Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,615 --> 00:00:09,879
[upbeat music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,972 --> 00:00:18,496
[horse neighs]
5
00:00:18,670 --> 00:00:21,760
[chickens cluck]
6
00:00:26,896 --> 00:00:28,158
With each ingredient
7
00:00:28,332 --> 00:00:30,204
that I add into the mix,
8
00:00:30,378 --> 00:00:33,685
I give it just
a little extra love.
9
00:00:33,859 --> 00:00:35,557
What do you mean?
10
00:00:35,731 --> 00:00:38,864
Well, this job comes
with a lot of responsibility.
11
00:00:39,039 --> 00:00:41,128
-It does?
-Uh-hmm.
12
00:00:41,302 --> 00:00:43,521
We're not just feeding
people's bellies--
13
00:00:43,695 --> 00:00:45,132
[chuckles]
14
00:00:45,306 --> 00:00:47,482
--we're feeding their souls.
15
00:00:47,656 --> 00:00:48,787
What do you mean?
16
00:00:48,961 --> 00:00:50,833
Well, okay, for example,
17
00:00:51,007 --> 00:00:53,531
I'm gonna take this flour here
and I'm gonna say
18
00:00:53,705 --> 00:00:56,143
"Flour, fill this pie
19
00:00:56,317 --> 00:00:58,188
with joy and happiness
20
00:00:58,362 --> 00:01:01,365
and share that gift
with all who enjoy it."
21
00:01:02,584 --> 00:01:05,978
Now, do you remember
what kind of cherries
22
00:01:06,153 --> 00:01:08,111
make the sweetest cherry pie?
23
00:01:08,938 --> 00:01:11,593
Oh, I know. Bing cherries.
24
00:01:11,767 --> 00:01:13,856
That's right.
25
00:01:14,030 --> 00:01:16,380
And do you know
that no one knows
26
00:01:16,554 --> 00:01:18,904
the secret ingredient
of Pearl's famous cherry pie?
27
00:01:19,079 --> 00:01:20,950
Only you.
28
00:01:23,518 --> 00:01:25,955
-Oh, you got that?
-Yup.
29
00:01:26,129 --> 00:01:27,565
[mom] Just like I showed you.
30
00:01:27,739 --> 00:01:29,089
Very nice.
31
00:01:34,790 --> 00:01:37,271
Ooh. Look at that.
32
00:01:38,794 --> 00:01:40,317
This is fun.
33
00:01:44,974 --> 00:01:46,410
I love you, Mama.
34
00:01:47,977 --> 00:01:49,500
I love you too, Katie Pie.
35
00:01:57,595 --> 00:02:00,337
[upbeat music]
36
00:02:10,173 --> 00:02:12,001
Kate, table five is complaining
37
00:02:12,175 --> 00:02:14,003
about the air conditioner again.
38
00:02:14,177 --> 00:02:17,006
Uh, sorry. I'll be right there.
39
00:02:19,139 --> 00:02:20,140
[sighs]
40
00:02:21,184 --> 00:02:22,446
Wish you were here.
41
00:02:27,756 --> 00:02:30,019
[upbeat music]
42
00:02:43,641 --> 00:02:47,515
Your sugar-free vanilla oat
milk cappuccino, sir.
43
00:02:47,689 --> 00:02:50,257
-Extra hot just how you like it.
-[exhales]
44
00:02:50,431 --> 00:02:52,607
A very busy office
of Ellis & Son,
45
00:02:52,781 --> 00:02:54,348
but really just son,
in my humble opinion,
46
00:02:54,522 --> 00:02:56,393
-is booming this morning.
-Any messages?
47
00:02:56,567 --> 00:02:58,743
Yes. Cynthia
from the Nob Hill project
48
00:02:58,917 --> 00:03:00,484
called with a counter.
49
00:03:00,658 --> 00:03:02,138
Your trainer needs to reschedule
tonight's session.
50
00:03:02,312 --> 00:03:03,922
-He's on a juice cleanse.
-Okay.
51
00:03:04,096 --> 00:03:05,837
Marcy wants to make an offer
on the Marin complex.
52
00:03:06,011 --> 00:03:07,709
The vet called.
Something about your dog
53
00:03:07,883 --> 00:03:09,711
needing his acupuncture
herbs refilled.
54
00:03:09,885 --> 00:03:13,323
-Right.
-Oh, and your father called.
55
00:03:14,063 --> 00:03:15,238
My father?
56
00:03:15,412 --> 00:03:17,066
He seemed pleasant.
57
00:03:17,240 --> 00:03:18,894
Have you even spoken to him
58
00:03:19,068 --> 00:03:20,678
since your grandfather's
funeral?
59
00:03:20,852 --> 00:03:21,940
No.
60
00:03:22,114 --> 00:03:24,204
Better load up on that then.
61
00:03:26,989 --> 00:03:28,425
[sighs]
62
00:03:41,873 --> 00:03:43,310
[phone rings]
63
00:03:46,269 --> 00:03:48,358
-This is Brad.
-Brad?
64
00:03:48,532 --> 00:03:49,794
Thought you hated
being called Brad.
65
00:03:49,968 --> 00:03:52,797
[Bradford]
Drew! Long time no speak.
66
00:03:52,971 --> 00:03:56,018
Yeah, Bradford was starting
to sound kind of,
67
00:03:56,192 --> 00:03:58,150
uh, suffocating,
don't you think?
68
00:03:58,325 --> 00:03:59,804
I'm definitely
more of a Brad now.
69
00:03:59,978 --> 00:04:01,458
Okay.
70
00:04:01,632 --> 00:04:03,460
[Bradford]
Great to hear your voice, son.
71
00:04:03,634 --> 00:04:05,462
I would love for you
to come visit one day.
72
00:04:05,636 --> 00:04:06,985
Oh, Dad, I would love to,
but I...
73
00:04:07,159 --> 00:04:08,160
the whole office would just--
74
00:04:08,335 --> 00:04:10,728
Just fall apart if you leave.
75
00:04:10,902 --> 00:04:12,469
I understand.
76
00:04:13,601 --> 00:04:15,342
Well, I won't keep you.
I just wanted
77
00:04:15,516 --> 00:04:17,474
to let you know
that I had a meeting
78
00:04:17,648 --> 00:04:19,563
with your grandpa's
attorneys yesterday.
79
00:04:19,737 --> 00:04:21,217
Hmm. Okay.
80
00:04:21,391 --> 00:04:23,001
We reviewed his will,
went over what
81
00:04:23,175 --> 00:04:25,090
some of his final wishes were.
82
00:04:25,265 --> 00:04:27,005
He left something for you.
83
00:04:28,268 --> 00:04:29,617
He did?
84
00:04:29,791 --> 00:04:32,359
All of the info should be
in your inbox.
85
00:04:32,533 --> 00:04:34,578
I do know that this is a special
86
00:04:34,752 --> 00:04:36,841
and sacred gift
from your grandpa.
87
00:04:37,842 --> 00:04:39,801
He really wanted you,
as his only grandson,
88
00:04:39,975 --> 00:04:41,455
to have this.
89
00:04:41,629 --> 00:04:43,761
I really appreciate
you saying that, Dad.
90
00:04:43,935 --> 00:04:44,980
That being said,
91
00:04:45,154 --> 00:04:46,590
my thought is that
92
00:04:46,764 --> 00:04:48,810
you will wanna sell this off
immediately.
93
00:04:48,984 --> 00:04:50,464
Cedar Creek.
94
00:04:50,638 --> 00:04:52,248
[Bradford]
Your grandpa's favorite place.
95
00:04:52,422 --> 00:04:54,076
[Drew]
This is a million miles away.
96
00:04:54,250 --> 00:04:57,253
Well, unfortunately,
this require your going there
97
00:04:57,427 --> 00:05:00,212
to evaluate the land and meet
with his estate planner.
98
00:05:00,387 --> 00:05:03,259
This is not something
that can be done remotely.
99
00:05:03,433 --> 00:05:05,783
[Drew] Dad, sadly, I don't
really have the time for this.
100
00:05:05,957 --> 00:05:07,872
I'm finishing up a lot of really
big deals right now.
101
00:05:08,046 --> 00:05:10,484
[Bradford] Listen,
all the info is in your email.
102
00:05:10,658 --> 00:05:12,442
You let me know
if you have any questions.
103
00:05:12,616 --> 00:05:14,226
I'll be around
if you need anything.
104
00:05:14,401 --> 00:05:15,315
[Drew]
I have some questions, Dad.
105
00:05:15,489 --> 00:05:17,752
I got some...hello?
106
00:05:17,926 --> 00:05:19,188
Great.
107
00:05:19,362 --> 00:05:20,624
[sighs]
108
00:05:22,800 --> 00:05:25,629
Okay.
109
00:05:25,803 --> 00:05:27,501
[Grandpa Frank]
Drew, if you're reading this,
110
00:05:27,675 --> 00:05:29,851
then that's
very bad news for me.
111
00:05:30,025 --> 00:05:32,636
Ever since you were
a little boy...oh, shucks.
112
00:05:32,810 --> 00:05:34,246
Even when you were
in your mama's belly,
113
00:05:34,421 --> 00:05:36,423
you have had my whole heart.
114
00:05:36,597 --> 00:05:38,207
You hung the moon
in all our eyes
115
00:05:38,381 --> 00:05:41,776
and continue to make us
all proud to this day.
116
00:05:41,950 --> 00:05:44,431
Except for that one time,
you stole your Dad's old Volvo
117
00:05:44,605 --> 00:05:46,041
and tried to drive to Vegas.
118
00:05:46,215 --> 00:05:48,652
-That wasn't your finest moment.
-[chuckles]
119
00:05:48,826 --> 00:05:50,262
[Grandpa Frank] There are
two things that I loved
120
00:05:50,437 --> 00:05:51,916
deeply in my life,
121
00:05:52,090 --> 00:05:53,875
my family and Cedar Creek.
122
00:05:54,049 --> 00:05:55,964
Cedar Creek?
123
00:05:56,138 --> 00:05:58,140
[Grandpa Frank] Take care of
them both for me when I'm gone.
124
00:05:58,314 --> 00:06:01,361
And please remember
what I've always told you, Drew.
125
00:06:01,535 --> 00:06:03,580
It is the sweet,
simple things of life
126
00:06:03,754 --> 00:06:06,104
which are
the real ones after all.
127
00:06:06,278 --> 00:06:08,542
Love you kid, Grandpa Frank.
128
00:06:13,721 --> 00:06:16,158
[Drew]
I mean, a part of me wants to go
129
00:06:16,332 --> 00:06:18,029
and honor
my grandfather's wishes.
130
00:06:18,203 --> 00:06:19,074
And the other part?
131
00:06:19,248 --> 00:06:20,205
And the other part of me
132
00:06:20,380 --> 00:06:21,946
is just so tired of my dad
133
00:06:22,120 --> 00:06:23,818
just trying to control me.
134
00:06:24,949 --> 00:06:26,429
[sighs]
135
00:06:26,603 --> 00:06:28,910
Once he left the business,
136
00:06:29,084 --> 00:06:30,999
I finally felt free
137
00:06:31,173 --> 00:06:33,131
to be myself.
138
00:06:33,305 --> 00:06:35,395
Able to make my own decisions.
139
00:06:37,440 --> 00:06:38,963
I stepped outside of his shadow.
140
00:06:39,137 --> 00:06:41,531
I must say,
you have been a totally
141
00:06:41,705 --> 00:06:43,054
different person
since he retired.
142
00:06:43,228 --> 00:06:45,274
In a good way.
143
00:06:45,448 --> 00:06:47,407
Sounds like your grandfather
must be very attached
144
00:06:47,581 --> 00:06:49,234
to this place.
145
00:06:50,714 --> 00:06:52,324
He said in his letter,
146
00:06:52,499 --> 00:06:54,326
the two loves of his life
147
00:06:54,501 --> 00:06:56,764
were his family
148
00:06:56,938 --> 00:06:58,809
and Cedar Creek.
149
00:06:58,983 --> 00:07:00,724
Do you want my opinion
that you aren't asking for?
150
00:07:00,898 --> 00:07:02,291
No. Never.
151
00:07:02,465 --> 00:07:03,379
It sounds like you need to make
152
00:07:03,553 --> 00:07:05,120
this decision on your own.
153
00:07:05,294 --> 00:07:06,730
Go out there
154
00:07:06,904 --> 00:07:09,690
and see what Cedar Creek
is all about.
155
00:07:09,864 --> 00:07:10,647
Hmm.
156
00:07:16,784 --> 00:07:18,612
Excuse me.
Would you mind storing this
157
00:07:18,786 --> 00:07:20,091
-in your coat closet?
-Oh, of course.
158
00:07:20,265 --> 00:07:21,353
Thank you.
159
00:07:21,528 --> 00:07:22,398
So are we heading home
160
00:07:22,572 --> 00:07:24,139
or heading out today?
161
00:07:24,313 --> 00:07:26,576
Heading out and straight back,
immediately.
162
00:07:26,750 --> 00:07:27,969
[chuckles] Fair enough.
163
00:07:28,143 --> 00:07:29,753
Um, well, don't think
164
00:07:29,927 --> 00:07:31,538
you're gonna be needing this
where you're going.
165
00:07:31,712 --> 00:07:33,583
You might wanna
check the weather.
166
00:07:35,019 --> 00:07:37,587
[Drew]
Oh, you gotta be kidding me.
167
00:07:37,761 --> 00:07:40,764
[airplane engine rumbles]
168
00:07:45,508 --> 00:07:48,555
[GPS]
Continue on the road ahead.
169
00:07:48,729 --> 00:07:51,688
Uh, there is literally
only road ahead.
170
00:07:51,862 --> 00:07:54,343
[GPS] Prepare to make
a left turn in 0.2 miles.
171
00:07:54,517 --> 00:07:56,214
I'm not Einstein, lady,
but there's factually
172
00:07:56,388 --> 00:07:57,564
no left turn up ahead.
173
00:07:57,738 --> 00:08:00,001
-[phone rings]
-What?
174
00:08:00,175 --> 00:08:02,220
Well, hello to you, too.
175
00:08:02,394 --> 00:08:03,831
What do you want, Marcus?
176
00:08:04,005 --> 00:08:05,006
[Marcus] Just making sure
you arrived safely
177
00:08:05,180 --> 00:08:06,877
before I head to Aspen.
178
00:08:07,051 --> 00:08:08,792
Yeah, well, I'm somewhere
between Roosterville Boulevard
179
00:08:08,966 --> 00:08:11,882
and Tumbleweed Lane and my GPS
is completely useless.
180
00:08:12,056 --> 00:08:14,189
Sounds like you are
in glamorous Cedar Creek.
181
00:08:14,363 --> 00:08:16,496
Lucky me.
182
00:08:16,670 --> 00:08:19,673
[upbeat music]
183
00:08:23,241 --> 00:08:25,374
[bell tolls]
184
00:08:54,795 --> 00:08:56,405
Hi. Can I help you?
185
00:08:57,232 --> 00:08:58,233
Hey, there.
186
00:08:58,407 --> 00:09:00,017
How we doing today?
187
00:09:00,191 --> 00:09:01,671
Oh, I'm okay.
188
00:09:01,845 --> 00:09:03,978
-Thank you for asking.
-What can I get for you?
189
00:09:04,152 --> 00:09:06,807
Oh, I would love an iced
sugar-free vanilla oat milk
190
00:09:06,981 --> 00:09:08,852
cappuccino,
uh, with extra ice please.
191
00:09:09,026 --> 00:09:11,072
[laughs]
192
00:09:11,246 --> 00:09:12,943
What's so funny?
193
00:09:13,117 --> 00:09:14,597
[Ricky] You're not from around
here are you, honey?
194
00:09:14,771 --> 00:09:16,120
Is it that obvious?
195
00:09:16,294 --> 00:09:18,427
Well, how about
my famous sweet tea?
196
00:09:18,601 --> 00:09:20,211
We can pretend it's sugar-free
197
00:09:20,385 --> 00:09:22,736
and I will throw in
that extra ice for you.
198
00:09:23,475 --> 00:09:25,565
-Sounds perfect.
-Great.
199
00:09:34,443 --> 00:09:35,923
[sniffs]
200
00:09:36,097 --> 00:09:37,925
Hmm.
201
00:09:38,099 --> 00:09:39,100
Wow.
202
00:09:39,274 --> 00:09:40,318
This is the best smelling candle
203
00:09:40,492 --> 00:09:41,189
I've ever smelled in my life.
204
00:09:41,363 --> 00:09:42,712
Why, thank you.
205
00:09:42,886 --> 00:09:45,585
I hand pour
all our candles myself.
206
00:09:45,759 --> 00:09:47,195
So impressive.
207
00:09:47,369 --> 00:09:49,980
Actually, my apple-butter
and pumpkin candle
208
00:09:50,154 --> 00:09:53,070
just won first place
at this year's harvest festival.
209
00:09:53,244 --> 00:09:54,419
Here you go.
210
00:09:54,594 --> 00:09:55,899
Thank you.
211
00:09:56,073 --> 00:09:57,684
You know, I infuse them all
212
00:09:57,858 --> 00:10:00,164
with real honeycrisp
essential oils.
213
00:10:00,338 --> 00:10:03,254
It gives it
that authentic fall feeling.
214
00:10:03,428 --> 00:10:05,430
Makes your house smell
like a freshly baked apple pie.
215
00:10:05,605 --> 00:10:07,171
-Wow.
-Uh-hmm.
216
00:10:07,345 --> 00:10:08,738
And you weren't kidding.
This is incredible.
217
00:10:08,912 --> 00:10:10,610
It's no oat milk latte.
218
00:10:10,784 --> 00:10:13,743
-Well. I'm Drew.
-Ricky Jensen.
219
00:10:13,917 --> 00:10:15,702
It's nice to meet you, Drew.
220
00:10:15,876 --> 00:10:17,225
Listen, anything you need
while you're here
221
00:10:17,399 --> 00:10:18,705
in Cedar Creek,
you just let me know.
222
00:10:18,879 --> 00:10:19,923
Well, thank you.
I really appreciate that.
223
00:10:20,097 --> 00:10:21,142
-Sure.
-I'm actually here
224
00:10:21,316 --> 00:10:22,578
for a short while though,
225
00:10:22,752 --> 00:10:24,188
but I will be sure
to circle back
226
00:10:24,362 --> 00:10:25,102
for some more of this tea
before I head home.
227
00:10:25,276 --> 00:10:26,364
Oh, it's on me.
228
00:10:26,538 --> 00:10:27,757
Consider it a welcome gift.
229
00:10:29,498 --> 00:10:30,673
That is so kind of you.
230
00:10:33,502 --> 00:10:35,156
One quick question actually,
231
00:10:35,330 --> 00:10:37,201
could you direct me
to the main part of the town?
232
00:10:37,375 --> 00:10:38,638
The main part?
233
00:10:40,509 --> 00:10:41,989
Honey, you're standing in it.
234
00:10:44,121 --> 00:10:46,167
Oh. Wow.
235
00:10:46,341 --> 00:10:46,950
Super quaint.
236
00:10:47,124 --> 00:10:48,256
I like it.
237
00:10:49,474 --> 00:10:51,651
-Thank you for the tea.
-Uh-hmm. And...oh, oh!
238
00:10:51,825 --> 00:10:53,696
-Oh.
-Careful.
239
00:10:54,436 --> 00:10:55,785
Okay.
240
00:10:57,178 --> 00:10:58,353
-Oh, my gosh!
-Oh, my--oh, my goodness!
241
00:10:58,527 --> 00:11:00,529
I am so sorry.
242
00:11:00,703 --> 00:11:01,704
It's okay. It's all right.
243
00:11:01,878 --> 00:11:03,010
Let me get you some napkins.
244
00:11:03,184 --> 00:11:04,838
No, no. It's fine.
245
00:11:05,012 --> 00:11:07,797
You know, ma'am, it is
very dangerous to walk and text.
246
00:11:08,798 --> 00:11:10,539
I know you didn't
just call me ma'am.
247
00:11:11,279 --> 00:11:12,584
Miss.
248
00:11:12,759 --> 00:11:15,065
Enjoy your tea, sir.
249
00:11:16,327 --> 00:11:18,242
[chuckles]
250
00:11:18,416 --> 00:11:19,983
She seems nice.
251
00:11:20,157 --> 00:11:23,030
[singer] ♪ Move a little closer
closer ♪
252
00:11:23,204 --> 00:11:26,163
♪ I just wanna hold ya hold ya ♪
253
00:11:26,337 --> 00:11:30,080
♪ I wanna wrap you up
in my arms ♪
254
00:11:30,254 --> 00:11:32,169
♪ So make some space
next to your heart ♪
255
00:11:32,343 --> 00:11:34,911
♪ Down to take it slower
slower ♪
256
00:11:35,085 --> 00:11:37,522
♪ I just wanna show ya... ♪
257
00:11:37,697 --> 00:11:39,002
You gotta be kidding me.
258
00:11:39,176 --> 00:11:40,743
[singer]
♪ Move a little closer ♪
259
00:11:43,267 --> 00:11:44,573
[Drew sighs]
260
00:11:46,401 --> 00:11:48,577
[bird caws]
261
00:11:58,413 --> 00:12:00,154
[phone rings]
262
00:12:02,417 --> 00:12:03,897
You get lost already?
263
00:12:04,071 --> 00:12:05,855
[exhales] Marcus,
thank goodness you answered.
264
00:12:06,029 --> 00:12:07,596
[Marcus] At your service.
265
00:12:07,770 --> 00:12:08,728
So this is
a little embarrassing,
266
00:12:08,902 --> 00:12:10,251
uh, and if you ever tell anyone,
267
00:12:10,425 --> 00:12:12,079
I will tell everyone
about the time
268
00:12:12,253 --> 00:12:14,255
you needed your mom
to pick you up
269
00:12:14,429 --> 00:12:15,865
from our camping trip because
you were too scared, okay?
270
00:12:16,039 --> 00:12:18,041
Because of the bears, Drew!
271
00:12:18,215 --> 00:12:19,782
You failed to mention the bears
until we got there.
272
00:12:20,827 --> 00:12:22,393
Plus, that was so long ago.
273
00:12:22,567 --> 00:12:24,221
It was last summer. You were 31.
274
00:12:24,395 --> 00:12:25,701
Okay. Okay.
275
00:12:26,441 --> 00:12:27,877
What do you need?
276
00:12:28,051 --> 00:12:30,010
I seemed to have
run over a nail.
277
00:12:30,184 --> 00:12:31,446
My dad taught me
everything I know
278
00:12:31,620 --> 00:12:32,926
about commercial real estate
279
00:12:33,100 --> 00:12:34,536
but he failed somehow
to teach me
280
00:12:34,710 --> 00:12:36,451
your basic everyday skillset
kind of stuff.
281
00:12:36,625 --> 00:12:37,887
Why don't you just call AAA?
282
00:12:38,061 --> 00:12:39,846
'Cause I'm in the middle
of nowhere.
283
00:12:40,020 --> 00:12:41,673
Copy you. I'm all over this.
284
00:12:41,848 --> 00:12:43,327
First things first,
do you happen to have YouTube
285
00:12:43,501 --> 00:12:44,807
on your phone?
286
00:12:44,981 --> 00:12:47,723
YouTube? You kidding me?
287
00:12:47,897 --> 00:12:49,943
The tutorials on there
are top notch.
288
00:12:50,117 --> 00:12:51,466
I once learned
how to draw a fennec fox
289
00:12:51,640 --> 00:12:53,860
using only my left hand
and food dye.
290
00:12:54,034 --> 00:12:55,513
What is the point of that?
291
00:12:55,687 --> 00:12:57,037
[Marcus] It's an exercise
in the human brain.
292
00:12:57,211 --> 00:12:58,647
Okay. We're veering off
subject here.
293
00:12:58,821 --> 00:13:00,692
Actually, Drew, if you remember,
294
00:13:00,867 --> 00:13:02,694
I am not in fact left-handed.
295
00:13:02,869 --> 00:13:04,131
Oh, my, Marcus!
296
00:13:04,305 --> 00:13:06,002
-What?
-[Drew] You have no clue
297
00:13:06,176 --> 00:13:07,917
how to change a tire, do you?
298
00:13:08,091 --> 00:13:10,920
I mean, I'm honored
that you thought I did.
299
00:13:11,094 --> 00:13:11,921
Okay.
300
00:13:13,749 --> 00:13:17,057
Just do me a favor and call
the Wander Inn on Oaks Road
301
00:13:17,231 --> 00:13:19,276
and let them know
that I will be checking in
302
00:13:19,450 --> 00:13:21,365
later than expected.
303
00:13:21,539 --> 00:13:22,671
That I can do.
304
00:13:29,809 --> 00:13:32,115
How do you change a flat tire?
305
00:13:36,903 --> 00:13:39,122
[GPS]
Make a sharp left up ahead.
306
00:13:39,296 --> 00:13:40,210
[sighs]
307
00:13:40,384 --> 00:13:43,648
[upbeat music]
308
00:14:07,803 --> 00:14:08,848
[Drew sighs]
309
00:14:50,890 --> 00:14:52,892
[knocks on door]
310
00:15:00,247 --> 00:15:02,553
[sighs]
311
00:15:02,727 --> 00:15:04,904
What kind of hotel
closes at 9 o'clock?
312
00:15:11,475 --> 00:15:13,738
[chuckles]
313
00:15:29,580 --> 00:15:31,321
[grunts]
314
00:15:39,764 --> 00:15:41,375
[sighs]
315
00:15:59,132 --> 00:16:01,264
I guess I needed my coat
after all.
316
00:16:06,443 --> 00:16:07,792
Perfect.
317
00:16:07,967 --> 00:16:09,359
Just perfect.
318
00:16:13,624 --> 00:16:14,756
[upbeat music]
319
00:16:14,930 --> 00:16:16,758
[rooster crows]
320
00:16:34,776 --> 00:16:36,038
[sighs]
321
00:17:10,638 --> 00:17:11,378
[clears throat]
322
00:17:13,641 --> 00:17:16,252
Morning.
323
00:17:16,426 --> 00:17:17,427
Hey.
324
00:17:20,691 --> 00:17:21,866
I remember you.
325
00:17:22,041 --> 00:17:23,868
I'm sure you do.
326
00:17:24,043 --> 00:17:26,567
I didn't really get the chance
to apologize for yesterday.
327
00:17:26,741 --> 00:17:29,135
I hope that stain came out
and that your day
328
00:17:29,309 --> 00:17:30,919
wasn't completely ruined.
329
00:17:31,093 --> 00:17:32,529
Oh, it takes a lot
more than that to ruin my day.
330
00:17:32,703 --> 00:17:33,704
[chuckles]
331
00:17:33,878 --> 00:17:36,490
-I'm Kate.
-I'm Drew.
332
00:17:36,664 --> 00:17:37,578
Nice to meet you.
333
00:17:37,752 --> 00:17:39,406
So you live around here?
334
00:17:39,580 --> 00:17:41,843
No, no.
I'm in from Northern California.
335
00:17:42,017 --> 00:17:45,238
I was supposed to stay
at this inn last night
336
00:17:45,412 --> 00:17:48,023
but the completely
ill-advised owners
337
00:17:48,197 --> 00:17:50,199
thought they could close
at 9:00 PM,
338
00:17:50,373 --> 00:17:51,940
so I camped out in my car.
339
00:17:52,114 --> 00:17:53,333
You know, super convenient.
340
00:17:53,507 --> 00:17:54,247
Hmm.
341
00:17:55,813 --> 00:17:58,729
You are the completely
ill-advised owner, aren't you?
342
00:17:58,903 --> 00:18:01,036
In the flesh, yes.
343
00:18:01,210 --> 00:18:02,951
Well, I did let
my assistant know
344
00:18:03,125 --> 00:18:04,779
to let you know that I would be
arriving late, so...
345
00:18:04,953 --> 00:18:07,651
And I told your assistant
that I would leave you a key
346
00:18:07,825 --> 00:18:10,393
in that key box right there.
347
00:18:10,567 --> 00:18:12,047
Hmm.
348
00:18:16,791 --> 00:18:17,966
Well, come on.
349
00:18:18,140 --> 00:18:19,446
Let's get you checked in.
350
00:18:20,447 --> 00:18:22,753
[Drew] This is a nice place
you got here.
351
00:18:22,927 --> 00:18:24,146
[Kate] Thanks.
352
00:18:26,888 --> 00:18:29,369
Come on in.
353
00:18:29,543 --> 00:18:31,197
Okay.
354
00:18:31,371 --> 00:18:34,025
In this folder, you will find
all the information
355
00:18:34,200 --> 00:18:37,028
on the property and your key.
356
00:18:37,203 --> 00:18:38,813
Perfect. Thank you.
357
00:18:38,987 --> 00:18:40,597
I went ahead and put you
in one of our biggest rooms
358
00:18:40,771 --> 00:18:43,252
as a little apology
for your check-in inconvenience.
359
00:18:43,426 --> 00:18:44,993
I think you'll find it
really comfortable.
360
00:18:45,167 --> 00:18:46,821
Well, that already sounds
like better accommodations
361
00:18:46,995 --> 00:18:48,170
than my rental car.
362
00:18:48,344 --> 00:18:49,998
Yeah. I'm sure.
363
00:18:50,172 --> 00:18:52,696
There's already plenty
of fresh towels and snacks,
364
00:18:52,870 --> 00:18:54,263
water, fresh linens.
365
00:18:54,437 --> 00:18:56,047
But if there's anything
I forgot,
366
00:18:56,222 --> 00:18:58,049
please feel free to let me know.
367
00:18:58,224 --> 00:19:00,051
I'm just right across the way
in the little guest house there.
368
00:19:00,226 --> 00:19:01,792
Enjoy your stay
at the Wander Inn.
369
00:19:01,966 --> 00:19:04,447
Thank you so much.
370
00:19:04,621 --> 00:19:07,537
Actually, there is one thing
you can help me with.
371
00:19:07,711 --> 00:19:09,365
What's that?
372
00:19:09,539 --> 00:19:10,758
Can you recommend
a place to eat around here?
373
00:19:10,932 --> 00:19:12,890
I'm starving.
374
00:19:13,064 --> 00:19:15,154
I think I know just the place.
375
00:19:20,246 --> 00:19:21,899
This is a very
difficult decision.
376
00:19:22,073 --> 00:19:23,684
Everything looks so delicious.
377
00:19:23,858 --> 00:19:25,425
Oh, yeah, well,
you can't go wrong.
378
00:19:25,599 --> 00:19:29,864
I will have the Deluxe
Farmhouse breakfast.
379
00:19:30,038 --> 00:19:31,344
Egg-cellent choice.
380
00:19:35,043 --> 00:19:36,784
Okay. He is cute, cute, cute.
381
00:19:36,958 --> 00:19:38,699
Who?
382
00:19:38,873 --> 00:19:40,570
Do not who me.
383
00:19:40,744 --> 00:19:44,183
Table fifteen, young Brad Pitt,
dimples for days.
384
00:19:44,357 --> 00:19:45,488
You are definitely pregnant,
woman.
385
00:19:47,055 --> 00:19:48,491
Besides he's totally
out of the question,
386
00:19:48,665 --> 00:19:50,406
as I have a very strict policy,
387
00:19:50,580 --> 00:19:51,538
I never date anyone
who's staying at the inn.
388
00:19:51,712 --> 00:19:52,756
Anyone who's staying at the inn.
389
00:19:52,930 --> 00:19:54,193
Yeah, yeah, yeah. We all know.
390
00:19:54,367 --> 00:19:57,283
Come on.
Rules are made to be broken.
391
00:19:57,457 --> 00:19:59,589
Just like live a little.
392
00:20:00,938 --> 00:20:03,637
Besides, for all we know,
he has a wife...
393
00:20:03,811 --> 00:20:05,508
or a girlfriend.
394
00:20:05,682 --> 00:20:08,685
Honey, you need to stop
making excuses.
395
00:20:08,859 --> 00:20:11,775
You can do this tough exterior
for anyone else
396
00:20:11,949 --> 00:20:13,908
but I know deep down inside,
397
00:20:14,082 --> 00:20:16,084
you wanna find someone.
398
00:20:16,258 --> 00:20:18,304
I want you to find someone.
399
00:20:18,478 --> 00:20:19,914
Besides, when Mr. Dimples here
400
00:20:20,088 --> 00:20:21,437
gets a taste of this
401
00:20:21,611 --> 00:20:23,831
strudel cinnamon spice,
402
00:20:24,005 --> 00:20:26,399
a la mode, ooh,
403
00:20:26,573 --> 00:20:29,663
he's only gonna have eyes
for one special baker.
404
00:20:29,837 --> 00:20:31,708
You are seriously crazy.
405
00:20:31,882 --> 00:20:33,232
Yeah.
406
00:20:34,058 --> 00:20:35,277
[chuckles]
407
00:20:37,845 --> 00:20:40,021
That was one of the best meals
I've had in my whole life.
408
00:20:40,195 --> 00:20:41,675
Oh, I'm so glad you liked it.
409
00:20:41,849 --> 00:20:42,980
I'm not sure my pants
are gonna fit tomorrow
410
00:20:43,154 --> 00:20:44,721
but, uh, I know it was worth it.
411
00:20:44,895 --> 00:20:45,722
Yeah, I can relate.
412
00:20:45,896 --> 00:20:47,028
[chuckles]
413
00:20:47,202 --> 00:20:48,116
Morning, Bree.
414
00:20:48,290 --> 00:20:50,074
Hey, Mutt.
415
00:20:50,249 --> 00:20:51,728
Morning, Katie.
416
00:20:51,902 --> 00:20:53,774
Morning, Mutt.
What am I getting you today?
417
00:20:53,948 --> 00:20:57,430
Well, that depends on
418
00:20:57,604 --> 00:20:59,475
what do we have
for this month's specials?
419
00:20:59,649 --> 00:21:01,608
Well, it's a work in progress.
420
00:21:01,782 --> 00:21:03,131
Ah.
421
00:21:06,787 --> 00:21:09,268
It's a little
outside of my comfort zone.
422
00:21:09,442 --> 00:21:11,182
-Oh, my word.
-And it's a salted caramel
423
00:21:11,357 --> 00:21:13,707
dark chocolate pie.
424
00:21:13,881 --> 00:21:16,187
I can't decide if she needs
a buttercream topping
425
00:21:16,362 --> 00:21:17,972
or a vanilla bean whip,
426
00:21:18,146 --> 00:21:19,669
or maybe I skip the whip
427
00:21:19,843 --> 00:21:21,541
and I just top it
with a little fleur de sel.
428
00:21:21,715 --> 00:21:23,412
It's a fancy word for salt.
429
00:21:23,586 --> 00:21:26,937
Is that a chocolate
cookie crumb crust?
430
00:21:27,111 --> 00:21:28,591
It sure is.
431
00:21:29,853 --> 00:21:32,029
You know, the secret to this one
is I don't bake it.
432
00:21:32,203 --> 00:21:33,944
I use a special layering process
433
00:21:34,118 --> 00:21:38,079
where I very strategically
freeze each layer one by one.
434
00:21:38,253 --> 00:21:39,036
I tell you what,
you order yourself
435
00:21:39,210 --> 00:21:40,473
a nice big breakfast
436
00:21:40,647 --> 00:21:41,952
and I'll cut you
an extra-large piece
437
00:21:42,126 --> 00:21:44,085
-so you could try it.
-Yes, ma'am.
438
00:21:44,259 --> 00:21:45,782
What did I tell you
about calling me ma'am?
439
00:21:45,956 --> 00:21:47,349
[chuckles]
440
00:21:49,525 --> 00:21:52,441
Thank you for a delicious
breakfast, Kate.
441
00:21:52,615 --> 00:21:54,574
I'm just happy you enjoyed it.
442
00:21:54,748 --> 00:21:56,140
Do you mind charging it
to my room?
443
00:21:56,315 --> 00:21:58,447
Of course. Have a great day.
444
00:22:00,841 --> 00:22:02,146
Who was that?
445
00:22:02,321 --> 00:22:03,539
Just somebody
staying at the inn.
446
00:22:03,713 --> 00:22:04,497
Huh.
447
00:22:07,891 --> 00:22:09,023
What?
448
00:22:09,197 --> 00:22:11,504
Oh, nothing. [chuckles]
449
00:22:11,678 --> 00:22:15,638
Oh, I was hoping that
you'd forget that.
450
00:22:15,812 --> 00:22:16,639
Oh, I bet.
451
00:22:16,813 --> 00:22:20,164
[upbeat music]
452
00:22:20,339 --> 00:22:23,298
[GPS] Make a right in 0.3 miles.
453
00:22:24,821 --> 00:22:26,475
[exhales]
454
00:22:38,792 --> 00:22:40,402
[grunts]
455
00:22:47,366 --> 00:22:48,758
Nice to meet you, Drew.
456
00:22:50,107 --> 00:22:52,066
Thank you for coming
all the way out here.
457
00:22:52,240 --> 00:22:53,981
Yeah. Yeah. No problem.
458
00:22:54,155 --> 00:22:56,592
Wow, you weren't kidding,
this place really is gorgeous.
459
00:22:56,766 --> 00:22:59,421
That's why I wanted you
to see it for yourself.
460
00:22:59,595 --> 00:23:01,162
You see this land really was
461
00:23:01,336 --> 00:23:03,599
one of your grandfather's
most prized possessions.
462
00:23:03,773 --> 00:23:05,079
You mentioned over the phone
463
00:23:05,253 --> 00:23:06,907
your plan is to
sell the property.
464
00:23:07,081 --> 00:23:08,125
Is that correct?
465
00:23:08,299 --> 00:23:09,953
Yeah. No, most definitely.
466
00:23:10,127 --> 00:23:11,694
I actually have a big client
467
00:23:11,868 --> 00:23:13,435
who's ready to start
a new development of homes
468
00:23:13,609 --> 00:23:15,611
and we are prepared
to open escrow immediately.
469
00:23:17,091 --> 00:23:19,180
I wish it were that easy.
470
00:23:19,354 --> 00:23:21,661
-What do you mean?
-You see, your grandfather
471
00:23:21,835 --> 00:23:24,228
owns a rather large area
of land.
472
00:23:24,403 --> 00:23:25,360
Uh-hmm.
473
00:23:25,534 --> 00:23:28,102
Approximately 1,500 acres.
474
00:23:28,276 --> 00:23:30,104
[whistles]
475
00:23:30,278 --> 00:23:31,322
Not all that land is dirt.
476
00:23:31,497 --> 00:23:32,846
Okay. So what?
477
00:23:33,020 --> 00:23:34,804
There's a couple of farms
or something?
478
00:23:34,978 --> 00:23:35,892
A few extra pigs that
needs some shuffling around?
479
00:23:36,066 --> 00:23:38,112
What?
480
00:23:38,286 --> 00:23:39,330
There are a few farms,
481
00:23:39,505 --> 00:23:41,768
but we're also looking at some
482
00:23:41,942 --> 00:23:44,858
rather popular
local establishments.
483
00:23:45,032 --> 00:23:46,729
Uh-hmm.
484
00:23:46,903 --> 00:23:49,340
I don't know if the owners
are looking to sell.
485
00:23:49,515 --> 00:23:51,734
It's certainly
worth a discussion.
486
00:23:53,040 --> 00:23:54,737
The Wander Inn.
487
00:23:54,911 --> 00:23:55,825
I'm sorry?
488
00:23:57,392 --> 00:23:59,089
Nothing. Uh, nothing at all.
489
00:23:59,263 --> 00:24:02,223
Um...thank you for the info.
490
00:24:02,397 --> 00:24:04,443
I will be sure to let you know
how I'd like to proceed.
491
00:24:04,617 --> 00:24:05,966
No problem at all.
492
00:24:06,140 --> 00:24:08,011
-You take your time with this.
-Yeah.
493
00:24:08,185 --> 00:24:10,187
This land has been
in your family for generations.
494
00:24:10,361 --> 00:24:12,102
It's no overnight decision.
495
00:24:12,276 --> 00:24:14,191
Here's my card.
496
00:24:14,365 --> 00:24:16,629
You call me when you're ready.
497
00:24:19,066 --> 00:24:20,415
Thank you.
498
00:24:28,858 --> 00:24:30,643
[Bree] You know,
Jake thinks it's gonna be a boy.
499
00:24:30,817 --> 00:24:32,340
I don't know
what I'm gonna do with a boy.
500
00:24:32,514 --> 00:24:34,560
Boys are dirty.
501
00:24:34,734 --> 00:24:38,215
They like cars
and monster trucks.
502
00:24:38,389 --> 00:24:39,826
What do I know about trucks?
503
00:24:40,000 --> 00:24:41,349
[chuckles]
504
00:24:41,523 --> 00:24:43,873
I just always saw myself
as a girl mama.
505
00:24:44,047 --> 00:24:46,354
My mom always said
as long as the baby's healthy,
506
00:24:46,528 --> 00:24:47,921
that's really all that matters.
507
00:24:48,095 --> 00:24:49,662
Yeah. Of course.
508
00:24:50,706 --> 00:24:51,968
And that it's a girl.
509
00:24:52,142 --> 00:24:53,840
[laughs]
510
00:24:54,014 --> 00:24:56,016
Your mom always had
the best advice, Katie.
511
00:24:56,190 --> 00:24:57,147
I really miss that.
512
00:24:57,321 --> 00:24:59,149
Yeah. I do too.
513
00:25:00,368 --> 00:25:03,937
This place hasn't been
the same without her, has it?
514
00:25:04,111 --> 00:25:06,635
Nope. Really hasn't.
515
00:25:06,809 --> 00:25:09,464
To be honest,
nothing really has.
516
00:25:11,945 --> 00:25:14,556
Well, lucky for us,
there's a cute boy in town.
517
00:25:14,730 --> 00:25:16,906
Oh, will you stop it with that?
518
00:25:17,080 --> 00:25:19,213
You should invite him
to the barbecue tomorrow.
519
00:25:19,387 --> 00:25:20,867
Absolutely not.
520
00:25:21,041 --> 00:25:22,085
[Bree] Why not?
521
00:25:22,259 --> 00:25:23,957
Because he doesn't wanna come.
522
00:25:24,131 --> 00:25:27,177
He's in the middle of nowhere
doing Lord knows what.
523
00:25:27,351 --> 00:25:31,791
He is probably bored and lonely.
524
00:25:31,965 --> 00:25:33,053
Oh.
525
00:25:33,227 --> 00:25:34,533
[Bree] Needing a friend.
526
00:25:34,707 --> 00:25:37,187
-[chuckles]
-Maybe a close companion.
527
00:25:37,361 --> 00:25:39,146
[laughs]
528
00:25:39,320 --> 00:25:40,756
You are unwell.
529
00:25:42,279 --> 00:25:44,717
[laughs]
530
00:25:50,461 --> 00:25:51,985
-Hi.
-Hey, there.
531
00:25:52,159 --> 00:25:56,032
Uh, sorry to bother you
but you got a package.
532
00:25:56,206 --> 00:25:57,468
That's weird.
533
00:25:57,643 --> 00:25:58,774
No one even knows
I'm staying here.
534
00:25:58,948 --> 00:26:00,080
Well...
535
00:26:00,254 --> 00:26:02,561
-Thank you.
-[Kate] Yeah.
536
00:26:02,735 --> 00:26:05,607
Uh, if you're not busy tonight,
537
00:26:05,781 --> 00:26:08,349
we're having a barbeque
at Pearl's.
538
00:26:08,523 --> 00:26:10,917
Just super causal, but...
539
00:26:11,091 --> 00:26:12,266
Fun.
540
00:26:12,440 --> 00:26:14,790
-Really?
-Yeah. I'd love to come.
541
00:26:15,878 --> 00:26:16,749
Great.
542
00:26:16,923 --> 00:26:17,967
Thanks for the invite.
543
00:26:19,403 --> 00:26:21,841
I'll see you tonight.
544
00:26:22,015 --> 00:26:22,885
Yeah.
545
00:26:23,059 --> 00:26:24,452
[chuckles]
546
00:26:43,993 --> 00:26:45,429
Marcus.
547
00:26:49,085 --> 00:26:52,828
[upbeat music]
548
00:27:54,063 --> 00:27:56,326
[sighs]
549
00:27:56,500 --> 00:27:58,633
Waitress chic it is.
550
00:28:04,204 --> 00:28:05,640
[Bree whistles]
551
00:28:05,814 --> 00:28:07,250
-Oh, gosh.
-[Bree] Oh, excuse me.
552
00:28:07,424 --> 00:28:08,469
Someone is looking
a little extra tonight.
553
00:28:08,643 --> 00:28:09,731
Shh. Be quiet.
554
00:28:09,905 --> 00:28:11,298
-Hi.
-Hey.
555
00:28:11,472 --> 00:28:13,213
Aw. Good to see you.
It's been a while.
556
00:28:13,387 --> 00:28:14,693
You got the smoker going?
557
00:28:14,867 --> 00:28:15,432
I do.
It's all ready for you out back.
558
00:28:15,606 --> 00:28:17,043
All right.
559
00:28:17,217 --> 00:28:18,261
Hey, babe,
when you're done matchmaking,
560
00:28:18,435 --> 00:28:19,915
can you give me a beer please?
561
00:28:20,089 --> 00:28:20,699
Oh, sorry, sweetie.
I clocked out already.
562
00:28:21,787 --> 00:28:23,484
[chuckles] You guys are cute.
563
00:28:23,658 --> 00:28:25,616
Yeah, I figure I only
have a few more weeks
564
00:28:25,791 --> 00:28:27,096
before I'm not his number one.
565
00:28:27,270 --> 00:28:28,315
Might as well milk it
while I can.
566
00:28:28,489 --> 00:28:29,838
Oh, yeah, right.
567
00:28:30,012 --> 00:28:31,318
You know you got
one of the good ones.
568
00:28:31,492 --> 00:28:32,449
-[Bree] I sure did.
-[Kate] Uh-hmm.
569
00:28:32,623 --> 00:28:34,843
-Hi.
-Hi, Ricky.
570
00:28:35,017 --> 00:28:36,932
Aw. Thanks for coming.
571
00:28:37,106 --> 00:28:38,717
Thank you so much for having me.
572
00:28:38,891 --> 00:28:40,936
I'll jump at any opportunity
to eat your cooking.
573
00:28:41,110 --> 00:28:42,372
Aw, well,
what did you bring me here?
574
00:28:42,546 --> 00:28:43,852
Okay.
This is my latest creation.
575
00:28:44,026 --> 00:28:46,159
-Uh-hmm.
-It is a rose-scented candle
576
00:28:46,333 --> 00:28:49,075
with amber and vanilla musk
as the base notes.
577
00:28:49,249 --> 00:28:50,554
Ooh.
578
00:28:50,729 --> 00:28:51,686
Then I put
real rose petals on top
579
00:28:51,860 --> 00:28:52,556
to give it that something extra.
580
00:28:52,731 --> 00:28:54,080
[gasps] Wow.
581
00:28:54,254 --> 00:28:55,734
Ricky Jensen,
I think this might be
582
00:28:55,908 --> 00:28:57,344
one of your finest
creations yet.
583
00:28:57,518 --> 00:28:59,259
I'm so glad you like it.
584
00:28:59,433 --> 00:29:00,869
I learned a long time ago
never to bring anything edible.
585
00:29:01,043 --> 00:29:02,697
[chuckles]
That is very sweet of you.
586
00:29:02,871 --> 00:29:03,872
But I hope
you brought your appetite
587
00:29:04,046 --> 00:29:05,831
because we have so much food.
588
00:29:06,005 --> 00:29:08,094
-Oh, my God.
-Your favorite wine, madam.
589
00:29:08,268 --> 00:29:10,966
Mutt, that is sure sweet of you.
Thank you.
590
00:29:11,140 --> 00:29:12,489
And I guess I'll take
madam over ma'am.
591
00:29:12,663 --> 00:29:15,231
-Okay.
-Thank you, Mutt.
592
00:29:15,405 --> 00:29:18,147
[indistinct chatter]
593
00:29:21,063 --> 00:29:23,849
-Wow.
-Hey, there.
594
00:29:24,023 --> 00:29:25,502
Looks like somebody
went shopping.
595
00:29:25,676 --> 00:29:27,156
Something like that. [chuckles]
596
00:29:27,330 --> 00:29:30,246
I am loving this festive look
in you, Drew.
597
00:29:30,420 --> 00:29:31,987
Thank you.
598
00:29:32,161 --> 00:29:33,423
Oh, I want you to meet
my husband, Jake.
599
00:29:33,597 --> 00:29:35,121
-Drew.
-Jake.
600
00:29:35,295 --> 00:29:36,905
-Nice to meet you.
-Well,
601
00:29:37,079 --> 00:29:38,864
if it isn't
Mr. Oat Milk Latte himself.
602
00:29:39,038 --> 00:29:40,517
-[laughter]
-Of course you two
603
00:29:40,691 --> 00:29:42,476
-know each another.
-[Rickey] Oh, we sure do.
604
00:29:42,650 --> 00:29:44,521
I've known Katie since she was
a little baker in pigtails.
605
00:29:44,695 --> 00:29:46,132
Yeah, Ricky used to babysit me
606
00:29:46,306 --> 00:29:47,786
when my mama had late nights
at the diner.
607
00:29:47,960 --> 00:29:49,483
-We had a blast together.
-[Kate] Uh-hmm.
608
00:29:49,657 --> 00:29:51,137
The good old days.
609
00:29:51,311 --> 00:29:52,616
Come on, Drew.
610
00:29:52,791 --> 00:29:53,661
Let's get you something
sugar-free
611
00:29:53,835 --> 00:29:54,793
to go with that outfit.
612
00:29:54,967 --> 00:29:56,577
-[chuckles]
-Come on.
613
00:29:57,926 --> 00:29:58,709
I would love another
biscuit actually.
614
00:29:58,884 --> 00:30:02,017
[indistinct chatter]
615
00:30:02,191 --> 00:30:04,715
These ribs were out
of this world, Katie.
616
00:30:04,890 --> 00:30:06,761
Absolutely delicious.
617
00:30:06,935 --> 00:30:08,632
Well, I'm happy
you liked them, Mutt.
618
00:30:08,807 --> 00:30:10,069
Yeah, as a matter of fact,
619
00:30:10,243 --> 00:30:11,070
they're my Grandma Pearl's
recipe.
620
00:30:11,244 --> 00:30:12,506
Hmm, Grandma Pearl,
621
00:30:12,680 --> 00:30:14,595
as in the Pearl?
622
00:30:14,769 --> 00:30:15,944
Uh, yeah. The only and only.
623
00:30:16,118 --> 00:30:17,946
She sure was something special.
624
00:30:18,120 --> 00:30:19,600
Hey.
So what is it that you do, Jake?
625
00:30:19,774 --> 00:30:21,341
Oh, I work in law enforcement.
626
00:30:21,515 --> 00:30:24,170
Let's just say you don't
wanna be on Jake's bad side.
627
00:30:24,344 --> 00:30:25,780
-[laughs]
-[Ricky] No. Nope.
628
00:30:25,954 --> 00:30:27,347
-[Mutt] Now, on the flip side--
-No.
629
00:30:27,521 --> 00:30:29,175
--he's a great guy
to have on speed dial.
630
00:30:29,349 --> 00:30:31,220
[laughs]
631
00:30:31,394 --> 00:30:33,614
Yeah, Jake is Cedar Creek's
very own sheriff.
632
00:30:33,788 --> 00:30:36,356
Well, when you put it like that,
it sounds a little, uh...
633
00:30:36,530 --> 00:30:37,531
Terrifying.
634
00:30:37,705 --> 00:30:40,229
[laughter]
635
00:30:40,403 --> 00:30:41,752
Okay, kids.
636
00:30:41,927 --> 00:30:43,972
It is three-legged race time.
637
00:30:44,146 --> 00:30:45,495
-All right.
-[Bree] Oh.
638
00:30:45,669 --> 00:30:47,062
Okay. I call being the judge.
639
00:30:47,236 --> 00:30:48,411
-[Ricky] No. No.
-[Kate] No, City Slicker.
640
00:30:48,585 --> 00:30:50,674
You're not
getting out of this one.
641
00:30:50,849 --> 00:30:52,502
[upbeat music]
642
00:30:52,676 --> 00:30:53,764
The winners of this race
643
00:30:53,939 --> 00:30:55,854
will receive a gift certificate
644
00:30:56,028 --> 00:30:57,464
for dinner for two
645
00:30:57,638 --> 00:30:59,205
at Marcelo's Restaurant.
646
00:31:01,033 --> 00:31:02,469
Jake, you better get me
that dinner.
647
00:31:02,643 --> 00:31:04,210
Oh, it's in the bag.
648
00:31:04,384 --> 00:31:05,254
On your marks,
649
00:31:05,428 --> 00:31:06,777
get set,
650
00:31:06,952 --> 00:31:08,431
-go!
-[Ricky] Come on, Bree!
651
00:31:08,605 --> 00:31:09,476
-Come on!
-Okay.
652
00:31:09,650 --> 00:31:10,999
Oh, hey.
653
00:31:11,173 --> 00:31:11,957
-How are they going so fast?
-Bree!
654
00:31:13,436 --> 00:31:14,437
Oh.
655
00:31:14,611 --> 00:31:15,699
Oh.
656
00:31:15,874 --> 00:31:17,266
[Bree] Jake, we did it.
657
00:31:17,440 --> 00:31:18,789
I think we lost.
658
00:31:18,964 --> 00:31:20,095
Sounds like it.
659
00:31:20,269 --> 00:31:22,619
[Bree] Date night, Jake,
you know?
660
00:31:24,404 --> 00:31:25,187
Okay.
661
00:31:28,843 --> 00:31:30,366
-You okay?
-Yeah. Thank you.
662
00:31:30,540 --> 00:31:32,455
Oh.
663
00:31:32,629 --> 00:31:34,283
Okay. Nice work, you two.
664
00:31:34,457 --> 00:31:36,111
Hey, in all fairness,
Bree has the extra advantage
665
00:31:36,285 --> 00:31:38,331
of her superhero mama strength.
666
00:31:38,505 --> 00:31:40,333
Aw, thanks, baby.
667
00:31:40,507 --> 00:31:42,465
[Jake] Can't wait to see that
superhero mama strength
668
00:31:42,639 --> 00:31:45,381
take down a 16-ounce
steak at Marcelo's.
669
00:31:45,555 --> 00:31:47,209
[laughter]
670
00:31:48,471 --> 00:31:50,169
[Drew] [over phone] Nice work
sending me these clothes.
671
00:31:50,343 --> 00:31:51,561
My pleasure.
672
00:31:51,735 --> 00:31:53,520
The people here
couldn't be nicer
673
00:31:53,694 --> 00:31:55,435
and the food is insane.
674
00:31:55,609 --> 00:31:56,915
Be careful.
675
00:31:57,089 --> 00:31:59,178
You don't wanna gain
that freshman 15.
676
00:31:59,352 --> 00:32:01,397
Thank you for the reminder,
my supportive friend.
677
00:32:01,571 --> 00:32:04,618
So how's the Ellis
family land looking?
678
00:32:04,792 --> 00:32:06,620
It's virtually perfect.
679
00:32:06,794 --> 00:32:08,578
It's way more lucrative than
I possibly could have imagined
680
00:32:08,752 --> 00:32:11,277
and I just know that I could
sell it in 24 hours or less.
681
00:32:11,451 --> 00:32:12,582
Okay.
682
00:32:12,756 --> 00:32:13,714
But?
683
00:32:13,888 --> 00:32:15,672
But it's complicated.
684
00:32:15,846 --> 00:32:17,065
[Marcus] What's so complicated?
685
00:32:18,762 --> 00:32:20,242
This town is special.
686
00:32:20,416 --> 00:32:22,114
I just hate the idea
of taking its charm
687
00:32:22,288 --> 00:32:24,768
and turning it into some
commercial disaster.
688
00:32:26,292 --> 00:32:27,815
Hello?
689
00:32:27,989 --> 00:32:28,947
What have you done with Drew
690
00:32:29,121 --> 00:32:30,687
and how much money do you want?
691
00:32:30,861 --> 00:32:32,689
[chuckles] All right. All right.
692
00:32:32,863 --> 00:32:34,778
I admit I've gone a bit soft.
693
00:32:34,953 --> 00:32:36,389
Soft?
694
00:32:36,563 --> 00:32:38,217
You went from shark
to teddy bear overnight.
695
00:32:38,391 --> 00:32:42,047
Like I said, it's complicated.
696
00:32:42,221 --> 00:32:44,832
Well, you better pull yourself
up by your bootstraps, cowboy.
697
00:32:45,006 --> 00:32:46,486
You're not there
to make friends.
698
00:32:46,660 --> 00:32:47,835
Yeah, yeah.
699
00:32:48,967 --> 00:32:50,098
I'll talk to you tomorrow.
700
00:32:50,272 --> 00:32:52,187
-Goodnight.
-[Drew] Night.
701
00:32:54,494 --> 00:32:55,843
[sighs]
702
00:33:01,892 --> 00:33:03,242
[Mutt] I am still full
703
00:33:03,416 --> 00:33:05,113
from that amazing dinner
last night, Katie.
704
00:33:05,287 --> 00:33:07,637
Those ribs were something else.
705
00:33:07,811 --> 00:33:09,074
I'm happy to hear it, Mutt.
706
00:33:09,248 --> 00:33:10,466
You know,
if you're real nice to me,
707
00:33:10,640 --> 00:33:11,467
I know where
she hides the leftovers.
708
00:33:11,641 --> 00:33:12,903
You name your price.
709
00:33:13,078 --> 00:33:14,818
[chuckling]
710
00:33:14,993 --> 00:33:16,472
-Uh, hey, Katie.
-Yes?
711
00:33:16,646 --> 00:33:18,561
Couldn't help
but notice the chemistry
712
00:33:18,735 --> 00:33:20,868
between you and Mr. City Slicker
last night.
713
00:33:21,042 --> 00:33:22,304
Who, Drew?
714
00:33:22,478 --> 00:33:24,306
No, Mutt.
715
00:33:24,480 --> 00:33:26,091
Yes, Drew.
716
00:33:26,917 --> 00:33:28,571
No, no. We just offer the finest
717
00:33:28,745 --> 00:33:30,312
of hospitality
at The Wander Inn.
718
00:33:30,486 --> 00:33:32,053
That's all.
719
00:33:32,227 --> 00:33:33,315
I need to start staying
at some nicer hotels.
720
00:33:33,489 --> 00:33:34,925
[laughs]
721
00:33:35,100 --> 00:33:37,972
-I had an idea.
-What?
722
00:33:38,146 --> 00:33:39,756
What if you take
my gift certificate
723
00:33:39,930 --> 00:33:41,323
and you ask him out to dinner?
724
00:33:41,497 --> 00:33:42,411
What?
725
00:33:42,585 --> 00:33:44,152
No. That's for you two.
726
00:33:44,326 --> 00:33:46,067
You need that fancy
dinner more than I do.
727
00:33:46,241 --> 00:33:48,374
Do you really think that
this swollen body
728
00:33:48,548 --> 00:33:50,767
wants to be in public
any more than I have to?
729
00:33:50,941 --> 00:33:52,247
-[bell dings]
-Oh,
730
00:33:52,421 --> 00:33:53,901
speak of the handsome
devil himself.
731
00:33:54,075 --> 00:33:54,945
Morning, everyone.
732
00:33:55,120 --> 00:33:56,599
Hi. Good morning.
733
00:33:56,773 --> 00:33:59,167
How about a fresh
cup of coffee, Drew?
734
00:33:59,341 --> 00:34:00,342
That sounds like absolute
perfection.
735
00:34:00,516 --> 00:34:01,561
-Thank you.
-Great.
736
00:34:01,735 --> 00:34:03,998
Have a seat and Bree
737
00:34:04,172 --> 00:34:05,347
-will bring you a menu.
-Yup.
738
00:34:07,915 --> 00:34:09,786
Okay. Here you go.
739
00:34:10,700 --> 00:34:12,354
Menu.
740
00:34:12,528 --> 00:34:14,661
I'm just gonna pop squat here.
741
00:34:14,835 --> 00:34:15,966
Ooh.
742
00:34:16,141 --> 00:34:17,794
Don't mind my waddle.
743
00:34:17,968 --> 00:34:19,970
This belly does not allow
me to be the most graceful.
744
00:34:20,145 --> 00:34:21,624
Are you kidding me?
745
00:34:21,798 --> 00:34:23,148
I think it's incredible.
746
00:34:23,322 --> 00:34:25,367
-You do?
-Oh, yeah.
747
00:34:25,541 --> 00:34:27,761
You are creating life
at this very moment
748
00:34:27,935 --> 00:34:28,849
just by sitting there.
749
00:34:29,023 --> 00:34:29,850
[laughs]
750
00:34:30,024 --> 00:34:31,156
Come on.
751
00:34:31,330 --> 00:34:32,766
-[chuckles]
-[Bree] Okay.
752
00:34:32,940 --> 00:34:34,463
I mean, I guess when
you put it that way,
753
00:34:34,637 --> 00:34:35,682
it actually is pretty
impressive, isn't it?
754
00:34:35,856 --> 00:34:38,119
-Uh-hmm.
-Speaking of impressive,
755
00:34:38,293 --> 00:34:40,165
my three-legged race skills.
756
00:34:40,339 --> 00:34:41,557
Oh, extremely impressive.
757
00:34:41,731 --> 00:34:43,081
[laughs]
758
00:34:44,386 --> 00:34:47,346
You know, I was actually
gonna take Jake
759
00:34:47,520 --> 00:34:49,304
out for this fancy dinner,
760
00:34:49,478 --> 00:34:51,393
but between my exhaustion levels
761
00:34:51,567 --> 00:34:53,656
and literally none
of my clothes fitting me,
762
00:34:53,830 --> 00:34:56,398
I think it's better to just grab
some food to-go from the diner.
763
00:34:56,572 --> 00:34:57,878
Yeah.
764
00:34:59,793 --> 00:35:02,230
So I was thinking maybe
765
00:35:02,404 --> 00:35:05,668
you and Kate should go together.
766
00:35:05,842 --> 00:35:08,062
She just works so hard.
767
00:35:08,236 --> 00:35:10,412
A night out would do her
some good.
768
00:35:10,586 --> 00:35:12,327
Are you sure?
769
00:35:12,501 --> 00:35:15,243
You guys worked really hard
to earn this steak dinner.
770
00:35:16,636 --> 00:35:18,899
I tell you what, you bring me
home a giant slice
771
00:35:19,073 --> 00:35:21,119
of their butter cake,
we'll call it even.
772
00:35:21,989 --> 00:35:23,556
-That's a deal.
-All right.
773
00:35:24,687 --> 00:35:26,124
[grunts]
774
00:35:29,997 --> 00:35:31,955
What are we having today, Drew?
775
00:35:32,130 --> 00:35:33,696
I gotta be honest with you.
776
00:35:33,870 --> 00:35:35,698
As much as I love this
Southern cooking,
777
00:35:35,872 --> 00:35:38,310
these meals are killing me.
778
00:35:38,484 --> 00:35:41,139
Can I just get like some,
hmm, egg whites
779
00:35:41,313 --> 00:35:42,575
and a side of turkey bacon.
780
00:35:42,749 --> 00:35:44,316
[laughs]
781
00:35:45,447 --> 00:35:48,146
I know you didn't
actually say turkey bacon
782
00:35:48,320 --> 00:35:51,540
like that's something
we have here.
783
00:35:51,714 --> 00:35:53,325
Yeah.
784
00:35:53,499 --> 00:35:54,413
Leave it to the guy
out of California.
785
00:35:55,762 --> 00:35:56,980
Yeah, why don't I whip up some
egg whites for you
786
00:35:57,155 --> 00:35:58,634
and I can try to dust off
787
00:35:58,808 --> 00:36:00,723
some gluten-free
bread we may have in the back?
788
00:36:00,897 --> 00:36:02,160
That sounds perfect.
789
00:36:03,161 --> 00:36:05,206
Oh, Kate. Uh...
790
00:36:07,252 --> 00:36:08,514
I wanted to ask you. Uh,
maybe...do you...
791
00:36:08,688 --> 00:36:11,865
do you have any, um,
plans tonight?
792
00:36:12,039 --> 00:36:15,912
I thought maybe you and I
could grab a bite to eat?
793
00:36:18,132 --> 00:36:19,742
I am most definitely free, yeah.
794
00:36:19,916 --> 00:36:20,961
You are?
795
00:36:21,135 --> 00:36:22,963
-Yeah.
-[Drew] Okay.
796
00:36:23,137 --> 00:36:24,530
Pick you up around 7:00.
797
00:36:24,704 --> 00:36:26,140
It's a date.
798
00:36:26,314 --> 00:36:28,360
I mean, it's...
no, it's not a date.
799
00:36:28,534 --> 00:36:30,231
We're obviously not
going out on a date.
800
00:36:30,405 --> 00:36:32,320
-We're just, uh, great.
-It's a date.
801
00:36:34,627 --> 00:36:35,454
Okay.
802
00:36:35,628 --> 00:36:36,759
Okay.
803
00:36:36,933 --> 00:36:38,283
-Oh, Drew.
-Yeah?
804
00:36:38,457 --> 00:36:40,676
You still want
the egg whites or...
805
00:36:40,850 --> 00:36:42,243
[chuckles]
806
00:36:43,679 --> 00:36:46,508
I'm feeling wild.
Let's make it French toast.
807
00:36:46,682 --> 00:36:47,640
[giggles]
808
00:36:47,814 --> 00:36:50,512
[upbeat music]
809
00:36:50,686 --> 00:36:53,428
[birds chirping]
810
00:36:55,909 --> 00:36:57,127
Okay. We just need something
that says
811
00:36:57,302 --> 00:36:59,086
"I look hot and amazing,
812
00:36:59,260 --> 00:37:01,044
but not like so amazing
that I'm trying too hard."
813
00:37:01,219 --> 00:37:02,611
I don't think I have that.
814
00:37:02,785 --> 00:37:05,919
My wardrobe is basically
a comfort capsule.
815
00:37:06,093 --> 00:37:07,747
Yeah.
816
00:37:07,921 --> 00:37:10,010
I don't think any
of this is gonna work.
817
00:37:10,184 --> 00:37:11,794
Kate, when was the last
time you went shopping?
818
00:37:11,968 --> 00:37:12,926
What is this?
819
00:37:13,100 --> 00:37:14,797
Is it...is it 1997?
820
00:37:14,971 --> 00:37:16,408
Hey, I like that dress.
821
00:37:17,844 --> 00:37:18,714
What time is it?
822
00:37:18,888 --> 00:37:20,977
Hmm, well, it's 5:00.
823
00:37:21,151 --> 00:37:23,241
All right. Well, hopefully
we could still catch her.
824
00:37:23,415 --> 00:37:24,764
Who are you calling?
825
00:37:24,938 --> 00:37:26,418
Reinforcements.
826
00:37:26,592 --> 00:37:28,898
This...you think a turtle neck
is sexy?
827
00:37:29,072 --> 00:37:29,899
-No.
-On a date?
828
00:37:30,073 --> 00:37:32,075
-No.
-[sighs]
829
00:37:33,338 --> 00:37:34,904
-[Bree] Hi.
-Hello.
830
00:37:35,078 --> 00:37:36,341
[Bree] Come on in.
831
00:37:36,515 --> 00:37:38,125
-[hums]
-[Bree] Thank you so much
832
00:37:38,299 --> 00:37:39,518
for coming on such short notice.
833
00:37:39,692 --> 00:37:41,389
Are you kidding?
Anything for you.
834
00:37:41,563 --> 00:37:42,782
Oh, Kate, this is Natalie.
835
00:37:42,956 --> 00:37:44,436
-Hi.
-Hi.
836
00:37:44,610 --> 00:37:45,915
I introduced
her to her fiance, Rocky.
837
00:37:46,089 --> 00:37:47,700
-[Natalie] Uh-hmm.
-Oh.
838
00:37:47,874 --> 00:37:49,702
He came into Pearl's and
he was looking so depressed
839
00:37:49,876 --> 00:37:51,965
because he had just been
stood up for the third time.
840
00:37:52,139 --> 00:37:53,706
Oh, that's horrible!
841
00:37:53,880 --> 00:37:55,360
But you know what?
It worked out to my benefit
842
00:37:55,534 --> 00:37:56,752
because Bree thought we'd
be the perfect match,
843
00:37:56,926 --> 00:37:58,014
and she was right.
844
00:37:58,188 --> 00:38:00,930
Oh. Well, your ring is gorgeous.
845
00:38:01,104 --> 00:38:02,018
[Natalie] Thank you.
846
00:38:02,192 --> 00:38:03,498
Okay. Enough small talk.
847
00:38:03,672 --> 00:38:04,673
Let's get down to business.
848
00:38:04,847 --> 00:38:07,633
Okay. Okay.
849
00:38:09,591 --> 00:38:10,592
Oh, look.
850
00:38:10,766 --> 00:38:12,725
Well, that's cute. Look at that.
851
00:38:12,899 --> 00:38:15,075
We are trying to bring you
into the present day, honey.
852
00:38:16,468 --> 00:38:18,078
What about...
853
00:38:18,252 --> 00:38:20,036
oh, what about this one?
854
00:38:20,210 --> 00:38:21,647
Okay. You are officially fired.
855
00:38:21,821 --> 00:38:25,128
And Mama Bree is now large
and in charge.
856
00:38:25,303 --> 00:38:26,608
-This?
-[Bree] Yeah.
857
00:38:26,782 --> 00:38:27,827
Okay.
858
00:38:28,001 --> 00:38:30,308
[upbeat music]
859
00:39:27,234 --> 00:39:30,716
[phone rings]
860
00:39:30,890 --> 00:39:33,545
[sighs]
861
00:39:35,155 --> 00:39:36,635
Hey, Dad.
862
00:39:36,809 --> 00:39:38,245
Drew.
863
00:39:38,419 --> 00:39:39,202
I just wanted to check in,
see how things
864
00:39:39,377 --> 00:39:40,378
are going out there.
865
00:39:40,552 --> 00:39:41,727
Things are--things are good.
866
00:39:41,901 --> 00:39:43,381
Glad to hear it.
867
00:39:43,555 --> 00:39:44,860
Have you had a chance
to see the land yet?
868
00:39:45,034 --> 00:39:46,427
Yeah. Yeah, I did.
869
00:39:46,601 --> 00:39:48,951
-And?
-And it's got lot of potential.
870
00:39:49,125 --> 00:39:51,258
I actually have a few
perspective buyers in mind.
871
00:39:51,432 --> 00:39:53,260
-Fantastic.
-Hey, listen, Dad.
872
00:39:53,434 --> 00:39:54,653
I'm actually on my way out.
873
00:39:54,827 --> 00:39:56,394
Can I--can I call you tomorrow?
874
00:39:56,568 --> 00:39:58,918
Of course.
But, Drew, don't forget
875
00:39:59,092 --> 00:40:01,007
the Ellis oath,
876
00:40:01,181 --> 00:40:02,530
play fair and square--
877
00:40:02,704 --> 00:40:04,227
And you will lose your share.
878
00:40:04,402 --> 00:40:07,405
[laughs] That's my boy.
879
00:40:07,579 --> 00:40:08,971
Well, Dad,
it's not always that simple.
880
00:40:09,145 --> 00:40:10,277
[Bradford] Yes, it is, son.
881
00:40:10,451 --> 00:40:11,321
Don't make things any harder
882
00:40:11,496 --> 00:40:12,410
than they need to be.
883
00:40:21,157 --> 00:40:22,420
[knocks on door]
884
00:40:24,204 --> 00:40:25,205
-Hi.
-Wow.
885
00:40:25,379 --> 00:40:28,338
You look...different.
886
00:40:29,339 --> 00:40:31,037
Not that you look bad before.
887
00:40:31,211 --> 00:40:34,301
It...you're glowing.
888
00:40:34,475 --> 00:40:35,563
Thanks.
889
00:40:35,737 --> 00:40:37,260
Uh, let me just grab my purse
890
00:40:37,435 --> 00:40:38,436
and then we can go.
891
00:40:43,136 --> 00:40:44,572
Nice place.
892
00:40:44,746 --> 00:40:47,140
My mom
and I renovated it together.
893
00:40:47,314 --> 00:40:51,274
Only took us four years
but I do really love it.
894
00:40:51,449 --> 00:40:52,537
I can see why.
895
00:40:52,711 --> 00:40:54,234
-Uh-hmm.
-Shall we?
896
00:40:54,408 --> 00:40:55,801
We shall.
897
00:40:58,760 --> 00:41:00,501
-[chuckles]
-Well.
898
00:41:06,594 --> 00:41:08,770
But, also, there I was,
in my underwear,
899
00:41:08,944 --> 00:41:10,816
completely locked out
of my house in the pouring rain.
900
00:41:10,990 --> 00:41:12,513
-Oh, no.
-Yeah. And the worst part
901
00:41:12,687 --> 00:41:14,036
about it was I could see
my roommate's
902
00:41:14,210 --> 00:41:16,474
Golden Retriever inside dry,
903
00:41:16,648 --> 00:41:18,476
warm, cozy,
completely ignoring me.
904
00:41:18,650 --> 00:41:20,260
Oh. That's awful.
905
00:41:20,434 --> 00:41:21,740
It was like that part on
the Pirates of the Caribbean
906
00:41:21,914 --> 00:41:23,219
ride, you know,
where the prisoners
907
00:41:23,393 --> 00:41:24,830
are trying to get the key
from the dog
908
00:41:25,004 --> 00:41:26,745
and they're trying to lure him
with a bone.
909
00:41:26,919 --> 00:41:29,574
Anyway, it was just one
of those crazy college nights
910
00:41:29,748 --> 00:41:31,489
that you just...
you don't forget.
911
00:41:31,663 --> 00:41:33,491
To be honest, I've never been
912
00:41:33,665 --> 00:41:34,927
on the Pirates
of the Caribbean ride.
913
00:41:35,101 --> 00:41:36,406
What?
914
00:41:36,581 --> 00:41:37,930
I've never been to Disneyland.
915
00:41:38,104 --> 00:41:39,148
You gotta be kidding me.
916
00:41:39,322 --> 00:41:40,193
No. I was born and raised here
917
00:41:40,367 --> 00:41:42,238
in Cedar Creek, so...
918
00:41:42,412 --> 00:41:45,198
California was not a place
we went to very often.
919
00:41:45,372 --> 00:41:47,766
To be honest with you,
I've never really stepped foot
920
00:41:47,940 --> 00:41:49,419
outside of this place
other than the time
921
00:41:49,594 --> 00:41:51,291
that my mom
insisted that my grandma
922
00:41:51,465 --> 00:41:53,554
and I take a road trip
to the Grand Canyon.
923
00:41:53,728 --> 00:41:56,209
[chuckles] Okay. Wow.
924
00:41:56,383 --> 00:41:58,211
Well, it's now my mission
to get you out west
925
00:41:58,385 --> 00:41:59,952
for a Disneyland visit.
926
00:42:00,126 --> 00:42:01,562
Well...
927
00:42:01,736 --> 00:42:03,608
Where does your mom live now?
928
00:42:03,782 --> 00:42:07,002
She passed away
last year, sadly.
929
00:42:07,176 --> 00:42:10,963
-I'm sorry.
-Yeah, she was something else.
930
00:42:11,137 --> 00:42:12,442
You would have loved her.
You know the banana pie
931
00:42:12,617 --> 00:42:14,183
that you love?
That was my mom's recipe.
932
00:42:14,357 --> 00:42:15,358
Uh-hmm. It's the best.
933
00:42:15,533 --> 00:42:17,665
She had this uncanny ability
934
00:42:17,839 --> 00:42:19,972
to just make
the most amazing pies.
935
00:42:20,146 --> 00:42:21,539
No recipe necessary.
936
00:42:21,713 --> 00:42:25,194
She would layer and flavor
and season.
937
00:42:25,368 --> 00:42:26,674
It just always came out perfect.
938
00:42:28,241 --> 00:42:30,460
No matter how many times
I try to recreate her pies,
939
00:42:30,635 --> 00:42:33,725
they just never taste quite
as good as my mom's.
940
00:42:33,899 --> 00:42:35,988
Well, it sounds like
she was an amazing woman.
941
00:42:36,162 --> 00:42:38,338
Yeah, she was.
942
00:42:38,512 --> 00:42:39,818
I lost my Mom when I was three.
943
00:42:39,992 --> 00:42:41,863
-I'm sorry.
-Yeah, no, no. It's okay.
944
00:42:42,037 --> 00:42:44,126
I actually don't have
any memories of her.
945
00:42:44,300 --> 00:42:45,998
Growing up, it was just me
and my dad, and he taught me
946
00:42:46,172 --> 00:42:47,826
everything I know
about the family business.
947
00:42:48,000 --> 00:42:50,655
And after college,
I just kind of jumped right in.
948
00:42:52,091 --> 00:42:54,180
And he never really spoke
much about her.
949
00:42:54,354 --> 00:42:56,748
All I really have in terms
of memories are old photographs
950
00:42:56,922 --> 00:42:59,446
and an old baby blanket
that she knit for me
951
00:42:59,620 --> 00:43:00,621
when she was still pregnant.
952
00:43:00,795 --> 00:43:03,189
Are you and your Dad close?
953
00:43:03,363 --> 00:43:05,060
-Close-ish.
-How so?
954
00:43:05,234 --> 00:43:06,714
He got to the point
in his career
955
00:43:06,888 --> 00:43:08,498
professionally
where he just got burnt out
956
00:43:08,673 --> 00:43:11,806
and all he wanted was for me
to talk over the company,
957
00:43:11,980 --> 00:43:15,375
and so I've been the face
of Ellis & Son ever since.
958
00:43:15,549 --> 00:43:18,030
That's impressive.
959
00:43:18,204 --> 00:43:19,466
Any siblings?
960
00:43:19,640 --> 00:43:20,641
I don't. No.
961
00:43:20,815 --> 00:43:21,642
What about you?
962
00:43:21,816 --> 00:43:23,296
No. Me neither.
963
00:43:23,470 --> 00:43:24,514
-Hmm.
-Just me.
964
00:43:24,689 --> 00:43:26,255
Well, I guess
965
00:43:26,429 --> 00:43:28,040
we have more in common
than I thought we did.
966
00:43:28,214 --> 00:43:31,086
Really? Did you think
we wouldn't?
967
00:43:31,260 --> 00:43:32,174
I don't know.
968
00:43:32,348 --> 00:43:33,436
I guess maybe I thought
969
00:43:33,611 --> 00:43:35,047
you were a fancy city boy.
970
00:43:35,221 --> 00:43:37,919
Fancy. That's code word
for snob.
971
00:43:38,093 --> 00:43:42,489
[chuckles] I'm happy to report
that I was wrong.
972
00:43:43,969 --> 00:43:45,753
Can I interest you two
in any dessert?
973
00:43:48,887 --> 00:43:51,454
You know, I think
I have a better idea.
974
00:43:51,629 --> 00:43:54,544
-Yeah. [laughs]
-[Drew laughs]
975
00:43:54,719 --> 00:43:57,286
-Okay.
-Wow. It's quiet in here.
976
00:43:57,460 --> 00:43:58,548
It's nice, right?
977
00:43:58,723 --> 00:43:59,680
I actually love
978
00:43:59,854 --> 00:44:01,508
being in here after hours.
979
00:44:01,682 --> 00:44:03,379
I feel like my creative side
just really gets to shine
980
00:44:03,553 --> 00:44:07,079
when I'm in my environment
without all the noise, you know?
981
00:44:07,253 --> 00:44:08,863
When I was little,
my Grandma would bring me here
982
00:44:09,037 --> 00:44:10,256
in the middle of the night.
We'd have camp-outs.
983
00:44:10,430 --> 00:44:11,953
The middle of the night?
984
00:44:12,127 --> 00:44:13,128
Well, it felt like the middle
of the night,
985
00:44:13,302 --> 00:44:15,043
but it was probably like 9:00.
986
00:44:15,217 --> 00:44:16,958
Uh-hmm.
987
00:44:17,132 --> 00:44:18,307
[Kate] My Mom would get so mad
because she would have
988
00:44:18,481 --> 00:44:20,701
no idea where I was.
989
00:44:20,875 --> 00:44:22,572
Grandma wouldn't tell her?
990
00:44:22,747 --> 00:44:25,575
[Kate] Nope. But this was
before cell phones, remember?
991
00:44:25,750 --> 00:44:26,794
But that was always
just her, though.
992
00:44:26,968 --> 00:44:28,753
She was all fun and games.
993
00:44:28,927 --> 00:44:33,105
We would roast marshmallows
and make s'mores.
994
00:44:33,279 --> 00:44:35,716
We would pretend like the lights
in the oven were the stars
995
00:44:35,890 --> 00:44:37,892
shining in the night sky.
996
00:44:39,067 --> 00:44:40,460
Looks like I could use
a new one of these.
997
00:44:40,634 --> 00:44:43,768
Hmm. It's actually
my Mom's recipe book.
998
00:44:43,942 --> 00:44:45,987
It holds
all of the master recipes
999
00:44:46,161 --> 00:44:48,337
to everything
we serve at Pearl's.
1000
00:44:48,511 --> 00:44:50,818
I always told myself
I would redo it
1001
00:44:50,992 --> 00:44:53,255
and organize them, you know,
1002
00:44:53,429 --> 00:44:55,823
put them into
a nicely bound book, and maybe
1003
00:44:55,997 --> 00:44:57,651
sell it here or something,
1004
00:44:57,825 --> 00:45:00,480
but I've never gotten
around to it.
1005
00:45:00,654 --> 00:45:03,352
You know, one day,
this will be in the Smithsonian.
1006
00:45:03,526 --> 00:45:04,310
-Yeah.
-Hmm, hmm.
1007
00:45:04,484 --> 00:45:06,704
Yeah. [laughs]
1008
00:45:06,878 --> 00:45:08,183
Oh. You ready?
1009
00:45:08,357 --> 00:45:10,185
Hmm?
1010
00:45:10,359 --> 00:45:11,534
No. [chuckles]
1011
00:45:11,709 --> 00:45:13,972
-Oh, yes.
-No. I'm not the chef.
1012
00:45:14,146 --> 00:45:16,757
Well, I'm not doing
all this work by myself.
1013
00:45:16,931 --> 00:45:19,194
Yeah. You're in it.
1014
00:45:19,368 --> 00:45:22,110
[dramatic music]
1015
00:45:23,590 --> 00:45:24,809
-[Kate laughs]
-All right.
1016
00:45:24,983 --> 00:45:26,114
Let's make it official.
1017
00:45:26,288 --> 00:45:27,725
All right.
1018
00:45:29,814 --> 00:45:31,990
I got to tell you,
I feel more baker-like already.
1019
00:45:32,164 --> 00:45:33,600
Oh, good.
1020
00:45:33,774 --> 00:45:36,298
Well, my Mom used to play
this game with me
1021
00:45:36,472 --> 00:45:38,431
when she was looking
for a new pie inspiration.
1022
00:45:38,605 --> 00:45:42,522
She would have me close my eyes,
spin me around.
1023
00:45:42,696 --> 00:45:45,960
Then she would have me pick
one ingredient from the shelf.
1024
00:45:47,919 --> 00:45:49,311
Whatever I touched,
1025
00:45:49,485 --> 00:45:51,836
that would be the flavor
of pie we'd make.
1026
00:45:52,010 --> 00:45:54,055
-Hmm.
-Ready?
1027
00:45:54,229 --> 00:45:54,969
Okay.
1028
00:45:57,972 --> 00:45:59,017
-Okay.
-Okay.
1029
00:45:59,191 --> 00:46:00,888
-Close your eyes.
-Uh-hmm.
1030
00:46:01,062 --> 00:46:02,455
-Okay. Closed?
-Uh-hmm.
1031
00:46:02,629 --> 00:46:04,805
Good. You can close.
1032
00:46:04,979 --> 00:46:05,937
It's closed. You saw that.
1033
00:46:06,111 --> 00:46:07,765
-Okay. Okay.
-Pick.
1034
00:46:09,767 --> 00:46:12,378
Ooh. Well, hmm.
1035
00:46:12,552 --> 00:46:13,945
Orange marmalade?
1036
00:46:14,119 --> 00:46:17,600
Not a popular choice,
but...well, no.
1037
00:46:17,775 --> 00:46:20,081
That's the fun part.
1038
00:46:20,255 --> 00:46:24,085
So, we say how do we make
this orange marmalade
1039
00:46:24,259 --> 00:46:27,523
the flavor enhancer instead
of the star of the show?
1040
00:46:27,697 --> 00:46:29,525
Ooh, maybe orange and chocolate?
1041
00:46:29,699 --> 00:46:31,571
Hmm, now you're talking.
1042
00:46:31,745 --> 00:46:35,705
What about, like,
orange chocolate brownie pie?
1043
00:46:35,880 --> 00:46:37,751
Ooh. I wanna eat that right now.
1044
00:46:37,925 --> 00:46:40,101
Well then we better
start baking.
1045
00:46:40,275 --> 00:46:42,843
[upbeat music]
1046
00:47:40,945 --> 00:47:42,772
Oh. [laughs]
1047
00:47:42,947 --> 00:47:45,950
-I'm blown away.
-[Kate laughs]
1048
00:47:46,124 --> 00:47:50,563
Seriously, Kate,
your talent is next level.
1049
00:47:50,737 --> 00:47:52,608
Hmm. Well, that's sweet
of you to say that.
1050
00:47:52,782 --> 00:47:54,306
I appreciate it. Thank you.
1051
00:47:54,480 --> 00:47:56,090
No. I'm not just saying that
just to be polite.
1052
00:47:56,264 --> 00:47:58,310
Seriously, the fact
you can take orange jelly,
1053
00:47:58,484 --> 00:48:00,355
which I'm not a fan
of at all, by the way,
1054
00:48:00,529 --> 00:48:03,271
and turn it into this,
it's beyond impressive.
1055
00:48:03,445 --> 00:48:05,752
Well, I think this is one
of my favorite pies yet.
1056
00:48:05,926 --> 00:48:07,319
-Really?
-Uh-hmm.
1057
00:48:08,581 --> 00:48:11,976
I think I'm gonna declare this
"Drew's The Boss" pie.
1058
00:48:12,150 --> 00:48:14,152
No way. I barely did anything.
1059
00:48:15,196 --> 00:48:16,763
You did more than you know,
1060
00:48:18,634 --> 00:48:20,898
for it is the sweet
simple things of life
1061
00:48:21,072 --> 00:48:22,725
which are the real ones
after all.
1062
00:48:25,206 --> 00:48:26,425
You know that quote?
1063
00:48:27,817 --> 00:48:31,125
It's just something
my Grandma used to say.
1064
00:48:33,475 --> 00:48:34,912
It's a good one.
1065
00:48:36,478 --> 00:48:37,784
Yeah.
1066
00:48:38,567 --> 00:48:39,438
[crickets chirping]
1067
00:48:39,612 --> 00:48:40,874
[phone chimes]
1068
00:48:45,879 --> 00:48:47,272
[knocks on door]
1069
00:48:48,490 --> 00:48:49,927
[clears throat]
1070
00:48:51,493 --> 00:48:54,757
[dramatic music]
1071
00:48:58,544 --> 00:49:01,329
Seriously? The Wander Inn
is two hours from the airport?
1072
00:49:01,503 --> 00:49:02,983
Hello to you, too.
I would have mentioned that
1073
00:49:03,157 --> 00:49:04,289
had I known you were coming.
1074
00:49:06,204 --> 00:49:07,466
I thought
you were going to Aspen?
1075
00:49:07,640 --> 00:49:09,816
I was, until I found out
it was freezing.
1076
00:49:09,990 --> 00:49:11,470
Snow tends to be like that.
1077
00:49:11,644 --> 00:49:13,776
Well, this is cute.
1078
00:49:13,951 --> 00:49:16,475
Very Shania chic.
1079
00:49:16,649 --> 00:49:18,303
Hmm. I hope you know
you're not staying in my room.
1080
00:49:18,477 --> 00:49:20,479
Don't worry.
I already checked in.
1081
00:49:20,653 --> 00:49:22,611
They are getting my room ready
as we speak.
1082
00:49:22,785 --> 00:49:23,961
Oh. So, you met Kate?
1083
00:49:24,135 --> 00:49:26,224
-Who is Kate?
-No, nothing.
1084
00:49:26,398 --> 00:49:27,660
I thought maybe
you spoke with her.
1085
00:49:27,834 --> 00:49:29,444
She's the owner. My mistake.
1086
00:49:29,618 --> 00:49:31,055
Andrew Owen Ellis.
1087
00:49:31,229 --> 00:49:32,708
-Nope. My name is not Andrew.
-Whatever.
1088
00:49:32,882 --> 00:49:34,362
I like that name better for you.
1089
00:49:34,536 --> 00:49:36,974
Is this Kate character
giving you the feels?
1090
00:49:37,148 --> 00:49:38,236
I don't know
what you're talking about.
1091
00:49:38,410 --> 00:49:40,151
Uh-hmm.
1092
00:49:40,325 --> 00:49:41,979
I had a feeling
there was a girl involved.
1093
00:49:42,153 --> 00:49:44,720
That's why I had to come here
and see it for myself.
1094
00:49:44,894 --> 00:49:46,722
That's the complicated part.
1095
00:49:46,896 --> 00:49:48,681
-She has a husband?
-No.
1096
00:49:48,855 --> 00:49:49,812
-She has a wife?
-No.
1097
00:49:49,987 --> 00:49:51,205
-She's in a cult?
-No.
1098
00:49:51,379 --> 00:49:52,554
-Would you stop it?
-Well, what?
1099
00:49:54,034 --> 00:49:55,862
My Grandfather's land
runs right through this place.
1100
00:49:56,036 --> 00:49:58,125
-Eek.
-And her family's diner.
1101
00:49:58,299 --> 00:50:00,519
She recently lost her Mom.
1102
00:50:00,693 --> 00:50:02,695
I think she's really doing
the best she can to stay afloat.
1103
00:50:02,869 --> 00:50:04,349
I'm just not sure
I can stomach being the one
1104
00:50:04,523 --> 00:50:05,915
who takes
her entire life away from her.
1105
00:50:06,090 --> 00:50:08,353
You're right.
That is complicated.
1106
00:50:08,527 --> 00:50:09,745
[knocks on door]
1107
00:50:16,056 --> 00:50:17,666
Hi. Sorry to bother you all.
1108
00:50:17,840 --> 00:50:19,494
I just wanna let you know
that your room is ready.
1109
00:50:19,668 --> 00:50:20,713
Thank you.
1110
00:50:20,887 --> 00:50:22,323
And I was able to track down
1111
00:50:22,497 --> 00:50:24,586
the fresh white towels,
the sleeping mask,
1112
00:50:24,760 --> 00:50:26,501
and the humidifier
that you requested.
1113
00:50:26,675 --> 00:50:29,287
Great. I will be right down
to pick up those items.
1114
00:50:29,461 --> 00:50:30,766
Great.
1115
00:50:33,595 --> 00:50:34,770
What?
1116
00:50:34,944 --> 00:50:37,034
Hotel rooms make my throat itch.
1117
00:50:38,731 --> 00:50:41,995
[upbeat music]
1118
00:50:50,699 --> 00:50:51,961
Oh, my God.
1119
00:50:52,136 --> 00:50:54,051
Was this made with dirt?
1120
00:50:55,487 --> 00:50:57,924
[sniffs] No.
That is literally manure.
1121
00:51:01,014 --> 00:51:03,669
-You're up early.
-Oh, yes.
1122
00:51:03,843 --> 00:51:07,325
It was lovely being woken up
by a chicken yelling at me.
1123
00:51:07,499 --> 00:51:09,066
I guess that's how
they haze you here.
1124
00:51:09,240 --> 00:51:11,242
Oh, no, no. I wouldn't do that.
1125
00:51:11,416 --> 00:51:12,721
It tastes like
someone died in there.
1126
00:51:14,332 --> 00:51:16,856
Come on. I know just the place
to help you ease your pain.
1127
00:51:18,945 --> 00:51:20,338
[sighs]
1128
00:51:20,512 --> 00:51:22,514
You know, it's not
that bright in here.
1129
00:51:22,688 --> 00:51:25,082
Mommy doesn't talk to anyone
until she's had her coffee.
1130
00:51:25,256 --> 00:51:26,822
Good morning!
1131
00:51:26,996 --> 00:51:27,997
Oh, bless your heart.
1132
00:51:28,172 --> 00:51:30,217
Morning. Bree, this is Marcus.
1133
00:51:30,391 --> 00:51:31,827
-Marcus, this is Bree.
-Howdy!
1134
00:51:32,001 --> 00:51:33,655
What can I get y'all?
1135
00:51:33,829 --> 00:51:35,788
We're gonna take two
rise and shine delights
1136
00:51:35,962 --> 00:51:37,224
with over-easy eggs.
1137
00:51:37,398 --> 00:51:38,834
Good choice. Coming right up!
1138
00:51:39,008 --> 00:51:40,488
What did I just order?
1139
00:51:40,662 --> 00:51:42,011
Don't worry about it.
You're gonna love it.
1140
00:51:42,186 --> 00:51:43,883
Listen, I planned us
a fun-filled day
1141
00:51:44,057 --> 00:51:45,319
and you're gonna need your fuel.
1142
00:51:45,493 --> 00:51:47,104
Well, if it involves
milking a cow,
1143
00:51:47,278 --> 00:51:48,888
-I'm out.
-I would never do that to you.
1144
00:51:49,062 --> 00:51:50,455
Aren't we here for business?
1145
00:51:50,629 --> 00:51:52,457
Why don't we start
crunching some numbers
1146
00:51:52,631 --> 00:51:54,763
so we can go home to where
the green smoothies are?
1147
00:51:54,937 --> 00:51:56,287
We will. We will.
1148
00:51:56,461 --> 00:51:58,637
I just need
to get my ducks in a row.
1149
00:52:00,073 --> 00:52:01,814
Hey, how are you doing?
I'm Jake, Bree's husband.
1150
00:52:01,988 --> 00:52:03,685
Nice to meet you, Jake.
1151
00:52:03,859 --> 00:52:05,818
Marcus works with me
at Ellis & Son.
1152
00:52:05,992 --> 00:52:08,473
Couldn't do life without him,
ain't that right?
1153
00:52:08,647 --> 00:52:10,170
I just wonder
if you had any plans tonight.
1154
00:52:10,344 --> 00:52:11,606
My favorite bar's
got the game on
1155
00:52:11,780 --> 00:52:14,348
and they got
about 20 beers on tap.
1156
00:52:14,522 --> 00:52:16,350
Would love to come.
Thanks for the invite.
1157
00:52:16,524 --> 00:52:18,265
-I love a tapped beer.
-[phone vibrating]
1158
00:52:18,439 --> 00:52:20,049
So, I gotta take this.
1159
00:52:20,224 --> 00:52:21,486
I'll see you
at The Sip, 8:00-ish.
1160
00:52:21,660 --> 00:52:23,009
What's the dress code
for The Sip?
1161
00:52:23,183 --> 00:52:24,489
Are you kidding me?
1162
00:52:24,663 --> 00:52:25,577
I don't know.
1163
00:52:25,751 --> 00:52:28,057
[dramatic music]
1164
00:52:28,232 --> 00:52:30,495
Wait. [gasps]
1165
00:52:30,669 --> 00:52:32,236
So, what's next on the agenda?
1166
00:52:32,410 --> 00:52:34,020
Cleaning out the chicken coop?
1167
00:52:34,194 --> 00:52:36,153
How are you complaining already?
1168
00:52:37,197 --> 00:52:38,938
You just take a cleansing breath
1169
00:52:39,112 --> 00:52:42,855
and breathe in
this fresh crystal clean air.
1170
00:52:43,029 --> 00:52:45,031
[inhales] Hmm.
1171
00:52:45,205 --> 00:52:46,728
Ugh. All I can smell is the zoo.
1172
00:52:46,902 --> 00:52:49,470
Ugh. Gotta get you
out of the city more often.
1173
00:52:49,644 --> 00:52:51,472
My apologies.
1174
00:52:51,646 --> 00:52:53,735
I didn't realize you went
full Yellowstone in 72 hours.
1175
00:52:53,909 --> 00:52:55,781
Why are we stopping?
1176
00:52:55,955 --> 00:52:57,391
Because I wanted to bring you
up here to show you something,
1177
00:52:59,045 --> 00:53:00,220
the land in question.
1178
00:53:03,484 --> 00:53:04,746
She sure is pretty.
1179
00:53:04,920 --> 00:53:06,183
I know.
1180
00:53:08,141 --> 00:53:10,274
This crush has really
got you, doesn't it?
1181
00:53:11,492 --> 00:53:13,364
I feel like
I'm going nuts, Marcus.
1182
00:53:14,452 --> 00:53:16,149
I barely even know her.
1183
00:53:16,323 --> 00:53:19,152
There's something about her
that's just so genuine.
1184
00:53:19,326 --> 00:53:22,199
It's got me
wanting to protect her.
1185
00:53:22,373 --> 00:53:24,113
Well, that's sweet.
1186
00:53:24,288 --> 00:53:26,377
And the crazy thing about it is,
1187
00:53:27,552 --> 00:53:29,945
I need to protect her from me.
1188
00:53:30,119 --> 00:53:33,297
Don't be
so hard on yourself, Bud.
1189
00:53:35,516 --> 00:53:36,648
I'm sure there's a way
we can figure it out.
1190
00:53:36,822 --> 00:53:37,562
[screams]
1191
00:53:38,824 --> 00:53:42,523
Drew, do not move.
1192
00:53:42,697 --> 00:53:45,570
There's a giant murder hornet
on your head.
1193
00:53:45,744 --> 00:53:46,962
A murder hornet?
1194
00:53:47,136 --> 00:53:48,007
Come on.
Is that even a real thing?
1195
00:53:48,181 --> 00:53:50,009
Oh, they're real. Oh, no.
1196
00:53:50,183 --> 00:53:51,576
-Oh, no, no, no.
-Okay. Okay. Okay.
1197
00:53:51,750 --> 00:53:53,491
Marcus, stay calm.
I need your help here.
1198
00:53:53,665 --> 00:53:56,320
Okay, Marcus Miller,
you can do this.
1199
00:53:56,494 --> 00:53:58,235
You have a white belt
in jiu-jitsu.
1200
00:53:58,409 --> 00:53:59,801
You don't need to be afraid
of some little... [screams]
1201
00:53:59,975 --> 00:54:01,499
Okay. Can you
stop screaming, please?
1202
00:54:01,673 --> 00:54:03,588
-They can smell fear.
-Drew,
1203
00:54:03,762 --> 00:54:05,546
I'm gonna do this for you
because I love you,
1204
00:54:05,720 --> 00:54:07,374
even though it means
sacrificing my own life.
1205
00:54:07,548 --> 00:54:08,941
What are you gonna do, Marcus?
1206
00:54:09,115 --> 00:54:12,640
On my count, one, two--
1207
00:54:12,814 --> 00:54:14,163
What?
1208
00:54:14,338 --> 00:54:15,556
--two and a half,
1209
00:54:16,905 --> 00:54:18,385
three.
1210
00:54:18,559 --> 00:54:19,647
[groans]
1211
00:54:21,083 --> 00:54:22,563
Got it.
1212
00:54:22,737 --> 00:54:24,391
[laughs]
1213
00:54:24,565 --> 00:54:25,827
Apparently,
Marcus thought whacking me
1214
00:54:26,001 --> 00:54:26,785
with his completely
full backpack
1215
00:54:26,959 --> 00:54:27,916
was the best plan.
1216
00:54:28,090 --> 00:54:29,091
Oh, man.
1217
00:54:29,266 --> 00:54:30,919
Well, where is Marcus now?
1218
00:54:31,093 --> 00:54:32,834
Oh, he had to lay down. Yeah.
1219
00:54:33,008 --> 00:54:34,749
Apparently, he felt faint
from the whole ordeal.
1220
00:54:34,923 --> 00:54:36,534
-Oh.
-You know, I'm not sure
1221
00:54:36,708 --> 00:54:38,187
I've ever heard
of a murder hornet.
1222
00:54:38,362 --> 00:54:39,319
Oh, you haven't.
1223
00:54:39,493 --> 00:54:40,625
It was a mosquito.
1224
00:54:40,799 --> 00:54:43,628
-A mosquito?
-Still scary.
1225
00:54:43,802 --> 00:54:45,412
Well, you should definitely
keep ice on it.
1226
00:54:45,586 --> 00:54:46,935
Your whole eye's gonna swell up.
1227
00:54:47,109 --> 00:54:47,936
Ugh.
1228
00:54:48,110 --> 00:54:49,198
Thank you.
1229
00:54:49,373 --> 00:54:50,722
Appreciate it.
1230
00:54:55,335 --> 00:54:59,600
I'm just...I'm gonna go get
a slice of that banana cream pie
1231
00:54:59,774 --> 00:55:01,994
because this baby just
can't stop thinking about it.
1232
00:55:02,168 --> 00:55:03,474
Okay.
1233
00:55:05,780 --> 00:55:08,609
Actually,
I was gonna ask you if...
1234
00:55:10,916 --> 00:55:12,874
maybe you wanna hang out
with me again tomorrow night,
1235
00:55:13,048 --> 00:55:16,313
but I'm sure you don't wanna be
seen with me in public now.
1236
00:55:17,401 --> 00:55:18,706
I'd love to.
1237
00:55:18,880 --> 00:55:20,012
You would?
1238
00:55:20,186 --> 00:55:21,622
Yeah.
1239
00:55:22,623 --> 00:55:23,842
I'm just gonna get you
a pair of those, like,
1240
00:55:24,016 --> 00:55:25,365
really stylish
nighttime glasses,
1241
00:55:25,539 --> 00:55:27,541
you know,
so you have a full disguise.
1242
00:55:29,064 --> 00:55:30,327
That sounds like a...
1243
00:55:31,937 --> 00:55:33,852
-date.
-Date.
1244
00:55:34,026 --> 00:55:34,896
[bell chimes]
1245
00:55:35,070 --> 00:55:35,941
Katie, Drew.
1246
00:55:36,115 --> 00:55:37,029
How are we doing?
1247
00:55:37,203 --> 00:55:39,074
-Hey.
-Whoa!
1248
00:55:39,248 --> 00:55:40,554
What happened to you, pal?
1249
00:55:40,728 --> 00:55:42,208
I got a flight with a mosquito.
1250
00:55:42,382 --> 00:55:44,297
Yeah, you did. Yikes.
1251
00:55:44,471 --> 00:55:46,691
Tell you what, you look like
you could use a cold beer.
1252
00:55:47,909 --> 00:55:48,954
On me.
1253
00:55:49,128 --> 00:55:50,782
-Come on.
-Deal.
1254
00:55:50,956 --> 00:55:52,218
You two have fun.
1255
00:55:56,222 --> 00:55:57,049
[Marcus] That's your spot, huh?
1256
00:55:57,223 --> 00:55:58,529
[Jake] Yeah.
1257
00:55:59,747 --> 00:56:01,575
Hey, Jimmy, get my man here
whatever he wants.
1258
00:56:02,924 --> 00:56:06,145
Jimmy, I will take
the strongest drink you got.
1259
00:56:06,319 --> 00:56:07,276
Be careful what you wish for.
1260
00:56:07,451 --> 00:56:08,495
Thanks, Jimmy.
1261
00:56:08,669 --> 00:56:10,845
You know, I like your style.
1262
00:56:11,019 --> 00:56:12,194
I mean, I'm really leaning into
this whole cowboy life.
1263
00:56:12,369 --> 00:56:13,805
Yeah, no doubt.
1264
00:56:13,979 --> 00:56:15,328
I'm glad you like it here,
too, you know.
1265
00:56:15,502 --> 00:56:17,591
You're in my hometown,
born and raised.
1266
00:56:17,765 --> 00:56:19,854
If you ever need anything
at all, just say the word.
1267
00:56:20,028 --> 00:56:21,900
I appreciate that.
I got to tell you,
1268
00:56:22,074 --> 00:56:23,031
everyone is so nice here.
1269
00:56:23,205 --> 00:56:24,946
Kind of our thing.
1270
00:56:25,120 --> 00:56:26,383
First round is on me.
1271
00:56:26,557 --> 00:56:28,297
-Case in point.
-I appreciate it.
1272
00:56:28,472 --> 00:56:30,082
You know, I got a confession.
1273
00:56:30,256 --> 00:56:31,213
When I first met you,
I thought you were
1274
00:56:31,388 --> 00:56:32,345
a snobby city boy.
1275
00:56:32,519 --> 00:56:34,129
But you're all right, man.
1276
00:56:34,303 --> 00:56:35,609
You're all right yourself.
1277
00:56:35,783 --> 00:56:37,306
Hey. So, you're
having a baby soon.
1278
00:56:37,481 --> 00:56:39,352
-Any minute now.
-[Drew] That must feel surreal.
1279
00:56:39,526 --> 00:56:40,484
Oh, it sure does.
I can't believe
1280
00:56:40,658 --> 00:56:42,137
I'm gonna be someone's dad.
1281
00:56:42,311 --> 00:56:44,966
I can't believe
they just hand you a baby,
1282
00:56:45,140 --> 00:56:46,533
assuming you know
what to do with it.
1283
00:56:46,707 --> 00:56:48,056
-[chuckles]
-Better you than me.
1284
00:56:48,230 --> 00:56:49,318
I would be clueless.
1285
00:56:50,276 --> 00:56:52,234
Okay. So, question for you,
1286
00:56:53,322 --> 00:56:54,672
I'm taking Kate out on a date.
1287
00:56:54,846 --> 00:56:57,326
-A date, huh?
-Yeah, the official date.
1288
00:56:57,501 --> 00:57:00,504
And I wanna take her
someplace fun,
1289
00:57:00,678 --> 00:57:03,463
someplace different.
1290
00:57:04,203 --> 00:57:05,900
I got just the place.
1291
00:57:06,074 --> 00:57:06,945
You take her here.
1292
00:57:07,119 --> 00:57:09,643
She will love it.
1293
00:57:13,865 --> 00:57:16,128
[Kate] How did you find
this place?
1294
00:57:16,302 --> 00:57:18,304
[Drew] I'm not gonna lie.
I did have a little help.
1295
00:57:18,478 --> 00:57:20,872
[Kate] Well, it is absolutely
gorgeous out here.
1296
00:57:22,308 --> 00:57:24,136
-Fun fact for you.
-Uh-hmm.
1297
00:57:24,310 --> 00:57:28,357
Did you know that there are
over 3,000 varieties of pear?
1298
00:57:28,532 --> 00:57:30,185
-Wow!
-Yeah.
1299
00:57:30,359 --> 00:57:32,492
And pear is in the rose family.
1300
00:57:32,666 --> 00:57:34,538
I did not know that.
1301
00:57:34,712 --> 00:57:36,104
I did not know that either.
1302
00:57:36,278 --> 00:57:37,323
It was in the brochure.
1303
00:57:37,497 --> 00:57:39,673
[both laughs]
1304
00:57:41,719 --> 00:57:43,721
Well, I can't wait
to make my Grandma's
1305
00:57:43,895 --> 00:57:45,418
pear crisp recipe
with these beauties.
1306
00:57:45,592 --> 00:57:47,202
Well, if you need
a good taste tester,
1307
00:57:47,376 --> 00:57:48,682
I know a very good one.
1308
00:57:48,856 --> 00:57:50,641
-Oh, you're hired.
-Hmm.
1309
00:57:53,644 --> 00:57:55,559
-What?
-I've just...
1310
00:57:55,733 --> 00:57:58,170
never met anyone
with your passion before
1311
00:57:58,344 --> 00:58:00,694
about anything, really.
1312
00:58:00,868 --> 00:58:02,261
I can promise you
I've never felt that way
1313
00:58:02,435 --> 00:58:04,263
about any deal I've ever done.
1314
00:58:05,264 --> 00:58:07,875
I wish I had your enthusiasm
about what I did for a living.
1315
00:58:10,312 --> 00:58:12,837
Well, my Mama always told me
1316
00:58:13,011 --> 00:58:16,405
that cooking
is a specialized skill
1317
00:58:16,580 --> 00:58:19,800
that I needed to protect
and nurture.
1318
00:58:19,974 --> 00:58:21,802
-Hmm.
-And, you know,
1319
00:58:21,976 --> 00:58:23,587
food is the way
to almost everyone's heart,
1320
00:58:23,761 --> 00:58:25,414
-no matter what.
-Hmm.
1321
00:58:25,589 --> 00:58:27,982
So, I don't know. I guess
it's just always driven me.
1322
00:58:29,027 --> 00:58:31,420
You know, somebody comes in
to the restaurant alone,
1323
00:58:31,595 --> 00:58:34,249
I think what can I do
1324
00:58:34,423 --> 00:58:37,731
to make them feel special?
1325
00:58:37,905 --> 00:58:40,212
Or if a happy couple
comes in on a date,
1326
00:58:40,386 --> 00:58:42,519
it's like instant a la mode.
1327
00:58:44,259 --> 00:58:46,000
It's my love language.
1328
00:58:46,174 --> 00:58:49,874
It makes me happy
to make people happy, I guess.
1329
00:58:51,310 --> 00:58:52,964
It's truly amazing to see.
1330
00:58:55,836 --> 00:58:56,533
And...
1331
00:58:59,144 --> 00:59:00,188
you're amazing.
1332
00:59:00,362 --> 00:59:03,583
[dramatic music]
1333
00:59:16,248 --> 00:59:17,554
Are you hungry?
1334
00:59:17,728 --> 00:59:20,034
[chuckles] Always.
1335
00:59:20,208 --> 00:59:23,429
[dramatic music]
1336
00:59:24,648 --> 00:59:26,563
[Kate chuckles]
1337
00:59:32,656 --> 00:59:34,396
[dramatic music]
1338
00:59:34,571 --> 00:59:36,007
-[Mutt] Well...
-Oh.
1339
00:59:36,181 --> 00:59:38,313
[phone rings]
1340
00:59:38,487 --> 00:59:39,880
-This is Jake.
-[Garrett] Jake.
1341
00:59:40,054 --> 00:59:41,490
Hey, it's Garrett Sanders
from Station 33.
1342
00:59:41,665 --> 00:59:43,667
Hey, how's it going, Garrett?
1343
00:59:43,841 --> 00:59:45,799
[Garrett] Good. Just wanted
to touch base about a situation
1344
00:59:45,973 --> 00:59:47,758
I was made aware of today.
1345
00:59:47,932 --> 00:59:49,237
Have you heard
that the old Ellis Family land
1346
00:59:49,411 --> 00:59:50,499
is up for sale?
1347
00:59:50,674 --> 00:59:52,284
I actually hadn't heard that.
1348
00:59:52,458 --> 00:59:54,852
-[Garrett] I was afraid of that.
-What's going on?
1349
00:59:55,026 --> 00:59:56,767
[Garrett] Well,
I recently discovered
1350
00:59:56,941 --> 00:59:58,377
that the owned land
runs right through Pearl's
1351
00:59:58,551 --> 01:00:00,248
and the Wander Inn.
1352
01:00:00,422 --> 01:00:02,076
Frank Ellis apparently had
an arrangement with Pearl.
1353
01:00:02,250 --> 01:00:04,601
He let her use the land
rent-free all these years.
1354
01:00:04,775 --> 01:00:06,167
-Okay.
-[Garrett] Well, this could
1355
01:00:06,341 --> 01:00:07,908
cause a major problem
for the businesses
1356
01:00:08,082 --> 01:00:11,346
-once the land is sold.
-Ugh. We had no idea.
1357
01:00:11,520 --> 01:00:12,957
[Garrett] Apparently,
Frank left everything
1358
01:00:13,131 --> 01:00:15,481
to his only grandson,
Drew Ellis.
1359
01:00:15,655 --> 01:00:17,352
I'm sorry. Did you say Drew?
1360
01:00:17,526 --> 01:00:18,658
[Garrett] Yeah, Drew Ellis.
1361
01:00:18,832 --> 01:00:19,833
I don't believe he's local,
1362
01:00:20,007 --> 01:00:21,792
but I have very few details.
1363
01:00:21,966 --> 01:00:23,750
Hoping to get some more intel
for you today.
1364
01:00:23,924 --> 01:00:25,752
I just wanna let you know
as soon as possible
1365
01:00:25,926 --> 01:00:27,536
because I know these two places
1366
01:00:27,711 --> 01:00:29,451
are real important
in your world.
1367
01:00:29,626 --> 01:00:31,279
No, I appreciate it, buddy.
Thank you for the heads up.
1368
01:00:31,453 --> 01:00:32,672
[Garrett] All right.
1369
01:00:33,542 --> 01:00:35,632
-Y'all good?
-No.
1370
01:00:35,806 --> 01:00:37,851
We have a problem.
1371
01:00:38,025 --> 01:00:40,114
Like it on top after
with the puddle of ketchup.
1372
01:00:40,288 --> 01:00:41,376
How are we doing?
1373
01:00:41,550 --> 01:00:42,900
Can I get you two anything else?
1374
01:00:43,074 --> 01:00:46,381
Oh, I am as full as can be.
Thank you.
1375
01:00:46,555 --> 01:00:47,513
Yeah, just our check, please.
1376
01:00:47,687 --> 01:00:49,863
Oh, sure thing. Coming right up.
1377
01:00:51,125 --> 01:00:52,039
[phone chimes]
1378
01:01:00,874 --> 01:01:02,659
-[Jake] Hey, Katie.
-Hi.
1379
01:01:06,314 --> 01:01:07,794
Hey.
1380
01:01:08,969 --> 01:01:10,492
Hey, man, what's going on?
1381
01:01:11,580 --> 01:01:13,104
You can skip the pleasantries.
1382
01:01:15,323 --> 01:01:16,411
Sorry?
1383
01:01:17,935 --> 01:01:19,676
When were you planning on
telling Katie about your land?
1384
01:01:21,895 --> 01:01:23,157
What are you talking about,
Jake?
1385
01:01:23,331 --> 01:01:25,812
Drew has been hiding
a secret from us,
1386
01:01:25,986 --> 01:01:27,858
more importantly, from you.
1387
01:01:28,032 --> 01:01:30,556
Okay. Look,
I had every intention
1388
01:01:30,730 --> 01:01:31,688
of talking to you about this.
1389
01:01:31,862 --> 01:01:34,299
Talking to me about what?
1390
01:01:34,473 --> 01:01:35,909
Um...
1391
01:01:39,086 --> 01:01:41,915
Somebody wanna tell me
what's going on here?
1392
01:01:47,181 --> 01:01:50,881
It's Ellis Family Land, okay.
I don't...
1393
01:01:51,055 --> 01:01:53,274
The Ellis Land
runs right through Pearl's,
1394
01:01:53,448 --> 01:01:54,972
as well as the Wander Inn.
1395
01:01:55,146 --> 01:01:57,583
Drew's grandpa, Frank,
was giving Pearl a deal
1396
01:01:57,757 --> 01:01:59,585
on doing her business here.
1397
01:01:59,759 --> 01:02:01,630
And rumor has it that Drew here
1398
01:02:01,805 --> 01:02:03,850
will be tearing everything down
1399
01:02:04,024 --> 01:02:05,722
for a bunch
of soulless tract homes.
1400
01:02:07,462 --> 01:02:08,768
What?
1401
01:02:11,292 --> 01:02:12,598
Is that true?
1402
01:02:15,253 --> 01:02:17,864
Was that my original plan? Yes.
1403
01:02:18,038 --> 01:02:21,259
But then I got here
and this town,
1404
01:02:21,433 --> 01:02:22,739
this place,
1405
01:02:22,913 --> 01:02:25,480
it's so idyllic and special.
1406
01:02:25,654 --> 01:02:28,614
And then--and then I met you.
1407
01:02:30,311 --> 01:02:31,791
Right.
1408
01:02:36,578 --> 01:02:38,450
Come on, Kate.
1409
01:02:38,624 --> 01:02:39,538
Hey, you gotta trust me.
1410
01:02:39,712 --> 01:02:41,627
Trust you?
1411
01:02:41,801 --> 01:02:43,934
Not only do I not trust you,
1412
01:02:45,065 --> 01:02:46,937
I never wanna see you again.
1413
01:02:53,682 --> 01:02:54,858
You were spying on me?
1414
01:02:55,989 --> 01:02:57,730
No, no need to spy.
1415
01:02:57,904 --> 01:02:59,340
This information
was handed to me.
1416
01:02:59,514 --> 01:03:01,212
There are no secrets
in this small town.
1417
01:03:01,386 --> 01:03:04,258
Okay. Okay, listen,
I had no idea before I got here
1418
01:03:04,432 --> 01:03:06,391
that the land was a part
of Pearl's or the Inn.
1419
01:03:06,565 --> 01:03:09,916
You expect me to believe that
with your fake cowboy outfits,
1420
01:03:10,090 --> 01:03:11,788
charming personality,
and cuddling up to Katie?
1421
01:03:11,962 --> 01:03:14,181
You really expect me to believe
1422
01:03:14,355 --> 01:03:16,836
that wasn't completely
calculated and deceitful?
1423
01:03:19,230 --> 01:03:19,970
Deceitful?
1424
01:03:21,493 --> 01:03:22,711
If you think that
for one second, man,
1425
01:03:22,886 --> 01:03:24,496
then you don't know me at all.
1426
01:03:24,670 --> 01:03:27,238
You're right. I don't know you.
1427
01:03:27,412 --> 01:03:29,327
And I sure as hell
don't want to.
1428
01:03:30,328 --> 01:03:32,721
To think that I trusted you
enough to open up,
1429
01:03:32,896 --> 01:03:34,201
man, like a fool.
1430
01:03:35,724 --> 01:03:37,596
Gut instincts are always right.
1431
01:03:38,989 --> 01:03:41,034
You're exactly
what I had you pegged for.
1432
01:03:42,383 --> 01:03:44,255
I thought this was gonna be
a smooth easy transaction.
1433
01:03:44,429 --> 01:03:45,952
I was gonna come in here
and I was gonna sell this land
1434
01:03:46,126 --> 01:03:47,519
off to one of my biggest
investors sight unseen.
1435
01:03:47,693 --> 01:03:49,434
I was gonna be in and out
in 48 hours tops.
1436
01:03:49,608 --> 01:03:51,001
But?
1437
01:03:51,175 --> 01:03:54,569
But I got here
and everything changed.
1438
01:03:54,743 --> 01:03:57,311
This town won me over.
1439
01:03:57,485 --> 01:03:59,661
Kate won me over.
1440
01:04:00,662 --> 01:04:01,838
You gotta believe me.
1441
01:04:03,317 --> 01:04:05,493
This feels completely unfair.
1442
01:04:05,667 --> 01:04:07,321
-Unfair to you?
-Yeah.
1443
01:04:07,495 --> 01:04:09,846
If you just give me a chance,
just hear me out, man.
1444
01:04:10,020 --> 01:04:11,804
Katie's a good girl.
1445
01:04:11,978 --> 01:04:13,632
She deserves nothing
but the best.
1446
01:04:13,806 --> 01:04:15,721
I know that. I agree with you.
1447
01:04:15,895 --> 01:04:17,854
Actually, you don't know.
1448
01:04:19,420 --> 01:04:22,641
Were you there when Kate's Mom
passed out in the kitchen
1449
01:04:22,815 --> 01:04:24,295
and didn't wake up?
1450
01:04:24,469 --> 01:04:26,384
Were you there
when Kate almost lost everything
1451
01:04:26,558 --> 01:04:27,907
due to her Mama
not leaving the diner
1452
01:04:28,081 --> 01:04:29,387
in a decent financial state,
1453
01:04:29,561 --> 01:04:31,911
or having any of her affairs
in order?
1454
01:04:33,086 --> 01:04:34,740
I'm sorry, I did not know that.
1455
01:04:34,914 --> 01:04:36,350
If you think you can just
sweep in here with them
1456
01:04:36,524 --> 01:04:37,961
pretty boy good looks
and take everything
1457
01:04:38,135 --> 01:04:39,658
that she has worked so hard for,
1458
01:04:39,832 --> 01:04:42,226
you are sadly mistaken.
1459
01:04:42,400 --> 01:04:44,793
That is not my intention,
I promise you.
1460
01:04:44,968 --> 01:04:47,057
Promises are just words, Drew.
1461
01:04:48,406 --> 01:04:50,974
You are clearly
not a man of his word.
1462
01:05:18,740 --> 01:05:21,221
Mission completed.
1463
01:05:21,395 --> 01:05:23,484
Most exhausting project
I've worked on to date.
1464
01:05:23,658 --> 01:05:24,964
Well, you can just
leave it there on the bed.
1465
01:05:25,138 --> 01:05:26,574
I won't be needing it
any longer.
1466
01:05:26,748 --> 01:05:28,141
Why are we so depresh mode?
1467
01:05:29,664 --> 01:05:30,839
It's a mess.
1468
01:05:31,014 --> 01:05:31,971
[Marcus] What's wrong?
1469
01:05:32,145 --> 01:05:33,886
Kate knows everything.
1470
01:05:34,060 --> 01:05:36,671
About the land,
about what my plans are.
1471
01:05:36,845 --> 01:05:39,152
Were. What my plans were.
1472
01:05:39,326 --> 01:05:40,675
And now she never wants
to see me again.
1473
01:05:40,849 --> 01:05:43,461
Okay. We can fix this.
1474
01:05:43,635 --> 01:05:46,116
I think the best thing
to do would be...
1475
01:05:47,421 --> 01:05:49,293
-talk to her.
-Genius idea.
1476
01:05:49,467 --> 01:05:51,121
-Okay. Don't bite.
-I'm sorry.
1477
01:05:51,295 --> 01:05:52,905
I know you were just trying
to help.
1478
01:05:54,428 --> 01:05:56,256
And I tried
but she made it very clear
1479
01:05:56,430 --> 01:05:57,954
she wants nothing to do with me.
1480
01:05:58,128 --> 01:05:59,912
-Andrew Ellis.
-Still not my name.
1481
01:06:00,086 --> 01:06:02,349
Has that ever
stopped you before?
1482
01:06:02,523 --> 01:06:05,918
When a client tells us no,
we add more fuel to the fire.
1483
01:06:06,092 --> 01:06:08,355
When someone outbids us,
what do we do?
1484
01:06:09,704 --> 01:06:10,749
Make a better offer?
1485
01:06:10,923 --> 01:06:12,490
We don't lay down and take it,
1486
01:06:12,664 --> 01:06:15,014
because in spite of your
father's ridiculously
1487
01:06:15,188 --> 01:06:17,669
antiquated "Ellis Oath,"
1488
01:06:17,843 --> 01:06:20,106
we do play fair and square.
1489
01:06:20,280 --> 01:06:22,717
And we never lose our share.
1490
01:06:26,678 --> 01:06:29,115
[country music]
1491
01:06:32,423 --> 01:06:33,424
[sighs]
1492
01:06:54,488 --> 01:06:57,230
[acoustic music]
1493
01:07:13,855 --> 01:07:16,858
[upbeat music]
1494
01:07:44,669 --> 01:07:47,933
[country music]
1495
01:08:08,954 --> 01:08:10,956
[knocks on door]
1496
01:08:32,195 --> 01:08:33,283
Thank you for meeting me here.
1497
01:08:34,545 --> 01:08:35,981
Jimmy, can I just
get a cup of coffee?
1498
01:08:36,155 --> 01:08:36,721
[Jimmy] Yeah, coming right up.
1499
01:08:36,895 --> 01:08:38,244
Thank you.
1500
01:08:38,418 --> 01:08:40,028
In order to get
the process started,
1501
01:08:40,203 --> 01:08:41,291
I'm gonna need a couple
of signatures from you.
1502
01:08:42,988 --> 01:08:44,859
Yeah.
1503
01:08:45,033 --> 01:08:47,427
You know, you can always take
the paperwork for your review.
1504
01:08:47,601 --> 01:08:49,690
I can pick up
signed documents tomorrow.
1505
01:08:49,864 --> 01:08:51,692
Yeah, that might be--
that might be best
1506
01:08:51,866 --> 01:08:54,130
-actually if you don't mind.
-No problem.
1507
01:09:02,660 --> 01:09:04,705
Your grandfather
trusted me with his life.
1508
01:09:04,879 --> 01:09:07,578
My only goal here
is to do right by him.
1509
01:09:10,146 --> 01:09:12,148
I hope you feel the same.
1510
01:09:19,677 --> 01:09:22,462
[dramatic music]
1511
01:09:27,554 --> 01:09:29,904
[Grandpa Frank]
Drew, something told me
1512
01:09:30,078 --> 01:09:31,515
you would be hesitant.
1513
01:09:31,689 --> 01:09:34,170
You have always been
the sentimental type.
1514
01:09:34,344 --> 01:09:35,736
So I instructed Henry
to give you
1515
01:09:35,910 --> 01:09:38,304
this final letter if so.
1516
01:09:38,478 --> 01:09:40,437
Sort of a break
in case of emergency.
1517
01:09:40,611 --> 01:09:42,134
Hmm.
1518
01:09:42,308 --> 01:09:43,744
[Grandpa Frank]
I would never have given you
1519
01:09:43,918 --> 01:09:45,833
this gift if I didn't
completely trust you
1520
01:09:46,007 --> 01:09:48,401
with my whole heart.
1521
01:09:48,575 --> 01:09:50,969
I invite you to take a risk,
1522
01:09:51,143 --> 01:09:55,147
take a chance to see
the beauty of change.
1523
01:09:55,321 --> 01:09:57,889
Never get so busy
making a living
1524
01:09:58,063 --> 01:10:00,892
that you forget to make a life.
1525
01:10:01,066 --> 01:10:03,068
This is your journey now.
1526
01:10:03,242 --> 01:10:06,463
And remember, it is the sweet
simple things of life
1527
01:10:06,637 --> 01:10:09,248
which are the real ones,
after all.
1528
01:10:14,514 --> 01:10:16,603
I'm so sorry,
I didn't mean to do that.
1529
01:10:18,518 --> 01:10:20,346
Oh my goodness, ma'am.
I am so sorry.
1530
01:10:20,520 --> 01:10:21,652
No one calls me ma'am.
1531
01:10:23,523 --> 01:10:25,046
Bree, I'm so sorry.
I had no idea it was you.
1532
01:10:25,221 --> 01:10:26,961
Yeah, well, clearly this is not
the only thing
1533
01:10:27,135 --> 01:10:28,311
that you had to be sorry for.
1534
01:10:29,573 --> 01:10:31,575
Bree, look, I know that
you're upset with me.
1535
01:10:31,749 --> 01:10:33,751
I just wish that
there was something I can do
1536
01:10:33,925 --> 01:10:35,709
to convince you all that
I only have good intentions.
1537
01:10:35,883 --> 01:10:37,363
Okay.
Please, you don't have to worry
1538
01:10:37,537 --> 01:10:38,973
about convincing me, all right?
1539
01:10:39,147 --> 01:10:41,019
The damage between us is done.
1540
01:10:41,193 --> 01:10:42,803
But I'm not gonna let you
run out of this town
1541
01:10:42,977 --> 01:10:44,501
without making things right
with Kate.
1542
01:10:44,675 --> 01:10:46,416
Believe me,
that's all I wanna do.
1543
01:10:46,590 --> 01:10:48,983
She won't answer my calls
or my texts.
1544
01:10:49,157 --> 01:10:50,942
I even stopped by her place
this morning
1545
01:10:51,116 --> 01:10:53,597
and she wouldn't open her door
and I know she was in there.
1546
01:10:53,771 --> 01:10:56,991
Drew, Kate hasn't opened up
her heart to anyone
1547
01:10:57,165 --> 01:10:59,298
in a really long time.
1548
01:10:59,472 --> 01:11:01,082
She gives her soul
to her customers.
1549
01:11:01,257 --> 01:11:04,477
That's why her heart is so big
and she trusted you.
1550
01:11:05,304 --> 01:11:06,958
Will you help me get her back?
1551
01:11:07,132 --> 01:11:09,047
Oh, no. Uh-uh. Nope.
1552
01:11:09,221 --> 01:11:11,092
-I'm not--I'm not--
-Please, please, please, please.
1553
01:11:11,267 --> 01:11:12,355
---I'm not getting involved--
-I will do--I will do anything.
1554
01:11:13,791 --> 01:11:15,140
Oh, no.
1555
01:11:15,314 --> 01:11:17,229
Oh, no, you don't wanna help me?
1556
01:11:18,404 --> 01:11:20,276
I think
I just had a contraction.
1557
01:11:21,015 --> 01:11:22,321
What?
1558
01:11:22,495 --> 01:11:24,367
I think--
I think the baby's coming.
1559
01:11:24,541 --> 01:11:26,934
-The baby's coming?
-Uh-huh.
1560
01:11:27,108 --> 01:11:28,588
Like right now? On the street?
1561
01:11:28,762 --> 01:11:31,287
Well, probably not
right here on the street,
1562
01:11:31,461 --> 01:11:33,114
genius, but if you could,
I don't know,
1563
01:11:33,289 --> 01:11:35,421
call an ambulance or something,
that would be nice.
1564
01:11:35,595 --> 01:11:37,118
Oh.
1565
01:11:37,293 --> 01:11:38,946
Oh, of course this happens
when I'm with him.
1566
01:11:39,120 --> 01:11:40,078
-Of course it happens.
-I'll be--I'll be right back.
1567
01:11:40,252 --> 01:11:41,906
-What?
-Two seconds.
1568
01:11:42,080 --> 01:11:43,516
Where are you going?
Nope. No, no, no, no, no, no.
1569
01:11:43,690 --> 01:11:44,125
You can't leave me here.
What are you doing?
1570
01:11:44,300 --> 01:11:45,301
Oh, woo.
1571
01:11:45,475 --> 01:11:48,260
So it is [indistinct] Drew.
1572
01:11:48,434 --> 01:11:50,088
Just give me a second while
I finish with this customer.
1573
01:11:50,262 --> 01:11:52,482
Ricky, I need your help.
Bree's having her baby.
1574
01:11:52,656 --> 01:11:54,745
Oh, I am very sorry.
Just give me a minute.
1575
01:11:54,919 --> 01:11:56,616
Hey, hey.
1576
01:11:56,790 --> 01:11:57,878
Bree, honey, we're gonna get you
to the hospital
1577
01:11:58,052 --> 01:11:59,271
as soon as possible, okay?
1578
01:11:59,445 --> 01:12:00,751
There's no time
for an ambulance.
1579
01:12:00,925 --> 01:12:02,753
-Let's just get her to my car.
-Okay.
1580
01:12:02,927 --> 01:12:04,276
Hey, Drew, you just call Jake
and make sure he meets us there.
1581
01:12:04,450 --> 01:12:05,538
Okay. Let me call
from your phone, Ricky.
1582
01:12:05,712 --> 01:12:06,887
-My phone's dead.
-Jeez. Okay.
1583
01:12:07,061 --> 01:12:08,541
Hold on, hold on.
Okay. Okay. Okay.
1584
01:12:08,715 --> 01:12:09,847
All right, girl.
Hey, hey, just take your time.
1585
01:12:10,021 --> 01:12:11,065
-Just breathe.
-His phone's off.
1586
01:12:11,239 --> 01:12:12,719
Call Kate. Call Kate.
1587
01:12:12,893 --> 01:12:13,851
I'm not calling Kate.
She won't talk to me.
1588
01:12:14,025 --> 01:12:15,505
-Right now.
-Okay.
1589
01:12:15,679 --> 01:12:16,680
-Call her right now.
-Call Kate, call Kate.
1590
01:12:16,854 --> 01:12:17,985
Right now. Right now. Come on.
1591
01:12:18,159 --> 01:12:18,856
-Okay.
-[Ricky] Okay, okay.
1592
01:12:19,030 --> 01:12:21,162
[phone ringing]
1593
01:12:22,816 --> 01:12:24,035
Hey, Ricky. What's up?
It's Drew, it's Drew.
1594
01:12:24,209 --> 01:12:25,689
Don't hang up.
1595
01:12:25,863 --> 01:12:27,168
I told you
I have nothing to say to you.
1596
01:12:27,343 --> 01:12:28,648
Listen, Bree's in labor.
1597
01:12:28,822 --> 01:12:29,780
Wait, what?
1598
01:12:31,956 --> 01:12:33,436
Oh my goodness.
1599
01:12:33,610 --> 01:12:35,351
I need you to find Jake
and meet us there.
1600
01:12:35,525 --> 01:12:37,265
Okay. Yes.
Oh, this is so exciting.
1601
01:12:37,440 --> 01:12:38,789
Okay. I'm on it.
1602
01:12:38,963 --> 01:12:40,051
-It is pretty amazing.
-Oh, my.
1603
01:12:40,225 --> 01:12:41,357
Will you stop chitchatting
1604
01:12:41,531 --> 01:12:42,923
and find my husband right now?
1605
01:12:43,097 --> 01:12:45,186
Okay. See you soon.
1606
01:12:53,238 --> 01:12:54,587
[Jake] Where is she?
1607
01:12:54,761 --> 01:12:56,197
Oh, they have her
in labor and delivery,
1608
01:12:56,372 --> 01:12:57,851
but don't worry,
she promised to wait for you.
1609
01:12:58,025 --> 01:12:59,200
Go inside.
1610
01:12:59,375 --> 01:13:00,637
So exciting.
1611
01:13:00,811 --> 01:13:02,073
Thank you
for getting her here safe.
1612
01:13:02,247 --> 01:13:03,466
-Uh-hmm.
-Yeah. Of course.
1613
01:13:03,640 --> 01:13:05,685
I think
we can take it from here.
1614
01:13:05,859 --> 01:13:07,383
Okay.
1615
01:13:08,340 --> 01:13:09,210
-Hi.
-Hi.
1616
01:13:09,385 --> 01:13:11,082
Kate, Kate. I...
1617
01:13:11,256 --> 01:13:12,388
Not right now.
1618
01:13:14,955 --> 01:13:16,174
[nurse] [indistinct]
this is the one I'm showing.
1619
01:13:16,348 --> 01:13:17,697
I know.
1620
01:13:17,871 --> 01:13:19,177
-Where is she?
-[nurse] Down the corner.
1621
01:13:19,351 --> 01:13:21,397
-All right. All right.
-Thank you.
1622
01:13:23,355 --> 01:13:26,619
[acoustic music]
1623
01:13:41,242 --> 01:13:42,330
I'm a real good listener.
1624
01:13:42,505 --> 01:13:44,985
[sighs] Thank you.
1625
01:13:45,159 --> 01:13:46,900
I'm just at a complete loss
at this point.
1626
01:13:47,074 --> 01:13:50,077
-Jake can be tough, huh?
-Huh. You're telling me.
1627
01:13:50,251 --> 01:13:52,645
I feel like nothing I said could
possibly get through to him.
1628
01:13:52,819 --> 01:13:56,083
Well, one thing
I know about Kate
1629
01:13:56,257 --> 01:13:58,346
is she's forgiving.
1630
01:13:58,521 --> 01:14:01,349
I'm sure
she'll come around, honey.
1631
01:14:01,524 --> 01:14:03,613
I hope so.
1632
01:14:03,787 --> 01:14:05,876
Well, thank you
for everything today, Ricky.
1633
01:14:06,050 --> 01:14:07,921
-Hmm.
-I really appreciate it.
1634
01:14:09,009 --> 01:14:11,272
In fact, I don't think
I could've done it without you.
1635
01:14:11,447 --> 01:14:13,057
Oh, don't mention it.
1636
01:14:13,231 --> 01:14:15,320
I was happy to help.
1637
01:14:15,494 --> 01:14:17,453
I can't wait to hold that baby.
1638
01:14:23,328 --> 01:14:24,982
Bye.
1639
01:14:25,156 --> 01:14:28,420
[acoustic music]
1640
01:14:37,690 --> 01:14:39,300
Mind if I join you?
1641
01:14:48,005 --> 01:14:49,441
[sighs]
1642
01:14:57,580 --> 01:14:58,885
Are you still talking to me
at least?
1643
01:14:59,059 --> 01:15:00,713
[laughs]
1644
01:15:01,932 --> 01:15:04,630
I understand you got yourself
in a bit of hot water.
1645
01:15:04,804 --> 01:15:07,459
-Something like that.
-Yeah.
1646
01:15:07,633 --> 01:15:09,287
I messed everything up
with Kate.
1647
01:15:09,461 --> 01:15:12,420
Well, Katie can be stubborn,
1648
01:15:12,595 --> 01:15:14,988
but she's got a heart of gold.
1649
01:15:15,162 --> 01:15:16,860
[chuckles]
1650
01:15:17,034 --> 01:15:20,341
Her grandma Pearl
is just as sweet as she is.
1651
01:15:21,517 --> 01:15:23,301
You know,
I've never seen anything
1652
01:15:23,475 --> 01:15:28,045
quite like the bond that she
and your Grandpa Frank shared.
1653
01:15:28,219 --> 01:15:29,699
I had no idea.
1654
01:15:29,873 --> 01:15:33,224
In fact,
I see a little bit of that bond
1655
01:15:33,398 --> 01:15:34,704
between you and Katie.
1656
01:15:37,010 --> 01:15:40,536
Your Grandpa Frank,
he was a charming fellow.
1657
01:15:41,711 --> 01:15:43,669
The ladies sure did love him.
1658
01:15:43,843 --> 01:15:46,411
You know, he could sell
ice in Alaska,
1659
01:15:46,585 --> 01:15:49,022
that I'm sure of.
1660
01:15:49,196 --> 01:15:50,589
Yeah.
1661
01:15:52,199 --> 01:15:53,026
He was the best.
1662
01:15:53,200 --> 01:15:55,115
[Mutt] Yeah.
1663
01:15:55,289 --> 01:15:56,769
He was more than
just a grandpa to me.
1664
01:15:56,943 --> 01:15:58,510
Hmm.
1665
01:15:58,684 --> 01:16:00,338
And I feel guilty
even admitting this,
1666
01:16:00,512 --> 01:16:01,905
but I was closer to him
than I am to my own father.
1667
01:16:02,079 --> 01:16:03,428
How so?
1668
01:16:05,299 --> 01:16:06,692
He never judged me.
1669
01:16:06,866 --> 01:16:08,564
Never challenged me.
1670
01:16:10,130 --> 01:16:13,133
He was just this...
constant support system
1671
01:16:13,307 --> 01:16:15,571
that was always there
no matter what.
1672
01:16:17,442 --> 01:16:19,749
When my mom passed,
1673
01:16:19,923 --> 01:16:21,794
my dad just
completely shut down,
1674
01:16:24,231 --> 01:16:26,799
acted as if
nothing even happened.
1675
01:16:27,800 --> 01:16:29,802
We never talked about her,
1676
01:16:29,976 --> 01:16:33,676
looked at old photographs,
no home videos, nothing.
1677
01:16:33,850 --> 01:16:35,634
I am sorry to hear that.
1678
01:16:37,201 --> 01:16:38,594
My grandpa was committed
to making sure
1679
01:16:38,768 --> 01:16:40,683
my childhood was special
1680
01:16:42,075 --> 01:16:44,251
and I will always be forever
grateful to him for that.
1681
01:16:45,296 --> 01:16:46,427
Now I have this
massive responsibility
1682
01:16:46,602 --> 01:16:48,734
to do right by him.
1683
01:16:52,172 --> 01:16:55,393
But it's at the expense
of everyone and everything here.
1684
01:16:57,438 --> 01:16:59,484
I'm damned if I do,
damned if I don't.
1685
01:17:01,007 --> 01:17:02,400
[sighs]
1686
01:17:02,574 --> 01:17:04,532
I wish someone would believe me.
1687
01:17:04,707 --> 01:17:06,665
Well, I believe...
1688
01:17:07,710 --> 01:17:09,625
that you will do
the right thing.
1689
01:17:14,542 --> 01:17:16,544
Thank you for the chat, Mutt.
1690
01:17:16,719 --> 01:17:18,721
-Appreciate it.
-Anytime.
1691
01:17:24,727 --> 01:17:25,945
Actually, Mutt.
1692
01:17:26,119 --> 01:17:27,947
Yeah?
1693
01:17:28,121 --> 01:17:29,296
Would you mind helping me
with something real quick?
1694
01:17:29,470 --> 01:17:32,648
[rock music]
1695
01:18:43,588 --> 01:18:44,937
[Kate] Pearl's Night Out?
1696
01:18:59,125 --> 01:19:01,954
Before you get upset,
Mutt let me in.
1697
01:19:02,128 --> 01:19:04,087
I didn't do anything shady
in here, I promise.
1698
01:19:05,610 --> 01:19:07,917
Should've never given
that guy a key.
1699
01:19:08,700 --> 01:19:10,528
He loves surprises.
1700
01:19:10,702 --> 01:19:13,966
I thought maybe we could camp
under the diner stars,
1701
01:19:14,140 --> 01:19:15,881
like you used to
with your Grandma Pearl.
1702
01:19:20,146 --> 01:19:21,757
-Kate, I never meant to--
-Sorry, but I...
1703
01:19:23,584 --> 01:19:25,630
-Look, I hate that I--
-It's just that I trusted...
1704
01:19:27,763 --> 01:19:28,764
Please, you go first.
1705
01:19:30,243 --> 01:19:31,897
No, you go.
1706
01:19:33,856 --> 01:19:35,640
Kate, I'm so deeply sorry
1707
01:19:35,814 --> 01:19:37,468
that you found about everything
the way that you did.
1708
01:19:37,642 --> 01:19:39,470
I had no idea that
your family's establishments
1709
01:19:39,644 --> 01:19:40,688
laid dead smack
in the middle of this land
1710
01:19:40,863 --> 01:19:42,299
that I came into.
1711
01:19:42,473 --> 01:19:44,431
I had every intention
of telling you.
1712
01:19:44,605 --> 01:19:46,042
I was just trying to figure out
how to tell you
1713
01:19:46,216 --> 01:19:48,131
without hurting you
and then that was stupid
1714
01:19:48,305 --> 01:19:49,654
because I ended up
hurting you anyhow.
1715
01:19:49,828 --> 01:19:50,829
And then I just...
1716
01:19:51,874 --> 01:19:54,746
I just wish that you knew how...
1717
01:19:56,443 --> 01:19:58,010
truly sorry I am.
1718
01:20:05,061 --> 01:20:07,454
You know,
when my mom passed away,
1719
01:20:07,628 --> 01:20:09,543
I promised myself that
1720
01:20:09,717 --> 01:20:11,807
there's nothing on earth
that would take away
1721
01:20:11,981 --> 01:20:13,678
what she worked so hard
to build.
1722
01:20:15,027 --> 01:20:16,681
She put everything
into this place.
1723
01:20:17,638 --> 01:20:19,118
So did my grandma.
1724
01:20:20,685 --> 01:20:25,995
And then I gave up my own life
to be here every day.
1725
01:20:26,169 --> 01:20:28,824
I worked so hard to keep
this place afloat
1726
01:20:28,998 --> 01:20:30,695
and I came close
to losing it more times
1727
01:20:30,869 --> 01:20:32,044
than I would care to admit.
1728
01:20:34,090 --> 01:20:35,221
And somehow we would...
1729
01:20:36,614 --> 01:20:39,312
we'd make it through,
1730
01:20:39,486 --> 01:20:42,838
in spite of every challenge
that was put in front of me.
1731
01:20:46,450 --> 01:20:47,973
Then I met you.
1732
01:20:50,019 --> 01:20:52,282
And this is a challenge
that I can do...
1733
01:20:53,544 --> 01:20:55,067
absolutely nothing about.
1734
01:20:59,158 --> 01:21:00,943
And it terrifies me.
1735
01:21:03,597 --> 01:21:06,165
You came into my life
and I thought...
1736
01:21:07,210 --> 01:21:10,039
maybe this is my opportunity
to meet my person
1737
01:21:10,213 --> 01:21:14,870
or that door wasn't fully closed
for me yet.
1738
01:21:18,047 --> 01:21:21,833
I didn't wanna trust you
but I did.
1739
01:21:23,139 --> 01:21:25,054
Then you broke my heart.
1740
01:21:27,186 --> 01:21:29,319
I don't know how we repair that.
1741
01:21:32,496 --> 01:21:33,323
We told them no.
1742
01:21:34,324 --> 01:21:35,412
What?
1743
01:21:35,586 --> 01:21:36,848
I won't sell.
1744
01:21:37,022 --> 01:21:38,371
No matter what happens
between us
1745
01:21:38,545 --> 01:21:40,896
or how you feel about me,
the land is mine
1746
01:21:41,070 --> 01:21:43,289
and it will stay mine.
1747
01:21:43,463 --> 01:21:46,771
Pearl's and the Wander Inn
aren't going anywhere.
1748
01:21:47,772 --> 01:21:49,034
You have my word.
1749
01:21:49,208 --> 01:21:50,644
And I know that my word
1750
01:21:50,818 --> 01:21:52,951
might not be enough
for you right now...
1751
01:21:54,257 --> 01:21:55,519
but there's one thing
that you taught me
1752
01:21:55,693 --> 01:21:58,609
and it's that integrity
and truth,
1753
01:21:58,783 --> 01:22:00,306
trust...
1754
01:22:02,004 --> 01:22:04,267
mean more than anything.
1755
01:22:04,441 --> 01:22:07,270
-So Pearl's is safe?
-Uh-hmm.
1756
01:22:07,444 --> 01:22:09,576
-You mean that?
-I do.
1757
01:22:09,750 --> 01:22:12,144
And I'll even put it in writing
if it will help you believe me.
1758
01:22:13,624 --> 01:22:14,668
I mean, you never have
to see me again.
1759
01:22:14,842 --> 01:22:15,756
I'll go back to San Francisco,
1760
01:22:15,931 --> 01:22:17,193
keep my mouth shut,
1761
01:22:17,367 --> 01:22:18,629
never have anything
to deal with me.
1762
01:22:18,803 --> 01:22:21,066
[dramatic music]
1763
01:22:28,117 --> 01:22:30,423
What if I don't want you
to leave?
1764
01:22:30,597 --> 01:22:32,164
Everything's negotiable.
1765
01:22:38,431 --> 01:22:40,868
So does this mean that
you're my landlord now or...
1766
01:22:41,043 --> 01:22:42,609
-Sort of.
-Well--
1767
01:22:42,783 --> 01:22:43,523
But you're still the boss.
1768
01:22:43,697 --> 01:22:45,134
Okay.
1769
01:22:46,526 --> 01:22:47,788
[phone chimes]
1770
01:22:52,010 --> 01:22:53,316
Oh my gosh.
1771
01:22:53,490 --> 01:22:55,274
[Drew] Hmm.
1772
01:22:55,448 --> 01:22:56,536
Aww.
1773
01:22:56,710 --> 01:22:58,321
A baby girl.
1774
01:22:58,495 --> 01:22:59,191
[phone chimes]
1775
01:23:00,453 --> 01:23:02,542
-Named Pearl.
-[chuckles]
1776
01:23:02,716 --> 01:23:04,414
[Kate] She's perfect.
1777
01:23:04,588 --> 01:23:06,111
[Drew] That's one of the cutest
babies I've ever seen.
1778
01:23:06,285 --> 01:23:08,505
-Right?
-Oh, I almost forgot your gift.
1779
01:23:08,679 --> 01:23:10,159
What? What is it?
1780
01:23:16,600 --> 01:23:18,732
[Kate gasps]
1781
01:23:18,906 --> 01:23:21,605
-Pearl's Pie Place.
-Open it.
1782
01:23:21,779 --> 01:23:24,564
A Guide To Cooking...
1783
01:23:24,738 --> 01:23:26,262
That's As Easy As Pie.
1784
01:23:26,436 --> 01:23:28,351
What can I say?
Like A good play on words.
1785
01:23:28,525 --> 01:23:30,527
[chuckles]
1786
01:23:30,701 --> 01:23:32,790
Oh, my gosh.
1787
01:23:32,964 --> 01:23:35,923
Wait, Drew, this is incredible.
1788
01:23:36,098 --> 01:23:38,143
You have every recipe in here.
1789
01:23:38,317 --> 01:23:41,146
Well, full disclosure,
1790
01:23:41,320 --> 01:23:42,626
some of the recipes
were impossible to read,
1791
01:23:42,800 --> 01:23:44,236
so I just did my best.
1792
01:23:46,499 --> 01:23:47,892
It's perfect.
1793
01:23:48,066 --> 01:23:49,111
Thank you.
1794
01:23:49,285 --> 01:23:50,547
No need to thank me.
1795
01:23:50,721 --> 01:23:52,897
I wanted to do something
special for you.
1796
01:23:53,071 --> 01:23:54,899
This really means a lot.
1797
01:23:57,554 --> 01:24:00,252
Could I interest you
in s'mores pie?
1798
01:24:01,775 --> 01:24:03,429
S'more pie?
1799
01:24:09,479 --> 01:24:10,915
Thank you.
1800
01:24:15,789 --> 01:24:17,095
What, are you trying to be
1801
01:24:17,269 --> 01:24:18,575
bumped up to head chef
around here?
1802
01:24:18,749 --> 01:24:21,056
I am working
on finding my place.
1803
01:24:23,449 --> 01:24:24,929
Cheers.
1804
01:24:28,759 --> 01:24:31,849
[country music]
118574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.