Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,172
(thunder rumbling)
2
00:00:12,221 --> 00:00:17,100
(wind whistling)
(door creaking)
3
00:00:21,939 --> 00:00:24,900
(footsteps thudding)
4
00:00:31,573 --> 00:00:34,076
(cat meowing)
5
00:00:35,160 --> 00:00:37,120
(woman screaming)
6
00:00:37,454 --> 00:00:38,914
(glass shattering)
7
00:00:39,248 --> 00:00:41,667
(demon growling)
8
00:00:47,589 --> 00:00:50,425
(maniacal laughing)
9
00:00:54,304 --> 00:00:57,724
(dramatic orchestral music)
10
00:01:02,187 --> 00:01:05,649
- We are now on a long journey.
11
00:01:07,192 --> 00:01:09,236
A journey of no return.
12
00:01:10,612 --> 00:01:14,074
A journey into the
shadows of the unknown.
13
00:01:15,284 --> 00:01:17,244
The dark side of life.
14
00:01:18,245 --> 00:01:21,206
Into unknown dimensions.
15
00:01:24,376 --> 00:01:29,256
Our guide on this journey
into the mysteries beyond
16
00:01:31,216 --> 00:01:35,220
is Lenore, capable of seeing
what no one has ever seen.
17
00:01:36,847 --> 00:01:39,641
Her supernatural
powers shall guide us.
18
00:01:52,195 --> 00:01:56,658
Lenore, Lenore, you are now
entering the world beyond.
19
00:02:03,832 --> 00:02:04,832
Tell us.
20
00:02:07,127 --> 00:02:11,006
Tell us what do you see.
21
00:02:12,215 --> 00:02:15,385
- I see a beautiful white light.
22
00:02:17,304 --> 00:02:19,848
I want to go towards the light.
23
00:02:20,182 --> 00:02:22,059
It's so beautiful.
24
00:02:24,311 --> 00:02:26,313
I feel it drawing me to...
25
00:02:30,442 --> 00:02:31,442
Help.
26
00:02:32,986 --> 00:02:34,196
Help.
27
00:02:34,529 --> 00:02:35,529
Chandu, help.
28
00:02:38,450 --> 00:02:39,450
- Free yourself.
29
00:02:40,410 --> 00:02:43,372
Go towards the light.
30
00:02:43,705 --> 00:02:45,123
Go towards the light.
31
00:02:47,334 --> 00:02:49,169
Do not be afraid.
32
00:02:49,503 --> 00:02:51,505
Go towards the light.
33
00:02:57,260 --> 00:03:00,138
(speaking Spanish)
34
00:03:05,644 --> 00:03:10,524
(explosion booming)
(Lenore screaming)
35
00:03:11,733 --> 00:03:14,277
(dramatic music)
36
00:03:25,288 --> 00:03:27,541
(eerie music)
37
00:03:53,275 --> 00:03:55,819
(bats squeaking)
38
00:04:04,202 --> 00:04:06,872
(creepy giggling)
39
00:04:16,548 --> 00:04:19,301
(thunder rumbling)
40
00:04:20,677 --> 00:04:23,346
(muffled talking)
41
00:04:28,143 --> 00:04:30,896
(thunder rumbling)
42
00:04:41,656 --> 00:04:44,951
(eerie music continues)
43
00:05:02,677 --> 00:05:05,472
(thunder rumbling)
44
00:05:28,495 --> 00:05:31,248
(thunder rumbling)
45
00:05:53,770 --> 00:05:55,438
(ax thudding)
46
00:05:55,772 --> 00:05:57,612
- Man, I've saw a lot of
shit in my time, Hawk,
47
00:05:57,649 --> 00:06:00,735
but this is the weirdest
place I ever moved though.
48
00:06:01,069 --> 00:06:04,364
- Yeah and so far all you've
done is jerk me off, Eddie.
49
00:06:04,698 --> 00:06:06,032
- Mellow out, man.
50
00:06:06,366 --> 00:06:07,826
Don't forget, it ain't yours.
51
00:06:08,159 --> 00:06:09,744
I just like to sell it to you.
52
00:06:10,078 --> 00:06:12,622
So, be nice.
- You want nice?
53
00:06:12,956 --> 00:06:14,958
Join the fuckin' Girl Scouts.
54
00:06:15,292 --> 00:06:17,377
Can you show me
the snow or I blow.
55
00:06:17,711 --> 00:06:18,295
You dig?
56
00:06:18,628 --> 00:06:21,298
(monster growling)
57
00:06:23,842 --> 00:06:28,722
(ride dinging)
(riders screaming)
58
00:06:38,523 --> 00:06:41,234
- Hey.
(Billy chuckling)
59
00:06:41,568 --> 00:06:43,194
Hey, give me that back.
60
00:06:44,529 --> 00:06:45,715
- You don't need
both of 'em, babe.
61
00:06:45,739 --> 00:06:46,865
Trust me.
62
00:06:47,198 --> 00:06:49,159
You're getting piggy.
(hand slapping)
63
00:06:49,492 --> 00:06:51,202
- How many times have
I told you, Billy?
64
00:06:51,536 --> 00:06:54,372
You gotta open your mouth first.
65
00:06:56,708 --> 00:06:59,294
(Billy giggling)
66
00:07:01,296 --> 00:07:03,506
- What is taking Hawk so long?
67
00:07:03,840 --> 00:07:05,842
- Well, maybe he's laying
one of the vampires.
68
00:07:08,845 --> 00:07:10,555
- Hey, Hawk told
us to hang here.
69
00:07:11,514 --> 00:07:12,641
- You know something?
70
00:07:12,974 --> 00:07:14,285
I'm getting tired
of her treating me
71
00:07:14,309 --> 00:07:16,061
like I'm stir fried in shit.
72
00:07:17,020 --> 00:07:19,689
(coffin creaking)
73
00:07:24,569 --> 00:07:27,530
(bag rustling)
- It's clean, but-
74
00:07:27,864 --> 00:07:28,864
- But nothing.
75
00:07:29,157 --> 00:07:30,533
The snow is Killer
and you know it.
76
00:07:30,867 --> 00:07:32,410
Now, how much you want, con man?
77
00:07:32,744 --> 00:07:33,744
- All of it.
78
00:07:33,870 --> 00:07:34,950
- "All of it" the man says.
79
00:07:35,205 --> 00:07:37,082
(Eddie chuckling)
80
00:07:37,415 --> 00:07:39,417
This shit's worth over
10 grand on street, man.
81
00:07:39,751 --> 00:07:41,437
Where are you and your
little riffraff hoodlums
82
00:07:41,461 --> 00:07:43,505
gonna score green
like that, huh?
83
00:07:43,838 --> 00:07:45,423
- From switchblade
bank, asshole.
84
00:07:45,757 --> 00:07:46,917
And here's the first payment.
85
00:07:47,801 --> 00:07:50,637
(Eddie groaning)
86
00:07:56,977 --> 00:08:01,773
(electric zapping)
(Eddie screaming)
87
00:08:05,443 --> 00:08:08,321
(maniacal cackling)
88
00:08:11,116 --> 00:08:13,451
(ride beeping)
89
00:08:25,505 --> 00:08:28,174
(muffled talking)
90
00:08:33,638 --> 00:08:35,724
- Hawk, what is going on?
91
00:08:36,057 --> 00:08:37,057
Where's Eddie?
92
00:08:42,397 --> 00:08:47,277
(ride clanking)
(riders screaming)
93
00:08:49,696 --> 00:08:50,965
- I told you to stay with Billy.
94
00:08:50,989 --> 00:08:52,323
- What did you do?
95
00:08:52,657 --> 00:08:53,857
- Fucker pulled a knife on me.
96
00:08:54,034 --> 00:08:56,036
- What did you do?
97
00:08:56,369 --> 00:08:57,369
- Nothin'!
98
00:08:57,537 --> 00:08:59,080
We're getting outta here.
99
00:09:03,126 --> 00:09:06,629
- And now, ladies and gentlemen,
I would like to introduce
100
00:09:06,963 --> 00:09:10,550
my charming, my beautiful
assistant, Lisa.
101
00:09:10,884 --> 00:09:15,638
(audience applauding)
(upbeat playful music)
102
00:09:20,810 --> 00:09:23,480
(coffin creaking)
103
00:09:32,989 --> 00:09:37,869
Now, ladies and gentlemen, I
must ask for absolute silence
104
00:09:39,245 --> 00:09:40,965
during this extremely
dangerous performance.
105
00:09:52,509 --> 00:09:55,178
(swords clanking)
106
00:10:24,833 --> 00:10:27,669
(audience applauding)
107
00:10:28,878 --> 00:10:30,713
(wires sparking)
108
00:10:31,047 --> 00:10:33,633
(Chris sighing)
109
00:10:37,512 --> 00:10:38,512
- Get out.
110
00:10:46,771 --> 00:10:49,899
Let me guess, you
accidentally lost your keys?
111
00:10:50,233 --> 00:10:51,442
- Yeah, how'd you know?
112
00:10:51,776 --> 00:10:53,256
- 'Cause that's what
the last guy said
113
00:10:53,403 --> 00:10:54,612
that I caught jacking a car.
114
00:10:55,822 --> 00:10:57,991
- But it's true, I swear.
115
00:10:58,324 --> 00:11:00,034
It's my old man's.
116
00:11:00,368 --> 00:11:01,368
- Okay, son.
117
00:11:01,828 --> 00:11:03,705
Put your hands on the car.
118
00:11:04,038 --> 00:11:05,038
Spread your legs.
119
00:11:08,251 --> 00:11:09,878
(hand thudding)
(guard groaning)
120
00:11:10,211 --> 00:11:12,046
- Jeez, man, I knew
you'd screw it up.
121
00:11:12,380 --> 00:11:14,382
- Sorry, I, I couldn't
get the car wired.
122
00:11:14,716 --> 00:11:17,093
- No, dickhead, sorry
is what you're gonna be
123
00:11:17,427 --> 00:11:19,470
if you don't hot wire
a car like you bragged.
124
00:11:20,680 --> 00:11:22,640
- [Eva] Give him a break, Hawk.
125
00:11:22,974 --> 00:11:25,935
- Look, Eva, if little
bro here can't hack it,
126
00:11:26,269 --> 00:11:28,188
he can just crawl back to mama.
127
00:11:28,521 --> 00:11:31,107
- Mama left a long
time ago, remember?
128
00:11:31,441 --> 00:11:35,069
I'm his family, so quit
riding him so goddamn hard.
129
00:11:35,403 --> 00:11:36,403
- Come on, Hawk.
130
00:11:37,447 --> 00:11:40,742
I got the car running.
(gunshot banging)
131
00:11:41,075 --> 00:11:42,702
(Eva gasps)
132
00:11:43,036 --> 00:11:43,620
(gunshot banging)
133
00:11:43,953 --> 00:11:46,789
(light rock music)
134
00:11:50,251 --> 00:11:55,089
- Billy, get 'em.
(gunshot banging)
135
00:11:56,174 --> 00:12:00,720
(foot thudding)
(guard groaning)
136
00:12:03,264 --> 00:12:05,308
Shit, that's enough.
137
00:12:05,642 --> 00:12:06,642
Let's go!
138
00:12:14,651 --> 00:12:15,651
(Chris groaning)
139
00:12:15,693 --> 00:12:16,778
- I don't think I can walk.
140
00:12:17,111 --> 00:12:18,780
- Who asked you
to think, asshole?
141
00:12:19,113 --> 00:12:20,657
I'll do the thinking
around here.
142
00:12:37,423 --> 00:12:38,423
- [Guard] Through here.
143
00:12:44,055 --> 00:12:45,055
- Shit.
144
00:12:45,682 --> 00:12:46,766
Pigs everywhere.
145
00:12:47,100 --> 00:12:48,100
Now what?
146
00:12:48,142 --> 00:12:49,978
- Now we get Chris
to a hospital.
147
00:12:50,311 --> 00:12:52,272
- [Billy] That would
give us away for sure.
148
00:12:52,605 --> 00:12:53,685
- And what are we gonna do,
149
00:12:53,982 --> 00:12:55,342
tell 'em he had a
shaving accident?
150
00:12:55,441 --> 00:12:57,735
- We can't just leave him here.
151
00:12:58,069 --> 00:12:59,070
- Shit, we ought to.
152
00:13:00,488 --> 00:13:02,949
But since I know you'll
bitch my ear off...
153
00:13:08,579 --> 00:13:09,747
(Chris groaning)
154
00:13:10,081 --> 00:13:12,792
Shut up or I'll really give
you something to scream about.
155
00:13:13,126 --> 00:13:15,795
(light rock music)
156
00:13:19,507 --> 00:13:22,302
(light jazz music)
157
00:13:24,762 --> 00:13:27,849
(audience applauding)
158
00:13:31,060 --> 00:13:33,730
(water splashing)
159
00:14:01,090 --> 00:14:03,926
(audience applauding)
160
00:14:18,024 --> 00:14:21,903
(crowd talking over each other)
161
00:14:29,243 --> 00:14:34,123
♪ I'm a bad time and
love that racket
162
00:14:38,961 --> 00:14:40,505
♪ Been a long time
163
00:14:40,838 --> 00:14:42,757
- We'll never make
it outta here.
164
00:14:43,091 --> 00:14:44,509
- Don't sweat it.
165
00:14:44,842 --> 00:14:45,842
I'll get us out.
166
00:14:50,473 --> 00:14:52,350
- Well, they stabbed the
poor guy three times.
167
00:14:52,683 --> 00:14:53,893
- How'd you find out?
168
00:14:54,227 --> 00:14:55,579
- 'Cause after they
stabbed him they threw him
169
00:14:55,603 --> 00:14:57,772
across the tracks and of
course the alarm went off.
170
00:14:58,106 --> 00:14:59,106
- Didn't you hear?
171
00:14:59,148 --> 00:15:00,709
Some guy got killed in
the haunted house ride.
172
00:15:00,733 --> 00:15:03,319
- And they think the ones that
did are still in the park.
173
00:15:03,653 --> 00:15:06,614
- Looks like Graham almost got
'em in the parking lot, but-
174
00:15:06,948 --> 00:15:08,384
- They practically
kicked his brains out.
175
00:15:08,408 --> 00:15:10,827
They just took him to the
hospital in real bad shape.
176
00:15:11,160 --> 00:15:12,520
- Anyway, tell
Chandu it's gonna be
177
00:15:12,578 --> 00:15:14,372
slow getting outta
the park tonight.
178
00:15:14,705 --> 00:15:15,915
We're gonna check everyday.
179
00:15:17,208 --> 00:15:18,584
- Man, I'm gonna catch hell.
180
00:15:18,918 --> 00:15:20,545
My old lady'll never
believe this one.
181
00:15:22,380 --> 00:15:23,380
- Oh.
182
00:15:27,468 --> 00:15:29,846
(dramatic music)
183
00:15:30,179 --> 00:15:31,222
(fist knocking)
- Daddy?
184
00:15:32,432 --> 00:15:33,432
- Yes, my dear?
185
00:15:38,229 --> 00:15:40,022
- Well, I guess I
did all right tonight
186
00:15:40,356 --> 00:15:41,691
all things considered.
187
00:15:42,024 --> 00:15:43,293
- You were marvelous, marvelous,
188
00:15:43,317 --> 00:15:45,528
as if you'd never been away.
189
00:15:45,862 --> 00:15:46,863
- Well, almost never.
190
00:15:47,196 --> 00:15:49,116
My costume fits a little
tighter than it used to.
191
00:15:50,783 --> 00:15:51,783
What's wrong?
192
00:15:53,077 --> 00:15:54,954
Are you okay?
- Oh, yes, I'm fine, fine.
193
00:15:55,288 --> 00:15:58,082
Just um, a little
tired that's all.
194
00:15:59,542 --> 00:16:00,793
- Something's wrong isn't it?
195
00:16:01,127 --> 00:16:03,337
- No, no, what, whatever
makes you ask that?
196
00:16:05,006 --> 00:16:09,302
- Well, ever since I've been
home I've had the feeling
197
00:16:11,179 --> 00:16:13,848
that you've been hiding
something from me.
198
00:16:14,182 --> 00:16:15,892
Daddy, are you ill?
199
00:16:16,225 --> 00:16:17,351
- Oh, no, no.
200
00:16:17,685 --> 00:16:19,020
No, it's just that well,
201
00:16:20,730 --> 00:16:23,691
I suppose my heart's
not in this anymore.
202
00:16:24,025 --> 00:16:25,067
Come, come on, let's go.
203
00:16:27,904 --> 00:16:28,904
Come on.
204
00:16:31,365 --> 00:16:32,909
(door thudding)
205
00:16:33,242 --> 00:16:36,204
(car engines humming)
206
00:16:52,803 --> 00:16:54,639
- See anything?
- Not a goddamn thing.
207
00:16:54,972 --> 00:16:55,972
- That-a way.
208
00:17:08,778 --> 00:17:11,030
- You know, I've been
thinking maybe I'd like
209
00:17:11,364 --> 00:17:12,644
to stay on for a few more weeks.
210
00:17:12,907 --> 00:17:15,188
- Of course, my dear, of course
you are more than welcome.
211
00:17:15,284 --> 00:17:16,284
You know that.
212
00:17:22,124 --> 00:17:23,876
What in heaven's name?
213
00:17:24,210 --> 00:17:26,837
(Lisa gasps)
214
00:17:27,171 --> 00:17:28,171
(Billy grunting)
215
00:17:28,464 --> 00:17:30,216
- Move and I blow
her brains out.
216
00:17:30,550 --> 00:17:33,219
(trunk creaking)
217
00:17:37,848 --> 00:17:38,848
(trunk slamming)
218
00:17:39,141 --> 00:17:40,726
- What is the meaning of this?
219
00:17:41,060 --> 00:17:42,103
- Get in the car, old man.
220
00:17:42,436 --> 00:17:43,854
We're gonna take a little ride.
221
00:17:46,023 --> 00:17:48,985
(car doors slamming)
222
00:17:51,237 --> 00:17:52,613
- What's the matter, Goldilocks?
223
00:17:52,947 --> 00:17:54,991
- Come on, we don't
have all night.
224
00:17:55,324 --> 00:17:56,742
- Okay, okay.
225
00:17:57,076 --> 00:17:59,078
If you just play it real cool,
226
00:17:59,412 --> 00:18:02,123
my buddy here won't have to
do a number on blondie's face.
227
00:18:03,249 --> 00:18:04,249
All right?
228
00:18:05,334 --> 00:18:06,334
Get goin'.
229
00:18:09,380 --> 00:18:12,466
(car engine rumbling)
230
00:18:22,977 --> 00:18:24,913
- Well, that seems to be
the last car of the night.
231
00:18:24,937 --> 00:18:26,164
- What'd I tell ya?
- Looks like we're outta luck.
232
00:18:26,188 --> 00:18:28,983
- I told you I'm sure
there's gonna be-
233
00:18:31,819 --> 00:18:32,945
- Evening, Chandu.
234
00:18:33,279 --> 00:18:35,072
Sorry, but we gotta
check all vehicles.
235
00:18:35,406 --> 00:18:36,616
- Yes, I heard.
236
00:18:36,949 --> 00:18:38,576
No luck apprehending them?
237
00:18:38,909 --> 00:18:41,370
- No, but they won't get far.
238
00:18:41,704 --> 00:18:43,247
We're blocking
off all the roads.
239
00:18:50,379 --> 00:18:52,882
Looks like a heavy load tonight.
240
00:18:53,215 --> 00:18:54,215
- Oh, the usual.
241
00:18:54,508 --> 00:18:58,054
A few magic tricks,
um, an exhausted Lisa.
242
00:18:58,387 --> 00:19:00,806
(Chandu chuckling)
243
00:19:01,140 --> 00:19:03,142
(guard chuckling)
- That's incredible,
244
00:19:03,476 --> 00:19:04,596
but you know I quit smoking.
245
00:19:05,645 --> 00:19:06,645
See you Tuesday.
246
00:19:09,482 --> 00:19:12,151
(gate creaking)
247
00:19:12,485 --> 00:19:13,485
Go ahead.
248
00:19:16,530 --> 00:19:20,201
(gate creaking)
So, that's it.
249
00:19:24,288 --> 00:19:25,539
- [Candy] Don't move!
250
00:19:25,873 --> 00:19:27,351
- [Chris] I'm smothering
under this blanket.
251
00:19:27,375 --> 00:19:28,376
Come on, pull it off.
252
00:19:28,709 --> 00:19:29,752
I gotta get some air.
253
00:19:32,213 --> 00:19:34,173
- Hey, I wanna see
that cigar trick too.
254
00:19:34,507 --> 00:19:35,507
- Shut the hell up.
255
00:19:38,177 --> 00:19:40,638
You try another trick like
that, Pops, and you're history.
256
00:19:42,306 --> 00:19:46,519
Okay, now, listen good 'cause
this is what we're gonna do.
257
00:19:47,478 --> 00:19:48,518
Where'd you say you lived?
258
00:19:50,189 --> 00:19:52,316
- Hey, man, why do we
wanna know where he lives?
259
00:19:54,985 --> 00:19:58,072
(car engines humming)
260
00:20:01,992 --> 00:20:04,036
- Hawk, Chris is
bleeding real bad.
261
00:20:06,414 --> 00:20:07,414
Real bad.
262
00:20:08,416 --> 00:20:10,084
- No, it's okay.
263
00:20:10,418 --> 00:20:12,586
I'm fine.
- You are not fine.
264
00:20:12,920 --> 00:20:13,337
- Shut up.
265
00:20:13,671 --> 00:20:14,714
Just shut up!
266
00:20:16,674 --> 00:20:21,011
Okay, Popeye here is gonna
take us to your house,
267
00:20:21,345 --> 00:20:22,625
and then we're
gonna drop him off
268
00:20:22,847 --> 00:20:25,433
and then we're gonna take
the car and split, okay?
269
00:20:25,766 --> 00:20:27,435
Now, does everybody
know the plan here?
270
00:20:29,395 --> 00:20:31,188
All right, Popeye,
where is your house?
271
00:20:32,940 --> 00:20:34,191
Are you deaf or something?
272
00:20:37,403 --> 00:20:38,487
- He can't speak.
273
00:20:41,240 --> 00:20:42,240
- Bummer.
274
00:20:44,660 --> 00:20:45,660
Home, James.
275
00:20:55,755 --> 00:20:58,466
(thunder rumbling)
276
00:21:07,433 --> 00:21:08,433
- Lisa.
277
00:21:11,562 --> 00:21:12,562
- I'm okay.
278
00:21:18,736 --> 00:21:21,614
(gravel crunching)
279
00:21:21,947 --> 00:21:24,325
(eerie music)
280
00:21:27,036 --> 00:21:29,497
(gate creaking)
281
00:21:44,637 --> 00:21:46,764
- Hey, man, it's even
better than I thought.
282
00:21:47,097 --> 00:21:47,556
- Well, what are we waiting for?
283
00:21:47,890 --> 00:21:48,890
We're splitting, right?
284
00:21:50,059 --> 00:21:51,411
- Look, Billy, didn't
you hear the cops say
285
00:21:51,435 --> 00:21:52,853
all the roads were closed?
286
00:21:53,187 --> 00:21:54,188
Jesus.
287
00:21:54,522 --> 00:21:56,816
Come on, everybody out!
(hand tapping)
288
00:21:57,149 --> 00:21:59,777
(thunder rumbling)
289
00:22:03,405 --> 00:22:05,658
(eerie music)
290
00:22:09,703 --> 00:22:12,373
(thunder booming)
291
00:22:25,511 --> 00:22:27,304
- Wow, check it out.
292
00:22:27,638 --> 00:22:30,391
It's like the Munster Mansion.
293
00:22:30,724 --> 00:22:32,810
- Yeah, we'll save
the tour for later.
294
00:22:33,143 --> 00:22:34,383
- Where are we gonna put Chris?
295
00:22:36,188 --> 00:22:37,188
- Through here.
296
00:22:38,440 --> 00:22:39,733
(Chris groaning)
297
00:22:40,067 --> 00:22:41,610
- Hey, I'll take those.
298
00:22:42,695 --> 00:22:45,489
(keys jingling)
299
00:22:45,823 --> 00:22:47,449
(door lock clicking)
300
00:22:47,783 --> 00:22:49,493
The car keys, too.
301
00:22:49,827 --> 00:22:50,827
Come on.
302
00:22:52,621 --> 00:22:55,291
(keys jingling)
303
00:22:59,837 --> 00:23:00,963
- Put him on here.
304
00:23:06,343 --> 00:23:08,929
(Chris groaning)
305
00:23:13,976 --> 00:23:15,416
- Hawk, he's got a
bullet in his leg.
306
00:23:15,728 --> 00:23:17,488
It's not just something
that's gonna go away.
307
00:23:17,730 --> 00:23:19,773
- You ain't calling
shit unless I say.
308
00:23:20,107 --> 00:23:21,400
- Well, say something then.
309
00:23:21,734 --> 00:23:23,444
What's the rest of
your famous plan?
310
00:23:23,777 --> 00:23:26,322
- If I take care
of the boy's leg,
311
00:23:26,655 --> 00:23:27,655
would you then leave?
312
00:23:28,908 --> 00:23:33,120
Please, take my car,
all the money I have,
313
00:23:33,454 --> 00:23:35,539
but you mustn't stay here.
314
00:23:35,873 --> 00:23:38,667
- What does he know about
fixing bullet wounds?
315
00:23:39,001 --> 00:23:40,419
- What's the big deal?
316
00:23:40,753 --> 00:23:42,273
You swish a little
alcohol in the hole,
317
00:23:42,504 --> 00:23:44,423
you tape it shut, it's fixed.
318
00:23:44,757 --> 00:23:46,517
- Yeah, then we take
the wheels and we split.
319
00:23:46,759 --> 00:23:48,510
- Man, you sound
like a broken record.
320
00:23:50,638 --> 00:23:52,473
Okay, you're on.
321
00:23:52,806 --> 00:23:54,183
But if it doesn't work.
322
00:23:54,516 --> 00:23:55,785
Boom.
- Felix, bring the first-aid
323
00:23:55,809 --> 00:23:56,809
box and some towels.
324
00:23:56,852 --> 00:23:57,895
Lisa, go get some water.
325
00:23:58,228 --> 00:23:59,772
- Billy, go with Popeye here.
326
00:24:00,105 --> 00:24:01,105
Candy!
327
00:24:01,315 --> 00:24:02,315
- Don't tell me.
328
00:24:02,441 --> 00:24:03,721
Keep my eyes on the girl, right?
329
00:24:03,943 --> 00:24:05,694
- You know you're
smarter than you look.
330
00:24:08,530 --> 00:24:10,783
(eerie music)
331
00:24:13,494 --> 00:24:16,288
(thunder rumbling)
332
00:24:23,587 --> 00:24:26,131
(Candy whistles)
333
00:24:26,465 --> 00:24:27,465
- Ooh.
334
00:24:29,593 --> 00:24:30,594
What's all this?
335
00:24:32,513 --> 00:24:33,513
Mm.
336
00:24:35,057 --> 00:24:36,308
I love tuna.
337
00:24:39,728 --> 00:24:41,105
You make a wicked sandwich.
338
00:24:49,071 --> 00:24:52,616
How can you live in a
creepy place like this?
339
00:24:52,950 --> 00:24:53,950
Hey!
340
00:24:54,702 --> 00:24:55,744
What the hell?
341
00:25:00,582 --> 00:25:03,293
That wasn't too smart was it?
342
00:25:05,087 --> 00:25:07,673
Now, how about the water.
343
00:25:12,428 --> 00:25:15,222
(thunder rumbling)
344
00:25:17,057 --> 00:25:20,936
Hawk, Goldilocks here tried
a fast one in the kitchen,
345
00:25:21,270 --> 00:25:23,689
but I don't think she'll be
trying it again, will ya?
346
00:25:25,065 --> 00:25:26,065
- Hey!
347
00:25:26,817 --> 00:25:28,235
Hey, I thought we had a deal?
348
00:25:32,823 --> 00:25:33,866
- Lisa, the alcohol.
349
00:25:38,495 --> 00:25:41,665
(light dramatic music)
350
00:25:44,209 --> 00:25:46,754
(Chris groaning)
351
00:25:48,797 --> 00:25:51,508
(Chris panting)
352
00:25:55,846 --> 00:25:57,473
- Hey, uh, I think
I'm gonna check
353
00:25:57,806 --> 00:25:59,099
the rest of this place out.
354
00:25:59,433 --> 00:26:00,433
- Hey, hold up, Billy.
355
00:26:00,476 --> 00:26:01,476
I'm with you.
356
00:26:05,064 --> 00:26:07,066
- Wait.
- He's your brother,
357
00:26:07,399 --> 00:26:08,525
you stay and watch.
358
00:26:08,859 --> 00:26:09,902
- Thanks for the support.
359
00:26:13,697 --> 00:26:16,533
- Oh, better fix up
the patient good, doc.
360
00:26:16,867 --> 00:26:18,261
"Cause we're taking
the big Barbie doll
361
00:26:18,285 --> 00:26:19,495
as medical insurance.
362
00:26:19,828 --> 00:26:21,580
Just in case he should
die or something.
363
00:26:23,874 --> 00:26:26,335
(door slamming)
364
00:26:27,628 --> 00:26:30,089
(Chris sighing)
365
00:26:37,721 --> 00:26:40,557
- It's like a goddamn museum.
366
00:26:40,891 --> 00:26:41,891
Holy shit.
367
00:26:42,935 --> 00:26:46,647
That's you only it's
different somehow.
368
00:26:46,980 --> 00:26:49,942
- My mother.
(Billy laughing)
369
00:26:50,275 --> 00:26:51,275
- Pretty hot stuff.
370
00:26:52,820 --> 00:26:57,699
Leonor Kowalski.
371
00:26:58,742 --> 00:26:59,742
(Billy chuckling)
372
00:26:59,785 --> 00:27:00,865
- Where's the old lady now?
373
00:27:01,203 --> 00:27:02,496
- She's dead.
374
00:27:02,830 --> 00:27:03,830
- Oh.
375
00:27:06,291 --> 00:27:08,544
So, where's the TV anyway?
376
00:27:08,877 --> 00:27:09,877
- There isn't one.
377
00:27:11,004 --> 00:27:12,297
-No TV?
378
00:27:13,507 --> 00:27:14,967
- Forget the TV.
379
00:27:15,300 --> 00:27:17,553
The point is what are we
gonna do with the coke?
380
00:27:29,898 --> 00:27:32,359
(phone ringing)
381
00:27:34,945 --> 00:27:36,738
- Larry.
- Yeah?
382
00:27:37,072 --> 00:27:38,448
- I've got something for ya.
383
00:27:38,782 --> 00:27:40,033
- Oh yeah?
384
00:27:40,367 --> 00:27:42,494
Well, it better be money
'cause your credit's run out.
385
00:27:42,828 --> 00:27:44,371
- No, man, I wanna
sell you something.
386
00:27:44,705 --> 00:27:47,708
- Huh, sell me something?
387
00:27:48,041 --> 00:27:50,836
- Yeah, I've got a quarter
of some mighty fine blow.
388
00:27:51,170 --> 00:27:52,170
- A quarter?
389
00:27:53,380 --> 00:27:55,358
How you and your band of
losers get a hold of that?
390
00:27:55,382 --> 00:27:57,092
- You want it or not?
391
00:27:57,426 --> 00:27:59,845
- Well, bring it
over and we'll see.
392
00:28:00,721 --> 00:28:02,139
- No, no, man.
393
00:28:02,472 --> 00:28:03,974
This time I'm naming the place.
394
00:28:04,308 --> 00:28:05,308
- Huh?
395
00:28:06,185 --> 00:28:08,020
Listen, man, if you
wanna do business,
396
00:28:08,353 --> 00:28:09,688
you know where to find me, hm?
397
00:28:12,024 --> 00:28:13,024
- Asshole!
398
00:28:14,193 --> 00:28:15,694
- What did he say?
399
00:28:16,028 --> 00:28:17,308
- He wants me to
bring it to him.
400
00:28:18,280 --> 00:28:19,323
- What are we waiting for?
401
00:28:19,656 --> 00:28:20,656
- You loser.
402
00:28:20,741 --> 00:28:22,034
You are so dense.
403
00:28:22,367 --> 00:28:23,702
Fuck the road blocks man.
404
00:28:24,036 --> 00:28:26,076
Eddie's guys are gonna be
looking for me everywhere.
405
00:28:27,789 --> 00:28:29,666
We'll just have to find
another buyer I guess.
406
00:28:30,000 --> 00:28:32,544
(Billy sighs)
407
00:28:32,878 --> 00:28:35,005
- How much you think we'll
get for this stuff anyway?
408
00:28:35,339 --> 00:28:36,339
- Well, I dunno, Bill.
409
00:28:37,966 --> 00:28:38,966
Maybe eight grand.
410
00:28:40,093 --> 00:28:42,012
- Looks like more than
eight grand to me.
411
00:28:43,388 --> 00:28:46,600
- Ha, not after Eva gets
her big schnoz into it.
412
00:28:48,852 --> 00:28:51,855
What's a lady gotta do to get
a drink in this dive anyway?
413
00:28:52,981 --> 00:28:54,149
Hello?
414
00:28:54,483 --> 00:28:55,776
Earth to Goldilocks!
415
00:28:56,109 --> 00:28:57,109
I asked you a question.
416
00:28:58,070 --> 00:28:59,988
- Behind the encyclopedia.
417
00:29:00,322 --> 00:29:02,699
- Ooh, ain't that classy?
418
00:29:03,033 --> 00:29:05,744
I bet she uses $20 bills
for wiping her ass too.
419
00:29:07,037 --> 00:29:08,237
(Candy gasps)
(Billy chuckling)
420
00:29:08,497 --> 00:29:11,333
(film reel clicking)
421
00:29:14,711 --> 00:29:17,214
What the hell?
- What's this?
422
00:29:18,298 --> 00:29:19,967
Your old man's porno collection?
423
00:29:21,510 --> 00:29:24,263
(thunder rumbling)
424
00:29:30,686 --> 00:29:31,895
Right.
425
00:29:32,229 --> 00:29:34,773
It's just trick mirrors
and shit like that.
426
00:29:35,107 --> 00:29:36,358
- Well, I think it's sick.
427
00:29:37,651 --> 00:29:39,611
Why would he do that
to a poor kitty anyway?
428
00:29:39,945 --> 00:29:41,697
- It's just a trick, babe.
429
00:29:42,030 --> 00:29:43,865
- I still think it's sick!
430
00:29:44,199 --> 00:29:46,702
My old man locked me in a
trunk once and I almost died.
431
00:29:48,036 --> 00:29:49,413
The dark scares
the shit outta me.
432
00:29:49,746 --> 00:29:50,986
(bell dinging)
(Candy screaming)
433
00:29:51,123 --> 00:29:52,541
- What happened?
434
00:29:52,874 --> 00:29:53,959
- Must be a fuse.
435
00:29:54,293 --> 00:29:55,419
Felix, go see to it.
436
00:29:58,046 --> 00:29:59,047
- No way.
437
00:29:59,381 --> 00:30:01,049
You're not going anywhere.
438
00:30:01,383 --> 00:30:02,801
- Please, I can't
very well attend
439
00:30:03,135 --> 00:30:04,803
to your brother's
leg by candlelight.
440
00:30:07,973 --> 00:30:08,973
- [Eva] Hawk.
441
00:30:09,182 --> 00:30:10,559
- Where the hell are you goin'?
442
00:30:11,852 --> 00:30:13,132
What's this monkey
trying to say?
443
00:30:13,395 --> 00:30:15,731
- He's going down to the
cellar to fix the fuses.
444
00:30:16,064 --> 00:30:17,316
- No, you're not.
445
00:30:17,649 --> 00:30:18,775
You go back in there.
446
00:30:20,027 --> 00:30:21,027
You hear me?
447
00:30:25,240 --> 00:30:26,825
(door slamming)
(Hawk sighs)
448
00:30:27,159 --> 00:30:28,493
Billy.
449
00:30:28,827 --> 00:30:29,911
You go fix the fuses.
450
00:30:33,623 --> 00:30:34,875
And you show him the way.
451
00:30:36,877 --> 00:30:39,087
(eerie music)
452
00:30:52,601 --> 00:30:54,811
- When the cat's away,
the mice can play.
453
00:30:55,979 --> 00:30:57,064
- You little coke whore.
454
00:30:59,066 --> 00:31:01,651
(lips smacking)
455
00:31:11,119 --> 00:31:12,371
- Well, where's the fuses?
456
00:31:13,330 --> 00:31:14,330
- Over there.
457
00:31:16,583 --> 00:31:19,044
(ominous music)
458
00:31:30,597 --> 00:31:33,183
(knob squeaking)
459
00:31:37,562 --> 00:31:40,440
(suspenseful music)
460
00:31:49,408 --> 00:31:52,619
(knob squeaking)
461
00:31:52,953 --> 00:31:55,163
(lever clanking)
462
00:31:55,497 --> 00:31:57,874
(wind whistling)
463
00:32:04,005 --> 00:32:06,716
(lips smacking)
464
00:32:12,097 --> 00:32:13,181
- How about a little toot?
465
00:32:14,224 --> 00:32:15,224
- Nothin' doin'.
466
00:32:16,810 --> 00:32:20,272
Rule number one: you never
get high on your own supply.
467
00:32:20,605 --> 00:32:22,899
- I got a better idea anyway.
468
00:32:23,233 --> 00:32:24,433
I mean, like you and me, Hawk.
469
00:32:24,651 --> 00:32:26,291
We could like split
tonight with the stuff
470
00:32:26,361 --> 00:32:27,521
when everyone else is asleep.
471
00:32:27,612 --> 00:32:28,947
You know what I mean?
472
00:32:29,281 --> 00:32:32,367
- Miss Candy Cane, all
ready for the lickin'.
473
00:32:33,368 --> 00:32:36,037
(thunder booming)
474
00:32:38,331 --> 00:32:39,331
- Oh, dammit!
475
00:32:41,042 --> 00:32:43,128
Let's see if it works now.
476
00:32:45,380 --> 00:32:48,049
(Billy chuckling)
477
00:32:49,050 --> 00:32:50,844
Oh, shit, what's that?
478
00:32:51,178 --> 00:32:52,178
- Magic props.
479
00:32:53,555 --> 00:32:55,223
(eerie music)
480
00:32:55,557 --> 00:32:57,100
- Your old man's one
sick puppy to keep
481
00:32:57,434 --> 00:32:58,977
all this spooky shit around.
482
00:33:01,605 --> 00:33:04,858
Hey, we could have a
good time down here.
483
00:33:05,192 --> 00:33:06,735
Our own little private party.
484
00:33:07,068 --> 00:33:08,987
- Let's just go
right back upstairs.
485
00:33:12,032 --> 00:33:14,201
(Lisa panting)
486
00:33:14,534 --> 00:33:18,330
- Hey, we could have a
real private party in here.
487
00:33:19,748 --> 00:33:21,541
- No!
(door thudding)
488
00:33:21,875 --> 00:33:22,959
(Lisa groaning)
489
00:33:23,293 --> 00:33:25,587
(air hissing)
(creepy music)
490
00:33:25,921 --> 00:33:27,899
- [Billy] What the hell do
you guys keep down there?
491
00:33:27,923 --> 00:33:29,163
(door slamming)
(locks clanking)
492
00:33:29,382 --> 00:33:30,382
- No!
493
00:33:32,093 --> 00:33:34,471
(Billy chuckling)
494
00:33:34,804 --> 00:33:35,804
No, no!
495
00:33:38,642 --> 00:33:41,019
(Lisa panting)
496
00:33:41,353 --> 00:33:43,104
- You know you're
tougher than you look.
497
00:33:43,438 --> 00:33:44,981
I like that.
- Leave me alone!
498
00:33:46,149 --> 00:33:47,149
No, help!
499
00:33:48,276 --> 00:33:49,611
(Chandu sighs)
500
00:33:49,945 --> 00:33:51,821
- Hey, what's the hold up?
501
00:33:52,155 --> 00:33:53,281
- Lisa is in danger.
502
00:33:53,615 --> 00:33:54,615
I must go.
503
00:33:56,368 --> 00:33:58,370
- Nobody's leaving this room.
504
00:33:59,871 --> 00:34:02,499
(thunder rumbling)
505
00:34:08,463 --> 00:34:10,966
(eerie music)
506
00:34:12,133 --> 00:34:13,133
(Lisa gasping)
507
00:34:13,426 --> 00:34:14,970
(Lisa screaming)
508
00:34:15,303 --> 00:34:18,598
(suspenseful music)
(Billy screaming)
509
00:34:18,932 --> 00:34:21,184
(Lisa panting)
510
00:34:25,355 --> 00:34:26,355
- Keep him away from me.
511
00:34:30,694 --> 00:34:32,153
- Problems in the
basement, Bill?
512
00:34:32,487 --> 00:34:33,989
- Hawk, we gotta
get outta here, man.
513
00:34:34,322 --> 00:34:35,740
This place is
haunted or somethin'.
514
00:34:37,367 --> 00:34:39,178
She turned into a skeleton
right in front of me.
515
00:34:39,202 --> 00:34:40,662
- Sounds like an
improvement, Bill.
516
00:34:42,622 --> 00:34:45,542
- So, are blondes more fun,
you two timing asshole?
517
00:34:46,543 --> 00:34:48,044
- I ain't making this shit up!
518
00:34:49,212 --> 00:34:51,881
Why the hell would I
make up shit like this?
519
00:34:52,215 --> 00:34:53,758
- What the hell is
going on out here?
520
00:34:56,595 --> 00:34:57,887
- Where are you going, grandpa?
521
00:34:58,221 --> 00:34:59,365
- They boy's leg is bandaged.
522
00:34:59,389 --> 00:35:00,629
I've done as I said I would do.
523
00:35:00,724 --> 00:35:02,142
You must leave.
524
00:35:02,475 --> 00:35:03,755
- So, how is your
brother anyway?
525
00:35:04,060 --> 00:35:05,145
- He's in bad shape.
526
00:35:06,229 --> 00:35:07,309
He should be in a hospital.
527
00:35:09,441 --> 00:35:10,734
- You hear that?
528
00:35:11,067 --> 00:35:12,067
It's settled.
529
00:35:13,320 --> 00:35:16,865
Since we can't take him to
a hospital, we're staying.
530
00:35:18,158 --> 00:35:19,918
I mean, you wouldn't
throw a poor sick person
531
00:35:20,201 --> 00:35:21,703
out on a night
like this would ya?
532
00:35:22,037 --> 00:35:26,791
(eerie music)
(rain pattering)
533
00:35:42,891 --> 00:35:45,894
(Chris groaning)
- Careful!
534
00:35:46,227 --> 00:35:47,437
I'm right here.
535
00:35:47,771 --> 00:35:49,814
- Lisa, are you all right?
- Here, you'll be more
536
00:35:50,148 --> 00:35:51,228
comfortable like that.
- Me?
537
00:35:51,399 --> 00:35:52,399
What about you?
538
00:35:52,609 --> 00:35:53,652
What have you been up to?
539
00:35:55,528 --> 00:35:58,156
Daddy, he opened that door.
- I really am okay.
540
00:35:58,490 --> 00:36:00,210
- And I saw...
- I just need to sleep it off.
541
00:36:00,367 --> 00:36:02,160
- Something.
- You don't understand.
542
00:36:02,494 --> 00:36:04,174
Please forgive me.
- I'm fine, I know I am.
543
00:36:04,287 --> 00:36:05,287
- Forgive you for what?
544
00:36:05,455 --> 00:36:08,416
What is going on?
- Yeah, what's going on?
545
00:36:08,750 --> 00:36:10,210
- Nothing, I- (Hawk hushes)
546
00:36:10,543 --> 00:36:13,546
- For god's sake, he was just
asking if I was all right.
547
00:36:13,880 --> 00:36:17,133
- If you're gonna scream,
do it some place else.
548
00:36:17,467 --> 00:36:18,927
I'll take care of Chris.
549
00:36:19,260 --> 00:36:24,015
- No, no, Miss Purity here
is gonna stay and play nurse,
550
00:36:25,392 --> 00:36:26,702
Chandude and Popeye
are comin' with us.
551
00:36:26,726 --> 00:36:30,063
(Billy chuckling)
- I want to stay with Chris.
552
00:36:31,481 --> 00:36:32,816
- I want you to come with me.
553
00:36:34,275 --> 00:36:35,275
Come on.
554
00:36:37,570 --> 00:36:39,030
No, you stay.
555
00:36:39,364 --> 00:36:40,364
Everybody out.
556
00:36:55,296 --> 00:36:56,976
- [Billy] I think we
should get outta here.
557
00:36:57,006 --> 00:36:58,006
- Don't think, Billy.
558
00:36:59,300 --> 00:37:00,427
Just tie him up.
559
00:37:03,388 --> 00:37:05,724
Okay, let's see what
the old guy's got.
560
00:37:06,057 --> 00:37:08,685
(drawers thudding)
561
00:37:20,530 --> 00:37:22,198
All right, let's
have his wallet.
562
00:37:29,205 --> 00:37:31,666
150 measly bucks and no plastic.
563
00:37:32,000 --> 00:37:33,251
Do you believe this guy?
564
00:37:33,585 --> 00:37:36,379
(Billy chuckling)
565
00:37:37,839 --> 00:37:40,133
Look, man, you
said you were gonna
566
00:37:40,467 --> 00:37:42,302
give us all the dough you had.
567
00:37:42,635 --> 00:37:44,095
Ain't that right, Billy?
568
00:37:44,429 --> 00:37:46,139
- Yeah, man, that's right.
569
00:37:51,102 --> 00:37:52,687
- That is all I have.
570
00:37:55,774 --> 00:37:58,318
- Then what do you call these?
571
00:37:58,651 --> 00:38:03,323
(hand slapping)
(Chandu groaning)
572
00:38:11,831 --> 00:38:14,709
- Hey, man, how
obvious can you get?
573
00:38:17,212 --> 00:38:19,964
(keys jingling)
574
00:38:20,298 --> 00:38:22,634
(safe rattling)
575
00:38:24,052 --> 00:38:27,972
- Sixteen, eight, seven.
576
00:38:37,857 --> 00:38:40,318
(safe clanking)
577
00:38:50,829 --> 00:38:53,414
(knife clanking)
578
00:38:59,170 --> 00:39:01,089
- It's nothing but
hocus pocus shit.
579
00:39:01,422 --> 00:39:02,048
(dramatic music)
580
00:39:02,382 --> 00:39:03,542
- Hawk, I'm telling you, man.
581
00:39:03,758 --> 00:39:05,218
This is creepy shit.
582
00:39:10,473 --> 00:39:12,267
(door thudding)
583
00:39:12,600 --> 00:39:15,353
- Lenore!
(thunder rumbling)
584
00:39:15,687 --> 00:39:17,605
(Chandu panting)
585
00:39:17,939 --> 00:39:20,692
(suspenseful music)
586
00:39:35,164 --> 00:39:39,085
& Why can't you stop
scream and shout
587
00:39:39,419 --> 00:39:43,298
♪ Your whole wide world
turnin' inside out
588
00:39:43,631 --> 00:39:45,466
♪ You're trapped inside me
589
00:39:45,800 --> 00:39:47,302
♪ And stripped your brain
590
00:39:47,635 --> 00:39:49,345
♪ Forgotten child
591
00:39:49,679 --> 00:39:53,266
♪ What's driving you insane
592
00:39:58,479 --> 00:40:00,231
- Turn the damn radio down!
593
00:40:02,609 --> 00:40:03,609
Hawk.
594
00:40:04,485 --> 00:40:05,485
- Candy.
595
00:40:05,612 --> 00:40:08,281
♪ Magic, white light
596
00:40:08,615 --> 00:40:12,619
♪ Why can't you see
the detailed signs
597
00:40:12,952 --> 00:40:16,497
♪ Big talk, cheap thrills
598
00:40:16,831 --> 00:40:18,416
♪ A taste of nerves
599
00:40:18,750 --> 00:40:20,835
(door rattling)
600
00:40:21,169 --> 00:40:25,131
♪ I only thought this
through your mind
601
00:40:25,465 --> 00:40:29,510
♪ You chance to do it
all, is there a sign
602
00:40:29,844 --> 00:40:33,389
♪ If I can get one
that you know
603
00:40:33,723 --> 00:40:38,478
♪ You lost your way, why
did you steal your throne
604
00:40:39,604 --> 00:40:41,165
- [Chris] I wouldn't
do that if I were you.
605
00:40:41,189 --> 00:40:43,858
- Yeah, who's gonna stop me?
606
00:40:44,192 --> 00:40:45,192
- Hawk.
607
00:40:46,611 --> 00:40:48,529
Hey, I told you I'll call Hawk.
608
00:40:49,739 --> 00:40:51,532
- Hawk, right.
609
00:40:52,617 --> 00:40:54,327
You really think
he's gonna come?
610
00:40:54,661 --> 00:40:56,287
They don't care
about you and me.
611
00:40:56,621 --> 00:40:58,623
They're probably out
the back door by now.
612
00:40:58,957 --> 00:41:01,250
You're just dead weight to them.
613
00:41:01,584 --> 00:41:02,784
I'm surprised they didn't just
614
00:41:02,919 --> 00:41:04,671
leave you behind
in the first place.
615
00:41:05,004 --> 00:41:07,298
♪ Inside out
616
00:41:09,509 --> 00:41:11,052
(Lisa groaning)
- No!
617
00:41:11,386 --> 00:41:14,055
(both groaning)
618
00:41:14,389 --> 00:41:16,265
- I told you not to try it.
619
00:41:16,599 --> 00:41:19,018
(Chris groaning)
620
00:41:19,352 --> 00:41:21,688
(Chris panting)
621
00:41:26,109 --> 00:41:27,443
(light rock music)
622
00:41:27,777 --> 00:41:32,532
♪ I'm the bad side
623
00:41:36,744 --> 00:41:39,914
♪ Oh, I'm the bad side
624
00:41:42,625 --> 00:41:44,419
- I can't take it anymore.
625
00:41:44,752 --> 00:41:46,129
- What's eatin' you, Eva?
626
00:41:46,462 --> 00:41:48,006
- What's eating me?
627
00:41:48,339 --> 00:41:49,339
Everything!
628
00:41:49,507 --> 00:41:51,426
You panic and kill two guys.
629
00:41:51,759 --> 00:41:53,428
You've got cops and the heaviest
630
00:41:53,761 --> 00:41:56,139
dope dealers in town after you.
631
00:41:56,472 --> 00:41:58,641
And her with her fucking music
632
00:41:58,975 --> 00:42:01,269
while my brother
is up there dying!
633
00:42:01,602 --> 00:42:03,855
- Nobody gives a rat's
ass about your brother.
634
00:42:05,481 --> 00:42:08,359
♪ Bad side
(radio thudding)
635
00:42:08,693 --> 00:42:10,028
- You little bitch.
636
00:42:10,361 --> 00:42:11,946
- Candy, lay off, man.
637
00:42:12,280 --> 00:42:13,865
- You lay off, man.
638
00:42:14,198 --> 00:42:15,533
She's crazy.
639
00:42:15,867 --> 00:42:19,120
Listen, I am not taking
this shit anymore.
640
00:42:19,454 --> 00:42:21,414
Who does she think she is?
641
00:42:21,748 --> 00:42:23,958
If she is so worried
about her goddamn brother,
642
00:42:24,292 --> 00:42:26,544
let her stay and
take care of him.
643
00:42:26,878 --> 00:42:27,878
I want out!
644
00:42:29,338 --> 00:42:31,924
Listen, let's just take our
share of the stash and split.
645
00:42:32,258 --> 00:42:35,011
Now!
(Hawk hushes)
646
00:42:35,344 --> 00:42:40,099
- Miss Piggy, I give
the orders around here,
647
00:42:41,726 --> 00:42:45,772
and ain't nobody leavin' and
ain't nobody touching the coke.
648
00:42:47,648 --> 00:42:48,648
You got that?
649
00:42:49,776 --> 00:42:50,776
Okay?
650
00:42:52,695 --> 00:42:53,695
Okay?
651
00:42:54,572 --> 00:42:55,572
Okay?
652
00:42:58,201 --> 00:43:01,704
Shit, where's the mute?
(suspenseful music)
653
00:43:03,664 --> 00:43:05,875
(dart thudding)
(Felix groaning)
654
00:43:06,209 --> 00:43:08,961
(suspenseful music)
655
00:43:10,171 --> 00:43:11,451
(elbow thudding)
(Billy groaning)
656
00:43:11,547 --> 00:43:15,510
(hand slapping)
(Billy groaning)
657
00:43:15,843 --> 00:43:18,679
(fist thudding)
658
00:43:19,013 --> 00:43:20,515
(Billy yelling)
659
00:43:20,848 --> 00:43:22,642
(Billy groaning)
660
00:43:22,975 --> 00:43:24,852
- What, what's going on?
661
00:43:25,186 --> 00:43:27,563
- I don't know, I can't
make out anything.
662
00:43:27,897 --> 00:43:28,957
(fist thudding)
(Billy groaning)
663
00:43:28,981 --> 00:43:30,358
- Hawk, do something.
664
00:43:30,691 --> 00:43:32,051
- He's a big boy,
he can handle it.
665
00:43:32,110 --> 00:43:34,362
(fist thudding)
(Billy groaning)
666
00:43:34,695 --> 00:43:39,450
(foot thudding)
(Billy groaning)
667
00:43:45,373 --> 00:43:47,875
(vase shattering)
668
00:43:48,209 --> 00:43:52,964
(head thudding)
(Billy grunting)
669
00:43:56,801 --> 00:43:59,220
(Billy panting)
670
00:44:04,892 --> 00:44:05,892
- Are you okay?
671
00:44:07,687 --> 00:44:08,687
- Yeah.
672
00:44:08,980 --> 00:44:10,124
(eerie music)
(glass shattering)
673
00:44:10,148 --> 00:44:11,816
(thunder booming)
674
00:44:12,150 --> 00:44:13,192
- Oh, oh, no.
675
00:44:14,402 --> 00:44:17,488
(Chandu gasping)
676
00:44:17,822 --> 00:44:20,074
Please, please, please help me.
677
00:44:22,368 --> 00:44:24,620
(eerie music)
678
00:44:26,831 --> 00:44:31,711
Oh, Lenore.
(fire crackling)
679
00:44:38,634 --> 00:44:39,634
Lenore.
680
00:44:43,431 --> 00:44:44,431
Help.
681
00:44:45,850 --> 00:44:46,850
Lenore.
682
00:44:49,145 --> 00:44:52,732
(thunder booming)
683
00:44:53,065 --> 00:44:54,345
- [Hawk] Take him to the cellar.
684
00:44:54,567 --> 00:44:55,735
- No way, man.
685
00:44:56,068 --> 00:44:57,945
I ain't never going
back down there again.
686
00:45:01,032 --> 00:45:02,032
- Hold it.
687
00:45:03,784 --> 00:45:06,662
(necklace clinking)
688
00:45:09,081 --> 00:45:10,321
- Watch that first step, Felix.
689
00:45:10,583 --> 00:45:13,294
It's a killer.
(body thudding)
690
00:45:17,798 --> 00:45:19,926
(door slamming)
691
00:45:20,259 --> 00:45:22,261
(Billy chuckling)
692
00:45:22,595 --> 00:45:23,595
- Come on, babe.
693
00:45:23,888 --> 00:45:26,682
I could do with a little
rest and relaxation.
694
00:45:27,016 --> 00:45:29,810
(Billy chuckling)
695
00:45:31,520 --> 00:45:32,897
- Daddy?
696
00:45:33,231 --> 00:45:34,231
Somebody!
697
00:45:35,608 --> 00:45:37,026
Answer me, what's going on?
698
00:45:38,027 --> 00:45:39,027
- You were right.
699
00:45:40,238 --> 00:45:41,238
No one's gonna come.
700
00:45:42,740 --> 00:45:45,117
- If they've harmed my father,
701
00:45:45,451 --> 00:45:49,038
if they've as much as touched
a hair on his head I swear...
702
00:45:49,372 --> 00:45:50,372
- Don't worry.
703
00:45:51,123 --> 00:45:52,625
Hawk won't hurt him.
704
00:45:52,959 --> 00:45:54,627
He's not such a-
- Not such a what?
705
00:45:54,961 --> 00:45:56,796
He's a killer.
706
00:45:57,129 --> 00:45:58,839
What's to stop him
from killing us too?
707
00:46:00,424 --> 00:46:01,467
I don't get you anyway.
708
00:46:01,801 --> 00:46:03,678
I mean, what are
you doing with them?
709
00:46:05,763 --> 00:46:06,806
- You don't understand.
710
00:46:08,641 --> 00:46:12,853
I mean, Hawk's always been cool.
711
00:46:13,187 --> 00:46:17,942
He takes care of Eva and Eva's
with Hawk and I'm with Eva.
712
00:46:18,901 --> 00:46:20,181
That's the way it's always been.
713
00:46:22,947 --> 00:46:25,908
But the drugs and
tonight (sighs).
714
00:46:29,537 --> 00:46:30,663
It's getting outta hand.
715
00:46:31,664 --> 00:46:33,040
- Well, I've gotta do something.
716
00:46:35,084 --> 00:46:36,084
You gonna help me?
717
00:46:38,921 --> 00:46:41,507
(rain pattering)
718
00:46:49,557 --> 00:46:51,600
(chain rattling)
719
00:46:51,934 --> 00:46:52,934
(Billy sighs)
720
00:46:53,227 --> 00:46:54,729
(Billy giggling)
721
00:46:55,062 --> 00:46:56,062
- This is hot.
722
00:46:58,065 --> 00:47:00,067
When did you start
wearing underwear?
723
00:47:00,401 --> 00:47:02,069
- Just thought I'd check it out.
724
00:47:02,403 --> 00:47:03,904
It was a five finger discount.
725
00:47:07,033 --> 00:47:09,201
- You gonna use some of that
five finger stuff on me?
726
00:47:09,535 --> 00:47:11,120
- Where do you think
those come from?
727
00:47:12,246 --> 00:47:13,831
- Yeah, right.
728
00:47:14,165 --> 00:47:16,000
You got Hawk a leather jacket.
729
00:47:16,334 --> 00:47:17,918
All I got was this.
730
00:47:18,252 --> 00:47:22,882
- Honey, you know I
love you in boxers.
731
00:47:23,215 --> 00:47:24,215
- Yeah?
732
00:47:25,051 --> 00:47:28,179
Damn, you're bad.
(lips smacking)
733
00:47:31,057 --> 00:47:33,642
(wind whistling)
734
00:47:35,936 --> 00:47:37,313
- Hey, listen to this.
735
00:47:37,646 --> 00:47:41,901
Famous medium, Leonore
Kowalski dies in a tragic fire.
736
00:47:42,234 --> 00:47:44,487
Her husband, Chandu, retires.
737
00:47:46,364 --> 00:47:48,240
- Everybody's gotta go sometime.
738
00:47:48,574 --> 00:47:51,118
(Eva scoffs)
Anyway, who gives a shit?
739
00:47:51,452 --> 00:47:52,036
(book thudding)
740
00:47:52,370 --> 00:47:53,579
- It's pretty weird anyway.
741
00:48:00,378 --> 00:48:03,005
(thunder booming)
742
00:48:08,177 --> 00:48:09,177
Hey, Hawk.
743
00:48:12,098 --> 00:48:13,098
Look.
744
00:48:14,058 --> 00:48:15,684
- Man, chicks are all the same.
745
00:48:23,234 --> 00:48:26,028
(thunder rumbling)
746
00:48:27,655 --> 00:48:28,655
- Hey.
747
00:48:39,083 --> 00:48:42,002
(thunder booming)
748
00:48:52,430 --> 00:48:55,099
(thunder booming)
749
00:49:01,105 --> 00:49:04,066
(light creepy music)
750
00:49:05,276 --> 00:49:07,945
(ceiling ripping)
751
00:49:19,039 --> 00:49:21,959
(thunder booming)
752
00:49:23,043 --> 00:49:26,005
(light creepy music)
753
00:50:04,960 --> 00:50:05,960
- Hey!
754
00:50:13,219 --> 00:50:14,512
Eva, cut the shit.
755
00:50:19,767 --> 00:50:20,767
Give it to me.
756
00:50:24,480 --> 00:50:25,731
Are you fucking nuts?
757
00:50:28,150 --> 00:50:30,069
(Hawk grunting)
(music box lid thudding)
758
00:50:30,402 --> 00:50:32,780
(Eva gasping)
759
00:50:33,989 --> 00:50:35,115
- What's happening to me?
760
00:50:35,449 --> 00:50:36,992
- Hey, hey, take it easy.
761
00:50:38,661 --> 00:50:39,745
It's gonna be all right.
762
00:50:41,622 --> 00:50:44,708
(wind whistling)
(paper rustling)
763
00:50:45,042 --> 00:50:47,086
(typewriter clicking)
764
00:50:47,419 --> 00:50:52,132
(eerie music)
(thunder rumbling)
765
00:50:58,180 --> 00:51:00,891
(wind whistling)
766
00:51:06,397 --> 00:51:09,191
(thunder booming)
767
00:51:09,525 --> 00:51:12,152
- You, you have
finally come to me.
768
00:51:13,821 --> 00:51:15,072
- I had no choice.
769
00:51:16,365 --> 00:51:18,784
You've opened the door.
770
00:51:19,118 --> 00:51:21,120
Have you not learned?
771
00:51:21,453 --> 00:51:25,916
- It was, it was the only
way that I could reach you.
772
00:51:26,250 --> 00:51:27,250
- No.
773
00:51:27,793 --> 00:51:29,753
- Please, help me.
774
00:51:31,547 --> 00:51:32,590
Help Lisa.
775
00:51:32,923 --> 00:51:35,676
- It is you who have
endangered Lisa.
776
00:51:36,010 --> 00:51:38,178
You have served them
perfectly, Chandu.
777
00:51:39,430 --> 00:51:43,225
And now, the evil congregates.
778
00:51:43,559 --> 00:51:46,061
Just waiting for
the moment to invade
779
00:51:46,395 --> 00:51:48,647
with the vessels
you have provided.
780
00:51:50,399 --> 00:51:52,860
- With what, those
young hoodlums?
781
00:51:53,902 --> 00:51:55,654
Don't you think they're evil?
782
00:51:55,988 --> 00:51:57,573
I have lured them here?
783
00:51:59,491 --> 00:52:01,201
Honestly, Lenore
is there nothing,
784
00:52:01,535 --> 00:52:03,203
nothing you can do?
785
00:52:03,537 --> 00:52:07,541
- I have tried, but there
is too much evil present.
786
00:52:07,875 --> 00:52:09,168
I am overpowered here.
787
00:52:11,128 --> 00:52:12,838
- Then what can I do?
788
00:52:13,172 --> 00:52:17,384
- Seal the door,
let it and me go.
789
00:52:20,888 --> 00:52:22,181
Save Lisa.
790
00:52:23,766 --> 00:52:28,020
But to save her you must
accept your own fate,
791
00:52:28,354 --> 00:52:32,149
else she will be doomed
with you as I was.
792
00:52:32,483 --> 00:52:34,026
- Forgive me.
793
00:52:34,360 --> 00:52:35,440
Forgive me, please, Lenore.
794
00:52:35,527 --> 00:52:37,071
Please, please forgive me.
795
00:52:37,404 --> 00:52:41,116
- It was not your fault.
(wind whistling)
796
00:52:42,451 --> 00:52:44,578
(thunder booming)
797
00:52:44,912 --> 00:52:47,539
(Chandu screaming)
798
00:52:47,873 --> 00:52:50,626
(suspenseful music)
799
00:52:52,419 --> 00:52:55,214
(fire crackling)
800
00:52:57,341 --> 00:52:58,341
- Chris?
801
00:52:59,343 --> 00:53:01,178
(Chris groaning)
802
00:53:01,512 --> 00:53:02,512
Chris!
803
00:53:04,473 --> 00:53:05,099
Help!
804
00:53:05,432 --> 00:53:07,101
What's going on here?
805
00:53:09,228 --> 00:53:12,106
(suspenseful music)
806
00:53:15,442 --> 00:53:17,903
(Candy screams)
807
00:53:28,497 --> 00:53:31,125
(Billy chuckling)
808
00:53:31,458 --> 00:53:32,458
- I'm hungry.
809
00:53:34,086 --> 00:53:36,004
- Ain't you had enough?
810
00:53:36,338 --> 00:53:37,464
- I'm starving.
811
00:53:37,798 --> 00:53:39,299
- Well, why don't
you go downstairs
812
00:53:39,633 --> 00:53:41,260
and get yourself
something to eat?
813
00:53:47,474 --> 00:53:49,518
Thanks for turning out
those lights, babe.
814
00:53:54,356 --> 00:53:56,483
(thunder rumbling)
815
00:53:56,817 --> 00:53:59,319
(creepy music)
816
00:54:03,907 --> 00:54:06,660
(thunder rumbling)
817
00:54:14,168 --> 00:54:17,045
(car door slamming)
818
00:54:38,400 --> 00:54:41,320
(light dramatic music)
819
00:54:47,451 --> 00:54:49,244
(cat meowing)
820
00:54:49,578 --> 00:54:50,578
- Ah, a cat.
821
00:54:52,122 --> 00:54:55,209
Boy, kitty, you sure
scared the shit outta me.
822
00:54:55,542 --> 00:54:56,543
Where did you come from?
823
00:54:58,337 --> 00:54:59,922
(Candy hissing)
(mouth clicking)
824
00:55:00,255 --> 00:55:02,090
Here, Kitty, kitty,
Kitty, Kitty.
825
00:55:02,424 --> 00:55:03,485
(Candy hissing)
(mouth clicking)
826
00:55:03,509 --> 00:55:04,509
Here, Kitty, kitty.
827
00:55:04,802 --> 00:55:08,972
(Candy hissing)
(mouth clicking)
828
00:55:09,306 --> 00:55:10,766
(fridge slamming)
829
00:55:11,099 --> 00:55:14,102
(suspenseful music)
(Candy gasps)
830
00:55:14,436 --> 00:55:17,022
(Candy groaning)
831
00:55:17,356 --> 00:55:20,317
(suspenseful music)
832
00:55:20,651 --> 00:55:23,195
(Candy screaming)
833
00:55:27,574 --> 00:55:30,410
(wind whistling)
834
00:55:48,679 --> 00:55:51,390
(door creaking)
835
00:55:58,021 --> 00:56:00,440
(ominous music)
836
00:56:06,196 --> 00:56:08,782
(fire crackling)
837
00:56:16,248 --> 00:56:17,583
- Now where the hell is she?
838
00:56:29,887 --> 00:56:32,389
(eerie music)
839
00:56:35,058 --> 00:56:37,519
(door creaking)
840
00:56:40,355 --> 00:56:42,608
(eerie music)
841
00:56:44,151 --> 00:56:45,151
Candy?
842
00:56:54,328 --> 00:56:55,328
Candy?
843
00:57:05,589 --> 00:57:08,342
(thunder rumbling)
844
00:57:14,723 --> 00:57:17,184
(wind whistling)
845
00:57:17,517 --> 00:57:19,645
(cat meowing)
846
00:57:26,026 --> 00:57:27,026
Candy?
847
00:57:28,236 --> 00:57:31,031
(thunder rumbling)
848
00:57:34,534 --> 00:57:35,534
Candy?
849
00:57:46,421 --> 00:57:48,131
(fridge thudding)
850
00:57:48,465 --> 00:57:50,300
(soda can tab popping)
851
00:57:50,634 --> 00:57:53,178
(Billy chuckling)
852
00:58:04,064 --> 00:58:06,733
(water trickling)
853
00:58:10,153 --> 00:58:13,156
(film reel clicking)
854
00:58:20,122 --> 00:58:22,916
(thunder rumbling)
855
00:58:44,646 --> 00:58:47,190
(wind whistling)
856
00:58:59,828 --> 00:59:02,956
(light dramatic music)
857
00:59:28,315 --> 00:59:31,193
(suspenseful music)
858
00:59:37,074 --> 00:59:38,200
Okay, Candy.
859
00:59:38,533 --> 00:59:39,533
Joke's over.
860
00:59:40,786 --> 00:59:42,829
(blood splashing)
(dramatic music)
861
00:59:43,163 --> 00:59:44,163
Hey!
862
00:59:45,665 --> 00:59:46,665
Somebody!
863
00:59:49,169 --> 00:59:50,253
Open the door!
864
00:59:54,007 --> 00:59:55,007
Candy!
865
00:59:57,177 --> 00:59:58,177
Hawk!
866
01:00:00,847 --> 01:00:01,847
Help!
867
01:00:07,270 --> 01:00:09,731
(ominous music)
868
01:00:11,358 --> 01:00:14,569
(suspenseful music)
869
01:00:14,903 --> 01:00:15,903
God, help!
870
01:00:17,739 --> 01:00:19,908
Someone help, help!
871
01:00:20,242 --> 01:00:21,242
Help!
872
01:00:21,993 --> 01:00:22,993
Hawk!
873
01:00:24,830 --> 01:00:27,290
(ominous music)
874
01:00:33,421 --> 01:00:37,676
(suspenseful music)
Somebody help me!
875
01:00:39,886 --> 01:00:42,556
(ominous music)
876
01:00:46,351 --> 01:00:48,979
(Billy screaming)
877
01:00:53,900 --> 01:00:56,319
(ominous music)
878
01:00:59,197 --> 01:01:01,950
(suspenseful music)
879
01:01:03,660 --> 01:01:06,121
(Billy gagging)
880
01:01:16,173 --> 01:01:18,675
(ominous music)
881
01:01:24,764 --> 01:01:27,350
(drain rattling)
882
01:01:43,700 --> 01:01:45,952
(eerie music)
883
01:01:55,962 --> 01:02:00,717
(door creaking)
(door thudding)
884
01:02:01,343 --> 01:02:03,428
(eerie music)
885
01:02:17,484 --> 01:02:19,861
(bag rustling)
886
01:02:38,505 --> 01:02:39,673
(gun thudding)
887
01:02:40,006 --> 01:02:41,758
- Fatman.
- Surprised?
888
01:02:42,759 --> 01:02:44,039
Just stay where you are, kitten.
889
01:02:45,720 --> 01:02:47,764
Just came to pick up my coke.
890
01:02:48,098 --> 01:02:49,140
- Hey, what coke, man?
891
01:02:49,474 --> 01:02:51,142
- And pay you back
for my friend, Eddie.
892
01:02:51,476 --> 01:02:54,062
(gunshots banging)
893
01:02:58,984 --> 01:03:01,319
(door creaking)
894
01:03:04,072 --> 01:03:05,156
- Goddammit, Eva.
895
01:03:05,490 --> 01:03:07,993
- But Hawk, I didn't
pull the trigger.
896
01:03:12,872 --> 01:03:15,750
(suspenseful music)
897
01:03:23,717 --> 01:03:26,261
(fire crackling)
898
01:03:39,941 --> 01:03:42,694
(thunder rumbling)
899
01:03:45,196 --> 01:03:47,782
(wind whistling)
900
01:04:04,424 --> 01:04:06,885
(door creaking)
901
01:04:28,031 --> 01:04:29,031
- Lisa.
902
01:04:33,411 --> 01:04:34,411
Lisa, where are you?
903
01:04:39,125 --> 01:04:40,125
- Chris?
904
01:04:42,879 --> 01:04:45,757
(suspenseful music)
905
01:04:49,177 --> 01:04:50,177
Oh, God!
906
01:04:52,013 --> 01:04:53,390
Somebody help me!
907
01:04:53,723 --> 01:04:54,974
Somebody!
908
01:04:55,308 --> 01:04:57,977
(Chris groaning)
909
01:05:05,902 --> 01:05:06,903
(door creaking)
910
01:05:07,237 --> 01:05:09,948
- Looks like Fatman came alone.
911
01:05:10,281 --> 01:05:11,866
How the hell did he find us?
912
01:05:12,200 --> 01:05:13,260
Anyway, you seen
Candy and Billy?
913
01:05:13,284 --> 01:05:14,324
I can't find 'em anywhere.
914
01:05:15,745 --> 01:05:18,540
- Where did you stash the coke?
915
01:05:18,873 --> 01:05:19,873
- Me?
916
01:05:21,000 --> 01:05:23,294
- It ain't here and
he doesn't have it.
917
01:05:23,628 --> 01:05:25,213
- You're shitting me!
918
01:05:25,547 --> 01:05:28,883
It was Billy, fuck!
(tin clanking)
919
01:05:29,217 --> 01:05:29,801
Well, they gotta
be here somewhere
920
01:05:30,135 --> 01:05:31,261
"cause the car's still here.
921
01:05:32,387 --> 01:05:34,222
Look, I'm gonna go look for 'em.
922
01:05:34,556 --> 01:05:35,756
We gotta get our shit together
923
01:05:35,890 --> 01:05:37,725
because it is getting
too weird around here.
924
01:05:38,059 --> 01:05:39,644
We are getting outta here now!
925
01:05:40,645 --> 01:05:42,188
- Yeah, where to?
926
01:05:42,522 --> 01:05:44,190
- Any fuckin' where but here!
927
01:05:46,109 --> 01:05:47,527
(door creaking)
928
01:05:47,861 --> 01:05:48,445
Come on.
929
01:05:48,778 --> 01:05:50,613
- I'm not leaving without Chris.
930
01:05:54,826 --> 01:05:55,827
Oh, no you don't.
931
01:05:56,161 --> 01:05:57,161
Sit down!
932
01:05:57,370 --> 01:05:58,830
Shut your face.
933
01:05:59,164 --> 01:06:00,999
(Lisa gasps)
934
01:06:01,332 --> 01:06:03,668
(door slamming)
935
01:06:08,465 --> 01:06:09,799
- Eva?
936
01:06:10,133 --> 01:06:11,133
- You okay?
937
01:06:11,926 --> 01:06:13,178
- Yeah, I feel fine.
938
01:06:14,679 --> 01:06:16,598
When are we cutting out of here?
939
01:06:16,931 --> 01:06:17,931
- Now.
940
01:06:18,183 --> 01:06:19,183
Can you walk?
941
01:06:19,934 --> 01:06:22,145
- I don't know, but I can try.
942
01:06:23,730 --> 01:06:25,148
(Lisa gasps)
(door slamming)
943
01:06:25,482 --> 01:06:27,692
- Hawk, Chris is-
- Forget Chris, man.
944
01:06:28,026 --> 01:06:29,826
Candy and Billy have
pulled a disappearing act
945
01:06:30,069 --> 01:06:31,529
and the coke is
no where in sight.
946
01:06:32,697 --> 01:06:33,697
- I'll be back.
947
01:06:36,075 --> 01:06:37,075
(door slamming)
948
01:06:37,285 --> 01:06:38,328
(door rattling)
949
01:06:38,661 --> 01:06:39,120
(fist thudding)
950
01:06:39,454 --> 01:06:40,872
(suspenseful music)
951
01:06:41,206 --> 01:06:45,960
(Lisa gasps)
(Chris cackling)
952
01:06:46,753 --> 01:06:47,879
- I don't get it.
953
01:06:48,213 --> 01:06:48,630
I didn't think Billy
would do this to me.
954
01:06:48,963 --> 01:06:49,547
- Yeah, but Candy would.
955
01:06:49,881 --> 01:06:51,041
- Shut up, just let me think!
956
01:06:52,717 --> 01:06:54,093
I know where they went.
957
01:06:54,427 --> 01:06:55,845
They went to Larry's.
958
01:06:58,223 --> 01:07:00,063
It's still weird they
didn't take the car, huh?
959
01:07:00,308 --> 01:07:02,668
- Yeah, well, she'd be dumb
enough to sell dope hitchhiking.
960
01:07:02,810 --> 01:07:03,810
- I'm going after 'em.
961
01:07:04,103 --> 01:07:05,396
You're staying here.
962
01:07:05,730 --> 01:07:06,981
Use that gun if you have to.
963
01:07:08,483 --> 01:07:11,528
- Hawk.
(thunder rumbling)
964
01:07:13,571 --> 01:07:16,115
(wind whistling)
965
01:07:19,410 --> 01:07:20,410
(car door slamming)
966
01:07:20,662 --> 01:07:23,831
(car engine sputtering)
967
01:07:30,421 --> 01:07:32,757
(door creaking)
(door thudding)
968
01:07:33,091 --> 01:07:34,091
Come on.
969
01:07:35,134 --> 01:07:36,844
Get your first-aid
shit together.
970
01:07:38,179 --> 01:07:39,889
You are gonna make
a doctor's call.
971
01:07:42,058 --> 01:07:43,058
Move it!
972
01:07:49,190 --> 01:07:50,390
(door creaking)
(door thudding)
973
01:07:50,692 --> 01:07:53,111
(wind whistling)
974
01:08:05,248 --> 01:08:07,709
(door creaking)
975
01:08:09,210 --> 01:08:11,671
(door slamming)
976
01:08:16,384 --> 01:08:20,305
What have you done
to my brother?
977
01:08:20,638 --> 01:08:21,931
- That thing is
not your brother.
978
01:08:22,265 --> 01:08:23,808
Can't you see that?
979
01:08:24,142 --> 01:08:25,342
Daddy, can't you do something.
980
01:08:26,561 --> 01:08:29,188
- Don't you touch him.
981
01:08:32,066 --> 01:08:36,112
Okay, both of you downstairs!
982
01:08:37,363 --> 01:08:39,991
(thunder rumbling)
983
01:08:40,325 --> 01:08:42,910
(door creaking)
984
01:08:43,995 --> 01:08:44,995
(door slamming)
985
01:08:45,121 --> 01:08:47,582
(wind whistling)
986
01:08:50,335 --> 01:08:52,712
(creepy music)
987
01:08:58,217 --> 01:09:01,262
(car door slamming)
988
01:09:11,189 --> 01:09:16,069
(Candy cackling)
(Billy cackling)
989
01:09:21,157 --> 01:09:23,951
(thunder rumbling)
990
01:09:27,538 --> 01:09:30,375
(wind whistling)
991
01:09:30,708 --> 01:09:31,708
- Where's Felix?
992
01:09:35,963 --> 01:09:37,215
(Lisa gasps)
993
01:09:37,548 --> 01:09:38,716
- We must get out of here.
994
01:09:39,842 --> 01:09:42,345
(eerie music)
995
01:09:46,641 --> 01:09:49,352
(clock chiming)
996
01:09:54,357 --> 01:09:57,151
(glass clinking)
997
01:09:58,653 --> 01:10:01,656
(film reel clicking)
998
01:10:03,574 --> 01:10:05,034
- Turn that thing off.
999
01:10:05,368 --> 01:10:06,368
- I did nothing.
1000
01:10:06,994 --> 01:10:09,247
(eerie music)
1001
01:10:26,389 --> 01:10:30,893
- You're trying to freak
me out, but you can't.
1002
01:10:31,227 --> 01:10:32,663
- I would've thought
your brother's condition
1003
01:10:32,687 --> 01:10:36,232
would be quite enough to,
to freak you out as you say.
1004
01:10:40,069 --> 01:10:41,509
Don't you understand
we're in danger?
1005
01:10:41,738 --> 01:10:43,489
This house holds great
danger for all of us.
1006
01:10:43,823 --> 01:10:45,241
We must leave!
1007
01:10:45,575 --> 01:10:48,828
- No, we have to wait for Hawk.
1008
01:10:53,416 --> 01:10:54,667
- What if he doesn't come back?
1009
01:10:56,794 --> 01:10:58,546
Your brother is no
longer your brother.
1010
01:10:58,880 --> 01:10:59,880
Can't you see that?
1011
01:11:00,631 --> 01:11:01,631
- You're nuts.
1012
01:11:02,467 --> 01:11:03,509
The both of you.
1013
01:11:04,719 --> 01:11:06,196
- Haven't you considered
that your friend
1014
01:11:06,220 --> 01:11:07,555
might have left you as a trick?
1015
01:11:07,889 --> 01:11:09,249
To get rid of you
and your brother.
1016
01:11:09,515 --> 01:11:10,641
- Shut up!
1017
01:11:11,934 --> 01:11:14,270
You're just trying
to fuck with my mind!
1018
01:11:18,024 --> 01:11:20,151
(Eva gasping)
He's coming back!
1019
01:11:20,485 --> 01:11:21,485
I know it!
1020
01:11:23,905 --> 01:11:25,573
Yes, no, yes, no, yes!
1021
01:11:30,036 --> 01:11:31,913
(plant thudding)
1022
01:11:32,246 --> 01:11:33,289
He's coming back!
1023
01:11:35,500 --> 01:11:36,500
Coming back!
1024
01:11:37,543 --> 01:11:39,253
(Eva panting)
1025
01:11:39,587 --> 01:11:44,091
(creepy music)
(branches rattling)
1026
01:11:44,425 --> 01:11:45,510
Make it stop!
1027
01:11:45,843 --> 01:11:48,513
Make it stop or I'll kill you!
1028
01:11:48,846 --> 01:11:50,097
- Killing me will do no good.
1029
01:11:51,724 --> 01:11:53,476
The house will still be here.
1030
01:11:53,810 --> 01:11:55,686
- There's no such thing
as haunted houses.
1031
01:11:56,020 --> 01:11:58,189
It's just a bunch of
your lousy tricks.
1032
01:11:58,523 --> 01:12:00,650
- I'm not as powerful
as you think.
1033
01:12:00,983 --> 01:12:04,320
- You're lying and
it's gonna stop now.
1034
01:12:05,822 --> 01:12:09,283
(thunder rumbling)
(wind whistling)
1035
01:12:09,617 --> 01:12:12,203
(vase clanking)
1036
01:12:13,663 --> 01:12:15,023
(gunshot banging)
(vase shattering)
1037
01:12:15,289 --> 01:12:16,457
Stop it!
1038
01:12:16,791 --> 01:12:19,168
Stop it!
(gunshot banging)
1039
01:12:19,502 --> 01:12:22,255
Stop it!
(gunshots banging)
1040
01:12:22,588 --> 01:12:23,214
(Lisa screaming)
1041
01:12:23,548 --> 01:12:25,299
Stop it!
(gunshot banging)
1042
01:12:25,633 --> 01:12:26,633
Stop it!
1043
01:12:26,843 --> 01:12:28,386
(gun clicking)
1044
01:12:28,719 --> 01:12:31,097
(eerie music)
1045
01:12:40,147 --> 01:12:42,316
(Eva sighs)
- The gun is empty now.
1046
01:12:44,151 --> 01:12:46,195
Give it to me please.
1047
01:12:50,157 --> 01:12:52,493
(Eva sighs)
1048
01:12:52,827 --> 01:12:53,827
We must leave at once.
1049
01:12:54,829 --> 01:12:55,829
Come on now.
1050
01:12:57,039 --> 01:12:58,039
Go with Lisa.
1051
01:13:00,793 --> 01:13:03,379
(bell chiming)
1052
01:13:06,465 --> 01:13:09,176
(wind whistling)
1053
01:13:09,510 --> 01:13:11,637
(eerie music)
1054
01:13:23,566 --> 01:13:26,027
(fence zapping)
1055
01:13:30,281 --> 01:13:31,574
Goodbye, Lenore.
1056
01:13:41,417 --> 01:13:43,669
(eerie music)
1057
01:13:45,755 --> 01:13:48,215
(thunder booming)
- No!
1058
01:13:48,549 --> 01:13:49,709
- Hawk, Hawk?
(Lisa screaming)
1059
01:13:49,842 --> 01:13:52,178
Hawk, Hawk, they said
you weren't coming back.
1060
01:13:52,511 --> 01:13:54,231
Hawk, weird things have
been happening here.
1061
01:13:54,305 --> 01:13:55,585
Plants were talking like people,
1062
01:13:55,848 --> 01:13:57,248
and the house was
shaking and Chris-
1063
01:13:57,475 --> 01:13:59,518
- I know, I know it's him
and his goddamn magic!
1064
01:13:59,852 --> 01:14:01,938
- No, Hawk, this place
is really haunted!
1065
01:14:02,271 --> 01:14:04,899
- No, I don't
believe in this shit!
1066
01:14:05,232 --> 01:14:07,109
- Then you're doomed.
1067
01:14:07,443 --> 01:14:09,695
We're all doomed if
we stay in this house.
1068
01:14:10,655 --> 01:14:12,865
- Okay, Chandude.
1069
01:14:13,199 --> 01:14:15,868
Let's see how powerful
you really are.
1070
01:14:16,202 --> 01:14:19,997
(hand slapping)
(light dramatic music)
1071
01:14:20,331 --> 01:14:21,331
End of magic show.
1072
01:14:22,750 --> 01:14:23,876
(Lisa grunting)
1073
01:14:24,210 --> 01:14:26,504
(Hawk grunting)
(Lisa groaning)
1074
01:14:26,837 --> 01:14:28,089
Get her outta here!
1075
01:14:31,759 --> 01:14:34,011
(eerie music)
1076
01:14:36,722 --> 01:14:39,433
(Hawk groaning)
1077
01:14:46,399 --> 01:14:48,734
(Lisa panting)
1078
01:14:50,695 --> 01:14:52,530
Okay, talk.
1079
01:14:52,863 --> 01:14:54,466
What the fuck did you
do with Billy and Candy?
1080
01:14:54,490 --> 01:14:55,490
- Nothing.
1081
01:14:58,536 --> 01:14:59,536
(Lisa gasping)
1082
01:14:59,662 --> 01:15:01,163
- Okay, let's try this one.
1083
01:15:01,497 --> 01:15:03,457
Where's the coke?
1084
01:15:03,791 --> 01:15:05,126
- What are you talking about?
1085
01:15:06,377 --> 01:15:07,753
Can't you see what's
going on here?
1086
01:15:09,463 --> 01:15:12,216
- All I'm gonna see is one
real dead magician's bunny
1087
01:15:13,509 --> 01:15:16,095
if you don't do some
fast explaining.
1088
01:15:16,429 --> 01:15:21,183
(knife clanking)
(dramatic music)
1089
01:15:22,143 --> 01:15:23,183
- I'm getting out of here.
1090
01:15:24,353 --> 01:15:26,397
Chris!
(Chris grumbling)
1091
01:15:26,731 --> 01:15:27,731
Chris!
1092
01:15:29,608 --> 01:15:31,861
Chris!
(eerie music)
1093
01:15:32,194 --> 01:15:34,488
(dramatic music)
1094
01:15:34,822 --> 01:15:39,577
(Eva crying)
(phone ringing)
1095
01:15:40,953 --> 01:15:42,621
- [Hawk] It's not
for you, princess.
1096
01:15:42,955 --> 01:15:43,998
- [Billy] Hawk, Hawk?
1097
01:15:46,083 --> 01:15:47,501
- Yeah?
- Hey, man.
1098
01:15:47,835 --> 01:15:50,671
I've been trying to
call you for hours.
1099
01:15:51,005 --> 01:15:51,464
Who the hell you been talking to?
1100
01:15:51,797 --> 01:15:52,797
- Fuck you!
1101
01:15:53,049 --> 01:15:54,675
What the hell did
you do with the coke?
1102
01:15:55,009 --> 01:15:56,761
- [Billy] I sold
it to Larry, man.
1103
01:15:57,094 --> 01:15:58,637
I pulled off the
deal of the century.
1104
01:15:58,971 --> 01:16:01,140
We're rolling.
(suspenseful music)
1105
01:16:01,474 --> 01:16:02,516
- To Larry?
1106
01:16:02,850 --> 01:16:04,810
- [Billy] Hey, somebody
here wants to talk to you.
1107
01:16:06,145 --> 01:16:08,022
- [Candy] Yoo hoo,
we are rich, babe.
1108
01:16:09,857 --> 01:16:11,442
- Candy, hey, listen.
1109
01:16:11,776 --> 01:16:14,820
You tell Billy to get his
ass over here right now!
1110
01:16:16,322 --> 01:16:17,615
- [Candy] We're on our way.
1111
01:16:18,866 --> 01:16:21,452
(wind whistling)
1112
01:16:31,545 --> 01:16:33,756
- Why don't we just get
him back upstairs, okay?
1113
01:16:34,090 --> 01:16:36,509
- I wanna get out of here now.
1114
01:16:36,842 --> 01:16:38,469
Let's just take the car and go.
1115
01:16:39,720 --> 01:16:41,972
- I don't know where
the fucking car is.
1116
01:16:42,306 --> 01:16:43,849
I don't know where anything is.
1117
01:16:46,435 --> 01:16:50,564
Anyway, that was Billy and
they're coming to pick us up.
1118
01:16:51,857 --> 01:16:53,192
So, just hang on okay?
1119
01:16:54,318 --> 01:16:56,779
(door creaking)
1120
01:17:02,576 --> 01:17:04,912
(bed creaking)
1121
01:17:11,043 --> 01:17:14,505
Listen, just hang
on a little longer.
1122
01:17:14,839 --> 01:17:16,215
It's gonna be okay.
1123
01:17:16,549 --> 01:17:17,549
I promise.
1124
01:17:17,842 --> 01:17:19,260
- Chris, too?
1125
01:17:19,593 --> 01:17:20,636
Is he gonna be all right?
1126
01:17:21,929 --> 01:17:23,848
- Yeah, yeah, Chris, too.
1127
01:17:25,975 --> 01:17:26,975
Come on.
1128
01:17:28,936 --> 01:17:31,730
(wind whistling)
1129
01:17:37,820 --> 01:17:38,988
Get some rest, okay?
1130
01:17:40,656 --> 01:17:41,699
You need a beer.
1131
01:17:44,118 --> 01:17:45,703
(Eva sighs)
1132
01:17:46,036 --> 01:17:48,622
(lips smacking)
1133
01:17:50,541 --> 01:17:52,710
(Hawk sighs)
1134
01:17:55,462 --> 01:17:58,549
(door creaking)
(door thudding)
1135
01:17:58,883 --> 01:18:01,468
(wind whistling)
1136
01:18:06,432 --> 01:18:09,185
(dramatic music)
1137
01:18:09,518 --> 01:18:11,854
(vine rustling)
1138
01:18:16,358 --> 01:18:18,944
(cat meowing)
Get out, get out!
1139
01:18:19,278 --> 01:18:22,781
(glass clanking)
(cat growling)
1140
01:18:23,115 --> 01:18:25,242
(cat meowing)
1141
01:18:30,748 --> 01:18:33,334
(wind whistling)
1142
01:18:38,672 --> 01:18:41,133
(door creaking)
1143
01:18:53,020 --> 01:18:55,481
(ominous music)
1144
01:19:03,030 --> 01:19:07,910
(door creaking)
(door slamming)
1145
01:19:11,330 --> 01:19:16,210
(suspenseful music)
(vine rustling)
1146
01:19:21,215 --> 01:19:23,717
(Eva gasping)
1147
01:19:31,225 --> 01:19:33,227
Mr. Magic's not looking too hot.
1148
01:19:35,980 --> 01:19:38,565
- Daddy, please wake up.
1149
01:19:39,817 --> 01:19:40,817
Please.
1150
01:19:41,527 --> 01:19:43,237
(cabinet thudding)
1151
01:19:43,570 --> 01:19:46,615
(camera reel clicking)
1152
01:19:59,128 --> 01:20:02,840
- I'm sick of this shit!
(gunshot banging)
1153
01:20:04,883 --> 01:20:07,553
(thunder booming)
1154
01:20:13,809 --> 01:20:16,353
(dramatic music)
1155
01:20:20,190 --> 01:20:22,943
(debris clamoring)
1156
01:20:25,946 --> 01:20:27,489
(books thudding)
1157
01:20:27,823 --> 01:20:29,033
- What's happening?
1158
01:20:31,243 --> 01:20:35,914
- The door.
(eerie music)
1159
01:20:36,248 --> 01:20:38,375
(Eva gasping)
1160
01:20:40,919 --> 01:20:42,671
- Eva!
1161
01:20:43,005 --> 01:20:44,005
Eva!
1162
01:20:51,847 --> 01:20:52,847
Eva!
1163
01:20:56,101 --> 01:20:58,437
Chris, Eva, where is she?
1164
01:21:02,024 --> 01:21:04,902
(suspenseful music)
1165
01:21:09,990 --> 01:21:14,870
(door creaking)
(explosion booming)
1166
01:21:16,163 --> 01:21:20,918
(suspenseful music)
(metal clanking)
1167
01:21:43,065 --> 01:21:46,485
(intense dramatic music)
1168
01:21:49,613 --> 01:21:50,948
- The evil is real.
1169
01:21:53,117 --> 01:21:54,701
May God have mercy on us.
1170
01:21:57,830 --> 01:22:00,040
(eerie music)
1171
01:22:06,380 --> 01:22:08,924
(wind whistling)
1172
01:22:14,638 --> 01:22:17,724
(fire poker clanking)
1173
01:22:19,017 --> 01:22:20,894
It's too late.
1174
01:22:21,228 --> 01:22:22,228
Too late.
1175
01:22:23,188 --> 01:22:27,025
- Fuckin' lunatic!
1176
01:22:28,944 --> 01:22:32,906
(suspenseful music)
(metal clanking)
1177
01:22:33,240 --> 01:22:34,950
- Lisa, you must try.
1178
01:22:37,453 --> 01:22:38,453
You have the power.
1179
01:22:39,246 --> 01:22:40,622
You must help me.
1180
01:22:41,999 --> 01:22:43,399
- Daddy, what are
you talking about?
1181
01:22:45,544 --> 01:22:47,004
- I wanted to go
beyond illusion.
1182
01:22:48,338 --> 01:22:51,884
I wanted to see if
magic really exists,
1183
01:22:53,302 --> 01:22:54,803
but I was tampering with evil.
1184
01:22:58,182 --> 01:22:59,182
And it knew so.
1185
01:23:00,350 --> 01:23:01,350
I killed your mother.
1186
01:23:03,270 --> 01:23:04,605
- You didn't kill her.
1187
01:23:04,938 --> 01:23:05,981
That was an accident.
1188
01:23:06,315 --> 01:23:10,110
- No, I was playing with
a power beyond my control,
1189
01:23:11,153 --> 01:23:14,406
but using her, she was the key.
1190
01:23:16,575 --> 01:23:19,828
And in my greed for
power, she was sacrificed.
1191
01:23:24,208 --> 01:23:25,709
(Eva panting)
1192
01:23:26,043 --> 01:23:28,712
- So, so that's what...
1193
01:23:29,046 --> 01:23:31,798
(suspenseful music)
1194
01:23:33,050 --> 01:23:35,886
(knives thudding)
1195
01:23:36,220 --> 01:23:37,888
Daddy, what have you done?
1196
01:23:38,222 --> 01:23:39,932
- I was haunted by her memory.
1197
01:23:41,517 --> 01:23:42,851
I just had to reach her.
1198
01:23:45,896 --> 01:23:47,356
I loved her so much.
1199
01:23:50,234 --> 01:23:51,527
I wanted her forgiveness.
1200
01:23:59,535 --> 01:24:03,539
But I have unleashed a
madness beyond my control,
1201
01:24:05,332 --> 01:24:07,709
and I can't stop it.
1202
01:24:08,043 --> 01:24:10,796
(suspenseful music)
1203
01:24:12,589 --> 01:24:16,009
(fist thudding)
1204
01:24:16,343 --> 01:24:21,098
- Open, Goddammit!
(explosions booming)
1205
01:24:25,018 --> 01:24:26,562
(eerie music)
1206
01:24:26,895 --> 01:24:29,231
(door rattling)
1207
01:24:31,441 --> 01:24:34,152
(Hawk groaning)
1208
01:24:35,320 --> 01:24:37,864
(dramatic music)
1209
01:24:40,033 --> 01:24:42,494
(hand thudding)
1210
01:24:46,665 --> 01:24:49,126
(ominous music)
1211
01:25:02,556 --> 01:25:04,057
(thunder booming)
1212
01:25:04,391 --> 01:25:09,146
(suspenseful music)
(Hawk screaming)
1213
01:25:13,400 --> 01:25:15,861
(door creaking)
1214
01:25:26,663 --> 01:25:27,663
- Lisa?
1215
01:25:34,671 --> 01:25:35,964
(hand thudding)
1216
01:25:36,298 --> 01:25:38,634
(ominous music)
1217
01:25:41,470 --> 01:25:44,306
(wind whistling)
1218
01:26:14,670 --> 01:26:17,255
(Demon groaning)
1219
01:26:17,589 --> 01:26:19,925
(hand thudding)
1220
01:26:21,009 --> 01:26:23,095
(ominous music)
1221
01:26:23,428 --> 01:26:26,181
(wind howling)
Lisa?
1222
01:26:44,032 --> 01:26:46,785
(thunder rumbling)
1223
01:26:50,747 --> 01:26:53,291
(dramatic music)
1224
01:26:55,085 --> 01:26:57,671
(fire crackling)
1225
01:27:01,717 --> 01:27:05,679
Let her go!
(Demon growling)
1226
01:27:06,012 --> 01:27:08,098
It is me you have come for.
1227
01:27:14,730 --> 01:27:17,607
(suspenseful music)
1228
01:27:27,492 --> 01:27:29,286
Leave the world of the living.
1229
01:27:29,619 --> 01:27:31,246
Return to the damned.
1230
01:27:34,374 --> 01:27:36,668
Disappear from the light.
1231
01:27:37,002 --> 01:27:39,463
Return to the shadows of hell.
1232
01:27:41,381 --> 01:27:42,966
(cross thudding)
(body sizzling)
1233
01:27:43,300 --> 01:27:45,844
(demon screaming)
1234
01:27:56,438 --> 01:27:59,274
(dramatic music)
1235
01:28:01,193 --> 01:28:02,193
- Daddy?
1236
01:28:07,699 --> 01:28:08,699
Daddy?
1237
01:28:10,911 --> 01:28:11,911
- We gotta get out.
1238
01:28:12,662 --> 01:28:13,662
- No!
1239
01:28:14,539 --> 01:28:15,539
- Leave, Lisa.
1240
01:28:16,917 --> 01:28:17,917
Leave.
1241
01:28:19,419 --> 01:28:20,419
- No!
1242
01:28:21,296 --> 01:28:23,757
- You must go before I harm you.
1243
01:28:27,761 --> 01:28:29,262
- Daddy!
- Come on!
1244
01:28:32,599 --> 01:28:33,599
- No, Daddy!
1245
01:28:35,393 --> 01:28:37,938
(dramatic music)
1246
01:28:46,530 --> 01:28:48,114
(door slamming)
1247
01:28:48,448 --> 01:28:50,784
(door rattling)
1248
01:28:52,494 --> 01:28:57,374
(fire crackling)
(suspenseful music)
1249
01:29:02,879 --> 01:29:05,423
(wind whistling)
1250
01:29:07,217 --> 01:29:10,011
(thunder rumbling)
1251
01:29:17,894 --> 01:29:21,106
(explosions booming)
1252
01:29:21,439 --> 01:29:22,439
- Get down!
1253
01:29:30,949 --> 01:29:32,158
We can't stay here.
1254
01:29:32,492 --> 01:29:37,247
Let's go.
(light dramatic music)
1255
01:29:39,541 --> 01:29:42,252
(both groaning)
1256
01:29:42,586 --> 01:29:45,672
- Lisa (Lisa panting)
1257
01:29:46,006 --> 01:29:47,006
- Don't look back.
1258
01:29:50,468 --> 01:29:51,468
Come on.
1259
01:29:52,262 --> 01:29:53,555
- [Chandu] Lisa!
1260
01:29:55,515 --> 01:29:56,515
Lisa!
1261
01:30:00,270 --> 01:30:02,522
(eerie music)
1262
01:30:04,482 --> 01:30:07,485
(gates clanking)
(suspenseful music)
1263
01:30:07,819 --> 01:30:10,238
(fire crackling)
1264
01:30:14,492 --> 01:30:17,662
(light dramatic music)
1265
01:31:41,621 --> 01:31:43,999
(groovy music)
82444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.