Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:10,093
The deputy director of the FBI
was just murdered Godfather-style.
2
00:00:10,176 --> 00:00:13,346
I'm not stepping into that White House
and just handing over their drive.
3
00:00:13,430 --> 00:00:14,889
Not till we know who we can trust.
4
00:00:17,183 --> 00:00:18,743
- You still have the hard drive?
- Yeah.
5
00:00:18,810 --> 00:00:21,479
That's priority one.
Peter. Where have you been?
6
00:00:23,231 --> 00:00:25,108
I found this on the air gap.
7
00:00:25,191 --> 00:00:28,153
The question now is,
can you still convince me to trust you?
8
00:00:29,821 --> 00:00:32,157
There you are.
I think I found something. Check this out.
9
00:00:32,240 --> 00:00:33,074
Rose, I...
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,318
- What the fuck is she doing here?
- She's on our side.
11
00:00:35,368 --> 00:00:38,955
I heard my aunt say someone
in the White House couldn't be trusted.
12
00:00:40,331 --> 00:00:41,833
How long have they worked for you?
13
00:00:41,916 --> 00:00:43,835
Him, over eight years. Excellent results.
14
00:00:43,918 --> 00:00:46,421
He brought her in a couple of years ago.
They make a good team.
15
00:00:47,005 --> 00:00:48,298
Wanna see our new home?
16
00:00:48,381 --> 00:00:49,758
What are you looking for here?
17
00:00:49,841 --> 00:00:52,886
I thought maybe
we'll try this for a little while.
18
00:00:52,969 --> 00:00:54,220
See what it's like.
19
00:00:54,304 --> 00:00:55,847
Play house with me.
20
00:00:55,930 --> 00:00:57,307
I'm sending a replacement.
21
00:00:57,390 --> 00:00:58,266
Erik Monks.
22
00:00:58,349 --> 00:01:01,019
I wanted to introduce you
to a new member of the security team.
23
00:01:01,102 --> 00:01:02,896
This is Erik. Erik, Maddie Redfield.
24
00:01:02,979 --> 00:01:05,648
You may have heard of him.
He saved the last president years ago.
25
00:01:05,732 --> 00:01:07,609
- You're the guy who got shot?
- Yes, ma'am.
26
00:01:07,692 --> 00:01:09,235
How'd a guy who saved POTUS
27
00:01:09,319 --> 00:01:11,404
get stuck on
the vice president's daughter's detail?
28
00:01:11,488 --> 00:01:14,657
Physical therapy.
It, uh, it took a while after I got shot.
29
00:01:14,741 --> 00:01:17,452
I guess this is their way
of easing an old man back in.
30
00:01:17,535 --> 00:01:18,661
I need a favor.
31
00:01:18,745 --> 00:01:20,330
I need to know why a national hero
32
00:01:20,413 --> 00:01:23,416
got assigned to the most thankless detail
in the whole Secret Service.
33
00:01:36,930 --> 00:01:39,330
Daredevil arriving now.
34
00:01:39,682 --> 00:01:41,226
Copy that. Floor is clear.
35
00:01:41,309 --> 00:01:43,228
Got some interference. Go again.
36
00:01:43,311 --> 00:01:45,855
Floor is clear.
37
00:01:53,196 --> 00:01:56,741
Mr. President,
thank you for supporting union workers.
38
00:01:58,118 --> 00:02:00,328
Mr. President.
Nice to meet you, sir.
39
00:02:02,163 --> 00:02:04,040
Mr. President, over here!
40
00:02:04,124 --> 00:02:05,125
Mr. President!
41
00:02:05,208 --> 00:02:07,502
Mr. President,
you're the only reason
42
00:02:07,585 --> 00:02:09,921
that we're able
to keep this facility stateside.
43
00:02:10,004 --> 00:02:12,215
Every worker here
would like to shake your hand.
44
00:02:12,298 --> 00:02:14,944
- Thank you, Mr. President!
- Eyes on the beard at 12 o'clock.
45
00:02:14,968 --> 00:02:16,136
Monks, your radio...
46
00:02:16,219 --> 00:02:18,847
Thank you.
Thank you, everyone.
47
00:02:18,930 --> 00:02:21,057
This is what American-made looks like.
48
00:02:21,141 --> 00:02:23,244
Keep up the great work.
49
00:02:23,268 --> 00:02:25,520
You know, when I was a boy,
50
00:02:25,603 --> 00:02:28,773
a union job at the plant
meant honest hours...
51
00:02:28,857 --> 00:02:32,360
The guy with the beard.
Someone check out what he's doing.
52
00:02:32,443 --> 00:02:33,570
What was that?
53
00:02:33,653 --> 00:02:35,113
He's assembling something.
54
00:02:35,196 --> 00:02:38,199
It provides good wages, health, safety...
55
00:02:38,283 --> 00:02:39,576
Gun!
56
00:03:07,478 --> 00:03:08,478
Come in.
57
00:03:19,657 --> 00:03:21,701
- Can I help you find something?
- Pills.
58
00:03:22,368 --> 00:03:23,368
Why?
59
00:03:23,703 --> 00:03:24,954
You got a headache?
60
00:03:25,038 --> 00:03:27,957
I know you're an addict.
I know they forced you into rehab,
61
00:03:28,041 --> 00:03:30,761
and I know that if you were
anyone other than the boss's old partner,
62
00:03:30,835 --> 00:03:33,213
they'd never have put
your ass back on a detail.
63
00:03:33,922 --> 00:03:36,507
- I miss anything?
- No, you're mostly right.
64
00:03:37,258 --> 00:03:40,053
Getting shot,
that started me on painkillers.
65
00:03:40,136 --> 00:03:42,263
It wouldn't look good to have me wash out,
66
00:03:42,347 --> 00:03:45,183
so they said if I stayed clean
for a year, that I could...
67
00:03:46,517 --> 00:03:47,957
...I could start back at the bottom.
68
00:03:48,019 --> 00:03:50,480
That's gotta be
the biggest boys' club bullshit
69
00:03:50,563 --> 00:03:51,563
I've ever heard.
70
00:03:52,732 --> 00:03:54,234
You said "mostly right."
71
00:03:54,984 --> 00:03:55,984
Yeah.
72
00:03:57,946 --> 00:04:00,031
You said I was an addict.
73
00:04:01,282 --> 00:04:03,284
I still am. Always will be.
74
00:04:03,368 --> 00:04:06,008
That supposed to make me feel
any more confident in your abilities?
75
00:04:06,079 --> 00:04:08,581
It's not supposed
to make you feel anything. It's the truth.
76
00:04:08,665 --> 00:04:11,251
It is also true that I am clean now.
77
00:04:11,334 --> 00:04:13,378
I get tested twice a week to prove it.
78
00:04:13,461 --> 00:04:16,631
The vice president know
an addict's protecting his daughter?
79
00:04:18,258 --> 00:04:19,509
I didn't think so.
80
00:04:21,427 --> 00:04:22,637
So tell him, then.
81
00:04:27,350 --> 00:04:28,893
Drum me out.
82
00:04:28,977 --> 00:04:30,853
All it takes is one phone call.
83
00:04:31,521 --> 00:04:33,606
Listen, you're ambitious.
84
00:04:34,857 --> 00:04:35,984
You wanna move up the ranks
85
00:04:36,067 --> 00:04:38,027
and get on the president's detail
one day, right?
86
00:04:38,528 --> 00:04:40,446
Well, maybe I can help you get there.
87
00:04:40,530 --> 00:04:42,657
- How's that?
- I can teach you things.
88
00:04:42,740 --> 00:04:44,075
Teach me things?
89
00:04:45,118 --> 00:04:47,120
- Like a mentor?
- Yeah.
90
00:04:47,203 --> 00:04:50,415
An old, slow, drug-addicted mentor?
91
00:04:51,374 --> 00:04:52,374
Yeah.
92
00:04:52,834 --> 00:04:56,671
I grew up around junkies
in East St. Louis.
93
00:04:58,464 --> 00:05:00,508
My uncle, he went into recovery,
94
00:05:00,591 --> 00:05:03,594
found Jesus,
got a job at the local supermarket,
95
00:05:03,678 --> 00:05:05,305
stayed sober until the day he died.
96
00:05:05,388 --> 00:05:09,559
Religion works for some people,
meditation for others.
97
00:05:09,642 --> 00:05:11,227
It was the job that did it for him.
98
00:05:11,311 --> 00:05:12,770
I'm glad you got clean.
99
00:05:12,854 --> 00:05:14,564
Hope you stay clean.
100
00:05:14,647 --> 00:05:16,649
But you can't do this job
for the wrong reasons.
101
00:05:17,859 --> 00:05:19,902
- I don't disagree.
- Good.
102
00:05:20,486 --> 00:05:23,823
'Cause the stakes here are a lot
fucking higher than "paper or plastic."
103
00:05:28,286 --> 00:05:30,538
Okay, let's just say
I buy what you're selling.
104
00:05:30,621 --> 00:05:33,124
That means whoever
had my aunt and uncle killed
105
00:05:33,207 --> 00:05:35,209
did it because of what's
on this hard drive.
106
00:05:35,293 --> 00:05:36,627
Which is exactly why I need it.
107
00:05:36,711 --> 00:05:37,754
Then what?
108
00:05:37,837 --> 00:05:40,840
Who could you possibly show it to
if you can't trust anyone you work with?
109
00:05:40,923 --> 00:05:42,258
I can trust the president.
110
00:05:42,342 --> 00:05:43,843
You sure about that?
111
00:05:43,926 --> 00:05:47,263
President Travers has been my friend
since she ran for state rep.
112
00:05:47,347 --> 00:05:50,641
We've worked together almost 23 years.
I know exactly who she is.
113
00:05:50,725 --> 00:05:52,018
Think about the facts.
114
00:05:52,101 --> 00:05:53,811
Travers started the Night Action,
115
00:05:53,895 --> 00:05:57,065
she knew your aunt and uncle,
requested them specifically.
116
00:05:57,148 --> 00:05:59,192
If anyone's on your side here, it's her.
117
00:05:59,275 --> 00:06:01,652
But if she hadn't put them
on this Night Action, then...
118
00:06:01,736 --> 00:06:03,529
Then the truth
would never have been found.
119
00:06:03,613 --> 00:06:05,573
Your aunt and uncle were patriots, Rose.
120
00:06:05,656 --> 00:06:08,117
They knew the risks
associated with this assignment.
121
00:06:08,201 --> 00:06:09,952
Now we need to finish their work.
122
00:06:10,620 --> 00:06:11,620
I'll finish it, then.
123
00:06:11,662 --> 00:06:12,663
Excuse me?
124
00:06:12,747 --> 00:06:13,747
Me and Peter.
125
00:06:14,290 --> 00:06:15,458
Let us figure this out.
126
00:06:15,541 --> 00:06:19,379
It's the only way I'm gonna feel safe.
I'm not giving this hard drive to anyone.
127
00:06:19,462 --> 00:06:21,923
When we walked in,
you said you found something. What?
128
00:06:24,634 --> 00:06:26,552
- An address.
- Address for what?
129
00:06:28,054 --> 00:06:31,349
How about this?
I'm going to leave here without the drive.
130
00:06:31,432 --> 00:06:34,685
You two go to that address
and find out whatever you can.
131
00:06:34,769 --> 00:06:38,106
In the meantime, I'll figure out
how to present this plan to the president
132
00:06:38,189 --> 00:06:40,608
in a way that doesn't sound
incredibly reckless.
133
00:06:43,736 --> 00:06:44,779
Uh,
134
00:06:44,862 --> 00:06:47,073
does "Osprey" mean anything to you?
135
00:06:47,657 --> 00:06:50,451
Osprey? Like the bird? No. Why?
136
00:06:50,535 --> 00:06:55,331
I heard my uncle mention
that he needed to warn Osprey.
137
00:06:55,415 --> 00:06:56,958
It must be a code name.
138
00:06:57,875 --> 00:06:59,293
Let me look into it.
139
00:07:00,753 --> 00:07:03,464
Don't let her out of your sight,
not even for a minute.
140
00:07:03,548 --> 00:07:04,548
Yes, ma'am.
141
00:07:17,645 --> 00:07:20,064
Those two psychos
are still coming for us.
142
00:07:20,565 --> 00:07:22,150
There are no tails. We're good.
143
00:07:22,233 --> 00:07:24,152
Why didn't you call me
before you brought her?
144
00:07:24,235 --> 00:07:25,486
Why spring that on me?
145
00:07:25,570 --> 00:07:27,905
I couldn't risk the killers
tracking you, okay?
146
00:07:28,531 --> 00:07:30,032
Well, I would have rather known.
147
00:07:30,116 --> 00:07:32,743
I got it. No more surprises.
148
00:07:35,163 --> 00:07:36,956
Find anything else on the drive?
149
00:07:37,039 --> 00:07:38,416
Thousands of files.
150
00:07:40,126 --> 00:07:41,961
What do you know about Omar Zadar?
151
00:07:42,044 --> 00:07:45,006
He's a Balkan dissident who heads up
the People's Independence Front.
152
00:07:45,089 --> 00:07:48,468
When the PIF claimed responsibility
for the metro attack, he denied it.
153
00:07:48,551 --> 00:07:51,220
Even Farr told me the president
never bought that he was involved.
154
00:07:51,304 --> 00:07:52,304
What do you think?
155
00:07:52,972 --> 00:07:53,972
No idea.
156
00:07:54,557 --> 00:07:57,768
People say he's gone legit
now that he's running for office, but...
157
00:07:58,269 --> 00:08:00,354
I mean, his group bombed buildings
in the past, so...
158
00:08:00,438 --> 00:08:04,734
Either way, PIF, there was never any proof
they were involved in the metro attack.
159
00:08:04,817 --> 00:08:07,195
Maybe Emma and Henry found some evidence.
160
00:08:07,278 --> 00:08:10,531
There's a folder
with his name on it on the drive.
161
00:08:10,615 --> 00:08:11,908
Any other names?
162
00:08:11,991 --> 00:08:14,702
Well, I did a search
for "Farr" and "Hawkins." Nothing.
163
00:08:16,454 --> 00:08:17,455
Seems, uh...
164
00:08:18,539 --> 00:08:20,666
seems sort of weird
that an engineering company
165
00:08:20,750 --> 00:08:22,502
would be all the way out here, doesn't it?
166
00:09:03,251 --> 00:09:04,168
Can I help you?
167
00:09:04,252 --> 00:09:06,796
Good morning, ma'am.
I'm Peter Sutherland. This is...
168
00:09:06,879 --> 00:09:07,879
Hands.
169
00:09:08,214 --> 00:09:10,675
- Excuse me?
- Show me your hands, please.
170
00:09:15,429 --> 00:09:18,057
Uh, do you know Emma and Henry Campbell?
171
00:09:18,140 --> 00:09:19,642
No. Should I?
172
00:09:19,725 --> 00:09:22,165
We were hoping to speak with an engineer
who worked with them.
173
00:09:22,228 --> 00:09:24,939
- We're investigating a...
- Uh, for a news article.
174
00:09:25,022 --> 00:09:27,525
Uh, we work with the Richmond Daily News.
175
00:09:28,109 --> 00:09:30,236
You got the wrong person. Sorry.
176
00:09:30,319 --> 00:09:32,172
Uh, wait, ma'am, please.
If we could just ask...
177
00:09:32,196 --> 00:09:35,366
There is nothing you could ask
that I would have any answers to.
178
00:09:36,867 --> 00:09:40,371
I live alone.
I don't know any Ellas or Harrys,
179
00:09:41,080 --> 00:09:44,125
and I don't believe for a second
this one here is a journalist.
180
00:09:44,208 --> 00:09:45,459
Now, please,
181
00:09:46,252 --> 00:09:48,004
turn around and be on your way.
182
00:09:50,298 --> 00:09:51,298
Come on.
183
00:10:00,474 --> 00:10:01,474
What?
184
00:10:04,895 --> 00:10:07,857
There is a rusted old wagon
behind the barn, right?
185
00:10:08,441 --> 00:10:09,275
No.
186
00:10:09,358 --> 00:10:12,612
- Well, there used to be?
- I don't know what you're talking about.
187
00:10:12,695 --> 00:10:15,615
I came here as a kid.
I... I rode a pony over that ridge.
188
00:10:15,698 --> 00:10:18,993
I fell over, and I hurt my ankle,
and I cried,
189
00:10:19,076 --> 00:10:23,581
and I made magic cookie bars
with my Aunt Emma and another woman.
190
00:10:25,374 --> 00:10:26,374
Was that you?
191
00:10:29,587 --> 00:10:30,755
Were you followed?
192
00:10:30,838 --> 00:10:31,838
No.
193
00:10:35,092 --> 00:10:36,260
Come inside, then.
194
00:10:42,600 --> 00:10:44,185
Take off your shoes.
195
00:10:44,268 --> 00:10:45,268
House rule.
196
00:10:54,445 --> 00:10:55,321
I'm Rose.
197
00:10:55,404 --> 00:10:56,238
I know.
198
00:10:56,322 --> 00:10:57,322
Lorna.
199
00:11:00,409 --> 00:11:04,997
The hyena is one of the more
curious residents of the Savannah.
200
00:11:08,417 --> 00:11:10,795
Why did you say
you didn't know Emma and Henry?
201
00:11:10,878 --> 00:11:12,713
Why did you say you were reporters?
202
00:11:12,797 --> 00:11:14,715
Actually, I'm an FBI agent.
203
00:11:14,799 --> 00:11:15,966
No shit.
204
00:11:16,050 --> 00:11:17,510
What a shock.
205
00:11:17,593 --> 00:11:19,637
When was the last time that you saw them?
206
00:11:19,720 --> 00:11:20,888
It's been years. Why?
207
00:11:21,597 --> 00:11:23,641
They were murdered three days ago.
208
00:11:26,769 --> 00:11:28,229
- Where?
- In their home.
209
00:11:29,730 --> 00:11:32,525
I was there too. I barely made it out.
210
00:11:33,150 --> 00:11:34,276
I hadn't heard.
211
00:11:34,360 --> 00:11:37,196
Really?
It's been all over the news.
212
00:11:37,279 --> 00:11:40,074
I stopped watching
what passes for the news a while ago.
213
00:11:40,157 --> 00:11:41,367
How did you escape?
214
00:11:41,450 --> 00:11:42,535
I had help.
215
00:11:43,786 --> 00:11:44,786
I'm so sorry.
216
00:11:45,705 --> 00:11:47,665
- Emma and Henry...
- I know they were spies.
217
00:11:48,249 --> 00:11:51,836
We found one of their hard drives,
and some of the files led us here.
218
00:11:52,670 --> 00:11:55,840
- The dates suggest that you were in touch.
- And?
219
00:11:55,923 --> 00:11:59,135
Ma'am, you may not be aware of this.
This is a matter of national security.
220
00:11:59,218 --> 00:12:00,845
- Is that right?
- Yes.
221
00:12:00,928 --> 00:12:03,305
Well, in that case,
I will tell you my whole life story.
222
00:12:03,389 --> 00:12:05,599
You think maybe
you could remove the sidearm
223
00:12:05,683 --> 00:12:07,184
before coming into my house
224
00:12:07,268 --> 00:12:10,062
and lecturing me
about national fucking security?
225
00:12:11,355 --> 00:12:13,774
It's fine. I'm just...
I'm just making a point.
226
00:12:13,858 --> 00:12:16,360
- Which is?
- You've no idea what you're getting into.
227
00:12:16,444 --> 00:12:18,070
So tell us, please.
228
00:12:18,154 --> 00:12:19,530
The only thing I'm certain of,
229
00:12:19,613 --> 00:12:21,824
is the more you know,
the more dangerous this becomes.
230
00:12:21,907 --> 00:12:22,908
We're past that, okay?
231
00:12:22,992 --> 00:12:25,494
We know someone in the White House
has turned traitor.
232
00:12:25,578 --> 00:12:29,081
Whoever that is, we know
that they were part of the metro bombing,
233
00:12:29,957 --> 00:12:31,041
and we think that
234
00:12:31,792 --> 00:12:33,502
another attack is about to happen.
235
00:12:34,712 --> 00:12:37,381
So, please,
if... if they said anything to you...
236
00:12:37,465 --> 00:12:38,299
They didn't.
237
00:12:38,382 --> 00:12:41,552
My job was to collect the intel,
not analyze it.
238
00:12:42,678 --> 00:12:44,346
I'm supposed to be retired.
239
00:12:44,972 --> 00:12:46,515
But then again, so were they.
240
00:12:46,599 --> 00:12:48,142
What kind of intel were they after?
241
00:12:48,768 --> 00:12:50,019
Blueprints.
242
00:12:50,102 --> 00:12:52,104
Public infrastructure, building permits.
243
00:12:52,188 --> 00:12:54,857
I used to be a civil engineer,
so I had the contacts.
244
00:12:54,940 --> 00:12:57,526
I don't know why they needed it.
I knew not to ask.
245
00:12:57,610 --> 00:13:01,238
But you must have noticed something,
like a pattern, or, like, a detail.
246
00:13:01,322 --> 00:13:03,783
- Why?
- You're the only lead we have left.
247
00:13:04,366 --> 00:13:06,410
Look, I've been on the run for three days.
248
00:13:06,494 --> 00:13:09,830
The people who killed my aunt and uncle,
they're after me now.
249
00:13:10,915 --> 00:13:13,125
Please just tell us something, anything.
250
00:13:15,461 --> 00:13:17,046
They were wonderful friends.
251
00:13:18,631 --> 00:13:19,631
Loyal.
252
00:13:23,010 --> 00:13:26,305
The files I supplied
dealt with city services,
253
00:13:26,388 --> 00:13:27,973
but there were other files they wanted.
254
00:13:28,057 --> 00:13:30,643
Schematics of buildings,
all in the same block.
255
00:13:30,726 --> 00:13:31,560
Where?
256
00:13:31,644 --> 00:13:33,479
- You won't understand.
- What do you mean?
257
00:13:33,562 --> 00:13:36,106
I mean, you can't understand
the files without me.
258
00:13:36,190 --> 00:13:37,983
They're complicated schematics.
259
00:13:38,567 --> 00:13:42,488
So... I guess we're going for a ride.
260
00:13:59,880 --> 00:14:01,090
What are you drawing?
261
00:14:01,173 --> 00:14:02,216
A girl.
262
00:14:03,801 --> 00:14:05,219
A young woman, actually.
263
00:14:05,886 --> 00:14:08,138
Is it someone you know?
264
00:14:09,306 --> 00:14:11,267
Somebody I'd like to know better.
265
00:14:13,185 --> 00:14:15,813
Well,
I'd love to see it when you're done.
266
00:14:15,896 --> 00:14:17,398
I'd be happy to show you
267
00:14:18,566 --> 00:14:20,067
when I'm done.
268
00:14:33,998 --> 00:14:35,249
How's it coming?
269
00:14:37,459 --> 00:14:38,544
I don't know.
270
00:14:41,297 --> 00:14:42,548
Might need some help.
271
00:14:44,258 --> 00:14:46,218
You don't need any help.
272
00:14:46,927 --> 00:14:48,512
A little encouragement, maybe.
273
00:14:50,264 --> 00:14:51,348
Um,
274
00:14:52,808 --> 00:14:56,812
I'm not quite sure about the colors.
275
00:14:57,354 --> 00:14:59,023
Don't second-guess yourself.
276
00:15:02,318 --> 00:15:03,903
I like this bit here.
277
00:15:05,571 --> 00:15:07,156
- You do?
- Yeah.
278
00:15:09,825 --> 00:15:12,703
Well, what do you like most about it?
279
00:15:15,205 --> 00:15:16,205
The layering.
280
00:15:18,792 --> 00:15:19,792
The, uh,
281
00:15:20,878 --> 00:15:22,129
the brushstrokes.
282
00:15:24,006 --> 00:15:25,007
The you in it.
283
00:15:32,765 --> 00:15:36,769
You have incredible instincts, Maddie.
284
00:15:38,562 --> 00:15:39,730
Trust them.
285
00:15:53,994 --> 00:15:55,329
I'm sorry.
286
00:15:55,412 --> 00:15:58,040
- Why?
- It was inappropriate of me.
287
00:15:58,123 --> 00:15:59,249
No, it's not.
288
00:16:03,671 --> 00:16:05,673
God, this... this is a mistake.
289
00:16:07,591 --> 00:16:09,259
I shouldn't have, okay?
290
00:16:09,760 --> 00:16:11,136
Uh, I'm... I'm sorry.
291
00:16:21,522 --> 00:16:23,524
I met them at Middlebury College.
292
00:16:24,149 --> 00:16:25,401
Middlebury?
293
00:16:25,484 --> 00:16:26,986
My aunt went to Vassar.
294
00:16:27,069 --> 00:16:29,655
This was
the summer language program at Mid.
295
00:16:29,738 --> 00:16:33,117
Emma was in my Russian intensive.
Henry was taking Arabic.
296
00:16:33,200 --> 00:16:35,494
I don't know
exactly when they joined the FBI,
297
00:16:35,577 --> 00:16:38,706
but I do know
they were recruited as a team.
298
00:16:38,789 --> 00:16:40,749
After that summer, we went our own ways.
299
00:16:40,833 --> 00:16:43,168
I had a normal career,
300
00:16:44,211 --> 00:16:46,972
but after doing some side work for them,
they made some introductions.
301
00:16:47,006 --> 00:16:50,009
I carved out a niche
in intelligence gathering.
302
00:16:50,092 --> 00:16:52,177
Wait, my... my aunt spoke Russian?
303
00:16:52,803 --> 00:16:53,804
Very well.
304
00:16:53,887 --> 00:16:56,974
She even recruited
a couple of Russians to our side.
305
00:16:57,057 --> 00:16:58,559
You didn't hear that from me.
306
00:16:58,642 --> 00:16:59,852
This is crazy.
307
00:16:59,935 --> 00:17:01,145
They acted like nobodies
308
00:17:01,228 --> 00:17:04,314
who went to garage sales
and took cruises every summer.
309
00:17:04,398 --> 00:17:06,525
They weren't on cruises.
310
00:17:07,109 --> 00:17:09,903
So their whole life was a lie?
311
00:17:09,987 --> 00:17:10,987
Not a lie.
312
00:17:11,030 --> 00:17:12,072
A secret.
313
00:17:12,156 --> 00:17:14,366
One that allows you
to see things differently,
314
00:17:14,450 --> 00:17:15,617
empowers you.
315
00:17:16,785 --> 00:17:17,703
It's important work.
316
00:17:17,786 --> 00:17:20,330
But no one knows who you really are.
What kind of life is that?
317
00:17:20,414 --> 00:17:22,082
The kind that's fucking great.
318
00:17:27,296 --> 00:17:31,216
Does the, uh, code name Osprey
mean anything to you?
319
00:17:32,176 --> 00:17:33,176
No.
320
00:17:34,219 --> 00:17:36,305
- Okay.
- How did you get mixed up in all this?
321
00:17:36,388 --> 00:17:38,015
Oh, he works in the White House.
322
00:17:38,599 --> 00:17:43,145
When I called the emergency number
my uncle gave me, Peter answered.
323
00:17:43,228 --> 00:17:44,730
White-glove service.
324
00:17:44,813 --> 00:17:46,690
I'm just a guy who answers the phone.
325
00:17:46,774 --> 00:17:51,528
Uh-huh. So Pete Sutherland's boy
works the Night Action line.
326
00:17:53,530 --> 00:17:54,698
Wait, you knew my father?
327
00:17:54,782 --> 00:17:55,782
No.
328
00:17:56,784 --> 00:17:59,536
- But you were on the metro that night?
- Yeah.
329
00:17:59,620 --> 00:18:00,620
Yeah, I was.
330
00:18:01,997 --> 00:18:03,415
Take the next exit.
331
00:18:10,964 --> 00:18:12,174
This is the place.
332
00:18:12,257 --> 00:18:14,569
Something either happened
or is gonna happen on this block.
333
00:18:14,593 --> 00:18:16,345
At least Emma and Henry thought so.
334
00:18:17,596 --> 00:18:18,972
No obvious targets.
335
00:18:19,473 --> 00:18:21,833
Are there any government buildings
around here, contractors?
336
00:18:21,892 --> 00:18:22,726
No.
337
00:18:24,853 --> 00:18:26,188
Can we get off the street?
338
00:18:26,271 --> 00:18:28,357
It doesn't feel safe out here.
339
00:18:28,440 --> 00:18:29,691
There's a café.
340
00:18:29,775 --> 00:18:32,629
I'll walk you through the files.
See if we can figure out what they mean.
341
00:18:32,653 --> 00:18:34,488
I'll meet you guys back here
in ten minutes.
342
00:18:34,571 --> 00:18:36,657
- I'm gonna have a look around.
- Good thinking.
343
00:18:37,866 --> 00:18:40,327
This portion of the grid covers this area.
344
00:18:40,410 --> 00:18:41,912
There's the nearest hub.
345
00:18:41,995 --> 00:18:45,457
Why would my aunt and uncle want intel
on power grids and gas lines?
346
00:18:45,541 --> 00:18:48,001
Searching for vulnerabilities.
347
00:18:48,085 --> 00:18:49,711
Sabotage targets, maybe.
348
00:18:50,420 --> 00:18:53,632
But what's important enough
to be a target around here?
349
00:18:54,133 --> 00:18:55,133
Got me.
350
00:18:55,467 --> 00:18:57,302
Okay, what's "video footage"?
351
00:18:57,386 --> 00:18:58,846
That's not mine. Gimme.
352
00:19:00,597 --> 00:19:02,224
Looks like traffic cameras.
353
00:19:02,307 --> 00:19:03,684
Security footage.
354
00:19:03,767 --> 00:19:06,270
There's a folder
for every address on the block.
355
00:19:06,353 --> 00:19:08,105
There's even one for this place.
356
00:19:11,984 --> 00:19:13,986
Okay. What were they looking for?
357
00:19:15,612 --> 00:19:16,905
How long have you known him?
358
00:19:17,573 --> 00:19:20,450
Peter? Um, just a few days.
359
00:19:20,534 --> 00:19:22,161
You know about his father, right?
360
00:19:22,244 --> 00:19:23,871
And what he was accused of?
361
00:19:24,371 --> 00:19:26,790
- Some. Why?
- You don't think it's strange?
362
00:19:27,332 --> 00:19:30,460
He was on the metro when the bomb blew,
now he's investigating it.
363
00:19:31,044 --> 00:19:31,920
So?
364
00:19:32,004 --> 00:19:34,464
So... search the drive for his name.
365
00:19:34,548 --> 00:19:35,841
Why?
366
00:19:35,924 --> 00:19:37,634
Because I don't like coincidences.
367
00:19:37,718 --> 00:19:38,969
Neither should you.
368
00:19:40,220 --> 00:19:41,972
Okay.
369
00:19:43,557 --> 00:19:44,683
Hey. You find anything?
370
00:19:45,684 --> 00:19:47,436
No. You?
371
00:19:47,519 --> 00:19:50,564
Just a dentist office,
some accountant buildings. Nothing.
372
00:19:52,399 --> 00:19:53,317
Everything okay?
373
00:19:53,400 --> 00:19:54,568
Yeah. Oh!
374
00:19:55,360 --> 00:19:58,572
Uh, would you mind getting
some paper towels from the bathroom?
375
00:19:59,156 --> 00:20:01,116
- Yeah, of course.
- Man, I'm such a...
376
00:20:04,286 --> 00:20:05,954
That was a bit dramatic.
377
00:20:12,252 --> 00:20:13,252
Nothing.
378
00:20:13,712 --> 00:20:14,713
Feel better?
379
00:20:14,796 --> 00:20:15,796
Maybe.
380
00:20:16,506 --> 00:20:17,506
You?
381
00:20:30,395 --> 00:20:32,522
Excuse me. Is that the metro I just felt?
382
00:20:32,606 --> 00:20:34,608
Yeah. Runs right underneath here.
383
00:20:37,945 --> 00:20:39,863
- Thanks.
- What if it was a mistake?
384
00:20:39,947 --> 00:20:40,781
What?
385
00:20:40,864 --> 00:20:42,157
The metro bombing.
386
00:20:43,325 --> 00:20:44,325
Look.
387
00:20:44,785 --> 00:20:46,620
The bomb detonated here, right?
388
00:20:46,703 --> 00:20:48,747
That's just because I stopped the train.
389
00:20:49,248 --> 00:20:51,088
What if it was meant
to explode someplace else?
390
00:20:51,166 --> 00:20:52,166
What, like here?
391
00:20:53,210 --> 00:20:55,796
But there's no other metro stops nearby.
392
00:20:55,879 --> 00:20:58,757
Yeah, no stops, but the tunnel runs
directly under Wilson Boulevard.
393
00:20:58,840 --> 00:21:00,801
I felt it
shake the hell out of the bathroom.
394
00:21:00,884 --> 00:21:02,302
Okay, what's the difference
395
00:21:02,386 --> 00:21:05,889
between a bomb going off
in one location versus another?
396
00:21:05,973 --> 00:21:08,475
- Maybe it's closer to street level here.
- It isn't.
397
00:21:09,017 --> 00:21:11,019
Bring up the neighborhood
schematics again.
398
00:21:14,731 --> 00:21:18,777
Okay, there's a major gas line
that bisects a train tunnel.
399
00:21:18,860 --> 00:21:21,405
If it did go off under here,
what would happen?
400
00:21:21,488 --> 00:21:25,784
If something were to hit that gas main,
it'd take out two full city blocks.
401
00:21:27,286 --> 00:21:28,704
But why here though?
402
00:21:28,787 --> 00:21:29,955
I don't know.
403
00:21:30,038 --> 00:21:33,083
When you got on the metro that night,
you prevented something.
404
00:21:33,166 --> 00:21:35,836
You wanna know what this traitor
in the White House is planning?
405
00:21:35,919 --> 00:21:39,339
You need to determine what they failed
to accomplish a year ago here.
406
00:21:40,966 --> 00:21:43,468
Bro. You know you gotta pay for that map.
407
00:21:46,596 --> 00:21:48,640
Okay, what about...?
408
00:21:48,724 --> 00:21:50,475
That one is Charlotte.
409
00:21:51,685 --> 00:21:52,519
Harper.
410
00:21:52,602 --> 00:21:53,602
Harper.
411
00:21:54,146 --> 00:21:54,980
Harper, right.
412
00:21:55,063 --> 00:21:57,357
Badger can only take her in small doses.
413
00:21:57,441 --> 00:21:58,483
Me, even smaller.
414
00:22:01,945 --> 00:22:04,448
- You blend right in, don't you?
- That's the idea.
415
00:22:05,907 --> 00:22:06,908
Badger likes you.
416
00:22:06,992 --> 00:22:08,994
Didn't your POTUS like you?
417
00:22:09,077 --> 00:22:10,579
Oh, he liked me fine.
418
00:22:10,662 --> 00:22:12,664
Never posted selfies with me.
419
00:22:14,124 --> 00:22:16,543
For a second, I thought you might be
paying me a compliment.
420
00:22:16,626 --> 00:22:18,712
Everyone's got their own style.
421
00:22:18,795 --> 00:22:21,506
That's right. And my style is the reason
I'm the only team leader
422
00:22:21,590 --> 00:22:23,925
Maddie hasn't burned or gotten fired.
423
00:22:24,009 --> 00:22:26,678
It's not because I blend.
It's because I understand her.
424
00:22:26,762 --> 00:22:28,930
I get it. You're her friend.
425
00:22:29,014 --> 00:22:31,767
It's not about being her friend.
It's about being allowed in.
426
00:22:32,267 --> 00:22:34,603
Your methods might work
with a 65-year-old president
427
00:22:34,686 --> 00:22:36,938
whose every move is mapped out
weeks in advance,
428
00:22:37,022 --> 00:22:39,941
but this is a 20-year-old
impulsive college girl.
429
00:22:40,025 --> 00:22:42,861
Wanna protect her? You have to know her
better than she knows herself.
430
00:22:42,944 --> 00:22:44,071
And you do?
431
00:22:44,154 --> 00:22:46,531
I know what she likes,
what party she'll wanna go to,
432
00:22:46,615 --> 00:22:48,784
all her spoiled little friends,
433
00:22:48,867 --> 00:22:50,494
who's safe, who's sketchy.
434
00:22:50,577 --> 00:22:52,871
I know Harper's about to meet
with her douchebag boyfriend
435
00:22:52,954 --> 00:22:54,831
who once sent Maddie a dick pic.
436
00:22:55,665 --> 00:22:58,835
I guess I'm just more comfortable
observing at a distance.
437
00:22:58,919 --> 00:23:01,088
Good.
Then that's right where I'll keep you.
438
00:23:05,425 --> 00:23:07,260
You sure we can't drop you off?
439
00:23:07,344 --> 00:23:09,012
You don't wanna slow down for me.
440
00:23:10,555 --> 00:23:13,433
Always assume you're being followed.
Keep pushing forward.
441
00:23:14,518 --> 00:23:16,103
Thank you for everything.
442
00:23:18,897 --> 00:23:20,399
They were so proud of you, Rosie.
443
00:23:22,901 --> 00:23:24,694
- They told you that?
- And more.
444
00:23:26,655 --> 00:23:29,032
Maybe when this is over,
I could come over and...
445
00:23:29,116 --> 00:23:30,367
Yeah, I would love that.
446
00:23:31,368 --> 00:23:32,452
Okay.
447
00:23:33,495 --> 00:23:34,496
Wait, wait, wait.
448
00:23:36,581 --> 00:23:37,833
You knew him, didn't you?
449
00:23:40,168 --> 00:23:42,254
I'm sorry to put you on the spot. I just...
450
00:23:43,046 --> 00:23:44,089
I have so many questions.
451
00:23:44,172 --> 00:23:46,425
Questions, or doubts?
452
00:23:46,508 --> 00:23:49,428
The government kept everything
about his case classified.
453
00:23:49,511 --> 00:23:50,511
If you know anything...
454
00:23:50,554 --> 00:23:53,014
I'm sorry.
I did not know your father personally.
455
00:23:53,765 --> 00:23:56,017
But I knew two agents who worked his case.
456
00:23:56,101 --> 00:23:57,519
So you think he's guilty?
457
00:23:57,602 --> 00:24:00,313
- They certainly did.
- So why haven't I seen proof?
458
00:24:00,397 --> 00:24:02,482
If you did find proof,
what would that change?
459
00:24:02,566 --> 00:24:03,566
Everything.
460
00:24:05,193 --> 00:24:06,403
The truth is everything to me.
461
00:24:06,486 --> 00:24:08,238
Truth?
462
00:24:09,990 --> 00:24:11,533
It can also bring pain.
463
00:24:11,616 --> 00:24:14,202
I suggest you stop worrying about him.
464
00:24:15,287 --> 00:24:16,287
Focus on her.
465
00:24:25,130 --> 00:24:26,423
- Thank you.
- Yeah.
466
00:24:33,722 --> 00:24:35,056
- Hello?
- Yo, yo.
467
00:24:35,765 --> 00:24:38,101
The BOLO turned up the car
you're looking for.
468
00:24:38,185 --> 00:24:40,437
Trooper spotted it parked
in a residential neighborhood
469
00:24:40,520 --> 00:24:42,022
outside Silver Spring.
470
00:24:42,105 --> 00:24:43,231
Is it abandoned?
471
00:24:43,315 --> 00:24:44,774
Unclear. Headed there now.
472
00:24:44,858 --> 00:24:47,360
Okay. Cisco, listen to me.
These people are dangerous, man.
473
00:24:47,444 --> 00:24:49,779
Ooh. Talking dirty to me now.
474
00:24:49,863 --> 00:24:51,656
I'm serious, okay? Just...
475
00:24:52,532 --> 00:24:54,576
I can't tell you anymore but hold off.
476
00:24:54,659 --> 00:24:56,846
Send me the address.
Don't do anything till I get there.
477
00:24:56,870 --> 00:24:58,997
All right, we'll let you in on the fun.
478
00:25:03,502 --> 00:25:04,920
Didn't I tell you?
479
00:25:08,173 --> 00:25:09,674
This is so nice.
480
00:25:11,009 --> 00:25:13,136
Hmm. We can't stay long.
481
00:25:13,637 --> 00:25:14,638
It's dangerous.
482
00:25:16,681 --> 00:25:18,099
Don't you like it here?
483
00:25:19,142 --> 00:25:20,310
Yeah, I like it.
484
00:25:24,022 --> 00:25:26,066
I don't want to become like them.
485
00:25:26,650 --> 00:25:29,152
- Like who?
- The people who hire us.
486
00:25:31,571 --> 00:25:32,571
Pampered...
487
00:25:35,325 --> 00:25:36,325
soft...
488
00:25:38,370 --> 00:25:39,370
entitled.
489
00:25:42,165 --> 00:25:45,460
All I want is work and... you.
490
00:25:54,761 --> 00:25:58,390
♪ When marimba rhythms start to play ♪
491
00:25:58,473 --> 00:26:00,225
♪ Dance with me... ♪
492
00:26:00,308 --> 00:26:02,519
- How's it going in there?
- Bleak.
493
00:26:02,602 --> 00:26:05,355
Microwave mac and cheese,
condensed mushroom soup.
494
00:26:05,438 --> 00:26:08,608
It's like they're trying
to kill themselves with preservatives.
495
00:26:10,318 --> 00:26:11,318
Wait.
496
00:26:14,781 --> 00:26:15,824
Marinara sauce?
497
00:26:15,907 --> 00:26:16,992
Yeah, I'll take it.
498
00:26:25,250 --> 00:26:26,084
Yes.
499
00:26:26,167 --> 00:26:27,167
Where are you?
500
00:26:28,086 --> 00:26:29,337
I'm cooking dinner.
501
00:26:29,879 --> 00:26:33,091
If I give you a set of coordinates,
how soon can you be ready?
502
00:26:33,174 --> 00:26:35,343
Well, send the coordinates and find out.
503
00:26:39,889 --> 00:26:41,433
Sending the coordinates.
504
00:26:42,934 --> 00:26:44,394
And I guess we'll find out.
505
00:26:47,439 --> 00:26:48,898
Cisco, this is Rose.
506
00:26:49,941 --> 00:26:51,318
- Howdy.
- How's it going?
507
00:26:51,401 --> 00:26:53,201
My boy Korman
has been knocking on some doors.
508
00:26:53,236 --> 00:26:54,237
I told you to wait, man.
509
00:26:54,321 --> 00:26:56,573
Relax, grumpapotamus. We got a tip.
510
00:26:57,157 --> 00:26:58,575
See that place for sale?
511
00:26:58,658 --> 00:27:01,512
Neighbor says the owners are out of town
while they're doing open houses.
512
00:27:01,536 --> 00:27:03,830
Past couple of nights,
there've been a few lights on.
513
00:27:03,913 --> 00:27:05,123
Like right now?
514
00:27:05,206 --> 00:27:07,000
Called the realtor. No one's to be there.
515
00:27:07,083 --> 00:27:08,960
Owners gave us permission to enter.
516
00:27:09,044 --> 00:27:10,938
- Did you knock?
- You told me to wait, remember?
517
00:27:10,962 --> 00:27:12,130
Let's gear up.
518
00:27:13,923 --> 00:27:15,717
So I finally scored a first date, right?
519
00:27:15,800 --> 00:27:18,261
And check this out,
I'm cooking her dinner.
520
00:27:18,345 --> 00:27:22,098
She's a little out of my league, I know,
but shoot for the stars, right?
521
00:27:22,182 --> 00:27:24,100
- Yeah, she's... she's beautiful.
- Yeah?
522
00:27:24,184 --> 00:27:26,102
Hey. What is this?
523
00:27:26,186 --> 00:27:28,813
Uh, busted.
524
00:27:28,897 --> 00:27:30,940
- You stole Kevin.
- I earned him.
525
00:27:31,024 --> 00:27:32,024
I earned him.
526
00:27:33,735 --> 00:27:36,321
Hold on to this, Rose, please. Thank you.
527
00:27:38,114 --> 00:27:40,158
I have so many questions.
528
00:27:40,241 --> 00:27:41,534
You gonna be okay in the car?
529
00:27:41,618 --> 00:27:43,244
Yeah. I got company.
530
00:28:03,431 --> 00:28:06,768
♪ Have you heard there's a new casanova? ♪
531
00:28:07,644 --> 00:28:12,482
♪ He's a whiz when it comes to romance ♪
532
00:28:13,358 --> 00:28:17,445
♪ And he is such a true casanova ♪
533
00:28:32,168 --> 00:28:37,340
♪ With his eyes so romantic
He drives the ladies frantic ♪
534
00:29:08,705 --> 00:29:09,705
Good.
535
00:29:47,076 --> 00:29:50,079
I ask my guests to remove their shoes
before coming inside.
536
00:29:50,622 --> 00:29:51,623
Don't worry.
537
00:29:52,832 --> 00:29:54,167
We'll clean up after.
538
00:30:10,433 --> 00:30:12,227
We just wanna play.
539
00:30:14,729 --> 00:30:16,648
We got off to a bad start.
540
00:30:16,731 --> 00:30:20,860
You spoke to the niece and her FBI friend.
541
00:30:21,361 --> 00:30:22,862
What did you tell them?
542
00:30:22,946 --> 00:30:24,405
Go fuck yourself.
543
00:30:26,950 --> 00:30:28,910
I'm gonna have fun with you.
544
00:30:28,993 --> 00:30:30,161
Get it over with.
545
00:30:31,204 --> 00:30:32,914
I don't have anything to say to you.
546
00:30:34,207 --> 00:30:35,207
Maybe.
547
00:30:36,751 --> 00:30:40,713
But on the off chance
that you develop a change of heart...
548
00:30:42,465 --> 00:30:43,925
let's go through the motions.
549
00:30:50,515 --> 00:30:51,432
Gun!
550
00:30:53,643 --> 00:30:54,963
Roll it back a few seconds.
551
00:30:55,770 --> 00:30:58,690
- ...is the backbone of the...
- Pause it. Look.
552
00:30:58,773 --> 00:31:00,066
He sees it.
553
00:31:00,149 --> 00:31:03,111
He knows he's gonna get shot,
and he's like, "Fuck it. I'm all in."
554
00:31:03,194 --> 00:31:04,863
Brass balls.
555
00:31:04,946 --> 00:31:06,489
Damn it.
556
00:31:07,448 --> 00:31:09,534
Don't you fanboys
have a shift starting soon?
557
00:31:09,617 --> 00:31:11,035
You should check out this video.
558
00:31:11,119 --> 00:31:12,245
I've seen it, thanks.
559
00:31:12,328 --> 00:31:14,914
Yeah, but this one's got slow-mo
and music.
560
00:31:14,998 --> 00:31:16,457
He's fucking Captain America.
561
00:31:16,541 --> 00:31:18,918
With a bum knee
and a bullet hole in his shoulder.
562
00:31:19,002 --> 00:31:22,046
Whatever. Dude will never pay
for another drink in his life.
563
00:31:27,302 --> 00:31:28,845
Too bad he's sober.
564
00:31:53,661 --> 00:31:54,661
How's it going?
565
00:31:55,747 --> 00:31:58,499
Good. Jeff just left his laptop out again.
566
00:32:02,545 --> 00:32:05,173
We don't have adjoining rooms,
but I can do two on the same floor.
567
00:32:05,256 --> 00:32:06,799
That's fine. Thank you.
568
00:32:07,967 --> 00:32:10,762
Uh, one room, then, with two beds.
569
00:32:12,972 --> 00:32:14,891
Okay. Just a sec.
570
00:32:14,974 --> 00:32:17,143
Maybe, uh, you could help us, actually.
571
00:32:17,644 --> 00:32:19,312
She's under my protection.
572
00:32:19,395 --> 00:32:22,398
There's a man that's been stalking her.
573
00:32:22,482 --> 00:32:24,442
Uh, my... my ex-boyfriend.
574
00:32:24,525 --> 00:32:25,360
Oh.
575
00:32:25,443 --> 00:32:27,278
Yeah. He couldn't handle the breakup.
576
00:32:27,362 --> 00:32:28,863
Wanted to control me.
577
00:32:28,947 --> 00:32:32,617
At first, it started with threats,
and then he started following me.
578
00:32:32,700 --> 00:32:34,786
- Oh no.
- Killed my cat.
579
00:32:34,869 --> 00:32:35,703
Stop.
580
00:32:35,787 --> 00:32:38,748
And get this, he was doing it all
while shacking up with a new girl.
581
00:32:38,831 --> 00:32:41,584
Anyways, she wants me dead too, now.
582
00:32:42,085 --> 00:32:44,212
That's... horrible.
583
00:32:45,004 --> 00:32:48,424
Yeah, it is. But you shouldn't have
anything to worry about.
584
00:32:48,508 --> 00:32:50,635
So if someone comes in here
asking about us,
585
00:32:50,718 --> 00:32:54,055
just do me a favor, turn them away
and call our room, please.
586
00:32:54,138 --> 00:32:55,640
- Of course.
- Thank you.
587
00:32:56,641 --> 00:32:57,642
Thanks.
588
00:32:59,018 --> 00:33:00,103
Have a good night.
589
00:33:00,687 --> 00:33:01,687
Good night.
590
00:33:27,714 --> 00:33:29,173
- Hey.
- Hey.
591
00:33:29,257 --> 00:33:30,174
What's for dinner?
592
00:33:30,258 --> 00:33:31,467
Chicken and waffles.
593
00:33:31,551 --> 00:33:33,970
Ooh, two courses. Yes and yes.
594
00:33:35,555 --> 00:33:37,015
Find anything on the hard drive?
595
00:33:37,098 --> 00:33:39,225
I'm just reading up about this Zadar guy.
596
00:33:39,308 --> 00:33:40,852
What's the verdict?
597
00:33:40,935 --> 00:33:43,104
Nothing here one way or the other,
598
00:33:43,187 --> 00:33:45,273
but I can't find a good enough explanation
599
00:33:45,356 --> 00:33:48,359
for why he would plant a bomb
on U.S. soil if he's trying to go legit.
600
00:33:49,402 --> 00:33:51,988
I mean, maybe someone in the White House
601
00:33:52,071 --> 00:33:55,783
had offered him something to do it
to keep their hands clean.
602
00:33:57,535 --> 00:33:58,535
Yeah.
603
00:34:00,955 --> 00:34:01,956
You should come eat.
604
00:34:02,623 --> 00:34:03,623
Rose.
605
00:34:04,625 --> 00:34:06,836
- Come eat.
- Hey... Uh, yeah, sorry.
606
00:34:10,423 --> 00:34:13,801
I mean, why would someone
in the White House stage a terror attack?
607
00:34:13,885 --> 00:34:15,386
There's no excuse for it.
608
00:34:16,137 --> 00:34:19,057
If we find proof that Hawkins
or somebody else is in on it...
609
00:34:19,682 --> 00:34:23,519
- Motive doesn't matter.
- I disagree. The why is everything.
610
00:34:26,773 --> 00:34:27,899
Oh my God.
611
00:34:27,982 --> 00:34:30,068
- Mmm.
- What do you think? Is it good?
612
00:34:30,151 --> 00:34:33,071
You know, this place is way too shabby
for such a gourmet dinner.
613
00:34:33,154 --> 00:34:38,242
Yeah, I was thankful they, uh, redeemed
my Frank's Shitty Motel reward points.
614
00:34:38,326 --> 00:34:40,119
Did they at least waive the resort fee?
615
00:34:40,203 --> 00:34:42,789
No, but, you know,
once I took a walk around,
616
00:34:42,872 --> 00:34:44,665
saw the size of the pool, I was like...
617
00:34:44,749 --> 00:34:45,833
This place has a pool?
618
00:34:45,917 --> 00:34:46,917
No.
619
00:34:58,387 --> 00:35:01,474
Did you travel much with your fiancée?
620
00:35:02,225 --> 00:35:03,225
With Zoe?
621
00:35:05,061 --> 00:35:06,061
No.
622
00:35:07,063 --> 00:35:08,063
Well, at least
623
00:35:09,148 --> 00:35:10,858
not as much as she would've liked.
624
00:35:12,693 --> 00:35:14,333
Guess I would've liked to as well, but...
625
00:35:14,362 --> 00:35:15,362
Work.
626
00:35:15,988 --> 00:35:17,240
No, I just, um,
627
00:35:17,907 --> 00:35:18,991
I was tuned out.
628
00:35:20,034 --> 00:35:22,495
You know, after the, uh,
metro bombing and the...
629
00:35:23,663 --> 00:35:25,832
all the conspiracy shit, I was just, uh...
630
00:35:27,959 --> 00:35:29,418
I don't know, I shelled up.
631
00:35:30,002 --> 00:35:32,255
I'm in my own head a lot as it is.
632
00:35:32,839 --> 00:35:34,715
You know, if I'm being honest, I, um...
633
00:35:36,759 --> 00:35:38,678
should've probably talked
to her a little more
634
00:35:38,761 --> 00:35:41,180
about what I was going through,
635
00:35:41,264 --> 00:35:43,933
considering I wanted to spend
my life with her, but I...
636
00:35:44,976 --> 00:35:49,313
Well, I don't think
people need to be constantly talking
637
00:35:49,397 --> 00:35:50,606
to be tuned into each other.
638
00:35:51,190 --> 00:35:52,900
You see those old couples in restaurants,
639
00:35:52,984 --> 00:35:56,445
they don't say a word the whole time,
and I think they seem pretty happy.
640
00:35:56,529 --> 00:35:58,072
Yeah, nothing left to say.
641
00:35:59,740 --> 00:36:01,033
I don't think that's it.
642
00:36:01,826 --> 00:36:04,453
I think there's an understanding.
643
00:36:06,247 --> 00:36:11,627
They're just comfortable
together in the silence.
644
00:36:21,262 --> 00:36:23,347
Look, I can get another room.
645
00:36:23,431 --> 00:36:24,849
It's not that big a deal.
646
00:36:24,932 --> 00:36:25,932
I know.
647
00:36:27,226 --> 00:36:28,352
Any more syrups?
648
00:36:28,436 --> 00:36:31,189
Here you go. How many do you...
how many do you need?
649
00:36:33,900 --> 00:36:35,109
You know, I'm, uh...
650
00:36:35,193 --> 00:36:39,197
I'm sorry to hear about
what happened to your cat.
651
00:36:39,780 --> 00:36:41,032
Poor Whiskers.
652
00:36:41,115 --> 00:36:42,575
That was his name?
653
00:36:42,658 --> 00:36:43,658
Her name.
654
00:37:20,196 --> 00:37:21,739
She took longer than expected.
655
00:37:23,991 --> 00:37:24,991
Yeah.
656
00:37:25,534 --> 00:37:27,328
I knew she wouldn't go easy.
657
00:37:29,664 --> 00:37:31,082
She was a real pro, huh?
658
00:37:32,083 --> 00:37:33,083
She was.
659
00:37:37,463 --> 00:37:38,463
My turn.
660
00:37:51,477 --> 00:37:52,395
Morning.
661
00:37:52,478 --> 00:37:54,397
Morning. You snore.
662
00:37:56,148 --> 00:37:58,067
Yeah, I've been, uh, I've been told.
663
00:37:58,901 --> 00:38:01,070
- I wake you up?
- Just a couple of times.
664
00:38:01,570 --> 00:38:02,905
Shit, sorry.
665
00:38:02,989 --> 00:38:03,989
It's okay.
666
00:38:05,574 --> 00:38:07,326
Glad you finally got some sleep.
667
00:38:07,410 --> 00:38:08,536
Yeah, same.
668
00:38:09,328 --> 00:38:11,664
You find something new
on the, uh, surveillance feed?
669
00:38:11,747 --> 00:38:12,747
Not that I can see.
670
00:38:12,790 --> 00:38:15,126
The date range is the week
leading up to the bombing,
671
00:38:15,209 --> 00:38:18,379
so I'm basically profiling anyone
who looks remotely sketchy.
672
00:38:18,462 --> 00:38:22,758
Was there ever a suspect
for the metro bombing?
673
00:38:22,842 --> 00:38:24,010
Besides me?
674
00:38:24,093 --> 00:38:25,177
I'm serious.
675
00:38:25,678 --> 00:38:26,887
Yeah, actually.
676
00:38:29,640 --> 00:38:32,601
He had a, uh, black jacket over a hoodie.
677
00:38:34,353 --> 00:38:36,188
Couldn't really see his face though.
678
00:38:38,524 --> 00:38:39,942
Almost caught him too.
679
00:38:41,652 --> 00:38:45,990
He had a, uh,
rattlesnake tattoo on his side.
680
00:38:48,200 --> 00:38:51,495
I told the investigators, but they were
never able to identify anybody.
681
00:38:52,079 --> 00:38:53,164
Okay.
682
00:38:53,664 --> 00:38:55,166
Black jacket. I'm on it.
683
00:39:10,056 --> 00:39:12,475
- Peter.
- Hey. Is this the new number?
684
00:39:12,558 --> 00:39:13,392
You were right.
685
00:39:13,476 --> 00:39:16,729
Secret Service found spyware on my cell.
That must be how they tracked you.
686
00:39:16,812 --> 00:39:18,999
Switch burners after this,
then text me your new number.
687
00:39:19,023 --> 00:39:21,150
- Yeah, will do.
- How are you two?
688
00:39:21,233 --> 00:39:22,735
That address turn up anything?
689
00:39:22,818 --> 00:39:24,320
We think the Campbells found evidence
690
00:39:24,403 --> 00:39:26,280
that the metro bomb
was for a different target.
691
00:39:26,364 --> 00:39:27,239
What do you mean?
692
00:39:27,323 --> 00:39:28,574
Something above ground.
693
00:39:28,657 --> 00:39:31,243
I'm confused.
That line doesn't run above ground.
694
00:39:31,327 --> 00:39:34,747
I'll explain it better in person,
but we think there will be another attack.
695
00:39:34,830 --> 00:39:35,831
Jesus.
696
00:39:36,374 --> 00:39:38,501
Peter, we need to share this with the FBI.
697
00:39:38,584 --> 00:39:40,503
End of day, understood?
698
00:39:41,170 --> 00:39:42,170
Understood.
699
00:39:52,431 --> 00:39:53,849
Does this open?
700
00:39:53,933 --> 00:39:58,646
It's just office hours.
I'm in here every day.
701
00:40:00,064 --> 00:40:01,565
Okay, we're good.
702
00:40:08,781 --> 00:40:10,157
You got your panic button?
703
00:40:15,830 --> 00:40:17,498
Yes. Thanks.
704
00:40:22,503 --> 00:40:25,005
Sorry, the new guy's extra.
705
00:40:25,089 --> 00:40:26,757
Nah, it's his job to protect you.
706
00:40:27,258 --> 00:40:28,759
Like a warden to his inmates.
707
00:40:31,679 --> 00:40:34,598
I just wanted to say I'm sorry.
708
00:40:35,182 --> 00:40:36,767
I feel bad about yesterday,
709
00:40:36,851 --> 00:40:40,062
and I just don't want you
to be, like, freaked out or...
710
00:40:44,233 --> 00:40:45,273
I shouldn't be doing this.
711
00:40:45,317 --> 00:40:47,903
We need to keep talking,
or he might start to think that...
712
00:40:47,987 --> 00:40:49,405
That this is happening.
713
00:40:52,741 --> 00:40:57,204
If someone finds out, I'll lose my job,
and you'll be in the middle of a scandal.
714
00:40:57,288 --> 00:40:58,664
I can't do that to you.
715
00:40:59,623 --> 00:41:02,126
Well, what if we could be alone
for a couple hours?
716
00:41:02,626 --> 00:41:04,670
Somewhere private, maybe your place?
717
00:41:04,753 --> 00:41:05,629
Right.
718
00:41:05,713 --> 00:41:08,507
And Secret Service
will just wait outside the door while we...
719
00:41:08,591 --> 00:41:09,633
While we what?
720
00:41:12,970 --> 00:41:14,722
No one can find out about this.
721
00:41:15,473 --> 00:41:16,473
No one.
722
00:41:17,183 --> 00:41:19,810
You told me to trust my instincts.
You should too.
723
00:41:22,021 --> 00:41:24,190
I can ditch the agents.
I've done it before.
724
00:41:24,273 --> 00:41:27,067
I... I swear, we'll be all alone
725
00:41:29,236 --> 00:41:31,238
If it's what you want.
726
00:41:44,084 --> 00:41:45,544
How's the shoulder?
727
00:41:45,628 --> 00:41:47,213
All good. Thanks.
728
00:41:48,464 --> 00:41:49,590
I'm curious.
729
00:41:49,673 --> 00:41:52,843
What did it feel like,
taking that hit in Ohio?
730
00:41:55,846 --> 00:41:58,057
Um, it hurt.
731
00:41:59,183 --> 00:42:00,583
I mean, I know that sounds obvious,
732
00:42:00,643 --> 00:42:03,270
but I remember
being weirdly surprised by that.
733
00:42:03,354 --> 00:42:05,523
Not exactly sure what I expected,
734
00:42:05,606 --> 00:42:09,109
but I guess some people black out,
some go into shock.
735
00:42:09,193 --> 00:42:10,193
Me?
736
00:42:11,362 --> 00:42:13,405
All I remember is the pain.
737
00:42:13,489 --> 00:42:14,615
Would you do it again?
738
00:42:19,161 --> 00:42:23,249
Listen, maybe I do need this job
to stay clean, all right?
739
00:42:24,667 --> 00:42:25,667
Maybe I do.
740
00:42:26,335 --> 00:42:28,921
But that still doesn't mean
that I'm not up to it.
741
00:42:29,505 --> 00:42:31,549
The bar was a mistake. I own that.
742
00:42:31,632 --> 00:42:33,217
Don't question my commitment.
743
00:42:34,051 --> 00:42:37,263
My approach is different than yours
and maybe even antiquated,
744
00:42:37,346 --> 00:42:39,181
but I will adapt.
745
00:42:40,808 --> 00:42:42,184
Here comes Harper.
746
00:42:42,268 --> 00:42:43,727
Hey. How's it going?
747
00:42:51,443 --> 00:42:54,905
No suspicious black jackets on video
in the days leading up to the attack.
748
00:42:54,989 --> 00:42:56,323
What about the morning of?
749
00:42:56,407 --> 00:42:57,741
Yeah, that's where I'm at.
750
00:42:58,284 --> 00:43:01,120
Just some woman
sitting in that café for five hours,
751
00:43:01,203 --> 00:43:03,747
staring out the window
and talking to herself.
752
00:43:05,666 --> 00:43:06,666
Show me.
753
00:43:12,548 --> 00:43:15,259
She's not talking to herself.
She's talking into a mic.
754
00:43:15,884 --> 00:43:16,884
Zoom in.
755
00:43:17,553 --> 00:43:18,887
Hold on, I'll sharpen it.
756
00:43:20,389 --> 00:43:22,450
How could you be sure
they aren't on the right track?
757
00:43:22,474 --> 00:43:25,227
Because my operatives
already spoke to the woman in question.
758
00:43:25,311 --> 00:43:27,187
She gave up what little info she had.
759
00:43:27,271 --> 00:43:28,272
Sutherland and the girl
760
00:43:28,355 --> 00:43:30,232
are not close enough
for us to be worried yet.
761
00:43:30,316 --> 00:43:32,526
And what happened to her? The woman.
762
00:43:33,485 --> 00:43:35,696
Probably best not to say.
763
00:43:35,779 --> 00:43:36,947
Jesus.
764
00:43:37,448 --> 00:43:40,242
- You wanted loose ends tied up.
- Yeah, yeah, yeah. I get it.
765
00:43:41,118 --> 00:43:42,870
When is this all gonna be over?
766
00:43:42,953 --> 00:43:44,038
Soon.
767
00:43:45,581 --> 00:43:47,916
- Okay, what am I looking for?
- Shit.
768
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
What?
769
00:43:50,002 --> 00:43:51,295
She's Secret Service.
770
00:43:51,378 --> 00:43:52,755
How could you be so sure?
771
00:43:52,838 --> 00:43:54,340
'Cause I know her.
772
00:44:05,267 --> 00:44:06,935
Good morning, Mr. Vice President.
773
00:44:08,270 --> 00:44:10,551
- Good morning. She in there? I got this.
- Yes.
774
00:44:12,149 --> 00:44:15,944
Okay, if she's Secret Service,
then that means...
775
00:44:16,028 --> 00:44:17,946
She's on somebody's protection detail.
776
00:44:18,947 --> 00:44:20,949
Rose, this isn't
a terrorist attack anymore,
777
00:44:21,033 --> 00:44:22,826
this is an assassination attempt.
778
00:44:23,535 --> 00:44:24,535
On who?
779
00:44:25,704 --> 00:44:26,914
Hey, sweetie.
780
00:44:27,956 --> 00:44:29,208
Already with the look.
781
00:44:29,291 --> 00:44:31,519
We both know why you're here,
so get on with it.
782
00:44:31,543 --> 00:44:34,463
- I went to a bar, a guy talked to me.
- Maddie...
783
00:44:34,546 --> 00:44:37,508
Why do you have to go
out of your way to have problems?
784
00:44:37,591 --> 00:44:40,678
How is going to a bar
going out of my way to have problems?
785
00:44:40,761 --> 00:44:43,514
You don't need to go to a bar!
Why don't you try studying?
57956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.