Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,749 --> 00:00:14,185
Since whoever stole the golden skull
is unwilling to come forward,
2
00:00:14,586 --> 00:00:17,419
we're going to have to do this
the hard way.
3
00:00:19,525 --> 00:00:21,459
Isn't that right, Detective Chimp?
4
00:00:39,444 --> 00:00:40,502
Quite right, detective.
5
00:00:40,679 --> 00:00:43,546
Those are cheap knockoffs
of U.S. Army issue combat boots.
6
00:00:46,018 --> 00:00:47,576
Uh, okay, okay. I'm not a colonel.
7
00:00:47,753 --> 00:00:49,948
I run a hot dog stand
on the Lower East Side.
8
00:00:50,122 --> 00:00:52,386
But I didn't swipe the skull, I swear.
9
00:00:57,930 --> 00:01:00,694
What a repulsive creature.
10
00:01:05,404 --> 00:01:07,895
As you can see,
my partner isn't as patient as I am.
11
00:01:08,073 --> 00:01:09,768
I'm not sure how long I can restrain him.
12
00:01:11,376 --> 00:01:13,571
I cheated my way through grad school.
13
00:01:14,246 --> 00:01:16,077
This isn't my real nose.
14
00:01:17,149 --> 00:01:19,913
I eat the leftovers from plates
before I wash them.
15
00:01:24,089 --> 00:01:26,751
Not so fast, Ms. Gatsby.
We're not through yet.
16
00:01:29,428 --> 00:01:31,589
Seems you people
aren't the only fakes in here.
17
00:01:31,763 --> 00:01:32,787
Are they?
18
00:01:34,633 --> 00:01:35,657
False Face.
19
00:01:37,235 --> 00:01:39,226
Get off of me, you mangy monkey.
20
00:01:43,508 --> 00:01:46,341
So long, you fallacious fat cats.
21
00:01:57,556 --> 00:01:59,023
The jig's up, False Face.
22
00:01:59,191 --> 00:02:02,524
You'll find behind prison bars
that the truth hurts.
23
00:02:02,995 --> 00:02:04,792
Excellent detective work, old chum.
24
00:02:06,331 --> 00:02:10,131
Don't patronize me, old chum.
25
00:02:55,918 --> 00:02:57,852
With his army of evil on the march,
26
00:02:58,029 --> 00:03:01,362
Per Degaton appears
to have time on his side.
27
00:03:07,238 --> 00:03:09,502
But when duty calls, they answer,
28
00:03:09,674 --> 00:03:12,108
bringing the fight for freedom
to the front lines.
29
00:03:12,277 --> 00:03:15,610
They are the mystery men and women
known as
30
00:03:15,780 --> 00:03:19,546
the Justice Society of America.
31
00:03:20,985 --> 00:03:23,681
Wildcat packs quite a wallop.
32
00:03:27,325 --> 00:03:31,159
A 10-ton tank is no match
against the mighty Hourman.
33
00:03:37,569 --> 00:03:40,333
That's clipping their wings, Hawkman.
34
00:03:41,406 --> 00:03:42,839
Careful, Flash.
35
00:03:43,007 --> 00:03:45,237
It's a minefield out there.
36
00:03:45,410 --> 00:03:51,679
Sorry, Professor Zee,
Dr. Mid-Nite has no patience for evildoers.
37
00:03:54,185 --> 00:03:57,518
That's freedom ringing in your ears,
Per Degaton.
38
00:03:57,689 --> 00:04:00,658
Compliments of Black Canary.
39
00:04:09,300 --> 00:04:13,031
Degaton vanished
along with his plans of conquering Europe.
40
00:04:13,204 --> 00:04:18,437
But should he return,
you can be sure justice never sleeps.
41
00:04:18,610 --> 00:04:23,377
Although our heroes
have sure earned a rest.
42
00:04:33,958 --> 00:04:37,951
Don't grin too wide, Mid-Nite,
you'll pop your dentures out again.
43
00:04:38,329 --> 00:04:41,298
You're no spring chicken either,
you old alley cat.
44
00:04:44,802 --> 00:04:49,899
Well, look who's here to see their old pals,
Black Canary and Batman.
45
00:04:50,074 --> 00:04:53,908
What better time to visit our mentors
than on their special day?
46
00:04:56,614 --> 00:04:59,481
I hope you've been watching out
for our little girl, Batman.
47
00:04:59,651 --> 00:05:02,142
Now, who says
I haven't been watching out for him?
48
00:05:02,320 --> 00:05:05,812
Hey, we heard you nabbed Captain Cold
and Mirror Master last week.
49
00:05:05,990 --> 00:05:09,426
- Just doing my job.
- Too bad four of their henchmen got away.
50
00:05:09,594 --> 00:05:10,959
I did save the city.
51
00:05:11,129 --> 00:05:13,120
We trained you better
than to be so sloppy.
52
00:05:13,298 --> 00:05:17,098
Sounds like someone needs
a refresher course in wrestling holds.
53
00:05:17,268 --> 00:05:18,496
You mean now?
54
00:05:18,670 --> 00:05:22,197
Step back, Canary,
don't want you getting hurt.
55
00:05:22,373 --> 00:05:25,365
Some things never change.
56
00:05:37,522 --> 00:05:39,615
How's the target practice going, Canary?
57
00:05:39,791 --> 00:05:41,782
Fine.
58
00:05:44,362 --> 00:05:45,386
Attagirl.
59
00:05:51,202 --> 00:05:53,432
What are you sulking over here for?
60
00:05:53,604 --> 00:05:55,277
This is a party.
61
00:05:55,448 --> 00:05:57,872
I don't know if you noticed,
but I'm not a kid anymore.
62
00:05:58,042 --> 00:06:02,877
I can see that. Your mom would've been
proud to see the woman you've become.
63
00:06:03,047 --> 00:06:05,038
Then why is it
every time we get together,
64
00:06:05,216 --> 00:06:09,380
you treat Batman like the golden boy
and me like I'm still wearing pigtails?
65
00:06:13,295 --> 00:06:17,459
Hang on, kid.
Got some grown-up business to attend to.
66
00:06:17,729 --> 00:06:19,822
Exactly my point.
67
00:06:37,515 --> 00:06:42,077
- I saw him too.
- What could he be after in the JSA vault?
68
00:06:50,261 --> 00:06:53,594
Just a few seconds more, master.
69
00:06:53,765 --> 00:06:56,757
Breaking and entering a trophy room
is a federal offense.
70
00:06:58,403 --> 00:06:59,700
Professor Zee?
71
00:07:00,071 --> 00:07:02,198
He's after Degaton's Spear of Destiny.
72
00:07:02,373 --> 00:07:06,537
Then too bad all he's gonna get
is a knuckle sandwich.
73
00:07:13,751 --> 00:07:16,777
Disarmed but not out, Batman.
74
00:07:16,954 --> 00:07:21,982
My master lives, suspended
in the anti-particles all these years.
75
00:07:36,140 --> 00:07:39,541
Wildcat, is that you, old friend?
76
00:07:40,211 --> 00:07:42,406
No. It can't be.
77
00:07:42,580 --> 00:07:45,743
Ah, but it is, Wildcat.
78
00:07:45,917 --> 00:07:49,444
Per Degaton is no longer
a prisoner of time.
79
00:07:49,620 --> 00:07:54,080
All you did was trade one prison
for the new one we'll put you in.
80
00:08:02,300 --> 00:08:05,064
A weak old relic.
81
00:08:05,236 --> 00:08:06,863
You're the relic, Degaton.
82
00:08:07,038 --> 00:08:10,405
The world got a lot tougher
while you were sleeping.
83
00:08:10,575 --> 00:08:14,944
I promise,
you've never faced anything like me.
84
00:08:17,748 --> 00:08:22,242
And she still didn't realize
we'd taken off the training wheels.
85
00:08:33,297 --> 00:08:37,393
The brittle remains
of the Justice Society of America.
86
00:08:37,568 --> 00:08:42,005
How fitting to find you holed up
in a museum with the other antiques.
87
00:08:42,173 --> 00:08:43,868
Degaton? But how?
88
00:08:44,041 --> 00:08:46,942
Looks like we have to finish the job
we started years ago.
89
00:08:58,956 --> 00:09:02,357
See, master? Like dominoes, they fall.
90
00:09:10,535 --> 00:09:14,301
Stay down, kid.
This fight's bigger than you're ready for.
91
00:09:14,472 --> 00:09:17,532
I'm a superhero, not a Ming vase.
92
00:09:37,895 --> 00:09:40,056
How convenient that in my absence,
93
00:09:40,231 --> 00:09:43,826
age has worn you down
to your decrepit knees.
94
00:10:10,360 --> 00:10:13,557
- Degaton?
- Gone.
95
00:10:16,300 --> 00:10:18,530
Easy, doc. I ain't made of steel.
96
00:10:18,702 --> 00:10:21,296
I'm afraid none of us are, not anymore.
97
00:10:21,471 --> 00:10:26,966
The enemy we always underestimated
has finally thwarted us: Time.
98
00:10:27,144 --> 00:10:29,135
The residual energy
from Degaton's escape
99
00:10:29,313 --> 00:10:31,804
left a unique quantum fingerprint
that I can trace.
100
00:10:31,982 --> 00:10:35,076
Good, because I'm not about
to let some fossil drop a B-25 on me
101
00:10:35,252 --> 00:10:36,651
without getting an earful.
102
00:10:36,820 --> 00:10:37,844
- Easy there.
- Hold up.
103
00:10:38,021 --> 00:10:40,751
- Not so fast.
- On medical grounds, I must insist
104
00:10:40,924 --> 00:10:42,516
that you stay in the infirmary.
105
00:10:42,693 --> 00:10:45,355
Medical grounds? This is just a bump.
106
00:10:45,529 --> 00:10:47,190
We'll catch up with them later.
107
00:10:47,364 --> 00:10:51,357
In the meantime, Uncle Wildcat's
gonna take good care of you.
108
00:10:54,137 --> 00:10:57,004
This is an old war for old-timers, kid.
109
00:10:57,174 --> 00:10:59,267
Your butt is sitting this one out.
110
00:10:59,710 --> 00:11:02,873
You guys benched me
for every important mission you went on.
111
00:11:03,046 --> 00:11:06,948
- Because you weren't ready.
- And I never will be, right, Wildcat?
112
00:11:07,117 --> 00:11:10,109
You always held me back,
but treated Batman like an equal.
113
00:11:10,287 --> 00:11:14,280
Kiddo, you don't know
what you're talking about.
114
00:11:25,636 --> 00:11:27,604
You sure you know how
to work that gizmo?
115
00:11:27,771 --> 00:11:29,500
Yes. I built it.
116
00:11:29,673 --> 00:11:32,506
You need to compress the radius
after each ping.
117
00:11:32,676 --> 00:11:34,507
Thank you. I know.
118
00:11:34,678 --> 00:11:36,646
Let me get in there, I could do it faster.
119
00:11:37,581 --> 00:11:40,141
Some things never change.
120
00:12:04,941 --> 00:12:07,239
Seventy seconds? Dreadful.
121
00:12:08,312 --> 00:12:11,748
You rely way too much
on those goofy gadgets.
122
00:12:11,915 --> 00:12:14,213
And you gotta hit them
with a good one-liner like:
123
00:12:14,384 --> 00:12:19,083
"The only vault you're gonna see
is the solitary pen at Iron Heights Prison."
124
00:12:20,924 --> 00:12:23,415
At least we have one star pupil.
125
00:12:29,499 --> 00:12:30,989
Keep up the good work, Canary.
126
00:12:37,507 --> 00:12:40,169
What are you doing, son? Day dreaming?
127
00:12:40,344 --> 00:12:43,438
I found his position. Let's move.
128
00:12:47,951 --> 00:12:50,351
I kept it for you all these years,
129
00:12:50,520 --> 00:12:53,751
just like I've kept working
on your master plan,
130
00:12:53,924 --> 00:12:59,021
so that everything would be ready
once I devised a way to release you.
131
00:13:04,501 --> 00:13:08,699
What good is a throne
when I have no army?
132
00:13:08,872 --> 00:13:13,332
Oh, don't worry, master,
I've repaired your weapon
133
00:13:13,510 --> 00:13:18,709
and have a much bigger surprise in store
that will help our noble quest.
134
00:13:34,164 --> 00:13:38,726
May not seem like it to you,
but we give Bats a hard time too.
135
00:13:38,902 --> 00:13:40,665
It's different with me.
136
00:13:41,238 --> 00:13:43,900
You're right, kiddo, it sure is.
137
00:13:56,253 --> 00:13:57,277
Wildcat?
138
00:13:58,655 --> 00:14:00,520
Where are the others?
Did they get everyone out?
139
00:14:00,690 --> 00:14:02,681
Yeah, but we got separated in the blast...
140
00:14:08,799 --> 00:14:12,701
Come on, Canary, get up.
We need to move.
141
00:14:21,378 --> 00:14:23,608
Dinah, can you hear me?
142
00:14:23,780 --> 00:14:25,407
Wake up.
143
00:14:27,851 --> 00:14:30,479
Ted, I need you to promise...
144
00:14:30,654 --> 00:14:33,214
Promise me
that you'll watch over my little girl.
145
00:14:34,224 --> 00:14:37,955
Dinah. No.
Dr. Mid-Nite will be here and he can help.
146
00:14:38,128 --> 00:14:42,326
It's too late, Ted.
But I need you to promise me, okay?
147
00:14:42,499 --> 00:14:44,626
Watch over my little angel.
148
00:14:44,801 --> 00:14:48,635
I'll never let her out of my sight.
149
00:15:01,117 --> 00:15:02,448
I never knew.
150
00:15:04,788 --> 00:15:06,517
But I'm a grown woman now,
151
00:15:06,690 --> 00:15:09,284
and because of you,
I can look out for myself.
152
00:15:10,393 --> 00:15:14,853
You're right. Let's make the old lady proud
and go bust some skulls.
153
00:15:27,811 --> 00:15:32,043
All will kneel before Degaton
and my robot army.
154
00:15:32,215 --> 00:15:35,343
Soon the world's destiny
will be mine to mold.
155
00:15:35,519 --> 00:15:38,852
Your mechanized march
of madness ends here, Degaton.
156
00:15:40,190 --> 00:15:42,624
The only one kneeling today
will be you
157
00:15:42,792 --> 00:15:44,487
at the feet of justice.
158
00:15:44,661 --> 00:15:45,787
Good one, kid.
159
00:15:45,962 --> 00:15:48,624
I'd suggest you kneel before me too,
160
00:15:48,798 --> 00:15:53,792
but on second thought,
I'd rather you didn't have the choice.
161
00:16:23,166 --> 00:16:24,656
Much better.
162
00:16:24,834 --> 00:16:28,793
Now you fit in
with the other Justice Society relics.
163
00:16:28,971 --> 00:16:31,701
Never underestimate the elderly,
Degaton.
164
00:16:42,818 --> 00:16:46,219
With this, I can turn seconds into hours.
165
00:16:46,389 --> 00:16:47,879
Speedster.
166
00:17:20,356 --> 00:17:24,190
Your hour of power,
reduced to a mere second.
167
00:17:30,433 --> 00:17:32,867
Poetry in motion, master.
168
00:17:40,876 --> 00:17:46,974
A shame to wither such a pretty little thing
into an old hag. Oh, well.
169
00:18:01,664 --> 00:18:03,962
I turn my back on you for two seconds
170
00:18:04,133 --> 00:18:07,466
and suddenly you're 80 years old
and covered in robots.
171
00:18:13,309 --> 00:18:16,904
If you two are done playing around,
we need to get that spear.
172
00:18:17,380 --> 00:18:19,974
Age before beauty.
173
00:18:29,759 --> 00:18:33,627
- No, only the master can wield the spear.
- Move it, nerd.
174
00:18:34,463 --> 00:18:36,192
Look alive, old man.
175
00:18:37,700 --> 00:18:40,863
That's "senior citizen" to you,
whippersnapper.
176
00:18:47,376 --> 00:18:53,212
Now I'll show you what a nerd can do,
you decrepit dolt.
177
00:18:57,019 --> 00:18:59,146
Let's dance, poindexter.
178
00:18:59,622 --> 00:19:00,816
Oh, nerts.
179
00:19:19,375 --> 00:19:24,210
You, like your worthless mother,
have heaped ruin upon my plans.
180
00:19:27,416 --> 00:19:30,078
Your bloodline ends now.
181
00:19:44,600 --> 00:19:46,534
I could do this all day.
182
00:19:48,037 --> 00:19:50,369
From the looks of it, you may have to.
183
00:19:51,207 --> 00:19:52,936
They keep on coming.
184
00:20:05,988 --> 00:20:09,116
Didn't your mother ever tell you
it's not nice to hit a lady?
185
00:20:21,303 --> 00:20:25,865
You would have made a fine general
in my army, Batman, but look around.
186
00:20:26,041 --> 00:20:28,134
You're outnumbered 20 to 1.
187
00:20:30,980 --> 00:20:35,144
One difference,
my army has heart and never gives up.
188
00:20:39,388 --> 00:20:42,118
Canary, time to bring down the house.
189
00:20:44,994 --> 00:20:48,395
Okay, boys.
I'm going to entertain the troops.
190
00:20:55,971 --> 00:20:58,565
No!
191
00:21:07,650 --> 00:21:09,618
Sings just like her mama.
192
00:21:13,956 --> 00:21:16,652
You destroyed my men.
193
00:21:16,826 --> 00:21:18,794
But they won't have died in vain.
194
00:21:18,961 --> 00:21:21,293
You'll join them in Valhalla.
195
00:21:21,464 --> 00:21:22,692
Degaton, no!
196
00:21:22,865 --> 00:21:24,457
The spear's damaged, it'll...
197
00:21:41,350 --> 00:21:45,878
Per Degaton sealed his fate
the moment he tampered with time.
198
00:21:46,055 --> 00:21:49,513
And the second he messed
with the Justice Society of America.
199
00:21:49,692 --> 00:21:51,057
Where is Zee?
200
00:21:54,330 --> 00:21:58,391
Well, I sure hope
Iron Heights has a nursery.
201
00:21:58,567 --> 00:22:03,061
Even without me barking in your ear,
you turned into quite a hero.
202
00:22:03,239 --> 00:22:06,208
Your old lady would've approved.
203
00:22:08,744 --> 00:22:13,772
If we sometimes treat you like kids,
it's because we think of you as our own.
204
00:22:14,583 --> 00:22:18,542
Thanks, guys. The Justice Society
is more than just a superhero team,
205
00:22:18,721 --> 00:22:20,916
it's a family.
16646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.