All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E20.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,640 --> 00:00:07,030 Previously on So Help Me Todd... 2 00:00:07,031 --> 00:00:09,780 - You have a nemesis? - MARGARET: Natalie Harris. 3 00:00:09,863 --> 00:00:11,387 The most conniving woman you'll ever meet. 4 00:00:11,430 --> 00:00:12,649 LAUREN: It's really nice that you guys are friends 5 00:00:12,649 --> 00:00:13,998 and everything's fine. 6 00:00:14,042 --> 00:00:15,765 - TODD: It is fine, right? - ALLISON: Yes. 7 00:00:15,808 --> 00:00:18,225 Even Peter thinks it's fine, and I told him everything. 8 00:00:18,226 --> 00:00:19,260 TODD: Wait, are you serious? 9 00:00:19,261 --> 00:00:20,900 Peter is not threatened by you at all. 10 00:00:20,944 --> 00:00:22,163 TODD: He's an amazing guy, and you deserve him. 11 00:00:22,206 --> 00:00:25,180 - Mom, are you okay? - I think Harry has left me. 12 00:00:25,181 --> 00:00:26,644 HARRY: I'm gonna go to Iceland and live in a hut 13 00:00:26,645 --> 00:00:28,670 and farm and be naked under the stars. 14 00:00:28,806 --> 00:00:31,765 - Chuck, we have to talk. - TODD: I still can't believe you left him. 15 00:00:34,507 --> 00:00:35,900 I'm outside Multnomah Falls Arena, 16 00:00:35,943 --> 00:00:37,902 where over the last month, big money giveaways 17 00:00:37,945 --> 00:00:41,383 to lucky Golden Ticket winners have electrified Portland. 18 00:00:41,427 --> 00:00:44,865 And today one lucky fan will win... 19 00:00:44,909 --> 00:00:48,216 $1 million! 20 00:00:48,325 --> 00:00:51,023 All right, hockey fans, congratulations 21 00:00:51,067 --> 00:00:54,853 to our winner, who is sitting in tonight's lucky spot. 22 00:00:54,897 --> 00:00:57,551 Section 101, row 27, seat 74. 23 00:00:57,595 --> 00:00:59,684 Come get your check, yeah! 24 00:01:00,946 --> 00:01:03,514 Whoo! All right, Widow fans, 25 00:01:03,557 --> 00:01:06,865 I will see you at Friday's game 26 00:01:06,909 --> 00:01:09,041 for our final giveaway 27 00:01:09,085 --> 00:01:13,741 of $5 million! 28 00:01:13,785 --> 00:01:16,309 [MASCOT CHEERS] 29 00:01:19,269 --> 00:01:22,228 - Whoo! - Man. 30 00:01:22,272 --> 00:01:24,665 Man. Do you know what I can do with a million dollars? 31 00:01:24,709 --> 00:01:26,885 Put up new curtains in the garage? 32 00:01:26,929 --> 00:01:28,278 What? Chuck, no. 33 00:01:28,321 --> 00:01:29,757 It's a million dollars. I'm not gonna 34 00:01:29,800 --> 00:01:31,716 live in a garage if I have a million dollars. 35 00:01:31,758 --> 00:01:34,413 I mean, hey, I love living in your garage. 36 00:01:34,458 --> 00:01:35,851 I love never cleaning. 37 00:01:35,894 --> 00:01:37,243 I love you bringing me Pop-Tarts at 3:00 a.m. 38 00:01:37,287 --> 00:01:38,505 You're welcome. 39 00:01:38,549 --> 00:01:40,115 But no, if I had a million dollars, 40 00:01:40,159 --> 00:01:42,701 I could open my own P.I. firm. 41 00:01:42,945 --> 00:01:44,250 Would you take on personal cases? 42 00:01:44,294 --> 00:01:46,296 Like domestic stuff? 43 00:01:46,339 --> 00:01:49,255 - Like marital stuff? - Like Allison? 44 00:01:49,299 --> 00:01:50,909 Uh, maybe. 45 00:01:50,953 --> 00:01:52,693 Allison, I think showing up 46 00:01:52,737 --> 00:01:56,306 for Chuck's work functions while separated shows hope. 47 00:01:56,349 --> 00:01:58,786 Shh. Mom, his coworkers don't know. 48 00:01:58,830 --> 00:02:01,746 I'm just here as a favor, or to keep up appearances, or... 49 00:02:01,789 --> 00:02:02,965 I don't know, I'm here. 50 00:02:03,008 --> 00:02:06,533 Allison, it is sweet. It shows empathy. 51 00:02:06,577 --> 00:02:09,406 You care, and because you care, 52 00:02:09,448 --> 00:02:11,277 don't you think that your marriage deserves 53 00:02:11,321 --> 00:02:12,496 - a chance in therapy? - [SCOFFS] 54 00:02:12,539 --> 00:02:14,715 Look, what do you need to know? 55 00:02:14,759 --> 00:02:18,937 Is she ever coming back? Is she seeing somebody else? 56 00:02:18,981 --> 00:02:20,286 Does she still love me? 57 00:02:20,330 --> 00:02:22,593 Please, please, Chuck, no, do not cry. 58 00:02:22,636 --> 00:02:25,639 Again. Okay? This is your place of employment. 59 00:02:25,683 --> 00:02:27,293 I mean, Allison, I know bad marriages, 60 00:02:27,337 --> 00:02:29,817 and this, trust me, is not that. [STAMMERS] 61 00:02:29,861 --> 00:02:31,483 A little bit of work 62 00:02:31,484 --> 00:02:32,712 - and you can be having children. - I'm just confused as to why you seem 63 00:02:32,712 --> 00:02:34,673 so concerned about my marriage 64 00:02:34,674 --> 00:02:36,172 - as opposed to me... - Because I want you both to be happy. 65 00:02:36,215 --> 00:02:37,477 I appreciate that. 66 00:02:37,521 --> 00:02:38,826 And you are now squatting in my condo. 67 00:02:38,870 --> 00:02:40,654 You said you didn't want me in a shady Airbnb 68 00:02:40,697 --> 00:02:42,308 - in Southeast. - No, well, I don't but... 69 00:02:42,352 --> 00:02:44,354 - Oh, this guy. - Hey, Bumpy. 70 00:02:44,397 --> 00:02:47,661 - This guy! - This guy. Are you kidding me? 71 00:02:47,705 --> 00:02:50,316 - [GRUNTING] - This guy? What about this guy? 72 00:02:50,360 --> 00:02:53,798 Well, thanks to this guy, Widows games sell out now. 73 00:02:53,841 --> 00:02:56,670 This is the genius behind the Golden Ticket Giveaway. 74 00:02:56,714 --> 00:02:58,150 Go, boys! 75 00:02:59,717 --> 00:03:01,240 [BUZZER BLARES] 76 00:03:01,284 --> 00:03:02,763 [CROWD CHEERING] 77 00:03:02,807 --> 00:03:05,375 - Sorry. Hi. - Oh, thank God, thank you. 78 00:03:05,418 --> 00:03:06,985 I thought they were out of these again. 79 00:03:07,029 --> 00:03:08,160 Yeah. Okay, just don't eat them fast, 80 00:03:08,204 --> 00:03:10,119 like you did last time, okay? 81 00:03:10,242 --> 00:03:12,810 Don't want another situation with meat for you. 82 00:03:12,853 --> 00:03:14,768 I'm mostly just trying to escape from Mom. 83 00:03:14,812 --> 00:03:17,380 Yeah? Moving in with her part of this exit strategy? 84 00:03:17,553 --> 00:03:21,556 No. My Airbnb is being fumigated. 85 00:03:21,601 --> 00:03:24,734 And it's actually really much more convenient. 86 00:03:24,778 --> 00:03:26,562 I can take the tram from her apartment 87 00:03:26,606 --> 00:03:29,130 to the hospital, and... 88 00:03:29,174 --> 00:03:31,698 Am I shame-eating these? Is that what's happening? 89 00:03:33,178 --> 00:03:35,223 - [BUZZER BLARES] - Oh, come on, Gersen, get back on D! 90 00:03:35,267 --> 00:03:36,485 Let's not get lazy now. 91 00:03:36,529 --> 00:03:40,228 Oh, defense! Come on, Gersen! 92 00:03:40,272 --> 00:03:42,796 Oh, look, it's your ex, 93 00:03:42,839 --> 00:03:45,494 who's engaged to someone else. 94 00:03:45,538 --> 00:03:49,198 Is that him, the multimillionaire in his own box? 95 00:03:49,542 --> 00:03:52,588 Hi. Would you like to have a conversation with me? 96 00:03:52,632 --> 00:03:54,590 - She kissed me. - What? When? 97 00:03:54,633 --> 00:03:57,245 It doesn't matter. Nothing came of it, so... 98 00:03:57,289 --> 00:04:00,335 Aren't you dating Amy, the Rose Empress? 99 00:04:00,379 --> 00:04:03,730 Yes, well, she's back at Cornell now, 100 00:04:03,773 --> 00:04:05,427 - so we're doing long distance, - Uh-huh. 101 00:04:05,471 --> 00:04:08,517 which means she's probably going out to dinner with 102 00:04:08,561 --> 00:04:10,215 future lawyers and judges. 103 00:04:10,258 --> 00:04:14,306 - You know, men who don't live in garages. - Garages, yeah. 104 00:04:16,133 --> 00:04:18,047 You should move on. 105 00:04:18,092 --> 00:04:19,179 For your own good. 106 00:04:19,224 --> 00:04:20,268 Susan's about to get married. 107 00:04:20,311 --> 00:04:21,791 You don't want to pine. 108 00:04:21,835 --> 00:04:24,006 I'm not pining. That's not what this is at all. 109 00:04:24,050 --> 00:04:25,273 Are you kidding me? Look at yourself. 110 00:04:25,317 --> 00:04:26,535 Your face is pine. I'm not... 111 00:04:26,579 --> 00:04:27,580 You smell like a pine-scented Yankee Candle. 112 00:04:27,580 --> 00:04:29,277 That is my cologne, okay? 113 00:04:29,321 --> 00:04:30,931 - It's very earthy. - [INHALES DEEPLY] 114 00:04:30,974 --> 00:04:34,891 Just, you don't want to further complicate things with Susan. 115 00:04:34,935 --> 00:04:36,371 I thought you said Peter was a nice guy. 116 00:04:36,415 --> 00:04:38,808 TODD: [SCOFFS] Yeah, he's the best. 117 00:04:38,852 --> 00:04:41,463 Well, he's very rich, if nothing else. 118 00:04:41,597 --> 00:04:45,514 Caramel apple, brownie caramel bites. 119 00:04:45,557 --> 00:04:46,950 Hmm, what else is caramel? 120 00:04:46,993 --> 00:04:49,082 Oh, enjoying the sweet life, I see. 121 00:04:49,126 --> 00:04:53,086 [CHUCKLES] Yeah. Much better than the nosebleed seats we used to get. 122 00:04:53,130 --> 00:04:56,272 - Are you still afraid of Fang? - I'm not afraid of Fang. 123 00:04:56,315 --> 00:04:58,265 I just think that if your team name is the Widows, 124 00:04:58,309 --> 00:04:59,571 a more appropriate mascot would be 125 00:04:59,615 --> 00:05:01,399 a gang of dead husbands. 126 00:05:01,443 --> 00:05:02,792 So you're scared of spiders, 127 00:05:02,835 --> 00:05:04,446 but not of a gang of corpses? 128 00:05:04,489 --> 00:05:05,925 Yeah, I'm not scared of a gang of corpses 129 00:05:05,969 --> 00:05:08,841 because zombies aren't real. Yet. 130 00:05:08,885 --> 00:05:10,277 [LAUGHS] 131 00:05:10,321 --> 00:05:11,757 SUSAN: Do you remember when we won front row seats, 132 00:05:11,801 --> 00:05:13,368 and Bronovich got punched, and his blood 133 00:05:13,411 --> 00:05:15,195 - splattered all over the glass in front of us? - Mm-hmm. 134 00:05:15,239 --> 00:05:17,023 - SUSAN: And then his tooth... - TODD: Flew right into my mouth. 135 00:05:17,067 --> 00:05:19,508 Yes. I mean, how could anyone forget that, let alone me? 136 00:05:19,851 --> 00:05:21,430 - Susan. - Oh, hey. 137 00:05:21,431 --> 00:05:24,030 - There you are. Todd, my boy. - Hey, Peter. 138 00:05:24,074 --> 00:05:26,337 We were just talking about this brawl that we saw here, 139 00:05:26,381 --> 00:05:27,556 and this tooth. 140 00:05:27,599 --> 00:05:29,296 It's a long story. 141 00:05:29,340 --> 00:05:30,689 Um, you really should have sued. 142 00:05:30,733 --> 00:05:31,951 Yeah, well, had you been a lawyer back then, 143 00:05:31,995 --> 00:05:32,995 maybe I would have. 144 00:05:32,996 --> 00:05:33,996 We would have won. 145 00:05:33,997 --> 00:05:35,302 We definitely would have won. 146 00:05:35,346 --> 00:05:37,261 How far we've all come. 147 00:05:37,304 --> 00:05:39,698 - That's right. - All right, then. 148 00:05:39,742 --> 00:05:41,047 We'd best be off, love. 149 00:05:41,091 --> 00:05:42,788 - Okay. - Bye, Peter. 150 00:05:42,832 --> 00:05:44,921 [SIGHS] 151 00:05:44,964 --> 00:05:46,618 No one's gonna cut this cake? 152 00:05:47,927 --> 00:05:51,234 Mm, you should call your P.I. firm 153 00:05:51,278 --> 00:05:53,846 All the Wright Investigations. 154 00:05:53,889 --> 00:05:55,804 Hmm, that name suggests that 155 00:05:55,848 --> 00:05:57,980 all other investigations are wrong. 156 00:05:58,024 --> 00:05:59,068 Oh. 157 00:05:59,112 --> 00:06:01,157 - I love it. - Right? 158 00:06:01,201 --> 00:06:02,376 Yes, I do! By the way, 159 00:06:02,419 --> 00:06:03,725 how much more Zamboni time do we have? 160 00:06:03,769 --> 00:06:05,292 Oh, about 15 more minutes. 161 00:06:05,335 --> 00:06:06,685 - [SNAPS FINGERS] - 15 great minutes. 162 00:06:06,728 --> 00:06:09,383 Yeah. Hey, did I tell you about my inspiration 163 00:06:09,426 --> 00:06:11,646 - for the Golden Ticket Giveaway? - WOMAN: Chuck Grant? 164 00:06:11,690 --> 00:06:13,082 - That's him. - That's me. 165 00:06:13,126 --> 00:06:14,344 I'm Special Agent Fox. 166 00:06:14,388 --> 00:06:15,737 This is my partner, Special Agent Carter. 167 00:06:15,781 --> 00:06:17,913 We'd like to ask a few questions. 168 00:06:17,957 --> 00:06:20,350 Oh. Okay. 169 00:06:20,394 --> 00:06:21,743 Dude, that's... 170 00:06:21,787 --> 00:06:22,918 - [PHONE RINGING] - Ugh. Allison, 171 00:06:22,962 --> 00:06:25,181 - your phone is ringing. - Ooh. 172 00:06:25,225 --> 00:06:27,923 Yeah, it's Chuck. I will call him back later. 173 00:06:27,967 --> 00:06:29,751 Allison, I can do all of that in the morning. 174 00:06:29,795 --> 00:06:33,146 There is no hope for your marriage if you don't talk. 175 00:06:33,189 --> 00:06:35,844 He calls me all the time asking where his shoes are, 176 00:06:35,888 --> 00:06:39,587 - or how to turn on the dishwasher. He's... - He's Chuck. 177 00:06:39,631 --> 00:06:42,851 I want to empty this out so I can put my spoon in. 178 00:06:42,895 --> 00:06:45,506 Hand-washing takes half a second. 179 00:06:45,550 --> 00:06:47,160 No, thank you. There are thousands 180 00:06:47,203 --> 00:06:49,858 of bacterial strains on a sponge. 181 00:06:49,902 --> 00:06:51,468 - The dishwasher sterilizes it. - Okay, but please, 182 00:06:51,512 --> 00:06:53,078 Allison, the bowls go over here. 183 00:06:53,122 --> 00:06:55,864 - And glasses open end up. - [PHONE CHIMING] 184 00:06:55,908 --> 00:06:57,257 - ALLISON: Okay. - [CHIMES] 185 00:06:57,300 --> 00:07:00,477 - That's your phone. - Oh. 186 00:07:00,521 --> 00:07:02,741 Well, it's... Oh, it's just Todd. 187 00:07:02,784 --> 00:07:04,220 - I'll talk to him later. Ooh. - [PHONE RINGING] 188 00:07:04,264 --> 00:07:06,353 Chuck is calling again. 189 00:07:06,396 --> 00:07:08,311 He is a grown man. I will call him back 190 00:07:08,355 --> 00:07:10,096 when I'm done helping you with this. 191 00:07:10,139 --> 00:07:12,315 Well, it doesn't help to put things in the wrong place. 192 00:07:12,359 --> 00:07:14,970 Oh, for crying in the night, would you answer your phone?! 193 00:07:15,014 --> 00:07:17,320 - You're not answering Todd. - He's calling again. 194 00:07:17,364 --> 00:07:18,713 It could be an emergency. 195 00:07:18,757 --> 00:07:20,846 It's not. I promise you it is not an emergency, Mom. 196 00:07:20,889 --> 00:07:22,325 Stop! Don't touch my phone. 197 00:07:22,669 --> 00:07:25,285 Hi. Why are you ignoring my texts? 198 00:07:25,328 --> 00:07:27,940 - Chuck is in trouble. - I seriously doubt that. 199 00:07:27,983 --> 00:07:29,158 - Pick it up! - Pick it up! 200 00:07:29,202 --> 00:07:31,334 Okay. 201 00:07:31,378 --> 00:07:32,945 Chuck, what's going on? 202 00:07:32,988 --> 00:07:34,642 CHUCK: Hey, glad you answered. 203 00:07:34,686 --> 00:07:37,427 I only have a second. We're on a little bio break. 204 00:07:37,471 --> 00:07:39,125 What? A bio break from what? 205 00:07:39,168 --> 00:07:42,476 He is being interrogated at FBI headquarters right now. 206 00:07:42,519 --> 00:07:44,051 Todd, don't be ridiculous. 207 00:07:44,095 --> 00:07:45,697 Chuck interrogated. FBI. 208 00:07:45,740 --> 00:07:47,481 Yeah, we're really just chatting. 209 00:07:47,524 --> 00:07:49,701 They're very interested in the Golden Ticket Giveaway. 210 00:07:49,744 --> 00:07:52,703 It's no big deal. Oh, hey, they're back. Gotta go. 211 00:07:52,747 --> 00:07:54,314 - Wait, don't hang up. - Call a lawyer! 212 00:07:54,357 --> 00:07:55,837 Oh, my God. 213 00:07:55,881 --> 00:07:57,839 There's no world where that's not a big deal, right? 214 00:07:57,883 --> 00:08:00,625 No, there is not. Grab your coat. 215 00:08:00,668 --> 00:08:02,627 FOX: Wow. 216 00:08:02,670 --> 00:08:03,715 - Mm-hmm. - I've never met anyone who 217 00:08:03,758 --> 00:08:05,412 invented a lottery before. 218 00:08:05,455 --> 00:08:06,761 - Well... - [CHUCKLES] 219 00:08:06,805 --> 00:08:08,328 How'd you pick out the winning seats? 220 00:08:08,371 --> 00:08:10,025 Darts. I put the seating chart 221 00:08:10,069 --> 00:08:11,853 over the dart board in my office, 222 00:08:11,897 --> 00:08:14,551 and wherever that dart landed, that was the winning seat. 223 00:08:14,595 --> 00:08:16,727 Totally random. It's pretty cool, huh? 224 00:08:19,208 --> 00:08:20,427 Thank you, Justine. 225 00:08:20,470 --> 00:08:21,863 - I owe you one. - Thanks. 226 00:08:21,907 --> 00:08:23,648 Who else knows about the winning seat numbers, 227 00:08:23,691 --> 00:08:25,630 in advance of the giveaway? 228 00:08:25,831 --> 00:08:27,652 - The giveaway. - CHUCK: Just me. 229 00:08:27,865 --> 00:08:29,606 It was a secret I kept in my heart. 230 00:08:29,649 --> 00:08:31,826 It's all you. 231 00:08:31,869 --> 00:08:34,002 - Mm-hmm. - It's all on you. 232 00:08:34,045 --> 00:08:37,222 You're the only one at the center of this whole thing. 233 00:08:37,266 --> 00:08:38,310 Yep. 234 00:08:38,354 --> 00:08:39,877 Oh, my God, he's implicating himself. 235 00:08:39,921 --> 00:08:42,575 For what? I don't know. 236 00:08:42,619 --> 00:08:44,882 I've got to get in there. 237 00:08:44,926 --> 00:08:46,753 Those prize winners have me to thank. 238 00:08:46,797 --> 00:08:49,582 Me, and me only. Chuck Jebidiah Grant. 239 00:08:49,626 --> 00:08:51,367 Stop, stop, stop. 240 00:08:51,410 --> 00:08:53,760 I'm shutting this down. I am this man's attorney. 241 00:08:53,804 --> 00:08:56,328 Margaret Wright, you don't have the authority 242 00:08:56,372 --> 00:08:57,503 to shut anything down. 243 00:08:57,547 --> 00:08:58,896 Mr. Grant refused counsel, 244 00:08:58,940 --> 00:09:01,203 and he's our witness, not your client. 245 00:09:01,246 --> 00:09:03,858 Natalie Harris. 246 00:09:03,901 --> 00:09:05,947 I should have known. 247 00:09:09,124 --> 00:09:11,169 ♪ 248 00:09:18,820 --> 00:09:20,169 I just can't believe this is real. 249 00:09:20,213 --> 00:09:22,310 Well, that's exactly how I felt when Harry left, 250 00:09:22,354 --> 00:09:26,183 but Todd kept me calm and we solved the problem together, 251 00:09:26,227 --> 00:09:29,665 - and that's exactly what we're going to do now. - [ELEVATOR DINGS] 252 00:09:30,666 --> 00:09:32,059 Margaret, a word. 253 00:09:32,102 --> 00:09:33,365 Oh, of course. 254 00:09:33,408 --> 00:09:35,628 Uh, uh, uh, uh, Allison, you go on ahead. 255 00:09:35,671 --> 00:09:38,326 I'll be right there. [CHUCKLES] Okay. 256 00:09:38,370 --> 00:09:42,199 - Yes? - Margaret, I need you to be my second chair 257 00:09:42,243 --> 00:09:43,766 on a federal security fraud trial. 258 00:09:43,810 --> 00:09:47,553 - Oh, well, when are the trial dates? - Today, 1:00 p.m. 259 00:09:47,596 --> 00:09:49,555 We are halfway through the plaintiff's witnesses, 260 00:09:49,598 --> 00:09:52,035 but the intent threshold is impossible, 261 00:09:52,079 --> 00:09:53,515 and it's not looking good. 262 00:09:53,559 --> 00:09:55,212 Beverly, I wish I could, but I have... 263 00:09:55,256 --> 00:09:57,867 Not the right answer for someone in the running 264 00:09:57,911 --> 00:09:59,042 to be named partner. 265 00:09:59,086 --> 00:10:02,698 I would love to be your second, 266 00:10:02,742 --> 00:10:07,529 b-b-but I have a trial case, a federal case of my own 267 00:10:07,573 --> 00:10:09,226 that is occupying all of my time. 268 00:10:09,270 --> 00:10:12,360 I'm very serious about this promotion, Beverly. 269 00:10:12,404 --> 00:10:15,755 Mm. I appreciate the fawning. 270 00:10:15,798 --> 00:10:18,627 It's not gonna help me win my case, is it? 271 00:10:23,719 --> 00:10:26,113 Why won't the Feds tell us why they're investigating him? 272 00:10:26,156 --> 00:10:27,593 Because they're the Feds. 273 00:10:27,636 --> 00:10:30,944 Legally, they don't have to until an arrest is made. 274 00:10:30,987 --> 00:10:32,902 But they will have an airtight case 275 00:10:32,946 --> 00:10:34,426 when the handcuffs come out. 276 00:10:34,469 --> 00:10:37,211 That is why their conviction rate is so high. 277 00:10:37,254 --> 00:10:38,560 This is terrifying, right? 278 00:10:38,604 --> 00:10:41,258 We have to investigate Chuck like they would. 279 00:10:41,302 --> 00:10:44,000 So, Chuck, why don't you start with telling us 280 00:10:44,044 --> 00:10:45,393 everything that they asked you. 281 00:10:45,437 --> 00:10:47,569 Um, they asked me about Mitsy Mulgrew. 282 00:10:47,613 --> 00:10:50,180 The $250,000 prize winner? Did you know her? 283 00:10:50,224 --> 00:10:52,269 Well, I met her a month ago when she won the prize money. 284 00:10:52,313 --> 00:10:53,923 You know, to fill out the paperwork. 285 00:10:53,967 --> 00:10:56,273 Mm-hmm, and I guarantee you they've already talked to her, 286 00:10:56,317 --> 00:10:57,405 which led them right back to you. 287 00:10:57,449 --> 00:10:58,580 Who's the only person who knows 288 00:10:58,624 --> 00:11:00,486 which stadium seats will win. 289 00:11:00,529 --> 00:11:01,653 - Mm-hmm. - It's fraud. 290 00:11:02,192 --> 00:11:03,629 - It's fraud. - ALLISON: Yeah. 291 00:11:03,672 --> 00:11:05,021 They think Chuck used 292 00:11:05,065 --> 00:11:06,458 his list of winning seats to choose the winners 293 00:11:06,501 --> 00:11:08,068 and get kickbacks from those who won. 294 00:11:08,111 --> 00:11:10,287 - MARGARET: Yes. - CHUCK: What? No. I would never do that. 295 00:11:10,331 --> 00:11:12,289 That's illegal, and dishonest. 296 00:11:12,333 --> 00:11:14,335 Chuck, we need to prove your innocence 297 00:11:14,379 --> 00:11:16,598 before they prove your guilt. 298 00:11:16,642 --> 00:11:19,296 Okay, I'll get to Mitsy Mulgrew and do a background check. 299 00:11:19,340 --> 00:11:20,863 And I'll ask Lyle to reach out to Alex, 300 00:11:20,907 --> 00:11:22,212 our new forensic accountant. 301 00:11:22,256 --> 00:11:23,736 - Forensic accountant? - Why? What's that for? 302 00:11:23,779 --> 00:11:26,129 Alex will do a deep dive on all of your finances, 303 00:11:26,173 --> 00:11:27,740 all of your accounts, everything. 304 00:11:27,783 --> 00:11:30,351 We need to prove that there is nothing suspicious. 305 00:11:30,395 --> 00:11:31,961 We need to find what Natalie will find 306 00:11:32,005 --> 00:11:33,005 before Natalie finds it. 307 00:11:33,006 --> 00:11:34,660 Wait, all of our accounts? 308 00:11:34,703 --> 00:11:36,662 We're both being investigated right now? 309 00:11:37,706 --> 00:11:40,143 What are we supposed to do while that's happening? 310 00:11:40,187 --> 00:11:43,364 Support each other. 311 00:11:48,369 --> 00:11:49,805 [INDISTINCT CHATTER] 312 00:11:49,849 --> 00:11:51,285 You must be Alex. 313 00:11:51,328 --> 00:11:52,808 I'm not sure what Ms. Wright was thinking, 314 00:11:52,852 --> 00:11:55,332 but as a Mensa scholar I am more than capable 315 00:11:55,376 --> 00:11:56,595 of handling our internal 316 00:11:56,638 --> 00:11:58,205 forensic financial investigations. 317 00:11:58,248 --> 00:12:00,163 - And I don't need anybody... - I'm a client here. 318 00:12:00,207 --> 00:12:03,602 And I'm Alex. 319 00:12:05,821 --> 00:12:07,867 Lyle? Hmm. 320 00:12:07,910 --> 00:12:12,045 Um, in order to do my job, I will need bank statements, 321 00:12:12,088 --> 00:12:14,134 tax filings and any other investment accounts 322 00:12:14,177 --> 00:12:15,309 that Chuck and Allison Grant might have. 323 00:12:15,352 --> 00:12:17,267 - [SPRAYING] - I'll also need a... 324 00:12:17,311 --> 00:12:18,791 space of my own. 325 00:12:18,834 --> 00:12:22,272 Mensa? That's fantastic. 326 00:12:23,360 --> 00:12:26,494 Y-Yes. I... well, I qualified when... 327 00:12:26,538 --> 00:12:29,192 Files are over there where we keep the... 328 00:12:29,236 --> 00:12:31,586 Conference room. It's a room where... 329 00:12:31,630 --> 00:12:33,458 Space. Lots of space where we... 330 00:12:33,501 --> 00:12:34,502 I can show you. If you come this way. 331 00:12:34,546 --> 00:12:37,026 [SNAPS FINGERS] No, no. 332 00:12:37,070 --> 00:12:40,334 It's over this way. 333 00:12:44,294 --> 00:12:46,514 - [PAPERS SHUFFLING] - LYLE: Shoot. Shoot. 334 00:12:46,558 --> 00:12:49,822 Wait, so, Mitsy, how are you broke now 335 00:12:49,865 --> 00:12:53,086 if you won the $250,000 prize three weeks ago? 336 00:12:53,129 --> 00:12:55,044 Listen to me. To win that money, 337 00:12:55,088 --> 00:12:57,394 I had to agree to cash the check, 338 00:12:57,438 --> 00:13:00,049 and put half of it in this weird blue leather bag, 339 00:13:00,093 --> 00:13:01,224 and leave it at the drop-off. 340 00:13:01,268 --> 00:13:02,704 This is going in the Sentinel? 341 00:13:02,748 --> 00:13:04,358 Uh, online Sentinel. 342 00:13:04,401 --> 00:13:06,186 Uh, digital. It's more of a blog. 343 00:13:06,229 --> 00:13:07,796 But, um, anonymous, right? 344 00:13:07,840 --> 00:13:09,755 Oh, yeah, it'll be like no one will ever read it. 345 00:13:09,798 --> 00:13:12,113 So, wait, you said a blue leather bag? 346 00:13:12,157 --> 00:13:15,369 Yeah. With the initials "C.G." monogrammed on the side. 347 00:13:15,412 --> 00:13:18,415 Wait. C.G.? Is that... 348 00:13:18,459 --> 00:13:19,808 Are those the initials of the person 349 00:13:19,852 --> 00:13:20,983 who set you up with all this? 350 00:13:21,207 --> 00:13:23,252 I have no clue. 351 00:13:23,296 --> 00:13:25,951 The whole thing was done over the phone. 352 00:13:25,994 --> 00:13:28,257 It sounded like a robot on the other end. 353 00:13:28,301 --> 00:13:31,739 - A robot? - It told me what seat number to buy. 354 00:13:31,783 --> 00:13:34,394 I bought the seat, I sat in the seat, 355 00:13:34,437 --> 00:13:35,743 and I won. 356 00:13:35,787 --> 00:13:37,484 Then I just had to drop off half the money. 357 00:13:37,527 --> 00:13:39,181 Though, believe me, I wish I hadn't done it. 358 00:13:39,225 --> 00:13:40,617 Because the Feds found out? 359 00:13:40,661 --> 00:13:43,925 Because Uncle Sam took the other half in taxes. 360 00:13:43,969 --> 00:13:44,969 So I'm broke again. 361 00:13:44,970 --> 00:13:47,494 This phone number you called, 362 00:13:47,537 --> 00:13:51,019 um, how'd you get that? 363 00:13:51,063 --> 00:13:53,761 No. 364 00:13:53,805 --> 00:13:55,328 I shouldn't even have said this much. 365 00:13:55,371 --> 00:13:56,633 But it's anonymous. 366 00:13:56,677 --> 00:13:58,635 I signed a piece of paper with that uptight 367 00:13:58,679 --> 00:14:00,159 U.S. attorney lawyer lady, 368 00:14:00,202 --> 00:14:02,770 and I can't talk about this anymore. 369 00:14:07,340 --> 00:14:09,081 [SIGHS] 370 00:14:09,124 --> 00:14:11,648 I do have a blue monogrammed bag. 371 00:14:11,692 --> 00:14:13,476 Yeah, it's my gym bag. Why? 372 00:14:13,520 --> 00:14:15,348 It was used in the kickback scheme. 373 00:14:15,391 --> 00:14:17,350 - What? No. That can't be right. - Yes. 374 00:14:17,393 --> 00:14:20,048 Although that bag did go missing about a month ago. 375 00:14:20,092 --> 00:14:21,484 Missing? From where? 376 00:14:21,528 --> 00:14:23,051 From my office. 377 00:14:23,095 --> 00:14:24,487 But nobody here would steal it. 378 00:14:24,531 --> 00:14:26,881 All my coworkers are my friends. I love them. 379 00:14:26,925 --> 00:14:28,883 I mean, you could ask Janet, ask Francisco the janitor... 380 00:14:28,927 --> 00:14:30,276 No, no, no, Chuck, we're not asking anyone. 381 00:14:30,319 --> 00:14:31,668 - Skippy, Bob... - Look, Chuck, 382 00:14:31,712 --> 00:14:33,540 no one knows there's an investigation happening, 383 00:14:33,583 --> 00:14:35,150 - and we need to keep it that way. - That's right. 384 00:14:35,194 --> 00:14:36,978 Otherwise the person running the scam 385 00:14:37,022 --> 00:14:38,371 is going to shut it down, 386 00:14:38,414 --> 00:14:41,156 - and you will take the fall for it. - Mm-hmm. 387 00:14:41,200 --> 00:14:42,767 So what am I supposed to do, 388 00:14:42,810 --> 00:14:45,378 just keep coming to work and act normal? 389 00:14:45,421 --> 00:14:48,076 As normal as possible, for you. 390 00:14:48,120 --> 00:14:49,817 You're already walking weird. 391 00:14:49,861 --> 00:14:51,471 - Just walk normal, Chuck. - What are you doing? 392 00:14:52,298 --> 00:14:54,256 You're still strutting, Chuck. 393 00:14:54,300 --> 00:14:57,172 Hey, Bob, great job. 394 00:14:57,216 --> 00:14:59,131 Frankie. He shoots, he scores! 395 00:14:59,174 --> 00:15:00,959 - You don't have to greet everyone, bud. - Carol, hardworking, as always. 396 00:15:00,959 --> 00:15:03,178 Hey, Beatrice, this is Todd and Margaret, 397 00:15:03,222 --> 00:15:04,353 my brother and mother-in-law. 398 00:15:04,397 --> 00:15:07,182 Must have missed the "bring your in-laws to work" memo. 399 00:15:07,226 --> 00:15:08,444 [CHUCK LAUGHS] 400 00:15:08,488 --> 00:15:11,404 - She's hilarious. - Good afternoon, Beatrice. 401 00:15:11,447 --> 00:15:12,797 May I ask how long you've been here? 402 00:15:12,840 --> 00:15:15,800 Since 7:00 this morning. But at the company, 403 00:15:15,843 --> 00:15:17,279 37 years. 404 00:15:17,323 --> 00:15:20,761 - Wow. Is that a 1942 Harold Nevins? - Yep. 405 00:15:20,805 --> 00:15:23,720 I love that baseball card more than my first husband. 406 00:15:23,764 --> 00:15:25,331 Yeah, that thing's worth, like, over 30 grand. 407 00:15:25,374 --> 00:15:26,854 You must have a pretty healthy side hustle. 408 00:15:26,898 --> 00:15:30,336 You selling Girl Scout cookies? Candle parties? Bitcoin? 409 00:15:30,379 --> 00:15:33,382 Oh, yeah. I'm a TikTok influencer. 410 00:15:33,425 --> 00:15:34,862 [CHUCK LAUGHS] 411 00:15:34,906 --> 00:15:35,950 See? Hilarious. 412 00:15:35,994 --> 00:15:38,257 Okay, my office is right here. 413 00:15:40,433 --> 00:15:42,870 Spider! Aah! Death venom. No, no. 414 00:15:42,914 --> 00:15:45,917 Todd, it is a mascot costume. 415 00:15:45,960 --> 00:15:48,049 It's just back from being repaired. 416 00:15:48,093 --> 00:15:49,224 Are you okay? 417 00:15:49,268 --> 00:15:50,312 Yes, yes, I'm fine. 418 00:15:50,356 --> 00:15:51,923 Okay, now down to business. 419 00:15:51,966 --> 00:15:53,228 Where did you keep your gym bag? 420 00:15:53,272 --> 00:15:55,187 Oh, over here on this shelf. 421 00:15:55,230 --> 00:15:56,753 But it's gone now. 422 00:15:56,797 --> 00:15:58,407 MARGARET: Chuck, what is that on the dart board? 423 00:15:58,451 --> 00:15:59,887 Is this the... 424 00:15:59,931 --> 00:16:02,542 - Is this the stadium seating chart? - Mm-hmm. 425 00:16:02,585 --> 00:16:03,760 Are these the darts that you used 426 00:16:03,804 --> 00:16:05,153 - to choose the winning seats? - Yeah. 427 00:16:05,197 --> 00:16:06,589 - It's my dart chart. - MARGARET: Chuck! 428 00:16:06,633 --> 00:16:09,201 You didn't think to take the darts or the chart down? 429 00:16:09,244 --> 00:16:11,464 TODD: Literally anyone who walks into your office 430 00:16:11,507 --> 00:16:12,639 can see the winners. 431 00:16:12,682 --> 00:16:14,423 Yeah, I guess you're right. 432 00:16:14,467 --> 00:16:18,732 All 300-plus people who work here are now suspects. 433 00:16:18,732 --> 00:16:20,212 We are running out of time. 434 00:16:20,255 --> 00:16:22,214 - We won't be able to vet them all. - Uh-oh. 435 00:16:22,257 --> 00:16:23,693 Uh-oh? 436 00:16:30,048 --> 00:16:31,919 Noojin, why is Natalie here? 437 00:16:31,963 --> 00:16:33,312 [BOTH LAUGHING] 438 00:16:33,855 --> 00:16:35,792 Never mind. Never mind. 439 00:16:37,229 --> 00:16:39,274 - Uh, Natalie... - Margaret. 440 00:16:39,318 --> 00:16:42,103 I know exactly what is going on here. 441 00:16:42,147 --> 00:16:43,931 Natalie's here to tell you that my son-in-law Chuck 442 00:16:43,975 --> 00:16:46,412 has been falsely brought in for questioning, by her... 443 00:16:46,455 --> 00:16:48,457 [LAUGHS] Actually, Margaret... 444 00:16:48,501 --> 00:16:49,937 But Chuck would never arrange to take kickbacks 445 00:16:49,981 --> 00:16:52,505 from an arena giveaway that he himself devised. 446 00:16:52,548 --> 00:16:54,594 - Not with a kickback. - I didn't tell her. 447 00:16:54,637 --> 00:16:56,257 Of course you did, Natalie. I know you. 448 00:16:56,258 --> 00:16:57,333 - You just can't... - BEVERLY: Margaret. 449 00:16:57,334 --> 00:16:59,773 Natalie is here to ask if I'll be the keynote speaker 450 00:16:59,816 --> 00:17:02,341 for the Portland Women's Bar Association luncheon. 451 00:17:02,384 --> 00:17:03,951 She will. Isn't that wonderful? 452 00:17:03,994 --> 00:17:06,300 BEVERLY: But that is news about your son-in-law. 453 00:17:06,345 --> 00:17:08,955 Explains why you're unable to fulfill your firm obligations. 454 00:17:09,000 --> 00:17:12,089 I'll expect a full accounting of your billable hours 455 00:17:12,133 --> 00:17:13,482 you're laying out on his behalf. 456 00:17:13,526 --> 00:17:16,050 Pro bono, I assume. 457 00:17:16,094 --> 00:17:18,400 Yes, I-I will. 458 00:17:18,444 --> 00:17:20,098 - Of course. - Wonderful. 459 00:17:20,141 --> 00:17:22,361 Lovely to see you, Natalie. 460 00:17:25,886 --> 00:17:29,411 Natalie, you know Chuck is not guilty. 461 00:17:29,455 --> 00:17:33,502 Two other winners have materialized since we last spoke 462 00:17:33,546 --> 00:17:35,548 who tell the exact same story. 463 00:17:35,591 --> 00:17:39,160 A phone call offering them an irresistible opportunity, 464 00:17:39,204 --> 00:17:41,293 a drop-off location and a bag 465 00:17:41,336 --> 00:17:43,991 with the initials C.G. on it. 466 00:17:44,035 --> 00:17:46,080 We're in possession of the bag now. 467 00:17:46,124 --> 00:17:48,256 Chuck comes from a very wealthy old Portland family. 468 00:17:48,300 --> 00:17:49,779 He doesn't need the money. 469 00:17:49,823 --> 00:17:52,608 And rich people have never fleeced anyone before? 470 00:17:52,652 --> 00:17:55,655 [LAUGHS] I just annihilated my security fraud trial, 471 00:17:55,698 --> 00:17:58,353 and set precedent, and I'm confident 472 00:17:58,397 --> 00:18:00,355 this case will end in conviction. 473 00:18:00,399 --> 00:18:01,922 But it's not Chuck. 474 00:18:01,966 --> 00:18:04,881 Okay, look, no one at the arena knows about 475 00:18:04,925 --> 00:18:06,274 your FBI investigation. 476 00:18:06,318 --> 00:18:10,278 Let's keep it that way and let the five million giveaway play out. 477 00:18:10,322 --> 00:18:12,585 I will find the person who is truly guilty. 478 00:18:12,628 --> 00:18:14,891 Give me to the end of the game on Friday. 479 00:18:14,935 --> 00:18:17,372 This week, next week, it makes no difference to me. 480 00:18:17,416 --> 00:18:19,418 - [ELEVATOR DINGS] - I'm going to get my conviction. 481 00:18:19,461 --> 00:18:22,029 You have until the $5 million giveaway 482 00:18:22,073 --> 00:18:24,379 to present an alternate suspect. 483 00:18:24,423 --> 00:18:27,034 But if you don't have anything by then, 484 00:18:27,078 --> 00:18:28,296 I hope your daughter finds a man 485 00:18:28,340 --> 00:18:30,472 in an orange jumpsuit attractive. 486 00:18:36,388 --> 00:18:38,524 - Quick, what do we got? - Now. 487 00:18:38,567 --> 00:18:40,395 Well, there's Chuck's secretary Beatrice. 488 00:18:40,439 --> 00:18:42,718 She is creepily interested in our investigation. 489 00:18:43,062 --> 00:18:45,060 Ah, Beatrice. And Allison says that 490 00:18:45,061 --> 00:18:46,830 she runs Chuck's entire life. 491 00:18:46,831 --> 00:18:50,204 And she, like everybody else, had access 492 00:18:50,248 --> 00:18:51,336 to the winning seat numbers. 493 00:18:51,379 --> 00:18:52,772 We need a different angle. 494 00:18:52,816 --> 00:18:54,426 - What about the winners? - Okay, sure. 495 00:18:54,469 --> 00:18:55,862 What did we find in their background check? 496 00:18:55,906 --> 00:18:59,431 We need something that ties them all together. 497 00:18:59,474 --> 00:19:02,042 Well, let's see. I have Bartholomew Roads, 498 00:19:02,086 --> 00:19:03,565 winner number three. 499 00:19:04,436 --> 00:19:05,916 With a credit score of 170. 500 00:19:05,959 --> 00:19:10,137 Okay, and I got Mitsy, winner number four with 210. 501 00:19:10,181 --> 00:19:13,401 And Tangey Mitchell... 185 for my winner. 502 00:19:13,445 --> 00:19:16,404 I mean, whoa, my credit score was in the 300s for a while, 503 00:19:16,448 --> 00:19:18,189 and is no longer, but what do you have to do 504 00:19:18,232 --> 00:19:19,755 to get your score under 250? 505 00:19:19,799 --> 00:19:23,281 - Declare bankruptcy, like Bartholomew did. - Huh. 506 00:19:23,324 --> 00:19:24,891 Found an order on the court's online portal. 507 00:19:24,935 --> 00:19:26,501 Oh, this winner, too. 508 00:19:26,545 --> 00:19:27,807 Ditto. 509 00:19:27,851 --> 00:19:29,243 But what is the overlap, and what are all these 510 00:19:29,287 --> 00:19:31,637 signed slips here in the files? 511 00:19:32,638 --> 00:19:35,336 Court-ordered Financial Accountability Fellowship meetings. 512 00:19:35,380 --> 00:19:37,295 Huh. And all the attendance slips 513 00:19:37,338 --> 00:19:38,644 are signed by the same leader. 514 00:19:38,687 --> 00:19:40,428 MARGARET/LYLE: Huckleberry Johnson. 515 00:19:40,472 --> 00:19:44,302 What is a Huckleberry Johnson? 516 00:19:45,520 --> 00:19:48,219 What kind of parent names their child Huckleberry anyway? 517 00:19:55,966 --> 00:19:58,124 - Hello. Hello. Hi. Hi. - Hi. 518 00:19:58,568 --> 00:20:02,059 Really? Wow. All this from one Internet search? 519 00:20:02,102 --> 00:20:05,279 Yeah, well, Mr. Grant uses the same password 520 00:20:05,323 --> 00:20:07,107 for every account that he's ever opened, 521 00:20:07,151 --> 00:20:09,109 so easy pickings. 522 00:20:09,153 --> 00:20:11,285 Mm. Here, let me help you out with that. 523 00:20:11,329 --> 00:20:12,591 - Yeah... - O-kay! Okay. 524 00:20:12,634 --> 00:20:15,202 - You okay? - Okay. Yeah, I'm okay. 525 00:20:15,246 --> 00:20:16,856 You're stronger than you look. 526 00:20:16,900 --> 00:20:21,121 Well, I was my platoon's push-up champ. Army. 527 00:20:21,165 --> 00:20:23,515 Me, too! But not Army. Air Force. 528 00:20:23,558 --> 00:20:25,169 - Mm. - "Me, too" military. 529 00:20:25,212 --> 00:20:27,301 Not a push-up champ, but I did eat more boiled eggs 530 00:20:27,345 --> 00:20:29,390 in one sitting than anyone in my squadron. 531 00:20:29,434 --> 00:20:33,046 Hmm. That's very impressive. 532 00:20:34,569 --> 00:20:38,269 Can I ask, um, how did you get from the front lines 533 00:20:38,312 --> 00:20:40,445 - to forensic accounting? - I'm a cliché. 534 00:20:40,488 --> 00:20:42,621 [LAUGHS] I'm good with numbers. 535 00:20:44,231 --> 00:20:47,017 They're solid, trustworthy. 536 00:20:47,060 --> 00:20:50,237 And occasionally punishing. 537 00:20:52,326 --> 00:20:54,633 You found something bad about Chuck Grant? 538 00:20:58,463 --> 00:21:00,204 ALLISON: Wait, what do you mean Chuck has 539 00:21:00,247 --> 00:21:02,162 multiple offshore accounts 540 00:21:02,206 --> 00:21:03,947 in his name in the Cayman islands? 541 00:21:03,990 --> 00:21:05,687 Is this a good thing or a bad thing? 542 00:21:05,731 --> 00:21:07,994 Chuck, it looks like you're hiding 543 00:21:08,038 --> 00:21:09,561 massive amounts of money. 544 00:21:09,604 --> 00:21:11,563 Chuck, is it possible that your parents 545 00:21:11,606 --> 00:21:14,392 set up these accounts for you, or that someone else did? 546 00:21:14,435 --> 00:21:15,871 You mean, like, as a birthday gift? 547 00:21:15,915 --> 00:21:20,702 N-No, Chuck. I mean that someone gained access 548 00:21:20,746 --> 00:21:23,749 to your private information and set up these accounts 549 00:21:23,792 --> 00:21:25,664 fraudulently in your name? 550 00:21:25,707 --> 00:21:26,882 Why would they do that? 551 00:21:26,926 --> 00:21:29,189 Oh, my God, Chuck, you are being framed. 552 00:21:29,233 --> 00:21:31,757 How can you be at the center of this thing 553 00:21:31,800 --> 00:21:33,367 and not realize that you... 554 00:21:33,411 --> 00:21:35,065 I mean, are you even aware 555 00:21:35,108 --> 00:21:36,892 of anything that is happening around you? 556 00:21:36,936 --> 00:21:38,764 At all. Anything? 557 00:21:42,072 --> 00:21:44,900 This makes it look like Chuck is super guilty, right? 558 00:21:44,944 --> 00:21:48,078 In terms of the ticket giveaway investigation? 559 00:21:48,121 --> 00:21:50,689 Like-like he rigged the whole thing, 560 00:21:50,732 --> 00:21:53,561 and is taking kickbacks and ferreting money away. 561 00:21:53,605 --> 00:21:54,823 Ferreting? 562 00:21:54,867 --> 00:21:57,391 Yes, uh, picking the winner, 563 00:21:57,435 --> 00:21:59,306 and shaking them down for a cut. 564 00:21:59,350 --> 00:22:02,396 - Is Chuck the only suspect? - No, actually. 565 00:22:02,440 --> 00:22:04,137 We have another possible suspect. 566 00:22:04,181 --> 00:22:07,053 All of the winners belong to a debtors group 567 00:22:07,097 --> 00:22:09,921 run by someone named Huckleberry. 568 00:22:10,164 --> 00:22:12,145 - But that's... - Are you kidding me? 569 00:22:12,189 --> 00:22:13,799 Wait, what? Who's Huckleberry? 570 00:22:13,842 --> 00:22:16,454 Huckleberry Johnson is Chuck's college roommate. 571 00:22:16,497 --> 00:22:18,978 So if all of the winners are connected to Huckleberry, 572 00:22:19,022 --> 00:22:21,633 then all of the winners are also connected to Chuck. 573 00:22:28,915 --> 00:22:32,078 - Hello, my name is Huckleberry. - GROUP: Hi, Huckleberry. 574 00:22:32,122 --> 00:22:33,427 And I am a compulsive debtor. 575 00:22:33,471 --> 00:22:35,212 It's been eight years since I've incurred 576 00:22:35,255 --> 00:22:36,604 any unsecured debt. 577 00:22:36,648 --> 00:22:38,041 Okay, we're looking for anything that proves 578 00:22:38,084 --> 00:22:39,607 that Huckleberry is a recruiter. 579 00:22:39,651 --> 00:22:41,348 Thank you, ma'am, but I am undercover, 580 00:22:41,392 --> 00:22:43,785 and this is an anonymous group, so zip it. 581 00:22:43,829 --> 00:22:45,222 Hey, you two in the back. 582 00:22:45,265 --> 00:22:48,094 Oh, sorry, sorry, don't mind us. 583 00:22:48,138 --> 00:22:50,053 - We're just, uh... - Anonymous debtors. 584 00:22:50,096 --> 00:22:51,445 Yes, we're very anonymous, 585 00:22:51,489 --> 00:22:53,143 very in debt, and very new here, 586 00:22:53,186 --> 00:22:54,492 so we don't know all the rules. 587 00:22:54,685 --> 00:22:56,252 We were all newcomers once. It's okay. 588 00:22:56,296 --> 00:22:58,036 Please, join the circle. 589 00:22:58,580 --> 00:23:00,343 - Okay. - Okay. 590 00:23:00,387 --> 00:23:02,084 - Hi. Anonymous. - Yes, very. 591 00:23:02,127 --> 00:23:04,129 Hi. I'm... Well, you're all anonymous. 592 00:23:04,343 --> 00:23:07,999 Please, uh, introduce yourself and tell us your debt story. 593 00:23:08,042 --> 00:23:09,261 Okay, well, sure... 594 00:23:09,304 --> 00:23:10,436 Please. 595 00:23:10,480 --> 00:23:12,830 Uh, me... oh, first? Okay. Hi. 596 00:23:12,873 --> 00:23:14,527 [LAUGHS NERVOUSLY] Hello. 597 00:23:14,571 --> 00:23:17,138 Um, uh, my name is Mar... lo. 598 00:23:17,182 --> 00:23:18,879 ALL: Hi, Marlo. 599 00:23:18,923 --> 00:23:23,971 Uh, I am a debtor. Anonymously. 600 00:23:24,015 --> 00:23:26,800 And I am here because, 601 00:23:26,844 --> 00:23:30,325 beca... 602 00:23:30,369 --> 00:23:34,547 because I am very 603 00:23:34,591 --> 00:23:36,549 irresponsible with money. 604 00:23:36,593 --> 00:23:39,900 My money, my mother's money. 605 00:23:39,944 --> 00:23:41,336 All money, really. 606 00:23:41,380 --> 00:23:44,122 Also, I am currently living... 607 00:23:44,165 --> 00:23:46,124 I mean, if you can call it that... [CHUCKLES] 608 00:23:46,167 --> 00:23:48,213 in my sister's garage. 609 00:23:48,256 --> 00:23:51,477 Also, I have landed in jail 610 00:23:51,521 --> 00:23:55,481 on numerous occasions, and my noble mother 611 00:23:55,525 --> 00:24:00,486 has had to bail me out time and time again. 612 00:24:00,530 --> 00:24:02,357 TODD: Wow, what a moving statement. 613 00:24:02,401 --> 00:24:03,750 I got so much out of that. 614 00:24:03,794 --> 00:24:04,794 Um, bless you. 615 00:24:04,795 --> 00:24:07,362 But my name is Percival Snodgrass. 616 00:24:07,406 --> 00:24:09,582 ALL: Hi, Percival Snodgra... 617 00:24:09,626 --> 00:24:11,062 - We don't share last names here. - Yeah, that's actually... 618 00:24:11,062 --> 00:24:13,456 Percival-Snodgrass is my first name, it's hyphenated. 619 00:24:13,499 --> 00:24:16,589 Uh, I am a debtor, and I have been 620 00:24:16,633 --> 00:24:19,331 an emotional and financial disaster 621 00:24:19,374 --> 00:24:21,768 ever since my husband abandoned me 622 00:24:21,812 --> 00:24:25,511 and fled to Iceland. Yes, it's true. I know. 623 00:24:25,555 --> 00:24:26,860 Why would anyone leave me, right? 624 00:24:26,904 --> 00:24:30,560 Thankfully, I have three gorgeous children. 625 00:24:30,603 --> 00:24:32,692 Well, two of them are gorgeous, and one is a hideous robot. 626 00:24:32,736 --> 00:24:35,478 But the handsomest one, my sweet little boy, 627 00:24:35,521 --> 00:24:36,609 he was really there for me. 628 00:24:36,653 --> 00:24:39,699 He rescued me in my time of need. 629 00:24:39,743 --> 00:24:41,527 He is an incredible, brilliant investigator... 630 00:24:41,571 --> 00:24:44,443 How is this relevant to your debt? 631 00:24:44,487 --> 00:24:45,792 Well, uh, I don't know. 632 00:24:45,836 --> 00:24:47,881 Maybe the shopping addiction I developed 633 00:24:47,925 --> 00:24:50,536 instead of embracing my son's brilliance. 634 00:24:50,580 --> 00:24:55,541 Well, thank you for your shares, Percy and Marlo. 635 00:24:55,585 --> 00:24:57,021 It looks like our time is over. 636 00:24:57,064 --> 00:24:58,762 Could I please have some volunteers to help clean up? 637 00:24:59,850 --> 00:25:03,331 Okay, the newcomers and Tangey. Thanks. 638 00:25:05,703 --> 00:25:09,790 Uh, uh, Tangey? As in Tangey Mitchell? 639 00:25:09,791 --> 00:25:12,453 You won the Golden Ticket Giveaway. You were the first winner. 640 00:25:12,497 --> 00:25:13,541 $10,000, huh? 641 00:25:13,585 --> 00:25:16,806 - Yep, that's me. - Yeah. 642 00:25:18,633 --> 00:25:20,810 Jackpot. 643 00:25:20,853 --> 00:25:22,899 Sure, this is my signature, but debt counseling 644 00:25:22,942 --> 00:25:24,770 is often a mandatory condition of bankruptcy. 645 00:25:24,814 --> 00:25:27,686 Yes, yes, but these people also all won 646 00:25:27,730 --> 00:25:29,557 the Widows' Golden Ticket Giveaway, 647 00:25:29,601 --> 00:25:32,650 which does seem like more than a coincidence. 648 00:25:32,651 --> 00:25:35,041 Wow. Yeah. Yes, it does. 649 00:25:35,085 --> 00:25:37,478 Huckleberry, it would seem 650 00:25:37,522 --> 00:25:39,654 that the contest has been corrupted, 651 00:25:39,698 --> 00:25:41,439 and that these winners are only chosen 652 00:25:41,482 --> 00:25:42,657 because of their connection to you. 653 00:25:42,701 --> 00:25:44,659 - To me? - Uh-huh. 654 00:25:44,703 --> 00:25:46,661 Oh, no. To me? That's crazy. 655 00:25:46,705 --> 00:25:49,795 I have no connection whatsoever to the Widows. 656 00:25:49,839 --> 00:25:52,885 But your college roommate does. 657 00:25:52,929 --> 00:25:54,994 So, was winning the Golden Ticket Giveaway, 658 00:25:54,995 --> 00:25:57,400 - like, the best moment of your life? - [LAUGHS] 659 00:25:57,540 --> 00:26:00,247 - It was pretty dope. - Mm-hmm. 660 00:26:00,291 --> 00:26:04,251 But I'd say becoming a mom was probably the best. 661 00:26:04,295 --> 00:26:06,297 - Yeah. Same. - HUCKLEBERRY: Chuck Grant? 662 00:26:06,340 --> 00:26:08,415 - Mm-hmm. - Wait, you think Chuck Grant 663 00:26:08,416 --> 00:26:09,996 is behind some kind of, what, 664 00:26:10,039 --> 00:26:12,259 a kickback scheme? There's no way. 665 00:26:12,303 --> 00:26:16,176 - What makes you so certain Chuck couldn't be involved? - It's just... 666 00:26:17,220 --> 00:26:20,093 Chuck is no criminal mastermind. 667 00:26:20,136 --> 00:26:23,792 He's no mastermind at all, of anything. 668 00:26:23,836 --> 00:26:26,665 He's just Chuck. 669 00:26:26,708 --> 00:26:28,319 Chuck. 670 00:26:28,362 --> 00:26:30,669 Hey, I really related to your share. 671 00:26:30,712 --> 00:26:32,714 I have an ex who just disappeared. 672 00:26:32,758 --> 00:26:35,710 - Left me in all kinds of credit card debt. - Right? 673 00:26:35,750 --> 00:26:37,316 The worst. I mean, I have no idea how 674 00:26:37,360 --> 00:26:39,318 I'm gonna get out from underneath all these bills. 675 00:26:39,362 --> 00:26:43,322 If only there was some sort of a quick, easy fix, you know? 676 00:26:45,063 --> 00:26:46,151 Hey, do you like hockey? 677 00:26:46,195 --> 00:26:48,893 Uh, puck yeah. [CHUCKLES] 678 00:26:48,937 --> 00:26:53,245 Maybe you can be the next lucky Golden Ticket winner. 679 00:26:54,681 --> 00:26:55,813 Huh. 680 00:26:55,857 --> 00:26:58,381 - Pa-choo! - [LAUGHING] 681 00:26:58,424 --> 00:27:02,385 Hazelnut latte for Wayne, and spiced chai for Linda. 682 00:27:02,428 --> 00:27:03,952 Have a good one. 683 00:27:03,995 --> 00:27:06,563 Okay, explain it to me again. Who are we meeting here? 684 00:27:06,606 --> 00:27:10,219 That Debtors Anonymous lady who won the 10K prize. 685 00:27:10,262 --> 00:27:12,438 she gave me a phone number to call. 686 00:27:12,482 --> 00:27:15,441 Then some weird voice-changing robot voice 687 00:27:15,485 --> 00:27:19,881 told me to show up here alone wearing a Widows jersey. 688 00:27:19,924 --> 00:27:21,447 I don't know, I think they're grooming me 689 00:27:21,491 --> 00:27:23,058 to be the next prize winner. 690 00:27:23,101 --> 00:27:24,303 Is the delay between your real voice 691 00:27:24,304 --> 00:27:26,670 and your phone voice bothering you? 692 00:27:26,713 --> 00:27:28,367 Iced oat milk caramel macchiato! Ten pumps raspberry, 693 00:27:28,411 --> 00:27:29,455 four pumps hazelnut. 694 00:27:29,499 --> 00:27:31,022 - Ew. - Ew. 695 00:27:31,066 --> 00:27:34,025 Well, this is obviously how they groom their shills. 696 00:27:34,069 --> 00:27:36,549 Preying upon people like you with financial problems. 697 00:27:36,593 --> 00:27:40,815 Oh, it's just like in that TV show Squids Ink. 698 00:27:40,858 --> 00:27:42,904 Squid Game, Mom. And you watch that? 699 00:27:42,947 --> 00:27:44,470 Oh, everybody did. 700 00:27:44,514 --> 00:27:47,343 But where is the mastermind, and why aren't they here? 701 00:27:47,386 --> 00:27:48,910 It is three hours until the game. 702 00:27:48,953 --> 00:27:51,086 Iced oat milk caramel macchiato! 703 00:27:51,129 --> 00:27:54,524 Ten pumps raspberry, four pumps hazelnut. 704 00:27:54,567 --> 00:27:56,613 Maybe they were here. 705 00:27:56,656 --> 00:28:00,356 Maybe that hazelnut raspberry abomination is their drink. 706 00:28:00,399 --> 00:28:01,879 BARISTA: Iced oat milk caramel macchiato? 707 00:28:01,923 --> 00:28:03,315 Ten pumps raspberry, four pumps hazelnut? 708 00:28:03,359 --> 00:28:06,884 Maybe they got here before us, they ordered, 709 00:28:06,928 --> 00:28:10,148 then the police happened to show up, and they fled. 710 00:28:10,148 --> 00:28:12,847 Or maybe they already have a winner for tonight's game. 711 00:28:12,890 --> 00:28:15,458 Or-or maybe you just don't fit the profile. 712 00:28:15,501 --> 00:28:19,027 Or, you know, I'm not really experiencing the delay anymore. 713 00:28:19,070 --> 00:28:21,464 Mom, I'm not on the phone. I hung up. 714 00:28:21,507 --> 00:28:22,726 - Oh. Hi. - Hi. 715 00:28:22,769 --> 00:28:24,206 Yeah, what I think we need to do right now 716 00:28:24,249 --> 00:28:25,903 is we need to get down to the arena, and I don't know... 717 00:28:25,947 --> 00:28:27,687 Yes, and find tonight's giveaway winner, 718 00:28:27,731 --> 00:28:30,299 and find out what they know before Natalie arrests Chuck 719 00:28:30,342 --> 00:28:32,910 after the game. But how are we even gonna get in? 720 00:28:32,954 --> 00:28:34,999 The game is sold out. 721 00:28:35,043 --> 00:28:37,959 That's okay. I know a guy. 722 00:28:39,699 --> 00:28:41,353 [CROWD CHEERING] 723 00:28:48,534 --> 00:28:51,407 Hey, Peter, thanks for allowing Operation Widow 724 00:28:51,450 --> 00:28:52,799 to take place in your suite. 725 00:28:52,843 --> 00:28:54,149 My absolute pleasure. I don't think 726 00:28:54,192 --> 00:28:56,064 I've ever been involved in a hockey sting before. 727 00:28:56,107 --> 00:28:57,761 It's exciting, right? 728 00:29:00,329 --> 00:29:03,941 Todd, Todd, I have arrived in section nine. 729 00:29:03,985 --> 00:29:06,161 - Are you there? - Yeah, yeah, you got me. 730 00:29:06,204 --> 00:29:08,511 And section nine, I got eyes on you. 731 00:29:08,554 --> 00:29:12,341 The seat number for the winning seat is... 732 00:29:12,384 --> 00:29:14,212 Sorry. Is right there. 733 00:29:14,256 --> 00:29:16,345 But it's empty. No one's in it. 734 00:29:16,388 --> 00:29:17,955 Hey, yo, hello. 735 00:29:17,999 --> 00:29:20,001 Agent Grant here. Testing, testing. 736 00:29:20,044 --> 00:29:21,916 We have a problem, Houston. 737 00:29:21,959 --> 00:29:23,352 I just checked with the box office, 738 00:29:23,395 --> 00:29:25,920 and the winning ticket holder is a no-show. 739 00:29:25,963 --> 00:29:29,271 What? So there's no winner for the big prize tonight? 740 00:29:29,314 --> 00:29:30,881 I mean, maybe the mastermind didn't have time 741 00:29:30,925 --> 00:29:32,187 to groom somebody new. 742 00:29:32,230 --> 00:29:34,624 Or maybe the mastermind got cold feet. 743 00:29:34,667 --> 00:29:36,321 You know, maybe they recognized us 744 00:29:36,365 --> 00:29:39,150 at the coffee truck and called it all off. 745 00:29:39,194 --> 00:29:43,024 So, Chuck, what happens to the money 746 00:29:43,067 --> 00:29:44,590 if there is no one in the winning seat? 747 00:29:44,634 --> 00:29:46,897 In the event of a no-show, the money goes back 748 00:29:46,941 --> 00:29:47,985 into the giveaway fund. 749 00:29:48,029 --> 00:29:50,682 Hi, I've got your iced oat milk caramel macchiato, 750 00:29:50,683 --> 00:29:51,902 ten pumps raspberry, 751 00:29:51,946 --> 00:29:53,850 four pumps hazelnut. For Beatrice? 752 00:29:53,851 --> 00:29:55,368 - Beatrice? - No Beatrice here. 753 00:29:55,369 --> 00:29:57,734 - Whoops, wrong box suite. Sorry. - Oh, it's okay. 754 00:29:57,777 --> 00:29:59,388 Beatrice? 755 00:29:59,431 --> 00:30:02,608 Chuck's secretary is the mastermind? 756 00:30:02,652 --> 00:30:04,523 Beatrice! 757 00:30:04,567 --> 00:30:07,439 Wait, what? Beatrice? 758 00:30:14,925 --> 00:30:17,232 SERVER: Hi. Beatrice? 759 00:30:17,275 --> 00:30:19,538 I've got your iced oat milk caramel macchiato. 760 00:30:19,582 --> 00:30:22,106 Ten pumps raspberry, four pumps hazelnut. 761 00:30:22,150 --> 00:30:23,586 - BEATRICE: Thanks. - SERVER: There you go. 762 00:30:23,629 --> 00:30:25,588 Hey, Bumpy, I got your drink. 763 00:30:25,631 --> 00:30:27,285 Oh, thanks, sweetheart. 764 00:30:27,329 --> 00:30:30,810 Time to go give away some money. [CHUCKLES] 765 00:30:32,725 --> 00:30:33,900 It's Bumpy. 766 00:30:33,944 --> 00:30:36,033 - Chuck's boss. - Bumpy? 767 00:30:36,077 --> 00:30:37,426 He's the mastermind behind the giveaway scam, 768 00:30:37,469 --> 00:30:39,036 and he's heading to the ice right now, Mom. 769 00:30:39,080 --> 00:30:40,907 What are you going to do? Natalie is going to 770 00:30:40,951 --> 00:30:42,692 arrest Chuck the minute the game is over. 771 00:30:42,735 --> 00:30:44,085 Well, we need to get Bumpy to confess 772 00:30:44,128 --> 00:30:45,347 before the end of the game. 773 00:30:45,390 --> 00:30:46,435 Okay, wait. 774 00:30:46,478 --> 00:30:50,874 What if I sit in the winning seat? 775 00:30:50,917 --> 00:30:52,963 Yes. I'm the winner. 776 00:30:53,007 --> 00:30:54,747 I go down to the ice, 777 00:30:54,791 --> 00:30:57,794 and, oh, yes, yes, 778 00:30:57,837 --> 00:30:59,622 I can get Bumpy to confess. 779 00:30:59,665 --> 00:31:02,277 Mom, that is a terrible... 780 00:31:02,320 --> 00:31:04,453 Wait a minute. 781 00:31:04,496 --> 00:31:05,671 I'll meet you on the ice. 782 00:31:11,938 --> 00:31:13,549 [CHEERING] 783 00:31:13,592 --> 00:31:14,985 Well, it's intermission, folks, 784 00:31:15,029 --> 00:31:17,988 that moment that you have all been waiting for. 785 00:31:18,032 --> 00:31:23,776 Now is the time when we will give away our $5 million prize, 786 00:31:23,820 --> 00:31:28,303 changing one lucky sport fan's life forever. 787 00:31:28,346 --> 00:31:29,521 Are you ready? 788 00:31:29,565 --> 00:31:30,914 Let me hear you. Are you ready? 789 00:31:30,957 --> 00:31:32,655 [WHOOPING] 790 00:31:32,698 --> 00:31:35,353 And the winner is... 791 00:31:37,355 --> 00:31:40,010 Ho-ho! Section 109, 792 00:31:40,054 --> 00:31:43,013 row nine, seat 22! 793 00:31:43,057 --> 00:31:46,538 It's me! I'm the winner! 794 00:31:46,582 --> 00:31:49,019 [CHEERS AND APPLAUSE] 795 00:31:49,063 --> 00:31:53,284 Yay! I never win anything. I'm so excited. 796 00:31:58,811 --> 00:32:00,900 - Thank you. - [WHISPERING]: Hey, Mom. 797 00:32:00,944 --> 00:32:02,119 It's me, Todd. 798 00:32:02,163 --> 00:32:03,425 I got your back. 799 00:32:03,468 --> 00:32:05,340 Thank you, Todd. I thought you hated spiders. 800 00:32:05,383 --> 00:32:07,255 Just don't say spiders, okay? 801 00:32:07,298 --> 00:32:09,518 I'm already imagining this suit is filled with them. 802 00:32:09,561 --> 00:32:10,997 Todd, get it together. 803 00:32:11,041 --> 00:32:12,434 - I need you. You're gonna be okay. - Okay. 804 00:32:12,477 --> 00:32:14,479 All right, I'll just... I'll be right here. 805 00:32:14,523 --> 00:32:16,090 I can't see with this thing on. 806 00:32:16,829 --> 00:32:19,180 [SIGHS] Hello, Bumpy. 807 00:32:19,223 --> 00:32:20,529 What the hell are you doing here? 808 00:32:20,572 --> 00:32:21,617 You are Chuck's mother-in-law. 809 00:32:21,660 --> 00:32:23,836 What is he trying to pull, huh? 810 00:32:23,880 --> 00:32:25,055 MARGARET: Tangey arranged everything. 811 00:32:25,099 --> 00:32:27,188 She sent me here to be the winner. 812 00:32:27,231 --> 00:32:30,321 Tangey? I told her to call the whole thing off 813 00:32:30,365 --> 00:32:33,194 when I saw the cops in the coffee truck. 814 00:32:33,237 --> 00:32:36,327 You have been exploiting those people 815 00:32:36,371 --> 00:32:38,851 - at the debtors meeting. - Oh, please. 816 00:32:38,895 --> 00:32:41,854 Those people couldn't wait to make a quick buck, 817 00:32:41,898 --> 00:32:43,204 even if it was illegal. 818 00:32:43,247 --> 00:32:46,555 And why did you set up poor Chuck? 819 00:32:46,598 --> 00:32:49,558 That was the easiest part about this whole thing. 820 00:32:49,601 --> 00:32:52,300 - He didn't have a clue. [CHUCKLES] - Thank you. 821 00:32:52,343 --> 00:32:55,738 You have just given me everything I need for your confession. 822 00:32:55,781 --> 00:32:57,479 These earrings have recording devices in them, 823 00:32:57,522 --> 00:33:01,135 and the FBI will be taking it over from here. 824 00:33:04,790 --> 00:33:07,010 Oh, no, you don't. 825 00:33:07,053 --> 00:33:09,665 MARGARET: Oh, Todd... 826 00:33:09,708 --> 00:33:12,102 Oh, Todd, be careful. Oh! 827 00:33:12,146 --> 00:33:14,278 Hey, Bumpy, here's your winning ticket! 828 00:33:15,149 --> 00:33:17,499 [CHEERS AND APPLAUSE] 829 00:33:17,542 --> 00:33:20,154 Todd? Ooh! 830 00:33:21,155 --> 00:33:23,113 [GROANS] I don't feel so good. 831 00:33:23,157 --> 00:33:25,028 - Oh, honey, are you okay? - Don't... don't come near... 832 00:33:25,071 --> 00:33:27,987 - Mom, Mom! - [SCREAMS] No, Todd! Todd! 833 00:33:28,031 --> 00:33:29,598 - [CRIES OUT] - [CROWD CHEERING] 834 00:33:29,641 --> 00:33:31,252 [GROANS] Please, please, please 835 00:33:31,295 --> 00:33:33,210 get this infested hive off of me immediately. 836 00:33:33,254 --> 00:33:35,821 It's okay, Todd, you are not a real spider. 837 00:33:35,865 --> 00:33:37,345 Stop saying "spider." 838 00:33:37,388 --> 00:33:38,607 Oh, my God! 839 00:33:38,650 --> 00:33:40,870 [CHEERING] 840 00:33:40,913 --> 00:33:42,176 [SHUDDERS] 841 00:33:42,219 --> 00:33:45,135 So, uh, my office will turn over tonight 842 00:33:45,179 --> 00:33:47,137 the recordings that we made of Bumpy's confession, 843 00:33:47,181 --> 00:33:51,010 as well as the documentation regarding the offshore accounts 844 00:33:51,054 --> 00:33:53,143 that my forensic accountant discovered. 845 00:33:53,187 --> 00:33:56,581 We are, we are handing you everything but motive. 846 00:33:56,625 --> 00:33:59,976 Bumpy had four wives spread out all over the state. 847 00:34:00,019 --> 00:34:01,369 He was trying to make them all happy, 848 00:34:01,412 --> 00:34:03,893 and inexplicably lost a small fortune 849 00:34:03,936 --> 00:34:05,760 betting on ferret bingo. 850 00:34:05,803 --> 00:34:06,939 - Ferret bingo? - Yeah. 851 00:34:06,983 --> 00:34:07,984 It's a thing. 852 00:34:08,026 --> 00:34:09,377 And in his desperation, 853 00:34:09,419 --> 00:34:12,336 he cooked up this entire kickback scheme. 854 00:34:12,380 --> 00:34:15,470 And to execute it, he preyed on the naive. 855 00:34:15,513 --> 00:34:16,775 Like Chuck. 856 00:34:16,819 --> 00:34:18,602 - Like Chuck. - Uh-huh. 857 00:34:18,647 --> 00:34:20,736 And no surprise, Natalie, 858 00:34:20,778 --> 00:34:23,738 you were so eager for a conviction 859 00:34:23,782 --> 00:34:26,307 you would have sent an innocent man to jail. 860 00:34:26,350 --> 00:34:30,260 Margaret, I knew that if your son-in-law was actually innocent, 861 00:34:30,261 --> 00:34:33,879 you wouldn't let up until you handed me the real culprit. 862 00:34:33,923 --> 00:34:35,664 Which you did. 863 00:34:35,707 --> 00:34:37,709 That's what I call an opponent. 864 00:34:39,015 --> 00:34:41,930 Admit it, I make you better. 865 00:34:41,974 --> 00:34:46,675 Not by a long shot. I make you decent. 866 00:34:46,718 --> 00:34:49,111 Until next time. 867 00:34:50,113 --> 00:34:51,332 [SCOFFS] 868 00:34:53,899 --> 00:34:55,814 [KNOCK ON DOOR] Beverly. 869 00:34:56,018 --> 00:34:58,455 I know you've been bogged down 870 00:34:58,499 --> 00:35:01,066 with proving intent on your securities case. 871 00:35:01,110 --> 00:35:02,851 I have a shortcut for you. 872 00:35:02,894 --> 00:35:04,940 - I'm listening. - Call in sick tomorrow. 873 00:35:04,983 --> 00:35:06,942 And why would I do that? 874 00:35:06,985 --> 00:35:09,466 Because Natalie Harris just won her federal securities case, 875 00:35:09,510 --> 00:35:12,164 and the ruling will be published day after tomorrow. 876 00:35:12,208 --> 00:35:15,385 And the moment it becomes published it becomes precedent. 877 00:35:15,429 --> 00:35:17,518 And your judge will be held to it. 878 00:35:17,561 --> 00:35:19,041 Thank you, Margaret. 879 00:35:19,084 --> 00:35:22,436 Yes. Of course. 880 00:35:22,479 --> 00:35:25,090 Still doesn't change the fact that you didn't tell me 881 00:35:25,134 --> 00:35:26,527 you were working on your son-in-law's case. 882 00:35:26,570 --> 00:35:29,834 - Well, I... I was going to but I... - But you didn't. 883 00:35:29,878 --> 00:35:31,227 An omission is the same as a lie. 884 00:35:31,270 --> 00:35:32,533 And if you want to be my partner, 885 00:35:32,576 --> 00:35:35,144 please be aware that I do not like lying. 886 00:35:35,187 --> 00:35:36,841 - Oh, I... - That's all. 887 00:35:51,290 --> 00:35:52,640 [KNOCKS] 888 00:35:52,683 --> 00:35:55,294 Uh, yes, thank you for squeezing me in between appointments. 889 00:35:55,338 --> 00:35:57,209 Sure. Yeah, no problem. 890 00:35:57,253 --> 00:35:59,385 Uh, you have another case that you'd like my thoughts on? 891 00:35:59,609 --> 00:36:03,700 That's right. Bankruptcy matter. 892 00:36:03,744 --> 00:36:06,660 There's a discrepancy between the denial of discharge in... 893 00:36:06,703 --> 00:36:08,313 Well, this case is several months old. 894 00:36:08,357 --> 00:36:11,403 But the precedent that was set is interesting, 895 00:36:11,447 --> 00:36:13,928 and with your expertise, I just thought that... 896 00:36:13,971 --> 00:36:18,019 Lyle, did you just make up a case to get me back here? 897 00:36:18,062 --> 00:36:20,456 No. Certainly not. I-I... 898 00:36:20,499 --> 00:36:23,459 'Cause, you know, you didn't have to do that. 899 00:36:23,502 --> 00:36:25,635 You could have just asked me out. 900 00:36:25,679 --> 00:36:27,637 Dinner? 901 00:36:27,861 --> 00:36:30,298 I thought you'd never ask. 902 00:36:30,341 --> 00:36:32,387 Wonderful. 903 00:36:32,430 --> 00:36:34,258 I'm gonna, um, grab my calendar, 904 00:36:34,302 --> 00:36:36,521 my paper calendar, my day book, 905 00:36:36,565 --> 00:36:39,698 - and I'll be right back. - [CHUCKLES] 906 00:36:58,489 --> 00:36:59,751 There you are. 907 00:36:59,794 --> 00:37:02,667 Hi, honey. What are you doing here? 908 00:37:02,710 --> 00:37:05,713 I just wanted to tell you that after the All-Star Game, 909 00:37:05,757 --> 00:37:07,933 I pulled some strings, and Wayne Gretzky is gonna 910 00:37:07,976 --> 00:37:10,805 - get us some ice time. - No way! 911 00:37:10,849 --> 00:37:13,600 That's so exciting. Oh... 912 00:37:15,027 --> 00:37:17,856 Wait, that's so sweet, but you hate hockey. 913 00:37:17,899 --> 00:37:21,903 Well, you know, you love it, and I love you, 914 00:37:21,947 --> 00:37:23,601 and I want to share that with you. 915 00:37:23,644 --> 00:37:25,951 I really appreciate that, 916 00:37:25,994 --> 00:37:27,996 but I would rather do something that we both enjoy, 917 00:37:28,040 --> 00:37:31,217 like, I don't know, hiking Cannon Beach, 918 00:37:31,261 --> 00:37:33,654 or golfing or, I don't know, like something crazy, 919 00:37:33,698 --> 00:37:36,440 like skydiving over the Strip. 920 00:37:36,483 --> 00:37:39,182 Oh. Vegas. 921 00:37:39,225 --> 00:37:44,570 What about tonight? Yeah, why wait? 922 00:37:44,683 --> 00:37:47,251 We could find some '70s-era Elvis chapel 923 00:37:47,295 --> 00:37:49,427 and just tie the knot. 924 00:37:49,471 --> 00:37:52,039 - Like elope? - Mm-hmm. 925 00:37:52,082 --> 00:37:53,301 - Really? - Yeah. 926 00:37:53,344 --> 00:37:55,259 My mom would literally murder us. 927 00:37:55,303 --> 00:37:56,652 You're right, yes. 928 00:37:56,695 --> 00:37:59,002 We should be sober, responsible. 929 00:37:59,046 --> 00:38:00,264 Do the right thing 930 00:38:00,308 --> 00:38:02,440 no matter what our hearts desire. 931 00:38:05,617 --> 00:38:07,837 Hi, sorry, sorry. 932 00:38:07,881 --> 00:38:11,145 I don't mean to... Susan, do you have a second? 933 00:38:11,972 --> 00:38:13,712 Oh, yeah. 934 00:38:16,019 --> 00:38:18,369 SUSAN: Wow, a divorce. 935 00:38:18,413 --> 00:38:20,632 - Are you sure? - Yes. 936 00:38:20,826 --> 00:38:24,351 And you don't want Margaret to represent you? 937 00:38:24,395 --> 00:38:26,310 Would you want your mother representing you 938 00:38:26,353 --> 00:38:28,660 in a divorce from the man she handpicked 939 00:38:28,703 --> 00:38:30,662 to deliver her grandchildren? 940 00:38:31,663 --> 00:38:33,926 No. Um... 941 00:38:33,969 --> 00:38:36,494 okay, so, uh... 942 00:38:36,537 --> 00:38:38,148 I'm really sorry. 943 00:38:38,191 --> 00:38:40,019 It's okay. 944 00:38:40,063 --> 00:38:42,848 Uh, the first thing that, um... 945 00:38:42,891 --> 00:38:45,851 Wait, your mom handpicked Chuck for you? 946 00:38:45,894 --> 00:38:49,882 I mean, I wasn't some child bride that she married off. 947 00:38:49,883 --> 00:38:53,032 I was an adult who willingly participated. 948 00:38:53,076 --> 00:38:57,080 But I guess I just... 949 00:38:57,123 --> 00:38:59,256 I didn't know what I wanted back then, 950 00:38:59,299 --> 00:39:04,435 or ever. And she was always so certain. 951 00:39:06,567 --> 00:39:08,352 And I've been unhappy, 952 00:39:08,395 --> 00:39:12,312 and I've realized lately that it's because... 953 00:39:12,356 --> 00:39:14,923 Because of your marriage? 954 00:39:17,230 --> 00:39:19,711 No, it's because of me. 955 00:39:19,754 --> 00:39:20,929 ♪ 956 00:39:20,973 --> 00:39:23,149 [SIGHS] 957 00:39:23,193 --> 00:39:26,979 Allison, um... 958 00:39:27,022 --> 00:39:29,590 can I ask, um, 959 00:39:29,634 --> 00:39:32,550 when did you know about Chuck, 960 00:39:32,593 --> 00:39:36,467 that he wasn't, um... 961 00:39:36,510 --> 00:39:40,253 When did you know? 962 00:39:42,125 --> 00:39:43,561 At the altar. 963 00:39:43,604 --> 00:39:49,001 ♪ If only the sea had been planted through... ♪ 964 00:39:50,611 --> 00:39:52,439 [KNOCK ON DOOR] 965 00:39:52,483 --> 00:39:55,181 Yeah, come on in. 966 00:39:55,225 --> 00:39:56,574 - Hey. - Hey, man. 967 00:39:56,617 --> 00:39:58,097 Just, uh, brought you a late-night snack. 968 00:39:58,141 --> 00:39:59,881 Oh, yeah? 969 00:39:59,925 --> 00:40:01,056 Oh, blueberry. 970 00:40:01,100 --> 00:40:02,232 - You remembered. - Yeah. 971 00:40:02,275 --> 00:40:04,147 Cheers. 972 00:40:04,190 --> 00:40:05,670 Yeah. 973 00:40:05,713 --> 00:40:08,586 ♪ Just like the sun ♪ 974 00:40:08,629 --> 00:40:12,938 ♪ Of our wave we call cool ♪ 975 00:40:12,981 --> 00:40:14,592 Are you gonna leave, too? 976 00:40:17,551 --> 00:40:21,164 Um, yeah, Chuck. Yeah. 977 00:40:21,207 --> 00:40:24,384 I mean, eventually. 978 00:40:24,428 --> 00:40:27,257 I gotta move on and move up. 979 00:40:27,300 --> 00:40:29,955 You know, figure out my adult life. 980 00:40:30,956 --> 00:40:32,740 You and Allison. 981 00:40:32,784 --> 00:40:35,003 ♪ Lean into the light ♪ 982 00:40:35,047 --> 00:40:36,527 Yeah. 983 00:40:36,570 --> 00:40:39,530 ♪ Now, row, Charon, row, Charon ♪ 984 00:40:39,573 --> 00:40:43,447 ♪ Row, row, row ♪ 985 00:40:43,490 --> 00:40:47,451 I thinks Susan is the right choice. 986 00:40:47,494 --> 00:40:48,800 I think you made a good choice. 987 00:40:48,843 --> 00:40:51,542 One of the few choices I've made. 988 00:40:51,585 --> 00:40:56,503 Allison, I only want what's best for you. 989 00:40:56,547 --> 00:40:59,767 - If I ever pressured you to... - If? 990 00:41:01,508 --> 00:41:06,252 I'm sorry I pressured you to stay married. 991 00:41:06,296 --> 00:41:08,211 I just, I believed in you two so much. 992 00:41:08,254 --> 00:41:11,214 Mom, you don't have to apologize to me right now. 993 00:41:11,257 --> 00:41:15,696 I... yeah. Not now. 994 00:41:15,740 --> 00:41:17,220 Maybe later. 995 00:41:17,263 --> 00:41:20,310 ♪ Row, Charon, row... ♪ 996 00:41:20,443 --> 00:41:23,620 You were brave to leave Chuck. 997 00:41:25,883 --> 00:41:27,537 It took courage. 998 00:41:30,410 --> 00:41:32,629 What's going to happen now? 999 00:41:32,673 --> 00:41:35,153 I don't know. 1000 00:41:35,197 --> 00:41:37,112 Are you going to be okay? Allison, I want you to be okay. 1001 00:41:37,155 --> 00:41:40,376 Mom, right now I don't want to hear 1002 00:41:40,420 --> 00:41:42,160 what you want me to be. 1003 00:41:45,033 --> 00:41:46,600 Okay. 1004 00:41:46,643 --> 00:41:49,690 ♪ Row ♪ 1005 00:41:49,733 --> 00:41:53,171 ♪ If only the sea... ♪ 1006 00:41:53,215 --> 00:41:56,131 Do you want to watch Freaky Friday? 1007 00:41:56,174 --> 00:41:57,524 ♪ Row... ♪ 1008 00:41:57,657 --> 00:41:59,746 Lindsay Lohan or Jodie Foster? 1009 00:41:59,790 --> 00:42:01,531 It's up to you. 1010 00:42:01,574 --> 00:42:03,402 Foster. 1011 00:42:03,446 --> 00:42:05,317 Okay. 1012 00:42:05,360 --> 00:42:07,711 But you have to stay on your own side of the bed 1013 00:42:07,754 --> 00:42:09,800 'cause I don't want to accidentally switch bodies with you. 1014 00:42:09,843 --> 00:42:12,890 ♪ Those formative years ♪ 1015 00:42:12,933 --> 00:42:15,240 ♪ Were so hard to get through ♪ 1016 00:42:15,283 --> 00:42:17,590 ♪ Row ♪ 1017 00:42:18,983 --> 00:42:24,983 ♪ Just lean into the light ♪ 1018 00:42:25,642 --> 00:42:30,037 ♪ Now, row, Charon, row, Charon ♪ 1019 00:42:30,081 --> 00:42:32,039 ♪ Row ♪ 1020 00:42:33,476 --> 00:42:39,476 ♪ Just lean into the light ♪ 1021 00:42:40,004 --> 00:42:44,095 ♪ Now, row, Charon, row, Charon ♪ 1022 00:42:44,138 --> 00:42:46,140 ♪ Row. ♪ 1023 00:42:46,141 --> 00:42:51,141 - Synced and corrected by

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.