All language subtitles for Scream.2.1997.720p.BluRay.x264-BestHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,880 She's always in my hair 2 00:00:27,020 --> 00:00:30,900 I hate scary movies. I should be studying. You know I got a bio due. 3 00:00:30,980 --> 00:00:33,110 Baby, did I mention that these tickets were free ? 4 00:00:33,200 --> 00:00:37,070 Sandra Bullock is playing right down the street. 5 00:00:37,160 --> 00:00:40,870 Nobody wanna pay $7.50 see some Sandra Bullock shit... unless she's naked. 6 00:00:40,910 --> 00:00:45,000 Oh, but you will sit through a movie called Stab ? 7 00:00:45,080 --> 00:00:48,170 It's adrenaline, Maureen. It's good to be scared. 8 00:00:48,250 --> 00:00:50,170 It's primal. You know what I'm sayin' ? 9 00:00:50,250 --> 00:00:52,170 No, I'm gonna tell you what it is, okay ? 10 00:00:52,260 --> 00:00:54,930 It's a dumb-ass white movie about some dumb-ass white girls... 11 00:00:55,010 --> 00:00:59,050 gettin' their white asses cut the fuck up, okay ? 12 00:00:59,140 --> 00:01:01,810 Yeah. I suppose Sandra Bullock is Miss Ethnicity, right ? 13 00:01:01,890 --> 00:01:04,980 Well, no, all I'm saying is that the horror genre is historical... 14 00:01:05,060 --> 00:01:07,020 for excluding the African-American element. 15 00:01:07,100 --> 00:01:10,570 When the hell you get your Ph.D. in Black Cinema, Sister Souljah ? 16 00:01:10,650 --> 00:01:14,570 Listen, I read my Entertainment Weekly, okay ? I know my shit. 17 00:01:14,610 --> 00:01:17,240 Yeah, Maureen. I read my Black Beat, too, homey. 18 00:01:17,280 --> 00:01:21,030 Tonight we're going to have an all-black movie, all-black cast, all-black wardrobe, black eyes- 19 00:01:21,120 --> 00:01:23,950 Everything. Black-eyed peas. Black cats- 20 00:01:24,040 --> 00:01:26,580 - Crazy. - Thank you. 21 00:01:26,670 --> 00:01:28,960 - Hi. Here you go. - What's this ? 22 00:01:29,040 --> 00:01:30,960 Stab souvenirs. The studio send them. 23 00:01:31,040 --> 00:01:33,510 Hah ! And it's white. 24 00:01:33,590 --> 00:01:36,180 - Thanks. 25 00:01:36,260 --> 00:01:38,390 Thank you. 26 00:01:45,560 --> 00:01:48,560 Kill ! Kill ! Kill ! 27 00:01:48,650 --> 00:01:50,860 Very romantic. 28 00:01:57,400 --> 00:01:59,320 Whoa ! 29 00:03:03,850 --> 00:03:05,890 Whoo ! Take it off ! 30 00:03:09,980 --> 00:03:11,900 Now, why has she got to be naked ? 31 00:03:11,980 --> 00:03:15,150 What does that have to do with the plot of the story, her being butt-ass naked ? 32 00:03:15,230 --> 00:03:17,570 I don't know about the plot, but I got a stiff one. 33 00:03:17,650 --> 00:03:19,900 You better loosen up that wrist. 34 00:03:40,090 --> 00:03:42,340 Hello ? 35 00:03:42,430 --> 00:03:44,390 Hello. 36 00:03:44,430 --> 00:03:47,930 - Who is this ? - Guess. 37 00:03:48,020 --> 00:03:51,940 - No, really. Who is this ? - Were you expecting somebody ? 38 00:03:52,980 --> 00:03:55,810 - No. 39 00:03:55,900 --> 00:03:59,030 Bitch, hang the phone up and Star-69 his ass ! Damn ! 40 00:03:59,110 --> 00:04:01,240 - Shh ! 41 00:04:01,320 --> 00:04:02,950 - Who is this ? - Who would you like it to be ? 42 00:04:03,030 --> 00:04:07,080 I don't like games. Who is this ? 43 00:04:07,160 --> 00:04:09,370 Look out back. 44 00:04:09,450 --> 00:04:15,130 You see your boyfriend anywhere ? 45 00:04:15,210 --> 00:04:17,710 I don't even have a boyfriend right now. 46 00:04:17,790 --> 00:04:20,210 Would you like one ? 47 00:04:20,300 --> 00:04:23,550 Damn it all. Can l- Give me some money. I need to get some popcorn. 48 00:04:23,630 --> 00:04:27,850 - You got money. - I asked for your money. 49 00:04:27,930 --> 00:04:30,220 What do you say ? 50 00:04:30,310 --> 00:04:32,560 Cheap ass. 51 00:04:32,640 --> 00:04:36,150 - Thank you. - Come on. 52 00:04:36,230 --> 00:04:38,270 Cat got your tongue ? 53 00:04:38,360 --> 00:04:41,650 You know, I don't even know you, and I dislike you already. 54 00:04:52,450 --> 00:04:54,370 Come on ! 55 00:04:56,630 --> 00:04:58,540 - Hey, we're sold out. - Oh, cool ! 56 00:05:01,300 --> 00:05:03,220 Hello. 57 00:05:03,300 --> 00:05:09,050 Hi. Um, can I have a medium popcorn, no butter, and a small diet Pepsi ? 58 00:05:09,140 --> 00:05:11,060 - You got it. - Thanks. 59 00:05:11,140 --> 00:05:13,060 That's it. I am not going back in there. 60 00:05:13,140 --> 00:05:15,310 Come on, you chickenshit. It's just a movie. 61 00:05:15,350 --> 00:05:17,560 No, it's not just a movie. It's a true story. 62 00:05:17,650 --> 00:05:19,820 All these kids got killed a couple years ago in California. 63 00:05:19,860 --> 00:05:22,480 - Here's the popcorn. - Thanks. 64 00:05:22,530 --> 00:05:26,070 I was so scared, I almost had a heart attack. 65 00:05:26,150 --> 00:05:28,950 Hah ! Stab you, man ! 66 00:05:38,500 --> 00:05:40,420 - Whoa ! 67 00:05:44,010 --> 00:05:47,010 - You ass ! - I'm sorry. I had to, baby. 68 00:05:47,050 --> 00:05:50,260 - What are you playing ? - Would you relax ? 69 00:05:50,350 --> 00:05:52,260 God ! What's wrong with you ? 70 00:05:52,350 --> 00:05:55,020 I don't like being scared. I don't like that. 71 00:05:55,100 --> 00:05:57,900 Baby, it's just a movie. 72 00:05:57,940 --> 00:06:00,860 Besides, scary movies are great foreplay. 73 00:06:00,900 --> 00:06:03,610 Excuse me ? 74 00:06:03,690 --> 00:06:05,650 Let's go see Sandra Bullock. 75 00:06:05,740 --> 00:06:10,570 Oh, no. Sandra started already. We can stay. 76 00:06:10,660 --> 00:06:12,740 Just stop playin' so much. 77 00:06:16,290 --> 00:06:19,170 All right. I gotta go to the bathroom. 78 00:06:20,630 --> 00:06:22,590 See ya inside. 79 00:07:30,610 --> 00:07:32,530 Sorry. 80 00:07:35,330 --> 00:07:37,290 Hello ? 81 00:08:50,780 --> 00:08:53,900 No, no, no, no, no, no ! Don't do that ! 82 00:09:00,290 --> 00:09:03,080 Move ! Move ! Go ! 83 00:09:03,160 --> 00:09:05,080 All right, go ! 84 00:09:10,210 --> 00:09:12,380 Baby, give it up. 85 00:09:14,720 --> 00:09:17,010 You came back just in time. It looks like she's about to get it. 86 00:09:17,090 --> 00:09:19,010 Want some popcorn ? 87 00:09:23,770 --> 00:09:26,100 Uh-uh. See, if that was me, I would be out of there. 88 00:09:32,480 --> 00:09:35,240 Oh ! Here it comes ! 89 00:09:35,280 --> 00:09:38,410 - Here it comes ! 90 00:09:38,490 --> 00:09:40,580 Here it comes ! Oh, my God ! 91 00:11:44,870 --> 00:11:47,740 Whoa, oh, oh 92 00:11:47,830 --> 00:11:52,290 This could be your lucky day 93 00:11:52,370 --> 00:11:57,130 In hell 94 00:11:57,210 --> 00:12:01,220 - Never know who it might be 95 00:12:01,300 --> 00:12:03,470 At your doorbell 96 00:12:06,640 --> 00:12:11,100 This could be your lucky day 97 00:12:11,140 --> 00:12:13,600 In hell 98 00:12:13,650 --> 00:12:15,730 In hell 99 00:12:18,150 --> 00:12:20,110 Hello ? 100 00:12:21,450 --> 00:12:24,570 - Hello ? - Hello, Sidney. 101 00:12:24,660 --> 00:12:28,490 - Yes ? - What's your favorite scary movie ? 102 00:12:28,580 --> 00:12:32,410 - Who is this ? - You tell me. 103 00:12:34,170 --> 00:12:38,840 Cory Gillis, 555-0176. 104 00:12:38,920 --> 00:12:40,960 - Oh, shit ! - Hot flash, Cory- 105 00:12:41,050 --> 00:12:42,970 - Shit ! - Crank calls are a criminal offense... 106 00:12:43,050 --> 00:12:45,340 prosecuted under penal code 653-M. 107 00:12:47,430 --> 00:12:49,350 Hope you enjoyed the movie. 108 00:12:49,430 --> 00:12:51,520 Time to change numbers again ? 109 00:12:51,600 --> 00:12:53,520 No. It'll die off. 110 00:12:53,600 --> 00:12:55,650 It's opening weekend. We'll see how it goes. 111 00:12:55,730 --> 00:12:57,650 Okay. 112 00:12:59,150 --> 00:13:01,110 You know, Ron, uh, 113 00:13:01,150 --> 00:13:04,110 it's not an easy thing to be accused of a crime you didn't commit, 114 00:13:04,150 --> 00:13:07,620 particularly one as heinous as murder. 115 00:13:07,660 --> 00:13:09,620 But how do people treat you now that they know the truth... 116 00:13:09,660 --> 00:13:11,620 - about your innocence ? - Most people are cool. 117 00:13:11,660 --> 00:13:14,620 There's some who still keep a safe distance, which is odd for me, 118 00:13:14,670 --> 00:13:16,880 'cause I've always been sort of a people person. 119 00:13:16,960 --> 00:13:19,380 But you were wrongly accused ! 120 00:13:19,460 --> 00:13:21,380 You were fully exonerated. 121 00:13:21,460 --> 00:13:23,130 Yeah, well, that and a nickel will get you a cup of coffee. 122 00:13:23,220 --> 00:13:25,800 - Even that's not true anymore. 123 00:13:25,880 --> 00:13:27,890 Well, certainly, with Gale Weathers' book- and now the movie- 124 00:13:27,970 --> 00:13:31,720 - it's set the record straight for Cotton Weary. - One would think. 125 00:13:31,810 --> 00:13:33,560 But, uh, Gale's- Gale's been terrific. 126 00:13:33,640 --> 00:13:36,140 Hey ! Move your ass, okay ? You're late. 127 00:13:36,190 --> 00:13:40,520 Don't forget about the martini mixer tonight at the Delta Lambda Zetas. 128 00:13:40,610 --> 00:13:43,990 - I don't think I'm going to be able to make it, Hal. - What ? 129 00:13:44,030 --> 00:13:47,030 Don't even try to bag, okay ? 'Cause you promised me. 130 00:13:47,110 --> 00:13:50,410 - A vague promise at best. - Nobody's asking you to join, okay ? 131 00:13:50,490 --> 00:13:52,580 It's a party. Free beer, meet the girls. 132 00:13:52,660 --> 00:13:54,580 Hallie, you know me and organized religion. 133 00:13:54,660 --> 00:13:57,000 - It's a sorority. - Worse. 134 00:13:57,040 --> 00:14:00,380 Look, Sid, just lower the walls for the next few days. 135 00:14:00,420 --> 00:14:03,710 This self-induced isolation you got goin' is not healthy. 136 00:14:03,760 --> 00:14:06,260 - I'm fine. - "I'm fine." 137 00:14:06,340 --> 00:14:10,390 Yes, I know. "I'm fine" is stretched tightly across your face. 138 00:14:10,470 --> 00:14:12,390 Check out the news. 139 00:14:17,390 --> 00:14:19,610 The two Windsor College students were murdered... 140 00:14:19,690 --> 00:14:23,360 last night during a sneak preview of the new movie Stab. 141 00:14:23,440 --> 00:14:26,950 Police haven't released any information except for the victims' names, 142 00:14:27,030 --> 00:14:29,990 but a press conference is scheduled for later today. 143 00:14:30,070 --> 00:14:32,990 The victims, Maureen Evans and Phil Stevens, 144 00:14:33,080 --> 00:14:35,000 were both Windsor seniors. 145 00:14:35,080 --> 00:14:38,540 - Where's Randy ? - He's got Film Theory this morning. 146 00:14:38,580 --> 00:14:40,630 ...ended with the brutal murders of two promising- 147 00:14:50,220 --> 00:14:52,300 Sidney ! Sidney ! 148 00:14:52,390 --> 00:14:54,310 Sidney, did you know the victims ? 149 00:14:54,390 --> 00:14:56,310 -Do you feel threatened by the murders ? -No comment. 150 00:14:56,390 --> 00:14:58,310 -Do you think there'll be more murders ? -Sidney ! Sidney ! 151 00:14:58,390 --> 00:15:00,600 -What can you tell us about the victims? -How about the police? 152 00:15:00,690 --> 00:15:03,520 - We just need one statement. - Please talk to us ! 153 00:15:03,610 --> 00:15:06,990 You could say what happened in that theater is a result of the movie itself. 154 00:15:07,070 --> 00:15:11,160 That is so Moral Majority. You can't blame real violence on entertainment. 155 00:15:11,240 --> 00:15:14,620 What ? Wait a second. Yes, you can. Don't you even watch the news ? 156 00:15:14,660 --> 00:15:17,120 Yeah. Hello ! The murderer was wearing a ghost mask, okay ? 157 00:15:17,160 --> 00:15:19,500 Just like in the movie. It's directly responsible. 158 00:15:19,580 --> 00:15:22,290 No, it's not. Movies are not responsible for our actions. 159 00:15:22,380 --> 00:15:26,420 It's a classic case of life imitating art imitating life. 160 00:15:26,460 --> 00:15:28,880 This is not a hypothetical. It's not about art. 161 00:15:28,970 --> 00:15:31,590 I had Biology with that girl. This is reality. 162 00:15:31,640 --> 00:15:35,430 Thank you. I agree with you. Let me tell you about reality, Mickey. 163 00:15:35,470 --> 00:15:37,430 I lived through this. Okay ? 164 00:15:37,470 --> 00:15:39,600 Life is life. It doesn't imitate anything. 165 00:15:39,690 --> 00:15:41,980 Come on, Randy, with all due respect, 166 00:15:42,060 --> 00:15:44,690 the killer obviously patterned himself after two serial killers... 167 00:15:44,770 --> 00:15:47,900 - who have been immortalized on film. - Thank you. 168 00:15:47,990 --> 00:15:50,400 Are you suggesting that someone's trying to make a real-life sequel ? 169 00:15:50,490 --> 00:15:54,240 Stab 2 ? Who'd want to do that ? Sequels suck. 170 00:15:54,320 --> 00:15:56,240 - Oh, please. Please ! 171 00:15:56,330 --> 00:15:59,450 - By definition alone, they're inferior films. - Bullshit generalization. 172 00:15:59,500 --> 00:16:01,620 Many sequels have surpassed their original. 173 00:16:01,710 --> 00:16:04,170 - Oh, yeah ? - Name one. 174 00:16:04,210 --> 00:16:05,750 Aliens. Far better than the first. 175 00:16:05,840 --> 00:16:07,710 Yeah, well, there's no accounting for taste. 176 00:16:07,800 --> 00:16:09,970 Thank you. Ridley Scott rules. Name another. 177 00:16:10,010 --> 00:16:14,390 No. Aliens is a classic, okay ? "Get away from her, you bitch !" 178 00:16:14,470 --> 00:16:17,140 Believe the line is "Stay away from her, you bitch." It's film class, right ? 179 00:16:19,220 --> 00:16:21,310 - Whatever. You know what I mean. - Another. 180 00:16:21,350 --> 00:16:22,900 - T2. - Mmm. 181 00:16:22,980 --> 00:16:24,690 You've got a hard-on for Cameron. 182 00:16:24,770 --> 00:16:26,820 - Big one. - Wait a second. 183 00:16:26,860 --> 00:16:29,740 - The first Terminator is historical. - Yeah. 184 00:16:29,820 --> 00:16:32,740 "Sarah Connor ?" "Yes." 185 00:16:32,820 --> 00:16:34,740 - All right. All right, okay. 186 00:16:34,820 --> 00:16:37,120 House II: The Second Story. 187 00:16:37,200 --> 00:16:42,750 - What ? - The entire horror genre was destroyed by sequels. 188 00:16:42,830 --> 00:16:45,130 Hey, I got it, by the way. I got it. 189 00:16:45,210 --> 00:16:47,290 The Godfather, Part ll. 190 00:16:51,220 --> 00:16:53,880 Very good. That's the Oscar-winning exception. 191 00:16:53,970 --> 00:16:57,010 - All right, that's enough. 192 00:16:57,100 --> 00:17:02,560 That'll be a wrap. The sequel discussion to be continued. 193 00:17:05,060 --> 00:17:08,230 So, Mr. Originality, how would you make it different ? 194 00:17:08,320 --> 00:17:10,730 I'd let the geek get the girl. 195 00:17:16,320 --> 00:17:18,240 Three hundred people watched. Nobody did anything. 196 00:17:18,330 --> 00:17:20,580 They thought it was a publicity stunt, for Christ's sakes. 197 00:17:20,660 --> 00:17:22,620 And it would have been a good one too. 198 00:17:22,700 --> 00:17:24,620 - It's starting again, Randy. - It's not. 199 00:17:24,710 --> 00:17:27,920 Shit happens at the movies. People get robbed, shot, maimed, murdered. 200 00:17:28,000 --> 00:17:30,920 Multiplex is just a very dangerous place to be these days. 201 00:17:30,960 --> 00:17:33,130 Yeah, and you are in extreme denial. 202 00:17:33,220 --> 00:17:35,800 And you should be too. This has nothing to do with us. 203 00:17:35,880 --> 00:17:37,800 Randy, a guy in a ghost mask hacked up two people... 204 00:17:37,890 --> 00:17:40,510 in a movie theater telling our life story. 205 00:17:40,600 --> 00:17:44,350 - Coincidence ? - You know what happened at Woodsboro. 206 00:17:44,430 --> 00:17:47,860 - You can't ignore it. - I know, Sid, but I don't want to go back there again. 207 00:17:47,940 --> 00:17:50,400 Can't we just go back to our pseudo-quasi-happy existence ? 208 00:17:50,440 --> 00:17:54,030 - Hello, Derek. How ya doin' ? - Hey, Sid. 209 00:17:54,110 --> 00:17:56,450 - I heard. You weren't in class. - Yeah, I know. 210 00:17:56,490 --> 00:17:59,160 I skipped. I couldn't take all the "that's her" looks. 211 00:17:59,240 --> 00:18:01,160 Is there anything I can do ? 212 00:18:01,240 --> 00:18:03,160 Well, you got any tricks for getting me back... 213 00:18:03,250 --> 00:18:06,040 to a pseudo-quasi- happy existence ? 214 00:18:06,120 --> 00:18:09,130 - I might just have one for that. - Yeah ? 215 00:18:09,210 --> 00:18:11,130 Oh, yeah ? What is it ? 216 00:18:16,800 --> 00:18:18,760 That was pretty good. 217 00:18:20,550 --> 00:18:22,470 Get a room. 218 00:18:32,480 --> 00:18:35,360 They're threatening to what ? Are you kidding me ? 219 00:18:35,440 --> 00:18:38,240 They'd be stupid to pull this movie. 220 00:18:38,320 --> 00:18:41,450 With all this free press, they're gonna have huge numbers this weekend. 221 00:18:41,530 --> 00:18:43,660 It'll break box office records. 222 00:18:43,740 --> 00:18:47,080 - Consider it done. 223 00:18:47,160 --> 00:18:49,080 Uh, Miss Weathers ? Hi. I'm Joel. 224 00:18:49,170 --> 00:18:51,290 The affiliate sent me. I'm your new cameraman. 225 00:18:51,380 --> 00:18:53,340 - Yeah. You got experience ? - Huh ? Uh, yeah. 226 00:18:53,380 --> 00:18:55,710 I mean, I'm local, but I shot the bingo finals. 227 00:18:55,800 --> 00:18:57,720 - Great. Great. - I almost got an award for that. 228 00:18:57,800 --> 00:18:59,720 All right, listen, Joel. This is how it works. 229 00:18:59,800 --> 00:19:01,720 I point, you shoot. 230 00:19:01,800 --> 00:19:04,060 You stay focussed and fast on your feet, and we'll get along fine. 231 00:19:04,140 --> 00:19:06,060 You're playing with the big boys now, you got it ? 232 00:19:06,140 --> 00:19:08,060 Got it ! Got you covered. I'm all over it. 233 00:19:08,140 --> 00:19:10,060 Don't worry about a thing. How hard can it be ? 234 00:19:10,150 --> 00:19:12,060 You point and I shoot. I'm there ! 235 00:19:12,150 --> 00:19:14,150 Excuse me, Miss Weathers ? Uh, could I have a minute ? 236 00:19:14,230 --> 00:19:16,320 - No. - Just one second. 237 00:19:16,400 --> 00:19:18,320 I-l know you probably get this all the time, 238 00:19:18,360 --> 00:19:20,320 but I just wanted to say I am such a big fan of your work. 239 00:19:20,360 --> 00:19:22,740 I just finished you book. I-l couldn't put it down. 240 00:19:22,820 --> 00:19:26,080 Insightful, probing- I just really, really loved your book. 241 00:19:26,160 --> 00:19:29,040 - Thank you. Thanks. - Sure. 242 00:19:29,120 --> 00:19:31,040 I'm a writer myself. 243 00:19:31,120 --> 00:19:33,040 I write for the local paper, for the Post Telegram. 244 00:19:33,130 --> 00:19:37,050 I'm Debbie Salt. I took your seminar in Chicago last year. 245 00:19:37,090 --> 00:19:40,260 I was the one in the front row asking all the questions. 246 00:19:40,340 --> 00:19:43,010 - Right. I thought you looked familiar. - Oh, thank you. 247 00:19:43,100 --> 00:19:45,100 Um, can't wait to see the movie. 248 00:19:45,180 --> 00:19:47,220 You know, you must be getting quite a lot of flak on that, right ? 249 00:19:47,310 --> 00:19:49,850 I mean, with all the violence-in-cinema issues. 250 00:19:49,940 --> 00:19:52,100 What is your position going to be ? 251 00:19:52,190 --> 00:19:54,110 - No comment. - Miss Weathers, please- I would- 252 00:19:54,190 --> 00:19:56,940 It would be an honor for me if I could just get a quote from you for my story. 253 00:19:57,030 --> 00:19:58,940 Okay. Begin quote: 254 00:19:59,030 --> 00:20:01,740 - Great. - "Your flattering remarks are both desperate and obvious." 255 00:20:01,820 --> 00:20:03,740 - Ouch ! - End quote. 256 00:20:03,820 --> 00:20:06,740 Gale, what are you doing here ? Do you think these murders are connected to Sidney Prescott ? 257 00:20:06,830 --> 00:20:08,750 Miss Weathers, what's your theory on these murders ? 258 00:20:08,830 --> 00:20:10,750 What's your feeling about this ? 259 00:20:10,830 --> 00:20:12,790 May I have your attention. 260 00:20:12,880 --> 00:20:15,880 - My name is Chief Louis Hartley- - Chief Hartley. 261 00:20:15,960 --> 00:20:19,760 Hi. Gale Weathers, author of The Woodsboro Murders. 262 00:20:19,840 --> 00:20:21,880 Do you think the killer will strike again ? 263 00:20:21,930 --> 00:20:25,350 We have no evidence that this is a serial killer. 264 00:20:25,430 --> 00:20:27,350 - I'd like to read from a prepared- - Can you tell us of any... 265 00:20:27,430 --> 00:20:29,520 precautions that you're taking ? 266 00:20:29,600 --> 00:20:33,020 Well, first of all, we think it's just an isolated incident, 267 00:20:33,100 --> 00:20:36,650 - and we will be- - Ladies. 268 00:20:36,730 --> 00:20:38,650 Oh, my God. This is huge. 269 00:20:38,730 --> 00:20:40,820 Do you have any suspects ? 270 00:20:40,900 --> 00:20:43,490 - Sidney, look. It's Gale Weathers. - What ? 271 00:20:43,570 --> 00:20:45,530 Star of the Gale Weathers press conference, 272 00:20:45,620 --> 00:20:47,530 based on the book by Gale Weathers. 273 00:20:47,620 --> 00:20:50,660 Soon to be a major motion picture starring Gale Weathers. 274 00:20:50,750 --> 00:20:54,290 - Be kind. She saved our lives. - She had calf implants. 275 00:20:54,370 --> 00:20:57,290 Chief Hartley, do you plan on giving the town a curfew ? 276 00:20:57,340 --> 00:20:59,300 I'm gonna get closer. 277 00:21:00,960 --> 00:21:04,840 - So that's her ? - Yeah. 278 00:21:08,220 --> 00:21:10,140 Hello, girls. Enjoying yourselves ? 279 00:21:10,220 --> 00:21:13,140 - Hello, Sister Lois, Sister Murphy. - Hello, pledge. Hi, Sidney. 280 00:21:13,190 --> 00:21:17,520 - Hey. - This must be flat-out hell for you. 281 00:21:17,610 --> 00:21:20,860 - How are you holding up ? - I manage. 282 00:21:20,940 --> 00:21:24,320 It's really weird, isn't it ? To think this fuss is all because of you ! 283 00:21:24,360 --> 00:21:28,620 I mean, not directly, but in some six-degrees-of-Kevin Bacon way. 284 00:21:28,660 --> 00:21:33,910 Hallie, are you gonna bring your friend to our little martini mixer tonight ? 285 00:21:34,000 --> 00:21:37,420 - I have a lot of work to do. - We'll be there. 286 00:21:37,500 --> 00:21:40,420 Oh, good. Because Sid, we have our eyes on you. 287 00:21:40,500 --> 00:21:42,840 You hang in there, and if there's anything we can do- 288 00:21:42,920 --> 00:21:46,430 The Delta Lambdas are very sensitive to your plight. 289 00:21:46,510 --> 00:21:48,720 - Yeah. Bye ! - Bye ! 290 00:21:50,640 --> 00:21:54,560 - You gonna start to dress like that once you get in ? - That's not gonna happen. 291 00:21:54,640 --> 00:21:57,650 The Delta Lambdas are the biggest bunch of fuckin'- 292 00:21:57,730 --> 00:22:00,480 Hey ! I'm pledging Delta Lambda, thank you. 293 00:22:02,530 --> 00:22:04,900 Oh, my God. 294 00:22:07,530 --> 00:22:09,490 Who's that ? 295 00:22:11,540 --> 00:22:13,450 Dewey ? 296 00:22:13,540 --> 00:22:17,000 Hey ! 297 00:22:17,080 --> 00:22:20,380 - What are you doing here ? - Ah ! 298 00:22:20,420 --> 00:22:23,260 - Oh, I was worried about you. - Yeah ? 299 00:22:23,340 --> 00:22:25,420 I heard about what happened and I was on the next plane. 300 00:22:25,510 --> 00:22:27,430 - Oh. - Can we talk ? 301 00:22:27,510 --> 00:22:29,430 Yeah. Yeah. 302 00:22:30,510 --> 00:22:32,430 Are you okay ? 303 00:22:32,510 --> 00:22:36,270 I'm fine, Dewey, or I was. 304 00:22:36,350 --> 00:22:40,110 I mean, things were okay until now. 305 00:22:40,190 --> 00:22:43,230 But, uh, theater's going great. 306 00:22:43,320 --> 00:22:46,530 I got my first starring role. We open in two days. 307 00:22:46,570 --> 00:22:48,820 - That is great. - Yeah. I'm loving it. 308 00:22:48,910 --> 00:22:50,820 You know, and I've got some great friends, 309 00:22:50,910 --> 00:22:54,410 and, uh, I'm seeing someone. 310 00:22:54,490 --> 00:22:58,540 Nice guy. Premed, no apparent psychotic tendencies. 311 00:23:00,420 --> 00:23:02,380 I was just worried. 312 00:23:02,420 --> 00:23:08,300 Look, Sid, if there is some freaked-out psycho trying to follow... 313 00:23:08,380 --> 00:23:11,890 in Billy Loomis's footsteps, you probably already know him. 314 00:23:11,930 --> 00:23:15,390 Or her, or them. 315 00:23:15,470 --> 00:23:18,350 They're probably already in your life. 316 00:23:18,440 --> 00:23:21,980 They get off on that. 317 00:23:22,060 --> 00:23:24,900 I just want you to be careful, Sid. 318 00:23:28,610 --> 00:23:33,450 Oh, you- You think I don't know that, Dewey ? 319 00:23:33,530 --> 00:23:36,660 But what am I supposed to do ? 320 00:23:36,750 --> 00:23:41,040 Just cut everybody off ? Crawl under a rock ? What ? 321 00:23:44,290 --> 00:23:48,760 Just watch out. Keep an eye out. 322 00:23:48,840 --> 00:23:52,090 I'm gonna talk to Chief Hartley and the local police. 323 00:23:52,180 --> 00:23:55,260 I'm gonna just hang around. 324 00:23:55,310 --> 00:23:59,180 I wanna make sure you're safe, if that's all right with you. 325 00:23:59,270 --> 00:24:01,190 Yeah. I'd be honored. 326 00:24:04,190 --> 00:24:06,530 All right, Sid. 327 00:24:15,120 --> 00:24:17,370 Hey. 328 00:24:17,450 --> 00:24:19,370 Hey. 329 00:24:19,450 --> 00:24:21,370 - You okay ? - Uh-huh. 330 00:24:21,460 --> 00:24:23,380 - Who was that guy ? - An old friend. 331 00:24:23,460 --> 00:24:25,750 Deputy Dewey, Woodsboro's finest. What's he doing here ? 332 00:24:25,840 --> 00:24:28,760 He's worried. Our surrogate big brother. 333 00:24:28,840 --> 00:24:31,590 Nothing like a funeral to bring the family together. 334 00:24:31,680 --> 00:24:34,180 I'm gonna go say hi. 335 00:24:34,260 --> 00:24:38,220 - Chief Hartley said the girl was stabbed seven- - Drop it. 336 00:24:38,310 --> 00:24:40,230 Hello, Sidney. 337 00:24:40,310 --> 00:24:43,980 - How are you ? - Hi. What do you want, Gale ? 338 00:24:44,020 --> 00:24:47,570 Well, I was hoping I might get just a few words with you. 339 00:24:50,070 --> 00:24:53,320 - Cotton. - Hi, Sidney. 340 00:24:53,360 --> 00:24:55,660 Here we are at Windsor College, where Sidney Prescott... 341 00:24:55,700 --> 00:24:58,410 has just been reunited with Cotton Weary for the first time... 342 00:24:58,490 --> 00:25:01,000 since she wrongly accused him of murdering her mother. 343 00:25:01,040 --> 00:25:03,920 - What the hell are you doing ? - We want to know how you feel. 344 00:25:04,000 --> 00:25:06,630 Tell us everything that's happened, looking back on the last two years. 345 00:25:06,710 --> 00:25:10,090 Sidney, I'd just like to say that I forgive and forget, 346 00:25:10,170 --> 00:25:13,260 and just like you, I'd like to get back on with my own life. 347 00:25:13,340 --> 00:25:15,890 - Do you have any comments ? - You bitch ! 348 00:25:15,970 --> 00:25:18,100 - Ah-ah. - Deep breaths. Lot of deep breaths. 349 00:25:18,180 --> 00:25:20,850 Oh, Sidney, share with us, please ! 350 00:25:20,930 --> 00:25:23,190 - I'll share with you ! - Okay, okay, okay. 351 00:25:23,270 --> 00:25:25,230 Did you get that on film ? 352 00:25:25,270 --> 00:25:27,060 Yes, I got that on film. 353 00:25:27,150 --> 00:25:29,400 Sid ? Wait, wait, wait, wait, wait. 354 00:25:29,480 --> 00:25:32,030 Where's she going, Gale ? Sidney ? 355 00:25:32,070 --> 00:25:34,200 Where's she going ? 356 00:25:34,240 --> 00:25:36,200 Gale, l-l thought we had an official interview. 357 00:25:36,240 --> 00:25:38,450 What's going on ? She didn't know ? 358 00:25:38,530 --> 00:25:42,580 - Man, that was cold. - Hey, you need to check your conscience at the door, sweetie. 359 00:25:42,660 --> 00:25:44,580 I'm not here to be loved. 360 00:25:44,670 --> 00:25:46,580 Gale, you promised me ten minutes of national coverage. 361 00:25:46,670 --> 00:25:48,590 You'll get your ten minutes... 362 00:25:48,670 --> 00:25:51,710 when I get my goddamn interview. 363 00:25:51,800 --> 00:25:54,130 Don't walk away from me, Gale. I'm still- 364 00:25:54,220 --> 00:25:56,680 Gale, I did my part ! 365 00:25:56,760 --> 00:25:58,680 Joel ! 366 00:26:03,730 --> 00:26:06,270 Dewey. 367 00:26:06,350 --> 00:26:08,270 What are you doing here ? 368 00:26:08,360 --> 00:26:10,480 Why don't you just leave her alone ? 369 00:26:10,570 --> 00:26:12,690 Hasn't she been through enough ? 370 00:26:12,780 --> 00:26:16,240 And my name is Dwight. 371 00:26:16,320 --> 00:26:19,660 I was just doing my job, Dwight. 372 00:26:19,740 --> 00:26:23,410 -No matter who gets hurt in the process? -Hey! 373 00:26:23,450 --> 00:26:25,660 Who got punched here- again ? 374 00:26:25,750 --> 00:26:29,420 Well, I don't condone violence, but maybe you deserved it. 375 00:26:29,460 --> 00:26:33,380 Page 32: "Deputy Dewey filled the room... 376 00:26:33,460 --> 00:26:35,630 with his Barney Fife-ish presence." 377 00:26:35,720 --> 00:26:38,050 You read my book. 378 00:26:38,140 --> 00:26:40,220 Oh, yes, I do read, Miss Weathers. 379 00:26:40,300 --> 00:26:43,270 Oh, Dewey, don't take it so seriously. It's a character in a book. 380 00:26:43,310 --> 00:26:47,020 Page 41: 381 00:26:47,100 --> 00:26:51,150 "Deputy Dewey oozed with inexperience." 382 00:26:52,980 --> 00:26:55,490 Don't you think you're overreacting just a little bit ? 383 00:26:55,530 --> 00:27:01,160 No. What I think is that you're a money-hungry, fame-seeking- and forgive me for saying- 384 00:27:01,240 --> 00:27:05,410 mediocre writer who's got a cold storage shed where her heart should be. 385 00:27:05,500 --> 00:27:07,620 No offense intended. 386 00:27:07,660 --> 00:27:09,630 Dewey, I never meant to imply- 387 00:27:09,670 --> 00:27:11,750 How do you know that my dimwitted inexperience isn't... 388 00:27:11,840 --> 00:27:15,550 merely a subtle form of manipulation used to lower people's expectations, 389 00:27:15,630 --> 00:27:20,840 enhancing my ability to effectively maneuver within any given situation ? 390 00:27:29,140 --> 00:27:31,980 I'm sorry. 391 00:27:34,070 --> 00:27:36,400 I don't know what else to say... 392 00:27:36,490 --> 00:27:39,660 except I'm sorry. 393 00:27:39,740 --> 00:27:43,330 No. I'm the one that's sorry. 394 00:27:43,370 --> 00:27:45,490 I misjudged you. 395 00:27:45,580 --> 00:27:48,250 Now, if you'll excuse me, 396 00:27:48,330 --> 00:27:50,920 I have some oozing to do. 397 00:27:52,540 --> 00:27:55,090 One more thing. 398 00:27:55,170 --> 00:27:57,090 Nice streaks. 399 00:27:59,340 --> 00:28:01,260 Well. 400 00:28:13,060 --> 00:28:15,020 Hey, I am not a sorority pusher. 401 00:28:15,070 --> 00:28:17,030 I just think, despite its trivialities, 402 00:28:17,070 --> 00:28:21,450 it is a life-affirming, mentally stable, healthy environment for you. 403 00:28:21,530 --> 00:28:24,450 I mean, look at this place. 404 00:28:24,530 --> 00:28:27,410 I think you're taking your psych major a little too seriously, Hallie. 405 00:28:27,490 --> 00:28:29,710 I'm fine. 406 00:28:29,750 --> 00:28:32,330 Yeah ? That's beginning to become your theme song. 407 00:28:32,420 --> 00:28:35,790 "I'm fine." Yeah- Fucked up, insecure, neurotic and emotional. 408 00:28:35,880 --> 00:28:37,920 Sidney, you made it ! 409 00:28:38,010 --> 00:28:40,970 Hi ! No, I really mean that. 410 00:28:41,050 --> 00:28:42,970 - Hi. - Hi. 411 00:28:43,050 --> 00:28:45,050 Do you girls want a drink ? 412 00:28:45,100 --> 00:28:49,930 Uh, well, actually, yeah, but you know what ? We'll get it ourselves. 413 00:28:57,900 --> 00:29:01,610 I love those guys. Are they still together ? 414 00:29:01,700 --> 00:29:03,610 I haven't seen it in, like, three weeks. 415 00:29:03,700 --> 00:29:05,620 - No, they broke up again. - Really ? 416 00:29:05,700 --> 00:29:07,620 Mm-hmm. Sarah found out that Bailey slept with Gwen. 417 00:29:07,700 --> 00:29:09,660 She dumped him, like, two episodes ago. 418 00:29:09,750 --> 00:29:11,660 I wish she'd get her shit together. 419 00:29:11,750 --> 00:29:14,710 - Hold on. Someone's calling. 420 00:29:14,790 --> 00:29:16,710 Omega Beta Zeta. 421 00:29:16,790 --> 00:29:18,710 Hello ? 422 00:29:18,800 --> 00:29:21,420 - Yes ? - Who is this ? 423 00:29:21,470 --> 00:29:24,470 - Cici. Who's this ? - Who do you think ? 424 00:29:24,510 --> 00:29:26,970 Ted ? Where are you ? 425 00:29:27,010 --> 00:29:29,770 Are you drinking ? Hold on. 426 00:29:29,850 --> 00:29:33,520 Ted's on the other line. He sounds drunk. I'll call you back. 427 00:29:33,600 --> 00:29:35,690 That shit only calls you when he's drunk. 428 00:29:35,770 --> 00:29:38,690 - Don't go over there, Cici. - All right. I'll call you back. 429 00:29:42,070 --> 00:29:44,610 Okay, Ted. You sound loaded. What's up ? 430 00:29:44,700 --> 00:29:46,660 Who's Ted ? 431 00:29:46,700 --> 00:29:49,200 Oh, I'm sorry. My bad. 432 00:29:49,280 --> 00:29:51,200 I thought you were someone else. 433 00:29:51,290 --> 00:29:53,210 That's okay. I am. 434 00:29:53,290 --> 00:29:55,750 Who are you calling for ? Nobody's here. 435 00:29:55,830 --> 00:29:57,750 Where is everybody ? 436 00:29:57,840 --> 00:30:01,090 We're cosponsoring the acid rain mixer at Phi Gamma Alpha tonight. 437 00:30:01,170 --> 00:30:04,010 - Why aren't you there ? - I'm "sober sister." 438 00:30:04,090 --> 00:30:06,760 I need to be here in case a drunk sister calls and needs a ride. 439 00:30:06,840 --> 00:30:10,180 - That's too bad. - "Drink with your brain." That's our motto. 440 00:30:10,220 --> 00:30:13,180 - Who are you calling for ? - What if I said you ? 441 00:30:13,270 --> 00:30:16,480 What if I said good-bye ? 442 00:30:16,520 --> 00:30:18,650 Why would you want to do that ? 443 00:30:20,360 --> 00:30:24,320 - Why do you always answer a question with a question ? - I'm inquisitive. 444 00:30:24,360 --> 00:30:29,240 Yeah, and I'm impatient. Do you want to leave a message for someone ? 445 00:30:29,320 --> 00:30:32,410 Do you want to die tonight, Cici ? 446 00:30:38,880 --> 00:30:40,920 Omega Beta Zeta. 447 00:30:41,000 --> 00:30:42,920 So, was it Teddy ? 448 00:30:43,010 --> 00:30:45,720 No. It was some creep asshole trying to scare me. 449 00:30:45,800 --> 00:30:48,090 That movie Stab is bringing out the crazies. 450 00:30:50,760 --> 00:30:53,430 - Shit. - What is it ? 451 00:30:53,520 --> 00:30:55,480 - I heard a noise. - Where ? 452 00:30:55,560 --> 00:30:57,520 Upstairs. 453 00:30:57,560 --> 00:31:00,770 - Shit ! 454 00:31:03,150 --> 00:31:07,360 - Hello ? Hello ? - Kill, kill, kill, kill, kill, kill. 455 00:31:07,450 --> 00:31:09,490 - Die, die, die, die, die. - Stop it ! 456 00:31:09,570 --> 00:31:12,030 I can't believe you're alone in that house. 457 00:31:12,080 --> 00:31:14,040 - I don't think I'm alone. 458 00:31:15,450 --> 00:31:17,410 I'm out of here. 459 00:31:23,920 --> 00:31:26,260 You're breaking up. Where are you ? 460 00:31:26,300 --> 00:31:29,050 - Outside. - Don't panic, Cici. 461 00:31:29,130 --> 00:31:32,050 - Call campus security. - Okay. 462 00:31:37,430 --> 00:31:40,020 Campus Security. 463 00:31:40,100 --> 00:31:42,940 - Hi. I'm calling from the Omega Beta- - I can't hear you. Hello ? 464 00:31:43,020 --> 00:31:45,230 Hello ? 465 00:31:45,280 --> 00:31:47,900 - Can you hear me now ? - Hello ? 466 00:31:47,950 --> 00:31:50,160 - Hello ? Shit ! 467 00:31:54,990 --> 00:31:56,950 - Campus Security. - Yes. I'm calling from- 468 00:31:57,000 --> 00:31:59,080 I can't hear you. Hello ? 469 00:31:59,120 --> 00:32:02,330 -I'm calling from Omega Beta Zeta house. 470 00:32:02,420 --> 00:32:04,340 Look, someone is harassing me. 471 00:32:04,420 --> 00:32:06,340 - Hello ? Shit ! 472 00:32:06,420 --> 00:32:08,340 - Hey ! 473 00:32:08,420 --> 00:32:10,590 - Jesus, Dawnie, you scared me. - I'm sorry. I'm sorry. 474 00:32:10,680 --> 00:32:12,640 Did anyone call for me ? 475 00:32:12,680 --> 00:32:16,270 - What are you doing here ? - I live here, remember ? 476 00:32:16,310 --> 00:32:18,600 I just thought you were going to the mixer. 477 00:32:18,640 --> 00:32:21,560 Yeah, I am. I had to change, so I'll be out of here now. 478 00:32:24,980 --> 00:32:27,030 Omega Beta Zeta. 479 00:32:27,110 --> 00:32:29,610 - Is Cici there ? - Mm-hmm. Who's calling ? 480 00:32:29,700 --> 00:32:33,570 - It's Ted. - It's your ill-conceived boyfriend. 481 00:32:33,660 --> 00:32:35,740 Okay, so, I'll see you later. 482 00:32:35,830 --> 00:32:39,200 And don't forget to set the alarm. 483 00:32:39,290 --> 00:32:41,210 Bye. 484 00:32:46,670 --> 00:32:48,840 Hello, Ted. 485 00:32:48,920 --> 00:32:53,590 Wish it was Ted. Don't forget to set the alarm. 486 00:34:20,890 --> 00:34:22,810 Hello ? 487 00:35:01,050 --> 00:35:03,020 No ! Please, no ! 488 00:35:03,100 --> 00:35:07,980 - No ! 489 00:35:09,690 --> 00:35:12,690 Never said I was innocent 490 00:35:12,770 --> 00:35:16,070 I will burn in hell for the things I've done to you 491 00:35:16,150 --> 00:35:19,110 Never said I was anything good 492 00:35:23,580 --> 00:35:26,000 Everyone thinks that sororities are just about blow jobs, 493 00:35:26,080 --> 00:35:30,170 - but it's not true. - We only promote safe, condomed sex. 494 00:35:30,250 --> 00:35:32,960 See, we're about love, respect and responsibility. 495 00:35:33,050 --> 00:35:35,260 Harmonica style is okay, right ? 496 00:35:35,340 --> 00:35:37,260 - Oh, yeah. - Cocktail ? 497 00:35:37,340 --> 00:35:39,430 What took you so long ? 498 00:35:39,510 --> 00:35:41,850 And you know, Derek is a Delta Lambda big brother. 499 00:35:41,930 --> 00:35:44,720 And we like to keep it all in the family. 500 00:35:44,810 --> 00:35:48,230 Wow. You know, you girls have really given me a lot to think about. 501 00:35:48,310 --> 00:35:50,230 Thanks. 502 00:35:50,310 --> 00:35:52,480 It's working. It's working. 503 00:35:52,520 --> 00:35:55,280 - Hey, babe. You wanna dance ? - Oh, I'd love to... 504 00:35:55,360 --> 00:35:58,990 with that tall, wide-shouldered fraternity boy. 505 00:35:59,070 --> 00:36:02,030 - Think you can arrange that ? - That hurts. 506 00:36:02,070 --> 00:36:06,330 The Empire Strikes Back. It was a better story, improved effects. 507 00:36:06,370 --> 00:36:08,830 Not a sequel. It was part of a trilogy. Completely planned. 508 00:36:08,870 --> 00:36:10,830 I like those little furry things. 509 00:36:10,870 --> 00:36:12,840 They're Ewoks. They blow. 510 00:36:12,880 --> 00:36:14,840 Hey. 511 00:36:14,880 --> 00:36:16,840 - How ya doin' ? - Good. 512 00:36:16,880 --> 00:36:19,840 - Twits being nice to you ? - Painfully nice. 513 00:36:19,880 --> 00:36:22,850 I take it you will not be pledging Delta Lambda Zeta. 514 00:36:22,890 --> 00:36:25,390 I think not. 515 00:36:25,430 --> 00:36:28,020 - I'm crushed. - Hey, guys. 516 00:36:28,100 --> 00:36:30,060 Something is up at Omega Beta Zeta. 517 00:36:30,100 --> 00:36:32,860 - Police are everywhere. - Hurry ! 518 00:36:32,940 --> 00:36:36,190 Come on, let's go ! 519 00:36:52,960 --> 00:36:54,920 - Way to break up the party ! - Shit ! 520 00:36:54,960 --> 00:36:56,920 I should have brought my drink. 521 00:37:04,390 --> 00:37:07,100 Death by blunt trauma, and there's a double stabbing. 522 00:37:07,180 --> 00:37:09,850 So it's definitely not suicide. 523 00:37:09,930 --> 00:37:11,890 Okay. Thank you. 524 00:37:16,940 --> 00:37:19,070 Gale, hi. You're just getting here. It's not good. 525 00:37:19,110 --> 00:37:21,240 It's a single victim: sorority girl. 526 00:37:21,320 --> 00:37:24,410 So- I gotta go. I've got a deadline. 527 00:37:27,620 --> 00:37:31,460 - Joel, let's go. - In-In a minute. 528 00:37:31,500 --> 00:37:34,000 It's happening again, isn't it ? 529 00:37:34,080 --> 00:37:36,000 You'd love that, wouldn't you ? 530 00:37:36,080 --> 00:37:39,050 - Please, stay back. 531 00:37:40,130 --> 00:37:42,510 Better hurry, Gale. Might get scooped. 532 00:37:42,590 --> 00:37:44,510 Come on, I'm just trying to get close enough... 533 00:37:44,590 --> 00:37:46,890 - to get a shot. - Move it, Joel. 534 00:37:48,390 --> 00:37:52,600 Gale, I have to be honest with you. I'm not cut out for this. 535 00:37:52,680 --> 00:37:56,690 I mean, I was brought here to do an interview, not Faces of Death 14. 536 00:37:56,770 --> 00:37:58,860 Do not fuck with me. 537 00:38:11,330 --> 00:38:13,290 Come on. Get your jacket. 538 00:38:13,330 --> 00:38:15,290 Let's get you home. 539 00:38:15,330 --> 00:38:17,290 Yeah. 540 00:38:48,200 --> 00:38:51,120 - You about ready ? 541 00:38:56,210 --> 00:38:58,130 Almost. 542 00:39:02,340 --> 00:39:05,340 - Hello ? - Hello, Sidney. 543 00:39:05,380 --> 00:39:07,590 Remember me ? 544 00:39:07,680 --> 00:39:12,680 - What do you want ? - I want you. It's show time. 545 00:39:12,720 --> 00:39:15,600 Then why don't you show your face, you fucking coward. 546 00:39:15,680 --> 00:39:17,600 - My pleasure. 547 00:39:17,690 --> 00:39:19,440 Derek ! 548 00:39:20,980 --> 00:39:23,900 - Sid ? Sid ? 549 00:39:24,990 --> 00:39:26,740 Derek ! 550 00:39:26,820 --> 00:39:29,240 - Sid ? 551 00:39:31,910 --> 00:39:33,490 Sid ! 552 00:39:46,760 --> 00:39:48,720 - It's me. It's me. 553 00:39:48,760 --> 00:39:51,760 - You okay ? You okay ? - Yeah. Yeah. 554 00:39:51,800 --> 00:39:53,890 No, Derek ! Don't ! 555 00:39:53,970 --> 00:39:55,930 Sid ! 556 00:39:55,970 --> 00:39:57,940 Dewey ! 557 00:39:57,980 --> 00:39:59,940 - The killer's in there. And Derek. 558 00:40:15,240 --> 00:40:18,040 - You all right ? - He went that way. 559 00:40:18,120 --> 00:40:20,250 Sidney, he's in here ! 560 00:40:24,960 --> 00:40:26,880 Is everything okay ? 561 00:40:29,550 --> 00:40:33,470 He got me. He got me. 562 00:40:36,970 --> 00:40:38,930 - Now, apply pressure to it. - Don't do that- 563 00:40:43,150 --> 00:40:45,570 The police are on their way. 564 00:40:55,080 --> 00:40:57,200 Thanks for your cooperation. 565 00:40:57,290 --> 00:40:59,450 Hallie, I'll be with you in a few minutes, okay ? 566 00:40:59,540 --> 00:41:01,870 Uh, no problem. 567 00:41:01,960 --> 00:41:06,090 That's the easiest interrogation of my crime-filled life. 568 00:41:06,170 --> 00:41:09,130 I'm gonna go get a quick cup of coffee. You want ? 569 00:41:09,210 --> 00:41:11,590 No. 570 00:41:11,680 --> 00:41:13,590 You want some, Sid ? 571 00:41:17,140 --> 00:41:19,350 How you doin' ? You all right ? 572 00:41:19,430 --> 00:41:21,350 Not at all. 573 00:41:22,940 --> 00:41:25,360 You know, I knew this was coming. 574 00:41:25,440 --> 00:41:29,780 - I knew this wasn't over. - You are not alone, Sid. 575 00:41:29,860 --> 00:41:32,530 Okay ? We are all here for you. 576 00:41:32,610 --> 00:41:34,700 All right ? Whatever you need. 577 00:41:36,200 --> 00:41:39,370 - That poor girl. - I know. 578 00:41:39,450 --> 00:41:41,540 It's crazy, but- 579 00:41:41,620 --> 00:41:45,460 - Derek could've been killed, you know. - But he wasn't. 580 00:41:45,540 --> 00:41:50,420 He's fine. He just needs to realize... 581 00:41:50,510 --> 00:41:52,880 the '90s is no time to play hero. 582 00:41:52,970 --> 00:41:54,890 Why would anyone go back in that house anyway ? 583 00:41:59,430 --> 00:42:02,430 I went around to the back of the house and ran into Sid there. 584 00:42:02,520 --> 00:42:05,560 That's when she told me the killer was inside, so I went in to see. 585 00:42:05,650 --> 00:42:08,730 - You're lucky there's no nerve damage. 586 00:42:08,820 --> 00:42:11,360 You're gonna have to take it easy though. 587 00:42:11,400 --> 00:42:15,490 - So then you went back inside the house ? - Yeah. 588 00:42:15,570 --> 00:42:18,410 No struggle ? He just cut you and ran away ? 589 00:42:18,490 --> 00:42:22,830 - You're lucky he didn't kill you. - Yeah, it's awfully convenient. 590 00:42:22,910 --> 00:42:26,880 - Say what ? - Nothing. 591 00:42:26,920 --> 00:42:28,960 It's just a shame he got away so easily. 592 00:42:29,040 --> 00:42:31,710 It's just a shame you got there too late, 593 00:42:31,760 --> 00:42:34,010 right after he disappeared. 594 00:42:39,100 --> 00:42:40,930 Yeah, it is. 595 00:43:00,450 --> 00:43:02,370 We got three victims. 596 00:43:02,450 --> 00:43:06,000 Maureen Evans, Phil Stevens... 597 00:43:06,080 --> 00:43:08,880 and Cici Cooper. 598 00:43:08,960 --> 00:43:12,460 - Is Cici the girl's real name ? - Oh, uh, no. 599 00:43:12,550 --> 00:43:15,380 It's, uh, Casey. Casey Cooper. 600 00:43:17,930 --> 00:43:20,600 As in Casey Becker ? 601 00:43:20,640 --> 00:43:24,770 - Excuse me ? - She was a young victim in Woodsboro. 602 00:43:24,850 --> 00:43:28,810 As well as her boyfriend, Steven Orth. 603 00:43:28,850 --> 00:43:30,940 As in Phil Stevens. 604 00:43:31,020 --> 00:43:34,820 Maureen Evans- Maureen Prescott. That's Sidney's mother. 605 00:43:34,900 --> 00:43:37,860 Do you think someone's trying to duplicate Woodsboro ? 606 00:43:37,950 --> 00:43:40,320 It looks like it. 607 00:43:42,990 --> 00:43:45,160 I think you have a copycat on your hands, Chief. 608 00:43:45,250 --> 00:43:47,710 Jesus Christ ! 609 00:43:47,790 --> 00:43:49,750 What are you doing to keep Sidney safe ? 610 00:43:49,830 --> 00:43:53,050 I got my two best detectives guarding her. 611 00:43:53,130 --> 00:43:56,510 Do these guys have to follow you around everywhere ? 612 00:43:56,590 --> 00:43:59,090 Oh. We're attached at the hip. 613 00:43:59,180 --> 00:44:01,850 - How am I ever gonna get you alone ? 614 00:44:01,930 --> 00:44:05,850 - You know, to be honest, Derek, 615 00:44:05,930 --> 00:44:09,310 I think it would probably be in your best interest to... 616 00:44:09,350 --> 00:44:12,190 stay as far away from me as possible. 617 00:44:14,020 --> 00:44:16,030 I hope that was an off-the-cuff remark... 618 00:44:16,110 --> 00:44:19,360 that holds no subtext whatsoever. 619 00:44:19,450 --> 00:44:23,370 No, actually. I mean it. 620 00:44:26,540 --> 00:44:30,420 I mean, look at you. You already got hurt. 621 00:44:30,500 --> 00:44:33,290 I don't want to see that happen again. 622 00:44:33,380 --> 00:44:35,300 I'll take my chances. 623 00:44:35,380 --> 00:44:38,340 Derek, I'm serious. 624 00:44:38,420 --> 00:44:40,720 This is serious. 625 00:44:43,100 --> 00:44:47,060 You are concerned with my personal well-being and... 626 00:44:48,770 --> 00:44:53,270 not with trusting me or anything, right ? 627 00:44:57,320 --> 00:44:59,240 Like I said, I just don't want to see you get hurt. 628 00:44:59,320 --> 00:45:02,910 And I don't want to see you get hurt. 629 00:45:02,990 --> 00:45:04,910 Okay, Sid ? 630 00:45:16,800 --> 00:45:18,960 - Take care, Miss Weathers. - All right. 631 00:45:21,760 --> 00:45:24,300 - Dewey. - Chief. 632 00:45:25,550 --> 00:45:27,470 Hi. 633 00:45:27,560 --> 00:45:31,020 So, I'm heading over to admissions to do some leg work. You game ? 634 00:45:31,100 --> 00:45:33,690 I'm not here to write a book, Miss Weathers. 635 00:45:33,770 --> 00:45:35,690 I'm here to help Sid. 636 00:45:37,730 --> 00:45:40,440 I want to help her, too. 637 00:45:40,530 --> 00:45:43,490 And help myself, of course. 638 00:45:45,490 --> 00:45:49,750 Come on, Dewey. Smile just once. Please ? 639 00:45:51,580 --> 00:45:53,500 I'll smile when I catch the killer. 640 00:45:57,090 --> 00:45:59,000 Gale, hi. So who do you think did it ? 641 00:45:59,090 --> 00:46:01,510 What about Sidney's father ? Has he been ruled out as a suspect ? 642 00:46:01,590 --> 00:46:03,510 Well, he's supposedly out of the country on business, 643 00:46:03,590 --> 00:46:05,510 but that sounds a little fishy, don't you think ? 644 00:46:05,590 --> 00:46:08,720 -I'm not here to do your job, Miss Salt. -What about this ex-cop, Dewey ? 645 00:46:08,810 --> 00:46:11,140 -It's kind of strange that he showed up. -Yeah, what's he doing here ? 646 00:46:11,230 --> 00:46:14,440 Dewey's a good guy, unlike some of us. 647 00:46:16,520 --> 00:46:18,980 Really ? 648 00:46:19,020 --> 00:46:21,610 Well, it just seems to me that if the killer is repeating... 649 00:46:21,650 --> 00:46:23,700 what happened in Woodsboro, it's quite possible that the killer... 650 00:46:23,780 --> 00:46:25,700 could be from Woodsboro. 651 00:46:25,780 --> 00:46:27,700 That's all. 652 00:46:29,580 --> 00:46:33,620 Derek, you think Sid will let me interview her for my documentary ? 653 00:46:33,660 --> 00:46:38,130 Oh, yeah. You know, she turned down Primetime Live, 20/20 and Dateline. 654 00:46:38,210 --> 00:46:40,750 - But for you, yeah. - Drop it. 655 00:46:40,840 --> 00:46:43,260 I've been thinking about this whole murder thing. 656 00:46:43,340 --> 00:46:45,510 - Have they checked out Randy ? - What ? 657 00:46:45,590 --> 00:46:48,800 I know he's an innocent victim the first time around, but he's a little off. 658 00:46:48,890 --> 00:46:52,640 - You know what I'm saying ? - Come on. Randy ? The guy's harmless. 659 00:46:52,680 --> 00:46:55,190 - That's what they said about Dahmer. - Guys, keep it down. 660 00:46:55,270 --> 00:46:57,310 Come on. What's up, Sid ? 661 00:46:57,400 --> 00:47:00,270 - Hey, Sid. - How's it goin' ? 662 00:47:00,360 --> 00:47:02,360 Where are the Secret Service guys ? 663 00:47:02,440 --> 00:47:04,360 Uh, over there. 664 00:47:05,990 --> 00:47:07,950 And which one is Kevin Costner ? 665 00:47:08,030 --> 00:47:10,910 The one on the right is Officer Richards. 666 00:47:10,990 --> 00:47:14,120 He is a Capricorn. Divorced. Father of two. 667 00:47:14,200 --> 00:47:18,750 And the one on the left is Officer Andrews. He is a Gemini. 668 00:47:18,830 --> 00:47:21,040 He's single, but I think he's gay. 669 00:47:21,130 --> 00:47:23,590 - Really ? - Mm-hmm. 670 00:47:23,670 --> 00:47:25,720 Derek ? Penny for your thoughts. 671 00:47:28,840 --> 00:47:32,850 "This morning, I woke up with this feeling... 672 00:47:32,930 --> 00:47:35,890 I didn't know how to deal with." 673 00:47:35,980 --> 00:47:39,610 And so I just decided to myself 674 00:47:39,690 --> 00:47:42,190 I'd hide it to myself 675 00:47:42,270 --> 00:47:44,230 - What is he doing ? 676 00:47:44,280 --> 00:47:47,360 Uh, Tom Cruise, Top Gun, 1986. 677 00:47:47,400 --> 00:47:50,410 - Derek, don't. - When you walked into the room 678 00:47:50,450 --> 00:47:52,740 - I think I love you - Don't do this. 679 00:47:52,830 --> 00:47:57,000 I think I love you Isn't that what life is made of 680 00:47:57,080 --> 00:48:00,580 And though it worries me to say 681 00:48:00,670 --> 00:48:03,590 - I've never felt this way, hey 682 00:48:03,630 --> 00:48:08,010 I think I love you So what am I so afraid of 683 00:48:08,090 --> 00:48:11,930 I'm afraid that I'm not sure of A love there is no cure for 684 00:48:13,810 --> 00:48:17,140 I think I love you Isn't that what life is made of 685 00:48:17,230 --> 00:48:19,440 - And though it worries me to say 686 00:48:19,520 --> 00:48:22,610 - I've never felt this way 687 00:48:22,690 --> 00:48:26,110 Believe me You really don't have to worry 688 00:48:26,150 --> 00:48:28,400 I only wanna make you happy 689 00:48:28,450 --> 00:48:30,660 And if you say "Hey, go away" 690 00:48:30,740 --> 00:48:33,620 I will But I think better still 691 00:48:33,700 --> 00:48:36,120 I better stick around and love you 692 00:48:36,160 --> 00:48:39,540 Do you think I have a case Let me ask you to your face 693 00:48:39,620 --> 00:48:42,790 Do you really love me 'Cause I think 694 00:48:42,880 --> 00:48:46,800 I love you 695 00:48:59,230 --> 00:49:02,060 Let's show a little love, huh ? 696 00:49:08,940 --> 00:49:10,860 Come on. Come here, come here. 697 00:49:12,740 --> 00:49:17,120 Don't worry, Sid. I know things are a little crazy. 698 00:49:18,830 --> 00:49:21,870 Isn't that a big frat faux pas ? 699 00:49:21,960 --> 00:49:23,920 Oh, yeah. That is a big no-no. 700 00:49:24,000 --> 00:49:26,460 See, you're not supposed to give your Greek letters to your girl... 701 00:49:26,550 --> 00:49:28,510 no shape, way or form. 702 00:49:28,550 --> 00:49:30,510 The brothers are gonna kick his ass, but it's tradition. 703 00:49:30,550 --> 00:49:34,050 - It's tradition. - It's good luck. 704 00:49:34,140 --> 00:49:36,180 It'll protect you. 705 00:49:50,820 --> 00:49:53,910 So, tell us about this part you're getting rave reviews for. 706 00:49:53,990 --> 00:49:56,450 Well, I play this young girl, Sidney Prescott, 707 00:49:56,530 --> 00:50:00,000 who discovers that her boyfriend is this crazy serial killer... 708 00:50:00,080 --> 00:50:02,120 who also killed her mother the year before that. 709 00:50:02,210 --> 00:50:04,290 So what kind of research did you do for the part ? 710 00:50:04,370 --> 00:50:07,500 I don't get it. They get Tori Spelling to play Sid, 711 00:50:07,590 --> 00:50:10,050 and they cast Joe Blow Nobody to play me. 712 00:50:10,130 --> 00:50:12,840 - At least you get David Schwimmer. 713 00:50:12,930 --> 00:50:15,010 I get the guy who drove Jane Seymore's stagecoach... 714 00:50:15,050 --> 00:50:17,800 for one episode of Doctor Quinn. 715 00:50:17,890 --> 00:50:21,100 This is Tori Spelling starring in the new film Stab. 716 00:50:26,560 --> 00:50:29,650 Billy, you scared me. 717 00:50:29,730 --> 00:50:32,820 - What are you doing here ? - They let me go, Sid. I didn't do it. 718 00:50:32,900 --> 00:50:35,160 - I'm innocent. - I know. 719 00:50:35,240 --> 00:50:37,910 - Please. - Why won't you let me touch you ? 720 00:50:39,950 --> 00:50:44,500 Look, I've been going through a lot lately, Billy. And with my mom- 721 00:50:44,580 --> 00:50:48,540 Sid, I think you need to just deal with that and move on. 722 00:50:48,630 --> 00:50:51,170 I mean, when my mom left my dad, I accepted it. 723 00:50:51,260 --> 00:50:54,840 That's the way the cookie crumbles. Moms leave. 724 00:50:54,930 --> 00:50:59,560 Yeah, your mom left town. She's not buried in the cemetery somewhere. 725 00:50:59,640 --> 00:51:02,720 My mom's dead, and she's never coming back. Ever. 726 00:51:06,100 --> 00:51:09,310 - Stupid. - Ooh, I love scary movies. 727 00:51:09,400 --> 00:51:12,190 I'll wait for video. Okay, let's get down to business. 728 00:51:12,280 --> 00:51:14,320 The way I see it, someone's out to make a sequel. 729 00:51:14,400 --> 00:51:16,490 You know, cash in on all the movie murder hoopla. 730 00:51:16,570 --> 00:51:19,370 So it's our job to observe the rules of the sequel. 731 00:51:19,450 --> 00:51:22,040 Number one: the body count is always bigger. 732 00:51:22,120 --> 00:51:26,580 Two: the death scenes are always much more elaborate; more blood, more gore. 733 00:51:26,620 --> 00:51:29,540 Carnage candy. Your core audience just expects it. 734 00:51:29,630 --> 00:51:33,630 And three: if you want your sequel to become a franchise, never ever- 735 00:51:33,710 --> 00:51:35,970 How do we find the killer, Randy ? That's what I wanna know. 736 00:51:36,050 --> 00:51:38,590 Oh. Let's look at the suspects. 737 00:51:38,680 --> 00:51:41,930 There's Derek, the obvious boyfriend. Hello, Billy Loomis. 738 00:51:41,970 --> 00:51:44,350 The guy's premed, and his pity-me surface wound... 739 00:51:44,430 --> 00:51:47,140 conveniently missed every major vein and artery. 740 00:51:47,230 --> 00:51:50,560 - So you think it's Derek ? - Not so fast. 741 00:51:50,650 --> 00:51:52,980 Let's assume the killer, or 'ers, has a half a brain. 742 00:51:53,070 --> 00:51:55,320 He's not a Nick At Night rerun type of guy. 743 00:51:55,400 --> 00:51:57,320 He wants to break some new ground. 744 00:51:57,400 --> 00:51:59,570 - Right ? So forget the boyfriend. - Right. 745 00:51:59,660 --> 00:52:02,080 - It's tired. Who else do we got ? - There's- 746 00:52:02,160 --> 00:52:05,000 Mickey, the freaky Tarantino film student. 747 00:52:06,910 --> 00:52:10,380 But if he's a suspect, so am l. So, let's move on. 748 00:52:10,460 --> 00:52:12,380 Whoa, wait a- Let's not move on. 749 00:52:12,460 --> 00:52:15,010 Maybe you are a suspect. 750 00:52:15,090 --> 00:52:17,800 Well, if I'm a suspect, you're a suspect. 751 00:52:19,800 --> 00:52:22,890 You have a point. 752 00:52:22,970 --> 00:52:25,520 Okay, let's move on to- 753 00:52:25,600 --> 00:52:27,730 - Hallie. - Sid's roommate ? 754 00:52:27,810 --> 00:52:30,850 - Uh-huh. - Serial killers are typically white males. 755 00:52:30,940 --> 00:52:34,570 That's why it's perfect. It's sort of against the rules, but not really. 756 00:52:34,650 --> 00:52:37,570 Mrs. Voorhees was a terrific serial killer. 757 00:52:37,650 --> 00:52:39,910 And there's always room for Candyman's daughter. 758 00:52:39,990 --> 00:52:42,740 She's sweet. She's deadly. She's bad for your teeth. 759 00:52:45,870 --> 00:52:48,540 Come on, Randy. These kids are your friends. 760 00:52:48,620 --> 00:52:50,960 Who do you think's the killer ? 761 00:52:51,040 --> 00:52:54,340 - How about Gale Weathers ? - Gale ? A killer ? 762 00:52:54,420 --> 00:52:58,470 - Why not ? - Well, she is vicious enough. 763 00:52:58,550 --> 00:53:00,930 - She's an opportunist. - Yeah. 764 00:53:01,010 --> 00:53:03,350 Isn't it conceivable she's planning her next book ? 765 00:53:03,390 --> 00:53:06,930 That's what reporters do, Dewey. They stage the news. 766 00:53:07,020 --> 00:53:09,940 No. Gale's a lot of things, but Gale's not a killer. 767 00:53:10,020 --> 00:53:12,770 - Just because you're sweet on her- - No, I'm not. 768 00:53:12,860 --> 00:53:14,860 Please, this is me talking. Randy, 769 00:53:14,940 --> 00:53:17,320 the unrequited love-slave of Sidney Prescott. 770 00:53:17,400 --> 00:53:19,990 I know all about obsession... 771 00:53:20,070 --> 00:53:21,990 and pain. 772 00:53:22,070 --> 00:53:25,450 - You've got your love scar to prove it. - And so do you. 773 00:53:25,530 --> 00:53:28,500 And what's with that limp anyway, 'cause you were stabbed in the back. 774 00:53:28,580 --> 00:53:32,120 Severed nerve. Look, Gale's no killer. 775 00:53:33,250 --> 00:53:35,880 Okay, okay. Whatever you say. 776 00:53:35,920 --> 00:53:39,130 But if she's not a killer, she's a target. 777 00:53:41,260 --> 00:53:43,300 Joel, let's get some establishing shots. 778 00:53:43,390 --> 00:53:45,390 Um, Gale, can we talk for a sec ? 779 00:53:45,430 --> 00:53:47,810 - What is it ? - Look, I'm a little confused here. 780 00:53:47,890 --> 00:53:49,930 I mean, with your given track record, 781 00:53:50,020 --> 00:53:52,140 why would you wanna be here when the killer strikes again ? 782 00:53:52,230 --> 00:53:55,610 I mean, granted, I should've read your book before I took this job. 783 00:53:55,650 --> 00:53:57,820 But I'm reading it now, and- Whoo ! 784 00:53:57,900 --> 00:53:59,860 I read what happened to your last cameraman. 785 00:53:59,940 --> 00:54:02,610 The guy got gutted. Now, me, 786 00:54:02,700 --> 00:54:04,740 I'm gonna do what any rational human being would do, 787 00:54:04,820 --> 00:54:06,780 which is get the fuck out of here. 788 00:54:06,830 --> 00:54:09,080 First of all, he wasn't gutted. I made that up. 789 00:54:09,160 --> 00:54:11,120 His throat was slashed. 790 00:54:11,160 --> 00:54:13,250 What are you- Gale, gutted, slashed, 791 00:54:13,330 --> 00:54:15,290 the guy ain't in the union no more. 792 00:54:15,330 --> 00:54:17,290 It's a job, Joel. 793 00:54:17,340 --> 00:54:19,590 And like every job, there's a few drawbacks. 794 00:54:19,670 --> 00:54:23,220 But you're a professional cameraman. You've got to act like one. 795 00:54:23,300 --> 00:54:25,720 Yeah, but I wanna report the news. I don't wanna be the news. 796 00:54:25,800 --> 00:54:28,560 Besides, brothers don't last long in situations like this. 797 00:54:28,640 --> 00:54:32,480 This is national television. Think about it. 798 00:54:32,560 --> 00:54:34,480 This is a big chance for you. 799 00:54:34,560 --> 00:54:37,360 The story is monumental. Don't you wanna be a part of that ? 800 00:54:38,440 --> 00:54:40,190 Come on. 801 00:54:40,280 --> 00:54:43,740 I need you. I cannot do this without you. 802 00:54:46,700 --> 00:54:48,660 Good. Come on. 803 00:54:48,700 --> 00:54:52,040 - Let's get some work done. - Yeah, let's go get killed. 804 00:54:55,210 --> 00:54:59,000 We've been through this before. You know what I think about your potential as an actress. 805 00:54:59,170 --> 00:55:00,960 I know. I know. 806 00:55:01,130 --> 00:55:04,130 It-It's just that with, um, the murders... 807 00:55:04,170 --> 00:55:07,590 and the movie and my life- 808 00:55:07,640 --> 00:55:10,390 I do know how difficult it is for you. 809 00:55:12,060 --> 00:55:14,810 Gus, l-l just- I don't think I can do it. 810 00:55:14,940 --> 00:55:18,770 The battle for the soul is fought in the forum of art. 811 00:55:18,860 --> 00:55:22,190 You're a fighter, Sid. That's why you're here. That's why this is your major. 812 00:55:22,280 --> 00:55:24,610 - Yeah, I'm a fighter. - I didn't hear that. 813 00:55:26,320 --> 00:55:29,200 - I'm a fighter. - I don't believe you. 814 00:55:31,740 --> 00:55:33,700 I don't. 815 00:55:35,540 --> 00:55:38,210 I'm a fighter. 816 00:55:38,290 --> 00:55:40,210 Okay. 817 00:55:42,300 --> 00:55:45,510 So, at the risk of sounding like a college drama teacher, 818 00:55:45,550 --> 00:55:48,550 if you've got pain around this kind of material, use it. 819 00:55:48,590 --> 00:55:51,220 This is your role, Sid. 820 00:55:51,310 --> 00:55:54,730 Cassandra is one of the great tragic visionaries of literature. 821 00:55:54,810 --> 00:55:58,400 She saw it all coming. The wars, 822 00:55:58,480 --> 00:56:01,570 the murder, the madness. 823 00:56:03,320 --> 00:56:06,030 She knew she was cursed. 824 00:56:06,110 --> 00:56:09,160 It was her fate, and she embraced it. 825 00:56:09,240 --> 00:56:13,990 None of us can avoid our fate, but as an artist... 826 00:56:14,080 --> 00:56:16,710 you can honestly face it... 827 00:56:16,750 --> 00:56:18,710 and fight it. 828 00:56:22,590 --> 00:56:25,550 - You're good. - There's no understudy. I'm desperate. 829 00:56:29,840 --> 00:56:31,850 You can do this. 830 00:56:37,100 --> 00:56:40,270 Okay, everybody. Gather around. Third Act, one last time. 831 00:56:40,350 --> 00:56:43,190 Cue the music. 832 00:56:55,660 --> 00:56:59,870 All behold the dreaded fate of Troy... 833 00:56:59,960 --> 00:57:04,960 that once stood proud and light upon the hills of Sparta ! 834 00:57:05,050 --> 00:57:09,720 Now shrouded in the deathly smoke of ruin, 835 00:57:09,800 --> 00:57:13,800 her royal children pitched from her walls, 836 00:57:13,890 --> 00:57:18,640 her people driven through her ruins. 837 00:57:18,730 --> 00:57:24,150 And now alone in fate's cruel isolation... 838 00:57:24,190 --> 00:57:26,650 stands Cassandra, 839 00:57:26,730 --> 00:57:30,950 her kingdom, family and friends... 840 00:57:30,990 --> 00:57:33,870 driven to the wind. 841 00:57:35,370 --> 00:57:40,120 - No crime against gods or man... 842 00:57:40,160 --> 00:57:42,080 have I committed, 843 00:57:42,170 --> 00:57:45,340 saith to speak the truth. 844 00:57:45,420 --> 00:57:49,800 And each hideous vision born from my mind... 845 00:57:49,840 --> 00:57:52,800 has come to pass. 846 00:57:52,840 --> 00:57:55,850 Troy has fallen, 847 00:57:55,890 --> 00:57:59,640 not by my hand or wish, 848 00:58:00,810 --> 00:58:02,730 but as I foresaw. 849 00:58:07,110 --> 00:58:10,570 So now, fate's vengeful eye... 850 00:58:10,650 --> 00:58:12,610 is fixed... 851 00:58:14,530 --> 00:58:17,950 on me. 852 00:58:18,040 --> 00:58:21,500 Tell us, O Cassandra, where has the sweetness... 853 00:58:21,540 --> 00:58:23,670 of life gone ? 854 00:58:23,710 --> 00:58:27,460 What stays fate's hand from striking now at thee ? 855 00:58:27,540 --> 00:58:29,880 What stays fate's hand from thee ? 856 00:58:29,960 --> 00:58:32,550 What stays fate's hand from thee ? 857 00:58:32,630 --> 00:58:34,550 What stays fate's hand from thee ? 858 00:58:34,640 --> 00:58:37,180 What stays fate's hand from thee ? 859 00:58:57,910 --> 00:59:02,330 All right, hold it. Hold it ! 860 00:59:04,500 --> 00:59:07,330 Everyone, take five. 861 00:59:21,720 --> 00:59:24,600 Sidney ? 862 00:59:36,200 --> 00:59:39,950 Sid. Your escort has arrived. 863 00:59:40,030 --> 00:59:42,700 - Derek, how long have you been here ? - I just got here. 864 00:59:42,790 --> 00:59:45,620 - Is everything okay ? What's goin' on ? - What happened to Mickey ? 865 00:59:45,710 --> 00:59:48,630 We swapped. He had to edit. You get me instead. What happened ? 866 00:59:48,710 --> 00:59:51,590 Derek, don't. 867 00:59:53,670 --> 00:59:57,380 Don't. I-l just need to be alone right now, okay ? 868 00:59:59,800 --> 01:00:02,310 Being alone is not the answer, Sid. 869 01:00:02,390 --> 01:00:06,520 Yeah, well, I think it is. 870 01:00:06,600 --> 01:00:09,400 I need some distance. 871 01:00:12,980 --> 01:00:14,900 Well, do I get a say in this ? 872 01:00:17,360 --> 01:00:19,320 No. 873 01:00:24,200 --> 01:00:28,290 I guess I'm supposed to be... understanding. 874 01:00:29,580 --> 01:00:32,920 Yeah. 875 01:00:37,840 --> 01:00:39,760 You got it. 876 01:00:47,680 --> 01:00:50,810 All right. Let's just assume the killer is repeating Woodsboro- 877 01:00:50,900 --> 01:00:52,980 - Yes ? 878 01:00:53,020 --> 01:00:55,280 - I have Bob calling. - I'll have to call you back. 879 01:00:55,360 --> 01:00:58,070 That doesn't explain Sidney's attack. 880 01:00:58,150 --> 01:01:00,660 Sidney wasn't killed in Woodsboro. 881 01:01:00,740 --> 01:01:02,820 Wasn't for a lack of trying. 882 01:01:02,910 --> 01:01:05,240 The killer's trying to finish what was started. 883 01:01:05,330 --> 01:01:07,450 - Sid's under protection, right ? - Yeah. 884 01:01:07,540 --> 01:01:09,790 - What ? 885 01:01:09,870 --> 01:01:12,380 - Bob really needs to talk to you- - Tell Bob I'll call him back. 886 01:01:12,460 --> 01:01:15,880 - When'd she start smoking ? - Ever since those nude pictures on the internet. 887 01:01:15,960 --> 01:01:18,130 It was just my head. It was Jennifer Aniston's body. 888 01:01:18,220 --> 01:01:20,220 Anyway, you're forgetting something. 889 01:01:20,300 --> 01:01:23,010 In Woodsboro, there were more victims before the homestretch- 890 01:01:23,050 --> 01:01:25,390 Tatum, my cameraman, Himbry- 891 01:01:25,470 --> 01:01:29,890 Time out ! I don't need to be hearing about no dead cameramen, all right ? 892 01:01:29,980 --> 01:01:32,650 Now, I'm warning you guys. I am a verb away from vacatin' these premises. 893 01:01:32,730 --> 01:01:36,360 I'm gonna get me some coffee, donuts, Prozac, 894 01:01:36,440 --> 01:01:38,940 see if I can find some crack, Special K- "X," not Malcolm- 895 01:01:39,030 --> 01:01:42,160 and I'll be back when you guys start talking about something... 896 01:01:42,240 --> 01:01:44,700 a little more Saved By The Bell-ish, all right ? 897 01:01:44,780 --> 01:01:48,500 - He seems a little shaky. - Don't worry about him. 898 01:01:48,580 --> 01:01:51,500 If the killer is following a pattern, maybe we can figure out who's next. 899 01:01:51,580 --> 01:01:53,580 I wouldn't follow a killer's pattern. 900 01:01:53,670 --> 01:01:56,920 We were all involved in Woodsboro. Could be any one of us. 901 01:01:57,000 --> 01:02:01,380 So what do you wanna do, bonehead ? Sit here and wait and see who drops next ? 902 01:02:01,430 --> 01:02:03,970 - Well, I don't know. "Phonehead." 903 01:02:06,430 --> 01:02:09,270 - Gale's not here ! 904 01:02:09,350 --> 01:02:11,600 I'm not interrupting anything, am I ? 905 01:02:11,690 --> 01:02:14,730 You three look deep in thought. 906 01:02:14,770 --> 01:02:17,770 Have you ever felt a knife cut through human flesh... 907 01:02:17,860 --> 01:02:22,570 - and scrape the bone beneath ? - It's him. 908 01:02:22,610 --> 01:02:25,120 - Who ? - The killer. 909 01:02:25,160 --> 01:02:27,660 He can see us. 910 01:02:33,250 --> 01:02:36,500 - Just keep him on the phone. - What do you want me to say ? 911 01:02:36,590 --> 01:02:40,260 I-l don't know. Just keep him talking. Come on, Gale. 912 01:02:40,340 --> 01:02:42,380 - Uh- Hi. - What are we doing ? 913 01:02:42,470 --> 01:02:44,380 Look for somebody with a cell phone. 914 01:02:44,470 --> 01:02:47,760 - So what's your favorite scary movie ? - You'll never find me. 915 01:02:47,800 --> 01:02:50,600 What do you care ? Let 'em have their fun. 916 01:02:50,640 --> 01:02:53,980 So, uh- What's up ? 917 01:02:54,060 --> 01:02:56,650 What's your favorite scary movie ? 918 01:02:56,730 --> 01:03:01,610 Showgirls. Absolutely frightening. What's yours ? 919 01:03:01,650 --> 01:03:03,950 - What's your problem ? - Sorry. 920 01:03:04,030 --> 01:03:07,660 Wait. Let me guess. The House On Sorority Row ? 921 01:03:07,740 --> 01:03:10,910 Dorm That Dripped Blood ? Splatter University ? 922 01:03:10,990 --> 01:03:13,410 Graduation Day ? Final Exam ? 923 01:03:13,500 --> 01:03:15,500 - Am I close ? - Closer than you think. 924 01:03:17,170 --> 01:03:21,510 Too slow, geek. Do you want to die ? 925 01:03:21,590 --> 01:03:25,300 Is that the best you can do ? Because Billy and Stu were much more original. 926 01:03:25,380 --> 01:03:27,680 Hey ! 927 01:03:27,760 --> 01:03:29,680 - Who's this ? - Who's this ? 928 01:03:29,760 --> 01:03:31,810 - Gale Weathers, author of The Woodsboro Murders. - Who ? 929 01:03:31,850 --> 01:03:33,810 Come on. 930 01:03:33,850 --> 01:03:36,020 Okay. 931 01:03:36,100 --> 01:03:38,520 He's gotta be around here someplace. 932 01:03:38,610 --> 01:03:40,860 He's just playing with us. 933 01:03:43,030 --> 01:03:45,150 White male suspect- nine o'clock. 934 01:03:45,200 --> 01:03:49,160 - My clock or your clock ? - Your clock. 935 01:03:49,240 --> 01:03:51,450 I'll go around the back. 936 01:03:52,790 --> 01:03:55,370 Why are you even here, Randy ? 937 01:03:55,460 --> 01:03:58,250 You'll never be the leading man. 938 01:03:58,330 --> 01:04:00,250 Fuck you ! 939 01:04:00,340 --> 01:04:03,800 No matter how hard you try, you'll never be the hero, 940 01:04:03,880 --> 01:04:06,630 and you'll never, ever get the girl. 941 01:04:06,720 --> 01:04:09,260 - Shit ! - Shit ! Sorry. 942 01:04:09,340 --> 01:04:13,140 - Hey, man- - Wrong guy, dead boy. 943 01:04:13,220 --> 01:04:17,440 Oh, yeah ? Well, let's redirect a moment, Mr. I'm-So-Original. 944 01:04:19,440 --> 01:04:21,900 - What's she doing ? - I don't know. 945 01:04:21,940 --> 01:04:23,900 Hey ! Ah ! 946 01:04:23,940 --> 01:04:25,900 - What just happened ? -What the hell are you doing ? 947 01:04:25,940 --> 01:04:29,320 - A citizen's arrest- - Can I help you ? 948 01:04:29,410 --> 01:04:32,700 - Hello ? Hello ? - Sorry. Beg your pardon. 949 01:04:32,740 --> 01:04:37,370 Where's your innovation ? Why copycat two high school loser-ass dickheads ? 950 01:04:37,410 --> 01:04:40,040 Stu was a pussy-ass wet rag. 951 01:04:40,130 --> 01:04:43,340 And Billy Loomis- Billy Loomis ! What the fuck ! 952 01:04:43,420 --> 01:04:48,050 Jesus ! What a rat-lookin', homo-repressed mama's boy ! 953 01:04:48,090 --> 01:04:50,050 Why not set your goals higher, huh ? 954 01:04:50,090 --> 01:04:53,060 You wanna be one of the big boys ? Huh ? 955 01:04:53,100 --> 01:04:57,140 Manson, Bundy, O.J., Son- 956 01:05:34,300 --> 01:05:37,520 -Where's Randy ? -I don't know. This guy just grabbed me. 957 01:05:37,600 --> 01:05:40,020 - I'm okay, Mom. - I don't see him. 958 01:05:42,900 --> 01:05:44,860 Randy ! 959 01:05:44,940 --> 01:05:46,860 Ah ! 960 01:05:46,940 --> 01:05:48,860 What's goin' on ? 961 01:05:50,570 --> 01:05:52,490 Yo, man. Who broke my window ? 962 01:06:26,860 --> 01:06:29,610 Did your computer just freeze ? 963 01:06:29,690 --> 01:06:33,070 You have an instant message, that's all. Just hit "alt-M." 964 01:06:33,160 --> 01:06:35,070 Yeah, but I'm not signed on. 965 01:06:35,160 --> 01:06:38,490 Someone here in the library. All the terminals are connected. 966 01:06:56,470 --> 01:06:59,520 - He's here. - Shit. 967 01:06:59,600 --> 01:07:02,310 Get here away from the computer. Sid, it's probably just a sick joke. 968 01:07:06,270 --> 01:07:08,360 - May I see your screen, please. - Wait right here. 969 01:07:08,440 --> 01:07:10,400 Yeah. 970 01:07:19,280 --> 01:07:21,330 - Psst ! Sid, you okay ? 971 01:07:21,410 --> 01:07:23,330 - Cotton. - Can we talk for a sec ? 972 01:07:23,410 --> 01:07:25,790 Um, this, this isn't a good time. 973 01:07:25,870 --> 01:07:28,090 Come on, Sid. You sent me to prison. 974 01:07:28,170 --> 01:07:31,090 I did over a year for you. You can give me two minutes. 975 01:07:31,170 --> 01:07:34,380 Cotton, I'm sorry. Every day I'm sorry. I don't know how to apologize anymore. 976 01:07:34,470 --> 01:07:38,220 Sorry-schmarry, Sid. I have the solution to all of our problems. 977 01:07:38,260 --> 01:07:40,010 What are you talking about ? 978 01:07:40,100 --> 01:07:42,720 First of all, forget Gale Weathers. 979 01:07:42,770 --> 01:07:45,390 She doesn't get it. She doesn't see the story. Between you and me, 980 01:07:45,440 --> 01:07:48,020 she wouldn't see the story if it smacked her in the side of the head. 981 01:07:48,110 --> 01:07:51,150 I mean, have you read that book ? Which brings me to my point. 982 01:07:51,230 --> 01:07:54,110 Who calls me out of the blue, but Diane Sawyer. 983 01:07:54,190 --> 01:07:56,110 Believe me, I was as shocked as you are. 984 01:07:56,200 --> 01:07:58,700 She tells me that if you and I go on the air together, 985 01:07:58,780 --> 01:08:01,290 - she will give us the entire hour. - What ? 986 01:08:01,370 --> 01:08:05,620 We're talking prime time, Sid. You, me and Diane Sawyer. 987 01:08:05,710 --> 01:08:08,040 - Cotton, I can't. - No, no. Look, Sidney. 988 01:08:08,130 --> 01:08:10,170 If this is about money, it's not like we're not getting paid. 989 01:08:10,250 --> 01:08:13,960 There's $10,000 each, not to mention what I've got going on the side with the 900 number. 990 01:08:14,050 --> 01:08:17,260 - Cotton- - I know. You don't like the press. 991 01:08:17,340 --> 01:08:19,600 I know that, and I respect it. 992 01:08:19,680 --> 01:08:22,390 But-But, Sidney- 993 01:08:22,470 --> 01:08:26,140 It's Diane Sawyer. Hello ? 994 01:08:26,230 --> 01:08:31,610 She's a class act. Sidney, this could be some very, very heavy exposure. 995 01:08:31,650 --> 01:08:34,320 I'm sorry. 996 01:08:34,400 --> 01:08:37,820 Look, between the movie and the book... 997 01:08:37,910 --> 01:08:40,450 people know the truth. 998 01:08:40,530 --> 01:08:44,750 Let's get on with our lives. There's been enough exposure. Why would you want any more ? 999 01:08:44,830 --> 01:08:47,580 Why ? I don't know, Sidney. I don't know. 1000 01:08:47,660 --> 01:08:50,500 Uh, maybe because I fucking deserve a little exposure ? 1001 01:08:50,580 --> 01:08:52,500 I mean, come on, Sidney. You dragged my name through the mud, 1002 01:08:52,590 --> 01:08:54,840 everybody thinks I'm some kind of psycho killer, 1003 01:08:54,920 --> 01:08:58,260 and all I'm asking for is one fucking Diane Sawyer interview... 1004 01:08:58,340 --> 01:09:00,430 to maybe get my side of the story straight. 1005 01:09:00,510 --> 01:09:03,810 Now, I don't think I'm being unreasonable in that request. 1006 01:09:03,890 --> 01:09:06,230 Do you ? Honestly ? 1007 01:09:07,680 --> 01:09:10,480 I'm... sorry, Cotton, but no. 1008 01:09:13,270 --> 01:09:15,980 You're sorry. 1009 01:09:16,030 --> 01:09:18,950 Yeah, I bet you're real sorry, Sidney. 1010 01:09:19,030 --> 01:09:23,370 Such a good angle, Sidney. Loveable and fucked up Sidney Prescott ! 1011 01:09:23,450 --> 01:09:26,660 Everybody's favorite little victim ! 1012 01:09:26,750 --> 01:09:28,710 - Ow ! What are you doing ? - Relax ! 1013 01:09:28,750 --> 01:09:30,750 - Put your hands on top of your head ! - Shut the fuck up ! 1014 01:09:30,830 --> 01:09:35,500 Jesus ! I'm not Billy Loomis ! You killed him ! He's dead ! Remember ? 1015 01:09:35,590 --> 01:09:38,340 Run it by me one more time, will ya ? 1016 01:09:38,420 --> 01:09:42,470 - Why did you attack Sidney Prescott ? - I didn't- There was no attack. 1017 01:09:42,550 --> 01:09:44,680 We were talking very heatedly. 1018 01:09:44,720 --> 01:09:46,720 Miss Prescott and l... 1019 01:09:46,810 --> 01:09:50,230 have a very complicated past. 1020 01:09:50,270 --> 01:09:52,350 I didn't think that was a crime. 1021 01:09:52,400 --> 01:09:56,530 - No, but homicide is. - Okay then, book me. Book me. 1022 01:09:56,570 --> 01:09:58,820 Okay ? Look. 1023 01:09:58,900 --> 01:10:01,070 I don't know about homicide, but you've definitely... 1024 01:10:01,150 --> 01:10:04,530 got me for raising my voice in a public library. 1025 01:10:04,580 --> 01:10:09,000 We're dealing with four murders here. You watch your mouth. 1026 01:10:12,080 --> 01:10:14,630 That shouldn't have been Randy. 1027 01:10:14,710 --> 01:10:17,920 - It should have been me. - No. 1028 01:10:18,010 --> 01:10:20,380 I should call his mother. 1029 01:10:20,470 --> 01:10:23,260 Sid, I already made that phone call. 1030 01:10:27,970 --> 01:10:29,980 Are you okay ? 1031 01:10:30,060 --> 01:10:33,060 Stop treating me like glass, Dewey, I'm not gonna break. 1032 01:10:33,150 --> 01:10:36,190 It's okay to break. 1033 01:10:36,270 --> 01:10:38,190 It's not gonna happen. 1034 01:10:38,280 --> 01:10:40,900 You better hope your alibi's airtight. 1035 01:10:40,990 --> 01:10:44,740 Could I please remind everyone here that I'm an innocent man. 1036 01:10:44,780 --> 01:10:48,910 Don't you watch TV ? Current Edition ? That was a very insightful program... 1037 01:10:48,990 --> 01:10:52,660 on which it was made abundantly clear that I'm an innocent man. 1038 01:10:52,750 --> 01:10:56,420 So until you find me standing over a dead body with a knife in my hand, 1039 01:10:56,500 --> 01:10:58,670 I think you better treat me with the rights and privileges... 1040 01:10:58,750 --> 01:11:01,970 accorded to every innocent citizen in this country. 1041 01:11:06,220 --> 01:11:09,850 I don't- Is there- Is there some problem with the word "innocent" ? 1042 01:11:09,930 --> 01:11:11,980 I know. It's a big one. Chief ? 1043 01:11:23,150 --> 01:11:25,780 - What's going on ? - I have to let him go. 1044 01:11:25,820 --> 01:11:28,030 - Why ? - We don't have anything on him. 1045 01:11:32,750 --> 01:11:34,920 Sign here. 1046 01:11:38,840 --> 01:11:42,670 Gale. Enjoying the show ? 1047 01:11:42,760 --> 01:11:44,840 - Cops are funny. - What do you think you're doing ? 1048 01:11:44,930 --> 01:11:47,550 Waiting for my 15 minutes of fame. 1049 01:11:47,640 --> 01:11:50,350 You can understand that, can't you, Gale ? 1050 01:11:52,350 --> 01:11:54,690 Don't do anything stupid, Cotton. 1051 01:11:54,770 --> 01:11:59,270 Gale, you were so instrumental in my freedom. 1052 01:11:59,360 --> 01:12:02,400 You're not having character doubts now, are you ? 1053 01:12:08,240 --> 01:12:11,330 - Sidney, if you change your mind- - Come on. Take a hike. 1054 01:12:13,870 --> 01:12:15,830 Sorry about that. 1055 01:12:15,870 --> 01:12:18,170 What a creep. 1056 01:12:18,210 --> 01:12:20,210 They're gonna take you somewhere safe, Sid. 1057 01:12:20,250 --> 01:12:22,960 Yeah ? Where's that. 1058 01:12:23,050 --> 01:12:26,010 I don't know, but I'll be there with you. 1059 01:12:29,390 --> 01:12:31,810 We should get going. 1060 01:12:31,890 --> 01:12:34,680 We'll take you by the dorm, and you can pack some things. 1061 01:12:34,730 --> 01:12:37,480 We've issued a campus lock-in this evening. 1062 01:12:37,560 --> 01:12:41,360 -No one's allowed out after dark, okay ? -Yeah. 1063 01:12:41,440 --> 01:12:44,030 Who's doing this, Dewey ? I mean, 1064 01:12:44,070 --> 01:12:46,610 if not Cotton, then who ? 1065 01:12:46,700 --> 01:12:49,030 I don't know, Sid, but I'll find him. 1066 01:12:54,870 --> 01:12:58,250 Any leads, Gale ? Do you think the killer will come after you ? 1067 01:12:58,330 --> 01:13:00,380 How does it feel to be on the other side of the news ? 1068 01:13:00,460 --> 01:13:02,500 There's Cotton. Cotton ! Hey ! 1069 01:13:02,590 --> 01:13:05,170 - Are you still a suspect ? - It's all been a huge misunderstanding. 1070 01:13:05,260 --> 01:13:07,170 - Have you been officially released ? - Gale ! Hang on one second. 1071 01:13:07,260 --> 01:13:10,590 How about a photo ? No ? You look great. 1072 01:13:10,680 --> 01:13:12,600 How're you holding up, Gale ? 1073 01:13:12,680 --> 01:13:16,230 Must be scary knowing somebody's out there waiting, watching, enjoying all this. 1074 01:13:16,310 --> 01:13:18,270 - How does that make you feel ? - Look, local woman ! 1075 01:13:18,350 --> 01:13:20,940 I know that you hold me up as your career template... 1076 01:13:21,020 --> 01:13:25,030 and it gives you some sort of... charge to challenge me. 1077 01:13:25,110 --> 01:13:27,570 But give it a rest ! 1078 01:13:28,990 --> 01:13:30,990 You're right. I'm sorry. It's my- 1079 01:13:31,070 --> 01:13:32,990 It was the wrong time. I'm sorry. 1080 01:13:38,370 --> 01:13:42,170 - What's going on ? - Whoo, let's see. For starters, they impounded my van. 1081 01:13:42,250 --> 01:13:45,000 It's now an official crime scene, thanks to you. 1082 01:13:45,090 --> 01:13:47,550 Here's your footage. Enjoy. 1083 01:13:47,630 --> 01:13:49,590 See ya. Wouldn't wanna be ya. 1084 01:13:49,630 --> 01:13:51,590 Joel, I need you ! 1085 01:13:51,640 --> 01:13:55,260 No. No, you need to have your head examined. 1086 01:14:08,320 --> 01:14:12,070 - I feel bad, Dewey. 1087 01:14:12,160 --> 01:14:14,070 I feel really bad. 1088 01:14:15,700 --> 01:14:17,660 I never say that because... 1089 01:14:17,700 --> 01:14:20,460 I never feel bad about anything. 1090 01:14:20,540 --> 01:14:23,330 But I feel bad now. 1091 01:14:27,050 --> 01:14:30,300 Is this just another... 1092 01:14:30,380 --> 01:14:33,260 brilliant Gale Weathers performance ? 1093 01:14:33,340 --> 01:14:36,640 There are no cameras here. I just wanna find this fucker ! 1094 01:14:39,100 --> 01:14:43,310 I- I really do. 1095 01:14:45,810 --> 01:14:48,070 Me too. 1096 01:14:57,990 --> 01:14:59,910 Could I give you a hand ? 1097 01:15:04,120 --> 01:15:06,840 What's in here ? 1098 01:15:06,920 --> 01:15:09,630 Just some crowd footage that Joel shot. 1099 01:15:12,970 --> 01:15:15,390 Hey, wait a minute. 1100 01:15:19,310 --> 01:15:22,980 If the killer really is watching and relishing every minute, 1101 01:15:23,060 --> 01:15:25,350 then he'd be here on these tapes, right ? 1102 01:15:25,400 --> 01:15:28,400 - At each crime scene. - It's worth a look. 1103 01:15:32,150 --> 01:15:34,610 It's definitely worth a look. 1104 01:15:52,380 --> 01:15:54,300 This way. 1105 01:15:55,340 --> 01:15:58,850 Dubbing room. Editorial. 1106 01:15:58,930 --> 01:16:00,890 Video archive. 1107 01:16:05,520 --> 01:16:07,730 - It's locked. - Can you pick it ? 1108 01:16:07,810 --> 01:16:11,230 - That would be breaking and entering. - No shit. 1109 01:16:11,280 --> 01:16:13,820 There's gotta be a VCR around here somewhere. 1110 01:16:13,900 --> 01:16:15,820 What's in there ? 1111 01:16:17,950 --> 01:16:20,450 - Now we're gettin' somewhere. - Perfect ! 1112 01:16:35,300 --> 01:16:37,590 - Let's start with this one. 1113 01:16:37,680 --> 01:16:40,890 - Sorry. Oh ! - Oh ! 1114 01:16:40,970 --> 01:16:43,430 - Ow. - I'm sorry. 1115 01:16:43,470 --> 01:16:46,230 - Did I hurt you ? - No. 1116 01:17:10,540 --> 01:17:13,250 You're a money-hungry, fame-seeking- 1117 01:17:13,340 --> 01:17:17,260 forgive me for saying- mediocre writer... 1118 01:17:17,340 --> 01:17:20,760 who's got a cold storage shed where her heart should be. 1119 01:17:20,840 --> 01:17:23,350 - I didn't mean to imply- - Listen. 1120 01:17:23,430 --> 01:17:28,100 - You're cute when you're angry. - I was rude. 1121 01:17:28,190 --> 01:17:30,520 I was being rude. 1122 01:17:34,190 --> 01:17:36,990 Dewey, I'm sorry. 1123 01:17:37,070 --> 01:17:41,280 I never meant to hurt you. Hey. 1124 01:17:43,370 --> 01:17:46,620 Really. 1125 01:18:07,470 --> 01:18:10,060 I should be studying. You know I got a Bio- 1126 01:18:10,140 --> 01:18:12,650 Dewey. 1127 01:18:12,730 --> 01:18:15,150 Dewey ! 1128 01:18:16,820 --> 01:18:20,360 - Sorry. - That's not my footage. 1129 01:18:20,400 --> 01:18:21,990 Outside. 1130 01:18:26,450 --> 01:18:30,210 - Fuck you ! - No matter how hard you try, you'll never be the hero, 1131 01:18:30,250 --> 01:18:33,130 and you'll never, ever get the girl. 1132 01:18:34,210 --> 01:18:36,130 - Sorry. - Wrong guy, dead boy. 1133 01:18:41,300 --> 01:18:44,430 - Stay here. - Dewey, don't ! 1134 01:19:01,280 --> 01:19:03,280 Dewey ! 1135 01:19:06,160 --> 01:19:08,410 There's no one there. 1136 01:21:07,400 --> 01:21:09,320 Fuck ! 1137 01:21:30,760 --> 01:21:32,720 Gale ! 1138 01:21:32,760 --> 01:21:34,930 Gale ? 1139 01:21:53,240 --> 01:21:55,290 Gale ! 1140 01:22:42,500 --> 01:22:44,460 No ! 1141 01:23:28,750 --> 01:23:30,710 So. 1142 01:23:30,760 --> 01:23:32,720 So. 1143 01:23:32,760 --> 01:23:35,050 Listen, Sid. 1144 01:23:36,640 --> 01:23:38,890 Hey, wait up ! 1145 01:23:38,970 --> 01:23:41,640 - She's- She's fine. - I'm her therapist. 1146 01:23:43,730 --> 01:23:45,730 Bye, Derek. 1147 01:23:45,810 --> 01:23:48,020 Bye. 1148 01:23:48,110 --> 01:23:50,070 We better get going. 1149 01:23:54,910 --> 01:23:57,490 When this is all over, 1150 01:23:58,990 --> 01:24:00,950 I'll still be here. 1151 01:24:36,610 --> 01:24:39,410 You ! Prepare to die. 1152 01:24:40,950 --> 01:24:43,700 - You gave up your letters. - Oh, man. 1153 01:24:45,460 --> 01:24:48,130 I'm not- Uh, guys- 1154 01:24:48,210 --> 01:24:50,960 - To Troy ! We march ! - Whoo ! 1155 01:24:53,510 --> 01:24:55,550 This is so romantic. 1156 01:24:55,630 --> 01:24:57,760 - And so Greek ! 1157 01:25:03,560 --> 01:25:08,230 I was in the wrong place But it must have been the right time 1158 01:25:08,310 --> 01:25:12,440 I was in the right place But it must have been the wrong song 1159 01:25:12,520 --> 01:25:17,280 I was in the right vein But it seemed like the wrong arm 1160 01:25:17,320 --> 01:25:21,160 I was in the right world But it seemed like wrong, wrong, wrong 1161 01:25:21,240 --> 01:25:24,910 - Wrong song - Who do you love, baby ? 1162 01:25:25,000 --> 01:25:28,920 - Sidney. - Did you say "my Omega Kappa Beta brothers" ? 1163 01:25:29,000 --> 01:25:31,170 No, I said Sidney ! 1164 01:25:52,770 --> 01:25:55,150 So, where are you taking us, anyway ? 1165 01:25:55,230 --> 01:25:58,030 If we tell you, we'll have to kill you. 1166 01:25:59,280 --> 01:26:01,280 Don't ask; don't tell. 1167 01:26:31,810 --> 01:26:33,560 Help me ! 1168 01:26:34,730 --> 01:26:37,530 Oh, my God ! 1169 01:26:37,570 --> 01:26:39,990 Outta the car, you fucker ! 1170 01:26:47,830 --> 01:26:50,750 Get down back there ! Come on, you son-of-a-bitch ! 1171 01:26:50,830 --> 01:26:52,750 I'll blow your fuckin' head- 1172 01:27:31,790 --> 01:27:36,290 - Is he dead ? - I don't think so. 1173 01:27:38,300 --> 01:27:41,380 - He's still breathing. - Oh ! 1174 01:27:45,010 --> 01:27:47,010 Oh, is he dead ? 1175 01:27:47,100 --> 01:27:49,810 Oh, God. I think so. 1176 01:27:56,810 --> 01:28:00,940 - How are you supposed to get outta here ? - We're not. It's a cop car. 1177 01:28:09,540 --> 01:28:13,500 Hallie, it's the only way out. Help me out. 1178 01:28:17,080 --> 01:28:19,040 Come on. 1179 01:28:45,900 --> 01:28:48,660 We're jammed up against a pole. 1180 01:28:51,660 --> 01:28:53,580 Oh, my God. 1181 01:29:08,390 --> 01:29:10,550 Oh. Oh, my God. 1182 01:29:12,720 --> 01:29:15,350 Come on, Sid. Don't ! Sid ! 1183 01:29:20,610 --> 01:29:23,360 God, I hate this shit. 1184 01:29:25,740 --> 01:29:29,620 Oh, my God. Don't do that again. 1185 01:29:41,080 --> 01:29:43,170 Try the window. 1186 01:29:57,940 --> 01:29:59,900 - Shit ! - Get me the fuck outta here, Sid. 1187 01:29:59,940 --> 01:30:03,440 I can't. The door's jammed. You have to go through the front. 1188 01:30:03,520 --> 01:30:05,570 - Oh, no fuckin' way. - Hallie, do it. 1189 01:30:05,650 --> 01:30:09,360 Go on. Hallie, go. 1190 01:30:17,500 --> 01:30:19,410 Okay. 1191 01:30:19,500 --> 01:30:23,210 Okay, that's right. Shh. 1192 01:30:24,590 --> 01:30:27,670 Okay. Okay, that's good. 1193 01:30:30,590 --> 01:30:33,050 Oh, right through his eye. 1194 01:30:33,140 --> 01:30:35,180 Come on. 1195 01:30:35,260 --> 01:30:37,220 That's good. Easy. Easy. 1196 01:30:37,310 --> 01:30:39,980 He's not gonna hurt you. 1197 01:30:50,360 --> 01:30:52,610 Come on. Let's go. Let's go. 1198 01:30:55,450 --> 01:30:59,200 - Hallie. - What ? 1199 01:30:59,290 --> 01:31:01,330 I wanna know who it is. 1200 01:31:01,420 --> 01:31:03,580 - Oh, no. Come on, Sid. Please ? Let's just go. - I'm going back. 1201 01:31:03,670 --> 01:31:06,090 Look, look. Stupid people go back. 1202 01:31:06,170 --> 01:31:09,380 Smart people run. We're smart people, so we should just get the fuck outta here. 1203 01:31:09,460 --> 01:31:11,800 Hallie, I'm sick of running. 1204 01:31:11,880 --> 01:31:14,800 - If we know who it is, then it's over. - No, we can just get the police. 1205 01:31:14,890 --> 01:31:17,930 And when we come back, he'll be gone. It'll only take a minute. 1206 01:31:18,020 --> 01:31:22,390 - I have to do this. - Sid. No, Sid. Come back ! 1207 01:31:22,480 --> 01:31:26,440 Sid, come back. Shit. 1208 01:31:37,660 --> 01:31:40,330 - Oh, shit. - What ? 1209 01:31:41,540 --> 01:31:45,000 - He's gone ! - What ? 1210 01:31:45,040 --> 01:31:47,420 - No ! 1211 01:32:11,820 --> 01:32:15,320 - Gale. 1212 01:32:17,160 --> 01:32:20,080 - No, no, no, no. This isn't what it looks like. - Get away from me. 1213 01:32:20,160 --> 01:32:23,750 I found Dewey. I tried to help him. I- No, no. Gale, wait. 1214 01:32:23,830 --> 01:32:26,040 Gale ! Gale, wait ! Gale ! 1215 01:32:28,420 --> 01:32:30,340 Shit. 1216 01:32:35,880 --> 01:32:38,100 - You can't miss the street- - Help me ! 1217 01:32:38,180 --> 01:32:41,060 - ...curfew in full effect. - Give me the goddamn phone ! 1218 01:32:41,100 --> 01:32:45,390 - Gale. I was right in the middle of a story. - I've got your goddamn story ! 1219 01:32:45,440 --> 01:32:48,110 - What's the matter ? - Operator, this is an emergency ! Get me the police ! 1220 01:32:48,190 --> 01:32:50,940 - What's happening ? - The killer ! It's Cotton-fucking-Weary ! 1221 01:32:51,020 --> 01:32:53,070 Cotton Weary ? 1222 01:33:41,990 --> 01:33:43,910 Hello ? 1223 01:33:47,000 --> 01:33:48,920 Gus ? 1224 01:33:53,750 --> 01:33:56,220 Hello ? 1225 01:34:00,890 --> 01:34:02,850 Hello ? 1226 01:34:13,070 --> 01:34:15,780 Hello ? 1227 01:35:12,330 --> 01:35:14,380 Derek ? 1228 01:35:14,460 --> 01:35:17,750 Derek ! Oh, God. 1229 01:35:17,840 --> 01:35:21,720 Thank you. Thank God, Sid. Thought I was gonna be up there till opening night. 1230 01:35:21,800 --> 01:35:24,640 - Shit ! Who tied these ? We gotta get outta here. - The brothers got me, Sid. 1231 01:35:24,720 --> 01:35:28,560 - He's out there. He killed Hallie. - What are you talking about ? 1232 01:35:28,640 --> 01:35:31,230 - The killer ! He's here. - Where ? 1233 01:35:31,310 --> 01:35:34,520 Right here. 1234 01:35:34,610 --> 01:35:37,480 - You're fast, Sid. - Get me down. Hurry ! 1235 01:35:37,570 --> 01:35:42,070 I wouldn't do that if I were you. You really wanna trust your boyfriend ? 1236 01:35:42,150 --> 01:35:45,910 Don't you know history repeats itself ? 1237 01:35:45,950 --> 01:35:47,910 Hmm, Sid ? 1238 01:35:55,130 --> 01:35:57,670 Mickey. 1239 01:35:57,750 --> 01:36:00,960 Surprise, Sidney. 1240 01:36:01,050 --> 01:36:05,800 - What the fuck ? - Since Derek, here, disappeared on my ass, 1241 01:36:05,890 --> 01:36:09,430 I been on my own all fuckin' night. 1242 01:36:09,520 --> 01:36:12,140 - Thanks a lot, partner. - You motherfucker ! 1243 01:36:12,230 --> 01:36:14,770 Sid, he's crazy. You know me better than that. 1244 01:36:14,850 --> 01:36:19,440 Come on, Sid. I gotta have a partner. 1245 01:36:19,480 --> 01:36:22,280 I couldn't have possibly done this alone. 1246 01:36:22,320 --> 01:36:24,660 - God, Derek. - Sid. 1247 01:36:24,740 --> 01:36:28,240 Oh, no, Sid. Sid. No, no, no, no. 1248 01:36:28,330 --> 01:36:30,830 It's okay, Derek. We got her. 1249 01:36:30,910 --> 01:36:33,330 You- Sid, he's lying ! 1250 01:36:33,410 --> 01:36:36,790 Sid ! Sid ! Untie me. 1251 01:36:36,880 --> 01:36:39,590 - Sid, untie me. - Hmm ? 1252 01:36:39,670 --> 01:36:41,630 Boyfriend. Killer. Boyfriend. Killer. 1253 01:36:41,710 --> 01:36:44,840 Sid, the man is lying ! Untie me. Sid. 1254 01:36:44,930 --> 01:36:47,850 Untie me. Untie me. 1255 01:36:47,930 --> 01:36:51,930 What do you think, Derek ? Sidney experiencing some deja vu ? 1256 01:36:52,020 --> 01:36:55,140 No. No. I am gonna fuckin' kill you ! 1257 01:36:55,190 --> 01:36:58,610 Fuckin' kill you ! You are dead ! Dead ! 1258 01:36:58,690 --> 01:37:01,690 - Derek. 1259 01:37:01,780 --> 01:37:03,990 - Sid. - Derek. 1260 01:37:08,570 --> 01:37:10,490 I'm sorry. 1261 01:37:11,870 --> 01:37:14,660 I never... 1262 01:37:14,750 --> 01:37:18,170 would've... hurt you. 1263 01:37:18,250 --> 01:37:20,540 Never. 1264 01:37:32,640 --> 01:37:35,390 You should really deal with your trust issues, Sid. 1265 01:37:35,480 --> 01:37:39,190 I mean, poor Derek. He's completely innocent. And such a nice boy too. 1266 01:37:39,230 --> 01:37:43,530 He's bright and funny and handsome. Decent singing voice. And he was gonna be a doctor. 1267 01:37:43,610 --> 01:37:46,860 This was just the kind of boy you'd like to take home to Mom. 1268 01:37:46,950 --> 01:37:49,360 - If you had a mom. - Fuck you ! 1269 01:37:49,450 --> 01:37:52,410 Oh ! So vulgar. Did Billy let you talk to him this way ? 1270 01:37:52,490 --> 01:37:55,160 Billy was a sick fuck, just like you. 1271 01:37:55,250 --> 01:37:58,080 No. Billy was a sick fuck who tried to get away with it. 1272 01:37:58,170 --> 01:38:00,920 Mickey is a sick fuck who wants to get caught. Yeah ! 1273 01:38:01,000 --> 01:38:04,380 See, I've got my whole defense planned out. 1274 01:38:04,420 --> 01:38:07,050 I'm gonna blame the movies. 1275 01:38:07,130 --> 01:38:09,760 Pretty cool, huh ? It hasn't been done before. 1276 01:38:09,840 --> 01:38:13,390 You see, this is just the beginning, a prelude to the trial. 1277 01:38:13,470 --> 01:38:16,890 That's where the real fun is 'cause these days it's all about the trial. 1278 01:38:16,930 --> 01:38:20,400 Can't you see it ? The effects of cinema violence on society. 1279 01:38:20,440 --> 01:38:23,230 I'll get Dershovitz or Cochran to represent me. 1280 01:38:23,320 --> 01:38:25,610 Bob Dole on the witness stand in my defense. 1281 01:38:25,690 --> 01:38:28,030 Hell, the Christian Coalition'll pay my legal fees. 1282 01:38:28,110 --> 01:38:31,370 It's airtight, Sid. 1283 01:38:31,450 --> 01:38:34,200 I'm an innocent victim. 1284 01:38:34,280 --> 01:38:37,410 - You're a psychotic. - Yeah, well. Shh. 1285 01:38:37,500 --> 01:38:39,410 That'll be our little secret. 1286 01:38:39,500 --> 01:38:43,540 'Cause people love a good trial. It's like theater. They're dyin' for it. 1287 01:38:43,630 --> 01:38:47,090 And I've worked hard to give the audience what they want. 1288 01:38:47,170 --> 01:38:50,630 That's what Billy was good at. He knew... it's all about... 1289 01:38:50,680 --> 01:38:52,510 - execution. - Yeah ? 1290 01:38:52,590 --> 01:38:56,560 Well, you're forgetting one thing about Billy Loomis. 1291 01:38:56,640 --> 01:38:59,350 What's that ? 1292 01:38:59,430 --> 01:39:01,350 I fucking killed him. 1293 01:39:01,440 --> 01:39:03,810 You piece of shit ! 1294 01:39:29,720 --> 01:39:31,630 Sid. 1295 01:39:33,550 --> 01:39:36,100 You got a Linda Hamilton thing going. 1296 01:39:36,180 --> 01:39:39,140 No, no. It's nice. I like it. 1297 01:39:39,220 --> 01:39:42,690 Now, who's doin' that ? 1298 01:39:42,770 --> 01:39:47,230 Could that be... the mystery guest waiting in the wings ? 1299 01:39:47,320 --> 01:39:49,860 Told ya I had a partner. 1300 01:39:49,940 --> 01:39:51,950 Surprise cameo just for you. 1301 01:39:56,370 --> 01:39:58,790 Gale. 1302 01:40:08,460 --> 01:40:11,550 Mrs. Loomis ? 1303 01:40:11,630 --> 01:40:16,010 - What ? - Billy's mother ! 1304 01:40:16,090 --> 01:40:19,470 Nice twist, huh ? Didn't see it comin', did ya ? 1305 01:40:20,520 --> 01:40:22,480 Jesus. 1306 01:40:22,520 --> 01:40:25,520 It can't be. I've- I've seen pictures of you. 1307 01:40:25,600 --> 01:40:27,810 This is 60 pounds and a lot of work later. 1308 01:40:27,900 --> 01:40:30,650 It's called a make-over. You should try it. 1309 01:40:30,730 --> 01:40:34,200 Look a little tired yourself there, Gale. 1310 01:40:34,280 --> 01:40:37,200 - So you two are in this together ? - Yeah, well. 1311 01:40:37,280 --> 01:40:42,040 Had to have financing. Tuition's expensive. 1312 01:40:42,120 --> 01:40:46,880 Deb, there- my backer. We met on the Internet. Psycho Web site. Classifieds. 1313 01:40:46,960 --> 01:40:51,260 There's only an estimated 97 active serial killers in the country. 1314 01:40:51,340 --> 01:40:55,050 So Mickey, here, was quite a find. Definitely one on the way up. 1315 01:40:55,130 --> 01:40:59,050 - All he needed was a little guidance and nurturing. - As only a mother can do. 1316 01:40:59,100 --> 01:41:01,850 Told you it was gonna work. Wait till the trial ! 1317 01:41:01,930 --> 01:41:03,890 It is gonna rock ! 1318 01:41:03,930 --> 01:41:07,400 Oh, Mickey. There's not gonna be a trial. 1319 01:41:14,320 --> 01:41:16,530 - Gale ! 1320 01:41:29,590 --> 01:41:31,420 Two birds, one stone. 1321 01:41:33,210 --> 01:41:37,590 Oh, Mickey was a good boy, but, my God, that whole blame the movies motive. 1322 01:41:37,630 --> 01:41:39,760 Did you buy that for one second ? 1323 01:41:39,850 --> 01:41:42,890 Poor boy was completely out of his mind. 1324 01:41:42,970 --> 01:41:46,310 - And you're not ? - No. I'm very sane. 1325 01:41:46,390 --> 01:41:49,940 My motive isn't as '90s as Mickey's. 1326 01:41:50,020 --> 01:41:53,360 Mine is just good old fashioned revenge. 1327 01:41:53,440 --> 01:41:56,280 You killed my son ! 1328 01:41:56,360 --> 01:42:00,120 And now I kill you. And I can't think of anything more rational. 1329 01:42:00,200 --> 01:42:02,950 You're never gonna get away with this. 1330 01:42:03,040 --> 01:42:05,370 Of course I will. 1331 01:42:05,450 --> 01:42:07,660 Everything's traceable back to Mickey. 1332 01:42:07,750 --> 01:42:10,750 Including the cop gun he used to kill everybody. 1333 01:42:10,830 --> 01:42:12,920 But let's just suppose that you... 1334 01:42:13,000 --> 01:42:15,630 had gotten hold of the other cop's gun. 1335 01:42:15,710 --> 01:42:19,090 And you chased Mickey. And there was a big shoot-out and a big scuffle. 1336 01:42:19,180 --> 01:42:23,140 And you shot Mickey, killed Mickey dead. 1337 01:42:24,930 --> 01:42:29,440 But not before he got off one shot at you. 1338 01:42:29,520 --> 01:42:33,150 Okay. So, have I covered everything ? 1339 01:42:33,230 --> 01:42:35,820 Are there any questions, any comments ? You know what, though ? 1340 01:42:35,900 --> 01:42:38,820 Who give a flyin' fuck anyway ? 1341 01:42:38,860 --> 01:42:43,620 Let 'em try and track down the second possible killer. Debbie Salt doesn't exist. 1342 01:42:43,660 --> 01:42:46,950 You're as crazy as your son was. 1343 01:42:47,040 --> 01:42:50,290 What did you just say ? 1344 01:42:50,370 --> 01:42:55,170 Was that a negative, disparaging remark about my son ? About my Billy ? 1345 01:42:55,210 --> 01:42:57,340 No, Billy was a good boy. 1346 01:42:57,420 --> 01:42:59,840 Billy was perfect. You did a bang up job, Mrs. Loomis. 1347 01:42:59,930 --> 01:43:03,050 It's not wise to patronize a woman with a gun, Sidney. 1348 01:43:03,140 --> 01:43:06,850 Randy spoke poorly of Billy, and I got a little knife happy. 1349 01:43:06,890 --> 01:43:09,310 I was a good mother. 1350 01:43:09,390 --> 01:43:13,060 You know what makes me sick ? 1351 01:43:13,150 --> 01:43:15,900 I'm sick to death of people saying that it's all the parent's fault. 1352 01:43:15,980 --> 01:43:18,570 That it all starts with the family. You wanna blame someone ? 1353 01:43:18,650 --> 01:43:20,740 Why don't you blame your mother ? 1354 01:43:20,820 --> 01:43:24,320 She's the one who stole my husband and broke up my family. 1355 01:43:24,410 --> 01:43:28,000 And then you took my son ! 1356 01:43:29,620 --> 01:43:32,540 You don't know what it is to be a mother. 1357 01:43:32,580 --> 01:43:37,000 To raise a child and teach him... and guide him- 1358 01:43:37,090 --> 01:43:39,670 And abandon him. 1359 01:43:39,720 --> 01:43:41,930 Isn't Mickey supposed to be dead ? 1360 01:46:20,080 --> 01:46:22,590 Don't you fuckin' move ! 1361 01:46:22,670 --> 01:46:25,460 - Goddammit ! - Cotton. 1362 01:46:25,550 --> 01:46:28,880 Okay, okay, okay. Everybody slow down. 1363 01:46:28,970 --> 01:46:32,390 I have had a very, very bad day, 1364 01:46:32,430 --> 01:46:37,020 and I would like to know exactly what the fuck is going on here ? 1365 01:46:37,100 --> 01:46:39,690 - Sidney ? - Cotton, meet Billy Loomis' mother. 1366 01:46:39,770 --> 01:46:41,690 She's the killer. 1367 01:46:41,770 --> 01:46:43,690 What ? 1368 01:46:46,900 --> 01:46:49,280 - Then who's that ? - The other killer. 1369 01:46:49,360 --> 01:46:53,700 - Mickey. - Okay. 1370 01:46:53,780 --> 01:46:56,290 - Look, Cotton- - Shut up. 1371 01:46:56,370 --> 01:46:59,410 So. Hi. 1372 01:47:01,040 --> 01:47:03,710 You're, uh, not Debbie Salt, are you ? 1373 01:47:03,790 --> 01:47:06,590 You're not with the Post Telegraph. 1374 01:47:06,630 --> 01:47:09,420 No, but I can still help you, Cotton. 1375 01:47:09,470 --> 01:47:11,800 Ah-ah-ah ! 1376 01:47:11,890 --> 01:47:14,050 You don't need her. Let me kill her ! 1377 01:47:14,100 --> 01:47:18,230 As long as she's alive, you're never gonna be the lead story. 1378 01:47:18,270 --> 01:47:20,560 That's what you really want, isn't it, Cotton ? 1379 01:47:20,640 --> 01:47:23,020 If you really wanna be in the spotlight, 1380 01:47:23,110 --> 01:47:26,440 just let me kill her... right now. 1381 01:47:26,530 --> 01:47:29,820 Then you're the only survivor. You're the star ! 1382 01:47:32,240 --> 01:47:36,080 She sent you to prison for a year ! 1383 01:47:36,120 --> 01:47:39,410 Personally, I think it's rather poetic. 1384 01:47:46,500 --> 01:47:50,300 No. No, Cotton, don't you listen to her. 1385 01:47:50,340 --> 01:47:53,220 Well- Well- 1386 01:47:53,300 --> 01:47:55,760 It's, uh, quite a predicament you're in, Sid. 1387 01:47:55,850 --> 01:47:59,470 - Cotton- - I mean, she makes a good point. 1388 01:47:59,520 --> 01:48:01,640 Let me think about this. 1389 01:48:01,730 --> 01:48:03,770 Maybe you should too. 1390 01:48:03,850 --> 01:48:07,070 Betcha that Diane Sawyer interview's lookin' real good right about now. 1391 01:48:10,860 --> 01:48:13,320 Huh ? 1392 01:48:23,500 --> 01:48:25,830 Consider it done. 1393 01:48:46,100 --> 01:48:48,020 Wow. 1394 01:48:48,110 --> 01:48:51,030 That... was intense. 1395 01:49:03,040 --> 01:49:05,040 Hey, Sidney, uh- 1396 01:49:05,080 --> 01:49:09,000 Look, I want you to know that I would never, ever do anything to hurt you. 1397 01:49:09,040 --> 01:49:11,920 Cotton, give me the gun. 1398 01:49:15,010 --> 01:49:19,100 Yeah. Okay. Sure. Take it. 1399 01:49:19,180 --> 01:49:22,520 Hey, Sid, we should talk about exactly what happened here. 1400 01:49:22,560 --> 01:49:26,060 You know- I mean, get our stories straight for the press statement. 1401 01:49:26,140 --> 01:49:28,230 - Oh, shit ! 1402 01:49:28,310 --> 01:49:31,400 - Cotton. - Could somebody get me outta here ? 1403 01:49:31,480 --> 01:49:33,900 Gale ! Are you all right ? 1404 01:49:33,990 --> 01:49:35,900 I been shot. Of course not. 1405 01:49:35,990 --> 01:49:38,530 - Help ! - Give me your hand, Gale. 1406 01:49:38,570 --> 01:49:41,240 Jesus, Gale, you scared the crap outta me. 1407 01:49:41,330 --> 01:49:43,750 - Isn't anybody else down there, is there ? - No. 1408 01:49:43,830 --> 01:49:46,870 So much for reporting from the trenches, huh ? 1409 01:49:46,960 --> 01:49:50,710 - Shut up, Cotton. - How bad is it ? 1410 01:49:50,750 --> 01:49:53,130 Just bounced off my ribs. 1411 01:49:53,210 --> 01:49:55,590 Geez, Gale, you got more lives than a cat. 1412 01:50:02,890 --> 01:50:06,310 Give me one of those. 1413 01:50:06,390 --> 01:50:08,480 Is she dead ? 1414 01:50:08,560 --> 01:50:11,650 I don't know. They always come back. 1415 01:50:23,740 --> 01:50:25,660 Whoa ! 1416 01:50:41,180 --> 01:50:43,390 Just in case. 1417 01:50:52,860 --> 01:50:55,110 - That about wraps it up, Chief. - Okay, Frank. 1418 01:50:55,150 --> 01:50:57,490 Take it easy. You got a couple broken ribs. 1419 01:50:57,530 --> 01:50:59,610 - Greg, I'm okay. - Sure. 1420 01:51:02,240 --> 01:51:04,330 Hey, Gale. Are you all right ? 1421 01:51:04,410 --> 01:51:07,160 - Joel. - I'm- I'm back. 1422 01:51:07,250 --> 01:51:11,540 You know, I was thinking maybe we could get the scoop like in the old days. 1423 01:51:11,630 --> 01:51:15,130 You're Gale Weathers... at Windsor College. 1424 01:51:15,210 --> 01:51:17,260 We got a live one here ! 1425 01:51:17,340 --> 01:51:19,260 - Move it ! 1426 01:51:19,340 --> 01:51:22,850 - Where's Gale ? - There room in that one over there ? 1427 01:51:22,930 --> 01:51:25,220 - Yeah ! Watch your back ! - Dewey ! 1428 01:51:26,180 --> 01:51:28,810 - Let's go ! - Oh, God. 1429 01:51:28,890 --> 01:51:31,310 I can't believe you're alive. 1430 01:51:31,350 --> 01:51:34,110 - Are you okay ? - Gale. 1431 01:51:34,190 --> 01:51:36,650 You hang in there. 1432 01:51:36,690 --> 01:51:40,360 - Knife went into some old scar tissue. 1433 01:51:40,400 --> 01:51:42,360 Saved his life. 1434 01:51:44,120 --> 01:51:46,370 Bye-bye. 1435 01:51:47,540 --> 01:51:50,370 - I'm coming with you. 1436 01:51:55,670 --> 01:51:58,090 - Can you tell us what you saw ? - What happened in there ? 1437 01:51:58,170 --> 01:52:00,760 Can you tell us how it feels to be a hero ? 1438 01:52:04,890 --> 01:52:09,220 Talk to Cotton. He's the man you want to interview. 1439 01:52:09,270 --> 01:52:12,520 He's the hero. 1440 01:52:12,560 --> 01:52:17,400 - Cotton ! 1441 01:52:17,480 --> 01:52:19,990 - What went on in there ? - Is it true you're a hero ? 1442 01:52:24,570 --> 01:52:26,530 - Details, please ! - Look, guys, 1443 01:52:26,580 --> 01:52:28,540 no one wants to give you the story more than I do. 1444 01:52:28,580 --> 01:52:30,910 Unfortunately, there is a time and a place, 1445 01:52:31,000 --> 01:52:33,920 and indeed, a price for everything, so feel free to call me. 1446 01:52:33,960 --> 01:52:36,130 Come on, Cotton. Tell us something. 1447 01:52:36,210 --> 01:52:38,920 Well, uh, I'll tell you one thing. 1448 01:52:39,000 --> 01:52:42,220 It'll make a hell of a movie. Thank you. 1449 01:53:04,910 --> 01:53:08,490 Life's river shall rise 1450 01:53:08,580 --> 01:53:10,490 She said 1451 01:53:10,580 --> 01:53:15,870 And only the strong shall survive, she said 1452 01:53:15,960 --> 01:53:21,380 But I'm feeling quite weak she said 1453 01:53:21,460 --> 01:53:26,090 Will you comfort and forgive me, she said 1454 01:53:35,810 --> 01:53:38,520 She said she's still searching 1455 01:53:38,610 --> 01:53:41,360 For salvation's light 1456 01:53:41,440 --> 01:53:44,150 Yet she wishes all day 1457 01:53:44,190 --> 01:53:47,030 And then she prays all night 1458 01:53:48,990 --> 01:53:51,790 She said she won't speak of love 1459 01:53:51,830 --> 01:53:54,290 'Cause love she's never known 1460 01:54:00,040 --> 01:54:02,750 Well, it's moments like these 1461 01:54:02,840 --> 01:54:06,380 When she hates to be alone 1462 01:54:06,470 --> 01:54:09,050 Forgive me 1463 01:54:09,140 --> 01:54:12,100 She said 1464 01:54:27,450 --> 01:54:29,990 I'm sleepin' and right in the middle of a good dream 1465 01:54:30,070 --> 01:54:34,290 When all at once I wake up from something that keeps knocking at my brain 1466 01:54:34,370 --> 01:54:37,660 Before I go insane I hold my pillow to my head 1467 01:54:37,710 --> 01:54:40,460 And spring up in my bed screaming out the words I dread 1468 01:54:40,540 --> 01:54:43,880 I think I love you 1469 01:54:43,920 --> 01:54:46,630 I think I love you So what am I so afraid of 1470 01:54:46,720 --> 01:54:51,970 I'm afraid that I'm not sure of a love there is no cure for 1471 01:54:52,050 --> 01:54:55,430 I think I love you Isn't that what life is made of 1472 01:54:55,520 --> 01:54:59,270 Though it worries me to say that I never felt this way, yeah 1473 01:54:59,350 --> 01:55:01,560 Believe me, you really don't have to worry 1474 01:55:01,650 --> 01:55:05,730 I only wanna make you happy And if you say hey, go away, I will 1475 01:55:05,820 --> 01:55:09,150 But I think better still I'd better stay around and love you 1476 01:55:09,240 --> 01:55:12,070 Do you think I have a case Let me ask you to your face 1477 01:55:12,160 --> 01:55:15,370 I think I love you 1478 01:55:15,410 --> 01:55:18,160 Yeah, I think I love you So what am I so afraid of 1479 01:55:18,250 --> 01:55:23,420 Afraid that I'm not sure of a love there is no cure for 1480 01:55:23,500 --> 01:55:26,920 I think I love you Isn't that what life is made of 1481 01:55:27,010 --> 01:55:30,720 Though it worries me to say that I never felt this way, yeah 1482 01:55:37,430 --> 01:55:40,560 I don't know what I'm up against, I don't know what it's all about 1483 01:55:40,600 --> 01:55:43,230 I got so much to think about Yeah 1484 01:55:43,270 --> 01:55:46,190 Yeah, I think I love you So what am I so afraid of 1485 01:55:46,280 --> 01:55:51,570 I'm afraid that I'm not sure of A love there is no cure for 1486 01:55:51,610 --> 01:55:54,870 Do you think you love me 1487 01:55:54,950 --> 01:55:58,120 I think I love you 1488 01:55:58,200 --> 01:56:02,250 I think I love you 1489 01:56:03,330 --> 01:56:08,050 Pain goes away I dig a hole 1490 01:56:08,130 --> 01:56:12,720 Pain goes away I dig a hole 1491 01:56:12,800 --> 01:56:17,560 When it goes away I'll dig a hole 1492 01:56:17,640 --> 01:56:22,600 When it goes away I'll dig a hole 1493 01:56:22,640 --> 01:56:27,070 Runnin', goin' out at night 1494 01:56:27,150 --> 01:56:31,610 Friends they push and pull you 1495 01:56:31,700 --> 01:56:34,820 Burned out ground Poor flowers 1496 01:56:34,910 --> 01:56:40,290 Spinning, falling outta time 1497 01:56:40,330 --> 01:56:44,880 When it goes away I'll dig a hole 1498 01:56:44,960 --> 01:56:49,590 When it goes away I'll dig a hole 1499 01:56:49,670 --> 01:56:54,180 When it goes away I'll dig a hole 1500 01:56:54,260 --> 01:56:59,260 When it goes away I'll dig a hole 1501 01:56:59,350 --> 01:57:01,480 La-la-la-la, ooh 1502 01:57:01,560 --> 01:57:03,560 I'll dig a hole 1503 01:57:03,640 --> 01:57:05,730 La-la-la-la, ooh 1504 01:57:05,810 --> 01:57:10,530 When it goes away 1505 01:57:32,050 --> 01:57:33,970 I'm reminded 1506 01:57:34,050 --> 01:57:36,890 Someone thought they knew me 1507 01:57:36,930 --> 01:57:41,850 That I hadn't changed at all 1508 01:57:47,980 --> 01:57:52,690 Wrapped up in a picture perfect package 1509 01:57:52,730 --> 01:57:57,030 That just stands up way too tall 1510 01:58:02,330 --> 01:58:06,670 Because they see my world 1511 01:58:09,460 --> 01:58:13,010 Ooh, through the eyes of sand 1512 01:58:20,930 --> 01:58:24,890 You walk in desert, Baby, you're a polished stone 1513 01:58:24,930 --> 01:58:28,650 You walk in desert, Baby, you're a polished stone 1514 01:58:30,060 --> 01:58:31,980 Ooh, oh 1515 01:58:32,070 --> 01:58:36,150 You don't know my world 1516 01:58:36,240 --> 01:58:40,120 You don't know my world 1517 01:58:40,200 --> 01:58:44,120 You don't know my world 1518 01:58:44,160 --> 01:58:47,540 Ah-ah 1519 01:58:47,620 --> 01:58:50,960 You walk in the desert 1520 01:58:51,000 --> 01:58:55,090 And I walk in the desert 1521 01:58:55,170 --> 01:58:57,420 Yeah, I walk in the desert 1522 01:58:57,470 --> 01:59:02,350 Scream ! 1523 01:59:02,430 --> 01:59:06,310 Could be your best friend. Could be your enemy. 1524 01:59:09,980 --> 01:59:12,480 Scream I hear him coming 1525 01:59:12,560 --> 01:59:15,570 Scream I hear him coming 1526 01:59:15,650 --> 01:59:17,950 I see him coming I hear him coming, Peace 1527 01:59:17,990 --> 01:59:20,740 Y'all be trippin' Man, the ghetto got me I know it 1528 01:59:20,820 --> 01:59:23,660 I be like eyes open, turnin' With both of my toys on him 1529 01:59:23,740 --> 01:59:25,950 These daydreams sometimes turn to nightmares 1530 01:59:25,990 --> 01:59:28,660 I be trying to shake it but it seem to be like right there 1531 01:59:28,750 --> 01:59:31,830 I know some homies who made deals for a short time to live good 1532 01:59:31,920 --> 01:59:34,670 But when its all over you should see the data that'll put 'em out the hood 1533 01:59:34,750 --> 01:59:37,510 One, two I'm comin' for you 1534 01:59:37,590 --> 01:59:40,340 Three, four I'm kickin' up in your door 1535 01:59:40,430 --> 01:59:43,050 This whole life it seem to be a bad dream 1536 01:59:43,140 --> 01:59:46,100 Scream as loud as you want but ain't nobody gonna hear your scream 1537 01:59:46,180 --> 01:59:48,810 Scream I hear him coming 1538 01:59:48,850 --> 01:59:51,480 Scream I hear him coming 1539 01:59:51,520 --> 01:59:54,360 Scream I hear him coming 1540 01:59:54,400 --> 01:59:57,030 Scream I hear him coming 1541 01:59:57,110 --> 02:00:00,070 Scream I hear him coming 1542 02:00:00,150 --> 02:00:02,660 I see him coming I hear him coming 120879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.