Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,089
hey guys this is Ola
2
00:00:05,089 --> 00:00:07,290
I'm going to briefly show you how I
3
00:00:07,290 --> 00:00:09,389
approach microphone positioning when it
4
00:00:09,389 --> 00:00:11,420
comes to my own productions and videos
5
00:00:11,420 --> 00:00:13,980
remember this is how I go about it
6
00:00:13,980 --> 00:00:16,619
doesn't mean it's right or wrong so see
7
00:00:16,619 --> 00:00:19,080
this more as of a guideline rather than
8
00:00:19,080 --> 00:00:22,380
look back for this test I'm using a make
9
00:00:22,380 --> 00:00:24,869
us custom hater amp and the carbon
10
00:00:24,869 --> 00:00:27,500
legacy 4 by 12 with Celestion vintage
11
00:00:27,500 --> 00:00:31,109
verde speakers for my videos I mainly
12
00:00:31,109 --> 00:00:34,920
use one shure sm57 microphone just works
13
00:00:34,920 --> 00:00:38,820
great for me I guess when I start the
14
00:00:38,820 --> 00:00:41,850
amp when I start tweaking the amp I try
15
00:00:41,850 --> 00:00:43,710
to make it sound good in the room at
16
00:00:43,710 --> 00:00:46,379
first you should also dial down both the
17
00:00:46,379 --> 00:00:48,379
mids and presence of the amp
18
00:00:48,379 --> 00:00:50,969
you also don't need as much mids as you
19
00:00:50,969 --> 00:00:53,039
think and everything will fit better in
20
00:00:53,039 --> 00:00:55,379
the mix afterwards I'm going to show you
21
00:00:55,379 --> 00:00:57,750
a couple of placements I work with the
22
00:00:57,750 --> 00:00:59,399
general idea is to make it sound as good
23
00:00:59,399 --> 00:01:01,500
as possible at the source rather than
24
00:01:01,500 --> 00:01:03,899
having to use a lot of post EQ and stuff
25
00:01:03,899 --> 00:01:06,960
afterwards start with placing the
26
00:01:06,960 --> 00:01:08,340
microphone straight into the centre of
27
00:01:08,340 --> 00:01:10,409
the speaker this will give you a very
28
00:01:10,409 --> 00:01:12,299
nasty sound with a lot of presence and
29
00:01:12,299 --> 00:01:12,830
attack
30
00:01:12,830 --> 00:01:19,640
[Music]
31
00:01:19,650 --> 00:01:22,230
when I use this mic position I tend to
32
00:01:22,230 --> 00:01:24,000
put on a low-pass filter and logic to
33
00:01:24,000 --> 00:01:25,070
tame the highs
34
00:01:25,070 --> 00:01:27,600
this next mic position is right on the
35
00:01:27,600 --> 00:01:29,220
edge of the dust cap where it meets the
36
00:01:29,220 --> 00:01:31,770
cone this gets a little less attack in a
37
00:01:31,770 --> 00:01:32,560
bit more bass
38
00:01:32,560 --> 00:01:40,030
[Music]
39
00:01:40,030 --> 00:01:42,730
in general you'll notice the further you
40
00:01:42,730 --> 00:01:44,650
go out towards the edge of the speaker
41
00:01:44,650 --> 00:01:46,510
the more base you'll get with less
42
00:01:46,510 --> 00:01:50,020
attacking presence this position is even
43
00:01:50,020 --> 00:01:51,100
more off-center
44
00:01:51,100 --> 00:02:03,280
[Music]
45
00:02:03,280 --> 00:02:06,320
you
46
00:02:06,330 --> 00:02:08,640
this has the same position but aiming
47
00:02:08,640 --> 00:02:10,020
the microphone against the center
48
00:02:10,020 --> 00:02:11,590
dustcap
49
00:02:11,590 --> 00:02:21,140
[Music]
50
00:02:21,150 --> 00:02:25,160
the final one is even more off-center
51
00:02:25,160 --> 00:02:33,739
[Music]
52
00:02:33,739 --> 00:02:36,510
this is the mic position I chose for
53
00:02:36,510 --> 00:02:38,639
this demo in this position I don't feel
54
00:02:38,639 --> 00:02:40,950
that I have to use any post-processing
55
00:02:40,950 --> 00:02:43,109
such as the EQ for this particular song
56
00:02:43,109 --> 00:02:46,409
I'm doing but this is the part where I
57
00:02:46,409 --> 00:02:49,469
record everything two tracks one left
58
00:02:49,469 --> 00:02:56,750
one right
59
00:02:56,760 --> 00:03:38,940
[Music]
60
00:03:38,950 --> 00:03:42,849
so that's all you guys3930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.