Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,540 --> 00:00:44,650
Per piacere per gli occhi.
2
00:00:46,380 --> 00:00:47,710
Molto grata.
3
00:00:47,910 --> 00:00:48,393
Cambiò
4
00:00:48,393 --> 00:00:49,393
olio.
5
00:00:49,740 --> 00:00:51,270
Si occuperanno di te al bancone.
6
00:00:51,900 --> 00:00:55,000
Poi parliamo di quella
chiave inglese quando ti pare.
7
00:00:55,237 --> 00:00:58,429
Visto ragazza che
Tim assunto incazza no.
8
00:01:00,420 --> 00:01:04,230
Attraverserà ehi un oceano di merda e
mettere la testa sotto rischiando un terzo e
9
00:01:04,260 --> 00:01:07,140
tus pur di sentirla pescare
in una latta dall'altra stanza
10
00:01:07,380 --> 00:01:08,380
a.
11
00:01:10,230 --> 00:01:11,230
Salve.
12
00:01:11,910 --> 00:01:13,690
Ehi in un mare di guai.
13
00:01:14,490 --> 00:01:15,833
Dice me.
14
00:01:18,390 --> 00:01:20,230
E intendo con la sua auto.
15
00:01:21,540 --> 00:01:22,950
Solo un cambio Dell'olio
16
00:01:23,190 --> 00:01:24,670
ho d'accordo.
17
00:01:25,230 --> 00:01:27,010
La bene non c'è problema.
18
00:01:33,030 --> 00:01:34,270
Due mai.
19
00:01:35,820 --> 00:01:37,330
Si ma la porti.
20
00:01:39,060 --> 00:01:40,990
Ci rimarrà porti qui.
21
00:01:42,600 --> 00:01:45,729
Di amici non posso saperlo
finché non ridono chiavi.
22
00:01:45,870 --> 00:01:46,590
Vediamo che si può
23
00:01:46,590 --> 00:01:47,590
fare.
24
00:01:50,370 --> 00:01:51,970
Domani va bene.
25
00:01:52,230 --> 00:01:53,230
Si.
26
00:01:58,590 --> 00:01:58,980
A
27
00:01:59,220 --> 00:02:01,360
perdoni il mie parole offensive.
28
00:02:02,339 --> 00:02:03,570
Non voglia essere cortese.
29
00:02:03,900 --> 00:02:05,080
Mi dica.
30
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Hamburgeria.
31
00:02:07,050 --> 00:02:08,050
Patatine.
32
00:02:08,160 --> 00:02:08,610
Sto bene.
33
00:02:09,300 --> 00:02:11,070
Patatine fritte noi
ne abbiamo tante
34
00:02:11,190 --> 00:02:11,490
no
35
00:02:11,730 --> 00:02:12,730
grazie.
36
00:02:13,500 --> 00:02:14,500
A.
37
00:02:15,570 --> 00:02:16,900
Da dove viene.
38
00:02:17,670 --> 00:02:19,870
Credo di averla mai vista prima.
39
00:02:21,150 --> 00:02:22,960
Sono nata in una cosina.
40
00:02:31,987 --> 00:02:33,960
Indossa davvero è
un gran bel l'abito se.
41
00:02:34,350 --> 00:02:36,130
Scommetto che lei viene.
42
00:02:36,240 --> 00:02:38,384
Dalla città poi rovinato.
43
00:02:39,810 --> 00:02:41,650
Vengo da tanti posti.
44
00:02:43,680 --> 00:02:48,040
Ci Dev'essere un posto in particolare
che chiama a casa dolce casa o no.
45
00:02:56,010 --> 00:02:58,510
Non sono qui solo
per il cambio Dell'olio.
46
00:03:02,190 --> 00:03:03,640
Lui si tide.
47
00:03:03,930 --> 00:03:04,930
Manca.
48
00:03:05,070 --> 00:03:06,520
Siete voi due.
49
00:03:11,070 --> 00:03:12,490
Che vuole saperlo.
50
00:03:12,930 --> 00:03:13,930
Da.
51
00:03:14,370 --> 00:03:14,654
Due.
52
00:03:15,000 --> 00:03:16,660
Non ne fanno uno giusto.
53
00:03:16,830 --> 00:03:17,830
Vero.
54
00:03:20,820 --> 00:03:22,150
Lei è.
55
00:03:23,040 --> 00:03:24,090
Qui per chiedere di del.
56
00:03:24,446 --> 00:03:25,446
Era.
57
00:03:34,320 --> 00:03:37,390
Ma a quanto pare ha
ricevuto informazioni sbagliate.
58
00:03:41,310 --> 00:03:43,570
Siamo solo due vecchi meccanici.
59
00:03:44,460 --> 00:03:46,690
Non abbiamo capito il suo nome.
60
00:03:49,800 --> 00:03:50,820
La verità è che.
61
00:03:51,330 --> 00:03:53,590
Non mi cristi se
glielo lo dicessi.
62
00:03:54,180 --> 00:03:55,600
Facciamo un tentativo.
63
00:04:07,890 --> 00:04:09,100
La scienza.
64
00:04:09,840 --> 00:04:10,840
Soldi.
65
00:04:11,070 --> 00:04:14,560
Dal che ci qui in
una stanza tre mai.
66
00:04:16,110 --> 00:04:18,650
Dio benedica alle
nostre mamma ammali
67
00:04:18,840 --> 00:04:21,190
mai conosciuto una Donna mai.
68
00:04:21,960 --> 00:04:23,800
C'è sempre una prima volta.
69
00:04:24,870 --> 00:04:25,870
Cognome.
70
00:04:32,730 --> 00:04:34,270
Il punto è che.
71
00:04:37,020 --> 00:04:39,010
Non ho mai
informazioni sbagliate.
72
00:04:42,600 --> 00:04:43,600
Davvero.
73
00:04:43,950 --> 00:04:44,950
Esatto.
74
00:04:46,380 --> 00:04:49,420
Mai neanche una volta
sul serio no signore.
75
00:04:52,029 --> 00:04:53,029
Rifarebbe.
76
00:04:53,580 --> 00:04:54,850
Come amica.
77
00:04:54,990 --> 00:04:56,590
È anche come moglie.
78
00:05:00,720 --> 00:05:03,490
Gran bel l'esemplare a un nome.
79
00:05:04,350 --> 00:05:06,310
Non sono brava coi numeri.
80
00:05:07,290 --> 00:05:09,130
Devo sapere dove si gioca.
81
00:05:13,170 --> 00:05:14,170
Se.
82
00:05:14,700 --> 00:05:15,910
Sei vestita.
83
00:05:16,290 --> 00:05:17,730
Troppo bene per
essere uno sbirro.
84
00:05:18,060 --> 00:05:19,060
Niente.
85
00:05:20,550 --> 00:05:22,240
Questo non lo sappiamo.
86
00:05:23,340 --> 00:05:25,390
Non abbiamo idea di chi sei.
87
00:05:31,260 --> 00:05:32,890
Siamo solo tre mai.
88
00:05:33,720 --> 00:05:35,520
Che imparano a
fidarsi l'uno Dell'altro
89
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
qui.
90
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
Insieme.
91
00:05:57,000 --> 00:05:59,380
È un accordo
vantaggioso che ne dite.
92
00:06:01,950 --> 00:06:03,880
Non sappiamo chi ti manda.
93
00:06:09,450 --> 00:06:10,230
Uno per lei.
94
00:06:10,590 --> 00:06:10,950
È un.
95
00:06:11,670 --> 00:06:12,060
Mai
96
00:06:12,270 --> 00:06:13,390
e mai.
97
00:06:17,340 --> 00:06:19,870
Non ci stai rendendo
le cose facili.
98
00:06:20,010 --> 00:06:21,010
Mai.
99
00:06:21,390 --> 00:06:22,840
Dobbiamo garantire.
100
00:06:23,610 --> 00:06:25,810
Per chiunque mandiamo
a quella partita.
101
00:06:28,110 --> 00:06:30,010
Io non lo farei mai.
102
00:06:30,300 --> 00:06:31,770
Sto solo andando in bagno
103
00:06:31,920 --> 00:06:32,130
può
104
00:06:32,130 --> 00:06:33,130
aspettare.
105
00:06:33,210 --> 00:06:35,260
Questo lo dici tu.
106
00:06:36,540 --> 00:06:38,320
Mai chiedi per favore.
107
00:06:43,470 --> 00:06:45,790
E tenga le mani
dove io possa vederle.
108
00:06:46,740 --> 00:06:49,180
Questa è una cosa
che direbbe uno sbirro.
109
00:06:51,360 --> 00:06:54,580
Ho tirato fuori dalla tasca
qualcosa di buono per voi.
110
00:06:54,690 --> 00:06:55,950
Ma un'altra tasche
111
00:06:56,160 --> 00:06:57,760
e non vi la consiglio.
112
00:06:58,650 --> 00:07:01,240
E aspetta non siamo
ancora a quel punto.
113
00:07:01,710 --> 00:07:04,810
Ed è di ti dico subito che
non ci vogliamo arrivare.
114
00:07:20,460 --> 00:07:23,560
Cambiano e luogo
ogni paio di settimane.
115
00:07:25,680 --> 00:07:28,245
Non è una partita da tra tutti.
116
00:07:29,760 --> 00:07:31,570
Ma sospetto che.
117
00:07:32,160 --> 00:07:33,970
Tu non sia come tutti.
118
00:07:36,210 --> 00:07:37,590
Se ci vai con meno
119
00:07:37,710 --> 00:07:39,580
di cinquantamila perdoni.
120
00:07:41,520 --> 00:07:44,050
Test budella no come un maiale.
121
00:07:44,550 --> 00:07:47,290
E ti trasformano in
una zuppa messicana.
122
00:07:50,610 --> 00:07:52,660
A noi dieci per cento.
123
00:07:52,710 --> 00:07:54,100
Affare fatto.
124
00:07:55,020 --> 00:07:56,310
L'olio lo offre la casa.
125
00:07:56,700 --> 00:07:57,850
Ma certo.
126
00:07:59,310 --> 00:08:00,580
Siamo d'accordo.
127
00:08:01,920 --> 00:08:03,070
Va bene.
128
00:09:11,310 --> 00:09:13,060
Quanto costa un e.
129
00:09:41,130 --> 00:09:42,700
Dipende dalla cazzo.
130
00:10:23,767 --> 00:10:25,084
Tu sei.
131
00:10:25,764 --> 00:10:26,764
Qui.
132
00:10:29,754 --> 00:10:31,984
Pane di mais in casa.
133
00:10:34,644 --> 00:10:36,034
Come ti chiami.
134
00:10:38,574 --> 00:10:39,574
Ops.
135
00:11:27,354 --> 00:11:28,534
Tu se.
136
00:11:31,074 --> 00:11:33,124
Qui per aiutarti
nella transizione.
137
00:11:33,294 --> 00:11:34,414
È lui.
138
00:11:35,544 --> 00:11:36,544
Re.
139
00:11:36,714 --> 00:11:39,004
E significa che vuoi giocare.
140
00:11:41,634 --> 00:11:42,144
D'accordo.
141
00:11:42,594 --> 00:11:43,074
Vieni qui.
142
00:11:43,704 --> 00:11:44,704
Benvenuta.
143
00:11:46,584 --> 00:11:47,974
Sei in ritardo.
144
00:11:48,264 --> 00:11:49,104
Le mie scuse.
145
00:11:49,455 --> 00:11:51,934
Ho avuto qualche
difficoltà a trovare il posto.
146
00:11:52,284 --> 00:11:54,154
E hai sbagliato genere.
147
00:11:54,654 --> 00:11:56,074
Ma non mi interessa.
148
00:11:56,124 --> 00:11:57,934
Ti mando a si ward corretto.
149
00:11:59,484 --> 00:12:01,204
Ciao avvisati del ritardo.
150
00:12:01,794 --> 00:12:03,214
Mettiti comoda.
151
00:12:04,404 --> 00:12:05,764
Lo via Sam.
152
00:12:06,534 --> 00:12:07,404
Io sono plus.
153
00:12:07,764 --> 00:12:09,062
Lui è ridò.
154
00:12:10,434 --> 00:12:11,734
E tu sei.
155
00:12:14,304 --> 00:12:14,754
Meet me
156
00:12:14,994 --> 00:12:16,144
in Georgia.
157
00:12:16,284 --> 00:12:16,584
Tu.
158
00:12:17,274 --> 00:12:18,393
Apra la scatola
159
00:12:18,654 --> 00:12:19,654
rozza
160
00:12:19,768 --> 00:12:21,024
va bene mi sembra casto.
161
00:12:21,444 --> 00:12:24,354
Beh non sprecare tempo
a spiegare le regole perché
162
00:12:24,624 --> 00:12:28,174
diciamocelo tu non saresti
qui se non le conoscessi giusta.
163
00:12:28,854 --> 00:12:30,994
Cinquantamila nella valigetta.
164
00:12:31,734 --> 00:12:33,004
Hai cinquantamila.
165
00:12:35,724 --> 00:12:37,714
Io ti ho chiesto dei soldi.
166
00:12:41,244 --> 00:12:42,244
Io.
167
00:12:42,894 --> 00:12:43,894
Non.
168
00:12:44,784 --> 00:12:45,784
Ti.
169
00:12:46,734 --> 00:12:47,734
Conosco.
170
00:12:50,274 --> 00:12:50,934
Voglio per
171
00:12:51,054 --> 00:12:52,054
no.
172
00:12:53,634 --> 00:12:54,114
Andiamo
173
00:12:54,294 --> 00:12:56,374
aspetto di vedere tuoi soldi.
174
00:12:58,284 --> 00:12:59,704
Ehi tu indice.
175
00:13:01,704 --> 00:13:03,124
Andiamo ragazze.
176
00:13:05,814 --> 00:13:06,294
D'accordo
177
00:13:06,474 --> 00:13:07,954
ed è tutto qui.
178
00:13:08,034 --> 00:13:10,714
Non sei giudizio
questo ne siamo.
179
00:13:10,884 --> 00:13:12,444
Felici di conoscerti va bene.
180
00:13:12,864 --> 00:13:17,914
Ma vogliamo solo stabilire un certo livello
di fiducia reciproca prima di iniziare.
181
00:13:18,924 --> 00:13:19,554
Tutto qui.
182
00:13:20,094 --> 00:13:22,744
Tra tutti i ragazzi
nuovi di di fanno vedere.
183
00:13:23,424 --> 00:13:24,664
Nelle ragazzi.
184
00:13:24,924 --> 00:13:25,924
Ragazze.
185
00:13:26,184 --> 00:13:29,524
Ragazze ragazzi era stessa cosa.
186
00:13:30,720 --> 00:13:32,134
Lo dici tu.
187
00:13:33,324 --> 00:13:34,534
È giusto.
188
00:13:37,854 --> 00:13:38,004
Ne
189
00:13:38,274 --> 00:13:39,724
volentieri un gocce.
190
00:13:40,374 --> 00:13:41,374
Se.
191
00:13:41,604 --> 00:13:46,684
Questo si che parlare esatto molto
bene così chiedi la siamo un po'.
192
00:13:46,944 --> 00:13:47,944
Se.
193
00:13:49,254 --> 00:13:50,464
Alla fiducia.
194
00:13:50,694 --> 00:13:51,904
Alla fiducia.
195
00:14:01,044 --> 00:14:02,764
Non vedo l'ora di iniziare.
196
00:14:07,944 --> 00:14:09,334
Si che ragioniamo.
197
00:14:15,834 --> 00:14:16,674
Niente male.
198
00:14:17,274 --> 00:14:18,274
Soddisfatto.
199
00:14:19,854 --> 00:14:21,124
Sei soddisfatta.
200
00:14:23,759 --> 00:14:25,834
Fatto vedere i tuoi poteri miei.
201
00:14:26,454 --> 00:14:28,164
Mi fido delle
persone finché non mi
202
00:14:28,284 --> 00:14:28,704
giusto.
203
00:14:29,274 --> 00:14:30,274
Tuttavia.
204
00:14:30,504 --> 00:14:32,104
Come ho detto prima.
205
00:14:32,844 --> 00:14:34,924
Sono qui per aiutarti
nella transizione.
206
00:14:40,704 --> 00:14:44,104
Sapete io non ho la minima
idea di cosa voglia dire.
207
00:14:45,174 --> 00:14:46,594
Vittima andare.
208
00:14:50,424 --> 00:14:51,424
Mancia.
209
00:15:04,794 --> 00:15:07,174
Qui stasera diverso per me.
210
00:15:09,324 --> 00:15:11,064
Di solito si fa una alla volta.
211
00:15:11,544 --> 00:15:12,904
Come la confessione.
212
00:15:14,514 --> 00:15:16,594
Giustamente questione di pranzi.
213
00:15:17,664 --> 00:15:19,384
Chiedo scusa per inconveniente.
214
00:15:21,714 --> 00:15:23,404
Meritate di piu.
215
00:15:23,484 --> 00:15:24,484
Ma.
216
00:15:25,104 --> 00:15:27,544
Grado la vita premi
chi sa aspettare.
217
00:15:27,894 --> 00:15:28,894
Se.
218
00:15:30,001 --> 00:15:31,474
Diavolo sta parlando.
219
00:15:32,634 --> 00:15:34,054
Di che stai parlando.
220
00:15:39,024 --> 00:15:40,414
Prima tu.
221
00:15:41,484 --> 00:15:42,844
Poi tu.
222
00:15:43,674 --> 00:15:44,822
E infine.
223
00:15:47,154 --> 00:15:51,064
È qui per uccide a ci siamo o era
questo che intende per transizione.
224
00:15:52,494 --> 00:15:55,234
Non da caldo fretta
ma dalla vita alla morte.
225
00:15:56,064 --> 00:15:58,494
Che paura e come
lo farei a mani nude.
226
00:15:58,884 --> 00:16:00,444
Quando eravamo
di che stai parlando
227
00:16:00,684 --> 00:16:04,264
che succede qui voi sapete
che vuoi silenzio Sam.
228
00:16:07,194 --> 00:16:09,634
Noi siamo tre tu sei da sola.
229
00:16:14,814 --> 00:16:15,814
E.
230
00:16:16,944 --> 00:16:19,174
Non mi sembra di
vedere una pistola.
231
00:16:22,524 --> 00:16:25,114
È come la fidi non la quindi.
232
00:16:25,284 --> 00:16:26,884
Ma io ci no.
233
00:16:45,684 --> 00:16:46,954
Ti va di.
234
00:16:48,684 --> 00:16:49,684
Farlo.
235
00:16:52,284 --> 00:16:52,584
Che.
236
00:16:53,214 --> 00:16:54,214
D'accordo.
237
00:16:59,784 --> 00:17:00,784
Ha.
238
00:17:03,204 --> 00:17:04,204
Ucciso.
239
00:17:04,584 --> 00:17:05,584
Scappato.
240
00:17:06,534 --> 00:17:07,744
Oh dai.
241
00:17:09,414 --> 00:17:11,524
Ora vuoi farmi
vedere i tuoi soldi.
242
00:17:12,174 --> 00:17:16,294
La fiducia e aumentata beh
ho piu di cinquantamila dollari.
243
00:17:17,424 --> 00:17:18,694
Altro perquisita.
244
00:17:19,224 --> 00:17:20,094
Quanto di piu.
245
00:17:20,814 --> 00:17:21,894
Domani a quest'ora io.
246
00:17:22,213 --> 00:17:22,374
So.
247
00:17:22,764 --> 00:17:24,174
Tu tu potresti avere.
248
00:17:24,744 --> 00:17:25,674
Tre milioni e mezzo
249
00:17:25,824 --> 00:17:26,754
da una banca così.
250
00:17:27,084 --> 00:17:29,194
Io posso raddoppiare la cifra.
251
00:17:32,124 --> 00:17:33,204
Nel lui invece noi
252
00:17:33,354 --> 00:17:34,683
lui e morto.
253
00:17:37,194 --> 00:17:38,614
Se non fosse.
254
00:17:39,174 --> 00:17:41,074
Piu ricco di noi messi insieme.
255
00:17:42,294 --> 00:17:42,954
Hai ucciso.
256
00:17:43,404 --> 00:17:45,634
L'uomo sbagliato per primo.
257
00:17:46,231 --> 00:17:47,374
Del secondo.
258
00:17:48,714 --> 00:17:49,894
Che sfortuna.
259
00:17:51,264 --> 00:17:52,804
Allora che ne dici.
260
00:17:55,374 --> 00:17:56,574
C'è troppo silenzio qui.
261
00:17:57,264 --> 00:17:58,264
Musica.
262
00:17:58,494 --> 00:17:59,494
Se.
263
00:18:02,094 --> 00:18:03,094
Certo.
264
00:18:05,004 --> 00:18:06,964
Non sei migliore di noi.
265
00:18:09,264 --> 00:18:09,504
Oh.
266
00:18:09,954 --> 00:18:11,164
Sei tu.
267
00:18:13,224 --> 00:18:15,304
Cosa credi di sapere di noi.
268
00:18:19,284 --> 00:18:23,514
Io sono il risultato
di un'azione a volte
269
00:18:23,514 --> 00:18:23,904
diverse azioni ma non
interessano niente fatti.
270
00:18:24,294 --> 00:18:25,624
Beh dovrebbero.
271
00:18:25,974 --> 00:18:28,464
Così sapessi la verità
invece di crederà delle bugie
272
00:18:28,644 --> 00:18:30,364
e risultato è lo stesso.
273
00:18:31,224 --> 00:18:32,484
Ma non riguarda i soldi no.
274
00:18:33,174 --> 00:18:34,794
Per quale altro
motivo saresti qui.
275
00:18:35,124 --> 00:18:38,964
Ti ho offerto milioni
di dollari non non è
276
00:18:38,964 --> 00:18:39,964
possibile che ti
abbiano fatto piu di così.
277
00:18:40,014 --> 00:18:42,304
In fondo non
abbiamo fatto niente.
278
00:18:46,584 --> 00:18:47,974
Questa figlio.
279
00:18:50,784 --> 00:18:53,374
Io voglio impedirgli
di fare ciò che feriti.
280
00:18:53,424 --> 00:18:54,424
Stronzo.
281
00:18:55,104 --> 00:18:55,475
Se
282
00:18:55,764 --> 00:18:57,654
se c'è una cosa che
ho capito è che stavi.
283
00:18:58,164 --> 00:18:58,434
Se.
284
00:18:58,764 --> 00:19:01,204
E che i soldi c'entrano sempre.
285
00:19:02,514 --> 00:19:03,514
Nonna.
286
00:19:04,524 --> 00:19:04,944
Sentite.
287
00:19:05,244 --> 00:19:07,474
Non voglio morire
davanti a sembra.
288
00:19:08,394 --> 00:19:09,804
Prima tutti sei scusate ehi
289
00:19:10,044 --> 00:19:12,204
hai detto che di solito
si fa una alla volta sai.
290
00:19:12,744 --> 00:19:14,524
Penso che tu c'ero tipa.
291
00:19:14,814 --> 00:19:16,324
Sarebbe problematico.
292
00:19:16,554 --> 00:19:18,124
Saro io il primo.
293
00:19:18,624 --> 00:19:21,084
Io e te possiamo
alzarci e allontanarci
294
00:19:21,234 --> 00:19:23,614
tu potrai fare tutto
ciò che devi fare.
295
00:19:23,784 --> 00:19:24,744
Che facciamo con Sam.
296
00:19:25,134 --> 00:19:25,674
L'aumento
297
00:19:25,835 --> 00:19:27,454
dei morire per prima.
298
00:19:31,134 --> 00:19:31,434
Dovrei.
299
00:19:31,738 --> 00:19:32,738
Categoria.
300
00:19:33,294 --> 00:19:33,744
Sono vere.
301
00:19:34,164 --> 00:19:35,164
Accettazione.
302
00:19:35,904 --> 00:19:36,904
Accettazione.
303
00:19:38,874 --> 00:19:41,044
Sapevo saresti stato il primo.
304
00:19:42,539 --> 00:19:44,464
Qui luce negli occhi.
305
00:19:46,974 --> 00:19:47,784
Il tuo.
306
00:19:48,174 --> 00:19:49,584
E lui quante fa
307
00:19:49,695 --> 00:19:51,454
che mi potrebbe interessare.
308
00:19:55,464 --> 00:19:58,714
Lui non lo capisce
non c'e riva non ce la.
309
00:19:58,854 --> 00:19:59,854
Mai.
310
00:20:00,714 --> 00:20:02,134
Che ho iniziato.
311
00:20:03,264 --> 00:20:06,004
E ubriaco per cazzo
ce lo meritiamo.
312
00:20:06,798 --> 00:20:08,488
Cerca di essere sincera.
313
00:20:10,188 --> 00:20:11,968
Sei ubriaco coglione.
314
00:20:12,438 --> 00:20:13,948
Io sarei il coglione.
315
00:20:40,020 --> 00:20:41,020
Ucciso.
316
00:20:46,878 --> 00:20:48,168
Non devi dare la colpa a me.
317
00:20:48,828 --> 00:20:50,848
Ci siamo confortati ma.
318
00:20:53,478 --> 00:20:58,498
Cavolo non so come siamo arrivati a tanto
ma non c'entra un cazzo con il potere.
319
00:20:58,638 --> 00:21:01,438
C'è un motivo se siamo
sempre qui al buio.
320
00:21:03,318 --> 00:21:04,318
So.
321
00:21:08,508 --> 00:21:09,508
Ti.
322
00:21:10,248 --> 00:21:11,118
Non vogliono vedere.
323
00:21:11,508 --> 00:21:13,588
Non voglio guardarti in faccia.
324
00:21:13,728 --> 00:21:14,818
Lo farei.
325
00:21:16,578 --> 00:21:17,268
Che dispiace
326
00:21:17,508 --> 00:21:18,508
io.
327
00:21:19,008 --> 00:21:20,158
Ti prego.
328
00:21:20,208 --> 00:21:21,208
Cosa.
329
00:21:21,888 --> 00:21:22,888
Che.
330
00:21:25,128 --> 00:21:26,128
Io.
331
00:21:32,388 --> 00:21:33,898
Sembra giusto.
332
00:21:34,938 --> 00:21:35,938
Sicura.
333
00:21:36,885 --> 00:21:37,100
Che.
334
00:21:37,518 --> 00:21:38,518
Sono.
335
00:21:39,858 --> 00:21:40,858
Lui.
336
00:24:08,178 --> 00:24:09,178
Andiamo.
337
00:27:06,888 --> 00:27:07,888
Si.
20358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.