All language subtitles for Bad.Times.at.the.El.Royale.2018.1080p.Blu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,914 --> 00:00:40,837 (TIRES SCREECHING) 2 00:00:45,671 --> 00:00:47,218 (CAR ENGINE STOPS) 3 00:00:47,714 --> 00:00:49,011 (CAR DOOR OPENS) 4 00:00:52,970 --> 00:00:54,347 (CAR DOOR CLOSES) 5 00:00:59,560 --> 00:01:00,812 (LOCK CLICKS) 6 00:01:02,145 --> 00:01:04,147 (PANTING) 7 00:01:10,320 --> 00:01:11,412 (EXHALES) 8 00:01:29,631 --> 00:01:31,474 (FOOTSTEPS APPROACHING) 9 00:01:51,612 --> 00:01:52,955 (SNIFFS) 10 00:02:14,051 --> 00:02:15,177 (CLICKS) 11 00:02:15,385 --> 00:02:16,762 (STATIC) 12 00:02:19,348 --> 00:02:20,850 (TUNING) 13 00:02:24,436 --> 00:02:26,438 (POP MUSIC PLAYING) 14 00:02:39,451 --> 00:02:40,452 (METALLIC CLANK) 15 00:02:56,635 --> 00:02:58,603 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 16 00:03:20,367 --> 00:03:22,119 (THUNDER RUMBLING) 17 00:03:28,959 --> 00:03:30,961 (MUSIC CONTINUES) 18 00:03:51,022 --> 00:03:52,649 (KNOCK ON DOOR) 19 00:04:12,210 --> 00:04:13,257 (GUNSHOT) 20 00:05:42,634 --> 00:05:44,477 Are you lost, Father? 21 00:05:48,849 --> 00:05:50,601 (CHUCKLES) Sorry'? 22 00:05:51,101 --> 00:05:52,569 Are you lost? 23 00:05:52,727 --> 00:05:54,104 No. 24 00:05:54,271 --> 00:05:56,365 I suppose not. 25 00:05:57,899 --> 00:06:01,324 According to this, lam in Nevada. 26 00:06:02,821 --> 00:06:03,822 (BOTH CHUCKLE) 27 00:06:04,865 --> 00:06:07,163 I've never been to Nevada before. 28 00:06:07,325 --> 00:06:08,326 What's it like? 29 00:06:08,952 --> 00:06:11,125 Oh... It's not bad. 30 00:06:12,247 --> 00:06:14,124 Looks like it might rain. 31 00:06:15,834 --> 00:06:17,802 What's California like these days? 32 00:06:17,878 --> 00:06:18,879 Well... 33 00:06:22,591 --> 00:06:24,468 still sunny. (BOTH CHUCKLE) 34 00:06:24,551 --> 00:06:26,144 Can I give you a hand there? 35 00:06:26,303 --> 00:06:27,805 That's very kind of you. 36 00:06:27,971 --> 00:06:29,097 Thank you. 37 00:06:33,101 --> 00:06:34,444 (DOORBELL JINGLES) 38 00:06:56,124 --> 00:06:57,546 om mow LAUGH) 39 00:07:01,588 --> 00:07:02,931 Please. 40 00:07:05,717 --> 00:07:07,139 (BOTH CHUCKLE) 41 00:07:11,139 --> 00:07:13,187 How are you enjoying Nevada so far? 42 00:07:14,476 --> 00:07:15,773 So far, so good. 43 00:07:16,394 --> 00:07:18,488 MAN: Those are my accoutrements. 44 00:07:18,563 --> 00:07:19,735 (SNIFFING) 45 00:07:20,690 --> 00:07:22,283 Over there by the front desk. 46 00:07:22,442 --> 00:07:24,911 That's my trunk. That's my fortnighter. 47 00:07:25,070 --> 00:07:26,242 That's my hat case. 48 00:07:26,404 --> 00:07:28,156 And I would ask you folk... 49 00:07:28,323 --> 00:07:29,495 to please respect my claim 50 00:07:29,574 --> 00:07:32,623 when it comes time to divvyin' up the rooms. 51 00:07:33,411 --> 00:07:35,960 But when that'll be is anybody's guess. 52 00:07:36,122 --> 00:07:39,342 Been ringin' that dang bell so much my hand is tired. 53 00:07:39,417 --> 00:07:40,509 My ears are sore. 54 00:07:41,002 --> 00:07:42,595 And my constitution needs coffee. 55 00:07:42,754 --> 00:07:44,756 That's why I was scratchin' around back there. 56 00:07:45,966 --> 00:07:47,388 I did find some... 57 00:07:47,550 --> 00:07:50,099 though I can't vouch for the quality. 58 00:07:51,888 --> 00:07:53,481 Laramie Seymour Sullivan. 59 00:07:54,224 --> 00:07:56,852 Sales manager, Calhoun Appliances. 60 00:07:57,018 --> 00:07:58,736 My name might not be on the masthead there... 61 00:07:58,895 --> 00:08:00,818 but that don't mean we aren't a family business. 62 00:08:00,981 --> 00:08:02,233 Ma'am. Hello. 63 00:08:02,399 --> 00:08:04,197 And what may I call you, Father? 64 00:08:04,359 --> 00:08:06,828 Daniel Flynn. Nice to meet you. 65 00:08:06,987 --> 00:08:09,410 Oh, Father Flynn. That's easy to remember. 66 00:08:09,572 --> 00:08:11,495 Alliterative and such. 67 00:08:11,658 --> 00:08:13,376 Whereabouts is your parish? 68 00:08:13,535 --> 00:08:16,630 The Immaculate Heart of Mary's in Bloomington, Indiana. 69 00:08:17,998 --> 00:08:19,500 Well, let me just say up front that myself 70 00:08:19,582 --> 00:08:21,050 and the good people of East Biloxi Baptist... 71 00:08:21,209 --> 00:08:23,086 may have our differences with your pope... 72 00:08:23,253 --> 00:08:24,630 but I do believe we all carry 73 00:08:24,713 --> 00:08:27,216 the divinity of Jesus Christ in our hearts. 74 00:08:27,382 --> 00:08:29,601 And that makes us brothers as far as I'm concerned. 75 00:08:31,261 --> 00:08:32,387 You're more than welcome to give that bell a whirl 76 00:08:32,470 --> 00:08:33,562 if you'd like. 77 00:08:33,638 --> 00:08:35,640 You might have better luck than I did. 78 00:08:36,391 --> 00:08:37,984 So what about you, damn"? 79 00:08:38,143 --> 00:08:39,611 Are you in the hospitality business? 80 00:08:40,103 --> 00:08:42,731 I do not work in the hospitality business, no. 81 00:08:42,897 --> 00:08:45,400 Well, lam going to give you my card anyway. 82 00:08:46,067 --> 00:08:49,662 I bet you know some gals who just might need a vacuum. 83 00:08:52,365 --> 00:08:53,366 (muss) 84 00:08:57,162 --> 00:08:58,163 (CHUCKLES) 85 00:08:58,246 --> 00:08:59,714 (DINGING) 86 00:09:03,793 --> 00:09:04,794 (DANIEL CHUCKLES) 87 00:09:06,838 --> 00:09:08,715 Your first time at the El Royale? 88 00:09:08,798 --> 00:09:09,799 (COFFEE MACHINE DINGS) Ooh. 89 00:09:10,258 --> 00:09:12,181 Well, it wasn't always like this. 90 00:09:12,260 --> 00:09:13,637 And I don't just mean 91 00:09:13,720 --> 00:09:15,347 you could find a clerk come check-in time. 92 00:09:15,430 --> 00:09:17,103 No,no,no. 93 00:09:17,182 --> 00:09:20,812 This place used to be hustlin' and bustlin'. 94 00:09:20,977 --> 00:09:22,945 Tahoe's best-kept secret. 95 00:09:23,021 --> 00:09:24,523 I mean it was always a bit of a novelty, 96 00:09:24,606 --> 00:09:26,028 yeah, sure, of course. 97 00:09:26,107 --> 00:09:27,609 But there's state fair novelty 98 00:09:27,692 --> 00:09:30,536 and then there's old horse novelty. 99 00:09:30,612 --> 00:09:34,037 And I believe we are firmly in the old horse variety. 100 00:09:35,325 --> 00:09:39,796 Yessir! 1966, this place had swing. 101 00:09:39,954 --> 00:09:42,252 Hell, I don't even think I could get a room here 102 00:09:42,332 --> 00:09:44,130 in the main lodge if I tried. 103 00:09:44,918 --> 00:09:49,594 It was a hidey-hole for the Tahoe swells, you know? 104 00:09:50,757 --> 00:09:53,385 Old Dean Martin even sang a song about it. 105 00:09:53,551 --> 00:09:55,269 "Half in California with Judy." 106 00:09:55,595 --> 00:09:56,596 No? 107 00:09:56,971 --> 00:09:59,019 Well, wasn't one of his best. Coffee? 108 00:09:59,182 --> 00:10:00,729 Oh, no, thank you. Oh, come on, girl. 109 00:10:00,809 --> 00:10:03,688 I made a whole pot. Shame for it to go to waste. 110 00:10:03,853 --> 00:10:05,025 (POURING COFFEE) There you go. 111 00:10:05,188 --> 00:10:06,360 Atta girl. 112 00:10:06,439 --> 00:10:08,567 I'll let the clerk give you the whole spiel 113 00:10:08,650 --> 00:10:10,778 if he ever shows up again, that is. 114 00:10:10,944 --> 00:10:12,537 But the thing they always leave out... 115 00:10:12,612 --> 00:10:14,034 is that this place lost its gambling license 116 00:10:14,114 --> 00:10:15,582 about a year ago. 117 00:10:16,866 --> 00:10:19,085 Something to do with the commission or some such. 118 00:10:19,160 --> 00:10:22,004 So all the swells took their business elsewhere. 119 00:10:22,163 --> 00:10:24,165 Now the main lodge is all that's open. 120 00:10:24,332 --> 00:10:26,300 The pool is filled with ducks. (CHUCKLES) 121 00:10:26,793 --> 00:10:28,545 And they'll even rent you a room by the hour 122 00:10:28,628 --> 00:10:29,720 if you ask real quietlike. 123 00:10:29,796 --> 00:10:31,798 There you go, Father. Thank you. 124 00:10:31,881 --> 00:10:33,508 Mmm-hmm. Although if we're bein' honest... 125 00:10:33,591 --> 00:10:34,968 that's probably the only reason that a priest, 126 00:10:35,051 --> 00:10:36,394 a vacuum salesman, and a negro... 127 00:10:36,469 --> 00:10:38,892 could afford freight here, am I right? (LAUGHS) 128 00:10:38,972 --> 00:10:40,019 I'm just funnin'. 129 00:10:40,181 --> 00:10:43,435 Truth be told, my stay is on Calhoun Appliances... 130 00:10:43,518 --> 00:10:46,112 which is why room choice is so important to me... 131 00:10:46,187 --> 00:10:48,736 and why I ask you to respect my accoutrement 132 00:10:48,815 --> 00:10:50,488 as proxy to my person. 133 00:10:50,567 --> 00:10:52,569 I intend to lavish myself. 134 00:10:53,862 --> 00:10:55,990 I always wanted to stay in the honeymoon suite... 135 00:10:56,156 --> 00:10:58,705 although I'm not currently on my honeymoon. 136 00:10:59,826 --> 00:11:00,827 (SLURP5) 137 00:11:09,377 --> 00:11:10,378 (MUFFLED THUD) (MAN GRUNTS) 138 00:11:10,461 --> 00:11:11,462 (LARAMIE EXCLAIMS) 139 00:11:11,796 --> 00:11:13,798 The lady's got a harder hand than we do, Father. 140 00:11:13,882 --> 00:11:15,099 (FOOTSTEPS) 141 00:11:18,011 --> 00:11:19,012 Oh... 142 00:11:19,721 --> 00:11:23,521 I am very sorry to keep you waiting. 143 00:11:23,600 --> 00:11:24,601 (CLEARS THROAT) 144 00:11:25,393 --> 00:11:27,191 Damn, boy, where you been? 145 00:11:27,270 --> 00:11:29,398 Waitin' in this lobby so long, I could use a shave. 146 00:11:29,564 --> 00:11:31,282 What's wrong with you? I am very sorry. 147 00:11:32,150 --> 00:11:33,151 (CLEARS THROAT) 148 00:11:33,943 --> 00:11:34,944 (GASPS SOFTLY) 149 00:11:36,529 --> 00:11:37,906 What are you doing here, Father? 150 00:11:41,451 --> 00:11:43,249 Do I know you, son? 151 00:11:44,078 --> 00:11:49,175 No. But, I mean, this is not a place for a priest, Father. 152 00:11:49,834 --> 00:11:51,177 You shouldn't be here. 153 00:11:51,252 --> 00:11:54,597 (LAUGHING) We might need to work on your sales pitch, son. 154 00:11:54,756 --> 00:11:57,726 "The El Royale, no place for a priest." 155 00:11:57,884 --> 00:12:00,137 There are other hotels, Father. 156 00:12:00,303 --> 00:12:02,931 Maybe closer to Tahoe. I could help you find one. 157 00:12:03,097 --> 00:12:04,849 I'm sure you would be happier there. 158 00:12:05,016 --> 00:12:06,814 Uh, Miles, is it? Mmm-hmm. 159 00:12:06,893 --> 00:12:10,022 If this is not a place for a priest, Miles... 160 00:12:10,188 --> 00:12:12,532 then this is exactly where the Lord wants me. 161 00:12:13,399 --> 00:12:16,198 Well, the Lord don't want you in the honeymoon suite. 162 00:12:16,277 --> 00:12:17,494 I can promise you that. 163 00:12:17,570 --> 00:12:20,164 Miles, those are my accoutrement there 164 00:12:20,240 --> 00:12:22,459 and I stake my claim as such. 165 00:12:22,533 --> 00:12:24,035 But you can go ahead and check them in first. 166 00:12:24,118 --> 00:12:25,495 I don't mind. 167 00:12:26,454 --> 00:12:27,956 It's all right, son. 168 00:12:28,539 --> 00:12:29,540 LARAMIE: Come on, boy. 169 00:12:29,707 --> 00:12:31,550 Give him the whole spiel. 170 00:12:31,709 --> 00:12:34,758 The El Royale. And blah, blah, blah. 171 00:12:42,387 --> 00:12:43,388 (CLEARS THROAT) 172 00:12:46,224 --> 00:12:49,569 (NERVOUSLY) The El Royale is a bi-state establishment. 173 00:12:49,727 --> 00:12:51,149 You have the option to stay 174 00:12:51,229 --> 00:12:54,073 in either the great state of California... 175 00:12:54,232 --> 00:12:57,281 or the great state of Nevada. 176 00:12:57,443 --> 00:13:00,117 Warmth and sunshine to the west... 177 00:13:00,280 --> 00:13:04,251 or hope and opportunity to the east. 178 00:13:05,785 --> 00:13:07,458 Which would you prefer? 179 00:13:08,621 --> 00:13:10,168 What's the difference? 180 00:13:11,165 --> 00:13:13,759 Between California and Nevada? 181 00:13:13,918 --> 00:13:15,511 Between the rooms. 182 00:13:16,337 --> 00:13:17,384 Well, for starters, 183 00:13:17,463 --> 00:13:19,511 rooms in California cost a dollar more. 184 00:13:19,590 --> 00:13:21,684 (WHISTLES) Really? When did that happen? 185 00:13:21,759 --> 00:13:23,227 What makes 'em a dollar better? 186 00:13:24,554 --> 00:13:27,057 They're in California. 187 00:13:27,223 --> 00:13:29,601 LARAMIE: And that's worth a dollar? 188 00:13:29,767 --> 00:13:31,314 Some people think so. 189 00:13:31,477 --> 00:13:33,150 You got a phone number for any of those people? 190 00:13:33,229 --> 00:13:34,401 'Cause I sure would like to sell them 191 00:13:34,480 --> 00:13:36,107 one of these vacuum cleaners. (CHUCKLES) 192 00:13:37,150 --> 00:13:38,197 Hey, speaking of which, 193 00:13:38,276 --> 00:13:39,903 who handles your hospitality here at the hotel? 194 00:13:41,404 --> 00:13:43,532 Currently, that is also me. 195 00:13:43,698 --> 00:13:45,120 Oh, well... 196 00:13:46,034 --> 00:13:47,126 Shit. 197 00:13:47,201 --> 00:13:48,703 We'll have to worry about that later. 198 00:13:48,786 --> 00:13:51,665 May I see a map of the hotel, please? 199 00:13:51,748 --> 00:13:52,749 Mmm-hmm. 200 00:13:57,295 --> 00:14:00,014 Only the main lodge is available in the off-season. 201 00:14:00,965 --> 00:14:03,059 You could still use the California amenities 202 00:14:03,134 --> 00:14:05,228 if you choose to stay in Nevada. 203 00:14:05,887 --> 00:14:08,140 What exactly is a California amenity? 204 00:14:08,306 --> 00:14:09,774 Uh, for instance, 205 00:14:09,849 --> 00:14:11,977 we're not allowed to sell liquor in Nevada. 206 00:14:12,060 --> 00:14:13,152 So if we wanna drink, 207 00:14:13,227 --> 00:14:14,854 we gotta do it on that side of the room? 208 00:14:14,937 --> 00:14:16,359 That is correct, sir. 209 00:14:17,023 --> 00:14:19,492 Also, coffee is 25 cents a cup. 210 00:14:20,485 --> 00:14:24,080 (CHUCKLES) Let me guess. You're also the bartender? 211 00:14:24,155 --> 00:14:25,532 MILES: That is correct, sir. 212 00:14:25,698 --> 00:14:27,325 LARAMIEZ All right. Well... 213 00:14:29,494 --> 00:14:30,495 Feel free to flip that 214 00:14:30,578 --> 00:14:32,251 if you need to make a decision, Father. 215 00:14:32,330 --> 00:14:34,628 Startin' to cost me money waitin' around this place. 216 00:14:34,707 --> 00:14:36,175 (ENGINE ROARING) LARAMIE: Oh. 217 00:14:37,210 --> 00:14:38,962 (TIRES SCREECHING) 218 00:14:42,423 --> 00:14:43,549 (ENGINE IDLING) 219 00:14:52,141 --> 00:14:55,111 Four. I'll take room four. 220 00:14:55,269 --> 00:14:58,773 MILES: I'll need one night in advance. Eight dollars. 221 00:14:58,856 --> 00:15:00,950 And it's 25 cents for the coffee. 222 00:15:08,825 --> 00:15:11,044 Please sign the ledger. 223 00:15:23,423 --> 00:15:25,016 Who's next? 224 00:15:28,970 --> 00:15:31,098 May I have a room in Nevada please, Miles? 225 00:15:39,230 --> 00:15:40,857 Room five. 226 00:15:42,650 --> 00:15:44,323 Um, is there another room available? 227 00:15:44,485 --> 00:15:45,907 Possibly further away? 228 00:15:45,987 --> 00:15:49,287 Uh, those rooms have not been serviced and are unsuitable. 229 00:15:49,365 --> 00:15:51,459 He also does the housekeeping, remember? 230 00:15:52,160 --> 00:15:54,959 There are rooms in California available, ma'am. 231 00:15:55,037 --> 00:15:57,290 Miles, she don't wanna be near the priest. 232 00:15:57,457 --> 00:15:59,710 It's not like we didn't see her walkin' in here... 233 00:15:59,792 --> 00:16:01,920 with her own bed rolls under her arms. 234 00:16:02,295 --> 00:16:05,094 No judgment on you there, darlin'. (CHUCKLES) 235 00:16:05,631 --> 00:16:08,976 Maybe you can talk to the Father here... 236 00:16:09,051 --> 00:16:12,225 about, uh, Mary Magdalene and forgiveness and whatnot. 237 00:16:14,724 --> 00:16:15,816 Room five will be fine. 238 00:16:16,017 --> 00:16:17,269 (DOORBELL JINGLES) 239 00:16:35,411 --> 00:16:36,788 MILES: Please sign the ledger. 240 00:16:38,247 --> 00:16:40,375 And it's 25 cents for the coffee. 241 00:16:44,420 --> 00:16:45,421 (SIGHS) 242 00:16:47,757 --> 00:16:50,476 Okay. Of course. 243 00:16:57,600 --> 00:16:58,897 Thank you. 244 00:17:07,276 --> 00:17:09,119 Can I give you a hand to your room? 245 00:17:09,195 --> 00:17:10,492 No. 246 00:17:15,368 --> 00:17:16,790 Sorry, Father. Uh... 247 00:17:17,328 --> 00:17:20,047 That's very kind of you. But I can manage from here. 248 00:17:25,086 --> 00:17:26,087 (DOORBELL JINGLES) 249 00:17:27,380 --> 00:17:28,381 Ma'am. 250 00:17:29,924 --> 00:17:31,642 DANIEL: Good afternoon. 251 00:17:31,926 --> 00:17:33,644 Who's next? 252 00:17:36,722 --> 00:17:38,770 Please, be my fuckin' guest. 253 00:17:42,937 --> 00:17:44,610 I need a room. 254 00:17:53,864 --> 00:17:54,865 (CLEARS THROAT) 255 00:17:55,199 --> 00:17:57,952 The El Royale is a bi-state establishment. 256 00:17:58,035 --> 00:18:00,163 You have the option to stay in either the great state of... 257 00:18:00,246 --> 00:18:01,919 I'll take this one. 258 00:18:03,958 --> 00:18:05,926 (TAPPING ON ASHTRAY) Um... 259 00:18:06,419 --> 00:18:07,762 Don't fuckin' tell me. 260 00:18:10,339 --> 00:18:11,431 I'll take room one. 261 00:18:11,507 --> 00:18:12,679 LARAMIE: You can't have room one. 262 00:18:13,551 --> 00:18:15,929 Do you not see my fortnighter right there at your feet? 263 00:18:16,012 --> 00:18:17,355 Do I really have to explain 264 00:18:17,430 --> 00:18:19,683 the concept of a free-market claim stake... 265 00:18:19,765 --> 00:18:21,233 to the goddamn hippie? 266 00:18:21,392 --> 00:18:23,440 Give me something along this wall then. 267 00:18:23,519 --> 00:18:24,816 The available rooms on that wall 268 00:18:24,895 --> 00:18:25,896 have yet to be cleaned, and... 269 00:18:26,063 --> 00:18:27,736 I don't give a shit. How much? 270 00:18:27,898 --> 00:18:29,115 Eight dollars. 271 00:18:29,191 --> 00:18:30,738 (NOTES RUSTLING) 272 00:18:36,449 --> 00:18:38,247 Please sign the ledger. 273 00:18:53,090 --> 00:18:55,343 You have yourself a pleasant day, ma'am. 274 00:18:59,305 --> 00:19:00,306 (DOOR OPENS) 275 00:19:03,434 --> 00:19:04,811 (DOOR CLOSES) Nice. 276 00:19:18,491 --> 00:19:20,459 I'll take room one. 277 00:19:26,916 --> 00:19:27,917 (LOCK CLICKS) 278 00:20:38,154 --> 00:20:39,371 (SIGHS) 279 00:20:46,704 --> 00:20:48,377 (DIALING) 280 00:20:54,378 --> 00:20:56,881 (SOFTLY) Hello, my love. I'm sorry. 281 00:20:57,673 --> 00:20:59,175 I know. 282 00:20:59,258 --> 00:21:01,477 Check-in took a little longer than expected. 283 00:21:01,552 --> 00:21:03,179 Is she still up? 284 00:21:04,638 --> 00:21:06,185 Good. 285 00:21:09,185 --> 00:21:10,983 Hello, bunny rabbit. 286 00:21:12,438 --> 00:21:13,860 Yes. 287 00:21:14,023 --> 00:21:16,242 The clock is right and Daddy is wrong. 288 00:21:16,317 --> 00:21:18,411 I'm sorry. I was delayed. 289 00:21:21,030 --> 00:21:22,657 I am ready. 290 00:21:24,909 --> 00:21:27,412 Yes, lam on my knees. 291 00:21:28,996 --> 00:21:31,294 Now I lay me down to sleep... 292 00:21:33,083 --> 00:21:36,007 pray the Lord my soul to keep. 293 00:21:37,213 --> 00:21:40,717 If I should die before I wake... 294 00:21:44,804 --> 00:21:47,148 We're not saying that part anymore? 295 00:21:50,726 --> 00:21:53,104 Where did you hear the word "morbid"? 296 00:21:54,939 --> 00:21:57,988 Well, what does Mommy want us to say? 297 00:21:59,568 --> 00:22:02,071 "And when I wake in the morning light"? Okay. 298 00:22:02,154 --> 00:22:04,327 And when I wake in the... 299 00:22:05,533 --> 00:22:07,206 From the beginning? 300 00:22:08,410 --> 00:22:09,832 Okay. 301 00:22:09,995 --> 00:22:13,090 Now I lay me down to sleep... 302 00:22:13,165 --> 00:22:17,762 I pray the Lord my soul to keep. 303 00:22:20,714 --> 00:22:24,014 And when I wake in the morning light... 304 00:22:27,680 --> 00:22:30,229 teach me to do what's right. 305 00:22:31,350 --> 00:22:32,567 Amen. 306 00:22:35,980 --> 00:22:37,732 Okay, bunny rabbit, Daddy has to go. 307 00:22:37,815 --> 00:22:39,158 Will you tell Mommy I love her? 308 00:22:39,233 --> 00:22:42,112 And I love you, too. Sleep tight. 309 00:23:14,268 --> 00:23:15,815 (SCREW TURNING) 310 00:24:05,861 --> 00:24:07,238 (GRUNTING) 311 00:25:16,265 --> 00:25:18,017 RICHARD NIXON: ...together can serve the cause of peace. 312 00:25:18,183 --> 00:25:20,106 REPORTER: Mr. President, do you consider it possible 313 00:25:20,185 --> 00:25:22,859 to have a ceasefire in Vietnam... 314 00:25:22,938 --> 00:25:26,909 so long as the Viet Cong still occupy Vietnamese territory? 315 00:25:28,027 --> 00:25:31,452 I think that it is not helpful in discussing Vietnam... 316 00:25:31,530 --> 00:25:34,454 to use such terms as "ceasefire"... 317 00:25:34,533 --> 00:25:37,377 because ceasefire is a term of art... 318 00:25:37,453 --> 00:25:39,330 that really has no relevance, 319 00:25:39,413 --> 00:25:41,791 in my opinion, to a guerrilla war. 320 00:25:43,208 --> 00:25:45,131 When you're talking about a conventional war... 321 00:25:45,210 --> 00:25:48,134 then a ceasefire, agreed upon by two parties, 322 00:25:48,213 --> 00:25:50,636 means that the shooting stops. 323 00:25:50,716 --> 00:25:53,060 But when you have a guerrilla war in which 324 00:25:53,135 --> 00:25:56,355 one side may not even be able to control... 325 00:25:56,430 --> 00:25:59,024 many of those who are responsible 326 00:25:59,099 --> 00:26:02,649 for the violence in the area... 327 00:26:02,728 --> 00:26:04,981 the ceasefire may be meaningless. 328 00:26:06,523 --> 00:26:09,948 ANNOUNCER: This is a Channel 7 News Special Report. 329 00:26:10,110 --> 00:26:11,657 NEWSCASTER: Police are searching for suspects 330 00:26:11,737 --> 00:26:13,034 in the grisly murders... 331 00:26:13,113 --> 00:26:15,457 of noted Malibu County pediatrician 332 00:26:15,532 --> 00:26:18,160 Bernard Webber and his wife, Etheline. 333 00:26:18,243 --> 00:26:20,086 The couple was found stabbed to death 334 00:26:20,162 --> 00:26:22,130 early this morning in their beachfront home. 335 00:26:23,499 --> 00:26:25,046 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 336 00:26:30,422 --> 00:26:33,221 (DOOR CREAKS SOFTLY) (PEPPY MUSIC PLAYING) 337 00:26:46,522 --> 00:26:48,274 (LOCK RATTLING) 338 00:26:52,611 --> 00:26:54,705 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 339 00:27:01,662 --> 00:27:02,663 (LOCK CLICKS) 340 00:29:38,068 --> 00:29:39,786 (INAUDIBLE) (SWITCH CLICKS) 341 00:29:39,861 --> 00:29:41,989 (SINGING THROUGH SPEAKER) 342 00:29:42,072 --> 00:29:43,494 (PENDULUM TICKING) 343 00:30:45,135 --> 00:30:47,183 (CONTINUES SINGING) 344 00:32:24,693 --> 00:32:25,694 (CLICKS) 345 00:33:19,039 --> 00:33:20,040 (CLICKS OFF SPEAKER) 346 00:33:44,022 --> 00:33:45,695 (THUNDER RUMBLING) 347 00:34:11,132 --> 00:34:14,807 Director's office. Case 246673. 348 00:34:14,886 --> 00:34:16,638 (THUNDER RUMBLING CONTINUES) 349 00:34:19,307 --> 00:34:21,275 Director Hoover, it's Special Agent Broadbeok. 350 00:34:21,351 --> 00:34:23,524 I'm here on site at the El Royale. 351 00:34:24,896 --> 00:34:26,648 Sir, we have a problem. 352 00:34:36,324 --> 00:34:37,746 BUDDY 1 Good morning, everyone. 353 00:34:37,826 --> 00:34:39,078 Let's have a listen, shall we? 354 00:34:39,160 --> 00:34:41,254 (PEPPY R&B MUSIC PLAYING) 355 00:34:45,500 --> 00:34:47,343 (SINGERS SINGING) 356 00:35:46,269 --> 00:35:47,737 BUDDY: Cut. Cut. 357 00:35:48,563 --> 00:35:49,860 Cut it. 358 00:35:50,315 --> 00:35:53,945 (SIGHS) All right, let's take a break, everyone. Shall we? 359 00:35:54,903 --> 00:35:58,203 And, Darlene, a word, please. 360 00:36:03,370 --> 00:36:04,792 Dafleneu. 361 00:36:06,289 --> 00:36:08,337 Do you know how much my time is worth? 362 00:36:09,084 --> 00:36:10,427 No, sir, um... 363 00:36:11,670 --> 00:36:12,842 Mr. Sunday. 364 00:36:12,921 --> 00:36:15,674 Well, Columbia Records does. 365 00:36:16,925 --> 00:36:21,476 Columbia Records currently values my time 366 00:36:21,554 --> 00:36:23,898 at $200 an hour. 367 00:36:24,891 --> 00:36:26,017 Are you currently in a position 368 00:36:26,101 --> 00:36:27,478 where you can afford to turn down... 369 00:36:27,644 --> 00:36:31,114 two, four, $600 when it's offered to you? 370 00:36:31,523 --> 00:36:32,820 No, I'm not. 371 00:36:33,149 --> 00:36:34,150 BUDDY; Mmm. 372 00:36:35,443 --> 00:36:37,116 $600 of my time... 373 00:36:37,195 --> 00:36:40,870 and still you wanted to stay, what was it? 374 00:36:40,949 --> 00:36:42,326 "Fresh." 375 00:36:42,492 --> 00:36:44,369 Which apparently means flat on the intro 376 00:36:44,452 --> 00:36:45,749 and sharp on harmonies. 377 00:36:47,080 --> 00:36:48,127 (SIGHS) 378 00:36:48,206 --> 00:36:51,801 I'll get it right next time, Mr. Sunday. I promise. 379 00:36:51,960 --> 00:36:53,132 BUDDY: Yeah. 380 00:36:55,296 --> 00:36:56,388 (BUDDY SNIFFS) 381 00:36:58,091 --> 00:37:01,891 Do you know how much your time is worth, Darlene? 382 00:37:02,637 --> 00:37:04,435 $12 a session. 383 00:37:05,557 --> 00:37:08,106 No matter how long the session. 384 00:37:09,102 --> 00:37:11,901 Which, I suppose, means the longer I keep you, 385 00:37:11,980 --> 00:37:13,653 the less your time is worth. 386 00:37:15,817 --> 00:37:17,285 Right? 387 00:37:24,492 --> 00:37:25,493 (SNIFFS) 388 00:37:29,664 --> 00:37:31,086 Dafleneu. 389 00:37:32,834 --> 00:37:35,053 I think that you have a choice here. 390 00:37:35,920 --> 00:37:38,594 Give me one year of your time. 391 00:37:38,757 --> 00:37:40,680 I can make you a star. 392 00:37:41,843 --> 00:37:43,811 You'll be singing lead... 393 00:37:43,887 --> 00:37:46,185 headlining the Riviera. 394 00:37:47,599 --> 00:37:48,976 Or... 395 00:37:51,186 --> 00:37:54,531 you can continue to treat my time as disposable. 396 00:37:54,773 --> 00:37:59,244 Keep scrounging for $12 backup gigs until they dry up. 397 00:38:01,988 --> 00:38:04,616 Five years from now, you'll wake up... 398 00:38:04,699 --> 00:38:07,828 find yourself shuffling between shit hotels... 399 00:38:07,911 --> 00:38:12,712 begging for the opening slot on pancake night... 400 00:38:12,791 --> 00:38:14,589 in Reno. 401 00:38:20,507 --> 00:38:22,009 Daflene. 402 00:38:25,595 --> 00:38:27,393 Do we understand? 403 00:38:30,683 --> 00:38:31,980 Good. 404 00:38:32,811 --> 00:38:35,030 (SNAPS FINGERS) All right then. 405 00:38:51,871 --> 00:38:54,124 (PENDULUM TICKING) (THUNDER RUMBLING) 406 00:39:16,938 --> 00:39:18,736 (KNOCK ON DOOR) Yes? 407 00:39:18,815 --> 00:39:19,907 DANIEL: Hello, Darlene. 408 00:39:19,983 --> 00:39:22,202 It's Father Flynn from earlier. 409 00:39:32,287 --> 00:39:34,005 (RAIN PATTERING) 410 00:39:34,664 --> 00:39:37,634 I'm so sorry. I was making too much noise, wasn't I? 411 00:39:37,792 --> 00:39:39,544 Oh, no. No, not at all. 412 00:39:39,711 --> 00:39:41,304 I have to rehearse and I was trying 413 00:39:41,379 --> 00:39:43,006 to keep it quiet, but... 414 00:39:43,089 --> 00:39:44,966 I'm sorry, I won't bother you. 415 00:39:45,049 --> 00:39:46,471 No, it was no bother. 416 00:39:46,551 --> 00:39:48,224 Quite the opposite, actually. It's lovely. 417 00:39:50,179 --> 00:39:51,647 Thank you. 418 00:39:52,015 --> 00:39:53,642 Thatsong that you were singing, 419 00:39:53,725 --> 00:39:55,102 did you write that? (THUNDER RUMBLING) 420 00:39:55,184 --> 00:39:57,812 Oh, no, it's by The lsley Brothers. 421 00:39:57,896 --> 00:39:59,148 Your brothers wrote that? 422 00:39:59,230 --> 00:40:01,699 (CHUCKLES) No, um, it's a famous song. 423 00:40:01,774 --> 00:40:02,946 It's been on the radio. 424 00:40:03,026 --> 00:40:07,076 Oh. I don't know too much about the radio these days. 425 00:40:07,155 --> 00:40:10,785 I was gonna go find some food in the lounge... 426 00:40:10,867 --> 00:40:13,120 and I thought I'd see if you'd like to join? 427 00:40:13,202 --> 00:40:16,126 With this place, there's probably strength in numbers. 428 00:40:16,205 --> 00:40:17,752 No, that's all right. 429 00:40:17,832 --> 00:40:19,800 You sure? It's on me. 430 00:40:20,376 --> 00:40:22,470 Consider it payment. 431 00:40:23,796 --> 00:40:26,265 For letting me listen to you sing. 432 00:40:26,341 --> 00:40:27,342 (CHUCKLES) 433 00:40:29,010 --> 00:40:31,138 That's a very nice thing to say. 434 00:40:32,347 --> 00:40:33,599 (muss) 435 00:40:35,183 --> 00:40:36,309 (BOTH CHUCKLE) 436 00:40:47,487 --> 00:40:49,990 Why even have a bell? 437 00:40:50,782 --> 00:40:52,750 I suspect we're on our own. 438 00:40:52,825 --> 00:40:56,125 I handle food. You handle entertainment? 439 00:40:56,204 --> 00:40:57,501 Deal. 440 00:41:00,375 --> 00:41:02,002 NEWSCASTER: We're told both the husband and wife 441 00:41:02,085 --> 00:41:03,211 suffered multiple stab wounds... 442 00:41:03,294 --> 00:41:05,547 and were dead when the deputies arrived. 443 00:41:05,630 --> 00:41:08,600 Bernard Webber was well known in the Malibu community... 444 00:41:08,675 --> 00:41:11,679 and was very active in iocai philanthropic endeavors... 445 00:41:11,761 --> 00:41:13,934 mostly concerning homeless children. 446 00:41:17,266 --> 00:41:19,610 DARLENE: You really never heard of The lsley Brothers? 447 00:41:19,686 --> 00:41:20,778 (DANIEL CHUCKLES) 448 00:41:20,853 --> 00:41:22,355 Then we have some work to do. 449 00:41:25,608 --> 00:41:28,031 (PEPPY MUSIC PLAYING) 450 00:41:49,007 --> 00:41:50,884 How are you making out over here? 451 00:41:54,303 --> 00:41:55,304 (DANIEL CHUCKLES) 452 00:41:56,806 --> 00:41:58,854 You're definitely better at your job 453 00:41:58,933 --> 00:42:00,560 than I am at mine. (DARLENE CHUCKLES) 454 00:42:02,812 --> 00:42:05,190 How lucky are you feeling tonight? 455 00:42:07,108 --> 00:42:09,281 Definitely not eat-that-sandwich lucky. 456 00:42:09,360 --> 00:42:10,407 (BOTH CHUCKLE) 457 00:42:11,696 --> 00:42:13,289 DANIEL: Pie? 458 00:42:13,823 --> 00:42:15,575 Pie's good. 459 00:42:21,831 --> 00:42:23,549 We have a very good, uh... 460 00:42:23,624 --> 00:42:26,673 Well, no. Now that I've heard you sing... 461 00:42:26,753 --> 00:42:29,757 we have a pretty good choir at the Heart of Mary. 462 00:42:29,839 --> 00:42:32,342 That's actually how I got started. 463 00:42:32,425 --> 00:42:33,517 Church choir. Ah. 464 00:42:33,593 --> 00:42:36,767 St. Paul's Evangelical in Decatur. 465 00:42:36,846 --> 00:42:39,349 Lutheran. But we don't have to get into that. 466 00:42:39,974 --> 00:42:41,396 You're forgiven. 467 00:42:42,060 --> 00:42:44,813 I'm sure we must've sung some of the same stuff. 468 00:42:45,688 --> 00:42:49,693 Do you know, um, Nearer, My God, to Thee? 469 00:42:49,776 --> 00:42:50,777 Mmm. 470 00:42:50,860 --> 00:42:53,864 And Alleluia! Sing to Jesus? 471 00:42:54,572 --> 00:42:55,573 Mmm. 472 00:42:55,656 --> 00:43:00,662 What about Hold Me in Your Arms, Lift Me on High? 473 00:43:01,204 --> 00:43:02,751 That was my first solo. Oh. 474 00:43:03,706 --> 00:43:05,208 Itgoesu. 475 00:43:07,627 --> 00:43:09,425 (SINGING) 476 00:43:14,926 --> 00:43:15,973 You got that? 477 00:43:16,177 --> 00:43:17,599 (BOTH CHUCKLE) 478 00:43:17,678 --> 00:43:20,727 To be honest, my memory, um... 479 00:43:22,683 --> 00:43:24,902 isn't quite what it was. 480 00:43:25,728 --> 00:43:26,945 Okay. (CHUCKLES) 481 00:43:31,359 --> 00:43:33,487 I think I'm gonna have a toddy. 482 00:43:34,070 --> 00:43:35,322 Can I interest you? 483 00:43:35,404 --> 00:43:36,496 No, I'm fine. 484 00:43:36,572 --> 00:43:38,119 No? You sure? 485 00:43:38,199 --> 00:43:40,497 Nothing like a warm whiskey on a cold night. 486 00:43:40,576 --> 00:43:42,374 I'm fine. Thank you. 487 00:43:43,246 --> 00:43:45,374 (POP MUSIC PLAYING) 488 00:44:11,190 --> 00:44:13,192 So, what are you doing out here? 489 00:44:13,276 --> 00:44:14,573 Oh, I live in Bakersfield now, 490 00:44:14,652 --> 00:44:16,825 but I got a job singing in Reno tomorrow. 491 00:44:16,904 --> 00:44:18,531 Oh, that's exciting. 492 00:44:18,698 --> 00:44:20,951 That's not exactly the word I'd use 493 00:44:21,033 --> 00:44:23,331 to describe a 6:00 shift at the keno lounge. 494 00:44:23,411 --> 00:44:24,663 (DANIEL CHUCKLES) 495 00:44:25,288 --> 00:44:26,881 But, um, it's a job. 496 00:44:26,956 --> 00:44:28,299 Why are you staying here? 497 00:44:28,374 --> 00:44:30,172 It's not a good job. (CHUCKLES) 498 00:44:30,251 --> 00:44:32,253 Don't pay nothing. 499 00:44:32,336 --> 00:44:35,340 But if I stay in Reno proper, I'd be in the hole. 500 00:44:36,257 --> 00:44:38,476 Outskirts are cheaper. Ah. 501 00:44:39,510 --> 00:44:41,308 Why do it at all? 502 00:44:44,098 --> 00:44:47,068 You know, I ask myself the same question sometimes. 503 00:44:47,685 --> 00:44:48,732 DANIEL: Mmm. 504 00:44:52,273 --> 00:44:53,820 Singing's singing- 505 00:45:01,324 --> 00:45:03,167 How about you? 506 00:45:03,743 --> 00:45:05,916 How'd you end up at the El Royale? 507 00:45:05,995 --> 00:45:08,589 I was visiting my brother in Oakland... 508 00:45:08,664 --> 00:45:11,634 and, uh, I had to get off the road before dark. 509 00:45:11,709 --> 00:45:14,679 Well, my eyes, they're no good at night. 510 00:45:15,922 --> 00:45:18,300 And the Ritz-Carlton was booked... 511 00:45:18,382 --> 00:45:20,680 (LAUGHS) so here we are. 512 00:45:21,219 --> 00:45:23,517 I'm guessing church pays about as much as a keno lounge? 513 00:45:23,846 --> 00:45:25,098 Mmm-hmm. 514 00:45:25,181 --> 00:45:27,104 About that, yeah. (CHUCKLES) 515 00:45:27,808 --> 00:45:29,355 How about your brother? 516 00:45:30,019 --> 00:45:31,441 You and him close? 517 00:45:32,063 --> 00:45:33,690 Used to be. 518 00:45:36,442 --> 00:45:39,195 Used to be, yeah. Hmm. 519 00:45:42,490 --> 00:45:43,992 Dafleneu. 520 00:45:44,742 --> 00:45:46,335 Can I confess something to you? 521 00:45:47,411 --> 00:45:51,632 When I said that my memory isn't quite what it was... 522 00:45:51,707 --> 00:45:55,177 I think I might have been understating things a bit. 523 00:45:56,420 --> 00:46:00,596 (SIGHS) For the last couple of years, my recall... 524 00:46:01,425 --> 00:46:03,769 well, I've been having problems with it. 525 00:46:03,844 --> 00:46:06,688 And, uh, I don't think it's just my age. 526 00:46:08,057 --> 00:46:11,561 (CHUCKLES) I'm certain it's not just my age. 527 00:46:13,771 --> 00:46:16,775 (CHUCKLES) I wake up some days... 528 00:46:20,528 --> 00:46:24,158 and I can't remember who I am. 529 00:46:28,577 --> 00:46:31,000 I have moments when I lose time. 530 00:46:31,622 --> 00:46:35,217 When you saw me earlier today in the parking lot... 531 00:46:35,293 --> 00:46:36,920 actually, I had completely forgotten 532 00:46:37,003 --> 00:46:38,596 where I was, what I was doing. 533 00:46:40,256 --> 00:46:41,678 (DANIEL SIGHS) 534 00:46:41,757 --> 00:46:44,306 Strangest feeling. You know, you look around 535 00:46:44,385 --> 00:46:46,262 and you're someone else... 536 00:46:49,682 --> 00:46:51,901 and you don't know who that is. 537 00:46:57,898 --> 00:46:59,400 (DANIEL SIGHS) 538 00:46:59,483 --> 00:47:01,702 Can I say something, Father? 539 00:47:02,194 --> 00:47:03,571 Please. 540 00:47:04,530 --> 00:47:06,953 I think you should see a doctor. 541 00:47:07,033 --> 00:47:10,333 Yeah, I have, and he agrees with my assessment 542 00:47:10,411 --> 00:47:12,630 that it's not just age. 543 00:47:13,789 --> 00:47:14,790 (SIGHS) 544 00:47:15,916 --> 00:47:17,042 I'm sorry. 545 00:47:17,126 --> 00:47:19,800 Oh, I'm not looking for pithy. 546 00:47:19,879 --> 00:47:21,051 Pithy. 547 00:47:23,257 --> 00:47:24,258 (DANIEL CHUCKLES) 548 00:47:25,843 --> 00:47:27,186 I'm just letting you know 549 00:47:27,261 --> 00:47:29,559 in case I've seemed scattered... 550 00:47:29,638 --> 00:47:31,185 I don't mean offense, ma'am. 551 00:47:31,265 --> 00:47:32,517 DARLENE'. No. 552 00:47:32,600 --> 00:47:33,897 None taken. 553 00:47:36,145 --> 00:47:38,398 It might be for the best. 554 00:47:38,481 --> 00:47:42,361 There are parts of my life that aren't worth remembering. 555 00:47:45,446 --> 00:47:47,244 I have those, too. 556 00:47:59,877 --> 00:48:01,971 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 557 00:48:09,053 --> 00:48:10,600 I could use another. 558 00:48:11,305 --> 00:48:12,431 (BOTH CHUCKLE) 559 00:48:12,515 --> 00:48:14,188 You sure I can't tempt you? 560 00:48:14,266 --> 00:48:15,483 No, I'm fine. (LAUGHS) 561 00:48:15,559 --> 00:48:16,651 Are you sure? 562 00:48:16,727 --> 00:48:18,445 Now, I may have a spotty memory... 563 00:48:18,521 --> 00:48:22,742 but I do recall it is a sin to let an old priest drink alone. 564 00:48:22,817 --> 00:48:24,694 All right. Just one. 565 00:48:24,777 --> 00:48:25,994 Grand. 566 00:48:37,540 --> 00:48:41,261 Perhaps I can even tempt you... 567 00:48:41,335 --> 00:48:44,965 to grace me with a song again later? 568 00:48:45,673 --> 00:48:47,767 DARLENE: Don't push your luck, Father. 569 00:48:47,842 --> 00:48:49,890 But if you happen to be in Reno tomorrow, 570 00:48:49,969 --> 00:48:51,596 I go on at 6:00. 571 00:48:54,682 --> 00:48:56,810 Oh, I'd like that. 572 00:49:07,987 --> 00:49:09,705 I'd like that. 573 00:49:14,368 --> 00:49:15,711 But until then... 574 00:49:31,844 --> 00:49:32,970 LARAMIE: (ON SPEAKER) In the course of 575 00:49:33,053 --> 00:49:34,305 retrieving our equipment... 576 00:49:34,388 --> 00:49:35,856 I discovered another wiretap 577 00:49:35,931 --> 00:49:37,228 along with several other microphones. 578 00:49:37,766 --> 00:49:39,985 HOOVER". Did you recognize the equipment? 579 00:49:40,269 --> 00:49:42,067 LARAMIE: I don't believe they were ours, sir. 580 00:49:42,229 --> 00:49:43,731 Additionally, I discovered 581 00:49:43,814 --> 00:49:46,738 the hotel room had a two-way mirror. 582 00:49:47,443 --> 00:49:49,445 I also found several other hotel rooms 583 00:49:49,528 --> 00:49:51,622 with the same setup along an observation corridor... 584 00:49:51,697 --> 00:49:53,916 as well as a camera. 585 00:49:53,991 --> 00:49:55,618 HOOVER: Did you find film? 586 00:49:55,701 --> 00:49:58,500 LARAMIE: No, I called in as soon as I found the camera. 587 00:49:58,579 --> 00:49:59,580 HOOVER". We must assume 588 00:49:59,663 --> 00:50:01,540 our operation has been compromised. 589 00:50:01,624 --> 00:50:03,718 No one is to leave there, Agent Broadbeck... 590 00:50:03,792 --> 00:50:05,169 until you have any and all 591 00:50:05,252 --> 00:50:08,096 existing surveillance materials in your possession. 592 00:50:08,172 --> 00:50:09,469 LARAMIE: Understood, sir. 593 00:50:31,946 --> 00:50:33,163 (THUNDER RUMBLING) 594 00:50:34,156 --> 00:50:37,626 LARAMIE: Sir, there is something else. 595 00:50:41,372 --> 00:50:44,000 Upon investigating the observation corridor... 596 00:50:44,083 --> 00:50:48,213 I came across what appeared to be a kidnapping in process. 597 00:50:48,295 --> 00:50:49,888 A young woman, Caucasian, 598 00:50:49,964 --> 00:50:52,638 appeared to be holding another young woman hostage. 599 00:50:53,008 --> 00:50:54,976 Also Caucasian. 600 00:50:55,052 --> 00:50:57,020 HOOVER". The priority is the surveillance materials, 601 00:50:57,096 --> 00:50:58,188 Agent Broadbeck. 602 00:50:58,264 --> 00:51:00,687 Peripheral matters are not our concern. 603 00:51:00,766 --> 00:51:01,767 LARAMIE: Sir... 604 00:51:01,850 --> 00:51:03,693 HOOVER: I am not in the habit of repeating myself, 605 00:51:03,769 --> 00:51:04,770 Agent Broadbeck... 606 00:51:04,853 --> 00:51:08,733 but I will do so here to ensure there is no confusion. 607 00:52:09,460 --> 00:52:10,586 BILLY: Hiya! 608 00:52:17,134 --> 00:52:18,556 Hi. 609 00:52:20,054 --> 00:52:21,601 I like your boots. 610 00:52:22,765 --> 00:52:24,438 They're my daddy's. 611 00:52:24,516 --> 00:52:27,065 Well, they don't look like your daddy's no more. 612 00:52:28,562 --> 00:52:30,405 Is that why you're so sad? 613 00:52:33,984 --> 00:52:37,033 We don't get a lot of girls down here in boots. 614 00:52:37,196 --> 00:52:39,290 You must have come straight from the station, huh? 615 00:52:42,993 --> 00:52:45,746 It's all right, Boots. You don't got to say nothin'. 616 00:52:45,829 --> 00:52:48,548 I'll figure it out in three guesses. Watch. 617 00:52:49,500 --> 00:52:50,501 Tennessee? 618 00:52:52,002 --> 00:52:54,471 Nah, that's too easy. 619 00:52:55,881 --> 00:52:58,760 You ain't no Texas girl. I know that much for sure. 620 00:52:59,426 --> 00:53:00,552 West Virginia? 621 00:53:01,470 --> 00:53:03,188 Nah, of course not. (CHUCKLES) 622 00:53:03,263 --> 00:53:05,732 Don't insult the girl, Billy Lee. 623 00:53:06,433 --> 00:53:08,276 Hey, I'm just messing with you. 624 00:53:08,352 --> 00:53:09,649 I knew it the second I saw 625 00:53:09,728 --> 00:53:11,901 these boot prints on the beach. 626 00:53:12,231 --> 00:53:15,451 You're an Alabama girl. (CHUCKLES) 627 00:53:16,318 --> 00:53:17,615 See? 628 00:53:18,404 --> 00:53:19,906 Told you I could do it in three. 629 00:53:21,031 --> 00:53:23,250 Now, you gotta come swimming with me. 630 00:53:24,576 --> 00:53:25,919 That wasn't the deal. 631 00:53:26,286 --> 00:53:27,833 Sure it was. 632 00:53:28,580 --> 00:53:31,208 You knew the game the second we started playing. 633 00:53:36,088 --> 00:53:39,342 Come on, Boots. You got no reason to cry no more. 634 00:53:40,843 --> 00:53:43,096 You're in California now. 635 00:53:52,396 --> 00:53:53,898 (MOANING WEAKLY) 636 00:53:54,648 --> 00:53:55,820 Rose? 637 00:53:57,818 --> 00:53:58,910 (MOANING) 638 00:53:59,528 --> 00:54:00,905 Rosie. 639 00:54:01,196 --> 00:54:03,164 Rose, hey. It's okay. 640 00:54:04,658 --> 00:54:06,080 It's okay. 641 00:54:06,243 --> 00:54:08,291 You're safe. You're with me. 642 00:54:12,332 --> 00:54:14,710 It's okay. It's okay. (PANTING) 643 00:54:15,002 --> 00:54:17,380 (GRUNTS) Rosie, I can't untie you. 644 00:54:17,463 --> 00:54:18,965 (MUFFLED YELL) Stop it. 645 00:54:25,095 --> 00:54:27,439 I expect you're all kinds of mad at me, 646 00:54:27,514 --> 00:54:29,983 and to some extent you're right to be... 647 00:54:30,350 --> 00:54:32,523 but we're gonna wait this out. 648 00:54:35,397 --> 00:54:36,523 I'm gonna get you clear... 649 00:54:37,065 --> 00:54:39,113 and then we can have it out. (BREATHING HEAVILY) 650 00:54:49,077 --> 00:54:52,126 We have to get as far away from him as possible. 651 00:54:55,959 --> 00:54:58,428 (SIGHS) He's all kinds of bad. 652 00:55:00,297 --> 00:55:02,345 It doesn't matter what you did, Rose. 653 00:55:05,302 --> 00:55:07,145 I'm gonna get you clear... 654 00:55:08,430 --> 00:55:11,149 and then we'll just start over. 655 00:55:11,225 --> 00:55:12,226 (KNOCK ON DOOR) 656 00:55:13,101 --> 00:55:14,774 LARAMIE: Ma'am? 657 00:55:14,853 --> 00:55:16,947 Hello. I'm sorry to disturb you. 658 00:55:33,914 --> 00:55:35,461 EMILY: What do you want? 659 00:55:35,541 --> 00:55:39,262 Oh. Ma'am, yeah. It's Laramie Sullivan. 660 00:55:39,336 --> 00:55:41,304 We met in the hotel lobby there earlier? 661 00:55:41,463 --> 00:55:43,557 Would you mind opening the door? 662 00:55:44,258 --> 00:55:46,477 No, I ain't gonna do that. 663 00:55:47,678 --> 00:55:48,930 LARAMIE: (STAMMERS) I certainly 664 00:55:49,012 --> 00:55:50,229 understand that, yes. 665 00:55:50,305 --> 00:55:51,522 It's good to be cautious. 666 00:55:51,598 --> 00:55:53,441 We can talk through the door, if you like. 667 00:55:53,517 --> 00:55:55,440 What do you want? 668 00:55:55,519 --> 00:55:57,521 Oh, well, ma'am, the storm's just wreckin' 669 00:55:57,604 --> 00:55:59,151 all kinds of hell on the hotel. 670 00:55:59,231 --> 00:56:01,905 People are having complaints about losing power and such... 671 00:56:01,984 --> 00:56:04,487 and so the boy up front had asked me to come around... 672 00:56:04,570 --> 00:56:07,323 check on some of the women and make sure they're safe. 673 00:56:07,406 --> 00:56:08,703 EMILY; I'm fine. 674 00:56:08,782 --> 00:56:10,500 Well, that's good to hear. That's good to hear. 675 00:56:10,993 --> 00:56:12,415 Uh, listen, if you wouldn't mind... 676 00:56:12,494 --> 00:56:14,667 Fuck off. 677 00:56:22,671 --> 00:56:25,049 LARAMIE: I'm very sorry to have spooked you, ma'am. 678 00:56:25,591 --> 00:56:27,184 You have a safe night. 679 00:56:37,436 --> 00:56:38,733 (ROSE SCREAMS) (GRUNTS) 680 00:56:39,897 --> 00:56:41,740 (ROSE WHIMPERING) 681 00:56:41,815 --> 00:56:43,613 Hey, hey, hey. Look at me! 682 00:56:43,775 --> 00:56:45,573 It's gonna be okay. It's okay. 683 00:56:45,652 --> 00:56:47,120 Okay? It's okay. 684 00:56:47,988 --> 00:56:49,410 You're safe now. 685 00:56:49,573 --> 00:56:51,075 Let's get you untied. 686 00:56:51,241 --> 00:56:52,242 HUTCH". Don't touch it. 687 00:56:53,827 --> 00:56:55,454 You let it bleed. 688 00:56:55,621 --> 00:56:57,715 Next time you wanna get smart, 689 00:56:57,789 --> 00:57:00,292 look down at all that red and think twice. 690 00:57:00,375 --> 00:57:01,376 (GROANS SOFTLY) 691 00:57:05,255 --> 00:57:06,598 Where's Rosie? 692 00:57:09,676 --> 00:57:11,223 Rosie, Rosie? 693 00:57:16,850 --> 00:57:18,318 Don't you come out, okay? 694 00:57:18,393 --> 00:57:20,316 No matter what you hear, you stay put. 695 00:57:20,395 --> 00:57:21,863 HUTCH: Where's Rosie? 696 00:57:22,522 --> 00:57:24,570 No matter what you hear, don't make a sound. 697 00:57:26,234 --> 00:57:27,827 (PANTING) 698 00:57:31,949 --> 00:57:33,326 Okay, listen to me. 699 00:57:34,451 --> 00:57:36,419 You don't have to be afraid anymore. 700 00:57:37,913 --> 00:57:39,540 Okay, good. 701 00:57:40,540 --> 00:57:41,632 EMILY: Rosie. 702 00:57:44,711 --> 00:57:46,384 Get out of the way. 703 00:57:56,723 --> 00:57:57,724 Listen. 704 00:58:00,310 --> 00:58:02,108 (BREATHING HEAVILY) 705 00:58:13,407 --> 00:58:14,408 (SIGHS) 706 00:58:19,496 --> 00:58:21,669 (MAN GROANING AND COUGHING) 707 00:58:34,386 --> 00:58:36,354 (COUGHING CONTINUES) 708 00:58:36,430 --> 00:58:37,977 (WHIMPERING) 709 00:58:47,858 --> 00:58:49,860 (POP MUSIC PLAYING) 710 00:59:20,265 --> 00:59:23,018 (DOOR OPENS AND CLOSES) 711 00:59:23,101 --> 00:59:24,603 MILES: Father Flynn. 712 00:59:25,896 --> 00:59:27,068 Father? 713 00:59:27,773 --> 00:59:29,070 Father Flynn. 714 00:59:31,651 --> 00:59:33,403 Father Flynn. 715 00:59:34,821 --> 00:59:37,745 Hey. Don't try to move, Father. 716 00:59:39,201 --> 00:59:40,794 I'm not your father. 717 00:59:41,369 --> 00:59:42,370 (SIGHS) 718 00:59:44,289 --> 00:59:46,758 Take it easy. Take it real easy. 719 00:59:46,833 --> 00:59:48,881 What the heck happened? 720 00:59:48,960 --> 00:59:50,928 Oh, what's this song? 721 00:59:54,174 --> 00:59:57,303 (STAMMERS) Father, do you know where you are? 722 00:59:59,930 --> 01:00:00,931 DANIEL: What happened? 723 01:00:01,098 --> 01:00:02,771 That's what I'm asking you. 724 01:00:02,849 --> 01:00:04,943 I just found you like this. On the floor. 725 01:00:06,645 --> 01:00:08,443 You got glass in your head. 726 01:00:11,399 --> 01:00:12,616 (GRUNTS) 727 01:00:16,571 --> 01:00:18,073 Where...? 728 01:00:18,240 --> 01:00:19,708 Was I alone? 729 01:00:20,534 --> 01:00:22,662 Yeah. Why? Was you with somebody? 730 01:00:24,079 --> 01:00:25,296 No. 731 01:00:26,206 --> 01:00:27,423 No. 732 01:00:29,793 --> 01:00:31,636 Kid, what's your name again? 733 01:00:31,711 --> 01:00:32,712 Miles. 734 01:00:32,879 --> 01:00:35,382 Miles. I need a drink. 735 01:00:36,091 --> 01:00:37,559 Fix me a drink. 736 01:00:38,343 --> 01:00:40,971 Oh, I'm not so sure that's a good idea. 737 01:00:41,888 --> 01:00:44,516 Just one drink to clear my head. 738 01:00:44,599 --> 01:00:46,601 I'd get it myself, but look what happens. 739 01:00:48,854 --> 01:00:51,107 (BREATHING HEAVILY) 740 01:00:52,065 --> 01:00:53,908 Miles, I fell down. 741 01:00:54,526 --> 01:00:55,618 I'm Old. 742 01:00:56,278 --> 01:00:58,747 Shit happens. Get the whiskey. 743 01:01:09,708 --> 01:01:10,834 Father... 744 01:01:11,543 --> 01:01:13,170 I was hopin'... 745 01:01:15,046 --> 01:01:17,595 I was hopin' I could ask for your help. 746 01:01:19,092 --> 01:01:20,969 I've been gone... 747 01:01:22,429 --> 01:01:25,273 gone from the church for a while now. 748 01:01:29,519 --> 01:01:31,897 But I was devout my whole life. 749 01:01:33,315 --> 01:01:35,738 Baptized, confirmed... 750 01:01:35,817 --> 01:01:38,866 never missed a Sunday till I left Indiana. 751 01:01:40,363 --> 01:01:42,115 I was born in Indiana. 752 01:01:42,824 --> 01:01:44,121 Really? No kiddin'? 753 01:01:44,284 --> 01:01:45,957 Whereabouts? 754 01:01:48,288 --> 01:01:49,540 Okay. 755 01:01:51,208 --> 01:01:53,927 Father, I was hopin', see... 756 01:01:56,296 --> 01:01:58,515 I got things I need to confess. 757 01:02:01,468 --> 01:02:02,765 Not now, kid. 758 01:02:02,844 --> 01:02:04,391 Okay, Father. Right. 759 01:02:05,180 --> 01:02:06,602 Of course. 760 01:02:09,476 --> 01:02:10,819 It's just... 761 01:02:11,478 --> 01:02:13,606 I'm penitent, Father. 762 01:02:15,315 --> 01:02:17,864 I promise I'm penitent. 763 01:02:20,612 --> 01:02:23,081 And I'm afraid for my soul. 764 01:02:25,742 --> 01:02:27,961 I've done horrible things. 765 01:02:32,290 --> 01:02:35,169 So? So has everybody. 766 01:02:37,003 --> 01:02:38,596 You'll be fine. 767 01:02:43,635 --> 01:02:46,889 You have a master key to this place? 768 01:02:46,972 --> 01:02:49,225 Did you lock yourself out of your room? 769 01:02:50,934 --> 01:02:53,687 Like I said, kid, I'm old. 770 01:02:56,773 --> 01:02:58,491 I'm Old. 771 01:03:02,570 --> 01:03:04,413 Should be right here. 772 01:03:21,965 --> 01:03:23,217 Father... 773 01:03:25,010 --> 01:03:26,762 Where's the key? 774 01:03:33,727 --> 01:03:35,274 Miles. 775 01:03:38,398 --> 01:03:40,025 I told you... 776 01:03:40,483 --> 01:03:42,736 this wasn't a good place, Father. 777 01:03:44,654 --> 01:03:45,951 (DOOR CREAKS) 778 01:04:11,598 --> 01:04:13,316 You watched me? 779 01:04:13,475 --> 01:04:14,943 What did you see? 780 01:04:15,018 --> 01:04:17,271 I didn't see nothing! I didn't, I didn't. 781 01:04:17,354 --> 01:04:19,857 I only watch who they tell me to watch. 782 01:04:19,939 --> 01:04:21,156 Who's "they"? 783 01:04:21,232 --> 01:04:22,734 Management. 784 01:04:22,817 --> 01:04:24,660 (STUTTERS) I get a call... 785 01:04:24,736 --> 01:04:27,239 "So-and-so is checking in, set up the camera." 786 01:04:28,740 --> 01:04:31,163 Hasn't happened much since the election. 787 01:04:32,285 --> 01:04:33,628 (MILES PANTING) 788 01:04:35,163 --> 01:04:39,339 Mostly they just want, you know, people screwin'. 789 01:04:39,417 --> 01:04:40,919 What do you do with the film? 790 01:04:42,212 --> 01:04:44,431 Develop it in one of the back cabins, 791 01:04:44,506 --> 01:04:45,928 mail it to management. 792 01:04:47,592 --> 01:04:49,845 P.O. box in Pennsylvania. 793 01:04:52,138 --> 01:04:54,607 Do you ever keep any of the film? 794 01:04:57,227 --> 01:04:59,400 Do you ever keep any of it? 795 01:05:01,940 --> 01:05:03,362 Miles? 796 01:05:04,317 --> 01:05:05,318 (SIGHS) 797 01:05:06,277 --> 01:05:08,700 Lastyean The big celebration. 798 01:05:08,780 --> 01:05:10,032 A man stayed with us. 799 01:05:10,115 --> 01:05:12,618 He was a big deal, you would know him. 800 01:05:13,660 --> 01:05:17,460 Management wanted him. They really wanted him. 801 01:05:18,289 --> 01:05:20,337 But he was kind to me. 802 01:05:22,168 --> 01:05:24,170 Nobody's ever kind to me... 803 01:05:25,046 --> 01:05:28,050 so I told them there wasn't no woman in his room. 804 01:05:29,259 --> 01:05:30,431 (DANIEL GRUNTS) 805 01:05:31,469 --> 01:05:34,348 So you kept it, the film? 806 01:05:39,519 --> 01:05:41,521 (PANTING) 807 01:05:42,439 --> 01:05:46,694 Father, this ain't even what I was trying to confess. 808 01:05:49,696 --> 01:05:52,950 I've done so much worse than this. 809 01:05:56,327 --> 01:05:57,579 Who is that? 810 01:06:00,290 --> 01:06:01,883 Oh, Jesus! 811 01:06:03,918 --> 01:06:05,170 Oh. 812 01:06:06,838 --> 01:06:08,932 (CLICKS ON SPEAKER) EMILY: It's okay. 813 01:06:09,757 --> 01:06:11,179 It's okay. 814 01:06:11,801 --> 01:06:13,474 You're safe. 815 01:06:14,012 --> 01:06:16,185 You're with me. 816 01:06:17,515 --> 01:06:18,892 We gotta help her. 817 01:06:18,975 --> 01:06:21,398 (ROSE GRUNTING) We gotta help her, Father. 818 01:06:22,979 --> 01:06:24,526 We gotta do something. We gotta help her. 819 01:06:24,606 --> 01:06:26,904 (CLICKS OFF SPEAKER) Miles, listen to me. Miles! 820 01:06:26,983 --> 01:06:28,109 Listen to me. 821 01:06:28,443 --> 01:06:34,200 The Lord wants you to tell me where the film is. 822 01:06:52,467 --> 01:06:55,266 He's all kinds of bad. 823 01:06:59,807 --> 01:07:01,059 (KNOCK ON DOOR) 824 01:07:01,142 --> 01:07:02,485 Father Flynn. 825 01:07:02,560 --> 01:07:03,857 LARAMIE: Ma 'am? Hello? 826 01:07:04,687 --> 01:07:06,655 I'm so sorry to bother you. 827 01:07:09,192 --> 01:07:10,409 EMILY: What do you want? 828 01:07:10,985 --> 01:07:13,158 LARAMIE: Ma'am, it's Laramie Sullivan. 829 01:07:13,238 --> 01:07:14,239 Father Flynn! 830 01:07:18,618 --> 01:07:19,835 (ROSE SCREAMS) MILES: Father Flynn! 831 01:07:22,580 --> 01:07:24,048 Father Flynn, get down here! 832 01:07:24,123 --> 01:07:25,841 That vacuum man just busted down the door... 833 01:07:25,917 --> 01:07:27,715 and he beat up that other girl, and he's got a gun! 834 01:07:27,794 --> 01:07:29,216 Get away from the window! Kid! 835 01:07:29,295 --> 01:07:30,467 (GUNSHOT) (GRUNTS) 836 01:07:30,838 --> 01:07:31,885 (GROANS) 837 01:07:31,965 --> 01:07:33,808 (PANTING) 838 01:07:37,554 --> 01:07:38,931 (GROANS) 839 01:07:39,013 --> 01:07:41,061 (coueunue) 840 01:07:46,229 --> 01:07:47,856 (CHOKING) 841 01:07:47,939 --> 01:07:49,532 Help me. 842 01:07:50,525 --> 01:07:52,243 (MILES COUGHING) 843 01:07:56,614 --> 01:07:57,786 Help. 844 01:07:59,117 --> 01:08:00,118 EMILY: What the fuck? 845 01:08:06,207 --> 01:08:07,629 (CHOKING) 846 01:08:08,084 --> 01:08:09,882 Jesus fucking Christ! 847 01:08:15,425 --> 01:08:16,597 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 848 01:08:16,676 --> 01:08:18,644 DARLENE: Don't push your luck, Father. 849 01:08:18,720 --> 01:08:20,688 But if you happen to be in Reno tomorrow, 850 01:08:20,763 --> 01:08:22,481 I go on at 6:00. 851 01:08:26,227 --> 01:08:27,729 Oh, I'd like that. 852 01:08:29,272 --> 01:08:30,398 But until then... 853 01:08:32,317 --> 01:08:33,318 (SIGHS) 854 01:08:35,361 --> 01:08:36,704 (PANTING) 855 01:08:55,214 --> 01:08:56,215 (GASPS) 856 01:09:10,229 --> 01:09:11,526 (DARLENE GASPS) 857 01:09:53,773 --> 01:09:55,025 Come on. 858 01:09:55,733 --> 01:09:57,952 Come on! Come on! 859 01:09:58,027 --> 01:09:59,700 (SOBS) 860 01:10:04,409 --> 01:10:05,786 Lord... 861 01:10:05,868 --> 01:10:07,165 (PANTING) 862 01:10:10,665 --> 01:10:11,962 Lord... 863 01:10:15,002 --> 01:10:16,720 I need your guidance. 864 01:10:18,464 --> 01:10:21,138 I'm in darkness, and I need your light. 865 01:10:51,038 --> 01:10:52,085 (DARLENE GASPS) 866 01:11:05,762 --> 01:11:07,435 EMILY: Rose, get out of the way. 867 01:11:16,022 --> 01:11:17,399 (GASPING) 868 01:11:28,117 --> 01:11:30,085 EMILY: Jesus fucking Christ! 869 01:11:36,751 --> 01:11:38,344 Rosie... 870 01:11:38,503 --> 01:11:40,050 you stay here. 871 01:11:55,061 --> 01:11:56,859 MILES: Please don't kill... EMILY: Come on. 872 01:11:56,938 --> 01:11:59,066 Keep your fucking hands where I can see them. 873 01:12:06,906 --> 01:12:08,533 EMILY: What are you doing? 874 01:12:08,616 --> 01:12:10,459 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 875 01:12:22,421 --> 01:12:24,173 Hi, it's me. 876 01:12:26,300 --> 01:12:27,768 I don't know. 877 01:12:28,219 --> 01:12:29,766 I'm with Em. 878 01:12:30,388 --> 01:12:34,188 She had me all tied up. Think she shot a cop. 879 01:12:36,936 --> 01:12:38,859 We're in a hotel. 880 01:12:40,064 --> 01:12:41,691 I don't know. 881 01:12:45,278 --> 01:12:46,700 YOU will? 882 01:12:48,990 --> 01:12:50,287 Okay. 883 01:12:50,908 --> 01:12:52,751 Let me look. 884 01:12:57,707 --> 01:12:59,801 It says "El Royale." 885 01:13:00,459 --> 01:13:01,631 EMILY: Rosie! 886 01:13:02,295 --> 01:13:03,717 Rosie, get in here. 887 01:13:03,880 --> 01:13:05,348 L Qotta go. 888 01:13:07,300 --> 01:13:09,894 Okay. See you again soon. 889 01:13:12,597 --> 01:13:14,099 EMILY: Rosie! 890 01:13:29,196 --> 01:13:30,413 (PANTING) 891 01:13:32,074 --> 01:13:33,951 (EMILY AND MILES CONTINUE SPEAKING INDISTINCTLY) 892 01:13:34,911 --> 01:13:36,083 (DARLENE GRUNTS) 893 01:13:52,303 --> 01:13:53,520 (PANTING) 894 01:13:55,598 --> 01:13:57,316 (ENGINE STALLING) 895 01:13:57,391 --> 01:13:58,734 (GRUNTS, SIGHS) 896 01:14:01,228 --> 01:14:03,481 Come on! Come on! 897 01:14:09,070 --> 01:14:10,617 No,no,no! 898 01:14:10,696 --> 01:14:11,913 (SOBS) 899 01:14:13,240 --> 01:14:14,241 Lord... 900 01:14:19,080 --> 01:14:20,957 I just wanna talk. 901 01:14:22,083 --> 01:14:24,085 Roll down the window. 902 01:14:25,962 --> 01:14:29,057 I just wanna talk. Can I get in? 903 01:14:29,215 --> 01:14:30,717 I will shoot you in the face. 904 01:14:30,883 --> 01:14:32,100 Believe me. 905 01:14:32,259 --> 01:14:33,761 I believe you. 906 01:14:41,769 --> 01:14:43,146 (BREATHING HEAVILY) 907 01:14:52,238 --> 01:14:55,868 Well, we're in a bit of a pickle here. 908 01:15:03,290 --> 01:15:07,591 I'm sorry that I tried to drug you back there in the lobby. 909 01:15:07,670 --> 01:15:10,469 I wasn't trying to diddle you or nothing like that... 910 01:15:10,548 --> 01:15:13,552 I just needed to break into your room. 911 01:15:13,634 --> 01:15:14,886 And I didn't wanna hurt you. 912 01:15:16,053 --> 01:15:18,476 Any more than need be, I mean. 913 01:15:22,018 --> 01:15:24,191 No hard feelings about bashing me in the head 914 01:15:24,270 --> 01:15:25,271 is what I'm saying. 915 01:15:30,735 --> 01:15:34,535 I'm pretty sure those girls killed a cop of some sort. 916 01:15:35,489 --> 01:15:36,581 They did. 917 01:15:38,534 --> 01:15:39,535 You saw it? 918 01:15:40,828 --> 01:15:41,875 Yeah. 919 01:15:43,497 --> 01:15:44,999 That his gun? 920 01:15:45,374 --> 01:15:46,375 Mmm-hmm. 921 01:15:48,919 --> 01:15:50,967 This is not so good for us. 922 01:15:53,340 --> 01:15:55,559 I'm not really a priest. 923 01:15:56,052 --> 01:15:58,430 Yeah, no shit. 924 01:16:29,502 --> 01:16:31,425 DANIEL: Are they dead? LARSEN: Nah, they'll live. 925 01:16:31,504 --> 01:16:32,596 DANIEL: Where'd you learn to drive? 926 01:16:32,671 --> 01:16:33,672 LARSEN: They swerved. 927 01:16:33,756 --> 01:16:35,804 Yeah, they tend to do that when you're box sweepin' 'em. 928 01:16:35,883 --> 01:16:38,056 "Stay on his fender," you said. "I want him scared." 929 01:16:38,135 --> 01:16:39,933 "Scared," not comatose. 930 01:16:40,012 --> 01:16:41,013 (TIRES SCREECH) 931 01:16:41,097 --> 01:16:42,690 LARSEN: Oh, here we go. DANIEL: Are they dead? 932 01:16:42,765 --> 01:16:43,766 Okay. 933 01:16:43,849 --> 01:16:44,850 FELIX: Where'd you learn to drive? 934 01:16:44,934 --> 01:16:45,935 We've been over this! 935 01:16:46,018 --> 01:16:47,861 Shut the fuck up! Get the money! 936 01:16:48,813 --> 01:16:50,235 They ain't dead. 937 01:16:50,314 --> 01:16:52,066 FELIX: Praise the Lord. 938 01:16:53,526 --> 01:16:55,244 Well, can't leave this here. 939 01:16:55,569 --> 01:16:56,570 Yeah. 940 01:17:00,032 --> 01:17:01,454 (ENGINE TURNING OVER) 941 01:17:06,747 --> 01:17:08,215 Will it run? 942 01:17:09,875 --> 01:17:11,548 Let's go with yes. 943 01:17:12,503 --> 01:17:15,302 Think the new guy is bent or just stupid? 944 01:17:15,381 --> 01:17:18,385 Oh, I'm going with stupid, but I can be persuaded. 945 01:17:18,467 --> 01:17:21,061 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 946 01:17:25,975 --> 01:17:27,818 What are we doing, Dock? 947 01:17:35,234 --> 01:17:36,451 Get out of the car. 948 01:17:37,319 --> 01:17:38,491 Get out of the car, Felix. 949 01:17:38,571 --> 01:17:40,039 Here, here. 950 01:17:46,787 --> 01:17:48,289 Take the kid... 951 01:17:48,372 --> 01:17:50,841 ditch the Chevy at Rocklin. Split up. 952 01:17:51,375 --> 01:17:52,376 I'll lead 'em south, 953 01:17:52,459 --> 01:17:53,881 I'll burn this once I'm in the clear. 954 01:17:54,044 --> 01:17:56,672 We all meet at the El Royale, huh? 955 01:17:57,506 --> 01:17:58,723 Felix. 956 01:18:00,134 --> 01:18:03,684 You play it close with these assholes. Huh? 957 01:18:10,769 --> 01:18:12,316 You sure about this, Dock? 958 01:18:12,396 --> 01:18:15,115 Oh, we got this, Felix, piece of cake. 959 01:18:15,191 --> 01:18:17,159 I got it under control. 960 01:18:17,735 --> 01:18:18,907 BAILIFF: All rise. (GAVEL BANGS) 961 01:18:24,116 --> 01:18:25,584 JUDGE: Donald O'Kelly... 962 01:18:25,743 --> 01:18:27,541 on the charges of grand larceny 963 01:18:27,620 --> 01:18:29,372 and conspiracy to commit larceny... 964 01:18:29,538 --> 01:18:32,417 I sentence you to 15 years in the federal penitentiary. 965 01:18:33,959 --> 01:18:35,051 (GAVEL BANGS) 966 01:18:35,252 --> 01:18:36,424 (YELLING) What? Where? 967 01:18:36,503 --> 01:18:37,971 SAMMY: Dock. Where am I? 968 01:18:38,047 --> 01:18:40,175 Hey, hey, Dock. 969 01:18:40,257 --> 01:18:41,725 It's okay. (BREATHING HEAVILY) 970 01:18:42,509 --> 01:18:44,386 What? Where am I? 971 01:18:44,470 --> 01:18:47,269 Same place you've been the last ten fucking years. 972 01:18:47,348 --> 01:18:49,191 (WHIMPERING) You're gonna be okay, man. 973 01:18:51,685 --> 01:18:53,153 Jesus, Dock. 974 01:18:54,104 --> 01:18:56,198 We gotta do something about this. 975 01:18:56,899 --> 01:18:57,900 (GROANS) 976 01:19:01,070 --> 01:19:02,287 DANIEL; What do you think? 977 01:19:06,909 --> 01:19:08,707 DR. LAURENCE: I think you should stop fighting 978 01:19:08,786 --> 01:19:10,129 with the negroes, for starters. 979 01:19:10,287 --> 01:19:13,040 Mesican... Mesican... 980 01:19:14,541 --> 01:19:15,633 Mexicans. 981 01:19:15,709 --> 01:19:17,757 Yeah, them this time. 982 01:19:19,004 --> 01:19:20,756 And I didn't do nothing. 983 01:19:21,966 --> 01:19:24,264 Hate to see what happens when you do something. 984 01:19:24,343 --> 01:19:25,344 DANIEL: Oh, Well. 985 01:19:25,427 --> 01:19:27,429 Tell me that boy down the hall may not walk again. 986 01:19:27,513 --> 01:19:28,810 He jumped me. 987 01:19:28,889 --> 01:19:30,562 Mmm-hmm. Yeah, sure. 988 01:19:38,315 --> 01:19:40,113 It's not about the fighting. 989 01:19:41,610 --> 01:19:42,736 No. 990 01:19:43,487 --> 01:19:45,535 It's not about the fightin'. 991 01:19:48,993 --> 01:19:51,166 Tell me about your family. 992 01:19:53,247 --> 01:19:57,093 Any history? Dementia? Alzheimer's? 993 01:20:00,963 --> 01:20:02,180 (CHUCKLES) 994 01:20:03,757 --> 01:20:05,179 My mother. 995 01:20:07,344 --> 01:20:09,346 Her father. 996 01:20:16,270 --> 01:20:18,147 How long I got? 997 01:20:20,232 --> 01:20:22,109 When you up for parole? 998 01:20:22,192 --> 01:20:23,819 Six months. 999 01:20:27,239 --> 01:20:28,286 You should make it till then. 1000 01:20:30,451 --> 01:20:31,452 (CHUCKLES DRYLY) 1001 01:20:35,998 --> 01:20:38,547 Felix, my brother, and I... 1002 01:20:38,625 --> 01:20:41,674 we robbed an armored car, outside of Stockton. 1003 01:20:41,837 --> 01:20:43,510 The job went bad. 1004 01:20:43,589 --> 01:20:45,557 I think we got burned by our crew. 1005 01:20:46,008 --> 01:20:48,431 Felix was killed at the meetup, 1006 01:20:48,510 --> 01:20:50,729 which was here, at the El Royale. 1007 01:20:51,680 --> 01:20:55,150 We had a plan in case things went south. 1008 01:20:55,225 --> 01:20:57,944 Bury the money in the floor of the room. 1009 01:21:00,064 --> 01:21:02,613 I couldn't remember what room we said. 1010 01:21:02,691 --> 01:21:04,864 It was either four or five. 1011 01:21:06,195 --> 01:21:08,869 It's true what I told you back there. 1012 01:21:08,947 --> 01:21:11,996 My mind, it isn't what it was. 1013 01:21:12,701 --> 01:21:14,544 I guessed wrong. 1014 01:21:17,331 --> 01:21:18,958 So, I think there's a bunch of money 1015 01:21:19,041 --> 01:21:20,588 buried in your room, Dafleneā€œ. 1016 01:21:22,336 --> 01:21:24,759 And I need your help to get it. 1017 01:21:29,885 --> 01:21:31,262 (THUNDER RUMBLING) 1018 01:21:32,221 --> 01:21:34,565 You expect me to believe all that? 1019 01:21:34,640 --> 01:21:37,610 Well, it's the truth. 1020 01:21:41,939 --> 01:21:43,441 It's the truth, so there is that. 1021 01:21:43,524 --> 01:21:45,902 But, no, I get it. 1022 01:21:50,406 --> 01:21:51,623 How did you know I wasn't 1023 01:21:51,698 --> 01:21:53,325 on the up and up in the first place? 1024 01:21:55,077 --> 01:21:56,420 You spend your life getting shook, 1025 01:21:56,495 --> 01:21:57,792 you learn how to spot a shaker. 1026 01:21:59,415 --> 01:22:01,213 Is that from a song? 1027 01:22:01,291 --> 01:22:02,292 No. 1028 01:22:03,085 --> 01:22:05,508 (CHUCKLES) If you'd have been wrong... 1029 01:22:05,587 --> 01:22:08,010 you'd have bashed a priest in the face for no reason. 1030 01:22:08,549 --> 01:22:10,802 I would've found a way to forgive myself. 1031 01:22:11,218 --> 01:22:13,220 Yeah, I guess I'd have done the same thing 1032 01:22:13,303 --> 01:22:15,101 in your situation. 1033 01:22:15,514 --> 01:22:16,606 And now? (SIGHS) 1034 01:22:17,641 --> 01:22:19,735 What would you do if you were me? 1035 01:22:22,896 --> 01:22:24,523 Well, my first impulse would be 1036 01:22:24,606 --> 01:22:26,608 to shoot the old man in the face... 1037 01:22:26,692 --> 01:22:28,194 and clear out of Dodge. 1038 01:22:28,277 --> 01:22:29,278 You're dead right. 1039 01:22:29,445 --> 01:22:31,413 Oh, but I would think that through. 1040 01:22:31,488 --> 01:22:33,161 You know, the cars aren't working. 1041 01:22:33,240 --> 01:22:34,708 The storm's not lettin' up. 1042 01:22:35,075 --> 01:22:36,292 People are gonna come looking 1043 01:22:36,368 --> 01:22:38,211 for that dead cop soon enough... 1044 01:22:38,287 --> 01:22:40,085 and I don't want to be the black woman 1045 01:22:40,164 --> 01:22:43,043 in the woods at night with a gun when they do. 1046 01:22:46,920 --> 01:22:50,595 So then, I'd start thinking about my other options. 1047 01:22:50,674 --> 01:22:53,848 I suppose I could go back in there... 1048 01:22:53,927 --> 01:22:56,680 take my chances with those kids. 1049 01:22:56,763 --> 01:22:58,310 I promise you I'm not thinking that. 1050 01:22:59,183 --> 01:23:02,528 Which leads me to option three. 1051 01:23:04,521 --> 01:23:09,322 Maybe I hear the old man out, maybe he's telling the truth. 1052 01:23:09,693 --> 01:23:13,368 Maybe there really is money buried in my room. 1053 01:23:14,490 --> 01:23:16,208 Maybe the old man... 1054 01:23:17,075 --> 01:23:19,828 he doesn't have a lot of time left. 1055 01:23:19,912 --> 01:23:25,419 He's fine with 50% of whatever we find in that floor. 1056 01:23:26,043 --> 01:23:28,922 If I'm wrong, I can still shoot him later, huh? 1057 01:23:30,422 --> 01:23:32,390 But if I'm right... 1058 01:23:33,008 --> 01:23:35,727 I might just survive tonight. 1059 01:23:37,930 --> 01:23:39,557 If I'm right... 1060 01:23:40,641 --> 01:23:42,484 I can walk out of here with enough money 1061 01:23:42,559 --> 01:23:44,812 to change my life forever. 1062 01:23:56,573 --> 01:23:59,076 How much money are we talking exactly? 1063 01:24:00,661 --> 01:24:01,662 (CHUCKLES) 1064 01:24:26,853 --> 01:24:28,355 (SHUDDERING) 1065 01:24:38,073 --> 01:24:39,165 So... 1066 01:24:41,535 --> 01:24:43,458 What is this? Some kind of pervert hotel? 1067 01:24:45,289 --> 01:24:46,381 Hey- 1068 01:24:46,957 --> 01:24:48,129 No. (BREATH TREMBLING) 1069 01:24:49,251 --> 01:24:50,252 Yes... 1070 01:24:50,335 --> 01:24:52,508 (STAMMERING) I don't know. 1071 01:24:52,588 --> 01:24:53,589 (SNIFFLES) 1072 01:24:54,798 --> 01:24:56,721 You just shot me in the face. 1073 01:24:56,883 --> 01:24:59,261 Well, now, let's be clear. 1074 01:25:00,762 --> 01:25:03,732 I shot another man who had it comin'... 1075 01:25:04,349 --> 01:25:07,819 and you just happened to be back there being creepy... 1076 01:25:07,894 --> 01:25:11,148 and you caught a face full of buckshot for your trouble. 1077 01:25:13,233 --> 01:25:15,156 Wait, hold still a sec. 1078 01:25:15,652 --> 01:25:18,747 (INHALES SHARPLY) You got glass in your head. 1079 01:25:27,914 --> 01:25:29,757 How does it look? 1080 01:25:34,838 --> 01:25:36,806 (SIGHS) To be honest, I don't remember 1081 01:25:36,882 --> 01:25:38,259 what you looked like before this. 1082 01:25:38,342 --> 01:25:40,595 But I think you should make peace 1083 01:25:40,677 --> 01:25:43,021 with the fact that things have changed. 1084 01:25:48,060 --> 01:25:49,528 Are you gonna kill me? 1085 01:25:53,106 --> 01:25:55,325 How can I not after what you've seen? 1086 01:25:56,318 --> 01:25:58,446 I seen worse. (SCOFFS) 1087 01:25:59,112 --> 01:26:00,455 And I ain't said a thing. 1088 01:26:00,530 --> 01:26:02,749 You've seen worse than a man 1089 01:26:02,824 --> 01:26:04,952 getting sawn in half with a shotgun? 1090 01:26:05,410 --> 01:26:07,629 I seen all sorts of bad. 1091 01:26:09,456 --> 01:26:10,924 Iseen, um... 1092 01:26:12,125 --> 01:26:16,301 a senator beat up a whore so bad... 1093 01:26:16,380 --> 01:26:18,007 she had to shove her own stockings 1094 01:26:18,090 --> 01:26:19,558 back where her teeth used to be... 1095 01:26:19,633 --> 01:26:22,682 just to keep from bleeding out through the mouth. 1096 01:26:23,095 --> 01:26:24,893 I saw... 1097 01:26:26,181 --> 01:26:30,152 a junkie paint "Sorry" on the wall in his own filth. 1098 01:26:30,435 --> 01:26:32,904 Like that'd make it easier 1099 01:26:32,979 --> 01:26:36,483 when I cleaned all that shit off his cold body. 1100 01:26:41,738 --> 01:26:44,958 I saw a man lay with a wolf once. 1101 01:26:47,494 --> 01:26:50,589 Guy drags a full-grown feral wolf 1102 01:26:50,664 --> 01:26:54,134 on a choke chain into his room... 1103 01:26:54,209 --> 01:26:56,303 ties it up to the bed... 1104 01:26:59,631 --> 01:27:02,635 and takes off all his clothes... 1105 01:27:03,051 --> 01:27:06,351 climbs into bed beside it, and holds the thing. 1106 01:27:07,848 --> 01:27:09,441 All night. 1107 01:27:12,978 --> 01:27:15,197 It wasn't sexual... 1108 01:27:16,648 --> 01:27:19,322 but it wasn't not sexual, either. 1109 01:27:19,609 --> 01:27:20,861 (MILES BREATHING SHAKILY) 1110 01:27:21,987 --> 01:27:24,410 Guy just laid there crying, sayin', "Help me..." 1111 01:27:24,489 --> 01:27:27,288 while he held that wolf. 1112 01:27:28,910 --> 01:27:30,708 All night. 1113 01:27:34,291 --> 01:27:36,885 I never told nobody about none of that. 1114 01:27:36,960 --> 01:27:37,961 Oh... 1115 01:27:38,962 --> 01:27:42,307 I ain't so sure you should've told me that. 1116 01:27:42,758 --> 01:27:43,759 (GRUNTS) 1117 01:27:45,927 --> 01:27:47,304 (ROSE GIGGLING) EMILY: Uh... 1118 01:27:48,138 --> 01:27:49,936 (EMILY SIGHS) (CHANDELIER CREAKING) 1119 01:27:50,891 --> 01:27:52,609 You don't have to kill me. 1120 01:27:53,935 --> 01:27:55,733 What could I even say about you, anyway? 1121 01:27:55,812 --> 01:27:59,157 "Some girls shot some guy who was gonna shoot them"? 1122 01:27:59,232 --> 01:28:00,950 I don't even know your names. 1123 01:28:01,026 --> 01:28:02,027 ROSE: I'm Rose. 1124 01:28:02,194 --> 01:28:03,616 (STAMMERS) Don't say... 1125 01:28:03,695 --> 01:28:05,117 Rose Summerspring. 1126 01:28:05,197 --> 01:28:07,291 Oh. That's my sister, Emily. 1127 01:28:27,677 --> 01:28:28,724 (SOBS QUIETLY) 1128 01:28:29,262 --> 01:28:30,764 ROSE: What's your name? 1129 01:28:32,933 --> 01:28:34,435 Miles. 1130 01:28:37,979 --> 01:28:39,447 Miles Miller. 1131 01:28:39,523 --> 01:28:41,901 ROSE: Well, it's nice to meet you, Miles. 1132 01:28:48,448 --> 01:28:50,542 EMILY: Where are the others? 1133 01:28:52,160 --> 01:28:54,663 (THUNDER RUMBLING) (RAIN PATTERING) 1134 01:29:00,293 --> 01:29:01,795 (SINGING) 1135 01:30:29,299 --> 01:30:31,301 (RESUMES SINGING) 1136 01:31:31,736 --> 01:31:33,079 (KNIFE CLICKS) 1137 01:31:54,551 --> 01:31:55,552 (INAUDIBLE) 1138 01:32:01,891 --> 01:32:04,189 (CLICKS ON SPEAKER) (SINGING THROUGH SPEAKER) 1139 01:34:04,764 --> 01:34:06,141 (CLICKS OFF SPEAKER) 1140 01:34:24,534 --> 01:34:26,878 MILES: Rose? That's your name, right? 1141 01:34:26,953 --> 01:34:30,082 Please, Rose. Please don't kill me. 1142 01:34:32,292 --> 01:34:34,715 It ain't entirely up to me. 1143 01:34:38,882 --> 01:34:40,634 MILES: You can talk to her. 1144 01:34:40,800 --> 01:34:44,020 She's your sister, she'll listen to you. 1145 01:34:45,054 --> 01:34:47,398 It ain't up to her either. 1146 01:34:47,473 --> 01:34:49,475 Well, who's it up to? 1147 01:34:54,606 --> 01:34:55,607 (DOOR OPENS) 1148 01:35:06,201 --> 01:35:07,202 (SNIFFS) 1149 01:35:07,285 --> 01:35:09,083 Where's the priest? 1150 01:35:09,412 --> 01:35:10,664 (SIGHS) 1151 01:35:12,790 --> 01:35:14,133 Miles... 1152 01:35:14,209 --> 01:35:15,802 I don't know. 1153 01:35:16,836 --> 01:35:19,055 But you do know something, don't you? 1154 01:35:28,097 --> 01:35:29,519 Is this yours? 1155 01:35:33,811 --> 01:35:35,734 Do you want it? 1156 01:35:42,237 --> 01:35:43,454 Where's the priest? 1157 01:35:44,030 --> 01:35:45,373 I don't know. 1158 01:35:45,448 --> 01:35:46,825 (BREATHING SHAKILY) 1159 01:35:47,325 --> 01:35:48,747 I promise. 1160 01:35:48,826 --> 01:35:50,248 I wanna find him too. 1161 01:35:51,079 --> 01:35:52,080 Please. 1162 01:35:52,914 --> 01:35:54,962 I'll do whatever you want. 1163 01:35:57,418 --> 01:36:01,013 Just let me talk to the priest when you find him. 1164 01:36:04,509 --> 01:36:07,638 Just let me talk to him before you kill me. 1165 01:36:09,472 --> 01:36:10,689 ROSE: I've been trying to tell him 1166 01:36:10,765 --> 01:36:12,108 that we might not have to kill him. 1167 01:36:14,269 --> 01:36:16,112 But it's not up to us. 1168 01:36:18,606 --> 01:36:20,608 EMILY: Who's it up to, Rose? 1169 01:36:24,570 --> 01:36:26,664 Rose, what did you do? 1170 01:36:36,291 --> 01:36:37,588 (GRUNTS) 1171 01:36:52,724 --> 01:36:53,976 (THUNDER RUMBLING) 1172 01:37:10,033 --> 01:37:11,455 Howdy. 1173 01:37:58,664 --> 01:38:01,338 BILLY: So how long you lookin' to stay with us? 1174 01:38:01,501 --> 01:38:04,129 EMILY: However long my sister stays, I suppose. 1175 01:38:05,046 --> 01:38:06,468 BILLY: No, you don't get to be a part of the family 1176 01:38:06,547 --> 01:38:07,639 just 'cause you're kin. 1177 01:38:07,715 --> 01:38:09,433 Why do you wanna be here? 1178 01:38:09,842 --> 01:38:12,561 EMILY: Rosie says you treat her pretty nice. 1179 01:38:14,180 --> 01:38:15,978 I appreciate that. 1180 01:38:19,644 --> 01:38:22,272 BILLY: What does God mean to you? 1181 01:38:23,898 --> 01:38:25,946 What does God mean to all of you? 1182 01:38:26,109 --> 01:38:28,658 Is He some being in the sky? 1183 01:38:28,820 --> 01:38:30,447 Do you pray to Him at night? 1184 01:38:30,530 --> 01:38:32,157 Do you ask Him to watch over you? 1185 01:38:33,449 --> 01:38:35,668 Is He here with us now? 1186 01:38:36,119 --> 01:38:38,338 Or maybe there is no God, huh? 1187 01:38:38,955 --> 01:38:40,582 (WHISPERS) Maybe it's all lies. 1188 01:38:42,625 --> 01:38:44,719 Listen, I ain't saying I got it all figured out. 1189 01:38:44,877 --> 01:38:48,427 I'm not. But I do see the game. 1190 01:38:48,506 --> 01:38:53,103 They define right and wrong, and then they make you choose. 1191 01:38:53,177 --> 01:38:55,100 And that's how it all starts, with a simple choice... 1192 01:38:55,179 --> 01:38:56,476 which side are you on? 1193 01:38:56,848 --> 01:39:00,318 Up, down? Good, evil? Right, wrong? 1194 01:39:00,393 --> 01:39:03,112 God or no God? It's simple, just pick. 1195 01:39:03,563 --> 01:39:06,407 Boots. Quick. Choose. Are you good or are you bad? 1196 01:39:06,732 --> 01:39:08,200 I'm neither. 1197 01:39:08,276 --> 01:39:09,277 (LAUGHTER) 1198 01:39:09,986 --> 01:39:11,033 Now, she's cheating 'cause she knows 1199 01:39:11,112 --> 01:39:12,204 what answer I'm looking for. 1200 01:39:12,280 --> 01:39:13,452 Boots, I'm giving a whole speech here 1201 01:39:13,531 --> 01:39:15,158 in front of people. Don't mess it up for me. 1202 01:39:15,241 --> 01:39:16,413 (FOLLOWERS LAUGHING) 1203 01:39:17,118 --> 01:39:18,165 They'll get you to pick. 1204 01:39:18,828 --> 01:39:19,829 Watch. 1205 01:39:19,996 --> 01:39:21,168 I'll do it right now. 1206 01:39:21,247 --> 01:39:23,716 I'll do it right now with my star pupil. 1207 01:39:24,333 --> 01:39:25,801 Boots, why don't you come up here 1208 01:39:25,877 --> 01:39:28,050 and help me out for a sec? (FOLLOWERS CHEERING) 1209 01:39:28,129 --> 01:39:29,506 And, what about... 1210 01:39:29,589 --> 01:39:31,011 Millie, why don't you come join us, too. 1211 01:39:31,174 --> 01:39:33,097 Come on. (FOLLOWERS WHOOPING) 1212 01:39:34,760 --> 01:39:36,854 We're gonna have ourselves a tussle tonight. 1213 01:39:37,472 --> 01:39:38,519 (CHEERING) 1214 01:39:38,598 --> 01:39:40,817 It's been a while since we've had a tussle, right? 1215 01:39:40,892 --> 01:39:43,361 Oh, but wait a second. Rosie don't wanna tussle. 1216 01:39:43,436 --> 01:39:46,406 She's smart enough to know not to play the game, right? 1217 01:39:46,481 --> 01:39:48,449 But this is how I get her. 1218 01:39:48,608 --> 01:39:50,736 I dangle something she really wants. 1219 01:39:51,152 --> 01:39:54,622 You two are gonna have a proper tussle tonight... 1220 01:39:54,697 --> 01:39:55,789 and the winner... 1221 01:39:56,407 --> 01:39:58,409 Well, the winner gets to sleep with me 1222 01:39:58,493 --> 01:40:00,040 in the big house tonight. How'd that be? 1223 01:40:00,369 --> 01:40:01,916 (FOLLOWERS EXCLAIM) See? 1224 01:40:01,996 --> 01:40:04,499 Now we got skin in the game, as they say. 1225 01:40:05,500 --> 01:40:07,753 So what do you think, Boots? You wanna play? 1226 01:40:07,835 --> 01:40:08,882 ROSE: Yes. 1227 01:40:09,253 --> 01:40:10,470 BILLY: So, pick a side. 1228 01:40:10,546 --> 01:40:12,344 Do you wanna be Right or do you wanna be Wrong? 1229 01:40:14,258 --> 01:40:15,350 I wanna be Right. 1230 01:40:15,426 --> 01:40:16,427 BILLY: She wants to be Right. 1231 01:40:16,511 --> 01:40:18,513 Well, Millie, I guess that makes you Wrong. 1232 01:40:18,679 --> 01:40:20,773 Let's have ourselves an allegory. 1233 01:40:20,848 --> 01:40:21,849 (CHEERING) 1234 01:40:24,894 --> 01:40:26,567 All right. Have at it. 1235 01:40:26,771 --> 01:40:28,739 (FOLLOWERS CHEERING) (BOTH GRUNTING) 1236 01:40:30,691 --> 01:40:32,193 Whoa. Easy, Emily. 1237 01:40:32,276 --> 01:40:34,324 She's a big girl. She can take care of herself. 1238 01:40:39,617 --> 01:40:41,494 Now, here's the important part. 1239 01:40:41,911 --> 01:40:44,164 While they're fighting, what am I doing, huh? 1240 01:40:44,247 --> 01:40:46,341 'Cause I sure as hell ain't fighting. What am I doing? 1241 01:40:46,415 --> 01:40:47,462 I'm watching them. 1242 01:40:47,625 --> 01:40:49,753 I'm getting off on it. Then I'm coming over here... 1243 01:40:49,919 --> 01:40:51,887 and I'm takin' what's theirs. 1244 01:40:51,963 --> 01:40:53,431 And they didn't even notice... 1245 01:40:53,506 --> 01:40:56,134 'cause they're too busy playing my game. 1246 01:40:59,095 --> 01:41:00,517 (GRUNTING) All right, all right. 1247 01:41:01,180 --> 01:41:02,352 Rosie, Rosie. 1248 01:41:02,932 --> 01:41:04,149 Come on. Hey, okay, okay. 1249 01:41:05,059 --> 01:41:07,858 All right, all right. Tussle's over, okay? 1250 01:41:08,020 --> 01:41:09,442 Okay, tussle's over. (ROSE SCREAMS) 1251 01:41:09,605 --> 01:41:11,198 Rosie, Rosie. 1252 01:41:11,857 --> 01:41:13,985 Hey, tussle's over. (FOLLOWERS CHEER) 1253 01:41:14,318 --> 01:41:16,116 Love each other. 1254 01:41:19,240 --> 01:41:20,492 All right, all right. 1255 01:41:20,575 --> 01:41:23,203 You did good. Both did good. Okay. 1256 01:41:28,666 --> 01:41:30,919 So, what have we learned, huh? 1257 01:41:31,419 --> 01:41:34,923 Maybe we won't play their games no more. 1258 01:41:36,882 --> 01:41:39,351 Maybe we won't listen to their lies. 1259 01:41:41,095 --> 01:41:44,599 Maybe the only truth in this world is right here. 1260 01:41:45,016 --> 01:41:46,939 (CHEERING) And here. 1261 01:41:47,310 --> 01:41:48,482 And here... 1262 01:41:48,561 --> 01:41:50,029 and here, and here... 1263 01:41:50,104 --> 01:41:52,072 and here. Just us. 1264 01:41:56,068 --> 01:41:57,911 And maybe for tonight... 1265 01:41:58,070 --> 01:42:00,493 we get to be our own Gods. 1266 01:42:00,573 --> 01:42:02,575 (ALL CHEERING) 1267 01:42:56,379 --> 01:42:57,801 MILES: Father Flynn. 1268 01:42:57,880 --> 01:42:59,848 Bless me, Father, for I have sinned. 1269 01:42:59,924 --> 01:43:00,925 Please, Father... 1270 01:43:01,008 --> 01:43:03,227 Kid, if you don't shut up, I'm gonna tie your mouth shut. 1271 01:43:04,053 --> 01:43:06,397 Father, please, forgive me for the sins of my life. 1272 01:43:07,264 --> 01:43:08,937 Please, Father... (STAMMERS) 1273 01:43:09,016 --> 01:43:10,017 No,no,no. 1274 01:43:14,271 --> 01:43:16,990 (HUMMING) 1275 01:43:20,027 --> 01:43:21,028 Hmm. 1276 01:43:24,949 --> 01:43:25,950 (BILLY CHUCKLES) 1277 01:43:35,793 --> 01:43:38,091 So, I'm guessing you're Father Flynn. 1278 01:43:38,254 --> 01:43:41,007 Which makes the dead guy Laramie Seymour Sullivan. 1279 01:43:41,340 --> 01:43:45,345 And you, miss, must be Darlene Sweet. Hmm? 1280 01:43:46,470 --> 01:43:49,690 VVeH,I suppose you could be Fuck You... 1281 01:43:49,890 --> 01:43:51,767 but, uh, something tells me that's my Emily here. 1282 01:43:52,977 --> 01:43:54,900 Any other people in the hotel? 1283 01:43:55,271 --> 01:43:56,272 Hmm? 1284 01:43:58,232 --> 01:43:59,734 Wade, Annabell... 1285 01:43:59,817 --> 01:44:00,818 stand behind these four, 1286 01:44:00,901 --> 01:44:01,902 and if they try to get out of those seats... 1287 01:44:02,027 --> 01:44:03,950 you just shoot 'em in the back of the head. 1288 01:44:04,113 --> 01:44:05,865 Flicker, Roman, come here. 1289 01:44:05,948 --> 01:44:08,497 Go to room seven, get the dead guy... 1290 01:44:08,576 --> 01:44:09,702 and put all of his stuff 1291 01:44:09,785 --> 01:44:11,378 and the body in the trunk of his car. 1292 01:44:11,454 --> 01:44:13,377 Then go room to room, see if you can find anybody else. 1293 01:44:13,456 --> 01:44:14,799 If you can, you bring 'em here. 1294 01:44:15,124 --> 01:44:16,592 ROMAN: What about them? 1295 01:44:16,834 --> 01:44:17,926 BILLY: Well, first I got some questions 1296 01:44:18,002 --> 01:44:19,128 that need answering. 1297 01:44:19,211 --> 01:44:20,588 But leave some room in the trunk. 1298 01:44:27,011 --> 01:44:28,513 Hiya, Em. 1299 01:44:29,847 --> 01:44:30,894 Billy Lee. 1300 01:44:31,932 --> 01:44:33,275 You know, uh... 1301 01:44:34,727 --> 01:44:37,105 youlefl without saying goodbye. 1302 01:44:40,941 --> 01:44:43,911 What'd you think, I wouldn't take offense? Hmm? 1303 01:44:44,737 --> 01:44:46,990 Naw, I figured you would. 1304 01:44:48,032 --> 01:44:49,830 But I'd be ready when you did. 1305 01:44:51,118 --> 01:44:52,586 You don't look ready. 1306 01:44:54,330 --> 01:44:55,331 (BILLY CHUCKLES) 1307 01:44:55,831 --> 01:44:57,549 You caught me on a bad night. 1308 01:44:59,126 --> 01:45:00,503 Ain't that the luck, huh? 1309 01:45:02,630 --> 01:45:04,598 Did you tell 'em what she did? Hmm? 1310 01:45:09,220 --> 01:45:11,723 Did you tell them what she did? 1311 01:45:13,682 --> 01:45:15,104 ROSE: What'd I do? 1312 01:45:15,184 --> 01:45:16,561 (BILLY CLEARS THROAT) 1313 01:45:23,567 --> 01:45:24,944 Oh, right. 1314 01:45:26,695 --> 01:45:28,163 Sorry about all that. 1315 01:45:31,242 --> 01:45:32,459 (WHISPERS) She's sorry. 1316 01:45:35,913 --> 01:45:37,586 It's all right, Boots. We'll deal with that 1317 01:45:37,665 --> 01:45:39,383 when we get back to California. 1318 01:45:39,458 --> 01:45:42,678 We got us a Nevada problem now. 1319 01:45:42,837 --> 01:45:44,760 So, uh, Miles... 1320 01:45:45,548 --> 01:45:47,846 What is this? Some sort of pervert hotel? 1321 01:45:49,176 --> 01:45:50,428 DANIEL: Kid can't answer you. 1322 01:45:50,594 --> 01:45:52,221 You tied his mouth shut. 1323 01:45:52,763 --> 01:45:55,186 Well, why don't I ask you then? Huh? 1324 01:45:55,266 --> 01:45:57,439 Why don't I ask the priest who was walking 1325 01:45:57,518 --> 01:45:59,065 out of the hotel with a bag full of money? 1326 01:46:00,271 --> 01:46:01,523 All right. 1327 01:46:03,566 --> 01:46:06,786 Yeah. I think it's some sort of pervert hotel. 1328 01:46:07,236 --> 01:46:08,362 BILLY: Huh. 1329 01:46:08,445 --> 01:46:12,040 The kid told me, he films people doing whatnot... 1330 01:46:12,116 --> 01:46:13,993 and sends it to his bosses. 1331 01:46:16,453 --> 01:46:18,296 Who are his bosses? 1332 01:46:18,372 --> 01:46:22,127 (SCOFFS) People who own the hotel. I don't know. 1333 01:46:22,209 --> 01:46:23,927 Does it really matter? 1334 01:46:25,129 --> 01:46:26,551 Maybe. (SCOFFS) 1335 01:46:27,840 --> 01:46:31,890 And what, he just offered this up to you, did he? Hmm? 1336 01:46:34,847 --> 01:46:37,270 I think he was trying to confess. 1337 01:46:37,892 --> 01:46:38,893 BILLY; Oh. 1338 01:46:39,977 --> 01:46:42,400 I think it's been weighing on him. 1339 01:46:42,479 --> 01:46:45,653 I think he's trying to confess right now... 1340 01:46:45,733 --> 01:46:48,327 because he knows how this is gonna go... 1341 01:46:49,778 --> 01:46:51,906 and he fears for his soul. 1342 01:46:51,989 --> 01:46:53,662 (LAUGHS) 1343 01:46:56,452 --> 01:46:58,079 Hey, buddy. Uh... 1344 01:46:58,954 --> 01:47:01,457 Listen, if you're so worried about your soul... 1345 01:47:01,540 --> 01:47:02,757 maybe you shouldn't have been doing 1346 01:47:02,833 --> 01:47:05,302 all this bad shit in the first place. 1347 01:47:19,224 --> 01:47:20,771 Is that who I think it is? 1348 01:47:21,727 --> 01:47:22,979 ROSE: I wanna see. 1349 01:47:24,855 --> 01:47:26,778 Now, wait a second. 1350 01:47:28,108 --> 01:47:29,405 What's a man of God like yourself 1351 01:47:29,485 --> 01:47:30,737 doing with this in his coat? 1352 01:47:31,612 --> 01:47:32,955 ROSE: It's just people fuckin'. 1353 01:47:33,030 --> 01:47:35,749 No. You take a closer look, Rose. 1354 01:47:37,534 --> 01:47:39,582 Wait, I know him. Uh-huh. 1355 01:47:40,829 --> 01:47:42,001 He's dead. 1356 01:47:42,081 --> 01:47:43,503 That he is. 1357 01:47:43,832 --> 01:47:45,880 That he is. 1358 01:47:48,253 --> 01:47:49,630 All right. 1359 01:47:51,298 --> 01:47:52,891 Where's the money come from? 1360 01:47:53,509 --> 01:47:54,556 Well, that money... 1361 01:47:54,927 --> 01:47:57,726 (SLAMS TABLE) I ain't asking you right now, Father. 1362 01:48:00,557 --> 01:48:04,061 Ms. Darlene Sweet, where's the money come from, hmm? 1363 01:48:04,144 --> 01:48:05,612 It's mine. 1364 01:48:05,688 --> 01:48:07,986 It's yours? (CHUCKLES) 1365 01:48:08,399 --> 01:48:09,446 Really? 1366 01:48:10,693 --> 01:48:12,536 Where's a girl like you 1367 01:48:12,611 --> 01:48:14,705 get all this kind of money from, huh? 1368 01:48:16,365 --> 01:48:17,833 I earned it. 1369 01:48:18,367 --> 01:48:19,493 Singing. 1370 01:48:19,576 --> 01:48:20,577 (SNICKERS) 1371 01:48:22,121 --> 01:48:24,465 Well, you must be one hell of a singer then. 1372 01:48:25,082 --> 01:48:26,299 I am. 1373 01:48:32,047 --> 01:48:34,095 BILLY: All right, your turn. 1374 01:48:34,675 --> 01:48:36,598 Where's the money from? Hmm? 1375 01:48:36,677 --> 01:48:39,055 She's telling you the truth. 1376 01:48:39,388 --> 01:48:41,937 That's her money, she earned it singing. 1377 01:48:42,016 --> 01:48:45,065 Yeah, and you're a man of the cloth, huh? 1378 01:48:45,602 --> 01:48:46,899 I am. 1379 01:48:47,646 --> 01:48:48,943 BILLY: You know, I forgot to mention... 1380 01:48:55,029 --> 01:48:57,202 I hate priests. 1381 01:48:59,950 --> 01:49:01,952 You wanna change your story? 1382 01:49:10,169 --> 01:49:11,546 Nope. 1383 01:49:14,465 --> 01:49:16,058 Alrighty then. 1384 01:49:18,427 --> 01:49:20,225 Boots, why don't you find something 1385 01:49:20,304 --> 01:49:22,432 to listen to on that there jukebox? 1386 01:49:22,514 --> 01:49:24,482 It's too quiet in here, don't you think? Huh? 1387 01:49:24,558 --> 01:49:26,526 Gives me the willies. 1388 01:49:41,742 --> 01:49:43,460 (COYOTE HOWLING ON JUKEBOX) 1389 01:49:50,042 --> 01:49:52,886 (PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 1390 01:49:58,425 --> 01:49:59,972 Who is this? 1391 01:50:02,137 --> 01:50:03,354 Um... 1392 01:50:05,307 --> 01:50:06,775 It's Deep Purple, I think. 1393 01:50:08,560 --> 01:50:09,812 Uh... 1394 01:50:11,021 --> 01:50:12,944 It's not for me. 1395 01:50:13,941 --> 01:50:15,318 (MUSIC CONTINUES) 1396 01:50:37,339 --> 01:50:39,558 Now, I want you two to pay 1397 01:50:39,633 --> 01:50:41,977 real close attention to what happens next, okay? 1398 01:50:42,052 --> 01:50:44,430 And keep it right up there in the front of your minds... 1399 01:50:44,513 --> 01:50:45,560 when I'm asking questions 1400 01:50:45,639 --> 01:50:48,609 looking for truthful answers, okay? 1401 01:50:49,059 --> 01:50:50,106 All right. 1402 01:50:50,185 --> 01:50:51,186 Emily. 1403 01:50:53,147 --> 01:50:55,149 (CLEARS THROAT) Pick a color. 1404 01:50:55,315 --> 01:50:57,443 Red or black? 1405 01:50:58,610 --> 01:50:59,782 No. 1406 01:51:00,696 --> 01:51:02,039 BILLY: No? 1407 01:51:02,114 --> 01:51:04,788 (SIGHS) Well, that's just not hardly nice. 1408 01:51:05,534 --> 01:51:07,912 I'm offering you a chance here, right? 1409 01:51:07,995 --> 01:51:09,292 On account of the fact that 1410 01:51:09,371 --> 01:51:11,089 we're practically family, all right? 1411 01:51:11,165 --> 01:51:12,291 And that's downright 1412 01:51:12,374 --> 01:51:14,217 charitable of me, considering... 1413 01:51:14,293 --> 01:51:15,886 Boots, you hearing what your sister's doing? 1414 01:51:17,171 --> 01:51:20,641 Em, if Billy Lee is offering you a chance, 1415 01:51:20,716 --> 01:51:22,468 I think you should take it. 1416 01:51:35,063 --> 01:51:36,736 Did you think you could just take what's mine, 1417 01:51:36,815 --> 01:51:38,692 and I wouldn't come a-huntin'? 1418 01:51:38,775 --> 01:51:39,992 (THUNDER RUMBLING) 1419 01:51:42,571 --> 01:51:44,665 She ain't yours. 1420 01:51:44,823 --> 01:51:46,541 Rosie, are you mine? 1421 01:51:47,492 --> 01:51:49,039 ROSE: Of course. 1422 01:51:51,246 --> 01:51:52,964 Of course. 1423 01:51:54,625 --> 01:51:57,504 There was no violence till you. 1424 01:51:57,669 --> 01:51:59,171 Yeah, maybe. 1425 01:52:01,256 --> 01:52:02,599 Maybe not. 1426 01:52:05,052 --> 01:52:07,430 But it's there now, isn't it? 1427 01:52:30,786 --> 01:52:32,914 Pick a color, Em. I ain't asking again. 1428 01:52:34,539 --> 01:52:35,665 (GASPING) 1429 01:52:37,751 --> 01:52:38,968 (SIGHS) 1430 01:52:39,753 --> 01:52:41,300 (WHISPERING) Pick a color. 1431 01:52:42,756 --> 01:52:44,224 Pick a color. 1432 01:52:46,218 --> 01:52:48,016 Red. 1433 01:52:51,431 --> 01:52:53,229 I guess that makes you black, altar boy. 1434 01:52:54,559 --> 01:52:55,981 What? No, no, no. (CRYING) 1435 01:52:56,561 --> 01:52:58,939 Come here. You got some prayers, you can say 'em now. 1436 01:52:59,022 --> 01:53:00,274 Forgive me, Father, for I have sinned. 1437 01:53:00,357 --> 01:53:01,984 I have done so much worse than you know. 1438 01:53:02,067 --> 01:53:03,068 Kid... 1439 01:53:03,151 --> 01:53:05,370 Father Flynn, I have sinned and I repent. 1440 01:53:05,737 --> 01:53:07,159 (BILLY LAUGHS) Forgive me, Father. 1441 01:53:07,239 --> 01:53:08,912 (STAMMERS) I have sinned and I... 1442 01:53:08,991 --> 01:53:10,538 Father Flynn, please! 1443 01:53:10,617 --> 01:53:12,244 Do you want to tell him or you want me to do it? 1444 01:53:12,327 --> 01:53:13,453 I have sinned and I repent! 1445 01:53:13,537 --> 01:53:14,584 Miles... Please! 1446 01:53:14,663 --> 01:53:15,710 Forgive me, Father! 1447 01:53:15,789 --> 01:53:18,167 He's not a fucking priest, kid! 1448 01:53:18,959 --> 01:53:20,211 (ROULETTE WHEEL CLACKING) 1449 01:53:27,134 --> 01:53:30,183 Well, it looks like the Lord hasn't forsaken you yet. 1450 01:53:31,013 --> 01:53:32,014 DANIEL: No! 1451 01:53:33,849 --> 01:53:34,850 (GASPING) 1452 01:53:35,350 --> 01:53:36,647 (BREATH TREMBLING) 1453 01:53:42,399 --> 01:53:43,525 (EXHALES) 1454 01:54:38,997 --> 01:54:40,499 (TREMBLING) 1455 01:54:44,378 --> 01:54:45,925 (PANTING) 1456 01:54:49,633 --> 01:54:51,476 Now then, who wants to play next? 1457 01:54:52,844 --> 01:54:54,517 Ah, whoa, Wade, Annabell... 1458 01:54:54,679 --> 01:54:55,851 keep a close eye there. 1459 01:54:55,931 --> 01:54:57,433 See, everyone's liable to get a little more squirrelly 1460 01:54:57,516 --> 01:54:58,813 now they know the stakes. 1461 01:55:00,352 --> 01:55:01,604 You two gonna be more forthcoming? 1462 01:55:04,272 --> 01:55:05,364 Sure. 1463 01:55:08,110 --> 01:55:09,657 Could I have some of that whiskey? 1464 01:55:12,072 --> 01:55:13,574 Yeah, sure. Why not? 1465 01:55:14,199 --> 01:55:17,078 Boots, can you pour the padre a glass, please? 1466 01:55:28,672 --> 01:55:30,595 MILES: I can't do it anymore. 1467 01:55:33,718 --> 01:55:34,890 I can't... BILLY: Hey, kid... 1468 01:55:35,053 --> 01:55:36,270 if you don't shut the fuck up, 1469 01:55:36,346 --> 01:55:37,643 I'm gonna make you play the game again. 1470 01:55:44,479 --> 01:55:47,323 So, let's try this again. 1471 01:55:48,650 --> 01:55:49,947 Where's the money from? 1472 01:55:50,902 --> 01:55:51,994 I stole it... 1473 01:55:52,154 --> 01:55:54,077 about a decade ago. 1474 01:55:54,656 --> 01:55:57,079 I hid it here, did some time... 1475 01:55:57,159 --> 01:55:59,332 got out a few days ago... 1476 01:55:59,411 --> 01:56:02,335 came back tonight to retrieve it. 1477 01:56:03,498 --> 01:56:05,000 Why you dressed up like a priest, then? 1478 01:56:07,419 --> 01:56:09,888 Didn't want too many questions. 1479 01:56:09,963 --> 01:56:11,465 People tend to look the other way 1480 01:56:11,548 --> 01:56:13,346 when you're wearin' a collar. 1481 01:56:15,844 --> 01:56:16,970 And you? 1482 01:56:17,637 --> 01:56:18,809 Um... 1483 01:56:18,889 --> 01:56:21,017 I'm just a singer. 1484 01:56:21,183 --> 01:56:23,402 The money happened to be hidden in my room. 1485 01:56:23,560 --> 01:56:25,233 He said he would split it... 1486 01:56:25,312 --> 01:56:27,280 if I could help him get it back. 1487 01:56:27,522 --> 01:56:30,742 (LAUGHS) Of course he did. Of course he did. 1488 01:56:30,901 --> 01:56:32,027 Yeah, yeah. 1489 01:56:32,110 --> 01:56:33,862 'Cause that ain't even the real score, 1490 01:56:33,945 --> 01:56:35,071 is it, padre, huh? 1491 01:56:35,155 --> 01:56:36,657 'Cause you found this. 1492 01:56:36,740 --> 01:56:38,117 I bet you he didn't even tell you about this, did he? 1493 01:56:38,909 --> 01:56:41,162 Huh? Don't you even wanna see who's in it? 1494 01:56:42,871 --> 01:56:44,043 No. 1495 01:56:44,748 --> 01:56:45,749 It doesn't matter. 1496 01:56:45,832 --> 01:56:46,958 Oh, no. Then, damn', 1497 01:56:47,042 --> 01:56:48,589 you ain't understanding what's on this film. 1498 01:56:50,420 --> 01:56:52,138 Let me guess. 1499 01:56:52,214 --> 01:56:53,466 Um... 1500 01:56:54,216 --> 01:56:56,469 It's some man... 1501 01:56:57,719 --> 01:56:59,096 who talks... 1502 01:57:00,013 --> 01:57:01,481 a lot. 1503 01:57:03,183 --> 01:57:04,935 He talks so much 1504 01:57:05,018 --> 01:57:08,192 that he thinks he believes in something. 1505 01:57:09,606 --> 01:57:11,279 And really just... 1506 01:57:12,651 --> 01:57:15,120 wants to fuck who he wants to fuck. 1507 01:57:15,862 --> 01:57:17,535 I've seen it enough. 1508 01:57:18,031 --> 01:57:20,705 I'm not even mad about it anymore. 1509 01:57:22,452 --> 01:57:24,125 I'm just... 1510 01:57:25,997 --> 01:57:27,465 tired. 1511 01:57:30,043 --> 01:57:32,011 I'm just bored. 1512 01:57:33,964 --> 01:57:35,887 Of men like you. 1513 01:57:41,471 --> 01:57:44,850 You think I don't see you for who you really are? 1514 01:57:46,726 --> 01:57:48,854 A fragile little man. 1515 01:57:49,563 --> 01:57:53,318 Preying on the weak and lost. 1516 01:57:59,239 --> 01:58:00,491 Yeah, well, if I... I've heard it. 1517 01:58:01,992 --> 01:58:04,290 And I don't care. 1518 01:58:06,538 --> 01:58:09,257 I'd rather sit here and listen to the rain. 1519 01:58:11,543 --> 01:58:13,170 (THUNDER RUMBLING) 1520 01:58:28,977 --> 01:58:30,775 You go right ahead. 1521 01:58:36,443 --> 01:58:37,444 (CLEARS THROAT) Why didn't you just leave 1522 01:58:37,527 --> 01:58:38,870 when you had the film? 1523 01:58:38,945 --> 01:58:41,619 It's worth way more than some bag of money. 1524 01:58:42,157 --> 01:58:44,535 I did time for that money. 1525 01:58:45,660 --> 01:58:48,630 My brother, he died for that money. That money's mine. 1526 01:58:48,705 --> 01:58:49,797 That money's ours. 1527 01:58:51,207 --> 01:58:52,504 That money's ours. 1528 01:58:52,667 --> 01:58:55,762 ROSE: Why is that film worth so much anyway? 1529 01:58:55,837 --> 01:58:57,760 Guy's dead. Who cares? 1530 01:58:57,839 --> 01:58:59,056 BILLY: Well, Boots... 1531 01:58:59,132 --> 01:59:00,679 sometimes the memory of a man 1532 01:59:00,759 --> 01:59:01,976 matters more than the man himself. 1533 01:59:02,052 --> 01:59:04,305 Ain't that right, padre? 1534 01:59:06,514 --> 01:59:08,482 Yeah, if you say so. 1535 01:59:14,022 --> 01:59:16,320 Who's gonna come looking for their money? 1536 01:59:16,983 --> 01:59:17,984 Nobody. 1537 01:59:18,068 --> 01:59:19,820 Somebody's always looking for money! 1538 01:59:19,903 --> 01:59:21,905 No, they're all gone. Except me. 1539 01:59:24,240 --> 01:59:26,038 And who are you exactly? 1540 01:59:27,077 --> 01:59:28,704 Let's just say I wanna check this story out. 1541 01:59:28,787 --> 01:59:30,585 What's your real name, Father? 1542 01:59:43,968 --> 01:59:45,641 (LAUGHS) 1543 01:59:53,937 --> 01:59:55,280 It's, uh... 1544 02:00:02,821 --> 02:00:04,949 Did I tell you my real name? 1545 02:00:07,200 --> 02:00:08,873 You never did. No. 1546 02:00:09,035 --> 02:00:10,833 On, really? (STAMMERS) 1547 02:00:11,162 --> 02:00:12,163 (CHAIR THUDS) Now you wanna 1548 02:00:12,247 --> 02:00:13,715 start playing games again? 1549 02:00:14,124 --> 02:00:15,546 DARLENE: He can't remember. 1550 02:00:17,001 --> 02:00:18,628 His mind's not all there. 1551 02:00:18,795 --> 02:00:20,263 BILLY: That's what he told you? 1552 02:00:21,172 --> 02:00:22,344 He did. 1553 02:00:22,424 --> 02:00:24,518 And you believe anything this old crook says? 1554 02:00:25,468 --> 02:00:28,267 I believe that much. Yeah. 1555 02:00:30,807 --> 02:00:31,979 BILLY: All right, all right. 1556 02:00:32,058 --> 02:00:34,277 Let's see if we can't jog his memory, huh, Darlene? 1557 02:00:34,352 --> 02:00:35,524 Pick a color. 1558 02:00:35,603 --> 02:00:37,105 (THUNDER CRACKING) (POWER SHUTS DOWN) 1559 02:00:42,068 --> 02:00:43,320 (SIGHS) 1560 02:00:49,701 --> 02:00:52,079 Now it's quiet again. 1561 02:00:54,289 --> 02:00:55,916 I don't like it. 1562 02:00:56,875 --> 02:00:59,094 No, I don't like it either. 1563 02:01:03,256 --> 02:01:04,883 Hey, ain't you supposed to be a singer? Huh? 1564 02:01:05,633 --> 02:01:08,352 (STAMMERS) Why don't you sing something for us, Darlene. 1565 02:01:08,511 --> 02:01:09,763 No, thank you. 1566 02:01:09,846 --> 02:01:10,938 Hell, I'll tell you what. 1567 02:01:11,014 --> 02:01:12,015 If you sing something for us 1568 02:01:12,098 --> 02:01:13,224 and if you're as good as you say you are... 1569 02:01:13,308 --> 02:01:14,810 I won't make you play the game. 1570 02:01:14,893 --> 02:01:16,440 Don't do it. 1571 02:01:18,480 --> 02:01:20,232 He's gonna do what he's gonna do, 1572 02:01:20,315 --> 02:01:22,534 but he don't deserve to hear you sing. 1573 02:01:27,238 --> 02:01:29,115 Suit your fucking selves! 1574 02:01:30,825 --> 02:01:31,917 Wait... 1575 02:01:35,830 --> 02:01:36,956 (swans SOFTLY) 1576 02:01:41,628 --> 02:01:42,754 (CHUCKLES SOFTLY) 1577 02:01:51,137 --> 02:01:53,060 (SINGING) 1578 02:02:46,067 --> 02:02:47,068 (DARLENE GASPS) 1579 02:02:49,445 --> 02:02:50,446 (SIGHS) 1580 02:02:53,491 --> 02:02:54,492 I've heard better. 1581 02:02:59,747 --> 02:03:00,748 (GROANS) 1582 02:03:06,045 --> 02:03:07,046 (COCKS SHOTGUN) 1583 02:03:12,010 --> 02:03:13,011 (GRUNTS) 1584 02:03:16,764 --> 02:03:18,016 (BOTH YELLING) 1585 02:03:21,811 --> 02:03:24,530 (COCKS GUN) No! You'll hit Billy Lee! 1586 02:03:26,316 --> 02:03:27,784 (ROSE GRUNTING) 1587 02:03:29,485 --> 02:03:30,862 MILES: No, I can't do it. 1588 02:03:30,945 --> 02:03:32,822 I can't do it no more. 1589 02:03:32,906 --> 02:03:34,283 I can't. I can't do it. Miles. 1590 02:03:34,365 --> 02:03:37,039 I can't kill no more people. DARLENE: Miles! 1591 02:03:37,660 --> 02:03:38,786 Help us. 1592 02:03:40,622 --> 02:03:42,920 I can't kill no more people. 1593 02:03:45,335 --> 02:03:47,463 How many people have you killed, Miles? 1594 02:03:52,842 --> 02:03:54,719 123. 1595 02:04:04,062 --> 02:04:05,484 (COCKS RIFLE) 1596 02:04:08,024 --> 02:04:10,823 (EXCLAIMS) My heavens, Ginger! Look what your boy can do. 1597 02:04:11,736 --> 02:04:14,615 RENFRO: Miller! Why the fuck have you stopped shooting? 1598 02:04:14,697 --> 02:04:16,791 (SOLDIERS SHOUTING) 1599 02:04:16,866 --> 02:04:18,243 (GUNFIRE) 1600 02:04:18,534 --> 02:04:19,956 (MAN SCREAMS) (COCKS RIFLE) 1601 02:04:20,453 --> 02:04:21,921 (GUNS FIRING) 1602 02:04:22,622 --> 02:04:23,623 (GROANS) 1603 02:04:27,543 --> 02:04:28,544 (MAN SCREAMING) 1604 02:04:29,796 --> 02:04:31,469 (WIND HOWLING) 1605 02:04:50,817 --> 02:04:52,285 (DISTANT SHOUTING) 1606 02:05:03,788 --> 02:05:05,540 (BIRDS SQUAWKING) 1607 02:05:12,714 --> 02:05:14,091 (FIRE CRACKLING) 1608 02:05:30,815 --> 02:05:31,987 (EXHALES SHARPLY) 1609 02:05:34,027 --> 02:05:35,279 (SHUDDERING) 1610 02:06:02,221 --> 02:06:03,222 DARLENE'. Miles. 1611 02:06:04,599 --> 02:06:05,896 I can't do it. (BREATHES SHAKILY) 1612 02:06:05,975 --> 02:06:07,443 I can't kill no more people. 1613 02:06:07,602 --> 02:06:08,854 Miles... 1614 02:06:12,440 --> 02:06:14,192 It's all right. 1615 02:06:14,984 --> 02:06:16,986 You don't have to kill any more people. 1616 02:06:27,830 --> 02:06:29,332 (BILLY GRUNTING) 1617 02:06:34,545 --> 02:06:35,922 (ROSE PANTING) 1618 02:06:37,298 --> 02:06:39,266 (G ROANS) Motherfucker! 1619 02:06:42,887 --> 02:06:44,480 (GRUNTING) 1620 02:06:55,483 --> 02:06:57,030 Let's see if you can't remember this. 1621 02:06:57,193 --> 02:06:58,410 (GUN COCKS) 1622 02:07:04,492 --> 02:07:05,664 (CHUCKLES) 1623 02:07:05,743 --> 02:07:07,711 Easy there, altar boy... 1624 02:07:07,787 --> 02:07:08,834 (GUNSHOT) 1625 02:07:10,248 --> 02:07:11,374 (ROSE SCREAMING) 1626 02:07:19,090 --> 02:07:20,182 Take the gun. 1627 02:07:24,595 --> 02:07:26,063 (CRYING) 1628 02:07:40,194 --> 02:07:41,366 (GUNSHOT) (GROANS) 1629 02:07:48,035 --> 02:07:49,457 (GUNSHOT) (GROANS) 1630 02:07:58,129 --> 02:08:00,223 (ROSE SOBBING) 1631 02:08:38,127 --> 02:08:39,470 I'm sorry. 1632 02:08:44,550 --> 02:08:45,847 (SNIFFLES) 1633 02:08:52,725 --> 02:08:54,853 I'm so sorry. (GASPS) (GRUNTS) 1634 02:09:01,067 --> 02:09:02,660 (MILES GROANING) 1635 02:09:09,867 --> 02:09:11,335 DARLENE:No! (GUNSHOT) 1636 02:09:14,705 --> 02:09:15,752 (GRUNTS) 1637 02:09:16,249 --> 02:09:17,796 (BREATHING HEAVILY) 1638 02:09:36,644 --> 02:09:37,736 Help him. 1639 02:09:37,812 --> 02:09:39,439 (MILES BREATHING RAGGEDLY) 1640 02:09:46,779 --> 02:09:48,156 I can't. 1641 02:09:52,285 --> 02:09:54,128 MILES: (WEAKLY) No, God. No, God, please. 1642 02:09:54,620 --> 02:09:56,748 Help him. 1643 02:09:58,457 --> 02:10:00,050 (MILES BREATHING HEAVILY) 1644 02:10:02,128 --> 02:10:03,630 MILES: Please, God. 1645 02:10:03,713 --> 02:10:05,761 I don't wanna... (CRYING) 1646 02:10:09,593 --> 02:10:11,220 Confess. 1647 02:10:13,806 --> 02:10:15,900 My son, confess. 1648 02:10:22,523 --> 02:10:24,366 You're not a... 1649 02:10:25,067 --> 02:10:27,035 You're not a priest. 1650 02:10:27,111 --> 02:10:28,454 Of course I am. 1651 02:10:30,448 --> 02:10:34,703 Miles Miller, my name is Father Daniel Flynn... 1652 02:10:34,785 --> 02:10:37,880 and I'm here to absolve you of your sins. 1653 02:10:48,341 --> 02:10:50,764 Bless me, Father, for I have sinned. 1654 02:10:50,926 --> 02:10:52,098 Yes. 1655 02:10:53,637 --> 02:10:54,980 I've sinned. 1656 02:10:55,723 --> 02:10:58,146 I've sinned more times than I can count. 1657 02:11:00,269 --> 02:11:01,691 I've killed. 1658 02:11:02,563 --> 02:11:04,315 I've killed so many people. 1659 02:11:05,691 --> 02:11:07,614 I'm so sorry, Father. 1660 02:11:07,777 --> 02:11:09,120 It's all right. 1661 02:11:09,195 --> 02:11:11,197 No, it's not. 1662 02:11:11,364 --> 02:11:13,366 I did so much bad. 1663 02:11:15,493 --> 02:11:18,292 I lied. I stole. 1664 02:11:18,454 --> 02:11:20,331 I hurt people. 1665 02:11:20,748 --> 02:11:24,093 I did it all even though I know it was wrong. 1666 02:11:24,960 --> 02:11:27,258 I'm so sorry, Father. 1667 02:11:29,131 --> 02:11:31,850 Do you seek absolution for your sins? 1668 02:11:35,221 --> 02:11:36,347 Yes, I do. 1669 02:11:37,098 --> 02:11:40,728 Do you give yourself to the mercy of the Lord? 1670 02:11:41,102 --> 02:11:42,103 Yes. 1671 02:11:47,817 --> 02:11:50,946 Will you give to Him the time that you have left? 1672 02:11:55,324 --> 02:11:56,496 I'm too late. 1673 02:11:56,659 --> 02:11:57,876 DANIEL; No. 1674 02:11:58,536 --> 02:12:00,880 It's never too late. 1675 02:12:02,164 --> 02:12:05,008 Yes. I will try. 1676 02:12:06,252 --> 02:12:08,175 I'll try to be better. 1677 02:12:08,921 --> 02:12:11,265 I'll try to be a better man. 1678 02:12:13,592 --> 02:12:15,094 I repent. 1679 02:12:16,429 --> 02:12:18,306 Father Flynn, I repent. 1680 02:12:19,682 --> 02:12:21,776 You are forgiven. 1681 02:12:25,688 --> 02:12:27,486 Miles Miller. 1682 02:12:27,648 --> 02:12:30,242 In the name of the Father, 1683 02:12:30,317 --> 02:12:33,696 the Son, and the Holy Spirit... 1684 02:12:33,863 --> 02:12:35,581 you are forgiven. 1685 02:13:11,442 --> 02:13:13,194 (DANIEL BREATHING HEAVILY) 1686 02:13:21,869 --> 02:13:23,121 (DARLENE GASPING) 1687 02:14:09,208 --> 02:14:10,505 (BELL DINGS) 1688 02:14:22,888 --> 02:14:24,310 (COINS CLINKING) 1689 02:14:28,310 --> 02:14:29,937 (INDISTINCT CHATTER) 1690 02:14:40,447 --> 02:14:41,915 MAN: Good luck, everyone. 1691 02:14:49,999 --> 02:14:52,252 MILTON: And 47. 1692 02:14:53,627 --> 02:14:57,302 Now, we have got a special treat for you tonight. 1693 02:14:57,381 --> 02:14:58,553 Coming to you all the way 1694 02:14:58,632 --> 02:15:00,851 from beautiful Los Angeles, California... 1695 02:15:01,010 --> 02:15:04,765 Ladies and gentlemen, let's give a warm Reno welcome 1696 02:15:04,847 --> 02:15:06,770 to Darlene Sweet. 1697 02:15:06,849 --> 02:15:08,066 (APPLAUSE) 1698 02:15:16,275 --> 02:15:18,619 Thank y'all for coming to listen to me tonight. 1699 02:15:19,361 --> 02:15:21,830 It means a lot to me. 1700 02:15:23,324 --> 02:15:25,167 (AUDIENCE CHATTERING) 1701 02:15:30,664 --> 02:15:32,041 (CHUCKLES SOFTLY) 1702 02:15:38,964 --> 02:15:40,807 (DRUMSTICKS CLAPPING) 1703 02:15:41,133 --> 02:15:42,931 (UPBEAT SOUL MUSIC PLAYING) 1704 02:16:14,166 --> 02:16:16,214 (MUSIC CONTINUES) 1705 02:18:31,720 --> 02:18:33,188 (CROWD CHEERING) 1706 02:18:33,263 --> 02:18:36,392 DARLENE: Thank you. Thank you so much. 1707 02:18:36,475 --> 02:18:38,148 That's very kind of you. Thank you. 1708 02:18:38,227 --> 02:18:40,650 God, come on in. There's enough room for everyone. 1709 02:18:40,729 --> 02:18:41,821 Come on in. 1710 02:18:43,816 --> 02:18:46,069 Now, if it's all right with you... 1711 02:18:46,860 --> 02:18:49,613 we'd like to do a few more for you now. 109610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.