Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,741 --> 00:00:10,311
Yeah, honey,
it's so beautiful here.
2
00:00:10,411 --> 00:00:13,114
And I was thinking,
when I get back,
3
00:00:13,214 --> 00:00:16,050
maybe we should do that trip
you're always talking about.
4
00:00:17,051 --> 00:00:18,852
Yeah, winery.
5
00:00:24,825 --> 00:00:26,694
Yeah. You go ahead and book it.
6
00:00:26,794 --> 00:00:28,662
Ask your mom to watch the dogs.
7
00:00:30,131 --> 00:00:32,066
I love you, too.
8
00:01:23,717 --> 00:01:28,789
Well, did HPD give you
any more info?
9
00:01:28,889 --> 00:01:31,024
Okay. All right, well, you
and Kai head to the beach.
10
00:01:31,125 --> 00:01:32,160
I'll meet you there.
11
00:01:32,260 --> 00:01:33,261
Yeah.
12
00:01:36,130 --> 00:01:37,865
Mm.
13
00:01:39,733 --> 00:01:41,635
Negative. That's good.
14
00:01:41,735 --> 00:01:45,239
Can't be right. I feel
like I got hit by a truck.
15
00:01:45,339 --> 00:01:48,108
It's probably
just the flu.
16
00:01:48,209 --> 00:01:49,643
Flu?
17
00:01:49,743 --> 00:01:52,946
Yeah, it was all the rage
back in the olden days.
18
00:01:53,046 --> 00:01:54,982
So, does that mean I can take
two Tylenol and go to school?
19
00:01:57,151 --> 00:01:58,652
Definitely not.
20
00:01:59,720 --> 00:02:02,223
I would actually rather take
my AP Physics exam
21
00:02:02,323 --> 00:02:03,624
than feel this achy.
22
00:02:03,724 --> 00:02:05,793
Is that a sign of maturity?
23
00:02:05,893 --> 00:02:07,361
Maybe you just
like physics.
24
00:02:07,461 --> 00:02:09,062
All right, drink
lots of fluids.
25
00:02:09,163 --> 00:02:11,532
Don't just sip it, okay?
26
00:02:11,632 --> 00:02:14,402
I got to go, but when I come
back, I will make you soup.
27
00:02:14,502 --> 00:02:15,403
Arroz caldo?
28
00:02:15,503 --> 00:02:17,238
You remember.
29
00:02:17,338 --> 00:02:18,806
It's the best thing ever.
30
00:02:20,808 --> 00:02:22,109
That's the fever talking.
31
00:02:22,210 --> 00:02:24,044
All right.
Mm!
32
00:02:24,144 --> 00:02:27,147
You might not want
to do that.
Oh, come on, now.
33
00:02:27,248 --> 00:02:28,816
I love you.
34
00:02:28,916 --> 00:02:29,950
Love you.
35
00:02:34,422 --> 00:02:36,524
Don't forget. Fluids.
36
00:02:36,624 --> 00:02:38,926
Yeah, yeah.
37
00:02:39,026 --> 00:02:41,862
Victim is Captain
Willem Dennison.
38
00:02:41,962 --> 00:02:43,797
Member of the
Marine Force Recon
39
00:02:43,897 --> 00:02:45,499
and part of the
Black Diamonds.
40
00:02:45,599 --> 00:02:46,934
Well, what's Dennison
doing out here?
41
00:02:47,034 --> 00:02:48,236
There are plenty
of nice beaches
42
00:02:48,336 --> 00:02:49,370
closer to K-Bay.
43
00:02:49,470 --> 00:02:50,838
We don't know.
44
00:02:51,505 --> 00:02:53,140
Robbery gone wrong maybe?
45
00:02:53,241 --> 00:02:54,208
Doesn't look like it.
46
00:02:54,308 --> 00:02:56,244
HPD found his rental car nearby.
47
00:02:56,344 --> 00:02:58,045
Wallet, watch, and wedding ring
were on the passenger seat.
48
00:02:58,145 --> 00:03:01,349
Cell phone and 9mm
were on the body.
49
00:03:01,449 --> 00:03:02,350
Sounds like a suicide.
50
00:03:02,450 --> 00:03:03,617
I'd agree...
51
00:03:03,717 --> 00:03:05,819
except the gun was still
in his waistband.
52
00:03:05,919 --> 00:03:08,756
And these are some
serious blows to the head.
53
00:03:08,856 --> 00:03:10,958
Oh. I suppose the idea
that he came out here
54
00:03:11,058 --> 00:03:13,160
to kill himself
and was unlucky enough
55
00:03:13,261 --> 00:03:16,230
to run into a psychopath
beforehand seems unlikely.
56
00:03:16,330 --> 00:03:17,831
Any witnesses?
57
00:03:17,931 --> 00:03:20,133
No.
Just the fishermen who
found him this morning.
58
00:03:20,234 --> 00:03:22,570
You guys go to K-Bay,
talk to his platoon.
59
00:03:22,670 --> 00:03:24,672
I'll have Casualty Assistance
notify his wife.
60
00:03:24,772 --> 00:03:27,040
I'll follow up
with her afterwards.
61
00:03:27,140 --> 00:03:29,243
Let's find out who
wanted this Marine dead.
62
00:03:43,023 --> 00:03:44,057
Don't move!
63
00:03:45,225 --> 00:03:46,627
Clear!
64
00:03:46,727 --> 00:03:48,228
PTL.
65
00:03:50,831 --> 00:03:52,132
Looks like you got 'em all.
66
00:03:52,232 --> 00:03:53,534
This is a closed exercise.
67
00:03:53,634 --> 00:03:55,002
Master Sergeant Justin Baxter?
68
00:03:55,102 --> 00:03:57,170
We're with NCIS.
We need to speak with you.
69
00:03:57,271 --> 00:03:58,506
Why?
70
00:03:58,606 --> 00:03:59,940
We have news.
71
00:04:00,040 --> 00:04:01,309
All right.
72
00:04:01,409 --> 00:04:02,443
Everybody, listen up.
73
00:04:02,543 --> 00:04:04,612
NCIS has got
something to say.
74
00:04:05,879 --> 00:04:07,748
Might be best if we, uh,
talk to you alone.
75
00:04:07,848 --> 00:04:09,249
Oh, no, we're a team.
76
00:04:09,350 --> 00:04:12,119
Good news, bad news,
we deal with it together.
77
00:04:16,189 --> 00:04:18,826
We regret to inform you
78
00:04:18,926 --> 00:04:21,261
Captain Dennison
was found dead this morning.
79
00:04:28,201 --> 00:04:29,303
Damn.
80
00:04:30,538 --> 00:04:33,507
We're gonna need to ask
you all some questions.
81
00:04:33,607 --> 00:04:35,876
Whatever you need, sir.
82
00:04:37,711 --> 00:04:39,413
Water break.
Everybody out.
83
00:04:39,513 --> 00:04:42,082
Yes, sir.
84
00:04:45,753 --> 00:04:47,721
What exactly happened
to the captain?
85
00:04:47,821 --> 00:04:50,290
He was beaten to death
on a leeward beach.
86
00:04:50,391 --> 00:04:52,360
Any idea why
he would be way out there?
87
00:04:52,460 --> 00:04:53,361
No.
88
00:04:53,461 --> 00:04:54,895
No, any of you guys know?
89
00:04:57,598 --> 00:04:58,999
Okay.
90
00:04:59,099 --> 00:05:01,769
Was Dennison having trouble
with anyone on base?
91
00:05:01,869 --> 00:05:03,404
Not that I'm aware of.
92
00:05:04,171 --> 00:05:07,074
Did Dennison mention having
problems with anybody off base?
93
00:05:08,075 --> 00:05:09,309
Uh...
94
00:05:09,410 --> 00:05:10,544
I can't imagine.
95
00:05:10,644 --> 00:05:12,546
I mean, Captain Dennison
was a great guy.
96
00:05:12,646 --> 00:05:13,714
Everybody loved him.
97
00:05:13,814 --> 00:05:14,615
I was actually talking
98
00:05:14,715 --> 00:05:16,083
to your Marine here.
99
00:05:16,183 --> 00:05:18,519
I agree with
the Master Sergeant, sir.
100
00:05:18,619 --> 00:05:20,721
Somebody killed him.
101
00:05:20,821 --> 00:05:23,190
Any information you have
may help us figure out who.
102
00:05:23,290 --> 00:05:25,258
So we're gonna need to speak
to each one of you separately.
103
00:05:25,359 --> 00:05:26,660
Absolutely, sir,
104
00:05:26,760 --> 00:05:28,962
uh, as soon as you get
permission from Command.
105
00:05:29,062 --> 00:05:31,198
We're on a schedule.
Everybody fall in.
106
00:05:33,133 --> 00:05:34,835
You know what's happening here.
107
00:05:34,935 --> 00:05:38,506
Yeah, they're being really
uncooperative but in a nice way.
108
00:05:38,606 --> 00:05:40,374
They're going shields up.
109
00:05:40,474 --> 00:05:42,543
I saw it all the time
when I was with CID.
110
00:05:42,643 --> 00:05:46,113
They're refusing to answer
questions to protect their own.
111
00:05:46,213 --> 00:05:49,216
To protect who? Not their
captain, that's for sure.
112
00:05:49,316 --> 00:05:51,018
Corporal Grange?
113
00:05:51,118 --> 00:05:53,020
Yes, sir.
Did you notice
114
00:05:53,120 --> 00:05:55,656
Captain Dennison's
behavior change recently?
115
00:05:55,756 --> 00:05:57,257
Not that I saw.
116
00:05:57,357 --> 00:05:58,526
He was always upbeat.
117
00:05:58,626 --> 00:05:59,527
A really...
118
00:05:59,627 --> 00:06:00,861
Great guy?
119
00:06:02,295 --> 00:06:03,397
Yes, sir.
120
00:06:10,604 --> 00:06:11,505
Hey.
121
00:06:11,605 --> 00:06:12,840
Yeah.
Listen.
122
00:06:12,940 --> 00:06:16,109
I was in the Marine Corps
before joining NCIS,
123
00:06:16,209 --> 00:06:19,780
so I get where
you're coming from.
124
00:06:19,880 --> 00:06:21,749
You want to protect your unit,
but, look, don't you want
125
00:06:21,849 --> 00:06:23,751
to help us figure out what
happened to your captain?
126
00:06:23,851 --> 00:06:25,118
Of course we do.
127
00:06:25,218 --> 00:06:27,387
If we knew something,
we'd do something.
128
00:06:35,596 --> 00:06:36,497
Whoa.
129
00:06:36,597 --> 00:06:38,899
Nice swing, Doc.
130
00:06:38,999 --> 00:06:40,801
We could use you
on the NCIS team.
131
00:06:40,901 --> 00:06:43,170
"Hitting is an art
but not an exact science."
132
00:06:43,270 --> 00:06:44,472
Rod Carew.
133
00:06:44,572 --> 00:06:47,007
Uh, Minnesota Twins,
second base, right?
134
00:06:47,107 --> 00:06:49,610
Yes, 1991 Hall of Fame. Wow.
135
00:06:49,710 --> 00:06:52,680
I-I wouldn't have expected you
to be a baseball fan.
136
00:06:52,780 --> 00:06:54,347
Well, just the Twins.
137
00:06:54,448 --> 00:06:56,684
Only way to connect with my
family growing up in Red Wing.
138
00:06:57,551 --> 00:07:00,120
I spent a summer memorizing
the stats of every player,
139
00:07:00,220 --> 00:07:03,457
major and minor,
from 1977 to 1983.
140
00:07:03,557 --> 00:07:06,794
I was hoping it would make me
feel like less of the odd child.
141
00:07:06,894 --> 00:07:07,928
Did it help?
142
00:07:08,028 --> 00:07:10,464
Only freaked them out more.
143
00:07:10,564 --> 00:07:11,699
Wow.
144
00:07:11,799 --> 00:07:12,900
Captain Dennison had
145
00:07:13,000 --> 00:07:14,935
severe blunt force trauma
to the head.
146
00:07:15,035 --> 00:07:16,369
Wound pattern suggests
the murder weapon
147
00:07:16,470 --> 00:07:17,871
was rounded, like a bat.
148
00:07:17,971 --> 00:07:21,141
"Like a bat,"
so you aren't sure?
149
00:07:21,241 --> 00:07:22,543
Oh, no, I'm sure.
150
00:07:22,643 --> 00:07:24,845
I found traces
of wood particles in the wound.
151
00:07:24,945 --> 00:07:26,580
Grains of Northern White Ash,
152
00:07:26,680 --> 00:07:28,381
popular in forests
in the northeast.
153
00:07:28,482 --> 00:07:31,418
Narrows it down
to about 150 models.
154
00:07:31,519 --> 00:07:33,687
Well, whatever bat was used,
it was no match for a gun,
155
00:07:33,787 --> 00:07:35,388
which our Marine had
but never used.
156
00:07:35,489 --> 00:07:36,790
He didn't have a chance.
157
00:07:36,890 --> 00:07:38,959
The first blow was likely
to the back of the head.
158
00:07:39,059 --> 00:07:42,129
Causing nerve damage
that would incapacitate him.
159
00:07:42,229 --> 00:07:44,064
So, a surprise attack. Yes.
160
00:07:44,164 --> 00:07:46,800
And the second blow came
from a different direction.
161
00:07:46,900 --> 00:07:48,736
Made direct contact
162
00:07:48,836 --> 00:07:49,870
with the frontal lobe.
163
00:07:49,970 --> 00:07:50,871
It's possible you're looking
164
00:07:50,971 --> 00:07:52,472
for two attackers.
165
00:07:52,573 --> 00:07:54,441
Or one elite
switch hitter.
166
00:07:55,643 --> 00:07:57,177
This team of
Black Diamonds
167
00:07:57,277 --> 00:08:00,113
has been working
together since 2017.
168
00:08:00,213 --> 00:08:03,116
After a successful mission
in Afghanistan,
169
00:08:03,216 --> 00:08:04,351
their reputation
was only heightened
170
00:08:04,451 --> 00:08:06,319
by their next
assignment in Niger.
171
00:08:06,419 --> 00:08:08,756
What happened?
They saved a
bunch of civilians
172
00:08:08,856 --> 00:08:10,724
from a fire started
by insurgents.
173
00:08:10,824 --> 00:08:12,325
And they got a lot of press.
174
00:08:12,425 --> 00:08:15,128
They've been the jewel
of the Marine Corps ever since.
175
00:08:16,429 --> 00:08:17,865
Huh.
176
00:08:18,899 --> 00:08:20,233
When I spoke to Dennison's wife,
177
00:08:20,333 --> 00:08:23,203
she told me that he was looking
to transfer out.
178
00:08:23,303 --> 00:08:24,938
Why do that if they
were so successful?
179
00:08:25,038 --> 00:08:27,507
Seems like the mood changed
after that mission.
180
00:08:27,608 --> 00:08:31,111
Yeah, records indicate there
was discord amongst the ranks.
181
00:08:31,211 --> 00:08:33,213
Several members were written
up for insubordination.
182
00:08:33,313 --> 00:08:35,816
Nothing too serious
on the surface,
183
00:08:35,916 --> 00:08:37,517
except for this guy.
184
00:08:37,618 --> 00:08:38,518
Former Black Diamond
185
00:08:38,619 --> 00:08:39,820
Sergeant Ellis Kane.
186
00:08:39,920 --> 00:08:41,021
Once on the fast track,
187
00:08:41,121 --> 00:08:42,990
but after the
fire in Niger,
188
00:08:43,090 --> 00:08:44,992
Kane barely avoided
court-martial
189
00:08:45,092 --> 00:08:46,126
for assaulting Captain Dennison.
190
00:08:46,226 --> 00:08:47,828
What was the fight about?
191
00:08:47,928 --> 00:08:48,896
Neither would say.
192
00:08:48,996 --> 00:08:50,798
Kane took a general discharge
193
00:08:50,898 --> 00:08:52,099
to avoid court-martial.
194
00:08:52,199 --> 00:08:53,300
Okay, where's he now?
195
00:08:53,400 --> 00:08:54,668
No idea.
196
00:08:54,768 --> 00:08:56,837
Fell off the map since
leaving the Marine Corps.
197
00:08:56,937 --> 00:08:58,305
Maps?
198
00:08:58,405 --> 00:09:00,540
Who needs maps?
I got maps.
199
00:09:02,309 --> 00:09:03,410
What?
200
00:09:03,510 --> 00:09:04,978
You started without me.
Makes me insecure.
201
00:09:05,713 --> 00:09:07,848
What'd you get off
Dennison's cell?
202
00:09:08,982 --> 00:09:10,550
Geolocations on
Dennison's phone,
203
00:09:10,651 --> 00:09:13,887
placing him at an unusual spot
the day before his murder.
204
00:09:13,987 --> 00:09:15,522
In North Shore?
205
00:09:15,623 --> 00:09:17,024
Not just the North Shore,
206
00:09:17,124 --> 00:09:20,560
a rando locale in the middle
of Mokuleia Forest Reserve.
207
00:09:20,661 --> 00:09:22,863
Were there any training
exercises happening out there?
208
00:09:22,963 --> 00:09:24,264
No. In fact,
209
00:09:24,364 --> 00:09:25,699
the rest of his unit
was playing volleyball
210
00:09:25,799 --> 00:09:27,267
on the beach while he was gone.
211
00:09:27,367 --> 00:09:29,002
Okay. Kai, Ernie,
you guys do some digging.
212
00:09:29,102 --> 00:09:31,138
See what you can get
on Sergeant Kane. Jesse?
213
00:09:31,571 --> 00:09:34,241
You and I are going
to Mokuleia Forest.
214
00:09:37,711 --> 00:09:39,913
All right, Alex, but however
much water you think you need,
215
00:09:40,013 --> 00:09:41,348
just double it.
216
00:09:41,448 --> 00:09:43,383
I love you.
217
00:09:43,483 --> 00:09:45,485
Remember when our kids
were little and they would
218
00:09:45,585 --> 00:09:49,923
come home with all these
weird-sounding sicknesses?
219
00:09:50,023 --> 00:09:51,859
The croup?
220
00:09:51,959 --> 00:09:53,393
Oh, remember that
hand, foot and mouth one?
221
00:09:53,493 --> 00:09:55,028
Oh, gross.
222
00:09:55,128 --> 00:09:57,497
I kind of miss it.
Hmm?
223
00:09:57,597 --> 00:09:59,499
Not Alex being sick, but...
224
00:09:59,599 --> 00:10:02,269
him needing me and wanting
me to take care of him.
225
00:10:02,369 --> 00:10:05,538
Trust me, he's always going to
want you to take care of him,
226
00:10:05,639 --> 00:10:07,007
just in different ways.
227
00:10:07,107 --> 00:10:09,609
Like "Can I get 20 bucks
for a date" kind of ways?
228
00:10:09,710 --> 00:10:10,978
Exactly.
229
00:10:11,078 --> 00:10:14,181
Except these days
what date costs $20?
230
00:10:25,192 --> 00:10:26,559
Nothing but
birds and trees.
231
00:10:26,660 --> 00:10:28,428
Yeah, but there's got
to be some reason
232
00:10:28,528 --> 00:10:31,965
that Dennison drove an hour
and 15 minutes from K-Bay.
233
00:10:32,065 --> 00:10:34,034
You hear that?
234
00:10:44,277 --> 00:10:45,378
Hello?
235
00:10:47,848 --> 00:10:50,083
Where'd he go?
I don't know.
236
00:10:51,685 --> 00:10:53,186
Drop your weapon.
237
00:10:54,121 --> 00:10:56,356
Hands in the air.
238
00:11:00,728 --> 00:11:01,661
Sergeant Ellis Kane?
239
00:11:01,762 --> 00:11:02,662
No.
240
00:11:02,763 --> 00:11:05,398
Brother Ellis Kane.
241
00:11:06,266 --> 00:11:08,135
I serve the Lord now.
242
00:11:16,509 --> 00:11:17,778
You don't seem surprised to hear
243
00:11:17,878 --> 00:11:19,146
about Captain Dennison's murder.
244
00:11:19,246 --> 00:11:21,815
None of us know when
our time will come.
245
00:11:21,915 --> 00:11:23,616
Only that
it will come.
246
00:11:23,717 --> 00:11:26,353
Did you know his time
was about to come?
247
00:11:26,453 --> 00:11:27,855
Because we have
reason to believe
248
00:11:27,955 --> 00:11:30,023
that Dennison paid you
a visit two nights ago.
249
00:11:30,123 --> 00:11:31,158
He did.
250
00:11:31,258 --> 00:11:32,059
And what'd you
two talk about?
251
00:11:32,159 --> 00:11:33,226
Old times.
252
00:11:33,326 --> 00:11:34,862
We were part of the same unit.
253
00:11:34,962 --> 00:11:37,564
We did two tours
together, but...
254
00:11:37,664 --> 00:11:39,032
clearly you already know that.
255
00:11:39,132 --> 00:11:41,769
We also know that when you
left the Black Diamonds,
256
00:11:41,869 --> 00:11:43,636
it wasn't exactly on good terms.
257
00:11:43,737 --> 00:11:45,672
Thankfully, I made
peace with my past.
258
00:11:45,773 --> 00:11:47,507
I found a
higher calling.
259
00:11:47,607 --> 00:11:49,209
Before or after you assaulted
260
00:11:49,309 --> 00:11:51,078
Captain Dennison in Niger?
261
00:11:53,446 --> 00:11:57,017
Look, can you explain why
Dennison came to see you
262
00:11:57,117 --> 00:11:59,719
and then 24 hours later
was found beaten to death
263
00:11:59,820 --> 00:12:02,722
on a beach six miles from here?
264
00:12:04,291 --> 00:12:06,526
No. I cannot.
265
00:12:06,626 --> 00:12:07,928
Cannot or will not?
266
00:12:08,028 --> 00:12:10,097
Because I'm getting
a strong "shields up" vibe
267
00:12:10,197 --> 00:12:12,766
from you, Brother. And for the
life of me, I can't think why.
268
00:12:14,067 --> 00:12:15,535
Okay, where were you
last night at 8:00 p.m.?
269
00:12:15,635 --> 00:12:16,536
I was in my cell.
270
00:12:16,636 --> 00:12:18,338
Reading.
271
00:12:18,438 --> 00:12:19,672
I was in bed by 9:00.
272
00:12:19,773 --> 00:12:22,409
Can someone
confirm that?
No, I was alone.
273
00:12:22,509 --> 00:12:24,444
So you won't tell us why
274
00:12:24,544 --> 00:12:26,213
you met with Dennison
the night before he was murdered
275
00:12:26,313 --> 00:12:29,116
and you have no alibi
for his actual murder.
276
00:12:33,286 --> 00:12:35,622
That's my call to worship.
277
00:12:35,722 --> 00:12:37,324
May I go?
278
00:12:37,424 --> 00:12:38,425
The abbot doesn't like it
279
00:12:38,525 --> 00:12:40,293
if we're late.
280
00:12:40,393 --> 00:12:41,929
Sure.
281
00:12:42,029 --> 00:12:43,396
Just don't plan on leaving
the island without calling us.
282
00:12:43,496 --> 00:12:44,764
Okay, Brother?
283
00:12:46,099 --> 00:12:47,134
Yeah.
284
00:12:51,138 --> 00:12:52,605
Well, what do
you think?
285
00:12:52,705 --> 00:12:54,441
I think we should be
taking him with us.
286
00:12:54,541 --> 00:12:57,444
He's gonna be a tough nut to
crack without more information.
287
00:12:57,544 --> 00:12:59,079
Like?
Like what happened
288
00:12:59,179 --> 00:13:01,514
between Kane and Dennison
in Niger.
289
00:13:01,614 --> 00:13:03,616
And did it follow them
here to Oahu.
290
00:13:09,389 --> 00:13:11,524
Are you ready to talk Kane?
291
00:13:11,624 --> 00:13:13,293
Yeah, absolutely,
but first...
292
00:13:13,393 --> 00:13:14,394
who's that?
293
00:13:14,494 --> 00:13:16,029
Uh, the Marine turned monk,
294
00:13:16,129 --> 00:13:18,198
person of interest
in our homicide.
295
00:13:18,298 --> 00:13:21,634
No, I mean who's that?
296
00:13:23,170 --> 00:13:24,304
I have no idea.
297
00:13:25,305 --> 00:13:27,140
Is she unpacking?
298
00:13:30,743 --> 00:13:31,644
Who's that?
299
00:13:31,744 --> 00:13:33,513
I was hoping you knew.
300
00:13:33,613 --> 00:13:34,882
No idea.
301
00:13:35,782 --> 00:13:36,683
Is she unpacking?
302
00:13:36,783 --> 00:13:39,319
Maybe she's lost.
303
00:13:39,419 --> 00:13:41,021
Or moving in.
304
00:13:42,122 --> 00:13:43,590
What are you doing?
305
00:13:43,690 --> 00:13:45,993
I'm gonna act like the
professional interrogator I am
306
00:13:46,093 --> 00:13:47,127
and ask.
307
00:13:52,799 --> 00:13:53,733
Can I help you?
308
00:13:53,833 --> 00:13:55,802
Oh, gosh, no.
309
00:13:55,903 --> 00:13:57,737
I'm so sorry
about the mess.
310
00:13:57,837 --> 00:13:59,706
I was just looking for
my comfier combat boots.
311
00:13:59,806 --> 00:14:00,974
Just got off the plane.
312
00:14:01,074 --> 00:14:02,309
Oh, from?
313
00:14:02,409 --> 00:14:04,844
Guantanamo Bay.
They didn't tell you guys?
314
00:14:04,945 --> 00:14:06,779
They should've
told you that.
315
00:14:06,880 --> 00:14:10,117
Left at 0300, had to
refuel in Mexico City. Oh.
316
00:14:10,217 --> 00:14:11,818
Hot. So hot.
317
00:14:11,919 --> 00:14:13,653
But doesn't matter
'cause I'm here now.
318
00:14:13,753 --> 00:14:16,589
Yeah. Yeah, yeah.
All that, all that way.
319
00:14:16,689 --> 00:14:18,091
Sorry, you are...
320
00:14:18,191 --> 00:14:19,726
Sergeant Summer Westmore.
321
00:14:19,826 --> 00:14:23,230
Marine CID coming in
from Guantanamo Bay.
322
00:14:23,997 --> 00:14:26,066
Chief of CID
sent her to us.
323
00:14:26,166 --> 00:14:30,270
I, um, I found
the 1039 form online.
324
00:14:30,370 --> 00:14:34,741
In the place where
we keep... forms.
325
00:14:35,642 --> 00:14:36,709
Nice boots, by the way.
326
00:14:40,480 --> 00:14:44,717
Um... why did your chief
send you to us?
327
00:14:44,817 --> 00:14:46,686
I'm here about Captain Dennison.
328
00:14:46,786 --> 00:14:47,787
Because...?
329
00:14:47,887 --> 00:14:49,990
I know why he was murdered.
330
00:14:51,258 --> 00:14:54,294
On May 21, 2019,
the Black Diamonds
331
00:14:54,394 --> 00:14:56,129
were doing a routine
house-to-house search
332
00:14:56,229 --> 00:14:58,065
for insurgents in Niamey, Niger.
333
00:14:58,165 --> 00:15:00,833
A fire broke out in a civilian
dwelling, killing two people.
334
00:15:00,934 --> 00:15:02,535
Yeah, we're aware.
335
00:15:02,635 --> 00:15:05,038
They were heroes, saved almost
a dozen others from that fire.
336
00:15:05,138 --> 00:15:07,474
Master Sergeant Justin
Baxter was even awarded
337
00:15:07,574 --> 00:15:08,976
the Navy and
Marine Corps Medal.
338
00:15:09,076 --> 00:15:10,677
I have reason to believe
that's not the whole story.
339
00:15:10,777 --> 00:15:12,745
Are you saying they didn't
save these civilians?
340
00:15:12,845 --> 00:15:14,081
No, that part's true.
341
00:15:14,181 --> 00:15:15,548
Shortly after the incident,
342
00:15:15,648 --> 00:15:18,218
I received a tip from
a member of their unit.
343
00:15:18,318 --> 00:15:21,288
He claimed he witnessed
Justin Baxter start the fire.
344
00:15:23,056 --> 00:15:24,757
Okay, this witness
offer up a motive?
345
00:15:24,857 --> 00:15:27,127
Earlier in the day,
a local gave Baxter lip.
346
00:15:27,227 --> 00:15:29,796
That young man and his mother
both died in the fire.
347
00:15:29,896 --> 00:15:31,664
Baxter murdered them?
348
00:15:31,764 --> 00:15:33,700
For giving him attitude?
349
00:15:33,800 --> 00:15:35,969
According to my witness.
350
00:15:36,069 --> 00:15:37,604
Was your witness
Sergeant Ellis Kane?
351
00:15:37,704 --> 00:15:39,339
Yes.
352
00:15:39,439 --> 00:15:41,074
How'd you know?
353
00:15:41,174 --> 00:15:42,275
He lives on
the island.
354
00:15:42,375 --> 00:15:44,177
He joined
a Benedictine monastery
355
00:15:44,277 --> 00:15:45,645
after leaving the Marine Corps.
356
00:15:45,745 --> 00:15:47,380
Is this what led
to the altercation
357
00:15:47,480 --> 00:15:49,249
between Kane and
Dennison back in Niger?
358
00:15:49,349 --> 00:15:52,185
No one corroborated
Kane's claim against Baxter.
359
00:15:52,285 --> 00:15:53,686
And Captain Dennison
wasn't willing
360
00:15:53,786 --> 00:15:55,822
to investigate the
incident further.
361
00:15:56,856 --> 00:15:58,825
So, it could be that
Kane was pushed out
362
00:15:58,925 --> 00:16:00,327
for making a complaint.
363
00:16:00,427 --> 00:16:02,195
Which would explain
the bad blood between them.
364
00:16:02,295 --> 00:16:05,265
Yeah, but not why Dennison
came to see him two nights ago.
365
00:16:05,365 --> 00:16:07,700
Look, if Kane was trying to
do the right thing in Niger,
366
00:16:07,800 --> 00:16:09,502
why wouldn't he
just tell us?
367
00:16:09,602 --> 00:16:10,503
Maybe he started the fire,
368
00:16:10,603 --> 00:16:11,904
blamed it on Baxter,
369
00:16:12,005 --> 00:16:14,307
and Dennison realized it
and came to confront him.
370
00:16:14,407 --> 00:16:16,976
Which means we have two solid
suspects in Dennison's murder.
371
00:16:17,077 --> 00:16:19,079
Let's get Ernie on Kane
and Baxter's movements
372
00:16:19,179 --> 00:16:20,947
over the last few days.
Sergeant Westmore?
373
00:16:21,048 --> 00:16:23,150
Down to stay,
give us a hand?
Sure.
374
00:16:23,250 --> 00:16:26,053
Guys, Niger is the key to what
happened to Dennison.
375
00:16:26,153 --> 00:16:28,321
Let's get to the
bottom of it.
376
00:16:31,258 --> 00:16:33,726
A sunny September 8th morning,
377
00:16:33,826 --> 00:16:35,062
Kristen and Robbie Jacobs drove...
378
00:16:35,162 --> 00:16:37,597
Alex, I'm home.
379
00:16:37,697 --> 00:16:39,299
Hey.
380
00:16:39,399 --> 00:16:41,434
Soup will be ready
in like 45 minutes, okay?
381
00:16:41,534 --> 00:16:42,669
Oh, no need, Jane.
382
00:16:42,769 --> 00:16:44,771
Soup is covered for
our little patient.
383
00:16:44,871 --> 00:16:48,575
Cassandra. How sweet.
384
00:16:53,846 --> 00:16:55,115
How you feeling, buddy?
385
00:16:55,982 --> 00:16:57,250
Still not great. Yeah.
386
00:16:57,350 --> 00:16:59,386
Probably stress from
everything he has going on.
387
00:16:59,486 --> 00:17:01,088
You know it wreaks havoc
on the immune system.
388
00:17:01,188 --> 00:17:02,789
Or he's just sick.
389
00:17:07,094 --> 00:17:10,363
My mom. Always something,
am I right?
390
00:17:12,432 --> 00:17:14,467
We've been watching
a Crime Trail marathon.
391
00:17:16,869 --> 00:17:18,705
Know what I've learned?
392
00:17:18,805 --> 00:17:20,207
That it's always the husband?
393
00:17:20,307 --> 00:17:21,608
Mm-hmm.
394
00:17:21,708 --> 00:17:23,410
Still warm
but a little better.
395
00:17:24,611 --> 00:17:25,778
Oh, one sec.
396
00:17:25,878 --> 00:17:27,080
Hey, Ernie, what's up?
397
00:17:27,180 --> 00:17:28,515
Trying to do everything I can
398
00:17:28,615 --> 00:17:30,717
to track down
Brother Kane's whereabouts.
399
00:17:30,817 --> 00:17:31,984
He doesn't have a cell phone
400
00:17:32,085 --> 00:17:33,420
and there are no cameras
at the monastery.
401
00:17:33,520 --> 00:17:34,621
But...?
402
00:17:34,721 --> 00:17:36,589
On a lark,
I looked at the closest
403
00:17:36,689 --> 00:17:38,125
CCTV footage I could find.
404
00:17:38,225 --> 00:17:41,661
A gas station a mile from
the monastery where I found
405
00:17:41,761 --> 00:17:43,296
Brother Kane using a pay phone
406
00:17:43,396 --> 00:17:45,365
an hour
before Dennison's murder.
407
00:17:45,465 --> 00:17:47,634
He said he was alone
in his cell at 8:00 p.m.
408
00:17:47,734 --> 00:17:49,636
Well, that's
definitely not true.
409
00:17:49,736 --> 00:17:52,305
I'm working on getting a record
from the pay phone company,
410
00:17:52,405 --> 00:17:53,673
but it's gonna take a beat.
411
00:17:53,773 --> 00:17:55,542
Okay. Jesse and I
will talk to him.
412
00:17:55,642 --> 00:17:59,112
Let me know if you
find anything else. Bye.
413
00:17:59,212 --> 00:18:00,147
I got to go back to work.
414
00:18:00,247 --> 00:18:02,315
No worries, Mom.
Cass has it.
415
00:18:02,415 --> 00:18:03,316
Hmm.
416
00:18:03,416 --> 00:18:04,817
Sure she does.
417
00:18:04,917 --> 00:18:07,187
See you.
418
00:18:08,188 --> 00:18:11,758
But they were no match
for a bloodthirsty killer.
419
00:18:11,858 --> 00:18:12,959
Of course I'm
all packed,
420
00:18:13,059 --> 00:18:15,162
but I don't think
we'll need much.
421
00:18:16,396 --> 00:18:17,964
Baby, I
already told you.
422
00:18:18,064 --> 00:18:20,267
I'll stop by later. Okay.
423
00:18:20,367 --> 00:18:23,035
Okay, bye, I
got to go now.
424
00:18:30,477 --> 00:18:31,244
Brother Kane.
425
00:18:31,344 --> 00:18:32,845
Are you here to arrest me?
426
00:18:32,945 --> 00:18:34,347
Look, we know
that you lied to us
427
00:18:34,447 --> 00:18:35,815
about your alibi the night
of Dennison's murder.
428
00:18:35,915 --> 00:18:38,351
I didn't murder
Captain Dennison.
429
00:18:38,451 --> 00:18:39,819
Then why didn't you
tell us the truth?
430
00:18:39,919 --> 00:18:41,288
I'm sorry
I'm unable to give you
431
00:18:41,388 --> 00:18:42,622
the answers that you want.
432
00:18:42,722 --> 00:18:44,724
Unable or unwilling?
433
00:18:44,824 --> 00:18:46,459
Look, you need to tell us
everything you know
434
00:18:46,559 --> 00:18:48,295
about Captain Dennison
and what happened in Niger,
435
00:18:48,395 --> 00:18:50,530
or we have no
choice but to...
436
00:18:50,630 --> 00:18:52,299
Someone's there.
437
00:18:54,401 --> 00:18:56,102
Hey, stop!
438
00:18:56,203 --> 00:18:59,005
Stay here.
439
00:19:06,078 --> 00:19:07,380
Over there.
440
00:19:08,080 --> 00:19:09,982
You go left.
441
00:19:30,570 --> 00:19:32,605
We lost 'em.
442
00:19:39,646 --> 00:19:40,747
You think
Kane's safe here?
443
00:19:40,847 --> 00:19:42,048
'Cause, based on
the two guys I saw
444
00:19:42,148 --> 00:19:43,783
in the kitchen earlier
making bread,
445
00:19:43,883 --> 00:19:46,185
it's not a, uh, "make a
circle, protect your dude"
446
00:19:46,286 --> 00:19:47,420
kind of place.
447
00:19:47,520 --> 00:19:49,889
Make a circle,
protect your dude?
448
00:19:49,989 --> 00:19:51,391
It's not really biblical, is it?
449
00:19:51,491 --> 00:19:53,693
Sure. It's from the, uh,
first Book of Ass Whupping.
450
00:19:53,793 --> 00:19:55,962
Well, someone should
probably stay.
451
00:19:56,062 --> 00:19:59,366
Considering it's a men-only
place, I'm guessing that's me.
452
00:19:59,466 --> 00:20:01,534
That's too bad.
453
00:20:04,271 --> 00:20:07,039
Cassandra's seeing someone else
and Alex doesn't know.
454
00:20:07,840 --> 00:20:10,142
Oof.
Yeah.
455
00:20:10,243 --> 00:20:12,078
I'm sorry.
456
00:20:14,146 --> 00:20:16,048
I think I'd rather sleep
in the woods
457
00:20:16,148 --> 00:20:18,785
and guard Brother Kane
than go home tonight.
458
00:20:19,419 --> 00:20:21,621
You stay here, work on Kane.
459
00:20:23,356 --> 00:20:25,892
He knows something or
he wouldn't be a target.
460
00:20:31,498 --> 00:20:32,565
Oh, good, you're back.
461
00:20:32,665 --> 00:20:34,934
Alex is sleeping.
I'm heading out.
462
00:20:35,034 --> 00:20:37,637
Why don't you stay for a minute?
463
00:20:48,281 --> 00:20:52,552
Did Alex ever tell you
what I did before NCIS?
464
00:20:52,652 --> 00:20:53,986
Like, he may have mentioned it.
465
00:20:54,086 --> 00:20:56,356
It sounds like it was
pretty intense stuff.
466
00:20:56,456 --> 00:20:57,690
It was.
467
00:20:59,225 --> 00:21:03,162
You know, we used to have a word
for that feeling we had
468
00:21:03,262 --> 00:21:06,433
in our gut when
something wasn't right.
469
00:21:06,533 --> 00:21:12,405
Like... a situation, a person,
470
00:21:12,505 --> 00:21:15,508
or just a shady building.
471
00:21:15,608 --> 00:21:18,311
We called it...
472
00:21:18,411 --> 00:21:19,312
spoozy.
473
00:21:19,412 --> 00:21:21,047
Okay.
474
00:21:21,147 --> 00:21:24,551
Now, the name came
from my very first asset.
475
00:21:24,651 --> 00:21:27,754
Amad Spoozy.
476
00:21:29,822 --> 00:21:31,223
Amad was somebody
that I relied on.
477
00:21:31,324 --> 00:21:34,661
He would tell me information
about the bad guys.
478
00:21:34,761 --> 00:21:36,329
But the problem was,
479
00:21:36,429 --> 00:21:40,132
he was telling the bad guys
information about me.
480
00:21:40,232 --> 00:21:42,101
Oh, wow. Not cool.
481
00:21:42,201 --> 00:21:44,771
That is spoozy.
482
00:21:44,871 --> 00:21:47,006
Totally spoozy.
483
00:21:47,106 --> 00:21:52,244
Now, the problem with playing
both sides is that eventually
484
00:21:52,345 --> 00:21:54,447
someone finds out.
485
00:21:54,547 --> 00:21:56,082
Who found out?
486
00:21:56,182 --> 00:21:58,117
Oh, everyone.
487
00:21:58,217 --> 00:22:00,587
My asset called me,
he was scared.
488
00:22:00,687 --> 00:22:04,256
And I tried to help,
but it was too late.
489
00:22:05,224 --> 00:22:07,860
Someone threw a grenade
through his bedroom window.
490
00:22:14,066 --> 00:22:16,636
That phone call you had
with your mom?
491
00:22:16,736 --> 00:22:19,205
That was spoozy.
492
00:22:20,907 --> 00:22:22,241
It's not what you think.
493
00:22:22,341 --> 00:22:23,810
So, you're not...
494
00:22:23,910 --> 00:22:27,714
going on a trip with a guy,
abandoning Alex?
495
00:22:27,814 --> 00:22:30,282
Okay, yes, it's what you think.
496
00:22:30,383 --> 00:22:33,453
But I'm not abandoning Alex,
he's abandoning me.
497
00:22:33,553 --> 00:22:35,455
He's going to college
498
00:22:35,555 --> 00:22:37,990
with no gap year, no Europe.
499
00:22:38,090 --> 00:22:41,428
He thinks we'll stay together,
but I know how this goes.
500
00:22:41,528 --> 00:22:43,430
And he'll move on.
501
00:22:45,465 --> 00:22:46,899
So you're moving on first.
502
00:22:48,635 --> 00:22:49,569
Are you gonna tell him?
503
00:22:49,669 --> 00:22:51,337
Mm-mm.
504
00:22:55,742 --> 00:22:57,309
Because I have to tell him.
505
00:22:59,245 --> 00:23:01,881
Otherwise you'll throw a grenade
through my window?
506
00:23:01,981 --> 00:23:04,383
Okay, that wasn't
the point of the story.
507
00:23:06,453 --> 00:23:09,656
Hey. You and Alex had
a really nice relationship.
508
00:23:09,756 --> 00:23:12,959
Maybe it needs
to come to an end.
509
00:23:13,059 --> 00:23:16,996
But it is always better
when things end well.
510
00:23:23,503 --> 00:23:25,605
Jesse in a monastery?
511
00:23:25,705 --> 00:23:27,807
Please tell me they're
making him wear the robes.
512
00:23:27,907 --> 00:23:30,009
Yeah, well, he hadn't
packed a bag, so maybe.
513
00:23:30,109 --> 00:23:32,745
I mean, look, I think he
would look good in the robes.
514
00:23:32,845 --> 00:23:34,280
Jedi-esque.
Please.
515
00:23:34,380 --> 00:23:36,282
More like "Sun City
walk to the bottom
516
00:23:36,382 --> 00:23:38,851
of the driveway for
the paper"-esque.
517
00:23:38,951 --> 00:23:40,853
I don't understand any
of your references,
518
00:23:40,953 --> 00:23:42,689
but I like 'em.
519
00:23:42,789 --> 00:23:44,457
You'll get there, friend.
520
00:23:45,758 --> 00:23:47,359
Okay, so...
521
00:23:47,460 --> 00:23:50,029
it does seem like your theory
that Captain Dennison's murder
522
00:23:50,129 --> 00:23:52,632
was about the fire
in Niger is spot-on.
523
00:23:52,732 --> 00:23:53,900
The question is
whether you're right
524
00:23:54,000 --> 00:23:56,002
about Baxter,
or if other members
525
00:23:56,102 --> 00:23:57,837
of the Black Diamonds
are involved.
526
00:23:59,371 --> 00:24:01,974
We need to separate them,
see if anyone's conscience
527
00:24:02,074 --> 00:24:03,576
is stronger than
their Marine fidelity.
528
00:24:03,676 --> 00:24:05,512
That's a good idea.
529
00:24:05,612 --> 00:24:06,913
Hey, Ernie?
530
00:24:07,013 --> 00:24:08,414
Photoshop a picture of Jesse
in the robes?
531
00:24:08,515 --> 00:24:10,082
No.
532
00:24:10,182 --> 00:24:12,985
See if I can find any secrets
the unit might be keeping?
533
00:24:13,085 --> 00:24:14,320
Yes.
534
00:24:17,056 --> 00:24:19,792
The abbot said it was
okay if you stayed.
535
00:24:19,892 --> 00:24:21,227
Thanks.
536
00:24:21,327 --> 00:24:24,330
What did he say
about the intruder?
537
00:24:24,430 --> 00:24:26,799
I may or may not have been
as forthright about that.
538
00:24:26,899 --> 00:24:29,802
Lying to the abbot.
539
00:24:29,902 --> 00:24:32,204
I don't know
my bylaws, but...
540
00:24:32,304 --> 00:24:34,173
I'm pretty sure that
goes against monk code.
541
00:24:35,875 --> 00:24:40,547
I follow the rituals, I try
hard to keep my focus on God.
542
00:24:40,647 --> 00:24:41,848
But I am a work in progress.
543
00:24:45,017 --> 00:24:45,952
Why'd you end up here?
544
00:24:46,052 --> 00:24:48,320
The outside world was, uh...
545
00:24:48,420 --> 00:24:49,856
too loud for me.
546
00:24:51,223 --> 00:24:52,992
Are you hoping to shut it out?
547
00:24:53,926 --> 00:24:55,962
Yeah, something like that.
548
00:24:57,597 --> 00:24:58,831
You know, Brother...
549
00:24:59,999 --> 00:25:03,335
...some things refuse
to be shut out.
550
00:25:04,671 --> 00:25:07,106
Whatever
happened in Niger...
551
00:25:07,206 --> 00:25:10,577
you can ritual and pray
all you want, but...
552
00:25:10,677 --> 00:25:12,244
it's not gonna make it go away.
553
00:25:14,581 --> 00:25:16,282
You're right.
554
00:25:16,382 --> 00:25:18,951
And some of the things
that I've seen
555
00:25:19,051 --> 00:25:20,853
can't be unseen.
556
00:25:20,953 --> 00:25:23,122
Can't be undone.
557
00:25:23,890 --> 00:25:27,560
Like what Master Sergeant Baxter
did to those people in Niger.
558
00:25:27,660 --> 00:25:29,562
I should go to chapel.
559
00:25:29,662 --> 00:25:30,963
"If we confess
560
00:25:31,063 --> 00:25:33,332
"our sins...
561
00:25:33,432 --> 00:25:37,870
"He is faithful and just
to forgive us our sins
562
00:25:37,970 --> 00:25:39,939
and cleanse us
from all unrighteousness."
563
00:25:42,108 --> 00:25:43,275
You still remember
the scriptures
564
00:25:43,375 --> 00:25:45,077
you memorized
in Catholic school.
565
00:25:46,679 --> 00:25:48,114
Well, mostly I remember
that the nuns,
566
00:25:48,214 --> 00:25:50,016
they didn't like me very much.
567
00:25:50,116 --> 00:25:52,218
If the nuns
liked you too much,
568
00:25:52,318 --> 00:25:55,221
you might've rebelled
against God and not them.
569
00:25:56,222 --> 00:25:57,924
You saying that was strategy?
570
00:25:58,024 --> 00:25:59,091
I'm saying it worked.
571
00:25:59,191 --> 00:26:00,459
You still remember verses.
572
00:26:00,559 --> 00:26:03,362
Many drift away and
they forget it all.
573
00:26:03,462 --> 00:26:04,997
Nah.
574
00:26:05,097 --> 00:26:07,667
I think it's more
just habit than belief
575
00:26:07,767 --> 00:26:09,268
at this point.
576
00:26:12,404 --> 00:26:14,607
I think that's the story
you tell yourself.
577
00:26:14,707 --> 00:26:17,176
Yeah. Maybe.
578
00:26:17,944 --> 00:26:19,445
What story do you tell yourself
579
00:26:19,545 --> 00:26:22,314
to make what happened
to Captain Dennison seem okay?
580
00:26:41,934 --> 00:26:43,770
Special Agent in Charge
Jane Tennant.
581
00:26:43,870 --> 00:26:45,872
You've met Agent Holman.
582
00:26:45,972 --> 00:26:47,606
Heard you were
making the rounds.
583
00:26:47,707 --> 00:26:48,941
May we come in?
584
00:26:49,041 --> 00:26:52,178
Military quarters.
Do you even have to ask?
585
00:26:52,945 --> 00:26:54,580
No, just...
586
00:26:54,681 --> 00:26:56,115
being polite.
587
00:26:56,215 --> 00:26:57,616
We're talking to
everybody in the unit.
588
00:26:57,717 --> 00:27:00,019
And, uh, we heard
you stayed home sick.
589
00:27:00,987 --> 00:27:02,221
Oh, yeah, I'm fine.
590
00:27:02,321 --> 00:27:04,456
Last night was
a little rocky, though.
591
00:27:04,556 --> 00:27:06,392
Bad fish maybe.
592
00:27:11,497 --> 00:27:14,000
You mind
putting that down?
593
00:27:15,935 --> 00:27:17,236
Master Sergeant Baxter.
594
00:27:17,336 --> 00:27:18,537
Put the knife down or
we will consider it
595
00:27:18,637 --> 00:27:20,239
an overt threat
against us.
596
00:27:20,339 --> 00:27:23,976
You're wound pretty tight,
aren't you, Jane Tennant?
597
00:27:24,076 --> 00:27:25,211
On this island,
598
00:27:25,311 --> 00:27:26,145
I think you'll find
that people know
599
00:27:26,245 --> 00:27:27,646
I am wound just right.
600
00:27:32,051 --> 00:27:35,421
Some of the guys--
they mentioned a dispute
601
00:27:35,521 --> 00:27:36,956
about the fire in Niger
that got you
602
00:27:37,056 --> 00:27:38,725
that Navy and
Marine Corps medal.
603
00:27:38,825 --> 00:27:40,059
You mean Kane?
604
00:27:40,159 --> 00:27:41,427
Why would you think that?
605
00:27:41,527 --> 00:27:43,362
Dennison told me
he was going up to see him.
606
00:27:43,462 --> 00:27:45,597
Someplace up north.
He was acting all holy.
607
00:27:45,698 --> 00:27:47,666
Wonder why he didn't
mention that before.
608
00:27:47,767 --> 00:27:49,135
Kane isn't what he seems.
609
00:27:49,235 --> 00:27:50,703
You didn't answer
Agent Holman's question.
610
00:27:50,803 --> 00:27:53,439
They made it look
like he left voluntarily.
611
00:27:53,539 --> 00:27:55,507
All right? But he was
a danger to the unit.
612
00:27:55,607 --> 00:27:57,309
He couldn't handle
being in country.
613
00:27:57,409 --> 00:28:00,212
And I didn't tell you because
Dennison decided a long time ago
614
00:28:00,312 --> 00:28:01,748
that he was gonna
cover for the guy.
615
00:28:01,848 --> 00:28:03,149
It was his choice.
616
00:28:03,249 --> 00:28:05,184
Now it seems like you guys
are looking for
617
00:28:05,284 --> 00:28:06,452
somebody else to blame.
618
00:28:06,552 --> 00:28:07,253
No.
619
00:28:07,353 --> 00:28:08,921
No, just the truth.
620
00:28:09,021 --> 00:28:11,157
Is that yours?
621
00:28:12,424 --> 00:28:13,492
Yeah.
622
00:28:16,095 --> 00:28:17,396
Mind if we take it?
623
00:28:17,496 --> 00:28:19,465
Do you really think
that I'd keep the bat
624
00:28:19,565 --> 00:28:21,901
if I beat someone
to death with it?
625
00:28:22,001 --> 00:28:23,269
Not sure.
626
00:28:27,406 --> 00:28:29,575
But I'm gonna take it anyway.
627
00:28:30,810 --> 00:28:32,378
Okay.
628
00:28:42,354 --> 00:28:44,056
Hey. You were
looking for me?
Yeah.
629
00:28:44,156 --> 00:28:45,324
Half hour ago.
What took you so long?
630
00:28:45,424 --> 00:28:47,093
This is both far
from the office
631
00:28:47,193 --> 00:28:48,527
and underground.
632
00:28:48,627 --> 00:28:50,029
And the couple people
I asked for directions
633
00:28:50,129 --> 00:28:51,530
were confused about
where you were.
634
00:28:51,630 --> 00:28:52,464
Or who you were.
635
00:28:52,564 --> 00:28:53,766
That's the way I like it.
636
00:28:53,866 --> 00:28:55,267
Anyway...
637
00:28:55,367 --> 00:28:57,069
I took all the information
you had in your files
638
00:28:57,169 --> 00:28:58,871
and created a schematic
of the fire.
639
00:28:58,971 --> 00:29:00,272
This is obviously the house.
640
00:29:00,372 --> 00:29:01,273
That looks right.
641
00:29:01,373 --> 00:29:02,274
I did a hand-drawn version
642
00:29:02,374 --> 00:29:03,275
when I visited the scene.
643
00:29:03,375 --> 00:29:04,476
Yep, it was excellent.
644
00:29:04,576 --> 00:29:05,778
Thank you.
645
00:29:05,878 --> 00:29:07,279
Except for the complete
lack of detail.
646
00:29:10,649 --> 00:29:13,219
Took me forever
to find this photo.
647
00:29:13,319 --> 00:29:15,521
An aid worker posted it
to a social media account
648
00:29:15,621 --> 00:29:17,223
a year before the
building burned down.
649
00:29:17,323 --> 00:29:18,590
That's it there.
650
00:29:20,726 --> 00:29:22,494
What do you see?
651
00:29:22,594 --> 00:29:24,196
Well, the street's
on the other side,
652
00:29:24,296 --> 00:29:26,698
so the door's over there.
653
00:29:27,466 --> 00:29:31,137
This is the back
and Kane would've been here.
654
00:29:33,906 --> 00:29:35,574
He wasn't near a window.
655
00:29:36,542 --> 00:29:39,578
He couldn't have seen
Baxter start the fire.
656
00:29:39,678 --> 00:29:40,880
Who's that?
657
00:29:43,449 --> 00:29:45,384
Corporal Nadiya Grange.
658
00:29:45,484 --> 00:29:48,020
Part of the Cultural
Support Team.
659
00:29:48,120 --> 00:29:49,388
She's your witness.
660
00:29:49,488 --> 00:29:52,758
Brother Kane is
covering for her.
661
00:29:55,327 --> 00:29:56,695
Hey, Ernie.
662
00:29:56,795 --> 00:29:58,697
Hey. We need to talk
about Niger.
663
00:29:58,797 --> 00:30:00,666
Yeah, well, we just
got back, so...
664
00:30:00,766 --> 00:30:03,802
I know. We're looking
right at you.
665
00:30:03,903 --> 00:30:06,605
Then why are we talking
on the phone?
666
00:30:10,776 --> 00:30:11,677
One, two,
667
00:30:11,777 --> 00:30:13,445
three.
Ah.
668
00:30:15,181 --> 00:30:17,683
Nadiya Grange
is your real witness.
669
00:30:17,783 --> 00:30:19,518
Brother Kane is just
her mouthpiece.
670
00:30:19,618 --> 00:30:22,054
Heading back to K-Bay
to pick her up.
671
00:30:22,154 --> 00:30:24,390
Don't bother.
I already called.
672
00:30:24,490 --> 00:30:27,393
Nadiya hasn't been
seen since yesterday.
673
00:30:32,331 --> 00:30:33,933
So maybe getting rid
of the real witness
674
00:30:34,033 --> 00:30:35,634
is why Baxter called in sick.
675
00:30:44,143 --> 00:30:46,178
According to the Black Diamonds,
Nadiya headed off base alone.
676
00:30:46,278 --> 00:30:47,679
Said she needed to
go to the drugstore
677
00:30:47,779 --> 00:30:49,949
for some
personal items.
678
00:30:50,049 --> 00:30:51,650
Bet that shut down
follow-up questions.
679
00:30:51,750 --> 00:30:53,152
How'd she travel?
680
00:30:53,252 --> 00:30:56,188
Got a car out of the motor
pool, it's still missing.
681
00:30:57,623 --> 00:30:59,926
The motor pool.
682
00:31:02,494 --> 00:31:05,164
Dennison rented a car to go to
the monastery and the beach,
683
00:31:05,264 --> 00:31:06,899
but we came up empty
on ride services
684
00:31:06,999 --> 00:31:09,435
and rental cars for our killer.
685
00:31:09,535 --> 00:31:10,602
Maybe...
686
00:31:10,702 --> 00:31:12,271
Baxter took a car from base. Yes.
687
00:31:12,371 --> 00:31:14,040
Go see if you can find
out which one
688
00:31:14,140 --> 00:31:15,908
and if there are any forensics
that tie to our dead captain.
689
00:31:16,008 --> 00:31:18,477
Okay.
690
00:31:22,648 --> 00:31:23,549
Kane.
691
00:31:23,649 --> 00:31:24,650
Where's Nadiya?
692
00:31:24,750 --> 00:31:26,285
Excuse me?
You're hiding her.
693
00:31:26,385 --> 00:31:27,920
She was the one that took off
into the woods last night.
694
00:31:28,020 --> 00:31:29,688
How did...?
We don't have
time for this.
695
00:31:29,788 --> 00:31:32,691
We know you didn't see Master
Sergeant Baxter set the fire,
696
00:31:32,791 --> 00:31:33,692
Nadiya did.
697
00:31:33,792 --> 00:31:34,961
I can't talk...
698
00:31:35,061 --> 00:31:36,963
She's not on base.
699
00:31:38,564 --> 00:31:41,400
I set her up at an outbuilding
on the edge of the property.
700
00:31:41,500 --> 00:31:43,269
Show me.
701
00:31:45,871 --> 00:31:46,772
Corporal?
702
00:31:46,872 --> 00:31:48,507
Yes, sir?
703
00:31:48,607 --> 00:31:50,376
I'm with NCIS.
704
00:31:50,476 --> 00:31:52,011
Sergeant Westmore, CID.
705
00:31:52,111 --> 00:31:53,445
We need you to get us
some motor logs.
706
00:31:53,545 --> 00:31:54,446
Yes, Sergeant.
707
00:31:54,546 --> 00:31:55,847
What do you need?
708
00:31:55,948 --> 00:31:57,516
Two days ago,
looking for any car
709
00:31:57,616 --> 00:31:59,385
Master Sergeant Baxter
signed out.
710
00:32:01,020 --> 00:32:03,055
I'll need to talk to my CO.
No, you don't.
711
00:32:03,155 --> 00:32:04,590
We're investigating a murder
712
00:32:04,690 --> 00:32:06,993
and we are requesting
evidence related to it.
713
00:32:07,093 --> 00:32:08,627
We don't need
anyone's permission.
714
00:32:08,727 --> 00:32:10,296
I just think it would be a...
715
00:32:10,396 --> 00:32:12,598
You will not go shields up
on me, Marine.
716
00:32:12,698 --> 00:32:14,133
I'm not an outsider.
717
00:32:14,233 --> 00:32:15,968
I'm a Marine CID
with a job to do.
718
00:32:16,068 --> 00:32:16,969
Just like you.
719
00:32:17,069 --> 00:32:18,070
Master Sergeant Baxter...
720
00:32:18,170 --> 00:32:21,440
Is an ass, Corporal. We know.
721
00:32:22,608 --> 00:32:24,710
Look, there is not gonna
be any blowback to you.
722
00:32:25,511 --> 00:32:28,180
Or your CO, not if we
all do our jobs.
723
00:32:30,582 --> 00:32:32,551
I'll be right back.
724
00:32:32,651 --> 00:32:34,520
Double-time it, Corporal.
725
00:32:39,025 --> 00:32:40,492
I love being a Marine.
726
00:32:46,632 --> 00:32:49,568
I get why you and Nadiya would
be targets, but why Dennison?
727
00:32:49,668 --> 00:32:52,071
Nadiya was too afraid
of Baxter to come forward
728
00:32:52,171 --> 00:32:53,872
with what she saw in Niger.
729
00:32:53,972 --> 00:32:55,041
So I said that I would.
730
00:32:55,141 --> 00:32:56,942
But when Dennison
looked into it,
731
00:32:57,043 --> 00:32:58,610
no one would
corroborate my story.
732
00:32:58,710 --> 00:33:01,347
Because they didn't know or
because they were afraid of him?
733
00:33:01,447 --> 00:33:02,381
Maybe both.
734
00:33:02,481 --> 00:33:05,651
So I called CID and I resigned.
735
00:33:05,751 --> 00:33:07,053
A few months later, I came here.
736
00:33:07,153 --> 00:33:08,854
Why wasn't that
the end of the story?
737
00:33:08,954 --> 00:33:11,290
Me saying that
Baxter was dirty
738
00:33:11,390 --> 00:33:13,925
created a new prism
for Dennison.
739
00:33:14,026 --> 00:33:16,495
Everything that
Baxter said or did
740
00:33:16,595 --> 00:33:18,530
seemed wrong,
so Dennison
741
00:33:18,630 --> 00:33:19,798
started to
believe my story.
742
00:33:19,898 --> 00:33:21,300
Nadiya's story
was true.
743
00:33:21,400 --> 00:33:24,203
Ah, so he was gonna reopen
the CID investigation.
744
00:33:24,303 --> 00:33:25,337
Yeah.
745
00:33:25,437 --> 00:33:27,806
But he wanted to talk
to Baxter first.
746
00:33:27,906 --> 00:33:30,342
Give him a chance
to come clean.
747
00:33:33,412 --> 00:33:35,914
I told Dennison about Nadiya.
748
00:33:36,014 --> 00:33:37,449
And as soon as
his car drove away,
749
00:33:37,549 --> 00:33:39,151
I realized that
I put her in danger.
750
00:33:39,251 --> 00:33:41,587
So I called her
and I told her to come hide.
751
00:33:41,687 --> 00:33:43,855
I should've stopped Dennison
from confronting him.
752
00:33:43,955 --> 00:33:46,992
All right, well, let's get
Nadiya safely back to Pearl.
753
00:33:47,093 --> 00:33:48,327
After that...
754
00:33:48,427 --> 00:33:51,163
Baxter will get
what's coming to him.
755
00:33:52,298 --> 00:33:54,066
We processed the car
Baxter signed out,
756
00:33:54,166 --> 00:33:55,501
we found
trace evidence.
757
00:33:55,601 --> 00:33:57,669
Blood and wood consistent
with the baseball bat.
758
00:33:57,769 --> 00:33:59,605
Forensics says the bat
we gave them was clean.
759
00:33:59,705 --> 00:34:01,207
No way to prove it was
the murder weapon.
760
00:34:01,307 --> 00:34:03,842
The chain of evidence to
the motor pool vehicle
761
00:34:03,942 --> 00:34:05,111
is a problem, too.
762
00:34:05,211 --> 00:34:06,678
Other people used it
after Baxter.
763
00:34:06,778 --> 00:34:08,013
Still, if the blood in the car
764
00:34:08,114 --> 00:34:09,748
is a DNA match
to Captain Dennison,
765
00:34:09,848 --> 00:34:11,150
that, along with
Nadiya's testimony,
766
00:34:11,250 --> 00:34:12,884
is a strong circumstantial case.
767
00:34:12,984 --> 00:34:14,353
Solid enough for JAG.
768
00:34:14,453 --> 00:34:16,955
I'm headed to the monastery
to help out Jesse.
769
00:34:17,055 --> 00:34:18,424
You two go pick up Baxter.
770
00:34:18,524 --> 00:34:20,058
Copy.
771
00:34:26,064 --> 00:34:27,533
Nadiya.
772
00:34:31,537 --> 00:34:34,039
Get down!
773
00:34:51,523 --> 00:34:52,591
Is there a window in that shack?
774
00:34:52,691 --> 00:34:53,625
Yeah, on the other side.
775
00:34:53,725 --> 00:34:55,161
All right, I'll cover you.
776
00:34:55,261 --> 00:34:56,628
Get in the door, get Nadiya
back to the monastery.
777
00:34:56,728 --> 00:34:58,697
You'll run out of bullets,
I promise you.
778
00:34:59,565 --> 00:35:00,799
Baxter won't.
779
00:35:02,368 --> 00:35:03,502
He will kill you.
780
00:35:03,602 --> 00:35:04,603
I'll give you as much time
as I can.
781
00:35:04,703 --> 00:35:05,771
Let me cover you. No.
782
00:35:05,871 --> 00:35:07,173
This is my job. Go.
783
00:35:07,273 --> 00:35:09,441
But this is my fault.
784
00:35:09,541 --> 00:35:11,977
I ran away. I cannot
run away again.
785
00:35:15,314 --> 00:35:16,548
Okay.
786
00:35:16,648 --> 00:35:17,849
Let's try something else then.
787
00:35:47,979 --> 00:35:50,216
Drop your weapon!
788
00:36:16,642 --> 00:36:18,277
Get her back to the monastery.
789
00:36:18,377 --> 00:36:21,012
I'll get the bastard.
I'm going with you.
790
00:36:21,112 --> 00:36:23,282
Let's go, Brother.
Man's got a job to do.
791
00:36:25,050 --> 00:36:26,585
God watch over you, Jesse.
792
00:37:05,223 --> 00:37:06,792
Damn it.
793
00:37:36,187 --> 00:37:37,389
Nope.
794
00:37:38,324 --> 00:37:39,224
Double nope.
795
00:37:39,325 --> 00:37:41,293
Ah...
796
00:37:50,702 --> 00:37:52,404
I was scared.
797
00:37:53,339 --> 00:37:56,041
I saw how he treated
people in country
798
00:37:56,141 --> 00:37:58,176
and I had no expectation
he would treat me differently.
799
00:37:58,276 --> 00:37:59,678
What Brother Kane told me.
800
00:37:59,778 --> 00:38:01,713
Is that what you saw?
Yes.
801
00:38:01,813 --> 00:38:03,915
Through the window,
I saw Master Sergeant Baxter
802
00:38:04,015 --> 00:38:05,884
pour cooking fuel
over the furniture
803
00:38:05,984 --> 00:38:08,554
and fabric in the house
and set it on fire.
804
00:38:08,654 --> 00:38:11,022
Was anyone from
the unit with him?
805
00:38:11,122 --> 00:38:12,190
No.
806
00:38:12,290 --> 00:38:13,992
He told us to
cover the exits.
807
00:38:14,092 --> 00:38:15,994
And keep the other villagers
from approaching.
808
00:38:17,128 --> 00:38:20,799
Soon as I realized what was
happening, I yelled "Fire."
809
00:38:20,899 --> 00:38:22,033
But when I got to the door,
810
00:38:22,133 --> 00:38:23,735
he was coming out
with two children.
811
00:38:23,835 --> 00:38:27,238
And directing other Marines
to come back to get the others.
812
00:38:29,040 --> 00:38:30,442
They got
everyone, except...
813
00:38:30,542 --> 00:38:32,043
The young man
who had given him
814
00:38:32,143 --> 00:38:34,646
a hard time and his mother.
815
00:38:34,746 --> 00:38:35,981
Baxter claimed
the kid set the blaze
816
00:38:36,081 --> 00:38:38,750
as soon as he stepped
in the house.
817
00:38:38,850 --> 00:38:40,452
I'm so sorry, Kane.
818
00:38:41,353 --> 00:38:43,455
I put you in
a terrible position.
819
00:38:43,555 --> 00:38:46,892
And now Captain Dennison
is dead because of me.
820
00:38:46,992 --> 00:38:48,360
People are
dead because
821
00:38:48,460 --> 00:38:50,529
of Sergeant Baxter.
822
00:38:50,629 --> 00:38:51,530
Thanks to the three of you,
823
00:38:51,630 --> 00:38:53,031
he's gonna go to trial
824
00:38:53,131 --> 00:38:54,900
and be put in prison
for the rest of his life.
825
00:38:55,000 --> 00:38:57,536
That doesn't do
any of them any good.
826
00:38:57,636 --> 00:38:58,604
No.
827
00:38:58,704 --> 00:39:01,072
But it's what we can do now.
828
00:39:10,215 --> 00:39:11,583
Did your hearing check out okay?
829
00:39:11,683 --> 00:39:13,785
After that grenade?
What's that?
830
00:39:13,885 --> 00:39:15,387
I'm kidding, it's fine.
831
00:39:17,288 --> 00:39:19,324
I just wanted to say thank you.
832
00:39:19,425 --> 00:39:20,892
If it wasn't for you
and your team,
833
00:39:20,992 --> 00:39:22,360
I might've spent
the rest of my life
834
00:39:22,461 --> 00:39:26,898
trying to make penance for...
for running away.
835
00:39:26,998 --> 00:39:28,934
And it never would have
been enough.
836
00:39:29,034 --> 00:39:31,703
I'm not so sure.
I think eventually,
837
00:39:31,803 --> 00:39:33,338
like those honeybees of yours,
838
00:39:33,439 --> 00:39:34,640
you would have found
your way home.
839
00:39:34,740 --> 00:39:37,308
Yeah, maybe.
840
00:39:37,409 --> 00:39:39,010
And I'm gonna pray
for you, Jesse.
841
00:39:39,110 --> 00:39:42,481
That you find the peace
that you crave as well.
842
00:39:42,581 --> 00:39:44,850
Thanks.
843
00:39:44,950 --> 00:39:46,452
But, uh, I'm fine.
844
00:39:46,552 --> 00:39:48,153
Mm-mm.
845
00:39:48,253 --> 00:39:50,288
There's a darkness
behind your smile.
846
00:39:50,388 --> 00:39:52,991
I see it.
847
00:39:53,091 --> 00:39:55,894
And I'm pretty sure
others see it as well.
848
00:39:55,994 --> 00:39:58,697
I don't know why
it's there, but...
849
00:39:58,797 --> 00:40:00,231
I bet you do.
850
00:40:02,634 --> 00:40:04,035
Take care.
851
00:40:08,574 --> 00:40:09,941
St. Benedict.
852
00:40:10,041 --> 00:40:12,511
You got to go
with your mascot.
853
00:40:13,679 --> 00:40:15,280
May I?
854
00:40:21,219 --> 00:40:24,456
Grant Jesse, Lord God,
a vision of the world
855
00:40:24,556 --> 00:40:29,227
where peace is built on justice,
and justice on love.
856
00:40:29,327 --> 00:40:33,098
Give Jesse the courage to work
toward this vision for himself
857
00:40:33,198 --> 00:40:36,034
and all of Your creation.
858
00:40:36,902 --> 00:40:38,837
Amen.
859
00:40:42,808 --> 00:40:44,075
Amen.
860
00:41:00,325 --> 00:41:01,727
So...
861
00:41:01,827 --> 00:41:02,928
where you off to next?
862
00:41:03,028 --> 00:41:06,231
Back to Gitmo, then who knows?
863
00:41:06,331 --> 00:41:07,766
Okay.
864
00:41:07,866 --> 00:41:09,200
Well, we would be
happy to have you
865
00:41:09,300 --> 00:41:11,336
back at Pearl anytime.
866
00:41:14,272 --> 00:41:15,674
Hey.
867
00:41:15,774 --> 00:41:17,275
Wait.
868
00:41:17,375 --> 00:41:18,544
You almost
forgot these.
869
00:41:18,644 --> 00:41:19,978
That's okay.
870
00:41:20,078 --> 00:41:21,747
I always like to leave
a pair of combat boots
871
00:41:21,847 --> 00:41:23,381
wherever I solve a case.
872
00:41:24,916 --> 00:41:25,817
Really?
873
00:41:25,917 --> 00:41:28,319
No.
874
00:41:32,824 --> 00:41:37,128
Hey. You're vertical.
875
00:41:38,263 --> 00:41:41,232
Feeling better. Sort of.
876
00:41:45,637 --> 00:41:47,606
No Cassandra?
877
00:41:48,574 --> 00:41:51,810
We broke up.
878
00:41:51,910 --> 00:41:53,444
Do you want
to talk about it?
879
00:41:53,545 --> 00:41:55,914
Not really. Okay.
880
00:41:57,716 --> 00:42:00,151
You've had
a rough couple days.
881
00:42:01,987 --> 00:42:03,655
She said we're
on different journeys.
882
00:42:03,755 --> 00:42:06,357
"Journeys."
I don't want to harvest
pineapples in Thailand.
883
00:42:06,457 --> 00:42:08,126
You know? A-And once
I'm in college,
884
00:42:08,226 --> 00:42:09,595
the time difference alone...
885
00:42:11,062 --> 00:42:12,898
Yeah. Just doesn't
make sense.
886
00:42:12,998 --> 00:42:15,200
Or make it easier.
887
00:42:17,468 --> 00:42:18,604
So, college, huh?
888
00:42:18,704 --> 00:42:20,338
Don't make it
weird, Mom. Okay.
889
00:42:20,438 --> 00:42:22,107
The investigators pressed Truman
890
00:42:22,207 --> 00:42:23,809
for information
about Darla's disappearance.
891
00:42:23,909 --> 00:42:27,245
But... to this day
Truman maintains
892
00:42:27,345 --> 00:42:29,547
his innocence
in Darla's disappearance.
893
00:42:29,648 --> 00:42:32,984
So, how much of a time
difference are we talking?
894
00:42:36,922 --> 00:42:38,423
Captioning sponsored by CBS
895
00:42:38,523 --> 00:42:40,158
and TOYOTA.
896
00:42:44,996 --> 00:42:48,199
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
63208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.