Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,682 --> 00:00:04,442
[Renee] I married
a private equity manager,
2
00:00:04,642 --> 00:00:06,572
not Ja Rule's former intern,
for a reason.
3
00:00:06,772 --> 00:00:08,492
Apparently he's been floating
the entire band,
4
00:00:08,692 --> 00:00:11,142
paying for studio time,
equipment, all of it.
5
00:00:11,342 --> 00:00:13,582
No! My marriage is over.
6
00:00:13,782 --> 00:00:15,192
[person]
We'll be pitching L'Or al.
7
00:00:15,392 --> 00:00:16,542
Keith Mumford will run point.
8
00:00:16,742 --> 00:00:17,632
I quit.
9
00:00:17,832 --> 00:00:19,112
Start your new company
10
00:00:19,312 --> 00:00:20,672
and pitch L'Or al.
11
00:00:20,872 --> 00:00:23,502
It'll be your first act
as CEO of your own firm.
12
00:00:23,702 --> 00:00:25,482
[Sondi]
I'm fucking my thesis advisor,
13
00:00:25,682 --> 00:00:27,292
which could get him fired
and me thrown out of school,
14
00:00:27,492 --> 00:00:28,972
which makes our communication
about me
15
00:00:29,172 --> 00:00:32,692
fake step-parenting his
daughter easy and effortless.
16
00:00:32,892 --> 00:00:33,932
Yeah, I kept my apartment.
17
00:00:34,132 --> 00:00:35,672
Matthew's place is great,
18
00:00:35,872 --> 00:00:38,212
but this is the Holy Grail
of university housing.
19
00:00:38,412 --> 00:00:40,002
You plan on telling Matthew
about this?
20
00:00:40,202 --> 00:00:41,092
- Fuck no.
- [Baptiste] So you're here
21
00:00:41,292 --> 00:00:42,872
because you need a new advisor
22
00:00:43,072 --> 00:00:45,402
or you're going to have
to leave the program, correct?
23
00:00:45,592 --> 00:00:47,272
There's a big difference
between being an influencer
24
00:00:47,472 --> 00:00:49,252
bloggy-person
and an actual author.
25
00:00:49,452 --> 00:00:50,622
[Ella] This is my job, and I'm
trying to be good at it.
26
00:00:50,822 --> 00:00:52,272
Yeah, and your job is wack.
27
00:00:52,472 --> 00:00:53,772
You know that.
You're better than this.
28
00:00:53,972 --> 00:00:55,062
[Whitney] I love Ola so much.
29
00:00:55,262 --> 00:00:56,472
I didn't cheat on him
30
00:00:56,672 --> 00:00:58,342
because I have doubts
about him or us.
31
00:00:58,542 --> 00:01:00,692
It's just Ola is literally
the only person
32
00:01:00,892 --> 00:01:03,072
that I have ever been with
before this.
33
00:01:03,262 --> 00:01:04,242
I can't stop thinking
about it.
34
00:01:04,442 --> 00:01:06,242
You have to tell him.
35
00:01:06,442 --> 00:01:07,722
I slept with someone else.
36
00:01:07,922 --> 00:01:09,552
But I--I love you so much.
37
00:01:09,752 --> 00:01:11,012
You-- you fucked
some other dude.
38
00:01:11,212 --> 00:01:12,862
That's betrayal.
39
00:01:13,062 --> 00:01:15,642
Ola, you asked me
to show you my whole self,
40
00:01:15,842 --> 00:01:18,042
so here I am just begging you
41
00:01:18,242 --> 00:01:20,172
to forgive me for making
one terrible mistake.
42
00:01:20,372 --> 00:01:21,772
Please don't call off
the wedding.
43
00:01:24,432 --> 00:01:25,832
[Ola] To be honest with you,
44
00:01:26,032 --> 00:01:27,302
I wasn't sure
we'd make it here.
45
00:01:29,392 --> 00:01:34,102
Well, life can test your faith
in yourself,
46
00:01:34,302 --> 00:01:37,582
in others, in love,
47
00:01:37,782 --> 00:01:39,492
but there is no one else
48
00:01:39,692 --> 00:01:42,402
I'd rather spend
the rest of my life with.
49
00:01:45,922 --> 00:01:50,412
You are my perfect girl,
and I will love you forever.
50
00:01:52,802 --> 00:01:54,552
So I do.
51
00:01:54,752 --> 00:01:56,382
[officiant]
By the power vested in me,
52
00:01:56,582 --> 00:01:59,272
I pronounce you
husband and wife.
53
00:01:59,472 --> 00:02:02,082
[Felix Mendelssohn's
"Wedding March" playing]
54
00:02:02,282 --> 00:02:04,562
[cheers and applause]
55
00:02:04,762 --> 00:02:06,392
[laughs] Ready? One...
56
00:02:06,592 --> 00:02:07,912
[both] Two, three.
57
00:02:08,112 --> 00:02:09,702
[Ola grunts]
58
00:02:09,902 --> 00:02:10,782
No!
59
00:02:10,982 --> 00:02:11,952
[Sondi] Oh, my God.
60
00:02:14,742 --> 00:02:15,662
Are you okay?
61
00:02:15,862 --> 00:02:17,252
Well, I thought I was,
62
00:02:17,452 --> 00:02:20,272
but I'm coming home
from a girls' trip
63
00:02:20,472 --> 00:02:21,802
instead of my honeymoon.
64
00:02:22,002 --> 00:02:23,622
And I just had the dream again.
65
00:02:23,822 --> 00:02:25,322
- Uh-oh.
- [Sondi] Our greatest fear.
66
00:02:25,522 --> 00:02:27,802
Sending a brother off
to the land of the Beckys.
67
00:02:28,002 --> 00:02:30,112
And I woke up
just after he jumped the broom.
68
00:02:30,312 --> 00:02:32,072
With a white woman.
69
00:02:32,272 --> 00:02:34,072
Dream Ola ain't shit.
70
00:02:34,272 --> 00:02:35,772
One time, I dreamt
that Jason got married
71
00:02:35,972 --> 00:02:37,382
to the Progressive chick,
72
00:02:37,582 --> 00:02:39,072
and I changed to GEICO
the next day.
73
00:02:39,272 --> 00:02:40,992
I'm not ready to go back.
74
00:02:41,192 --> 00:02:42,512
Ella had the right idea.
75
00:02:42,712 --> 00:02:43,862
I should've stayed with her
in Tulum.
76
00:02:44,062 --> 00:02:45,862
- Mm-mm.
- Let's be clear.
77
00:02:46,062 --> 00:02:48,782
Ella is staying an extra week
to work on her book,
78
00:02:48,982 --> 00:02:50,112
not escape reality.
79
00:02:50,312 --> 00:02:51,162
I'm not escaping.
80
00:02:52,642 --> 00:02:54,002
Taking time off to be inspired
81
00:02:54,202 --> 00:02:55,982
is Ella's bag, not yours.
82
00:02:56,182 --> 00:02:59,032
But we are not gonna pretend
like this isn't hard.
83
00:02:59,232 --> 00:03:00,332
You're not alone.
84
00:03:00,532 --> 00:03:01,792
We got you.
85
00:03:01,992 --> 00:03:04,692
[soft jazzy music plays]
86
00:03:04,892 --> 00:03:07,192
♪ ♪
87
00:03:07,392 --> 00:03:08,492
[Matthew] Hey.
88
00:03:08,692 --> 00:03:11,502
I missed you and Amari so much.
89
00:03:11,702 --> 00:03:14,152
And I have the greatest news.
90
00:03:14,352 --> 00:03:17,332
Baptiste agreed
to be my thesis advisor.
91
00:03:17,532 --> 00:03:19,072
At first I was scared
that it wasn't gonna happen
92
00:03:19,272 --> 00:03:21,862
because the notes on my paper
were so much longer
93
00:03:22,062 --> 00:03:24,122
than the actual paper itself,
but I honestly--
94
00:03:24,322 --> 00:03:25,822
Love that.
That's amazing, baby.
95
00:03:26,022 --> 00:03:27,042
But listen, there's something
I gotta tell you.
96
00:03:27,232 --> 00:03:28,202
[Amari] Mommy's back!
97
00:03:29,772 --> 00:03:31,022
[Sondi] Oh, my God.
98
00:03:31,222 --> 00:03:32,652
Amari's never called me "Mom"
before.
99
00:03:32,852 --> 00:03:34,952
- [Matthew] Sondi, wait.
- [laughing] Amari, hi.
100
00:03:38,912 --> 00:03:40,312
Hey, Sondi.
101
00:03:40,512 --> 00:03:41,612
Welcome back.
102
00:03:42,352 --> 00:03:43,442
You too.
103
00:03:43,642 --> 00:03:44,882
Mommy got a house
in New Jersey,
104
00:03:45,082 --> 00:03:46,422
and I'm getting another room!
105
00:03:46,622 --> 00:03:48,142
A-a new assignment?
106
00:03:48,342 --> 00:03:49,362
Mommy quit the Navy.
107
00:03:49,562 --> 00:03:51,232
We're not quitters, sweetheart.
108
00:03:51,432 --> 00:03:52,932
I was honorably discharged.
109
00:03:53,132 --> 00:03:54,802
Yeah, her assignment is over.
110
00:03:55,002 --> 00:03:56,192
Found a place in Ridgewood.
111
00:03:56,392 --> 00:03:58,542
Well, um, congratulations.
112
00:03:59,842 --> 00:04:01,592
- [Amari giggling]
- Yeah, that's--
113
00:04:01,792 --> 00:04:03,292
that's what
I wanted to tell you.
114
00:04:03,492 --> 00:04:06,162
- Hey, surprise!
- [Amari giggling]
115
00:04:06,362 --> 00:04:09,142
[jazzy piano music plays]
116
00:04:09,342 --> 00:04:12,212
♪ ♪
117
00:04:12,412 --> 00:04:15,202
[siren wailing]
118
00:04:17,992 --> 00:04:19,172
Thanks for letting me
crash here.
119
00:04:19,372 --> 00:04:20,962
I just don't want
to go home yet.
120
00:04:21,162 --> 00:04:22,612
Of course, girl.
121
00:04:22,812 --> 00:04:24,182
[sighs]
122
00:04:24,382 --> 00:04:26,142
Hey, you can't keep it off
forever.
123
00:04:26,342 --> 00:04:28,012
And I don't know
what Mama Gwynn could say now
124
00:04:28,212 --> 00:04:29,362
that she didn't say
two weeks ago
125
00:04:29,562 --> 00:04:31,272
when Ola called off
the wedding.
126
00:04:31,472 --> 00:04:33,932
I never heard a woman over 50
say "fuck" that many times.
127
00:04:34,132 --> 00:04:35,602
[inhales sharply, groans]
128
00:04:35,802 --> 00:04:36,792
Okay, turn it on.
129
00:04:39,322 --> 00:04:40,242
- [phone buzzing]
- [notifications chiming]
130
00:04:40,442 --> 00:04:42,242
Oh. Oh.
131
00:04:42,442 --> 00:04:43,852
Um, it won't stop.
It won't stop!
132
00:04:44,052 --> 00:04:45,592
- Make it stop!
- Damn.
133
00:04:45,792 --> 00:04:47,542
I ain't never seen
a three-digit text count.
134
00:04:48,762 --> 00:04:50,122
How long you had it off?
135
00:04:50,322 --> 00:04:51,462
Since the flight to Tulum.
136
00:04:53,022 --> 00:04:54,382
Okay.
137
00:04:54,582 --> 00:04:55,862
Ola says he's staying
with a friend
138
00:04:56,062 --> 00:04:57,202
and to let him know
when you're back.
139
00:04:57,862 --> 00:04:59,912
Oh. Okay.
Well, that's encouraging.
140
00:05:00,112 --> 00:05:02,222
It's not, "I overreacted
and made a huge mistake,"
141
00:05:02,422 --> 00:05:03,222
but I'll take it.
142
00:05:03,422 --> 00:05:04,782
[chuckles]
143
00:05:05,602 --> 00:05:07,272
Well, have you watched
Love in Escrow?
144
00:05:07,472 --> 00:05:08,612
I got hooked on this shit
145
00:05:08,812 --> 00:05:10,202
that one day it rained
in Mexico.
146
00:05:10,402 --> 00:05:12,052
Mm.
147
00:05:12,252 --> 00:05:14,752
It's real estate porn
with Black women running shit.
148
00:05:14,952 --> 00:05:16,312
You'll love it.
149
00:05:17,222 --> 00:05:17,992
- [upbeat music plays]
- [person on TV] Hey, y'all...
150
00:05:18,192 --> 00:05:19,322
I don't think I can do it.
151
00:05:19,522 --> 00:05:20,892
Look, I know
Black women bickering
152
00:05:21,092 --> 00:05:22,412
for the camera
can be a little cringey,
153
00:05:22,612 --> 00:05:25,312
but the petty in this show
is pretty mild.
154
00:05:25,502 --> 00:05:27,132
And no one's sleeping
with anyone's man.
155
00:05:27,332 --> 00:05:28,372
- Yet.
- No, no.
156
00:05:28,572 --> 00:05:29,462
I'm--I'm talking about work.
157
00:05:29,662 --> 00:05:30,942
I--I don't think I can do
158
00:05:31,142 --> 00:05:34,992
the--the looks, the stares,
the questions.
159
00:05:35,192 --> 00:05:36,822
You don't have to answer shit.
160
00:05:37,022 --> 00:05:38,622
I've never fucked up this big.
161
00:05:38,822 --> 00:05:40,862
I've--I have a goal.
162
00:05:41,062 --> 00:05:42,802
I make a plan.
I stick to the plan.
163
00:05:43,002 --> 00:05:46,652
What's the plan
for leaving the office engaged
164
00:05:46,852 --> 00:05:48,522
and coming back
without wedding photos?
165
00:05:48,722 --> 00:05:51,532
Well, just come up
with a new plan.
166
00:05:51,732 --> 00:05:53,352
But the first one was perfect.
167
00:05:54,612 --> 00:05:55,972
Okay.
168
00:05:56,172 --> 00:05:57,322
Okay, I get it.
169
00:05:57,522 --> 00:05:59,322
Starting over in our 30s.
170
00:05:59,522 --> 00:06:01,442
- No man, no job.
- [Whitney sighs]
171
00:06:02,792 --> 00:06:03,802
[sighs]
It's gonna take some time
172
00:06:04,002 --> 00:06:05,412
to get back what we lost.
173
00:06:05,612 --> 00:06:06,892
I just don't want
anyone thinking I'm sitting
174
00:06:07,092 --> 00:06:08,982
at home on my couch,
sad and pathetic.
175
00:06:09,182 --> 00:06:10,312
Well, you're not.
176
00:06:10,512 --> 00:06:11,322
It's my couch.
177
00:06:13,672 --> 00:06:15,902
If you need more time, take it.
178
00:06:16,102 --> 00:06:18,232
And don't feel guilty about it.
179
00:06:18,432 --> 00:06:19,862
Everyone's always making
Black women feel bad
180
00:06:20,062 --> 00:06:21,032
about taking a break.
181
00:06:21,232 --> 00:06:22,382
Don't do it to yourself.
182
00:06:23,292 --> 00:06:24,252
You're right.
183
00:06:25,682 --> 00:06:26,862
Put on the damn show.
184
00:06:27,642 --> 00:06:29,172
There we go.
185
00:06:29,372 --> 00:06:30,832
[person on TV] Nuh-uh.
I'm not doing it.
186
00:06:31,032 --> 00:06:34,292
[jazzy music plays]
187
00:06:34,492 --> 00:06:36,012
Go back with a better offer!
188
00:06:36,212 --> 00:06:37,682
[person on TV]
I can't believe it.
189
00:06:37,882 --> 00:06:39,182
Where else are you gonna find
another claw-foot tub
190
00:06:39,382 --> 00:06:42,102
on heated floors
next to a built-in vanity?
191
00:06:42,302 --> 00:06:44,582
Down the street.
It's Georgia.
192
00:06:44,782 --> 00:06:47,242
Don't give up.
Write a letter.
193
00:06:47,432 --> 00:06:49,892
They love letters.
That's yo' house!
194
00:06:50,092 --> 00:06:52,002
This is scripted, you know?
195
00:06:52,202 --> 00:06:53,462
Tamika's gonna get a house.
196
00:06:53,662 --> 00:06:55,032
She should give up
on her dream home
197
00:06:55,222 --> 00:06:56,372
because somebody's
gonna outbid her?
198
00:06:56,572 --> 00:06:59,882
That's bullshit. Bullshit!
199
00:07:00,082 --> 00:07:01,642
[groans]
200
00:07:01,842 --> 00:07:03,862
Ugh. I'm hungry.
201
00:07:04,062 --> 00:07:06,562
- [person on TV] 100k...
- You got any more chips?
202
00:07:06,762 --> 00:07:10,212
Um, no, but I can go get us
some food.
203
00:07:10,412 --> 00:07:11,782
[Whitney] Oh, Thai.
204
00:07:11,982 --> 00:07:13,262
[person on TV] 50k but--
205
00:07:13,462 --> 00:07:14,962
If it isn't too much trouble.
206
00:07:15,162 --> 00:07:16,092
[person on TV] Nuh-uh.
I ain't doing that.
207
00:07:16,292 --> 00:07:18,702
No. No trouble at all.
208
00:07:18,902 --> 00:07:20,202
[person on TV]
But let's be real.
209
00:07:20,402 --> 00:07:22,642
I can paint my room
any color I want.
210
00:07:22,842 --> 00:07:23,902
I was thinking...
211
00:07:24,102 --> 00:07:24,842
[both] Lavender.
212
00:07:25,042 --> 00:07:26,452
[giggles]
213
00:07:26,652 --> 00:07:28,122
No matter what color
you choose,
214
00:07:28,322 --> 00:07:29,782
it's gonna be perfect.
215
00:07:29,982 --> 00:07:31,002
We almost done?
216
00:07:31,202 --> 00:07:32,522
[Amari] Yep.
217
00:07:32,722 --> 00:07:33,762
Now, don't stay up to late
while I'm gone.
218
00:07:33,962 --> 00:07:35,332
Yes, ma'am.
219
00:07:35,532 --> 00:07:37,672
I promise we are gonna go
straight to bed.
220
00:07:42,722 --> 00:07:43,752
You ready?
221
00:07:43,952 --> 00:07:45,252
[Amari] Yep.
222
00:07:45,452 --> 00:07:46,602
Bye, Daddy. Bye, Sondi.
223
00:07:46,802 --> 00:07:48,302
[Matthew] Bye, baby.
224
00:07:48,502 --> 00:07:49,322
[Naomi] Come on.
225
00:07:49,522 --> 00:07:50,582
[Amari giggles]
226
00:07:50,782 --> 00:07:53,212
Hope you two have
a great night.
227
00:07:53,412 --> 00:07:54,912
Muah! Let's go.
228
00:07:55,112 --> 00:07:57,892
[funky music plays]
229
00:07:58,092 --> 00:08:00,942
♪ ♪
230
00:08:01,142 --> 00:08:04,122
♪ Mm, work, play ♪
231
00:08:04,322 --> 00:08:06,902
♪ Lotion, hey ♪
232
00:08:07,102 --> 00:08:09,862
♪ Work, play ♪
233
00:08:10,062 --> 00:08:13,342
♪ Lotion, hey ♪
234
00:08:13,542 --> 00:08:15,152
Nice little setup.
235
00:08:15,352 --> 00:08:17,332
Don't hit me with the "little."
236
00:08:17,522 --> 00:08:18,962
I just want to see
where my savings went.
237
00:08:19,162 --> 00:08:20,722
♪ ♪
238
00:08:20,922 --> 00:08:22,002
[sighs]
239
00:08:22,202 --> 00:08:26,902
♪ Work, play, lotion, hey ♪
240
00:08:27,102 --> 00:08:29,422
Uh, where's the little button
so I can talk to the singer?
241
00:08:29,622 --> 00:08:30,462
Right here?
242
00:08:33,072 --> 00:08:35,652
Hi. Uh, what's your name?
243
00:08:35,852 --> 00:08:36,822
Brandon.
244
00:08:37,022 --> 00:08:38,352
You might need a vocal coach.
245
00:08:38,552 --> 00:08:39,962
You're pitchy.
246
00:08:40,162 --> 00:08:41,832
Enough.
247
00:08:42,032 --> 00:08:44,402
[Renee] Are you always
this cranky at work?
248
00:08:44,592 --> 00:08:46,722
Mm.
249
00:08:46,922 --> 00:08:48,092
Just trying to help him out.
250
00:08:48,292 --> 00:08:49,302
Damn.
251
00:08:52,442 --> 00:08:55,802
You kicked me out
through a text,
252
00:08:56,002 --> 00:08:59,722
don't ask how I'm doing,
where I'm staying,
253
00:08:59,912 --> 00:09:01,132
and now you show up to my job,
254
00:09:01,332 --> 00:09:04,552
which you only
halfway care about,
255
00:09:04,752 --> 00:09:06,642
to talk about someone else's
relationship problems.
256
00:09:06,832 --> 00:09:08,592
Not just someone.
Our best friends.
257
00:09:08,792 --> 00:09:10,252
They can't end up like us.
258
00:09:10,452 --> 00:09:11,992
What, single and petty?
259
00:09:12,192 --> 00:09:13,492
Who's petty?
260
00:09:13,692 --> 00:09:15,582
You dropped me
from your health plan.
261
00:09:15,782 --> 00:09:18,472
You know I can't get the good
inhaler without insurance.
262
00:09:18,672 --> 00:09:20,452
You and that damn asthma.
263
00:09:20,652 --> 00:09:22,082
Shh.
264
00:09:23,562 --> 00:09:26,052
I'll see what I can do, okay?
265
00:09:26,252 --> 00:09:27,352
That's not why I'm here.
266
00:09:27,552 --> 00:09:29,092
I'm worried about Whitney.
267
00:09:29,292 --> 00:09:30,792
What's Ola saying?
268
00:09:30,992 --> 00:09:32,422
Not much.
269
00:09:32,622 --> 00:09:33,712
We haven't talked about Whitney
270
00:09:33,912 --> 00:09:35,192
since he pulled the plug
on the wedding.
271
00:09:35,382 --> 00:09:37,382
Are you serious?
What do y'all talk about?
272
00:09:37,582 --> 00:09:39,562
Basketball, mostly.
273
00:09:39,762 --> 00:09:42,062
Well, Ola is the only thing
on Whitney's mind,
274
00:09:42,262 --> 00:09:44,702
and she's crashing on my couch
'cause she's scared to go home.
275
00:09:44,892 --> 00:09:46,742
Can Ola stop ignoring her
and talk to her?
276
00:09:46,942 --> 00:09:48,552
Should we get involved?
277
00:09:48,752 --> 00:09:50,292
How can you say that?
You were his groomsman.
278
00:09:50,492 --> 00:09:52,282
How he handles this
is his business.
279
00:09:53,282 --> 00:09:55,122
Well, she still loves him.
280
00:09:55,322 --> 00:09:57,192
I can tell by the way she's
yelling at Love in Escrow.
281
00:09:57,382 --> 00:09:58,902
I love that show.
282
00:09:59,102 --> 00:10:00,302
Did Tamika get her dream house?
283
00:10:00,502 --> 00:10:02,802
Wait. Yeah, don't tell me.
284
00:10:03,002 --> 00:10:05,222
Jason, please.
285
00:10:05,412 --> 00:10:06,382
Can you talk to him?
286
00:10:07,122 --> 00:10:08,832
Fine.
287
00:10:09,032 --> 00:10:10,962
Maybe I'll hit up Anderson.
288
00:10:11,162 --> 00:10:12,532
We can see what's up together.
289
00:10:12,732 --> 00:10:13,872
Whatever you gotta do.
290
00:10:14,822 --> 00:10:16,052
Thanks.
291
00:10:16,252 --> 00:10:17,092
Is that it?
292
00:10:18,132 --> 00:10:19,062
Yep.
293
00:10:19,252 --> 00:10:20,182
Thanks.
294
00:10:22,882 --> 00:10:25,742
[tense music plays]
295
00:10:25,942 --> 00:10:28,112
♪ ♪
296
00:10:28,312 --> 00:10:29,742
Let's go again.
297
00:10:29,942 --> 00:10:33,262
[singer]
♪ Just a little lovin' ♪
298
00:10:33,462 --> 00:10:36,352
♪ Early in the morning ♪
299
00:10:36,552 --> 00:10:38,882
♪ Beats a cup of coffee ♪
300
00:10:39,082 --> 00:10:43,882
♪ For starting off the day ♪
301
00:10:44,082 --> 00:10:47,502
♪ Just a little lovin' ♪
302
00:10:47,702 --> 00:10:50,332
♪ When the world is yawnin' ♪
303
00:10:50,532 --> 00:10:52,762
♪ Makes you wake up
Feelin' good things ♪
304
00:10:52,962 --> 00:10:55,682
♪ Are coming your way ♪
305
00:10:55,882 --> 00:10:59,272
♪ This whole world
Wouldn't be half as bad... ♪
306
00:10:59,472 --> 00:11:01,642
Oh, I've missed you.
307
00:11:01,842 --> 00:11:03,952
[singer]
♪ It wouldn't be half as sad ♪
308
00:11:04,152 --> 00:11:07,732
♪ If each and everybody
In it had-- ♪
309
00:11:07,932 --> 00:11:09,632
- [Whitney] Oh, shit!
- [vibrator buzzing]
310
00:11:09,832 --> 00:11:11,022
She is gonna be pissed.
311
00:11:11,222 --> 00:11:12,912
What now?
312
00:11:13,112 --> 00:11:14,552
[Whitney]
Ooh, Misty just found out
313
00:11:14,742 --> 00:11:16,032
that the buyer for her listing
314
00:11:16,222 --> 00:11:17,462
is Alex's client.
315
00:11:17,662 --> 00:11:19,642
This is about to get good.
316
00:11:19,842 --> 00:11:21,642
[person on TV speaking
indistinctly]
317
00:11:21,842 --> 00:11:23,492
Oh, my bad.
Were you sleeping in?
318
00:11:23,692 --> 00:11:24,692
Are you?
319
00:11:24,892 --> 00:11:26,252
Uh, today's Monday.
320
00:11:26,452 --> 00:11:27,862
I thought you were gonna go
back into work.
321
00:11:28,062 --> 00:11:30,942
Uh, yeah, I had a few more
sick days to use.
322
00:11:31,512 --> 00:11:35,312
Well, um, it's been nice
hosting you
323
00:11:35,502 --> 00:11:36,722
these last few days,
324
00:11:36,922 --> 00:11:37,742
and you know how much
I love you,
325
00:11:37,942 --> 00:11:39,272
but, um...
326
00:11:39,472 --> 00:11:41,532
[person on TV speaking
indistinctly]
327
00:11:41,732 --> 00:11:44,792
No! Were you trying to get off?
328
00:11:44,992 --> 00:11:46,802
Well, two things can be true.
329
00:11:46,992 --> 00:11:48,272
Okay.
330
00:11:48,472 --> 00:11:50,062
Look, I'm not gonna pretend
331
00:11:50,262 --> 00:11:51,842
to know what this is like
for you,
332
00:11:52,042 --> 00:11:55,462
but you gotta go there
are reclaim that space.
333
00:11:55,662 --> 00:11:56,582
Make it yours again.
334
00:11:57,802 --> 00:11:59,162
You're right.
335
00:11:59,352 --> 00:12:01,072
I can't expect you
to host me forever.
336
00:12:01,272 --> 00:12:02,352
Sorry.
337
00:12:02,552 --> 00:12:03,942
[sighs] Well, look,
338
00:12:04,142 --> 00:12:06,852
if it gets weird,
you can always come back.
339
00:12:07,852 --> 00:12:09,382
But in the meantime, you know,
maybe you want
340
00:12:09,582 --> 00:12:12,542
to go get yourself a smoothie
or something?
341
00:12:12,742 --> 00:12:14,302
I'm a multi-o girl.
342
00:12:14,502 --> 00:12:16,392
Okay.
343
00:12:16,592 --> 00:12:18,132
[soft jazzy music plays]
344
00:12:18,332 --> 00:12:20,182
Okay.
345
00:12:20,382 --> 00:12:21,612
- Oh, like right now.
- [Renee] Mm-hmm.
346
00:12:21,812 --> 00:12:22,772
Okay.
347
00:12:22,972 --> 00:12:27,742
♪ ♪
348
00:12:36,842 --> 00:12:40,332
I cannot believe
that place delivers mimosas.
349
00:12:40,532 --> 00:12:43,552
There is nothing that
you cannot get in Harlem.
350
00:12:43,752 --> 00:12:45,772
And this is why everyone
is moving here.
351
00:12:45,972 --> 00:12:47,332
It has been a while
352
00:12:47,532 --> 00:12:49,212
since we've had
some alone time together.
353
00:12:49,402 --> 00:12:50,922
I know, right?
354
00:12:51,122 --> 00:12:52,332
I love this for us.
355
00:12:54,072 --> 00:12:55,172
[Naomi] Knock-knock.
356
00:12:55,372 --> 00:12:56,952
Oh.
357
00:12:57,152 --> 00:12:59,612
Hope I'm not interrupting.
358
00:12:59,812 --> 00:13:01,222
We just came by for her--
359
00:13:01,422 --> 00:13:02,592
Swim goggles. Right.
360
00:13:02,792 --> 00:13:03,962
How did you get in?
361
00:13:04,162 --> 00:13:06,052
- Amari's key.
- [door slams]
362
00:13:06,252 --> 00:13:07,442
Do you know where my--
363
00:13:07,642 --> 00:13:09,222
- Under your bed.
- Thank you!
364
00:13:11,132 --> 00:13:12,492
I was thinking
about enrolling her
365
00:13:12,692 --> 00:13:14,192
in summer swim classes.
366
00:13:14,392 --> 00:13:16,062
Oh, nice.
Yeah, she'd love that.
367
00:13:16,262 --> 00:13:16,992
[Naomi] I'll let you know
the schedule
368
00:13:17,192 --> 00:13:18,582
so we can coordinate.
369
00:13:18,782 --> 00:13:20,052
[Matthew] Sounds good.
370
00:13:21,182 --> 00:13:22,972
Found them. Thanks, Sondi!
371
00:13:23,712 --> 00:13:25,492
Thanks again.
See you later.
372
00:13:26,892 --> 00:13:29,312
Mimosas. Hmm.
373
00:13:29,512 --> 00:13:30,292
[soft piano music plays]
374
00:13:30,492 --> 00:13:31,662
All right. Another round?
375
00:13:31,862 --> 00:13:34,722
♪ ♪
376
00:13:58,612 --> 00:14:01,102
[Ola] Thank you for finding
this place,
377
00:14:01,302 --> 00:14:02,442
the movers, all of it.
378
00:14:03,972 --> 00:14:05,112
You're welcome.
379
00:14:05,312 --> 00:14:07,812
I mean, I don't know.
This...
380
00:14:08,012 --> 00:14:10,132
this just feels different.
381
00:14:10,332 --> 00:14:12,332
Feels like home.
382
00:14:12,532 --> 00:14:13,902
Why, 'cause you got
your own sink?
383
00:14:14,102 --> 00:14:14,862
- [chuckles]
- I love you,
384
00:14:15,062 --> 00:14:16,162
but your beard products
385
00:14:16,362 --> 00:14:17,122
needed their own time zone.
386
00:14:17,322 --> 00:14:18,532
Okay.
387
00:14:18,732 --> 00:14:20,342
Like you don't have
more skin creams
388
00:14:20,542 --> 00:14:22,472
and face masks than Sephora?
389
00:14:22,672 --> 00:14:24,652
[both laughing]
390
00:14:24,852 --> 00:14:26,242
[Alicia Keys'
"If I Ain't Got You" playing]
391
00:14:26,442 --> 00:14:27,352
[Alicia Keys]
♪ Some people live... ♪
392
00:14:27,552 --> 00:14:28,982
Our song is on.
393
00:14:29,182 --> 00:14:30,702
[Alicia Keys]
♪ ...just for the fame ♪
394
00:14:30,902 --> 00:14:33,662
[laughs] Come here.
395
00:14:33,862 --> 00:14:35,052
- Mm.
- Oh.
396
00:14:35,252 --> 00:14:38,962
- [laughs]
- Yeah. Hmm.
397
00:14:40,392 --> 00:14:42,012
Hey, the offer still stands
398
00:14:42,212 --> 00:14:45,082
for you to take
those piano lessons.
399
00:14:45,282 --> 00:14:47,522
And if you climb up on
that thing like she did...
400
00:14:47,722 --> 00:14:49,112
- Calm down.
- ...I'm gonna--I don't know.
401
00:14:49,312 --> 00:14:51,832
- I don't know.
- [laughs]
402
00:14:52,032 --> 00:14:53,022
This is nice.
403
00:14:53,222 --> 00:14:56,422
- Yeah.
- Our song.
404
00:14:56,622 --> 00:15:00,252
Our song, our sinks....
405
00:15:00,452 --> 00:15:01,592
our life.
406
00:15:03,112 --> 00:15:06,712
Doesn't get any better
than that.
407
00:15:06,912 --> 00:15:09,892
[Alicia Keys]
♪ Some people want it all ♪
408
00:15:10,092 --> 00:15:12,512
♪ But I don't
Want nothing at all-- ♪
409
00:15:17,342 --> 00:15:19,302
[phone keys clacking]
410
00:15:29,012 --> 00:15:31,782
[jazzy music plays]
411
00:15:31,982 --> 00:15:34,852
♪ ♪
412
00:15:35,052 --> 00:15:37,842
[indistinct chatter]
413
00:15:53,512 --> 00:15:55,172
So are you just gonna hold
that cigar,
414
00:15:55,372 --> 00:15:56,542
or are you actually
gonna light it at some point?
415
00:15:56,742 --> 00:15:58,632
- [laughs]
- I don't even smoke.
416
00:15:58,832 --> 00:16:00,942
Ola picked this spot.
417
00:16:01,142 --> 00:16:03,042
Well, you wanted to see
what I've been up to.
418
00:16:04,222 --> 00:16:05,082
This is it.
419
00:16:05,272 --> 00:16:06,572
How you doing?
420
00:16:10,312 --> 00:16:11,972
I--I'm okay.
421
00:16:12,172 --> 00:16:13,002
At least she stopped
texting me, man.
422
00:16:13,202 --> 00:16:14,282
I don't know what--
423
00:16:14,482 --> 00:16:15,892
what does she even
want me to say?
424
00:16:16,092 --> 00:16:17,572
Well, you know
she's back from Mexico, right?
425
00:16:17,762 --> 00:16:18,632
You talk to her?
426
00:16:18,832 --> 00:16:19,942
She cheated on me.
427
00:16:20,142 --> 00:16:21,592
There's nothing to talk about.
428
00:16:21,792 --> 00:16:23,282
So you're done with her
completely?
429
00:16:24,932 --> 00:16:29,732
Yo, part of me wishes
she never even told me.
430
00:16:29,932 --> 00:16:32,732
There are a lot of happy dudes
out there living a lie.
431
00:16:32,932 --> 00:16:34,172
Look at that guy from
Family Matters
432
00:16:34,372 --> 00:16:36,302
that married Superhead.
433
00:16:36,502 --> 00:16:37,642
That nigga's always smiling.
434
00:16:38,642 --> 00:16:40,332
[laughing] Hey, look.
435
00:16:40,532 --> 00:16:42,392
I know how it looks, you know?
436
00:16:42,592 --> 00:16:44,012
But men cheat all the time,
437
00:16:44,202 --> 00:16:46,182
and women take them back
all the time.
438
00:16:46,382 --> 00:16:47,962
You know, maybe you two
could push past this.
439
00:16:50,092 --> 00:16:52,362
Okay, Anderson,
would you marry Ella
440
00:16:52,562 --> 00:16:53,482
if she cheated on you?
441
00:16:55,092 --> 00:16:57,852
I mean,
I didn't say all that, but--
442
00:16:58,042 --> 00:17:00,202
Yeah, yeah, that-
and that's what I thought.
443
00:17:00,392 --> 00:17:01,982
That's what I thought.
444
00:17:02,182 --> 00:17:03,372
[Jason] We're not here
to tell you what to do.
445
00:17:03,572 --> 00:17:04,542
We just want to make sure
you're good.
446
00:17:05,452 --> 00:17:06,582
Yeah.
447
00:17:08,592 --> 00:17:10,032
Yeah, I'm good. I'm good.
448
00:17:10,232 --> 00:17:11,822
I have to say,
there is something special
449
00:17:12,012 --> 00:17:14,472
about a woman who wants
to be honest with you.
450
00:17:14,672 --> 00:17:16,602
Renee never cheated,
but if she had,
451
00:17:16,802 --> 00:17:18,082
she definitely
wouldn't have told me.
452
00:17:18,282 --> 00:17:21,732
My whole life,
I have never been this mad...
453
00:17:23,082 --> 00:17:24,552
...and I hate it.
454
00:17:24,742 --> 00:17:27,692
I hate being this mad at her.
455
00:17:29,132 --> 00:17:30,662
Sounds like you still love her.
456
00:17:30,862 --> 00:17:33,642
[mellow music plays]
457
00:17:33,842 --> 00:17:36,662
♪ ♪
458
00:17:39,362 --> 00:17:42,142
[door opens and closes]
459
00:17:45,452 --> 00:17:47,972
About damn time.
So how'd it go?
460
00:17:49,152 --> 00:17:50,622
Whose apartment is this?
461
00:17:50,812 --> 00:17:52,642
It's Sondi's grad apartment.
462
00:17:52,842 --> 00:17:54,162
Whitney's attached herself
to my couch,
463
00:17:54,362 --> 00:17:55,992
so that's why I couldn't
meet you there.
464
00:17:56,192 --> 00:17:57,642
Does Matthew know
about this place?
465
00:17:57,842 --> 00:17:58,542
Jason, please,
we don't have time
466
00:17:58,742 --> 00:17:59,972
to explain all that.
467
00:18:00,172 --> 00:18:01,392
How'd it go?
468
00:18:01,592 --> 00:18:04,302
Well...
[clears throat]
469
00:18:04,502 --> 00:18:06,522
I think he still loves her,
470
00:18:06,722 --> 00:18:09,122
but I don't know
if it changes anything.
471
00:18:11,262 --> 00:18:13,702
[coughs, clears throat]
472
00:18:13,902 --> 00:18:14,832
He's still pretty heated.
473
00:18:15,032 --> 00:18:16,492
Are you okay?
474
00:18:16,692 --> 00:18:18,052
Yeah. Fine.
475
00:18:19,702 --> 00:18:21,052
Any luck with the insurance,
though?
476
00:18:23,402 --> 00:18:24,312
No.
477
00:18:25,922 --> 00:18:27,542
Come on, Ren.
478
00:18:27,742 --> 00:18:28,882
I thought we were better
than this.
479
00:18:31,582 --> 00:18:33,162
I left Eclipse.
480
00:18:33,362 --> 00:18:35,552
Oh.
481
00:18:35,752 --> 00:18:36,472
New agency?
482
00:18:36,662 --> 00:18:38,032
Yes.
483
00:18:38,232 --> 00:18:39,112
Mine.
484
00:18:41,072 --> 00:18:43,042
And I know you're thinking
this is the same thing
485
00:18:43,242 --> 00:18:44,582
as you quitting your job
to pursue your dream,
486
00:18:44,782 --> 00:18:45,872
but it's not.
487
00:18:46,072 --> 00:18:48,112
How?
488
00:18:48,312 --> 00:18:50,072
How is it not the same?
489
00:18:50,272 --> 00:18:53,262
I couldn't actually grow
at Eclipse.
490
00:18:53,462 --> 00:18:56,182
I had to go out on my own.
491
00:18:56,382 --> 00:18:59,232
Well, good luck.
492
00:18:59,432 --> 00:19:00,882
[jazzy music plays]
493
00:19:01,082 --> 00:19:02,732
For real.
494
00:19:02,932 --> 00:19:05,752
♪ ♪
495
00:19:09,272 --> 00:19:11,492
Oh, I'm not gonna do you
like you did me.
496
00:19:12,062 --> 00:19:16,152
Nah, I hope
your company thrives.
497
00:19:17,322 --> 00:19:18,632
I hope you make millions.
498
00:19:20,242 --> 00:19:23,162
And I hope you find people
who support you,
499
00:19:23,362 --> 00:19:24,452
because it's really
fucking lonely
500
00:19:24,652 --> 00:19:26,782
when you have to do this
on your own.
501
00:19:26,982 --> 00:19:29,452
[solemn music plays]
502
00:19:29,652 --> 00:19:30,502
♪ ♪
503
00:19:30,702 --> 00:19:32,762
[door opens and closes]
504
00:19:32,962 --> 00:19:35,782
♪ ♪
505
00:19:41,002 --> 00:19:44,012
[pop music playing]
506
00:19:44,212 --> 00:19:46,732
[singer singing indistinctly]
507
00:19:46,932 --> 00:19:48,622
♪ ♪
508
00:19:48,822 --> 00:19:50,062
He didn't take
all of his things.
509
00:19:50,262 --> 00:19:52,952
- Who?
- Ola. Are you okay?
510
00:19:53,152 --> 00:19:54,632
I need a shot.
511
00:19:54,832 --> 00:19:55,942
I don't know
why you need a shot,
512
00:19:56,142 --> 00:19:57,942
but I need one too.
513
00:19:58,142 --> 00:19:59,552
Naomi is back.
514
00:19:59,752 --> 00:20:01,642
- [Whitney] Amari's mom?
- What?
515
00:20:01,842 --> 00:20:02,772
For how long?
516
00:20:02,972 --> 00:20:04,032
For life.
517
00:20:04,232 --> 00:20:05,682
She quit the Navy,
518
00:20:05,882 --> 00:20:09,082
and now she's over me
playing mom to Amari.
519
00:20:09,282 --> 00:20:11,132
Wait, can you quit the Navy?
520
00:20:11,322 --> 00:20:12,812
Or got kicked out.
I don't know how it works.
521
00:20:17,252 --> 00:20:18,172
Mmm.
522
00:20:21,262 --> 00:20:22,532
[Whitney] So what does it mean
that he took
523
00:20:22,732 --> 00:20:24,532
some of his clothes,
but not all?
524
00:20:24,732 --> 00:20:26,252
I'm not sure.
525
00:20:26,452 --> 00:20:28,532
This is where Ella would say
something esoteric.
526
00:20:28,732 --> 00:20:30,272
Yeah, when is that bitch back?
527
00:20:30,472 --> 00:20:31,542
- I need her here.
- [phone buzzing]
528
00:20:31,742 --> 00:20:33,362
Oh, my God. It's him.
529
00:20:33,562 --> 00:20:35,672
I gotta go. I gotta go!
530
00:20:35,872 --> 00:20:37,502
- Okay, okay.
- Oh, okay.
531
00:20:37,702 --> 00:20:39,542
You're not good
at running in heels.
532
00:20:39,742 --> 00:20:41,022
Gather yourself.
533
00:20:43,452 --> 00:20:45,682
I am honestly
terrified for her.
534
00:20:45,882 --> 00:20:47,772
[Renee sighs] Me too.
535
00:20:47,972 --> 00:20:50,202
I'm gonna eat her wings.
536
00:20:51,852 --> 00:20:54,622
[soft piano music plays]
537
00:20:54,822 --> 00:20:57,642
♪ ♪
538
00:20:59,472 --> 00:21:00,732
Hi.
539
00:21:02,302 --> 00:21:03,822
Hi.
540
00:21:08,172 --> 00:21:09,352
I missed you.
541
00:21:12,832 --> 00:21:14,492
If you want to go back
to the pastor
542
00:21:14,692 --> 00:21:17,882
or do couples therapy,
whatever.
543
00:21:18,882 --> 00:21:20,282
I want to know why.
544
00:21:20,482 --> 00:21:21,632
[Whitney] I don't know.
545
00:21:21,832 --> 00:21:23,552
I know that
it won't happen again.
546
00:21:23,742 --> 00:21:25,462
[Ola] How?
547
00:21:25,662 --> 00:21:26,712
If you don't know why?
548
00:21:28,022 --> 00:21:29,292
Because I don't want
to hurt you.
549
00:21:29,492 --> 00:21:31,212
All that time in Tulum,
550
00:21:31,402 --> 00:21:32,592
that's the best
you could come up with?
551
00:21:34,022 --> 00:21:36,772
You're gonna have
to do better, Whitney.
552
00:21:37,162 --> 00:21:39,432
I--What else do you want?
553
00:21:39,632 --> 00:21:41,652
I mean, I--
554
00:21:41,852 --> 00:21:43,832
I gave you time and distance,
555
00:21:44,032 --> 00:21:45,262
and you canceled the wedding.
556
00:21:45,462 --> 00:21:48,532
I--wasn't that enough?
557
00:21:48,732 --> 00:21:50,952
You--you think
that makes us even?
558
00:21:53,572 --> 00:21:55,622
[scoffs]
559
00:21:55,822 --> 00:21:58,122
[chuckles, groans]
560
00:21:58,322 --> 00:22:00,062
I'm not gonna beg again.
561
00:22:00,262 --> 00:22:03,172
[Ola] Well, I'm not gonna
speed past you not knowing
562
00:22:03,372 --> 00:22:05,462
why you fucked another dude
563
00:22:05,662 --> 00:22:07,922
just 'cause you're trying
to move on.
564
00:22:08,112 --> 00:22:09,812
I apologized.
565
00:22:10,012 --> 00:22:11,512
And I meant it
with everything in me.
566
00:22:11,712 --> 00:22:12,942
That should be enough.
567
00:22:13,142 --> 00:22:15,632
After ten years,
that should be enough.
568
00:22:17,022 --> 00:22:18,162
It's not.
569
00:22:22,422 --> 00:22:23,862
What are you doing?
570
00:22:26,122 --> 00:22:28,082
I'm moving out, Whitney.
571
00:22:30,082 --> 00:22:32,902
[somber music plays]
572
00:22:33,102 --> 00:22:35,912
♪ ♪
573
00:22:43,922 --> 00:22:45,922
I-I'll let you know when I can
come back for the rest.
574
00:22:48,142 --> 00:22:49,782
[notification chimes]
575
00:22:49,982 --> 00:22:52,842
♪ ♪
576
00:22:56,762 --> 00:22:59,312
[singer vocalizing]
577
00:22:59,512 --> 00:23:02,372
♪ ♪
578
00:23:05,642 --> 00:23:06,522
"...formally submit
my resignation
579
00:23:06,722 --> 00:23:07,872
"to the Hot Tea Digest.
580
00:23:08,072 --> 00:23:09,832
"I could not be more grateful
581
00:23:10,022 --> 00:23:11,132
for the opportunity
you gave me when I needed--"
582
00:23:11,332 --> 00:23:12,252
I knew it.
583
00:23:13,652 --> 00:23:16,752
I knew that bitch
was gonna quit on me.
584
00:23:16,942 --> 00:23:18,572
My God.
585
00:23:18,772 --> 00:23:20,442
As soon as that
caramel Casanova
586
00:23:20,642 --> 00:23:22,232
came back into the picture,
it was just a matter of time.
587
00:23:22,432 --> 00:23:24,102
Ooh, this generation is doomed.
588
00:23:24,302 --> 00:23:25,522
Doomed.
589
00:23:25,712 --> 00:23:26,672
They worried
about climate change?
590
00:23:26,872 --> 00:23:28,322
Fuck that.
591
00:23:28,522 --> 00:23:30,742
These Millennials
and their fucking dreams.
592
00:23:30,942 --> 00:23:33,522
[upbeat music plays]
593
00:23:33,722 --> 00:23:35,532
♪ ♪
594
00:23:35,722 --> 00:23:37,812
She couldn't find
one coffee shop in Harlem
595
00:23:38,012 --> 00:23:39,722
to write her
Black girl magnum opus?
596
00:23:39,922 --> 00:23:41,342
She gotta finish it in Tulum?
597
00:23:41,532 --> 00:23:42,732
- [Sondi] Mm.
- [Renee chuckles]
598
00:23:42,932 --> 00:23:44,272
Oh, where are
her strappy flats?
599
00:23:44,472 --> 00:23:46,692
Got us packing up her shit
like the help.
600
00:23:46,892 --> 00:23:48,692
You know, I knew Ella
could be selfish sometimes,
601
00:23:48,892 --> 00:23:50,212
but damn.
602
00:23:50,412 --> 00:23:51,912
[sucks teeth]
603
00:23:52,112 --> 00:23:54,572
Oh, did you remember to pack
her vitamin C sunscreen?
604
00:23:54,772 --> 00:23:58,002
Six months on a beach.
You know what?
605
00:23:58,202 --> 00:23:59,702
This book better be
fucking best-seller.
606
00:23:59,902 --> 00:24:01,552
- Mm-hmm.
- I'm talking Oprah's list,
607
00:24:01,752 --> 00:24:02,742
Michelle's list.
608
00:24:04,352 --> 00:24:05,792
Oh, should we pack
her Nikki Giovanni?
609
00:24:05,992 --> 00:24:08,092
Good idea. Pack that.
610
00:24:09,352 --> 00:24:12,102
And at the worst
fucking time too.
611
00:24:12,302 --> 00:24:14,452
Is there really a bad time
to choose yourself?
612
00:24:15,622 --> 00:24:17,592
Thanks, ladies.
613
00:24:17,792 --> 00:24:18,982
I tried to help,
614
00:24:19,182 --> 00:24:20,832
but I didn't know
what jeans she wore
615
00:24:21,032 --> 00:24:22,322
to that spring break you
lost Sondi at Se or Frog's.
616
00:24:23,502 --> 00:24:26,602
- [laughs]
- Do I want to know?
617
00:24:26,802 --> 00:24:27,632
- No.
- No.
618
00:24:29,682 --> 00:24:31,692
Take care of our girl, okay?
619
00:24:31,892 --> 00:24:33,522
I will.
620
00:24:33,722 --> 00:24:35,472
All right,
that's the last of it.
621
00:24:41,522 --> 00:24:44,332
So you're just gonna go
to Mexico?
622
00:24:44,532 --> 00:24:46,012
What about your job?
623
00:24:46,212 --> 00:24:48,492
I let my job get in the way
the last time.
624
00:24:48,692 --> 00:24:50,322
Not gonna let that happen
again.
625
00:24:50,522 --> 00:24:52,622
That was a good answer.
626
00:24:52,822 --> 00:24:54,532
- All right, I'll hug you.
- [Anderson laughs]
627
00:25:02,322 --> 00:25:03,802
It's never gonna be the same.
628
00:25:05,152 --> 00:25:08,502
You talking about Ella or Ola?
629
00:25:11,722 --> 00:25:14,032
You gonna tell us what he said
when he came over?
630
00:25:15,332 --> 00:25:16,872
Basically,
he didn't like my answers
631
00:25:17,062 --> 00:25:18,472
to his questions.
632
00:25:19,862 --> 00:25:22,122
- Sorry, Whit.
- Sorry.
633
00:25:24,862 --> 00:25:26,922
We need a toast.
634
00:25:27,122 --> 00:25:28,352
We need a drink.
635
00:25:29,872 --> 00:25:32,312
Yes.
We've been through too much.
636
00:25:35,052 --> 00:25:37,922
Okay. All right.
637
00:25:41,582 --> 00:25:43,282
To Ella.
638
00:25:43,482 --> 00:25:44,492
[glasses clink]
639
00:25:49,062 --> 00:25:52,032
To us.
640
00:25:52,232 --> 00:25:55,012
No matter how we move
641
00:25:55,212 --> 00:25:58,152
or when we move,
642
00:25:58,342 --> 00:26:01,002
there's only one direction.
643
00:26:01,202 --> 00:26:02,522
[all] Straight ahead.
644
00:26:02,722 --> 00:26:04,932
[laughing]
645
00:26:05,132 --> 00:26:08,722
[singer] ♪ We're running
We're running, we're running ♪
646
00:26:08,922 --> 00:26:12,642
♪ We run the world
We run the ♪
647
00:26:12,842 --> 00:26:15,702
♪ ♪
648
00:27:03,012 --> 00:27:04,752
[woman] Whoo-hoo![giggles]
649
00:27:04,802 --> 00:27:09,352
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.