All language subtitles for Rare.Objects.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,680 --> 00:01:14,465 [Birds chirping] 4 00:01:14,509 --> 00:01:26,782 ♪♪ 5 00:01:26,825 --> 00:01:39,055 ♪♪ 6 00:01:39,098 --> 00:01:51,328 ♪♪ 7 00:01:51,372 --> 00:02:03,601 ♪♪ 8 00:02:03,645 --> 00:02:06,082 -Hi. Have a seat. 9 00:02:13,089 --> 00:02:15,918 -You were attending City University in New York 10 00:02:15,961 --> 00:02:18,964 at the time of your admission. 11 00:02:19,008 --> 00:02:24,405 You checked yourself in due to PTSD and anxiety. 12 00:02:24,448 --> 00:02:27,930 And you just had an abortion. 13 00:02:27,973 --> 00:02:31,281 Okay, you are being discharged today 14 00:02:31,325 --> 00:02:35,981 with a prescription of Sertraline. 15 00:02:36,025 --> 00:02:39,550 And should you need further care... 16 00:02:42,640 --> 00:02:44,642 ...you will contact me. 17 00:02:44,686 --> 00:02:47,036 -Yes, sir. Absolutely. 18 00:02:47,079 --> 00:02:48,516 -Okay. 19 00:02:48,559 --> 00:02:51,345 Take care of yourself. 20 00:02:51,388 --> 00:02:58,308 -Can I ask about the future of another patient? 21 00:02:58,352 --> 00:03:01,920 -No. You know hospital policy. 22 00:03:03,052 --> 00:03:05,315 -Sorry. 23 00:03:25,770 --> 00:03:28,947 [Announcement on PA] 24 00:03:28,991 --> 00:03:33,735 -The next and last stop is Queensboro Plaza. 25 00:03:38,174 --> 00:03:39,610 -Stop. 26 00:03:42,656 --> 00:03:44,398 [Sobs] 27 00:03:56,845 --> 00:04:00,370 -[Speaking indistinctly] 28 00:04:01,284 --> 00:04:03,330 You have a great day. 29 00:04:24,525 --> 00:04:27,789 [Lock clicks] 30 00:04:47,330 --> 00:04:49,506 -Benita? 31 00:04:49,550 --> 00:04:51,726 You're home! 32 00:04:51,769 --> 00:04:53,945 -Sorry. I should have called before I coming. 33 00:04:53,989 --> 00:04:56,905 -Oh, what are you talking about? 34 00:04:56,948 --> 00:04:58,167 Are you okay? 35 00:04:58,210 --> 00:05:00,952 -Mm-hmm. -Huh? What about school? 36 00:05:00,996 --> 00:05:03,303 -Yeah. Well, I missed you, Mommy. 37 00:05:03,346 --> 00:05:05,783 -Oh. -I wanted to see you. Here. 38 00:05:05,827 --> 00:05:09,309 -Oh, gracias. 39 00:05:09,352 --> 00:05:11,267 Here, let me take your coat. 40 00:05:11,311 --> 00:05:13,225 -Thank you. 41 00:05:13,269 --> 00:05:16,403 -You look skinny. -I got it. 42 00:05:16,446 --> 00:05:19,319 -You losing weight? -Maybe a little. I don't know. 43 00:05:19,362 --> 00:05:20,972 Just been busy. 44 00:05:21,016 --> 00:05:24,672 -Well, you have to eat no matter how busy you are. 45 00:05:24,715 --> 00:05:27,979 Huh? -I know. 46 00:05:28,023 --> 00:05:29,633 -When did you cut your hair? 47 00:05:29,677 --> 00:05:32,288 -A few weeks ago, I guess. 48 00:05:32,332 --> 00:05:34,116 -Oh. -I -- 49 00:05:34,159 --> 00:05:35,770 -But it's covering your face. 50 00:05:35,813 --> 00:05:38,555 -What? -Qué pena. 51 00:05:38,599 --> 00:05:41,297 I'm sorry, I... What were you saying? 52 00:05:41,341 --> 00:05:43,168 -Nothing. -Are you sure? 53 00:05:43,212 --> 00:05:46,389 -Mm-hmm. 54 00:05:46,433 --> 00:05:49,087 When did the turn Posies in a Starbucks? 55 00:05:49,131 --> 00:05:54,397 -Ah, Maria, pobrecita. 56 00:05:54,441 --> 00:05:56,051 She got deported. 57 00:05:56,094 --> 00:05:57,835 -What? -Mm. 58 00:05:57,879 --> 00:05:59,707 -Why? 59 00:05:59,750 --> 00:06:03,667 -Failure to report a change of address or something like that. 60 00:06:03,711 --> 00:06:07,497 She moved across the street because the rent was too high. 61 00:06:07,541 --> 00:06:09,020 -But she had a green card. 62 00:06:09,064 --> 00:06:11,936 -Si. -[Speaking Spanish] 63 00:06:11,980 --> 00:06:14,374 -[Speaking Spanish] 64 00:06:14,417 --> 00:06:16,201 -Sorry. 65 00:06:17,725 --> 00:06:19,161 When did she leave? 66 00:06:19,204 --> 00:06:23,687 -Eh, I think about two months ago. 67 00:06:23,731 --> 00:06:26,211 Yeah, it was two months. 68 00:06:27,778 --> 00:06:30,781 Come, eat. 69 00:06:36,483 --> 00:06:38,310 [Sighs] 70 00:06:40,574 --> 00:06:42,097 -What? 71 00:06:42,140 --> 00:06:43,490 -What what? 72 00:06:43,533 --> 00:06:46,231 -Why you're staring at me. 73 00:06:46,275 --> 00:06:47,798 -I'm not staring at you. 74 00:06:47,842 --> 00:06:49,713 I'm -- I'm just looking at you. 75 00:06:49,757 --> 00:06:51,715 -It's weird. -Oh. 76 00:06:51,759 --> 00:06:57,721 I'm sorry. I'm just so happy to have my baby home. 77 00:06:58,026 --> 00:07:00,594 Mwah, mwah, mwah. 78 00:07:00,637 --> 00:07:02,683 My baby. 79 00:07:06,774 --> 00:07:09,167 Well, here. Have some of this. 80 00:07:11,866 --> 00:07:14,695 What do they call that? Curtain? 81 00:07:14,738 --> 00:07:17,349 -Curtain bangs. Mm-hmm. 82 00:07:19,395 --> 00:07:21,092 -Hmm. 83 00:08:07,443 --> 00:08:09,314 -Good morning. 84 00:08:09,358 --> 00:08:11,186 -Morning. -Did you sleep good? 85 00:08:11,229 --> 00:08:12,709 -Mm-hmm. 86 00:08:12,753 --> 00:08:15,799 -I'm going to mass later, if you want to join me. 87 00:08:15,843 --> 00:08:17,758 Unless you have classes. 88 00:08:19,673 --> 00:08:22,850 -Mami. 89 00:08:23,198 --> 00:08:25,809 I'm going to take some time off from school. 90 00:08:31,206 --> 00:08:34,818 -I don't understand. You said you were loving it. 91 00:08:34,861 --> 00:08:37,168 It was going so well. 92 00:08:37,212 --> 00:08:40,084 -I'm just burned out, I guess. 93 00:08:40,128 --> 00:08:43,000 -It's an education. 94 00:08:43,044 --> 00:08:47,048 So many people would do anything to get an education. 95 00:08:47,091 --> 00:08:49,137 -Please don't be mad at me. 96 00:08:49,180 --> 00:08:52,270 Can I just stay here for a while till I figure things out? 97 00:08:52,314 --> 00:08:54,011 -Claro. 98 00:09:00,888 --> 00:09:02,106 Are you pregnant? 99 00:09:02,150 --> 00:09:03,717 -No. 100 00:09:09,984 --> 00:09:12,552 -Well, I had some good news today. 101 00:09:15,076 --> 00:09:16,860 -What? 102 00:09:16,904 --> 00:09:19,602 -Your Uncle Alvaro was released from prison 103 00:09:19,646 --> 00:09:21,604 after those protests. 104 00:09:23,258 --> 00:09:24,955 -Is he okay? 105 00:09:24,999 --> 00:09:26,957 -He's alive. 106 00:09:30,265 --> 00:09:33,921 I guess I will see you later. 107 00:09:33,964 --> 00:09:35,705 Have a good day. 108 00:09:35,749 --> 00:09:37,533 -Bye. 109 00:10:01,731 --> 00:10:05,343 [Fog horn blaring] 110 00:10:06,693 --> 00:10:09,521 -Can I join you? -Sure. 111 00:10:13,525 --> 00:10:15,963 -So yeah, new in town. 112 00:10:16,006 --> 00:10:17,834 -Where are you from? 113 00:10:17,878 --> 00:10:20,489 -Um, Indiana. 114 00:10:20,532 --> 00:10:22,534 So, what are you studying at school? 115 00:10:22,578 --> 00:10:27,888 -Economics. I chose a practical major. 116 00:10:27,931 --> 00:10:31,195 It's probably easier to get a job that way, you know? 117 00:10:31,239 --> 00:10:33,720 -Don't you want a job you love? 118 00:10:34,851 --> 00:10:36,636 -In theory. 119 00:10:37,593 --> 00:10:39,551 -Okay. 120 00:10:41,684 --> 00:10:42,859 I moved here for work. 121 00:10:42,903 --> 00:10:44,121 -Mm-hmm. 122 00:10:44,165 --> 00:10:46,689 -And I start in a week. 123 00:10:46,733 --> 00:10:48,604 -Is this something you love? 124 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 -It is. 125 00:10:50,693 --> 00:10:53,609 Finance. 126 00:10:53,653 --> 00:10:56,438 -Mm. So you like numbers? 127 00:10:56,481 --> 00:10:58,005 -I do. -[Laughs] 128 00:10:58,048 --> 00:11:00,355 -I really do. 129 00:11:05,752 --> 00:11:08,755 Um, really great getting to know you. 130 00:11:08,798 --> 00:11:10,234 -I'll see you. Bye. 131 00:11:10,278 --> 00:11:12,367 -Bye. 132 00:11:25,510 --> 00:11:27,774 -Stop! 133 00:11:45,443 --> 00:11:46,967 [Sobs] 134 00:11:48,882 --> 00:11:51,972 -If you say anything... 135 00:11:52,015 --> 00:11:54,191 to anyone... 136 00:11:56,063 --> 00:11:59,675 I will find you. 137 00:12:00,110 --> 00:12:01,677 -[Groans] 138 00:12:01,721 --> 00:12:03,810 -I know where you live. 139 00:12:07,596 --> 00:12:09,554 I'm sorry. 140 00:12:11,818 --> 00:12:14,690 I'm so sorry. 141 00:12:26,876 --> 00:12:29,705 -[Sobs] 142 00:12:56,253 --> 00:12:58,778 [Engine revs] 143 00:13:15,577 --> 00:13:17,144 Gracias. 144 00:13:20,669 --> 00:13:24,499 -Have you seen any of your friends yet? 145 00:13:24,542 --> 00:13:27,110 They're going to be so happy to see you. 146 00:13:27,154 --> 00:13:30,374 They ask about you all the time. 147 00:13:30,940 --> 00:13:34,290 Marco, you should see him. He's gotten so big. 148 00:13:34,335 --> 00:13:36,641 -I still can't believe Angie has a kid. 149 00:13:36,685 --> 00:13:39,035 -Hmm. 150 00:13:39,079 --> 00:13:41,168 You're not little girls anymore. 151 00:13:41,211 --> 00:13:43,083 -No. 152 00:13:43,126 --> 00:13:45,085 -Mira. 153 00:13:47,914 --> 00:13:49,654 For good luck. 154 00:13:55,704 --> 00:13:59,882 One foot in front of the other. 155 00:14:02,537 --> 00:14:06,106 -It's just overwhelming. 156 00:14:06,149 --> 00:14:08,848 -Decide. It is not overwhelming. 157 00:14:08,891 --> 00:14:10,850 Benita. 158 00:14:15,332 --> 00:14:17,900 Cuidar, mi amor. 159 00:14:45,188 --> 00:14:47,930 -Benita. 160 00:14:47,974 --> 00:14:50,280 Yo, what are you doing here? 161 00:14:50,324 --> 00:14:54,937 -I just -- I wanted to see you. 162 00:14:54,981 --> 00:14:56,678 Talk to you. Say hi. 163 00:15:08,255 --> 00:15:11,301 -How -- how's school? 164 00:15:11,345 --> 00:15:13,260 -I don't know. 165 00:15:15,175 --> 00:15:17,307 -You good? 166 00:15:17,351 --> 00:15:19,396 -I think so, yeah. 167 00:15:24,227 --> 00:15:27,883 "My candle burns at both ends, but it did not last night." 168 00:15:31,800 --> 00:15:33,889 Do you remember? I read that to you. 169 00:15:36,283 --> 00:15:38,198 -You read me a lot of things. 170 00:15:41,331 --> 00:15:43,246 -What are you doing tonight? 171 00:15:52,734 --> 00:15:54,692 Are you guys together? 172 00:15:57,086 --> 00:15:58,870 -We're engaged. 173 00:16:02,004 --> 00:16:04,789 -Oh, wow. 174 00:16:07,618 --> 00:16:10,273 Congratulations. 175 00:16:10,317 --> 00:16:12,536 -We all have to start our lives at some point. 176 00:16:12,580 --> 00:16:14,147 -Mm-hmm. 177 00:16:14,190 --> 00:16:15,539 -You know? 178 00:16:15,583 --> 00:16:18,586 We deserve happiness, 179 00:16:18,629 --> 00:16:20,980 or at least a shot at it. 180 00:16:25,723 --> 00:16:27,421 -Are you happy? 181 00:16:32,556 --> 00:16:35,516 -You should come visit my sister some time. 182 00:16:35,559 --> 00:16:37,518 She'd be really happy to see you. 183 00:16:44,090 --> 00:16:46,396 -Congratulations. 184 00:16:46,440 --> 00:16:48,572 Have a good night. 185 00:16:53,708 --> 00:16:56,102 [Laughter] 186 00:17:04,327 --> 00:17:07,113 [Siren wailing] 187 00:17:39,710 --> 00:17:42,757 [Siren wailing in distance] 188 00:17:44,498 --> 00:17:47,153 -Hi. 189 00:17:47,196 --> 00:17:50,243 -Good day? 190 00:17:50,286 --> 00:17:52,158 -Not really. 191 00:17:53,420 --> 00:17:56,945 -It'll get better, It has to get better. 192 00:18:00,992 --> 00:18:03,560 -You want me to finish this? 193 00:18:03,604 --> 00:18:06,085 -Yeah, go ahead. 194 00:18:10,915 --> 00:18:13,092 -You okay? 195 00:18:13,135 --> 00:18:14,876 -Yeah. Yeah, I'm okay. 196 00:19:10,149 --> 00:19:12,325 -Superstitions aren't working. 197 00:19:12,586 --> 00:19:15,066 -Ah. 198 00:19:15,110 --> 00:19:18,722 You have to court. Good luck. 199 00:19:18,766 --> 00:19:21,943 Real it in slowly. 200 00:19:21,986 --> 00:19:24,641 Every precious thing matters. 201 00:19:27,427 --> 00:19:30,212 Your father was a lot like you. 202 00:19:30,256 --> 00:19:34,303 So curious. You have always been so -- 203 00:19:34,347 --> 00:19:36,436 -It's not curiosity, Mami. 204 00:19:36,479 --> 00:19:39,482 -[Speaking Spanish] 205 00:19:39,526 --> 00:19:42,355 -Mami, I am panicking. 206 00:19:42,398 --> 00:19:44,095 I have so many loans to pay off. 207 00:19:44,139 --> 00:19:45,749 I don't know what I'm doing with my life. 208 00:19:45,793 --> 00:19:47,142 -But you got a scholarship. 209 00:19:47,186 --> 00:19:50,798 -Yeah. That didn't pay for everything. 210 00:19:50,841 --> 00:19:54,323 -But you have to count your blessings 211 00:19:54,367 --> 00:19:56,804 for the opportunities you have. 212 00:19:56,847 --> 00:19:58,240 -No, you don't understand. 213 00:19:58,284 --> 00:20:00,721 -And pray. 214 00:20:00,764 --> 00:20:03,114 Just pray. 215 00:20:51,989 --> 00:20:54,470 -[Gasps] Such a big boy. 216 00:20:55,515 --> 00:20:58,169 [Speaking Spanish] 217 00:20:58,213 --> 00:20:59,910 -I needed this. 218 00:21:03,262 --> 00:21:07,222 Chardonnay. Just like The Real Housewives do it. 219 00:21:13,402 --> 00:21:15,970 Heard you still haven't been to mass. 220 00:21:17,928 --> 00:21:19,408 -You talked to my mom? 221 00:21:19,452 --> 00:21:21,323 -Now, Father Joseph said. 222 00:21:21,367 --> 00:21:22,846 -Oh. 223 00:21:22,890 --> 00:21:26,197 -Someone hasn't been the confession in a while. 224 00:21:26,241 --> 00:21:28,504 -I fucking hate confession. 225 00:21:28,548 --> 00:21:31,115 -Yeah. Who doesn't? 226 00:21:31,159 --> 00:21:33,074 -Keeps you honest, though. 227 00:21:33,117 --> 00:21:35,729 More importantly, it keeps your neighbors honest. 228 00:21:39,123 --> 00:21:42,431 Anthony said you looked good. 229 00:21:42,475 --> 00:21:45,434 -He looks good, too. 230 00:21:45,478 --> 00:21:49,395 -Heard you sprang a little poetry on him. 231 00:21:53,790 --> 00:21:56,576 -[Sighs] 232 00:21:56,619 --> 00:21:59,056 -Don't worry. I can tell you, 233 00:21:59,100 --> 00:22:02,930 Roberta is not reading him poetry. 234 00:22:02,973 --> 00:22:05,933 -Roberta? 235 00:22:05,976 --> 00:22:08,109 I never saw that coming. 236 00:22:08,152 --> 00:22:11,373 -He wasn't enough for you. We both know that. 237 00:22:11,417 --> 00:22:13,027 -I don't know about that. 238 00:22:13,070 --> 00:22:14,985 -What? So you want him back? 239 00:22:15,029 --> 00:22:17,292 -No. I don't know. I -- 240 00:22:17,336 --> 00:22:19,903 I went over there to see how he was doing. 241 00:22:19,947 --> 00:22:22,558 -Okay. 242 00:22:22,602 --> 00:22:24,255 Is that why you came back? 243 00:22:24,299 --> 00:22:26,954 -I don't fucking know. It's fucking nuts out there. 244 00:22:29,130 --> 00:22:31,567 It's better to be home. 245 00:22:31,611 --> 00:22:34,483 I'm going to find a job and stay home. 246 00:22:34,527 --> 00:22:36,311 -That's annoying. 247 00:22:36,355 --> 00:22:38,618 -What? 248 00:22:38,661 --> 00:22:42,099 -You were so good at school. And now it's like not important. 249 00:22:42,143 --> 00:22:46,103 -Okay, it's not what it looks like on the outside. 250 00:22:51,805 --> 00:22:54,329 Are you mad at me? 251 00:22:54,373 --> 00:22:56,070 -No. 252 00:22:57,288 --> 00:22:59,682 I'm just confused. 253 00:23:03,207 --> 00:23:04,470 Okay. 254 00:23:04,513 --> 00:23:06,689 So Carlos works in the kitchen here. 255 00:23:06,733 --> 00:23:08,212 -Okay. -And he says there's 256 00:23:08,256 --> 00:23:10,693 a message board where they post job offers. 257 00:23:10,737 --> 00:23:13,479 It's right on the left when you walk in. 258 00:23:13,522 --> 00:23:15,306 Act like you belong. 259 00:23:15,350 --> 00:23:17,744 Like when we went to that Lizzo concert. 260 00:23:17,787 --> 00:23:19,485 -♪ I just took a DNA test 261 00:23:19,528 --> 00:23:23,184 ♪ Turns out I'm 100% that... 262 00:23:25,316 --> 00:23:29,103 -[Talking baby talk] 263 00:23:46,250 --> 00:23:50,211 -Winshaw and Kessler, antiquities, rare objects, 264 00:23:50,254 --> 00:23:52,518 fine art, sales clerk needed. 265 00:23:52,561 --> 00:23:56,086 Isn't that like an auction house, like Sotheby's? 266 00:23:56,130 --> 00:23:57,697 -I don't know. 267 00:23:57,740 --> 00:24:00,134 -"Expert knowledge of art and antiques is essential." 268 00:24:00,177 --> 00:24:02,919 Sounds like an asshole. -It's a fucking job. 269 00:24:11,885 --> 00:24:14,278 -How many of those have you had? 270 00:24:14,322 --> 00:24:16,019 -Are in counting? 271 00:24:18,282 --> 00:24:21,416 -I have an interview tomorrow. 272 00:24:21,460 --> 00:24:23,592 -Here? -Mm-hmm. 273 00:24:23,636 --> 00:24:26,334 -I don't know. 274 00:24:26,377 --> 00:24:27,988 -What? -Let me see your hands. 275 00:24:28,031 --> 00:24:29,511 -My hands? 276 00:24:29,555 --> 00:24:31,252 -Oh, no, no, no, no, no. This won't do. 277 00:24:31,295 --> 00:24:33,472 -Mami! 278 00:24:33,515 --> 00:24:37,345 -You have to look stylish. 279 00:24:37,388 --> 00:24:39,434 -I'm not going in there to kiss ass. 280 00:24:39,478 --> 00:24:41,262 -You need a job. 281 00:24:41,305 --> 00:24:45,745 And this world is different. Let me tell you. Trust me. 282 00:24:45,788 --> 00:24:51,577 Just walk as if you have all the time in the world. 283 00:24:51,620 --> 00:24:53,970 Speak slowly. 284 00:24:54,014 --> 00:24:57,321 Have a slight air that everyone you're talking to 285 00:24:57,365 --> 00:24:59,454 is lucky to talk to you. 286 00:24:59,498 --> 00:25:01,848 -That's so arrogant. -Oh, come on. 287 00:25:01,891 --> 00:25:03,806 Let me tell you something. 288 00:25:03,850 --> 00:25:06,722 The women that I make hats for, 289 00:25:06,766 --> 00:25:08,332 oh, you should see them. 290 00:25:08,376 --> 00:25:11,771 It's like they're gliding or something like that. 291 00:25:11,814 --> 00:25:14,295 Slow, easy they go. 292 00:25:14,338 --> 00:25:15,426 -You're making me nervous. 293 00:25:15,470 --> 00:25:17,298 -Oh, I'm not making you nervous. 294 00:25:17,341 --> 00:25:19,213 Come on. 295 00:25:19,256 --> 00:25:22,825 Come on. Loosen up, loosen up. 296 00:25:22,869 --> 00:25:26,525 Oh, we have to do something about the makeup. 297 00:25:26,568 --> 00:25:28,091 -I know how to do my makeup. 298 00:25:28,135 --> 00:25:30,833 -No, I know you do, but it should be different. 299 00:25:30,877 --> 00:25:33,401 Here, trust me. Let me show you something. 300 00:25:34,620 --> 00:25:39,276 [Speaking Spanish] 301 00:25:44,978 --> 00:25:47,894 [Bell rings] 302 00:25:58,208 --> 00:26:00,254 -Morning, madam. -Good morning. 303 00:26:00,297 --> 00:26:04,171 I'm here for the sales position. Is it still available? 304 00:26:04,214 --> 00:26:07,348 -You saw our listing at the Colony Club? 305 00:26:07,391 --> 00:26:10,177 -Yes, I did. 306 00:26:10,220 --> 00:26:11,918 -Come in. 307 00:26:14,790 --> 00:26:16,966 Do you know about antiques? 308 00:26:17,010 --> 00:26:20,143 -Yes, my family has a few good pieces. 309 00:26:24,974 --> 00:26:27,368 -This is an 18th century coiffeuse. 310 00:26:27,411 --> 00:26:30,937 It would be placed in a lady's dressing room. 311 00:26:30,980 --> 00:26:32,634 It's intended for applying makeup, 312 00:26:32,678 --> 00:26:36,769 but it can also be turned into a desk 313 00:26:36,812 --> 00:26:38,858 so a lady could tend to her correspondence. 314 00:26:38,901 --> 00:26:40,860 -It's in beautiful condition. 315 00:26:44,777 --> 00:26:46,343 -Let's have some tea. 316 00:26:46,387 --> 00:26:48,650 -I'd love to. 317 00:26:50,521 --> 00:26:52,262 -[Slurps] 318 00:26:52,306 --> 00:26:56,571 The job requires greeting and assisting clients, 319 00:26:56,615 --> 00:27:01,054 to be attentive, yet unpresuming, 320 00:27:01,097 --> 00:27:04,666 knowledgeable, yet unpretentious, 321 00:27:04,710 --> 00:27:08,365 mild mannered, yet gaining a sale. 322 00:27:08,409 --> 00:27:09,758 [Chuckles] 323 00:27:09,802 --> 00:27:15,111 A balancing act requires trapeze precision and... 324 00:27:15,155 --> 00:27:17,461 Karsavina grace. 325 00:27:18,724 --> 00:27:20,769 -Karsavina. 326 00:27:20,813 --> 00:27:22,249 -The Russian ballerina. 327 00:27:22,292 --> 00:27:25,208 -Yeah. Yes, of course. 328 00:27:25,252 --> 00:27:27,646 -The skill I most require in this job 329 00:27:27,689 --> 00:27:29,822 is being able to tell a story. 330 00:27:37,917 --> 00:27:39,832 See this? 331 00:27:39,875 --> 00:27:44,619 This, this is an 18th century German rococo toiletten tisch. 332 00:27:44,663 --> 00:27:46,099 Another ladies vanity table. 333 00:27:46,142 --> 00:27:47,796 But unlike the one we saw earlier, 334 00:27:47,840 --> 00:27:49,624 this is light enough to be carried from room to room 335 00:27:49,668 --> 00:27:55,151 and can be used for writing, playing cards, having tea. 336 00:27:55,195 --> 00:27:56,936 [Chuckles] 337 00:27:56,979 --> 00:28:00,026 This belonged to Wolfgang Amadeus Mozart's 338 00:28:00,069 --> 00:28:02,115 older sister. 339 00:28:02,158 --> 00:28:09,470 This little table and its varied uses sat in the same room 340 00:28:09,513 --> 00:28:12,647 day after day as the world's greatest composer 341 00:28:12,691 --> 00:28:15,302 learned his scales as a little boy. 342 00:28:15,345 --> 00:28:18,435 -I see. -Mm-hmm. 343 00:28:18,479 --> 00:28:21,874 -And this parrot made out of cardboard 344 00:28:21,917 --> 00:28:25,312 was done by Joan Miró's grandson, 345 00:28:25,355 --> 00:28:30,273 influenced by his grandfather's dedication to surrealism. 346 00:28:30,317 --> 00:28:34,495 The vibrance of this piece is the voice of the unheard. 347 00:28:34,538 --> 00:28:36,758 -I love the sound of parrots. 348 00:28:53,470 --> 00:28:55,385 -I got it. [Laughs] 349 00:28:55,429 --> 00:28:57,736 -[Speaking Spanish] 350 00:29:01,174 --> 00:29:06,048 Promise me you will go back to school. Okay? 351 00:29:06,092 --> 00:29:08,050 -What are you doing? 352 00:29:08,094 --> 00:29:10,836 -I'm not needed here anymore. 353 00:29:10,879 --> 00:29:12,402 -What? 354 00:29:12,446 --> 00:29:14,187 -It's okay. 355 00:29:21,585 --> 00:29:23,762 [Sighs] 356 00:29:25,589 --> 00:29:30,769 I need a few minutes alone. I'll meet you back at the house. 357 00:29:30,812 --> 00:29:32,509 -Okay. 358 00:29:44,913 --> 00:29:46,915 -[Groans] 359 00:29:50,049 --> 00:29:52,312 -What's this? 360 00:29:52,355 --> 00:29:55,054 -Nothing. 361 00:29:55,097 --> 00:29:58,361 My 10 years is coming up. They want me to renew. 362 00:29:58,405 --> 00:30:01,060 -You've been putting it off for years. 363 00:30:01,103 --> 00:30:04,367 I think it's time to apply for citizenship. 364 00:30:04,411 --> 00:30:06,152 -I don't want to talk about that. 365 00:30:06,195 --> 00:30:08,328 -I can help you study. 366 00:30:08,371 --> 00:30:12,245 -Your father would be so proud of you. 367 00:30:12,288 --> 00:30:16,075 -It's enough that you're proud of me, Mami. 368 00:30:16,118 --> 00:30:17,903 What are you going to do? 369 00:30:17,946 --> 00:30:20,166 Angie! -Yeah? 370 00:30:20,209 --> 00:30:22,864 -I got it. -You got the job? 371 00:30:22,908 --> 00:30:24,605 [Gasps] 372 00:30:24,648 --> 00:30:26,041 [Groans] 373 00:30:26,085 --> 00:30:27,782 That's so good! -[Laughs] 374 00:30:27,826 --> 00:30:29,871 We have to celebrate. 375 00:30:29,915 --> 00:30:31,612 Let me grab some rum. 376 00:30:31,655 --> 00:30:33,962 This is all I got for now. [Laughs] 377 00:30:34,006 --> 00:30:35,746 -Perfect. 378 00:30:35,790 --> 00:30:37,139 -Go, go. -Come on. 379 00:30:37,183 --> 00:30:39,098 -Enjoy yourself. 380 00:30:39,141 --> 00:30:41,709 -Make way for this girl. She got a job. 381 00:30:41,752 --> 00:30:43,580 [Indistinct shouting] 382 00:30:43,624 --> 00:30:46,061 -Thank you. Cheers. 383 00:30:47,149 --> 00:30:49,325 -[Laughter] 384 00:30:55,157 --> 00:30:56,898 -[Laughs] 385 00:31:04,210 --> 00:31:05,907 -Hi. 386 00:31:07,778 --> 00:31:09,998 I'm Diana. 387 00:31:10,042 --> 00:31:12,044 -I'm Benita. 388 00:31:12,087 --> 00:31:14,220 -Benita? 389 00:31:14,960 --> 00:31:16,918 [Laughter] 390 00:31:26,885 --> 00:31:29,409 -I love scarves. 391 00:31:30,540 --> 00:31:34,153 I just can't figure out how to make them. 392 00:31:34,196 --> 00:31:38,940 I want to do so many things. I just don't know how. 393 00:31:38,984 --> 00:31:41,029 -Do you want me to teach you? 394 00:31:43,162 --> 00:31:44,685 -Really? 395 00:31:44,728 --> 00:31:46,556 -Sure. 396 00:31:49,472 --> 00:31:52,301 -Okay. [Laughs] 397 00:31:55,739 --> 00:31:58,351 -So you move this over the needle. 398 00:31:58,394 --> 00:32:00,135 -Mm-hmm. -Like that. 399 00:32:00,179 --> 00:32:01,528 -Okay. 400 00:32:01,571 --> 00:32:03,312 -You fold. 401 00:32:05,880 --> 00:32:08,970 And you count the number of times you do it. 402 00:32:18,675 --> 00:32:20,634 How long have you been here for? 403 00:32:22,766 --> 00:32:24,899 -Too long. 404 00:32:31,166 --> 00:32:33,777 You hide it under your tongue and spit it out. 405 00:32:41,829 --> 00:32:44,092 -Good girls. 406 00:32:49,228 --> 00:32:51,752 -She doesn't care. 407 00:32:51,795 --> 00:32:54,102 -Why don't you take your medicine? 408 00:32:56,409 --> 00:32:58,324 Don't you want to get better? 409 00:33:01,066 --> 00:33:03,764 -I like the voices in my head. 410 00:33:03,807 --> 00:33:06,985 But most days I'm not sure whose side they're on. 411 00:33:13,861 --> 00:33:16,211 You know, at least I feel alive. 412 00:33:21,216 --> 00:33:23,740 [Beads clatter] 413 00:33:24,698 --> 00:33:27,527 -Why are you in here? 414 00:33:27,570 --> 00:33:30,747 -I've been given various diagnoses. 415 00:33:30,791 --> 00:33:34,012 Hysterical, delusional, depressed, manic. 416 00:33:36,101 --> 00:33:38,712 All fancy words for a bad egg. 417 00:33:41,715 --> 00:33:43,543 But, you know, it's not in here that makes you crazy. 418 00:33:43,586 --> 00:33:45,545 It's out there. 419 00:33:45,588 --> 00:33:48,287 What everyone wants from you, what they want to make of you, 420 00:33:48,330 --> 00:33:50,898 who they think you should be. 421 00:34:04,042 --> 00:34:05,086 Did I do it? 422 00:34:05,130 --> 00:34:07,306 -Mm-hmm. [Chuckles] 423 00:34:07,349 --> 00:34:10,831 It looks really good. 424 00:34:10,873 --> 00:34:13,138 -Not bad. 425 00:34:13,181 --> 00:34:15,531 -So start the next row. 426 00:34:18,056 --> 00:34:19,579 -You're a good teacher. 427 00:34:19,621 --> 00:34:21,581 -I'm... 428 00:34:21,623 --> 00:34:24,279 I'm just teaching you the way my mom taught me. 429 00:34:24,322 --> 00:34:27,326 -You have a nice mommy? 430 00:34:27,369 --> 00:34:29,850 -Um... 431 00:34:29,893 --> 00:34:31,591 I mean, yeah. 432 00:34:35,116 --> 00:34:36,987 -My mom put me in here. 433 00:34:56,181 --> 00:34:58,792 [Sizzling] 434 00:35:04,754 --> 00:35:07,192 -Most of our clients have no imagination. 435 00:35:07,235 --> 00:35:11,196 They need to see the pearls on a pretty girl. 436 00:35:11,239 --> 00:35:12,675 Wear what you wish from this table. 437 00:35:12,719 --> 00:35:15,374 Just put the pieces back at the end of the day. 438 00:35:15,417 --> 00:35:18,420 Unless you sell it, of course. 439 00:35:18,464 --> 00:35:21,031 Ms. Hennessy. My favorite. 440 00:35:33,957 --> 00:35:35,655 -Can -- can I help you? 441 00:35:38,701 --> 00:35:42,096 -You haven't any Murano glass, have you? 442 00:35:42,140 --> 00:35:46,448 No red earth tones. I want something special. 443 00:35:48,146 --> 00:35:49,408 Do you have anything blue? 444 00:35:49,451 --> 00:35:51,671 -Oh, I just love Murano glass, 445 00:35:51,714 --> 00:35:54,064 but unfortunately, we don't have any. 446 00:35:54,108 --> 00:35:58,112 We do have this stunning, rare Northwood Leaf umbrella 447 00:35:58,156 --> 00:36:01,202 amber cased cruet. 448 00:36:01,246 --> 00:36:03,596 -I want Murano glass. 449 00:36:03,639 --> 00:36:05,598 -Are you -- are you sure? 450 00:36:12,082 --> 00:36:15,042 [Door opens, closes] 451 00:36:16,217 --> 00:36:17,566 -What did she get? 452 00:36:17,610 --> 00:36:19,525 -Uh, nothing. 453 00:36:19,568 --> 00:36:21,135 -And why is that? 454 00:36:21,179 --> 00:36:23,224 -Because we didn't have what she was looking for. 455 00:36:23,268 --> 00:36:24,965 -No, you're wrong. 456 00:36:28,621 --> 00:36:32,015 They don't know what they want. 457 00:36:32,059 --> 00:36:34,279 It's your job to tell them. 458 00:36:34,322 --> 00:36:37,369 Get them to use their imagination. 459 00:36:37,412 --> 00:36:39,153 Wait up. 460 00:36:44,027 --> 00:36:47,161 Tell me what you think about this set. 461 00:36:47,205 --> 00:36:51,252 -Uh, this is our Plymouth tea set. 462 00:36:51,296 --> 00:36:54,734 It is in wonderful condition. 463 00:36:54,777 --> 00:36:58,303 Considering its long travel across the sea. 464 00:36:58,346 --> 00:37:01,567 -So you mean a symbol of freedom? 465 00:37:01,610 --> 00:37:03,438 -Yes. 466 00:37:03,482 --> 00:37:06,006 Touch it. 467 00:37:06,049 --> 00:37:09,749 You can feel the American history on your fingers. 468 00:37:09,792 --> 00:37:14,144 Making any house a real American home. 469 00:37:16,234 --> 00:37:17,322 -That's better. 470 00:37:17,365 --> 00:37:19,541 -[Laughs] 471 00:37:20,194 --> 00:37:22,370 Thank you. 472 00:37:22,414 --> 00:37:26,505 -The finest pieces my partner sends back from his travels. 473 00:37:26,548 --> 00:37:28,855 The Winshaw in Winshaw and Kessler. 474 00:37:28,898 --> 00:37:32,859 He travels the world in search of the most precious items. 475 00:37:32,902 --> 00:37:35,340 This arrived only this morning. 476 00:37:35,383 --> 00:37:41,171 He was on a dig in Turkey and made a remarkable discovery. 477 00:37:41,215 --> 00:37:44,566 An ancient Greek amphora. 478 00:37:46,568 --> 00:37:49,179 Winshaw attributed it to the Harrow painter, 479 00:37:49,223 --> 00:37:51,747 470 to 480 BC. 480 00:37:53,575 --> 00:37:55,273 Careful. 481 00:37:58,580 --> 00:38:03,672 Finding the most obscure and unique objects is his passion. 482 00:38:05,631 --> 00:38:07,850 I never know where he is in the world 483 00:38:07,894 --> 00:38:11,506 or when he's going to return, but he always manages 484 00:38:11,550 --> 00:38:14,901 to send back great finds just when we need it. 485 00:38:25,520 --> 00:38:27,653 -Is this with commission? 486 00:38:27,696 --> 00:38:30,699 -Nope. I have to sell something first. 487 00:38:30,743 --> 00:38:32,266 -You better sell something. 488 00:38:32,310 --> 00:38:35,008 They can get rid of you at any time, you know? 489 00:38:37,793 --> 00:38:41,406 Is this before or after taxes? 490 00:38:41,449 --> 00:38:43,408 -Before. 491 00:38:43,451 --> 00:38:45,671 -Ay dios mio. 492 00:38:45,714 --> 00:38:47,847 you should go back to school and become a doctor. 493 00:38:47,890 --> 00:38:50,110 Then you never have to worry. 494 00:38:53,156 --> 00:38:55,768 -Did you hear back from immigration yet? 495 00:38:55,811 --> 00:38:58,161 -I have an appointment next week. 496 00:38:58,205 --> 00:38:59,902 -Good. 497 00:39:02,209 --> 00:39:04,124 -Bueno. 498 00:39:04,167 --> 00:39:06,605 Okay. 499 00:39:06,648 --> 00:39:09,172 Your first paycheck. Congratulations. 500 00:39:09,216 --> 00:39:10,913 -Thanks. 501 00:39:54,043 --> 00:39:55,697 -Benita, can you quickly clean 502 00:39:55,741 --> 00:39:58,352 the limoge tea and coffee service 503 00:39:58,396 --> 00:40:00,963 and the gold rimmed Baccarat champagne flutes, 504 00:40:01,007 --> 00:40:03,401 but do not place them together because they will clash. 505 00:40:03,444 --> 00:40:05,968 And make sure this jewelry is laid out on the table. 506 00:40:06,012 --> 00:40:07,883 -Is it a special occasion? -Yes. Yes. 507 00:40:07,927 --> 00:40:09,798 Some potential new clients are coming today, 508 00:40:09,842 --> 00:40:12,148 so we must have ready coffee, tea, champagne, whiskey, 509 00:40:12,192 --> 00:40:14,455 whatever they require. -Of course. 510 00:40:14,499 --> 00:40:18,416 -Karsavina grace, Benita. Karsavina grace. 511 00:40:18,459 --> 00:40:19,895 -Yes. 512 00:40:19,939 --> 00:40:21,941 When -- when will they arrive? 513 00:40:21,984 --> 00:40:23,464 -Oh, I don't know. 514 00:40:23,508 --> 00:40:25,988 This pair, these clients, 515 00:40:26,032 --> 00:40:27,381 such people, they never make appointments. 516 00:40:27,425 --> 00:40:28,991 And if they do, they never keep them. 517 00:40:29,035 --> 00:40:34,606 So if they buy from us, everyone will buy from us. 518 00:40:34,649 --> 00:40:36,999 So we must be ready and waiting. 519 00:40:45,660 --> 00:40:50,839 Well, Benita, I think it's time to close up shop. 520 00:40:50,883 --> 00:40:53,363 -Maybe we should wait a few more minutes. 521 00:40:53,407 --> 00:40:57,455 -No, no, no. It's done. 522 00:40:57,498 --> 00:41:01,110 But tomorrow is another day. 523 00:41:05,593 --> 00:41:07,552 -Sorry. 524 00:41:07,595 --> 00:41:09,075 -It happens. 525 00:41:09,118 --> 00:41:11,469 [Bell rings] 526 00:41:13,253 --> 00:41:16,082 Uncork the champagne. It's them! 527 00:41:19,215 --> 00:41:21,261 Mr. Van de -- Miss Van Der Laar! 528 00:41:21,304 --> 00:41:24,220 How lovely to see you. Please come in. Come in. 529 00:41:24,264 --> 00:41:27,528 May I introduce my associate, Benita Parla. 530 00:41:27,572 --> 00:41:31,576 [Chuckles] And, please. Some champagne? 531 00:41:31,619 --> 00:41:34,709 -Yeah. -There you are. 532 00:41:36,581 --> 00:41:37,625 -Thank you, Benita. 533 00:41:37,669 --> 00:41:40,062 -Of course. -Thank you. 534 00:41:40,106 --> 00:41:42,891 -Please have a look. 535 00:41:44,893 --> 00:41:46,155 Thank you. 536 00:41:46,199 --> 00:41:48,244 Yes, please peruse. 537 00:42:17,622 --> 00:42:19,406 -I love art nouveau. 538 00:42:21,364 --> 00:42:24,498 But my dress is more '70s inspired. 539 00:42:25,673 --> 00:42:28,241 Jimmy. Jimmy. 540 00:42:29,851 --> 00:42:31,549 -Do both. 541 00:42:34,639 --> 00:42:36,684 -It has to be perfect. 542 00:42:36,728 --> 00:42:40,209 -Oh, I-I'm sure either would look beautiful on you. 543 00:42:44,692 --> 00:42:46,520 -What's your name? 544 00:42:46,564 --> 00:42:49,610 -Uh, Peter. P-Peter Kessler. 545 00:42:50,872 --> 00:42:52,787 -Peter. 546 00:42:54,702 --> 00:42:56,617 I'm Diana. 547 00:42:56,661 --> 00:42:58,445 -Yes. 548 00:43:01,361 --> 00:43:02,928 -Let me just have a minute to think. 549 00:43:02,971 --> 00:43:04,930 -Of course. Yes. 550 00:43:08,542 --> 00:43:14,113 Might I inquire, is it a special occasion you're preparing for? 551 00:43:14,156 --> 00:43:16,855 -Oh, it's an occasion. 552 00:43:18,683 --> 00:43:20,423 -Uh-huh. 553 00:43:20,467 --> 00:43:23,078 -The museum is putting our family name 554 00:43:23,122 --> 00:43:24,863 on one of their wings. 555 00:43:24,906 --> 00:43:30,042 And my sister is the guest of honor. 556 00:43:30,085 --> 00:43:31,521 -Because of Dad. 557 00:43:31,565 --> 00:43:34,350 -And the museum loves you. 558 00:43:34,394 --> 00:43:36,483 To my dear sister Diana, 559 00:43:36,526 --> 00:43:40,095 who bestows this fine city with her artistry. 560 00:43:40,139 --> 00:43:41,662 Cheers. 561 00:43:41,706 --> 00:43:43,359 -Cheers. And congratulations. 562 00:43:43,403 --> 00:43:46,145 -Thank you. [Laughs] 563 00:43:59,941 --> 00:44:01,377 Hmm. 564 00:44:01,421 --> 00:44:03,466 Oh. 565 00:44:03,510 --> 00:44:06,034 I think I'll do the layering look. 566 00:44:08,123 --> 00:44:11,605 And I'll just get a simpler dress. 567 00:44:11,649 --> 00:44:15,000 -All right. So both pieces? 568 00:44:15,043 --> 00:44:18,133 Benita, would you please do the honors. 569 00:44:18,177 --> 00:44:19,918 And I'll do the math. [Chuckles] 570 00:44:19,961 --> 00:44:24,749 And may I just say, I actually have one of your father's prints 571 00:44:24,792 --> 00:44:26,141 just above my fireplace. 572 00:44:26,185 --> 00:44:27,534 -Oh, which one? 573 00:44:27,577 --> 00:44:31,103 -Uh, Tulips in March, 1991. Beautiful. 574 00:44:31,146 --> 00:44:34,541 -Inspired by Diana and their mornings at Gramercy Park. 575 00:44:34,584 --> 00:44:37,762 -You came, too. [Chuckles] 576 00:44:37,805 --> 00:44:40,852 We would go to the park after Dad was finished painting. 577 00:44:40,895 --> 00:44:45,204 He would paint all night, and we would fight over the swings. 578 00:44:45,247 --> 00:44:47,380 Remember, we would get hot chocolate sometimes. 579 00:44:47,423 --> 00:44:48,598 -Mm-hmm. -Do you think the place 580 00:44:48,642 --> 00:44:49,774 is still open? Can we go? 581 00:44:49,817 --> 00:44:51,601 -Yeah. 582 00:44:53,865 --> 00:44:56,650 -There's your total. And you can just... 583 00:44:56,694 --> 00:44:58,347 Thank you. 584 00:44:58,391 --> 00:45:00,219 -Benita! 585 00:45:00,262 --> 00:45:03,657 I know where I've seen you before. 586 00:45:03,701 --> 00:45:07,922 Remember, you were at, um... 587 00:45:07,966 --> 00:45:11,056 You were at my table 588 00:45:11,099 --> 00:45:13,319 at the Diamond Ball 589 00:45:13,362 --> 00:45:18,803 with, um, Aaron and Lauren. 590 00:45:18,846 --> 00:45:20,630 -Yes. It was a beautiful night. 591 00:45:20,674 --> 00:45:23,198 -It was, wasn't it? 592 00:45:23,242 --> 00:45:25,505 -It was so beautiful. 593 00:45:25,548 --> 00:45:27,333 -And successful. 594 00:45:27,376 --> 00:45:30,075 Didn't you raise $4 million that night? 595 00:45:30,118 --> 00:45:34,427 -Yes, uh, it I believe so. 596 00:45:34,470 --> 00:45:37,778 -Talented and beautiful. 597 00:45:37,822 --> 00:45:39,040 -You were there, too, correct? 598 00:45:39,084 --> 00:45:40,607 -I was. 599 00:45:40,650 --> 00:45:43,479 -Well, it's been an absolute honor serving you. 600 00:45:43,523 --> 00:45:46,047 And thank you very much. Please come again. 601 00:45:46,091 --> 00:45:48,876 -Bye, Paul. 602 00:45:48,920 --> 00:45:51,183 -Bye-bye. 603 00:45:51,226 --> 00:45:52,750 -Bye. -Thank you, James. 604 00:45:56,841 --> 00:45:58,016 -Bye. 605 00:45:58,059 --> 00:46:00,322 -It was nice seeing you. -You too. 606 00:46:03,848 --> 00:46:06,459 -Well, you're a woman of many faces. 607 00:46:08,330 --> 00:46:10,071 [Sighs] 608 00:46:10,419 --> 00:46:12,204 [Horn honks] 609 00:46:12,247 --> 00:46:14,554 -Are you going to tell me what's going on? 610 00:46:14,597 --> 00:46:17,470 -Your tio Alvaro is very sick. 611 00:46:17,513 --> 00:46:20,255 We don't know how much time he has. 612 00:46:21,866 --> 00:46:25,086 He was always so good to me. 613 00:46:25,130 --> 00:46:26,958 He would tell me the best stories 614 00:46:27,001 --> 00:46:30,265 when I was a little girl to help me fall asleep. 615 00:46:30,309 --> 00:46:32,572 He would pick a fight with our father 616 00:46:32,615 --> 00:46:35,140 so that my father wouldn't come after me. 617 00:46:36,619 --> 00:46:38,970 He was the one who helped me to come here. 618 00:46:39,013 --> 00:46:42,538 He wanted a better life for you. 619 00:46:42,582 --> 00:46:46,151 I just want a simple life. 620 00:46:48,370 --> 00:46:51,504 People being good to each other. 621 00:46:51,547 --> 00:46:53,332 Kindness. 622 00:46:56,639 --> 00:47:02,080 Benita, you must always protect yourself. 623 00:47:02,471 --> 00:47:04,299 Do you understand? 624 00:47:04,343 --> 00:47:05,648 -Stop! 625 00:47:08,042 --> 00:47:11,567 -So tell me, how was your day? 626 00:47:11,611 --> 00:47:12,873 -I made a sale. 627 00:47:12,917 --> 00:47:14,962 -You did?! -Mm-hmm. 628 00:47:15,006 --> 00:47:17,269 -Oh, that's so good! 629 00:47:17,312 --> 00:47:19,140 That's good! 630 00:47:19,184 --> 00:47:21,186 Oh. Oh. 631 00:47:22,796 --> 00:47:24,885 -There you are. Careful. 632 00:47:24,929 --> 00:47:27,627 [Knocking] 633 00:47:27,670 --> 00:47:29,890 -Take her out to lunch. 634 00:47:29,934 --> 00:47:32,284 -No, no, no, no. It's fine. 635 00:47:32,327 --> 00:47:34,112 It's okay. 636 00:47:34,155 --> 00:47:36,854 -No. Enjoy being young. 637 00:47:36,897 --> 00:47:38,159 Go on. 638 00:47:38,203 --> 00:47:39,857 -Really? -Mm-hmm. 639 00:47:42,294 --> 00:47:44,296 -I've been trying to forget my memories. 640 00:47:44,339 --> 00:47:46,515 Sometimes I think... 641 00:47:48,169 --> 00:47:50,476 ...isn't it better to not remember the times 642 00:47:50,519 --> 00:47:53,305 you were happy? 643 00:47:53,348 --> 00:47:56,699 -Or better to make new ones. 644 00:48:00,312 --> 00:48:03,881 -Are you happy working at Winshaw Kessler? 645 00:48:05,056 --> 00:48:08,363 -You know, I'm starting to get used to the smell of aged wood 646 00:48:08,407 --> 00:48:12,106 and silver, polish and furniture oil. 647 00:48:12,150 --> 00:48:14,195 -[Laughs] -And... 648 00:48:14,239 --> 00:48:17,416 -All those pretty things. 649 00:48:17,459 --> 00:48:21,899 You are like a jewel in your own jewelry box. 650 00:48:23,857 --> 00:48:25,815 -I didn't think of it like that. 651 00:48:27,817 --> 00:48:32,213 I do feel like I'm in another time when I'm there. 652 00:48:32,257 --> 00:48:34,085 -What time? 653 00:48:35,477 --> 00:48:39,568 -Sometimes the '20s, the '50s. 654 00:48:41,353 --> 00:48:43,224 -And you get to touch everything, right? 655 00:48:43,268 --> 00:48:46,924 -Yeah. And polish it. 656 00:48:50,449 --> 00:48:52,103 -Wow. 657 00:48:52,146 --> 00:48:53,582 That part is cool. 658 00:48:53,626 --> 00:48:57,369 Like, I think of where each piece has been. 659 00:48:57,412 --> 00:49:01,590 -Mm, what happened to that lamp that was sitting in that room? 660 00:49:01,634 --> 00:49:04,071 -Oh, Were people having sex right next to it? 661 00:49:04,115 --> 00:49:05,551 -Yeah. [Laughs] -Yeah. 662 00:49:05,594 --> 00:49:08,249 -Yeah. Maybe. 663 00:49:08,293 --> 00:49:09,859 -You know, how did that go about? 664 00:49:09,903 --> 00:49:11,600 -[Laughs] 665 00:49:11,644 --> 00:49:14,995 -Who were these people? 666 00:49:15,039 --> 00:49:17,389 -Yeah. I don't know. But... 667 00:49:17,432 --> 00:49:19,130 -How long have you worked there? 668 00:49:19,173 --> 00:49:21,959 -Um, not long. 669 00:49:22,002 --> 00:49:27,312 It wasn't easy to find a job. 670 00:49:27,355 --> 00:49:28,617 -What? 671 00:49:28,661 --> 00:49:30,793 -When did -- when did you get out? 672 00:49:33,883 --> 00:49:35,973 -A couple of days ago. 673 00:49:37,844 --> 00:49:40,325 -Well, I'm so happy to see you. 674 00:49:42,631 --> 00:49:44,982 -I'm happy to see you, too. 675 00:49:46,940 --> 00:49:49,682 It was horrible in there without you. 676 00:49:52,554 --> 00:49:55,731 I couldn't believe it when you left. 677 00:49:55,775 --> 00:49:57,864 It's like you just disappeared. 678 00:49:59,866 --> 00:50:03,391 -How -- how did you get out? 679 00:50:03,435 --> 00:50:06,829 -Mm. Oh, yes. 680 00:50:06,873 --> 00:50:08,831 I convinced them that I was no longer dependent 681 00:50:08,875 --> 00:50:12,226 on the habit of escaping my difficulties. 682 00:50:12,270 --> 00:50:14,663 That I had regained touch with reality. 683 00:50:14,707 --> 00:50:19,973 And I was now going to recover and live a normal life. 684 00:50:22,236 --> 00:50:24,282 [Chuckles] 685 00:50:24,325 --> 00:50:25,848 A normal life. 686 00:50:25,892 --> 00:50:28,416 Who in the world would want something so small? 687 00:50:31,332 --> 00:50:33,595 -Most people don't have a choice. 688 00:50:36,468 --> 00:50:38,383 -That's sad. 689 00:50:45,129 --> 00:50:46,739 I'm happy for you. 690 00:50:46,782 --> 00:50:48,306 [Clink] 691 00:50:48,349 --> 00:50:50,003 -Thank you. 692 00:50:50,047 --> 00:50:53,615 -I mean, you get yourself a job. 693 00:50:53,659 --> 00:50:55,878 You really turned your life around. 694 00:50:58,968 --> 00:51:00,057 No one knows you in the hospital, right? 695 00:51:00,100 --> 00:51:02,407 -No. -Okay, good. 696 00:51:02,450 --> 00:51:04,322 Yeah. You didn't tell anybody? 697 00:51:04,365 --> 00:51:06,193 -No, no. -You'll be marked for life. 698 00:51:06,237 --> 00:51:08,674 Trust me. 699 00:51:08,717 --> 00:51:12,069 -No, I wa-- I wasn't planning on it. 700 00:51:13,418 --> 00:51:15,898 -We're going to do great. 701 00:51:15,942 --> 00:51:17,248 Second chances. 702 00:51:17,291 --> 00:51:19,032 -Yeah. 703 00:51:19,076 --> 00:51:20,773 Second chances. 704 00:51:26,170 --> 00:51:28,215 -How was your lunch? 705 00:51:28,259 --> 00:51:31,566 -It was really nice. 706 00:51:31,610 --> 00:51:34,613 I had really good spaghetti. 707 00:51:34,656 --> 00:51:38,138 -Oh, I do love some pomodoro. 708 00:51:38,182 --> 00:51:40,532 Oh, could you close up tonight? I have to leave early. 709 00:51:40,575 --> 00:51:43,012 I have tickets for the opening night of the ballet. 710 00:51:43,056 --> 00:51:46,233 -Yeah, right. Of course. That's tonight. 711 00:51:46,277 --> 00:51:48,017 -Oh, were you planning on attending? 712 00:51:48,061 --> 00:51:50,890 -I had to give my seats away. I have another commitment. 713 00:51:50,933 --> 00:51:52,718 -Too bad. 714 00:51:52,761 --> 00:51:55,242 There's nothing like an opening night. 715 00:51:55,286 --> 00:51:57,026 I still get butterflies. 716 00:52:06,210 --> 00:52:08,647 -Yeah, there's definitely like a little bit of amber. 717 00:52:08,690 --> 00:52:12,041 -A little bit of shit browns. It's the lighting. [Laughs] 718 00:52:12,085 --> 00:52:13,695 -No, it's not. 719 00:52:15,828 --> 00:52:18,222 Let me see. 720 00:52:18,265 --> 00:52:19,353 You got made fun of? 721 00:52:19,397 --> 00:52:20,920 -Yeah. -For your eyes? 722 00:52:20,963 --> 00:52:22,356 -Uh-huh. 723 00:52:23,879 --> 00:52:26,186 -[Thud] -Stop! 724 00:52:37,241 --> 00:52:38,938 -Good night. 725 00:52:50,645 --> 00:52:53,257 [Beeping] 726 00:52:53,300 --> 00:52:55,041 -Armed, away. 727 00:52:56,956 --> 00:53:00,394 -♪ Sitting at the table 728 00:53:00,438 --> 00:53:04,572 ♪ Wondering why 729 00:53:07,184 --> 00:53:08,837 ♪ Haunted by a dream 730 00:53:08,881 --> 00:53:11,231 -Benita! 731 00:53:11,275 --> 00:53:18,543 ♪♪ 732 00:53:18,586 --> 00:53:21,023 Hi! You came! Oh! 733 00:53:22,634 --> 00:53:23,896 Sit, sit. 734 00:53:23,939 --> 00:53:25,767 Ooh, so pretty. 735 00:53:25,811 --> 00:53:27,813 Isn't she fabulous? 736 00:53:27,856 --> 00:53:29,728 -Oh, she's amazing. 737 00:53:29,771 --> 00:53:33,035 -I feel like I'm in my own puppet show right now. 738 00:53:33,079 --> 00:53:34,341 [Laughs] 739 00:53:34,385 --> 00:53:35,647 You need a drink? 740 00:53:35,690 --> 00:53:37,562 -Yes. 741 00:53:38,171 --> 00:53:40,608 -Oh, thank you. 742 00:53:43,307 --> 00:53:45,265 -Do you live around here? 743 00:53:45,309 --> 00:53:46,397 -Hm? 744 00:53:46,440 --> 00:53:48,877 -Do you stay like in the area? 745 00:53:48,921 --> 00:53:50,531 -Oh. 746 00:53:50,575 --> 00:53:53,012 It depends on what you define as home. 747 00:53:53,055 --> 00:53:55,319 Right now, I'm living in a funeral parlor. 748 00:53:55,362 --> 00:53:57,756 -A funeral parlor? 749 00:53:57,799 --> 00:54:00,889 -That's what I call my mother's house. 750 00:54:00,933 --> 00:54:02,195 She likes to keep tabs on me 751 00:54:02,239 --> 00:54:04,328 when she's in between boyfriends. 752 00:54:04,371 --> 00:54:07,853 I told her I'm the one that's supposed to have boyfriends. 753 00:54:07,896 --> 00:54:13,772 You know, she just rolls her eyes says I can't be trusted. 754 00:54:13,815 --> 00:54:16,644 -That's horrible. -I know. 755 00:54:16,688 --> 00:54:18,864 -Just how it is. 756 00:54:21,170 --> 00:54:24,826 She's always been competitive with me. 757 00:54:24,870 --> 00:54:27,089 Probably why I'm still dependent. 758 00:54:29,744 --> 00:54:32,225 -Is there any way that you can get your own place 759 00:54:32,269 --> 00:54:36,185 so you don't have to deal with any of this? 760 00:54:36,969 --> 00:54:38,753 -Hm? 761 00:54:38,797 --> 00:54:42,279 -Well, is there a way you can get your own place 762 00:54:42,322 --> 00:54:44,368 so you don't have to deal with any of that? 763 00:54:44,411 --> 00:54:47,284 You know? 764 00:54:47,327 --> 00:54:48,850 -Maybe. 765 00:54:48,894 --> 00:54:50,330 -Maybe? 766 00:54:50,374 --> 00:54:52,158 -Maybe I'll show you later. 767 00:54:52,201 --> 00:54:53,768 -[Laughs] 768 00:54:53,812 --> 00:54:54,943 -[Laughs] 769 00:54:57,859 --> 00:55:01,385 Wait. How are you? Tell me everything. 770 00:55:01,428 --> 00:55:03,256 -I'm fine. -Fine? 771 00:55:03,300 --> 00:55:04,779 -Yeah. -That's what people say 772 00:55:04,823 --> 00:55:06,128 to people when they're going through something 773 00:55:06,172 --> 00:55:07,478 and they really need a friend. 774 00:55:07,521 --> 00:55:08,696 -Mnh-mnh. -Tell me. 775 00:55:08,740 --> 00:55:10,785 -I'm -- I'm fine. I... 776 00:55:10,829 --> 00:55:14,267 It's just a lot of new things. Um... 777 00:55:14,311 --> 00:55:20,186 You know, new job, no school, and living back at home again. 778 00:55:20,229 --> 00:55:21,579 -It's scary, right? 779 00:55:21,622 --> 00:55:23,363 -Mm-hmm. 780 00:55:23,407 --> 00:55:25,496 -Like, what if they make me go back? 781 00:55:25,539 --> 00:55:28,281 -Diana! 782 00:55:28,325 --> 00:55:29,326 How are you, gorgeous? 783 00:55:29,369 --> 00:55:31,937 -Isaac! -Welcome home. 784 00:55:31,980 --> 00:55:34,940 -It's great to see Jimmy's big sister back in town. 785 00:55:34,983 --> 00:55:37,856 -Used to be known as my brother. 786 00:55:37,899 --> 00:55:39,597 Isaac, this is Benita. 787 00:55:39,640 --> 00:55:41,033 -Hi, Benita. Nice to meet you. 788 00:55:41,076 --> 00:55:42,556 -Nice to meet you. -[Laughs] 789 00:55:42,600 --> 00:55:44,036 -I went ahead and made your favorite. 790 00:55:44,079 --> 00:55:46,255 -Something strong and artisanal, I hope. 791 00:55:46,299 --> 00:55:48,345 -But of course. 792 00:55:48,388 --> 00:55:50,259 I hope it's okay, Benita. 793 00:55:50,303 --> 00:55:51,826 Or I can bring you something else. 794 00:55:51,870 --> 00:55:54,351 -No, no. No, it's -- [Coughs] 795 00:55:54,394 --> 00:55:56,831 It's great. It's great. Good. Thank you. 796 00:55:56,875 --> 00:55:57,919 -Alright. Enjoy. Nice to meet you. 797 00:55:57,963 --> 00:55:59,268 -Diana, great to see you. 798 00:55:59,312 --> 00:56:01,836 -Thank you for taking care of me. 799 00:56:01,880 --> 00:56:04,361 Oh. Right there. 800 00:56:04,404 --> 00:56:06,363 -[Laughs] 801 00:56:08,843 --> 00:56:12,630 -To a much needed night out. 802 00:56:12,673 --> 00:56:14,458 -Yes. Cheers. 803 00:56:14,501 --> 00:56:15,807 [Clink] 804 00:56:20,725 --> 00:56:21,987 -Jasmine? 805 00:56:22,030 --> 00:56:25,512 -Mm-hmm. -[Gasps] Hi! 806 00:56:25,556 --> 00:56:26,992 How are you? 807 00:56:27,035 --> 00:56:29,429 I'm good. How are you? 808 00:56:29,473 --> 00:56:32,606 -I'm good. Are you still married? 809 00:56:32,650 --> 00:56:35,740 -We don't use labels. 810 00:56:35,783 --> 00:56:37,219 -Good to see you. 811 00:56:37,263 --> 00:56:39,265 -Good to see you. 812 00:56:41,485 --> 00:56:43,661 -So cool. 813 00:56:43,704 --> 00:56:45,706 -Your brother's here. 814 00:56:45,750 --> 00:56:46,925 -What? 815 00:56:46,968 --> 00:56:48,622 -Do you want to go say hi? 816 00:57:00,634 --> 00:57:03,289 -No. You said you'd be healthy. 817 00:57:04,333 --> 00:57:06,292 -It's just socially. 818 00:57:06,335 --> 00:57:08,642 -Be a good brother. You remember Benita? 819 00:57:08,686 --> 00:57:10,339 -Hey. -Hi. 820 00:57:12,646 --> 00:57:14,169 -How are you? 821 00:57:14,213 --> 00:57:16,389 -I'm fine. 822 00:57:16,433 --> 00:57:18,739 -Okay. 823 00:57:18,783 --> 00:57:21,699 -Another round. -Isaac! 824 00:57:21,742 --> 00:57:23,222 Yes. Keep them coming. 825 00:57:23,265 --> 00:57:26,181 -Got it. -Thank you. You're the best! 826 00:57:27,008 --> 00:57:28,445 He's the best. 827 00:57:28,488 --> 00:57:31,230 -What a gem. 828 00:57:31,796 --> 00:57:35,016 -So where -- where are you coming from? 829 00:57:35,060 --> 00:57:37,802 -A, uh, quite boring date. 830 00:57:37,845 --> 00:57:40,761 -Why? -Just no connection. 831 00:57:40,805 --> 00:57:43,721 Like Sahara, nothing. 832 00:57:47,507 --> 00:57:49,422 So... 833 00:57:49,466 --> 00:57:52,381 -Does anyone eat these? 834 00:57:52,425 --> 00:57:54,383 -No, I think you should take all of them 835 00:57:54,427 --> 00:57:55,950 and let them melt in your purse. 836 00:57:55,994 --> 00:57:57,691 -Oh, thank you. Yeah, that -- that'd be nice. 837 00:57:57,735 --> 00:58:01,739 -♪ I sit at the table 838 00:58:01,782 --> 00:58:04,655 -I thought I saw -- yeah. 839 00:58:04,698 --> 00:58:06,439 I like these. The roses. 840 00:58:06,483 --> 00:58:09,573 -Yeah, my grandmother always had rose bushes were growing up, 841 00:58:09,616 --> 00:58:13,968 so I figured, great idea to just cover my body in them, 842 00:58:14,012 --> 00:58:16,449 because that makes a lot of sense. 843 00:58:16,493 --> 00:58:18,103 -Want to go? 844 00:58:18,146 --> 00:58:20,671 Oh, wait, I'm going to use the powder room. 845 00:58:20,714 --> 00:58:22,455 I'll be right back. -Oh, I'll come with you. 846 00:58:22,499 --> 00:58:25,589 -It's okay. I'm a big girl. I can handle it on my own. 847 00:58:25,632 --> 00:58:29,506 I'm fine. I'm taking care of myself. 848 00:58:31,769 --> 00:58:33,597 -You guys are funny. 849 00:58:33,640 --> 00:58:35,381 -Is that what we are? -Mm-hmm. 850 00:58:35,424 --> 00:58:39,298 I don't have siblings, but you guys seem close. 851 00:58:39,341 --> 00:58:42,910 -We've been through a lot. You can say that. 852 00:58:42,954 --> 00:58:44,869 -Tough life. 853 00:58:44,912 --> 00:58:46,131 -[Chuckles] 854 00:58:46,174 --> 00:58:47,524 -[Laughs] 855 00:58:52,180 --> 00:58:53,878 -Okay. 856 00:58:56,837 --> 00:58:59,361 This is it! 857 00:58:59,405 --> 00:59:00,928 -Wow. -My heaven. 858 00:59:00,972 --> 00:59:03,278 -[Laughs] 859 00:59:04,236 --> 00:59:06,325 -I rented it. 860 00:59:08,849 --> 00:59:10,459 What do you think? Isn't it perfect? 861 00:59:10,503 --> 00:59:13,375 -So pretty. 862 00:59:13,419 --> 00:59:15,029 Oh! 863 00:59:15,073 --> 00:59:18,032 Are you kidding me? 864 00:59:18,076 --> 00:59:20,426 When are you officially going to move in? 865 00:59:20,469 --> 00:59:23,037 -Oh, yeah, I'm not going to move in, move in. 866 00:59:23,081 --> 00:59:24,343 I'm not my mom. 867 00:59:24,386 --> 00:59:26,084 Believe I'm still living with her 868 00:59:26,127 --> 00:59:28,086 and that she still has control. 869 00:59:28,129 --> 00:59:30,479 Isn't it perfect? 870 00:59:30,523 --> 00:59:32,743 -Yeah, it is, it really is. 871 00:59:32,786 --> 00:59:35,136 -Benny, we can do whatever we want here. 872 00:59:37,138 --> 00:59:39,619 Have you ever been to that flea market in Paris? 873 00:59:39,663 --> 00:59:41,534 -Mnh-mnh. 874 00:59:41,578 --> 00:59:43,362 -I like going there. 875 00:59:43,405 --> 00:59:44,972 And I get all these little things, 876 00:59:45,016 --> 00:59:47,366 and I put them on chains. 877 00:59:47,409 --> 00:59:50,848 I used to go with my lover from Spain. 878 00:59:50,891 --> 00:59:51,979 [Chuckles] 879 00:59:52,023 --> 00:59:55,504 -Do you ever sell them? 880 00:59:55,548 --> 00:59:57,594 -He wanted to. 881 00:59:58,507 --> 01:00:00,205 Mm. 882 01:00:03,556 --> 01:00:04,818 [Sighs] 883 01:00:04,862 --> 01:00:08,082 Then we broke up, so nope. 884 01:00:08,126 --> 01:00:10,476 -That sucks. -Yeah. 885 01:00:12,304 --> 01:00:15,002 He said it was my fault. He twisted it. 886 01:00:15,046 --> 01:00:16,569 It wasn't my fault. 887 01:00:16,613 --> 01:00:18,397 -Sounds like an asshole. 888 01:00:18,440 --> 01:00:20,355 -Mm. 889 01:00:23,097 --> 01:00:25,056 -Men are limited. -Mm-hmm. 890 01:00:25,099 --> 01:00:27,841 -But most aren't assholes. 891 01:00:27,885 --> 01:00:30,452 -Your brother seems nice. 892 01:00:30,496 --> 01:00:32,280 -[Laughs] 893 01:00:32,324 --> 01:00:34,892 Jimmy. 894 01:00:35,632 --> 01:00:38,069 He's a sweetheart. 895 01:00:38,112 --> 01:00:40,419 My best friend. 896 01:00:42,726 --> 01:00:44,075 You have brothers or sisters? 897 01:00:44,118 --> 01:00:47,774 -No, no, no. It's just me and my mom. 898 01:00:49,471 --> 01:00:51,169 -Dad? 899 01:00:58,176 --> 01:00:59,917 I share. 900 01:01:00,744 --> 01:01:04,095 -[Both laugh] 901 01:01:04,138 --> 01:01:06,750 -Cheers. 902 01:01:07,794 --> 01:01:10,144 -[Gasps] -The classier. 903 01:01:10,188 --> 01:01:12,364 Benita. 904 01:01:12,407 --> 01:01:16,020 I think it's a full moon! 905 01:01:18,500 --> 01:01:20,024 Wow! 906 01:01:20,067 --> 01:01:22,548 -Feels like a full moon. 907 01:01:22,591 --> 01:01:24,593 -Oh, my... 908 01:01:27,248 --> 01:01:29,207 -Diana? 909 01:01:31,078 --> 01:01:32,166 Stop! 910 01:01:32,210 --> 01:01:33,298 -I'm getting it. 911 01:01:33,341 --> 01:01:35,169 -I'm serious. Don't scare me. 912 01:01:35,213 --> 01:01:36,344 -I'm getting it. 913 01:01:36,388 --> 01:01:38,912 -[Laughs] 914 01:01:41,306 --> 01:01:42,568 -I'll see you on the other side. 915 01:01:42,611 --> 01:01:44,483 -Ah! 916 01:01:48,008 --> 01:01:49,575 -[Laughs] 917 01:01:49,618 --> 01:01:51,751 -Bring your ass down! 918 01:01:51,795 --> 01:01:54,058 -Oh, my God! Oh, my God! Don't! 919 01:01:54,101 --> 01:01:56,364 -Oh, my God! Ah! 920 01:01:58,497 --> 01:02:01,326 [Laughs] 921 01:02:01,369 --> 01:02:02,457 -What? 922 01:02:02,501 --> 01:02:04,242 [Clatters] 923 01:02:04,285 --> 01:02:06,679 [Laughing] 924 01:02:06,723 --> 01:02:08,986 Oh, my gosh! 925 01:02:09,029 --> 01:02:10,465 It's just a full moon. 926 01:02:10,509 --> 01:02:12,163 -Do you like this coat? 927 01:02:12,206 --> 01:02:14,948 -Wow. Ah. 928 01:02:16,515 --> 01:02:19,692 -It's definitely a full moon. 929 01:02:19,736 --> 01:02:22,695 -Of course, if you're collecting from an investment standpoint, 930 01:02:22,739 --> 01:02:26,394 this vase is undoubtedly a wise choice. 931 01:02:26,438 --> 01:02:27,918 You strike me as true collectors. 932 01:02:27,961 --> 01:02:30,181 It has been said that collecting 933 01:02:30,224 --> 01:02:32,879 gives our lives hope and purpose. 934 01:02:32,923 --> 01:02:35,099 -I need to think about it. 935 01:02:35,142 --> 01:02:37,710 -We'll be in touch. 936 01:02:49,853 --> 01:02:52,986 -Please do not text at work. 937 01:02:53,030 --> 01:02:55,119 I like to think of this is the last place 938 01:02:55,162 --> 01:02:56,729 the machines will conquer. 939 01:02:56,773 --> 01:02:59,123 -Of course. Sorry. Sorry. 940 01:03:02,909 --> 01:03:05,129 So why aren't we selling this? 941 01:03:05,172 --> 01:03:08,523 -Oh, they're damaged. 942 01:03:09,046 --> 01:03:11,396 -Then why are we keeping them? 943 01:03:11,439 --> 01:03:13,572 -Oh, I was hoping to have them restored, 944 01:03:13,615 --> 01:03:15,313 but a lot of the great restoration artists 945 01:03:15,356 --> 01:03:17,706 have gone out of business. 946 01:03:18,142 --> 01:03:20,057 -I'm going to be late. 947 01:03:20,100 --> 01:03:21,798 Yeah. 948 01:03:21,841 --> 01:03:25,497 Mami, I'm with a friend. 949 01:03:25,540 --> 01:03:27,455 No, it's not Angie. 950 01:03:30,458 --> 01:03:32,939 You don't know her. 951 01:03:32,983 --> 01:03:37,030 Com on, yo, I have to go. 952 01:03:37,074 --> 01:03:39,163 I have to go. I have to go. 953 01:03:41,905 --> 01:03:43,297 Bye. Bye, Mami. 954 01:03:43,341 --> 01:03:45,517 Bye-bye. Bye. Yeah. 955 01:04:01,925 --> 01:04:03,535 -Who were you talking to? 956 01:04:03,578 --> 01:04:05,363 -Oh, my mom. 957 01:04:08,627 --> 01:04:11,195 -I can't wait to meet her. 958 01:04:17,723 --> 01:04:20,900 Helps keep the voices calm. 959 01:04:20,944 --> 01:04:23,294 Especially the cruel ones. 960 01:04:27,167 --> 01:04:29,778 What does your mom think about rehab? 961 01:04:33,870 --> 01:04:35,393 She doesn't know? 962 01:04:35,436 --> 01:04:37,395 -Mnh-mnh. 963 01:04:38,352 --> 01:04:41,312 She sacrificed so much. You know, it -- 964 01:04:41,355 --> 01:04:43,531 it would kill her. 965 01:04:53,324 --> 01:04:55,369 -Can I ask you something? 966 01:04:56,805 --> 01:04:58,633 -Yeah. 967 01:04:59,417 --> 01:05:01,332 -What happened to you? 968 01:05:03,247 --> 01:05:05,902 I won't tell anyone. 969 01:05:05,945 --> 01:05:08,339 It's just me. 970 01:05:12,517 --> 01:05:14,867 -I try not to think about it every day, 971 01:05:14,911 --> 01:05:16,782 but it's always there. 972 01:05:16,825 --> 01:05:20,438 Like a patina over everything I see. 973 01:05:23,049 --> 01:05:25,791 I met this guy who was nice. 974 01:05:28,925 --> 01:05:31,362 He bought me drinks. 975 01:05:31,405 --> 01:05:35,975 And then was on the floor at a bar 976 01:05:36,019 --> 01:05:38,195 that I'll never go back to. 977 01:05:39,500 --> 01:05:42,155 Um... 978 01:05:42,199 --> 01:05:44,505 and it happened fast. 979 01:05:46,855 --> 01:05:49,336 He was so charming and nice, 980 01:05:49,380 --> 01:05:52,600 and then he was a fucking monster. 981 01:05:58,737 --> 01:06:00,434 -I'm sorry. 982 01:06:09,269 --> 01:06:14,100 When you start to think about it, it was a bad dream. 983 01:06:14,144 --> 01:06:16,581 Like... 984 01:06:16,624 --> 01:06:18,844 oh, that was a bad, bad dream. 985 01:06:18,887 --> 01:06:20,889 -Yeah. -Okay? It didn't happen. 986 01:06:20,933 --> 01:06:22,456 -Yeah. 987 01:06:24,893 --> 01:06:26,765 [Laughs] 988 01:06:28,723 --> 01:06:30,551 A big bad dream. 989 01:06:30,595 --> 01:06:32,466 -Never happened. 990 01:06:36,470 --> 01:06:38,037 Can I ask you another question? 991 01:06:38,081 --> 01:06:39,778 -Yeah. 992 01:06:43,695 --> 01:06:45,784 -Have you ever been in love? 993 01:06:45,827 --> 01:06:48,221 -In love? 994 01:06:49,179 --> 01:06:53,966 -I mean, yes, I guess. I don't know. I think so. 995 01:06:54,010 --> 01:06:55,359 [Both laugh] 996 01:06:55,402 --> 01:06:56,969 -It doesn't work that way. 997 01:06:57,013 --> 01:06:59,667 [Both laugh] 998 01:07:00,320 --> 01:07:01,626 Was he hot? 999 01:07:01,669 --> 01:07:03,889 [Both laugh] 1000 01:07:03,932 --> 01:07:06,892 -Yes, he was hot. 1001 01:07:06,935 --> 01:07:09,242 What? Have you been in love? 1002 01:07:09,286 --> 01:07:11,027 You talk. 1003 01:07:11,070 --> 01:07:13,507 -Yeah. -Spit it out. 1004 01:07:13,551 --> 01:07:15,074 [Laughs] 1005 01:07:15,118 --> 01:07:17,381 -I've been in love. 1006 01:07:19,165 --> 01:07:23,735 Our mothers teach us how to be desired but not how to be loved. 1007 01:07:28,000 --> 01:07:31,830 Doesn't it look like those trees are dancing? 1008 01:07:31,873 --> 01:07:35,094 -Yeah, there's a little salsa in there. 1009 01:07:35,138 --> 01:07:39,055 [Both laugh] 1010 01:07:40,056 --> 01:07:41,666 -I like the way you salsa. 1011 01:07:41,709 --> 01:07:44,277 [Both laugh] 1012 01:07:44,321 --> 01:07:47,498 You know what? I think you're a goddess. 1013 01:07:49,543 --> 01:07:52,546 Made more perfect by experience. 1014 01:07:54,461 --> 01:07:55,810 -Thank you. 1015 01:07:55,854 --> 01:07:58,248 -[Laughs] 1016 01:08:00,076 --> 01:08:01,686 -Hey. -Hey. 1017 01:08:01,729 --> 01:08:04,297 -You want to go out? I have a sitter. 1018 01:08:04,341 --> 01:08:06,038 -I have a work thing. 1019 01:08:06,082 --> 01:08:08,693 -Mm. Cool. 1020 01:08:11,478 --> 01:08:13,176 You look good. 1021 01:08:13,219 --> 01:08:14,655 -Thanks. 1022 01:08:16,179 --> 01:08:19,312 You like this color? 1023 01:08:19,356 --> 01:08:21,139 -Yeah. 1024 01:08:22,880 --> 01:08:24,273 Have fun. 1025 01:08:24,317 --> 01:08:26,189 -Let's hang soon. 1026 01:08:26,232 --> 01:08:28,800 -Sure. 1027 01:08:28,843 --> 01:08:29,931 Night. 1028 01:08:29,975 --> 01:08:31,541 -Bye. 1029 01:08:42,118 --> 01:08:44,336 Hey, uh, it's me. 1030 01:08:44,598 --> 01:08:48,385 [Dance music playing] 1031 01:08:48,428 --> 01:08:50,952 [Camera shutter clicks] 1032 01:08:50,996 --> 01:08:58,699 ♪♪ 1033 01:08:58,743 --> 01:09:00,484 [Laughter] 1034 01:09:01,528 --> 01:09:03,050 [Laughs] 1035 01:09:20,330 --> 01:09:23,246 -Sir, uh, sorry. 1036 01:09:23,289 --> 01:09:25,770 Was there a, uh, ceremony, 1037 01:09:25,813 --> 01:09:29,208 dedication or something that was happening in there? 1038 01:09:29,252 --> 01:09:33,430 -No. Somewhere you're supposed to be? 1039 01:09:33,821 --> 01:09:37,389 -I-I thought so. Um... 1040 01:09:37,434 --> 01:09:38,957 It must have been a mix up or something. 1041 01:09:39,000 --> 01:09:41,264 -Hm. Yeah. 1042 01:09:41,307 --> 01:09:47,008 I just arrived back in town, back into the city, so... 1043 01:09:47,051 --> 01:09:48,923 [Chuckles] 1044 01:09:48,967 --> 01:09:50,621 -Okay. 1045 01:09:53,580 --> 01:09:56,714 If you don't mind me saying, you know, 1046 01:09:56,757 --> 01:10:00,587 wherever you think you're supposed to be, 1047 01:10:00,630 --> 01:10:02,675 you look very beautiful. 1048 01:10:05,112 --> 01:10:07,464 -Thank you. 1049 01:10:07,507 --> 01:10:10,118 -Good night. -Good night. 1050 01:10:19,606 --> 01:10:22,043 -♪ Let's all talk about protection ♪ 1051 01:10:22,087 --> 01:10:24,002 ♪ I came up in succession 1052 01:10:24,045 --> 01:10:26,222 ♪ And I led when I called out 1053 01:10:26,264 --> 01:10:28,353 ♪ Hold me when you ball out 1054 01:10:28,398 --> 01:10:32,010 ♪♪ 1055 01:10:32,053 --> 01:10:34,142 [Knocking] 1056 01:10:35,709 --> 01:10:38,625 -[Screams] 1057 01:10:38,669 --> 01:10:40,800 Hi! You look amazing. 1058 01:10:40,844 --> 01:10:42,281 I'm so sorry about the mix up. 1059 01:10:42,325 --> 01:10:44,675 I just -- the museum crowd is like cool. 1060 01:10:44,718 --> 01:10:47,852 But this is so much more fun. I thought I'd a party. 1061 01:10:54,250 --> 01:10:56,643 New connections. Mingle. 1062 01:10:59,820 --> 01:11:01,692 Hey! 1063 01:11:01,735 --> 01:11:11,876 ♪♪ 1064 01:11:11,919 --> 01:11:13,791 -Hey. -Hi. 1065 01:11:13,834 --> 01:11:15,314 -I didn't know you'd be here. 1066 01:11:17,403 --> 01:11:18,491 Do you mind if I sit? 1067 01:11:18,535 --> 01:11:20,798 -No. Yeah. Sure. Sorry. 1068 01:11:24,367 --> 01:11:26,325 -Do you know anybody here? 1069 01:11:26,369 --> 01:11:27,892 -No. [Chuckles] 1070 01:11:27,934 --> 01:11:29,285 [Piano plays] 1071 01:11:29,327 --> 01:11:32,331 -You look nice. 1072 01:11:32,375 --> 01:11:33,463 -Thank you. 1073 01:11:33,505 --> 01:11:35,900 -Do you play? 1074 01:11:35,943 --> 01:11:37,423 -Nope, not at all. 1075 01:11:37,467 --> 01:11:38,946 -Here. I'll show you. 1076 01:11:38,990 --> 01:11:41,079 Put your hands on top of mine. 1077 01:11:43,124 --> 01:11:45,605 You can put both. Don't be scared. 1078 01:11:48,956 --> 01:11:50,915 -Is this what it's supposed to sound like? 1079 01:11:50,958 --> 01:11:53,787 -I have no idea. I'm actually terrible at the piano. 1080 01:11:53,831 --> 01:11:56,921 I just wanted an excuse for our hands to touch. 1081 01:11:56,964 --> 01:11:58,401 -Is that your go to line? 1082 01:11:58,443 --> 01:12:03,101 -No, just something I say when I'm very nervous 1083 01:12:03,144 --> 01:12:04,842 and want to sound cool. 1084 01:12:06,409 --> 01:12:08,236 -Are you nervous? 1085 01:12:08,280 --> 01:12:09,889 -A little bit. 1086 01:12:10,934 --> 01:12:14,155 [Dissonant chords playing] 1087 01:12:14,199 --> 01:12:26,210 ♪♪ 1088 01:12:26,254 --> 01:12:38,266 ♪♪ 1089 01:12:38,309 --> 01:12:50,278 ♪♪ 1090 01:12:50,322 --> 01:12:54,892 ♪♪ 1091 01:12:54,934 --> 01:12:57,068 -[Sniffs] 1092 01:12:58,548 --> 01:13:03,727 ♪♪ 1093 01:13:29,013 --> 01:13:31,581 -[Laughs] 1094 01:13:41,634 --> 01:13:44,071 [Glass shatters] 1095 01:13:48,641 --> 01:13:50,469 -Oops. 1096 01:13:50,513 --> 01:13:51,949 Oh, I feel like I'm floating. 1097 01:13:51,992 --> 01:13:53,820 -Are you okay? 1098 01:13:53,864 --> 01:13:56,432 -I said... 1099 01:13:56,475 --> 01:13:58,912 there's piece of heaven in my eyes, 1100 01:13:58,956 --> 01:14:01,262 and the wound's glow is on my lips. 1101 01:14:01,306 --> 01:14:03,351 You see? 1102 01:14:04,918 --> 01:14:07,617 So pretty. This dress looks so pretty. 1103 01:14:07,660 --> 01:14:10,054 And your hair like this is so good. 1104 01:14:10,097 --> 01:14:12,448 -Here, hold on, just sit. -No, no. Oh. 1105 01:14:13,753 --> 01:14:16,669 -Good. Oh, we're dancing. 1106 01:14:16,713 --> 01:14:18,932 You're a good dancer. 1107 01:14:18,976 --> 01:14:20,891 I'm fine. 1108 01:14:26,070 --> 01:14:27,767 [Groans] 1109 01:14:48,962 --> 01:14:51,008 -Do you need a ride back to the city? 1110 01:14:55,621 --> 01:14:57,144 -Sure. 1111 01:14:57,188 --> 01:14:59,190 -Here 1112 01:15:08,155 --> 01:15:10,941 -Do you think she's going to be okay? 1113 01:15:10,984 --> 01:15:13,030 -I hope so. 1114 01:15:15,162 --> 01:15:17,382 She's so fun till she's not. 1115 01:15:23,431 --> 01:15:25,782 -It's peaceful out. 1116 01:15:25,825 --> 01:15:27,566 -Yeah. 1117 01:15:27,610 --> 01:15:30,134 Even the city sleep sometimes. 1118 01:15:32,528 --> 01:15:35,531 -Sometimes when I see the city from here, 1119 01:15:35,574 --> 01:15:38,490 I can't believe I actually take up space there. 1120 01:15:42,014 --> 01:15:45,018 Do you have to be up early tomorrow? 1121 01:15:45,062 --> 01:15:47,107 -Um, yeah. 1122 01:15:47,151 --> 01:15:49,153 I'm flying to Switzerland early in the morning. 1123 01:15:49,196 --> 01:15:54,505 And we have two galleries there and have some shows coming up. 1124 01:15:57,378 --> 01:15:58,815 -Do you want to go? 1125 01:15:58,858 --> 01:16:00,512 -Let's run. 1126 01:16:00,556 --> 01:16:02,209 -[Laughs] 1127 01:16:06,170 --> 01:16:17,224 ♪♪ 1128 01:16:17,268 --> 01:16:23,143 ♪ Are you my dream at last 1129 01:16:23,187 --> 01:16:27,495 ♪ 'Cause I been hurt in the past ♪ 1130 01:16:29,585 --> 01:16:33,501 ♪ And I just want to go back home ♪ 1131 01:16:35,895 --> 01:16:40,073 ♪ But I'm afraid to go alone 1132 01:16:41,074 --> 01:16:46,297 ♪ And then you 1133 01:16:46,340 --> 01:16:51,389 ♪ There was you 1134 01:16:54,392 --> 01:16:58,309 ♪ Then you 1135 01:16:58,352 --> 01:17:02,748 ♪ There was you 1136 01:17:12,496 --> 01:17:14,455 -Thanks for the ride. 1137 01:17:16,327 --> 01:17:18,459 -Thanks for... 1138 01:17:18,503 --> 01:17:21,114 making tonight better. 1139 01:17:21,157 --> 01:17:24,465 -Have a nice time in Switzerland, James. 1140 01:17:26,684 --> 01:17:29,427 -Thank you. 1141 01:17:29,469 --> 01:17:31,951 You can call me Jimmy. 1142 01:17:31,995 --> 01:17:34,040 -You can call me Benny. 1143 01:17:34,084 --> 01:17:35,781 -Benny? 1144 01:17:37,827 --> 01:17:40,916 Nice to meet you, Benny. I'm Jimmy. 1145 01:17:47,967 --> 01:17:49,925 -Thank you. 1146 01:17:49,969 --> 01:17:52,362 Thank you. 1147 01:17:53,233 --> 01:17:55,148 Jimmy. [Laughs] 1148 01:17:55,192 --> 01:17:57,760 -Good night, Benny. 1149 01:18:00,632 --> 01:18:02,068 -Hi. 1150 01:18:03,112 --> 01:18:05,202 -Hi. 1151 01:18:18,693 --> 01:18:21,218 It's, um... 1152 01:18:21,261 --> 01:18:24,308 nice to see you again. 1153 01:18:24,351 --> 01:18:26,092 -You too. 1154 01:18:28,138 --> 01:18:30,183 -So, can I help you? 1155 01:18:30,227 --> 01:18:32,142 -Can Ihelp you? 1156 01:18:33,709 --> 01:18:35,841 -Excuse me. You... 1157 01:18:35,885 --> 01:18:36,973 [Door opens] 1158 01:18:37,016 --> 01:18:38,800 -Ben! -Hey! 1159 01:18:38,844 --> 01:18:41,151 -Welcome back. Sorry I'm late. The trains. 1160 01:18:41,193 --> 01:18:44,371 [Laughs] Good to see you. 1161 01:18:44,415 --> 01:18:47,244 Oh, and I see you've already met Benita. 1162 01:18:47,287 --> 01:18:49,463 She has been a welcome addition to the firm. 1163 01:18:49,507 --> 01:18:50,769 -Hmm. Yeah. 1164 01:18:50,813 --> 01:18:53,424 I was just getting to know Benita. 1165 01:18:53,467 --> 01:18:54,555 -Mm-hmm. 1166 01:18:54,599 --> 01:18:56,427 -Oh. Hmm. 1167 01:18:56,469 --> 01:18:58,342 -Travel does you good. 1168 01:18:58,385 --> 01:18:59,909 -Thank you. -You look well. 1169 01:18:59,952 --> 01:19:03,347 -Thank you. I'm glad to be back for a little bit. 1170 01:19:03,389 --> 01:19:05,784 -Well, let's get to it. 1171 01:19:05,827 --> 01:19:07,568 -Oh. 1172 01:19:23,323 --> 01:19:26,370 -Oh, Mr. Kessler? -Yes? 1173 01:19:26,413 --> 01:19:30,243 -What were you saying about the Kintsugi technique? 1174 01:19:30,287 --> 01:19:33,943 -Oh, yes, well, um, in Japanese culture, 1175 01:19:33,986 --> 01:19:36,162 uh, the belief is that the cracks, 1176 01:19:36,206 --> 01:19:39,731 the breaks, and their mending 1177 01:19:39,775 --> 01:19:44,780 becomes an intrinsic part of the life of an object. 1178 01:19:44,823 --> 01:19:46,782 And... 1179 01:19:48,522 --> 01:19:51,482 In fact, an object becomes more beautiful 1180 01:19:51,525 --> 01:19:54,050 because it's been broken. 1181 01:19:57,575 --> 01:19:59,184 That's the heart of it, isn't it? 1182 01:19:59,228 --> 01:20:01,361 -Yeah. It's beautiful. 1183 01:20:01,405 --> 01:20:03,755 -Yeah. 1184 01:20:03,799 --> 01:20:09,456 I just came to that, um, today's -- I'm leaving early 1185 01:20:09,805 --> 01:20:11,110 today, so, um... 1186 01:20:11,154 --> 01:20:13,199 -Okay. -Have a have a good evening. 1187 01:20:13,243 --> 01:20:15,505 -Night, Peter. 1188 01:20:22,382 --> 01:20:25,821 Benita, can you hand me that volume? 1189 01:20:30,434 --> 01:20:32,653 -Have you tried Google? 1190 01:20:32,697 --> 01:20:34,612 -[Chuckles] Uh... 1191 01:20:34,655 --> 01:20:37,528 I do not trust the information online. 1192 01:20:45,971 --> 01:20:48,452 -Is this your family? 1193 01:20:48,495 --> 01:20:50,628 -Yes. 1194 01:20:50,671 --> 01:20:52,760 They live in North Carolina. 1195 01:20:52,804 --> 01:20:56,895 My mom is a schoolteacher, and her family is there, 1196 01:20:56,939 --> 01:20:59,505 so she's there. 1197 01:20:59,550 --> 01:21:02,509 -That sounds hard. 1198 01:21:02,553 --> 01:21:06,687 -You know, it's fine. I travel a lot. 1199 01:21:11,388 --> 01:21:13,825 -To strive, to seek, and to find. 1200 01:21:23,182 --> 01:21:25,097 -Not to you. 1201 01:21:29,754 --> 01:21:32,626 Someone has been reading my books. 1202 01:21:33,976 --> 01:21:36,934 -I love Tennyson. 1203 01:21:36,978 --> 01:21:38,719 -Hmm. 1204 01:21:43,376 --> 01:21:45,204 -Benny! 1205 01:21:46,945 --> 01:21:48,555 -Hi. 1206 01:21:48,599 --> 01:21:50,993 I -- Do you mind? 1207 01:21:51,036 --> 01:21:53,169 -I guess. -I'm sorry. 1208 01:22:07,096 --> 01:22:10,228 -Benny, I-I'm sorry. 1209 01:22:10,273 --> 01:22:14,016 I didn't blow off the dedication ceremony. 1210 01:22:14,059 --> 01:22:17,280 They canceled on me. 1211 01:22:17,323 --> 01:22:18,716 You must think I'm such a fool. 1212 01:22:18,759 --> 01:22:20,936 -No, I don't think you're a fool. 1213 01:22:25,723 --> 01:22:28,421 -You know, my dad called them and said that... 1214 01:22:30,858 --> 01:22:33,121 ...he wants to be the one to show up for it 1215 01:22:33,165 --> 01:22:35,341 when his schedule allows, so... 1216 01:22:35,385 --> 01:22:37,691 -That's fucking unfair. 1217 01:22:40,868 --> 01:22:42,653 -It's just the way it is, you know? 1218 01:22:42,696 --> 01:22:45,003 Like I... 1219 01:22:45,047 --> 01:22:46,700 They set me up. 1220 01:22:46,744 --> 01:22:50,617 I get so excited, and then they just take it away. 1221 01:22:53,620 --> 01:22:55,883 I mean, I keep trying. 1222 01:22:55,927 --> 01:22:58,625 You know, I try so hard, 1223 01:22:58,669 --> 01:23:01,280 and I keep ending up right back at the same place. 1224 01:23:01,324 --> 01:23:03,761 And I'm like, "No, I'm going to try harder. 1225 01:23:03,804 --> 01:23:05,937 I can try harder, I can do better, 1226 01:23:05,981 --> 01:23:07,199 I can do a good job." 1227 01:23:07,243 --> 01:23:08,635 -It's going to be okay. 1228 01:23:08,679 --> 01:23:10,942 -Promise I'm going to do better. -I know. I know. 1229 01:23:10,986 --> 01:23:14,684 It's going to be okay. I see you. It's fine. 1230 01:23:17,469 --> 01:23:20,038 It's going to be okay, Diana. Okay? 1231 01:23:20,082 --> 01:23:21,518 I got you. 1232 01:23:21,561 --> 01:23:23,911 -Thank you. 1233 01:23:23,955 --> 01:23:26,349 You're a good friend. 1234 01:23:27,219 --> 01:23:29,352 -You know what? Fuck all of this. 1235 01:23:29,395 --> 01:23:31,832 Let's go see a movie or something. 1236 01:23:31,876 --> 01:23:35,227 Let's forget about this. Yeah? 1237 01:23:35,271 --> 01:23:36,663 -Okay. 1238 01:23:36,707 --> 01:23:39,275 -[Laughs] 1239 01:23:39,318 --> 01:23:41,973 -No, you have to go to work. 1240 01:23:42,017 --> 01:23:43,757 You have your job. 1241 01:23:43,800 --> 01:23:47,065 You look so pretty. You don't want to miss... 1242 01:23:47,109 --> 01:23:50,808 You got to go. -Are you going to be okay? 1243 01:23:50,851 --> 01:23:52,201 -I'm fine. 1244 01:23:52,244 --> 01:23:54,246 -Are you sure? 1245 01:23:54,290 --> 01:23:55,900 -Pure as daisies. 1246 01:23:55,943 --> 01:23:57,423 -[Laughs] 1247 01:23:57,467 --> 01:23:59,947 You're fucking crazy. 1248 01:24:00,600 --> 01:24:02,385 -I love you, Benita. 1249 01:24:02,428 --> 01:24:05,040 -I love you, too. -Have a good day. 1250 01:24:05,083 --> 01:24:07,737 -Okay. Bye. 1251 01:24:18,662 --> 01:24:20,403 Hi. 1252 01:24:23,362 --> 01:24:25,495 -Benita! [Laughs] 1253 01:24:25,538 --> 01:24:30,369 -Would you like company, or am I interrupting you? 1254 01:24:30,413 --> 01:24:35,548 -Oh, no. Yes. Please, uh, sit down. 1255 01:24:36,071 --> 01:24:37,768 -"No. Yes." 1256 01:24:40,031 --> 01:24:41,728 -Would you like a martini? 1257 01:24:41,772 --> 01:24:43,687 -I'm okay. -Oh. 1258 01:24:46,385 --> 01:24:48,300 -Have an oyster. 1259 01:24:48,344 --> 01:24:50,302 -Thank you. 1260 01:24:56,874 --> 01:24:59,442 -So good. Mm. 1261 01:24:59,485 --> 01:25:01,313 So good. Thank you. 1262 01:25:02,923 --> 01:25:05,969 Is this your spot? 1263 01:25:06,013 --> 01:25:08,233 -Every year on this day. 1264 01:25:08,277 --> 01:25:10,017 -Is it your birthday? 1265 01:25:13,369 --> 01:25:16,067 -It's actually the anniversary 1266 01:25:16,111 --> 01:25:18,764 of my partner's passing. 1267 01:25:20,245 --> 01:25:22,508 -I'm so sorry. 1268 01:25:22,900 --> 01:25:25,032 -It was 19 years ago. 1269 01:25:30,821 --> 01:25:33,476 It still feels like it happened an hour ago. 1270 01:25:36,609 --> 01:25:38,523 Oh... 1271 01:25:38,568 --> 01:25:40,570 [Sobs] 1272 01:25:40,612 --> 01:25:42,615 I don't know why I'm crying. 1273 01:25:42,659 --> 01:25:44,922 [Laughs] 1274 01:25:46,184 --> 01:25:47,968 -Oh. 1275 01:25:49,318 --> 01:25:52,364 I miss him. 1276 01:25:52,407 --> 01:25:54,323 -What was he like? 1277 01:25:55,759 --> 01:25:59,893 -He was the most incredible, 1278 01:25:59,937 --> 01:26:03,114 incredible ballet dancer. 1279 01:26:04,463 --> 01:26:07,074 And a rebel. 1280 01:26:07,118 --> 01:26:09,380 He hated all the rules. of the company. 1281 01:26:09,425 --> 01:26:13,210 He always was fighting with the company director. 1282 01:26:13,255 --> 01:26:17,563 He had no patience for anything less than ideal. 1283 01:26:19,304 --> 01:26:22,177 We always used to say things like, 1284 01:26:22,219 --> 01:26:25,180 "Until then..." 1285 01:26:25,223 --> 01:26:30,707 And then suddenly my life became "since then." 1286 01:26:34,189 --> 01:26:36,147 Anyway, this was our spot. 1287 01:26:36,191 --> 01:26:38,323 We always used to come here after performances 1288 01:26:38,367 --> 01:26:44,547 and gossip about the socialites and laugh. 1289 01:26:44,590 --> 01:26:49,246 [Laughs] He used to make me laugh so much. 1290 01:26:49,291 --> 01:26:52,728 And even now, you know how, uh... 1291 01:26:52,772 --> 01:26:55,688 hear.. 1292 01:26:55,732 --> 01:26:57,255 hear a stranger making a joke 1293 01:26:57,299 --> 01:27:01,172 or I'll see something funny on the street. 1294 01:27:03,870 --> 01:27:08,527 And I know it's him, putting that person in front of me 1295 01:27:08,571 --> 01:27:10,616 so that I'll laugh. 1296 01:27:13,793 --> 01:27:15,142 -You know, it's beautiful that you spent 1297 01:27:15,186 --> 01:27:17,623 that much time together. 1298 01:27:17,666 --> 01:27:19,451 Some people don't get that. 1299 01:27:23,760 --> 01:27:26,197 Give me your hand. 1300 01:27:26,241 --> 01:27:27,677 For you. 1301 01:27:27,719 --> 01:27:29,809 -I can't even see what it is. 1302 01:27:32,029 --> 01:27:33,509 Oh. 1303 01:27:33,552 --> 01:27:36,251 -For luck. 1304 01:27:39,210 --> 01:27:40,951 -Thank you so much. 1305 01:27:44,346 --> 01:27:47,914 Oh, sometimes I just think I should move on. 1306 01:27:53,355 --> 01:27:56,532 But also, I think it's okay to be broken. 1307 01:28:17,943 --> 01:28:20,382 -Hi. 1308 01:28:20,425 --> 01:28:22,166 -Hi. -What happened? 1309 01:28:24,081 --> 01:28:28,259 -Can you believe it? After all these years. 1310 01:28:28,564 --> 01:28:31,436 [Chuckles] Must be a sign. 1311 01:28:32,785 --> 01:28:35,527 -A sign of what? 1312 01:28:35,571 --> 01:28:37,312 -I don't know. 1313 01:28:39,966 --> 01:28:43,796 It's so hard for me not to be there. 1314 01:29:12,172 --> 01:29:15,045 -I think you need to go see tio Alvaro. 1315 01:29:17,700 --> 01:29:21,704 I've made some money. The loans can wait. 1316 01:29:21,746 --> 01:29:24,097 I think you need to go see him. 1317 01:29:26,143 --> 01:29:28,101 -Yeah. 1318 01:29:29,059 --> 01:29:30,626 Oh. 1319 01:29:32,367 --> 01:29:34,020 Thank you. 1320 01:29:35,500 --> 01:29:38,285 I love you. 1321 01:29:38,329 --> 01:29:40,026 -I love you, too. 1322 01:29:42,202 --> 01:29:46,684 -I'm so proud of you. You know that, don't you? 1323 01:29:56,391 --> 01:29:58,784 -Could I take these out of the store for a little bit? 1324 01:29:58,827 --> 01:30:01,352 I have an idea. It might not work. 1325 01:30:01,396 --> 01:30:02,745 -Sure. 1326 01:30:02,788 --> 01:30:05,443 [Engine revving] 1327 01:30:13,451 --> 01:30:16,367 -See? It's good storage. -Mm. 1328 01:30:16,411 --> 01:30:19,370 Thank you. [Chuckles] 1329 01:30:19,414 --> 01:30:21,111 I'll think about it. 1330 01:30:23,068 --> 01:30:26,421 -This is the painting I was talking about. 1331 01:30:26,464 --> 01:30:27,726 -I don't know. 1332 01:30:27,770 --> 01:30:30,120 The Dutch still lifes are so boring. 1333 01:30:30,163 --> 01:30:32,818 -Good afternoon. Welcome. 1334 01:30:32,862 --> 01:30:36,518 -This is a brilliant painting. -Yes. Yes. 1335 01:30:36,561 --> 01:30:38,650 -Yeah, but it doesn't really speak to me. 1336 01:30:38,693 --> 01:30:41,523 -This still life dates to the 17th-century Delft. 1337 01:30:41,566 --> 01:30:45,527 The pomegranates symbolize abundance and fertility. 1338 01:30:45,570 --> 01:30:48,617 -They're not pomegranates. They're medlars. 1339 01:30:48,660 --> 01:30:52,664 It was an ancient fruit grown by the Romans ate after bletting. 1340 01:30:52,708 --> 01:30:54,187 -I'm sorry. Did you say "bletting"? 1341 01:30:54,231 --> 01:30:56,276 -Yes. It means "to rot." 1342 01:30:56,320 --> 01:30:57,974 They symbolize decaying morals -- 1343 01:30:58,017 --> 01:31:00,716 debauchery, prostitution. 1344 01:31:00,759 --> 01:31:03,109 I mean, notice the bread is untouched. 1345 01:31:03,153 --> 01:31:05,808 Christ's sacrifice is forsaken. 1346 01:31:05,851 --> 01:31:08,550 Whereas the lobster and the oyster -- the symbol 1347 01:31:08,593 --> 01:31:10,290 for gluttony and temptation. 1348 01:31:10,334 --> 01:31:13,816 And they have been devoured. 1349 01:31:13,859 --> 01:31:16,209 -Perhaps we can think about it. 1350 01:31:16,253 --> 01:31:18,429 -Yeah. We'll -- We'll be in touch. 1351 01:31:18,473 --> 01:31:20,866 -Yes. Yes, of course. Thank you so much. 1352 01:31:22,781 --> 01:31:25,262 -[Sighs] 1353 01:31:25,305 --> 01:31:28,047 Why did you say they were pomegranates? 1354 01:31:28,091 --> 01:31:30,441 -Because no one wants a painting symbolizing 1355 01:31:30,485 --> 01:31:34,967 decaying morals and prostitution in their dining room. 1356 01:31:35,011 --> 01:31:36,360 So why not call them pomegranates? 1357 01:31:36,403 --> 01:31:39,276 -Because we don't sell used cars. 1358 01:31:39,318 --> 01:31:41,583 Art is honest. 1359 01:31:41,626 --> 01:31:43,889 Art is shared. 1360 01:31:47,197 --> 01:31:48,633 -Sorry. 1361 01:31:51,331 --> 01:31:53,116 -Now you know. 1362 01:31:59,644 --> 01:32:02,038 -We're all always learning. 1363 01:32:05,344 --> 01:32:10,307 ♪♪ 1364 01:32:10,350 --> 01:32:12,831 -Love you, Mommy. I love you. 1365 01:32:12,875 --> 01:32:14,353 -I love you. -Mm-hmm. 1366 01:32:14,398 --> 01:32:15,486 Don't forget to eat. 1367 01:32:15,530 --> 01:32:17,401 -I know. -Okay. 1368 01:32:17,443 --> 01:32:19,403 Don't forget to take the trash out. 1369 01:32:19,446 --> 01:32:21,448 -[Chuckles] Okay. 1370 01:32:21,492 --> 01:32:23,014 Mommy, I'm fine. 1371 01:32:23,059 --> 01:32:24,321 -Okay. -Okay. 1372 01:32:24,364 --> 01:32:27,063 -Okay. 1373 01:32:27,106 --> 01:32:28,673 Bye. -Bye, Mommy. 1374 01:32:28,717 --> 01:32:37,246 ♪♪ 1375 01:32:37,290 --> 01:32:45,777 ♪♪ 1376 01:32:45,821 --> 01:32:54,307 ♪♪ 1377 01:32:54,351 --> 01:33:02,838 ♪♪ 1378 01:33:02,880 --> 01:33:05,014 What's that? 1379 01:33:05,057 --> 01:33:08,670 -Ah, it's from Paris. It's from the circus. 1380 01:33:08,713 --> 01:33:12,021 They have the best sleight of hands for magic. 1381 01:33:12,064 --> 01:33:13,630 You've been to the circus, right? 1382 01:33:13,675 --> 01:33:18,375 -I went to the Big Apple Circus when I was a kid. 1383 01:33:18,418 --> 01:33:20,116 I was terrified of the people in it. 1384 01:33:20,159 --> 01:33:21,596 -Ha ha! 1385 01:33:21,639 --> 01:33:25,469 Oh, I took my daughter when she was little. 1386 01:33:25,512 --> 01:33:29,168 She cried as soon as the Grandma skit started. 1387 01:33:29,212 --> 01:33:32,171 I had to walk her out right in the middle of the show. 1388 01:33:34,826 --> 01:33:36,567 You know... 1389 01:33:36,611 --> 01:33:38,656 I'm telling you... 1390 01:33:38,700 --> 01:33:43,922 the, uh, circus in Paris 1391 01:33:43,966 --> 01:33:45,968 is much more elegant. 1392 01:33:48,492 --> 01:33:50,755 -Have you ever taken her to Paris, then? 1393 01:33:50,799 --> 01:33:53,192 -Mmm...[Sighs] 1394 01:33:53,236 --> 01:33:55,673 -Maybe you will someday. -You know, maybe. 1395 01:33:55,717 --> 01:33:57,675 You know, maybe if she gets the travel bug 1396 01:33:57,719 --> 01:34:00,896 and her mom lets her. 1397 01:34:02,549 --> 01:34:06,466 But you have to find things that bring you joy. 1398 01:34:08,380 --> 01:34:09,905 -What does that mean? 1399 01:34:09,948 --> 01:34:11,341 -You have to find, 1400 01:34:11,384 --> 01:34:13,648 you know, the things that make you happy, 1401 01:34:13,691 --> 01:34:17,869 that stay consistent, regardless what the circumstances are. 1402 01:34:17,913 --> 01:34:19,697 [ Both laugh ] 1403 01:34:19,741 --> 01:34:21,960 See? 1404 01:34:22,004 --> 01:34:23,701 -Like dreams? 1405 01:34:23,745 --> 01:34:25,529 -No, no. I mean, well, you know, 1406 01:34:25,572 --> 01:34:29,446 dreams just get you from one stage of life to another. 1407 01:34:29,489 --> 01:34:32,231 But, you know, joy is -- is -- 1408 01:34:32,275 --> 01:34:36,105 is what gets you through the day. 1409 01:34:36,148 --> 01:34:37,976 ♪♪ 1410 01:34:38,020 --> 01:34:39,585 Hmm? 1411 01:34:39,630 --> 01:34:43,286 ♪♪ 1412 01:34:43,329 --> 01:34:46,942 I got that one from the Globe. 1413 01:34:46,985 --> 01:34:48,943 -I'd love to see "Hamlet" at the Globe. 1414 01:34:48,987 --> 01:34:50,032 -Mm... 1415 01:34:50,075 --> 01:34:51,686 "This above all -- 1416 01:34:51,728 --> 01:34:54,514 to thine own self be true." 1417 01:34:54,558 --> 01:35:03,871 ♪♪ 1418 01:35:03,915 --> 01:35:05,960 Ta-da. -[Laughs] 1419 01:35:06,004 --> 01:35:09,398 ♪♪ 1420 01:35:09,442 --> 01:35:13,708 -Watch that water. 1421 01:35:13,751 --> 01:35:16,362 -I never thought of it like that. 1422 01:35:16,406 --> 01:35:20,105 When I look at old stuff, it blows my mind. 1423 01:35:20,148 --> 01:35:22,541 I think about the hands that made it. 1424 01:35:22,585 --> 01:35:24,196 Like, what was their life? 1425 01:35:24,240 --> 01:35:27,416 -They say history is supposed to teach us something. 1426 01:35:27,460 --> 01:35:30,333 -History doesn't repeat itself, but it does rhyme. 1427 01:35:30,376 --> 01:35:31,421 -I-I... 1428 01:35:31,464 --> 01:35:33,075 That's Oscar Wilde. 1429 01:35:33,118 --> 01:35:36,731 -Mm-hmm. My mom was a big enforcer of reading. 1430 01:35:36,773 --> 01:35:38,036 ♪♪ 1431 01:35:38,080 --> 01:35:40,603 So you come here often? 1432 01:35:40,647 --> 01:35:45,522 -Yeah. You know, I'm kind of into art history. 1433 01:35:45,565 --> 01:35:47,350 I majored in it in college. 1434 01:35:47,393 --> 01:35:49,264 So, you know, museums for me 1435 01:35:49,308 --> 01:35:51,789 is -- is -- is -- is a safe place. 1436 01:35:51,833 --> 01:35:53,486 ♪♪ 1437 01:35:53,530 --> 01:35:55,314 I think this is you. 1438 01:35:55,358 --> 01:36:04,802 ♪♪ 1439 01:36:04,846 --> 01:36:14,202 ♪♪ 1440 01:36:14,246 --> 01:36:23,995 ♪♪ 1441 01:36:24,039 --> 01:36:26,737 [Mid-tempo music plays] 1442 01:36:26,781 --> 01:36:29,000 -[Gasps] Hey! 1443 01:36:29,044 --> 01:36:31,350 -Hi. 1444 01:36:31,394 --> 01:36:34,266 -Oh! Oh, I missed you so much. 1445 01:36:34,309 --> 01:36:36,312 -I missed you. 1446 01:36:36,355 --> 01:36:38,009 -Mm. 1447 01:36:38,053 --> 01:36:40,795 Here, take your coat off. 1448 01:36:40,838 --> 01:36:42,405 You want a drink? 1449 01:36:42,448 --> 01:36:43,710 -Nah, I'm okay. 1450 01:36:43,754 --> 01:36:45,277 -Oh. 1451 01:36:45,321 --> 01:36:49,629 ♪♪ 1452 01:36:49,673 --> 01:36:50,934 How was it? 1453 01:36:50,978 --> 01:36:54,243 -It was great. Had a good turnout. 1454 01:36:54,286 --> 01:36:57,289 -Really? For those pieces? 1455 01:36:57,333 --> 01:36:59,161 -Art is subjective, Diana. 1456 01:36:59,204 --> 01:37:02,164 -[Laughs] 1457 01:37:02,207 --> 01:37:03,905 Mm... 1458 01:37:03,948 --> 01:37:07,299 Soon you're gonna be peddling those NFTs. 1459 01:37:07,343 --> 01:37:08,692 -You're the worst. 1460 01:37:08,735 --> 01:37:10,302 ♪♪ 1461 01:37:10,346 --> 01:37:11,869 -[Laughs] 1462 01:37:11,913 --> 01:37:13,088 -So... 1463 01:37:13,130 --> 01:37:14,611 -So... 1464 01:37:14,654 --> 01:37:18,441 -I met someone that's really cool, 1465 01:37:18,484 --> 01:37:20,225 down-to-earth... 1466 01:37:20,269 --> 01:37:22,619 easy to talk to... 1467 01:37:22,662 --> 01:37:24,403 not from our circle. 1468 01:37:24,447 --> 01:37:27,842 ♪♪ 1469 01:37:27,885 --> 01:37:29,539 -Cute. 1470 01:37:29,582 --> 01:37:30,844 ♪♪ 1471 01:37:30,888 --> 01:37:31,933 -What? 1472 01:37:31,976 --> 01:37:34,326 -[Laughs] 1473 01:37:34,370 --> 01:37:42,726 ♪♪ 1474 01:37:42,769 --> 01:37:44,206 Thank you, baby. -You're welcome. 1475 01:37:44,249 --> 01:37:47,425 Enjoy. 1476 01:37:47,469 --> 01:37:49,428 -What? Tell me. 1477 01:37:49,472 --> 01:37:50,907 ♪♪ 1478 01:37:50,952 --> 01:37:54,999 -[Sighs] 1479 01:37:55,043 --> 01:37:56,348 ♪♪ 1480 01:37:56,392 --> 01:37:57,915 You don't fucking need anybody. 1481 01:37:57,959 --> 01:38:00,612 -[Sighs] 1482 01:38:00,657 --> 01:38:01,963 ♪♪ 1483 01:38:02,005 --> 01:38:04,139 -And why is that? 1484 01:38:04,182 --> 01:38:05,270 -They're gonna use you. 1485 01:38:05,314 --> 01:38:06,837 [Laughs] 1486 01:38:06,880 --> 01:38:08,012 [Breathes deeply] 1487 01:38:08,056 --> 01:38:11,450 -[Sighs] 1488 01:38:11,494 --> 01:38:13,975 -No, it's true. 1489 01:38:14,018 --> 01:38:15,150 They see your watch. 1490 01:38:15,193 --> 01:38:19,327 They see... 1491 01:38:19,371 --> 01:38:20,895 your life and... 1492 01:38:20,938 --> 01:38:22,940 mnh-mnh, yeah... 1493 01:38:22,984 --> 01:38:25,725 ♪♪ 1494 01:38:25,769 --> 01:38:27,510 ...they don't see your heart. 1495 01:38:27,553 --> 01:38:30,992 So... 1496 01:38:31,035 --> 01:38:34,125 Hey, don't you remember? 1497 01:38:34,169 --> 01:38:37,476 [Whispering] Nicola. -Fuck you. 1498 01:38:37,520 --> 01:38:39,565 Do you remember what you did to her? 1499 01:38:39,609 --> 01:38:43,656 ♪♪ 1500 01:38:43,700 --> 01:38:46,311 -I was just trying to protect you. 1501 01:38:46,355 --> 01:38:48,923 -Yeah. Right. 1502 01:38:48,966 --> 01:38:50,532 -I was right about her. 1503 01:38:50,576 --> 01:38:55,277 ♪♪ 1504 01:38:55,320 --> 01:38:58,106 You know, you only see what you want to see in people, 1505 01:38:58,148 --> 01:39:00,064 but she was very mean to me. 1506 01:39:00,108 --> 01:39:04,808 -Can we have one fucking conversation... 1507 01:39:04,851 --> 01:39:07,071 about what Ineed?! 1508 01:39:07,115 --> 01:39:08,464 ♪♪ 1509 01:39:08,507 --> 01:39:10,770 What I want? 1510 01:39:10,814 --> 01:39:12,250 ♪♪ 1511 01:39:12,294 --> 01:39:14,383 -[Crying] 1512 01:39:14,425 --> 01:39:15,862 -I'm sorry. 1513 01:39:15,906 --> 01:39:17,603 Here. 1514 01:39:17,647 --> 01:39:21,477 ♪♪ 1515 01:39:21,520 --> 01:39:23,305 [Crying continues] 1516 01:39:23,348 --> 01:39:25,829 [Sobbing] 1517 01:39:25,871 --> 01:39:27,222 -[Sighs] 1518 01:39:27,264 --> 01:39:29,702 Why can't you keep it together? 1519 01:39:29,746 --> 01:39:36,448 ♪♪ 1520 01:39:36,492 --> 01:39:37,797 -[Sniffles] 1521 01:39:37,841 --> 01:39:39,755 I'm fine. -You're not fine. 1522 01:39:39,799 --> 01:39:41,236 -No, I'm fine. -You're far from fine. 1523 01:39:41,279 --> 01:39:43,673 -I'm fine. -You're far -- You're not. 1524 01:39:43,716 --> 01:39:45,022 -I'm fine! 1525 01:39:45,066 --> 01:39:46,675 -Stay. -I'm fine. 1526 01:39:46,719 --> 01:39:48,199 ♪♪ 1527 01:39:48,243 --> 01:39:50,027 -[Sighs] Fuck. 1528 01:39:50,071 --> 01:39:55,772 ♪♪ 1529 01:39:55,815 --> 01:39:58,035 What the fuck are you all looking at?! 1530 01:39:58,079 --> 01:40:00,124 ♪♪ 1531 01:40:02,605 --> 01:40:05,434 -Did you take these? 1532 01:40:05,477 --> 01:40:08,219 -Yes. I sat with each one of them. 1533 01:40:10,091 --> 01:40:13,398 That's Vincent. 1534 01:40:13,442 --> 01:40:17,794 You know, he made crests his entire life. 1535 01:40:17,837 --> 01:40:22,233 And this is Violetta. She's a potter. 1536 01:40:22,277 --> 01:40:23,930 -Did she make this? [Footsteps approaching] 1537 01:40:23,974 --> 01:40:25,454 -Yes. 1538 01:40:25,496 --> 01:40:27,108 Hm. 1539 01:40:28,718 --> 01:40:31,068 -So are you guys friends then? 1540 01:40:31,112 --> 01:40:34,245 -I mean, you know, I have their contacts, 1541 01:40:34,289 --> 01:40:37,553 and I check on them. -Mm. 1542 01:40:37,596 --> 01:40:41,077 Are you gonna go visit them? -[Gasps] 1543 01:40:41,121 --> 01:40:42,775 -Hello. -Wow. 1544 01:40:42,818 --> 01:40:43,907 -Maybe. 1545 01:40:43,950 --> 01:40:46,300 -How are you? -[Chuckles] 1546 01:40:46,344 --> 01:40:48,693 Oh, I'm good. 1547 01:40:48,737 --> 01:40:54,135 -Well, maybe you should come, go traveling sometime. 1548 01:40:54,178 --> 01:40:56,137 -Benita. 1549 01:40:56,180 --> 01:40:59,096 Hi. -[Whispering] Hi. 1550 01:40:59,139 --> 01:41:01,968 -Could we get a drink? 1551 01:41:02,012 --> 01:41:03,273 -Enjoy yourself. 1552 01:41:03,318 --> 01:41:04,623 -Thank you! 1553 01:41:04,666 --> 01:41:06,103 Come on. 1554 01:41:08,714 --> 01:41:10,585 [Door opens, closes] 1555 01:41:10,629 --> 01:41:12,370 [Laughs] 1556 01:41:22,511 --> 01:41:25,166 -Benita is interesting, don't you think? 1557 01:41:25,209 --> 01:41:26,776 -Hm. 1558 01:41:26,818 --> 01:41:28,559 Oh, yeah, she's quite curious. 1559 01:41:28,603 --> 01:41:31,868 -Mm. And I think special. 1560 01:41:33,565 --> 01:41:35,350 -Mm. 1561 01:41:35,393 --> 01:41:37,091 -Just... 1562 01:41:37,134 --> 01:41:39,049 be a little more gentle. 1563 01:41:41,573 --> 01:41:43,009 The wounds of some hearts 1564 01:41:43,053 --> 01:41:45,664 aren't always visible to the natural eye. 1565 01:41:48,885 --> 01:41:50,365 -I'm just trying to teach her. 1566 01:41:50,407 --> 01:41:54,195 -I know. Yes, I know. 1567 01:41:54,237 --> 01:41:57,807 But some people need to be seen 1568 01:41:57,850 --> 01:41:59,939 before they can start to hear. 1569 01:42:04,596 --> 01:42:06,598 -Isaac, Isaac. 1570 01:42:06,642 --> 01:42:09,210 More. -Of course, of course. 1571 01:42:09,253 --> 01:42:11,473 ♪♪ 1572 01:42:11,516 --> 01:42:13,518 Single? Double? -Ah, just... 1573 01:42:13,562 --> 01:42:16,130 -Oh, that's enough. -[Coughs] 1574 01:42:16,173 --> 01:42:19,133 -All righty. Enjoy. Enjoy. 1575 01:42:19,175 --> 01:42:20,395 -Thank you. 1576 01:42:20,438 --> 01:42:21,657 -Let's go. -Yeah? 1577 01:42:21,700 --> 01:42:23,485 -Yeah. 1578 01:42:23,528 --> 01:42:27,706 ♪♪ 1579 01:42:27,750 --> 01:42:30,056 -Bye. -[Laughs] 1580 01:42:30,100 --> 01:42:31,275 Do you like coffee, and how much? 1581 01:42:31,318 --> 01:42:33,190 -Yes. Couple cups every morning. 1582 01:42:33,234 --> 01:42:35,714 Oh! [Laughs] Fun! 1583 01:42:35,758 --> 01:42:37,977 -Okay, but what does it all mean? 1584 01:42:38,021 --> 01:42:40,154 -I'm your protector. 1585 01:42:40,197 --> 01:42:42,939 It's you and me against the world. 1586 01:42:42,982 --> 01:42:46,594 But you like to be close to safety, and you like sex. 1587 01:42:46,638 --> 01:42:48,771 -What? -In the morning. 1588 01:42:48,814 --> 01:42:49,946 -[Laughing] Stop! 1589 01:42:49,989 --> 01:42:51,817 I don't know about that. 1590 01:42:51,861 --> 01:42:53,210 [Laughs] 1591 01:42:55,734 --> 01:42:57,344 [Footsteps approaching] 1592 01:42:57,388 --> 01:43:01,000 [Laughs] He is cute. 1593 01:43:01,044 --> 01:43:04,178 ♪♪ 1594 01:43:04,221 --> 01:43:05,788 -You're not well. 1595 01:43:05,831 --> 01:43:10,314 ♪♪ 1596 01:43:10,358 --> 01:43:12,316 You think I want to do this? 1597 01:43:12,360 --> 01:43:19,280 ♪♪ 1598 01:43:19,323 --> 01:43:21,064 [Sighs] 1599 01:43:21,107 --> 01:43:27,984 ♪♪ 1600 01:43:28,027 --> 01:43:29,725 -[Sniffles] 1601 01:43:29,768 --> 01:43:35,773 ♪♪ 1602 01:43:35,818 --> 01:43:38,777 -If you're -- If you're planning on taking her back, 1603 01:43:38,821 --> 01:43:40,257 I don't think that's -- 1604 01:43:40,300 --> 01:43:43,085 It's not good for her to be in there alone. 1605 01:43:43,129 --> 01:43:46,437 ♪♪ 1606 01:43:46,481 --> 01:43:49,005 -[Sighs] 1607 01:43:49,048 --> 01:43:50,659 -Mm... 1608 01:43:50,702 --> 01:43:52,661 ♪♪ 1609 01:43:52,704 --> 01:43:56,142 [Breathes deeply] 1610 01:43:56,186 --> 01:43:57,927 [Crying] 1611 01:43:57,969 --> 01:44:07,284 ♪♪ 1612 01:44:07,327 --> 01:44:09,721 -Hey. 1613 01:44:09,764 --> 01:44:12,289 I'm gonna be here, okay? -Yes. 1614 01:44:12,333 --> 01:44:14,030 -I'll be here when you get out. 1615 01:44:14,073 --> 01:44:16,728 -[Sobs] It's okay. 1616 01:44:16,772 --> 01:44:24,040 ♪♪ 1617 01:44:24,083 --> 01:44:25,693 You go. 1618 01:44:25,737 --> 01:44:33,179 ♪♪ 1619 01:44:33,223 --> 01:44:40,621 ♪♪ 1620 01:44:40,665 --> 01:44:44,016 I'm sorry, Mama. 1621 01:44:44,059 --> 01:44:46,584 I'm so sorry. 1622 01:44:46,628 --> 01:44:49,718 I did my best. 1623 01:44:49,761 --> 01:44:51,981 -[Sniffles] 1624 01:44:52,023 --> 01:44:53,635 ♪♪ 1625 01:44:53,678 --> 01:44:55,941 -I love you, James. 1626 01:44:55,985 --> 01:45:04,385 ♪♪ 1627 01:45:04,428 --> 01:45:06,865 I'm so sorry. 1628 01:45:06,909 --> 01:45:08,780 -[Sniffles] 1629 01:45:08,824 --> 01:45:10,782 [Sighs] 1630 01:45:10,826 --> 01:45:14,395 ♪♪ 1631 01:45:14,438 --> 01:45:16,397 -I love you, Mama. 1632 01:45:16,440 --> 01:45:18,268 -I love you. 1633 01:45:18,312 --> 01:45:24,273 ♪♪ 1634 01:45:24,318 --> 01:45:26,232 [Sighs] 1635 01:45:26,276 --> 01:45:36,068 ♪♪ 1636 01:45:36,112 --> 01:45:46,035 ♪♪ 1637 01:45:53,347 --> 01:45:55,958 -This is a joyous, plentiful scene of a feast 1638 01:45:56,001 --> 01:46:00,005 that would befit any dining room of the classical style. 1639 01:46:00,049 --> 01:46:01,877 The pom-- 1640 01:46:01,920 --> 01:46:04,139 They're medlars... 1641 01:46:04,183 --> 01:46:06,795 a Roman fruit. 1642 01:46:06,838 --> 01:46:09,145 It symbolizes decaying morals. 1643 01:46:09,188 --> 01:46:11,147 Used by artists 1644 01:46:11,190 --> 01:46:16,065 as a warning, reminder to not take for granted 1645 01:46:16,108 --> 01:46:18,807 what's truly important in our lives. 1646 01:46:18,850 --> 01:46:20,460 -A declaration of the value 1647 01:46:20,504 --> 01:46:24,421 of substance over superficiality. 1648 01:46:24,465 --> 01:46:26,771 -Nice. -Mm. 1649 01:46:26,815 --> 01:46:31,428 This is such beautiful work, Benita. 1650 01:46:31,472 --> 01:46:33,299 Really. 1651 01:46:33,343 --> 01:46:34,866 -Thank you. 1652 01:46:34,910 --> 01:46:37,347 -You are a woman of many talents. 1653 01:46:39,958 --> 01:46:41,830 Now... 1654 01:46:53,014 --> 01:46:54,669 -"The things I witnessed that day, 1655 01:46:54,712 --> 01:46:57,933 they were somehow felt in her reflection. 1656 01:46:57,976 --> 01:46:59,848 The spark of our shared reaction. 1657 01:46:59,891 --> 01:47:02,198 A reaction that I wanted 1658 01:47:02,241 --> 01:47:04,809 to continue on through time and space." 1659 01:47:04,853 --> 01:47:06,637 -Mm. -Quite the poet. 1660 01:47:06,681 --> 01:47:08,204 -Mm-hmm. 1661 01:47:11,816 --> 01:47:13,383 -You think so? 1662 01:47:16,647 --> 01:47:19,693 -Did you write that? 1663 01:47:19,737 --> 01:47:23,045 -I did. 1664 01:47:23,088 --> 01:47:25,003 -Are you writing a book? 1665 01:47:27,049 --> 01:47:28,877 -Hmm. What kind of book? 1666 01:47:28,920 --> 01:47:31,532 -I don't know. Youtell me. 1667 01:47:31,575 --> 01:47:32,968 You are the one 1668 01:47:33,011 --> 01:47:35,231 who's underlining passages out of books 1669 01:47:35,273 --> 01:47:37,799 and writing in the margins. 1670 01:47:37,842 --> 01:47:40,410 -[Chuckles] -I'm just wondering. 1671 01:47:40,454 --> 01:47:44,675 -Nah, I don't know who would want to read my book. 1672 01:47:44,719 --> 01:47:45,807 -Yeah, I don't know. Me either. 1673 01:47:45,850 --> 01:47:47,156 -[Laughs] -[Laughs] 1674 01:47:47,199 --> 01:47:49,505 -Ouch. [Laughter] 1675 01:47:49,550 --> 01:47:54,076 -Well, four hands are better than two. 1676 01:47:54,119 --> 01:47:55,947 -Please. I need all the help I can get. 1677 01:47:55,991 --> 01:47:57,949 [Telephone rings] -Mm. 1678 01:47:57,993 --> 01:48:05,434 ♪♪ 1679 01:48:05,478 --> 01:48:12,834 ♪♪ 1680 01:48:12,877 --> 01:48:20,318 ♪♪ 1681 01:48:20,362 --> 01:48:28,414 ♪♪ 1682 01:48:28,458 --> 01:48:36,466 ♪♪ 1683 01:48:36,510 --> 01:48:44,561 ♪♪ 1684 01:48:44,605 --> 01:48:52,568 ♪♪ 1685 01:48:52,612 --> 01:49:00,664 ♪♪ 1686 01:49:00,708 --> 01:49:02,273 [Chuckles] 1687 01:49:02,318 --> 01:49:06,409 ♪♪ 1688 01:49:06,452 --> 01:49:08,716 Hi. 1689 01:49:08,759 --> 01:49:09,760 -What are you doing? 1690 01:49:09,804 --> 01:49:11,849 -I finished it. 1691 01:49:11,893 --> 01:49:14,939 -Okay. How'd you find me? 1692 01:49:14,983 --> 01:49:18,464 -It doesn't -- It doesn't matter. 1693 01:49:20,771 --> 01:49:22,512 -Thank you. -Yeah. 1694 01:49:23,644 --> 01:49:27,430 Come with me on a walk. 1695 01:49:27,473 --> 01:49:30,085 -Fine. 1696 01:49:32,957 --> 01:49:34,871 -Are you coming back? 1697 01:49:34,916 --> 01:49:38,267 -I don't know. 1698 01:49:38,309 --> 01:49:41,531 I'm so sick of this shit. 1699 01:49:41,575 --> 01:49:46,231 It makes me feel better and it makes sense to be here. 1700 01:49:46,275 --> 01:49:48,190 -Okay. 1701 01:49:48,233 --> 01:49:50,714 People don't kill themselves here. 1702 01:49:50,758 --> 01:49:54,413 -No. Not my friends. 1703 01:49:57,068 --> 01:50:00,898 I used to think that I was going to see the world and... 1704 01:50:03,466 --> 01:50:04,989 ...get out of my neighborhood. 1705 01:50:05,032 --> 01:50:08,340 But the world fucking sucks. -Mm. 1706 01:50:08,384 --> 01:50:09,385 Yeah. 1707 01:50:09,428 --> 01:50:12,996 And -- And then what? 1708 01:50:13,041 --> 01:50:15,260 -What? 1709 01:50:15,304 --> 01:50:17,611 -I mean, what, you're just gonna stay here and... 1710 01:50:17,654 --> 01:50:20,875 and think nothing bad will ever happen to you again? 1711 01:50:20,918 --> 01:50:22,746 -Maybe. Yeah. 1712 01:50:22,790 --> 01:50:24,835 -Oh. 1713 01:50:24,879 --> 01:50:27,577 Okay. And... 1714 01:50:27,621 --> 01:50:31,755 in another five years, what are you gonna do? 1715 01:50:31,799 --> 01:50:34,148 -I don't fucking know. 1716 01:50:36,064 --> 01:50:37,934 What? 1717 01:50:37,978 --> 01:50:40,459 Are you judging me? -Okay. 1718 01:50:40,503 --> 01:50:44,159 -Because I came home. I'm not running from it. 1719 01:50:44,202 --> 01:50:45,682 -Right. [Clears throat] 1720 01:50:45,726 --> 01:50:48,163 Listen, who's judging who? 1721 01:50:52,689 --> 01:50:55,126 It's okay to let people in. 1722 01:50:56,737 --> 01:50:59,522 -[Voice breaking] But I'm a mess. 1723 01:50:59,565 --> 01:51:03,352 -It's okay. Life is -- is messy. 1724 01:51:03,395 --> 01:51:05,049 -It doesn't fucking matter anyway. 1725 01:51:05,093 --> 01:51:06,224 Okay? 1726 01:51:06,268 --> 01:51:07,486 Yeah. 1727 01:51:10,532 --> 01:51:12,143 -You know what matters? 1728 01:51:12,187 --> 01:51:13,710 It's what you make matter. 1729 01:51:13,754 --> 01:51:15,494 That's -- That's your choice. 1730 01:51:15,538 --> 01:51:16,757 -What? My... 1731 01:51:16,800 --> 01:51:18,148 My -- Why? My purpose? 1732 01:51:18,193 --> 01:51:20,761 That's -- That's bullshit. 1733 01:51:20,804 --> 01:51:23,894 -Maybe it is. 1734 01:51:23,938 --> 01:51:25,679 -Maybe it is. 1735 01:51:49,790 --> 01:51:51,487 -Hey. 1736 01:51:53,619 --> 01:51:55,925 -Hey. -You okay? 1737 01:51:55,969 --> 01:51:58,362 -I'm fine. 1738 01:51:58,407 --> 01:52:01,323 -You look like shit. 1739 01:52:01,366 --> 01:52:03,412 -Thanks. 1740 01:52:03,455 --> 01:52:05,414 -Why aren't you at work? 1741 01:52:05,457 --> 01:52:07,633 -I took the day off. 1742 01:52:07,677 --> 01:52:09,287 -Sounds nice. 1743 01:52:10,898 --> 01:52:12,550 Look, I don't know what's been going on with you lately -- 1744 01:52:12,594 --> 01:52:16,207 -What? Are you gonna give me some advice, Angie? 1745 01:52:16,251 --> 01:52:19,776 I don't really want to fucking hear your advice. 1746 01:52:19,820 --> 01:52:22,431 -Fine. I don't have any. 1747 01:52:25,085 --> 01:52:28,698 -I'm sorry. 1748 01:52:28,742 --> 01:52:32,397 -Get your shit together, okay? 1749 01:52:32,441 --> 01:52:34,225 I have to go. 1750 01:52:34,269 --> 01:52:36,401 Carlos is gonna be home soon. 1751 01:52:47,978 --> 01:52:55,246 ♪♪ 1752 01:52:55,290 --> 01:53:02,601 ♪♪ 1753 01:53:02,645 --> 01:53:04,865 [Both laughing] 1754 01:53:04,907 --> 01:53:07,389 -Aah! [Laughs] 1755 01:53:07,432 --> 01:53:11,219 ♪♪ 1756 01:53:11,262 --> 01:53:14,831 -Oh. [Laughs] -[Laughs] 1757 01:53:14,875 --> 01:53:16,964 Oh, my God! [Laughs] 1758 01:53:17,007 --> 01:53:23,621 ♪♪ 1759 01:53:23,666 --> 01:53:25,233 Diana. 1760 01:53:25,276 --> 01:53:28,018 -Hmm? 1761 01:53:28,062 --> 01:53:30,673 -Thank you for being my best friend. 1762 01:53:30,716 --> 01:53:35,025 ♪♪ 1763 01:53:35,068 --> 01:53:36,722 -[Chuckles] 1764 01:53:36,766 --> 01:53:44,121 ♪♪ 1765 01:53:44,165 --> 01:53:51,563 ♪♪ 1766 01:53:51,607 --> 01:53:58,962 ♪♪ 1767 01:53:59,005 --> 01:54:06,361 ♪♪ 1768 01:54:06,404 --> 01:54:13,803 ♪♪ 1769 01:54:13,847 --> 01:54:21,202 ♪♪ 1770 01:54:21,245 --> 01:54:30,776 ♪♪ 1771 01:54:30,820 --> 01:54:40,351 ♪♪ 1772 01:54:40,395 --> 01:54:45,356 ♪♪ 1773 01:54:45,400 --> 01:54:50,318 ♪♪ 1774 01:54:50,361 --> 01:54:55,323 ♪♪ 1775 01:54:55,366 --> 01:55:00,327 ♪♪ 1776 01:55:00,371 --> 01:55:05,289 ♪♪ 1777 01:55:05,333 --> 01:55:10,294 ♪♪ 1778 01:55:10,338 --> 01:55:15,996 ♪♪ 1779 01:55:16,039 --> 01:55:21,697 ♪♪ 1780 01:55:21,740 --> 01:55:27,398 ♪♪ 1781 01:55:27,442 --> 01:55:33,100 ♪♪ 1782 01:55:33,143 --> 01:55:38,800 ♪♪ 1783 01:55:38,844 --> 01:55:44,502 ♪♪ 1784 01:55:44,546 --> 01:55:47,114 [Water dripping] 1785 01:55:47,157 --> 01:55:52,641 ♪♪ 1786 01:55:52,684 --> 01:55:55,165 [Mid-tempo music plays] 1787 01:55:55,209 --> 01:56:02,085 ♪♪ 1788 01:56:02,129 --> 01:56:09,049 ♪♪ 1789 01:56:09,092 --> 01:56:16,012 ♪♪ 1790 01:56:16,056 --> 01:56:20,538 ♪ Are you my dream at last? 1791 01:56:20,582 --> 01:56:22,366 ♪♪ 1792 01:56:22,410 --> 01:56:26,370 ♪ 'Cause I've been hurt in the past ♪ 1793 01:56:26,414 --> 01:56:28,285 ♪♪ 1794 01:56:28,329 --> 01:56:32,594 ♪ And I just want to go back home ♪ 1795 01:56:32,637 --> 01:56:34,639 ♪♪ 1796 01:56:34,683 --> 01:56:38,643 ♪ But I'm afraid to go alone 1797 01:56:38,687 --> 01:56:40,732 ♪♪ 1798 01:56:40,776 --> 01:56:45,041 ♪ And then you 1799 01:56:45,085 --> 01:56:49,175 ♪ There was you 1800 01:56:49,219 --> 01:56:53,267 ♪♪ 1801 01:56:53,309 --> 01:56:57,271 ♪ Then you 1802 01:56:57,314 --> 01:57:02,189 ♪ There was you 1803 01:57:02,232 --> 01:57:06,976 ♪♪ 1804 01:57:07,020 --> 01:57:09,326 -♪ If I'm there, if I'm there, if I'm there ♪ 1805 01:57:09,370 --> 01:57:12,808 ♪ Then I'm there for you 1806 01:57:12,851 --> 01:57:15,419 ♪ I hope you care, hope you care, hope you care ♪ 1807 01:57:15,463 --> 01:57:19,119 ♪ For me like I do 1808 01:57:19,162 --> 01:57:21,599 ♪ 'Cause my last let me down, let me down ♪ 1809 01:57:21,643 --> 01:57:25,081 ♪ Broke my heart in two 1810 01:57:25,125 --> 01:57:29,912 ♪ So I gave up on the chase and the looking for someone new ♪ 1811 01:57:29,955 --> 01:57:34,221 ♪ And then you 1812 01:57:34,264 --> 01:57:38,094 ♪ There was you 1813 01:57:38,138 --> 01:57:42,142 ♪ There was you 1814 01:57:42,184 --> 01:57:46,450 ♪ And then you 1815 01:57:46,494 --> 01:57:51,368 -♪ There was you 1816 01:57:51,412 --> 01:57:54,980 -♪ There was you 1817 01:57:55,023 --> 01:58:04,164 ♪♪ 1818 01:58:04,207 --> 01:58:13,389 ♪♪ 1819 01:58:13,434 --> 01:58:22,617 ♪♪ 1820 01:58:22,660 --> 01:58:27,969 -♪ Last night you were my dream ♪ 1821 01:58:28,013 --> 01:58:30,842 ♪ I can't wait 1822 01:58:30,886 --> 01:58:34,977 ♪ To go back to sleep 1823 01:58:35,020 --> 01:58:40,330 ♪ Last night you were my dream 1824 01:58:40,374 --> 01:58:43,290 ♪ I can't wait 1825 01:58:43,333 --> 01:58:46,902 ♪ To go back to sleep 1826 01:58:46,945 --> 01:58:49,731 [Slow music plays] 1827 01:58:49,773 --> 01:58:55,171 ♪♪ 1828 01:58:55,215 --> 01:59:00,568 ♪♪ 1829 01:59:00,611 --> 01:59:05,964 ♪♪ 1830 01:59:06,008 --> 01:59:11,361 ♪♪ 1831 01:59:11,405 --> 01:59:16,800 ♪♪ 1832 01:59:16,844 --> 01:59:22,198 ♪♪ 1833 01:59:22,242 --> 01:59:27,290 ♪♪ 1834 01:59:27,334 --> 01:59:32,425 ♪♪ 1835 01:59:32,469 --> 01:59:37,561 ♪♪ 1836 01:59:37,605 --> 01:59:42,653 ♪♪ 1837 01:59:42,697 --> 01:59:47,745 ♪♪ 1838 01:59:47,789 --> 01:59:52,880 ♪♪ 1839 01:59:52,924 --> 01:59:58,582 ♪♪ 1840 01:59:58,626 --> 02:00:04,284 ♪♪ 1841 02:00:04,327 --> 02:00:10,028 ♪♪ 1842 02:00:10,072 --> 02:00:15,730 ♪♪ 1843 02:00:15,773 --> 02:00:21,431 ♪♪ 1844 02:00:21,475 --> 02:00:27,176 ♪♪ 1845 02:00:27,220 --> 02:00:32,877 ♪♪ 1846 02:00:32,921 --> 02:00:39,362 ♪♪ 1847 02:00:39,406 --> 02:00:45,890 ♪♪ 1848 02:00:45,934 --> 02:00:52,419 ♪♪ 1849 02:00:52,462 --> 02:00:58,947 ♪♪ 1850 02:00:58,990 --> 02:01:08,304 ♪♪ 1851 02:01:08,348 --> 02:01:17,705 ♪♪ 1852 02:01:17,748 --> 02:01:27,105 ♪♪ 1853 02:01:27,149 --> 02:01:36,506 ♪♪ 1854 02:01:36,550 --> 02:01:45,907 ♪♪ 1855 02:01:45,950 --> 02:01:55,308 ♪♪ 1856 02:01:55,351 --> 02:02:04,665 ♪♪ 1857 02:02:04,708 --> 02:02:14,631 ♪♪ 1858 02:02:14,675 --> 02:02:24,554 ♪♪ 1859 02:02:24,598 --> 02:02:34,521 ♪♪ 1860 02:02:34,564 --> 02:02:44,444 ♪♪ 1861 02:02:44,487 --> 02:02:54,454 ♪♪ 111230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.