Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus
yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,002 --> 00:00:23,002
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan
juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:39,500 --> 00:00:44,125
[UPACARA DOA TAHUNAN]
4
00:02:49,100 --> 00:02:50,440
Aod.
5
00:02:54,150 --> 00:02:55,150
Ada apa?
6
00:02:56,100 --> 00:02:57,100
Mimpi buruk?
7
00:02:58,850 --> 00:02:59,850
Tidak.
8
00:03:00,730 --> 00:03:02,370
Ada apa? Kenapa kau
tidak memberitahuku?
9
00:03:06,270 --> 00:03:07,150
Tidak ada apa-apa.
10
00:03:07,230 --> 00:03:08,230
Aod.
11
00:03:30,440 --> 00:03:35,190
Siapapun yang mengambil
milikku harus mati!
12
00:03:35,310 --> 00:03:36,480
PEE NAK 3
13
00:04:13,230 --> 00:04:17,100
DO MIN JOON
14
00:04:32,850 --> 00:04:34,500
Tanganmu.
15
00:04:35,270 --> 00:04:36,270
Sudah dibasuh.
16
00:04:37,720 --> 00:04:41,090
Benarkah pertengkaranmu dengan
teman-teman membubarkan band?
17
00:04:41,150 --> 00:04:43,110
Jangan bertanya begitu.
18
00:04:43,230 --> 00:04:44,810
Apa kanalmu?
19
00:04:44,900 --> 00:04:45,900
Sky News.
20
00:04:46,370 --> 00:04:47,660
Sky News?
21
00:04:47,690 --> 00:04:50,250
Sky News! Baik, silahkan.
/ Sky News!
22
00:04:50,270 --> 00:04:52,700
Bagus sekali. Awal yang bagus.
23
00:04:52,730 --> 00:04:54,330
Tunggu sebentar.
24
00:04:54,350 --> 00:04:58,270
Perusahaan akan
mengumumkannya nanti.
25
00:04:58,300 --> 00:05:00,630
Do Min Joon sangat lelah.
26
00:05:00,650 --> 00:05:02,000
Kami sungguh harus pergi.
27
00:05:02,020 --> 00:05:03,100
Ayolah, tinggallah lebih lama.
/ Tidak, dia sangat lelah.
28
00:05:03,120 --> 00:05:04,500
Dia sangat lelah.
Dia sudah bilang.
29
00:05:04,520 --> 00:05:06,600
Kami harus pergi sekarang.
30
00:05:06,690 --> 00:05:08,400
Tolong minggir.
31
00:05:08,420 --> 00:05:09,800
Minggir. Beri jalan.
32
00:05:09,820 --> 00:05:12,200
Tolong beri jalan.
33
00:05:12,230 --> 00:05:14,060
Jangan mendorong.
34
00:05:14,150 --> 00:05:16,980
Tidak. Tahan.
35
00:05:17,000 --> 00:05:18,730
Pergi. Pergi. Pergi!
36
00:05:33,650 --> 00:05:37,230
Di mana kau, Yot?
Di mana vannya?
37
00:05:37,310 --> 00:05:38,310
Ayo cepat.
38
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
Kecelakaan?
39
00:05:39,470 --> 00:05:40,950
Bagaimana kami pulang?
40
00:05:40,980 --> 00:05:43,250
Ayo cepat. Pergi.
41
00:05:43,270 --> 00:05:46,730
Tidak. Tolong. Berhenti.
42
00:05:48,660 --> 00:05:51,790
Tenang, tenang.
43
00:05:51,810 --> 00:05:53,410
Tenang, jaga jarak.
44
00:06:00,980 --> 00:06:03,160
Hei! Kenapa kau
berdiri di jalan?
45
00:06:03,190 --> 00:06:05,900
Mau mati, bajingan?
46
00:06:08,180 --> 00:06:09,520
KANAL PAMPAM OPPA
47
00:06:11,190 --> 00:06:13,770
VS DO MIN JOON
48
00:06:14,570 --> 00:06:18,580
Hoki! Tunggu aku. Do Min Joon.
49
00:06:18,600 --> 00:06:19,600
Apa-apaan?
50
00:06:22,060 --> 00:06:25,190
Beri waktu sebentar.
51
00:06:27,820 --> 00:06:30,110
Berhenti.
52
00:06:34,200 --> 00:06:35,790
Kena kau! Aku belajar
bahasa Korea.
53
00:06:35,810 --> 00:06:37,370
Luar biasa, First.
54
00:06:37,400 --> 00:06:39,210
Kenapa? / Mari selfie.
55
00:06:40,250 --> 00:06:41,910
Tidak ada foto. Kataku
tidak ada foto.
56
00:06:41,940 --> 00:06:43,540
Itu Do Min Joon.
57
00:06:43,560 --> 00:06:45,580
Aku youtuber Pampam.
58
00:06:45,600 --> 00:06:47,520
Aku tidak tahu.
59
00:06:49,230 --> 00:06:50,440
Mau ke mana?
60
00:06:50,460 --> 00:06:51,250
Mau tumpangan?
61
00:06:51,270 --> 00:06:51,940
Ayo.
62
00:06:51,960 --> 00:06:52,960
Ya. Ayo.
63
00:06:54,200 --> 00:06:57,150
Jaga dia.
64
00:06:58,050 --> 00:07:00,080
Ayo cepat.
65
00:07:08,470 --> 00:07:11,970
Kacau di mal tadi.
66
00:07:12,000 --> 00:07:13,950
Kau tidak akan lulus
dari cobaan seperti ini.
67
00:07:13,980 --> 00:07:15,820
Begitu banyak penggemar, Shon.
/ Ya Tuhan!
68
00:07:16,330 --> 00:07:17,740
Tempat ini sudah tua.
69
00:07:17,810 --> 00:07:18,560
Kami sudah berusaha.
70
00:07:18,590 --> 00:07:19,670
Kita tinggal di sini?
71
00:07:27,270 --> 00:07:28,730
Salam, Paman.
72
00:07:29,590 --> 00:07:30,960
Salam.
73
00:07:31,200 --> 00:07:34,020
Kami di sini mengunjungi Phra Nhong
dan menghadiri penahbisan Aod.
74
00:07:34,050 --> 00:07:36,690
Tapi kami tidak bisa
menghubungi Phra Nhong.
75
00:07:37,600 --> 00:07:42,270
Phra Nhong pergi ke India
selama sekitar satu bulan.
76
00:07:43,150 --> 00:07:45,560
Aku yang mengurus
semuanya sekarang.
77
00:07:47,690 --> 00:07:49,400
Bukannya dia sudah
memberitahumu?
78
00:07:51,600 --> 00:07:52,810
Ya, sudah.
79
00:07:53,440 --> 00:07:57,590
Kami baru saja melakukan tur dan
baru saja kembali ke Thailand.
80
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
Hei, Falun.
81
00:08:00,310 --> 00:08:02,940
Di mana Aod dan
Nott si Biksu Muda?
82
00:08:03,020 --> 00:08:05,440
Mereka akan ada di
sini membuat ribut.
83
00:08:05,460 --> 00:08:08,530
Jika bukan karena Phra Nhong, kami
tidak akan tahu dia akan ditahbiskan.
84
00:08:08,560 --> 00:08:12,540
Kami harus menunda penahbisan.
85
00:08:13,170 --> 00:08:16,120
Masalahnya, Aod tidak sehat.
86
00:08:29,850 --> 00:08:32,070
Bisa perhatikan langkahmu?
87
00:08:46,480 --> 00:08:48,190
Kau ibu atau ayah?
88
00:08:48,210 --> 00:08:49,090
Ibu, jelas.
89
00:08:49,130 --> 00:08:52,000
Aku punya payudara, dan ini!
90
00:08:52,020 --> 00:08:54,400
Karena itu, kau tidak
bisa memanggil kami ayah.
91
00:08:55,650 --> 00:08:58,810
Dan pria tampan di
belakangmu itu, suamimu?
92
00:09:00,150 --> 00:09:02,940
Jangan katakan itu di kuil.
93
00:09:02,970 --> 00:09:04,260
Tidak, Biksu Muda.
94
00:09:04,700 --> 00:09:05,700
Aku yang jadi istri.
95
00:09:05,730 --> 00:09:06,730
Hei!
96
00:09:08,190 --> 00:09:09,790
Berhenti bercanda.
97
00:09:09,810 --> 00:09:12,690
Sebenarnya, kami bertiga
ditahbiskan di sini.
98
00:09:13,540 --> 00:09:15,140
Kau jelek kalau bohong.
99
00:09:15,230 --> 00:09:16,770
Hei, Biksu Muda.
100
00:09:16,980 --> 00:09:19,180
Lebih baik dewasalah
dan tinggalkan biara.
101
00:09:19,590 --> 00:09:21,040
Agar kau bisa menjadi lelakiku.
102
00:09:21,060 --> 00:09:21,850
Biar kulihat jika kau siap.
103
00:09:21,880 --> 00:09:23,210
Kelaminmu siap?
104
00:09:23,240 --> 00:09:24,080
Biar kulihat.
105
00:09:24,100 --> 00:09:25,100
Biar kulihat.
106
00:09:25,560 --> 00:09:26,560
Cuma sedikit.
107
00:09:26,590 --> 00:09:27,980
Biar kulihat.
108
00:09:28,370 --> 00:09:29,120
Tolong
109
00:09:29,150 --> 00:09:30,390
Biksu Muda Nott.
110
00:09:31,830 --> 00:09:35,210
Tidak.
111
00:09:35,600 --> 00:09:36,940
Apa yang kau lakukan?
112
00:09:38,480 --> 00:09:41,850
Cepatlah besar.
113
00:09:44,770 --> 00:09:46,980
Katamu kau mau mati.
114
00:09:47,060 --> 00:09:48,440
Dan kau di sini, Aod.
115
00:09:49,130 --> 00:09:50,130
Halo.
116
00:09:50,190 --> 00:09:52,650
Setiap kali aku bertemu kau,
kau selalu punya hidung baru.
117
00:09:53,060 --> 00:09:54,440
Seri baruku.
118
00:09:54,690 --> 00:09:55,600
Indah, bukan?
119
00:09:55,630 --> 00:09:57,060
Dukun yang mempermaknya?
120
00:09:57,350 --> 00:09:58,376
Tidak serasi dengan wajahmu.
121
00:09:58,400 --> 00:09:59,830
Sialan.
122
00:10:00,900 --> 00:10:03,650
Dan First, berapa
lama lagi umurmu?
123
00:10:03,730 --> 00:10:05,980
Mulutmu itu, busuk.
124
00:10:06,000 --> 00:10:07,710
Kurasa kau tidak
sakit sama sekali.
125
00:10:08,450 --> 00:10:10,450
Tapi kalian masih sama.
126
00:10:10,480 --> 00:10:11,980
Manis seperti biasa.
127
00:10:12,000 --> 00:10:14,150
Kau manis sekali.
128
00:10:15,310 --> 00:10:16,730
Apa kabar, Min Joon?
129
00:10:18,270 --> 00:10:19,270
Aku baik-baik saja.
130
00:10:19,830 --> 00:10:21,860
Biar kuperkenalkan kau
kepada seseorang di sini.
131
00:10:21,890 --> 00:10:27,020
Ini Shon, manajerku dan
bos First dan Bxllūn.
132
00:10:27,940 --> 00:10:29,440
Aku teman Min Joon.
133
00:10:29,640 --> 00:10:30,660
Kami teman.
134
00:10:30,690 --> 00:10:31,790
Cukup. / Kami teman.
135
00:10:31,810 --> 00:10:34,300
Cukup. Diam.
136
00:10:34,730 --> 00:10:36,060
Diam.
137
00:10:36,150 --> 00:10:38,230
Nott, para tante
ini melecehkanku.
138
00:10:38,810 --> 00:10:39,850
Siapa yang melecehkanmu?
139
00:10:39,920 --> 00:10:41,840
Cukup.
140
00:10:43,340 --> 00:10:44,710
Minta maaf kepada mereka.
141
00:10:45,350 --> 00:10:46,640
Kenapa harus aku?
142
00:10:46,660 --> 00:10:47,660
Biksu Muda.
143
00:10:48,350 --> 00:10:50,390
Kau harus meminta maaf
saat melakukan kesalahan.
144
00:10:50,900 --> 00:10:52,060
Minta maaf kepada mereka.
145
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
Ayo.
146
00:10:54,310 --> 00:10:55,310
Maaf.
147
00:10:56,900 --> 00:10:58,480
Ini Namnua.
148
00:10:58,710 --> 00:11:02,280
Orang tuanya bercerai dan
ayahnya pindah kerja di kota.
149
00:11:02,900 --> 00:11:04,690
Dia ditahbiskan di sini.
150
00:11:05,190 --> 00:11:06,730
Aku menugaskannya
untuk mengurus Aod.
151
00:11:08,600 --> 00:11:10,000
Bagaimana dengan
Biksu Muda lainnya?
152
00:11:10,400 --> 00:11:12,840
Mereka meninggalkan biara untuk
melanjutkan pendidikan mereka.
153
00:11:12,900 --> 00:11:15,920
Biksu Muda Nott baru saja diterima
di Universitas Buddhis di Bangkok.
154
00:11:16,520 --> 00:11:17,980
Tunggu.
155
00:11:18,360 --> 00:11:19,430
Ini orang sakit?
156
00:11:19,450 --> 00:11:21,870
Bagaimana bisa? Kau
tidak terlihat sakit.
157
00:11:21,900 --> 00:11:24,730
Dasar cengeng.
158
00:11:37,650 --> 00:11:39,060
Itu sakit parah.
159
00:11:40,440 --> 00:11:41,810
Ya, Aod sakit.
160
00:11:41,900 --> 00:11:44,400
Aod sakit.
161
00:11:44,480 --> 00:11:46,320
Ini serius. /
Kupikir ini serius.
162
00:11:46,520 --> 00:11:47,350
Ini serius.
163
00:11:47,480 --> 00:11:49,400
Kau masalah serius.
164
00:11:53,890 --> 00:11:57,470
Sejak kutemukan gelang kaki
ini, aku bermimpi buruk.
165
00:11:58,850 --> 00:11:59,900
Dan sisik ini…
166
00:12:01,650 --> 00:12:04,690
mulai tumbuh di dadaku
sampai bulan lalu…
167
00:12:07,600 --> 00:12:08,600
Sakit sekali.
168
00:12:09,650 --> 00:12:15,100
Panas, dan terbakar sampai aku
demam dan selalu merasa sakit.
169
00:12:18,480 --> 00:12:19,480
Tidak!
170
00:12:19,810 --> 00:12:20,810
Jangan sentuh.
171
00:12:20,940 --> 00:12:22,400
Aku cuma penasaran.
172
00:12:23,730 --> 00:12:26,770
Apa akan sembuh jika kau
membuangnya begitu saja?
173
00:12:26,850 --> 00:12:29,150
Atau tinggalkan di
tempat itu ditemukan.
174
00:12:29,230 --> 00:12:30,850
Menguburnya, agar
ini bisa berakhir.
175
00:12:31,400 --> 00:12:33,270
Kenapa Aod pertahankan
jika akan semudah itu?
176
00:12:33,300 --> 00:12:34,300
Dasar cerewet.
177
00:12:36,550 --> 00:12:37,550
Paman.
178
00:12:39,100 --> 00:12:43,270
Aod menemukan gelang kaki dan
dikutuk seperti Nak dalam mimpi.
179
00:12:47,600 --> 00:12:48,900
Paman.
180
00:12:49,520 --> 00:12:51,350
Apa yang kau ketahui
tentang gelang kaki?
181
00:12:52,480 --> 00:12:59,020
Memberikan gelang kaki kepada Nak
sebelum penahbisan adalah tradisi kuil
182
00:12:59,900 --> 00:13:03,230
sejak awal berdirinya
183
00:13:04,270 --> 00:13:06,730
yang telah diwariskan
selama ratusan tahun.
184
00:13:13,240 --> 00:13:14,630
Semua, perhatikan baik-baik.
185
00:13:24,600 --> 00:13:25,810
Apa tulisannya?
186
00:13:26,400 --> 00:13:27,480
Aku tidak bisa membacanya.
187
00:13:28,270 --> 00:13:30,980
Sepertinya teks kuno.
188
00:13:34,480 --> 00:13:35,730
Pam. / Ya?
189
00:13:36,230 --> 00:13:38,770
Bisa kau perbesar gambar dan
menunjukkannya ke Paman?
190
00:13:42,500 --> 00:13:43,690
Biar kulihat.
191
00:13:47,600 --> 00:13:49,670
Kau yang tertua di sini.
192
00:13:49,990 --> 00:13:51,170
Bisa membacanya?
193
00:13:52,400 --> 00:13:56,520
Aku tidak setua itu untuk
mengetahui tulisan suci ini.
194
00:13:57,090 --> 00:13:58,150
Aku tidak bisa membacanya.
195
00:13:59,600 --> 00:14:00,600
Baik.
196
00:14:00,810 --> 00:14:02,560
Kalian tinggal
bersama malam ini.
197
00:14:03,270 --> 00:14:05,020
Aku pergi.
198
00:14:05,950 --> 00:14:07,310
Maaf.
199
00:14:08,060 --> 00:14:09,490
Paman.
200
00:14:14,020 --> 00:14:15,850
Katanya dia tidak setua itu.
201
00:14:40,690 --> 00:14:45,600
"Cincin ini yang
Nak lepas saat..."
202
00:14:49,850 --> 00:14:51,270
Apa berikutnya?
203
00:14:54,440 --> 00:14:56,650
Tulisan di bagian
belakang sudah pudar.
204
00:14:57,690 --> 00:14:59,350
Tidak bisa dibaca.
205
00:15:03,400 --> 00:15:06,680
Kupikir sisa tulisan mungkin
memberi kita petunjuk.
206
00:15:06,990 --> 00:15:08,000
Biksu Muda.
207
00:15:08,020 --> 00:15:09,810
Bisa gosok?
208
00:15:10,190 --> 00:15:12,480
Kau mungkin bisa lihat
sisanya di belakang.
209
00:15:15,310 --> 00:15:16,310
Bisa?
210
00:15:16,790 --> 00:15:17,790
Tidak ada apa-apa.
211
00:15:18,980 --> 00:15:21,940
Jika tidak bisa melihat dari yang
satu ini, mari kita lihat yang lain.
212
00:15:22,480 --> 00:15:23,980
Cuma ada satu.
213
00:15:24,610 --> 00:15:26,150
Aku setuju dengan
Biksu Muda Namnua.
214
00:15:27,100 --> 00:15:30,150
Jika gelang kaki Nak,
pasti ada sepasang.
215
00:15:30,690 --> 00:15:32,810
Tulisannya mungkin sempurna
di yang satunya lagi.
216
00:15:42,810 --> 00:15:44,850
Lantas kenapa cuma ada satu?
217
00:15:45,440 --> 00:15:47,690
Aod, kenapa cuma satu?
218
00:15:47,940 --> 00:15:49,270
Cuma itu.
219
00:15:49,810 --> 00:15:52,650
Aku kembali menggali berkali-kali
tapi tidak menemukan apapun.
220
00:15:53,400 --> 00:15:55,230
Kiddee meneleponku kemarin.
221
00:15:55,310 --> 00:16:01,130
Katanya salah satu kerabatnya pergi ke
penahbisan di sebuah kuil di Mekong.
222
00:16:01,520 --> 00:16:07,200
Di kuil itu, Nak juga memakai
gelang kaki seperti yang di sini.
223
00:16:08,770 --> 00:16:11,940
Aod dan aku memutuskan
mengunjungi Kiddee di Ubon
224
00:16:13,020 --> 00:16:14,730
dan bertemu kerabatnya.
225
00:16:15,690 --> 00:16:16,690
Biar aku ikut bersamamu.
226
00:16:17,190 --> 00:16:18,740
Kau tidak boleh.
227
00:16:19,230 --> 00:16:22,440
Ini sangat berbahaya
dan terlalu berisiko.
228
00:16:22,520 --> 00:16:24,850
Bagaimana jika seseorang
mengambil rekamanmu lagi?
229
00:16:25,400 --> 00:16:27,520
Aku punya mobil van. Aku
bisa membawamu ke sana.
230
00:16:28,810 --> 00:16:31,310
Kau yang terparah dan teraneh.
231
00:16:31,650 --> 00:16:34,810
Kau mau merekam dan memosting
video klip Min Joon di Youtube.
232
00:16:35,230 --> 00:16:36,310
Ada aturan.
233
00:16:36,340 --> 00:16:38,370
Dan kau harus menghormati
aturan kami.
234
00:16:38,400 --> 00:16:40,060
Kau tidak boleh terus
merekam semuanya.
235
00:16:41,400 --> 00:16:45,150
Kedengarannya aneh saat kau
bicara tentang aturan.
236
00:16:46,270 --> 00:16:47,710
Kami profesional sekarang.
237
00:16:49,060 --> 00:16:50,060
Baik.
238
00:16:52,400 --> 00:16:53,650
Song Hee.
239
00:16:54,770 --> 00:16:55,770
Kumohon padamu.
240
00:16:56,600 --> 00:16:57,690
Cuma beberapa hari.
241
00:16:58,060 --> 00:16:59,350
Aku mencemaskan mereka.
242
00:17:00,400 --> 00:17:02,940
Aku yakin kau bisa mengatasinya.
243
00:17:04,100 --> 00:17:06,460
Semakin cepat kita pergi, semakin
cepat kita kembali. Benar?
244
00:17:09,800 --> 00:17:10,800
Tolong.
245
00:17:13,570 --> 00:17:14,570
Baik.
246
00:17:15,150 --> 00:17:21,010
Tapi sebagai manajer
profesional, First, Bxllūn…
247
00:17:21,980 --> 00:17:23,560
jaga Min Joon dengan baik.
248
00:17:23,940 --> 00:17:27,190
Jika ada yang merekam video,
gunakan tindakan ekstrim.
249
00:17:27,650 --> 00:17:28,690
Baik, Bu. / Ya, Bu.
250
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
Hentikan itu.
251
00:17:48,810 --> 00:17:53,690
Aku berharap pahala ini
mencapai semua roh di dunia.
252
00:17:53,850 --> 00:17:57,100
Aku berharap mereka
beristirahat dengan tenang.
253
00:18:04,270 --> 00:18:08,220
Aku berharap pahala ini
mencapai semua hewan di dunia
254
00:18:09,270 --> 00:18:17,230
Aku berharap semua setan di dunia
damai, aku berharap pahala doa ini
255
00:18:17,900 --> 00:18:25,900
menjangkau semua roh yang telah
kusakiti dari masa lalu hingga saat ini
256
00:18:28,020 --> 00:18:30,890
tidak peduli di mana kau berada.
257
00:18:31,190 --> 00:18:36,940
Terimalah pahala ini, ampuni
dosaku dan berkati aku
258
00:18:37,160 --> 00:18:38,910
dengan kekuatan
perbuatan baik ini.
259
00:18:40,690 --> 00:18:41,940
Aod.
260
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
Aod!
261
00:18:43,650 --> 00:18:44,650
Apa yang terjadi?
262
00:18:45,350 --> 00:18:46,350
Ayo tidur.
263
00:18:47,900 --> 00:18:48,770
Apa itu sakit?
264
00:18:48,850 --> 00:18:51,020
Pelan-pelan dengan lukanya.
265
00:18:51,100 --> 00:18:52,100
Aod.
266
00:18:52,190 --> 00:18:53,650
Hati-hati. / Perlahan.
267
00:18:58,980 --> 00:18:59,830
Kau baik-baik saja, Aod?
268
00:18:59,850 --> 00:19:03,020
Ayo ke ranjang. / Pelan-pelan.
269
00:19:04,900 --> 00:19:06,150
Aod.
270
00:19:06,230 --> 00:19:06,980
Aod! Aod!
271
00:19:07,060 --> 00:19:08,060
Aod!
272
00:19:20,730 --> 00:19:21,810
Apa?
273
00:19:21,900 --> 00:19:24,650
Hantu!
274
00:19:29,940 --> 00:19:32,250
Bukannya kau Biksu Muda?
Usir setannya.
275
00:19:32,270 --> 00:19:33,350
Aku tidak bisa.
276
00:19:34,270 --> 00:19:35,750
Aku tidak pernah berhasil.
277
00:19:35,770 --> 00:19:37,940
Siapa yang mencuri milikku?
278
00:19:39,440 --> 00:19:40,810
Akan kubunuh kau.
279
00:19:45,270 --> 00:19:46,900
Shon, jalang!
280
00:19:54,600 --> 00:19:55,600
Gelang kakinya.
281
00:19:56,190 --> 00:19:58,770
Gelang kaki di kakinya.
Mirip milikku.
282
00:20:01,810 --> 00:20:03,850
Apa-apaan? Aku tidak tahan.
283
00:20:05,600 --> 00:20:07,150
Ayo.
284
00:20:15,190 --> 00:20:17,310
Sial! Jalan mana yang
harus kita tempuh?
285
00:20:17,910 --> 00:20:19,000
Lewat sini.
286
00:20:19,020 --> 00:20:21,230
Biarkan dia berdiri di
sana seperti orang tolol.
287
00:20:21,250 --> 00:20:23,280
Datang jauh-jauh dari Korea,
dan masih saja bodoh.
288
00:20:23,940 --> 00:20:24,940
Apa-apaan?
289
00:20:27,690 --> 00:20:28,690
Pintunya!
290
00:20:30,560 --> 00:20:32,400
Aod.
291
00:20:33,220 --> 00:20:34,220
Aod.
292
00:20:43,400 --> 00:20:44,400
Biksu!
293
00:20:48,520 --> 00:20:49,270
Biksu Muda!
294
00:20:49,350 --> 00:20:50,100
Biksu Muda.
295
00:20:50,190 --> 00:20:50,940
Biksu!
296
00:20:51,020 --> 00:20:53,270
Biksu Muda.
297
00:21:08,230 --> 00:21:09,230
Bxllūn.
298
00:21:10,730 --> 00:21:11,730
Biksu Muda.
299
00:21:12,100 --> 00:21:13,310
Kau baik-baik saja?
300
00:21:13,980 --> 00:21:16,450
Kau mau gelang kakinya?
301
00:21:16,480 --> 00:21:17,480
Kemari ambil!
302
00:21:17,500 --> 00:21:18,500
Aod.
303
00:21:18,740 --> 00:21:20,126
Mereka tidak ada
hubungannya dengan ini.
304
00:21:20,150 --> 00:21:21,190
Aod, apa maksudmu?
305
00:21:21,760 --> 00:21:22,760
Aod.
306
00:21:23,980 --> 00:21:25,330
Kau mau ini?
307
00:21:25,650 --> 00:21:27,850
Aod, apa maksudmu?
308
00:21:28,480 --> 00:21:30,690
Kenapa kau pertaruhkan nyawamu?
309
00:21:31,480 --> 00:21:32,560
Kau tak terlibat ini.
310
00:21:32,940 --> 00:21:35,400
Kuambil gelang kakinya.
Ini tanggung jawabku.
311
00:21:39,060 --> 00:21:41,770
Biarkan mereka pergi
dan rebut ini dariku.
312
00:21:42,270 --> 00:21:47,440
Kalian berempat. Kalian
telah mencuri...
313
00:21:48,350 --> 00:21:49,350
barang berhargaku.
314
00:21:50,020 --> 00:21:51,310
Akan kubunuh kalian.
315
00:21:58,810 --> 00:21:59,810
Namnua.
316
00:22:01,230 --> 00:22:03,520
Biksu Muda, apa
yang kau lakukan?
317
00:22:03,600 --> 00:22:06,150
Biksu Muda, kenapa kau masuk?
318
00:22:06,230 --> 00:22:07,440
Hatimu penuh dendam.
319
00:22:07,520 --> 00:22:08,520
Jangan mendekat.
320
00:22:09,100 --> 00:22:10,400
Biksu Muda, mundur.
321
00:22:10,480 --> 00:22:11,600
Itu menarikku.
322
00:22:11,690 --> 00:22:12,690
First.
323
00:22:13,230 --> 00:22:15,060
Hei, sudah terbuka.
324
00:22:15,730 --> 00:22:17,730
Apa yang kau tunggu? Pergi!
325
00:22:18,150 --> 00:22:19,150
Biksu Muda, ayo keluar.
326
00:22:19,980 --> 00:22:21,230
Ayo. / Ayo, Aod.
327
00:22:21,310 --> 00:22:22,310
Aod. Pergi.
328
00:22:23,690 --> 00:22:24,690
Pam. Pergi.
329
00:22:25,690 --> 00:22:26,970
Kakiku mati rasa.
330
00:22:27,310 --> 00:22:28,310
Pam. Ayo cepat.
331
00:22:54,850 --> 00:22:56,400
Gelang kakiku!
332
00:23:03,730 --> 00:23:04,730
Biksu Muda.
333
00:23:04,900 --> 00:23:06,100
Bangun, Namnua.
334
00:23:07,580 --> 00:23:08,580
Bangun.
335
00:23:09,370 --> 00:23:10,580
Bangunkan semua orang.
336
00:23:11,250 --> 00:23:13,210
Bangun. Sudah pagi.
337
00:23:13,850 --> 00:23:14,510
First.
338
00:23:14,540 --> 00:23:15,250
Bxllūn.
339
00:23:15,270 --> 00:23:16,270
Tidak.
340
00:23:16,690 --> 00:23:18,730
Bxllūn.
341
00:23:19,400 --> 00:23:20,400
Sial!
342
00:23:22,110 --> 00:23:23,490
Di kapel, sungguh?
343
00:23:25,270 --> 00:23:27,980
Kau semua menindihku, First.
344
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
Yakin?
345
00:23:29,520 --> 00:23:30,690
Aku sedang haid.
346
00:23:33,650 --> 00:23:35,060
Aod, aku mau tanya.
347
00:23:35,330 --> 00:23:37,120
Apa hantu Nak ini
menghantui setiap malam?
348
00:23:37,150 --> 00:23:38,900
Aku tidak bisa
begini setiap malam.
349
00:23:39,770 --> 00:23:42,940
Tidak, ini pertama kalinya Aod
menemukan gelang emas itu.
350
00:23:43,690 --> 00:23:45,090
Ini pertama kalinya
aku melihatnya.
351
00:23:46,100 --> 00:23:48,260
Itu hantu yang sama yang
kulihat di mimpiku.
352
00:23:48,980 --> 00:23:50,690
Dan dia menyebut kami berempat.
353
00:23:53,230 --> 00:23:54,230
Empat?
354
00:23:54,770 --> 00:23:56,150
Empat yang mana?
355
00:23:58,400 --> 00:24:00,100
Aku?
356
00:24:00,730 --> 00:24:02,210
Aku?
357
00:24:02,230 --> 00:24:03,530
Kau cuma Kiddie.
358
00:24:05,690 --> 00:24:06,690
Atau aku?
359
00:24:07,730 --> 00:24:08,730
Tapi aku orang Korea.
360
00:24:09,600 --> 00:24:10,600
Kau tak pernah tahu.
361
00:24:12,270 --> 00:24:13,270
Mau ke mana?
362
00:24:13,730 --> 00:24:14,770
Aku tidak terlibat.
363
00:24:14,850 --> 00:24:16,000
Ini pertama kalinya aku
mengunjungi tempat ini.
364
00:24:16,020 --> 00:24:17,940
"Pertama kali mengunjungi
tempat ini."
365
00:24:18,020 --> 00:24:19,850
Itu yang kami pikirkan.
366
00:24:20,440 --> 00:24:21,440
Lalu?
367
00:24:21,690 --> 00:24:27,400
Biar kuberitahu ini, kita semua ada
di sini karena di masa lalu...
368
00:24:28,100 --> 00:24:30,060
kita mungkin pernah
bertemu sebelumnya.
369
00:24:30,090 --> 00:24:32,480
Kita mungkin telah
melakukan sesuatu bersama.
370
00:24:33,220 --> 00:24:35,110
Aku bicara dari pengalamanku.
371
00:24:35,140 --> 00:24:37,430
Kalian di sana rupanya.
372
00:24:37,770 --> 00:24:39,540
Paman dan aku mencari
kalian ke mana-mana.
373
00:24:39,560 --> 00:24:40,560
Paman.
374
00:24:46,770 --> 00:24:48,980
Kenapa kalian terlihat lusuh?
375
00:24:49,520 --> 00:24:51,080
Hantu, Paman.
376
00:24:51,100 --> 00:24:53,060
Ada hantu baru.
377
00:24:53,200 --> 00:24:56,210
Dan orang Korea yang mati itu.
Ada hubungannya dengan ini?
378
00:25:04,270 --> 00:25:05,560
Kau masih sadar?
379
00:25:05,650 --> 00:25:06,830
Bangsat!
380
00:25:06,850 --> 00:25:07,850
Masih.
381
00:25:08,980 --> 00:25:10,230
Masih hidup.
382
00:25:10,250 --> 00:25:13,480
Dan orang Korea mati yang kau
sebutkan ini, siapa dia?
383
00:25:26,400 --> 00:25:27,400
Semua sudah selesai.
384
00:25:27,730 --> 00:25:28,980
Terima kasih. / Terima kasih.
385
00:25:38,150 --> 00:25:39,600
Itu mayat Shon?
386
00:25:44,810 --> 00:25:49,310
Bisa telepon kantor informasikan
tentang mayat? Dan polisi juga.
387
00:25:50,400 --> 00:25:53,400
Jika berita ini tersebar,
itu akan kacau besar.
388
00:25:54,900 --> 00:25:57,270
Cepat, agar kita bisa
pergi bersama Aod.
389
00:25:59,530 --> 00:26:01,450
Kau masih mau pergi dengan Aod?
390
00:26:02,060 --> 00:26:04,150
Hantu itu baru saja
membunuh Shon.
391
00:26:05,310 --> 00:26:06,480
Betul sekali.
392
00:26:06,560 --> 00:26:08,480
Hantu itu jahat.
393
00:26:09,020 --> 00:26:10,770
Dia akan membunuh siapa saja.
394
00:26:12,400 --> 00:26:14,230
Aku takut, Min Joon.
395
00:26:16,850 --> 00:26:21,600
Inilah alasan kenapa lebih
baik kita tetap bersama
396
00:26:22,440 --> 00:26:23,690
agar kita bisa saling menolong.
397
00:26:25,990 --> 00:26:26,990
Berikan itu, Aod.
398
00:26:29,810 --> 00:26:31,270
Ini, satu lagi.
399
00:26:34,310 --> 00:26:35,810
Kupikir itu berbahaya.
400
00:26:36,230 --> 00:26:38,270
Jika Nak sedang
mencari gelang kaki,
401
00:26:39,600 --> 00:26:41,200
aku harus pergi dengan Nott.
402
00:26:42,980 --> 00:26:44,770
Berbahaya di mana-mana.
403
00:26:44,990 --> 00:26:47,610
Setiap orang mungkin ada
hubungan dengan Nak.
404
00:26:48,400 --> 00:26:50,190
Kita pergi bersama dan
saling mendukung.
405
00:26:50,560 --> 00:26:51,560
Benar?
406
00:26:51,580 --> 00:26:52,580
Ya.
407
00:26:54,940 --> 00:26:57,560
Saat katamu semua orang.
Bisa tidak mengikutkanku?
408
00:26:57,650 --> 00:26:59,770
Cepat sekali mau dikecualikan.
409
00:27:00,230 --> 00:27:03,920
Kau orang pertama yang mau
datang dan sekarang mau pergi.
410
00:27:04,040 --> 00:27:07,350
Hati-hati sendirian, hantu
akan mematahkan lehermu.
411
00:27:08,690 --> 00:27:12,350
Kita masih tidak tahu ucapannya
tentang kita berempat,
412
00:27:12,690 --> 00:27:14,170
Yang mana saja dari
kita berempat ini.
413
00:27:15,350 --> 00:27:18,100
Ikut saja, kau bisa aman.
414
00:27:18,130 --> 00:27:21,070
Turun dan rekam
video Oppa bodohmu.
415
00:27:21,270 --> 00:27:22,270
Ayo.
416
00:27:24,100 --> 00:27:25,310
Ayo.
417
00:27:30,230 --> 00:27:31,900
Turun, Biksu Muda.
418
00:27:34,150 --> 00:27:34,810
Biksu Muda!
419
00:27:34,900 --> 00:27:35,900
Aku tahu!
420
00:27:37,900 --> 00:27:38,900
Minggir.
421
00:27:40,470 --> 00:27:41,470
Biksu Muda.
422
00:27:41,980 --> 00:27:42,980
Turun.
423
00:27:43,150 --> 00:27:44,690
Tidak, aku mau ikut.
424
00:27:44,850 --> 00:27:45,850
Biksu Muda.
425
00:27:46,930 --> 00:27:48,810
Turun. / Kenapa tidak, Aod?
426
00:27:49,190 --> 00:27:50,190
Ini cuma beberapa hari.
427
00:27:51,370 --> 00:27:52,370
Benar sekali.
428
00:27:53,060 --> 00:27:54,850
Ini berbahaya dan kau tahu itu.
429
00:27:55,810 --> 00:27:56,980
Ayo, Biksu Muda.
430
00:27:59,150 --> 00:28:00,190
Tunggu.
431
00:28:01,310 --> 00:28:05,180
Cuma kau yang turun. Patung Buddha?
Tetap di situ.
432
00:28:14,060 --> 00:28:15,270
Biksu Muda.
433
00:28:27,980 --> 00:28:29,310
Mereka memotretku.
434
00:28:29,400 --> 00:28:30,520
Ya. Selamat pagi.
435
00:28:32,310 --> 00:28:33,100
Sudah kuduga.
436
00:28:33,310 --> 00:28:34,310
Pam.
437
00:28:34,650 --> 00:28:36,540
Kau memposting tentang Min
Joon di media sosial, bukan?
438
00:28:36,560 --> 00:28:37,956
Karena itu semua
orang menatap kita.
439
00:28:37,980 --> 00:28:40,060
Kau gila? Aku menyetir seharian.
440
00:28:40,090 --> 00:28:41,090
Tunggu.
441
00:28:42,230 --> 00:28:44,310
Kurasa mereka bukan
penggemar Min Joon.
442
00:28:44,480 --> 00:28:45,100
Penggemarku?
443
00:28:45,190 --> 00:28:46,440
Aku setuju.
444
00:28:46,520 --> 00:28:47,900
Kau dan aku?
445
00:28:49,350 --> 00:28:50,750
Mereka menunjuk sesuatu di atap.
446
00:28:50,770 --> 00:28:51,850
Di atap?
447
00:28:54,850 --> 00:28:55,850
Sial!
448
00:28:56,270 --> 00:28:56,810
Apa?
449
00:28:56,900 --> 00:28:58,020
Kau kerasukan lagi?
450
00:28:58,670 --> 00:28:59,670
Kaki.
451
00:29:00,230 --> 00:29:01,230
Di mana?
452
00:29:03,400 --> 00:29:05,310
Itu si Biksu Muda. / Hati-hati.
453
00:29:07,810 --> 00:29:08,900
Biksu Muda.
454
00:29:11,020 --> 00:29:12,020
Ya Tuhan. / Biksu Muda.
455
00:29:12,150 --> 00:29:13,310
Bagaimana kau ada di sini?
456
00:29:13,730 --> 00:29:15,650
Bangun. / Hati-hati.
Kau terluka?
457
00:29:15,730 --> 00:29:16,400
Biksu Muda.
458
00:29:16,480 --> 00:29:17,480
Bangun.
459
00:29:17,560 --> 00:29:18,690
Mobilku.
460
00:29:18,770 --> 00:29:19,980
Biksu Muda. Turun.
461
00:29:20,060 --> 00:29:22,270
Tolong turun.
462
00:29:23,310 --> 00:29:24,060
Maaf.
463
00:29:24,150 --> 00:29:25,770
Biarkan aku ini.
464
00:29:27,310 --> 00:29:28,770
/ Biksu Muda. /
Biksu Muda, turun.
465
00:29:29,520 --> 00:29:30,520
Ambil dia.
466
00:29:30,600 --> 00:29:31,650
Ambil dia.
467
00:29:32,060 --> 00:29:33,180
Di sini ramai. Turun.
468
00:29:33,230 --> 00:29:34,100
Tidak! / Turun.
469
00:29:34,190 --> 00:29:34,850
Tidak!
470
00:29:34,940 --> 00:29:35,770
Ambil dia. / Tidak!
471
00:29:35,850 --> 00:29:36,850
Tidak!
472
00:29:36,940 --> 00:29:38,850
Ini ramai. Turun.
473
00:29:38,940 --> 00:29:39,690
Turun! / Tidak!
474
00:29:39,770 --> 00:29:41,400
Untukmu juga tidak, Namnua.
475
00:29:41,480 --> 00:29:42,400
Pergi!
476
00:29:42,480 --> 00:29:44,410
Pam. Cepat.
477
00:29:44,850 --> 00:29:47,150
Pam. Orang-orang memadati kita.
478
00:29:47,650 --> 00:29:48,850
Bawa saja Namnua bersama kita.
479
00:29:48,940 --> 00:29:51,870
Di rumah Kiddee, kita
bisa meninggalkannya.
480
00:29:51,900 --> 00:29:54,020
Baik. / Ya!
481
00:29:54,050 --> 00:29:55,270
Terima kasih, Min Joon.
482
00:30:07,190 --> 00:30:08,310
Sabar.
483
00:30:08,770 --> 00:30:12,240
Saat kita sampai di Wat Nak Nimitr,
Biksu Agung bisa mencabut kutukan itu.
484
00:30:15,810 --> 00:30:17,850
Siapa yang mencuri milikku?
485
00:30:18,400 --> 00:30:19,600
Akan kubunuh kau.
486
00:30:22,150 --> 00:30:23,600
Klae, tunggu aku.
487
00:30:26,940 --> 00:30:29,310
Ada apa?
488
00:30:34,270 --> 00:30:35,270
Aku bermimpi buruk.
489
00:30:36,230 --> 00:30:38,150
Kurasa kau makan terlalu banyak.
490
00:30:40,480 --> 00:30:43,520
Mimpi Aod tidak pernah bagus.
491
00:30:54,520 --> 00:30:55,900
Halo, Kiddie. Apa kabar?
492
00:30:56,150 --> 00:30:57,440
Biksu Muda Nott, kemarilah.
493
00:31:04,900 --> 00:31:08,150
Kenapa kita harus
datang ke kuburan ini?
494
00:31:08,190 --> 00:31:09,580
Ini menyeramkan.
495
00:31:09,600 --> 00:31:11,350
Paman Kiddee meninggal.
496
00:31:11,370 --> 00:31:12,750
Jadi kita harus
menemuinya di sana.
497
00:31:12,770 --> 00:31:14,950
Paman Kiddee meninggal?
498
00:31:14,980 --> 00:31:17,980
Apa yang terjadi?
499
00:31:34,560 --> 00:31:36,230
Di bawah kursi, bodoh.
500
00:31:37,350 --> 00:31:38,730
Aku tidak menemukannya.
501
00:31:38,810 --> 00:31:39,900
Seringnya kau naik apa?
502
00:31:46,940 --> 00:31:48,560
Vaginaku bergoyang.
503
00:31:48,650 --> 00:31:50,650
Sebentar. Biar kutelpon Kiddee.
504
00:31:53,350 --> 00:31:54,770
Anak itu?
505
00:31:55,400 --> 00:31:56,400
Lihat.
506
00:31:57,310 --> 00:31:58,480
Itu terbengkalai.
507
00:32:01,520 --> 00:32:02,520
Tidak…
508
00:32:23,560 --> 00:32:24,810
Halo, semuanya.
509
00:32:24,900 --> 00:32:26,190
Lama tak jumpa.
510
00:32:27,100 --> 00:32:28,480
Apa kabar, Min Joon?
511
00:32:29,350 --> 00:32:30,350
Aku baik.
512
00:32:31,810 --> 00:32:33,310
Dan kau, Aod?
513
00:32:35,900 --> 00:32:37,400
Kau pasi Pampam.
514
00:32:37,660 --> 00:32:38,700
Halo.
515
00:32:38,720 --> 00:32:40,200
Senang berjumpa.
516
00:32:42,650 --> 00:32:43,650
Biksu Muda Nott.
517
00:32:49,190 --> 00:32:51,900
Kalian berdua, lupakan saja!
518
00:32:53,650 --> 00:32:57,340
Kau tahu apa yang
sedang kami pikirkan?
519
00:32:58,440 --> 00:32:59,810
Anak sekolah manis.
520
00:33:01,290 --> 00:33:03,410
Aku bisa dengar pikiran kalian.
521
00:33:03,440 --> 00:33:06,730
Aku lajang, ke sini dengan
teman-teman untuk urusan.
522
00:33:08,480 --> 00:33:11,850
Kalian berani, mempertaruhkan
nyawa untuk membantu Aod.
523
00:33:12,230 --> 00:33:14,350
Tapi kupikir kalian
meremehkan situasinya
524
00:33:15,060 --> 00:33:17,230
kemari untuk melawan
Nak tanpa apa-apa.
525
00:33:17,810 --> 00:33:18,810
Kupikir itu berisiko.
526
00:33:20,100 --> 00:33:21,900
Ya, dia mencemaskan kita.
527
00:33:21,980 --> 00:33:24,320
Kupikir dia suka kau.
Jangan tersipu.
528
00:33:24,600 --> 00:33:25,600
Sebentar.
529
00:33:27,270 --> 00:33:28,810
Kenapa dia membungkuk?
530
00:33:30,480 --> 00:33:32,400
Silahkan First, Bxllūn.
531
00:33:33,690 --> 00:33:35,100
Aod, duduklah.
532
00:33:39,980 --> 00:33:42,060
Kupikir ini situasi
yang sangat sulit.
533
00:33:42,440 --> 00:33:45,600
Kalian harus mempersiapkan
tubuh, pikiran,
534
00:33:47,200 --> 00:33:49,900
dan asuransi untuk
menjamin kesuksesanmu.
535
00:33:50,440 --> 00:33:52,060
Aku sayang kalian semua.
536
00:33:53,060 --> 00:33:54,850
Aku mau kalian bersiap.
537
00:33:54,880 --> 00:33:57,600
Tapi Kiddee,... / Diam, Bxllūn.
538
00:33:58,660 --> 00:33:59,370
Lanjutkan.
539
00:33:59,400 --> 00:34:02,690
Ini yang kita bicarakan,
membuat asuransi jiwa.
540
00:34:02,710 --> 00:34:03,960
Agar kau bisa diasuransikan.
541
00:34:07,150 --> 00:34:11,040
Tapi aku tidak punya... / Pena. Kau
tidak mempersiapkannya. / Aku tahu.
542
00:34:11,060 --> 00:34:12,150
Ini.
543
00:34:13,020 --> 00:34:14,020
Lanjutkan.
544
00:34:16,350 --> 00:34:19,210
Tapi kupikir ini agak...
/ Agak gelap?
545
00:34:20,940 --> 00:34:22,150
Cukup terang?
546
00:34:27,650 --> 00:34:30,370
Tapi aku tidak punya...
/ Uang tunai.
547
00:34:30,400 --> 00:34:31,650
Perbankan seluler.
548
00:34:33,750 --> 00:34:35,550
Ini memuaskan.
549
00:34:37,020 --> 00:34:38,020
Tanda tangan di sini.
550
00:34:40,850 --> 00:34:42,190
Beres, First.
551
00:34:43,600 --> 00:34:48,150
Sekarang kau tidak perlu
khawatir terluka atau mati.
552
00:34:48,230 --> 00:34:49,940
Sekarang kau bisa mati, First.
553
00:34:53,060 --> 00:34:54,310
Kemari.
554
00:34:56,650 --> 00:35:00,880
Kudengar jika ibu pamanku meletakkan
semua barang-barangnya di peti mati
555
00:35:00,910 --> 00:35:02,610
karena dia sangat posesif.
556
00:35:03,190 --> 00:35:04,810
Kupikir ponselnya
ada di dalamnya.
557
00:35:05,230 --> 00:35:06,950
Siapa yang mau pergi
mengambilnya?
558
00:35:19,730 --> 00:35:21,940
Kenapa anjingnya
melolong di jam begini?
559
00:35:29,690 --> 00:35:30,730
Bu?
560
00:35:31,630 --> 00:35:33,510
Bu!
561
00:35:34,310 --> 00:35:35,900
Selalu saja! Lampu
menyebalkan ini!
562
00:35:36,730 --> 00:35:37,890
Kau pernah kemari?
563
00:35:38,440 --> 00:35:40,770
Setiap film seperti ini.
564
00:35:43,040 --> 00:35:45,260
Anjing melolong, mati lampu.
565
00:35:46,940 --> 00:35:47,810
Khas.
566
00:35:47,900 --> 00:35:48,900
Lari!
567
00:35:49,900 --> 00:35:51,560
First. Lewat sini.
568
00:35:58,030 --> 00:35:59,440
Kita orang-orang terpilih.
569
00:36:01,910 --> 00:36:02,910
Ayo.
570
00:36:03,850 --> 00:36:04,850
Senyum.
571
00:36:16,690 --> 00:36:19,600
Hei. Ada cermin di pintu masuk.
572
00:36:19,980 --> 00:36:21,830
Ini bukan waktunya.
573
00:36:22,420 --> 00:36:23,420
Ayo.
574
00:36:28,310 --> 00:36:29,310
Hei. Itu.
575
00:36:29,350 --> 00:36:30,230
Apa?
576
00:36:30,310 --> 00:36:31,350
Jungle!
577
00:36:31,730 --> 00:36:32,940
Jungle? Uncle! [Paman]
578
00:36:33,690 --> 00:36:34,900
Aku orang Cina.
579
00:36:34,920 --> 00:36:36,700
Berhenti main-main.
580
00:36:36,730 --> 00:36:37,850
Maaf.
581
00:36:38,350 --> 00:36:39,400
Kami bermaksud baik.
582
00:36:41,440 --> 00:36:42,440
Apa?!
583
00:36:43,270 --> 00:36:44,690
Wajahmu, aku tidak terbiasa.
584
00:36:45,400 --> 00:36:46,400
Sialan.
585
00:36:48,770 --> 00:36:50,100
Cukup cantik.
586
00:36:50,130 --> 00:36:51,620
Baru kembali dari Korea.
587
00:36:51,690 --> 00:36:52,690
Ayo.
588
00:36:56,270 --> 00:36:57,310
Menyeramkan.
589
00:37:14,850 --> 00:37:16,190
Kau tahu cara membukanya?
590
00:37:16,400 --> 00:37:18,020
Aku belum pernah.
591
00:37:21,060 --> 00:37:22,060
Bantu aku mendorongnya.
592
00:37:38,270 --> 00:37:39,270
Ini akan baik-baik saja.
593
00:37:46,320 --> 00:37:48,040
Yang kuat, First.
594
00:37:48,520 --> 00:37:50,150
Satu, dua…
595
00:37:56,100 --> 00:37:57,100
First!
596
00:37:57,650 --> 00:37:59,600
Kau menarik dan aku mendorong.
597
00:37:59,980 --> 00:38:02,290
Tidak, aku mendorong.
Kau menarik.
598
00:38:02,310 --> 00:38:03,540
Hati-hati.
599
00:38:03,560 --> 00:38:05,360
Kau menarik. Aku mendorong.
600
00:38:05,380 --> 00:38:06,700
Kau mendorong. Aku menarik.
601
00:38:07,080 --> 00:38:08,660
Tidak. kau menarik.
Aku mendorong.
602
00:38:08,690 --> 00:38:09,940
Sialan!
603
00:38:09,960 --> 00:38:11,030
Dengarkan aku.
604
00:38:11,720 --> 00:38:14,130
Aku menarik dan kau mendorong.
605
00:38:15,940 --> 00:38:18,070
Satu, dua, tiga!
606
00:38:23,000 --> 00:38:24,190
Terbuka?
607
00:38:24,210 --> 00:38:25,000
Terbuka?
608
00:38:25,020 --> 00:38:27,940
Kalian siapa? Kenapa
kalian di sini?
609
00:38:37,360 --> 00:38:41,240
Kami harus menunggu
para tamu untuk pergi.
610
00:38:41,280 --> 00:38:45,020
Lalu kami bisa menangisi
mayatnya secara diam-diam.
611
00:38:48,760 --> 00:38:51,950
Sakit sekali.
612
00:38:51,980 --> 00:38:54,600
Aku mengerti. Kalian
tampak kesal.
613
00:38:54,630 --> 00:38:55,960
Jangan menangis.
614
00:38:56,230 --> 00:38:57,530
Itu benar, paman.
615
00:38:57,980 --> 00:38:59,480
Dengarkan aku.
616
00:39:00,150 --> 00:39:05,770
Nenek buyut dan kakek buyut
tidak pernah mencintai kami.
617
00:39:05,850 --> 00:39:09,270
Bibi pertama juga.
618
00:39:09,650 --> 00:39:10,770
Si jalang itu.
619
00:39:11,440 --> 00:39:15,060
Dia tidak bisa menerima
jika kami ini orang aneh.
620
00:39:15,270 --> 00:39:16,790
Dan kau tahu?
621
00:39:17,100 --> 00:39:20,440
Kau tahu?
622
00:39:21,060 --> 00:39:25,650
Bibi ketiga tidak pernah mendukung
kami dengan uang atau biaya sekolah.
623
00:39:25,670 --> 00:39:27,850
Dan bagaimana dengan
bajingan itu?
624
00:39:27,880 --> 00:39:29,270
Kakak laki-laki.
625
00:39:29,600 --> 00:39:31,390
Kakak laki-laki.
626
00:39:32,100 --> 00:39:33,100
Paman!
627
00:39:33,690 --> 00:39:39,090
Jadi itu artinya,
kalian anak-anak Gim?
628
00:39:39,120 --> 00:39:40,810
Ya.
629
00:39:40,840 --> 00:39:42,900
Tidak masalah. Jangan sedih.
630
00:39:42,980 --> 00:39:45,600
Kalian boleh ganti
pakaian berkabung.
631
00:39:51,980 --> 00:39:53,730
Baiklah.
632
00:39:53,810 --> 00:39:57,360
Ritualnya sudah selesai.
Kalian pergi sekarang?
633
00:39:57,730 --> 00:40:00,850
Boleh aku tinggal
bersama Ayahku…
634
00:40:02,060 --> 00:40:04,400
untuk terakhir kali, paman?
635
00:40:05,730 --> 00:40:10,770
Aku mau merasakan saat-saat
terakhir dengan, Ayahku, Jungle.
636
00:40:13,060 --> 00:40:15,020
Cukup. Cukup. Cukup.
637
00:40:15,190 --> 00:40:17,690
Silahkan saja. Aku
segera kembali.
638
00:40:18,180 --> 00:40:19,540
Menjengkelkan sekali.
639
00:40:19,560 --> 00:40:21,150
Paman!
640
00:40:21,170 --> 00:40:24,710
Jungle!
641
00:40:37,520 --> 00:40:39,020
Kau menemukan ponsel?
642
00:40:45,810 --> 00:40:46,810
Kau?
643
00:40:52,480 --> 00:40:54,060
Dia suka menyanyi, sialan.
644
00:40:55,850 --> 00:40:58,270
Pager? Untuk menelepon ayahmu?
645
00:40:59,270 --> 00:41:01,900
Orang mati tidak
bisa membawa apapun.
646
00:41:03,690 --> 00:41:05,120
Ketemu.
647
00:41:05,150 --> 00:41:05,940
Ketemu, First.
648
00:41:06,020 --> 00:41:07,100
Hidupkan.
649
00:41:07,190 --> 00:41:08,900
Aku tidak bisa.
650
00:41:09,560 --> 00:41:10,560
Pindai.
651
00:41:10,770 --> 00:41:12,100
Pindai sekarang.
652
00:41:19,290 --> 00:41:20,910
Model terbaru butuh retina.
653
00:41:20,940 --> 00:41:22,830
Buka matanya. Buka.
654
00:41:22,850 --> 00:41:23,940
Pegang ini!
655
00:41:27,300 --> 00:41:28,300
Retina.
656
00:41:29,240 --> 00:41:30,700
Tarik dia.
657
00:41:38,430 --> 00:41:39,650
Sial.
658
00:41:40,230 --> 00:41:42,560
First. Cepat.
659
00:41:43,600 --> 00:41:44,730
Cepat.
660
00:41:45,600 --> 00:41:46,730
Pindai.
661
00:41:47,310 --> 00:41:49,060
Cepat. Bantu aku menariknya.
662
00:41:49,150 --> 00:41:50,480
Ayah. Maaf.
663
00:41:50,900 --> 00:41:52,310
Pastikan itu terbuka.
664
00:41:56,150 --> 00:41:58,230
Sudah? / Jangan mendekat.
665
00:41:58,310 --> 00:41:59,770
Jangan terlalu dekat.
666
00:41:59,800 --> 00:42:00,800
Sudah selaras?
667
00:42:02,770 --> 00:42:03,600
Siap? / Ayo!
668
00:42:03,770 --> 00:42:05,940
Satu. Dua. Tiga!
669
00:42:11,480 --> 00:42:13,410
Cukup! Tutup!
670
00:42:13,440 --> 00:42:14,580
Tutup!
671
00:42:14,600 --> 00:42:15,480
Jangan berbalik.
672
00:42:15,500 --> 00:42:16,750
Ada apa ini?
673
00:42:18,020 --> 00:42:19,020
Apa yang kalian lakukan?
674
00:42:19,850 --> 00:42:20,940
Ayo.
675
00:42:21,150 --> 00:42:22,310
Cepat, First, cepat!
676
00:42:22,530 --> 00:42:24,030
Kemari. Cepat.
677
00:42:25,600 --> 00:42:29,230
Apa yang kalian lakukan?
/ Cepat.
678
00:42:29,250 --> 00:42:31,070
Kembalikan itu.
679
00:42:31,190 --> 00:42:32,810
Para bajingan ini.
680
00:42:42,090 --> 00:42:43,230
Kiddee, ini.
681
00:42:44,230 --> 00:42:45,310
Baiklah, First.
682
00:42:46,410 --> 00:42:47,770
Kenapa berpakaian seperti itu?
683
00:42:47,850 --> 00:42:49,020
Untuk meratapi kematianmu.
684
00:42:50,100 --> 00:42:52,270
Menyetir saja.
Berhenti bertanya.
685
00:42:53,440 --> 00:42:55,190
Nama kuilnya ada?
686
00:42:56,100 --> 00:42:57,520
Sebentar.
687
00:42:59,350 --> 00:43:01,350
Nama kuil. Apa nama kuilnya?
688
00:43:01,440 --> 00:43:03,400
Wat Nak Khum.
689
00:43:03,480 --> 00:43:04,940
Di mana itu?
690
00:43:04,960 --> 00:43:06,090
Sebentar, Min Joon.
691
00:43:06,110 --> 00:43:08,690
Tidak, Kiddie. kau harus
menemukan lokasinya.
692
00:43:08,770 --> 00:43:10,060
Baik.
693
00:43:11,590 --> 00:43:12,450
Ayo cepat.
694
00:43:12,480 --> 00:43:14,950
Ini yang tercepat.
695
00:43:17,750 --> 00:43:19,700
Itu yang tercepat, Pampam?
696
00:43:19,730 --> 00:43:20,950
Ya. / Teman-teman.
697
00:43:20,980 --> 00:43:22,020
Lokasinya ketemu.
698
00:43:22,270 --> 00:43:23,950
Aku akan memandu.
699
00:43:23,980 --> 00:43:25,400
Baik, ayo.
700
00:43:25,650 --> 00:43:27,150
Lihat. Ini, Pam.
701
00:43:28,800 --> 00:43:30,200
Ke mana kita akan pergi?
702
00:43:30,230 --> 00:43:32,100
Aku sedang melihatnya.
703
00:43:32,190 --> 00:43:33,950
Jangan, Nott. / Ada apa, Ad?
704
00:43:34,310 --> 00:43:36,400
Apa? Kenapa?
705
00:43:40,730 --> 00:43:41,560
Suara apa itu?
706
00:43:41,650 --> 00:43:42,650
Apa di atas atap?
707
00:43:42,690 --> 00:43:44,190
Aku tidak tahu. Apa itu?
708
00:43:44,520 --> 00:43:45,740
Batu? / Apa?
709
00:43:49,400 --> 00:43:50,780
Pam. Hati-hati!
710
00:43:51,600 --> 00:43:52,690
Bxllūn!
711
00:43:54,900 --> 00:43:56,480
Pam. Hati-hati!
712
00:43:56,600 --> 00:43:58,480
Awas!
713
00:43:58,730 --> 00:44:00,060
Pelan-pelan!
714
00:44:03,560 --> 00:44:05,350
Pam! Pam!
715
00:44:09,350 --> 00:44:10,440
Pam.
716
00:44:11,730 --> 00:44:13,650
Aod, kau baik-baik saja?
/ Hidungku.
717
00:44:14,770 --> 00:44:17,150
Hidungku akan patah.
718
00:44:18,260 --> 00:44:19,160
Kau bagaimana?
719
00:44:19,190 --> 00:44:20,220
Semua baik-baik saja?
720
00:44:20,240 --> 00:44:21,240
Baik.
721
00:44:31,810 --> 00:44:32,810
Teman-teman.
722
00:44:33,230 --> 00:44:34,230
Itu jalan raya.
723
00:44:34,690 --> 00:44:35,700
Mari ke situ.
724
00:44:35,730 --> 00:44:36,900
Tolong aku.
725
00:44:36,980 --> 00:44:40,100
Siapa saja. Tolong aku.
726
00:44:40,130 --> 00:44:41,790
Tenang. Awas ada mobil.
727
00:44:44,230 --> 00:44:45,230
Apa?
728
00:44:53,060 --> 00:44:55,730
Ular!
729
00:44:58,900 --> 00:44:59,900
Ular!
730
00:45:06,400 --> 00:45:07,400
Biksu Muda.
731
00:45:10,560 --> 00:45:13,270
Boleh minta jimat untuk
membuatku tetap aman?
732
00:45:15,320 --> 00:45:16,320
Ini.
733
00:45:18,730 --> 00:45:21,400
Senter. Kenapa bawa ini?
734
00:45:21,420 --> 00:45:22,420
Nak.
735
00:45:23,100 --> 00:45:24,350
Kemari.
736
00:45:27,100 --> 00:45:29,810
Siapa yang mencuri milikku, Aod?
737
00:45:29,900 --> 00:45:30,980
Aod! Aod!
738
00:45:32,020 --> 00:45:34,230
Gelang kakiku.
739
00:45:34,310 --> 00:45:39,520
Aod. / Aod harus mati!
740
00:45:39,600 --> 00:45:40,600
Aod, kau baik-baik saja?
741
00:45:40,650 --> 00:45:45,120
Aod. / Jangan ganggu aku.
742
00:45:46,310 --> 00:45:47,310
Aod!
743
00:45:50,290 --> 00:45:51,290
Aod.
744
00:45:53,020 --> 00:45:54,100
Tenang, Ad.
745
00:45:56,850 --> 00:45:58,640
Aod. Aod.
746
00:46:11,270 --> 00:46:12,270
Aod.
747
00:46:12,600 --> 00:46:14,190
Tolong!
748
00:46:19,730 --> 00:46:22,810
Aod.
749
00:46:23,520 --> 00:46:25,000
Aod, di mana kau?
750
00:46:25,640 --> 00:46:27,540
Semua, lewat sini.
751
00:46:27,560 --> 00:46:29,270
Aod.
752
00:46:30,210 --> 00:46:31,490
Aod!
753
00:46:32,770 --> 00:46:33,900
Aod. Aod.
754
00:46:34,330 --> 00:46:35,330
Aod.
755
00:46:54,150 --> 00:46:55,150
Biksu Muda!
756
00:46:59,350 --> 00:47:00,480
First!
757
00:47:01,230 --> 00:47:02,400
Bxllūn.
758
00:47:04,020 --> 00:47:05,270
Aku di sini!
759
00:47:42,350 --> 00:47:43,450
Ini arah yang benar?
760
00:47:43,480 --> 00:47:45,590
Kurasa ini benar.
761
00:47:46,190 --> 00:47:47,560
Aod, di mana kau?
762
00:47:47,650 --> 00:47:48,650
Ayo cepat.
763
00:47:49,560 --> 00:47:50,190
Aod!
764
00:47:50,270 --> 00:47:51,190
Kiddee, tunggu.
765
00:47:51,270 --> 00:47:52,270
Cepat.
766
00:47:53,150 --> 00:47:54,560
Lurus ke depan, First, Bxllūn.
767
00:47:57,060 --> 00:47:58,060
Tolong.
768
00:47:59,690 --> 00:48:00,770
Tunggu.
769
00:48:04,060 --> 00:48:05,060
Lepaskan aku.
770
00:48:20,600 --> 00:48:22,040
Lepaskan aku.
771
00:48:22,060 --> 00:48:30,060
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus
yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net
772
00:48:37,060 --> 00:48:45,060
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan
juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
773
00:48:50,810 --> 00:48:53,580
Mereka semua meninggalkanmu.
774
00:49:02,530 --> 00:49:04,000
Lepaskan aku.
775
00:49:05,720 --> 00:49:07,110
Biksu Agung!
776
00:49:25,310 --> 00:49:26,310
Aod!
777
00:49:28,440 --> 00:49:29,100
Aod!
778
00:49:29,190 --> 00:49:30,060
Aod. / Tunggu.
779
00:49:30,090 --> 00:49:31,090
Aod!
780
00:49:32,650 --> 00:49:33,850
Ini aneh sekali.
781
00:49:35,190 --> 00:49:36,350
Apa yang terjadi padanya?
782
00:49:36,670 --> 00:49:38,040
Kenapa dia gemetar?
783
00:49:41,080 --> 00:49:41,750
Aod!
784
00:49:41,770 --> 00:49:42,770
Aod. / Aku capek.
785
00:49:46,650 --> 00:49:47,620
Kiddie.
786
00:49:47,650 --> 00:49:48,270
Kau baik saja?
787
00:49:48,300 --> 00:49:49,430
Sialan kau.
788
00:49:52,940 --> 00:49:54,480
Pakai mata kalau jalan.
789
00:49:54,730 --> 00:49:55,730
Maaf.
790
00:49:58,100 --> 00:50:00,790
Ini senterku, First.
Aku ingat ini.
791
00:50:00,810 --> 00:50:02,770
Ini milikku. Aku
memegangnya dari tadi.
792
00:50:03,150 --> 00:50:05,750
Di sana. Itu milikmu.
793
00:50:08,850 --> 00:50:10,230
Kau yang paling muda.
Pergi ambil itu.
794
00:50:10,250 --> 00:50:11,340
Aku mengawasi.
795
00:50:11,360 --> 00:50:12,810
Senternya memanggilmu.
796
00:50:18,900 --> 00:50:20,540
Bukannya kau sangat mencintaiku?
Sialan.
797
00:50:36,900 --> 00:50:38,520
Kau lihat yang kulihat?
798
00:50:40,100 --> 00:50:41,770
Tidak.
799
00:50:54,280 --> 00:50:55,280
Aod.
800
00:50:58,690 --> 00:51:00,650
Aod.
801
00:51:00,670 --> 00:51:01,900
Apa yang terjadi?
802
00:51:03,020 --> 00:51:04,020
Aod.
803
00:51:04,480 --> 00:51:05,480
Aod.
804
00:51:13,440 --> 00:51:15,150
Apa yang terjadi?
805
00:51:18,970 --> 00:51:19,970
First.
806
00:51:24,440 --> 00:51:25,600
Kiddie.
807
00:51:25,860 --> 00:51:27,450
Pegang erat-erat.
808
00:51:27,480 --> 00:51:29,020
Jangan biarkan
siapapun membawaku.
809
00:51:33,560 --> 00:51:34,600
Tunggu.
810
00:51:34,630 --> 00:51:36,600
Ya, Bxllūn.
811
00:52:02,080 --> 00:52:03,660
Tidak ada apa-apa
di sana, First.
812
00:52:03,690 --> 00:52:05,230
Jangan ikut campur.
813
00:52:09,730 --> 00:52:10,730
Aod.
814
00:52:12,230 --> 00:52:13,940
Jangan biarkan dia merasukimu.
815
00:52:14,150 --> 00:52:16,020
Kalian akan meninggalkanku.
816
00:52:16,630 --> 00:52:18,030
Tidak ada yang akan
meninggalkanmu.
817
00:52:18,150 --> 00:52:19,310
Aku contohnya.
818
00:52:21,020 --> 00:52:22,420
Kau diterima di universitas.
819
00:52:22,980 --> 00:52:24,150
Kau akan meninggalkan dia.
820
00:52:24,520 --> 00:52:27,340
Meski semua orang
meninggalkanmu, tapi aku tidak.
821
00:52:27,480 --> 00:52:28,480
Biksu Muda!
822
00:52:29,310 --> 00:52:30,350
Aod! Aod!
823
00:52:31,100 --> 00:52:32,440
Aod, sadar.
824
00:52:32,520 --> 00:52:33,520
Itu Namnua.
825
00:52:50,440 --> 00:52:51,440
Namnua!
826
00:52:52,350 --> 00:52:53,350
Namnua!
827
00:52:53,690 --> 00:52:54,690
Lepaskan.
828
00:52:57,440 --> 00:52:59,940
Kenapa kau melawannya?
829
00:52:59,960 --> 00:53:01,500
Aku harus mengambil
gelang kaki darinya.
830
00:53:01,520 --> 00:53:02,900
Atau aku harus menumbangkannya.
831
00:53:03,850 --> 00:53:05,560
Pam, tolong.
832
00:53:05,850 --> 00:53:06,850
Aod!
833
00:53:16,850 --> 00:53:17,850
Biksu Muda!
834
00:53:20,350 --> 00:53:21,480
Biksu Muda!
835
00:53:21,560 --> 00:53:22,560
Tangkap!
836
00:53:30,680 --> 00:53:33,110
Pampam, bantu Nott.
837
00:53:35,770 --> 00:53:37,790
Kau tetap di sini. / Sakit.
838
00:53:37,810 --> 00:53:38,810
Sebentar.
839
00:53:39,770 --> 00:53:41,350
Lakukan sesuatu.
840
00:53:42,130 --> 00:53:45,800
Tenang, Biksu Muda. / Sakit.
841
00:54:43,270 --> 00:54:44,270
Pinggulmu juga?
842
00:54:46,890 --> 00:54:47,890
First. Bxllūn.
843
00:54:48,190 --> 00:54:49,190
Di mana Pampa?
844
00:54:50,560 --> 00:54:51,560
Di dalam gedung.
845
00:54:58,910 --> 00:54:59,910
Apa?
846
00:55:00,600 --> 00:55:01,600
Di mana gelang kakiku?
847
00:55:01,820 --> 00:55:02,940
Tidak di sini.
848
00:55:03,060 --> 00:55:04,150
Aod, ada apa?
849
00:55:04,990 --> 00:55:06,160
Kulihat kau mengambilnya.
850
00:55:06,190 --> 00:55:07,630
Tidak ada padaku. / Aod.
851
00:55:08,150 --> 00:55:09,400
Aod. / Itu pasti di sini.
852
00:55:10,520 --> 00:55:12,400
Aod. Gelang kakinya di sini.
853
00:55:13,730 --> 00:55:15,810
Aku sudah membungkusnya.
Tidak ada yang menyentuhnya.
854
00:55:25,870 --> 00:55:29,020
Aku sering memanggil
kalian pembuat masalah.
855
00:55:34,600 --> 00:55:37,400
Saat ini, akulah
pembuat masalah.
856
00:55:39,650 --> 00:55:40,650
Aod…
857
00:55:42,350 --> 00:55:44,560
Itu karena hantu itu merasukimu.
858
00:55:45,400 --> 00:55:49,810
Kau juga tidak sehat,
dan pikiranmu lemah
859
00:55:51,060 --> 00:55:52,780
sampai hantu itu
mudah merasukimu.
860
00:55:55,190 --> 00:55:56,190
Aod.
861
00:55:57,520 --> 00:55:58,520
Dengarkan aku.
862
00:56:02,150 --> 00:56:04,190
Kami semua mencemaskanmu.
863
00:56:07,260 --> 00:56:08,770
Kami tidak akan meninggalkanmu.
864
00:56:21,160 --> 00:56:22,160
Aod.
865
00:56:22,950 --> 00:56:23,950
Aod.
866
00:56:24,370 --> 00:56:26,070
Jangan khawatir.
867
00:56:28,350 --> 00:56:30,520
Namnua mengerti.
868
00:56:33,600 --> 00:56:34,600
Biksu Muda.
869
00:56:35,820 --> 00:56:37,450
Kembalikan akal sehatmu, Aod.
870
00:56:37,770 --> 00:56:40,230
Kau merasa lebih baik?
Ada luka di mana saja?
871
00:56:43,650 --> 00:56:44,650
Biksu Muda.
872
00:56:45,830 --> 00:56:46,830
Maaf.
873
00:56:47,310 --> 00:56:48,630
Tidak ada yang perlu dimaafkan.
874
00:56:49,600 --> 00:56:50,850
Aku mematahkan lenganmu.
875
00:56:52,850 --> 00:56:54,020
Hantu itu melakukannya.
876
00:56:54,100 --> 00:56:55,300
Cemaskan dirimu saja.
877
00:56:58,270 --> 00:56:59,980
Mari kita pergi.
878
00:57:01,440 --> 00:57:03,240
Jangan tergesa-gesa.
/ Pelan-pelan saja.
879
00:57:04,440 --> 00:57:06,060
Diam. Sakit?
880
00:57:06,090 --> 00:57:07,090
Biksu Muda.
881
00:57:08,220 --> 00:57:10,330
Kiddee menelepon ibumu.
882
00:57:10,900 --> 00:57:12,520
Dia segera datang.
883
00:57:12,980 --> 00:57:16,270
Tapi jika aku tidak pergi,
siapa yang membantu Aod?
884
00:57:16,350 --> 00:57:17,510
Aku ikut dengan kalian.
885
00:57:17,730 --> 00:57:21,190
Biksu Muda, itu terlalu berat bagimu.
Jangan memaksakan diri.
886
00:57:21,270 --> 00:57:27,480
Jika sesuatu terjadi padamu, kami
akan sedih karena tak mencegahmu.
887
00:57:32,480 --> 00:57:34,160
Aku akan kembali untuk
menjemputmu segera.
888
00:57:36,400 --> 00:57:37,400
Mataharinya!
889
00:57:40,020 --> 00:57:41,020
Di mana Min Joon?
890
00:57:42,020 --> 00:57:45,270
Dia pergi mengambil van dengan pak
tua yang membantu kita semalam.
891
00:57:49,440 --> 00:57:50,440
Ini Min Joon.
892
00:57:52,230 --> 00:57:53,230
Halo, Min Joon.
893
00:57:54,600 --> 00:57:55,850
Ya. Bxllūn…
894
00:57:58,690 --> 00:58:00,020
Halo, Min Joon.
895
00:58:00,260 --> 00:58:01,500
Suaramu!
896
00:58:01,520 --> 00:58:02,440
Ya.
897
00:58:02,520 --> 00:58:05,600
Lebih cepat.
898
00:58:05,690 --> 00:58:07,310
Ya, hampir.
899
00:58:10,010 --> 00:58:11,010
Bagus!
900
00:58:14,290 --> 00:58:15,350
Permisi.
901
00:58:15,440 --> 00:58:17,190
Kita mau memakai kendaraan ini?
902
00:58:18,330 --> 00:58:20,810
Ya. Ini Cyclone 100-ku.
903
00:58:20,840 --> 00:58:22,120
Aku tidak sering menggunakannya.
904
00:58:22,520 --> 00:58:26,730
Kalian bisa memakainya dan aku akan
mencari mekanik memperbaiki van kalian.
905
00:58:26,750 --> 00:58:30,330
Setelah selesai dengan
urusan kalian, kembalikan.
906
00:58:30,350 --> 00:58:31,660
Anggap saja pertukaran.
907
00:58:31,690 --> 00:58:32,810
Terima kasih, paman.
908
00:58:33,400 --> 00:58:35,100
Tak masalah. /
Biar aku menyetir!
909
00:58:35,120 --> 00:58:37,540
Ayo. Aku akan memanggil mekanik.
910
00:58:37,560 --> 00:58:38,430
Semoga sukses.
911
00:58:38,450 --> 00:58:39,330
Terima kasih.
912
00:58:39,350 --> 00:58:40,190
Sampai jumpa.
913
00:58:40,210 --> 00:58:41,880
Ayo.
914
00:58:41,910 --> 00:58:43,410
Naik. Ayo.
915
00:58:43,760 --> 00:58:44,500
Semua naik.
916
00:58:44,520 --> 00:58:45,810
Min Joon.
917
00:58:45,950 --> 00:58:46,580
Ayo cepat.
918
00:58:46,600 --> 00:58:47,600
Jangan keras kepala.
919
00:58:47,650 --> 00:58:49,310
Kau yang keras kepala.
Naik. Ayolah.
920
00:58:49,850 --> 00:58:51,050
Ayo.
921
00:58:51,920 --> 00:58:52,830
Naik.
922
00:58:52,850 --> 00:58:53,900
Kenapa dia semangat?
923
00:58:53,920 --> 00:58:56,000
Aku tukang ngebut.
Pegang erat-erat.
924
00:58:56,200 --> 00:58:57,200
Pam. Ayo.
925
00:58:57,710 --> 00:58:58,710
Teman-teman.
926
00:58:59,390 --> 00:59:00,390
Aku tidak pergi.
927
00:59:00,940 --> 00:59:01,940
Ada apa?
928
00:59:03,520 --> 00:59:04,520
Aku ketakutan.
929
00:59:05,810 --> 00:59:07,400
Kenapa mau kuambil
risiko dengan kalian?
930
00:59:07,940 --> 00:59:11,130
Jika kita bertemu hantu lagi,
kalian akan meninggalkanku.
931
00:59:12,560 --> 00:59:17,400
Pampam, aku tahu kau takut
dan tidak mempercayai kami.
932
00:59:18,310 --> 00:59:20,980
Tapi kami mau kau ikut
karena kami mencemaskanmu.
933
00:59:21,900 --> 00:59:24,100
Kami tidak mau kau
berakhir seperti…
934
00:59:26,900 --> 00:59:27,900
Seperti Shon.
935
00:59:29,560 --> 00:59:30,560
Hei.
936
00:59:31,560 --> 00:59:32,560
Ikutlah dengan kami.
937
00:59:33,270 --> 00:59:35,690
Kita sudah sehati.
938
00:59:37,020 --> 00:59:39,870
Bersama-sama, kita akan
selamat, Tuan Oppa.
939
00:59:39,900 --> 00:59:40,900
Ayo.
940
00:59:44,150 --> 00:59:45,940
Siap. Berangkat!
941
00:59:46,020 --> 00:59:47,000
Ke depan, Min Joon.
942
00:59:47,020 --> 00:59:47,850
Maaf.
943
00:59:47,880 --> 00:59:49,130
Kalian tidak apa apa?
944
01:00:21,430 --> 01:00:22,770
Kuilnya di sana.
945
01:00:31,200 --> 01:00:34,730
Wat Nak Toom.
946
01:00:36,560 --> 01:00:38,400
Itu Wat Nak Khum.
947
01:00:38,480 --> 01:00:40,440
Kuil seperti di ponsel Gim.
948
01:00:41,350 --> 01:00:42,810
Terima kasih.
949
01:00:42,840 --> 01:00:43,910
Kita akhirnya sampai.
950
01:00:45,650 --> 01:00:49,350
Biksu Agung. Adakah
tradisi di kuil ini…
951
01:00:49,940 --> 01:00:51,456
Lihat bagaimana dia
mengatakan, "Biksu Agung".
952
01:00:51,480 --> 01:00:52,500
Bicaralah dengan logat normal.
953
01:00:52,520 --> 01:00:54,480
Tanpa logat saja
kami sulit paham.
954
01:00:54,570 --> 01:00:56,480
Jangan ganggu dia.
955
01:00:57,570 --> 01:00:58,570
Biksu Agung.
956
01:00:58,980 --> 01:01:02,480
Adakah tradisi
memakai gelang kaki?
957
01:01:03,520 --> 01:01:04,810
Kami masih melakukannya.
958
01:01:06,600 --> 01:01:09,900
Kami temukan gelang
kaki yang menghantui.
959
01:01:10,760 --> 01:01:14,060
Dan kami di sini mau tahu legenda,
berharap untuk mencabut kutukan.
960
01:01:15,650 --> 01:01:17,900
Aod, tunjukkan gelang kaki
itu pada Biksu Agung.
961
01:01:21,430 --> 01:01:22,430
Yang ini.
962
01:01:23,590 --> 01:01:24,590
Biksu Agung!
963
01:01:25,350 --> 01:01:26,650
Jangan sentuh itu.
964
01:01:26,730 --> 01:01:28,440
Itu dikutuk.
965
01:01:28,480 --> 01:01:34,690
Jika kau sentuh, sisiknya akan
tumbuh di tubuhmu, terbakar.
966
01:01:34,770 --> 01:01:37,560
Hantu itu akan mengejarmu.
Kuperingatkan kau.
967
01:01:38,940 --> 01:01:42,310
Jadi kau bawa ke Biksu Agung
untuk mencabut kutukan itu?
968
01:01:42,900 --> 01:01:43,900
Ya.
969
01:01:44,190 --> 01:01:47,020
Biksu Agung, tolong kami.
970
01:01:47,600 --> 01:01:50,560
Prin, bawakan gelang
kaki untuk mereka lihat.
971
01:01:51,270 --> 01:01:52,650
Baik.
972
01:01:54,150 --> 01:01:55,150
Baik.
973
01:02:14,590 --> 01:02:18,270
Gelang kaki ini mirip dengan
gelang kaki dari kuil kami.
974
01:02:24,860 --> 01:02:28,440
Tapi tidak ada
tulisan seperti Aod.
975
01:02:32,480 --> 01:02:33,480
Sebentar.
976
01:02:41,350 --> 01:02:43,060
Bisa lihat foto ini?
977
01:02:46,560 --> 01:02:49,600
Apa ada kuil yang punya pintu
masuk melengkung seperti ini?
978
01:02:51,350 --> 01:02:52,690
Sesuatu yang kuno seperti ini,
979
01:02:53,950 --> 01:02:57,940
cuma di kuil sepi yang
disebut, "Wat Nak Nimit"
980
01:02:58,400 --> 01:02:59,400
di atas gunung.
981
01:03:00,010 --> 01:03:04,310
Kata orang tua dulu,
Naga yang membangunnya.
982
01:03:05,440 --> 01:03:08,100
Sekarang itu cuma kuil sepi.
983
01:03:08,680 --> 01:03:11,880
Jangan ke sana. Kalian tidak
akan menemukan siapapun.
984
01:03:16,370 --> 01:03:18,160
Min Joon, menepi.
985
01:03:18,190 --> 01:03:20,100
Min Joon. / Berhenti.
986
01:03:20,130 --> 01:03:22,240
Berhenti. / Biar
kucari lokasinya.
987
01:03:23,310 --> 01:03:24,350
Apa katamu, Aod?
988
01:03:26,520 --> 01:03:27,520
Kupikir ini dia.
989
01:03:28,150 --> 01:03:29,150
Apanya?
990
01:03:30,560 --> 01:03:31,560
Ikuti saja aku.
991
01:03:32,060 --> 01:03:34,730
Aod, kau selalu bisa
membuatku semangat.
992
01:03:36,580 --> 01:03:38,580
Tidak ada tempat lebih
baik untuk dikunjungi?
993
01:03:39,660 --> 01:03:41,060
Ada tabir surya?
994
01:03:45,270 --> 01:03:46,330
Apa lagi?
995
01:03:46,350 --> 01:03:47,350
Ini dia.
996
01:03:48,860 --> 01:03:52,600
Bebatuan itu. Di situ kulihat Nak
kabar dari sesuatu di mimpiku
997
01:03:56,980 --> 01:03:58,700
sebelum dia melompat
dari tebing.
998
01:04:14,570 --> 01:04:15,900
Sabar.
999
01:04:15,930 --> 01:04:20,060
Saat kita tiba di Wat Nak Nimit,
Biksu Agung bisa cabut kutukan itu.
1000
01:04:23,390 --> 01:04:24,870
Klae, tunggu aku.
1001
01:04:24,900 --> 01:04:28,190
Kau mencuri milikku,
kau harus mati.
1002
01:04:28,210 --> 01:04:29,870
Juk jatuh di sini
1003
01:04:35,270 --> 01:04:36,810
dan memandang ke atas gunung
1004
01:04:38,970 --> 01:04:40,430
sebelum dia melihat api.
1005
01:04:41,150 --> 01:04:42,150
Tunggu, teman-teman.
1006
01:04:48,810 --> 01:04:51,600
Di gunung ini, menurut
Biksu Agung ada kuil sepi.
1007
01:04:52,130 --> 01:04:56,980
Menurut Google Map,
gunungnya cukup tinggi.
1008
01:04:58,440 --> 01:05:01,690
Dari yang kulihat,
sepertinya itu terbalik.
1009
01:05:02,150 --> 01:05:03,270
Maaf, First.
1010
01:05:03,770 --> 01:05:06,520
Sepertinya tidak terlalu
tinggi sekarang.
1011
01:05:06,600 --> 01:05:08,370
Cukup rendah sebenarnya.
1012
01:05:08,970 --> 01:05:09,970
Kau baik-baik saja, Aod?
1013
01:05:10,600 --> 01:05:14,150
Di masa lalu, gelang kakimu,
mungkin ada di sekitar sini.
1014
01:05:14,850 --> 01:05:17,850
Karena kita sudah di sini,
mari kita menemukannya.
1015
01:05:18,570 --> 01:05:19,570
Ayo.
1016
01:05:19,630 --> 01:05:20,770
Baik, Aod?
1017
01:05:21,250 --> 01:05:22,250
Ya.
1018
01:05:25,230 --> 01:05:26,270
Aod.
1019
01:05:29,770 --> 01:05:30,810
Gelang kakiku.
1020
01:05:30,840 --> 01:05:31,920
Aod. / Aod.
1021
01:05:34,470 --> 01:05:35,470
Ada apa?
1022
01:05:36,020 --> 01:05:37,020
Nak menyakitiku.
1023
01:05:40,190 --> 01:05:43,690
Itu berarti sisi yang sakit adalah
arah di mana gelang kaki berada.
1024
01:05:44,850 --> 01:05:46,520
Ayo cepat temukan.
1025
01:05:47,060 --> 01:05:49,480
Pampam, bawa Aod untuk
beristirahat di tempat teduh.
1026
01:05:50,400 --> 01:05:52,480
Sisanya berpisah dan
mencari gelang kaki.
1027
01:05:52,500 --> 01:05:53,620
Begini harusnya lebih cepat.
1028
01:05:58,400 --> 01:06:00,770
Hantu itu mengejarku ke area
reses gunung yang tinggi.
1029
01:06:06,980 --> 01:06:08,570
Lepaskan aku.
1030
01:06:08,940 --> 01:06:10,100
Aku menyerah.
1031
01:06:12,100 --> 01:06:13,370
Aku menyerah.
1032
01:06:13,400 --> 01:06:15,190
Dan aku mati di sana.
1033
01:06:15,440 --> 01:06:18,160
Kau ingat reses gunung itu?
1034
01:06:18,190 --> 01:06:19,560
Seperti apa kelihatannya?
1035
01:06:19,760 --> 01:06:21,700
Itu terlalu detail.
1036
01:06:21,980 --> 01:06:24,310
Temukan saja reses
gunung bertengkorak.
1037
01:06:25,840 --> 01:06:26,840
Kau takut?
1038
01:06:28,500 --> 01:06:29,500
Ya.
1039
01:06:29,520 --> 01:06:30,850
Mau pegang ini?
1040
01:06:30,880 --> 01:06:31,880
Kau sudah punya jimat.
1041
01:06:34,680 --> 01:06:36,950
Hati-hati.
1042
01:06:36,980 --> 01:06:37,980
Berdirilah.
1043
01:06:46,110 --> 01:06:47,110
Aku yakin.
1044
01:06:47,700 --> 01:06:48,700
Aku yakin.
1045
01:06:48,850 --> 01:06:49,850
Aku tahu.
1046
01:07:04,350 --> 01:07:05,350
Di sana!
1047
01:07:07,690 --> 01:07:09,160
Kukumu masih cantik kok!
1048
01:07:09,190 --> 01:07:10,100
Bukan kukuku.
1049
01:07:10,190 --> 01:07:11,810
Tengkorak di sana.
1050
01:07:15,150 --> 01:07:16,270
Tengkorak dinosaurus!
1051
01:07:16,600 --> 01:07:17,650
Kita kaya, First.
1052
01:07:17,730 --> 01:07:18,560
Kita kaya.
1053
01:07:18,650 --> 01:07:19,650
Sial!
1054
01:07:20,980 --> 01:07:22,270
Itu tengkorak manusia.
1055
01:07:25,560 --> 01:07:26,850
Cepat, Aod.
1056
01:07:27,400 --> 01:07:30,190
Hei, Aod?
1057
01:07:30,770 --> 01:07:31,770
Aod!
1058
01:07:32,000 --> 01:07:32,790
Kau yakin?
1059
01:07:32,810 --> 01:07:34,230
Lihat matanya.
1060
01:07:34,250 --> 01:07:35,500
Kau tidak ingat?
1061
01:07:35,580 --> 01:07:36,850
Tidak ada mata di situ.
1062
01:07:36,870 --> 01:07:40,120
Dan ini gaya rambutnya
saat dia masih muda.
1063
01:07:40,150 --> 01:07:42,270
Dia terlihat seperti biksu
dengan kepala botak.
1064
01:07:45,060 --> 01:07:46,180
Ya.
1065
01:07:46,200 --> 01:07:48,200
Lihat? Sekarang kau tidak
bisa berdebat denganku.
1066
01:07:48,230 --> 01:07:49,660
Kau lihat yang kulihat, First.
1067
01:07:49,690 --> 01:07:50,580
Aku tidak lihat.
1068
01:07:50,600 --> 01:07:52,200
Aku cuma lihat ini. Gelang kaki.
1069
01:07:52,960 --> 01:07:54,000
Ambil.
1070
01:07:54,020 --> 01:07:55,730
Kau yang ambil.
1071
01:07:55,750 --> 01:07:57,020
Aku tidak bisa.
1072
01:07:57,040 --> 01:07:58,160
Dekati.
1073
01:07:58,190 --> 01:07:59,520
Bagaimana cara mencapainya?
1074
01:07:59,550 --> 01:08:00,430
Baik, aku menyingkir.
1075
01:08:00,450 --> 01:08:01,620
Kau yang ambil.
1076
01:08:01,650 --> 01:08:02,830
Kau melihatnya duluan.
Kau yang mengambilnya.
1077
01:08:02,850 --> 01:08:03,730
Kenapa harus aku?
1078
01:08:03,750 --> 01:08:06,630
Kau melihatnya terakhir.
Kau memilihnya... / First.
1079
01:08:08,370 --> 01:08:09,450
Dapat.
1080
01:08:09,480 --> 01:08:11,520
Keluar! Biksu Muda! Cepat!
1081
01:08:11,600 --> 01:08:13,810
Cepat. Sial! Lepaskan dia.
1082
01:08:13,870 --> 01:08:18,980
Kau mencuri milikku,
kau harus mati.
1083
01:08:19,060 --> 01:08:20,830
Ayo cepat.
1084
01:08:20,850 --> 01:08:22,230
Ayo. Biksu Muda. Keluar.
1085
01:08:22,740 --> 01:08:24,500
Kau harus mati.
1086
01:08:24,520 --> 01:08:26,440
Ayo cepat! Biksu Muda!
1087
01:08:26,520 --> 01:08:27,440
Biksu Muda!
1088
01:08:27,520 --> 01:08:30,270
Ayo. Biksu Muda.
1089
01:08:30,350 --> 01:08:31,650
Ayo cepat.
1090
01:08:33,350 --> 01:08:34,560
Apa yang terjadi?
1091
01:08:34,700 --> 01:08:35,450
Tolong!
1092
01:08:35,480 --> 01:08:36,150
Apa yang terjadi?
1093
01:08:36,170 --> 01:08:37,340
Tolong!
1094
01:08:37,360 --> 01:08:38,230
Apa yang terjadi?
1095
01:08:38,250 --> 01:08:39,910
Pergi, Biksu Muda.
Tinggalkan saja.
1096
01:08:39,940 --> 01:08:40,600
Ayo.
1097
01:08:40,690 --> 01:08:41,690
Apa yang terjadi?
1098
01:08:41,770 --> 01:08:42,900
Ayo.
1099
01:08:42,980 --> 01:08:44,810
Hantu Nak ada di sini.
Cepat, Ad.
1100
01:08:44,900 --> 01:08:45,900
Tunggu. Tunggu. Tunggu.
1101
01:08:47,100 --> 01:08:48,100
Aod, kemari.
1102
01:08:57,880 --> 01:09:00,270
Dia mengikuti kita? Ayo.
1103
01:09:05,020 --> 01:09:07,040
Lari, bangsat.
1104
01:09:21,310 --> 01:09:27,690
Yang mencuri milikku,
akan kubunuh kau.
1105
01:09:28,520 --> 01:09:29,400
Aod!
1106
01:09:29,480 --> 01:09:31,650
Biksu Muda. Apa kau baik saja?
1107
01:09:31,900 --> 01:09:33,666
Aku baik saja. Aku cuma
kehilangan keseimbangan.
1108
01:09:33,690 --> 01:09:34,690
Aod!
1109
01:09:34,880 --> 01:09:35,810
Aod.
1110
01:09:35,850 --> 01:09:37,560
Hati-hati. / Kau baik saja?
1111
01:09:37,590 --> 01:09:38,590
Aku baik saja.
1112
01:09:38,740 --> 01:09:39,740
Pergi.
1113
01:09:40,270 --> 01:09:41,590
Kupikir kita harus istirahat.
1114
01:09:42,660 --> 01:09:43,660
Mari lanjutkan.
1115
01:09:43,940 --> 01:09:46,350
Sebelum hantu itu menyusul.
1116
01:09:47,560 --> 01:09:48,900
Jangan khawatir, Biksu Muda.
1117
01:09:49,140 --> 01:09:50,930
Kita punya patung Buddha.
1118
01:09:50,960 --> 01:09:52,430
Pam, tunjukkan!
1119
01:09:52,650 --> 01:09:53,650
Ini dia!
1120
01:09:54,980 --> 01:09:56,310
Budhanya hilang!
1121
01:09:57,690 --> 01:09:58,690
Pam!
1122
01:09:59,060 --> 01:10:00,060
Sial!
1123
01:10:00,100 --> 01:10:01,270
Di mana kau menyimpannya?
1124
01:10:01,820 --> 01:10:04,120
Ke mana perginya?
1125
01:10:04,150 --> 01:10:05,650
Dasar ceroboh!
1126
01:10:05,840 --> 01:10:08,270
Tunggu, ke mana perginya?
1127
01:10:23,290 --> 01:10:25,590
Kau mencuri milikku?
1128
01:10:26,440 --> 01:10:28,650
Kau harus mati.
1129
01:10:29,440 --> 01:10:31,190
Tunggu Aod.
1130
01:10:31,270 --> 01:10:32,690
Aod. Ayo cepat.
1131
01:10:32,770 --> 01:10:34,520
Aku tahu.
1132
01:10:39,580 --> 01:10:41,510
Tunggu Aod.
1133
01:10:42,900 --> 01:10:44,400
Astaga! / Astaga!
1134
01:10:44,480 --> 01:10:45,520
Tunggu aku. Ayo cepat.
1135
01:10:47,850 --> 01:10:49,230
Gelang kakiku.
1136
01:10:54,440 --> 01:10:56,480
Itu api, teman-teman.
1137
01:10:57,020 --> 01:10:58,150
Itu hantu juga?
1138
01:10:59,060 --> 01:11:00,480
Mari kita ke sana.
1139
01:11:00,500 --> 01:11:02,420
Pergi. / Pergi.
1140
01:11:06,190 --> 01:11:07,190
Teman-teman.
1141
01:11:07,270 --> 01:11:08,400
Api.
1142
01:11:08,420 --> 01:11:09,900
Hati-hati.
1143
01:11:12,730 --> 01:11:14,310
Lewat sini?
1144
01:11:17,750 --> 01:11:19,200
Bxllūn, hati-hati.
1145
01:11:20,770 --> 01:11:21,980
Pam. Awas apinya.
1146
01:11:28,330 --> 01:11:29,290
Teman-teman, ayo.
1147
01:11:29,310 --> 01:11:30,610
Ayo cepat.
1148
01:11:31,650 --> 01:11:32,650
Aod, hati-hati.
1149
01:11:37,910 --> 01:11:38,700
Aod. Kau baik saja?
1150
01:11:38,730 --> 01:11:39,770
Ya, aku baik-baik saja.
1151
01:11:39,850 --> 01:11:40,850
Aod!
1152
01:11:45,490 --> 01:11:47,320
Aod. Ayo. Biar kubantu.
1153
01:11:49,310 --> 01:11:50,190
Pegang lenganku.
1154
01:11:50,210 --> 01:11:51,250
Teman-teman. Lewat sini.
1155
01:11:56,440 --> 01:11:57,440
Ayo.
1156
01:11:59,850 --> 01:12:00,560
Gatal.
1157
01:12:00,590 --> 01:12:03,150
Aku tidak mau di belakang.
1158
01:12:09,230 --> 01:12:10,480
Itu biksu?
1159
01:12:11,810 --> 01:12:13,960
Lebih baik bertanya,
apa dia itu manusia?
1160
01:12:15,600 --> 01:12:16,600
Kau manusia?
1161
01:12:17,190 --> 01:12:18,190
Aku biksu.
1162
01:12:19,280 --> 01:12:21,610
Berziarah dan menginap
di sini malam ini.
1163
01:12:22,410 --> 01:12:24,180
Dia biksu, First.
1164
01:12:24,270 --> 01:12:24,940
Ayo cepat.
1165
01:12:24,960 --> 01:12:27,870
Biksu Agung! Tolong!
1166
01:12:27,900 --> 01:12:30,020
Biksu Agung! Tolong kami.
1167
01:12:30,050 --> 01:12:32,530
Hantu itu mengikuti.
1168
01:12:35,260 --> 01:12:36,260
Baik.
1169
01:12:36,600 --> 01:12:38,960
Kupikir kita harus merawat
pemuda itu terlebih dahulu.
1170
01:12:40,000 --> 01:12:41,000
Aod.
1171
01:12:41,030 --> 01:12:49,030
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus
yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net
1172
01:12:56,030 --> 01:13:04,030
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan
juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
1173
01:13:19,150 --> 01:13:20,150
Bagaimana keadaanmu?
1174
01:13:20,650 --> 01:13:21,650
Sudah membaik?
1175
01:13:23,140 --> 01:13:24,430
Aku merasa lebih baik.
1176
01:13:25,970 --> 01:13:28,690
Boleh kulihat gelang kakimu?
1177
01:13:43,650 --> 01:13:44,810
Berikan saja sini.
1178
01:13:45,350 --> 01:13:46,350
Tidak apa-apa.
1179
01:14:03,310 --> 01:14:04,930
Kau tahu tentang
gelang kaki ini?
1180
01:14:08,850 --> 01:14:11,600
Ini milik kuil besar di gunung.
1181
01:14:12,100 --> 01:14:13,660
Jadi, ada kuil di gunung ini?
1182
01:14:15,150 --> 01:14:16,150
Ada.
1183
01:14:18,850 --> 01:14:21,810
Dahulu kala, ada
sebuah kuil di gunung.
1184
01:14:22,980 --> 01:14:24,020
Dan gunung ini
1185
01:14:25,600 --> 01:14:27,270
dilindungi oleh Naga.
1186
01:14:30,040 --> 01:14:36,270
Dia liar dan menyakiti begitu banyak
orang sampai penduduk desa kabur.
1187
01:14:37,590 --> 01:14:40,870
Lalu ada seorang Biksu
1188
01:14:41,810 --> 01:14:46,230
yang menerima undangan dari
warga untuk menaklukkan Naga.
1189
01:14:47,600 --> 01:14:49,520
Dia butuh waktu tujuh
hari tujuh malam.
1190
01:14:50,480 --> 01:14:52,480
Naga akhirnya menyerah.
1191
01:14:53,190 --> 01:14:54,850
Dia berjanji untuk
mengubah hidupnya.
1192
01:14:56,810 --> 01:15:01,850
Dia menebus dosa karena menyakiti
manusia dan melecehkan para biksu
1193
01:15:02,560 --> 01:15:07,500
dengan membangun sebuah kuil besar dan
mendedikasikannya untuk biksu itu.
1194
01:15:08,900 --> 01:15:14,200
Juga membuat gelang emas untuk Nak
demi mendukung Nak menjadi biksu.
1195
01:15:20,350 --> 01:15:26,060
Meski kuil itu sekarang sepi, tradisi
Nak-Gelang kaki sebelum penahbisan
1196
01:15:26,810 --> 01:15:30,810
masih dipraktekkan oleh
kuil-kuil di sekitar sini.
1197
01:15:31,720 --> 01:15:32,720
Biksu Agung...
1198
01:15:34,230 --> 01:15:36,230
Hantu itu masih ada di kepalaku.
1199
01:15:38,310 --> 01:15:39,900
Aku takut kerasukan.
1200
01:15:40,480 --> 01:15:42,400
Aku takut tidak cukup
kuat melawannya.
1201
01:15:43,150 --> 01:15:47,100
Kekuatan yang kau miliki
bukan cuma dari dirimu
1202
01:15:48,480 --> 01:15:50,650
tapi juga dari temanmu
1203
01:15:51,690 --> 01:15:53,050
karena mereka tidak
meninggalkanmu.
1204
01:15:54,400 --> 01:15:56,020
Kau tidak berjuang sendirian.
1205
01:15:58,310 --> 01:16:02,980
Tapi Biksu Agung, kami pernah punya
patung Buddha untuk melawan hantu.
1206
01:16:05,480 --> 01:16:08,430
Itu hilang sekarang,
tidak ketemu.
1207
01:16:08,710 --> 01:16:11,390
Bisa beri kami sesuatu
untuk melawan?
1208
01:16:11,860 --> 01:16:13,980
Kau pikir hantu itu takut
dengan patung Buddha?
1209
01:16:18,770 --> 01:16:23,190
Jika bukan karena patung Buddha,
kenapa hantunya tidak menyakiti kami
1210
01:16:23,970 --> 01:16:25,470
saat melihat patung Buddha?
1211
01:16:26,690 --> 01:16:29,940
Atau dia takut pada
hal lain di dalamnya?
1212
01:16:40,900 --> 01:16:41,900
Baik.
1213
01:16:42,600 --> 01:16:44,900
Kurasa tidak perlu
terlalu memikirkannya.
1214
01:16:45,230 --> 01:16:47,440
Beristirahatlah di
sini malam ini.
1215
01:16:48,520 --> 01:16:50,440
Ini tempat suci.
1216
01:16:51,350 --> 01:16:52,980
Tidak ada hantu
yang akan datang.
1217
01:16:57,150 --> 01:16:58,150
Ya, Biksu Agung.
1218
01:18:17,480 --> 01:18:21,000
Aod, kau punya
cerita lain, 'kan?
1219
01:18:22,020 --> 01:18:24,550
Kupikir kita harus
beritahu Biksu Agung.
1220
01:18:25,320 --> 01:18:27,030
Aku akan cari Biksu Agung.
1221
01:18:27,050 --> 01:18:28,190
Sebentar.
1222
01:18:29,500 --> 01:18:30,500
Biksu Agung.
1223
01:18:34,980 --> 01:18:36,230
Semuanya.
1224
01:18:37,250 --> 01:18:39,306
Biksu Agung tidak ada di sini.
Barang-barangnya hilang semua.
1225
01:18:39,330 --> 01:18:40,750
Semua hilang? / Semua.
1226
01:18:40,770 --> 01:18:42,650
Semua hilang.
1227
01:18:42,730 --> 01:18:43,900
Semua hilang?
1228
01:18:43,980 --> 01:18:44,770
Tidak ada di sini.
1229
01:18:44,800 --> 01:18:46,500
Tidak ada lilin, tidak ada.
1230
01:18:46,580 --> 01:18:48,920
Biksu Agung, kuil, biksu…
1231
01:18:49,980 --> 01:18:50,810
Gua!
1232
01:18:51,000 --> 01:18:52,080
Semua ini nyata?
1233
01:18:52,150 --> 01:18:53,530
Aku nyata?
1234
01:18:53,810 --> 01:18:55,150
Aku yakin kau nyata.
1235
01:18:55,170 --> 01:18:56,340
Tapi hidungmu palsu.
1236
01:18:56,360 --> 01:18:58,470
Sakit hatiku, brengsek.
1237
01:18:58,810 --> 01:19:00,190
Maaf, Min Joon.
1238
01:19:00,210 --> 01:19:01,580
Kau bertanya.
1239
01:19:01,600 --> 01:19:04,770
Mungkin Biksu Agung keluar
untuk mengumpulkan sedekah.
1240
01:19:04,830 --> 01:19:09,200
Kau tidur seperti orang mati.
Seperti latihan sekarat.
1241
01:19:09,450 --> 01:19:12,260
Ayo bawa Aod ke kuil.
1242
01:19:13,860 --> 01:19:15,430
Ayo.
1243
01:19:15,520 --> 01:19:16,350
Pergi.
1244
01:19:16,380 --> 01:19:17,380
Ayo.
1245
01:19:17,600 --> 01:19:18,580
Terima kasih.
1246
01:19:18,600 --> 01:19:20,080
Kau tahu di mana
kita akan pergi?
1247
01:19:20,810 --> 01:19:22,730
Ke utara, Bxllūn.
1248
01:19:23,000 --> 01:19:24,040
Kau tahu arahnya.
1249
01:19:24,060 --> 01:19:25,060
Utara.
1250
01:19:25,090 --> 01:19:26,330
Bagaimana?
1251
01:19:27,770 --> 01:19:29,080
Kau baik saja?
1252
01:19:31,210 --> 01:19:32,950
Ada apa?
1253
01:19:32,980 --> 01:19:33,950
Kau baik saja?
1254
01:19:33,980 --> 01:19:35,190
Ya.
1255
01:19:37,690 --> 01:19:38,700
Lewat sini, teman-teman.
1256
01:19:38,730 --> 01:19:39,730
Kau lebih dulu saja.
1257
01:19:41,370 --> 01:19:42,120
Min Joon.
1258
01:19:42,150 --> 01:19:42,810
Kau baik saja?
1259
01:19:42,840 --> 01:19:43,960
Aku kehilangan semua energi.
1260
01:19:44,850 --> 01:19:46,400
Teman-teman, tunggu First.
1261
01:19:46,690 --> 01:19:47,940
Bxllūn.
1262
01:19:49,000 --> 01:19:50,200
Lanjutkan.
1263
01:19:50,230 --> 01:19:51,980
Cepat, First, sebelum
kita tersesat.
1264
01:19:52,000 --> 01:19:53,340
Lanjutkan.
1265
01:19:54,690 --> 01:19:56,100
Awas tanganmu.
1266
01:19:56,250 --> 01:19:58,750
Tanganku kenapa?
1267
01:19:58,770 --> 01:20:00,650
Bxllūn ribut sekali.
1268
01:20:00,670 --> 01:20:02,840
Aku yakin kita bisa
menemukan mereka.
1269
01:20:06,310 --> 01:20:07,790
Jatuh karena kaget?
1270
01:20:07,810 --> 01:20:08,440
Tidak lucu.
1271
01:20:08,460 --> 01:20:09,840
Ayo. Bangun.
1272
01:20:14,030 --> 01:20:15,030
Astaga.
1273
01:20:16,100 --> 01:20:17,310
Kau peduli padaku.
1274
01:20:30,620 --> 01:20:32,910
Kiddee, kita tersesat?
1275
01:20:33,710 --> 01:20:35,620
Ini jalannya, Bxllūn.
1276
01:20:35,650 --> 01:20:37,230
Ini jalan pintasnya.
1277
01:20:39,400 --> 01:20:41,850
Aku bisa mendengarmu sebelum
kau sampai di sini.
1278
01:20:43,940 --> 01:20:46,020
First, bagaimana kau
bisa sampai di sini?
1279
01:20:48,480 --> 01:20:49,480
Kiddie!
1280
01:20:50,620 --> 01:20:52,330
Apa gunanya kompas?
1281
01:20:52,350 --> 01:20:53,650
Maaf, Bxllūn.
1282
01:20:56,020 --> 01:20:57,100
Tubuhku sakit di mana-mana.
1283
01:21:04,310 --> 01:21:05,310
Lihat, teman-teman!
1284
01:21:06,730 --> 01:21:08,520
Ini laterit.
1285
01:21:09,400 --> 01:21:11,730
Itu tak biasa.
1286
01:21:13,350 --> 01:21:14,740
Ada apa?
1287
01:21:16,310 --> 01:21:18,020
Di sini, ada blok.
1288
01:21:19,270 --> 01:21:20,270
First!
1289
01:21:23,060 --> 01:21:24,150
Kau bodoh.
1290
01:21:24,230 --> 01:21:25,560
Kau tidak tahu laterit?
1291
01:21:26,060 --> 01:21:27,060
Lihat aku.
1292
01:21:27,560 --> 01:21:30,190
Aku tidak punya
suami ahli geologi.
1293
01:21:31,150 --> 01:21:35,100
Itu artinya, pasti ada situs
kuno tersembunyi di sini.
1294
01:21:50,420 --> 01:21:53,770
Apa ini pintu masuk kuno?
1295
01:22:11,100 --> 01:22:13,100
Ini yang kulihat dalam mimpiku.
1296
01:22:17,350 --> 01:22:18,990
Mirip pintu masuk ke kuil kita.
1297
01:22:22,350 --> 01:22:23,350
Persis sama.
1298
01:22:26,850 --> 01:22:27,850
Halo!
1299
01:22:28,450 --> 01:22:30,530
Bisa cabut kutukan?
1300
01:22:31,310 --> 01:22:35,040
Adakah promosi? Seperti cabut
kutukan dengan usir setan gratis?
1301
01:22:35,060 --> 01:22:37,540
Kami pesan satu.
1302
01:22:37,560 --> 01:22:38,920
Kenapa kau bermain-main?
1303
01:22:39,310 --> 01:22:40,310
Lihat dia.
1304
01:22:41,400 --> 01:22:43,000
Aod!
1305
01:22:43,020 --> 01:22:44,376
Sini kubantu. / Aku
baik-baik saja.
1306
01:22:44,400 --> 01:22:45,190
Aku baik-baik saja.
1307
01:22:45,310 --> 01:22:46,650
Mari masuk ke dalam.
1308
01:22:48,270 --> 01:22:49,270
Ayo.
1309
01:22:50,900 --> 01:22:52,730
Bxllūn, ayo. Apa
yang kau tunggu?
1310
01:22:53,900 --> 01:22:54,900
Cepat, teman-teman.
1311
01:22:55,310 --> 01:22:56,100
Main sepakbola?
1312
01:22:56,130 --> 01:22:57,130
Ayo.
1313
01:23:06,020 --> 01:23:07,940
First, ada beberapa
orang di sini.
1314
01:23:08,350 --> 01:23:10,980
Pastikan mereka manusia.
1315
01:23:12,880 --> 01:23:14,410
Mungkin mereka
bisa membantu Aod.
1316
01:23:15,150 --> 01:23:16,150
Pergi.
1317
01:23:16,330 --> 01:23:17,560
Permisi.
1318
01:23:17,590 --> 01:23:18,590
Tolong.
1319
01:23:18,650 --> 01:23:19,810
Teman kami sedang sakit.
1320
01:23:20,820 --> 01:23:21,820
Bisa membantunya?
1321
01:23:22,100 --> 01:23:23,730
Bagaimana kalian
bisa sampai di sini?
1322
01:23:24,400 --> 01:23:25,400
Ini dia.
1323
01:23:29,520 --> 01:23:30,520
Aod.
1324
01:23:31,460 --> 01:23:34,500
Kutukannya. Gelang kaki Nak.
1325
01:23:35,150 --> 01:23:36,620
Nak Kham!
1326
01:23:50,540 --> 01:23:51,290
Bagaimana keadaanmu?
1327
01:23:51,310 --> 01:23:52,600
Biksu yang sama? / Ya.
1328
01:23:52,980 --> 01:23:54,300
Apa hantu itu masih
mengganggumu?
1329
01:23:55,250 --> 01:23:56,250
Tidak lagi.
1330
01:23:57,520 --> 01:23:58,980
Tapi lukaku masih sakit.
1331
01:23:59,540 --> 01:24:01,140
Seolah dia masih di
suatu tempat dekat.
1332
01:24:02,840 --> 01:24:05,790
Ada apa dengan gelang
kaki itu, Biksu Agung?
1333
01:24:05,810 --> 01:24:07,730
Dan tentang seseorang bernama,
1334
01:24:08,650 --> 01:24:09,690
"Nak Kham"?
1335
01:24:11,190 --> 01:24:12,980
Kuil sepi yang kalian lihat
1336
01:24:14,040 --> 01:24:15,600
dulunya kuil besar.
1337
01:24:16,650 --> 01:24:18,110
Namanya Wat Nak Nimit.
1338
01:24:22,590 --> 01:24:26,560
Penduduk desa di sepanjang Mekong,
saat mereka merayakan penahbisan,
1339
01:24:27,150 --> 01:24:29,650
biksu di kuil itu akan
tampil untuk mereka.
1340
01:24:32,060 --> 01:24:34,190
Nak Kham adalah
seorang yatim piatu.
1341
01:24:36,110 --> 01:24:37,110
Biksu…
1342
01:24:38,500 --> 01:24:40,520
Kham merampok lagi.
1343
01:24:41,480 --> 01:24:44,100
Aku harus menangkapnya kali ini.
1344
01:24:45,360 --> 01:24:47,790
Aku seorang yatim piatu.
Kepada siapa aku berpaling?
1345
01:24:47,820 --> 01:24:50,560
Cuma sebanyak ini,
bisa ampuni sedikit?
1346
01:24:51,470 --> 01:24:56,360
Biksu mengasuhmu dan kau masih
berani menyebut dirimu yatim piatu?
1347
01:24:56,390 --> 01:24:58,100
Tak tahu diuntung.
1348
01:24:58,600 --> 01:25:00,080
Kau tidak punya rasa
hormat padanya.
1349
01:25:02,030 --> 01:25:03,850
Tolong lepaskan dia.
1350
01:25:04,850 --> 01:25:06,310
Aku memintamu.
1351
01:25:10,310 --> 01:25:12,400
Aku mungkin tidak
mengajarimu dengan baik.
1352
01:25:14,150 --> 01:25:16,060
Karena itu kau serakah.
1353
01:25:17,100 --> 01:25:20,520
Untuk berbuat dosa dan
memberi dirimu alasan
1354
01:25:20,600 --> 01:25:22,980
jika kau melakukannya
karena kau tidak kaya
1355
01:25:23,270 --> 01:25:25,850
tidak memberimu
alasan yang tepat.
1356
01:25:26,750 --> 01:25:29,380
Itu membuatmu
terperosok lebih dalam.
1357
01:25:31,060 --> 01:25:35,730
Biksu, kami akan ikat dengan papan
dan seret ke pihak berwenang nanti.
1358
01:25:37,020 --> 01:25:38,100
Tidak, biksu.
1359
01:25:40,770 --> 01:25:44,400
Di bulan berikutnya, akan ada
penahbisan besar di kuil Naga.
1360
01:25:45,650 --> 01:25:47,810
Izinkan aku ditahbiskan untuk
membalas yang kulakukan.
1361
01:25:52,850 --> 01:25:54,770
Dia benar.
1362
01:25:55,730 --> 01:26:01,020
Demi agama Buddha, biar
Naga mendisiplinkannya.
1363
01:26:02,100 --> 01:26:06,650
Kupikir itu lebih baik daripada
menjadikannya narapidana.
1364
01:26:08,770 --> 01:26:11,370
Tapi dia tak ikhlas
menjadi biksu.
1365
01:26:12,300 --> 01:26:14,420
Dia mau ke ibukota
1366
01:26:14,770 --> 01:26:17,690
jadi dia berencana mencuri
gelang emas itu lalu kabur.
1367
01:26:19,070 --> 01:26:22,230
Karena itu dia dikutuk dan
itu menyebabkan dia gatal.
1368
01:26:23,540 --> 01:26:25,100
Dan menderita sampai mati.
1369
01:26:26,810 --> 01:26:32,810
Pemuda ini harus dikutuk
karena tak sah memiliki.
1370
01:26:34,020 --> 01:26:37,150
Apa ada cara untuk
mencabut kutukan itu?
1371
01:26:37,730 --> 01:26:38,970
Cuma satu cara.
1372
01:26:39,000 --> 01:26:41,790
Kembalikan gelang kaki ke Naga.
1373
01:26:44,150 --> 01:26:45,270
Bagaimana caranya?
1374
01:26:45,730 --> 01:26:48,310
Bukannya itu sudah
tertulis di gelang kaki?
1375
01:26:50,520 --> 01:26:53,750
Di gelang kaki lain yang kita
temukan, ada tulisannya?
1376
01:26:55,080 --> 01:26:56,000
Ada.
1377
01:26:56,020 --> 01:26:57,940
Apa tulisannya?
1378
01:27:00,250 --> 01:27:05,450
"Gelang kaki yang Nak kenakan, saat
dilepas, kau akan jadi biksu."
1379
01:27:07,270 --> 01:27:13,060
Hantu itu melecehkan Aod karena
dia tidak mau Aod menjadi biksu.
1380
01:27:14,230 --> 01:27:17,660
Karena jika Aod berhasil,
kutukan itu akan tercabut.
1381
01:27:18,310 --> 01:27:24,480
Begini saja. Aod pakai gelang kaki,
menjadi biksu dan cabut kutukan.
1382
01:27:24,500 --> 01:27:25,040
Ya.
1383
01:27:25,440 --> 01:27:26,440
Itu tidak mungkin.
1384
01:27:28,640 --> 01:27:30,310
Kau masih punya
hubungan dengan dia.
1385
01:27:31,850 --> 01:27:35,900
Ikatan karma yang kau lakukan
dengannya di kehidupan lampau.
1386
01:27:37,320 --> 01:27:41,070
Jika tidak bisa lepas ikatan itu,
kau tidak bisa menjadi biksu.
1387
01:27:45,270 --> 01:27:47,650
Gelang kaki adalah simbol
ikatan di dunia duniawi,
1388
01:27:48,610 --> 01:27:50,510
karma baik dan buruk.
1389
01:27:52,500 --> 01:27:56,770
Jika kau tidak bisa melepas ikatan ini,
kau tidak bisa makmur dalam Dharma.
1390
01:27:58,560 --> 01:28:01,770
Jadi itu berarti,
melepas gelang kaki,
1391
01:28:02,940 --> 01:28:05,460
kita harus melepas ikatan di
pikiran kita terlebih dulu
1392
01:28:06,150 --> 01:28:07,810
atau kita tidak
bisa menjadi biksu?
1393
01:28:10,940 --> 01:28:13,520
Tidak ada ikatan, tidak
ada kekhawatiran...
1394
01:28:14,480 --> 01:28:15,720
maka kau bisa menjadi biksu.
1395
01:28:18,690 --> 01:28:19,690
Aku mengerti.
1396
01:28:24,310 --> 01:28:28,100
Di tebing di belakang desa,
terdapat sebuah waduk suci.
1397
01:28:28,850 --> 01:28:33,770
Kenakan pakaian Nak dan gelang kaki.
Pergi basuh badanmu di sana.
1398
01:29:43,730 --> 01:29:44,730
Luar biasa.
1399
01:29:56,650 --> 01:30:01,150
Kenapa kita tidak pergi
ke pasar bunga saja?
1400
01:30:01,620 --> 01:30:04,530
Itu perjalanan 8 hari.
1401
01:30:08,060 --> 01:30:09,060
Permisi.
1402
01:30:09,090 --> 01:30:10,090
Ya?
1403
01:30:10,520 --> 01:30:12,610
Tolong terima jubah kuning
ini untuk dapat pahala.
1404
01:30:14,230 --> 01:30:15,230
Tentu.
1405
01:30:20,940 --> 01:30:22,650
Terima kasih.
1406
01:30:23,100 --> 01:30:28,850
Kami akan berdoa untukmu. Sathu.
1407
01:30:38,690 --> 01:30:39,940
Aku punya gosip.
1408
01:30:40,400 --> 01:30:42,770
Menurutmu desa ini aneh?
1409
01:30:45,440 --> 01:30:49,730
Cuma ada orang muda dan
tidak ada orang tua.
1410
01:30:50,900 --> 01:30:54,850
Cuma ada satu yang
mirip kepala desa.
1411
01:30:55,520 --> 01:30:58,600
Selain itu, tidak ada anak-anak.
1412
01:30:58,750 --> 01:31:00,410
Bagus.
1413
01:31:00,440 --> 01:31:06,690
Saat kulihat mereka, orang-orang Korea yang
terlihat di sekitar sini, aku suka itu.
1414
01:31:07,060 --> 01:31:09,650
Jangan membuatku
berprasangka tidak-tidak.
1415
01:31:11,810 --> 01:31:12,810
Bagaimana?
1416
01:31:13,270 --> 01:31:15,270
Sudah mandi?
1417
01:31:17,270 --> 01:31:18,270
Ya.
1418
01:31:19,980 --> 01:31:20,980
Bagus.
1419
01:31:21,350 --> 01:31:25,020
Tapi itu bisa menghilangkan
kutukan cuma sementara.
1420
01:31:27,600 --> 01:31:28,600
Aod.
1421
01:31:28,900 --> 01:31:32,020
Kau tahu bagaimana kita
bisa melepas gelang kaki?
1422
01:31:33,770 --> 01:31:35,060
Aku tidak tahu.
1423
01:31:38,270 --> 01:31:40,310
Tapi aku merasa kasihan
pada Nak Kham.
1424
01:31:42,020 --> 01:31:43,270
Tanpa kalian,
1425
01:31:45,560 --> 01:31:47,190
aku mungkin seperti dia.
1426
01:31:49,230 --> 01:31:50,270
Hei, Aod.
1427
01:31:50,570 --> 01:31:54,000
Dia hidup dengan memanfaatkan orang
lain, mencuri dari orang lain,
1428
01:31:54,190 --> 01:31:56,310
dia tidak berbeda
dengan penjahat.
1429
01:31:57,600 --> 01:32:01,440
Dia menyalahkan orang lain dan
tidak pernah instropeksi diri.
1430
01:32:01,940 --> 01:32:02,940
Ya.
1431
01:32:03,230 --> 01:32:08,060
Mereka yang memanfaatkan
tidak akan mendapat simpati.
1432
01:32:13,440 --> 01:32:16,810
Betul sekali. Kita harusnya
tidak memaafkan diri kita
1433
01:32:18,520 --> 01:32:19,980
tapi kita harus meminta maaf.
1434
01:32:20,560 --> 01:32:23,350
Itu benar. Bahkan
selama penahbisan,
1435
01:32:23,450 --> 01:32:26,040
ada bagian meminta maaf
ke semua arwah pendendam.
1436
01:32:26,940 --> 01:32:28,850
Benar, minta maaf pada hantu.
1437
01:32:29,230 --> 01:32:31,510
Lehermu sudah patah
sebelum kau sadar.
1438
01:32:46,480 --> 01:32:47,730
Kenapa kau melepasnya?
1439
01:32:49,810 --> 01:32:54,400
Jika mau meminta maaf, kita harus
biarkan dia melihat niat tulus kita.
1440
01:33:04,020 --> 01:33:05,600
Aku dan semua orang di sini
1441
01:33:08,270 --> 01:33:10,600
mau meminta maaf
karena mencuri milikmu
1442
01:33:12,310 --> 01:33:13,650
dan aku akan ditahbiskan.
1443
01:33:13,900 --> 01:33:15,400
Aku tidak akan membiarkanmu!
1444
01:33:18,650 --> 01:33:20,590
Kami di sini beritikad baik.
1445
01:33:22,810 --> 01:33:24,190
Kami sadar akan kesalahan kami.
1446
01:33:25,980 --> 01:33:27,060
Kau…
1447
01:33:29,340 --> 01:33:31,200
mencuri milikku?
1448
01:33:32,270 --> 01:33:34,830
Kau akan menjadi sepertiku!
1449
01:33:36,980 --> 01:33:39,500
Tapi gelang kaki
itu bukan milikmu.
1450
01:33:39,520 --> 01:33:40,980
Gelang kaki itu milikku!
1451
01:33:41,930 --> 01:33:43,880
Kau mengambilnya dari
pergelangan kakiku.
1452
01:33:44,980 --> 01:33:46,230
Kau ingat?
1453
01:34:13,540 --> 01:34:15,450
Gelang kaki Naga.
1454
01:34:18,480 --> 01:34:20,020
Nak…
1455
01:34:21,810 --> 01:34:24,650
kau harus melepas
gelang kaki ini.
1456
01:34:25,400 --> 01:34:30,520
Darimana pun kau
ambil, kembalikan.
1457
01:34:30,550 --> 01:34:31,550
Tidak.
1458
01:34:34,020 --> 01:34:35,020
Aku tidak mau.
1459
01:34:36,020 --> 01:34:37,440
Aku akan mati
1460
01:34:40,020 --> 01:34:41,980
dengan gelang kakiku
yang berharga.
1461
01:34:45,810 --> 01:34:47,900
Kutukan gelang kaki…
1462
01:34:49,060 --> 01:34:51,900
tidak ada yang bisa membantumu
1463
01:34:52,980 --> 01:34:55,560
jika kau tidak akan
membantu dirimu.
1464
01:34:56,350 --> 01:34:57,980
Ingat itu.
1465
01:34:59,190 --> 01:35:01,810
Aku meminta izin untuk
meninggalkan kebiksuan.
1466
01:35:01,900 --> 01:35:06,940
Tolong anggap aku
sekarang orang awam.
1467
01:35:15,060 --> 01:35:16,060
Juk, Klae.
1468
01:35:17,080 --> 01:35:19,250
Kau mencuri dari mayat lagi?
1469
01:35:19,270 --> 01:35:20,310
Tidak.
1470
01:35:20,730 --> 01:35:21,730
Tidak.
1471
01:35:22,550 --> 01:35:24,080
Ayo kalau begitu. Ke perahu.
1472
01:35:24,100 --> 01:35:25,100
Ya.
1473
01:35:29,410 --> 01:35:31,170
Apa yang kau tunggu?
Ambil yang satunya lagi.
1474
01:35:36,850 --> 01:35:38,350
Kau mencuri milikku?
1475
01:35:38,690 --> 01:35:41,100
Siapapun yang mengambil
milikku harus mati!
1476
01:35:48,810 --> 01:35:50,980
Kau sudah sekarat. Jangan pelit.
1477
01:35:51,730 --> 01:35:54,190
Di pergelangan kakimu
itu, berikan padaku.
1478
01:35:54,270 --> 01:35:55,400
Kembalikan.
1479
01:35:55,770 --> 01:35:56,770
Biksu Muda.
1480
01:35:57,310 --> 01:35:58,310
Gelang kakinya.
1481
01:35:58,350 --> 01:35:59,350
Juk.
1482
01:35:59,770 --> 01:36:01,270
Kembalikan saja padanya.
1483
01:36:06,520 --> 01:36:07,520
Berikan padaku.
1484
01:36:08,560 --> 01:36:09,810
Tidak. / Itu milikku!
1485
01:36:14,940 --> 01:36:16,150
Gelang kaki itu milikku.
1486
01:36:21,900 --> 01:36:22,980
Juk!
1487
01:36:27,850 --> 01:36:28,850
Ambil.
1488
01:36:29,770 --> 01:36:30,770
Hei.
1489
01:36:33,440 --> 01:36:34,690
Hei.
1490
01:36:36,900 --> 01:36:42,100
Bagaimana peristiwa dari kehidupan dulu
mempengaruhi kita dalam kehidupan ini?
1491
01:36:46,480 --> 01:36:49,390
Biksu Agung, itu
kehidupan berbeda.
1492
01:36:52,770 --> 01:36:54,750
Apa pendapatmu tentang
kemarin, hari ini, dan esok?
1493
01:36:54,770 --> 01:36:55,940
Bagaimana itu terhubung?
1494
01:36:56,770 --> 01:36:58,440
Semua terhubung.
1495
01:37:03,810 --> 01:37:04,810
Betul sekali.
1496
01:37:05,520 --> 01:37:07,650
Itu seperti sepotong
kain yang sama.
1497
01:37:08,270 --> 01:37:09,560
Semua terhubung.
1498
01:37:10,940 --> 01:37:13,100
Hari ini, masa depan, kemarin.
1499
01:37:14,770 --> 01:37:18,420
Dan akibat ulah kita hari
ini, mempengaruhi hari esok.
1500
01:37:19,190 --> 01:37:22,540
Kita harus menerima
konsekuensinya
1501
01:37:23,480 --> 01:37:27,850
karena kau tidak bisa ke masa lalu
untuk memperbaiki hari kemarin.
1502
01:37:35,350 --> 01:37:36,480
Aku tidak akan membiarkan…
1503
01:37:37,520 --> 01:37:39,310
kau melepas gelang kakiku.
1504
01:37:40,190 --> 01:37:41,810
Mohon maafkan kami.
1505
01:37:42,810 --> 01:37:44,100
Tolong lepaskan Aod.
1506
01:37:44,560 --> 01:37:45,560
Tidak.
1507
01:37:47,230 --> 01:37:50,560
Kalian semua harus
mati sepertiku.
1508
01:37:55,150 --> 01:37:56,980
Aod mengakui kesalahannya.
1509
01:37:57,690 --> 01:38:05,690
Kami meminta ampun dengan
tulus dan kami… / Berhenti!
1510
01:38:08,270 --> 01:38:12,980
Kami meminta maaf. / Berhenti!
1511
01:38:18,190 --> 01:38:22,770
Akan kubunuh dia dan
membuatnya menderita.
1512
01:38:24,310 --> 01:38:25,480
Berhenti, Nak.
1513
01:38:27,980 --> 01:38:29,190
Biksu Agung.
1514
01:38:29,980 --> 01:38:30,980
Aod.
1515
01:38:31,150 --> 01:38:32,270
Biksu Agung.
1516
01:38:32,520 --> 01:38:35,150
Saat mereka meminta
pengampunanmu,
1517
01:38:35,600 --> 01:38:38,480
kenapa kau tidak melepaskan
ikatan dan memaafkan mereka?
1518
01:38:40,560 --> 01:38:42,980
Kenapa cuma aku yang harus
menjadi seperti ini?
1519
01:38:45,310 --> 01:38:47,230
Kenapa kau menolong mereka?
1520
01:38:49,940 --> 01:38:51,770
Tapi aku tidak?
1521
01:38:52,690 --> 01:38:54,770
Dan kau…
1522
01:38:56,060 --> 01:38:57,900
Kau melakukan
penahbisan untukku.
1523
01:39:08,880 --> 01:39:10,500
Aku membantumu
1524
01:39:12,100 --> 01:39:13,980
tapi kau tidak mau
membantu dirimu.
1525
01:39:14,000 --> 01:39:22,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus
yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net
1526
01:39:29,000 --> 01:39:37,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan
juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
1527
01:40:17,940 --> 01:40:19,100
Tolong hentikan.
1528
01:40:27,020 --> 01:40:30,100
Aku meminta menahan
hukuman yang ekstrem.
1529
01:40:31,100 --> 01:40:37,350
Tolong beri dia kesempatan untuk
bertobat seperti yang terjadi padamu.
1530
01:41:05,400 --> 01:41:11,020
Dan jika kau menerima kesalahanmu dan
meminta maaf ke pemilik gelang itu,
1531
01:41:11,100 --> 01:41:12,100
kau akan selamat.
1532
01:41:13,230 --> 01:41:14,230
Tidak.
1533
01:41:17,560 --> 01:41:18,880
Aku tidak mau kembalikan.
1534
01:41:19,850 --> 01:41:20,980
Kau tidak adil.
1535
01:41:37,440 --> 01:41:42,190
Mereka yang memakai gelang kaki,
yang mengabdi ke agama Buddha,
1536
01:41:43,400 --> 01:41:45,490
Naga akan melindungi mereka…
1537
01:42:07,270 --> 01:42:11,230
Yang memakai gelang kaki jika mereka
berani menjadi musuh agama Buddha,
1538
01:42:12,560 --> 01:42:14,270
Naga akan menghancurkan mereka.
1539
01:42:15,310 --> 01:42:19,850
Seperti caramu menyatakan dirimu
sebagai pelindung agama Buddha.
1540
01:42:26,600 --> 01:42:29,770
Gelang kakiku.
1541
01:42:32,690 --> 01:42:34,270
Dahulu kala...
1542
01:42:36,690 --> 01:42:39,400
Naga menerima kesalahannya.
1543
01:42:40,190 --> 01:42:43,480
Karena itu dia buat gelang kaki ini
mengingatkan generasi selanjutnya
1544
01:42:44,480 --> 01:42:48,400
untuk menerima kesalahan
mereka yang di masa lalu.
1545
01:42:49,730 --> 01:42:50,730
Sedangkan untukmu…
1546
01:42:52,100 --> 01:42:53,520
setelah kau melepas gelang kaki,
1547
01:42:54,520 --> 01:42:56,940
kau bisa menjadi Nak,
lalu menjadi biksu.
1548
01:43:20,000 --> 01:43:28,000
tataulang waktu oleh:
- e i f a n s c l u b -
subscene.com/u/1030893
1549
01:44:09,920 --> 01:44:12,630
Untuk pahala
penahbisanku kali ini,
1550
01:44:13,730 --> 01:44:16,940
aku mau dedikasikan
untuk setiap Naga
1551
01:44:18,350 --> 01:44:19,480
dan Nak Kham.
1552
01:44:54,560 --> 01:44:56,350
Tidak ada ikatan, tidak
ada kekhawatiran.
1553
01:44:58,020 --> 01:45:00,020
Jadilah makmur dalam Dharma.
1554
01:45:00,730 --> 01:45:01,730
Dan semua orang juga.
1555
01:45:01,770 --> 01:45:03,520
Sathu.
1556
01:45:40,350 --> 01:45:42,950
Halo, aku Pampam Oppa.
1557
01:45:42,980 --> 01:45:47,760
Sekarang aku sedang berada di
pameran kuil “Wat Nak Khum”.
1558
01:45:47,790 --> 01:45:48,950
Di mana milikku?
1559
01:45:48,980 --> 01:45:49,980
Ini.
1560
01:45:50,310 --> 01:45:51,400
Itu pacarku.
1561
01:45:51,480 --> 01:45:52,700
Tentu.
1562
01:45:52,730 --> 01:45:53,730
Enak.
1563
01:45:53,900 --> 01:45:54,900
Lezatnya.
1564
01:45:55,020 --> 01:45:56,400
Ini. / Terima kasih.
1565
01:45:56,900 --> 01:45:57,650
Terima kasih.
1566
01:45:57,730 --> 01:45:58,730
Yang ini enak.
1567
01:46:02,850 --> 01:46:03,940
Apa yang kau lakukan?
1568
01:46:05,020 --> 01:46:06,190
Drone siapa ini?
1569
01:46:06,440 --> 01:46:08,440
Punya ayah Kiddee. Dia
membawanya hari ini.
1570
01:46:09,730 --> 01:46:11,350
Apa ini? / Keripik nasi bakar.
1571
01:46:11,440 --> 01:46:12,690
Keripik nasi bakar?
1572
01:46:12,770 --> 01:46:14,350
Boleh coba membuatnya?
1573
01:46:14,440 --> 01:46:15,440
Tentu.
1574
01:46:17,650 --> 01:46:18,900
Aku terus membaliknya? / Ya.
1575
01:46:19,850 --> 01:46:22,350
Astaga! Menakjubkan!
1576
01:46:22,440 --> 01:46:25,080
Seolah kau belum pernah ke pameran kuil.
Apanya yang luar biasa?
1577
01:46:25,100 --> 01:46:27,480
Orang itu. Yang makan
bakso di sana.
1578
01:46:27,560 --> 01:46:28,480
Di mana?
1579
01:46:28,560 --> 01:46:30,560
Keripik nasi bakarnya
lebih manis.
1580
01:46:30,650 --> 01:46:35,540
First, karena ini aku di sini.
Melihat bola api Naga asli.
1581
01:46:35,560 --> 01:46:36,770
Kenapa kau bersemangat?
1582
01:46:36,850 --> 01:46:38,310
Bola api, bukan lelaki.
1583
01:46:38,400 --> 01:46:39,560
Sungguh?
1584
01:46:47,770 --> 01:46:48,520
Apa?
1585
01:46:48,600 --> 01:46:49,910
Mereka mau bunuh diri. / Apa?
1586
01:46:49,940 --> 01:46:51,620
Mereka mau bunuh diri.
/ Di mana?
1587
01:46:51,650 --> 01:46:52,830
Di bebatuan yang kita
datangi kemarin.
1588
01:46:52,850 --> 01:46:53,850
Ya.
1589
01:46:54,230 --> 01:46:56,100
Kenapa mereka lakukan ini?
1590
01:46:56,230 --> 01:46:57,270
Ayo bantu dia.
1591
01:46:57,350 --> 01:46:58,560
Ya. / Ayo.
1592
01:47:03,470 --> 01:47:04,450
Tenang, semuanya.
1593
01:47:04,480 --> 01:47:06,980
Jangan turun. Berbahaya.
1594
01:47:07,000 --> 01:47:07,910
Teman-teman.
1595
01:47:07,940 --> 01:47:09,980
Tenang. / Tidak.
1596
01:47:13,650 --> 01:47:14,650
Pak Tua.
1597
01:47:30,900 --> 01:47:32,020
Sampai jumpa.
1598
01:47:35,350 --> 01:47:36,900
Lagi? / Lagi?
1599
01:47:50,100 --> 01:47:51,620
Di sini, kakak.
1600
01:47:52,230 --> 01:47:53,870
Kuberikan padamu.
1601
01:47:53,900 --> 01:47:55,420
Yakin?
1602
01:48:03,150 --> 01:48:04,940
Aku merasa tidak enak.
1603
01:48:05,520 --> 01:48:06,980
Berikan saja padanya.
1604
01:48:11,940 --> 01:48:13,380
Ambillah, kakak.
1605
01:48:24,690 --> 01:48:26,900
Ini, Pam. Simpan saja.
1606
01:48:32,560 --> 01:48:34,980
Sebelum kau pergi,
bawa ini ke Phra Aod
1607
01:48:35,000 --> 01:48:37,480
untuk menghormati patung
Buddha di pintu masuk.
1608
01:48:38,310 --> 01:48:39,750
Ya.
1609
01:49:00,150 --> 01:49:01,590
Sudah kubilang dia tidak tua.
1610
01:49:02,270 --> 01:49:05,170
Biksu Muda.
1611
01:49:05,940 --> 01:49:07,380
Cut!
1612
01:49:14,190 --> 01:49:14,900
Ayo.
1613
01:49:14,980 --> 01:49:16,000
Wajahku.
1614
01:49:16,020 --> 01:49:17,380
Wajahmu kenapa?
1615
01:49:23,770 --> 01:49:26,000
Kau baik saja? / Ya.
1616
01:49:26,020 --> 01:49:27,500
Bohong.
1617
01:49:31,850 --> 01:49:32,560
Pergi.
1618
01:49:32,650 --> 01:49:34,010
Ayo.
1619
01:49:36,520 --> 01:49:38,000
Seperti itu.
1620
01:49:42,480 --> 01:49:43,920
Baik.
1621
01:49:54,480 --> 01:49:56,110
Bagus. Bagus. Bagus.
1622
01:49:56,850 --> 01:50:02,340
Biksu Muda.
1623
01:50:17,520 --> 01:50:18,880
Mau lihat ikan ular?
1624
01:50:18,900 --> 01:50:26,900
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus
yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net
1625
01:50:33,910 --> 01:50:41,910
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan
juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
104339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.