All language subtitles for Homeland.S06E12.America.First.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,002 Previously on "Homeland"... 2 00:00:03,004 --> 00:00:05,337 This video of my son is not political speech. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,406 It is not someone's protected opinion. 4 00:00:07,408 --> 00:00:09,875 But you are calling the men in the video liars. 5 00:00:09,877 --> 00:00:11,443 Yes, I am. 6 00:00:11,445 --> 00:00:12,878 And I'm calling on the media 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,947 to do their jobs and check their facts. 8 00:00:15,950 --> 00:00:18,450 I was elected by the people of this country 9 00:00:18,452 --> 00:00:21,453 to be their next President. 10 00:00:21,455 --> 00:00:24,223 I will represent them. 11 00:00:24,225 --> 00:00:26,025 You think you know better than me. 12 00:00:26,027 --> 00:00:28,360 When it comes to the defense of this country, 13 00:00:28,362 --> 00:00:29,695 I'm certain I do. 14 00:00:29,697 --> 00:00:30,963 Don't go to war 15 00:00:30,965 --> 00:00:33,565 with your own national-security establishment. 16 00:00:34,502 --> 00:00:35,934 It's a war you won't win. 17 00:00:38,039 --> 00:00:40,372 A kid is a gift. 18 00:00:40,374 --> 00:00:42,975 You have one, right? 19 00:00:42,977 --> 00:00:46,145 I fucked it up. 20 00:00:46,147 --> 00:00:47,713 Hello? 21 00:00:47,715 --> 00:00:49,481 Tell Dar Adal he wins. 22 00:00:49,483 --> 00:00:52,084 Now I want to see my daughter. 23 00:00:52,086 --> 00:00:53,619 Hi, sweetheart! 24 00:00:53,621 --> 00:00:55,821 Oh! 25 00:01:06,200 --> 00:01:09,334 This... is what I do. 26 00:01:09,336 --> 00:01:10,669 Don't even say that. 27 00:01:10,671 --> 00:01:13,105 It's all I can do. No. 28 00:01:13,107 --> 00:01:15,774 Because there's nothing here. There never was. 29 00:01:15,776 --> 00:01:18,243 Shut the fuck up! 30 00:01:18,245 --> 00:01:19,678 I found this. 31 00:01:19,680 --> 00:01:21,313 "Toxic Soldier"? That's Quinn? 32 00:01:21,315 --> 00:01:22,614 No. Supposedly. 33 00:01:22,616 --> 00:01:24,483 Deep state, the usual stuff, 34 00:01:24,485 --> 00:01:26,985 except that's not his main preoccupation. 35 00:01:26,987 --> 00:01:28,353 What is? 36 00:01:28,355 --> 00:01:30,122 Elizabeth Keane. 37 00:01:32,860 --> 00:01:34,626 There was an incident with the President-elect. 38 00:01:34,628 --> 00:01:36,528 Some demonstrators got out of hand, but she's okay. 39 00:01:36,530 --> 00:01:38,163 We got reinforcements on the way. 40 00:01:38,165 --> 00:01:40,132 What do you mean "reinforcements"? 41 00:01:40,134 --> 00:01:41,266 Carrie, I got to call you back. 42 00:01:41,268 --> 00:01:43,102 Wait! What reinforcements? 43 00:01:49,243 --> 00:01:50,976 Quinn! You're okay! 44 00:01:52,179 --> 00:01:53,679 Oh, thank God you're okay! 45 00:01:57,084 --> 00:01:59,451 # And the home # 46 00:01:59,453 --> 00:02:04,156 # Of the brave # 47 00:02:07,495 --> 00:02:10,195 The first revolution is when you change your mind 48 00:02:10,197 --> 00:02:11,964 about how you look at things 49 00:02:11,966 --> 00:02:15,000 and see that there might be another way to look at it 50 00:02:15,002 --> 00:02:16,502 that you have not been shown. 51 00:02:18,405 --> 00:02:20,139 The brutality against protesters, 52 00:02:20,141 --> 00:02:21,406 the para-militarization of law enforcement. 53 00:02:21,408 --> 00:02:23,542 That's why we have to keep trying. 54 00:02:23,544 --> 00:02:24,710 We don't need a police state in this country 55 00:02:24,712 --> 00:02:27,045 to fight terrorism. 56 00:02:27,047 --> 00:02:28,714 We need a new strategy. 57 00:02:28,716 --> 00:02:30,916 The revolution will not be televised. 58 00:02:30,918 --> 00:02:33,051 ...the system of indefinite detention... 59 00:02:33,053 --> 00:02:35,187 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 60 00:02:35,189 --> 00:02:37,823 Security. Got an agitated non-compliant patient. 61 00:02:37,825 --> 00:02:38,824 - Get away from me! Aah! - What's his name again? 62 00:02:38,826 --> 00:02:41,326 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 63 00:02:41,328 --> 00:02:43,162 You will not be able to stay home, brother. 64 00:02:43,164 --> 00:02:46,498 You will not be able to plug in, turn on, and cop out. 65 00:02:46,500 --> 00:02:48,066 It's a very alarming charge. 66 00:02:48,068 --> 00:02:50,402 The Russians hacked our committees. 67 00:02:50,404 --> 00:02:52,504 The continuation of endless war. 68 00:02:52,506 --> 00:02:55,374 Can't you get that through your fucking skull? 69 00:02:55,376 --> 00:02:58,076 The revolution will put you in the driver's seat. 70 00:02:58,078 --> 00:03:00,412 The U.S. continues to engage 71 00:03:00,414 --> 00:03:02,181 in a covert war with very, very high stakes. 72 00:03:02,183 --> 00:03:05,350 I made promises and didn't keep them. 73 00:03:07,121 --> 00:03:10,222 This world began right after 9/11. 74 00:03:11,892 --> 00:03:13,425 The revolution will not be televised, 75 00:03:13,427 --> 00:03:15,127 not be televised. There will be no rerun, 76 00:03:15,129 --> 00:03:18,931 brothers and sisters. The revolution will be live. 77 00:03:18,933 --> 00:03:20,532 Which agency? 78 00:03:20,534 --> 00:03:22,401 I can't say that here in an open hearing, sir. 79 00:03:22,403 --> 00:03:24,636 You saved me. 80 00:03:24,638 --> 00:03:26,471 Yes. 81 00:03:26,473 --> 00:03:27,940 Why? 82 00:03:57,171 --> 00:03:59,771 I was just starting to worry about you. 83 00:03:59,773 --> 00:04:01,840 Oh, the traffic was impossible. 84 00:04:01,842 --> 00:04:03,675 Finally had to get out of the cab and walk. 85 00:04:03,677 --> 00:04:05,010 My apologies. 86 00:04:05,012 --> 00:04:07,980 Not at all. Your guest is waiting for you. 87 00:04:07,982 --> 00:04:09,581 Thank you, Christopher. This way. 88 00:04:20,561 --> 00:04:22,694 Through here, just down the stairs. 89 00:04:22,696 --> 00:04:24,463 I remember. 90 00:04:45,452 --> 00:04:46,652 Hello, Elian. 91 00:04:47,955 --> 00:04:49,955 This isn't even remotely funny, Dar. 92 00:04:49,957 --> 00:04:52,291 Not meant to be. 93 00:04:52,293 --> 00:04:53,792 A little ironic, maybe. 94 00:04:53,794 --> 00:04:55,160 Ironic? 95 00:04:55,162 --> 00:04:57,529 Considering how many times you've had me up to the Hill 96 00:04:57,531 --> 00:05:00,999 to testify about enhanced interrogation techniques. 97 00:05:02,102 --> 00:05:03,335 What are you talking about? 98 00:05:03,337 --> 00:05:05,504 Have you lost your fucking mind? 99 00:05:05,506 --> 00:05:07,406 I'm a United States Senator! 100 00:05:07,408 --> 00:05:11,076 And I'll tell you now as I told you then... 101 00:05:11,078 --> 00:05:14,079 establishing trust, getting to know your prisoner 102 00:05:14,081 --> 00:05:16,415 is 10 times more effective than torture. 103 00:05:16,417 --> 00:05:20,085 But, since we know each other already, 104 00:05:20,087 --> 00:05:21,520 what choice do I have? 105 00:05:21,522 --> 00:05:23,488 Hey, what are you doing? 106 00:05:23,490 --> 00:05:24,489 Where are you going? Come back here! 107 00:05:24,491 --> 00:05:28,026 Actually, don't consider this an interrogation at all. 108 00:05:28,028 --> 00:05:29,761 It's a reprimand. 109 00:05:29,763 --> 00:05:31,096 For what? 110 00:05:31,098 --> 00:05:33,332 Keeping me in the dark... 111 00:05:33,334 --> 00:05:34,599 you, McClendon, 112 00:05:34,601 --> 00:05:36,535 the whole damn clown car of you. 113 00:05:36,537 --> 00:05:39,604 Dar, no. Don't. 114 00:05:39,606 --> 00:05:41,273 You fuck! 115 00:05:41,275 --> 00:05:42,774 You fucking fuck! 116 00:05:49,516 --> 00:05:50,582 Aah! 117 00:05:50,584 --> 00:05:53,085 Aah! Aah! Ohh! Ohh! 118 00:05:53,087 --> 00:05:54,419 The van, the evidence... 119 00:05:54,421 --> 00:05:56,221 everything gone in the explosion. 120 00:05:56,223 --> 00:05:57,589 - How many dead? - They're still 121 00:05:57,591 --> 00:05:59,224 searching the blast site for bodies now. 122 00:05:59,226 --> 00:06:00,792 And George Pallis? 123 00:06:00,794 --> 00:06:03,028 He was in the garage when the bomb went off. 124 00:06:03,030 --> 00:06:04,696 Jesus. 125 00:06:04,698 --> 00:06:06,231 Has the President-elect been briefed? 126 00:06:06,233 --> 00:06:08,266 Not yet. There was an incident with her motorcade. 127 00:06:08,268 --> 00:06:09,968 Yeah. Yeah, you said. 128 00:06:09,970 --> 00:06:12,404 McClendon's meeting with the Secret Service as we speak. 129 00:06:12,406 --> 00:06:14,206 McClendon? 130 00:06:14,208 --> 00:06:15,540 General McClendon. 131 00:06:15,542 --> 00:06:17,442 They're reviewing extra protection procedures. 132 00:06:17,444 --> 00:06:18,810 I-I don't understand. 133 00:06:18,812 --> 00:06:19,978 What does he have to do with this? 134 00:06:19,980 --> 00:06:21,580 A team of Deltas is providing 135 00:06:21,582 --> 00:06:23,115 an additional layer of security. 136 00:06:23,117 --> 00:06:24,916 Wait a minute. 137 00:06:24,918 --> 00:06:27,119 Are those the reinforcements you were talking about? 138 00:06:27,121 --> 00:06:28,286 Yeah. Why? 139 00:06:31,158 --> 00:06:33,158 Listen. I'm gonna call you back when I know more. 140 00:06:33,160 --> 00:06:35,627 Do that. 141 00:06:35,629 --> 00:06:37,829 That JSOC commander, the one that staged operations 142 00:06:37,831 --> 00:06:39,431 out of his house... what was his name again? 143 00:06:39,433 --> 00:06:41,900 Um, McClendon. Jamie McClendon. 144 00:06:41,902 --> 00:06:43,769 We have to go. 145 00:06:43,771 --> 00:06:45,337 We have to go right now. Why? 146 00:06:45,339 --> 00:06:47,439 I think I know where that special ops team is headed. 147 00:06:47,441 --> 00:06:48,974 Where? I'll tell you in the car. 148 00:06:48,976 --> 00:06:49,975 Come on. Thank you. 149 00:06:49,977 --> 00:06:52,744 Yeah. 150 00:06:52,746 --> 00:06:54,112 The situation is fluid. 151 00:06:54,114 --> 00:06:56,081 Reports are still coming in from the field. 152 00:06:56,083 --> 00:06:57,616 Any idea what the Solicitor General 153 00:06:57,618 --> 00:06:59,451 was doing on the ground at the time of the explosion? 154 00:06:59,453 --> 00:07:01,987 Apparently an investigation of some kind was under way. 155 00:07:01,989 --> 00:07:03,522 When the bomb detonated? Correct. 156 00:07:03,524 --> 00:07:05,690 The residence was booby-trapped, that much is clear. 157 00:07:05,692 --> 00:07:07,526 Worst case, it's an ISIS safe house. 158 00:07:07,528 --> 00:07:08,994 For Chrissake, keep your voice down. 159 00:07:08,996 --> 00:07:11,763 Might even be where they made the truck bomb 160 00:07:11,765 --> 00:07:13,365 that went off earlier this month. 161 00:07:13,367 --> 00:07:14,833 General McClendon, it's my sworn duty 162 00:07:14,835 --> 00:07:15,967 to protect the President-elect. 163 00:07:15,969 --> 00:07:17,769 If you know something you're not telling me... 164 00:07:17,771 --> 00:07:18,970 I don't. Because my information 165 00:07:18,972 --> 00:07:20,372 tells me Elizabeth Keane wasn't the target 166 00:07:20,374 --> 00:07:22,007 of that attack. Mine, too. 167 00:07:22,009 --> 00:07:23,308 But what just went down in Queens changes things. 168 00:07:23,310 --> 00:07:24,709 How so? 169 00:07:24,711 --> 00:07:26,945 We have to consider the possibility 170 00:07:26,947 --> 00:07:29,047 there's another bomb out there. 171 00:07:29,049 --> 00:07:31,183 What do you suggest we do... move her out of Manhattan? 172 00:07:31,185 --> 00:07:33,018 'Cause she'd never go for that. Not again. 173 00:07:33,020 --> 00:07:35,187 No? No. 174 00:07:35,189 --> 00:07:37,322 Plus, I don't want to face that mob out there twice in one day. 175 00:07:37,324 --> 00:07:40,392 Then I suggest we start by clearing the street 176 00:07:40,394 --> 00:07:42,127 and doing another sweep of the hotel. 177 00:07:43,063 --> 00:07:44,063 Agreed. 178 00:07:47,167 --> 00:07:48,867 Not my President! 179 00:07:48,869 --> 00:07:50,535 Not my President! 180 00:07:50,537 --> 00:07:51,736 Not my President! 181 00:07:51,738 --> 00:07:54,206 Not my President! 182 00:07:54,208 --> 00:07:56,908 Not my President! Not my President! 183 00:07:56,910 --> 00:07:58,343 Not my President! 184 00:07:58,345 --> 00:08:00,245 Not my President! 185 00:08:00,247 --> 00:08:02,314 God, I feel like a cigarette. 186 00:08:05,185 --> 00:08:07,652 They were right, you know... Rob and Reiko. 187 00:08:07,654 --> 00:08:09,554 About debating O'Keefe? 188 00:08:09,556 --> 00:08:11,056 We were wrong. 189 00:08:11,058 --> 00:08:12,491 You don't know that. 190 00:08:12,493 --> 00:08:14,059 It's too soon to tell. 191 00:08:14,061 --> 00:08:16,728 I'm not sure that crowd down there 192 00:08:16,730 --> 00:08:17,929 would agree with you. 193 00:08:17,931 --> 00:08:20,198 What you did took balls. 194 00:08:21,535 --> 00:08:23,368 People like a President with balls. 195 00:08:28,008 --> 00:08:31,009 Well, I guess it's better than being called a bitch. 196 00:08:34,681 --> 00:08:37,883 You've sat down with a few Presidents, I imagine. 197 00:08:37,885 --> 00:08:40,118 Three or four. Any of them face 198 00:08:40,120 --> 00:08:42,220 anything like I'm facing right now? 199 00:08:42,222 --> 00:08:43,522 Not like this. 200 00:08:43,524 --> 00:08:46,124 Not before they were sworn in. 201 00:08:47,861 --> 00:08:51,263 Am I that scary? Me? Elizabeth Keane? 202 00:08:51,265 --> 00:08:52,864 Gold Star mom? 203 00:08:52,866 --> 00:08:55,700 You are. 204 00:08:55,702 --> 00:08:58,603 You're a bad dream. 205 00:08:58,605 --> 00:09:00,572 A President of the United States 206 00:09:00,574 --> 00:09:02,541 who can't be controlled from within. 207 00:09:02,543 --> 00:09:03,775 Hmm. 208 00:09:08,482 --> 00:09:12,784 What if I told you... 209 00:09:12,786 --> 00:09:14,819 I'm not ready for this, any of it? 210 00:09:15,756 --> 00:09:16,721 I'd say, "Good." 211 00:09:16,723 --> 00:09:18,590 You'd be crazy to feel ready. 212 00:09:18,592 --> 00:09:20,825 What if the American people made a mistake? 213 00:09:20,827 --> 00:09:22,827 They didn't. 214 00:09:22,829 --> 00:09:26,398 Does it matter if I'm not so sure? 215 00:09:36,677 --> 00:09:38,777 Thank you, Christopher. 216 00:09:38,779 --> 00:09:40,679 The pasta was excellent. 217 00:09:40,681 --> 00:09:42,480 I'm glad you enjoyed it. 218 00:09:48,322 --> 00:09:49,354 So... 219 00:09:51,191 --> 00:09:55,860 Shall we, uh, end all this unpleasantness? 220 00:09:55,862 --> 00:09:57,462 Anything. 221 00:09:57,464 --> 00:09:59,097 Just get me out of here. 222 00:10:00,367 --> 00:10:02,867 Tell me what you know about Peter Quinn. 223 00:10:02,869 --> 00:10:05,670 Peter who? 224 00:10:05,672 --> 00:10:06,705 Quinn. 225 00:10:06,707 --> 00:10:08,773 Toxic Soldier. 226 00:10:10,444 --> 00:10:12,944 For God's sake, Dar. Please. 227 00:10:12,946 --> 00:10:14,613 I swear I don't know what you're talking about. 228 00:10:14,615 --> 00:10:16,381 I have no idea. I swear. 229 00:10:16,383 --> 00:10:19,684 Easy now, Senator. Don't squeeze your juice. 230 00:10:19,686 --> 00:10:23,955 Let's take this one step at a time. 231 00:10:23,957 --> 00:10:27,192 - Not my President! - Holy shit. 232 00:10:27,194 --> 00:10:29,995 Emmons mentioned a protest, but nothing like this. 233 00:10:29,997 --> 00:10:33,031 Doesn't look like they're letting anybody through. 234 00:10:33,033 --> 00:10:36,334 I'll be okay. I know her Secret Service guys. 235 00:10:36,336 --> 00:10:37,736 Hey, text me when you're inside. 236 00:10:37,738 --> 00:10:40,505 I will. How about you? Where are you gonna be? 237 00:10:40,507 --> 00:10:43,341 Gonna go around back, look for that team of Deltas. 238 00:10:43,343 --> 00:10:45,577 Be careful, Quinn. You too, Carrie. 239 00:10:45,579 --> 00:10:47,345 Not my President! 240 00:10:47,347 --> 00:10:48,747 Not my President! 241 00:10:48,749 --> 00:10:52,083 Not my President! Not my President! 242 00:10:52,085 --> 00:10:54,085 Not my President! Not my President! 243 00:10:54,087 --> 00:10:57,489 Not my President! Not my President! 244 00:10:57,491 --> 00:10:59,991 Not my President! Not my President! 245 00:10:59,993 --> 00:11:03,528 Not my President! Not my President! 246 00:11:03,530 --> 00:11:07,999 Not my President! Not my President! Not my President! 247 00:11:11,171 --> 00:11:12,771 Not my President! 248 00:11:27,354 --> 00:11:30,555 Something coming, huh? What? 249 00:11:30,557 --> 00:11:33,391 A lot of firepower. 250 00:11:33,393 --> 00:11:34,726 Behind the barricade. 251 00:11:36,229 --> 00:11:39,597 Not my President! Not my President! 252 00:11:52,946 --> 00:11:55,613 Get him out of there. Warm him up. 253 00:11:59,720 --> 00:12:00,919 McClendon. 254 00:12:00,921 --> 00:12:02,220 It's me. 255 00:12:02,222 --> 00:12:04,456 Second. Take this. Sure. 256 00:12:07,527 --> 00:12:10,261 Not my President! Not my President! 257 00:12:10,263 --> 00:12:11,429 Not my President! 258 00:12:13,300 --> 00:12:14,399 What's on your mind? 259 00:12:14,401 --> 00:12:16,901 Well, I've just had a very interesting conversation 260 00:12:16,903 --> 00:12:18,803 with Elian Coto. 261 00:12:18,805 --> 00:12:20,238 What about? 262 00:12:20,240 --> 00:12:22,574 Former member of our operations group... 263 00:12:22,576 --> 00:12:23,908 Peter Quinn. 264 00:12:23,910 --> 00:12:25,310 Perhaps you remember hi? 265 00:12:25,312 --> 00:12:26,778 Sure. Pretty boy. 266 00:12:26,780 --> 00:12:28,146 Hell of a warrior, though. 267 00:12:28,148 --> 00:12:29,981 Rough what happened to him in Berlin. 268 00:12:29,983 --> 00:12:31,349 Apparently he's developed 269 00:12:31,351 --> 00:12:33,485 a real hard-on for the President-elect. 270 00:12:33,487 --> 00:12:34,519 Has he? 271 00:12:34,521 --> 00:12:36,955 Don't give me that horseshit. 272 00:12:36,957 --> 00:12:38,990 You know damn well that's the story 273 00:12:38,992 --> 00:12:40,759 you're pushing out there. 274 00:12:40,761 --> 00:12:42,160 Is the Senator there with you? 275 00:12:42,162 --> 00:12:43,695 Put him on. I'd like to speak to him. 276 00:12:43,697 --> 00:12:46,164 Too late. The orchestra's already played. 277 00:12:47,567 --> 00:12:49,334 We're winning, God damn it. 278 00:12:49,336 --> 00:12:50,502 Keane's on the ropes. 279 00:12:50,504 --> 00:12:53,671 What the fuck do you think you're doing? 280 00:12:53,673 --> 00:12:55,840 I'm not doing one thing, Dar. 281 00:12:57,043 --> 00:12:58,643 Excuse me. What did you say? You heard me. 282 00:12:58,645 --> 00:13:00,111 I'm not doing a thing. 283 00:13:00,113 --> 00:13:01,279 Oh, is that right? 284 00:13:01,281 --> 00:13:03,314 It fucking better be. 285 00:13:03,316 --> 00:13:05,517 I'm not denying it was discussed. 286 00:13:05,519 --> 00:13:08,219 I'm just asking you to consider your source. 287 00:13:09,956 --> 00:13:12,891 You think I'd give that oily fuck the time of day? 288 00:13:16,963 --> 00:13:18,797 This isn't the time for wild speculation. 289 00:13:18,799 --> 00:13:20,165 You're making some very serious charges. 290 00:13:20,167 --> 00:13:21,666 I'm not speculating. 291 00:13:21,668 --> 00:13:23,301 The house that just blew up in Queens, 292 00:13:23,303 --> 00:13:25,236 it's the same safe house McClendon's black ops teams 293 00:13:25,238 --> 00:13:26,871 have been staging out of for years. 294 00:13:26,873 --> 00:13:28,740 - How do you know that? - Because my friend Peter Quinn 295 00:13:28,742 --> 00:13:30,742 staged out of there himself many times. 296 00:13:30,744 --> 00:13:31,810 Well, I was just with the General, 297 00:13:31,812 --> 00:13:33,044 and he didn't say a word about it. 298 00:13:33,046 --> 00:13:35,413 Of course not. We're not supposed to know. 299 00:13:35,415 --> 00:13:37,182 But I was in that garage, Rob. 300 00:13:37,184 --> 00:13:40,151 I saw Sekou Bah's van with my own eyes. Right. 301 00:13:40,153 --> 00:13:42,086 I also saw a squad leave there this morning, 302 00:13:42,088 --> 00:13:44,139 and now, suddenly, 303 00:13:44,140 --> 00:13:46,191 there's a brand-new team under McClendon's command 304 00:13:46,193 --> 00:13:47,913 charged with protecting the President-elect? 305 00:13:49,729 --> 00:13:52,163 Look, I-I know how this sounds, believe me. 306 00:13:52,165 --> 00:13:53,865 I hate even saying the words. 307 00:13:53,867 --> 00:13:55,567 What about you, Saul? 308 00:13:55,569 --> 00:13:58,269 You've been awfully quiet. Is she right? 309 00:14:00,507 --> 00:14:02,340 Sir, can I have a word? 310 00:14:02,342 --> 00:14:04,742 We've got multiple sources of credible bombs 311 00:14:04,744 --> 00:14:06,277 around the building in an interior wall 312 00:14:06,279 --> 00:14:08,613 right below the suite. Go. 313 00:14:08,615 --> 00:14:09,848 Yes, sir. 314 00:14:11,685 --> 00:14:12,917 Multiple Intelligence sources 315 00:14:12,919 --> 00:14:15,119 are reporting a credible threat against this hotel. 316 00:14:15,121 --> 00:14:16,387 What kind of a threat? Bomb. 317 00:14:16,389 --> 00:14:18,456 We're evacuating now as a precaution. 318 00:14:18,458 --> 00:14:21,125 - It's happening. - Let's go. 319 00:14:21,127 --> 00:14:23,728 Traffic Control, we need a route lockdown for northern exodus. 320 00:14:23,730 --> 00:14:25,797 All units confirm, please. 321 00:14:25,799 --> 00:14:27,599 Unit One in position. 322 00:14:27,601 --> 00:14:30,134 Unit Two in position. 323 00:14:30,136 --> 00:14:31,436 Unit Three standing by. 324 00:14:31,438 --> 00:14:34,272 Unit Four. Give me two minutes. 325 00:14:34,274 --> 00:14:36,774 - Right behind them. - Give us a heads up 326 00:14:36,776 --> 00:14:38,910 when you're entering the stairwell. 327 00:14:47,254 --> 00:14:48,987 Give us a heads up for the bomb squad. 328 00:14:48,989 --> 00:14:50,288 All right, folks. On your toes. 329 00:14:50,290 --> 00:14:51,589 She's about to hit the garage. 330 00:14:53,593 --> 00:14:55,226 What about the rest of my staff? 331 00:14:55,228 --> 00:14:56,995 They're coming down the east stairwell, ma'am, 332 00:14:56,997 --> 00:14:58,463 and evacuating through the back entrance. 333 00:14:58,465 --> 00:14:59,764 I can't leave without them. 334 00:14:59,766 --> 00:15:02,000 Ma'am, my orders are to put you in this vehicle. 335 00:15:02,002 --> 00:15:03,067 Now get in. 336 00:15:10,377 --> 00:15:12,577 Okay. You and you in number one. 337 00:15:12,579 --> 00:15:15,647 Mr. Emmons, you're in number two with a decoy. 338 00:15:15,649 --> 00:15:18,316 Everybody, let's go! 339 00:15:19,819 --> 00:15:21,986 Quinn? 340 00:15:21,988 --> 00:15:23,488 Oh, shit. I can't hear you. 341 00:15:23,490 --> 00:15:26,124 Quinn? Quinn, are you seeing this? 342 00:15:26,126 --> 00:15:27,258 They're evacuating the hotel. 343 00:15:27,260 --> 00:15:28,426 Here we go. Here we go. 344 00:15:28,428 --> 00:15:31,596 - Quinn? - This isn't Quinn, Carrie. 345 00:15:31,598 --> 00:15:32,830 Dar? 346 00:15:32,832 --> 00:15:34,532 What do you mean they're evacuating the hotel? 347 00:15:34,534 --> 00:15:35,934 What's going on? Fuck you, Dar! 348 00:15:35,936 --> 00:15:39,037 Listen to me, and listen very carefully. 349 00:15:39,039 --> 00:15:40,838 The President-elect's life is in danger. 350 00:15:40,840 --> 00:15:43,808 Yeah, no shit. We're in the middle of a bomb threat here. 351 00:15:43,877 --> 00:15:45,276 Carrie, under no circumstances 352 00:15:45,278 --> 00:15:47,211 allow her motorcade to leave the hotel. 353 00:15:48,381 --> 00:15:50,782 Do you hear me? Why not? 354 00:15:50,784 --> 00:15:52,550 Because that hotel has been vetted for months, 355 00:15:52,552 --> 00:15:54,218 swept thoroughly and repeatedly. 356 00:15:54,220 --> 00:15:57,989 The bomb scare's a ruse to get her out on the street. 357 00:15:57,991 --> 00:15:59,557 Maybe you just want us to shelter in place 358 00:15:59,559 --> 00:16:01,526 so you can bring the whole building down on our heads. 359 00:16:01,528 --> 00:16:03,127 That's preposterous, and you know it. 360 00:16:03,129 --> 00:16:04,462 You messed with me, you messed with my daughter. 361 00:16:04,464 --> 00:16:05,863 You can go to fucking hell. 362 00:16:05,865 --> 00:16:09,167 Carrie, listen. Peter Quinn. 363 00:16:10,503 --> 00:16:12,503 Carrie? Come on. We're on the move. 364 00:16:15,175 --> 00:16:16,841 You go ahead. I'm gonna ride with Keane. 365 00:16:16,843 --> 00:16:17,843 You sure? 366 00:16:19,079 --> 00:16:21,045 - What about Quinn? - Is he there, too... 367 00:16:21,047 --> 00:16:22,213 with you now? 368 00:16:22,215 --> 00:16:23,748 I bet he is. 369 00:16:23,750 --> 00:16:26,017 Think about it. 370 00:16:26,019 --> 00:16:28,152 Troubled vet, fugitive from the la. 371 00:16:28,154 --> 00:16:30,822 Who better to take the fall 372 00:16:30,824 --> 00:16:33,725 for killing the next President of the United States? 373 00:16:40,166 --> 00:16:41,766 No, no, no, no! Wait! Wait! Stop! 374 00:16:42,936 --> 00:16:44,002 Carrie, what are you doing? 375 00:16:44,004 --> 00:16:45,870 Get in the car! No, no, no. Wait, wait. 376 00:16:45,872 --> 00:16:47,712 Carrie, what the hell? I think we made a mis... 377 00:17:09,496 --> 00:17:11,029 Go to black. We're black. 378 00:17:11,664 --> 00:17:14,932 Where is she? Where's Keane? She's fine. She's in the vehicle. 379 00:17:14,934 --> 00:17:16,467 Come on. We have to get to cover. 380 00:17:31,418 --> 00:17:33,785 Get up there. Find out what the hell's happening. 381 00:17:33,787 --> 00:17:35,987 Quickly, ma'am, this way. 382 00:17:44,431 --> 00:17:47,231 Close a six-block perimeter. Look for secondary. 383 00:17:47,233 --> 00:17:48,966 Copy that, sir. 384 00:17:48,968 --> 00:17:51,269 P2, Massey. What's your position? 385 00:17:51,271 --> 00:17:52,570 Just east of Park on 49th. 386 00:17:52,572 --> 00:17:54,238 Did you have eyes on the event? 387 00:17:54,240 --> 00:17:56,808 Yes, sir. Was the P.E. in the second vehicle? 388 00:17:56,810 --> 00:18:00,078 - I believe so. - You believe so? 389 00:18:00,080 --> 00:18:02,180 I saw Mr. Emmons in the passenger seat. 390 00:18:02,182 --> 00:18:04,148 Protocol puts the P.E. with her Chief of Staff. 391 00:18:04,150 --> 00:18:05,683 What's happened to the third vehicle? 392 00:18:05,685 --> 00:18:06,984 I don't know. There wasn't one. 393 00:18:06,986 --> 00:18:09,620 - Make sure. - Copy that. 394 00:18:34,781 --> 00:18:35,880 This is P2. 395 00:18:35,882 --> 00:18:37,682 We got a third vehicle down here. 396 00:18:37,684 --> 00:18:39,050 Any sign of the President-elect? 397 00:18:39,052 --> 00:18:42,053 Negative. It looks like somebody left in a hurry. 398 00:18:42,055 --> 00:18:44,889 Fuck. Find and secure her. Do you copy? 399 00:18:44,891 --> 00:18:47,558 Copy that. 400 00:18:47,560 --> 00:18:49,026 Clear. 401 00:19:00,673 --> 00:19:02,907 Sir, I thought you might want to see this. 402 00:19:06,513 --> 00:19:07,745 When was this taken? 403 00:19:07,747 --> 00:19:09,914 30 seconds ago. 404 00:19:13,286 --> 00:19:15,186 Ambulances inbound. 405 00:19:15,188 --> 00:19:17,889 Lexington Avenue teams should have a visual shortly. 406 00:19:17,891 --> 00:19:20,358 We're at black. Apple is down. Repeat, Apple is down. 407 00:19:20,360 --> 00:19:22,827 Negative. Apple's with me. All units report to the lobby. 408 00:19:22,829 --> 00:19:24,495 No! Now they know she's alive. 409 00:19:24,497 --> 00:19:26,063 All right. Get to the back of the house. 410 00:19:26,065 --> 00:19:27,331 I'll stay here and see what comes through that door. 411 00:19:27,333 --> 00:19:29,066 Agent Thoms... No. Go! They could be here any minute. 412 00:19:29,068 --> 00:19:30,201 Okay. 413 00:19:44,484 --> 00:19:45,783 Where's the President-elect? 414 00:19:45,785 --> 00:19:47,585 Who are you? 415 00:19:47,587 --> 00:19:49,921 Alpha Team. Where's the President-elect? 416 00:19:49,923 --> 00:19:53,424 Lower your weapons, and put them on the floor. 417 00:19:53,426 --> 00:19:55,393 Now! 418 00:19:55,395 --> 00:19:57,228 Okay. Okay. 419 00:20:03,069 --> 00:20:04,535 Oh, fuck. Hurry. Carrie? 420 00:20:29,562 --> 00:20:31,062 Come on, come on. Come on, come on. 421 00:20:42,442 --> 00:20:43,808 What the hell are you doing? 422 00:20:43,810 --> 00:20:45,743 Just hold on. 423 00:20:46,779 --> 00:20:49,413 Damn it. What? 424 00:20:49,415 --> 00:20:50,481 Communications are down. 425 00:20:50,483 --> 00:20:52,450 They're jamming all signals. Who is? 426 00:20:52,452 --> 00:20:53,918 The same people that detonated that bomb 427 00:20:53,920 --> 00:20:55,519 and just executed Agent Thoms. 428 00:20:57,123 --> 00:20:58,522 Listen to me, Elizabeth. 429 00:20:58,524 --> 00:21:01,525 We're in a kill zone now. Do you understand? 430 00:21:01,527 --> 00:21:02,627 They missed you once, 431 00:21:02,629 --> 00:21:04,495 now they have to finish the job... 432 00:21:04,497 --> 00:21:06,530 which means either we stay here 433 00:21:06,532 --> 00:21:08,499 and pray they don't find us or... 434 00:21:08,501 --> 00:21:09,634 Let's get the fuck out of here. 435 00:21:09,636 --> 00:21:11,135 I can't sit here doing nothing. 436 00:21:11,137 --> 00:21:13,337 I'm so glad you said that. 437 00:21:22,382 --> 00:21:23,648 Carrie. 438 00:21:23,650 --> 00:21:25,182 Quinn. Thank God. 439 00:21:25,184 --> 00:21:26,817 Hurry. This way. 440 00:21:43,136 --> 00:21:46,037 There's a small army on the streets, snipers up, 441 00:21:46,039 --> 00:21:48,472 and we don't know who's friendly. 442 00:21:48,474 --> 00:21:50,675 Get on top of her. 443 00:21:50,677 --> 00:21:51,676 Quinn. 444 00:21:51,678 --> 00:21:54,145 Do what I say. 445 00:22:13,766 --> 00:22:15,399 Base. Vehicle's coming your way. 446 00:22:15,401 --> 00:22:16,901 All units, target heading up the ramp. 447 00:22:16,903 --> 00:22:18,602 You're cleared hot to engage. 448 00:22:18,604 --> 00:22:20,104 Say again, sir. Engage? 449 00:22:20,106 --> 00:22:21,672 He tried to kill the President-elect. 450 00:22:21,674 --> 00:22:23,074 Take him out. 451 00:22:25,411 --> 00:22:27,945 In position! 452 00:22:41,627 --> 00:22:43,427 What's happening? 453 00:22:43,429 --> 00:22:45,930 Stay down. 454 00:23:11,257 --> 00:23:12,257 Get back! 455 00:24:27,467 --> 00:24:29,900 Okay, you can get up. 456 00:24:32,972 --> 00:24:34,305 Are you all right? 457 00:24:34,307 --> 00:24:35,973 Oh... Oh, my God. 458 00:24:39,846 --> 00:24:41,846 I thi... think so. 459 00:24:48,421 --> 00:24:50,421 Is... Is he dead? 460 00:24:54,660 --> 00:24:55,726 Yeah. 461 00:24:58,764 --> 00:25:00,564 He saved our lives. 462 00:25:02,935 --> 00:25:04,068 Yeah. 463 00:25:06,672 --> 00:25:08,439 What was his name? 464 00:25:11,644 --> 00:25:13,043 Peter Quinn. 465 00:25:17,517 --> 00:25:20,117 Peter Quinn. 466 00:25:30,029 --> 00:25:31,228 That's Keane! 467 00:25:36,469 --> 00:25:38,602 Stand back, please. Stand back. 468 00:25:38,604 --> 00:25:40,771 Stay back from the vehicle. 469 00:26:27,253 --> 00:26:31,021 Okay, Brett, you're on in three, two... 470 00:26:31,023 --> 00:26:32,756 ...one. 471 00:26:35,294 --> 00:26:39,196 Today, I don't even feel worthy of being here. 472 00:26:40,700 --> 00:26:44,101 Today, my soul is in crisis. 473 00:26:45,037 --> 00:26:46,704 I have failed you, 474 00:26:46,706 --> 00:26:49,273 and I have failed myself. 475 00:26:49,275 --> 00:26:53,344 34 days since she became President. 476 00:26:53,346 --> 00:26:56,680 34 days since the first inauguration 477 00:26:56,682 --> 00:26:59,450 in the history of our country 478 00:26:59,452 --> 00:27:02,853 to ever have been held behind closed doors. 479 00:27:02,855 --> 00:27:05,389 Did she swear to protect and defend the Constitution? 480 00:27:05,391 --> 00:27:08,292 Did she even put her hand on a Bible?! 481 00:27:09,962 --> 00:27:11,161 Hell, if I know! 482 00:27:11,163 --> 00:27:12,796 Hell, if anybody knows! 483 00:27:15,434 --> 00:27:17,968 What we do know is that everything 484 00:27:17,970 --> 00:27:20,571 she said she would do was a lie. 485 00:27:20,573 --> 00:27:22,139 Repeal the PATRIOT Act? 486 00:27:22,141 --> 00:27:25,075 Well, she... she's expanded it. 487 00:27:25,077 --> 00:27:26,710 Restore the rule of law? 488 00:27:26,712 --> 00:27:28,245 What rule of law? 489 00:27:28,247 --> 00:27:32,883 Right now, there are 16 government officials, 490 00:27:32,885 --> 00:27:35,152 including a United States Senator, 491 00:27:35,154 --> 00:27:37,388 sitting in a military jail 492 00:27:37,390 --> 00:27:40,691 without so much as an explanation. 493 00:27:45,831 --> 00:27:48,666 Okay, she survived an assassination attempt. 494 00:27:48,668 --> 00:27:49,733 I get that. 495 00:27:49,735 --> 00:27:51,402 So did Ronald Reagan. 496 00:27:51,404 --> 00:27:55,005 Did he call out Army Cavalry Units 497 00:27:55,007 --> 00:27:56,340 to protect him? 498 00:27:57,476 --> 00:27:59,743 Did he refuse to comply, 499 00:27:59,745 --> 00:28:03,013 openly refuse to comply with court orders? 500 00:28:06,819 --> 00:28:08,552 To those who say we are headed 501 00:28:08,554 --> 00:28:11,588 for a Constitutional crisis, I say this. 502 00:28:11,590 --> 00:28:14,625 We are not headed for a Constitutional crisis. 503 00:28:14,627 --> 00:28:16,860 What we are headed for 504 00:28:16,862 --> 00:28:19,763 is civil war! 505 00:28:26,706 --> 00:28:29,406 Look. I'm not a legal scholar. 506 00:28:29,408 --> 00:28:31,709 I'm here as a liaison to the intelligence community 507 00:28:31,711 --> 00:28:33,977 in this very difficult period. 508 00:28:33,979 --> 00:28:35,312 But they've subpoenaed the personnel files 509 00:28:35,314 --> 00:28:37,548 of everybody in my department. Yes. 510 00:28:37,550 --> 00:28:39,483 The investigation has broad powers 511 00:28:39,485 --> 00:28:41,485 under the amended provisions of the PATRIOT Act. 512 00:28:41,487 --> 00:28:44,088 That's a far cry from compiling an enemies list, Rachel. 513 00:28:44,090 --> 00:28:45,322 Is it? 514 00:28:46,992 --> 00:28:49,460 Step into the President's shoes for a minute. 515 00:28:49,462 --> 00:28:50,828 Doesn't she have a right to know 516 00:28:50,830 --> 00:28:53,397 how deep and wide this conspiracy went? 517 00:28:53,399 --> 00:28:55,466 Don't the American people? 518 00:28:57,203 --> 00:28:58,602 Listen, Carrie, we all appreciate 519 00:28:58,604 --> 00:29:02,072 your inviting us here and taking our questions. 520 00:29:02,074 --> 00:29:03,774 I just wish it were the President herself. 521 00:29:03,776 --> 00:29:05,309 Now she's refusing to do more than 522 00:29:05,311 --> 00:29:08,178 one briefing a week. Fair point. 523 00:29:08,180 --> 00:29:09,913 She's gonna have to start trusting some of us again 524 00:29:09,915 --> 00:29:12,015 for the good of the country. 525 00:29:12,017 --> 00:29:14,818 I'll bring it up with her. 526 00:29:14,820 --> 00:29:17,321 Yeah, it's... It's a process. 527 00:29:17,323 --> 00:29:19,423 I still don't know what to tell my staff. 528 00:29:19,425 --> 00:29:20,758 Half of them are expecting to be fired 529 00:29:20,760 --> 00:29:23,961 or arrested any minute. Tell them they won't be. 530 00:29:23,963 --> 00:29:26,630 Tell them to stop listening to Brett O'Keefe. 531 00:29:26,632 --> 00:29:30,134 Look, most of you know me. 532 00:29:30,136 --> 00:29:32,169 We've all worked together. 533 00:29:32,171 --> 00:29:33,303 I won't lie to you. 534 00:29:33,305 --> 00:29:35,806 There are reforms coming down the pike, 535 00:29:35,808 --> 00:29:38,876 but no purges or loyalty oaths 536 00:29:38,878 --> 00:29:40,778 or one-way tickets to the gulag. 537 00:29:40,780 --> 00:29:43,981 You have my personal assurance on that, 538 00:29:43,983 --> 00:29:47,017 and the assurance of the President of the United States. 539 00:29:49,922 --> 00:29:52,723 Hey, slow down. What's the rush? 540 00:29:52,725 --> 00:29:54,358 I'm late for the President. 541 00:29:54,360 --> 00:29:55,993 She can wait a few minutes. 542 00:29:55,995 --> 00:29:57,294 Come on, Carrie. 543 00:29:57,296 --> 00:29:58,996 Make some time for an old friend. 544 00:29:58,998 --> 00:30:00,063 Happy to. 545 00:30:00,065 --> 00:30:01,665 Uh, how about we meet up 546 00:30:01,667 --> 00:30:03,801 after work at the Hay-Adams? How about we do it now? 547 00:30:03,803 --> 00:30:05,669 That way, you won't cancel on me again. 548 00:30:05,671 --> 00:30:07,838 I swear I'm not avoiding you, Saul. 549 00:30:07,840 --> 00:30:09,573 Okay. 550 00:30:09,574 --> 00:30:11,307 But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial. 551 00:30:11,310 --> 00:30:15,179 That hardly qualified as a conversation. 552 00:30:15,181 --> 00:30:17,181 I wasn't doing too much talking that day. 553 00:30:17,183 --> 00:30:18,715 I noticed. 554 00:30:20,653 --> 00:30:22,085 What's that supposed to mean? 555 00:30:22,087 --> 00:30:24,555 Well, you knew him better than anybody. 556 00:30:24,557 --> 00:30:27,191 I guess I was expecting you to get up and say a few words. 557 00:30:28,828 --> 00:30:30,994 Well, maybe I didn't know him as well as you think. 558 00:30:32,164 --> 00:30:33,430 I wasn't judging you, Carrie. 559 00:30:33,432 --> 00:30:35,599 Sure sounded like it. 560 00:30:37,670 --> 00:30:39,570 The worst happened. 561 00:30:39,572 --> 00:30:40,871 Quinn died. 562 00:30:42,274 --> 00:30:45,108 You're still out there going a million miles an hour. 563 00:30:45,110 --> 00:30:47,511 You will hit a wall. 564 00:30:48,714 --> 00:30:49,714 I'm fine. 565 00:30:50,883 --> 00:30:51,883 Damn it. 566 00:30:54,320 --> 00:30:55,686 I'm worried about you. 567 00:30:55,688 --> 00:30:56,787 Well, maybe I don't like the idea 568 00:30:56,789 --> 00:30:59,223 of you worrying about me anymore. 569 00:31:16,342 --> 00:31:17,908 You can go right in. 570 00:31:22,915 --> 00:31:24,915 Carrie. Madam President. 571 00:31:24,917 --> 00:31:26,950 David and I were just speaking about you. 572 00:31:26,952 --> 00:31:28,986 In glowing terms. 573 00:31:28,988 --> 00:31:30,420 How'd it go? 574 00:31:30,422 --> 00:31:32,823 Okay. I think I calmed the herd. 575 00:31:32,825 --> 00:31:34,224 Good. 576 00:31:34,226 --> 00:31:36,894 Maybe now they'll stop leaking to the fucking press. 577 00:31:36,896 --> 00:31:39,129 Not many people in that room voted for us, 578 00:31:39,131 --> 00:31:40,497 I'll give you that, but nobody in there 579 00:31:40,499 --> 00:31:41,999 was responsible for those leaks. 580 00:31:42,001 --> 00:31:43,901 How can you be sure? 581 00:31:44,904 --> 00:31:46,637 Because I've known them forever. 582 00:31:46,639 --> 00:31:48,772 Because, as corny as it sounds, 583 00:31:48,774 --> 00:31:51,074 what they care about most is their country, 584 00:31:51,076 --> 00:31:53,810 and because they hate the press more than you do. 585 00:31:53,812 --> 00:31:56,313 See? What was I just saying? 586 00:31:56,315 --> 00:31:59,316 She never tells you what you want to hear. 587 00:31:59,318 --> 00:32:01,585 Yeah. I'm getting that. 588 00:32:01,587 --> 00:32:04,621 Trust me. It's a good thing. 589 00:32:04,623 --> 00:32:06,156 Give us a minute, will you? 590 00:32:10,896 --> 00:32:11,995 Carrie. 591 00:32:11,997 --> 00:32:13,430 Please. 592 00:32:18,704 --> 00:32:20,270 I will come right to the point. 593 00:32:20,272 --> 00:32:21,672 How would you feel 594 00:32:21,674 --> 00:32:24,474 about making our arrangement permanent? 595 00:32:26,145 --> 00:32:28,545 How would I feel? An official title... 596 00:32:28,547 --> 00:32:31,048 Senior Advisor to the President, 597 00:32:31,050 --> 00:32:33,283 and an office in the West Wing. 598 00:32:35,254 --> 00:32:38,522 It would be the greatest honor of my career. 599 00:32:38,524 --> 00:32:40,824 I know you had your concerns 600 00:32:40,826 --> 00:32:43,560 about even coming on temporarily. 601 00:32:44,663 --> 00:32:45,629 I did, yeah. 602 00:32:45,631 --> 00:32:47,898 Can we agree to put those aside? 603 00:32:47,900 --> 00:32:50,634 Well, as a matter of fact, I'm on a train tonight 604 00:32:50,636 --> 00:32:52,836 to meet with Franny's case worker in the morning... 605 00:32:52,838 --> 00:32:54,638 a home visit, they call it. 606 00:32:54,640 --> 00:32:56,573 Well, that sounds encouraging. 607 00:32:56,575 --> 00:32:58,976 I'd have to consult with her first 608 00:32:58,978 --> 00:33:01,645 before moving to Washington full time. 609 00:33:01,647 --> 00:33:03,146 Of course. 610 00:33:03,148 --> 00:33:05,148 Before you go, 611 00:33:05,150 --> 00:33:07,084 take a look at something for me, will you? 612 00:33:07,086 --> 00:33:09,853 Sure. It's a Pentagon plan 613 00:33:09,855 --> 00:33:12,322 to permanently base a 5,000-strong combat brigade 614 00:33:12,324 --> 00:33:15,692 and two Raptor squadrons in the Baltic States. 615 00:33:15,694 --> 00:33:17,661 Unfortunately, it can't leave this room. 616 00:33:17,663 --> 00:33:19,196 You're gonna have to read it here. 617 00:33:20,265 --> 00:33:22,032 I think I can manage that. 618 00:33:51,230 --> 00:33:52,295 Thank you. 619 00:33:54,733 --> 00:33:56,700 Well. 620 00:33:56,702 --> 00:33:58,468 You look like shit. 621 00:34:00,239 --> 00:34:01,938 Apparently there's some debate 622 00:34:01,940 --> 00:34:03,907 as to whether I'm allowed a razor. 623 00:34:05,310 --> 00:34:07,878 Or visitors. 624 00:34:07,880 --> 00:34:10,881 I've been trying to get in here for weeks. 625 00:34:10,883 --> 00:34:12,315 Mm. 626 00:34:12,317 --> 00:34:14,284 You haven't missed much. 627 00:34:19,591 --> 00:34:21,091 How are you? 628 00:34:22,394 --> 00:34:25,796 Every day, the same bloody questions over and over 629 00:34:25,798 --> 00:34:27,764 as if I'm withholding names, 630 00:34:27,766 --> 00:34:29,599 as if there were hundreds of us. 631 00:34:29,601 --> 00:34:32,836 Really, what can you do with asses like that? 632 00:34:37,176 --> 00:34:39,943 I wish you had given me a chance to talk you out of it. 633 00:34:43,682 --> 00:34:45,449 Why didn't you? 634 00:34:47,119 --> 00:34:50,120 I knew your arguments already, Saul. 635 00:34:50,122 --> 00:34:51,955 I didn't need to hear them again. 636 00:34:58,697 --> 00:35:00,664 Believe me. 637 00:35:00,666 --> 00:35:04,134 It was never my intention for things to turn so dark. 638 00:35:10,409 --> 00:35:13,844 Ultimately, I lost control of what I set in motion. 639 00:35:16,815 --> 00:35:18,482 You remember what Graham Greene said, 640 00:35:18,484 --> 00:35:19,382 don't you? 641 00:35:19,384 --> 00:35:21,284 About what? 642 00:35:21,286 --> 00:35:22,452 The secret services. 643 00:35:22,454 --> 00:35:25,856 That they're the only real measure 644 00:35:25,858 --> 00:35:29,893 of a nation's political health... 645 00:35:29,895 --> 00:35:32,662 the one true expression of its subconscious. 646 00:35:32,664 --> 00:35:35,031 God help us all. 647 00:35:40,005 --> 00:35:43,373 What I did was unforgivable, Saul, 648 00:35:43,375 --> 00:35:45,742 but I'm not sure it was wrong. 649 00:35:47,679 --> 00:35:49,212 There's something off about her... 650 00:35:49,214 --> 00:35:50,380 the President, I mean. 651 00:35:50,382 --> 00:35:54,317 I know. I've said it before. 652 00:35:54,319 --> 00:35:57,053 There's something dogmatic and dangerous, 653 00:35:57,055 --> 00:36:00,690 something distinctly un-American. 654 00:36:07,032 --> 00:36:11,501 Anyway. Another lesson learned... 655 00:36:11,503 --> 00:36:14,070 in a long life of lessons. 656 00:36:17,376 --> 00:36:19,676 Tell me, is there anything I can do for you? 657 00:36:19,678 --> 00:36:22,045 Actually, yes. 658 00:36:25,450 --> 00:36:28,618 There's a young teaching fellow at G.W... 659 00:36:28,620 --> 00:36:30,053 in the Classics Department. 660 00:36:30,055 --> 00:36:32,889 If you can believe such a thing still exists. 661 00:36:32,891 --> 00:36:36,059 I know he'd appreciate some news of me. 662 00:36:36,061 --> 00:36:38,128 Of course. 663 00:36:44,336 --> 00:36:46,203 Here. 664 00:36:46,205 --> 00:36:48,538 Give me his name and number. 665 00:36:53,212 --> 00:36:56,479 Accentuate the positive, if you would, Saul. 666 00:36:56,481 --> 00:36:58,882 I'll try to think of something. 667 00:37:50,369 --> 00:37:52,335 Hello, Carrie. 668 00:37:52,337 --> 00:37:53,970 Max. 669 00:37:53,972 --> 00:37:56,206 We have to talk. 670 00:37:56,208 --> 00:37:57,374 You're drunk. 671 00:37:57,376 --> 00:37:58,642 Shit. Come in. 672 00:38:01,546 --> 00:38:03,613 What they're doing, 673 00:38:03,615 --> 00:38:06,549 it's a... it's a fucking disgrace. 674 00:38:06,551 --> 00:38:07,817 They're making him out to be 675 00:38:07,819 --> 00:38:09,886 some kind of stupid action hero? 676 00:38:09,888 --> 00:38:12,055 Not now, okay? Uh... 677 00:38:12,057 --> 00:38:13,490 We'll... We'll talk about this later. 678 00:38:13,492 --> 00:38:14,391 No, not later. 679 00:38:14,393 --> 00:38:15,892 I can't. 680 00:38:15,894 --> 00:38:17,360 Here. Go... Go downstairs. 681 00:38:19,931 --> 00:38:21,898 And don't make a sound. Do you hear me? 682 00:38:21,900 --> 00:38:23,967 I mean it... not a sound. It's important. 683 00:38:23,969 --> 00:38:25,368 Shh. 684 00:38:25,370 --> 00:38:26,569 Yes... Shh! 685 00:38:26,571 --> 00:38:27,837 Now, go. 686 00:38:49,294 --> 00:38:50,493 Hi. Hi. 687 00:38:50,495 --> 00:38:52,529 - Come in. - Oh, Thanks. 688 00:39:01,873 --> 00:39:04,040 Can I get you something... coffee, tea? 689 00:39:04,042 --> 00:39:06,109 Oh, no, thank you. I'm fine. 690 00:39:08,046 --> 00:39:11,414 Uh, so, where do you want to start? 691 00:39:11,416 --> 00:39:13,950 Well, how about Franny's room? 692 00:39:13,952 --> 00:39:15,752 - Upstairs. - Okay. 693 00:39:47,853 --> 00:39:49,753 That's quite a collection. 694 00:39:50,922 --> 00:39:53,123 Her favorite's with her at... 695 00:39:53,125 --> 00:39:54,991 at the other place... Hop. 696 00:39:54,993 --> 00:39:56,159 Hop? 697 00:39:56,161 --> 00:39:58,161 Her rabbit. 698 00:39:58,163 --> 00:40:00,497 Oh, right. 699 00:40:00,499 --> 00:40:01,831 Cute. 700 00:40:04,236 --> 00:40:05,735 And where's your room? 701 00:40:05,737 --> 00:40:08,071 Right next door, just through here. 702 00:40:28,894 --> 00:40:31,261 There's a place for you to sign here 703 00:40:31,263 --> 00:40:34,431 acknowledging that we completed the home report. 704 00:40:34,433 --> 00:40:35,532 Did I pass? 705 00:40:35,534 --> 00:40:37,500 With flying colors. 706 00:40:40,205 --> 00:40:42,806 Um, and how soon can we ask for another court date? 707 00:40:42,808 --> 00:40:44,374 Right away. 708 00:40:44,376 --> 00:40:45,708 Really? Mm-hmm. 709 00:40:45,710 --> 00:40:46,876 Great. 710 00:40:49,581 --> 00:40:52,482 Well, I guess that's it. 711 00:40:53,985 --> 00:40:55,819 Here. I'll show you out. 712 00:40:55,821 --> 00:40:57,153 Thanks. 713 00:41:01,326 --> 00:41:04,461 Thanks. 714 00:41:04,463 --> 00:41:06,296 Uh, there is one more thing. 715 00:41:06,298 --> 00:41:07,564 What's that? 716 00:41:08,900 --> 00:41:10,834 I've been offered a job back in Washington. 717 00:41:10,836 --> 00:41:12,368 Congratulations. 718 00:41:12,370 --> 00:41:14,137 Thank you. 719 00:41:14,139 --> 00:41:15,972 It's just I want to make sure leaving New York 720 00:41:15,974 --> 00:41:17,707 doesn't affect my chances of getting her back. 721 00:41:17,709 --> 00:41:19,742 Well, I don't see why it would. 722 00:41:19,744 --> 00:41:21,811 We don't punish parents for being employed. 723 00:41:21,813 --> 00:41:23,847 What kind of job is it? 724 00:41:23,849 --> 00:41:25,215 Oh, don't worry. 725 00:41:25,217 --> 00:41:27,016 I'm not going back to the agency or anything like that. 726 00:41:27,018 --> 00:41:29,819 I'm not saying you shouldn't. I'm just curious. 727 00:41:29,821 --> 00:41:31,754 It's administrative... 728 00:41:31,756 --> 00:41:33,723 mostly meetings and phone calls. 729 00:41:33,725 --> 00:41:35,825 I'll have plenty of time for Franny. 730 00:41:35,827 --> 00:41:37,427 I'm sure you will. 731 00:41:37,429 --> 00:41:38,661 I'll let the judge know. 732 00:41:38,663 --> 00:41:41,564 Awesome. 733 00:41:45,604 --> 00:41:46,903 I'll be in touch. 734 00:42:15,734 --> 00:42:16,866 Max? 735 00:42:21,873 --> 00:42:23,273 Max? 736 00:46:25,216 --> 00:46:27,116 Aw, Carrie. 737 00:47:00,752 --> 00:47:02,518 Carrie. 738 00:47:02,520 --> 00:47:04,353 Saul? I swear. I was just about to call you. 739 00:47:04,355 --> 00:47:05,822 Carrie, shut up and look. 740 00:47:05,824 --> 00:47:08,191 - You getting this? - Mr. Berenson? 741 00:47:08,193 --> 00:47:10,493 What's going on? Step out of the vehicle, please. 742 00:47:10,495 --> 00:47:12,395 Crocker and Crofts were detained this morning. 743 00:47:12,397 --> 00:47:13,496 They're making arrests all over Washington. 744 00:47:13,498 --> 00:47:16,432 Sir, step out of the vehicle. 745 00:47:16,434 --> 00:47:17,667 You got to talk to her, Carrie. 746 00:47:17,669 --> 00:47:18,935 Stop this insanity. 747 00:47:18,937 --> 00:47:20,770 Mr. Berenson, you are under arrest. 748 00:47:20,772 --> 00:47:23,406 Open the door and step out. Saul? 749 00:47:23,408 --> 00:47:26,375 Open the fucking door! 750 00:47:45,029 --> 00:47:46,362 ...from dozens of arrests made 751 00:47:46,364 --> 00:47:48,397 in connection with the assassination attempt 752 00:47:48,399 --> 00:47:49,432 on the President earlier this month. 753 00:47:49,434 --> 00:47:50,600 What the fuck? 754 00:47:50,602 --> 00:47:53,402 According to David Wellington, the President's Chief of Staff, 755 00:47:53,404 --> 00:47:55,037 those arrested include officials 756 00:47:55,039 --> 00:47:57,139 from all branches of government, 757 00:47:57,141 --> 00:47:58,975 including the Department of Defense, State, 758 00:47:58,977 --> 00:48:00,910 and the Central Intelligence Agency. 759 00:48:00,912 --> 00:48:03,779 Today, the President is sending a clear message 760 00:48:03,781 --> 00:48:05,381 to the American people, 761 00:48:05,383 --> 00:48:08,284 that our Democracy is strong and resilient 762 00:48:08,286 --> 00:48:10,786 and that we will do whatever it takes 763 00:48:10,788 --> 00:48:11,921 to defend it. 764 00:48:11,923 --> 00:48:15,458 Nobody in this country is above the law. 765 00:48:15,460 --> 00:48:16,826 Nobody. 766 00:48:16,828 --> 00:48:19,462 So, Brian, it seems like the government offices are... 767 00:48:19,464 --> 00:48:20,997 Office of the President. 768 00:48:20,999 --> 00:48:22,932 It's Carrie Mathison. Hello, Ms. Mathison. 769 00:48:22,934 --> 00:48:24,600 I need to speak to the President. 770 00:48:24,602 --> 00:48:26,569 She's in a meeting, not to be disturbed. 771 00:48:26,571 --> 00:48:28,938 Then connect me to David Wellington. 772 00:48:28,940 --> 00:48:30,806 Same meeting. 773 00:48:32,443 --> 00:48:34,810 Have him call me back as soon as he gets out. 774 00:48:34,812 --> 00:48:36,078 I will. 775 00:49:14,352 --> 00:49:17,620 Okay, okay. So don't be upset. Don't be upset? 776 00:49:17,622 --> 00:49:19,722 I've been trying to reach you all afternoon. 777 00:49:19,724 --> 00:49:21,223 What the hell is going on? Come on, Carrie. 778 00:49:21,225 --> 00:49:22,992 This can't come as a total surprise. 779 00:49:22,994 --> 00:49:24,226 What are you talking about? Well, you must have known 780 00:49:24,228 --> 00:49:25,561 that something was in the works... 781 00:49:25,563 --> 00:49:27,296 Saul Berenson was dragged out of his car this morning. 782 00:49:27,298 --> 00:49:29,332 First of all, that's an exaggeration. 783 00:49:29,334 --> 00:49:31,133 He was detained. I saw it happen, David. 784 00:49:31,135 --> 00:49:32,535 You know the media can't be trust... We were FaceTiming. 785 00:49:32,537 --> 00:49:33,869 Okay. And, no, I wasn't aware 786 00:49:33,871 --> 00:49:36,038 we were about to go full-on Joe Stalin. 787 00:49:36,040 --> 00:49:37,306 Listen, everybody detained today 788 00:49:37,308 --> 00:49:38,874 was connected to the conspiracy. 789 00:49:38,876 --> 00:49:40,509 Detained? Why do you keep saying detained? 790 00:49:40,511 --> 00:49:43,646 They were arrested, and without legal authority 791 00:49:43,648 --> 00:49:44,714 as far as I can tell. Well, in point of fact, 792 00:49:44,716 --> 00:49:47,183 we have two memoranda from the Justice Department right here. 793 00:49:47,185 --> 00:49:49,151 And how was Saul Berenson connected? 794 00:49:49,153 --> 00:49:50,319 He almost died in the bombing. 795 00:49:50,321 --> 00:49:52,822 There's evidence of his complicity. 796 00:49:52,824 --> 00:49:54,557 Where? What evidence? The NSA's made 797 00:49:54,559 --> 00:49:56,692 its meta-databases available to us. 798 00:49:56,694 --> 00:49:57,927 The NSA? 799 00:49:57,929 --> 00:50:00,997 He had multiple contacts with each of the core conspirators 800 00:50:00,999 --> 00:50:02,198 in the weeks leading up to and after... Yeah. Of course he did... 801 00:50:02,200 --> 00:50:03,733 in the context of his job. 802 00:50:03,735 --> 00:50:05,234 Well, we'll see. We're in the process 803 00:50:05,236 --> 00:50:07,336 of evaluating those conversations now. 804 00:50:08,272 --> 00:50:10,339 David, you sent me out there 805 00:50:10,341 --> 00:50:12,908 to personally assure people this would never happen. 806 00:50:12,910 --> 00:50:15,011 You... You used me. 807 00:50:15,013 --> 00:50:16,612 Yes, we did, and for good reason. 808 00:50:16,614 --> 00:50:18,881 Yeah, to provide cover for a political housecleaning. 809 00:50:18,883 --> 00:50:21,183 This... This has nothing to do with the conspiracy. 810 00:50:21,185 --> 00:50:22,685 This is payback, pure and simple. 811 00:50:22,687 --> 00:50:24,186 You're wrong. I don't think so. 812 00:50:24,188 --> 00:50:26,722 And I don't think the President will, either. 813 00:50:37,035 --> 00:50:38,434 Slow down, ma'am. 814 00:50:38,436 --> 00:50:40,202 Where are you going? To see the President. 815 00:50:41,873 --> 00:50:43,572 Ronald, I need to see the President. 816 00:50:43,574 --> 00:50:45,141 - She's not available. - It's urgent. 817 00:50:45,143 --> 00:50:46,709 Ma'am, we've been ordered to escort you out of the building. 818 00:50:46,711 --> 00:50:49,445 Ordered? By who? Mr. Wellington. 819 00:50:50,715 --> 00:50:52,081 Does the President know? 820 00:50:53,684 --> 00:50:55,151 Madam President? 821 00:50:55,153 --> 00:50:57,987 Madam President, I need to talk to you. It's important. 822 00:50:57,989 --> 00:51:00,156 Can you hear me? 823 00:51:03,294 --> 00:51:06,495 Innocent people are being arrested in your name! 824 00:51:06,497 --> 00:51:08,264 You have to stop it! Please! 825 00:51:08,266 --> 00:51:09,498 Do not let them do this! 826 00:51:09,500 --> 00:51:11,100 You cannot let them do this! 827 00:51:11,102 --> 00:51:13,803 Madam President, please! 828 00:51:13,805 --> 00:51:16,439 You have to put a stop to this! 829 00:51:16,441 --> 00:51:18,974 Please! Madam President! 830 00:51:18,976 --> 00:51:21,744 Hey! I'm fine! 58595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.