All language subtitles for Homeland.S06E11.R.for.Romeo.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,168 Previously on "Homeland"... 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,903 Astrid! 3 00:00:08,376 --> 00:00:10,009 No! 4 00:00:10,011 --> 00:00:11,877 Somebody is paying O'Keefe to build 5 00:00:11,879 --> 00:00:14,279 a massive domestic propaganda machine. 6 00:00:14,281 --> 00:00:17,883 And if this somebody is DoD or NSA or Dar Adal, 7 00:00:17,885 --> 00:00:20,386 he's breaking about 10 federal laws. I'm aware. 8 00:00:20,388 --> 00:00:21,420 Mr. Piotrowski! 9 00:00:21,422 --> 00:00:23,055 Yes? 10 00:00:23,057 --> 00:00:25,858 Mr. Piotrowski, did you bring a phone onto this floor? 11 00:00:25,860 --> 00:00:27,426 I don't think so. 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,463 Come with us, please. 13 00:00:35,302 --> 00:00:36,468 What's this? 14 00:00:36,470 --> 00:00:39,071 A work in progress. It's not ready yet. 15 00:00:39,073 --> 00:00:42,241 I am the next president of the United States. 16 00:00:42,243 --> 00:00:44,443 Who the hell voted for you? 17 00:00:44,445 --> 00:00:45,944 Nobody. 18 00:00:45,946 --> 00:00:46,912 That's right. 19 00:00:46,914 --> 00:00:51,250 Don't go to war with your own national security establishment. 20 00:00:51,252 --> 00:00:53,318 Are you threatening me now? 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,254 Some men run towards the fight. 22 00:00:55,256 --> 00:00:57,723 Andrew Keane just ran away. 23 00:00:58,993 --> 00:01:02,127 Cowardice runs in the family. 24 00:01:02,129 --> 00:01:03,829 We have to respond. 25 00:01:03,831 --> 00:01:05,731 That is my son 26 00:01:05,733 --> 00:01:07,766 they are dragging through the mud! 27 00:01:23,417 --> 00:01:25,818 Quinn, what are you doing? 28 00:01:25,820 --> 00:01:27,619 Look. 29 00:01:27,621 --> 00:01:29,354 Oh, my God. 30 00:01:29,356 --> 00:01:31,090 That's him, Carrie. 31 00:01:31,092 --> 00:01:33,492 The m-man who was... watched you, 32 00:01:33,494 --> 00:01:35,127 put the bomb in the van. 33 00:01:39,600 --> 00:01:41,967 # And the home # 34 00:01:41,969 --> 00:01:46,705 # Of the brave # 35 00:01:50,144 --> 00:01:52,845 The first revolution is when you change your mind 36 00:01:52,847 --> 00:01:54,646 about how you look at things 37 00:01:54,648 --> 00:01:57,116 and see that there might be another way to look at it 38 00:01:57,118 --> 00:01:59,184 that you have not been shown. 39 00:02:01,021 --> 00:02:02,788 The brutality against protesters, 40 00:02:02,790 --> 00:02:04,056 the para-militarization of law enforcement. 41 00:02:04,058 --> 00:02:06,225 That's why we have to keep trying. 42 00:02:06,227 --> 00:02:08,160 We don't need a police state in this country 43 00:02:08,162 --> 00:02:09,728 to fight terrorism. 44 00:02:09,730 --> 00:02:11,396 We need a new strategy. 45 00:02:11,398 --> 00:02:13,565 The revolution will not be televised. 46 00:02:13,567 --> 00:02:15,701 ...the system of indefinite detention... 47 00:02:15,703 --> 00:02:17,736 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 48 00:02:17,738 --> 00:02:20,405 Security. Got an agitated non-compliant patient. 49 00:02:20,407 --> 00:02:21,406 - Get away from me! Aah! - What's his name again? 50 00:02:21,408 --> 00:02:23,909 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 51 00:02:23,911 --> 00:02:25,744 You will not be able to stay home, brother. 52 00:02:25,746 --> 00:02:29,081 You will not be able to plug in, turn on, and cop out. 53 00:02:29,083 --> 00:02:30,649 It's a very alarming charge. 54 00:02:30,651 --> 00:02:33,051 The Russians hacked our committees. 55 00:02:33,053 --> 00:02:35,187 The continuation of endless war. 56 00:02:35,189 --> 00:02:38,056 Can't you get that through your fucking skull? 57 00:02:38,058 --> 00:02:39,925 The revolution will put you in the driver's seat. 58 00:02:39,927 --> 00:02:43,095 The U.S. continues to engage 59 00:02:43,097 --> 00:02:44,530 in a covert war with very, very high stakes. 60 00:02:44,532 --> 00:02:48,033 I made promises and didn't keep them. 61 00:02:49,136 --> 00:02:52,871 This world began right after 9/11. 62 00:02:54,508 --> 00:02:56,041 The revolution will not be televised, 63 00:02:56,043 --> 00:02:57,743 not be televised. There will be no rerun, 64 00:02:57,745 --> 00:03:00,712 brothers and sisters. The revolution will be live. 65 00:03:01,515 --> 00:03:03,081 Which agency? 66 00:03:03,083 --> 00:03:05,050 I can't say that here in an open hearing, sir. 67 00:03:05,052 --> 00:03:07,252 You saved me. 68 00:03:07,254 --> 00:03:09,221 Yes. 69 00:03:09,223 --> 00:03:10,556 Why? 70 00:03:16,463 --> 00:03:17,863 Quinn. 71 00:03:17,865 --> 00:03:20,465 Is this why I'm here? To watch you shoot him? 72 00:03:20,467 --> 00:03:23,302 Because I can't let that happen. You know that. 73 00:03:23,304 --> 00:03:26,738 That's not why I brought you here. 74 00:03:26,740 --> 00:03:29,875 Why, then? 75 00:03:29,877 --> 00:03:32,277 Shh. 76 00:03:35,216 --> 00:03:37,249 Lights out. 77 00:03:37,251 --> 00:03:39,985 Nothing till tom... morning. 78 00:03:43,490 --> 00:03:46,325 Good. Then maybe you can tell me what the hell is going on. 79 00:03:52,533 --> 00:03:54,766 Last time I saw you, you were being hauled off 80 00:03:54,835 --> 00:03:56,168 by orderlies at Bellevue. 81 00:03:56,170 --> 00:03:57,970 You want to tell me how you ended up here? 82 00:03:57,972 --> 00:04:01,273 He blew up the boy in the van. 83 00:04:03,377 --> 00:04:04,343 Sekou Bah. 84 00:04:04,345 --> 00:04:06,345 I have proof. 85 00:04:07,581 --> 00:04:09,848 Yeah, those... those photos you took. 86 00:04:09,850 --> 00:04:12,784 I-I know. I've s... I've seen them. No, no, no. Proof. 87 00:04:12,786 --> 00:04:15,020 The... The real van 88 00:04:15,022 --> 00:04:18,790 is in the garage in the house. 89 00:04:19,760 --> 00:04:21,660 The real van? What do you mean? 90 00:04:21,662 --> 00:04:23,662 S-S-Swapped. 91 00:04:23,664 --> 00:04:25,097 Switched. 92 00:04:28,369 --> 00:04:31,136 You're saying it's... it's... it's in that garage right now. 93 00:04:31,138 --> 00:04:32,771 I saw. 94 00:04:32,773 --> 00:04:34,673 Holy shit. 95 00:04:34,675 --> 00:04:37,542 Q-Quinn... Quinn, you don't have to shoot him. 96 00:04:37,544 --> 00:04:38,777 I know the solicitor general. 97 00:04:38,779 --> 00:04:40,545 I met him through the president-elect. 98 00:04:40,547 --> 00:04:43,448 He can make things happen, secure the evidence, 99 00:04:43,450 --> 00:04:45,484 get that guy in there arrested, the whole bunch of them. 100 00:04:45,486 --> 00:04:48,787 Don't... call anyone. 101 00:04:48,789 --> 00:04:51,623 The van is from me to you. 102 00:04:52,660 --> 00:04:57,696 The guy is mine. 103 00:04:57,698 --> 00:04:59,398 And can you tell me why? 104 00:04:59,400 --> 00:05:00,699 It doesn't matter why. 105 00:05:00,701 --> 00:05:02,401 It will when you're tried for murder. 106 00:05:02,403 --> 00:05:04,036 I don't care. 107 00:05:04,038 --> 00:05:06,505 You... You don't care? 108 00:05:06,507 --> 00:05:08,573 I don't care. 109 00:05:08,575 --> 00:05:09,875 Yeah, well, I do. 110 00:05:13,514 --> 00:05:15,314 What is that supposed to mean? 111 00:05:15,316 --> 00:05:18,750 What, I don't care? 112 00:05:18,819 --> 00:05:22,054 I don't care so much I visited you in the hospital every day? 113 00:05:22,056 --> 00:05:25,357 I don't care so much I took you into my home? 114 00:05:25,359 --> 00:05:27,392 I lost my daughter? 115 00:05:27,394 --> 00:05:29,995 I don't care so much I fucking dropped everything 116 00:05:29,997 --> 00:05:32,164 when your hooker girlfriend showed up out of the blue 117 00:05:32,166 --> 00:05:33,565 and said you needed me. 118 00:05:33,567 --> 00:05:34,766 You had no choice. 119 00:05:34,768 --> 00:05:37,235 Oh, believe me, I did. You owe me. 120 00:05:37,237 --> 00:05:39,538 And why's that? Because you made me this way! 121 00:05:45,145 --> 00:05:48,747 In Berlin, you woke me f-from a coma 122 00:05:48,749 --> 00:05:50,215 f-f-for answers. 123 00:05:50,217 --> 00:05:51,750 I don't have them. 124 00:05:51,752 --> 00:05:55,287 You keep saying you saved my l-life. 125 00:05:55,289 --> 00:05:57,589 You killed it. 126 00:05:57,591 --> 00:05:59,558 You made this stroke. 127 00:06:03,530 --> 00:06:05,030 Who told you that? 128 00:06:05,032 --> 00:06:09,101 You only care because you got f-found out. 129 00:06:09,103 --> 00:06:09,968 No. Quinn... 130 00:06:09,970 --> 00:06:13,939 Y-You did this to me! 131 00:06:13,941 --> 00:06:18,944 It's always your mission, y-your mission, the mission! 132 00:06:18,946 --> 00:06:21,213 That is not true. That is not true. 133 00:06:21,215 --> 00:06:24,249 You made me a fucking monkey! Quinn, listen to me... 134 00:06:26,086 --> 00:06:28,387 There were thousands of people who were gonna die. 135 00:07:00,921 --> 00:07:03,855 Excuse me. Excuse me. 136 00:07:04,925 --> 00:07:05,991 You have ID? 137 00:07:08,462 --> 00:07:10,195 Okay. Come on. 138 00:07:16,870 --> 00:07:18,637 I'm sure each president can remember a time 139 00:07:18,639 --> 00:07:21,440 not that long ago when there was this consensus... 140 00:07:21,442 --> 00:07:24,209 you are entitled to your own opinions, 141 00:07:24,211 --> 00:07:26,545 but you are not entitled to your own facts. 142 00:07:26,547 --> 00:07:28,880 This video of my son is not political speech. 143 00:07:28,882 --> 00:07:31,049 It is not someone's protected opinion. 144 00:07:31,051 --> 00:07:34,786 It is a knowing lie, perverting the meaning 145 00:07:34,788 --> 00:07:36,721 of the last moments of his life. 146 00:07:36,723 --> 00:07:38,323 The video says he was running away. 147 00:07:38,325 --> 00:07:39,458 That is not true. 148 00:07:39,460 --> 00:07:43,628 He was running toward a fallen comrade to save that man's life. 149 00:07:43,630 --> 00:07:46,298 That act, which was attested to by six soldiers 150 00:07:46,300 --> 00:07:50,869 who were actually there... that act cost my son his life... 151 00:07:53,974 --> 00:07:56,808 ...and won him the Silver Star. 152 00:07:56,810 --> 00:08:00,345 Whoever made the video is not only trying to undo that 153 00:08:00,347 --> 00:08:04,416 and damage him personally, but to damage my presidency. 154 00:08:04,418 --> 00:08:09,020 I call on the actual cowards, the people who made it, 155 00:08:09,022 --> 00:08:12,491 to come out of the shadows and show their faces. 156 00:08:12,493 --> 00:08:14,259 Madam President-Elect, are you calling this 157 00:08:14,261 --> 00:08:15,861 a conspiracy against you? 158 00:08:15,863 --> 00:08:18,396 I am asking the people who made the video to acknowledge it. 159 00:08:18,398 --> 00:08:20,932 But you are calling the men in the video liars? 160 00:08:20,934 --> 00:08:22,868 Yes, I am. 161 00:08:22,870 --> 00:08:24,069 And I'm calling on the media 162 00:08:24,071 --> 00:08:26,171 to do their jobs and check their facts. 163 00:08:26,173 --> 00:08:27,906 Are you aware of the petitioning to have your son's body 164 00:08:27,908 --> 00:08:29,908 removed from Arlington Cemetery? 165 00:08:29,910 --> 00:08:31,243 That's ridiculous. Well, they've collected 166 00:08:31,245 --> 00:08:32,944 a quarter-million signatures online. 167 00:08:32,946 --> 00:08:34,513 What about the rumor that your nominee 168 00:08:34,515 --> 00:08:37,115 for Secretary of Defense has withdrawn his name? 169 00:08:37,117 --> 00:08:39,784 As far as I know, you are starting that rumor yourself 170 00:08:39,786 --> 00:08:41,620 right now. So, you're not aware. 171 00:08:41,622 --> 00:08:43,455 Are you planning to resign? 172 00:08:45,392 --> 00:08:47,392 Who asked that? 173 00:08:51,331 --> 00:08:53,798 I was elected by the people of this country 174 00:08:53,800 --> 00:08:56,768 to be their next president. 175 00:08:56,770 --> 00:08:59,538 I will represent them. 176 00:08:59,540 --> 00:09:01,439 That's all. 177 00:09:01,441 --> 00:09:02,941 Have you heard veterans groups are threatening 178 00:09:02,943 --> 00:09:04,876 to boycott your inauguration? 179 00:09:04,878 --> 00:09:06,878 Thank you, ladies and gentlemen. Thank you. 180 00:09:06,880 --> 00:09:08,813 We're now going to talk about the president-elect's schedule. 181 00:09:08,815 --> 00:09:11,283 Is it true? Johnson's withdrawing his name? 182 00:09:11,285 --> 00:09:13,084 He has concerns. I'm dealing with it. 183 00:09:13,086 --> 00:09:14,619 You should have told me. 184 00:09:16,423 --> 00:09:17,923 What's he doing here? 185 00:09:17,925 --> 00:09:19,491 He has something important to talk to you about. 186 00:09:19,493 --> 00:09:20,592 What? 187 00:09:20,594 --> 00:09:22,494 I think you should hear it from him. 188 00:09:29,670 --> 00:09:31,136 Did you see that in there? 189 00:09:31,138 --> 00:09:32,304 Just the end. 190 00:09:32,306 --> 00:09:33,171 And? 191 00:09:33,173 --> 00:09:35,840 Ugly business. 192 00:09:35,842 --> 00:09:38,009 Rob says you have something to tell me. 193 00:09:38,011 --> 00:09:40,679 The video of your son 194 00:09:40,681 --> 00:09:43,315 causing you so much grief... 195 00:09:43,317 --> 00:09:44,516 I know where it came from. 196 00:09:44,518 --> 00:09:47,152 So do I... Dar Adal. 197 00:09:47,154 --> 00:09:49,154 It's more complicated than that. 198 00:09:49,156 --> 00:09:50,455 Quite a bit more. 199 00:10:18,952 --> 00:10:20,685 Where are you going? 200 00:10:20,687 --> 00:10:21,820 Where they go. 201 00:10:21,822 --> 00:10:22,821 Not by yourself. 202 00:10:22,823 --> 00:10:24,456 Well, they're leaving. 203 00:10:27,094 --> 00:10:29,527 I left you a thing to find the key, the door code. 204 00:10:29,529 --> 00:10:31,129 You can get in. 205 00:10:32,733 --> 00:10:35,834 It's true what you said last night... about Berlin. 206 00:10:38,939 --> 00:10:40,739 I told myself... 207 00:10:40,741 --> 00:10:43,308 I was doing what you would want me to do, preventing an attack. 208 00:10:43,310 --> 00:10:45,243 - Look, I-I... - And I should have told you. 209 00:10:45,245 --> 00:10:47,145 I know. 210 00:10:50,917 --> 00:10:53,018 And it's not just the mission. 211 00:10:53,020 --> 00:10:54,853 It never has been. 212 00:11:01,261 --> 00:11:03,528 You got to let me go. 213 00:11:59,686 --> 00:12:01,486 You talk to him yet? 214 00:12:01,488 --> 00:12:03,121 I've been waiting for you. 215 00:12:03,123 --> 00:12:04,222 Well, I've been listening 216 00:12:04,224 --> 00:12:06,658 to the president-elect... her press conference. 217 00:12:06,660 --> 00:12:11,162 She's calling on the cowards spreading these deplorable lies 218 00:12:11,164 --> 00:12:13,998 about her son to come out of the shadows. 219 00:12:14,000 --> 00:12:15,767 You're not thinking of doing that. 220 00:12:15,836 --> 00:12:18,803 Somebody calls me "deplorable," 221 00:12:18,805 --> 00:12:21,072 I think they should say it to my face. 222 00:12:21,074 --> 00:12:23,091 You've got bigger issues... 223 00:12:23,092 --> 00:12:25,109 our friend here shooting videos of the two of us together. 224 00:12:25,112 --> 00:12:27,579 He says the whole thing's a misunderstanding. 225 00:12:27,581 --> 00:12:28,580 It's not. 226 00:12:28,582 --> 00:12:30,648 I know who he is. 227 00:12:36,623 --> 00:12:38,423 Hello, Max. 228 00:12:38,425 --> 00:12:39,991 Hi. 229 00:12:39,993 --> 00:12:43,461 You know who I am? 230 00:12:43,463 --> 00:12:44,963 You were here yesterday. 231 00:12:44,965 --> 00:12:46,464 But nothing before that? 232 00:12:46,466 --> 00:12:48,533 No. 233 00:12:48,535 --> 00:12:50,702 I'm told you took a video while I was here 234 00:12:50,704 --> 00:12:51,970 of Mr. O'Keefe and me. 235 00:12:51,972 --> 00:12:53,805 I didn't. 236 00:12:53,807 --> 00:12:54,973 Where is it? 237 00:12:54,975 --> 00:12:56,307 Nowhere. 238 00:12:56,309 --> 00:12:59,944 Ah. You deleted it from your phone. 239 00:12:59,946 --> 00:13:02,514 Did you, uh... 240 00:13:02,516 --> 00:13:03,948 send it somewhere? 241 00:13:03,950 --> 00:13:05,984 How could I? I never took it. 242 00:13:05,986 --> 00:13:07,218 Mm. 243 00:13:10,724 --> 00:13:12,123 How's Carrie? 244 00:13:13,460 --> 00:13:15,126 Fine. 245 00:13:15,128 --> 00:13:17,195 So you know who she is? 246 00:13:17,197 --> 00:13:18,196 Yeah. So? 247 00:13:18,198 --> 00:13:20,465 Did she tell you to get a job here? No. 248 00:13:20,467 --> 00:13:22,801 Did she tell you to take that video of me? I said I... 249 00:13:22,803 --> 00:13:24,302 Did she tell you anything about me? 250 00:13:24,304 --> 00:13:25,303 - No. - Nothing at all? 251 00:13:25,305 --> 00:13:26,305 No. 252 00:13:30,744 --> 00:13:33,678 You have no idea who I am. 253 00:13:33,680 --> 00:13:36,581 I'm just some guy who was here yesterday. 254 00:13:36,583 --> 00:13:38,516 How can you be so sure? 255 00:13:38,518 --> 00:13:39,551 Look, I needed a job. 256 00:13:39,553 --> 00:13:42,587 This... 257 00:13:50,430 --> 00:13:51,830 I want a lawyer. 258 00:13:53,934 --> 00:13:54,899 What? 259 00:13:54,901 --> 00:13:56,234 I want a lawyer. 260 00:13:56,236 --> 00:13:58,670 All that tells me is you have no idea 261 00:13:58,672 --> 00:14:00,371 the shit you've landed yourself in. 262 00:14:00,373 --> 00:14:02,240 You have anything to say to me? 263 00:14:02,242 --> 00:14:04,609 Hmm? 264 00:14:08,315 --> 00:14:09,380 Fine. 265 00:14:26,199 --> 00:14:27,198 Shut it down. 266 00:14:27,200 --> 00:14:28,900 This place, this boiler room, 267 00:14:28,902 --> 00:14:30,869 whatever it is, shut it down. 268 00:14:30,871 --> 00:14:32,136 - How? - You tell me. 269 00:14:32,138 --> 00:14:33,371 I think we might have a way. 270 00:14:33,373 --> 00:14:35,273 According to Saul, this location, 271 00:14:35,275 --> 00:14:36,941 the Office of Policy Coordination... 272 00:14:36,943 --> 00:14:38,743 which, by the way, I've never even heard of... 273 00:14:39,913 --> 00:14:41,579 Sorry. 274 00:14:41,581 --> 00:14:45,250 This site is well-funded, employing hundreds of people 275 00:14:45,252 --> 00:14:47,585 using special-access security protocols, 276 00:14:47,587 --> 00:14:49,921 where Dar Adal was spotted. 277 00:14:49,923 --> 00:14:52,090 Meaning it's Agency. 278 00:14:52,092 --> 00:14:54,659 Let's follow the money and find out. 279 00:14:54,661 --> 00:14:57,061 Because if the Agency is financing 280 00:14:57,063 --> 00:15:01,165 a domestic propaganda campaign, they're way outside the law. 281 00:15:01,167 --> 00:15:03,668 Could be just the leverage we've been looking for, 282 00:15:03,670 --> 00:15:05,003 put them down for real. 283 00:15:05,005 --> 00:15:07,505 Maybe something good can come of this. 284 00:15:07,507 --> 00:15:09,440 - Madam President-Elect. - Just a minute. 285 00:15:09,442 --> 00:15:10,942 You'll want to hear this. 286 00:15:11,945 --> 00:15:14,078 That was Brett O'Keefe on the phone. 287 00:15:15,348 --> 00:15:16,948 He says he made the video. 288 00:15:16,950 --> 00:15:20,084 He admits it now when we already know? 289 00:15:20,086 --> 00:15:22,754 He says he's responding to your call to come out of hiding. 290 00:15:22,756 --> 00:15:25,490 He wants to discuss it with you on his show this afternoon. 291 00:15:25,492 --> 00:15:27,625 No debate, no prep, just two people talking. 292 00:15:27,627 --> 00:15:28,760 His words. 293 00:15:29,930 --> 00:15:32,030 Which, obviously, you don't want to do. 294 00:15:32,032 --> 00:15:33,531 Of course she doesn't. 295 00:15:33,533 --> 00:15:35,800 He's a freak show, completely irrelevant. 296 00:15:35,802 --> 00:15:37,335 Irrelevant how? 297 00:15:37,337 --> 00:15:40,972 His website gets 15 million visitors a day. 298 00:15:40,974 --> 00:15:42,607 Each one of them crazy as he is. 299 00:15:42,609 --> 00:15:44,809 So, we just let them 300 00:15:44,811 --> 00:15:46,644 keep screaming at us without a response? 301 00:15:46,646 --> 00:15:50,315 Here's a response... the man is insane. 302 00:15:51,785 --> 00:15:53,484 Saul. 303 00:15:53,486 --> 00:15:57,522 We wouldn't be aware of any of this if it weren't for you. 304 00:15:57,524 --> 00:15:58,556 So? 305 00:16:01,227 --> 00:16:04,228 Honestly... 306 00:16:04,230 --> 00:16:07,999 it's hard to listen to what's said in this room, 307 00:16:08,001 --> 00:16:10,034 'cause what I'm not hearing is a plan. 308 00:16:10,036 --> 00:16:13,371 "Follow the money," which... 309 00:16:13,373 --> 00:16:17,141 believe me, will be much harder than you think. 310 00:16:17,143 --> 00:16:20,378 That's what you'll be doing when the world rolls right over you. 311 00:16:20,380 --> 00:16:23,815 'Cause you're missing it, all of you. 312 00:16:23,817 --> 00:16:26,551 It's happening right now in front of your faces. 313 00:16:26,553 --> 00:16:28,720 We have O'Keefe. 314 00:16:28,722 --> 00:16:31,022 We have a disinformation campaign 315 00:16:31,024 --> 00:16:33,257 designed to discredit the president-elect. 316 00:16:33,259 --> 00:16:36,027 And as of today, we have boots on the ground... 317 00:16:36,029 --> 00:16:39,430 like the protesters I had to wade through to get here. 318 00:16:41,368 --> 00:16:44,936 That seem familiar to any of you? 319 00:16:44,938 --> 00:16:47,038 Because it does to me. 320 00:16:48,141 --> 00:16:51,609 It's what we did in Nicaragua, Chile, Congo, 321 00:16:51,611 --> 00:16:55,713 a dozen other places, all the way back to Iran in the '50s. 322 00:16:57,050 --> 00:17:01,052 And it does not end well for the elected regime. 323 00:17:04,391 --> 00:17:07,225 You're fighting for your lives here. Do you get that? 324 00:17:07,227 --> 00:17:10,361 You can't afford to stay silent... 325 00:17:10,363 --> 00:17:11,963 and I don't mean press conferences. 326 00:17:11,965 --> 00:17:13,197 What do you mean? 327 00:17:14,868 --> 00:17:16,534 You said, "Show your face." 328 00:17:16,536 --> 00:17:17,969 He did. 329 00:17:19,305 --> 00:17:21,205 You have to take him on. 330 00:17:25,378 --> 00:17:26,878 Yeah. 331 00:20:50,049 --> 00:20:51,616 Don't! 332 00:20:51,618 --> 00:20:52,618 Don't! 333 00:21:42,769 --> 00:21:45,202 I'll be back in 15 minutes to pick that up. 334 00:21:46,606 --> 00:21:47,905 Hey. 335 00:21:47,907 --> 00:21:49,507 They're going to kill me... 336 00:21:49,509 --> 00:21:51,509 the people who are keeping me here. 337 00:21:51,511 --> 00:21:53,344 Then why were they so concerned you got lunch? 338 00:21:53,346 --> 00:21:55,579 You've got to help me. 339 00:21:57,950 --> 00:22:00,184 Be sure to drink your milk. 340 00:23:29,409 --> 00:23:31,675 Let's go! Drive. 341 00:23:31,677 --> 00:23:33,010 It's good. 342 00:23:36,649 --> 00:23:39,950 I just got off the phone with George Pallis, 343 00:23:39,952 --> 00:23:41,819 the solicitor general. 344 00:23:41,821 --> 00:23:43,087 He's excited about the van. 345 00:23:43,089 --> 00:23:44,688 Law enforcement's already on the way. 346 00:23:44,690 --> 00:23:47,124 Plus, he's coming personally 347 00:23:47,126 --> 00:23:49,794 to handle the immunity situation with you. 348 00:23:51,397 --> 00:23:54,965 I told him I was being attacked. You saved me. 349 00:23:54,967 --> 00:23:57,134 The assailant died in the process. 350 00:23:58,604 --> 00:23:59,970 I didn't really get into detail. 351 00:23:59,972 --> 00:24:01,972 I thought it would be better in person. 352 00:24:11,651 --> 00:24:12,983 You want to talk about it? 353 00:24:16,622 --> 00:24:17,855 We should. 354 00:24:17,857 --> 00:24:20,124 I don't even mean the immunity part. 355 00:24:20,126 --> 00:24:22,726 I mean, you know, what's going on with you. 356 00:24:22,728 --> 00:24:25,396 Did I say "yes"? 357 00:24:31,637 --> 00:24:33,037 Fine. 358 00:24:33,039 --> 00:24:34,905 Do yourself a favor, though, and change out of that bloody shirt 359 00:24:34,907 --> 00:24:37,074 before they get here. 360 00:24:37,076 --> 00:24:38,576 He killed Astrid. 361 00:24:41,981 --> 00:24:43,147 What? 362 00:24:45,985 --> 00:24:48,652 She came all the way from Berlin 363 00:24:48,654 --> 00:24:51,388 to take care of me, and... 364 00:24:53,192 --> 00:24:54,692 And what? 365 00:24:56,496 --> 00:24:59,830 I'm so f-fucked up... 366 00:24:59,832 --> 00:25:02,032 up here, 367 00:25:02,034 --> 00:25:05,936 I thought she came to hurt me. 368 00:25:07,173 --> 00:25:10,875 I took the bullets out of her gun, 369 00:25:10,877 --> 00:25:16,213 and she couldn't defend herself when he came. 370 00:25:21,454 --> 00:25:23,254 I killed her. 371 00:25:26,325 --> 00:25:28,025 No, you did not. 372 00:25:28,027 --> 00:25:30,060 You did not. 373 00:25:30,062 --> 00:25:31,562 That guy did. 374 00:25:34,967 --> 00:25:37,535 Listen, okay? 375 00:25:37,537 --> 00:25:39,036 When Pallis gets here, 376 00:25:39,038 --> 00:25:41,071 you need to tell him what you just told me. 377 00:25:46,412 --> 00:25:48,646 I-I know... 378 00:25:48,648 --> 00:25:51,282 I know it won't be easy, but... 379 00:25:52,952 --> 00:25:54,652 ...at least I understand, now, what happened here. 380 00:25:54,654 --> 00:25:55,653 You don't. 381 00:25:55,655 --> 00:25:57,721 - Quinn... - You don't. 382 00:26:00,493 --> 00:26:03,928 This is what I do. 383 00:26:03,930 --> 00:26:05,129 Don't even say that. 384 00:26:05,131 --> 00:26:06,797 It's all I can do. 385 00:26:06,799 --> 00:26:08,699 No. 386 00:26:08,700 --> 00:26:10,600 Because there's nothing here. There never was. 387 00:26:10,603 --> 00:26:12,570 Shut the fuck up! 388 00:26:20,279 --> 00:26:21,579 And you... 389 00:26:21,581 --> 00:26:23,581 you... 390 00:26:23,583 --> 00:26:26,750 changed... 391 00:26:26,752 --> 00:26:29,520 after the stroke. 392 00:26:29,522 --> 00:26:31,455 We both know it, and... and 393 00:26:31,457 --> 00:26:35,659 I am so, so sorry, what I did to you. 394 00:26:35,661 --> 00:26:37,861 You didn't do anything. 395 00:26:39,231 --> 00:26:41,632 I've always been this way. 396 00:27:17,970 --> 00:27:20,838 Madam President-Elect, this is an honor. 397 00:27:20,840 --> 00:27:22,139 Mr. O'Keefe. 398 00:27:22,141 --> 00:27:24,541 And a surprise, I'll have to say. 399 00:27:24,543 --> 00:27:25,909 We're on a tight schedule, Brett. 400 00:27:25,911 --> 00:27:28,312 Of course. 401 00:27:28,314 --> 00:27:29,847 My word. 402 00:27:29,849 --> 00:27:31,382 You brought an army. 403 00:27:31,384 --> 00:27:33,217 Really, ma'am, you're safe here. 404 00:27:33,219 --> 00:27:34,485 Why don't we start? 405 00:27:58,878 --> 00:28:01,078 Let him go. Let him go. 406 00:28:07,987 --> 00:28:10,721 We have a friend in common, you and I. 407 00:28:10,723 --> 00:28:13,223 Yeah, you said. 408 00:28:13,225 --> 00:28:16,260 I don't mean Carrie. I'm talking about Peter Quinn. 409 00:28:18,330 --> 00:28:20,097 Nod your head if you've heard of him. 410 00:28:21,901 --> 00:28:23,133 Yeah, I know him. 411 00:28:23,135 --> 00:28:25,769 So do I. 412 00:28:25,771 --> 00:28:29,039 I've known him a very long time. 413 00:28:29,041 --> 00:28:33,577 He's developed quite an online presence recently... 414 00:28:33,579 --> 00:28:37,448 a website... which worries me. 415 00:28:37,450 --> 00:28:39,049 You want to know why? 416 00:28:42,254 --> 00:28:45,422 This is getting tiring, Max. 417 00:28:45,424 --> 00:28:48,726 If I wanted to hurt you, you'd be hurt by now. 418 00:28:48,728 --> 00:28:50,894 You must know that, right? 419 00:28:50,896 --> 00:28:53,664 So, tell me your thoughts. 420 00:28:59,071 --> 00:29:02,139 A website doesn't sound like Quinn. 421 00:29:02,141 --> 00:29:03,173 Okay. 422 00:29:03,175 --> 00:29:05,075 At all. 423 00:29:05,077 --> 00:29:08,245 And it's not just that he's always so secret 424 00:29:08,247 --> 00:29:10,781 about everything. 425 00:29:10,783 --> 00:29:12,950 I've never seen him online. 426 00:29:12,952 --> 00:29:14,752 I don't even think he uses e-mail. 427 00:29:14,754 --> 00:29:16,787 Which means? 428 00:29:16,789 --> 00:29:19,923 Maybe someone's impersonating him. 429 00:29:19,925 --> 00:29:21,358 Who would do that? 430 00:29:23,262 --> 00:29:25,262 It's exactly what that place where I've been working 431 00:29:25,264 --> 00:29:27,598 is set up to do. 432 00:29:27,600 --> 00:29:28,999 Ah. 433 00:29:29,001 --> 00:29:31,535 Only, why have I never seen this thing? 434 00:29:31,537 --> 00:29:33,704 Because the only place it exists so far 435 00:29:33,706 --> 00:29:36,974 is on your boss's computer in his office. 436 00:29:36,976 --> 00:29:40,310 Then why not ask him about it? 437 00:29:40,312 --> 00:29:42,045 He'd rather I didn't know. 438 00:29:47,153 --> 00:29:49,153 Can you get into his computer? 439 00:29:49,155 --> 00:29:51,355 No. 440 00:29:51,357 --> 00:29:52,823 Not even for Quinn? 441 00:29:56,428 --> 00:30:00,831 There's a daily backup ported offsite. 442 00:30:00,833 --> 00:30:02,399 I may be able to get into that. 443 00:30:10,109 --> 00:30:12,676 Good afternoon, ladies and gentlemen, friends and enemies. 444 00:30:12,678 --> 00:30:15,813 Welcome to a very special edition of "Real. Truth." 445 00:30:15,815 --> 00:30:18,015 Special because my guest 446 00:30:18,017 --> 00:30:20,818 is the next president of the United States, 447 00:30:20,820 --> 00:30:22,319 Elizabeth Keane. 448 00:30:22,321 --> 00:30:23,821 Welcome, Madam President-Elect. 449 00:30:23,823 --> 00:30:24,721 Thank you. 450 00:30:24,723 --> 00:30:25,923 So, let me ask you 451 00:30:25,925 --> 00:30:28,725 what everyone is asking right now... 452 00:30:28,727 --> 00:30:29,927 why are you here? 453 00:30:29,929 --> 00:30:31,562 Because you invited me. 454 00:30:31,564 --> 00:30:34,097 Well, I've often invited you, but, usually, you prefer 455 00:30:34,099 --> 00:30:36,099 the loving arms of the mainstream media. 456 00:30:37,102 --> 00:30:38,535 Trust me, I have taken some beatings 457 00:30:38,537 --> 00:30:40,671 from the mainstream media. 458 00:30:40,673 --> 00:30:43,907 I'm here because a video was released last night 459 00:30:43,909 --> 00:30:46,176 which viciously slandered my dead son. 460 00:30:46,178 --> 00:30:48,846 I challenged the people responsible for making it 461 00:30:48,848 --> 00:30:50,948 to show their faces, and you did. 462 00:30:50,950 --> 00:30:52,516 So, here I am. 463 00:30:52,518 --> 00:30:55,252 You do know it's not slander if it's true? 464 00:30:55,254 --> 00:30:56,386 It's not true. 465 00:30:56,388 --> 00:30:57,621 Not true. 466 00:30:57,623 --> 00:30:59,056 Have you seen it? 467 00:30:59,058 --> 00:31:01,225 I have... more than a dozen times. 468 00:31:01,227 --> 00:31:03,694 Perhaps I can remind you. 469 00:31:03,696 --> 00:31:05,229 ...Captain Keane do? 470 00:31:05,231 --> 00:31:06,964 He ran past me. 471 00:31:06,966 --> 00:31:07,898 He was shouting... 472 00:31:07,900 --> 00:31:10,267 "- Out of the way! - Get out of the way!" 473 00:31:10,269 --> 00:31:12,603 Some men run towards the fight. 474 00:31:12,605 --> 00:31:15,772 Andrew Keane just ran away. 475 00:31:15,774 --> 00:31:19,877 Cowardice runs in the famil. 476 00:31:19,879 --> 00:31:23,146 As I said, I have seen it. 477 00:31:23,148 --> 00:31:25,549 And I have to ask, why would you want to make a mother... 478 00:31:25,551 --> 00:31:28,552 any mother... watch the last moments of her son's life? 479 00:31:28,554 --> 00:31:33,390 I know it must be painful for you 480 00:31:33,392 --> 00:31:35,959 and I-I'm sorry. 481 00:31:35,961 --> 00:31:37,661 But I want to be clear about this. 482 00:31:37,663 --> 00:31:40,430 You say... You say it's not true. 483 00:31:40,432 --> 00:31:42,900 Are you accusing these men of lying? 484 00:31:42,902 --> 00:31:44,401 Yes, I am. 485 00:31:44,403 --> 00:31:47,271 Either they're confused or they've been suborned. 486 00:31:47,273 --> 00:31:50,007 What about the footage? Is it lying? 487 00:31:50,009 --> 00:31:53,110 Why does it end there, on a shot of my son running away? 488 00:31:53,112 --> 00:31:54,278 Because that's what he did. 489 00:31:54,280 --> 00:31:55,846 But what happens next? 490 00:31:55,848 --> 00:31:58,649 Six eyewitnesses testified Andrew was killed 491 00:31:58,651 --> 00:32:01,251 pulling a wounded soldier out of enemy fire. 492 00:32:01,253 --> 00:32:03,020 So, what happens next? 493 00:32:03,022 --> 00:32:04,521 Where is the original footage? 494 00:32:04,523 --> 00:32:06,657 You produced the video. You must have it. 495 00:32:06,659 --> 00:32:08,792 You know why I produced the video? 496 00:32:08,794 --> 00:32:11,128 To destroy the memory of my son, 497 00:32:11,130 --> 00:32:13,597 to hurt me, and to damage my presidency. 498 00:32:13,599 --> 00:32:15,666 No, no, and no. 499 00:32:15,668 --> 00:32:18,835 I produced the video because some people... 500 00:32:18,837 --> 00:32:22,773 people you call cowards, though every one of them's a veteran... 501 00:32:22,775 --> 00:32:25,442 came to me with a story of injustice. 502 00:32:25,444 --> 00:32:29,313 No one believed them because it involved a powerful person 503 00:32:29,315 --> 00:32:31,214 with an even more powerful mother. 504 00:32:31,216 --> 00:32:33,050 They were voiceless. 505 00:32:33,052 --> 00:32:35,385 They were hurting. 506 00:32:35,387 --> 00:32:37,688 Well, thank God they had film, 507 00:32:37,690 --> 00:32:39,723 and thank God I could do my bit 508 00:32:39,725 --> 00:32:42,459 to make our democracy a little more equal. 509 00:32:42,461 --> 00:32:45,629 Creating false stories doesn't make democracy more equal. 510 00:32:45,631 --> 00:32:47,664 It harms it deeply. 511 00:32:47,666 --> 00:32:50,167 Let people see all of the film. Let them judge. 512 00:32:50,169 --> 00:32:51,168 They already have. 513 00:32:51,170 --> 00:32:52,803 Five million views in the first hour, 514 00:32:52,805 --> 00:32:54,671 more than two million posts. 515 00:32:54,673 --> 00:32:56,707 One-and-a-half million of those posts came within a minute 516 00:32:56,709 --> 00:32:58,141 of the video being released. 517 00:32:58,143 --> 00:32:59,209 How is that possible? 518 00:32:59,211 --> 00:33:00,344 People were angry. 519 00:33:00,346 --> 00:33:02,346 They felt that you tricked them, stole the election 520 00:33:02,348 --> 00:33:05,849 on the back of your son's fake war record, so they responded. 521 00:33:05,851 --> 00:33:07,918 People didn't respond. 522 00:33:07,920 --> 00:33:10,087 That is a physical impossibility. 523 00:33:10,089 --> 00:33:11,755 Those numbers exist 524 00:33:11,757 --> 00:33:14,591 because a vast majority of those posts were made by bots... 525 00:33:14,593 --> 00:33:16,927 digital entities pretending to be people. 526 00:33:16,929 --> 00:33:20,263 Dig into those identities and you find no one... 527 00:33:20,265 --> 00:33:22,432 no real names, no Social Security numbers, 528 00:33:22,434 --> 00:33:26,236 no addresses, no jobs, just a stream of hate. 529 00:33:26,238 --> 00:33:29,272 Dig deeper, you find many of these bots are run in a place 530 00:33:29,274 --> 00:33:31,875 called the Office of Policy Coordination, 531 00:33:31,877 --> 00:33:34,444 which is in a building off of I-95, 532 00:33:34,446 --> 00:33:37,214 with a control center six floors underground. 533 00:33:37,216 --> 00:33:39,583 Underground. An underground bunker? 534 00:33:39,585 --> 00:33:40,584 - Yes. - Really? 535 00:33:40,586 --> 00:33:43,587 Yes. Run out of this studio. 536 00:33:43,589 --> 00:33:45,922 You didn't just produce the lying video. 537 00:33:45,924 --> 00:33:48,258 You faked the hate and the lies that accompanied it. 538 00:33:48,260 --> 00:33:50,460 People hate you, Madam President-Elect. 539 00:33:50,462 --> 00:33:52,696 No one's faking that. 540 00:33:52,698 --> 00:33:54,698 Boy, are they angry. 541 00:33:54,700 --> 00:33:56,867 You know what would make them even angrier? 542 00:33:56,869 --> 00:33:59,102 If they learned how your operation was funded. 543 00:33:59,104 --> 00:34:00,637 Excuse me? If they learned you were financed 544 00:34:00,639 --> 00:34:03,373 by the same establishment you claim to despise. 545 00:34:03,375 --> 00:34:05,542 That is an outrageous lie! 546 00:34:05,544 --> 00:34:07,210 You are not a free voice speaking truth to power. 547 00:34:07,212 --> 00:34:08,111 You're a government shill. 548 00:34:08,113 --> 00:34:10,814 Now we are talking slander. I have evidence of collusion 549 00:34:10,816 --> 00:34:13,250 with serving members of the intelligence community. 550 00:34:13,252 --> 00:34:15,452 It will go to the Attorney General. 551 00:34:15,454 --> 00:34:18,121 You will be prosecuted. You will be shut down. 552 00:34:18,123 --> 00:34:20,557 Because in my government, truth will have a value, 553 00:34:20,559 --> 00:34:22,826 and you will have no place. 554 00:34:24,663 --> 00:34:26,830 Wow. 555 00:34:26,832 --> 00:34:28,432 Just wow. 556 00:34:29,568 --> 00:34:32,135 I don't even know how to respond. 557 00:34:35,374 --> 00:34:37,674 You've even got my switchboard going crazy. 558 00:34:37,676 --> 00:34:38,909 Let's take a call. 559 00:34:38,911 --> 00:34:40,677 Hi. You're on "Real. Truth." 560 00:34:40,679 --> 00:34:42,279 Hey, there. This is Bill. 561 00:34:42,281 --> 00:34:43,447 I just want to say... 562 00:34:43,449 --> 00:34:44,948 Hang on, Bill. 563 00:34:44,950 --> 00:34:46,783 Are you real? 564 00:34:46,785 --> 00:34:47,951 What? 565 00:34:47,953 --> 00:34:49,753 Are you real? 566 00:34:49,755 --> 00:34:52,589 Because the president-elect doesn't think you are. 567 00:34:52,591 --> 00:34:55,258 What the fuck? Yeah, man, I'm real. 568 00:34:55,260 --> 00:34:58,528 You're not a-a fake, a-a-a bot? 569 00:34:58,530 --> 00:35:00,630 No, I'm fucking not. 570 00:35:00,632 --> 00:35:02,199 She's just trying to dodge the issue. 571 00:35:02,201 --> 00:35:03,633 What is the issue, Bill? 572 00:35:03,635 --> 00:35:05,335 Andrew Keane is. 573 00:35:05,337 --> 00:35:07,170 I was in Iraq, okay? 574 00:35:07,172 --> 00:35:08,839 Everybody knew he got special treatment 575 00:35:08,841 --> 00:35:10,474 because his mama was a senator. 576 00:35:10,476 --> 00:35:12,342 It didn't keep him from getting killed. 577 00:35:12,344 --> 00:35:14,678 He was killed because he was a coward. 578 00:35:14,680 --> 00:35:16,313 He should be dug up out of Arlington 579 00:35:16,315 --> 00:35:18,115 because that's for real heroes. 580 00:35:18,117 --> 00:35:20,217 And I'll tell you something else, for free... 581 00:35:20,219 --> 00:35:21,651 your son runs like a fucking girl. 582 00:35:30,129 --> 00:35:32,863 Uh, like I said, people... 583 00:35:32,865 --> 00:35:34,698 people are angry. 584 00:35:34,700 --> 00:35:37,200 A random caller, huh? 585 00:35:37,202 --> 00:35:40,203 I don't think so. I've noticed this about you. 586 00:35:40,205 --> 00:35:41,671 Whenever you are trapped in a lie, 587 00:35:41,673 --> 00:35:44,875 you raise your voice and change the subject. 588 00:35:44,877 --> 00:35:46,243 Not today. 589 00:35:47,513 --> 00:35:49,679 We're done here. 590 00:36:04,363 --> 00:36:06,496 - Carrie. - Hello, sir. 591 00:36:08,167 --> 00:36:10,333 So, what exactly is this place? 592 00:36:10,335 --> 00:36:12,202 According to Quinn, it's a briefing post 593 00:36:12,204 --> 00:36:14,171 for special-ops teams heading to the Middle East. 594 00:36:14,173 --> 00:36:16,940 He staged out of here himself for almost a year. 595 00:36:16,942 --> 00:36:18,575 I got a call from the agent in charge. 596 00:36:18,577 --> 00:36:20,577 He said there's some issue with the body. 597 00:36:47,306 --> 00:36:49,372 What's his name? 598 00:36:49,374 --> 00:36:52,909 The license says Porteous Belli. I doubt it's real. 599 00:36:52,911 --> 00:36:56,079 You want to tell me how this happened? 600 00:36:56,081 --> 00:36:58,215 He was trying to kill me. Quinn stopped him. 601 00:37:00,586 --> 00:37:01,818 Things got a little crazy. 602 00:37:01,820 --> 00:37:03,153 I guess so. 603 00:37:03,155 --> 00:37:05,589 He was choking me out. Quinn saved my life. 604 00:37:05,591 --> 00:37:07,490 It never occurred to either of you 605 00:37:07,492 --> 00:37:09,426 this guy could have been a major witness? 606 00:37:12,831 --> 00:37:13,830 We still have the van. 607 00:37:13,832 --> 00:37:14,998 Show me. 608 00:37:26,878 --> 00:37:28,645 Incredible. 609 00:37:28,647 --> 00:37:31,681 There's a photo of Sekou with his mom and sister on the visor. 610 00:37:33,785 --> 00:37:34,951 It's what you've been asking for... 611 00:37:34,953 --> 00:37:36,319 an actual prosecutable case. 612 00:37:36,321 --> 00:37:38,421 Quinn handed it to us. 613 00:37:42,227 --> 00:37:44,194 His immunity deal covers everything, right? 614 00:37:47,532 --> 00:37:50,467 We'll make it work. 615 00:37:50,469 --> 00:37:53,803 I met power today. 616 00:37:53,805 --> 00:37:57,507 Power came to my place of work, 617 00:37:57,509 --> 00:38:02,212 surrounded by goose-stepping men in long coats. 618 00:38:02,214 --> 00:38:04,381 And I'll be honest... 619 00:38:04,383 --> 00:38:06,483 I was afraid. 620 00:38:06,485 --> 00:38:08,018 Afraid. 621 00:38:08,020 --> 00:38:10,353 I felt the weight of the state, 622 00:38:10,355 --> 00:38:13,790 that jackboot on my neck 623 00:38:13,792 --> 00:38:16,660 when I heard these words from the president-elect... 624 00:38:16,662 --> 00:38:19,329 "You will be prosecuted. 625 00:38:19,331 --> 00:38:21,631 You will be shut down. 626 00:38:21,633 --> 00:38:26,336 Because in my government, you will have no place." 627 00:38:26,338 --> 00:38:29,739 For a moment there, I thought I might have changed some minds. 628 00:38:29,741 --> 00:38:31,408 You did. 629 00:38:31,410 --> 00:38:33,209 Just don't expect to change his. 630 00:38:33,211 --> 00:38:36,413 Whatever happened to government of the people, 631 00:38:36,415 --> 00:38:38,815 by the people, for the people? 632 00:38:38,817 --> 00:38:40,550 I'll tell you what happened. 633 00:38:40,552 --> 00:38:43,153 - Whether by fraud or deceit... - Turn it off, please. 634 00:38:43,155 --> 00:38:44,554 ...or our own collective... 635 00:38:47,592 --> 00:38:50,226 I want you to know how grateful I am you came forward. 636 00:38:50,228 --> 00:38:51,594 It couldn't have been easy. 637 00:38:53,765 --> 00:38:56,399 'Cause you're about to throw me under the bus to get Dar? 638 00:38:56,401 --> 00:38:58,168 Yes. 639 00:38:58,170 --> 00:39:00,937 That and because I know how protective you are 640 00:39:00,939 --> 00:39:02,105 of the Agency. 641 00:39:02,107 --> 00:39:06,609 Whatever is going on here, it's not the Agency. 642 00:39:06,611 --> 00:39:08,244 Not mine, anyway. 643 00:39:08,246 --> 00:39:10,180 Well, they're out in the open now, thanks to you. 644 00:39:10,182 --> 00:39:12,415 Excuse me, ma'am. 645 00:39:12,417 --> 00:39:14,551 The... The protest has grown in front of the hotel. 646 00:39:14,553 --> 00:39:15,752 We can go in the back. 647 00:39:16,822 --> 00:39:19,189 No, the front. 648 00:39:19,191 --> 00:39:22,192 Big Apple is coming in. 649 00:39:22,194 --> 00:39:26,196 I have to say... you did well. 650 00:40:03,001 --> 00:40:04,401 15 seconds, ma'am. 651 00:40:04,403 --> 00:40:05,769 Once we stop, we move fast. 652 00:40:13,578 --> 00:40:15,245 No! 653 00:40:16,415 --> 00:40:17,415 No! 654 00:40:21,353 --> 00:40:23,420 Abort drop-off. Go to nest. 655 00:40:23,422 --> 00:40:25,422 - Close up. - Roger that. 656 00:41:01,793 --> 00:41:04,461 Ma'am? 657 00:41:04,463 --> 00:41:06,196 Madam President-Elect? 658 00:41:14,673 --> 00:41:17,574 Hey. 659 00:41:18,677 --> 00:41:19,876 The solicitor general's here. 660 00:41:19,878 --> 00:41:22,512 He wants to talk to you about what happens next. 661 00:41:23,582 --> 00:41:25,548 I know you say you don't care, 662 00:41:25,550 --> 00:41:28,585 but please, at least listen to him. 663 00:41:28,587 --> 00:41:30,420 He confirmed the immunity deal. 664 00:41:30,422 --> 00:41:32,589 You're gonna get out of this. We both are. 665 00:41:36,628 --> 00:41:38,428 What are you looking at? 666 00:41:38,430 --> 00:41:39,762 You want to tell me? 667 00:41:40,999 --> 00:41:43,733 What do these letters look like to you? 668 00:41:43,735 --> 00:41:45,935 A "B"? 669 00:41:45,937 --> 00:41:48,938 "R"? "P," maybe? 670 00:41:48,940 --> 00:41:51,341 Which? 671 00:41:51,343 --> 00:41:55,078 I-I don't know. What does it mean? 672 00:41:55,080 --> 00:41:58,081 Local time, where they're going, 673 00:41:58,083 --> 00:42:00,783 the guys who left here this morning. 674 00:42:01,987 --> 00:42:04,254 "B." What if it's that? 675 00:42:04,256 --> 00:42:05,221 Bravo time. 676 00:42:05,223 --> 00:42:08,591 Syria, Jordan. 677 00:42:08,593 --> 00:42:11,027 What if it's "R"? Where are they then? 678 00:42:11,029 --> 00:42:13,763 Romeo, East Coast. 679 00:42:15,800 --> 00:42:17,600 East Coast? Where? 680 00:42:19,070 --> 00:42:20,303 Here. 681 00:42:28,547 --> 00:42:29,712 Don't move. 682 00:42:34,319 --> 00:42:35,485 Where's George Pallis? 683 00:42:35,487 --> 00:42:36,719 A call came in for him. 684 00:42:36,721 --> 00:42:38,488 There's some situation with the president-elect. 685 00:42:38,490 --> 00:42:40,423 What situation? You'll have to find him. 686 00:42:40,425 --> 00:42:42,792 He's around here somewhere. 687 00:43:09,521 --> 00:43:11,588 Hello? Rob Emmons. 688 00:43:11,590 --> 00:43:12,956 Rob, it's Carrie. 689 00:43:12,958 --> 00:43:14,490 I can barely hear you. 690 00:43:14,492 --> 00:43:15,925 I'm at a house in Queens. 691 00:43:15,927 --> 00:43:16,826 Yeah, we heard, from George, the good news. 692 00:43:16,828 --> 00:43:20,096 But... Hold on. Excuse me. 693 00:43:23,301 --> 00:43:24,968 You there? 694 00:43:24,970 --> 00:43:26,703 Rob? 695 00:43:26,705 --> 00:43:28,304 Yeah, I'm here. 696 00:43:28,306 --> 00:43:29,706 What's going on? 697 00:43:29,708 --> 00:43:31,341 There was an incident with the president-elect. 698 00:43:31,343 --> 00:43:33,443 Some demonstrators got out of hand, but she's okay. 699 00:43:33,445 --> 00:43:35,178 We got reinforcements on the way. 700 00:43:35,180 --> 00:43:37,013 What do you mean "reinforcements"? 701 00:43:37,015 --> 00:43:38,815 What kind of reinforcement? Who are they? 702 00:43:38,817 --> 00:43:40,049 Fuck. Sorry. 703 00:43:40,051 --> 00:43:42,118 Look, Carrie, I got to call you back. 704 00:43:42,120 --> 00:43:43,219 No, no, no. Wait. This is important. 705 00:43:43,221 --> 00:43:45,355 Ho... Okay, hold on. 706 00:43:45,357 --> 00:43:48,658 Wait. What reinforcements? 707 00:43:48,660 --> 00:43:50,960 Rob? 708 00:43:50,962 --> 00:43:52,395 Rob? 709 00:44:06,611 --> 00:44:08,544 No! Wait! Aah! 710 00:44:16,855 --> 00:44:20,156 Okay. I'm with you. What is it? 711 00:44:20,158 --> 00:44:21,924 Hello? 712 00:44:21,926 --> 00:44:24,527 - Copy, traffic control. - Hello? 713 00:44:24,529 --> 00:44:26,596 Hello? 714 00:44:26,598 --> 00:44:28,731 Copy that. 715 00:44:28,733 --> 00:44:30,600 - Who was that? - Carrie Mathison. 716 00:44:30,602 --> 00:44:32,001 - What did she want? - I don't know. 717 00:44:32,003 --> 00:44:33,770 The line was bad. 718 00:44:35,940 --> 00:44:37,907 Could you sit down? You're making me nervous. 719 00:44:37,909 --> 00:44:38,941 Are you even in yet? 720 00:44:38,943 --> 00:44:42,078 I've been in for 20 minutes. There's a lot of stuff here. 721 00:44:42,080 --> 00:44:44,447 Oh, for fuck's sake. Did you find Quinn? 722 00:44:44,449 --> 00:44:47,350 Not exactly, but I found this. 723 00:44:47,352 --> 00:44:49,585 Toxic Soldier? That's Quinn? 724 00:44:49,587 --> 00:44:51,621 That's his handle, supposedly. 725 00:44:51,623 --> 00:44:55,058 He started posting on conspiracy sites about four months ago. 726 00:44:55,060 --> 00:44:56,626 Is any of it real? 727 00:44:56,628 --> 00:45:00,029 Quinn was in lockup for a lot of this, so what do you think? 728 00:45:00,031 --> 00:45:03,299 World government, deep state, the usual stuff, 729 00:45:03,301 --> 00:45:05,968 except that's not his main preoccupation. 730 00:45:05,970 --> 00:45:07,203 What is? 731 00:45:09,808 --> 00:45:10,907 Elizabeth Keane. 732 00:45:12,477 --> 00:45:14,037 So, you want to tell me what's going on? 733 00:45:34,432 --> 00:45:35,798 Quinn? 734 00:45:39,437 --> 00:45:42,138 Quinn. Quinn, you're okay. 735 00:45:43,174 --> 00:45:44,841 Oh, thank God you're okay! 51516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.