Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,335
Previously on "Homeland"...
2
00:00:11,946 --> 00:00:13,479
Conlin just called
3
00:00:13,481 --> 00:00:15,948
to ask why the hell you were
harassing his informant.
4
00:00:15,950 --> 00:00:19,685
I disobeyed the judge's order.
There is no more plea offer.
5
00:00:19,687 --> 00:00:22,287
I could be 40 years old
before I get outta here!
6
00:00:22,289 --> 00:00:24,823
I will find a way to fix this.
I need the transcript of a call
7
00:00:24,825 --> 00:00:27,626
placed between these two numbers
within 24 hours of this date.
8
00:00:27,628 --> 00:00:29,328
You gotta push him
to meet Hafiz.
9
00:00:29,330 --> 00:00:31,463
I'm telling you,
he flat out refused.
10
00:00:31,465 --> 00:00:33,999
- Delete the recording.
- What do you want?
11
00:00:34,001 --> 00:00:36,635
Sekou Bah cleared and released
by tomorrow morning,
12
00:00:36,637 --> 00:00:38,470
or this goes
to the Attorney General.
13
00:00:38,472 --> 00:00:41,473
Your main purpose here is to
negotiate an illegal arms deal.
14
00:00:41,475 --> 00:00:43,342
No. Now you've got
the wrong man.
15
00:00:45,012 --> 00:00:47,880
Then it's as we feared,
a parallel program?
16
00:00:47,882 --> 00:00:49,715
Well...
17
00:00:49,717 --> 00:00:52,317
it was complicated.
18
00:00:55,189 --> 00:00:56,655
Where the hell are you?
19
00:00:56,657 --> 00:00:58,490
About to cross into
the West Bank, actually.
20
00:00:58,492 --> 00:01:01,026
- Your crazy sister, huh?
- I am in the neighborhood.
21
00:01:01,028 --> 00:01:03,062
I gotta say, you picked
an odd time for it.
22
00:01:03,064 --> 00:01:06,665
It appears Iran is violating
the nuclear agreement.
23
00:01:06,667 --> 00:01:08,500
The evidence
is more than credible.
24
00:01:08,502 --> 00:01:10,235
Saul calls it conclusive.
25
00:01:10,237 --> 00:01:12,504
He used that word, "conclusive"?
26
00:01:12,506 --> 00:01:14,673
According to Mr. Adal, he did.
27
00:01:14,675 --> 00:01:16,875
So you didn't actually
see the report yourself.
28
00:01:16,877 --> 00:01:20,212
- Saul.
29
00:01:20,214 --> 00:01:21,513
Been too long.
30
00:01:44,271 --> 00:01:46,205
The first revolution
31
00:01:46,207 --> 00:01:49,608
is when you change your mind
about how you look at things
32
00:01:49,610 --> 00:01:52,711
and see there might be another
way to look at it
33
00:01:52,713 --> 00:01:54,213
that you have not been shown.
34
00:01:54,215 --> 00:01:56,048
NYPD!
35
00:01:56,050 --> 00:01:57,716
The brutality
against protesters,
36
00:01:57,718 --> 00:01:59,251
the para-militarization
of law enforcement.
37
00:01:59,253 --> 00:02:01,253
That's why
we have to keep trying.
38
00:02:01,255 --> 00:02:03,622
We don't need a police
state in this country
39
00:02:03,624 --> 00:02:04,723
to fight terrorism.
40
00:02:04,725 --> 00:02:06,425
We need a new strategy.
41
00:02:06,427 --> 00:02:08,794
The revolution will
not be televised.
42
00:02:08,796 --> 00:02:10,729
...the system
of indefinite detention...
43
00:02:10,731 --> 00:02:12,764
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
44
00:02:12,766 --> 00:02:15,267
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
45
00:02:15,269 --> 00:02:16,602
- Get away from me!
- What's his name again?
46
00:02:16,604 --> 00:02:18,937
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
47
00:02:18,939 --> 00:02:20,772
You will not be
able to stay home, brother.
48
00:02:20,774 --> 00:02:24,109
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
49
00:02:24,111 --> 00:02:25,644
- It's a very alarming charge.
50
00:02:25,646 --> 00:02:28,080
- The Russians
hacked our committees.
51
00:02:28,082 --> 00:02:30,149
The continuation of endless war.
52
00:02:30,151 --> 00:02:33,085
Can't you get that
through your fucking skull?
53
00:02:33,087 --> 00:02:35,754
The revolution will
put you in the driver's seat.
54
00:02:35,756 --> 00:02:38,123
The U.S. continues to engage
55
00:02:38,125 --> 00:02:40,926
in a covert war
with very, very high stakes.
56
00:02:40,928 --> 00:02:43,028
I made promises
and didn't keep them.
57
00:02:44,798 --> 00:02:47,866
This world began
right after 9/11.
58
00:02:49,603 --> 00:02:50,769
The revolution will
not be televised,
59
00:02:50,771 --> 00:02:52,337
not be televised.
60
00:02:52,339 --> 00:02:53,639
There will be no rerun,
brothers and sisters.
61
00:02:53,641 --> 00:02:56,308
The revolution will be live.
62
00:02:56,310 --> 00:02:58,277
Which agency?
63
00:02:58,279 --> 00:03:00,779
I can't say that
here in an open hearing, sir.
64
00:03:00,781 --> 00:03:02,514
You saved me.
65
00:03:02,516 --> 00:03:04,183
Yes.
66
00:03:04,185 --> 00:03:05,684
Why?
67
00:03:44,358 --> 00:03:45,958
What's going on?
68
00:03:49,997 --> 00:03:52,331
What the...
What are you doing? Easy!
69
00:03:52,333 --> 00:03:54,566
- Take it fuckin' easy!
70
00:04:04,511 --> 00:04:07,846
- What are they doing?
71
00:04:07,848 --> 00:04:09,414
- What are you doing?
72
00:04:09,416 --> 00:04:11,583
Seeing if you are the right man.
73
00:04:16,924 --> 00:04:19,725
Sekou! Sekou!
How does it feel to be free?
74
00:04:19,727 --> 00:04:22,060
- Sekou, why did they let you go?
- Sekou, is it true you were
75
00:04:22,062 --> 00:04:24,263
recruited by ISIS?
- Mr. Hashem, why did the FBI
76
00:04:24,265 --> 00:04:25,764
drop the charges?
Did you do a deal?
77
00:04:25,766 --> 00:04:27,232
We have no comment at this time.
78
00:04:27,234 --> 00:04:28,767
Sekou, what were the terms
of your release?
79
00:04:28,769 --> 00:04:30,102
What do you say to
your social media profile?
80
00:04:30,104 --> 00:04:31,536
Did you provide names
of other radicals?
81
00:04:31,538 --> 00:04:32,858
Does your family know
you're free?
82
00:04:35,609 --> 00:04:37,743
Sekou, is it true
your father radicalized you?
83
00:04:37,745 --> 00:04:40,212
Come on, Reda. Were you
surprised the Feds let him go?
84
00:04:40,214 --> 00:04:42,447
Not at all. There was no merit
to the charges.
85
00:04:42,449 --> 00:04:45,117
This outcome confirms what
we've been saying all along
86
00:04:45,119 --> 00:04:47,286
about this and other
predatory prosecutions.
87
00:04:47,288 --> 00:04:49,888
They are sham cases only meant
to convince the public
88
00:04:49,890 --> 00:04:51,723
that the FBI is
keeping them safe.
89
00:04:54,595 --> 00:04:57,462
- Does his family know he's free?
90
00:05:01,935 --> 00:05:05,937
Will somebody please tell me
what just happened?
91
00:05:05,939 --> 00:05:07,806
You got out.
92
00:05:07,808 --> 00:05:10,575
- I can see that. But...
- You got out on one condition.
93
00:05:10,577 --> 00:05:12,644
- What?
- No press, no interviews.
94
00:05:12,646 --> 00:05:15,647
- We keep our mouths shut.
- Why?
95
00:05:17,117 --> 00:05:20,786
Because that's the deal.
96
00:05:20,788 --> 00:05:22,821
The U.S. Attorney
will make a statement
97
00:05:22,823 --> 00:05:24,589
that there was
insufficient evidence
98
00:05:24,591 --> 00:05:27,159
to bring an indictment.
Can you live with that?
99
00:05:34,635 --> 00:05:36,735
I'm out, aren't I?
100
00:05:44,511 --> 00:05:47,346
You'll wanna take the first
question from John Mansfield.
101
00:05:47,348 --> 00:05:49,281
Front row,
second seat on your left.
102
00:05:49,283 --> 00:05:51,016
- Why?
- Because he's from the Post,
103
00:05:51,018 --> 00:05:53,618
and if you call on anyone else,
the first question'll be about
104
00:05:53,620 --> 00:05:54,686
what the Times
just put up online.
105
00:05:54,688 --> 00:05:57,022
Show me.
106
00:05:59,660 --> 00:06:01,493
"According to sources
at the CIA,
107
00:06:01,495 --> 00:06:04,329
there's growing concern among
career intelligence officers
108
00:06:04,331 --> 00:06:07,332
that President-elect Keane is
willfully disregarding warnings
109
00:06:07,334 --> 00:06:10,469
that Iran is violating
the terms of the nuclear deal."
110
00:06:10,471 --> 00:06:12,304
Christ.
111
00:06:12,306 --> 00:06:15,974
It gets worse. "These same
sources report that even after
112
00:06:15,976 --> 00:06:18,677
classified briefings on
the subject, Ms. Keane seems
113
00:06:18,679 --> 00:06:20,379
determined to take a more
accommodating approach
114
00:06:20,381 --> 00:06:23,548
towards suspected state sponsors
of terrorism."
115
00:06:23,550 --> 00:06:26,051
- It's an ambush.
- Yeah, and perfectly timed...
116
00:06:26,053 --> 00:06:28,320
just ten minutes before
our daily presser.
117
00:06:30,724 --> 00:06:32,224
I can buy you a few minutes
118
00:06:32,226 --> 00:06:34,226
if you wanna get
your head together.
119
00:06:36,063 --> 00:06:38,196
Yeah. Do that.
120
00:06:41,335 --> 00:06:43,168
Madame President-elect...
121
00:06:43,170 --> 00:06:45,203
So that's what you think
I'm going to do.
122
00:06:45,205 --> 00:06:47,072
- Excuse me?
- Accommodate terrorism
123
00:06:47,074 --> 00:06:51,042
and the states that sponsor it.
- So you've seen the Times.
124
00:06:51,044 --> 00:06:53,879
I will not have my agenda
mischaracterized and undermined
125
00:06:53,881 --> 00:06:56,748
before I even take office.
126
00:06:56,750 --> 00:07:00,685
My deepest apologies,
on behalf of the entire...
127
00:07:00,687 --> 00:07:02,687
I'm not interested
in your apologies.
128
00:07:02,689 --> 00:07:06,057
I want Saul Berenson's report
on the Abu Dhabi operation
129
00:07:06,059 --> 00:07:08,193
on my desk immediately.
130
00:07:08,195 --> 00:07:11,263
I'm afraid that's not up to me.
The President would have to...
131
00:07:11,265 --> 00:07:15,100
I've spoken to the President.
He and I agree.
132
00:07:15,102 --> 00:07:17,936
There will be no rush to
judgment on the Iran issue,
133
00:07:17,938 --> 00:07:20,539
no reimposing of sanctions,
134
00:07:20,541 --> 00:07:24,209
no Fifth Fleet steaming
into the Straight of Hormuz.
135
00:07:24,211 --> 00:07:27,612
And that's exactly what I intend
to tell them in there.
136
00:07:28,582 --> 00:07:29,948
If you think it's wise
137
00:07:29,950 --> 00:07:32,617
to tie the President's hands
so publicly...
138
00:07:32,619 --> 00:07:34,619
What's not wise is
peddling unverified
139
00:07:34,621 --> 00:07:38,023
and politically motivated
horseshit to the press.
140
00:07:40,727 --> 00:07:44,563
And if you can't find me the
"career officers" responsible,
141
00:07:44,565 --> 00:07:46,798
I'll get someone who can.
142
00:08:10,290 --> 00:08:12,657
- Surprise!
- Oh!
143
00:08:12,659 --> 00:08:15,994
- Oh! Sekou!
144
00:08:15,996 --> 00:08:18,497
- Oh, my God. What...
- Oh, my sweet boy!
145
00:08:18,499 --> 00:08:21,666
- Oh, Mom!
- Ah! I thought I'd lost you.
146
00:08:21,668 --> 00:08:23,335
- No, no, no, Mom, I'm home.
147
00:08:23,337 --> 00:08:25,670
- I didn't do anything wrong.
- I know. I know, I know.
148
00:08:25,672 --> 00:08:29,508
- Thank you. Thank you so much.
149
00:08:31,011 --> 00:08:33,678
You seem less than pleased.
150
00:08:33,680 --> 00:08:36,681
No. No, it's good. It's a...
151
00:08:36,683 --> 00:08:38,116
it's a happy ending.
152
00:08:45,025 --> 00:08:46,985
I'm just wondering how the hell
you pulled it off.
153
00:08:49,296 --> 00:08:51,196
It's better you don't know.
Trust me.
154
00:08:51,198 --> 00:08:53,298
As long as this doesn't come
back and bite us in the ass.
155
00:08:53,300 --> 00:08:55,300
- It won't.
- Well, we're gonna be asked why
156
00:08:55,302 --> 00:08:57,836
we're not bringing a civil suit,
that's for sure,
157
00:08:57,838 --> 00:08:59,971
why we're not sending a clear
message to law enforcement.
158
00:08:59,973 --> 00:09:02,674
Oh, I... I think they got
the message.
159
00:09:02,676 --> 00:09:04,309
Oh.
160
00:09:04,311 --> 00:09:07,312
What about Sekou? Doesn't he
deserve to be compensated?
161
00:09:08,549 --> 00:09:13,318
Of course he does.
But look at him.
162
00:09:13,320 --> 00:09:15,654
He was facing 15 years,
and now he's free.
163
00:09:15,656 --> 00:09:17,689
This time, that's gonna
have to be enough.
164
00:09:17,691 --> 00:09:19,324
Don't you think we should've
had this conversation
165
00:09:19,326 --> 00:09:22,160
before you did the deal
with Conlin?
166
00:09:25,332 --> 00:09:28,833
A win is a win, Reda.
Can't we just leave it at that?
167
00:09:28,835 --> 00:09:32,737
Maybe. This time.
168
00:09:32,739 --> 00:09:35,006
But I can't keep working
this way.
169
00:09:35,008 --> 00:09:38,376
This isn't one of your missions
in Pakistan or Germany, Carrie.
170
00:09:38,378 --> 00:09:41,880
And Fair Trial is not
a clandestine organization.
171
00:09:41,882 --> 00:09:43,582
- I know.
- We're a non-profit that
172
00:09:43,584 --> 00:09:46,918
provides legal services
and representation legally.
173
00:09:48,355 --> 00:09:52,190
You made your point.
It won't happen again.
174
00:09:54,895 --> 00:09:57,062
Listen, um, something's come up.
I-I gotta run.
175
00:09:57,064 --> 00:10:01,199
Can you s... tell everyone
I said goodbye?
176
00:10:01,201 --> 00:10:03,268
Yeah. Sure.
177
00:10:36,103 --> 00:10:38,970
Mr. Hashem, you haven't eaten
a thing. Here.
178
00:10:38,972 --> 00:10:40,939
Don't mind if I do.
179
00:10:40,941 --> 00:10:42,941
So Simone told me
you got me my job back.
180
00:10:42,943 --> 00:10:45,110
- Yeah, we did.
- That's awesome. Thank you.
181
00:10:45,112 --> 00:10:47,746
Well, your boss is expecting you
tomorrow morning,
182
00:10:47,748 --> 00:10:49,247
bright and early.
183
00:10:49,249 --> 00:10:52,951
- That is not so awesome.
- 5 a.m. deliveries? Yuck.
184
00:10:52,953 --> 00:10:55,754
I know.
Hey! What's good, man?
185
00:10:55,756 --> 00:10:57,956
- What's up, brother?
- How you doin'?
186
00:10:57,958 --> 00:10:59,591
I'm good, man.
Good to see you.
187
00:10:59,593 --> 00:11:02,427
All right. What's up, man?
188
00:11:02,429 --> 00:11:05,096
- Good to see you home so soon.
- Thank you. Thank you.
189
00:11:05,098 --> 00:11:08,333
- Hey. We'll chat later.
- Mr. Hashem, thank you.
190
00:11:08,335 --> 00:11:10,769
My pleasure.
191
00:11:10,771 --> 00:11:13,004
- Who's that?
- Oh, that's my lawyer.
192
00:11:13,006 --> 00:11:14,839
- Whoa.
- Sheesh!
193
00:11:14,841 --> 00:11:17,509
- Boy's got his own lawyer now.
- Hey, hey, hey. Nah, nah, nah.
194
00:11:17,511 --> 00:11:19,277
- Damn!
- Nah, nah, nah.
195
00:11:19,279 --> 00:11:21,646
- He's cool. He's cool.
- How'd he get you out, anyways?
196
00:11:21,648 --> 00:11:23,648
It was bullshit.
They didn't have a case.
197
00:11:23,650 --> 00:11:25,450
You got lucky then.
198
00:11:25,452 --> 00:11:27,118
Yeah, you did.
199
00:11:27,120 --> 00:11:29,654
- Ah, you're telling me, hey.
- Real lucky.
200
00:11:29,656 --> 00:11:31,456
- Yeah.
- No one gets out.
201
00:11:31,458 --> 00:11:33,158
- Mnh-mnh.
- Not for terrorism stuff.
202
00:11:33,160 --> 00:11:36,194
Hey, Mr. FBI,
how it's going, pal?
203
00:11:36,196 --> 00:11:38,296
What?
204
00:11:38,298 --> 00:11:40,832
- Just sayin'...
- You're just sayin' what?
205
00:11:40,834 --> 00:11:42,867
Just want everyone here
to know that...
206
00:11:42,869 --> 00:11:44,636
I'm a law-abiding citizen.
207
00:11:44,638 --> 00:11:47,472
Mm-hmm.
- You serious right now?
208
00:11:47,474 --> 00:11:50,542
We're just messing
with you, man.
209
00:11:50,544 --> 00:11:52,877
Don't worry 'bout it.
210
00:11:52,879 --> 00:11:54,646
- Right.
211
00:11:54,648 --> 00:11:57,182
Um... I'm-a get a refill.
212
00:11:57,184 --> 00:11:58,983
Cool.
213
00:12:12,232 --> 00:12:14,499
Okay.
214
00:12:39,192 --> 00:12:41,526
Sekou, are you okay?
215
00:12:41,528 --> 00:12:43,094
I'll be right there.
216
00:12:58,378 --> 00:13:00,612
Hey, I'm back.
217
00:13:00,614 --> 00:13:03,615
You're probably wondering,
"How the hell did he get out?"
218
00:13:03,617 --> 00:13:05,884
Well, the first thing
I wanna say is,
219
00:13:05,886 --> 00:13:08,753
I did not do a deal
with the FBI.
220
00:13:08,755 --> 00:13:10,622
I'm no informant.
221
00:13:10,624 --> 00:13:13,057
One of the first concepts
I learned in Islam
222
00:13:13,059 --> 00:13:15,627
is that of brotherhood,
223
00:13:15,629 --> 00:13:17,896
that each Muslim woman
is my sister,
224
00:13:17,898 --> 00:13:19,631
each man my brother,
225
00:13:19,633 --> 00:13:22,801
and that together,
we are one large body
226
00:13:22,803 --> 00:13:24,702
who must protect each other.
227
00:14:01,274 --> 00:14:02,607
- Down.
- What?
228
00:14:02,609 --> 00:14:04,509
- Down.
- What the fuck is this?
229
00:14:04,511 --> 00:14:05,810
Quiet.
230
00:14:22,128 --> 00:14:24,462
Majid?
231
00:14:24,464 --> 00:14:26,531
Still smoking those
damn things, are ya?
232
00:14:29,803 --> 00:14:33,304
Even when they showed me your
picture, I couldn't believe it.
233
00:14:33,306 --> 00:14:36,140
Demanding that I come here,
putting everything at risk?
234
00:14:36,142 --> 00:14:39,344
- It's already at risk.
- This is not safe, Saul.
235
00:14:39,346 --> 00:14:41,713
Ten miles from the border?
236
00:14:41,715 --> 00:14:43,214
The Israelis catch you,
237
00:14:43,216 --> 00:14:45,516
they'll just ask you
some awkward questions.
238
00:14:45,518 --> 00:14:48,353
Me... they'll put me against
the wall and shoot.
239
00:14:48,355 --> 00:14:53,057
So what justifies this, huh?
Tell me.
240
00:14:53,059 --> 00:14:56,027
I was in Abu Dhabi two days ago.
241
00:14:56,029 --> 00:14:58,529
I met an Iranian there.
242
00:14:58,531 --> 00:15:00,865
- Farhad Nafisi.
- The banker?
243
00:15:00,867 --> 00:15:02,400
He's been important in the past,
244
00:15:02,402 --> 00:15:04,836
moving money for
your nuclear weapons program.
245
00:15:04,838 --> 00:15:06,404
Is that why we're here?
246
00:15:06,406 --> 00:15:09,574
Goddamn it, Majid.
247
00:15:09,576 --> 00:15:12,143
Are you cheating
on the deal or not?
248
00:15:16,349 --> 00:15:18,182
Last week Nafisi flew
by private jet
249
00:15:18,184 --> 00:15:21,286
to Samjiyon airbase
in North Korea.
250
00:15:22,355 --> 00:15:25,590
- He told you this?
- He confirmed it.
251
00:15:25,592 --> 00:15:28,092
In addition to the trip
to Samjiyon,
252
00:15:28,094 --> 00:15:30,561
he had business with
First Emirates in Abu Dhabi
253
00:15:30,563 --> 00:15:32,764
to the tune
of 120 million dollars.
254
00:15:36,269 --> 00:15:40,371
You sound convinced already.
So why are you here asking me?
255
00:15:45,245 --> 00:15:48,279
We started something, Majid.
Three years ago, you and I did.
256
00:15:48,281 --> 00:15:51,382
Together. Something between
our two countries
257
00:15:51,384 --> 00:15:53,584
that succeeded beyond
our wildest dreams.
258
00:15:53,586 --> 00:15:56,554
We didn't start anything
"together."
259
00:15:56,556 --> 00:15:58,556
You put a gun to my head
260
00:15:58,558 --> 00:16:01,893
and threatened to expose me
to my own service.
261
00:16:01,895 --> 00:16:04,796
I went along because I had
no choice. Do you remember that?
262
00:16:04,798 --> 00:16:07,632
- Is that how you see it?
- That's how it was.
263
00:16:07,634 --> 00:16:11,269
Are we cheating on
the agreement,
264
00:16:11,271 --> 00:16:13,071
a parallel program
with North Korea?
265
00:16:13,073 --> 00:16:14,472
Is that what you're asking?
266
00:16:17,143 --> 00:16:20,445
Saul, what does
it matter anyway?
267
00:16:20,447 --> 00:16:23,081
Half your country
will wake up tomorrow
268
00:16:23,083 --> 00:16:26,084
convinced that we're cheating,
269
00:16:26,086 --> 00:16:30,788
and half of mine will wake up
chanting, "Death to America."
270
00:16:30,790 --> 00:16:34,425
I still need the truth.
271
00:16:34,427 --> 00:16:36,294
That is the truth.
272
00:16:36,296 --> 00:16:39,497
Only you would call it
succeeding.
273
00:16:41,134 --> 00:16:43,601
I forced you into this.
You're right about that.
274
00:16:43,603 --> 00:16:46,270
- Yes.
- But I think you take more pride
275
00:16:46,272 --> 00:16:48,272
in what we accomplished
than you let on.
276
00:16:50,310 --> 00:16:53,111
So I'm asking you
one last thing.
277
00:16:53,113 --> 00:16:56,447
Find out about Nafisi.
Get me the real answer.
278
00:16:56,449 --> 00:16:59,984
Because the truth does matter.
I will make it matter.
279
00:16:59,986 --> 00:17:02,020
That's a promise.
280
00:17:09,295 --> 00:17:10,661
Well?
281
00:17:12,799 --> 00:17:15,466
Just when I thought my part
in this play was written.
282
00:17:17,871 --> 00:17:19,704
Thank you.
283
00:17:21,508 --> 00:17:24,542
Don't thank me yet.
284
00:17:24,544 --> 00:17:27,412
The news might not be so good.
285
00:18:30,443 --> 00:18:32,210
Ma'am.
286
00:18:35,882 --> 00:18:37,882
Carrie, thank you
for coming so quickly.
287
00:18:37,884 --> 00:18:40,551
Of course. Is there a problem?
288
00:18:40,553 --> 00:18:42,086
Your friend Dar Adal.
289
00:18:42,088 --> 00:18:46,390
Hardly my friend.
290
00:18:46,392 --> 00:18:48,726
- What happened?
- I took your advice.
291
00:18:48,728 --> 00:18:50,895
I spoke to the President
last night,
292
00:18:50,897 --> 00:18:53,064
told him my doubts about
the Iranian intel.
293
00:18:53,066 --> 00:18:56,067
He agreed not to provoke
a crisis before I'm sworn in.
294
00:18:56,069 --> 00:18:57,468
That's good.
295
00:18:57,470 --> 00:18:59,570
Dar didn't like being
outmaneuvered.
296
00:18:59,572 --> 00:19:02,240
- This was his reaction.
- Yeah, I saw.
297
00:19:02,242 --> 00:19:04,575
I think we handled it
in the press conference,
298
00:19:04,577 --> 00:19:07,478
but you know better than anyone,
Dar will come back at us.
299
00:19:07,480 --> 00:19:09,413
The danger being
that he inflicts
300
00:19:09,415 --> 00:19:11,782
some permanent damage
to our agenda.
301
00:19:11,784 --> 00:19:13,251
We need to shut him down,
302
00:19:13,253 --> 00:19:16,087
or at least have that option
available to us.
303
00:19:16,089 --> 00:19:18,156
How?
304
00:19:18,158 --> 00:19:21,159
We were hoping
you may have some ideas.
305
00:19:25,498 --> 00:19:28,166
Anything we can use
to leverage him.
306
00:19:31,304 --> 00:19:33,471
Leverage him.
307
00:19:33,473 --> 00:19:36,474
You said he ran black ops at
the agency for over two decades.
308
00:19:36,476 --> 00:19:38,209
There must be something.
309
00:19:41,114 --> 00:19:45,283
It's a big ask, I know.
310
00:19:45,285 --> 00:19:49,687
It's more than that. Uh...
It opens me up to prosecution
311
00:19:49,689 --> 00:19:52,290
for breach of the agreements
I signed when I left the agency.
312
00:19:52,292 --> 00:19:53,658
I don't think it would ever
come to that.
313
00:19:53,660 --> 00:19:55,026
But if it did, I promise you,
314
00:19:55,028 --> 00:19:57,795
you'd never spend a day
in prison.
315
00:19:57,797 --> 00:20:00,131
Somehow that's not making me
feel any better.
316
00:20:00,133 --> 00:20:04,035
Come on, Carrie. We both knew
this wasn't gonna be easy.
317
00:20:05,638 --> 00:20:08,973
I was an intelligence officer
for over ten years.
318
00:20:08,975 --> 00:20:10,841
Even Dar Adal had my back
sometimes.
319
00:20:10,843 --> 00:20:15,046
You're loyal to people.
I get that. I admire it.
320
00:20:15,048 --> 00:20:17,481
Nobody wants to be
a whistle-blower.
321
00:20:17,483 --> 00:20:19,850
Whatever you give us,
we use only as a threat.
322
00:20:19,852 --> 00:20:21,552
Keep him in line.
323
00:20:21,554 --> 00:20:24,789
You threaten, you have to be
ready to follow through.
324
00:20:25,825 --> 00:20:27,858
Plus whatever I tell you,
325
00:20:27,860 --> 00:20:30,027
Saul Berenson gets caught
in the crossfire.
326
00:20:30,029 --> 00:20:31,462
So you do have something.
327
00:20:36,903 --> 00:20:38,569
Look at the stakes here, Carrie.
328
00:20:38,571 --> 00:20:41,872
We're talking wholesale reform
of the CIA.
329
00:20:41,874 --> 00:20:44,075
Not for the faint of heart.
330
00:20:45,178 --> 00:20:47,178
- I know.
- Your reforms, Carrie.
331
00:20:47,180 --> 00:20:50,214
- Your ideas.
- I know.
332
00:20:50,216 --> 00:20:52,250
And what is the use
of being in power
333
00:20:52,252 --> 00:20:55,586
if you can't correct things that
are demonstrably bad for America
334
00:20:55,588 --> 00:20:58,189
and wrong for the world?
335
00:24:07,046 --> 00:24:08,879
Who are you?
336
00:24:08,881 --> 00:24:12,116
Uh, wrong address.
I'm delivering it.
337
00:24:12,118 --> 00:24:14,952
- Where do you live?
- Across the...
338
00:24:20,460 --> 00:24:24,295
I see you in here again,
I call the police.
339
00:24:27,400 --> 00:24:29,700
I just...
340
00:24:43,816 --> 00:24:45,115
Oh. Here she is.
341
00:24:45,117 --> 00:24:47,585
Hey, munchkin! Oh! Uhh!
342
00:24:47,587 --> 00:24:49,153
Hey! How was your day?
343
00:24:49,155 --> 00:24:50,621
How was your day?
344
00:24:50,623 --> 00:24:54,592
On the whole, good,
but better now. Mwah.
345
00:24:58,831 --> 00:25:00,731
Are you okay, Mommy?
346
00:25:03,102 --> 00:25:05,769
Okay, Franny, can you play
a little bit longer?
347
00:25:05,771 --> 00:25:07,371
Five more minutes?
348
00:25:11,444 --> 00:25:14,445
What a pretty child.
Striking hair.
349
00:25:14,447 --> 00:25:16,847
- What are you doing here?
- All things considered,
350
00:25:16,849 --> 00:25:19,984
I thought this would be better
than showing up at your home.
351
00:25:19,986 --> 00:25:21,318
What do you want?
352
00:25:21,320 --> 00:25:23,521
A word in your ear
about the President-elect.
353
00:25:25,358 --> 00:25:27,958
I know you've been
meeting with her.
354
00:25:27,960 --> 00:25:31,028
Yeah. Saul came to me
with the same theory.
355
00:25:31,030 --> 00:25:35,032
Carrie, I'm not Saul.
356
00:25:35,034 --> 00:25:36,634
I know.
357
00:25:36,636 --> 00:25:39,003
You were introduced
by Otto Duering in Berlin
358
00:25:39,005 --> 00:25:40,804
at the ambassador's residence.
359
00:25:40,806 --> 00:25:43,507
You hit it off,
and you began secretly
360
00:25:43,509 --> 00:25:46,644
advising her campaign
when you moved back to New York.
361
00:25:46,646 --> 00:25:48,646
I'm a friend, not an advisor.
362
00:25:48,648 --> 00:25:51,649
Whatever you want to call it,
you're doing her no favors.
363
00:25:51,651 --> 00:25:54,485
Isn't that for her to decide?
364
00:25:54,487 --> 00:25:56,820
How long has it been since
you left the agency?
365
00:25:56,822 --> 00:25:58,155
- Three years?
- Less.
366
00:25:58,157 --> 00:26:00,324
I don't care if it's been
three days.
367
00:26:00,326 --> 00:26:03,060
The minute you step out that
door, you're frozen in time,
368
00:26:03,062 --> 00:26:04,995
and so is what you think
you know.
369
00:26:04,997 --> 00:26:06,864
I'm an ex-spy, Dar.
370
00:26:06,866 --> 00:26:09,667
I-I don't pretend to be
anything more than that.
371
00:26:09,669 --> 00:26:11,835
Then stop the bad advice.
372
00:26:11,837 --> 00:26:13,370
How can you be so sure
373
00:26:13,372 --> 00:26:15,506
Iran's not building a bomb
in North Korea?
374
00:26:15,508 --> 00:26:18,008
I can't, but neither can you
be so sure they are.
375
00:26:18,010 --> 00:26:19,743
And that's the point, isn't it?
376
00:26:21,347 --> 00:26:24,548
I came to you as a friend,
Carrie, an admirer even,
377
00:26:24,550 --> 00:26:27,351
and I'm telling you this
in the same spirit...
378
00:26:27,353 --> 00:26:30,754
stand down.
- No, you stand down.
379
00:26:30,756 --> 00:26:33,023
You had your turn...
50 fucking years of it,
380
00:26:33,025 --> 00:26:35,759
and look where we are now.
You stand down.
381
00:26:37,530 --> 00:26:41,031
I don't think you understand
how vulnerable you are.
382
00:26:41,033 --> 00:26:43,434
I don't think you do.
383
00:26:43,436 --> 00:26:47,137
Mommy, can we go now?
384
00:26:48,774 --> 00:26:52,610
Yes, sweetheart, we can.
385
00:26:53,546 --> 00:26:56,747
Nice talking to you, Carrie.
386
00:26:56,749 --> 00:26:58,549
Think about what I said.
387
00:26:58,551 --> 00:27:01,452
- What's wrong, Mommy?
- Nothing.
388
00:27:41,661 --> 00:27:45,262
Saul.
Where have you been?
389
00:27:45,264 --> 00:27:48,432
I went for a walk.
Couldn't sleep.
390
00:27:48,434 --> 00:27:50,334
I was worried.
391
00:27:50,336 --> 00:27:53,704
Sorry. I just wanted
some fresh air.
392
00:27:56,008 --> 00:28:00,444
Don't lie to me, Saul.
I couldn't sleep either.
393
00:28:00,446 --> 00:28:03,814
I saw you from my window.
394
00:28:03,816 --> 00:28:05,883
You went down into the valley.
395
00:28:06,952 --> 00:28:09,620
You went across.
396
00:28:09,622 --> 00:28:11,855
What do you say I pack first?
397
00:28:13,192 --> 00:28:15,859
Then we can have some breakfast
and talk, okay?
398
00:28:38,150 --> 00:28:40,184
So who were you meeting?
399
00:28:40,186 --> 00:28:42,486
You know I can't tell you that.
400
00:28:42,488 --> 00:28:44,121
I suppose he was an Arab.
401
00:28:48,994 --> 00:28:51,328
Why do you always take
their side?
402
00:28:51,330 --> 00:28:53,597
- I don't.
403
00:28:57,036 --> 00:28:58,902
I don't wanna argue.
404
00:29:00,706 --> 00:29:02,673
I'm just sad
405
00:29:02,675 --> 00:29:06,510
that the only time you come
to see me in 12 years,
406
00:29:06,512 --> 00:29:08,746
it was a cover for your work.
407
00:29:08,748 --> 00:29:11,548
I did want to see you.
408
00:29:11,550 --> 00:29:15,686
I'm not an idiot, Saul.
409
00:29:15,688 --> 00:29:17,521
I've been meaning to.
410
00:29:17,523 --> 00:29:20,290
That's the honest truth.
411
00:29:23,262 --> 00:29:26,930
How do you think
it makes me feel?
412
00:29:29,034 --> 00:29:30,501
You're right.
413
00:29:33,739 --> 00:29:35,606
I'm sorry.
414
00:29:35,608 --> 00:29:38,408
Stop saying sorry.
415
00:29:38,410 --> 00:29:41,478
Sorry doesn't help.
416
00:29:57,930 --> 00:29:59,797
Must be my taxi.
417
00:30:13,479 --> 00:30:15,412
Etai. What a surprise.
418
00:30:15,414 --> 00:30:18,081
For me, more of a disappointment
419
00:30:18,083 --> 00:30:20,250
that you didn't tell me
you were coming.
420
00:30:20,252 --> 00:30:24,121
- It was a last-minute decision.
- Obviously.
421
00:30:24,123 --> 00:30:26,323
- Come in, Etai.
- No time.
422
00:30:26,325 --> 00:30:29,493
You'll be late for your flight.
Allow us to drive you.
423
00:30:29,495 --> 00:30:32,629
- Not necessary. I called a cab.
- Please, I insist.
424
00:30:32,631 --> 00:30:35,065
Etai.
425
00:30:36,969 --> 00:30:39,770
Dorit.
Nice to see you again.
426
00:30:39,772 --> 00:30:42,940
And what a treat, Saul coming
to visit you at long last.
427
00:30:42,942 --> 00:30:44,942
- Yes.
- But so sad he has
428
00:30:44,944 --> 00:30:46,777
to leave so soon.
429
00:30:46,779 --> 00:30:49,446
He's an important man, like you.
430
00:30:49,448 --> 00:30:52,950
And what did you do, may I ask,
on your one night together?
431
00:30:52,952 --> 00:30:56,153
Talked, mostly.
432
00:30:56,155 --> 00:30:58,288
Lot of catching up to do.
433
00:30:58,290 --> 00:30:59,957
I bet.
Must have been up late.
434
00:30:59,959 --> 00:31:03,994
- Till 3:00, 3:30.
- Just the two of you, was it?
435
00:31:03,996 --> 00:31:06,964
No dinner guests,
unexpected visitors?
436
00:31:06,966 --> 00:31:08,832
Just us.
437
00:31:08,834 --> 00:31:12,336
Saul didn't step out
for a few hours, did he?
438
00:31:12,338 --> 00:31:14,271
Take a walk under the stars?
439
00:31:15,674 --> 00:31:19,977
At 4 in the morning?
Why? What's going on?
440
00:31:19,979 --> 00:31:23,714
Oh, nothing to worry about.
Some activity in the area.
441
00:31:23,716 --> 00:31:25,849
I thought you might have
noticed something.
442
00:31:25,851 --> 00:31:28,285
No.
443
00:31:30,322 --> 00:31:34,992
You know, now I really am gonna
be late for my flight.
444
00:31:34,994 --> 00:31:37,394
Etai has offered to drive me.
445
00:31:47,573 --> 00:31:48,839
Goodbye, Saul.
446
00:31:48,841 --> 00:31:52,142
Goodbye.
Thank you.
447
00:31:57,416 --> 00:31:59,016
Shalom.
448
00:31:59,018 --> 00:32:00,884
Shalom.
449
00:32:30,950 --> 00:32:34,184
Hey, how about some air
back here? It's like a furnace.
450
00:32:35,621 --> 00:32:38,121
You're not going to answer
my questions, are you?
451
00:32:38,123 --> 00:32:40,057
Not until you tell me
who I'm supposed
452
00:32:40,059 --> 00:32:43,460
to have been meeting with.
453
00:32:43,462 --> 00:32:46,730
Okay, we'll do it your way.
454
00:32:46,732 --> 00:32:48,732
There were reports last night
455
00:32:48,734 --> 00:32:52,936
of a senior Rev Guard officer
crossing the Jordanian border.
456
00:32:52,938 --> 00:32:57,574
Impossible. No ranking Iranian
would take a risk like that.
457
00:32:57,576 --> 00:33:00,243
Yet there he was,
in the West Bank,
458
00:33:00,245 --> 00:33:02,779
at the same time as you.
- I was visiting my sister.
459
00:33:02,781 --> 00:33:05,082
Whom you haven't seen
in more than a decade,
460
00:33:05,084 --> 00:33:07,150
and who gets the pleasure
of your company
461
00:33:07,152 --> 00:33:08,485
for less than a day.
462
00:33:08,487 --> 00:33:11,254
Because I have to get back
to the States.
463
00:33:11,256 --> 00:33:12,723
I'm on the transition team.
464
00:33:16,996 --> 00:33:18,628
I'm afraid the President-elect
465
00:33:18,630 --> 00:33:20,897
will have to do without you
for a while.
466
00:33:23,002 --> 00:33:24,267
Excuse me?
467
00:33:24,269 --> 00:33:26,169
Your flight was cancelled.
468
00:33:26,171 --> 00:33:30,440
Mechanical problem.
469
00:33:30,442 --> 00:33:33,010
Unbelievable.
470
00:33:40,652 --> 00:33:43,020
- Hi, Peter.
- Hi.
471
00:33:43,022 --> 00:33:45,789
- Have you had your snack yet?
- No.
472
00:33:45,791 --> 00:33:47,991
Well, it's snack time!
473
00:33:47,993 --> 00:33:51,661
Y-you... you...
you're 14 minutes late.
474
00:33:51,663 --> 00:33:53,296
- I'm sorry.
- But I was worried.
475
00:33:53,298 --> 00:33:55,165
- You should call.
- Well, don't worry.
476
00:33:55,167 --> 00:33:56,767
I was with Franny.
We were fine.
477
00:33:59,138 --> 00:34:03,473
A man came to school,
and he had painted hair,
478
00:34:03,475 --> 00:34:05,342
and he scared Mommy.
479
00:34:05,344 --> 00:34:07,511
- No, he didn't, sweetheart.
480
00:34:07,513 --> 00:34:08,979
Dar Adal.
481
00:34:08,981 --> 00:34:11,148
- What did he want?
- Not now, Quinn, please.
482
00:34:11,150 --> 00:34:13,650
Okay, then when?
Because there's one other thing.
483
00:34:13,652 --> 00:34:15,819
Because in the apartment across
the street, somebody's watching.
484
00:34:15,821 --> 00:34:19,056
I saw, by the window, the...
these... these small,
485
00:34:19,058 --> 00:34:21,324
in the carpet, small holes.
No, not holes.
486
00:34:21,326 --> 00:34:24,828
- Like small squares.
- You were in the apartment?
487
00:34:24,830 --> 00:34:26,730
- Quinn, what the fu...
488
00:34:28,834 --> 00:34:31,368
- Yeah. Reda, hi.
489
00:34:31,370 --> 00:34:33,036
I'm on my way to the courthouse.
490
00:34:33,038 --> 00:34:34,871
You need to get over
to Sekou's right away.
491
00:34:34,873 --> 00:34:36,506
Why? What's happened?
492
00:34:36,508 --> 00:34:38,008
He's been online again.
There's a new video
493
00:34:38,010 --> 00:34:41,178
posted to his website.
- Uh, h-hold on.
494
00:34:41,180 --> 00:34:43,880
- What kind of video?
- It's bad.
495
00:34:43,882 --> 00:34:46,383
He's outed Saad Mahsud
as an FBI informant.
496
00:34:46,385 --> 00:34:48,919
The guy's picture's
all over the Internet.
497
00:34:48,921 --> 00:34:50,754
Carrie, did you hear me?
498
00:34:50,756 --> 00:34:53,390
He's in direct violation
of the terms of our deal.
499
00:34:53,392 --> 00:34:55,225
- Yeah, I heard you.
- No telling how
500
00:34:55,227 --> 00:34:57,194
the Feds will react.
You need to get over there,
501
00:34:57,196 --> 00:34:59,029
tell him to take it down.
I got a prelim hearing
502
00:34:59,031 --> 00:35:00,530
on Nawaz right now,
but I'll be over there
503
00:35:00,532 --> 00:35:03,266
as soon as I can.
- On my way.
504
00:35:25,557 --> 00:35:28,658
Hi. Can I come in?
505
00:35:35,067 --> 00:35:38,401
I saw the new post
on your website.
506
00:35:38,403 --> 00:35:41,071
- You need to take it down.
- No.
507
00:35:41,073 --> 00:35:43,573
I told you, the deal was
to keep your mouth shut.
508
00:35:43,575 --> 00:35:46,309
I never agreed to that.
I never signed anything.
509
00:35:46,311 --> 00:35:47,777
Well, then you're opening
yourself up to re-arrest.
510
00:35:47,779 --> 00:35:49,112
For what?
511
00:35:49,114 --> 00:35:52,115
Exposing an FBI informant,
for one thing.
512
00:35:52,117 --> 00:35:54,151
That asshole?
He deserves what's comin'.
513
00:35:54,153 --> 00:35:56,453
It's you I'm worried about.
514
00:35:56,455 --> 00:35:59,656
Well, do me a favor.
Don't be.
515
00:36:05,497 --> 00:36:08,465
Why do you do it?
516
00:36:08,467 --> 00:36:10,834
Why do you post
all that ugliness up online?
517
00:36:10,836 --> 00:36:13,303
What are you talking about?
518
00:36:13,305 --> 00:36:15,272
Photos of fallen
American soldiers,
519
00:36:15,274 --> 00:36:18,341
links to suicide bombers
in Iraq and Afghanistan.
520
00:36:18,343 --> 00:36:21,611
Why... why do you do that?
521
00:36:21,613 --> 00:36:23,280
I have a right to post
what I want.
522
00:36:23,282 --> 00:36:24,848
Well, I'm not saying
it's against the law.
523
00:36:24,850 --> 00:36:28,185
- I'm saying it's ugly.
- It's meant to be.
524
00:36:28,187 --> 00:36:30,120
It's meant to shock people,
525
00:36:30,122 --> 00:36:33,456
wake them up to what's happening
in the Middle East.
526
00:36:33,458 --> 00:36:35,292
If somebody breaks in your home,
527
00:36:35,294 --> 00:36:38,228
logic dictates you do whatever
it takes to get them out.
528
00:36:40,799 --> 00:36:44,668
You have no idea who I am,
do you?
529
00:36:44,670 --> 00:36:48,305
I'm just some blonde lady
who works with Reda.
530
00:36:48,307 --> 00:36:50,140
Basically.
531
00:36:50,142 --> 00:36:52,175
Would it surprise you to know
that I sympathize
532
00:36:52,177 --> 00:36:54,744
with what you just said
about defending your home?
533
00:37:00,319 --> 00:37:03,486
Except for when that home
is in a Muslim land,
534
00:37:03,488 --> 00:37:06,323
and the invader
is the U.S. military.
535
00:37:06,325 --> 00:37:09,492
Then it's terrorists
killing Americans.
536
00:37:09,494 --> 00:37:11,161
No, I...
537
00:37:11,163 --> 00:37:13,396
I get that argument, too.
538
00:37:15,000 --> 00:37:17,901
But I also have friends
who lost their lives
539
00:37:17,903 --> 00:37:19,703
in Iraq and Afghanistan.
540
00:37:19,705 --> 00:37:22,172
So those images that you say
are meant to shock,
541
00:37:22,174 --> 00:37:25,442
they deeply offend me.
542
00:37:28,213 --> 00:37:30,280
Good.
543
00:37:35,587 --> 00:37:37,354
You're 20 years old and angry,
544
00:37:37,356 --> 00:37:39,689
so I'm gonna forgive you
for saying that.
545
00:37:39,691 --> 00:37:40,857
What do you want?
546
00:37:40,859 --> 00:37:42,525
I told you, take down the video.
547
00:37:42,527 --> 00:37:44,694
Can't do that.
548
00:37:44,696 --> 00:37:47,030
You leave it up,
and you're just waving
549
00:37:47,032 --> 00:37:48,898
a red flag in front of the FBI
550
00:37:48,900 --> 00:37:51,701
and thumbing your nose at all
the people who believed in you.
551
00:37:51,703 --> 00:37:54,371
Sorry.
552
00:37:54,373 --> 00:37:55,905
If you believed in me,
553
00:37:55,907 --> 00:37:58,608
you wouldn't keep telling me
to keep my mouth shut.
554
00:38:07,953 --> 00:38:09,319
Sekou...
555
00:38:11,723 --> 00:38:14,557
How do you think we got those
charges against you dropped?
556
00:38:14,559 --> 00:38:18,895
Because they were bullshit,
and the FBI... they knew it.
557
00:38:18,897 --> 00:38:21,564
So they just saw
the light of day
558
00:38:21,566 --> 00:38:26,202
and let you go out of
the goodness of their hearts.
559
00:38:27,572 --> 00:38:29,272
What are you saying?
560
00:38:29,274 --> 00:38:30,774
I'm saying...
561
00:38:30,776 --> 00:38:33,410
Pressure was applied.
562
00:38:33,412 --> 00:38:35,312
I applied it.
563
00:38:35,314 --> 00:38:37,914
I made people do things
that could put them in jail,
564
00:38:37,916 --> 00:38:40,984
that could put me in jail.
565
00:38:45,957 --> 00:38:48,024
What? You're not buyin' it?
566
00:38:50,095 --> 00:38:51,461
No.
567
00:38:51,463 --> 00:38:53,063
Why not?
568
00:38:54,800 --> 00:38:58,001
Why would you do something
like that for me?
569
00:38:58,003 --> 00:39:01,037
Because it's the right thing
to do.
570
00:39:03,942 --> 00:39:08,111
Because this whole country
went stupid-crazy after 9/11,
571
00:39:08,113 --> 00:39:11,014
and no one knows that
better than I do.
572
00:40:03,034 --> 00:40:04,367
What now?
573
00:40:04,369 --> 00:40:06,736
Tovah will be here
in the morning.
574
00:40:06,738 --> 00:40:09,172
In the morning.
575
00:40:09,174 --> 00:40:10,673
It's like that, is it?
576
00:40:10,675 --> 00:40:14,210
You fuck with us,
we fuck with you.
577
00:40:14,212 --> 00:40:15,912
Why you so angry, Etai?
578
00:40:15,914 --> 00:40:19,849
I don't like being lied to,
especially by my friends.
579
00:40:19,851 --> 00:40:22,519
You're in the wrong business.
580
00:40:22,521 --> 00:40:26,523
Listen, if I knew
for a fact Iran was close
581
00:40:26,525 --> 00:40:30,360
to a nuclear weapon,
I'd tell you.
582
00:40:30,362 --> 00:40:33,029
Define "close."
Is ten years too close?
583
00:40:33,031 --> 00:40:37,367
Because best case scenario,
Iran has a bomb in ten years.
584
00:40:37,369 --> 00:40:39,736
A lot can happen
between now and then.
585
00:40:39,738 --> 00:40:43,373
I live here, Saul.
You don't.
586
00:40:43,375 --> 00:40:45,775
And the question I keep
asking myself is this...
587
00:40:45,777 --> 00:40:48,378
should we pack up and leave
before it's too late?
588
00:40:48,380 --> 00:40:50,079
All eight million of us?
589
00:40:50,081 --> 00:40:53,450
Should we go back to
the ghettos of Europe and Asia
590
00:40:53,452 --> 00:40:55,952
and wait for the next pogrom?
591
00:40:57,255 --> 00:40:59,889
Or just pray it doesn't
happen here first,
592
00:40:59,891 --> 00:41:02,158
in a flash of light?
593
00:42:25,310 --> 00:42:27,443
- Quinn?
594
00:44:38,843 --> 00:44:42,178
Read the sign, buddy.
No parking.
595
00:44:42,180 --> 00:44:46,349
My bad. Sorry.
596
00:45:16,481 --> 00:45:20,149
- Sekou.
597
00:45:20,151 --> 00:45:22,819
Sekou, it's time to get up, huh?
598
00:45:22,821 --> 00:45:25,621
- Come on.
599
00:45:29,994 --> 00:45:32,261
Mm.
600
00:45:40,371 --> 00:45:42,939
It's so good to have you home.
601
00:46:03,762 --> 00:46:05,928
You have a nice day.
602
00:46:07,866 --> 00:46:11,033
Yo, Sekou.
How you doin'?
603
00:46:11,035 --> 00:46:13,703
- Hangin' in.
- I saw what you posted.
604
00:46:13,705 --> 00:46:16,539
Yeah, exposing that motherfucker
was a public service.
605
00:46:16,541 --> 00:46:18,941
Well, now he can't fool
anybody else.
606
00:46:18,943 --> 00:46:21,210
You took it down, though.
607
00:46:21,212 --> 00:46:23,880
- I had to.
- Yeah?
608
00:46:23,882 --> 00:46:26,516
Yeah. I didn't wanna
go back to prison.
609
00:46:29,220 --> 00:46:32,388
You know, you believe
what you want, man.
610
00:46:32,390 --> 00:46:35,558
Yeah, I took it down, but once
that boy's face went up online,
611
00:46:35,560 --> 00:46:36,893
you can't undo that shit.
612
00:46:36,895 --> 00:46:39,295
Oh, he's right.
It's everywhere now.
613
00:46:41,099 --> 00:46:44,400
Gotta choose your battles.
614
00:46:44,402 --> 00:46:46,369
So we cool?
615
00:46:49,240 --> 00:46:50,573
Yeah, we cool.
616
00:47:20,505 --> 00:47:22,338
- Coffee's fresh.
- I couldn't sleep.
617
00:47:22,340 --> 00:47:24,273
- I took your car.
- Yeah, I saw. Where did you go?
618
00:47:24,275 --> 00:47:27,476
I followed someone. The man from
the apartment across the street.
619
00:47:27,478 --> 00:47:31,113
- Quinn, not this again.
- At 2:14 a.m., he went out.
620
00:47:31,115 --> 00:47:32,481
I took your car.
I followed him.
621
00:47:32,483 --> 00:47:34,016
So where did he go?
622
00:47:34,018 --> 00:47:36,118
A parking lot
in Long Island City.
623
00:47:36,120 --> 00:47:37,854
He had a key to the padlock.
624
00:47:37,856 --> 00:47:41,958
So, what, he's a security guard?
625
00:47:44,796 --> 00:47:48,631
Hey, Franny,
finish your fruit, okay?
626
00:48:29,507 --> 00:48:31,540
- Uhh!
627
00:48:53,531 --> 00:48:56,265
- What is it?
- You're needed back home.
628
00:48:56,267 --> 00:48:58,534
There's been an attack
in New York.
47045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.