Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:05,004
Previously on "Homeland"...
I'm not getting any better!
2
00:00:05,006 --> 00:00:07,506
Can't you get that
through your fuckin' skull?
3
00:00:07,508 --> 00:00:10,042
- Let me go.
- Let me go.
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,443
Sekou is under arrest
5
00:00:11,445 --> 00:00:13,145
for material support
of terrorism.
6
00:00:13,147 --> 00:00:14,813
The government has offered
a plea bargain.
7
00:00:14,815 --> 00:00:16,382
But I'm not guilty.
8
00:00:16,384 --> 00:00:18,350
I'm not sure what he's done
is even illegal.
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,818
Do you keep photos of
10
00:00:19,820 --> 00:00:21,320
dead American soldiers
on your laptop?
11
00:00:21,322 --> 00:00:23,655
What I saw was an angry kid.
12
00:00:23,657 --> 00:00:26,125
- Who's down there?
- I told you. Peter Quinn.
13
00:00:26,127 --> 00:00:27,526
He's been in the hospital,
14
00:00:27,528 --> 00:00:29,395
and now he's with us
for a while.
15
00:00:29,397 --> 00:00:31,296
His name is Saad Mahsud.
16
00:00:31,298 --> 00:00:32,865
He's working for the FBI.
17
00:00:32,867 --> 00:00:35,167
Fucking Conlin, he doesn't care
about anything.
18
00:00:35,169 --> 00:00:37,002
All he keeps saying is just
get him to take the money.
19
00:00:37,004 --> 00:00:39,304
You can fix this.
You can tell the truth.
20
00:00:39,306 --> 00:00:41,206
You fucked up by coming here.
21
00:00:41,208 --> 00:00:43,142
You watch Clarice
don't run off with that now.
22
00:00:43,144 --> 00:00:44,343
Oh, my God. It's a robbery!
23
00:00:44,345 --> 00:00:45,811
Nobody fucking move!
24
00:00:47,748 --> 00:00:50,549
You think I'm advising the next
President of the United States?
25
00:00:50,551 --> 00:00:52,718
I think her entire
national security platform
26
00:00:52,720 --> 00:00:54,586
came right out of
that head of yours.
27
00:00:54,588 --> 00:00:56,221
We have intel from our partners
28
00:00:56,223 --> 00:00:58,757
that the Iranians are cheating
on the nuclear deal.
29
00:00:58,759 --> 00:01:01,560
There's an Iranian bag man,
Farhad Nafisi.
30
00:01:01,562 --> 00:01:03,262
The Israelis are gonna
pick him up.
31
00:01:03,264 --> 00:01:05,931
Dar told me they have evidence
of a parallel program
32
00:01:05,933 --> 00:01:08,067
with North Korea.
- Mossad can't be trusted
33
00:01:08,069 --> 00:01:10,602
to be even remotely objective
on this.
34
00:01:10,604 --> 00:01:12,771
- What do you suggest?
- Saul Berenson.
35
00:01:12,773 --> 00:01:16,008
The nuclear arrangement started
with Saul. He wants it to work.
36
00:01:16,010 --> 00:01:18,911
You're going to Abu Dhabi.
The Mossad Operation.
37
00:01:18,913 --> 00:01:21,580
You've really never seen this?
38
00:01:40,634 --> 00:01:42,568
The first revolution
39
00:01:42,570 --> 00:01:45,971
is when you change your mind
about how you look at things
40
00:01:45,973 --> 00:01:48,974
and see there might be another
way to look at it
41
00:01:48,976 --> 00:01:50,576
that you have not been shown.
42
00:01:50,578 --> 00:01:52,411
NYPD!
43
00:01:52,413 --> 00:01:54,079
The brutality
against protesters,
44
00:01:54,081 --> 00:01:55,614
the para-militarization
of law enforcement.
45
00:01:55,616 --> 00:01:57,616
That's why
we have to keep trying.
46
00:01:57,618 --> 00:01:59,985
We don't need a police
state in this country
47
00:01:59,987 --> 00:02:01,086
to fight terrorism.
48
00:02:01,088 --> 00:02:02,788
We need a new strategy.
49
00:02:02,790 --> 00:02:05,157
The revolution will
not be televised.
50
00:02:05,159 --> 00:02:07,092
...the system
of indefinite detention...
51
00:02:07,094 --> 00:02:09,161
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
52
00:02:09,163 --> 00:02:11,630
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
53
00:02:11,632 --> 00:02:12,965
- Get away from me!
- What's his name again?
54
00:02:12,967 --> 00:02:15,300
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
55
00:02:15,302 --> 00:02:17,136
You will not be
able to stay home, brother.
56
00:02:17,138 --> 00:02:20,472
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
57
00:02:20,474 --> 00:02:22,007
- It's a very alarming charge.
58
00:02:22,009 --> 00:02:24,409
- The Russians
hacked our committees.
59
00:02:24,411 --> 00:02:26,512
The continuation of endless war.
60
00:02:26,514 --> 00:02:29,414
Can't you get that
through your fucking skull?
61
00:02:29,416 --> 00:02:32,117
The revolution will
put you in the driver's seat.
62
00:02:32,119 --> 00:02:34,486
The U.S. continues to engage
63
00:02:34,488 --> 00:02:37,289
in a covert war
with very, very high stakes.
64
00:02:37,291 --> 00:02:39,391
I made promises
and didn't keep them.
65
00:02:41,162 --> 00:02:44,229
This world began
right after 9/11.
66
00:02:45,933 --> 00:02:47,132
The revolution will
not be televised,
67
00:02:47,134 --> 00:02:48,767
not be televised.
68
00:02:48,769 --> 00:02:50,035
There will be no rerun,
brothers and sisters.
69
00:02:50,037 --> 00:02:52,671
The revolution will be live.
70
00:02:52,673 --> 00:02:54,640
Which agency?
71
00:02:54,642 --> 00:02:57,142
I can't say that
here in an open hearing, sir.
72
00:02:57,144 --> 00:02:58,877
You saved me.
73
00:02:58,879 --> 00:03:00,546
Yes.
74
00:03:00,548 --> 00:03:02,047
Why?
75
00:04:12,920 --> 00:04:16,221
Quinn. Quinn. Quinn!
76
00:04:16,223 --> 00:04:17,889
Quinn, it's me.
77
00:04:17,891 --> 00:04:20,692
Quinn. Shh.
78
00:04:20,694 --> 00:04:23,295
It's me. It's Carrie.
79
00:04:23,297 --> 00:04:26,965
You're okay. You're okay.
You're in my house.
80
00:04:26,967 --> 00:04:29,601
You're safe. You're safe.
81
00:04:33,140 --> 00:04:36,308
Shh.
82
00:04:40,648 --> 00:04:42,714
That must have been some dream.
83
00:04:55,062 --> 00:04:56,561
Just breathe.
84
00:05:07,808 --> 00:05:10,342
Quinn, no. Quinn, no.
85
00:05:10,344 --> 00:05:12,577
Hey, come on, Quinn!
What are you doing?
86
00:05:16,750 --> 00:05:18,517
I-I thought you were...
87
00:05:18,519 --> 00:05:20,819
No, I wasn't.
88
00:05:20,821 --> 00:05:22,788
Oh, shit.
89
00:05:22,790 --> 00:05:24,556
Mommy?
90
00:05:26,126 --> 00:05:29,361
Hey, sweetheart?
Go back upstairs, okay?
91
00:05:29,363 --> 00:05:31,163
Go on. Mommy will be
right there.
92
00:05:45,479 --> 00:05:48,046
Okay. Quinn...
93
00:05:48,048 --> 00:05:51,216
You're coming down from
a lot of medication. I get that.
94
00:05:51,218 --> 00:05:53,285
But if you're gonna be
living in my home
95
00:05:53,287 --> 00:05:55,687
with me and my daughter...
96
00:06:05,799 --> 00:06:08,734
- I'm gonna be out all day.
97
00:06:08,736 --> 00:06:11,737
Uh... Franny's gonna go
with her nanny after school.
98
00:06:11,739 --> 00:06:16,408
- Should I call Max to...
- I don't need a babysitter.
99
00:06:18,412 --> 00:06:19,845
- Fine.
100
00:06:19,847 --> 00:06:21,213
Reda?
101
00:06:21,215 --> 00:06:23,081
I need you in the office now.
102
00:06:23,083 --> 00:06:24,983
- What's goin' on?
- Conlin just called
103
00:06:24,985 --> 00:06:27,586
to ask why the hell you were
harassing his informant.
104
00:06:27,588 --> 00:06:29,521
I expected him to report
the meeting.
105
00:06:29,523 --> 00:06:32,391
Which is why you should've
avoided him in the first place.
106
00:06:32,393 --> 00:06:33,592
When can you be here?
107
00:06:33,594 --> 00:06:35,360
Uh, soon as I get Franny
to school.
108
00:06:35,362 --> 00:06:36,595
As fast as you can.
109
00:06:37,998 --> 00:06:40,165
- Fuck.
110
00:06:46,774 --> 00:06:48,039
They're still with us.
111
00:06:48,041 --> 00:06:49,107
Police?
112
00:06:49,109 --> 00:06:51,643
- No. SSD.
- Lose 'em.
113
00:07:15,869 --> 00:07:18,103
How we doin'?
114
00:07:18,105 --> 00:07:19,371
Still there.
115
00:07:33,654 --> 00:07:35,520
- Ready?
- Ready.
116
00:08:02,282 --> 00:08:04,416
Mr. Greenburg?
117
00:08:22,536 --> 00:08:25,103
Hold on.
118
00:08:29,109 --> 00:08:30,442
Hey, you called me.
119
00:08:30,444 --> 00:08:32,377
I'm just having
an honest reaction here.
120
00:08:32,379 --> 00:08:34,212
And no, it isn't
business as usual.
121
00:08:34,214 --> 00:08:36,982
I'm gonna fight you on this.
Goodbye.
122
00:08:36,984 --> 00:08:39,184
- Who was that?
123
00:08:39,186 --> 00:08:41,186
Ortiz. They're withdrawing
the plea deal.
124
00:08:41,188 --> 00:08:42,854
- What?
- Yeah, we're going to trial.
125
00:08:42,856 --> 00:08:44,990
And that means
Sekou's looking at 15 years
126
00:08:44,992 --> 00:08:47,025
- in a Federal Supermax.
- Come on, Reda.
127
00:08:47,027 --> 00:08:49,661
- They can't do that, can they?
- Withdraw the plea deal?
128
00:08:49,663 --> 00:08:51,696
Sure they can,
given sufficient grounds.
129
00:08:51,698 --> 00:08:53,498
And defying a court order
on an issue
130
00:08:53,500 --> 00:08:56,635
of national security
is plenty sufficient.
131
00:08:56,637 --> 00:08:59,004
There must be some way
to fight this.
132
00:08:59,006 --> 00:09:00,705
How 'bout going back
to the judge?
133
00:09:00,707 --> 00:09:02,541
It was her order you defied,
Carrie.
134
00:09:02,543 --> 00:09:04,976
I hardly think we'll get
a friendly audience there.
135
00:09:04,978 --> 00:09:06,745
But Saad told the FBI
to back off.
136
00:09:06,747 --> 00:09:08,713
He told them that Sekou
was no threat.
137
00:09:08,715 --> 00:09:11,816
They practically had to shove
the five grand down his throat,
138
00:09:11,818 --> 00:09:14,085
for Chrissake! I mean,
surely, we can use that.
139
00:09:14,087 --> 00:09:16,821
How? By putting you on
the stand? Last time I checked,
140
00:09:16,823 --> 00:09:19,057
you were still a member
of the defense team.
141
00:09:19,059 --> 00:09:21,226
Simone was there, too.
She heard everything.
142
00:09:21,228 --> 00:09:24,396
She's the defendant's sister.
Not a credible witness either.
143
00:09:28,368 --> 00:09:30,602
This isn't the arrangement
we made, Carrie.
144
00:09:30,604 --> 00:09:32,504
- What do you mean?
- Our partnership.
145
00:09:32,506 --> 00:09:34,339
You were supposed
to secure funding,
146
00:09:34,341 --> 00:09:36,775
investigate, advise.
What you weren't supposed to do
147
00:09:36,777 --> 00:09:38,677
was take matters
into your own hands,
148
00:09:38,679 --> 00:09:40,011
break the law.
149
00:09:40,013 --> 00:09:42,948
- I'm sorry, Reda. I fucked up.
- Yeah.
150
00:09:42,950 --> 00:09:45,183
You did.
151
00:09:50,223 --> 00:09:52,190
- Where you going?
- Downtown to the MDC
152
00:09:52,192 --> 00:09:54,559
to tell Sekou what's going on.
- No, I'll do it.
153
00:09:54,561 --> 00:09:56,361
That's not necessary.
154
00:09:56,363 --> 00:09:59,331
No. It's my fault.
I'll tell him.
155
00:10:53,453 --> 00:10:54,786
This yours?
156
00:10:54,788 --> 00:10:57,122
I share it with a girlfriend.
157
00:10:57,124 --> 00:10:58,990
Very nice.
158
00:10:58,992 --> 00:11:00,625
Business is good.
159
00:11:00,627 --> 00:11:02,794
You can leave your money
over there.
160
00:11:09,770 --> 00:11:11,002
Here.
161
00:11:21,381 --> 00:11:22,947
Come on.
162
00:11:22,949 --> 00:11:25,283
There's a killer view
from the bedroom window.
163
00:11:32,192 --> 00:11:33,792
What is this?
164
00:12:01,521 --> 00:12:04,522
Don't try to talk. You won't
be able to for a while.
165
00:12:04,524 --> 00:12:06,758
Probably a good thing, too.
166
00:12:06,760 --> 00:12:10,028
That way, we can skip
all the formalities.
167
00:12:10,030 --> 00:12:12,564
You know, demanding to speak
to your consul,
168
00:12:12,566 --> 00:12:16,167
threatening a grave
diplomatic incident, et cetera.
169
00:12:16,169 --> 00:12:20,605
You are Farhad Nafisi, a member
of the Iranian delegation
170
00:12:20,607 --> 00:12:22,540
to the Ninth International
Conference
171
00:12:22,542 --> 00:12:24,843
on Applied Aerospace Science
and Technology.
172
00:12:24,845 --> 00:12:27,779
Not your only reason
for being here, though.
173
00:12:27,781 --> 00:12:30,448
In fact, you've attended
very little of the conference.
174
00:12:30,450 --> 00:12:32,917
Truth is, your main purpose here
175
00:12:32,919 --> 00:12:35,286
is to negotiate
an illegal arms deal
176
00:12:35,288 --> 00:12:38,890
on behalf of the Iranian
Revolutionary Guard Corps...
177
00:12:38,892 --> 00:12:43,361
with a little personal business
on the side.
178
00:12:50,771 --> 00:12:53,271
I understand, believe me.
179
00:12:53,273 --> 00:12:56,141
I can only imagine how dismally
these would be viewed
180
00:12:56,143 --> 00:12:59,711
by your superiors
back in Tehran,
181
00:12:59,713 --> 00:13:01,546
especially when
it's revealed to them
182
00:13:01,548 --> 00:13:03,615
that your little Mina
is actually Mossad.
183
00:13:08,989 --> 00:13:11,790
At best, your career as
a government official is over.
184
00:13:11,792 --> 00:13:15,260
At worst... well,
you know better than I do.
185
00:13:15,262 --> 00:13:17,729
Let's just say certain organs
of State Security
186
00:13:17,731 --> 00:13:19,297
would be involved.
187
00:13:19,299 --> 00:13:22,066
Mm.
188
00:13:23,937 --> 00:13:25,937
What do you want?
189
00:13:25,939 --> 00:13:29,307
I want you to think about
everything I've said.
190
00:13:29,309 --> 00:13:32,477
Catch your breath.
191
00:13:32,479 --> 00:13:36,181
In five minutes or so,
we'll be into your phone.
192
00:13:37,284 --> 00:13:38,683
I'll be back then.
193
00:13:48,829 --> 00:13:52,697
The Iranian delegation
does everything in groups.
194
00:13:52,699 --> 00:13:56,434
Eat in groups, shop in groups,
go for walks in groups.
195
00:13:56,436 --> 00:13:59,871
Not Nafisi. He's different.
196
00:13:59,873 --> 00:14:02,106
He holds himself apart.
197
00:14:02,108 --> 00:14:04,943
Dines alone,
walks the beach alone.
198
00:14:04,945 --> 00:14:07,545
Plus, he gets here two days
after the others.
199
00:14:07,547 --> 00:14:10,515
Presumably on the heels of
his alleged trip to North Korea.
200
00:14:10,517 --> 00:14:13,151
Nothing "alleged" about it.
We have footage of him
201
00:14:13,153 --> 00:14:15,019
boarding a private plane
in Tehran,
202
00:14:15,021 --> 00:14:17,155
which was then tracked
to Samjiyon Airbase.
203
00:14:17,157 --> 00:14:19,157
With a refueling stop
in southern Russia.
204
00:14:19,159 --> 00:14:21,059
And I understand
a change of aircraft.
205
00:14:21,061 --> 00:14:24,162
You don't really know if he got
as far as North Korea, do you?
206
00:14:24,164 --> 00:14:26,030
It's the logical conclusion.
207
00:14:26,032 --> 00:14:28,132
I'm not here to draw
conclusions. I'm here
208
00:14:28,134 --> 00:14:31,903
to find objective evidence
of a parallel nuclear program.
209
00:14:31,905 --> 00:14:35,473
Forgive me, but I have doubts
about your objectivity.
210
00:14:35,475 --> 00:14:37,675
Everyone knows you support
a deal with Iran.
211
00:14:37,677 --> 00:14:39,978
Just as everyone knows
you're already convinced
212
00:14:39,980 --> 00:14:41,312
they're cheating on it.
213
00:15:04,437 --> 00:15:06,104
Where's my lawyer?
214
00:15:06,106 --> 00:15:07,538
Where's Mr. Hashem?
215
00:15:07,540 --> 00:15:10,008
I need to talk to you
about something.
216
00:15:21,755 --> 00:15:23,588
Sekou, do you remember the judge
217
00:15:23,590 --> 00:15:26,591
who ordered us
to stay away from Saad?
218
00:15:26,593 --> 00:15:28,326
Yeah. So?
219
00:15:32,732 --> 00:15:37,068
I disobeyed the judge's order.
I found Saad.
220
00:15:37,070 --> 00:15:38,870
Why?
221
00:15:38,872 --> 00:15:41,873
I thought I could make him admit
something that would help us.
222
00:15:41,875 --> 00:15:43,241
Did he?
223
00:15:43,243 --> 00:15:45,443
Yes.
224
00:15:45,445 --> 00:15:47,045
But we can't use it.
225
00:15:48,448 --> 00:15:51,316
And he reported me to the FBI.
226
00:15:51,318 --> 00:15:53,151
And as a consequence,
227
00:15:53,153 --> 00:15:56,154
the government has withdrawn
your plea offer.
228
00:15:56,156 --> 00:15:57,722
I'm sorry.
229
00:16:00,327 --> 00:16:03,094
I wasn't interested in
their offer anyway.
230
00:16:03,096 --> 00:16:06,664
Seven years?
Forget that.
231
00:16:08,234 --> 00:16:10,601
I don't think you understand.
232
00:16:10,603 --> 00:16:12,904
Understand what?
233
00:16:12,906 --> 00:16:14,138
Where's Mr. Hashem?
234
00:16:14,140 --> 00:16:17,241
Sekou, just...
just listen, okay?
235
00:16:17,243 --> 00:16:19,510
There is no more plea offer.
236
00:16:19,512 --> 00:16:21,479
Not for seven years,
not for three.
237
00:16:21,481 --> 00:16:25,650
The government has decided
to take your case to trial.
238
00:16:25,652 --> 00:16:27,285
But we can't go to trial.
239
00:16:27,287 --> 00:16:29,854
Mr. Hashem said
that would be a mistake.
240
00:16:29,856 --> 00:16:31,589
Yeah, I know what he said.
241
00:16:31,591 --> 00:16:33,458
Yeah, he said I could get
15 years.
242
00:16:33,460 --> 00:16:36,761
The thing is, we don't have
a choice anymore.
243
00:16:38,264 --> 00:16:40,698
Well, then, tell them that
I'll take the plea.
244
00:16:40,700 --> 00:16:44,268
Tell them I will take
the seven years. Just tell them.
245
00:16:44,270 --> 00:16:48,873
It's no longer an option.
I defied a court order.
246
00:16:48,875 --> 00:16:50,208
I am s...
247
00:16:50,210 --> 00:16:52,677
I am so, so sorry.
248
00:16:52,679 --> 00:16:54,612
You're sorry?
249
00:16:54,614 --> 00:16:57,548
I could be 40 years old
before I get outta here!
250
00:16:57,550 --> 00:16:59,717
Look, I will find a way
to fix this.
251
00:16:59,719 --> 00:17:02,553
- What are you talkin' about?!
252
00:17:02,555 --> 00:17:05,189
- Somebody! Get me out of here!
- Hey. I promise you...
253
00:17:05,191 --> 00:17:07,458
Help!
Get your hands off of me!
254
00:17:11,631 --> 00:17:13,464
How could you do this to me?
255
00:17:30,316 --> 00:17:33,217
Feeling better, I hope. You
gonna tell me about
256
00:17:33,219 --> 00:17:36,120
your dealings with First
Emirates Bank here in Abu Dhabi?
257
00:17:40,193 --> 00:17:41,959
Joseph.
258
00:17:45,532 --> 00:17:47,098
Open your eye.
259
00:17:47,100 --> 00:17:49,100
Open it. Open it wide.
260
00:17:49,102 --> 00:17:52,603
Open it. There you go.
261
00:17:52,605 --> 00:17:54,672
Got it.
262
00:17:54,674 --> 00:17:56,174
Good.
263
00:18:09,456 --> 00:18:11,722
Says here you have
$120 million line of credit
264
00:18:11,724 --> 00:18:13,391
at First Emirates,
265
00:18:13,393 --> 00:18:16,494
Little over half of which was
accessed in the last week.
266
00:18:18,865 --> 00:18:20,198
So?
267
00:18:20,200 --> 00:18:22,567
Compliant banks,
correspondent accounts,
268
00:18:22,569 --> 00:18:25,536
these are the same tactics used
to counter UN sanctions,
269
00:18:25,538 --> 00:18:27,405
fund Hezbollah,
export your revolution
270
00:18:27,407 --> 00:18:28,706
to the rest of the world.
271
00:18:28,708 --> 00:18:30,808
Is that a compliment?
272
00:18:37,317 --> 00:18:39,217
What's the money for this time?
273
00:18:44,424 --> 00:18:47,658
You're not Israeli, are you?
You're American.
274
00:18:47,660 --> 00:18:49,427
Answer the question.
275
00:18:49,429 --> 00:18:53,231
But I thought
we were friends now.
276
00:18:53,233 --> 00:18:56,000
Friends don't sponsor terrorism.
What's the money for?
277
00:19:02,609 --> 00:19:04,408
A down payment on a delivery
278
00:19:04,410 --> 00:19:07,278
of Russian anti-aircraft
batteries.
279
00:19:07,280 --> 00:19:09,680
S-400?
- You've heard of her?
280
00:19:09,682 --> 00:19:11,082
Well, of course you hav.
281
00:19:11,084 --> 00:19:13,017
She's a beast, no?
282
00:19:13,019 --> 00:19:15,853
Not scheduled for deployment
till late next year.
283
00:19:15,855 --> 00:19:18,823
Yeah.
We're getting ours early.
284
00:19:23,029 --> 00:19:25,263
How'd you swing that?
285
00:19:25,265 --> 00:19:28,366
Apparently, Mr. Putin
believes in discouraging
286
00:19:28,368 --> 00:19:32,937
our Zionist neighbors from
starting the next World War.
287
00:19:32,939 --> 00:19:34,972
I hope they're listenin.
288
00:19:34,974 --> 00:19:37,808
First Emirates Bank
is a known facilitator
289
00:19:37,810 --> 00:19:40,344
for countries trying to sell
parts and technology
290
00:19:40,346 --> 00:19:42,346
tied to nuclear weapon systems.
291
00:19:42,348 --> 00:19:44,248
Ah.
292
00:19:45,485 --> 00:19:48,386
So that's what all this
is about?
293
00:19:48,388 --> 00:19:50,988
Well, that and your recent trip
to Samjiyon Airbase.
294
00:19:52,692 --> 00:19:55,993
Excuse me, but no.
Now you've got the wrong man.
295
00:19:55,995 --> 00:19:58,296
I've never been to North Korea.
296
00:20:02,502 --> 00:20:04,569
You landed in Irkutsk first,
297
00:20:04,571 --> 00:20:06,571
then onward in a different plane
298
00:20:06,573 --> 00:20:08,139
to Samjiyon.
299
00:20:08,141 --> 00:20:11,676
I was in Irkutsk to meet
with Kremlin officials.
300
00:20:11,678 --> 00:20:14,245
It's where the S-400
is manufactured,
301
00:20:14,247 --> 00:20:16,581
for your information.
- And after that, you went
302
00:20:16,583 --> 00:20:19,150
to North Korea to discuss
a parallel program there.
303
00:20:19,152 --> 00:20:22,887
Fantasy. You... you have
no evidence of this whatsoever.
304
00:20:22,889 --> 00:20:25,289
What's the range
of the S-400?
305
00:20:26,726 --> 00:20:29,160
More than 250 miles.
306
00:20:29,162 --> 00:20:31,362
- Up to what altitudes?
- 90,000 feet.
307
00:20:31,364 --> 00:20:33,564
How many targets can it track
simultaneously?
308
00:20:33,566 --> 00:20:37,268
300, with the ability
to engage 36 of them
309
00:20:37,270 --> 00:20:39,503
at any one time.
310
00:21:01,594 --> 00:21:04,262
I'm... I'm free to go?
311
00:21:04,264 --> 00:21:06,530
You can go, but you're not free.
312
00:21:06,532 --> 00:21:08,532
Copies of these photographs
313
00:21:08,534 --> 00:21:11,869
can be e-mailed to everyone on
your contact list at any time.
314
00:21:11,871 --> 00:21:13,671
Understood?
315
00:21:20,246 --> 00:21:22,280
Something you should know.
316
00:21:24,951 --> 00:21:26,384
What?
317
00:21:28,588 --> 00:21:31,555
Iran doesn't want
a nuclear weapon.
318
00:21:31,557 --> 00:21:33,157
It never did.
319
00:21:33,159 --> 00:21:35,593
- Nonsense.
- It's true.
320
00:21:35,595 --> 00:21:37,662
Three decades of sanctions
were killing us.
321
00:21:37,664 --> 00:21:40,398
We had to find a way
to get them lifted.
322
00:21:40,400 --> 00:21:42,967
So we started spinning
centrifuges.
323
00:21:42,969 --> 00:21:45,136
That got some attention.
324
00:21:45,138 --> 00:21:48,005
So we spun some more.
Even more attention.
325
00:21:48,007 --> 00:21:50,975
In the end, all we had to do
326
00:21:50,977 --> 00:21:53,477
was negotiate away a program
327
00:21:53,479 --> 00:21:57,014
we never wanted
in the first place.
328
00:22:01,688 --> 00:22:04,922
We'll be in touch,
Mr. Nafisi.
329
00:22:16,869 --> 00:22:18,169
What are you doing?
330
00:22:18,171 --> 00:22:19,670
- You're letting him go?
- I am.
331
00:22:19,672 --> 00:22:21,672
You believe that bullshit
for one minute?
332
00:22:21,674 --> 00:22:23,674
- I didn't. No.
- I don't understand.
333
00:22:23,676 --> 00:22:26,711
The S-400 is classified
as a defensive weapon.
334
00:22:26,713 --> 00:22:29,447
Iran has every right to buy it
under the agreement.
335
00:22:30,817 --> 00:22:33,351
So why is Nafisi drawing funds
from a covert account
336
00:22:33,353 --> 00:22:34,952
to pay for it?
337
00:22:34,954 --> 00:22:36,520
Exactly.
338
00:22:36,522 --> 00:22:38,689
Far more likely,
he's transferring the funds
339
00:22:38,691 --> 00:22:41,225
directly to the North Koreans,
340
00:22:41,227 --> 00:22:44,729
who also use First Emirates as
their bank of choice in the UAE.
341
00:22:44,731 --> 00:22:47,031
And you will tell Dar Adal this?
342
00:22:47,033 --> 00:22:49,066
I will.
343
00:22:49,068 --> 00:22:50,301
Thank you.
344
00:22:50,303 --> 00:22:53,237
You must be gratified.
345
00:22:53,239 --> 00:22:55,239
And you're disappointed.
346
00:22:55,241 --> 00:22:57,708
Just because I believe in
the merits of the deal
347
00:22:57,710 --> 00:22:59,410
doesn't mean
I'm any less concerned
348
00:22:59,412 --> 00:23:02,313
about Iran cheating on it.
349
00:25:15,548 --> 00:25:18,682
Then it's as we feared?
A parallel program?
350
00:25:18,684 --> 00:25:20,484
Well...
351
00:25:20,486 --> 00:25:22,386
it was complicated.
352
00:25:22,388 --> 00:25:25,122
I don't understand.
You didn't break him?
353
00:25:25,124 --> 00:25:26,657
He was IRGC-trained.
354
00:25:26,659 --> 00:25:28,559
Breaking would have taken days.
We had hours.
355
00:25:28,561 --> 00:25:30,561
Who did the interview?
356
00:25:30,563 --> 00:25:32,229
I just told you, I did.
357
00:25:32,231 --> 00:25:35,232
Goddamn it, Saul. You should've
put Tovah on him.
358
00:25:35,234 --> 00:25:38,235
It was her operation.
She made the call.
359
00:25:38,237 --> 00:25:40,037
Well, what do I tell
the President?
360
00:25:40,039 --> 00:25:41,138
What do I tell Keane?
361
00:25:41,140 --> 00:25:43,674
Just thinking about that.
362
00:25:43,676 --> 00:25:45,042
It's déjà vu, Dar.
363
00:25:45,044 --> 00:25:47,177
- We've been here before.
- What do you mean?
364
00:25:47,179 --> 00:25:50,314
Well, the last time
we were wrong about WMDs,
365
00:25:50,316 --> 00:25:52,383
turned into
a national nightmare.
366
00:25:52,385 --> 00:25:54,418
Are we wrong here?
367
00:25:54,420 --> 00:25:58,022
No, I don't think so, but...
368
00:25:58,024 --> 00:26:00,190
I didn't think so then either.
369
00:26:00,192 --> 00:26:02,393
- Sorry to interrupt.
- Listen, I gotta go.
370
00:26:02,395 --> 00:26:04,562
I'll write up the report
on the flight home.
371
00:26:04,564 --> 00:26:06,196
Good.
372
00:26:06,198 --> 00:26:08,732
I just needed the folder,
Mr. Greenburg. For the shredder.
373
00:26:08,734 --> 00:26:10,167
Oh, no worries.
I can do it.
374
00:26:10,169 --> 00:26:12,636
- You sure?
- Truth is, I love to shred.
375
00:27:14,967 --> 00:27:16,900
Come on, guys.
376
00:27:16,902 --> 00:27:19,737
Get your stuff.
377
00:27:21,273 --> 00:27:24,141
Honey, uh, take the boys inside.
I'll be in, in a sec, huh?
378
00:27:24,143 --> 00:27:25,542
All right.
379
00:27:37,690 --> 00:27:40,190
- Hey, Roger.
380
00:27:40,192 --> 00:27:42,626
Christ, Carrie.
You should've called first.
381
00:27:42,628 --> 00:27:44,328
Old habits.
382
00:27:44,330 --> 00:27:45,929
This is my home.
383
00:27:49,669 --> 00:27:52,169
- I need a favor.
- Of course you do.
384
00:27:52,171 --> 00:27:55,305
I need the transcript of a call
placed between these two numbers
385
00:27:55,307 --> 00:27:57,174
within 24 hours of this date.
- No way.
386
00:27:57,176 --> 00:27:59,777
Just listen.
387
00:27:59,779 --> 00:28:02,479
This is a call between
an FBI agent and his informant.
388
00:28:02,481 --> 00:28:04,948
- Definitely no way.
- Discussing a kid I represent.
389
00:28:04,950 --> 00:28:07,451
The government's saying
he's a terrorist. He's not.
390
00:28:07,453 --> 00:28:09,486
First of all, we...
we don't have access
391
00:28:09,488 --> 00:28:12,056
to actual conversations,
just a record of their calls.
392
00:28:12,058 --> 00:28:14,992
- Oh, please.
- Even if we did,
393
00:28:14,994 --> 00:28:18,562
this is the kind of thing
that kills careers.
394
00:28:20,232 --> 00:28:22,466
I shouldn't even be
talking to you.
395
00:28:22,468 --> 00:28:25,235
Come on, Roger. We went out
on some limbs for each other,
396
00:28:25,237 --> 00:28:27,571
way out on some limbs.
- It's different now.
397
00:28:27,573 --> 00:28:28,906
Look, this isn't Baghdad.
398
00:28:28,908 --> 00:28:30,841
Please. I fucked up
this kid's life.
399
00:28:30,843 --> 00:28:32,743
He could get sent away
for 15 years.
400
00:28:32,745 --> 00:28:35,379
I'm sorry. I can't.
401
00:28:37,917 --> 00:28:39,717
Bye, Carrie.
402
00:28:39,719 --> 00:28:42,152
I'm gonna text you
those numbers anyway.
403
00:29:02,274 --> 00:29:05,242
Saul, where the hell are you?
404
00:29:05,244 --> 00:29:07,411
About to cross into
the West Bank, actually.
405
00:29:07,413 --> 00:29:09,279
What happened?
Why the change of plan?
406
00:29:09,281 --> 00:29:11,081
Guilt happened.
407
00:29:11,083 --> 00:29:12,783
Your crazy sister, huh?
408
00:29:12,785 --> 00:29:15,586
I didn't make it to
her husband's funeral last year.
409
00:29:15,588 --> 00:29:17,254
And I am in the neighborhood.
410
00:29:17,256 --> 00:29:19,723
- How long you plan to stay?
- Couple days,
411
00:29:19,725 --> 00:29:22,292
or until we murder each other,
whichever comes first.
412
00:29:22,294 --> 00:29:24,795
I gotta say, you picked
an odd time for it.
413
00:29:24,797 --> 00:29:27,231
I'm just about to go in
and brief Keane.
414
00:29:27,233 --> 00:29:28,699
What are you gonna say?
415
00:29:28,701 --> 00:29:30,768
That we're still
developing the intel.
416
00:29:30,770 --> 00:29:33,036
Sounds right. 'Bout time
you learned to stand
417
00:29:33,038 --> 00:29:36,740
on your own two feet anyway.
- I'm hanging up now.
418
00:29:38,043 --> 00:29:39,409
Thank you, sir.
419
00:29:50,556 --> 00:29:54,258
Yes, sir, I understand...
420
00:30:01,066 --> 00:30:03,500
Sir. This way.
421
00:30:07,072 --> 00:30:09,072
Madame?
422
00:30:09,074 --> 00:30:10,707
Sit, please.
423
00:30:12,645 --> 00:30:16,613
I understand you're going to
brief me on Abu Dhabi.
424
00:30:16,615 --> 00:30:17,915
That's correct.
425
00:30:17,917 --> 00:30:20,818
And I assume The President's
been briefed.
426
00:30:21,754 --> 00:30:23,353
He has. Last night.
427
00:30:23,355 --> 00:30:27,024
Not by me, but yes,
he's up to speed.
428
00:30:27,026 --> 00:30:30,661
Rob's not going anywhere if
that's what you're waiting for.
429
00:30:30,663 --> 00:30:34,031
You two broke bread
on this subject already.
430
00:30:35,935 --> 00:30:37,601
Where's Mr. Berenson?
431
00:30:37,603 --> 00:30:39,603
He's still in the field.
432
00:30:39,605 --> 00:30:41,505
I wanna talk to him
when he gets back.
433
00:30:41,507 --> 00:30:44,174
- If you wish.
- I wish.
434
00:30:45,511 --> 00:30:48,545
I hate to be the bearer
of bad news.
435
00:30:48,547 --> 00:30:52,349
It appears Iran is violating
the nuclear agreement.
436
00:30:52,351 --> 00:30:54,184
How?
437
00:30:54,186 --> 00:30:57,487
By pursuing a parallel program
in North Korea.
438
00:30:57,489 --> 00:30:59,022
"Appears to be."
439
00:30:59,024 --> 00:31:01,024
The evidence is
more than credible.
440
00:31:01,026 --> 00:31:02,826
Saul calls it conclusive.
441
00:31:02,828 --> 00:31:05,295
Mr. Berenson does.
442
00:31:06,498 --> 00:31:07,898
Yes.
443
00:31:07,900 --> 00:31:11,468
How soon before they actually
have a weapon?
444
00:31:11,470 --> 00:31:14,037
Well, as you're aware,
the North Koreans already do.
445
00:31:14,039 --> 00:31:16,874
The issue now is compatibility.
446
00:31:16,876 --> 00:31:20,143
That is, pairing
the existing warheads
447
00:31:20,145 --> 00:31:22,312
with Iranian ballistic missiles.
448
00:31:25,050 --> 00:31:26,650
Motherfuckers.
449
00:31:26,652 --> 00:31:27,985
Who else knows about this?
450
00:31:27,987 --> 00:31:29,920
The Israelis, of course.
The British.
451
00:31:29,922 --> 00:31:32,222
Jesus. Just how big
does this club get?
452
00:31:32,224 --> 00:31:34,024
That's up to the President.
453
00:31:34,026 --> 00:31:36,827
The question is, what's he
going to do about it?
454
00:31:38,831 --> 00:31:41,398
Okay, what would you do?
455
00:31:41,400 --> 00:31:42,799
Call the Iranians out?
456
00:31:44,536 --> 00:31:47,437
I would. Yes.
457
00:31:47,439 --> 00:31:49,840
I'd also impose
snapback sanctions,
458
00:31:49,842 --> 00:31:52,276
sail the Fifth Fleet into
the Strait of Hormuz,
459
00:31:52,278 --> 00:31:54,678
stop all this
accommodating the enemy.
460
00:31:54,680 --> 00:31:57,514
Is that what you're advising
the President to do?
461
00:31:57,516 --> 00:32:00,350
I'm not advising him
to do anything.
462
00:32:00,352 --> 00:32:02,185
My job is to present
intelligence,
463
00:32:02,187 --> 00:32:03,887
not recommend policy.
464
00:32:03,889 --> 00:32:05,222
Unless you're asked.
465
00:32:05,224 --> 00:32:07,124
That's right.
466
00:32:08,527 --> 00:32:11,461
Well, you can guess how I feel
about your advice.
467
00:32:11,463 --> 00:32:13,697
I'm an old spy, Madame.
I trust old friends.
468
00:32:13,699 --> 00:32:15,499
New ones? Not so much.
469
00:32:16,902 --> 00:32:19,836
Well, I'm gonna try
not to take that personally.
470
00:32:21,206 --> 00:32:22,472
That's not what I meant.
471
00:32:22,474 --> 00:32:24,141
I hope not.
472
00:32:24,143 --> 00:32:26,710
Otherwise, you should feel free
to ask the Director
473
00:32:26,712 --> 00:32:30,013
for someone you're
more comfortable with.
474
00:32:35,054 --> 00:32:39,523
You know what? I don't think so.
I think I'll stick with you.
475
00:32:43,062 --> 00:32:45,395
As you wish.
476
00:32:45,397 --> 00:32:48,532
I wish.
477
00:32:52,805 --> 00:32:54,838
- Hey, Carrie.
- Hi. Is Reda in yet?
478
00:32:54,840 --> 00:32:57,441
Haven't seen him. Some flowers
came for you, though.
479
00:32:57,443 --> 00:32:58,809
Flowers? From Mr. During?
480
00:32:58,811 --> 00:33:00,811
Don't know.
They're in your office.
481
00:33:13,759 --> 00:33:16,326
Good morning.
482
00:33:24,303 --> 00:33:26,303
Did he agree to meet our guy?
483
00:33:26,305 --> 00:33:28,705
- He won't do it.
- Work him harder.
484
00:33:28,707 --> 00:33:31,108
- Come on, Conlin.
- You wanna finish your time?
485
00:33:31,110 --> 00:33:32,509
You know I don't.
486
00:33:32,511 --> 00:33:34,111
You gotta push him
to meet Hafiz.
487
00:33:34,113 --> 00:33:36,847
I'm... I'm telling you,
he flat out refused.
488
00:33:36,849 --> 00:33:40,484
Were you wired up
when he said all that?
489
00:33:40,486 --> 00:33:41,718
Well, like always.
490
00:33:41,720 --> 00:33:43,687
Delete the conversation.
491
00:33:43,689 --> 00:33:45,989
- What'd you say?
- You heard me.
492
00:33:45,991 --> 00:33:49,092
Delete the recording.
493
00:33:50,529 --> 00:33:53,330
You're really something,
Mathison.
494
00:33:53,332 --> 00:33:54,798
I gotta hand it to you.
495
00:33:54,800 --> 00:33:57,467
You are a dog
with a fucking bone.
496
00:33:57,469 --> 00:33:59,870
Your own informant tells you
the kid is harmless.
497
00:33:59,872 --> 00:34:02,539
And what do you do? You just
keep pushing and pushing.
498
00:34:02,541 --> 00:34:05,042
- Who's the one with the bone?
- He was on the brink.
499
00:34:05,044 --> 00:34:07,477
Not even close. Even if
he was, when did we start
500
00:34:07,479 --> 00:34:10,080
arresting people for crimes
they might commit?
501
00:34:10,082 --> 00:34:12,082
Somewhere between 9/11
and Orlando.
502
00:34:12,084 --> 00:34:14,484
Is that also when we started
fabricating evidence
503
00:34:14,486 --> 00:34:16,053
and obstructing justice?
504
00:34:16,055 --> 00:34:19,723
Look... I don't know
where you got that tape,
505
00:34:19,725 --> 00:34:21,224
but it ain't gonna hold up.
506
00:34:21,226 --> 00:34:23,627
I'll take my chances.
507
00:34:25,097 --> 00:34:26,730
What do you want?
508
00:34:26,732 --> 00:34:28,331
All charges dropped.
509
00:34:28,333 --> 00:34:30,700
Ha. Are you high?
510
00:34:30,702 --> 00:34:33,603
Sekou Bah cleared and released
by tomorrow morning,
511
00:34:33,605 --> 00:34:35,505
or this goes to
the Attorney General.
512
00:35:04,870 --> 00:35:06,803
Saul.
513
00:35:06,805 --> 00:35:08,538
Been too long.
514
00:35:08,540 --> 00:35:12,375
I'll admit, I was surprised
to hear from you.
515
00:35:12,377 --> 00:35:15,112
I should've come
when Moshe died.
516
00:35:15,114 --> 00:35:17,647
Come.
517
00:35:17,649 --> 00:35:20,650
We'll have a meal,
then we can talk.
518
00:35:20,652 --> 00:35:21,818
This way.
519
00:35:21,820 --> 00:35:23,453
I remember.
520
00:35:23,455 --> 00:35:27,090
A lot more houses since
the last time I was here.
521
00:35:27,092 --> 00:35:30,127
We've grown.
Almost tripled in size.
522
00:35:32,764 --> 00:35:33,964
View's the same.
523
00:35:33,966 --> 00:35:35,332
Moshe chose this spot
524
00:35:35,334 --> 00:35:37,667
so the Arabs could see us
every day
525
00:35:37,669 --> 00:35:40,670
and know we're never leaving.
526
00:35:40,672 --> 00:35:44,441
I remember that, too.
527
00:35:48,914 --> 00:35:53,350
That's Daniel.
His 7th birthday.
528
00:35:56,088 --> 00:35:58,788
That's Jacob,
Dabi and Rebecca's third son.
529
00:35:58,790 --> 00:36:00,423
- Mm.
- He's 6 now.
530
00:36:00,425 --> 00:36:02,526
Looks like his father.
531
00:36:02,528 --> 00:36:04,194
He's always getting
into trouble,
532
00:36:04,196 --> 00:36:06,129
so naturally, he's my favorite.
533
00:36:09,301 --> 00:36:10,634
Does that bother you?
534
00:36:10,636 --> 00:36:12,536
I don't hear it anymore.
535
00:36:12,538 --> 00:36:14,671
- Now, Saul...
536
00:36:14,673 --> 00:36:16,973
Tell me about Mira.
537
00:36:16,975 --> 00:36:18,508
What happened?
538
00:36:20,512 --> 00:36:22,612
What happens between people.
539
00:36:25,150 --> 00:36:27,484
I made promises
and didn't keep them.
540
00:36:27,486 --> 00:36:29,286
She did the same.
541
00:36:31,023 --> 00:36:33,123
I'm sorry.
542
00:36:33,125 --> 00:36:36,193
Seems like a million years ago.
543
00:36:36,195 --> 00:36:38,295
And there's been no one since?
544
00:36:40,199 --> 00:36:41,498
No.
545
00:36:46,071 --> 00:36:48,638
I wish you could stay
for Shabbat.
546
00:36:48,640 --> 00:36:51,541
Both boys come with their wives
and all the children.
547
00:36:51,543 --> 00:36:53,643
Maybe next time.
548
00:36:56,014 --> 00:36:59,416
I tell them stories
about Indiana,
549
00:36:59,418 --> 00:37:02,085
being one of eight Jewish
families in the entire town.
550
00:37:03,255 --> 00:37:05,322
How you were my protector.
551
00:37:05,324 --> 00:37:08,558
Hey, even when you
didn't want my protection.
552
00:37:10,662 --> 00:37:13,797
We were so close.
553
00:37:15,534 --> 00:37:17,033
After I married Moshe,
554
00:37:17,035 --> 00:37:19,603
you practically disappeared
from my life.
555
00:37:19,605 --> 00:37:21,004
I visited when I could.
556
00:37:21,006 --> 00:37:23,073
Afternoon now and then.
557
00:37:25,944 --> 00:37:28,178
Moshe and I saw things
differently.
558
00:37:28,180 --> 00:37:29,679
He was my husband.
559
00:37:29,681 --> 00:37:32,048
You could've tried to
understand his point of view.
560
00:37:32,050 --> 00:37:33,783
Did he try to understand mine?
561
00:37:33,785 --> 00:37:35,785
You could've bent a little
for my sake.
562
00:37:35,787 --> 00:37:37,487
There's no bending
with a fanatic.
563
00:37:43,295 --> 00:37:45,095
After you met him...
564
00:37:47,399 --> 00:37:49,065
You changed.
565
00:37:49,067 --> 00:37:52,269
Moshe opened my eyes
566
00:37:52,271 --> 00:37:55,705
to the false life that mother
and father had us living...
567
00:37:55,707 --> 00:37:58,108
exchanging Christmas presents
with the neighbors,
568
00:37:58,110 --> 00:37:59,609
doing everything we could
569
00:37:59,611 --> 00:38:01,611
not to offend anyone
with our Jewishness.
570
00:38:01,613 --> 00:38:04,447
Moshe made me proud to be a Jew.
571
00:38:04,449 --> 00:38:06,549
He turned you
against your family.
572
00:38:07,919 --> 00:38:10,887
He brought you to live
in a place that's not yours,
573
00:38:10,889 --> 00:38:13,223
where you don't belong.
574
00:38:15,160 --> 00:38:17,227
Please, Saul, let's not do this.
575
00:38:17,229 --> 00:38:20,063
Haven't you driven enough people
from their homes already?
576
00:38:21,466 --> 00:38:23,233
Bulldoze their villages,
577
00:38:23,235 --> 00:38:26,369
seized their property under laws
they had no part in makin'?
578
00:38:27,306 --> 00:38:30,173
This land was promised
to Abraham.
579
00:38:30,175 --> 00:38:33,143
Ah, yes. Promise.
580
00:38:34,313 --> 00:38:37,247
A covenant with God made
thousands of years ago.
581
00:38:38,784 --> 00:38:41,651
Doesn't that strike you
as a form of insanity?
582
00:38:43,188 --> 00:38:46,690
You don't understand, Saul.
You never have.
583
00:38:46,692 --> 00:38:50,694
I love the life
that God has given me.
584
00:38:50,696 --> 00:38:52,829
How can you love making enemies?
585
00:38:52,831 --> 00:38:55,865
How can you love knowing that
your very presence here
586
00:38:55,867 --> 00:38:58,935
makes peace less possible?
587
00:39:00,672 --> 00:39:03,840
I have a family, a community,
588
00:39:03,842 --> 00:39:08,678
a life filled with faith
and purpose.
589
00:39:08,680 --> 00:39:12,449
Saul... what do you have?
590
00:39:24,996 --> 00:39:26,830
- Hey.
591
00:39:30,335 --> 00:39:32,836
- What is this, a group home?
- Come on, let's go.
592
00:39:32,838 --> 00:39:35,004
What do you want, baby?
You wanna party?
593
00:39:35,006 --> 00:39:37,807
No, I wanna see
your boyfriend, Tommy.
594
00:39:37,809 --> 00:39:41,411
Oh, well... he's not gonna
give you your money back.
595
00:39:41,413 --> 00:39:43,747
I don't want my money back.
596
00:39:43,749 --> 00:39:46,416
Then what?
597
00:39:46,418 --> 00:39:48,885
That's between him and me.
598
00:39:48,887 --> 00:39:51,721
What do you say you and I
go eat some Thai instead?
599
00:39:51,723 --> 00:39:53,323
Just give me the keys.
600
00:40:18,183 --> 00:40:21,785
Baby, don't do this.
601
00:40:21,787 --> 00:40:24,421
- Please?
- Which one is his?
602
00:40:24,423 --> 00:40:27,390
I can get you what you need,
and we can have a good time.
603
00:40:27,392 --> 00:40:29,426
Tommy...
604
00:40:29,428 --> 00:40:31,861
He will fuck you up.
605
00:40:33,965 --> 00:40:37,000
Now are you going to tell me
or do I have to start...
606
00:40:41,640 --> 00:40:44,507
...knocking on doors?
607
00:40:48,213 --> 00:40:50,213
Number 18.
608
00:40:50,215 --> 00:40:52,816
Thank you.
609
00:41:14,940 --> 00:41:16,739
Yo, hold on!
610
00:41:26,251 --> 00:41:27,951
Clarice ain't here.
611
00:41:27,953 --> 00:41:30,286
Oh, I'm not looking for Clarice.
612
00:41:30,288 --> 00:41:32,422
What then?
613
00:41:33,859 --> 00:41:35,825
Business.
614
00:41:44,803 --> 00:41:49,138
I saw a video of you on YouTube,
gettin' gassed in the shower.
615
00:41:49,140 --> 00:41:52,509
- Ah, I haven't seen it.
- Yeah, you lived it, I guess.
616
00:41:52,511 --> 00:41:54,711
- You wanna sit?
617
00:41:54,713 --> 00:41:56,379
No, I'm good.
618
00:41:56,381 --> 00:41:58,848
Hey, man, if I knew who you was,
619
00:41:58,850 --> 00:42:00,450
I never would've
knocked you out.
620
00:42:00,452 --> 00:42:03,353
- Ah.
- But you just kept dancin'.
621
00:42:03,355 --> 00:42:06,022
Yeah, I hear music sometimes.
622
00:42:07,492 --> 00:42:10,326
- How much for your gun?
- What?
623
00:42:10,328 --> 00:42:12,829
I-I wanna buy your gun.
How much?
624
00:42:12,831 --> 00:42:14,397
It's not for sale.
625
00:42:14,399 --> 00:42:18,034
I figure you paid $700 for it.
I'll give you $1,500.
626
00:42:19,838 --> 00:42:22,205
$2,000.
627
00:42:23,575 --> 00:42:25,708
Okay, $2,000.
628
00:42:25,710 --> 00:42:27,810
Uh, with a free bump.
629
00:42:27,812 --> 00:42:30,813
Deal.
630
00:42:35,420 --> 00:42:39,255
Oh! Jesus Christ!
What the fuck, man?!
631
00:42:39,257 --> 00:42:41,491
Fuckin' spaz.
632
00:42:44,162 --> 00:42:47,196
Fuck, man! Aah!
633
00:42:49,401 --> 00:42:51,701
So...
634
00:42:51,703 --> 00:42:54,337
That's the $2,000 I owe you.
635
00:42:54,339 --> 00:42:57,206
Less the $2,000 you stole
from me, leaves what?
636
00:42:57,208 --> 00:42:59,242
How much I owe you now?
637
00:42:59,244 --> 00:43:02,045
Z-zero. N-nothing.
638
00:43:02,047 --> 00:43:03,947
You're fucking right.
639
00:43:19,230 --> 00:43:21,931
Hi, Carrie.
Good evening.
640
00:43:26,938 --> 00:43:28,972
Phone.
641
00:43:31,276 --> 00:43:33,142
You know,
I don't know your name.
642
00:43:33,144 --> 00:43:35,411
- Thoms.
- Thoms, I'm Carrie.
643
00:43:35,413 --> 00:43:37,180
It's nice to see you again,
Carrie.
644
00:43:40,552 --> 00:43:42,318
Carrie, thank you for coming.
645
00:43:42,320 --> 00:43:44,320
Of course.
646
00:43:44,322 --> 00:43:46,055
Have a seat.
647
00:43:51,429 --> 00:43:54,731
I have been coming here
for years.
648
00:43:54,733 --> 00:43:57,667
Aaron proposed to me
in this restaurant.
649
00:43:57,669 --> 00:44:02,305
Not here.
Out there, but...
650
00:44:02,307 --> 00:44:04,340
I won the place in the divorce.
651
00:44:05,977 --> 00:44:08,645
It's almost true. He got
the house in Lake Placid,
652
00:44:08,647 --> 00:44:12,582
and I got exclusive rights
to the steak au poivre.
653
00:44:12,584 --> 00:44:15,084
- Wine?
- Oh, not for me, thanks.
654
00:44:15,086 --> 00:44:16,853
Although, I could use it.
655
00:44:16,855 --> 00:44:18,421
Right. Forgot. Sorry.
656
00:44:18,423 --> 00:44:20,289
No, no, it's fine.
657
00:44:20,291 --> 00:44:23,092
Let's get business out
of the way before we order.
658
00:44:23,094 --> 00:44:25,028
Tell me.
659
00:44:25,030 --> 00:44:26,996
This question with Iran,
660
00:44:26,998 --> 00:44:29,365
it could get me stuck
in the starting blocks.
661
00:44:29,367 --> 00:44:31,534
I had a visit from Dar Adal.
662
00:44:31,536 --> 00:44:35,204
He outlined some very unpleasant
options in the event
663
00:44:35,206 --> 00:44:39,776
that Iran has found a way
around the IAEA inspections.
664
00:44:39,778 --> 00:44:41,144
And have they?
665
00:44:41,146 --> 00:44:43,046
Apparently,
that parallel program's
666
00:44:43,048 --> 00:44:45,214
underway in North Korea.
667
00:44:45,216 --> 00:44:46,549
Saul Berenson said this.
668
00:44:46,551 --> 00:44:48,151
Mr. Berenson wasn't
in the meeting,
669
00:44:48,153 --> 00:44:51,788
but his report called
the evidence conclusive.
670
00:44:51,790 --> 00:44:55,491
Really? He used that word,
"conclusive"?
671
00:44:55,493 --> 00:44:58,061
According to Mr. Adal,
he did.
672
00:44:58,063 --> 00:45:00,630
So you didn't actually see
the report yourself.
673
00:45:00,632 --> 00:45:02,632
No.
674
00:45:02,634 --> 00:45:05,201
- Ask for it. Read it.
- Why?
675
00:45:05,203 --> 00:45:08,471
Intelligence officers usually
hedge their bets. It's...
676
00:45:08,473 --> 00:45:10,306
It's kind of an art form.
677
00:45:10,308 --> 00:45:14,010
We use phrases like
"best judgment,"
678
00:45:14,012 --> 00:45:16,045
or, I don't know,
"degree of confidence."
679
00:45:16,047 --> 00:45:18,314
That's why when George Tenet
said "slam dunk,"
680
00:45:18,316 --> 00:45:19,982
we all sat up in our chairs.
681
00:45:19,984 --> 00:45:21,084
Hmm.
682
00:45:21,086 --> 00:45:23,653
The other thing you need to do,
683
00:45:23,655 --> 00:45:25,488
if you don't mind me saying...
684
00:45:25,490 --> 00:45:28,224
- Please, it's why you're here.
- Reach out to President Morse
685
00:45:28,226 --> 00:45:30,326
and make sure he knows
that you're unconvinced.
686
00:45:30,328 --> 00:45:32,061
That way,
687
00:45:32,063 --> 00:45:33,896
whether the Iranians are
cheating on the deal or not,
688
00:45:33,898 --> 00:45:36,199
no decision gets made
without your input.
689
00:45:36,201 --> 00:45:38,167
I will.
I'll do that tonigh.
690
00:45:38,169 --> 00:45:40,236
And thank you.
691
00:45:40,238 --> 00:45:42,038
You know they sy that presidents
692
00:45:42,040 --> 00:45:43,773
don't make new friend.
693
00:45:43,775 --> 00:45:47,877
I'm hoping we're the exception
that proves the...
694
00:47:34,519 --> 00:47:36,819
Get down.
695
00:47:38,156 --> 00:47:39,889
I said get down.
50419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.