Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,569
Previously on "Homeland"...
2
00:00:06,173 --> 00:00:09,174
He's in respiratory failure
due to acute hypoxia.
3
00:00:09,176 --> 00:00:10,609
We need him awake.
4
00:00:10,611 --> 00:00:13,178
And I'm telling you
he's in a coma for a reason.
5
00:00:13,180 --> 00:00:16,015
What would you want me to do
if it were you lying there?
6
00:00:16,017 --> 00:00:17,282
I can't speak for Quinn.
7
00:00:17,284 --> 00:00:19,018
Well, if anybody can, you can.
8
00:00:19,020 --> 00:00:21,520
Quinn?
Quinn, it's me, Carrie.
9
00:00:21,522 --> 00:00:23,689
I need you to open
your eyes now, okay?
10
00:00:23,691 --> 00:00:25,057
Tell me what the target is.
11
00:00:25,059 --> 00:00:27,226
Tell me where the attack
is going to happen.
12
00:00:48,149 --> 00:00:49,715
I want a partner.
13
00:00:49,717 --> 00:00:51,984
Someone who knows the world
for what it is,
14
00:00:51,986 --> 00:00:54,019
but also knows
it must be made better.
15
00:00:54,021 --> 00:00:55,487
Someone to share my life with.
16
00:00:55,489 --> 00:00:58,824
I... I don't know
what to say.
17
00:00:58,826 --> 00:01:00,492
I spoke to the director.
18
00:01:00,494 --> 00:01:02,728
He's prepared to offer you
complete autonomy, Carrie.
19
00:01:02,730 --> 00:01:04,930
Design your own mission,
pick your own team.
20
00:01:04,932 --> 00:01:06,198
Not interested.
Sorry.
21
00:01:06,200 --> 00:01:07,833
You just saved
hundreds of lives.
22
00:01:07,835 --> 00:01:09,101
I got lucky.
23
00:01:09,103 --> 00:01:11,670
Then help us.
24
00:01:11,672 --> 00:01:12,704
Help me.
25
00:01:12,706 --> 00:01:14,873
Come up with a new paradigm.
26
00:01:14,875 --> 00:01:19,078
Goddamn it, Carrie.
I need you.
27
00:01:19,080 --> 00:01:21,947
And I told you,
I'm not that person anymore.
28
00:03:02,149 --> 00:03:04,516
Just hold on one second.
29
00:03:04,518 --> 00:03:06,518
- Hey, Carrie.
- Hey.
30
00:03:06,520 --> 00:03:08,453
- He didn't show, huh?
- No.
31
00:03:08,455 --> 00:03:09,855
But he was scheduled, right?
32
00:03:09,857 --> 00:03:11,690
Monday, Wednesdays,
and Fridays, yeah.
33
00:03:11,692 --> 00:03:13,625
You have any idea
where I can find him?
34
00:03:13,627 --> 00:03:16,562
I don't.
35
00:03:16,564 --> 00:03:19,531
You can't make people do things
they don't want to do.
36
00:03:19,533 --> 00:03:21,200
- I gotta...
- Thanks.
37
00:03:21,202 --> 00:03:23,468
Yeah.
38
00:03:43,324 --> 00:03:45,490
Motherfucker.
39
00:03:49,897 --> 00:03:50,897
Quinn.
40
00:03:53,767 --> 00:03:56,068
You weren't in physical therapy.
41
00:04:00,908 --> 00:04:04,109
Talk to me for a minute.
42
00:04:04,111 --> 00:04:05,744
I know you're frustrated.
43
00:04:05,746 --> 00:04:08,180
Oh, that's what you think.
44
00:04:11,285 --> 00:04:14,253
Okay.
I'll go with that.
45
00:04:14,255 --> 00:04:16,755
I'm frustrated.
46
00:04:16,757 --> 00:04:19,925
Whatever you say.
47
00:04:21,128 --> 00:04:23,028
The hardest time,
48
00:04:23,030 --> 00:04:24,930
when you can't go on
one more second,
49
00:04:24,932 --> 00:04:26,732
that's when you have
to keep trying,
50
00:04:26,734 --> 00:04:28,800
because that's when
breakthroughs happen.
51
00:04:28,802 --> 00:04:30,936
Fucking moto shit!
52
00:04:30,938 --> 00:04:32,804
I know you want
to get out of here,
53
00:04:32,806 --> 00:04:34,139
but you're not ready yet.
54
00:04:34,141 --> 00:04:37,209
Would you just stop...
55
00:04:37,211 --> 00:04:39,611
being like a dog?!
56
00:04:39,613 --> 00:04:41,246
Quinn, listen...
57
00:04:41,248 --> 00:04:42,948
Just stay with it.
58
00:04:42,950 --> 00:04:44,149
You will improve.
59
00:04:44,151 --> 00:04:46,285
All kinds of progress
will start then.
60
00:04:46,287 --> 00:04:48,887
I just said stop!
I'm not getting any better.
61
00:04:48,889 --> 00:04:52,157
Can't you get that through
your fucking skull?!
62
00:04:52,159 --> 00:04:54,593
Let me go.
63
00:04:54,595 --> 00:04:57,396
Let me go.
64
00:05:00,334 --> 00:05:02,467
Mr. Quinn?
65
00:05:02,469 --> 00:05:05,203
I'm going.
66
00:05:07,341 --> 00:05:09,541
Clarence, see Peter to his room.
67
00:05:13,480 --> 00:05:14,913
I'm okay.
68
00:05:14,915 --> 00:05:16,682
He's frustrated, he's angry.
69
00:05:16,684 --> 00:05:18,817
He thinks
he isn't making progress.
70
00:05:18,819 --> 00:05:20,952
What?
71
00:05:20,954 --> 00:05:24,156
Well...
he seemed perfectly fine...
72
00:05:24,158 --> 00:05:25,324
earlier, that is.
73
00:05:25,326 --> 00:05:27,025
What, so now it's my fault?
74
00:05:27,027 --> 00:05:28,994
I don't know.
It's just...
75
00:05:28,996 --> 00:05:31,029
maybe he would have more success
76
00:05:31,031 --> 00:05:33,165
without the upset
of your visits.
77
00:05:33,167 --> 00:05:36,001
That's absurd.
Yes!
78
00:05:36,003 --> 00:05:38,837
Yes, he gets upset,
but at his situation here.
79
00:05:38,839 --> 00:05:40,339
He just expresses it to me.
80
00:05:40,341 --> 00:05:42,974
We think it's more than that.
81
00:05:42,976 --> 00:05:44,509
We?
82
00:05:44,511 --> 00:05:46,311
Wait, who's we?
83
00:05:46,313 --> 00:05:47,846
His... his doctors
feel this way?
84
00:05:47,848 --> 00:05:49,348
His entire treatment team does.
85
00:05:49,350 --> 00:05:51,783
What...
86
00:05:51,785 --> 00:05:54,119
So you're saying that
I should stop coming?
87
00:05:54,121 --> 00:05:55,787
You're here every day.
88
00:05:55,789 --> 00:05:58,156
I'm saying
you should take a break.
89
00:05:58,158 --> 00:06:00,225
I'm his friend.
He has no one else.
90
00:06:00,227 --> 00:06:01,827
I know.
That's why
91
00:06:01,829 --> 00:06:04,596
you should listen to what
he's trying to tell you.
92
00:06:08,802 --> 00:06:11,903
All compressed into the 72 days
between the election
93
00:06:11,905 --> 00:06:14,172
and the January 20th
inauguration.
94
00:06:14,174 --> 00:06:16,742
The most complex, most difficult
transfer of power
95
00:06:16,744 --> 00:06:18,543
on the planet today probably...
96
00:06:18,545 --> 00:06:20,679
The top two floors
of the Intercontinental,
97
00:06:20,681 --> 00:06:22,881
where she's huddled
with her transition team
98
00:06:22,883 --> 00:06:25,884
poring over briefing books,
taking meetings...
99
00:06:29,223 --> 00:06:31,823
- Gentlemen?
- General.
100
00:06:31,825 --> 00:06:35,060
General.
101
00:06:35,062 --> 00:06:36,261
Well?
102
00:06:36,263 --> 00:06:38,864
On the plus side,
it didn't last long.
103
00:06:38,866 --> 00:06:41,900
We're ready for you now.
104
00:06:41,902 --> 00:06:43,502
Good luck.
105
00:06:51,845 --> 00:06:55,213
You know what
General McClendon just told me?
106
00:06:55,215 --> 00:06:57,716
Put 70,000 troops into Syria
107
00:06:57,718 --> 00:07:01,453
and ISIS is done
and dusted in six weeks.
108
00:07:01,455 --> 00:07:03,622
What does CIA think?
109
00:07:03,624 --> 00:07:06,725
Oh, don't be shy, gentlemen.
Jump right in.
110
00:07:06,727 --> 00:07:09,461
This is a free-fire zone.
111
00:07:09,463 --> 00:07:11,963
Well... the problem is not
so much destroying ISIS,
112
00:07:11,965 --> 00:07:13,799
Madame President, as it is...
113
00:07:13,801 --> 00:07:15,967
Madame President-elect.
114
00:07:15,969 --> 00:07:17,936
It's a mouthful, I know.
115
00:07:17,938 --> 00:07:20,939
Madame
President-elect.
116
00:07:20,941 --> 00:07:22,441
Bigger problem is holding
117
00:07:22,443 --> 00:07:24,643
and securing
the territory afterwards.
118
00:07:24,645 --> 00:07:27,145
So now it's a ground invasion
and an occupation.
119
00:07:27,147 --> 00:07:29,748
Otherwise, just another ISIS
waiting in the wings.
120
00:07:29,750 --> 00:07:32,217
The mission is creeping,
gentlemen.
121
00:07:32,219 --> 00:07:35,821
Unfortunately, the alternatives
don't look much better.
122
00:07:35,823 --> 00:07:38,623
What about getting out?
123
00:07:38,625 --> 00:07:40,392
- Excuse me?
- Leaving.
124
00:07:40,394 --> 00:07:43,328
Telling the American people
this isn't working
125
00:07:43,330 --> 00:07:45,964
and bringing our forces home...
all of them.
126
00:07:45,966 --> 00:07:47,732
Why not?
127
00:07:47,734 --> 00:07:50,802
If the war isn't winnable,
what are we still doing there?
128
00:07:52,339 --> 00:07:55,574
Containing the enemy,
for one thing.
129
00:07:55,576 --> 00:07:57,843
Preventing them from...
turning the region
130
00:07:57,845 --> 00:08:00,145
into a base for attacking us
here at home.
131
00:08:00,147 --> 00:08:03,482
Or maybe it's time to recognize
that not every problem
132
00:08:03,484 --> 00:08:06,651
in the Middle East deserves
a military solution.
133
00:08:09,857 --> 00:08:11,690
So what have you got there?
134
00:08:11,692 --> 00:08:14,025
The Director's asked us
to brief you
135
00:08:14,027 --> 00:08:15,694
on a number of covert action
136
00:08:15,696 --> 00:08:18,029
and sensitive
collection operations.
137
00:08:18,031 --> 00:08:20,165
What do you say we all sit down?
138
00:08:20,167 --> 00:08:22,834
I'm afraid this is
for your eyes only, ma'am.
139
00:08:22,836 --> 00:08:25,470
Mr. Emmons doesn't have
the proper clearance.
140
00:08:25,472 --> 00:08:26,905
Give us the room, Rob.
141
00:08:29,009 --> 00:08:30,108
Please, sit.
142
00:08:35,516 --> 00:08:39,150
Operation Signpost.
I like the name.
143
00:08:39,152 --> 00:08:42,721
Signpost is a covert action
144
00:08:42,723 --> 00:08:45,190
and collection operation
against Iran.
145
00:08:45,192 --> 00:08:49,127
It's funded at $85 million
and designed to insert exploits
146
00:08:49,129 --> 00:08:51,863
into a wide range
of Iranian computers.
147
00:08:51,865 --> 00:08:53,899
Can I just stop you there?
148
00:08:53,901 --> 00:08:57,536
The purpose of this briefing
is what, exactly?
149
00:08:57,538 --> 00:08:59,070
Ma'am?
150
00:08:59,072 --> 00:09:03,241
What I mean is should
I weigh in or do I just listen?
151
00:09:03,243 --> 00:09:07,012
The idea is to bring you up
to speed and, in the process,
152
00:09:07,014 --> 00:09:10,048
establish a working relationship
going forward.
153
00:09:10,050 --> 00:09:11,816
So I'm free to talk?
154
00:09:11,818 --> 00:09:13,351
By all means.
155
00:09:13,353 --> 00:09:14,686
Thank goodness.
156
00:09:14,688 --> 00:09:17,188
'Cause you know
how I love to talk.
157
00:09:17,190 --> 00:09:19,724
Even though I don't actually
have any authority
158
00:09:19,726 --> 00:09:21,693
over Signpost or,
for that matter,
159
00:09:21,695 --> 00:09:24,229
any covert action
at this time, do I?
160
00:09:24,231 --> 00:09:26,665
Not till after
the inauguration, no.
161
00:09:26,667 --> 00:09:28,867
I didn't think so.
162
00:09:28,869 --> 00:09:31,570
Why don't we just skip ahead
to the good stuff, then?
163
00:09:31,572 --> 00:09:33,004
Good stuff?
164
00:09:33,006 --> 00:09:35,273
Yeah, I'd like to hear
about our lethal programs,
165
00:09:35,275 --> 00:09:36,207
if you don't mind.
166
00:09:36,209 --> 00:09:38,376
Not at all.
167
00:09:38,378 --> 00:09:40,078
I'm most interested in the drone
168
00:09:40,080 --> 00:09:41,580
and paramilitary operations.
169
00:09:41,582 --> 00:09:43,348
Of course.
170
00:09:43,350 --> 00:09:44,783
Especially the ones
171
00:09:44,785 --> 00:09:47,185
that don't require a sign-off
from the President.
172
00:09:49,256 --> 00:09:53,258
Those can be found
beginning on page 17.
173
00:10:06,473 --> 00:10:08,573
Who are you
to badmouth your sister?
174
00:10:08,575 --> 00:10:11,476
Okay, now she's not even going
to Friday prayer anymore.
175
00:10:11,478 --> 00:10:13,578
That's her business.
You're one to talk,
176
00:10:13,580 --> 00:10:16,247
playing your dirty rap music
in your room all night.
177
00:10:16,249 --> 00:10:17,649
That's not the same.
178
00:10:17,651 --> 00:10:18,883
And how is that?
179
00:10:18,885 --> 00:10:20,885
- It's just different.
- Mm.
180
00:10:20,887 --> 00:10:23,855
We'll see what your father
has to say about that, eh?
181
00:10:25,993 --> 00:10:27,258
Is she even coming?
182
00:10:27,260 --> 00:10:29,461
We've got plane tickets,
don't we?
183
00:10:29,463 --> 00:10:31,963
He's gonna want her
to wear a hijab.
184
00:10:31,965 --> 00:10:34,065
She knows.
185
00:10:35,168 --> 00:10:36,501
Oh, shoot, I'm late.
186
00:10:36,503 --> 00:10:38,837
Huh? I thought
this was your day off.
187
00:10:38,839 --> 00:10:40,605
It is.
188
00:10:40,607 --> 00:10:43,675
Morning... loser.
189
00:10:43,677 --> 00:10:47,045
She shouldn't be allowed to go
to school dressed like this.
190
00:11:50,410 --> 00:11:52,377
Where to?
191
00:11:52,379 --> 00:11:55,346
Forty-ninth and Lakes.
East Side Marriott.
192
00:11:55,348 --> 00:11:56,548
All right.
193
00:12:01,221 --> 00:12:03,521
Make sure you get the hotel
in the background.
194
00:12:03,523 --> 00:12:04,889
I got it.
195
00:12:04,891 --> 00:12:09,394
So most folks think
it all kicked off in 1993
196
00:12:09,396 --> 00:12:12,263
when Ramzi Yousef drove a van
into the parking garage
197
00:12:12,265 --> 00:12:16,234
of the World Trade Center,
lit four 20-foot long fuses,
198
00:12:16,236 --> 00:12:20,238
and blew up the biggest homemade
bomb that the FBI had ever seen.
199
00:12:20,240 --> 00:12:22,006
Dude, huh.
200
00:12:22,008 --> 00:12:23,041
What's up?
201
00:12:23,043 --> 00:12:24,409
Shit, I'm on low battery.
202
00:12:24,411 --> 00:12:26,111
Dude, just give me yours.
203
00:12:31,952 --> 00:12:33,351
All right, we're good.
204
00:12:33,353 --> 00:12:35,053
All right.
205
00:12:35,055 --> 00:12:38,423
So you think Al-Qaeda's first
attack on American soil
206
00:12:38,425 --> 00:12:41,426
was the 1993 truck bombing
of the World Trade Center?
207
00:12:41,428 --> 00:12:43,261
Think again.
208
00:12:43,263 --> 00:12:47,132
Nope, it happened right here...
in the ballroom of this hotel.
209
00:12:47,134 --> 00:12:49,667
Come on, let's check it out.
210
00:12:52,405 --> 00:12:54,606
Yeah, right this way.
Come here.
211
00:12:54,608 --> 00:12:56,274
Check this out.
212
00:13:01,581 --> 00:13:02,714
So right here.
213
00:13:02,716 --> 00:13:04,449
This is where the founder
214
00:13:04,451 --> 00:13:06,785
of the Jewish Defense League
was executed,
215
00:13:06,787 --> 00:13:08,253
where he got popped.
216
00:13:08,255 --> 00:13:11,756
His name was Meir Kahane...
K-A-H-A-N-E.
217
00:13:11,758 --> 00:13:15,627
You need to Google him
because this guy, supposedly,
218
00:13:15,629 --> 00:13:17,629
he was a rabbi... a holy man.
219
00:13:17,631 --> 00:13:21,099
He would go around,
and he would call Arabs dogs.
220
00:13:21,101 --> 00:13:24,936
And one time, he even said after
27 Palestinians were murdered
221
00:13:24,938 --> 00:13:29,474
in the West Bank, he said,
"The more, the merrier."
222
00:13:29,476 --> 00:13:31,309
Yeah, check that fool out.
223
00:13:31,311 --> 00:13:34,279
K-A-H-A-N-E.
224
00:13:34,281 --> 00:13:35,747
Google him.
225
00:13:35,749 --> 00:13:37,348
Who popped him?
226
00:13:37,350 --> 00:13:39,684
Oh, man, yo, it was this humble
brother from Egypt
227
00:13:39,686 --> 00:13:41,486
by the name of El Sayyid Nosair,
228
00:13:41,488 --> 00:13:43,121
who actually used to hang out
229
00:13:43,123 --> 00:13:45,156
with the blind sheik
in Brooklyn.
230
00:13:45,158 --> 00:13:49,327
So what happened was this dude,
he... he disguised himself
231
00:13:49,329 --> 00:13:52,263
as an orthodox Jew,
and he came in,
232
00:13:52,265 --> 00:13:56,434
and he shot Kahane in the throat
with a .357 Magnum...
233
00:13:56,436 --> 00:14:00,104
blowing his ass to the floor...
right there.
234
00:14:23,396 --> 00:14:24,529
They start without me?
235
00:14:24,531 --> 00:14:26,297
Only just.
236
00:14:26,299 --> 00:14:29,033
We got our rights
awareness workshop this weekend
237
00:14:29,035 --> 00:14:30,635
at the community center.
238
00:14:30,637 --> 00:14:31,970
I need some help.
239
00:14:31,972 --> 00:14:35,006
Morning, everybody.
Sorry I'm late.
240
00:14:35,008 --> 00:14:37,375
Otto.
241
00:14:37,377 --> 00:14:38,810
Hello, Carrie.
242
00:14:38,812 --> 00:14:40,378
What are you doing here?
243
00:14:40,380 --> 00:14:42,347
Flew in this morning.
244
00:14:42,349 --> 00:14:45,083
The new space looks great.
245
00:14:45,085 --> 00:14:47,685
Well, welcome.
246
00:14:47,687 --> 00:14:50,388
- Hi.
- Hi.
247
00:14:50,390 --> 00:14:52,023
Did you meet Professor Hashem?
248
00:14:52,025 --> 00:14:54,559
I did. He's been briefing me
on your outreach
249
00:14:54,561 --> 00:14:56,361
and counseling programs.
250
00:14:56,363 --> 00:14:58,263
- Impressive.
- What about Fair Trial?
251
00:14:58,265 --> 00:14:59,764
I was just getting to that.
252
00:14:59,766 --> 00:15:01,499
Reda represents
two prisoners at Guantanamo,
253
00:15:01,501 --> 00:15:03,568
and he and his students
are defending five clients
254
00:15:03,570 --> 00:15:05,270
here in New York
on terrorism charges.
255
00:15:05,272 --> 00:15:07,272
I'm assuming a fair trial
isn't what they're getting.
256
00:15:07,274 --> 00:15:08,940
If you're male and Muslim,
257
00:15:08,942 --> 00:15:10,708
the conviction rate
is pushing 90%.
258
00:15:10,710 --> 00:15:13,511
I know a guy who was arrested
for plotting to bring down
259
00:15:13,513 --> 00:15:15,280
the Brooklyn Bridge
with a blowtorch.
260
00:15:15,282 --> 00:15:17,282
He's doing 20 years
in a federal prison...
261
00:15:17,284 --> 00:15:18,783
essentially for being an idiot.
262
00:15:18,785 --> 00:15:20,418
Okay, okay,
you can stop selling.
263
00:15:20,420 --> 00:15:22,086
I've written the check already.
264
00:15:24,858 --> 00:15:27,759
Well, don't let me waste
any more of your time.
265
00:15:27,761 --> 00:15:30,762
Professor Hashem.
266
00:15:30,764 --> 00:15:32,797
Mr. Duering.
267
00:15:37,570 --> 00:15:39,270
Can you spare a few minutes?
268
00:15:39,272 --> 00:15:41,773
Of course.
269
00:15:41,775 --> 00:15:44,208
So Sunday,
we'll need some volunteers.
270
00:15:53,787 --> 00:15:55,320
What's going on?
What's wrong?
271
00:15:55,322 --> 00:15:58,122
Nothing is wrong.
Let's have dinner tonight.
272
00:15:58,124 --> 00:16:01,159
I can't.
273
00:16:01,161 --> 00:16:03,127
- Why not?
- You know why.
274
00:16:03,129 --> 00:16:05,430
Now you won't even
eat a meal with me?
275
00:16:05,432 --> 00:16:08,466
Look, it's the same conversation
over and over again.
276
00:16:10,270 --> 00:16:12,637
Carrie, what are you doing here?
277
00:16:12,639 --> 00:16:15,907
I'm saying no...
278
00:16:15,909 --> 00:16:19,110
which is what I've been doing
for the past three months.
279
00:16:19,112 --> 00:16:21,579
I mean, here in Brooklyn
with a bunch of kids
280
00:16:21,581 --> 00:16:23,314
and their associate professor.
281
00:16:23,316 --> 00:16:24,682
Small potatoes.
282
00:16:24,684 --> 00:16:28,152
What?
That's the expression, no?
283
00:16:28,154 --> 00:16:29,654
Small potatoes.
284
00:16:29,656 --> 00:16:30,755
Fuck you, Otto.
285
00:16:30,757 --> 00:16:31,823
I'm serious.
286
00:16:31,825 --> 00:16:34,325
So am I.
It's important work.
287
00:16:34,327 --> 00:16:36,494
Law enforcement needs
to stop harassing
288
00:16:36,496 --> 00:16:38,529
and demonizing
an entire community.
289
00:16:38,531 --> 00:16:40,164
Tens of millions
of war refugees,
290
00:16:40,166 --> 00:16:42,667
more than a billion people
live in extreme poverty.
291
00:16:42,669 --> 00:16:44,969
These are the issues
you should be focusing on.
292
00:16:44,971 --> 00:16:48,106
Well, I'm not.
This is what I'm focusing on.
293
00:16:57,517 --> 00:16:59,450
I've met someone.
294
00:17:02,022 --> 00:17:03,721
What?
295
00:17:03,723 --> 00:17:05,123
Yeah.
296
00:17:05,125 --> 00:17:06,791
What?
297
00:17:06,793 --> 00:17:10,061
Wait, what is this,
some kind of ultimatum?
298
00:17:10,063 --> 00:17:13,097
No, no, I...
I thought you should know.
299
00:17:16,036 --> 00:17:18,036
- You should go.
- Listen, Carrie...
300
00:17:18,038 --> 00:17:19,637
I'm not changing my mind.
301
00:17:19,639 --> 00:17:22,206
And I'm telling you,
you're making a mistake.
302
00:17:22,208 --> 00:17:24,242
You think
you're better off alone.
303
00:17:24,244 --> 00:17:26,911
You think your sins require it,
but they don't.
304
00:17:26,913 --> 00:17:29,213
You couldn't be more wrong.
305
00:17:38,558 --> 00:17:39,891
- Here.
- I can't accept that.
306
00:17:39,893 --> 00:17:40,925
It's for Franny.
307
00:17:45,065 --> 00:17:46,064
Thank you.
308
00:17:46,066 --> 00:17:47,832
I miss her.
309
00:17:47,834 --> 00:17:51,102
She misses you, too.
310
00:17:53,573 --> 00:17:54,806
Now, go.
311
00:18:00,246 --> 00:18:01,579
If it's not me, Carrie...
312
00:18:01,581 --> 00:18:04,182
It's not.
313
00:18:04,184 --> 00:18:06,684
Let it be someone else.
314
00:18:16,096 --> 00:18:19,063
Man, it's impossible, man,
315
00:18:19,065 --> 00:18:22,733
for a regular human, however...
however fucked up,
316
00:18:22,735 --> 00:18:28,806
to imagine what
a regular-pile-of-rocks house,
317
00:18:28,808 --> 00:18:31,309
dig-with-a-stick,
318
00:18:31,311 --> 00:18:34,278
booger-eater in Afghanistan
actually wants, man.
319
00:18:34,280 --> 00:18:36,314
Hard to imagine what he thinks.
320
00:18:36,316 --> 00:18:39,283
- Shut the fuck up, Reyes!
- Booger's never been to school,
321
00:18:39,285 --> 00:18:41,285
owned a phone,
never went to a movie.
322
00:18:41,287 --> 00:18:43,721
Check's here.
323
00:18:43,723 --> 00:18:47,191
Meet you out in back
in ten minutes.
324
00:18:50,130 --> 00:18:52,497
Move your ass, man.
325
00:18:56,836 --> 00:18:58,336
Hey, beautiful.
326
00:18:58,338 --> 00:19:00,671
Hey!
327
00:19:00,673 --> 00:19:03,141
Don't be so rough!
Damn!
328
00:19:03,143 --> 00:19:04,408
You all right, sweetie?
329
00:19:04,410 --> 00:19:06,978
Yeah.
330
00:19:06,980 --> 00:19:08,312
Did you get your check okay?
331
00:19:08,314 --> 00:19:10,248
I got it right here.
332
00:19:10,250 --> 00:19:11,582
My man!
333
00:19:11,584 --> 00:19:13,518
- Whoo! Whoo-hoo-hoo.
- Give him the seat belt.
334
00:19:13,520 --> 00:19:16,154
He don't need a seat belt,
we're not going far.
335
00:19:16,156 --> 00:19:18,789
Yeah, you can just put my head
right through the...
336
00:19:18,791 --> 00:19:21,993
uh...
dah-dah-dah-dah-dah-dah.
337
00:19:21,995 --> 00:19:23,327
Jackpot!
338
00:19:23,329 --> 00:19:25,129
Don't even say that, honey.
339
00:19:25,131 --> 00:19:26,131
It's bad luck.
340
00:19:30,003 --> 00:19:31,936
I mean, you heard her.
341
00:19:31,938 --> 00:19:33,838
Bring the troops home,
342
00:19:33,840 --> 00:19:36,474
complete the pivot towards Iran,
343
00:19:36,476 --> 00:19:38,009
demilitarize the CIA.
344
00:19:38,011 --> 00:19:40,144
What I heard was
a newly elected President
345
00:19:40,146 --> 00:19:41,712
auditioning a bunch
of new ideas.
346
00:19:41,714 --> 00:19:44,482
I don't know, Saul. She gave us
very little love today.
347
00:19:44,484 --> 00:19:46,184
Hmm.
She'll learn to love us.
348
00:19:46,186 --> 00:19:48,719
I'm not sure where
all this rosy optimism
349
00:19:48,721 --> 00:19:51,022
is coming from,
but I don't like it.
350
00:19:51,024 --> 00:19:53,391
Can we order some food in here?
351
00:19:53,393 --> 00:19:54,892
I'm starving.
352
00:19:54,894 --> 00:19:58,362
It's not just that her ideas
are naive and dangerous.
353
00:19:58,364 --> 00:20:00,665
It's that she didn't
exactly campaign on them.
354
00:20:00,667 --> 00:20:02,333
I'm not sure the American people
355
00:20:02,335 --> 00:20:04,135
are getting what
they bargained for.
356
00:20:04,137 --> 00:20:06,137
What are you talking about?
357
00:20:06,139 --> 00:20:08,306
Her son.
358
00:20:11,377 --> 00:20:13,544
Was it Iraq or Afghanistan,
again? I forget.
359
00:20:13,546 --> 00:20:17,048
Iraq. A week into
his third tour there.
360
00:20:17,050 --> 00:20:18,950
Twenty-eight years old.
361
00:20:21,554 --> 00:20:23,087
Poor woman.
362
00:20:23,089 --> 00:20:25,556
You know, she's never spoken
about his death publicly?
363
00:20:25,558 --> 00:20:27,892
Not once.
364
00:20:27,894 --> 00:20:29,560
Not even at the first debate
365
00:20:29,562 --> 00:20:32,230
when she got hammered
by Hoynes on foreign policy.
366
00:20:32,232 --> 00:20:35,099
Assume you got a theory
about all this?
367
00:20:35,101 --> 00:20:37,868
Well...
developing one.
368
00:20:37,870 --> 00:20:39,103
Tell me.
369
00:20:39,105 --> 00:20:42,073
Nah, you'll just call me
a paranoid fuck.
370
00:20:42,075 --> 00:20:45,676
You're a paranoid fuck.
371
00:20:47,547 --> 00:20:50,414
I think she despises us, Saul.
372
00:20:51,884 --> 00:20:53,818
I think she blames us
for her boy.
373
00:20:55,922 --> 00:20:59,824
I think she intends
to hold us all accountable.
374
00:21:01,694 --> 00:21:03,461
Yo, so when do you leave again?
375
00:21:03,463 --> 00:21:04,862
End of next week.
376
00:21:04,864 --> 00:21:06,931
Africa?
377
00:21:06,933 --> 00:21:08,065
God damn.
378
00:21:08,067 --> 00:21:09,767
Yeah, man.
379
00:21:09,769 --> 00:21:12,370
Well, you gotta be excited
about seeing your old pops.
380
00:21:12,372 --> 00:21:14,071
I guess.
381
00:21:14,073 --> 00:21:16,274
What do you mean,
it's been, like...
382
00:21:16,276 --> 00:21:18,442
like 14 years or something,
right?
383
00:21:20,546 --> 00:21:22,613
He was working
like three jobs back then,
384
00:21:22,615 --> 00:21:23,914
I barely knew him.
385
00:21:23,916 --> 00:21:26,217
Barely even saw him,
and then he was gone.
386
00:21:26,219 --> 00:21:28,786
Look, I'm not saying
I didn't miss having a dad.
387
00:21:28,788 --> 00:21:32,156
Well, do you want one of mine,
'cause I had three.
388
00:21:32,158 --> 00:21:34,892
Shut up, man.
389
00:21:34,894 --> 00:21:36,661
God...
390
00:21:38,398 --> 00:21:40,298
Yo.
391
00:21:40,300 --> 00:21:41,966
We're here.
392
00:21:41,968 --> 00:21:43,467
This is it?
393
00:21:43,469 --> 00:21:45,736
Yeah, right
in this construction area,
394
00:21:45,738 --> 00:21:48,339
this is where Faisal Shahzad
parked the Pathfinder.
395
00:21:50,243 --> 00:21:51,742
I'm getting the chills, bro.
396
00:21:51,744 --> 00:21:53,411
Don't. He was
a shitty bomb-maker.
397
00:21:53,413 --> 00:21:54,578
- Yeah?
- Yeah.
398
00:21:54,580 --> 00:21:56,647
He used the wrong type
of fertilizer.
399
00:21:56,649 --> 00:21:58,616
The whole thing
just fizzled out.
400
00:21:58,618 --> 00:22:00,117
When the Customs agents
401
00:22:00,119 --> 00:22:01,786
boarded the plane the next day,
402
00:22:01,788 --> 00:22:05,089
he just looked up and said,
"I was expecting you.
403
00:22:05,091 --> 00:22:07,425
Are you FBI or NYPD?"
404
00:22:07,427 --> 00:22:09,260
Oh, just save that
for the video.
405
00:22:09,262 --> 00:22:11,228
All right.
406
00:22:16,836 --> 00:22:18,269
Ready?
407
00:22:18,271 --> 00:22:22,340
By 2010, Faisal Shahzad
was mad as hell
408
00:22:22,342 --> 00:22:24,542
and not gonna take it anymore.
409
00:22:24,544 --> 00:22:27,378
Mad about the town of Haditha,
where 24 Muslims,
410
00:22:27,380 --> 00:22:29,680
including five children,
were shot up
411
00:22:29,682 --> 00:22:32,383
by U.S. Marines while they
slept in their bed.
412
00:22:32,385 --> 00:22:35,853
Mad about Abeer al-Janabi,
a 14-year-old Iraqi girl
413
00:22:35,855 --> 00:22:38,656
who was gang-raped
by American soldiers,
414
00:22:38,658 --> 00:22:41,125
who then put a bullet
in her brain
415
00:22:41,127 --> 00:22:42,960
and set her corpse on fire.
416
00:22:42,962 --> 00:22:48,632
There's two sides to every
story... know that.
417
00:22:59,812 --> 00:23:02,813
You watch Clarice don't run off
with that, now.
418
00:23:02,815 --> 00:23:05,149
Or leave you in the bathtub,
like before.
419
00:23:09,555 --> 00:23:12,857
Catch you later.
420
00:23:12,859 --> 00:23:14,759
Some of us work for a living.
421
00:23:20,900 --> 00:23:22,500
You want to drive, honey?
422
00:23:33,579 --> 00:23:36,414
He's in the shit, you don't
get him back by 2200.
423
00:23:42,789 --> 00:23:44,422
Who's that with you?
424
00:23:44,424 --> 00:23:46,757
For Christ's sake, Mona.
425
00:23:46,759 --> 00:23:49,260
The soldier
I told you about. Peter.
426
00:23:49,262 --> 00:23:50,861
Where's Tommy?
427
00:23:50,863 --> 00:23:53,798
In Philadelphia for the
Muay Thai fights in the octagon.
428
00:23:53,800 --> 00:23:55,399
Are you the hostess?
429
00:23:55,401 --> 00:23:56,434
I'm Mona.
430
00:23:56,436 --> 00:23:57,601
Give her $200, honey.
431
00:24:01,073 --> 00:24:03,908
Pretty shitty music, Mona.
432
00:24:03,910 --> 00:24:05,910
Play whatever you like, soldier.
433
00:24:05,912 --> 00:24:07,745
Only don't play it too loud.
434
00:24:07,747 --> 00:24:11,949
'Cause the manager calls,
I gotta put someone out.
435
00:24:11,951 --> 00:24:14,285
Come on.
436
00:24:29,135 --> 00:24:30,634
Baby...
437
00:24:39,645 --> 00:24:41,645
This is my private area.
438
00:24:41,647 --> 00:24:44,415
No one uses this 'cept me.
439
00:24:44,417 --> 00:24:45,816
Well, sometimes Justine.
440
00:24:45,818 --> 00:24:47,952
Justine, this is Peter.
441
00:24:47,954 --> 00:24:49,420
Peter, Justine.
442
00:24:49,422 --> 00:24:51,989
- Hey, Peter.
- Justine.
443
00:24:51,991 --> 00:24:55,159
I'm gonna go see Lazee D,
444
00:24:55,161 --> 00:24:56,994
get us some
of what we need, baby.
445
00:24:56,996 --> 00:24:58,162
Okay.
446
00:24:58,164 --> 00:24:59,597
You got $100 for me?
447
00:25:02,335 --> 00:25:04,935
I'll be right back.
448
00:25:04,937 --> 00:25:08,339
You like sandalwood?
449
00:25:08,341 --> 00:25:10,207
I might.
450
00:25:16,983 --> 00:25:18,516
You see something?
451
00:25:18,518 --> 00:25:21,051
Definitely.
452
00:25:23,022 --> 00:25:24,855
What?
453
00:25:24,857 --> 00:25:27,291
Oh, another world.
454
00:25:27,293 --> 00:25:29,460
One's plenty for me.
455
00:25:30,730 --> 00:25:33,130
Here you go, honey.
456
00:25:34,634 --> 00:25:36,400
Lazee D gives us use of this
457
00:25:36,402 --> 00:25:38,402
'cause you're a wounded warrior.
458
00:25:38,404 --> 00:25:40,804
He don't normally do that
for anyone.
459
00:25:43,142 --> 00:25:45,809
Breathe in, now.
Don't waste it.
460
00:25:58,758 --> 00:26:00,424
Walk with me, would you?
461
00:26:00,426 --> 00:26:03,928
I spend three-quarters
of my life sitting on my ass.
462
00:26:05,698 --> 00:26:07,164
Hello to you, too.
463
00:26:11,037 --> 00:26:13,337
How unlike you
to send up a flare.
464
00:26:13,339 --> 00:26:15,439
Yeah.
I debated it, believe me.
465
00:26:15,441 --> 00:26:18,108
But I need you to promise me
something first.
466
00:26:18,110 --> 00:26:19,910
If I can.
467
00:26:19,912 --> 00:26:23,547
No contact report
on this meeting.
468
00:26:23,549 --> 00:26:26,917
You can share with Misha Gavron
in person in Tel Aviv,
469
00:26:26,919 --> 00:26:28,886
but nothing gets written down.
470
00:26:28,888 --> 00:26:31,188
Okay, agreed.
471
00:26:31,190 --> 00:26:34,458
It may be worse than we thought.
472
00:26:34,460 --> 00:26:36,260
Worse for Israel?
473
00:26:36,262 --> 00:26:39,129
Yes, for Israel.
Of course for Israel.
474
00:26:39,131 --> 00:26:42,099
I meant operationally
for both of us.
475
00:26:42,101 --> 00:26:43,534
I see.
476
00:26:43,536 --> 00:26:45,402
The new President's not a fan
477
00:26:45,404 --> 00:26:48,405
of our joint
covert action program.
478
00:26:48,407 --> 00:26:51,308
Perhaps we can educate her.
479
00:26:52,778 --> 00:26:53,877
That's what Saul said.
480
00:26:53,879 --> 00:26:54,945
Saul?
481
00:26:56,649 --> 00:26:57,815
How is Saul?
482
00:26:57,817 --> 00:27:00,417
He's fine.
483
00:27:00,419 --> 00:27:02,486
Poor old Saul.
484
00:27:02,488 --> 00:27:05,456
Sworn off women, I hope.
485
00:27:05,458 --> 00:27:07,157
Haven't we all?
486
00:27:09,128 --> 00:27:10,928
What do you want me
to tell Misha?
487
00:27:10,930 --> 00:27:12,096
What's the time factor?
488
00:27:12,098 --> 00:27:14,932
We have very little.
489
00:27:14,934 --> 00:27:17,668
Eight weeks, at the most.
490
00:27:17,670 --> 00:27:20,170
After the inauguration,
491
00:27:20,172 --> 00:27:22,906
I expect our hands
are gonna be tied.
492
00:27:22,908 --> 00:27:26,377
Well, we better get
a move on, then.
493
00:27:56,509 --> 00:27:58,442
Latisha?
494
00:27:59,979 --> 00:28:01,345
Franny?
495
00:28:34,513 --> 00:28:37,214
What's going on?
Where's the soldier?
496
00:28:37,216 --> 00:28:38,882
In there, with Justine.
497
00:28:38,884 --> 00:28:40,150
Show me.
498
00:28:44,523 --> 00:28:47,191
Hey, I... Tommy!
499
00:28:47,193 --> 00:28:48,425
He ain't going nowhere.
500
00:28:48,427 --> 00:28:49,526
I got places to be.
501
00:28:49,528 --> 00:28:50,828
Hey, hey, shh, shh!
502
00:28:50,830 --> 00:28:53,664
Let him have his fun.
503
00:28:53,666 --> 00:28:55,866
Besides...
504
00:28:55,868 --> 00:29:00,871
you know you work better
when you're all relaxed.
505
00:29:00,873 --> 00:29:03,173
If he decides to leave?
506
00:29:03,175 --> 00:29:05,509
He don't have the ability.
507
00:29:17,556 --> 00:29:19,890
I'll start editing this tonight.
508
00:29:19,892 --> 00:29:22,559
I should have something to post
in a couple of days.
509
00:29:22,561 --> 00:29:24,695
All right, um...
there's something else.
510
00:29:24,697 --> 00:29:26,396
What?
511
00:29:26,398 --> 00:29:28,398
I need you to sit down
with that brother
512
00:29:28,400 --> 00:29:29,867
I was telling you about.
513
00:29:29,869 --> 00:29:31,068
No.
514
00:29:31,070 --> 00:29:32,770
Why not?
515
00:29:32,772 --> 00:29:35,539
He just wants a few words
with you about your trip.
516
00:29:35,541 --> 00:29:37,541
Yo, there's nothing
to talk about.
517
00:29:38,444 --> 00:29:40,944
I'm going to see my dad,
end of story.
518
00:29:40,946 --> 00:29:42,913
Come on, man.
I promised him...
519
00:29:42,915 --> 00:29:44,281
You promised him what?
520
00:29:52,658 --> 00:29:56,493
Listen, Saad, the website
is starting to see
521
00:29:56,495 --> 00:29:58,462
more and more traffic.
522
00:29:58,464 --> 00:30:00,964
We are definitely on the radar.
523
00:30:00,966 --> 00:30:03,967
So don't be talking
to no strangers.
524
00:30:03,969 --> 00:30:06,570
Hell, don't even cross
the street the wrong way.
525
00:30:06,572 --> 00:30:08,172
You hear me?
526
00:30:08,174 --> 00:30:09,606
I hear you.
527
00:30:09,608 --> 00:30:10,741
No, I'm serious.
528
00:30:10,743 --> 00:30:14,478
I... I hear you.
I hear you.
529
00:30:56,522 --> 00:30:58,055
Oh, my God, it's a robbery!
530
00:30:58,057 --> 00:31:00,190
Nobody fucking move!
531
00:31:00,192 --> 00:31:01,358
Hey, hey, you!
532
00:31:01,360 --> 00:31:03,193
Dancing queen, stop dancing!
533
00:31:03,195 --> 00:31:05,662
Just cooperate, honey.
That way, no one gets hurt.
534
00:31:05,664 --> 00:31:06,830
Shut the fuck up!
535
00:31:06,832 --> 00:31:09,233
Don't hurt him...
whoever you are.
536
00:31:09,235 --> 00:31:10,801
You telling me what to do?
537
00:31:10,803 --> 00:31:12,903
Turn that fucking music off!
538
00:31:12,905 --> 00:31:14,137
You got the PTSD?
539
00:31:17,009 --> 00:31:18,375
Could have.
540
00:31:18,377 --> 00:31:20,911
All right, give me
your fucking money.
541
00:31:20,913 --> 00:31:22,980
Oh, it's in there.
542
00:31:22,982 --> 00:31:24,147
Just...
543
00:31:24,149 --> 00:31:27,384
Get it out and give it to me!
544
00:31:41,100 --> 00:31:43,066
Stop, already!
Jesus!
545
00:31:46,438 --> 00:31:47,971
Oh, Tommy.
546
00:32:04,590 --> 00:32:07,090
I hate this. Every night
with those goddamn radios.
547
00:32:07,092 --> 00:32:09,626
- I can't hear myself think.
- Well, close the window.
548
00:32:09,628 --> 00:32:11,428
Then it's too hot
with the radiator.
549
00:32:11,430 --> 00:32:12,896
And you can't complain,
550
00:32:12,898 --> 00:32:14,965
you know, like yell out
for them to turn it down.
551
00:32:14,967 --> 00:32:17,634
My girlfriend said something
out the window last week,
552
00:32:17,636 --> 00:32:21,305
and some fool down...
553
00:32:21,307 --> 00:32:23,040
- Do not fucking move!
- Hey.
554
00:32:23,042 --> 00:32:25,375
- Where is he?
- He's not here, he's not here!
555
00:32:25,377 --> 00:32:26,610
Bullshit! Where is he?!
556
00:32:26,612 --> 00:32:28,545
She's telling the truth,
he's not here!
557
00:32:28,547 --> 00:32:31,949
- Shut up! Both of you, get down.
- Check the back room.
558
00:32:31,951 --> 00:32:34,718
My father's in Africa.
You deported him already.
559
00:32:34,720 --> 00:32:36,219
Not your father, your brother.
560
00:32:36,221 --> 00:32:39,289
- My brother?
- Get the fuck off me!
561
00:32:39,291 --> 00:32:40,624
What's going on, Sekou?
562
00:32:40,626 --> 00:32:43,660
Don't say a word!
Tell them nothing!
563
00:32:43,662 --> 00:32:45,963
Imam Ammar, he knows a lawyer!
564
00:32:45,965 --> 00:32:47,297
Coming out!
565
00:32:47,299 --> 00:32:49,066
We're coming your way.
566
00:32:54,173 --> 00:32:56,707
Copy that.
Subject is apprehended.
567
00:32:58,644 --> 00:33:00,143
Let 'em up.
568
00:33:03,649 --> 00:33:05,482
Mama.
569
00:33:05,484 --> 00:33:07,317
Mrs. Bah,
I'm Special Agent Conlin.
570
00:33:07,319 --> 00:33:08,919
Your son Sekou is under arrest
571
00:33:08,921 --> 00:33:10,921
for material support
of terrorism.
572
00:33:10,923 --> 00:33:12,489
What?
Terrorism?!
573
00:33:12,491 --> 00:33:15,492
This is ridiculous.
He's not a terrorist.
574
00:33:15,494 --> 00:33:17,327
That's for a court to decide.
575
00:33:17,329 --> 00:33:20,197
But right now, I need both of
you to answer a few questions.
576
00:33:20,199 --> 00:33:22,332
Unh-unh.
N... not without a lawyer.
577
00:33:22,334 --> 00:33:24,501
Mrs. Bah, your son
has been radicalized
578
00:33:24,503 --> 00:33:25,836
by some very bad people.
579
00:33:25,838 --> 00:33:27,704
You should be thanking us
we got to him
580
00:33:27,706 --> 00:33:29,706
before he carried out
their instructions.
581
00:33:29,708 --> 00:33:31,341
Don't, Ma.
582
00:33:31,343 --> 00:33:34,044
I'm sorry.
You heard my daughter.
583
00:33:34,046 --> 00:33:36,446
It's up to you.
Hauser, show these women out.
584
00:33:36,448 --> 00:33:38,015
- Out?
- We have a search warrant.
585
00:33:38,017 --> 00:33:39,983
You're gonna have to
leave the premises.
586
00:33:39,985 --> 00:33:42,352
It's after midnight.
Where are we supposed to go?
587
00:33:42,354 --> 00:33:43,186
Don't touch me.
588
00:33:43,188 --> 00:33:44,788
- Wait!
- Get off!
589
00:33:49,028 --> 00:33:51,995
His dad overstayed
his visa, according to the imam.
590
00:33:51,997 --> 00:33:53,497
And this was back in 2002
591
00:33:53,499 --> 00:33:56,366
when the INS was deporting
Muslims by the thousands.
592
00:33:56,368 --> 00:33:58,869
Since Sekou and his sister
are American citizens,
593
00:33:58,871 --> 00:34:01,138
they remained in the country
with their mom.
594
00:34:01,140 --> 00:34:03,907
Hi. We're here
to see Sekou Bah.
595
00:34:03,909 --> 00:34:05,142
That's B-A-H.
596
00:34:05,144 --> 00:34:07,244
What was he, seven years old?
597
00:34:07,246 --> 00:34:09,546
Christ, he probably had no idea
what hit him.
598
00:34:09,548 --> 00:34:11,381
No, I think he knew.
599
00:34:11,383 --> 00:34:13,917
And if no one else told him,
the kids at school did.
600
00:34:13,919 --> 00:34:15,318
Yeah.
601
00:34:18,557 --> 00:34:20,157
Anyway, the family struggled.
602
00:34:20,159 --> 00:34:22,692
Mom moved him into public
housing, got some night work,
603
00:34:22,694 --> 00:34:24,194
but that wasn't enough.
604
00:34:24,196 --> 00:34:26,063
Finally, Sekou had to drop out
of high school
605
00:34:26,065 --> 00:34:27,664
in order to help pay the bills.
606
00:34:34,506 --> 00:34:35,839
Salaam alaikum, Sekou.
607
00:34:39,211 --> 00:34:42,846
Wa-alaikum salaam.
608
00:34:42,848 --> 00:34:46,249
I'm Reda Hashem.
This is Carrie Mathison.
609
00:34:46,251 --> 00:34:48,952
We were contacted by Imam Ammar
to handle your case.
610
00:35:00,232 --> 00:35:01,431
How are you?
611
00:35:01,433 --> 00:35:02,599
I'm ready to go home.
612
00:35:02,601 --> 00:35:03,900
I bet.
613
00:35:03,902 --> 00:35:05,402
No, I'm serious.
I'm late for work.
614
00:35:05,404 --> 00:35:06,636
I can't lose my job.
615
00:35:06,638 --> 00:35:09,206
Here.
616
00:35:09,208 --> 00:35:11,374
Write down the name and number
of your boss,
617
00:35:11,376 --> 00:35:14,377
and I'll reach out to him
as soon as we're done here.
618
00:35:17,116 --> 00:35:19,316
You guys are gonna get me
out of here, right?
619
00:35:19,318 --> 00:35:21,151
We'll know more
after the arraignment.
620
00:35:21,153 --> 00:35:23,253
- And when is that?
- A couple of days.
621
00:35:23,255 --> 00:35:25,222
- Early next week.
- Next week?
622
00:35:25,224 --> 00:35:27,924
We'll get a copy of the criminal
complaint later today,
623
00:35:27,926 --> 00:35:30,460
and that'll give us
a better idea of what to expect.
624
00:35:30,462 --> 00:35:33,997
But I didn't do anything!
This is bullshit!
625
00:35:33,999 --> 00:35:36,133
We took a look
at your website, Sekou,
626
00:35:36,135 --> 00:35:38,268
and you've been openly critical
of America
627
00:35:38,270 --> 00:35:40,103
and supportive
of its sworn enemies.
628
00:35:40,105 --> 00:35:41,905
I know what protected speech is.
629
00:35:41,907 --> 00:35:44,241
I can say what I want.
630
00:35:45,978 --> 00:35:47,644
I am not a violent person.
631
00:35:47,646 --> 00:35:50,147
They'll try to make the case
that what you're doing
632
00:35:50,149 --> 00:35:51,648
is inciting others to violence.
633
00:35:51,650 --> 00:35:53,083
But that's not true.
634
00:35:55,954 --> 00:35:58,922
The imam says you're a regular
at the mosque.
635
00:35:58,924 --> 00:36:01,491
Tell me, when's the last time
you heard a khatib
636
00:36:01,493 --> 00:36:03,627
speak to the congregation
about Abu Ghraib
637
00:36:03,629 --> 00:36:07,864
or Guantanamo
or drones or torture?
638
00:36:16,441 --> 00:36:18,775
Now you know why.
639
00:36:26,385 --> 00:36:29,019
Deliberately promoting
extremist ideology
640
00:36:29,021 --> 00:36:30,854
on the Internet.
641
00:36:30,856 --> 00:36:32,489
He put up videos and documents
642
00:36:32,491 --> 00:36:34,958
indicating a growing hatred
of the United States.
643
00:36:34,960 --> 00:36:37,861
And just last week,
he translated an ISIS tract
644
00:36:37,863 --> 00:36:41,865
called "39 Ways to Serve
and Participate in Jihad."
645
00:36:41,867 --> 00:36:44,634
Now, I get asked all the time,
"How do we deal
646
00:36:44,636 --> 00:36:47,571
with homegrown violent,
do-it-yourself jihadists?"
647
00:36:47,573 --> 00:36:49,573
Like this, ladies and gentlemen.
648
00:36:49,575 --> 00:36:52,242
By confronting the threat
head-on,
649
00:36:52,244 --> 00:36:55,378
by targeting
the most radical individuals,
650
00:36:55,380 --> 00:36:58,181
and using the full extent
of the law
651
00:36:58,183 --> 00:37:01,051
to preempt their acts of terror.
652
00:37:03,388 --> 00:37:04,588
Miss Ortiz.
653
00:37:04,590 --> 00:37:06,389
Thank you, Agent Conlin.
654
00:37:06,391 --> 00:37:09,059
I'm gonna talk a little bit
about timetables now...
655
00:37:09,061 --> 00:37:11,828
Don't tell me you and Hashem
are defending this asshole.
656
00:37:11,830 --> 00:37:13,396
I'm not sure he needs a defense.
657
00:37:13,398 --> 00:37:15,732
I'm not sure what he's done
is even illegal.
658
00:37:15,734 --> 00:37:17,400
You would be mistaken.
659
00:37:17,402 --> 00:37:19,269
Since when is engaging
in religious
660
00:37:19,271 --> 00:37:21,705
and political debate online
a punishable offense?
661
00:37:21,707 --> 00:37:23,506
When its intent is
to motivate people
662
00:37:23,508 --> 00:37:24,874
to attack the United States.
663
00:37:24,876 --> 00:37:28,111
Intent, wow.
That's a tough one to prove.
664
00:37:28,113 --> 00:37:31,214
What if he's just honestly
opposed to U.S. foreign policy
665
00:37:31,216 --> 00:37:33,750
in Muslim countries,
like I am, more and more?
666
00:37:33,752 --> 00:37:36,086
Do you keep photos
of dead American soldiers
667
00:37:36,088 --> 00:37:37,187
on your laptop?
668
00:37:37,189 --> 00:37:38,722
Or provide links to sites
669
00:37:38,724 --> 00:37:40,890
where you can watch
the latest suicide bomber?
670
00:37:40,892 --> 00:37:42,692
Well, we just met with him,
671
00:37:42,694 --> 00:37:45,528
and what I saw was
an angry kid, at worst.
672
00:37:45,530 --> 00:37:47,897
Oh, he's way past anger,
believe me.
673
00:37:47,899 --> 00:37:51,067
We found plane tickets
to Nigeria in his possession.
674
00:37:51,069 --> 00:37:52,802
Nigeria?
675
00:37:52,804 --> 00:37:55,572
Yep, playground of Boko Haram,
who, by the way,
676
00:37:55,574 --> 00:37:57,774
just pledged allegiance
to the Islamic State.
677
00:37:57,776 --> 00:38:00,110
- Now you're reaching.
- Am I? Really?
678
00:38:00,112 --> 00:38:03,280
There was also five grand
in cash under his mattress.
679
00:38:03,282 --> 00:38:06,583
Now, where does a kid like him
get money like that?
680
00:38:06,585 --> 00:38:10,086
I don't know about you,
but I'm not taking any chances.
681
00:38:10,088 --> 00:38:14,057
Not here.
Not in New York.
682
00:38:29,074 --> 00:38:31,341
When he didn't appear for group
at ten o'clock,
683
00:38:31,343 --> 00:38:33,476
a search was conducted,
and you were called
684
00:38:33,478 --> 00:38:35,245
as soon as he was
confirmed missing.
685
00:38:35,247 --> 00:38:36,813
You noticed
he was missing, okay.
686
00:38:36,815 --> 00:38:38,915
But when exactly did he leave?
687
00:38:38,917 --> 00:38:40,483
He might have left this morning.
688
00:38:40,485 --> 00:38:43,353
- Could he have left last night?
- Possibly.
689
00:38:43,355 --> 00:38:45,255
Quinn's gone since
you don't know when
690
00:38:45,257 --> 00:38:48,158
and to God knows where, and
you want me to limit my visits?
691
00:38:48,160 --> 00:38:50,694
This isn't a prison,
Miss Mathison. It's a hospital.
692
00:38:50,696 --> 00:38:52,662
And isn't keeping track
of your patients
693
00:38:52,664 --> 00:38:54,030
part of taking care of them?
694
00:38:54,032 --> 00:38:55,298
Okay.
695
00:38:55,300 --> 00:38:57,167
Clarence said he left Peter
in his room
696
00:38:57,169 --> 00:38:58,668
after your visit yesterday.
697
00:38:58,670 --> 00:39:00,870
As you recall,
he was angry and upset.
698
00:39:00,872 --> 00:39:03,506
He could have snuck out
anytime after that.
699
00:39:03,508 --> 00:39:06,142
And where would I find Clarence?
700
00:39:06,144 --> 00:39:09,245
In the physical-therapy room,
finishing his shift.
701
00:39:35,640 --> 00:39:37,374
Quinn?
702
00:39:37,376 --> 00:39:39,709
Quinn?!
703
00:39:39,711 --> 00:39:41,511
Quinn!
704
00:39:41,513 --> 00:39:43,480
Jesus Christ, get up!
705
00:39:43,482 --> 00:39:44,681
Go away.
706
00:39:44,683 --> 00:39:45,915
Come on, on your feet.
707
00:39:45,917 --> 00:39:47,317
I'm taking you back
to the V.A.
708
00:39:47,319 --> 00:39:49,986
- I'm not going back there.
- No?
709
00:39:53,258 --> 00:39:55,592
I'm fine on my own.
710
00:39:55,594 --> 00:39:56,893
Really?
711
00:39:56,895 --> 00:39:58,862
Well, what are you
planning to do?
712
00:39:58,864 --> 00:40:00,563
Where are you planning to go?
713
00:40:00,565 --> 00:40:02,399
I don't know.
714
00:40:02,401 --> 00:40:04,567
You can't live on the street.
715
00:40:04,569 --> 00:40:06,836
I'll figure something out.
716
00:40:10,909 --> 00:40:14,077
You forgetting something?
717
00:40:14,079 --> 00:40:16,579
Your pants, shoes.
718
00:40:19,117 --> 00:40:21,451
Well, they gotta be
around here somewhere.
719
00:40:47,779 --> 00:40:49,479
Look, I get it.
720
00:40:50,816 --> 00:40:53,450
Nobody hates hospitals
more than me.
721
00:40:54,986 --> 00:40:56,886
But you gotta help me
out here, Quinn.
722
00:40:56,888 --> 00:40:58,288
I don't know what else to do.
723
00:40:58,290 --> 00:41:00,390
I can't take care of you
by myself,
724
00:41:00,392 --> 00:41:02,959
and you won't let me put you
into a private program.
725
00:41:02,961 --> 00:41:07,063
So this is what you've got...
for now.
726
00:41:15,106 --> 00:41:17,240
I'm sorry.
I wish it was different.
727
00:41:37,996 --> 00:41:39,295
Listen, would it be better
728
00:41:39,297 --> 00:41:40,997
if I stopped coming by
for a while?
729
00:41:40,999 --> 00:41:43,066
- Whatever.
- Your treatment team thinks...
730
00:42:00,185 --> 00:42:03,152
I'm gonna say goodbye here,
okay?
731
00:42:03,154 --> 00:42:04,454
Okay?
732
00:42:04,456 --> 00:42:05,855
Yeah, I heard you.
Bye.
733
00:42:38,423 --> 00:42:39,889
Hey, Quinn?
734
00:42:39,891 --> 00:42:41,257
Quinn, what are you doing?
735
00:42:41,259 --> 00:42:43,192
What are you doing?
736
00:42:43,194 --> 00:42:44,227
I'm leaving.
737
00:42:44,229 --> 00:42:45,595
No.
You're not.
738
00:42:45,597 --> 00:42:48,197
- Yes, I am. I'm leaving.
- No. You can't leave.
739
00:42:48,199 --> 00:42:50,199
Get your hand off of me.
I'm leaving.
740
00:42:50,201 --> 00:42:52,035
You can't leave!
You are not leaving!
741
00:42:52,037 --> 00:42:54,904
Stop! Take your hands off of me!
Take your hands off of me!
742
00:42:54,906 --> 00:42:56,706
You have no right!
743
00:42:56,708 --> 00:42:58,107
Hey, hey!
744
00:42:58,109 --> 00:42:59,842
This is Peter Quinn.
He's a patient here.
745
00:42:59,844 --> 00:43:01,578
This is DeMarco
with lobby security.
746
00:43:01,580 --> 00:43:03,746
We have an agitated,
non-compliant patient...
747
00:43:03,748 --> 00:43:04,914
What's his name, again?
748
00:43:04,916 --> 00:43:06,249
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
749
00:43:06,251 --> 00:43:07,917
Any medical orders
current on him?
750
00:43:07,919 --> 00:43:09,786
Hold on.
We'll check on that.
751
00:43:11,456 --> 00:43:13,122
Ward seven.
752
00:43:13,124 --> 00:43:15,525
Closed ward on seven
for readmission evaluation.
753
00:43:15,527 --> 00:43:16,726
No!
754
00:43:18,396 --> 00:43:19,529
Aah!
755
00:43:19,531 --> 00:43:21,164
No, wait!
Stop it!
756
00:43:25,770 --> 00:43:27,537
Frankly, I'm just as concerned
757
00:43:27,539 --> 00:43:30,039
about her domestic
counterterrorism agenda.
758
00:43:30,041 --> 00:43:31,941
She didn't discuss
any of that with us.
759
00:43:31,943 --> 00:43:33,276
Well, we sat
760
00:43:33,278 --> 00:43:35,211
on the Homeland Security
Committee together,
761
00:43:35,213 --> 00:43:37,647
so I pretty much know
her feelings on the subject.
762
00:43:37,649 --> 00:43:39,248
Which are?
763
00:43:39,250 --> 00:43:42,051
Basically, that we're throwing
away $100 billion a year.
764
00:43:42,053 --> 00:43:44,454
That the threat
is grossly exaggerated.
765
00:43:44,456 --> 00:43:47,757
- That Ed Snowden's a hero.
- I don't know about that.
766
00:43:47,759 --> 00:43:50,259
Keeping the country safe
is big business right now.
767
00:43:50,261 --> 00:43:52,428
- It's getting bigger.
- Don't you start, Saul.
768
00:43:52,430 --> 00:43:54,897
There's a reason that
we haven't had another 9/11.
769
00:43:54,899 --> 00:43:57,400
- It's called vigilance.
- Hey, I'm all for vigilance.
770
00:43:57,402 --> 00:43:58,768
But you know as well as I do
771
00:43:58,770 --> 00:44:00,303
there are no coordinated ISIS
772
00:44:00,305 --> 00:44:02,438
or Al-Qaeda networks
here in the United States
773
00:44:02,440 --> 00:44:03,973
like there are in Europe.
774
00:44:03,975 --> 00:44:06,309
Yeah, because we've been
kicking ass and taking names.
775
00:44:06,311 --> 00:44:09,812
All I'm saying is
she's not entirely wrong.
776
00:44:09,814 --> 00:44:13,316
Where she is wrong,
she's persuadable.
777
00:44:13,318 --> 00:44:16,686
Well, I guess I'll find out
soon enough.
778
00:44:16,688 --> 00:44:19,322
I'm first up tomorrow morning.
779
00:44:19,324 --> 00:44:20,590
I'm gonna hit the sack.
780
00:44:23,328 --> 00:44:24,961
It's good to see you
again, Saul.
781
00:44:24,963 --> 00:44:26,262
You, too, Senator.
782
00:44:26,264 --> 00:44:28,398
Thanks for the heads-up.
783
00:44:31,970 --> 00:44:34,837
The door to
the garden's through here.
784
00:44:34,839 --> 00:44:36,839
The stove's on the fritz.
785
00:44:36,841 --> 00:44:39,442
You can use the microwave
in the meantime.
786
00:44:39,444 --> 00:44:40,543
Uh...
787
00:44:40,545 --> 00:44:42,412
Bed's made.
788
00:44:44,149 --> 00:44:46,516
I rent it out... AirBnB.
789
00:44:46,518 --> 00:44:48,951
How much?
I can pay.
790
00:44:48,953 --> 00:44:52,155
- Quinn, that's not necessary.
- I said I can pay.
791
00:44:52,157 --> 00:44:53,623
Okay.
792
00:44:57,362 --> 00:44:59,796
I live here with Franny.
793
00:44:59,798 --> 00:45:02,198
It's our home...
right upstairs.
794
00:45:02,200 --> 00:45:04,634
So don't bring troubled people
here or do drugs
795
00:45:04,636 --> 00:45:06,536
or behave like you did
last night.
796
00:45:06,538 --> 00:45:09,806
Understood.
797
00:45:12,410 --> 00:45:14,177
The bathroom's there.
798
00:45:14,179 --> 00:45:17,880
Just have to jiggle the handle
on the toilet if it runs.
799
00:45:17,882 --> 00:45:20,550
What is that wallpaper?
800
00:45:20,552 --> 00:45:21,984
There isn't any wallpaper.
801
00:45:23,555 --> 00:45:24,987
Why is it moving?
802
00:45:28,159 --> 00:45:30,393
Uh, I'll call to get
your medication schedule.
803
00:45:30,395 --> 00:45:32,862
I'll get your prescriptions
refilled.
804
00:45:32,864 --> 00:45:35,565
We're also gonna have to
figure out your therapy needs.
805
00:45:35,567 --> 00:45:37,767
There's an outpatient program.
806
00:45:37,769 --> 00:45:40,403
Anyway...
Tomorrow.
807
00:45:40,405 --> 00:45:43,339
We'll, uh, we'll make it work.
808
00:45:46,911 --> 00:45:49,345
And, Quinn?
809
00:45:49,347 --> 00:45:51,647
Take a shower.
810
00:48:20,899 --> 00:48:22,531
No Saul?
811
00:48:22,533 --> 00:48:24,166
No Saul.
812
00:48:25,570 --> 00:48:27,803
It's probably for the best.
57324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.