Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,618 --> 00:01:06,380
♪
2
00:01:06,589 --> 00:01:08,007
Yes, I want you
to come up tonight.
3
00:01:08,007 --> 00:01:10,634
I want you to get up here
as fast as you can, that's all.
4
00:01:10,634 --> 00:01:13,387
Is that your mother?
5
00:01:13,387 --> 00:01:15,180
Okay, then come up tomorrow,
darling.
6
00:01:15,180 --> 00:01:16,348
See you tomorrow.
7
00:01:16,348 --> 00:01:17,641
Okay, honey. N0, I won't.
8
00:01:17,641 --> 00:01:19,435
See you tomorrow,
okay, darling?
9
00:01:19,435 --> 00:01:21,437
All right, sweetheart,
I love you.
10
00:01:21,437 --> 00:01:22,396
Yes, just come to New York
11
00:01:22,396 --> 00:01:25,899
and come to the apartment
right away.
12
00:01:26,817 --> 00:01:29,528
Are you driving or are you...
13
00:01:29,528 --> 00:01:32,197
All you do is take a cab
to number 5 East 73rd Street
14
00:01:32,197 --> 00:01:35,242
and here we are,
flawless drag queens by the ton.
15
00:01:35,242 --> 00:01:36,535
All right, dear,
see you tomorrow.
16
00:01:36,535 --> 00:01:39,413
- Love you, bye-bye, darling.
-Jack, I need the phone.
17
00:01:39,413 --> 00:01:43,250
What about dinner?
18
00:01:43,250 --> 00:01:44,627
My name is Jack.
19
00:01:44,627 --> 00:01:45,919
Well, my mother calls me Jack.
20
00:01:45,919 --> 00:01:48,672
Everybody that cares about me
calls me Jack.
21
00:01:48,672 --> 00:01:49,757
That's--that's my name.
22
00:01:49,757 --> 00:01:52,259
But I work under the name
of Sabrina,
23
00:01:52,259 --> 00:01:55,929
and all the queens
all call me Sabrina
24
00:01:55,929 --> 00:01:56,889
whenever I see them.
25
00:01:56,889 --> 00:02:00,643
I go up to this queen
and I say, "What's your name?"
26
00:02:00,643 --> 00:02:02,519
The queen says, "Monique."
27
00:02:02,519 --> 00:02:04,980
And you say,
"That's marvelous, darling,
28
00:02:04,980 --> 00:02:06,190
but what was your name before?"
29
00:02:06,190 --> 00:02:09,902
And the queen will look at you
straight in the eye and say,
30
00:02:09,902 --> 00:02:12,738
"There was no before."
31
00:02:14,198 --> 00:02:16,533
I don't try to compete
with them.
32
00:02:16,533 --> 00:02:18,786
Look, I'm 24 years old,
but in drag
33
00:02:18,786 --> 00:02:22,206
I come on like 110,
and I do this whole
34
00:02:22,206 --> 00:02:23,415
bar mitzvah mother thing.
35
00:02:23,415 --> 00:02:26,043
You know, gaudy gowns and pushy,
36
00:02:26,043 --> 00:02:28,379
but that's a good relationship
with them
37
00:02:28,379 --> 00:02:30,964
because they don't fear me
as competition.
38
00:02:30,964 --> 00:02:35,010
They respect me,
and it's commercial.
39
00:02:35,803 --> 00:02:37,304
All drag queens want is love,
40
00:02:37,304 --> 00:02:41,433
and they try to get that love
by being sexy and beautiful.
41
00:02:41,433 --> 00:02:44,395
For some of them, baby,
they sleep during the day
42
00:02:44,395 --> 00:02:47,981
and they do all their work
at night.
43
00:02:47,981 --> 00:02:49,108
Because they're night people.
44
00:02:49,108 --> 00:02:50,943
They're--some of them
have not experienced
45
00:02:50,943 --> 00:02:52,027
0r have ever seen day people,
46
00:02:52,027 --> 00:02:54,655
or worked with day people,
or seen the outside world.
47
00:02:54,655 --> 00:02:58,200
A lot of them know
their street corners,
48
00:02:58,200 --> 00:02:59,702
and their bars,
49
00:02:59,702 --> 00:03:04,873
and their favorite YMCA,
and their favorite bathhouse.
50
00:03:04,873 --> 00:03:07,543
But they're beautiful.
51
00:03:12,965 --> 00:03:16,093
(indistinct chatter)
52
00:03:21,014 --> 00:03:24,184
They're, like, in this
fantasy bag, you know?
53
00:03:24,184 --> 00:03:28,480
But who's not
in a fantasy bag?
54
00:03:42,286 --> 00:03:44,580
(honking)
55
00:03:44,580 --> 00:03:47,708
(indistinct chatter)
56
00:03:58,927 --> 00:04:00,929
I can't help but feel
a certain responsibility
57
00:04:00,929 --> 00:04:03,724
for Richard,
although I certainly know
58
00:04:03,724 --> 00:04:06,310
I have no responsibility to him.
59
00:04:06,310 --> 00:04:08,812
I first met Richard at one
of my promotional parties.
60
00:04:08,812 --> 00:04:13,358
I just came in in one of
my Alcoa Presents gowns
61
00:04:13,358 --> 00:04:14,693
and went dancing around.
62
00:04:14,693 --> 00:04:15,944
All of a sudden,
there's this little kid
63
00:04:15,944 --> 00:04:18,447
sitting there,
started asking me questions,
64
00:04:18,447 --> 00:04:21,950
and he wanted advice
on drag and everything.
65
00:04:21,950 --> 00:04:23,535
Well, first of all,
I'm not interested
66
00:04:23,535 --> 00:04:25,913
in getting any new recruits
to the drag bag.
67
00:04:25,913 --> 00:04:26,955
All I want to do
is sell tickets
68
00:04:26,955 --> 00:04:28,791
for people to come see them,
so I said,
69
00:04:28,791 --> 00:04:31,960
"Look, go get yourself
some barbells and..."
70
00:04:31,960 --> 00:04:34,296
But he wasn't about
to take advice from anybody.
71
00:04:34,296 --> 00:04:37,257
I really don't think Richard
ever needed any advice.
72
00:04:37,257 --> 00:04:42,596
He just sort of had it
all mapped out in front of him.
73
00:04:45,599 --> 00:04:48,727
(murmur of conversation)
74
00:04:52,481 --> 00:04:54,107
- Oh!
-Hello.
75
00:04:54,107 --> 00:04:55,526
Jerry from Washington.
76
00:04:55,526 --> 00:04:56,151
Elliot.
77
00:04:56,151 --> 00:04:59,238
- Washington is here.
-Washington is here.
78
00:04:59,238 --> 00:05:01,156
No shit.
79
00:05:01,156 --> 00:05:03,617
- Hello, how are you?
-Okay, baby, how are you?
80
00:05:03,617 --> 00:05:05,661
Where were you calling from
this morning?
81
00:05:05,661 --> 00:05:07,955
Where were you when you left
that phone message,
82
00:05:07,955 --> 00:05:09,289
you called me this morning.
83
00:05:09,289 --> 00:05:10,833
Where did you call me from,
Washington?
84
00:05:10,833 --> 00:05:13,460
- N0, I was here.
-You were here in New York?
85
00:05:13,460 --> 00:05:14,461
- Mm-hm.
-Oh, my God.
86
00:05:14,461 --> 00:05:16,255
We called Washington,
we thought you were back there.
87
00:05:16,255 --> 00:05:18,131
I called Washington,
thought you were back there.
88
00:05:18,131 --> 00:05:21,134
No, I don't think the woman
ever understood what I was...
89
00:05:21,134 --> 00:05:23,929
Okay, now, we've got
to check you into the hotel.
90
00:05:23,929 --> 00:05:26,974
In Washington,
you were Miss Universe, right?
91
00:05:26,974 --> 00:05:28,767
Well, in our contest
you won't be Miss Universe.
92
00:05:28,767 --> 00:05:32,229
You'll be part of the--you'll be
Miss Greater Washington.
93
00:05:32,229 --> 00:05:34,648
- Okay?
-Did you fly all the way in,
94
00:05:34,648 --> 00:05:35,482
or did you take a train?
95
00:05:35,482 --> 00:05:40,445
Mary Alice Louise, may I please
speak to the contestant?
96
00:05:40,445 --> 00:05:42,030
- Hi.
-Hi.
97
00:05:42,030 --> 00:05:44,783
You want to take her coat,
Elliot?
98
00:05:44,783 --> 00:05:46,660
You'll check in with Joey...
99
00:05:46,660 --> 00:05:49,621
(unintelligible)
100
00:05:51,623 --> 00:05:53,166
Joey?
101
00:05:53,166 --> 00:05:54,668
- Joey?
-Yes, dear.
102
00:05:54,668 --> 00:05:57,713
This is my assistant.
103
00:05:57,713 --> 00:05:59,089
Check-in.
104
00:05:59,089 --> 00:06:01,633
- Hi, girls.
-Hello.
105
00:06:01,633 --> 00:06:05,262
- How are you?
-Fine, how are you?
106
00:06:05,262 --> 00:06:07,180
- Hi, how are you?
-Hi, baby.
107
00:06:07,180 --> 00:06:10,309
(indistinct chatter)
108
00:06:10,893 --> 00:06:13,061
That's her.
109
00:06:13,061 --> 00:06:14,229
Who is this?
110
00:06:14,229 --> 00:06:16,773
Let her see it first.
111
00:06:16,773 --> 00:06:17,691
No, that's Nicole.
112
00:06:17,691 --> 00:06:20,402
I run these contests
all over America,
113
00:06:20,402 --> 00:06:22,404
from Boston to the Ozarks,
114
00:06:22,404 --> 00:06:24,489
and drag queens
are all the same.
115
00:06:24,489 --> 00:06:26,575
You get them together,
it's like a convention.
116
00:06:26,575 --> 00:06:28,702
As soon as you get out
in the Midwest...
117
00:06:28,702 --> 00:06:31,496
And so when I got in the cab,
he said--
118
00:06:31,496 --> 00:06:32,539
We were talking about the show
119
00:06:32,539 --> 00:06:35,417
and he said to me,
at fi--he said to me,
120
00:06:35,417 --> 00:06:36,585
"You are a woman, aren't you?"
121
00:06:36,585 --> 00:06:37,961
And I--because after
I told him it was
122
00:06:37,961 --> 00:06:39,504
a female impersonation
contest, he said,
123
00:06:39,504 --> 00:06:40,631
"You are a woman, aren't you?"
124
00:06:40,631 --> 00:06:43,383
I says, "N0," I said,
"I'm one of the contestants
125
00:06:43,383 --> 00:06:44,384
in the contest."
126
00:06:44,384 --> 00:06:46,094
He goes, "Oh."
127
00:06:46,094 --> 00:06:48,722
He said, "Oh, you certainly
are pretty."
128
00:06:48,722 --> 00:06:49,973
And he said,
"On the other hand,"
129
00:06:49,973 --> 00:06:51,391
which is more, he said,
"I thought the other one
130
00:06:51,391 --> 00:06:53,894
who just got out of the car
was a dyke."
131
00:06:53,894 --> 00:06:56,188
(laughter)
132
00:06:56,897 --> 00:06:59,816
After recess.
133
00:06:59,816 --> 00:07:00,901
Hi.
134
00:07:00,901 --> 00:07:03,570
Hi, Jerry, hi, how are you?
135
00:07:03,570 --> 00:07:05,113
Joey?
136
00:07:05,113 --> 00:07:06,907
This is Jay under New York.
137
00:07:06,907 --> 00:07:10,953
This is--this is Joe Venuti.
138
00:07:10,953 --> 00:07:14,456
- This is Joe Venuti.
-Hi, baby, how are you?
139
00:07:15,749 --> 00:07:17,501
Okay, great, we'd like
to stay here now.
140
00:07:17,501 --> 00:07:19,878
We're gonna check you
into a hotel.
141
00:07:19,878 --> 00:07:22,214
Canelle is your last name,
right?
142
00:07:22,214 --> 00:07:24,132
You'll be checked into a hotel.
143
00:07:24,132 --> 00:07:26,760
(indistinct chatter)
144
00:07:27,678 --> 00:07:28,762
He just got in.
145
00:07:28,762 --> 00:07:31,431
I was just gonna call ya.
146
00:07:31,431 --> 00:07:32,349
- Richard?
-Yes.
147
00:07:32,349 --> 00:07:34,559
Would you please get in here
and everyone else?
148
00:07:34,559 --> 00:07:38,981
Joe is in charge of
the entire East Coast contest.
149
00:07:38,981 --> 00:07:41,566
What Joey says is it.
150
00:07:41,566 --> 00:07:42,442
McNamara?
151
00:07:42,442 --> 00:07:44,277
What color hair do you want?
152
00:07:44,277 --> 00:07:45,112
Shut up. Don't start.
153
00:07:45,112 --> 00:07:47,531
Will everybody please
be quiet for a minute?
154
00:07:47,531 --> 00:07:49,616
Yes, would everyone
please be quiet?
155
00:07:49,616 --> 00:07:54,705
Kids, may I have all
of your attention, please?
156
00:07:59,126 --> 00:08:03,088
If you remove a garment,
we must know about it
157
00:08:03,088 --> 00:08:06,675
and we'll have a page there
to take it away from you.
158
00:08:06,675 --> 00:08:08,301
At the front of the stage,
right,
159
00:08:08,301 --> 00:08:09,553
you want to take off
the duster.
160
00:08:09,553 --> 00:08:11,763
So, instead of doing
the age-old drag trick
161
00:08:11,763 --> 00:08:13,974
of taking off the duster
and letting it fall,
162
00:08:13,974 --> 00:08:16,184
flop on the floor
as in, would you believe
163
00:08:16,184 --> 00:08:17,978
Cupcake Cassie
has been doing that act
164
00:08:17,978 --> 00:08:19,479
at the Globe for 40 years?
165
00:08:19,479 --> 00:08:22,399
Instead of that,
you take the duster off,
166
00:08:22,399 --> 00:08:24,026
hold the duster behind you
if you want,
167
00:08:24,026 --> 00:08:25,736
or hold it out or something
if you want,
168
00:08:25,736 --> 00:08:28,196
orjust take it off
and you put your arm out,
169
00:08:28,196 --> 00:08:29,865
and it's our responsibility
to make sure
170
00:08:29,865 --> 00:08:31,283
your page is there,
and he will be.
171
00:08:31,283 --> 00:08:36,038
That instant there's a page
there to take your duster.
172
00:08:36,038 --> 00:08:37,956
It looks very much gayer for you
173
00:08:37,956 --> 00:08:41,877
and it looks one million times
better to the audience.
174
00:08:41,877 --> 00:08:44,546
And if you don't do it,
the judges will take points off.
175
00:08:44,546 --> 00:08:49,259
Number two, if you are difficult
or uncooperative
176
00:08:49,259 --> 00:08:51,511
in the opinion of all
those people in charge of you,
177
00:08:51,511 --> 00:08:53,388
which I'm sure
none of you will be, but I am
178
00:08:53,388 --> 00:08:56,016
telling you this
so you'll know about it,
179
00:08:56,016 --> 00:08:59,436
you may be dropped
from the contest.
180
00:08:59,436 --> 00:09:02,981
Or if you stay out on stage
181
00:09:02,981 --> 00:09:07,027
longer than the time allotted,
182
00:09:07,027 --> 00:09:08,904
and this you'll learn
in rehearsal.
183
00:09:08,904 --> 00:09:10,864
Yeah, no cruising
in front of Town Hall.
184
00:09:10,864 --> 00:09:13,784
Yes, and you may not bring
numbers to the room
185
00:09:13,784 --> 00:09:16,870
unless you share them
with national academy.
186
00:09:16,870 --> 00:09:18,580
The national academy is me.
187
00:09:18,580 --> 00:09:21,500
I promote and run
the whole shtick.
188
00:09:21,500 --> 00:09:23,210
The point system again:
189
00:09:23,210 --> 00:09:25,587
Five points for walk,
190
00:09:25,587 --> 00:09:28,340
five points for talk,
191
00:09:28,340 --> 00:09:31,760
five for bathing suit,
192
00:09:31,760 --> 00:09:33,929
five for gown,
193
00:09:33,929 --> 00:09:37,099
five for makeup and hairdo,
194
00:09:37,099 --> 00:09:39,810
and ten for beauty.
195
00:09:39,810 --> 00:09:41,686
Shh.
196
00:09:46,817 --> 00:09:49,486
Okay, we've got
these three problems:
197
00:09:49,486 --> 00:09:54,199
Number one, finding a hotel
with 28 empty rooms.
198
00:09:54,199 --> 00:09:58,286
Number two,
finding a hotel hip enough
199
00:09:58,286 --> 00:09:59,955
to let our guys in there.
200
00:09:59,955 --> 00:10:05,502
And, number three, heh,
keeping the guys in.
201
00:10:05,502 --> 00:10:08,630
(car horn honking)
202
00:10:08,630 --> 00:10:11,758
(indistinct chatter)
203
00:10:19,850 --> 00:10:20,934
What are you doing, the bed?
204
00:10:20,934 --> 00:10:23,270
No, I'm looking for a place
to put my wig.
205
00:10:23,270 --> 00:10:26,690
- Can I put it in the closet?
-Put it over there somewhere.
206
00:10:26,690 --> 00:10:28,525
Okay-
207
00:10:29,609 --> 00:10:32,237
Okay, where's the bathroom?
208
00:10:32,237 --> 00:10:34,948
Oh, somebody left their cologne.
209
00:10:34,948 --> 00:10:36,950
Where's the brush?
210
00:10:36,950 --> 00:10:39,911
This thing is a mess,
don't even ask.
211
00:10:39,911 --> 00:10:41,663
Look at this,
it's falling apart.
212
00:10:41,663 --> 00:10:42,789
I'm gonna have to reset it.
213
00:10:42,789 --> 00:10:45,417
- Do you like the color?
-Mm-hm, it's very nice, Jimmy.
214
00:10:45,417 --> 00:10:46,084
Yeah, great.
215
00:10:46,084 --> 00:10:48,503
I love the way you put
your tease up in the back.
216
00:10:48,503 --> 00:10:50,672
Thanks, dear.
217
00:11:08,481 --> 00:11:10,775
Let's look at the gowns.
218
00:11:10,775 --> 00:11:14,738
Let's see your coat,
let's see your cape.
219
00:11:14,738 --> 00:11:17,449
Two bottles of Scotch, please.
220
00:11:17,449 --> 00:11:21,870
And ice. Thank you,
we'll be down for it.
221
00:11:23,872 --> 00:11:26,374
- My gown, I don't know.
-You like it?
222
00:11:26,374 --> 00:11:30,295
- Beautiful, beautiful!
-I made it in one night.
223
00:11:30,295 --> 00:11:30,879
I know.
224
00:11:30,879 --> 00:11:33,340
- D0 you like it?
-lt's very nice.
225
00:11:33,340 --> 00:11:34,299
It's different.
226
00:11:34,299 --> 00:11:36,593
The color with the black hair
for a change
227
00:11:36,593 --> 00:11:37,802
instead of the frosted hair.
228
00:11:37,802 --> 00:11:38,887
Oh, my gown is all messed up.
229
00:11:38,887 --> 00:11:42,766
I don't know how I'm gonna undo
this (unintelligible).
230
00:11:46,853 --> 00:11:49,773
(clattering)
231
00:11:52,859 --> 00:11:54,694
I'm gonna try it on.
232
00:11:54,694 --> 00:11:55,737
See if it fits all right.
233
00:11:55,737 --> 00:11:57,072
These are the earrings
I want to wear
234
00:11:57,072 --> 00:11:58,949
with the bathing suit, look.
235
00:11:58,949 --> 00:11:59,824
Aren't these pretty?
236
00:11:59,824 --> 00:12:01,534
- I fixed them already.
-What was wrong with it?
237
00:12:01,534 --> 00:12:05,580
- They were just loose.
-Where's the brush?
238
00:12:05,580 --> 00:12:07,249
Yeah, I have a brush in here.
239
00:12:07,249 --> 00:12:09,042
Jimmy, remember that stuff
for the beards.
240
00:12:09,042 --> 00:12:10,377
Remember that stuff
for the beards.
241
00:12:10,377 --> 00:12:12,629
We need that stuff
to cover our beards.
242
00:12:12,629 --> 00:12:14,714
That stuff she told us to get
to cover our beards
243
00:12:14,714 --> 00:12:17,217
so they don't come through
our makeup.
244
00:12:17,217 --> 00:12:19,135
What time is rehearsal tomorrow?
245
00:12:19,135 --> 00:12:21,763
Rehearsals are at two,
Jerry LeRoy Studios.
246
00:12:21,763 --> 00:12:23,556
Are you gonna be able to get
this fuzz out, Frank?
247
00:12:23,556 --> 00:12:26,601
- Yeah, I will.
-Did you put lanolin on it?
248
00:12:26,601 --> 00:12:28,520
I have to get back.
249
00:12:28,520 --> 00:12:29,854
The thing is, you know,
when you're made up,
250
00:12:29,854 --> 00:12:33,400
I want to get an idea
of your--this beard,
251
00:12:33,400 --> 00:12:35,443
if you're not bothered.
252
00:12:35,443 --> 00:12:38,530
All right, but that's good.
253
00:12:38,530 --> 00:12:39,489
Now, wait, there's Eartha
254
00:12:39,489 --> 00:12:41,449
and Josephine Baker
come on like this.
255
00:12:41,449 --> 00:12:43,660
You know the old 1920s
teacup crossing
256
00:12:43,660 --> 00:12:44,953
that we were always carrying on?
257
00:12:44,953 --> 00:12:47,414
♪ Am I blue N'
258
00:12:47,414 --> 00:12:50,750
Wait, then the pages come back
out with two buckets
259
00:12:50,750 --> 00:12:51,459
of rose petals, right?
260
00:12:51,459 --> 00:12:53,753
And while Minette's sitting up
there totally unbothered,
261
00:12:53,753 --> 00:12:56,965
doesn't even see the queens
crossing in front of her,
262
00:12:56,965 --> 00:12:57,841
she's still singing, these--
263
00:12:57,841 --> 00:13:01,469
The two pages are throwing
rose petals for her.
264
00:13:01,469 --> 00:13:04,347
(vocalizing)
265
00:13:04,347 --> 00:13:05,724
You're not making dinner.
266
00:13:05,724 --> 00:13:06,933
Always oblivious.
267
00:13:06,933 --> 00:13:13,273
♪ My doll is as dainty
as a sparrow ♪
268
00:13:13,273 --> 00:13:17,485
♪ Her figure is something
to applaud ♪
269
00:13:17,485 --> 00:13:23,158
♪ Where she's narrow,
she's as narrow as an arrow ♪
270
00:13:23,158 --> 00:13:27,287
♪ And she's broad
where a broad
271
00:13:27,287 --> 00:13:29,289
should be broad ♪
272
00:13:29,289 --> 00:13:32,042
♪ 101 pounds of fun ♪
273
00:13:32,042 --> 00:13:34,711
♪ That's my little honey bun ♪
274
00:13:34,711 --> 00:13:38,465
♪ Get a load of honey bun
tonight ♪
275
00:13:38,465 --> 00:13:42,010
♪ I'm speaking of
my sweetie pie ♪
276
00:13:42,010 --> 00:13:44,512
♪ Only 6O inches high ♪
277
00:13:44,512 --> 00:13:49,059
♪ Every inch is packed
with dynamite ♪
278
00:13:49,059 --> 00:13:51,519
♪ Her hair is blond and curly ♪
279
00:13:51,519 --> 00:13:53,980
♪ Her curls are hurly-burly ♪
280
00:13:53,980 --> 00:13:54,981
♪ Her lips are pips ♪
281
00:13:54,981 --> 00:13:58,068
♪ I call her hips
"Twirly" and "Whirly" ♪
282
00:13:58,068 --> 00:14:01,279
♪ Oh, she's my baby,
I'm her pap ♪
283
00:14:01,279 --> 00:14:05,575
♪ I'm her booby,
she's my trap ♪
284
00:14:05,575 --> 00:14:08,203
♪ I am caught
'cause I don't want to run I
285
00:14:08,203 --> 00:14:12,123
♪ 'Cause I'm having
so much fun with honey bun ♪
286
00:14:12,123 --> 00:14:13,583
♪ Believe me, sonny ♪
287
00:14:13,583 --> 00:14:17,629
♪ She's a cookie who can
cook you till you're done ♪
288
00:14:17,629 --> 00:14:19,714
♪ Ain't being funny ♪
289
00:14:19,714 --> 00:14:21,966
♪ Honey, put your money
290
00:14:21,966 --> 00:14:25,720
on my honey bun N'
291
00:14:25,720 --> 00:14:26,596
(clapping)
292
00:14:26,596 --> 00:14:30,975
With a lot of rehearsal,
I could do it (unintelligible).
293
00:14:30,975 --> 00:14:34,312
You've rehearsed all week.
294
00:14:34,312 --> 00:14:37,190
(knocking)
295
00:14:40,610 --> 00:14:43,071
(laughing)
296
00:14:43,071 --> 00:14:45,782
It's too loud.
297
00:14:49,369 --> 00:14:50,328
Hello.
298
00:14:50,328 --> 00:14:52,163
My, if it isn't Bette Davis.
299
00:14:52,163 --> 00:14:54,624
How are you, my dear?
Bette Davis.
300
00:14:54,624 --> 00:14:56,709
Hell, I haven't seen you
in years.
301
00:14:56,709 --> 00:14:59,087
Bette Davis...
302
00:14:59,087 --> 00:15:01,506
I thought it was
Alfred Hitchcock.
303
00:15:01,506 --> 00:15:03,258
My big, bald head
is showing, y'all.
304
00:15:03,258 --> 00:15:04,384
It's more like Jackie Gleason.
305
00:15:04,384 --> 00:15:05,760
N0, this is Ricky's coat.
306
00:15:05,760 --> 00:15:07,178
Isn't it beautiful?
307
00:15:07,178 --> 00:15:08,304
It's glamorous for bed.
308
00:15:08,304 --> 00:15:11,641
You know, they say
that most Negro boys
309
00:15:11,641 --> 00:15:13,935
get bumps on their face
from shaving
310
00:15:13,935 --> 00:15:15,061
'cause when I was working,
311
00:15:15,061 --> 00:15:18,398
they had a magazine,
Ebony,for Negro people
312
00:15:18,398 --> 00:15:20,024
and they have
a special depilatory
313
00:15:20,024 --> 00:15:21,109
especially for the Negro boys
314
00:15:21,109 --> 00:15:25,447
that takes all the hair off
and prevents (unintelligible).
315
00:15:25,447 --> 00:15:27,657
Boy, I was so tired
at those rehearsals
316
00:15:27,657 --> 00:15:28,950
with those heels on,
forget it.
317
00:15:28,950 --> 00:15:31,536
Oh, listen,
I got a corn on my toe.
318
00:15:31,536 --> 00:15:33,913
Look at the powder
coming out of my shoe now.
319
00:15:33,913 --> 00:15:35,957
The kids did Well with that,
I think.
320
00:15:35,957 --> 00:15:37,709
- What?
-N0, I think that
321
00:15:37,709 --> 00:15:38,460
it went pretty smoothly
for tonight
322
00:15:38,460 --> 00:15:42,172
when we go to The Town Hall
(unintelligible).
323
00:15:42,172 --> 00:15:43,506
In The Town Hall, yeah.
324
00:15:43,506 --> 00:15:44,799
I'm anxious to see
what it's like.
325
00:15:44,799 --> 00:15:46,468
Well, you know, when we get
to The Town Hall,
326
00:15:46,468 --> 00:15:49,262
that's gonna be
our big blow up.
327
00:15:49,262 --> 00:16:42,482
♪
328
00:16:42,482 --> 00:16:44,192
Everybody.
329
00:16:44,192 --> 00:16:47,153
♪ Remember ♪
330
00:16:47,153 --> 00:16:49,948
(unintelligible singing)
331
00:16:49,948 --> 00:17:14,514
♪
332
00:17:14,514 --> 00:17:17,475
Miss Monoball Montana.
333
00:17:17,475 --> 00:17:18,268
♪
334
00:17:18,268 --> 00:17:21,396
Flown in under
Miss Barelle's power.
335
00:17:21,396 --> 00:17:23,731
(laughing)
336
00:17:23,731 --> 00:17:27,443
Semi-finalist number three.
337
00:17:27,443 --> 00:17:30,113
Flown in by blackbirds.
338
00:17:30,113 --> 00:17:32,782
(chuckling)
339
00:17:32,782 --> 00:17:35,326
♪
340
00:17:35,326 --> 00:17:38,705
Semi-finalist number five.
341
00:17:38,705 --> 00:17:46,629
♪
342
00:17:46,629 --> 00:17:49,924
Semi-finalist number six.
343
00:17:49,924 --> 00:17:51,217
Wait until your numbers
are called.
344
00:17:51,217 --> 00:17:54,178
Wait until I say your number...
345
00:17:54,178 --> 00:17:56,681
♪
346
00:17:56,681 --> 00:18:00,852
Semi-finalist number seven.
347
00:18:00,852 --> 00:18:04,439
♪
348
00:18:04,439 --> 00:18:09,402
The queen of
the 1967 nationals...
349
00:18:09,902 --> 00:18:12,655
...that is the queen
who will reign over America
350
00:18:12,655 --> 00:18:16,159
as our winner tonight...
351
00:18:21,664 --> 00:18:24,876
...here in New York.
352
00:18:25,668 --> 00:18:28,046
From New York,
Miss Jackie Morrell,
353
00:18:28,046 --> 00:18:30,298
queen of the 1967 nationals.
354
00:18:30,298 --> 00:18:32,216
This is our reigning beauty.
355
00:18:32,216 --> 00:18:35,053
Queen of the 1967 nationals.
356
00:18:35,053 --> 00:18:36,888
(applause)
357
00:18:36,888 --> 00:18:41,684
That's what it's like,
only it's five times as bad.
358
00:18:41,684 --> 00:18:44,479
Five times as bad.
359
00:18:49,150 --> 00:18:52,070
You don't need these.
360
00:18:52,070 --> 00:18:53,488
Come on, come on.
361
00:18:53,488 --> 00:18:55,573
Oh, I'm a woman!
362
00:18:57,075 --> 00:18:58,409
Can't look anything but.
363
00:18:58,409 --> 00:19:02,413
But why are the titties
all the way down here?
364
00:19:03,456 --> 00:19:04,040
Huh?
365
00:19:04,040 --> 00:19:06,793
Because you're longer
than a woman is.
366
00:19:06,793 --> 00:19:09,712
A woman is not as long,
you know?
367
00:19:09,712 --> 00:19:14,842
Boys are longer, back waisted
and wider, different.
368
00:19:14,842 --> 00:19:19,097
All right, which one--
is that the other one?
369
00:19:19,097 --> 00:19:21,974
I'll never get into any.
370
00:19:21,974 --> 00:19:23,601
Why can't you make a bikini?
371
00:19:23,601 --> 00:19:26,604
You can come in here, mister.
372
00:19:26,604 --> 00:19:29,190
Oh, wait, don't take
no picture of me in it.
373
00:19:29,190 --> 00:19:32,235
What's the black one for?
374
00:19:32,235 --> 00:19:33,695
Put your arm--
put your shoulder...
375
00:19:33,695 --> 00:19:36,322
Don't hook the bra.
376
00:19:36,322 --> 00:19:38,324
Okay-
377
00:19:39,617 --> 00:19:42,620
Won't have to wear any bras
with them.
378
00:19:42,620 --> 00:19:44,080
Don't hook the bra.
379
00:19:44,080 --> 00:19:46,624
You have one for
this little boy, right?
380
00:19:46,624 --> 00:19:49,627
- I think these are fantastic.
-It is.
381
00:19:49,627 --> 00:19:51,087
(unintelligible) the black.
382
00:19:51,087 --> 00:19:52,880
How many of these do you have?
383
00:19:52,880 --> 00:19:55,007
- I have ten.
-Ten?
384
00:19:55,007 --> 00:19:57,510
Where's the queen in the black?
385
00:19:57,510 --> 00:20:00,054
The nationals!
386
00:20:00,054 --> 00:20:04,308
This is the fabulous nationals.
387
00:20:04,308 --> 00:20:08,312
♪ America's greatest beauties ♪
388
00:20:08,312 --> 00:20:14,902
♪ And here they are N'
389
00:20:14,902 --> 00:20:18,406
♪
390
00:20:18,406 --> 00:20:19,741
Woo!
391
00:20:19,741 --> 00:20:22,118
♪
392
00:20:22,118 --> 00:20:23,077
Woo!
393
00:20:23,077 --> 00:20:25,913
(unintelligible singing)
394
00:20:25,913 --> 00:20:47,685
♪
395
00:20:47,685 --> 00:20:51,981
- Sabrina, Sabrina.
-Oh, why thank you.
396
00:20:51,981 --> 00:20:53,107
Yuck.
397
00:20:53,107 --> 00:20:55,943
(unintelligible singing)
398
00:20:55,943 --> 00:20:58,863
♪
399
00:20:58,863 --> 00:21:01,491
(shouting)
400
00:21:01,491 --> 00:21:13,294
♪
401
00:21:13,294 --> 00:21:15,922
(shouting)
402
00:21:15,922 --> 00:21:20,218
♪
403
00:21:20,218 --> 00:21:23,054
(unintelligible singing)
404
00:21:23,054 --> 00:21:52,375
♪
405
00:21:52,375 --> 00:21:53,835
Wouldn't this be a hell
of a mess if the draft board
406
00:21:53,835 --> 00:21:57,421
would call us right now
to come down for a physical?
407
00:21:57,421 --> 00:21:59,215
- This is...
-Have you ever been drafted?
408
00:21:59,215 --> 00:22:02,635
This is what I'm wearing
to the draft, boys.
409
00:22:02,635 --> 00:22:04,136
You've already been drafted,
haven't you?
410
00:22:04,136 --> 00:22:06,347
Of course not,
I'm not old enough.
411
00:22:06,347 --> 00:22:08,099
Well, you know,
this friend of mine
412
00:22:08,099 --> 00:22:09,308
went to the draft board.
413
00:22:09,308 --> 00:22:11,352
Well, I was just talking to him
and I said,
414
00:22:11,352 --> 00:22:13,563
"Why haven't you been drafted?"
415
00:22:13,563 --> 00:22:14,981
And he said,
"Well, I have been,"
416
00:22:14,981 --> 00:22:16,858
and I said, "Well,
did you tell them
417
00:22:16,858 --> 00:22:19,694
that you were homosexual?"
418
00:22:19,694 --> 00:22:22,113
He said, "No, they told me."
419
00:22:22,113 --> 00:22:23,072
Oh, my Lord.
420
00:22:23,072 --> 00:22:25,867
They do, they take them
to a psychiatrist.
421
00:22:25,867 --> 00:22:27,660
I interviewed with him,
and he asked me,
422
00:22:27,660 --> 00:22:29,078
he says, "Well,
why are you homosexual,"
423
00:22:29,078 --> 00:22:31,747
and then, I told him that,
you know,
424
00:22:31,747 --> 00:22:34,959
that my mother and my father
made me that way.
425
00:22:34,959 --> 00:22:38,880
And then he asked me
about boys and stuff.
426
00:22:38,880 --> 00:22:41,632
Well, I said,
"Yeah, I like boys."
427
00:22:41,632 --> 00:22:42,466
so' he Said. "Next."
428
00:22:42,466 --> 00:22:45,219
I got a letter
from the draft board
429
00:22:45,219 --> 00:22:47,305
stating I come down at 7:00.
430
00:22:47,305 --> 00:22:48,306
I got to the draft board.
431
00:22:48,306 --> 00:22:50,933
They said--I had
long, red hair,
432
00:22:50,933 --> 00:22:53,311
so they said, "You really
should have been a girl.
433
00:22:53,311 --> 00:22:54,520
You're--it's too much."
434
00:22:54,520 --> 00:22:57,106
They said, "You can go.
We can't use you."
435
00:22:57,106 --> 00:22:58,649
I said, "Thank you,"
and I left.
436
00:22:58,649 --> 00:23:01,569
That was it, I went to
Atlantic City, went back home,
437
00:23:01,569 --> 00:23:03,946
and I wrote a long letter
to the president,
438
00:23:03,946 --> 00:23:05,698
stating I wanted
to go into the Army.
439
00:23:05,698 --> 00:23:08,826
I wanted to go not for--
because I was a homosexual
440
00:23:08,826 --> 00:23:09,660
because there men there.
441
00:23:09,660 --> 00:23:12,788
I wanted to help
protect our country.
442
00:23:12,788 --> 00:23:13,497
Simple as that.
443
00:23:13,497 --> 00:23:16,542
S0, I got a letter back
and it stated that
444
00:23:16,542 --> 00:23:19,795
they understood
and that they couldn't
445
00:23:19,795 --> 00:23:21,422
have me in the Army as of yet.
446
00:23:21,422 --> 00:23:23,716
Maybe one day
they'll see things right
447
00:23:23,716 --> 00:23:24,800
and I could get in.
448
00:23:24,800 --> 00:23:30,014
Well, my brother was drafted
and he's gay, too.
449
00:23:30,014 --> 00:23:31,057
He's gay-
450
00:23:31,057 --> 00:23:32,558
Does it run in the family?
451
00:23:32,558 --> 00:23:36,938
Well, he went down,
but he didn't pass his physical
452
00:23:36,938 --> 00:23:38,230
because of his nose.
453
00:23:38,230 --> 00:23:40,942
- Nose?
-He can't breathe too properly.
454
00:23:40,942 --> 00:23:42,902
But I have a friend
and he's gay,
455
00:23:42,902 --> 00:23:46,656
his brother is gay,
and his sister is gay.
456
00:23:46,656 --> 00:23:47,698
I'm proud of what I've got
457
00:23:47,698 --> 00:23:51,035
and I certainly don't
want it whacked off.
458
00:23:51,035 --> 00:23:54,580
Well, having it
showing out of...
459
00:23:54,580 --> 00:23:57,208
- You'd have been a queen.
-I would've been a girl.
460
00:23:57,208 --> 00:23:59,919
Two inches more
and she'd be a king.
461
00:23:59,919 --> 00:24:02,588
(laughing)
462
00:24:02,588 --> 00:24:33,411
♪
463
00:24:33,411 --> 00:24:36,038
(applause)
464
00:24:36,038 --> 00:24:42,920
♪
465
00:24:42,920 --> 00:24:46,173
And although people think
we may be feminine,
466
00:24:46,173 --> 00:24:49,927
I know--I know I probably
don't look like a girl,
467
00:24:49,927 --> 00:24:51,262
but I may sometimes talk
a little high
468
00:24:51,262 --> 00:24:53,597
or, you know,
a little feminine sometimes.
469
00:24:53,597 --> 00:24:55,516
I think you're all woman.
470
00:24:55,516 --> 00:24:56,809
(laughing)
471
00:24:56,809 --> 00:24:58,978
Well, my, really and truly,
would you like to be
472
00:24:58,978 --> 00:25:00,396
a real girl if you could
have that sex change
473
00:25:00,396 --> 00:25:02,648
if you had the money
or you could get it done free?
474
00:25:02,648 --> 00:25:07,570
Well, I have enough money
to go through the sex change
475
00:25:07,570 --> 00:25:11,949
and I live only 30 miles
from Johns Hopkins,
476
00:25:11,949 --> 00:25:15,036
but it's the last thing
I would want.
477
00:25:15,036 --> 00:25:16,412
I know that I'm a drag queen.
478
00:25:16,412 --> 00:25:18,330
I've been a drag queen
for a long time,
479
00:25:18,330 --> 00:25:20,249
I've been gay for a long time,
480
00:25:20,249 --> 00:25:25,004
but I certainly do not want
to become a girl,
481
00:25:25,004 --> 00:25:26,380
even if I could have a baby.
482
00:25:26,380 --> 00:25:29,467
D0 you do bo--are you feminine
in bed or you do both?
483
00:25:29,467 --> 00:25:31,927
Well, my husband
is in the service
484
00:25:31,927 --> 00:25:33,387
and he's in Japan now,
485
00:25:33,387 --> 00:25:35,848
and even if I could
have a child,
486
00:25:35,848 --> 00:25:38,851
I wouldn't want
to have the operation.
487
00:25:38,851 --> 00:25:41,729
But there's just one thing
about being a sex change.
488
00:25:41,729 --> 00:25:44,023
If you're a homosexual
in the first place,
489
00:25:44,023 --> 00:25:45,733
you want a man,
you don't want--
490
00:25:45,733 --> 00:25:46,901
you're not interested in girls.
491
00:25:46,901 --> 00:25:51,155
So, if you're a drag queen,
they--they don't want--
492
00:25:51,155 --> 00:25:53,199
another gay person
is not gonna go,
493
00:25:53,199 --> 00:25:54,158
just like my lover.
494
00:25:54,158 --> 00:25:55,785
He doesn't like me going in drag
for the simple reason
495
00:25:55,785 --> 00:25:57,787
that he doesn't want a girl,
he wants a boy.
496
00:25:57,787 --> 00:26:00,206
He wants me to be more of a boy
than he wants me to be a girl.
497
00:26:00,206 --> 00:26:03,501
But, yet, I want to be a girl,
not sexually, but...
498
00:26:03,501 --> 00:26:05,461
Although I like
to go in drag and all that
499
00:26:05,461 --> 00:26:06,504
and I don't go with girls,
500
00:26:06,504 --> 00:26:09,840
I don't have anything
against girls, but all that--
501
00:26:09,840 --> 00:26:11,383
N0, I don't, I really do.
502
00:26:11,383 --> 00:26:13,302
I think it's ridiculous
for some gay boys
503
00:26:13,302 --> 00:26:15,679
that want to hurt girls
and get jealous of 'em,
504
00:26:15,679 --> 00:26:17,431
but that's just ridiculous.
505
00:26:17,431 --> 00:26:19,058
I have respect for everybody.
506
00:26:19,058 --> 00:26:21,644
But even if I could have
a sex change,
507
00:26:21,644 --> 00:26:23,437
I wouldn't have it anyhow.
508
00:26:23,437 --> 00:26:25,272
- Not if it was given?
-No.
509
00:26:25,272 --> 00:26:26,857
My goodness gracious, no.
510
00:26:26,857 --> 00:26:29,318
They don't know anything
about it, do they?
511
00:26:29,318 --> 00:26:31,612
What about--your mother
knows this.
512
00:26:31,612 --> 00:26:34,031
Yeah, but my stepfather
doesn't.
513
00:26:34,031 --> 00:26:35,199
My mother and daddy both know.
514
00:26:35,199 --> 00:26:37,409
Yeah, when did yours find out?
515
00:26:37,409 --> 00:26:40,955
Well, about my second husband,
I think.
516
00:26:40,955 --> 00:26:43,457
When I took him home
and he stayed on
517
00:26:43,457 --> 00:26:45,543
for the duration
for about three years,
518
00:26:45,543 --> 00:26:47,253
they finally figured it out.
519
00:26:47,253 --> 00:26:48,671
No, my parents are
very, very wonderful.
520
00:26:48,671 --> 00:26:51,465
They accepted it, my mother
more so than my father.
521
00:26:51,465 --> 00:26:56,428
But Mother said, "Well,
I love you just what you are."
522
00:26:56,428 --> 00:26:57,721
I think it's funny
because I come
523
00:26:57,721 --> 00:27:00,516
from a little, small town,
about 500 people,
524
00:27:00,516 --> 00:27:02,226
and everybody in that town
knew I was gay
525
00:27:02,226 --> 00:27:04,478
from the time I was
five years old on up.
526
00:27:04,478 --> 00:27:05,896
Oh, Lord,
you're so damn obvious.
527
00:27:05,896 --> 00:27:07,940
Well, it was the truth,
and everybody knew it,
528
00:27:07,940 --> 00:27:10,693
and everybody--every woman
in that town says,
529
00:27:10,693 --> 00:27:13,779
"I want my son to grow up
like Jerry Corwin."
530
00:27:13,779 --> 00:27:15,823
Everybody does,
and even the preachers
531
00:27:15,823 --> 00:27:17,449
and everybody thinks
I'm just okay.
532
00:27:17,449 --> 00:27:19,285
I mean, I can go
from house to house,
533
00:27:19,285 --> 00:27:20,578
knock on door to door and--
534
00:27:20,578 --> 00:27:21,829
Well, your personality
makes the difference.
535
00:27:21,829 --> 00:27:24,206
Come to think of it, knock on
door to door, that's kinda silly
536
00:27:24,206 --> 00:27:25,499
'cause I never knocked
in my life.
537
00:27:25,499 --> 00:27:29,837
I just open up and go on in,
holler, "Howdy!"
538
00:27:29,837 --> 00:27:32,173
- How many, 500?
-About 500 people
539
00:27:32,173 --> 00:27:35,134
and 1,440 dogs, coon dogs.
540
00:27:35,134 --> 00:27:38,554
Well, you know, my mother,
she doesn't really accept it.
541
00:27:38,554 --> 00:27:42,266
She just sort of said
that she wouldn't
542
00:27:42,266 --> 00:27:43,267
talk about it anymore.
543
00:27:43,267 --> 00:27:45,311
She really doesn't understand.
544
00:27:45,311 --> 00:27:58,657
♪
545
00:27:58,657 --> 00:28:00,367
♪ Never boast 0r brag ♪
546
00:28:00,367 --> 00:28:03,287
♪ Should auld acquaintance
be forgot ♪
547
00:28:03,287 --> 00:28:07,791
♪ Keep your eyes on
the grand old flag ♪
548
00:28:07,791 --> 00:28:16,675
♪
549
00:28:16,675 --> 00:28:17,843
♪ Grand old flag ♪
550
00:28:17,843 --> 00:28:19,303
♪ You're a high-flying flag ♪
551
00:28:19,303 --> 00:28:21,972
♪ Forever in peace
may you wave ♪
552
00:28:21,972 --> 00:28:25,351
♪ You're the emblem of
the land I love ♪
553
00:28:25,351 --> 00:28:27,686
♪ The home of the free
and the brave ♪
554
00:28:27,686 --> 00:28:31,065
♪ Every heart beats true
for the red, white, and blue ♪
555
00:28:31,065 --> 00:28:34,276
♪ Where there's never
a boast or brag ♪
556
00:28:34,276 --> 00:28:37,279
♪ Should auld acquaintance
be forgot ♪
557
00:28:37,279 --> 00:28:41,742
♪ Keep your eye on
the grand old flag N'
558
00:28:41,742 --> 00:28:43,661
♪
559
00:28:43,661 --> 00:28:45,663
Cut!
560
00:28:48,832 --> 00:28:52,127
Don't forget you have to put
the false nails on me.
561
00:28:52,127 --> 00:28:54,797
(indistinct chatter)
562
00:28:54,797 --> 00:28:55,881
The metal gate towards the end.
563
00:28:55,881 --> 00:28:58,550
I'll show you tonight
when I take you to rehearsal.
564
00:28:58,550 --> 00:29:00,970
(indistinct chatter)
565
00:29:00,970 --> 00:29:03,931
- Oh, uh...
-A clamp.
566
00:29:05,099 --> 00:29:06,433
You have to put
a few more here
567
00:29:06,433 --> 00:29:09,228
and then criss-cross--
cries-cross there.
568
00:29:09,228 --> 00:29:10,145
- The hair?
-Yeah.
569
00:29:10,145 --> 00:29:12,523
Try to center your chorus line.
570
00:29:12,523 --> 00:29:14,608
Try to center your chorus line
571
00:29:14,608 --> 00:29:19,321
because your chorus line
keeps getting over too far.
572
00:29:19,321 --> 00:29:22,032
- You got a comb?
-You'll get a call.
573
00:29:22,032 --> 00:29:25,077
Half-hour, 15 minutes,
574
00:29:25,077 --> 00:29:28,247
five minutes onstage.
575
00:29:28,247 --> 00:29:28,914
Okay?
576
00:29:28,914 --> 00:29:33,252
It's got as many squeaks
as my tits have wrinkles.
577
00:29:33,252 --> 00:29:34,962
And her tits have wrinkles.
578
00:29:34,962 --> 00:29:36,088
They do, look.
579
00:29:36,088 --> 00:29:37,798
Look at the line
I got here now.
580
00:29:37,798 --> 00:29:39,258
Yeah, remind me to shadow.
581
00:29:39,258 --> 00:29:42,594
You've got to shadow it, honey.
582
00:29:42,594 --> 00:29:46,473
- Are you uncomfortable?
-No, I'm fine.
583
00:29:47,725 --> 00:29:49,643
Get this shoulder.
584
00:29:49,643 --> 00:29:51,687
- Does that show?
-Yes, it does.
585
00:29:51,687 --> 00:29:53,731
This makeup is fantastic,
I'll tell you.
586
00:29:53,731 --> 00:29:58,527
The only thing is I'm afraid
it's gonna be too red for me.
587
00:29:58,527 --> 00:30:00,154
This is the color
I always use,
588
00:30:00,154 --> 00:30:02,406
but it's very red.
589
00:30:02,406 --> 00:30:07,077
D0 you think I should use that
(unintelligible) on Billy?
590
00:30:07,077 --> 00:30:08,620
How do you think it'll work?
591
00:30:08,620 --> 00:30:09,830
Where is it anyway?
592
00:30:09,830 --> 00:30:11,540
Don't do any experiments on me.
593
00:30:11,540 --> 00:30:14,626
No, dear, use the old shit.
594
00:30:14,626 --> 00:30:16,003
All right.
595
00:30:16,003 --> 00:30:18,172
What's Harlow's problem?
596
00:30:18,172 --> 00:30:19,381
No wig?
597
00:30:19,381 --> 00:30:21,258
All right, see if Kathy
can get this full.
598
00:30:21,258 --> 00:30:24,511
See if I can get it full.
599
00:30:25,220 --> 00:30:27,097
Everybody will give you
a full, honey,
600
00:30:27,097 --> 00:30:28,682
until it's time
to give you one.
601
00:30:28,682 --> 00:30:29,516
They give you shit.
602
00:30:29,516 --> 00:30:31,018
I want all them queers
out of my room.
603
00:30:31,018 --> 00:30:32,686
They're all getting out
right now.
604
00:30:32,686 --> 00:30:33,896
You just wait a minute.
605
00:30:33,896 --> 00:30:36,523
I tell her, I'll get a rented,
put on a rent on her.
606
00:30:36,523 --> 00:30:37,399
I did it before to her.
607
00:30:37,399 --> 00:30:39,860
We used to go in drag
splits notice.
608
00:30:39,860 --> 00:30:44,406
In her own hair, like this,
I used to comb it.
609
00:30:46,909 --> 00:30:50,245
355-3481 .
610
00:30:51,080 --> 00:30:52,456
I'm in a spot,
and it's a matter
611
00:30:52,456 --> 00:30:53,832
of absolute life or death,
Carol,
612
00:30:53,832 --> 00:30:56,960
that I get hold
of a platinum blond full,
613
00:30:56,960 --> 00:30:58,837
and I mean life or death.
614
00:30:58,837 --> 00:31:01,840
For Richard to go out there
tonight on that stage
615
00:31:01,840 --> 00:31:02,549
without a wig
616
00:31:02,549 --> 00:31:05,886
is like sending him out there
without his head.
617
00:31:05,886 --> 00:31:08,597
And I'm desperate,
I am absolutely desperate.
618
00:31:08,597 --> 00:31:10,599
I don't know what to do.
619
00:31:10,599 --> 00:31:12,768
I don't know what to do,
I'm interested in myself
620
00:31:12,768 --> 00:31:13,685
right at this point,
621
00:31:13,685 --> 00:31:16,105
and I don't give a fuck
about anybody to tell the truth.
622
00:31:16,105 --> 00:31:18,857
I'm very much interested
in myself.
623
00:31:18,857 --> 00:31:21,443
An NBW, a natural beauty wonder.
624
00:31:21,443 --> 00:31:24,071
The first contest
Richard ever entered,
625
00:31:24,071 --> 00:31:28,033
the first contest
Richard ever entered, he won.
626
00:31:28,033 --> 00:31:31,412
A lot of these kids
have worked their way up
627
00:31:31,412 --> 00:31:34,415
from, would you believe,
last place
628
00:31:34,415 --> 00:31:36,834
to second, maybe third.
629
00:31:36,834 --> 00:31:38,335
So, they worked for it.
630
00:31:38,335 --> 00:31:40,087
Richie never worked for it.
631
00:31:40,087 --> 00:31:44,091
Went into a contest,
got on stage,
632
00:31:44,091 --> 00:31:47,511
was beautiful,
the crowd cheered,
633
00:31:47,511 --> 00:31:49,513
the kid won.
634
00:31:49,513 --> 00:31:51,432
He never really
experienced loss
635
00:31:51,432 --> 00:31:55,102
or anything happening to him.
636
00:31:55,102 --> 00:31:56,937
Goodnight.
637
00:31:57,688 --> 00:32:00,441
- Richard.
-What?
638
00:32:01,733 --> 00:32:02,943
Just relax.
639
00:32:02,943 --> 00:32:05,279
You know what
I've been through today.
640
00:32:05,279 --> 00:32:07,072
Richard, just relax, please.
641
00:32:07,072 --> 00:32:09,283
My stomach is about to bust.
642
00:32:09,283 --> 00:32:11,869
Richard, please relax.
643
00:32:11,869 --> 00:32:13,787
You're acting like
a little kid.
644
00:32:13,787 --> 00:32:15,164
Well, that's exactly
what I am.
645
00:32:15,164 --> 00:32:16,498
You're not that little,
darling.
646
00:32:16,498 --> 00:32:18,292
You've been through
worse than this.
647
00:32:18,292 --> 00:32:20,878
All right, it's a big night,
all you always wanted,
648
00:32:20,878 --> 00:32:24,089
but that doesn't mean anything.
649
00:32:25,591 --> 00:32:26,592
I'm dry.
650
00:32:26,592 --> 00:32:28,469
- Give me enough.
-What?
651
00:32:28,469 --> 00:32:30,012
I says, "Give enough."
652
00:32:30,012 --> 00:32:32,931
We're all washed up, too.
653
00:32:33,891 --> 00:32:37,060
♪ Remember N'
654
00:33:29,655 --> 00:33:32,908
(sirens wailing, passing)
655
00:34:00,143 --> 00:34:02,062
Well, that's how you're gonna be
out on stage.
656
00:34:02,062 --> 00:34:04,648
I can't see any beard
or anything.
657
00:34:04,648 --> 00:34:05,941
And it doesn't look cakey.
658
00:34:05,941 --> 00:34:07,067
Do you think it looks cakey?
659
00:34:07,067 --> 00:34:11,154
I'm talking about my eyes,
child, those wings.
660
00:34:13,824 --> 00:34:14,408
Hm.
661
00:34:14,408 --> 00:34:15,409
I don't know
about the eyes,
662
00:34:15,409 --> 00:34:17,327
I thought you were talking
about your makeup.
663
00:34:17,327 --> 00:34:20,831
No, my eyes,
they're terrible.
664
00:34:20,831 --> 00:34:21,873
I like 'em.
665
00:34:21,873 --> 00:34:25,335
- You gotta...
-Okay, you gotta...
666
00:34:25,335 --> 00:34:26,670
oh, God!
667
00:34:26,670 --> 00:34:28,922
(she laughs)
668
00:34:28,922 --> 00:34:31,883
Here goes hell.
669
00:34:31,883 --> 00:34:33,885
Oh boy,
that's no good?
670
00:34:33,885 --> 00:34:35,512
Agghh!
671
00:34:35,512 --> 00:34:38,140
Then you tape these.
672
00:34:40,392 --> 00:34:43,103
Ooh, you've gotta
shadow my line in.
673
00:34:43,103 --> 00:34:44,104
Don't forget.
674
00:34:44,104 --> 00:34:47,858
- G0 ahead.
-Pull it in some.
675
00:34:53,530 --> 00:34:57,159
You got that double tit again.
676
00:34:57,159 --> 00:35:00,996
It's the first time
I've ever taped.
677
00:35:04,458 --> 00:35:06,460
I think I got
three of 'em.
678
00:35:06,460 --> 00:35:08,045
(laughter)
679
00:35:08,045 --> 00:35:12,507
Extra points,
got three titties.
680
00:35:16,261 --> 00:35:17,929
(scraping)
681
00:35:21,433 --> 00:35:23,018
- Over and over too.
-Uh-huh.
682
00:35:23,018 --> 00:35:24,269
I need you to go out
right now
683
00:35:24,269 --> 00:35:25,854
and get me Q-tips
and spirit gum.
684
00:35:25,854 --> 00:35:28,357
I need a fresh bottle
of spirit gum.
685
00:35:28,357 --> 00:35:30,317
- Where's my--
-I need it immediately,
686
00:35:30,317 --> 00:35:31,193
I've no idea, Jim.
687
00:35:31,193 --> 00:35:33,570
I've no idea, find a razor
from somebody else,
688
00:35:33,570 --> 00:35:35,238
I've gotta go.
689
00:35:35,238 --> 00:35:37,574
I put it in here
at the house.
690
00:35:37,574 --> 00:35:40,243
Ugh.
691
00:35:40,243 --> 00:35:41,370
(chuckling)
692
00:35:41,370 --> 00:35:41,953
Remember, girls,
693
00:35:41,953 --> 00:35:47,167
it's the girl with the poise
who'll get all the boys.
694
00:35:47,167 --> 00:35:48,752
Work that hair.
695
00:35:48,752 --> 00:35:49,920
You gorgeous darling.
696
00:35:49,920 --> 00:35:51,630
What time is it?
697
00:35:51,630 --> 00:35:53,048
Ten.
698
00:35:53,048 --> 00:35:54,424
Uh, you want to talk
to Joe Venuti
699
00:35:54,424 --> 00:35:56,635
orjust have him
give me the list, 0r--
700
00:35:56,635 --> 00:35:58,303
No, I want Joey,
I want Joey.
701
00:35:58,303 --> 00:36:01,014
I can't operate without him.
702
00:36:05,560 --> 00:36:07,813
Can't you interweave it?
703
00:36:07,813 --> 00:36:09,648
Oh, I know how
to intervveave it,
704
00:36:09,648 --> 00:36:10,399
it's very easy,
705
00:36:10,399 --> 00:36:14,486
just tease it up
and mat it through.
706
00:36:14,486 --> 00:36:16,613
But is that always necessary?
707
00:36:16,613 --> 00:36:18,782
Well, she wants it,
she digs it--
708
00:36:18,782 --> 00:36:22,077
it makes the thing
look full, fuller.
709
00:36:22,077 --> 00:36:22,953
That is all right.
710
00:36:22,953 --> 00:36:24,037
You won't really
see it that much,
711
00:36:24,037 --> 00:36:25,747
'cause when
I brush it through,
712
00:36:25,747 --> 00:36:27,582
you don't notice it.
713
00:36:27,582 --> 00:36:28,208
It looks good,
714
00:36:28,208 --> 00:36:29,960
but I don't like it with bangs.
715
00:36:29,960 --> 00:36:32,212
It's not sophisticated enough.
716
00:36:32,212 --> 00:36:35,048
I don't think so.
717
00:36:35,048 --> 00:36:36,216
Really. I'm sorry.
718
00:36:36,216 --> 00:36:39,094
I think it looks better
off her face.
719
00:36:39,094 --> 00:36:42,472
Hee-hee-hee-hee-hee!
720
00:36:43,932 --> 00:36:45,767
Richard, you should see
what that looks like
721
00:36:45,767 --> 00:36:46,643
from the side.
722
00:36:46,643 --> 00:36:47,978
- The worst?
-The worst.
723
00:36:47,978 --> 00:36:51,606
You look like every other
doggone drag queen.
724
00:36:51,606 --> 00:36:52,858
She thinks I'm kidding her!
725
00:36:52,858 --> 00:36:54,317
She looks like
everybody else.
726
00:36:54,317 --> 00:36:55,736
- Joe, shut up.
-Well, then take it off!
727
00:36:55,736 --> 00:36:57,654
Wear your hair sprayed back
where you look like
728
00:36:57,654 --> 00:36:59,156
you got a little class!
729
00:36:59,156 --> 00:37:00,407
Where's the wig brace?
730
00:37:00,407 --> 00:37:02,451
Joey, Joey has...
731
00:37:02,451 --> 00:37:02,951
Wig brace.
732
00:37:02,951 --> 00:37:05,203
- Joey's at 11:40.
-Wig brace.
733
00:37:05,203 --> 00:37:06,288
Where's the wig brace?
734
00:37:06,288 --> 00:37:07,080
-It's in here.
-Great.
735
00:37:07,080 --> 00:37:08,498
Get Joe Venuti,
get him over to Town Hall.
736
00:37:08,498 --> 00:37:09,458
If he's not there now,
Mother,
737
00:37:09,458 --> 00:37:10,542
I won't remember
one of those names
738
00:37:10,542 --> 00:37:14,004
of the contestants,
and I can't read up there.
739
00:37:19,050 --> 00:37:22,304
(indistinct conversations)
740
00:37:25,932 --> 00:37:26,892
That's a girl.
741
00:37:26,892 --> 00:37:30,604
Spread it out
and step up a little.
742
00:37:32,105 --> 00:37:35,776
I was waiting for the snap.
743
00:37:35,776 --> 00:37:39,029
(indistinct conversations)
744
00:37:44,451 --> 00:37:48,038
Here, then you walk out,
going in a line,
745
00:37:48,038 --> 00:37:50,707
and then I walk out in front.
746
00:37:50,707 --> 00:37:53,168
(indistinct remarks,
announcement)
747
00:37:53,168 --> 00:37:56,880
Oh, I feel like Maria Bach.
748
00:37:56,880 --> 00:37:59,591
Mother--thank you,
baby, very much.
749
00:37:59,591 --> 00:38:02,010
I need a pound...
750
00:38:02,010 --> 00:38:05,806
I'm 32 and I'm fabulous.
751
00:38:05,806 --> 00:38:08,391
Oh no, get (unintelligible)
out, girl.
752
00:38:08,391 --> 00:38:09,100
What happened?
753
00:38:09,100 --> 00:38:11,478
I just popped a button.
754
00:38:11,478 --> 00:38:13,313
It's in the case there.
755
00:38:13,313 --> 00:38:14,815
Where is it? What case?
756
00:38:14,815 --> 00:38:17,776
I gotta turn around
in this damn thing.
757
00:38:17,776 --> 00:38:19,694
Can I turn? No.
758
00:38:19,694 --> 00:38:22,823
(indistinct chatter)
759
00:38:26,743 --> 00:38:39,256
♪
760
00:38:39,256 --> 00:38:40,549
ls this the right costume?
761
00:38:40,549 --> 00:38:41,550
Yes, it's the right costume.
762
00:38:41,550 --> 00:38:45,136
Well, I have
the wrong costume on.
763
00:38:45,136 --> 00:38:46,972
Let me. Oh.
764
00:38:46,972 --> 00:38:48,014
You don't ask.
765
00:38:48,014 --> 00:38:50,267
If you listen, you hear.
766
00:38:50,267 --> 00:38:51,309
Excuse me.
767
00:38:51,309 --> 00:38:54,396
Joey...
768
00:38:54,396 --> 00:38:57,440
Joey!
769
00:38:57,440 --> 00:38:59,943
(applause)
770
00:38:59,943 --> 00:39:03,071
(indistinct chatter)
771
00:39:09,202 --> 00:39:10,996
All right!
772
00:39:12,831 --> 00:39:15,667
Get 'em over there.
773
00:39:17,085 --> 00:39:20,714
In this order,
in this order.
774
00:39:20,714 --> 00:39:22,632
Boston.
775
00:39:22,632 --> 00:39:23,133
Chicago.
776
00:39:23,133 --> 00:39:25,260
Please get back
so they can line up.
777
00:39:25,260 --> 00:39:27,053
Please.
778
00:39:27,053 --> 00:39:30,181
(indistinct chatter)
779
00:39:31,683 --> 00:39:32,684
Brooklyn.
780
00:39:32,684 --> 00:39:35,645
Brooklyn, Brooklyn!
781
00:39:35,645 --> 00:39:36,354
Not yet for her.
782
00:39:36,354 --> 00:39:40,442
Brooklyn, Brooklyn,
get here.
783
00:39:40,442 --> 00:39:41,568
Philadelphia.
784
00:39:41,568 --> 00:39:44,404
Come on, get over there.
785
00:39:44,404 --> 00:39:45,280
Brooklyn.
786
00:39:45,280 --> 00:39:48,658
Oh, I don't have the purse.
787
00:39:48,658 --> 00:39:50,869
No, get over here.
788
00:39:52,412 --> 00:39:52,579
(Yawns)
789
00:39:52,579 --> 00:39:56,416
You got back on line again,
I missed a girl, right?
790
00:40:00,378 --> 00:40:02,923
You walk out...
and model.
791
00:40:02,923 --> 00:40:04,132
Okay, ladies and gentlemen.
792
00:40:04,132 --> 00:40:06,718
Are you ready
to see our contestants?
793
00:40:06,718 --> 00:40:07,677
Let's open up the curtain
794
00:40:07,677 --> 00:40:09,137
and take a look
at our beauties.
795
00:40:09,137 --> 00:40:10,931
Let's hear it for them.
796
00:40:10,931 --> 00:40:13,975
(applause, cheers)
797
00:40:13,975 --> 00:40:14,643
Remember.
798
00:40:14,643 --> 00:40:15,894
Every one
of these contestants,
799
00:40:15,894 --> 00:40:18,313
before they came here,
is a winner.
800
00:40:18,313 --> 00:40:21,942
(cheers, whistles, applause)
801
00:40:21,942 --> 00:40:24,653
♪
802
00:40:24,653 --> 00:40:27,948
I feel awfully sorry
for the judges tonight.
803
00:40:27,948 --> 00:40:29,407
It's a hell of a responsibility
804
00:40:29,407 --> 00:40:31,326
having to pick out
just one queen
805
00:40:31,326 --> 00:40:34,454
out of all of these
brilliant contestants.
806
00:40:34,454 --> 00:40:37,624
(applause)
807
00:40:37,624 --> 00:40:44,297
♪
808
00:40:44,297 --> 00:40:48,051
Let's hear it for
Mr. Mario Montez.
809
00:40:48,051 --> 00:40:52,889
Mario? There he is.
810
00:40:52,889 --> 00:40:55,266
Let's hear it for him,
come on.
811
00:40:55,266 --> 00:40:59,396
(applause)
812
00:41:00,105 --> 00:41:01,022
Thank you very much.
813
00:41:01,022 --> 00:41:03,942
You're a hell of a nice guy,
you really are.
814
00:41:03,942 --> 00:41:06,861
(applause)
815
00:41:12,826 --> 00:41:19,791
♪ There may come a time
when a hard-boiled employer ♪
816
00:41:19,791 --> 00:41:23,169
♪ ...are a girl's best friend ♪
817
00:41:23,169 --> 00:41:28,675
♪ There may come a time
when a hard-boiled employer
818
00:41:28,675 --> 00:41:31,136
thinks you're awful nice ♪
819
00:41:31,136 --> 00:41:34,139
♪ But get that ice
or else no dice ♪
820
00:41:34,139 --> 00:41:38,518
♪ He's your guy
when stocks are high ♪
821
00:41:38,518 --> 00:41:43,231
♪ But beware when
they start to descend ♪
822
00:41:43,231 --> 00:41:49,154
♪ It's then that those louses
go back to their spouses ♪
823
00:41:49,154 --> 00:41:53,575
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
824
00:41:53,575 --> 00:41:55,285
♪
825
00:41:55,285 --> 00:42:00,832
♪ I've heard of affairs
that are strictly platonic ♪
826
00:42:00,832 --> 00:42:06,087
♪ But diamonds are
a girl's best friend ♪
827
00:42:06,087 --> 00:42:13,678
♪ And I think affairs
that you must keep Masonic ♪
828
00:42:13,678 --> 00:42:15,930
♪ Are better bets
829
00:42:15,930 --> 00:42:20,310
if little pets
get big baguettes ♪
830
00:42:20,310 --> 00:42:26,232
♪ Time rolls on
and youth is gone ♪
831
00:42:26,232 --> 00:42:27,609
♪ And you can't-- N'
832
00:42:27,609 --> 00:42:29,569
Bathing suit competition
is the toughest.
833
00:42:29,569 --> 00:42:31,613
It's right down
to the nitty-gritty.
834
00:42:31,613 --> 00:42:35,992
N0 feathers, nothing,
just them.
835
00:42:37,619 --> 00:42:38,828
- You're crazy.
-I know it.
836
00:42:38,828 --> 00:42:42,040
- Straighten your seam.
-My seam?
837
00:42:42,040 --> 00:42:42,957
Yeah.
838
00:42:42,957 --> 00:42:45,752
Oh, it's all the way
around the other side.
839
00:42:45,752 --> 00:42:46,586
Excuse me.
840
00:42:46,586 --> 00:42:49,506
Appreciate it so much,
thank you.
841
00:42:50,131 --> 00:42:54,928
Well, my brother, he would love
to be in the contest too.
842
00:42:54,928 --> 00:42:56,054
And my mother.
843
00:42:56,054 --> 00:42:58,014
(laughing)
844
00:42:58,014 --> 00:42:58,681
They all three,
845
00:42:58,681 --> 00:43:01,434
all of us would have
loved to be in it.
846
00:43:01,434 --> 00:43:05,772
(indistinct chatter)
847
00:43:14,155 --> 00:43:16,950
All right, Fairfield,
your first name.
848
00:43:16,950 --> 00:43:17,909
Again, your name.
849
00:43:17,909 --> 00:43:20,245
Sprinkles Marketti.
850
00:43:20,245 --> 00:43:21,287
Stamford.
851
00:43:21,287 --> 00:43:23,248
Alicia.
852
00:43:23,248 --> 00:43:24,582
Chicago.
853
00:43:24,582 --> 00:43:25,416
BOY -
854
00:43:25,416 --> 00:43:27,544
What? Your name, your name.
855
00:43:27,544 --> 00:43:28,586
Oh, Alphonso.
856
00:43:28,586 --> 00:43:31,005
Washington state,
your name.
857
00:43:31,005 --> 00:43:32,882
Stephanie.
858
00:43:32,882 --> 00:43:33,508
Baltimore.
859
00:43:33,508 --> 00:43:35,009
You want the whole name
orjust the first name?
860
00:43:35,009 --> 00:43:37,262
Whatever name
you use in drag, baby.
861
00:43:37,262 --> 00:43:37,804
Erika.
862
00:43:37,804 --> 00:43:39,180
- Huh?
-Erika.
863
00:43:39,180 --> 00:43:40,598
I need a mirror.
864
00:43:40,598 --> 00:43:41,975
Okay-
865
00:43:41,975 --> 00:43:44,102
Hold it here, girls,
and remember,
866
00:43:44,102 --> 00:43:46,437
these are your lines
to walk in, okay?
867
00:43:46,437 --> 00:43:49,524
And back here,
and stay here.
868
00:43:49,524 --> 00:43:56,030
♪
869
00:43:56,030 --> 00:44:01,619
I I'm just a woman,
a lonely woman ♪
870
00:44:01,619 --> 00:44:06,416
♪ Waiting on the weary shore ♪
871
00:44:06,416 --> 00:44:08,126
♪
872
00:44:08,126 --> 00:44:13,798
♪ I'm just a woman
that's only human ♪
873
00:44:13,798 --> 00:44:19,470
♪ One you should be sorry for ♪
874
00:44:19,470 --> 00:44:25,685
♪ Woke up this morning
long about dawn ♪
875
00:44:25,685 --> 00:44:31,649
Without a warning,
I found he was gone ♪
876
00:44:31,649 --> 00:44:37,822
Why did he do it,
how could he do it I
877
00:44:37,822 --> 00:44:44,370
♪ He never done it before ♪
878
00:44:44,370 --> 00:44:51,669
Am I blue ♪
879
00:44:51,669 --> 00:44:57,050
♪ Am I blue... ♪
880
00:44:57,050 --> 00:45:08,353
♪ Ain't these tears
in these eyes telling you ♪
881
00:45:08,353 --> 00:45:10,438
♪
882
00:45:10,438 --> 00:45:15,443
Am I blue ♪
883
00:45:15,443 --> 00:45:20,281
I Wouldn't you ♪
884
00:45:20,281 --> 00:45:32,460
♪ If each plan with your man
done fell through ♪
885
00:45:32,460 --> 00:45:44,180
♪ Was a time
I was his only one ♪
886
00:45:44,180 --> 00:45:54,482
♪ But now I'm
the sad and lonely one ♪
887
00:45:54,482 --> 00:45:56,484
♪ Lonely ♪
888
00:45:56,484 --> 00:46:01,698
♪ Was I gay
889
00:46:01,698 --> 00:46:06,828
till today ♪
890
00:46:06,828 --> 00:46:13,042
♪ Now he's gone
and we're through,
891
00:46:13,042 --> 00:46:17,297
am I blue ♪
892
00:46:17,297 --> 00:46:20,591
♪
893
00:46:20,591 --> 00:46:25,596
♪ Don't ask me am I blue ♪
894
00:46:25,596 --> 00:46:29,684
♪ How come you ask me
am I blue ♪
895
00:46:29,684 --> 00:46:37,442
J"Ain't these tears
in these eyes
896
00:46:37,442 --> 00:46:42,822
telling a tale to you ♪
897
00:46:42,822 --> 00:46:48,494
♪ How come you ask me
am I blue ♪
898
00:46:48,494 --> 00:46:52,373
♪ Well, wouldn't you be too ♪
899
00:46:52,373 --> 00:46:53,666
Now here's one
of the contestants
900
00:46:53,666 --> 00:46:57,545
that did not choose
to go in the bathing suit.
901
00:46:57,545 --> 00:46:59,297
Rather...
902
00:46:59,297 --> 00:47:00,423
(snaps fingers)
903
00:47:00,423 --> 00:47:03,134
...this is very serious
business.
904
00:47:04,302 --> 00:47:09,599
Rather, she chose
only to go in the dress--
905
00:47:09,599 --> 00:47:11,184
gown, please forgive me.
906
00:47:11,184 --> 00:47:17,065
This is Miss Boston,
Massachusetts.
907
00:47:17,065 --> 00:47:18,441
Miss Billie.
908
00:47:18,441 --> 00:47:21,152
Miss Boston, Massachusetts,
Miss Billie.
909
00:47:21,152 --> 00:47:23,780
Let's have some music
for her, Jimmy.
910
00:47:23,780 --> 00:47:26,616
(applause)
911
00:47:26,616 --> 00:47:40,296
♪
912
00:47:40,296 --> 00:47:41,839
Hi, darling.
913
00:47:41,839 --> 00:47:49,555
♪
914
00:47:56,437 --> 00:49:50,218
♪
915
00:49:50,218 --> 00:49:53,179
And now,
it's up to the judges.
916
00:49:53,179 --> 00:49:55,056
♪
917
00:49:55,056 --> 00:49:59,101
Believe me, I'd hate to be
a judge in this contest.
918
00:49:59,101 --> 00:50:02,396
(indistinct remarks, chatter)
919
00:50:06,859 --> 00:50:10,404
Girls, the finalists are:
920
00:50:10,404 --> 00:50:11,072
Miss Boston.
921
00:50:11,072 --> 00:50:15,785
Philadelphia, New Jersey,
Chicago, Manhattan.
922
00:50:15,785 --> 00:50:16,786
Oh!
923
00:50:16,786 --> 00:50:20,373
(indistinct chatter, noise)
924
00:50:20,373 --> 00:50:21,207
What do we do now?
925
00:50:21,207 --> 00:50:25,628
The five finalists
in the 1967 Nationals,
926
00:50:25,628 --> 00:50:27,004
and they are,
927
00:50:27,004 --> 00:50:30,758
from the state of New Jersey,
Emory.
928
00:50:30,758 --> 00:50:34,971
From Chicago,
Miss Alphonso.
929
00:50:34,971 --> 00:50:38,891
From Manhattan,
Miss Crystal.
930
00:50:38,891 --> 00:50:42,645
From Philadelphia,
Miss Harlow.
931
00:50:42,645 --> 00:50:47,066
And from Boston,
Miss Sonia.
932
00:50:47,066 --> 00:50:48,276
You ready to see them?
933
00:50:48,276 --> 00:50:49,777
Let's open up the curtains
and take a look
934
00:50:49,777 --> 00:50:53,531
at our five finalists
in the 1967 Nationals.
935
00:50:53,531 --> 00:50:55,783
Let's hear it for them,
ladies and gentlemen.
936
00:50:55,783 --> 00:50:57,952
These are our finalists.
937
00:50:57,952 --> 00:51:00,871
(applause)
938
00:51:13,467 --> 00:51:15,636
Okay, let's look at them
one at a time.
939
00:51:15,636 --> 00:51:18,973
Our first finalist
we're going to look at,
940
00:51:18,973 --> 00:51:20,808
from Boston, Miss Sonia.
941
00:51:20,808 --> 00:51:23,561
Let them have
a good look at you, Miss Sonia.
942
00:51:23,561 --> 00:51:26,439
(applause)
943
00:51:30,067 --> 00:51:33,821
Our second finalist,
from Philadelphia.
944
00:51:33,821 --> 00:51:35,573
Miss Harlow.
945
00:51:35,573 --> 00:51:38,492
(applause)
946
00:51:44,540 --> 00:51:48,836
Our third finalist,
from New Jersey,
947
00:51:48,836 --> 00:51:50,463
Miss Emory.
948
00:51:50,463 --> 00:51:53,382
(applause)
949
00:52:02,808 --> 00:52:06,812
Our fourth finalist,
from Chicago,
950
00:52:06,812 --> 00:52:09,065
Miss Alphonso.
951
00:52:09,065 --> 00:52:10,650
(applause)
952
00:52:10,650 --> 00:52:15,029
And our fifth finalist,
from Manhattan,
953
00:52:15,029 --> 00:52:16,697
Miss Crystal.
954
00:52:16,697 --> 00:52:17,907
(applause)
955
00:52:17,907 --> 00:52:20,785
We are going to give you all
and the judges
956
00:52:20,785 --> 00:52:23,162
a closer look at them.
957
00:52:23,162 --> 00:52:24,872
Okay, Crystal,
you start it.
958
00:52:24,872 --> 00:52:27,375
Walk right down
into the center aisle
959
00:52:27,375 --> 00:52:29,335
and pose halfway up the runway.
960
00:52:29,335 --> 00:52:34,757
I I'm just a woman,
a lonely woman ♪
961
00:52:34,757 --> 00:52:39,595
♪ Waiting on the weary shore ♪
962
00:52:39,595 --> 00:52:41,222
♪
963
00:52:41,222 --> 00:52:46,936
♪ I'm just a woman
that's only human ♪
964
00:52:46,936 --> 00:52:52,441
♪ One you should be sorry for ♪
965
00:52:52,441 --> 00:52:58,948
♪ Woke up this morning
long about dawn ♪
966
00:52:58,948 --> 00:53:04,704
Without a warning,
I found he was gone ♪
967
00:53:04,704 --> 00:53:09,208
Why did he do it,
how could he do it I
968
00:53:09,208 --> 00:53:11,460
That's wonderful, darling,
come on back.
969
00:53:11,460 --> 00:53:17,800
♪ He never done it before ♪
970
00:53:17,800 --> 00:53:24,932
Am I blue ♪
971
00:53:24,932 --> 00:53:30,229
♪ Am I blue... ♪
972
00:53:30,229 --> 00:53:41,741
♪ Ain't these tears
in these eyes telling you ♪
973
00:53:41,741 --> 00:53:43,784
♪
974
00:53:43,784 --> 00:53:49,665
Am I blue ♪
975
00:53:49,665 --> 00:53:53,753
I Wouldn't you ♪
976
00:53:53,753 --> 00:54:05,765
♪ If each plan with your man
done fell through ♪
977
00:54:05,765 --> 00:54:17,485
♪ Was a time
I was his only one ♪
978
00:54:17,485 --> 00:54:27,912
♪ But now I'm
the sad and lonely one ♪
979
00:54:27,912 --> 00:54:29,955
♪ Lonely ♪
980
00:54:29,955 --> 00:54:34,710
♪ Was I gay
981
00:54:34,710 --> 00:54:40,174
till today N'
982
00:55:01,946 --> 00:55:04,490
This is the moment
we've all been waiting for.
983
00:55:04,490 --> 00:55:10,412
It looks like Joey has
the final judges' decision.
984
00:55:21,841 --> 00:55:24,134
Here's our fourth runner-up,
985
00:55:24,134 --> 00:55:26,720
Miss Alphonso from Chicago.
986
00:55:26,720 --> 00:55:29,139
Let's hear it for her,
ladies and gentlemen.
987
00:55:29,139 --> 00:55:30,850
(applause)
988
00:55:30,850 --> 00:55:35,104
Our third runner-up
in the 1967 Nationals,
989
00:55:35,104 --> 00:55:37,773
from Manhattan,
Miss Crystal.
990
00:55:37,773 --> 00:55:39,608
Ladies and gentlemen,
let's hear it for her.
991
00:55:39,608 --> 00:55:43,237
The third runner-up
in the 1967 Nationals.
992
00:55:43,237 --> 00:55:45,364
(applause)
993
00:55:45,364 --> 00:55:48,117
Okay, now we're down
to the real nitty-gritty,
994
00:55:48,117 --> 00:55:52,496
and here are
our three finalists.
995
00:55:53,455 --> 00:55:54,665
Come on, kids,
come on up here
996
00:55:54,665 --> 00:55:55,875
to the front of the stage
997
00:55:55,875 --> 00:55:59,295
and let the audience
have a good look at you.
998
00:56:27,406 --> 00:56:28,699
Crystal, where are you going?
999
00:56:28,699 --> 00:56:30,326
This is not the time
to show temperament.
1000
00:56:30,326 --> 00:56:33,120
Get back here and stay
with the other finalists.
1001
00:56:33,120 --> 00:56:34,538
(scattered applause)
1002
00:56:34,538 --> 00:56:36,665
Oh well, you've got
to expect losses.
1003
00:56:36,665 --> 00:56:40,252
Okay, we've gotta continue
with the business at hand.
1004
00:56:40,252 --> 00:56:41,629
Here it is,
ladies and gentlemen,
1005
00:56:41,629 --> 00:56:42,713
the name of
the second runner-up
1006
00:56:42,713 --> 00:56:46,508
in the 1967 Nationals,
Miss Sonia from Boston.
1007
00:56:46,508 --> 00:56:48,928
Ladies and gentlemen,
let's hear it for her!
1008
00:56:48,928 --> 00:56:50,429
Miss Sonia,
second runner-up
1009
00:56:50,429 --> 00:56:52,932
in the 1967 Nationals!
1010
00:56:52,932 --> 00:56:55,851
(applause)
1011
00:56:59,188 --> 00:57:00,606
We're now at the point for which
1012
00:57:00,606 --> 00:57:03,233
everyone has been waiting.
1013
00:57:03,233 --> 00:57:04,109
Ladies and gentlemen,
1014
00:57:04,109 --> 00:57:06,445
there can only be
one queen,
1015
00:57:06,445 --> 00:57:08,948
one reigning queen.
1016
00:57:08,948 --> 00:57:10,574
That's unfortunate.
1017
00:57:10,574 --> 00:57:14,453
Each one of these
marvelous contestants
1018
00:57:14,453 --> 00:57:19,708
was certainly a winner
in his own right.
1019
00:57:19,708 --> 00:57:25,172
But here is the only winner
in the 1967 Nationals,
1020
00:57:25,172 --> 00:57:28,550
that queen which will
reign over America...
1021
00:57:28,550 --> 00:57:34,056
Harlow, ladies and gentlemen,
Queen of the 1967 Nationals!
1022
00:57:34,056 --> 00:57:36,809
(applause, cheers)
1023
00:57:36,809 --> 00:58:09,508
♪
1024
00:58:09,508 --> 00:58:11,176
Congratulations.
1025
00:58:11,176 --> 00:58:12,720
Love you.
1026
00:58:12,720 --> 00:58:15,681
♪
1027
00:58:15,681 --> 00:58:18,892
(indistinct remarks)
1028
00:58:18,892 --> 00:59:22,247
♪
1029
00:59:31,173 --> 00:59:34,426
(indistinct conversations)
1030
01:00:01,411 --> 01:00:04,540
(indistinct remarks)
1031
01:00:16,051 --> 01:00:17,886
- Do you think she is--
-She is not beautiful,
1032
01:00:17,886 --> 01:00:21,723
has no qualifications,
and she's bodiless.
1033
01:00:21,723 --> 01:00:23,016
Did you think
she deserved it?
1034
01:00:23,016 --> 01:00:23,976
Darling, she didn't
1035
01:00:23,976 --> 01:00:25,352
-deserve nothing!
-Answer me!
1036
01:00:25,352 --> 01:00:27,229
You're not speaking
from the damned camera,
1037
01:00:27,229 --> 01:00:28,147
you have a mind!
1038
01:00:28,147 --> 01:00:29,940
Do you think
she deserved it?
1039
01:00:29,940 --> 01:00:31,275
You know she
didn't deserve it.
1040
01:00:31,275 --> 01:00:32,526
All of 'em,
the judges knew it too.
1041
01:00:32,526 --> 01:00:34,194
I could tell by
the smile on their faces,
1042
01:00:34,194 --> 01:00:35,112
you know she didn't
deserve it.
1043
01:00:35,112 --> 01:00:37,531
And her explanation
for why she wanted the money:
1044
01:00:37,531 --> 01:00:39,950
to put it in the bank,
ha-ha-ha!
1045
01:00:39,950 --> 01:00:41,243
She's not getting any money.
1046
01:00:41,243 --> 01:00:43,453
Because Sabrina's
not going to pay her.
1047
01:00:43,453 --> 01:00:44,121
They're good friends.
1048
01:00:44,121 --> 01:00:46,248
It's only publicity,
and it's bad publicity,
1049
01:00:46,248 --> 01:00:47,666
for Harlow and all the rest,
1050
01:00:47,666 --> 01:00:49,960
'cause I declare that's
one of the uglier people
1051
01:00:49,960 --> 01:00:51,587
of the world.
1052
01:00:51,587 --> 01:00:52,421
And next time,
1053
01:00:52,421 --> 01:00:55,382
she should drop her outfit
off at the cleaners
1054
01:00:55,382 --> 01:00:57,301
before she wears it on stage.
1055
01:00:57,301 --> 01:00:59,511
She better get the hell
back to Philadelphia,
1056
01:00:59,511 --> 01:01:01,597
because she's one
of the worst--
1057
01:01:01,597 --> 01:01:02,806
In the dressing room.
1058
01:01:02,806 --> 01:01:03,432
Where's Miss Sabrina at?
1059
01:01:03,432 --> 01:01:05,767
'Cause I'll sue the bitch,
I will sue--
1060
01:01:05,767 --> 01:01:06,768
Did you sign the release?
1061
01:01:06,768 --> 01:01:07,686
No, I didn't sign any release,
1062
01:01:07,686 --> 01:01:09,605
and if she releases
any picture on me,
1063
01:01:09,605 --> 01:01:10,856
I will sue the fool.
1064
01:01:10,856 --> 01:01:12,399
She won't make money
off of my name, darling.
1065
01:01:12,399 --> 01:01:15,777
She can make it off of Harlow
and all the rest of the fools
1066
01:01:15,777 --> 01:01:17,196
that will flock to her.
1067
01:01:17,196 --> 01:01:18,780
But not Crystal, darling.
1068
01:01:18,780 --> 01:01:21,450
Anybody but her.
1069
01:01:21,450 --> 01:01:22,284
Fantastique.
1070
01:01:22,284 --> 01:01:23,952
You can take all the pictures
you want of me,
1071
01:01:23,952 --> 01:01:25,913
but I better not
see 'em on the street,
1072
01:01:25,913 --> 01:01:26,371
because it's over.
1073
01:01:26,371 --> 01:01:27,831
Get a picture
with me and Harlow
1074
01:01:27,831 --> 01:01:30,292
and we'll see which is
more beautiful, darling.
1075
01:01:30,292 --> 01:01:31,960
- The judges--
-The judges didn't have
1076
01:01:31,960 --> 01:01:33,295
any taste,
it was with you
1077
01:01:33,295 --> 01:01:36,506
that the judges was with,
darling.
1078
01:01:36,506 --> 01:01:37,174
You were in it.
1079
01:01:37,174 --> 01:01:39,176
It was all week, two weeks--
1080
01:01:39,176 --> 01:01:40,135
Monique told me not to come,
1081
01:01:40,135 --> 01:01:42,095
that's why Monique
is not here in dress,
1082
01:01:42,095 --> 01:01:43,305
because she is one of the--
1083
01:01:43,305 --> 01:01:44,556
Monique, darling!
1084
01:01:44,556 --> 01:01:45,432
She's a friend of ours!
1085
01:01:45,432 --> 01:01:47,517
Monique was not here
as a friend of yours,
1086
01:01:47,517 --> 01:01:49,311
she's a friend of mine,
darling.
1087
01:01:49,311 --> 01:01:52,022
Monique, would you tell her
why you didn't come?
1088
01:01:52,022 --> 01:01:53,690
Because she knew
it was fixed for Harlow.
1089
01:01:53,690 --> 01:01:55,651
She said, "Crystal, darling,
don't go,
1090
01:01:55,651 --> 01:01:57,236
because you're not
going to get lt."
1091
01:01:57,236 --> 01:02:00,155
And that's why all the
true beauties didn't come.
1092
01:02:00,155 --> 01:02:02,115
It's in bad taste
and you're showing your colors,
1093
01:02:02,115 --> 01:02:03,075
you should have...
1094
01:02:03,075 --> 01:02:04,243
I am doing it bad,
but I've got a--
1095
01:02:04,243 --> 01:02:07,037
I have a right
to show my color, darling.
1096
01:02:07,037 --> 01:02:10,040
I am beautiful
and I know I'm beautiful.
1097
01:02:10,040 --> 01:02:12,459
Don't talk about
she's showing no color.
1098
01:02:12,459 --> 01:02:13,418
May I say this to you?
1099
01:02:13,418 --> 01:02:15,254
You're taking it
in the wrong way.
1100
01:02:15,254 --> 01:02:17,130
Taking the wrong way, shit!
1101
01:02:17,130 --> 01:02:18,006
She looked bad!
1102
01:02:18,006 --> 01:02:21,343
And no way or what you say
can do about it.
1103
01:02:21,343 --> 01:02:23,136
Look at Harlow's outfit.
1104
01:02:23,136 --> 01:02:24,304
That is (unintelligible).
1105
01:02:24,304 --> 01:02:26,348
Don't bother her,
don't bother her,
1106
01:02:26,348 --> 01:02:27,557
it's not Harlow's fault.
1107
01:02:27,557 --> 01:02:28,976
It's not her fault.
1108
01:02:28,976 --> 01:02:30,018
I know it's not her fault.
1109
01:02:30,018 --> 01:02:31,561
Harlow has--
she can't help it,
1110
01:02:31,561 --> 01:02:32,854
'cause you're beautiful
and you're young.
1111
01:02:32,854 --> 01:02:35,065
You deserve to have
the best in life.
1112
01:02:35,065 --> 01:02:35,857
But you didn't deserve--
1113
01:02:35,857 --> 01:02:37,734
Miss Thing, I don't say
she's not beautiful,
1114
01:02:37,734 --> 01:02:39,444
but she wasn't looking
beautiful tonight.
1115
01:02:39,444 --> 01:02:42,155
She doesn't equal me--
look at her makeup.
1116
01:02:42,155 --> 01:02:44,491
It's terrible!
1117
01:02:44,491 --> 01:02:46,785
- And, and--
-Crystal, wait a minute.
1118
01:02:46,785 --> 01:02:48,412
Did you complain
to the judges?
1119
01:02:48,412 --> 01:02:50,789
No. I wasn't thinking, really.
1120
01:02:50,789 --> 01:02:54,876
Why don't you show judges
and complain to them?
1121
01:02:54,876 --> 01:02:55,919
But they told me, Sabrina,
1122
01:02:55,919 --> 01:02:57,462
that you had it fixed
for Harlow.
1123
01:02:57,462 --> 01:03:00,632
Everyone knew about
you having it fixed for Harlow
1124
01:03:00,632 --> 01:03:01,883
for weeks and weeks ahead.
1125
01:03:01,883 --> 01:03:03,010
Wait a second.
1126
01:03:03,010 --> 01:03:03,719
Now, we listened to you,
1127
01:03:03,719 --> 01:03:05,554
I listened to every word
you had to say.
1128
01:03:05,554 --> 01:03:08,307
Now wait a second, hold it.
1129
01:03:08,307 --> 01:03:10,100
There's a party after here.
1130
01:03:10,100 --> 01:03:13,103
Every one of the judges
is gonna be there.
1131
01:03:13,103 --> 01:03:14,813
You may feel
perfectly free,
1132
01:03:14,813 --> 01:03:15,939
I'll cart you over myself
1133
01:03:15,939 --> 01:03:17,316
and you can talk
to each one of them.
1134
01:03:17,316 --> 01:03:20,402
Most of those people,
I never saw before in my life!
1135
01:03:20,402 --> 01:03:21,570
I don't know them.
1136
01:03:21,570 --> 01:03:22,404
I went down to the Dom 0ne--
1137
01:03:22,404 --> 01:03:24,239
wait a second, dear,
you listen to me.
1138
01:03:24,239 --> 01:03:25,574
I went down to the Dom
one night,
1139
01:03:25,574 --> 01:03:28,201
trying to influence Mr. Warhol
to come up here as a judge.
1140
01:03:28,201 --> 01:03:29,369
We sat down there
for two hours
1141
01:03:29,369 --> 01:03:31,163
and couldn't even get
an audience with Andy Warhol,
1142
01:03:31,163 --> 01:03:32,706
he was running around
in his Factory
1143
01:03:32,706 --> 01:03:33,915
making a movie or something.
1144
01:03:33,915 --> 01:03:35,834
(shouted remarks)
1145
01:03:35,834 --> 01:03:38,086
Everybody goes out!
1146
01:03:40,088 --> 01:03:40,547
What'd you say?
1147
01:03:40,547 --> 01:03:42,507
Everybody go out,
that's what I said.
1148
01:03:42,507 --> 01:03:45,177
Everybody go outside.
Everybody go outside.
1149
01:03:45,177 --> 01:03:47,929
Show was over at quarter to,
I just want it out.
1150
01:03:47,929 --> 01:03:50,182
Yeah, we're going out
right now.
1151
01:03:50,182 --> 01:03:52,851
Everybody out, let's go!
1152
01:03:52,851 --> 01:03:55,937
(indistinct remarks)
1153
01:04:00,400 --> 01:04:03,779
Ugh. Wanna get outta here?
1154
01:04:03,779 --> 01:04:06,740
(traffic noises)
1155
01:04:21,421 --> 01:04:24,674
(indistinct conversations)
81845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.