All language subtitles for Fbi.international.S02E22.AMZN.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:22,835 --> 00:00:25,336 _ 2 00:00:26,840 --> 00:00:29,640 _ 3 00:00:35,700 --> 00:00:39,700 _ 4 00:01:21,726 --> 00:01:23,660 _ 5 00:01:24,665 --> 00:01:27,165 _ 6 00:01:39,000 --> 00:01:40,500 _ 7 00:01:42,180 --> 00:01:45,715 _ 8 00:01:45,720 --> 00:01:47,920 _ 9 00:01:49,425 --> 00:01:50,425 _ 10 00:02:31,625 --> 00:02:33,059 Hey! 11 00:02:41,390 --> 00:02:43,590 _ 12 00:04:01,000 --> 00:04:02,496 Is this what I think it is? 13 00:04:02,501 --> 00:04:05,200 A 3M22 Zircon hypersonic missile. 14 00:04:05,805 --> 00:04:08,002 I was referring to the nuclear warhead 15 00:04:08,007 --> 00:04:09,070 attached to it. 16 00:04:09,075 --> 00:04:11,806 I need to move it fast. 17 00:04:11,811 --> 00:04:15,343 No other broker's willing to find me a buyer. 18 00:04:15,348 --> 00:04:18,353 No one wants to touch this thing. 19 00:04:19,852 --> 00:04:21,782 I will. 20 00:04:24,597 --> 00:04:30,647 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 21 00:04:35,034 --> 00:04:36,064 Hey! 22 00:04:36,069 --> 00:04:37,866 How the hell am I supposed to get out of here? 23 00:04:37,870 --> 00:04:39,700 What time are you leaving? 24 00:04:39,705 --> 00:04:40,868 That's not what I asked. 25 00:04:40,873 --> 00:04:42,433 Okay, I give you my phone number. 26 00:04:42,438 --> 00:04:43,972 When you come back to leave, if we're still here, just... 27 00:04:43,976 --> 00:04:44,976 Move your truck. 28 00:04:44,981 --> 00:04:46,606 There's no other parking on this block. 29 00:04:46,611 --> 00:04:48,845 Then run for mayor after you move your truck. 30 00:04:52,150 --> 00:04:53,916 You can move it or I can move it. 31 00:04:58,023 --> 00:05:00,023 See, your friend knows what's what. 32 00:05:01,159 --> 00:05:02,790 _ 33 00:05:02,795 --> 00:05:04,159 Yeah, I'll assume that's Hungarian for 34 00:05:04,163 --> 00:05:05,697 "Sorry for trying to box you in". 35 00:05:13,405 --> 00:05:14,801 Hey, can we talk? 36 00:05:14,806 --> 00:05:16,470 Yeah. Hey, boy. 37 00:05:16,475 --> 00:05:18,039 It's about Powell. 38 00:05:19,743 --> 00:05:21,407 Look, I know that this is an adjustment, 39 00:05:21,412 --> 00:05:22,676 but it's like I said from the start, 40 00:05:22,680 --> 00:05:23,977 he just needs a little time. 41 00:05:23,982 --> 00:05:26,078 Time is not the issue. It's temperament. 42 00:05:26,083 --> 00:05:27,881 His or yours? 43 00:05:27,886 --> 00:05:30,249 Powell is erratic, volatile... 44 00:05:30,254 --> 00:05:32,118 the last thing we need in the field 45 00:05:32,123 --> 00:05:35,087 is a ready, fire, aim type of agent. 46 00:05:35,092 --> 00:05:36,660 But it's not just that. 47 00:05:42,534 --> 00:05:45,031 Jamie. 48 00:05:45,036 --> 00:05:46,533 We are the last ones to criticize 49 00:05:46,538 --> 00:05:47,834 an office romance. 50 00:05:47,839 --> 00:05:49,836 Or we've got the experience to know better, 51 00:05:49,841 --> 00:05:52,939 to know how that kind of thing usually turns out. 52 00:05:52,944 --> 00:05:54,206 Mm. 53 00:05:54,211 --> 00:05:56,543 Look, I know you guys go back, 54 00:05:56,548 --> 00:05:58,778 but I'm not sure Powell fits on this team. 55 00:05:58,783 --> 00:06:00,613 All right, partner up with him then. 56 00:06:00,618 --> 00:06:01,948 Assess his performance. 57 00:06:01,953 --> 00:06:04,884 If it's not up to par, then we can revisit this conversation. 58 00:06:04,889 --> 00:06:06,385 But give the guy a chance. 59 00:06:06,390 --> 00:06:07,620 Okay... 60 00:06:07,625 --> 00:06:09,621 Call coming in. General Finley. 61 00:06:09,626 --> 00:06:10,626 All right. 62 00:06:11,628 --> 00:06:13,392 Good boy. 63 00:06:15,433 --> 00:06:16,962 All right, listen up. 64 00:06:16,967 --> 00:06:18,464 Everything I'm about to tell you 65 00:06:18,469 --> 00:06:21,600 is highly classified and strictly need-to-know. 66 00:06:21,605 --> 00:06:23,902 Given the exigent nature of the situation we're facing, 67 00:06:23,907 --> 00:06:26,272 I'm bypassing the standard clearance protocols 68 00:06:26,277 --> 00:06:27,940 - to read you in. - Understood. 69 00:06:27,945 --> 00:06:30,276 Three days ago, agencies across our intelligence 70 00:06:30,281 --> 00:06:33,645 community started hearing of an incident in Western Russia 71 00:06:33,650 --> 00:06:35,147 at the Bryansk Oblast. 72 00:06:35,152 --> 00:06:37,450 Well, it's not the safest place in the world right now. 73 00:06:37,455 --> 00:06:39,585 We're still sifting through the fog-of-war chatter, 74 00:06:39,590 --> 00:06:42,955 but it appears that a Zircon missile may have been stolen. 75 00:06:42,960 --> 00:06:44,723 Russia's hypersonic weapon? 76 00:06:44,728 --> 00:06:46,425 Bleeding-edge military tech. 77 00:06:46,430 --> 00:06:48,494 Incredibly precise and can hit Mach 9 78 00:06:48,499 --> 00:06:49,927 so it can't be intercepted 79 00:06:49,932 --> 00:06:52,764 by any current missile defense system, including ours. 80 00:06:52,769 --> 00:06:54,632 We're in the middle of a new arms race. 81 00:06:54,637 --> 00:06:56,668 Both Russia and China have been scaling 82 00:06:56,673 --> 00:06:58,236 their hypersonic weapons programs, 83 00:06:58,241 --> 00:07:00,105 and America needs to keep pace. 84 00:07:00,110 --> 00:07:02,207 Is this missile nuclear capable? 85 00:07:02,212 --> 00:07:04,509 The Zircons are armed, locked, and loaded 86 00:07:04,514 --> 00:07:07,112 with 7-kiloton warheads... 87 00:07:07,117 --> 00:07:09,415 half the force of the Hiroshima bomb. 88 00:07:10,720 --> 00:07:12,317 Signals in human intelligence 89 00:07:12,322 --> 00:07:14,752 are reporting an uptick in military activity 90 00:07:14,757 --> 00:07:16,454 where the incident took place. 91 00:07:16,459 --> 00:07:18,590 Budapest is Europe's primary arms trafficking hub. 92 00:07:18,595 --> 00:07:19,595 It's a gateway city. 93 00:07:19,600 --> 00:07:21,494 So if someone's looking to offload this thing, 94 00:07:21,498 --> 00:07:24,329 - it will be here. - I need you to confirm. 95 00:07:24,334 --> 00:07:25,930 Not giving you much to work with, 96 00:07:25,935 --> 00:07:28,933 but the risk profile here can't be ignored. 97 00:07:28,938 --> 00:07:31,301 If there really is a nuclear missile out there 98 00:07:31,306 --> 00:07:33,570 and it falls into the wrong hands, 99 00:07:33,575 --> 00:07:35,372 this has the potential to escalate 100 00:07:35,377 --> 00:07:38,476 into something unthinkable. 101 00:07:39,381 --> 00:07:40,610 We're on it. 102 00:07:40,615 --> 00:07:42,746 Smitty, the list of buyers who would even consider acquiring 103 00:07:42,750 --> 00:07:44,181 a nuclear missile off the black market 104 00:07:44,185 --> 00:07:45,249 has got to be very short. 105 00:07:45,254 --> 00:07:46,484 Most of them are likely connected 106 00:07:46,488 --> 00:07:48,185 to state-sponsored terrorism. 107 00:07:48,190 --> 00:07:49,620 I'll generate a list. 108 00:07:49,625 --> 00:07:51,288 Raines, as soon as that list is ready, 109 00:07:51,293 --> 00:07:53,190 I want you to cross-match those names with all available 110 00:07:53,194 --> 00:07:55,025 - CCTV footage in Budapest. - Got it. 111 00:07:55,030 --> 00:07:56,261 I'll work the Russian side of it. 112 00:07:56,265 --> 00:07:57,495 Try to find the lunatic who stole 113 00:07:57,499 --> 00:07:59,062 - a nuclear freaking warhead. - Great. 114 00:07:59,067 --> 00:08:00,394 Kellett, do you have any contacts 115 00:08:00,399 --> 00:08:02,399 - plugged into this world? - Yes, I know someone. 116 00:08:02,404 --> 00:08:03,900 We haven't connected in a while, 117 00:08:03,905 --> 00:08:05,336 but he may have heard something useful. 118 00:08:05,340 --> 00:08:06,874 Powell, you're with me. 119 00:08:15,416 --> 00:08:18,014 His name is Gerzson Varga. 120 00:08:18,019 --> 00:08:20,649 Got his start shipping Soviet ammunition to Kosovo 121 00:08:20,654 --> 00:08:21,885 during the Yugoslav Wars. 122 00:08:21,890 --> 00:08:25,088 Eventually leveled up to howitzers and anti-tank RPGs. 123 00:08:25,093 --> 00:08:26,589 Conflict legacy weapons 124 00:08:26,594 --> 00:08:28,224 profiting off violence and human misery. 125 00:08:28,229 --> 00:08:29,292 Sounds like a mensch. 126 00:08:29,297 --> 00:08:31,594 He's a source, which is all that matters right now. 127 00:08:31,599 --> 00:08:33,262 Don't worry. I speak fluent dirtbag. 128 00:08:33,267 --> 00:08:35,598 Well, this particular dirtbag is skittish. 129 00:08:35,603 --> 00:08:36,900 He doesn't like new faces. 130 00:08:36,905 --> 00:08:39,304 He's got his own style, so let me take lead. 131 00:08:41,875 --> 00:08:43,906 At first, I could not believe it. 132 00:08:43,911 --> 00:08:45,874 A nuclear missile. 133 00:08:45,879 --> 00:08:49,111 Might as well be talking about a unicorn. 134 00:08:49,116 --> 00:08:51,379 Who contacted you? 135 00:08:51,384 --> 00:08:53,381 A Russian named Kuzmin. 136 00:08:53,386 --> 00:08:55,617 Ex-Wagner Group. 137 00:08:55,622 --> 00:08:59,827 Never worked with him before, but his reputation precedes. 138 00:09:00,460 --> 00:09:02,757 He wanted you to find a buyer? 139 00:09:02,762 --> 00:09:06,767 Took roughly three seconds to refuse. 140 00:09:07,867 --> 00:09:09,965 Too risky. 141 00:09:11,070 --> 00:09:12,701 It would be like, uh, 142 00:09:12,706 --> 00:09:16,771 fencing the Mona Lisa in the Louvre gift shop. 143 00:09:18,572 --> 00:09:22,777 Also, Russian engineers have been building ICBMs 144 00:09:22,782 --> 00:09:24,746 with recycled parts for years. 145 00:09:24,751 --> 00:09:28,756 So this missile will be emitting radiation. 146 00:09:31,090 --> 00:09:33,122 Trace levels. 147 00:09:34,227 --> 00:09:36,232 Is the deal going down in Budapest? 148 00:09:38,764 --> 00:09:40,361 Come on, Jamie. 149 00:09:40,366 --> 00:09:42,596 You know how this works. 150 00:09:42,601 --> 00:09:44,665 No such thing as a free lunch. 151 00:09:44,670 --> 00:09:45,899 Wow. 152 00:09:46,304 --> 00:09:47,735 There's a stolen nuke out there 153 00:09:47,740 --> 00:09:49,236 and you're looking for a payout? 154 00:09:49,241 --> 00:09:50,872 - Is this guy for real? - Powell, please. 155 00:09:50,876 --> 00:09:52,339 This ain't a negotiation, chief. 156 00:09:52,344 --> 00:09:54,040 And we're not ATMs, so how about this? 157 00:09:54,045 --> 00:09:55,509 You tell us what we need to know... 158 00:09:55,514 --> 00:09:57,011 you got something to say, little man? Let's go. 159 00:09:57,015 --> 00:09:58,979 Hey, hey, hey! All right! 160 00:09:58,984 --> 00:10:01,985 Let's bring it down a notch in here, okay? 161 00:10:07,326 --> 00:10:10,658 Gerzson, I apologize on behalf of my colleague. 162 00:10:10,663 --> 00:10:12,759 A nuclear missile on the loose isn't exactly 163 00:10:12,764 --> 00:10:15,496 an everyday occurrence, and we're all a bit on edge. 164 00:10:15,501 --> 00:10:16,797 Given the stakes, 165 00:10:16,802 --> 00:10:18,632 the last place you want to be is between us 166 00:10:18,637 --> 00:10:20,933 and finding this missile. 167 00:10:26,110 --> 00:10:28,311 The deal might be happening in Budapest. 168 00:10:31,982 --> 00:10:36,015 I've heard whispers that the buyer is already here. 169 00:10:36,020 --> 00:10:38,425 Yusuf Sydin. 170 00:10:40,925 --> 00:10:42,888 Who is that? 171 00:10:42,893 --> 00:10:44,491 Terrorism financier. 172 00:10:45,396 --> 00:10:46,726 Sydin is in Budapest? 173 00:10:46,731 --> 00:10:48,661 According to my sources, 174 00:10:48,666 --> 00:10:51,163 which is how I know this is for real. 175 00:10:51,168 --> 00:10:54,433 The missile is either already here or on its way. 176 00:10:54,438 --> 00:10:56,835 Otherwise Sydin would never show his face. 177 00:10:56,840 --> 00:10:58,105 Mm-hmm. 178 00:11:00,510 --> 00:11:02,907 A word of warning, Jamie. 179 00:11:02,912 --> 00:11:07,117 If you're going to play against Sydin, play to win, 180 00:11:07,718 --> 00:11:10,181 because he will not stop until one of you is dead. 181 00:11:14,891 --> 00:11:16,355 Yusuf Sydin, 182 00:11:16,360 --> 00:11:19,057 last photographed two years ago in Dubai, 183 00:11:19,062 --> 00:11:22,494 an Oxford-educated arms dealer from Turkey. 184 00:11:22,499 --> 00:11:25,163 Suspected of selling chemical and biological weapons 185 00:11:25,168 --> 00:11:27,798 to terrorist organizations and rogue states 186 00:11:27,803 --> 00:11:28,966 across the world... 187 00:11:28,971 --> 00:11:31,268 Al-Qaeda, ISIS, Hezbollah. 188 00:11:31,273 --> 00:11:33,404 He has no allegiances, no scruples. 189 00:11:33,409 --> 00:11:35,706 His only loyalty is to the highest bidder. 190 00:11:35,711 --> 00:11:38,041 Scum of the Earth doesn't scratch the surface on Sydin. 191 00:11:38,046 --> 00:11:40,411 I've been running facial rec software on all available 192 00:11:40,416 --> 00:11:41,912 CCTV footage in Budapest. 193 00:11:41,917 --> 00:11:44,081 I'll crossmatch with confirmed photos of Sydin. 194 00:11:44,086 --> 00:11:46,250 Shot in the dark, but if he shows his face, 195 00:11:46,255 --> 00:11:48,285 - we'll find him. - Okay, so we have our buyer. 196 00:11:48,290 --> 00:11:49,488 Vo, do we have anything on our seller? 197 00:11:49,492 --> 00:11:50,588 Maksim Kuzmin. 198 00:11:50,593 --> 00:11:52,856 Spent eight years as a Wagner Group commander 199 00:11:52,861 --> 00:11:54,392 before striking out on his own. 200 00:11:54,397 --> 00:11:56,494 I've heard of him. The Rusich Unit, right? 201 00:11:56,499 --> 00:11:58,662 Yeah, he specialized in sabotage and recon. 202 00:11:58,667 --> 00:12:00,397 And he's been accused of war crimes 203 00:12:00,402 --> 00:12:02,899 in the Donbas region of Ukraine in 2014. 204 00:12:02,904 --> 00:12:04,601 Okay, well, he just made my to-do list. 205 00:12:04,606 --> 00:12:05,902 Run facial rec on Kuzmin 206 00:12:05,907 --> 00:12:07,571 and keep looking for any Budapest connections. 207 00:12:07,575 --> 00:12:09,772 Smitty, if this missile is really leaking radiation... 208 00:12:09,777 --> 00:12:11,741 I've got a contact at the International Atomic 209 00:12:11,746 --> 00:12:13,076 Energy Agency in Vienna. 210 00:12:13,081 --> 00:12:15,978 I can get us Geiger counters, radiation pagers, maybe more. 211 00:12:15,983 --> 00:12:17,547 All right, great. Let's get to it then. 212 00:12:24,592 --> 00:12:26,823 Hey, I wanted to apologize. 213 00:12:26,828 --> 00:12:28,425 I know things got loud at Varga's. 214 00:12:28,430 --> 00:12:30,493 I just thought he needed a little kick in the ass. 215 00:12:30,498 --> 00:12:31,528 Oh, really? 216 00:12:31,533 --> 00:12:33,162 I know how to work my sources. 217 00:12:33,167 --> 00:12:35,131 I was always gonna get what I needed from Varga. 218 00:12:35,136 --> 00:12:36,900 It's just that I've dealt with plenty of these dudes. 219 00:12:36,904 --> 00:12:38,299 I know when they're playing games. 220 00:12:38,304 --> 00:12:39,635 And hey, it worked, right? 221 00:12:39,640 --> 00:12:42,671 Everything's a nail for you, isn't it? 222 00:12:42,676 --> 00:12:43,805 You're a hammer. 223 00:12:43,810 --> 00:12:46,342 You've got one move, one solution to every problem, 224 00:12:46,347 --> 00:12:47,737 whether it's talking to a source 225 00:12:47,742 --> 00:12:49,747 or arguing over a parking spot. 226 00:12:52,152 --> 00:12:54,215 Hammers can be useful. 227 00:12:54,220 --> 00:12:55,652 In my experience, breaking down doors 228 00:12:55,656 --> 00:12:57,118 is a pretty big part of this job. 229 00:12:57,123 --> 00:12:59,020 So is knowing when to knock. 230 00:12:59,025 --> 00:13:01,356 We're not a hostage rescue unit, Powell. 231 00:13:01,361 --> 00:13:04,192 The cases we work, they need a nuanced approach. 232 00:13:04,197 --> 00:13:05,894 I can do nuance. 233 00:13:05,899 --> 00:13:07,430 I love nuance. 234 00:13:08,335 --> 00:13:09,997 Raines got a hit on the buyer. 235 00:13:11,904 --> 00:13:13,334 A restaurant in Buda. 236 00:13:13,339 --> 00:13:15,703 Security cam just picked this up. 237 00:13:15,708 --> 00:13:18,213 That's Sydin. What's the timestamp? 238 00:13:20,179 --> 00:13:22,209 - Five minutes ago. - Go. 239 00:13:24,116 --> 00:13:26,147 Can you show us the table where they were sitting? 240 00:13:26,151 --> 00:13:27,515 Over there? 241 00:13:27,520 --> 00:13:29,283 - This table? - Yeah. 242 00:13:29,288 --> 00:13:30,551 - Are you sure? - Yes. 243 00:13:30,556 --> 00:13:32,153 Where are the dishes the cutlery they used? 244 00:13:32,157 --> 00:13:34,822 The busboy took to the kitchen to wash. 245 00:13:34,827 --> 00:13:36,624 What about security cams? 246 00:13:36,629 --> 00:13:39,226 No, we don't have. 247 00:13:39,231 --> 00:13:40,495 Look, I don't want trouble. 248 00:13:40,500 --> 00:13:41,930 Okay, I need to speak with your staff. 249 00:13:41,934 --> 00:13:43,797 We need receipts and credit card transactions 250 00:13:43,802 --> 00:13:45,700 for the last two hours. 251 00:13:46,705 --> 00:13:48,268 Excuse me. 252 00:13:48,273 --> 00:13:50,037 - Yes? - You're American? 253 00:13:50,042 --> 00:13:51,271 Yeah. 254 00:13:51,276 --> 00:13:54,108 I'm Agent Raines with the FBI. 255 00:13:54,113 --> 00:13:55,775 Did you, uh... 256 00:13:55,780 --> 00:13:57,611 did you happen to notice this man? 257 00:13:57,616 --> 00:13:59,380 He was seated right here. 258 00:13:59,385 --> 00:14:01,348 Yeah, um, with another guy. 259 00:14:01,353 --> 00:14:03,450 Looked like a bodyguard. 260 00:14:03,455 --> 00:14:05,185 What's going on? Is everything okay? 261 00:14:05,190 --> 00:14:06,287 Would you mind coming into the office 262 00:14:06,291 --> 00:14:07,554 just to answer a few questions? 263 00:14:07,559 --> 00:14:09,223 Oh, you know, I've gotta run some errands. 264 00:14:09,228 --> 00:14:10,857 It's very important, Miss. 265 00:14:10,862 --> 00:14:12,395 It'll only take a few minutes. 266 00:14:14,400 --> 00:14:16,397 Well, since you call me Miss instead of Ma'am, 267 00:14:16,402 --> 00:14:17,935 how could I refuse? 268 00:14:22,540 --> 00:14:25,204 Olivia Thornton, she's American, 38. 269 00:14:25,209 --> 00:14:26,572 She's a travel blogger. 270 00:14:26,577 --> 00:14:28,242 Looking at posts dating back to the early aughts, 271 00:14:28,246 --> 00:14:29,275 she's been all over. 272 00:14:29,280 --> 00:14:32,011 Singapore, Geneva, Mumbai, Dubai, 273 00:14:32,016 --> 00:14:34,714 - that's just in the past year. - Nice work if you can get it. 274 00:14:34,719 --> 00:14:36,416 Indices checked raise any flags? 275 00:14:36,421 --> 00:14:39,018 She came up clean, no priors, no criminal history. 276 00:14:39,023 --> 00:14:40,586 But we'll do a deeper dive though. 277 00:14:42,260 --> 00:14:44,827 Okay, see what she knows and then cut her loose. 278 00:14:50,668 --> 00:14:53,565 Any detail might help, even if it seems like nothing. 279 00:14:53,570 --> 00:14:56,801 A tattoo, a watch, the kind of shoes they were wearing. 280 00:14:56,806 --> 00:14:59,137 They paid in cash, does that help? 281 00:14:59,142 --> 00:15:01,806 You were close enough to overhear their conversation. 282 00:15:01,811 --> 00:15:03,341 Did they say anything you remember? 283 00:15:03,346 --> 00:15:04,909 I was writing the place up for my blog 284 00:15:04,914 --> 00:15:06,378 so I wasn't really paying attention. 285 00:15:06,383 --> 00:15:08,313 But they were speaking Turkish. 286 00:15:08,318 --> 00:15:09,747 How'd you know it was Turkish? 287 00:15:09,752 --> 00:15:11,449 I just made a trip to San Sebastian. 288 00:15:11,454 --> 00:15:13,185 I met some people from Istanbul 289 00:15:13,190 --> 00:15:15,320 and one of the few words I picked up was "sut". 290 00:15:15,325 --> 00:15:16,754 Milk? 291 00:15:16,759 --> 00:15:19,792 The guy you're looking for wanted milk for his tea. 292 00:15:20,397 --> 00:15:22,660 I'm guessing that doesn't crack the case for you. 293 00:15:22,665 --> 00:15:24,062 It might not. 294 00:15:24,067 --> 00:15:27,572 I'm sorry, I wish I could be of more help. 295 00:15:30,573 --> 00:15:33,170 My goal was 30 seconds, but I barely made it five. 296 00:15:33,175 --> 00:15:36,140 I'm telling you, ice-bathing is not a good idea. 297 00:15:36,145 --> 00:15:39,210 - Yeah, I know. - Thank you for your time. 298 00:15:39,215 --> 00:15:41,512 If you think of anything that may help us, 299 00:15:41,517 --> 00:15:42,981 feel free to reach out. 300 00:15:42,986 --> 00:15:44,715 She just got back from Normandy. 301 00:15:44,720 --> 00:15:45,784 Oh, yeah? 302 00:15:45,789 --> 00:15:47,987 Oh, the Mont-Saint-Michel Abbey is one of my favorite places 303 00:15:47,991 --> 00:15:49,086 in the world. 304 00:15:49,091 --> 00:15:50,688 Oh, it's so beautiful, isn't it? 305 00:15:50,693 --> 00:15:52,925 The way the light hits the façade at sunset. 306 00:15:54,230 --> 00:15:56,560 - Thanks again, Ms. Thornton. - Yeah, I'm happy to help. 307 00:15:56,565 --> 00:15:58,629 - I hope you get the guy. - When were you there? 308 00:15:58,634 --> 00:15:59,797 Sorry? 309 00:15:59,802 --> 00:16:02,065 Uh, when did you go to the Mont-Saint-Michel? 310 00:16:02,070 --> 00:16:03,634 Uh, it was three months ago. 311 00:16:03,639 --> 00:16:06,569 Because the main entrance to the Abbey, it faces east. 312 00:16:06,574 --> 00:16:10,110 The light hits the façade at sunrise not sunset. 313 00:16:10,115 --> 00:16:12,165 You're right. 314 00:16:12,580 --> 00:16:14,177 When you travel as much as I do, 315 00:16:14,182 --> 00:16:16,379 places kind of blend together. 316 00:16:16,384 --> 00:16:19,450 Hey, Raines, can you grab the Geiger counter? 317 00:16:21,523 --> 00:16:24,587 Uh, what... what's going on? What's he doing? 318 00:16:24,592 --> 00:16:26,456 It'll just take a minute. Checking something. 319 00:16:37,071 --> 00:16:38,868 Who the hell are you? 320 00:16:51,738 --> 00:16:53,368 The Zircon missile, where is it? 321 00:16:53,373 --> 00:16:55,236 No idea what you're talking about. 322 00:16:55,241 --> 00:16:57,772 You met with Yusuf Sydin an hour ago 323 00:16:57,777 --> 00:16:59,941 - to negotiate the deal. - Who? 324 00:16:59,946 --> 00:17:01,576 - You're the broker. - The broker? 325 00:17:02,075 --> 00:17:06,980 Okay, it sounds like a cool job, but I'm utterly confused here. 326 00:17:06,985 --> 00:17:08,616 So you just happen to be at a restaurant 327 00:17:08,621 --> 00:17:10,851 sitting next to a notorious arms trafficker? 328 00:17:10,856 --> 00:17:13,288 Is that a crime now, where you sit? 329 00:17:13,293 --> 00:17:16,090 How do you explain the gamma radiation on your hands? 330 00:17:16,095 --> 00:17:19,027 Oh, I'll answer for you. 331 00:17:19,032 --> 00:17:21,396 You inspected the merchandise 332 00:17:21,401 --> 00:17:24,865 and you came into physical contact with the missile. 333 00:17:24,870 --> 00:17:26,935 I was at the dentist earlier. 334 00:17:26,940 --> 00:17:28,269 The dentist, huh? 335 00:17:28,274 --> 00:17:30,905 They took some X-rays. There's your radiation. 336 00:17:30,910 --> 00:17:33,074 Right. 337 00:17:43,622 --> 00:17:44,685 What do we got? 338 00:17:44,690 --> 00:17:45,753 Olivia Thornton. 339 00:17:45,758 --> 00:17:47,488 Our initial background check didn't 340 00:17:47,493 --> 00:17:49,457 raise any flags because that's actually her real name. 341 00:17:49,461 --> 00:17:50,758 Not an alias? Really? 342 00:17:50,763 --> 00:17:53,627 No aliases, no criminal record or associations. 343 00:17:53,632 --> 00:17:56,463 She's been using her real name and cover as a travel blogger 344 00:17:56,468 --> 00:17:58,599 to hide in plain sight for almost 20 years. 345 00:17:58,604 --> 00:17:59,700 Here, check it. 346 00:17:59,705 --> 00:18:00,801 2017. 347 00:18:00,806 --> 00:18:02,937 Europol busted a Balkan gang running 348 00:18:02,942 --> 00:18:06,440 a massive consignment of reactivated guns into Egypt. 349 00:18:06,445 --> 00:18:07,642 I remember that case. 350 00:18:07,647 --> 00:18:09,511 You're telling me Thornton brokered that deal? 351 00:18:09,515 --> 00:18:11,812 She was in Cairo one week prior. 352 00:18:11,817 --> 00:18:13,480 Now from what I've been able to piece together, 353 00:18:13,484 --> 00:18:15,982 Olivia Thornton is an illicit arms broker 354 00:18:15,987 --> 00:18:18,317 who connects buyers and sellers on the black market. 355 00:18:18,322 --> 00:18:20,687 She's put together the most complex logistical network 356 00:18:20,692 --> 00:18:23,690 I've ever seen with deals, clients, 357 00:18:23,695 --> 00:18:25,858 shipping routes, export licenses, 358 00:18:25,863 --> 00:18:27,760 distribution, shell companies. 359 00:18:27,765 --> 00:18:30,429 And all of it's connected to two decades' worth 360 00:18:30,434 --> 00:18:32,832 of totally innocuous travel blog posts... 361 00:18:32,837 --> 00:18:34,166 perfect cover. 362 00:18:34,171 --> 00:18:36,368 Right after 9/11, Thornton did contract work 363 00:18:36,373 --> 00:18:39,105 for an American mid-tier defense firm specializing 364 00:18:39,110 --> 00:18:41,908 in supply chain management, but she flamed out pretty quick. 365 00:18:41,913 --> 00:18:44,543 The HR complaint that led to her termination 366 00:18:44,548 --> 00:18:46,612 talks about lone-wolf mentality 367 00:18:46,617 --> 00:18:48,814 and signs of narcissistic personality disorder. 368 00:18:48,819 --> 00:18:50,181 Not a great combo. 369 00:18:50,186 --> 00:18:51,917 So Thornton used her connections 370 00:18:51,922 --> 00:18:54,720 in military logistics to build up her own client list? 371 00:18:54,725 --> 00:18:57,189 And kick off an extremely lucrative career. 372 00:18:57,194 --> 00:18:58,323 She's kept a low profile. 373 00:18:58,328 --> 00:18:59,958 No flashy or expensive purchases. 374 00:18:59,963 --> 00:19:02,494 Thornton's evaded detection for a long time. 375 00:19:02,499 --> 00:19:04,162 She is careful. She is smart. 376 00:19:04,167 --> 00:19:05,296 If we're gonna crack her, 377 00:19:05,301 --> 00:19:06,965 we're gonna need some kind of leverage. 378 00:19:06,970 --> 00:19:08,700 Good thing I found it. 379 00:19:10,340 --> 00:19:13,038 David Havel, 6 years old. 380 00:19:13,043 --> 00:19:15,841 Lives in Budapest with his dad. 381 00:19:15,846 --> 00:19:17,509 A woman who runs a daycare receives 382 00:19:17,514 --> 00:19:19,177 monthly payments from a shell company 383 00:19:19,182 --> 00:19:22,514 called DH Asset Management Services. 384 00:19:22,519 --> 00:19:25,716 That shell company connects to you. 385 00:19:25,721 --> 00:19:27,952 That's a cute kid. 386 00:19:27,957 --> 00:19:30,055 He's got your eyes. 387 00:19:33,496 --> 00:19:35,693 - I want full immunity. - Are you serious? 388 00:19:35,698 --> 00:19:37,995 You violated Section 2339A... 389 00:19:38,000 --> 00:19:41,166 providing material support to terrorists. 390 00:19:41,171 --> 00:19:42,400 Get me a deal in writing 391 00:19:42,405 --> 00:19:44,035 signed off by the Attorney General 392 00:19:44,040 --> 00:19:46,204 and I'll give you everything I have. 393 00:19:46,209 --> 00:19:48,339 All of my clients, buyers and sellers, 394 00:19:48,344 --> 00:19:50,475 every deal I've ever made. 395 00:19:50,480 --> 00:19:52,177 I want a new life for my family. 396 00:19:52,182 --> 00:19:53,511 I've already got a place set up, 397 00:19:53,516 --> 00:19:54,812 a safe house in Copenhagen. 398 00:19:54,817 --> 00:19:55,946 Copenhagen? 399 00:19:55,951 --> 00:19:58,248 You'll be lucky enough to end up in Colorado. 400 00:19:58,253 --> 00:19:59,884 You ever heard of Florence ADMAX, hm? 401 00:19:59,889 --> 00:20:01,385 H Unit? 402 00:20:01,390 --> 00:20:03,520 Solitary confinement for the rest of your life. 403 00:20:03,525 --> 00:20:05,056 22-hour lockdown. 404 00:20:05,061 --> 00:20:08,693 You'll have a concrete bed and a toilet that runs on a timer. 405 00:20:08,698 --> 00:20:10,227 And that's only if you're lucky. 406 00:20:10,232 --> 00:20:12,396 The heavy hitters are already on their way here 407 00:20:12,401 --> 00:20:13,764 from the Pentagon. 408 00:20:13,769 --> 00:20:15,700 We are the best chance that you have 409 00:20:15,705 --> 00:20:17,302 for a soft landing for you and your family. 410 00:20:17,306 --> 00:20:19,436 Because as soon as their plane touches down, 411 00:20:19,441 --> 00:20:20,872 they're gonna take possession of you, 412 00:20:20,876 --> 00:20:22,640 designate you as an enemy combatant, 413 00:20:22,645 --> 00:20:25,375 and ship you off to Guantanamo Bay. 414 00:20:25,380 --> 00:20:28,545 At which point, you'll probably be begging for the needle. 415 00:20:28,550 --> 00:20:31,347 Now, look we already know that Kuzmin stole the missile 416 00:20:31,352 --> 00:20:33,950 and that you found him a buyer... Sydin. 417 00:20:42,631 --> 00:20:46,733 This is the part where you start talking, Olivia. 418 00:20:49,437 --> 00:20:51,334 Sydin's got connections to state actors 419 00:20:51,339 --> 00:20:53,303 all across the Middle East and South Asia. 420 00:20:53,308 --> 00:20:54,772 It won't be hard to flip the weapon 421 00:20:54,776 --> 00:20:56,639 to one rogue nation or another. 422 00:20:56,644 --> 00:20:59,008 I was set to make a 15% broker's commission 423 00:20:59,013 --> 00:21:00,844 on a 250 million Euro deal. 424 00:21:00,849 --> 00:21:03,012 - Where's the missile now? - In transit. 425 00:21:03,017 --> 00:21:04,481 But I don't know where it's going yet. 426 00:21:04,485 --> 00:21:07,417 Sydin was supposed to transfer half the payment first. 427 00:21:07,422 --> 00:21:10,119 Then Kuzmin will give me the details for the handover... 428 00:21:10,124 --> 00:21:11,654 time and place. 429 00:21:11,659 --> 00:21:14,457 Which you'll pass to Sydin via the secure-messaging app 430 00:21:14,462 --> 00:21:15,758 on your phone. 431 00:21:15,763 --> 00:21:17,160 How is he sending the money? 432 00:21:17,165 --> 00:21:19,362 Through a biometrically encrypted payment account. 433 00:21:19,367 --> 00:21:21,230 Sydin and Kuzmin are not in contact? 434 00:21:21,235 --> 00:21:22,600 I keep buyers and sellers siloed off 435 00:21:22,604 --> 00:21:24,500 until payment is made. 436 00:21:24,505 --> 00:21:27,870 Sydin's meeting with my proxies today, in person. 437 00:21:27,875 --> 00:21:31,174 We'll get a retinal scan and he transfers the funds. 438 00:21:31,179 --> 00:21:33,008 When is this meet going down? 439 00:21:38,418 --> 00:21:40,248 30 minutes, Yusuf Sydin and is set 440 00:21:40,253 --> 00:21:41,583 to meet Thornton's people here. 441 00:21:41,588 --> 00:21:43,418 The location is an isolated street, 442 00:21:43,423 --> 00:21:45,320 surrounded by mid-rise residential buildings. 443 00:21:45,325 --> 00:21:46,821 Raines and I will be on the ground 444 00:21:46,826 --> 00:21:48,957 posing as Thornton's proxies to set up the payment account. 445 00:21:48,961 --> 00:21:50,525 Once Sydin transfers the money, 446 00:21:50,530 --> 00:21:52,094 Thornton will get word of where the missile is headed. 447 00:21:52,098 --> 00:21:53,595 Right. Since we have her phone, 448 00:21:53,600 --> 00:21:55,263 the location will come directly to us. 449 00:21:55,268 --> 00:21:56,666 Can we rewind to the part about this happening 450 00:21:56,670 --> 00:21:57,765 in 30 minutes? 451 00:21:57,770 --> 00:21:59,367 Also, this area looks pretty tight. 452 00:21:59,372 --> 00:22:01,504 - Should we change the location? - No, that would tip Sydin off. 453 00:22:01,508 --> 00:22:03,805 Look, I know we don't have enough time to secure the site 454 00:22:03,810 --> 00:22:05,307 and we are going in half-blind, 455 00:22:05,312 --> 00:22:07,009 but this is our best chance to find the missile 456 00:22:07,013 --> 00:22:08,643 and take this scumbag down. 457 00:22:08,648 --> 00:22:10,012 This building's got a good vantage point. 458 00:22:10,016 --> 00:22:11,913 I'll post up here in case things go sideways. 459 00:22:11,918 --> 00:22:13,281 - I'll join you. - Good. 460 00:22:13,286 --> 00:22:15,683 Vo and Smitty, you stay here, work the Kuzmin angle. 461 00:22:15,688 --> 00:22:17,852 Keep an eye on Thornton. Let's gear up. 462 00:22:23,763 --> 00:22:26,527 - Any sign? - Not yet. 463 00:22:26,532 --> 00:22:28,596 He's 12 minutes late now. 464 00:22:28,601 --> 00:22:30,367 I'm not liking this. 465 00:22:41,480 --> 00:22:43,713 Incoming. Black SUV. 466 00:22:47,552 --> 00:22:51,757 Now, remember, we don't take Sydin until after the payment. 467 00:23:00,098 --> 00:23:02,062 We want to talk to Thornton. 468 00:23:02,067 --> 00:23:04,230 My employer will only deal with her. 469 00:23:04,235 --> 00:23:05,633 She already went over this with him. 470 00:23:05,637 --> 00:23:08,135 She never comes in person. Tell your employer to step out. 471 00:23:08,140 --> 00:23:11,141 We need a retinal scan to finish setting up the account. 472 00:23:15,813 --> 00:23:17,713 They're both carrying guns. 473 00:23:23,220 --> 00:23:26,051 Why does it feel like we're the ones getting set up here? 474 00:23:26,056 --> 00:23:27,656 Scott, this doesn't smell right. 475 00:23:35,666 --> 00:23:37,196 This deal is too big. 476 00:23:37,201 --> 00:23:39,031 - We only talk with Thornton. - Okay. 477 00:23:39,036 --> 00:23:40,168 All right, let's just start over. 478 00:23:40,172 --> 00:23:41,603 - Don't come any closer. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 479 00:23:41,607 --> 00:23:43,537 - Hey, easy. - Hold on! 480 00:23:43,542 --> 00:23:44,839 Screw this. I'm going in. 481 00:23:44,844 --> 00:23:47,344 - And start a firefight? - Everybody just relax. 482 00:23:49,112 --> 00:23:50,942 Let's just take care of business 483 00:23:50,947 --> 00:23:52,711 and we'll go our separate ways. 484 00:24:08,065 --> 00:24:10,132 Sniper. 485 00:24:13,203 --> 00:24:15,069 We're pinned. 486 00:24:16,873 --> 00:24:19,674 Kellett, take out the SUV. 487 00:24:26,883 --> 00:24:28,646 Kellett, we're still pinned down. 488 00:24:28,651 --> 00:24:29,851 Move up. 489 00:24:34,523 --> 00:24:36,154 Southwest building, the roof. 490 00:24:36,159 --> 00:24:38,059 - On it. - You're clear to go. 491 00:24:49,239 --> 00:24:52,002 FBI! Show me your hands! 492 00:24:52,007 --> 00:24:54,271 Get out of the car. 493 00:24:54,276 --> 00:24:56,109 Hands up against the car. 494 00:25:04,019 --> 00:25:05,815 Powell, we got Sydin. What's your status? 495 00:25:10,325 --> 00:25:13,023 Powell, do you have him? 496 00:25:18,867 --> 00:25:20,068 Negative. 497 00:25:30,122 --> 00:25:32,287 I just got off the phone with the Pentagon. 498 00:25:32,291 --> 00:25:33,819 We're moving you to a secure location 499 00:25:33,824 --> 00:25:36,121 before handing you over to the U.S. Military. 500 00:25:36,126 --> 00:25:37,126 I see. 501 00:25:37,131 --> 00:25:38,894 I speak for everyone on our end... 502 00:25:38,899 --> 00:25:41,663 your cooperation would be rewarded. 503 00:25:41,668 --> 00:25:42,895 When you say cooperation, 504 00:25:42,900 --> 00:25:44,463 what specifically do you have in mind? 505 00:25:44,468 --> 00:25:47,166 Pull the lever on your end to get the money to Kuzmin, 506 00:25:47,171 --> 00:25:49,302 so he arranges the dropoff for the missile. 507 00:25:49,307 --> 00:25:50,437 It is very simple. 508 00:25:51,942 --> 00:25:53,972 I would need time to consider all this. 509 00:25:53,977 --> 00:25:55,808 In the meanwhile, you should present to me... 510 00:25:55,813 --> 00:25:57,043 I just did. 511 00:25:57,048 --> 00:25:58,413 Help us get the missile back safely 512 00:25:58,417 --> 00:26:02,616 and you will be rewarded, but it has to happen now. 513 00:26:05,057 --> 00:26:07,754 Keep in mind, if you don't say a word, 514 00:26:07,759 --> 00:26:09,689 all I need is a retinal scan 515 00:26:09,694 --> 00:26:11,657 to get that money transferred to Kuzmin. 516 00:26:11,662 --> 00:26:13,959 And you can squint all you want, 517 00:26:13,964 --> 00:26:17,063 but I will get your eyelids open, trust me. 518 00:26:17,968 --> 00:26:19,898 Not quite. 519 00:26:19,903 --> 00:26:22,534 The scan does indeed facilitate the transfer of funds, 520 00:26:22,539 --> 00:26:24,402 but I still have to authorize that transfer 521 00:26:24,407 --> 00:26:27,005 from my off-shore account. 522 00:26:27,010 --> 00:26:29,808 Which brings me back to my original statement... 523 00:26:29,813 --> 00:26:33,018 cooperate, and you will be rewarded. 524 00:26:34,384 --> 00:26:36,348 Well, you know the rivers of hell would freeze 525 00:26:36,353 --> 00:26:37,985 before I do that, right? 526 00:26:39,990 --> 00:26:41,319 Cool. 527 00:26:41,324 --> 00:26:42,891 Bag him. 528 00:26:45,462 --> 00:26:47,159 We're out of here. 529 00:26:53,002 --> 00:26:54,432 And? 530 00:26:54,437 --> 00:26:56,234 Hungarian National Police provided a chopper 531 00:26:56,239 --> 00:26:57,936 to take Sydin to Pápa Air Force Base. 532 00:26:57,941 --> 00:26:59,270 It's 100 miles west. 533 00:26:59,275 --> 00:27:01,006 He's there, secured, waiting on General Finley. 534 00:27:01,010 --> 00:27:02,941 - Still refusing to cooperate? - Yes. 535 00:27:02,946 --> 00:27:04,509 Text from Kuzmin on Thornton's phone. 536 00:27:04,513 --> 00:27:05,543 "Hardware is in transit. 537 00:27:05,548 --> 00:27:06,645 Need deposit or no deal". 538 00:27:06,650 --> 00:27:08,479 Without Sydin's cooperation, we're SOL 539 00:27:08,484 --> 00:27:10,147 unless we scrounge together the first half 540 00:27:10,152 --> 00:27:11,950 of the payment, which is what? 541 00:27:11,955 --> 00:27:13,217 $125 million. 542 00:27:13,222 --> 00:27:14,652 If Kuzmin doesn't get paid, 543 00:27:14,657 --> 00:27:16,822 we're gonna have a desperate seller looking to offload 544 00:27:16,826 --> 00:27:18,756 the device to God knows who. 545 00:27:18,761 --> 00:27:20,295 Kellett, bring her phone in. 546 00:27:23,199 --> 00:27:24,699 We're good. 547 00:27:29,004 --> 00:27:30,601 I can't ask Kuzmin for a location 548 00:27:30,606 --> 00:27:32,437 until he's received the first half of the payment. 549 00:27:32,441 --> 00:27:33,937 It'll tip him off and he'll go dark, 550 00:27:33,942 --> 00:27:35,339 along with the merchandise. 551 00:27:35,344 --> 00:27:36,575 Just tell him everything is fine, 552 00:27:36,579 --> 00:27:38,241 you need a little more time because Sydin 553 00:27:38,246 --> 00:27:40,278 is pulling money from a couple of different accounts. 554 00:27:40,282 --> 00:27:42,483 And then ask him how far away he is. 555 00:27:46,745 --> 00:27:48,040 May I speak with my son? 556 00:27:48,045 --> 00:27:49,576 Once the missile's in our possession. 557 00:27:49,581 --> 00:27:51,511 I was supposed to pick him up from school. 558 00:27:51,516 --> 00:27:53,747 He's fine. His dad got him. 559 00:27:53,752 --> 00:27:56,983 How much does David know about my current situation? 560 00:27:56,988 --> 00:27:58,984 - I have no idea. - But they're safe? 561 00:27:58,989 --> 00:28:00,052 Yes. 562 00:28:00,057 --> 00:28:01,853 With the Hungarian National Police. 563 00:28:01,858 --> 00:28:04,222 Now that Sydin knows that I've cooperated with you, 564 00:28:04,227 --> 00:28:06,158 he'll do anything to take me out. 565 00:28:06,163 --> 00:28:07,793 And my family. 566 00:28:14,405 --> 00:28:16,201 Money is a very insidious thing. 567 00:28:16,206 --> 00:28:18,206 For some. 568 00:28:20,477 --> 00:28:22,043 He replied. 569 00:28:29,920 --> 00:28:31,149 Kuzmin is 20 minutes out. 570 00:28:31,154 --> 00:28:32,383 Cool. We can work with that. 571 00:28:32,388 --> 00:28:33,785 Hey, Smitty, those drones come in? 572 00:28:33,790 --> 00:28:36,220 All four of them, state-of-the-art, multi-rotor. 573 00:28:36,225 --> 00:28:37,755 All right. 574 00:28:37,760 --> 00:28:39,957 This is gonna be like looking for plant-based barbecue 575 00:28:39,962 --> 00:28:43,061 in Texas, but I'll give it a shot. 576 00:28:53,876 --> 00:28:55,440 Hey, I programmed the drones. 577 00:28:55,445 --> 00:28:57,041 Do you guys need to hear the details? 578 00:28:57,046 --> 00:28:58,409 - Not really. - I do. 579 00:28:58,414 --> 00:29:00,110 I placed a neutron gamma-emission 580 00:29:00,115 --> 00:29:02,112 tomography detector to each drone 581 00:29:02,117 --> 00:29:05,048 to help flag anything that emits radiation. 582 00:29:13,829 --> 00:29:15,091 I'll be damned. 583 00:29:15,096 --> 00:29:16,262 That's our truck. That's our missile. 584 00:29:16,266 --> 00:29:17,462 All right, General Finley is 30 minutes out 585 00:29:17,466 --> 00:29:18,466 from touching ground. 586 00:29:18,471 --> 00:29:19,564 We'll roll out and keep eyes on... 587 00:29:19,568 --> 00:29:21,132 What the hell just happened? 588 00:29:22,337 --> 00:29:24,401 I... I don't know. 589 00:29:24,406 --> 00:29:26,070 It disappeared. 590 00:29:35,534 --> 00:29:36,632 Did the drone get taken out? 591 00:29:36,636 --> 00:29:37,965 No, it's still online. 592 00:29:37,970 --> 00:29:40,234 It disappeared close to Halom Street entrance? 593 00:29:40,239 --> 00:29:41,502 Yeah. 594 00:29:41,507 --> 00:29:43,438 The truck went underground. 595 00:29:43,443 --> 00:29:46,405 Kobanya cellar system... a subterranean network 596 00:29:46,410 --> 00:29:48,573 of abandoned tunnels, 22 miles in total. 597 00:29:48,578 --> 00:29:50,775 He's not planning on taking out this city, is he? 598 00:29:50,780 --> 00:29:52,378 Anything could happen, but I'm pretty damn sure 599 00:29:52,382 --> 00:29:54,113 he just wants to get paid. We'll go in on foot. 600 00:29:54,117 --> 00:29:55,547 Vo, can you stay back and guide us through this maze? 601 00:29:55,551 --> 00:29:57,281 - Yep. - Remember, these are trained, 602 00:29:57,286 --> 00:30:00,584 battle-hardened mercs with extensive combat experience. 603 00:30:00,589 --> 00:30:02,054 If we're gonna win, we're not gonna win 604 00:30:02,058 --> 00:30:03,821 in a protracted firefight against these guys. 605 00:30:03,826 --> 00:30:05,889 It has to be quick, decisive, and one-sided. 606 00:30:05,894 --> 00:30:07,159 What if they're near the missile? 607 00:30:07,163 --> 00:30:08,259 Do we hold our fire? 608 00:30:08,264 --> 00:30:09,394 The impact of a few bullets probably 609 00:30:09,398 --> 00:30:10,661 won't set this warhead off. 610 00:30:10,666 --> 00:30:12,397 It's got a pretty complex triggering mechanism. 611 00:30:12,401 --> 00:30:14,401 Let's not find out the hard way. 612 00:30:38,626 --> 00:30:40,627 Take a narrow passage way up ahead. 613 00:30:51,740 --> 00:30:54,037 There should be a large hall ten meters out on the left. 614 00:30:54,042 --> 00:30:56,039 Only place really to conduct business. 615 00:30:56,044 --> 00:30:58,441 My money is on Kuzmin being parked there. 616 00:30:58,446 --> 00:30:59,843 Lights off. 617 00:31:26,990 --> 00:31:28,490 _ 618 00:31:29,795 --> 00:31:31,095 _ 619 00:31:31,600 --> 00:31:33,600 _ 620 00:31:37,585 --> 00:31:38,948 They're about to bolt. 621 00:31:38,953 --> 00:31:41,051 Then we move in now. Watch your crossfire. 622 00:31:41,056 --> 00:31:42,852 And if you shoot, shoot to kill. 623 00:31:42,857 --> 00:31:44,620 Mm-hmm. 624 00:31:57,771 --> 00:31:59,401 FBI! Drop your weapon! 625 00:32:18,925 --> 00:32:20,024 Cover me! 626 00:33:00,798 --> 00:33:01,931 Move! 627 00:33:04,369 --> 00:33:06,066 Drop your weapon! 628 00:33:06,071 --> 00:33:08,738 - Drop it! - On the ground! On the ground! 629 00:33:23,088 --> 00:33:27,020 When Ahab finally laid eyes on Moby Dick, 630 00:33:27,025 --> 00:33:28,954 the hunt robbed him of all caution 631 00:33:28,959 --> 00:33:32,764 and it ended up taking him and his ship 632 00:33:33,897 --> 00:33:37,296 to the bottom of the sea. 633 00:33:50,548 --> 00:33:52,112 I never should've touched it. 634 00:33:53,317 --> 00:33:55,849 I wish I'd never laid eyes on it. 635 00:33:57,054 --> 00:33:59,152 Money's an insidious thing. 636 00:34:00,757 --> 00:34:02,290 Or so I've hard. 637 00:34:53,408 --> 00:34:55,439 - Everyone all right? - All good. 638 00:35:10,625 --> 00:35:12,622 At ease. 639 00:35:20,073 --> 00:35:21,771 General. 640 00:35:23,804 --> 00:35:26,835 Follow me. 641 00:35:36,050 --> 00:35:37,583 Sir. 642 00:35:47,727 --> 00:35:50,024 This never happened. 643 00:35:50,029 --> 00:35:52,594 This will never make the news. 644 00:35:52,599 --> 00:35:55,897 Won't be any recognition or commendations. 645 00:35:55,902 --> 00:35:59,401 All I can offer is my thanks. 646 00:36:00,406 --> 00:36:02,036 That's plenty. 647 00:36:08,348 --> 00:36:09,848 Thank you. 648 00:36:12,752 --> 00:36:14,350 Good work. 649 00:36:15,555 --> 00:36:17,352 Thank you. 650 00:36:18,657 --> 00:36:20,122 Good work. 651 00:36:21,527 --> 00:36:22,759 Thank you. 652 00:36:26,665 --> 00:36:28,763 General Finley, he's at Papá AFB. 653 00:36:29,768 --> 00:36:31,364 Missile is secure 654 00:36:31,369 --> 00:36:33,133 and Sydin is in custody here at Papá. 655 00:36:33,138 --> 00:36:34,768 Ah, that's great to hear. 656 00:36:34,773 --> 00:36:36,938 Even though he's been at the top of our list for a while, 657 00:36:36,942 --> 00:36:38,739 evidence against him has been thin. 658 00:36:38,744 --> 00:36:41,107 We've gone through both Sydin and Kuzmin's phone records, 659 00:36:41,112 --> 00:36:42,276 financials, et cetera. 660 00:36:42,281 --> 00:36:44,244 There's no record of them ever being in contact. 661 00:36:44,249 --> 00:36:45,379 Nothing to prove 662 00:36:45,384 --> 00:36:47,448 that Sydin intended to purchase the missile. 663 00:36:47,453 --> 00:36:51,084 Even his communications with Thornton used coded language. 664 00:36:51,089 --> 00:36:52,785 So you don't have a case against him? 665 00:36:52,790 --> 00:36:55,688 We do, but I've seen these things go sideways. 666 00:36:55,693 --> 00:36:59,259 What makes it a slam dunk is Thornton's testimony. 667 00:36:59,264 --> 00:37:00,827 She good for it? 668 00:37:00,832 --> 00:37:03,230 - I believe so. - Get her confession on tape. 669 00:37:03,235 --> 00:37:05,198 She's the key to bringing Sydin down 670 00:37:05,203 --> 00:37:07,934 for arms trafficking and section 2339A... 671 00:37:07,939 --> 00:37:09,902 providing material support to terrorists. 672 00:37:09,907 --> 00:37:12,605 All right, thanks, General. 673 00:37:22,453 --> 00:37:23,616 What? 674 00:37:23,621 --> 00:37:25,785 I keep thinking about what she said, 675 00:37:25,790 --> 00:37:28,119 how Sydin would do anything to take her out 676 00:37:28,124 --> 00:37:29,489 now that he knows she's flipped on him. 677 00:37:29,493 --> 00:37:31,190 And just because we have Sydin in custody 678 00:37:31,195 --> 00:37:33,793 doesn't mean the threat he poses has been neutralized. 679 00:37:33,798 --> 00:37:36,395 We also didn't catch all of his men. 680 00:37:36,400 --> 00:37:38,630 She can give her testimony at the base. 681 00:37:38,635 --> 00:37:40,202 We need to get her out of here. 682 00:37:46,010 --> 00:37:48,605 Raines, do some street level recon while we figure this out. 683 00:37:48,610 --> 00:37:49,939 Tank can help. 684 00:37:49,944 --> 00:37:51,708 He's due for a patch of grass anyway. 685 00:37:51,713 --> 00:37:53,277 Come on, buddy. 686 00:37:54,982 --> 00:37:57,813 Okay, so as soon as this armed escort rolls up, 687 00:37:57,818 --> 00:37:59,849 we'll take Thornton out back to my car. 688 00:37:59,854 --> 00:38:01,217 Let's bring her down. 689 00:38:16,837 --> 00:38:18,901 How long? 690 00:38:18,906 --> 00:38:21,236 - 20 minutes, give or take. - My son? 691 00:38:21,241 --> 00:38:23,605 He's fine. He's with the HNP. 692 00:38:23,610 --> 00:38:26,207 I'd like to speak with him. 693 00:38:26,212 --> 00:38:27,876 You promised I could speak to him 694 00:38:27,881 --> 00:38:29,177 once the missile was secured. 695 00:38:29,182 --> 00:38:31,380 You're right. I did. 696 00:38:31,385 --> 00:38:32,881 Go ahead. 697 00:38:32,886 --> 00:38:34,751 Raines, are you receiving me? 698 00:38:34,755 --> 00:38:36,217 Receiving you. 699 00:38:36,222 --> 00:38:37,719 Hey, Ben. It's me. 700 00:38:37,724 --> 00:38:39,954 Can you put David on with his mom real quick? 701 00:38:39,959 --> 00:38:42,057 Yes, of course. 702 00:38:43,262 --> 00:38:45,293 David? 703 00:38:45,298 --> 00:38:47,763 - Hello? - Mom, is that you? 704 00:38:47,768 --> 00:38:49,931 Hi, sweetie. 705 00:38:49,936 --> 00:38:51,494 Daddy had to pick me up from school. 706 00:38:51,499 --> 00:38:54,130 - Are you okay? - I am fine. 707 00:38:54,135 --> 00:38:57,140 I am so happy to hear your voice. 708 00:38:58,345 --> 00:38:59,808 Are you okay? 709 00:38:59,813 --> 00:39:01,442 Yeah, I'm fine. 710 00:39:01,447 --> 00:39:03,911 Are you coming here soon? 711 00:39:03,916 --> 00:39:05,947 I don't know, sweetheart. 712 00:39:06,852 --> 00:39:08,115 But I love you. 713 00:39:08,120 --> 00:39:09,417 Okay. 714 00:39:09,422 --> 00:39:12,019 The guy said we can order pizza. 715 00:39:12,024 --> 00:39:13,821 - You're with your daddy, right? - Yeah. 716 00:39:13,826 --> 00:39:16,924 He's here too. He seems a little mad. 717 00:39:18,964 --> 00:39:22,296 But he says he loves you. 718 00:39:22,301 --> 00:39:25,999 Can you... can you say it to me? Can you tell me you love me? 719 00:39:26,004 --> 00:39:27,901 I love you, Mommy. 720 00:39:27,906 --> 00:39:31,911 But... oh, the guy is saying we have to hang up now. 721 00:39:32,678 --> 00:39:35,976 But I'll talk to you later. Please come here soon. 722 00:39:35,981 --> 00:39:37,777 Okay, Mommy? 723 00:39:37,782 --> 00:39:40,347 - Okay. - Okay. Bye, Mommy. 724 00:39:40,352 --> 00:39:42,357 Okay. Bye-bye, sweetheart. 725 00:40:04,171 --> 00:40:05,467 All clear out front. 726 00:40:05,472 --> 00:40:06,869 Copy. 727 00:40:06,874 --> 00:40:08,905 Well, when someone saves your life, 728 00:40:08,910 --> 00:40:11,472 that tends to put a new lens on things. 729 00:40:11,477 --> 00:40:12,941 I would agree. 730 00:40:12,946 --> 00:40:15,276 Powell has a lot to learn, procedure and protocol-wise, 731 00:40:15,281 --> 00:40:17,312 but now I know that if we're out there 732 00:40:17,317 --> 00:40:19,670 and things get dicey, he'll have our back. 733 00:40:19,675 --> 00:40:21,405 That was the outcome I was hoping for. 734 00:40:21,410 --> 00:40:24,976 He deserves to be a part of a team, this team. 735 00:40:24,981 --> 00:40:27,979 His probationary period is officially over then. 736 00:40:27,984 --> 00:40:29,717 - You wanna do the honors? - Sure. 737 00:40:36,926 --> 00:40:38,957 What's up? 738 00:40:40,562 --> 00:40:42,563 Glad to have you on the team. 739 00:40:45,701 --> 00:40:47,831 And thanks. 740 00:40:47,836 --> 00:40:49,465 Welcome aboard, mate. 741 00:40:52,507 --> 00:40:54,708 General Finley's team is 10 minutes out. 742 00:41:00,348 --> 00:41:02,579 So great. 743 00:41:02,584 --> 00:41:04,089 Are you sure? 744 00:41:05,910 --> 00:41:07,110 I'm sure. 745 00:41:32,043 --> 00:41:33,905 Hey, check CCTV on the first level. 746 00:41:33,910 --> 00:41:35,707 Did someone just make a delivery? 747 00:41:35,712 --> 00:41:38,042 That floor's been vacant for months. 748 00:41:38,047 --> 00:41:40,179 Eh, it's probably a false alarm. 749 00:41:40,184 --> 00:41:42,418 I just got a bad hit off this van driver. 750 00:41:56,633 --> 00:42:00,232 That's Sydin's bodyguard. We're moving now! 751 00:42:00,237 --> 00:42:02,134 Tank, stay! 752 00:42:02,139 --> 00:42:04,136 What do we got? 753 00:42:04,141 --> 00:42:05,637 Forrester! 754 00:42:07,611 --> 00:42:09,811 Talk to me... 54856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.