All language subtitles for Distant.Voices.Still.Lives.1988.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,448 --> 00:00:33,034 The shipping forecast for today and tonight. 2 00:00:33,117 --> 00:00:34,952 Iceland, Bailey, Faeroes: 3 00:00:35,036 --> 00:00:40,166 Fresh or strong southwest winds, with gales in North Iceland, at first. 4 00:00:41,208 --> 00:00:43,669 Occasional showers with snow in the north. 5 00:00:43,753 --> 00:00:45,796 Visibility otherwise good. 6 00:00:45,880 --> 00:00:47,923 Fair Isle, Cromarty, Forties... 7 00:00:48,007 --> 00:00:52,303 South-southwest gales spreading from the west with rain 8 00:00:52,386 --> 00:00:54,764 and moderate or poor visibility. 9 00:00:57,349 --> 00:01:00,436 Shannon, Irish Sea, Fastnet, Lundy, Sole... 10 00:01:01,395 --> 00:01:04,440 - Fresh or strong... - It's seven o'clock, you three. 11 00:01:04,523 --> 00:01:06,358 Occasional rain or drizzle, 12 00:01:06,442 --> 00:01:10,196 visibility becoming moderate or poor with some fog banks. 13 00:01:11,238 --> 00:01:16,410 Plymouth, Portland, Wight, Dover, Thames, Humber, Heligoland, East Dogger... 14 00:01:16,494 --> 00:01:20,664 - Light or moderate... - Eileen? Tony? Maisie? 15 00:01:20,748 --> 00:01:23,042 You'd better get your skates on. 16 00:01:23,125 --> 00:01:26,712 ...apart from coastal fog or mist patches morning and night... 17 00:01:33,052 --> 00:01:36,555 - Morning, Mam. - Tony, are those two sisters of yours up yet? 18 00:01:36,639 --> 00:01:38,474 Yeah, they're just coming down. 19 00:01:41,060 --> 00:01:44,146 - Oh, hiya Mam. - Morning, Maisie. 20 00:01:44,939 --> 00:01:48,025 - Morning, Mam. - Morning, honey. 21 00:01:49,110 --> 00:01:51,987 - Nervous love? - A bit. 22 00:01:52,071 --> 00:01:54,448 Have a cuppa and a ciggie 23 00:01:55,991 --> 00:02:03,040 I get the blues when it's raining 24 00:02:03,791 --> 00:02:10,047 The blues I can't lose when it rains 25 00:02:10,923 --> 00:02:14,343 Now each little raindrop 26 00:02:14,426 --> 00:02:17,930 Falls on my window pane 27 00:02:18,848 --> 00:02:22,685 Reminds me of the tears I shed 28 00:02:23,227 --> 00:02:26,647 The tears were all in vain 29 00:02:27,231 --> 00:02:34,280 So I sit and wait for the sun to shine 30 00:02:34,822 --> 00:02:40,494 To shine all my blues away 31 00:02:41,579 --> 00:02:45,040 It rained when I met you 32 00:02:45,124 --> 00:02:48,961 And it rained when I lost you 33 00:02:49,503 --> 00:02:57,303 So I get the blues when it rains 34 00:03:02,725 --> 00:03:06,103 There's a man 35 00:03:06,187 --> 00:03:09,481 Going round 36 00:03:09,565 --> 00:03:14,778 Taking names 37 00:03:15,905 --> 00:03:18,365 There's a man 38 00:03:18,449 --> 00:03:21,243 Going round 39 00:03:21,327 --> 00:03:26,540 Taking names 40 00:03:26,957 --> 00:03:33,464 He has taken my father's name 41 00:03:34,089 --> 00:03:40,971 And he's left my heart in pain 42 00:03:42,056 --> 00:03:44,600 There's a man 43 00:03:44,683 --> 00:03:47,353 Going round 44 00:03:47,436 --> 00:03:52,858 Taking names 45 00:03:54,443 --> 00:03:56,070 Oh-oh 46 00:03:56,153 --> 00:04:04,153 Death is that man taking names 47 00:04:06,622 --> 00:04:08,123 Oh-oh 48 00:04:08,207 --> 00:04:16,207 Death is that man taking names 49 00:04:17,258 --> 00:04:23,847 He has taken my brother's name 50 00:04:24,473 --> 00:04:32,473 And he's left my heart in pain 51 00:04:33,649 --> 00:04:38,946 There's a man going round 52 00:04:39,029 --> 00:04:47,029 Taking names 53 00:04:48,330 --> 00:04:51,542 There's a man 54 00:04:51,625 --> 00:04:59,625 Going round 55 00:05:01,135 --> 00:05:09,135 Taking names 56 00:05:13,397 --> 00:05:15,441 I wish me dad was here. 57 00:05:18,068 --> 00:05:19,695 I don't. 58 00:05:19,778 --> 00:05:23,365 He was a bastard and I bleedin' hated 'im. 59 00:05:25,284 --> 00:05:29,413 - Can I have the money to go to the dance? - You get that cellar done. Never mind dances. 60 00:05:29,496 --> 00:05:32,374 But Dad, there's rats down there. I'm terrified of rats. 61 00:05:32,458 --> 00:05:34,543 No cellar, no dance. 62 00:05:46,138 --> 00:05:48,182 Can I go to the dance, Dad? 63 00:06:00,486 --> 00:06:01,487 Thanks. 64 00:06:01,570 --> 00:06:03,614 You're just like your Auntie May! 65 00:06:03,697 --> 00:06:06,367 - Aaah! - And she was no bleedin' good! 66 00:06:18,337 --> 00:06:20,381 I don't half wish me dad was here. 67 00:06:30,349 --> 00:06:32,226 Come out and fight me, you bastard! 68 00:06:32,309 --> 00:06:34,103 Come out and fight! 69 00:06:34,186 --> 00:06:36,230 Come out and fight me, you bastard! 70 00:06:36,313 --> 00:06:37,606 You bastard! 71 00:06:37,689 --> 00:06:39,441 Come out and fight! 72 00:06:46,407 --> 00:06:48,450 Will you have a drink with me, Dad? 73 00:06:50,202 --> 00:06:51,203 No. 74 00:06:57,584 --> 00:06:59,753 Have a drink with him, Tommy. 75 00:06:59,878 --> 00:07:01,213 Please. 76 00:07:01,296 --> 00:07:02,714 I said... 77 00:07:02,798 --> 00:07:04,341 no. 78 00:07:24,153 --> 00:07:25,446 Tuppence, 79 00:07:25,529 --> 00:07:27,156 that's all I've got. 80 00:07:29,700 --> 00:07:31,743 But I wouldn't give you daylight 81 00:07:53,515 --> 00:07:55,392 Come on, you little bastard! 82 00:07:57,436 --> 00:08:00,147 - Come on! Get in that van. - Get in that van! 83 00:08:08,363 --> 00:08:09,990 Are you ready, Ei? 84 00:08:14,953 --> 00:08:16,497 Here goes. 85 00:09:12,052 --> 00:09:14,596 Ah, he was all right your dad 86 00:09:14,680 --> 00:09:18,183 You were the only one who could get round 'im. 87 00:09:18,308 --> 00:09:20,269 What'll you give us for them, Mr. D? 88 00:09:21,520 --> 00:09:24,189 Micky, they're your dad's working boots. 89 00:09:24,314 --> 00:09:26,191 I know, but we've just got to have five bob. 90 00:09:26,275 --> 00:09:29,194 - What for? - Oh, Dad, we've just got to go to the dance. 91 00:09:29,319 --> 00:09:31,196 I don't know. 92 00:09:31,280 --> 00:09:33,240 You two are bleedin' dance mad. 93 00:09:33,365 --> 00:09:35,075 Oh, go on, Mr. D. 94 00:09:36,118 --> 00:09:37,744 Just five bob. 95 00:09:37,828 --> 00:09:39,663 Don't be snidey. 96 00:09:39,788 --> 00:09:41,582 All right. 97 00:09:41,665 --> 00:09:43,125 I'll lend you the money. 98 00:09:44,293 --> 00:09:46,336 But take the boots back home. OK? 99 00:09:46,461 --> 00:09:48,130 Oh, thanks, Mr. D, you're a pal. 100 00:09:48,213 --> 00:09:49,339 Thanks, Dad. 101 00:09:49,423 --> 00:09:51,592 And be back here by 11. 102 00:09:54,303 --> 00:09:55,929 Bleedin' dance mad. 103 00:09:58,140 --> 00:10:00,142 How are we fixed for a few ciggies, Mr. D? 104 00:10:00,225 --> 00:10:01,852 Out! 105 00:10:07,649 --> 00:10:10,027 Eileen! It's nearly 11 o'clock 106 00:10:10,110 --> 00:10:12,738 - OK, Dad. - Just one last ciggie, Mr. D. 107 00:10:12,821 --> 00:10:14,823 I'll be in in a minute, Dad. 108 00:10:14,906 --> 00:10:16,617 You'll get me hung, you will. 109 00:10:23,832 --> 00:10:26,710 Isn't it terrible the way we've got to be in by 11 o'clock. 110 00:10:26,793 --> 00:10:29,254 I know. It's worse than Alcatraz, isn't it? 111 00:10:41,224 --> 00:10:43,268 Eileen! I won't tell you twice. 112 00:10:44,978 --> 00:10:48,148 Just a few more minutes, Mr. D, and she'll be in, honest. 113 00:10:48,231 --> 00:10:50,817 Make sure it is only a few more minutes an' all. 114 00:10:54,321 --> 00:10:56,365 I'm sure I'm getting a brain tumour. 115 00:10:56,448 --> 00:10:59,117 Oh, Micky, behave, you're healthier than I am. 116 00:10:59,201 --> 00:11:01,995 No, honest, kid. Me head's been banging for days. 117 00:11:02,079 --> 00:11:04,706 - Eileen! What bleedin' time do you call this? - Blimey. 118 00:11:04,790 --> 00:11:06,416 I'm coming, Dad, I'm coming. 119 00:11:06,500 --> 00:11:08,043 See you, kid. 120 00:11:12,172 --> 00:11:14,341 Look what he's bought me. 121 00:11:16,009 --> 00:11:18,178 It's Chanel No. 5. 122 00:11:18,303 --> 00:11:20,263 I know. 123 00:11:21,306 --> 00:11:22,641 Oh. 124 00:11:22,724 --> 00:11:24,768 Isn't that dead romantic? 125 00:11:31,149 --> 00:11:33,193 Before you are joined in matrimony, 126 00:11:33,276 --> 00:11:35,445 I have to remind both of you 127 00:11:35,570 --> 00:11:39,074 of the solemn and binding character of the vows you are about to make. 128 00:11:39,157 --> 00:11:42,285 This marriage is the union of one man with one woman 129 00:11:42,411 --> 00:11:47,040 freely entered into, for life, to the exclusion of all others. 130 00:11:50,877 --> 00:11:51,878 Ah! 131 00:11:53,505 --> 00:11:55,632 In you come, Maisie. 132 00:12:05,016 --> 00:12:06,476 Smile. 133 00:12:09,354 --> 00:12:10,981 Oh, oh! 134 00:12:11,064 --> 00:12:12,899 Oh, what a gal 135 00:12:12,983 --> 00:12:15,235 There's none so classy 136 00:12:15,318 --> 00:12:17,696 As my fair lassie 137 00:12:17,821 --> 00:12:19,531 Oh, oh 138 00:12:19,614 --> 00:12:21,867 Oh, holy Moses, what a chassis 139 00:12:21,950 --> 00:12:23,994 She went riding 140 00:12:24,077 --> 00:12:25,912 She didn't fall 141 00:12:25,996 --> 00:12:27,914 From the country 142 00:12:27,998 --> 00:12:30,041 I was the one who had to walk 143 00:12:30,125 --> 00:12:34,254 If you knew Susie like I know Susie 144 00:12:34,337 --> 00:12:38,467 Oh, oh what a gal! 145 00:12:39,801 --> 00:12:42,053 My Yiddisher momma... 146 00:12:42,137 --> 00:12:44,181 I, eh! No. Order now. 147 00:12:44,264 --> 00:12:48,101 - ...I miss her more than ever now... - Order... Go on, Maisie. Go on. 148 00:12:49,186 --> 00:12:52,898 My Yiddisher momma 149 00:12:52,981 --> 00:12:57,694 I long to kiss her wrinkled brow 150 00:12:58,570 --> 00:13:02,282 I long to hold her hand 151 00:13:02,365 --> 00:13:07,078 As I did in days gone by 152 00:13:07,871 --> 00:13:11,166 And say I'm sorry 153 00:13:11,249 --> 00:13:15,837 For everything that made you cry 154 00:13:16,505 --> 00:13:19,591 How few were her pleasures 155 00:13:20,926 --> 00:13:22,844 She never cared... 156 00:13:22,928 --> 00:13:24,971 I want me dad. 157 00:13:33,438 --> 00:13:35,816 I want me dad! 158 00:13:46,827 --> 00:13:54,376 In the bleak midwinter 159 00:13:54,459 --> 00:14:01,716 Frosty wind made moan 160 00:14:01,800 --> 00:14:09,349 Earth stood hard as iron 161 00:14:09,432 --> 00:14:16,731 Water like a stone 162 00:14:17,858 --> 00:14:25,407 Snow had fallen, snow on snow 163 00:14:26,116 --> 00:14:33,665 Snow on snow 164 00:14:34,833 --> 00:14:42,382 In the bleak midwinter 165 00:14:43,300 --> 00:14:50,557 Long 166 00:14:50,640 --> 00:14:56,897 Ago 167 00:15:00,150 --> 00:15:08,033 Our God, heaven cannot hold Him 168 00:15:08,116 --> 00:15:15,373 Nor earth sustain 169 00:15:15,457 --> 00:15:23,006 Heaven and earth shall flee away 170 00:15:23,089 --> 00:15:30,388 When He comes to reign 171 00:15:31,848 --> 00:15:39,105 In the bleak midwinter 172 00:15:39,189 --> 00:15:46,446 A stable place sufficed 173 00:15:46,529 --> 00:15:54,529 The Lord God Almighty 174 00:15:56,665 --> 00:16:02,671 Jesus Christ... 175 00:16:02,796 --> 00:16:04,923 Say good night to your dad, kids. 176 00:16:05,006 --> 00:16:07,175 Good night, Dad. 177 00:16:08,218 --> 00:16:09,844 Good night, kids. 178 00:16:14,224 --> 00:16:21,773 What can I give Him 179 00:16:21,856 --> 00:16:29,406 Woeful as I am? 180 00:16:30,782 --> 00:16:38,748 If I were a shepherd 181 00:16:38,832 --> 00:16:46,832 I would bring a lamb 182 00:16:48,967 --> 00:16:54,139 If I were a wise man 183 00:16:54,222 --> 00:16:56,266 God bless, kids. 184 00:16:56,349 --> 00:17:02,397 I would do my part 185 00:17:02,480 --> 00:17:10,480 Yet what can I give Him? 186 00:17:13,533 --> 00:17:16,828 Give 187 00:17:16,911 --> 00:17:23,501 My heart 188 00:17:24,169 --> 00:17:32,169 Give 189 00:17:33,595 --> 00:17:41,595 My heart 190 00:17:57,118 --> 00:17:58,119 Nellie! 191 00:18:00,580 --> 00:18:02,749 Clean it up! 192 00:18:28,817 --> 00:18:32,070 Play Limelight, Scouse. 193 00:19:09,023 --> 00:19:11,276 That's it, Scouse. Give us a tune. 194 00:19:19,450 --> 00:19:23,913 - It was Schmeling, Scouse. - You're wrong. Schmeling never won the title. 195 00:19:23,997 --> 00:19:26,040 The heavyweight champions were... 196 00:19:26,124 --> 00:19:28,501 Jack Sharkey, Primo Carnera, 197 00:19:28,585 --> 00:19:30,003 Braddock, 198 00:19:30,086 --> 00:19:31,504 Baer... 199 00:19:31,588 --> 00:19:33,631 No, I tell a lie, Baer then Braddock. 200 00:19:34,424 --> 00:19:36,968 And then Joe Louis, who held that title till... 201 00:19:37,051 --> 00:19:38,970 1948 from 1937. 202 00:19:39,053 --> 00:19:40,471 Come on, Scouse. 203 00:19:40,555 --> 00:19:42,599 It takes a worried man 204 00:19:42,682 --> 00:19:45,226 To sing a worried song 205 00:19:45,351 --> 00:19:47,228 It takes a worried man 206 00:19:47,312 --> 00:19:49,147 To sing a worried song 207 00:19:49,230 --> 00:19:52,525 It takes a worried man to sing a worried song 208 00:19:52,609 --> 00:19:56,654 I'm worried now, but I won't be worried long 209 00:20:03,661 --> 00:20:05,705 Thanks for coming home, son. 210 00:20:09,500 --> 00:20:11,544 I got compassionate leave, Mam. 211 00:20:24,390 --> 00:20:25,850 Was... 212 00:20:27,936 --> 00:20:29,395 ...wrong... 213 00:20:30,438 --> 00:20:31,898 ...lad. 214 00:20:42,867 --> 00:20:44,327 OK, Dad. 215 00:20:48,248 --> 00:20:49,249 OK. 216 00:20:55,421 --> 00:21:00,843 So wherever she may be 217 00:21:00,927 --> 00:21:05,974 Go bring her back to me 218 00:21:06,057 --> 00:21:08,434 Roll along 219 00:21:08,935 --> 00:21:11,312 Roll along 220 00:21:11,396 --> 00:21:16,192 Kentucky 221 00:21:16,276 --> 00:21:18,528 Moon 222 00:21:18,611 --> 00:21:20,029 More band! 223 00:21:20,113 --> 00:21:21,948 Whoopie! 224 00:21:22,031 --> 00:21:24,284 I like pickled onions 225 00:21:24,367 --> 00:21:26,703 I like pickled cabbage 226 00:21:26,786 --> 00:21:31,165 Piccalilli is all right with a bit of cold meat on a Sunday night 227 00:21:31,249 --> 00:21:33,626 I like Tommy-a-toes 228 00:21:33,751 --> 00:21:35,086 But the best thing... 229 00:21:35,169 --> 00:21:38,381 - Your gran's in fine fettle. - Just come back from the Isle of Man. 230 00:21:38,464 --> 00:21:42,093 She should have stayed there. She's just like me dad and I bleedin' hate her. 231 00:21:42,176 --> 00:21:45,763 - Whoopie! - More bleeding punch! 232 00:21:54,981 --> 00:21:56,607 Don't fall, Mam. 233 00:21:56,691 --> 00:21:58,318 Please don't fall. 234 00:22:07,327 --> 00:22:09,370 Why did you marry him, Mam? 235 00:22:12,206 --> 00:22:13,833 He was nice. 236 00:22:15,418 --> 00:22:17,462 He was a good dancer 237 00:22:25,678 --> 00:22:31,934 I hear those trumpets blow again 238 00:22:32,685 --> 00:22:38,274 All aglow again 239 00:22:38,941 --> 00:22:46,240 Taking a chance on love 240 00:22:47,116 --> 00:22:52,955 Here I slide again 241 00:22:53,706 --> 00:22:59,962 About to take that ride again 242 00:23:00,755 --> 00:23:06,052 Starry-eyed again... 243 00:23:06,177 --> 00:23:08,763 - No! Never be like that! - No! Tommy, no! 244 00:23:08,888 --> 00:23:10,765 Tommy, no! Please, Tommy! 245 00:23:10,848 --> 00:23:12,475 Oh, Tommy, no! 246 00:23:12,558 --> 00:23:14,394 Shut up. Shut up! 247 00:23:14,477 --> 00:23:16,521 - Aaah! - Shut up, shut up! 248 00:23:17,980 --> 00:23:19,315 Shut up! 249 00:23:20,358 --> 00:23:26,447 I never would try 250 00:23:27,198 --> 00:23:32,870 But now I'm taking the game up 251 00:23:34,539 --> 00:23:40,795 And the ace of hearts is high 252 00:23:41,838 --> 00:23:47,135 Things are mending now 253 00:23:48,469 --> 00:23:54,725 I see a rainbow blending now 254 00:23:55,268 --> 00:24:01,482 We'll have a happy ending now 255 00:24:01,566 --> 00:24:07,572 Taking a chance on love 256 00:24:30,511 --> 00:24:32,555 If anything happens to my mum... 257 00:24:34,348 --> 00:24:36,225 ...I'll bleedin' kill you. 258 00:24:39,562 --> 00:24:42,482 Go on, Masy, give us Barefoot Days. 259 00:24:42,607 --> 00:24:45,234 Barefoot days 260 00:24:45,318 --> 00:24:48,821 When we were just a couple of kids 261 00:24:50,323 --> 00:24:52,992 Barefoot days 262 00:24:53,075 --> 00:24:55,995 And all the things we did 263 00:24:56,871 --> 00:24:59,415 We'd go down to a shady nook 264 00:25:00,208 --> 00:25:02,752 Use a bent pin for a hook 265 00:25:03,836 --> 00:25:07,298 And we'd fish all day, we'd fish all night 266 00:25:07,381 --> 00:25:10,843 But the goddamn fish refused to bite 267 00:25:10,927 --> 00:25:13,721 And then we'd slide 268 00:25:13,804 --> 00:25:17,725 Down someone's backyard door 269 00:25:18,518 --> 00:25:20,770 Slide and slide 270 00:25:20,853 --> 00:25:25,149 Till our pants was tore 271 00:25:25,233 --> 00:25:27,276 Then we'd have to go home 272 00:25:27,360 --> 00:25:28,945 We'd have to go to bed 273 00:25:29,028 --> 00:25:32,573 While our mother got busy with the needle and thread 274 00:25:32,657 --> 00:25:34,158 Oh, boy 275 00:25:34,242 --> 00:25:40,081 What joy we had in barefoot days 276 00:25:51,509 --> 00:25:53,553 Make sure there's room in there. 277 00:26:17,285 --> 00:26:19,996 Tommy, where are the kids? Where are the kids? 278 00:26:45,730 --> 00:26:47,773 Come in. Come in. 279 00:26:50,318 --> 00:26:52,612 Where the bleedin' hell have you been? 280 00:26:57,825 --> 00:27:00,369 - They're getting closer! - They're gonna bomb us! 281 00:27:04,081 --> 00:27:05,833 Sing, Eileen. 282 00:27:05,916 --> 00:27:07,168 Sing. 283 00:27:08,252 --> 00:27:11,172 Roll out the barrel 284 00:27:12,214 --> 00:27:15,217 We'll have a barrel of fun... 285 00:27:16,844 --> 00:27:20,056 Roll out the barrel 286 00:27:20,181 --> 00:27:23,351 We've got the blues on the run 287 00:27:24,727 --> 00:27:28,064 Zing boom tararrel 288 00:27:28,981 --> 00:27:32,068 We'll have a song of good cheer 289 00:27:33,736 --> 00:27:36,489 Now's the time to roll the barrel 290 00:27:37,490 --> 00:27:41,077 Cos the gang's all here 291 00:27:56,634 --> 00:27:58,260 How are you, Ei? 292 00:27:59,762 --> 00:28:01,222 OK, Mam. 293 00:28:17,488 --> 00:28:19,532 What's scarlet fever, Mam? 294 00:28:21,117 --> 00:28:23,160 It's scarlatina, love. 295 00:28:24,787 --> 00:28:26,330 Scarlatina. 296 00:28:33,713 --> 00:28:35,756 Where's our Tony, Mam? 297 00:28:58,154 --> 00:29:00,197 Why can't I come in, Dad? 298 00:29:01,490 --> 00:29:03,534 There's no place for you here. 299 00:29:05,453 --> 00:29:06,912 Frig off! 300 00:29:41,155 --> 00:29:44,158 - Can I stay here, Gran? - You can have the sofa. 301 00:29:45,743 --> 00:29:51,123 If I should die before I wake pray the Lord my soul to take 302 00:29:51,207 --> 00:29:55,669 God bless Mother, God bless Father, and keep them safe 303 00:30:05,930 --> 00:30:08,390 If you look into a mirror after midnight... 304 00:30:11,560 --> 00:30:13,187 ...you'll see the devil. 305 00:30:15,606 --> 00:30:20,152 Oh, when Irish eyes are smiling 306 00:30:22,279 --> 00:30:26,575 All the world is bright and gay 307 00:30:28,035 --> 00:30:31,205 In the lilt of Irish laughter 308 00:30:32,706 --> 00:30:35,459 When Irish hearts are happy 309 00:30:37,294 --> 00:30:41,215 When Irish hearts are happy 310 00:30:43,008 --> 00:30:46,929 All the world is bright and gay 311 00:30:48,681 --> 00:30:50,349 In the lilt 312 00:30:50,432 --> 00:30:52,476 Of Irish laughter 313 00:30:59,358 --> 00:31:02,862 When Irish hearts are happy 314 00:31:10,536 --> 00:31:13,205 R-A-G-M-O-P-P-P. Ragmop! 315 00:31:13,330 --> 00:31:16,417 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Ragmop! 316 00:31:21,380 --> 00:31:22,673 God! 317 00:31:22,756 --> 00:31:24,300 Isn't it hot? 318 00:31:25,342 --> 00:31:27,386 I'm sweating past meself. 319 00:31:27,469 --> 00:31:29,513 Oh, here's Red. 320 00:31:29,597 --> 00:31:31,974 Oh, God, that's all I need. 321 00:31:32,057 --> 00:31:34,435 Aw, he's harmless. 322 00:31:40,316 --> 00:31:42,067 Hiya, Mick. 323 00:31:42,192 --> 00:31:43,903 Die! 324 00:31:45,905 --> 00:31:47,948 Oh, what you're throwing away. 325 00:31:48,032 --> 00:31:50,701 God help him, the poor gobshite. 326 00:31:54,455 --> 00:31:56,498 Do you remember Formby? 327 00:31:56,582 --> 00:31:58,167 And that tent? 328 00:31:58,250 --> 00:32:00,127 Oh, cor blimey. 329 00:32:01,253 --> 00:32:03,297 - I never! - You did. 330 00:32:03,380 --> 00:32:04,757 I never. 331 00:32:04,840 --> 00:32:07,009 - You did. - I never. 332 00:32:07,134 --> 00:32:08,677 You did fart! 333 00:32:12,473 --> 00:32:13,474 Uh... 334 00:32:15,851 --> 00:32:17,394 I never. 335 00:32:17,519 --> 00:32:21,106 - I thought you'd killed her, you know, Micky. - I know. So did I. 336 00:32:22,316 --> 00:32:26,153 When I think about it, I was a real cow with that mallet, wasn't I? 337 00:32:26,236 --> 00:32:28,280 - Do you ever see Jingles? - No. 338 00:32:28,364 --> 00:32:30,407 Not since she married Les. 339 00:32:31,575 --> 00:32:33,786 It's wonderful! 340 00:32:34,912 --> 00:32:36,872 It's marvellous! 341 00:32:36,956 --> 00:32:38,582 Jingles, you came! 342 00:32:40,459 --> 00:32:44,922 They tried to sell us egg foo yung! 343 00:32:45,005 --> 00:32:47,049 - So, how are you, kid? - Smashing. 344 00:32:47,132 --> 00:32:49,176 - Are you still married? - Oh, God, yeah. 345 00:32:49,259 --> 00:32:51,303 Two kids and a radiogram to support. 346 00:32:51,387 --> 00:32:55,766 - You haven't altered, Ei. Still not a pick on you. - Still eight stone soaking wet. 347 00:32:55,849 --> 00:32:57,643 - How do you do it? - Witchcraft! 348 00:32:57,726 --> 00:33:01,480 - You're hooking with Mick. - Oh Jingles, I'm in a worse state than Russia. 349 00:33:03,065 --> 00:33:06,485 Do you know who I saw in The Swan last week? Jackie McGorrie. 350 00:33:06,568 --> 00:33:08,404 Remember when... 351 00:33:11,031 --> 00:33:13,993 Cos I love you that's why 352 00:33:14,076 --> 00:33:16,120 Whoa, it's Saturday 353 00:33:16,203 --> 00:33:18,914 That's why. Yeah, it's Saturday 354 00:33:18,998 --> 00:33:22,084 Cos I love you that's why 355 00:33:22,167 --> 00:33:24,003 Oh, kiss me, you fool 356 00:33:24,086 --> 00:33:25,921 That's why 357 00:33:27,715 --> 00:33:29,216 That's him. 358 00:33:29,299 --> 00:33:31,343 Bet he's come in a taxi. 359 00:33:31,427 --> 00:33:33,470 Well, you know these seamen. 360 00:33:33,554 --> 00:33:35,180 Money's no object. 361 00:33:54,158 --> 00:33:56,201 I've signed meself out of hospital. 362 00:33:59,580 --> 00:34:01,206 I've walked home. 363 00:34:16,346 --> 00:34:17,890 He's gone. 364 00:34:19,808 --> 00:34:21,435 My Tommy's gone. 365 00:35:01,934 --> 00:35:03,977 Won't you say ta-ra, Dad? 366 00:35:16,406 --> 00:35:18,450 I'm only going for the season. 367 00:35:34,049 --> 00:35:35,676 Do you know what? 368 00:35:37,052 --> 00:35:40,305 If I ever get a gun, I'll blow your bleedin' brains out. 369 00:35:45,269 --> 00:35:46,812 Ta-ra, Mam! 370 00:35:46,937 --> 00:35:48,147 Bye, love! 371 00:35:48,230 --> 00:35:50,357 Don't forget to write, now, will you? 372 00:35:57,406 --> 00:35:59,032 Have a ciggie, kid. 373 00:36:08,458 --> 00:36:11,712 I put a nickel in the telephone 374 00:36:11,837 --> 00:36:13,797 To dial my baby's number 375 00:36:13,881 --> 00:36:17,384 Got a brr-brr-brr-brr busy line 376 00:36:17,467 --> 00:36:19,845 Pwllheli, here we come! 377 00:37:06,225 --> 00:37:07,684 Yes, please. 378 00:37:12,522 --> 00:37:14,566 What would you like to order, sir? 379 00:37:19,154 --> 00:37:21,198 Please come home, Ei. 380 00:37:21,281 --> 00:37:22,908 Your dad's really ill. 381 00:37:24,993 --> 00:37:26,328 One? 382 00:37:26,411 --> 00:37:27,412 OK. 383 00:38:15,252 --> 00:38:17,921 East is east and west is west 384 00:38:18,005 --> 00:38:20,716 And the wrong one I have chose 385 00:38:20,841 --> 00:38:23,719 Let's go where they keep on wearin' 386 00:38:23,802 --> 00:38:26,680 Those rings and things and buttons and bows 387 00:38:26,763 --> 00:38:30,684 Flowers and frills and buttons and bows 388 00:38:30,767 --> 00:38:33,854 Don't bury me in this prairie 389 00:38:33,937 --> 00:38:36,732 Take me where the ce-ment grows 390 00:38:36,815 --> 00:38:39,192 Let's get down to some big town 391 00:38:39,276 --> 00:38:41,737 Where they judge a gal by the cut of her clothes 392 00:38:41,820 --> 00:38:45,949 And you'll stand out in buttons and bows 393 00:38:46,033 --> 00:38:49,244 I love you in buck skin 394 00:38:49,328 --> 00:38:51,872 Or the skirts that you've homespun 395 00:38:51,955 --> 00:38:54,207 But I'll love you longer, stronger 396 00:38:54,291 --> 00:38:57,169 Where your friends don't tote a gun 397 00:38:57,252 --> 00:38:59,921 My bones denounce the buckboard bounce 398 00:39:00,005 --> 00:39:02,341 And the cactus hurts my toes 399 00:39:02,424 --> 00:39:05,177 Let's vamoose where gals keep usin' 400 00:39:05,260 --> 00:39:07,804 Those silks and satins and linen that shows 401 00:39:07,888 --> 00:39:12,017 And you're all mine in buttons and bows 402 00:39:12,100 --> 00:39:14,686 Gimme Eastern trimmin' where women are women 403 00:39:14,770 --> 00:39:17,230 In high-silk hose and peek-a-boo clothes 404 00:39:17,314 --> 00:39:19,566 And French perfume that rocks the room 405 00:39:19,649 --> 00:39:21,693 And you're all mine 406 00:39:21,777 --> 00:39:25,030 Bows! 407 00:39:42,756 --> 00:39:44,216 Well, Ei... 408 00:39:47,719 --> 00:39:49,763 You're well and truly married now. 409 00:39:52,349 --> 00:39:53,350 Yes. 410 00:39:56,186 --> 00:39:58,397 But I don't feel any different, Maisie. 411 00:40:01,525 --> 00:40:03,568 I don't feel any different. 412 00:40:05,946 --> 00:40:07,697 Don't be worrying. 413 00:40:07,781 --> 00:40:09,408 You'll be all right. 414 00:40:22,671 --> 00:40:24,714 They soon grow up. 415 00:40:25,799 --> 00:40:27,843 Maisie is engaged to George Roughley 416 00:40:27,926 --> 00:40:31,680 and I don't think it'll be long before our Tony marries Rosie Forsyth. 417 00:40:47,904 --> 00:40:50,532 I'll leave the place till morning. 418 00:40:58,331 --> 00:41:01,168 Ah ah 419 00:41:29,362 --> 00:41:33,909 Aah aah aah aah aah-aah 420 00:41:48,465 --> 00:41:51,176 Aah aah-aah 421 00:41:58,391 --> 00:42:00,435 I love the light nights. 422 00:42:01,853 --> 00:42:05,440 But they're starting to draw in now, aren't they Mam? 423 00:42:07,317 --> 00:42:08,318 Yeah... 424 00:42:10,320 --> 00:42:11,780 Nellie? 425 00:42:14,866 --> 00:42:15,867 Nellie! 426 00:42:21,831 --> 00:42:22,832 Nell! 427 00:42:27,128 --> 00:42:31,466 - Sorry about the mess, Mam. - Go on, you're all right. I'll see to it. 428 00:42:31,550 --> 00:42:34,219 - Ah thanks, Mam. - See you Mrs. D. Ta-ra. 429 00:42:35,720 --> 00:42:37,514 Enjoy yourselves! 430 00:42:43,937 --> 00:42:48,149 You're married now! I'm your husband! Your duty's to me! Frig everyone else! 431 00:42:49,192 --> 00:42:52,612 Monica, jingles! That's all ancient history now. 432 00:43:04,207 --> 00:43:06,251 Come on. Up the dancers. 433 00:43:15,844 --> 00:43:19,097 - How much do you love me? - A pound of sugar! 434 00:43:21,391 --> 00:43:26,271 Hush a bowee, hush a bow 435 00:43:27,105 --> 00:43:31,735 Hush-a-bowee hush-a-bow 436 00:43:32,569 --> 00:43:37,198 Hush-a-bowee hush-a-bow 437 00:43:38,033 --> 00:43:42,662 Hush-a-bowee hush-a-bow 438 00:43:47,083 --> 00:43:49,127 Good night Masy. 439 00:43:49,210 --> 00:43:50,837 Good night, son. 440 00:43:57,636 --> 00:43:59,679 The Sandman is coming. 441 00:44:08,521 --> 00:44:10,565 How much do you love me? 442 00:44:24,162 --> 00:44:31,419 Of one that is so fair and bright 443 00:44:31,503 --> 00:44:38,385 Velut maris stella 444 00:44:39,219 --> 00:44:46,476 Brighter than the day is light 445 00:44:46,559 --> 00:44:53,024 Parens et puella 446 00:44:53,108 --> 00:44:56,820 I cry to thee 447 00:44:56,903 --> 00:45:01,032 Thou see to me 448 00:45:01,825 --> 00:45:03,451 Lady 449 00:45:03,535 --> 00:45:09,999 Pray thy Son for me 450 00:45:10,083 --> 00:45:14,212 Tam pia 451 00:45:15,672 --> 00:45:18,758 That I may come to thee 452 00:45:18,842 --> 00:45:22,554 Aaah-aah-aah! 453 00:45:22,637 --> 00:45:24,889 Maria... 454 00:45:24,973 --> 00:45:28,977 - What do you ask of the Church of God? - Faith. 455 00:45:29,060 --> 00:45:31,104 And what does faith hold out to you? 456 00:45:31,187 --> 00:45:32,814 Life everlasting. 457 00:45:32,897 --> 00:45:36,192 - Do you renounce Satan? - I do renounce him. 458 00:45:36,276 --> 00:45:39,362 - And all his works? - I do renounce them. 459 00:45:39,446 --> 00:45:42,532 - And all his pomps? - I do renounce them. 460 00:45:42,615 --> 00:45:45,869 - Are you willing to be baptised? - I am willing. 461 00:45:47,704 --> 00:45:49,748 Elaine, 462 00:45:49,831 --> 00:45:52,292 ego te baptiso... 463 00:45:53,376 --> 00:45:55,420 ...in nomine Patris 464 00:45:55,503 --> 00:45:57,547 et Filii 465 00:45:57,630 --> 00:45:59,674 et Spiritus Sancti. 466 00:46:01,468 --> 00:46:03,720 - Amen. - Amen. 467 00:46:06,514 --> 00:46:10,435 It's 12 o'clock, and for those of you with friends and relatives in Germany 468 00:46:10,727 --> 00:46:14,647 here's Jean Metcalfe on your behalf, taking over for Two-Way Family Favourites. 469 00:46:14,731 --> 00:46:16,357 Hello everyone. 470 00:46:25,742 --> 00:46:28,203 And stole a beat or two 471 00:46:28,995 --> 00:46:34,209 The finger of suspicion points at you 472 00:46:35,543 --> 00:46:41,758 Someone took away my sleep and never left a clue 473 00:46:41,841 --> 00:46:47,055 The finger of suspicion points at you 474 00:46:48,765 --> 00:46:54,187 Just as soon as they can make the guilty one confess 475 00:46:54,979 --> 00:47:01,444 I know exactly what I'm gonna do 476 00:47:06,282 --> 00:47:08,618 Wakey! Way-kee! 477 00:47:14,123 --> 00:47:18,753 Good afternoon, everybody. This is Billy Cotton introducing another Billy Cotton Band Show. 478 00:47:20,088 --> 00:47:23,299 Hey you! You down there with the glasses... 479 00:47:23,383 --> 00:47:28,680 Meanwhile for those who can't read, here is a sort of radio show which is Beyond Our Ken. 480 00:47:28,763 --> 00:47:33,184 Among those taking part are Wheelwright Amberley Grotefield, Mrs. Nift, 481 00:47:33,268 --> 00:47:35,562 The House of Commons yo-yo team... 482 00:47:36,604 --> 00:47:40,024 ...George and Lily Brisket - sisters with a difference... 483 00:47:41,067 --> 00:47:43,444 Coloratura soprano Mildred Gas Stove... 484 00:47:43,528 --> 00:47:45,738 Bet she's got a good range! 485 00:47:47,490 --> 00:47:48,992 To continue... 486 00:47:49,075 --> 00:47:53,538 you might have been listening to, or have just missed, Beyond Our Ken... 487 00:47:53,621 --> 00:47:55,665 Could you make us a Lemon Dash, Tony? 488 00:47:55,748 --> 00:48:01,170 Kenneth Horne and also to Kenneth Williams, Hugh Paddick, Betty Marsden, Bill Pertwee... 489 00:48:07,969 --> 00:48:12,181 There once was a little princess 490 00:48:13,266 --> 00:48:17,020 A sweet little lady, I guess 491 00:48:18,104 --> 00:48:20,440 Her birthday was near 492 00:48:20,523 --> 00:48:22,901 So I'd like you to hear 493 00:48:23,443 --> 00:48:27,572 Of the story of the Little Princess 494 00:49:13,826 --> 00:49:15,870 You dreamboat 495 00:49:17,163 --> 00:49:19,874 You lovable dreamboat 496 00:49:21,334 --> 00:49:24,045 The kisses you gave me 497 00:49:25,254 --> 00:49:28,174 Set my dreams afloat 498 00:49:36,307 --> 00:49:37,558 Maisie! 499 00:49:45,066 --> 00:49:47,360 I would sail 500 00:49:48,111 --> 00:49:50,488 The seven seas with you 501 00:49:51,864 --> 00:49:56,995 Even if you told me to go and paddle my own canoe 502 00:49:58,079 --> 00:49:59,622 Sincerely 503 00:50:00,665 --> 00:50:02,709 I love you so dearly 504 00:50:04,377 --> 00:50:09,966 Say that you'll be mine for evermore 505 00:50:14,178 --> 00:50:16,347 Have you come to mind the baby Doreen? 506 00:50:16,431 --> 00:50:18,307 - Yeah. - Come in then, love. 507 00:50:19,392 --> 00:50:23,229 Brown-skin girl stay home and mind baby 508 00:50:23,354 --> 00:50:27,025 Brown-skin girl, stay home and mind baby 509 00:50:27,525 --> 00:50:30,820 Brown-skin girl, stay home and mind baby 510 00:50:30,903 --> 00:50:34,782 Oh, I killed nobody but my husband 511 00:50:35,366 --> 00:50:37,827 He's stone-cold dead in the market 512 00:50:38,411 --> 00:50:40,872 He's stone-cold dead in the market 513 00:50:41,330 --> 00:50:43,750 He's stone-cold dead in the market 514 00:50:43,833 --> 00:50:46,919 Oh, I killed nobody but my husband 515 00:50:47,545 --> 00:50:50,631 Brown-skin girl, stay home and mind baby 516 00:50:51,424 --> 00:50:54,719 Brown-skin girl, stay home and mind baby 517 00:50:54,802 --> 00:50:58,014 I'm going away on a Harrison boat 518 00:50:58,097 --> 00:51:00,141 And if I don't come back 519 00:51:00,224 --> 00:51:02,477 Stay home and mind 520 00:51:02,560 --> 00:51:06,272 The baby! 521 00:51:06,355 --> 00:51:09,150 Oh my what a rotten song 522 00:51:09,233 --> 00:51:12,737 - What a rotten song what a rotten song... - A rum and black, a shandy. 523 00:51:12,820 --> 00:51:15,865 - Oh my what a rotten song... - A Black & Tan, pint of mild, pint of bitter. 524 00:51:15,948 --> 00:51:18,993 - And what a rotten singer too! - Pint of mixed. Thanks, love. 525 00:51:19,077 --> 00:51:21,913 Hello, George. We've come to wet the baby's head. 526 00:51:21,996 --> 00:51:24,749 - Hello. What's it like being a dad, eh? - Made up. 527 00:51:24,832 --> 00:51:26,417 What are you having? 528 00:51:26,542 --> 00:51:31,839 When that old gang of mine 529 00:51:31,923 --> 00:51:35,343 Get together 530 00:51:35,885 --> 00:51:43,885 On the corner of my home town 531 00:51:44,560 --> 00:51:48,856 We were friends in the past 532 00:51:49,357 --> 00:51:53,820 And our friendship will last 533 00:51:54,403 --> 00:52:01,702 Till the curtain of dreams comes down 534 00:52:03,162 --> 00:52:07,875 When that old gang of mine 535 00:52:07,959 --> 00:52:11,254 I borrow 25 pounds from the Lehigh & Lend every Christmas 536 00:52:11,337 --> 00:52:13,589 then pay it back over the next 12 months. 537 00:52:13,673 --> 00:52:15,550 It's like a tontine, really. 538 00:52:25,768 --> 00:52:28,062 - Royal Liver. - Come in, Mr. Spaull. 539 00:52:35,319 --> 00:52:38,656 Can I surrender the policies on the two girls, Mr. Spaull? 540 00:52:38,781 --> 00:52:40,575 Certainly, Mrs. Davies. 541 00:52:44,036 --> 00:52:46,622 You've had these some time now, haven't you? 542 00:52:46,747 --> 00:52:48,833 Since they were babies. 543 00:52:48,916 --> 00:52:52,378 But as they're both married now, there's no point in keeping them on. 544 00:52:52,503 --> 00:52:54,422 All right, Mrs. Davies. 545 00:52:54,505 --> 00:52:56,340 I'll take them into the office for you. 546 00:52:56,465 --> 00:52:58,009 Thanks, Mr. Spaull. 547 00:52:58,092 --> 00:53:00,136 - Ta-ra. - See you next week. 548 00:53:01,721 --> 00:53:03,139 - Tony? - Yeah? 549 00:53:03,222 --> 00:53:07,143 I'm just running to confession. Will you pay the club man for me if he comes? 550 00:53:07,226 --> 00:53:08,644 OK, Mam. 551 00:53:08,728 --> 00:53:12,148 That old gang of mine 552 00:53:12,231 --> 00:53:15,902 Gets together 553 00:53:16,694 --> 00:53:21,407 Well, there's never a care 554 00:53:21,490 --> 00:53:25,620 Or a frown 555 00:53:26,329 --> 00:53:31,918 We will sing Sweet Adeline 556 00:53:32,501 --> 00:53:38,966 Say goodbye to Auld Lang Syne 557 00:53:39,050 --> 00:53:42,345 On the corner 558 00:53:42,428 --> 00:53:49,685 Of my home town 559 00:53:49,769 --> 00:53:52,897 - And how much did she weigh? - Just over seven pounds. 560 00:53:52,980 --> 00:53:54,857 - She was a big baby, wasn't she? - Yeah. 561 00:53:54,941 --> 00:53:57,610 - Did you have her at Mill Road? - Yeah, on the 6th. 562 00:53:57,693 --> 00:53:59,737 - What have you called her? - Elaine. 563 00:53:59,820 --> 00:54:01,322 Aw, God love her. 564 00:54:01,405 --> 00:54:03,491 How do you like being a gran, Mrs. D? 565 00:54:03,616 --> 00:54:05,743 I wouldn't be without her. Well, she's me first. 566 00:54:05,868 --> 00:54:09,705 - Well Maisie, I'd better be making tracks. - Thanks for coming, Margie. 567 00:54:09,789 --> 00:54:11,624 - I'll see you. - See you, Maisie. 568 00:54:11,707 --> 00:54:13,584 - See you, Mrs. D. - Ta-ra, love. 569 00:54:15,378 --> 00:54:17,713 You've known Margie for some years now. 570 00:54:17,797 --> 00:54:20,341 Yeah. We've all been mates since school. 571 00:54:20,424 --> 00:54:22,468 Margie, meself and Vera Large. 572 00:54:22,551 --> 00:54:25,346 - Vera's a nice girl, isn't she? - Aw, smashing. 573 00:54:25,471 --> 00:54:28,182 Maisie Davies, you dirty mare. 574 00:54:28,307 --> 00:54:29,475 Oh, hiya, Micky. 575 00:54:29,558 --> 00:54:31,686 - Hiya Mrs. D. - You're looking well, Mick. 576 00:54:31,769 --> 00:54:34,230 I know. The face that launched a thousand ships. 577 00:54:34,313 --> 00:54:36,357 - The other way. - That's wicked, that. 578 00:54:36,440 --> 00:54:39,402 Being married to you. No wonder me poor face is destroyed. 579 00:54:39,485 --> 00:54:42,154 If I'd played me cards right I'd be in America now. 580 00:54:42,280 --> 00:54:45,616 Remember that Yank I went out with, Mrs. D? He thought I had lovely eyes. 581 00:54:45,700 --> 00:54:48,494 Hated the rest of me, but thought I had lovely eyes! 582 00:54:48,577 --> 00:54:50,663 And I end up by falling for a dwarf. 583 00:54:50,788 --> 00:54:52,832 There's no justice you know, is there? 584 00:54:52,915 --> 00:54:54,542 Chocolate eyes 585 00:54:54,625 --> 00:54:56,669 Those great big chocolate eyes! 586 00:54:56,752 --> 00:54:58,587 Get your hands off my body. 587 00:54:58,671 --> 00:55:01,757 You have only got one tonsil, but I love you all the same. 588 00:55:01,841 --> 00:55:03,968 Don't make mock of Mick, you bastard! 589 00:55:04,093 --> 00:55:07,054 Now, you know you love the bones of him, really. 590 00:55:07,179 --> 00:55:08,097 Oh-oh-oh! 591 00:55:08,180 --> 00:55:10,224 The walking hormone? Oh, you fool! 592 00:55:12,935 --> 00:55:15,021 - A Pound a man, is it? - Here you are, Mick. 593 00:55:15,146 --> 00:55:16,522 Sit here. 594 00:55:17,565 --> 00:55:18,983 Thanks, Dave. 595 00:55:19,066 --> 00:55:23,029 - Go the match yesterday? - Oh, you're not talking about football again? 596 00:55:23,154 --> 00:55:24,613 Behave, will you? 597 00:55:24,739 --> 00:55:26,365 Football mad. 598 00:55:26,449 --> 00:55:29,327 Aren't they all? Look at that thing I'm married to. 599 00:55:29,410 --> 00:55:32,580 He gets more worked up over a set of fixtures than me in me nude. 600 00:55:32,663 --> 00:55:35,791 Do you know what? If I was a centre forward, I'd be laughing. 601 00:55:35,916 --> 00:55:38,336 - What are you having, blossom? - A rum and pep, love. 602 00:55:38,419 --> 00:55:40,463 - And then you. - He should be so lucky! 603 00:55:40,546 --> 00:55:42,673 Eh, Dave, will you get us some ciggies? 604 00:55:42,798 --> 00:55:44,425 - Craven A? - Or Park Drive. 605 00:55:44,508 --> 00:55:45,509 OK. 606 00:55:45,593 --> 00:55:48,054 - What's your poison, Red? - A bitter, thanks, Dave. 607 00:55:52,350 --> 00:55:54,393 The League Division One. 608 00:55:54,769 --> 00:55:57,188 Birmingham City three, Manchester City three. 609 00:55:57,271 --> 00:55:59,648 Fulham three, West Bromwich Ahbion two. 610 00:56:00,733 --> 00:56:03,194 Preston North End two, Blackpool three. 611 00:56:03,277 --> 00:56:05,654 Everton two, West Ham United nil. 612 00:56:06,739 --> 00:56:08,783 Leicester City nil, Leeds United two. 613 00:56:09,867 --> 00:56:12,328 Manchester United three, Nottingham Forest one. 614 00:56:13,287 --> 00:56:15,122 Division Two: Brighton... 615 00:56:15,206 --> 00:56:16,832 Any luck? 616 00:56:16,916 --> 00:56:20,169 - No, I couldn't pick me nose. - Bristol City three, Hull City one. 617 00:56:20,252 --> 00:56:21,796 Charlton Athletic nil... 618 00:56:24,673 --> 00:56:28,177 If you want me, I'll either be at May Tobin's or at The Grapes. 619 00:56:29,929 --> 00:56:31,680 In Phythian Street? 620 00:56:31,764 --> 00:56:32,765 Yeah. 621 00:56:34,016 --> 00:56:36,936 Hey, Gran! Have you got a shilling for two tanners? 622 00:56:37,061 --> 00:56:39,230 There's enough money in the meter. 623 00:56:39,313 --> 00:56:43,567 She never haves enough gas and the bleedin' thing always goes. 624 00:56:43,651 --> 00:56:44,985 Well... 625 00:56:47,405 --> 00:56:49,448 Here you are, love. I've got one. 626 00:56:50,533 --> 00:56:51,534 No. 627 00:56:52,618 --> 00:56:54,078 Thanks, Mam. 628 00:56:57,498 --> 00:56:59,542 Isn't she an old cow? 629 00:56:59,625 --> 00:57:01,669 How can you live with her, Ei? 630 00:57:01,752 --> 00:57:06,507 Beggars can't be choosers, Maisie. You know how hard it is to get a place of your own. 631 00:57:10,344 --> 00:57:12,596 Did you get anything for a sarnie, love? 632 00:57:12,680 --> 00:57:15,641 Yeah, I got a quarter of corned beef and a loaf. 633 00:57:15,724 --> 00:57:18,144 Oh, and four Devon Delights. 634 00:57:18,227 --> 00:57:19,937 I've just made a pot of tea. 635 00:57:24,733 --> 00:57:27,027 - Has she been good, Mam? - Good as gold. 636 00:57:30,448 --> 00:57:34,618 And it's Come To Daddy, striding away now towards the line, Seascape in second place, 637 00:57:34,702 --> 00:57:39,415 Bali Hai is third and these are well clear of the remainder, All Serene running into fourth place. 638 00:57:39,498 --> 00:57:44,295 But Come To Daddy is the winner. Seascape is second, Bali Hai is third and fourth All Serene. 639 00:57:44,378 --> 00:57:49,550 And so the result of the 1959 Cesarewitch is first, Come to Daddy, 640 00:57:49,633 --> 00:57:55,639 owned by Mr. TH Farr, trained by Wilfred Lyde and ridden by Doug Smith. 641 00:57:55,723 --> 00:58:00,686 Second was Seascape, owned by Mr. Jim Jewell, trained by Jed Leader 642 00:58:00,769 --> 00:58:03,981 and ridden by claiming apprentice Ron Singer. 643 00:58:04,064 --> 00:58:06,567 - And third was Bali Hai... - We're back! 644 00:58:06,650 --> 00:58:09,403 - Any pea whack, Mam? - Yeah, I've made a pan. 645 00:58:09,487 --> 00:58:12,031 - Did you back the winner? - The donkeys I do? 646 00:58:12,114 --> 00:58:14,950 It had three legs. It's probably still running. 647 00:58:15,034 --> 00:58:16,702 ...was All Serene... 648 00:58:32,801 --> 00:58:34,678 Your tea's in the oven, son. 649 00:58:41,894 --> 00:58:45,397 - Are you going to come and have yours, Mam? - I'll be in in a minute lad. 650 00:58:50,027 --> 00:58:51,487 OK, Mam. 651 00:58:53,781 --> 00:58:59,870 She was a girl and the only girl her daddy ever had 652 00:59:00,371 --> 00:59:03,958 A real old-fashioned girl, with eyes so true 653 00:59:04,041 --> 00:59:06,710 I could love nobody else but you 654 00:59:06,794 --> 00:59:09,129 Oh-oh-oh, I want a girl 655 00:59:09,213 --> 00:59:13,759 Just like the girl that married dear old dad 656 00:59:16,845 --> 00:59:18,264 Did you enjoy it? 657 00:59:18,347 --> 00:59:19,974 Yeah, very much. 658 00:59:22,351 --> 00:59:26,146 - Come on, Les, just one drink. - All right, just one, to wet the baby's head. 659 00:59:26,230 --> 00:59:29,233 - But we're not staying here all fucking night. - OK, Les, OK. 660 00:59:29,358 --> 00:59:31,193 ...seen it on telly. 661 00:59:32,278 --> 00:59:34,154 She wouldn't let us out. 662 00:59:36,156 --> 00:59:38,033 - Hiya. - Hello, love. 663 00:59:38,117 --> 00:59:40,578 - Hiya, Les, mate. - Having a bevvy or what? 664 00:59:42,162 --> 00:59:44,623 A pint of bitter, and a gin and orange for her. 665 00:59:44,707 --> 00:59:46,333 I've got it. I've got it. 666 00:59:46,417 --> 00:59:48,460 So, how's it going, Red? 667 00:59:50,504 --> 00:59:53,591 We're all together again, so here we are 668 00:59:54,466 --> 00:59:57,469 We're all together again, so here we are 669 00:59:57,595 --> 00:59:59,763 And the Lord knows when 670 00:59:59,847 --> 01:00:01,890 We'll be together again 671 01:00:01,974 --> 01:00:05,060 We're all together again, so here we are 672 01:00:05,644 --> 01:00:10,357 I'd give the world to start all over 673 01:00:10,441 --> 01:00:13,736 Back in the old routine 674 01:00:13,819 --> 01:00:18,365 To live my life in fields of clover 675 01:00:18,449 --> 01:00:21,410 Back in the old routine 676 01:00:21,493 --> 01:00:25,789 Give me an old straw hat and a double truckin' 677 01:00:25,873 --> 01:00:27,666 Down the avenue... 678 01:00:29,251 --> 01:00:31,295 Oh, Jingles, don't get so upset 679 01:00:31,378 --> 01:00:32,921 Aw, come on. 680 01:00:34,048 --> 01:00:36,091 No, I'm all right, honest. 681 01:00:36,175 --> 01:00:39,178 It's just Les. You know what he's like when he turns. 682 01:00:39,261 --> 01:00:42,514 The bastard! For two pins, I'd go over there and tell him. 683 01:00:42,640 --> 01:00:44,892 - No, don't say anything. - They're all the same 684 01:00:45,017 --> 01:00:48,687 When they're not using their big stick, they're farting. Aren't men horrible? 685 01:00:51,815 --> 01:00:52,858 Eh! 686 01:00:54,360 --> 01:00:56,111 Come on! 687 01:00:56,236 --> 01:00:59,198 - Oh you're not going are you, Jingles? - I think Les wants to. 688 01:00:59,281 --> 01:01:01,158 But you've only been here five minutes. 689 01:01:01,283 --> 01:01:02,576 Come on. 690 01:01:02,701 --> 01:01:05,621 I feel like going over there and bursting him. 691 01:01:05,746 --> 01:01:08,082 I'd better go, Ei. See you, Micky. 692 01:01:13,087 --> 01:01:14,880 - Never mind, girl. - See you, Tone. 693 01:01:16,006 --> 01:01:17,299 Poor Jingles. 694 01:01:17,383 --> 01:01:20,678 You sit there. It's none of your business. Don't get involved. 695 01:01:20,803 --> 01:01:22,971 You callous bleeder! That's my friend, that. 696 01:01:23,055 --> 01:01:25,599 You men, you're all the bleedin' same. Only think of yourselves. 697 01:01:25,724 --> 01:01:30,187 Don't you tell me what I think. No-one knows what's going on inside my mind. 698 01:01:30,312 --> 01:01:31,397 Including you. 699 01:01:31,522 --> 01:01:34,191 - Heck, heck! What's going on? - Nothing. 700 01:01:34,316 --> 01:01:37,152 - You know how she flies off the handle! - I don't. 701 01:01:37,236 --> 01:01:39,154 I've got good cause to, you shit-house! 702 01:01:39,279 --> 01:01:41,115 Now, come on, we don't want any upset. 703 01:01:41,198 --> 01:01:43,450 - OK, Mam. - OK, Nell. 704 01:01:43,534 --> 01:01:45,577 We're here to enjoy ourselves. 705 01:01:47,329 --> 01:01:49,373 Come on, Micky, give us a song. 706 01:01:50,749 --> 01:01:54,002 Pack up all my care and woe 707 01:01:54,128 --> 01:01:57,423 Here I go singing low 708 01:01:57,548 --> 01:02:03,137 Bye-bye, blackbird... 709 01:02:03,220 --> 01:02:06,014 Oh, cor blimey! You're not singing again, are you, Mick? 710 01:02:06,140 --> 01:02:09,184 Listen, Bloated Tonsils, just cos you're dead miserable, 711 01:02:09,268 --> 01:02:12,813 it doesn't mean the rest of us have to look like 'Keep death off the road'. 712 01:02:12,938 --> 01:02:15,315 Judy Garland. In bad health. 713 01:02:15,441 --> 01:02:17,025 Oh, me arse! 714 01:02:17,151 --> 01:02:20,070 I wanna be around 715 01:02:20,154 --> 01:02:22,698 To pick up the pieces 716 01:02:23,490 --> 01:02:26,910 When somebody breaks your heart. 717 01:02:26,994 --> 01:02:28,620 Go on, Ei, I love this. 718 01:02:28,704 --> 01:02:31,373 Somebody twice as smart 719 01:02:31,457 --> 01:02:34,460 As I 720 01:02:35,210 --> 01:02:37,880 I wanna be around 721 01:02:37,963 --> 01:02:41,049 To see how she does it 722 01:02:41,133 --> 01:02:45,596 When she pulls your heart to bits 723 01:02:45,679 --> 01:02:49,391 To see how that puzzle fits 724 01:02:49,475 --> 01:02:52,144 So fine 725 01:02:52,227 --> 01:02:56,940 And that's when I'll discover that revenge is sweet 726 01:02:57,024 --> 01:03:02,404 When I'm sitting there, applauding, from that front-row seat 727 01:03:02,488 --> 01:03:05,991 When somebody breaks your heart 728 01:03:06,074 --> 01:03:08,619 Like you 729 01:03:08,702 --> 01:03:13,874 Like you broke mine 730 01:03:13,957 --> 01:03:16,001 Ah, great. Thanks, Ei. 731 01:03:18,378 --> 01:03:23,967 Here, now take that crisis what cropped up between Ron and Eth last Friday. 732 01:03:24,051 --> 01:03:27,429 And when I say 'crisis' Ted I mean it was a real crisis, 733 01:03:27,513 --> 01:03:29,890 especially as far as Eth was concerned. 734 01:03:38,315 --> 01:03:40,150 Oh, Ron. 735 01:03:40,234 --> 01:03:41,860 I don't know. 736 01:03:41,944 --> 01:03:45,864 It seems to have got so much worse these last few weeks. 737 01:03:46,782 --> 01:03:51,119 Somehow I just can't seem to get you out of my mind day or night. 738 01:03:52,871 --> 01:03:54,832 You've become a sort of... ache. 739 01:03:55,958 --> 01:03:58,377 Have you got to make that noise when you eat? 740 01:03:58,502 --> 01:04:00,045 What noise? 741 01:04:00,128 --> 01:04:01,713 Cor blimey! 742 01:04:01,839 --> 01:04:04,424 What a future I've got to look forward to. 743 01:04:04,508 --> 01:04:06,552 25 years with Mouth Almighty. 744 01:04:07,719 --> 01:04:12,266 You know it's... It's the romantic side with us. 745 01:04:12,391 --> 01:04:14,351 It's the kissing and the... 746 01:04:15,602 --> 01:04:17,145 You know... 747 01:04:22,651 --> 01:04:24,903 I've switched the light off. 748 01:04:25,028 --> 01:04:28,574 I don't know whether I'm doing right or wrong. 749 01:04:28,657 --> 01:04:31,410 How's your precious one? 750 01:04:39,209 --> 01:04:41,253 Who the bleeding hell was that? 751 01:04:42,337 --> 01:04:43,881 Uncle Ted. 752 01:04:44,923 --> 01:04:46,550 Me dad's brother. 753 01:04:46,633 --> 01:04:48,552 God blimey. 754 01:04:48,635 --> 01:04:50,178 What a family I've married into. 755 01:04:50,262 --> 01:04:51,763 A crowd of nutters. 756 01:04:51,847 --> 01:04:54,266 He frightened the bleeding life out of me. 757 01:05:01,732 --> 01:05:04,276 This is your storyteller, The Man in Black... 758 01:05:05,736 --> 01:05:07,779 Teddy! Stop acting soft. 759 01:05:09,448 --> 01:05:10,741 Norah! 760 01:05:10,824 --> 01:05:12,451 Hey, Norah! 761 01:05:14,244 --> 01:05:16,288 All right, Moggie? How are you? 762 01:05:17,372 --> 01:05:23,587 Can I have two halves of shandy, a Matise, a Double Diamond, a pale ale and lime, 763 01:05:23,670 --> 01:05:29,885 er, a Black & Tan, a pint of mix, a rum and pep, a rum and blackcurrant, and a Guinness? 764 01:05:29,968 --> 01:05:33,055 - Oh, and have one for yourself, love. - Thanks, Tone. 765 01:05:34,222 --> 01:05:36,350 Nervous, love? 766 01:05:36,433 --> 01:05:40,228 But everybody feels nervous on their wedding day. 767 01:05:40,312 --> 01:05:43,357 When Johnny Dunn was 21 768 01:05:43,482 --> 01:05:47,235 He used to dine at each café 769 01:05:47,319 --> 01:05:51,156 He loved the ladies, so they say 770 01:05:51,239 --> 01:05:55,118 That's why he dined at each café 771 01:05:55,243 --> 01:05:57,412 His father's got, now, what has he got? 772 01:05:57,496 --> 01:05:59,122 An awful lot 773 01:05:59,206 --> 01:06:03,043 And that's not good for young Johnny 774 01:06:03,168 --> 01:06:06,046 When he said, 'Go to work, my son' 775 01:06:06,129 --> 01:06:10,467 What did he say? Johnny said, 'I'm having too much fun' 776 01:06:10,592 --> 01:06:14,388 I love the ladies, I love the ladies 777 01:06:14,513 --> 01:06:18,266 I wanna be among the girls 778 01:06:18,392 --> 01:06:22,104 And when it's five o'clock and the tea is set 779 01:06:22,187 --> 01:06:25,983 I'm wanna have my tea with some brunette 780 01:06:26,066 --> 01:06:29,695 I love the ladies, I love the ladies 781 01:06:29,820 --> 01:06:32,280 I love the tall ones, short ones 782 01:06:32,364 --> 01:06:34,116 Mm, God bless 'em 783 01:06:34,199 --> 01:06:40,455 The world can't turn around without a beautiful girl 784 01:06:41,790 --> 01:06:43,959 I'll get 'em now I'll get 'em now 785 01:06:44,042 --> 01:06:45,585 All right, Mam. 786 01:06:47,087 --> 01:06:48,714 Come on, Mick. 787 01:06:48,797 --> 01:06:50,966 All right. In just a minute. I'll finish me drink. 788 01:06:51,049 --> 01:06:54,261 - Let me have your glasses please! - Mick, come on. 789 01:06:54,386 --> 01:06:55,846 Ignore him. 790 01:06:55,971 --> 01:06:57,848 Come on, Kemo Sabe! 791 01:06:57,973 --> 01:06:59,391 All right, Tonto! 792 01:06:59,474 --> 01:07:01,393 Oh, men! Don't they mither? 793 01:07:02,561 --> 01:07:07,357 - Is he still handy around the house? - Joking, aren't you? Won't do a tap. 794 01:07:07,441 --> 01:07:10,694 He changed a nappy once. Nearly had a nervous breakdown. 795 01:07:10,819 --> 01:07:14,364 - I'd better go, otherwise he'll get a cob on. - You're not frightened of him? 796 01:07:14,448 --> 01:07:17,451 Am I shite! He looks at me the wrong way, I give him a dog's life. 797 01:07:17,534 --> 01:07:20,120 Come on, now. Let's have your glasses please! 798 01:07:20,203 --> 01:07:23,665 We're on the road to anywhere 799 01:07:23,749 --> 01:07:27,878 With never a heartache and never a care 800 01:07:27,961 --> 01:07:32,090 We've got no home, we've got no friends 801 01:07:32,174 --> 01:07:35,802 We're grateful for everything the good Lord sends 802 01:07:35,886 --> 01:07:39,598 We're on the road to anywhere... 803 01:07:39,723 --> 01:07:41,683 Eh! You're telling me. 804 01:07:43,477 --> 01:07:47,230 If I was manager of that team, I wouldn't change nothing, nothing. 805 01:07:47,314 --> 01:07:50,984 - He hasn't been for three weeks. - The man hasn't been for months. 806 01:07:52,778 --> 01:07:54,863 There's room there for improvement. 807 01:07:56,531 --> 01:07:58,700 There's always room for improvement. 808 01:07:58,825 --> 01:08:01,036 Red? Red! 809 01:08:02,079 --> 01:08:04,790 See what I mean? Doesn't take a blind bit of notice. 810 01:08:04,873 --> 01:08:06,708 It's like talking to a corpse. 811 01:08:06,792 --> 01:08:08,293 Eh, soft shite! 812 01:08:08,376 --> 01:08:10,462 You said you wanted to go, before. 813 01:08:11,588 --> 01:08:14,257 It's worse than the bleeding Gestapo, this is. 814 01:08:14,341 --> 01:08:17,636 - I can have a talk, can't I? - Ooh, God help us, it's alive! 815 01:08:17,719 --> 01:08:19,346 - Men! - The little dears! 816 01:08:21,223 --> 01:08:25,769 So don't be a stranger, otherwise I'll not see you till next Preston Guild. 817 01:08:25,852 --> 01:08:29,481 We're only in Jubilee Drive. You're only ten minutes away. 818 01:08:29,564 --> 01:08:31,066 We'll see. 819 01:08:31,149 --> 01:08:32,901 I'll try and come round. 820 01:08:32,984 --> 01:08:36,196 Or maybe I could come to yours. You're living in Vane Street, aren't you? 821 01:08:36,279 --> 01:08:40,033 Oh, you'd better not, Micky. He's funny about having visitors. 822 01:08:41,076 --> 01:08:42,494 OK. 823 01:08:42,577 --> 01:08:44,621 Then you try and come to me. 824 01:08:44,704 --> 01:08:46,331 We'll see, kid. 825 01:08:47,833 --> 01:08:49,126 Well... 826 01:08:49,209 --> 01:08:51,253 I'd better get Father Feck home. 827 01:08:53,380 --> 01:08:55,841 Come on, Trigger, back to the reservation. 828 01:08:55,924 --> 01:08:57,968 - See you, Micky. - Ta-ra, lads. 829 01:09:01,096 --> 01:09:02,639 Come on, Ei. 830 01:09:02,722 --> 01:09:06,560 Barney Google! The fellow with the googly eyes 831 01:09:06,643 --> 01:09:08,562 ...so will I 832 01:09:08,645 --> 01:09:12,190 Singing I will, if you will, so will I 833 01:09:12,274 --> 01:09:14,734 Singing I will, if you will 834 01:09:14,818 --> 01:09:16,903 I will, if you will... 835 01:09:18,363 --> 01:09:19,990 I have had a ball! 836 01:09:20,073 --> 01:09:22,450 Do you have to shout? You'll wake the dead. 837 01:09:22,534 --> 01:09:25,704 - Is that you, Eileen? - Oh, God, blimey, you have! 838 01:09:25,787 --> 01:09:29,166 Yeah, it's only me and Dave, Gran. We'll be in in a minute. 839 01:09:29,249 --> 01:09:32,252 - I want a wee. - Oh, then do it over there and be quick. 840 01:09:43,180 --> 01:09:45,473 Up a lazy river 841 01:09:46,683 --> 01:09:49,519 By the old mill run 842 01:09:49,644 --> 01:09:51,605 Oh, suffering Jesus! 843 01:09:51,688 --> 01:09:53,732 That's all we need, you singing. 844 01:09:53,815 --> 01:09:56,818 As if life isn't purgatory enough without that. 845 01:09:56,943 --> 01:09:59,529 That lazy, lazy river 846 01:09:59,613 --> 01:10:01,907 In the noon-day sun 847 01:10:04,117 --> 01:10:06,203 Eileen! It's late 848 01:10:06,328 --> 01:10:08,872 OK, Gran, we won't be much longer. 849 01:10:08,955 --> 01:10:11,041 Come on, dead hake. Hurry up. 850 01:10:12,375 --> 01:10:14,002 And be quiet! 851 01:10:15,420 --> 01:10:17,464 A lazy, lazy river 852 01:10:18,548 --> 01:10:20,592 In the noon-day sun 853 01:10:21,676 --> 01:10:24,221 Eileen! Make sure that door's locked 854 01:10:24,304 --> 01:10:26,056 Wouldn't this put years on you? 855 01:10:26,139 --> 01:10:27,557 OK, Gran. 856 01:10:27,641 --> 01:10:30,352 I'm sure I was put on this earth just to be tormented. 857 01:10:30,435 --> 01:10:31,853 Get in! 858 01:10:31,937 --> 01:10:34,314 Up a lazy river... 859 01:10:34,397 --> 01:10:36,024 And be careful. 860 01:12:51,493 --> 01:12:53,119 How are you, love? 861 01:12:57,332 --> 01:12:59,959 I fell off the bleeding scaffolding, Maisie. 862 01:13:02,879 --> 01:13:04,714 Oh, George. 863 01:13:04,798 --> 01:13:06,341 George. 864 01:14:13,116 --> 01:14:14,659 Oh, Tony. 865 01:14:17,620 --> 01:14:19,164 Oh, son! 866 01:14:29,632 --> 01:14:33,011 Well... are you ready? 867 01:14:34,137 --> 01:14:35,138 Yeah. 868 01:14:35,221 --> 01:14:36,764 Fighting fit. 869 01:14:47,734 --> 01:14:50,069 They're dead fiddly, these, aren't they? 870 01:14:50,153 --> 01:14:51,154 Yeah. 871 01:14:53,281 --> 01:14:56,117 - Get the carnations from Annie Gaffney? - Yeah. 872 01:14:58,203 --> 01:14:59,829 There you are. 873 01:15:04,709 --> 01:15:07,337 Well, let's be having you. 874 01:15:07,837 --> 01:15:09,506 Are we all ready? 875 01:15:13,927 --> 01:15:16,596 Well, sun bun, mustn't keep the bride waiting. 876 01:15:17,680 --> 01:15:19,974 No, cor blimey. I'd never live it down. 877 01:15:40,495 --> 01:15:42,997 I, Thomas Anthony, take thee, Rose 878 01:15:43,122 --> 01:15:45,416 I, Thomas Anthony, take thee, Rose 879 01:15:45,500 --> 01:15:47,877 - To my wedded wife - To my wedded wife 880 01:15:47,961 --> 01:15:50,463 - To have and to hold - To have and to hold 881 01:15:50,547 --> 01:15:53,341 - From this day forward - From this day forward 882 01:15:53,424 --> 01:15:56,094 - For better for worse - For better for worse 883 01:15:56,177 --> 01:15:58,846 - For richer for poorer - For richer for poorer 884 01:15:58,930 --> 01:16:01,766 - In sickness and in health. - In sickness and in health. 885 01:16:01,849 --> 01:16:04,936 - Till death do us part. - Till death do us part. 886 01:16:05,019 --> 01:16:09,482 - And thereto I plight thee my troth. - And thereto I plight thee my troth. 887 01:16:11,025 --> 01:16:13,319 Ego conjungo vos in matrimonium. 888 01:16:14,362 --> 01:16:16,823 In nomine Patris et Filii 889 01:16:16,906 --> 01:16:19,200 et Spiritus Sancti. 890 01:16:21,703 --> 01:16:23,079 Amen. 891 01:16:23,204 --> 01:16:24,747 Amen. 892 01:16:40,346 --> 01:16:45,101 For all you mean to me 893 01:16:45,226 --> 01:16:49,355 My thanks to you 894 01:16:50,356 --> 01:16:54,569 For every memory 895 01:16:55,528 --> 01:16:59,282 My thanks to you 896 01:17:00,033 --> 01:17:08,033 My thanks for everything we had to share 897 01:17:08,916 --> 01:17:16,916 For all the joy you brought when you were there 898 01:17:17,800 --> 01:17:22,096 These foolish words of mine 899 01:17:22,889 --> 01:17:26,142 Can never say 900 01:17:27,393 --> 01:17:31,689 How slow the hand of time 901 01:17:32,857 --> 01:17:36,778 Now you've all gone away 902 01:17:37,654 --> 01:17:42,200 As years go rolling by 903 01:17:42,950 --> 01:17:46,454 My whole life through 904 01:17:47,830 --> 01:17:50,792 I give my love 905 01:17:50,875 --> 01:17:54,921 And all my thanks 906 01:17:55,672 --> 01:17:57,715 To you 907 01:18:03,429 --> 01:18:06,516 I got into a boxing ring with a fella... 908 01:18:06,599 --> 01:18:09,394 Dad, you're not going to sing that old bleeding thing? 909 01:18:09,477 --> 01:18:11,938 Come on. Let's have some records. 910 01:18:28,121 --> 01:18:30,707 - Come on, Mam. - Come on, girl. 911 01:18:31,791 --> 01:18:34,544 - Good night, Nell. - Good night, Dave. 912 01:18:34,627 --> 01:18:36,671 See you tomorrow, Mam. 913 01:18:36,754 --> 01:18:38,297 OK, Ei. 914 01:18:46,639 --> 01:18:50,226 The water is wide 915 01:18:50,309 --> 01:18:53,896 I cannot get o'er 916 01:18:53,980 --> 01:19:01,404 And neither have I wings to fly 917 01:19:01,487 --> 01:19:05,783 Give me a boat 918 01:19:05,867 --> 01:19:09,370 That will carry two 919 01:19:10,246 --> 01:19:13,458 Then both shall row 920 01:19:13,541 --> 01:19:18,171 My love and I 921 01:19:21,883 --> 01:19:28,890 Oh, down in the meadows, the other day 922 01:19:28,973 --> 01:19:36,022 A-gathering flowers, both fine and gay 923 01:19:36,773 --> 01:19:44,572 A-gathering flowers, both red and blue 924 01:19:45,323 --> 01:19:48,409 I little thought 925 01:19:48,493 --> 01:19:53,706 What love can do 926 01:20:01,714 --> 01:20:09,514 I leaned my back up against some oak 927 01:20:10,056 --> 01:20:17,021 Thinking that it was a trusty tree 928 01:20:17,605 --> 01:20:25,605 But first it bended and then it broke 929 01:20:26,364 --> 01:20:34,364 And so did my false love to me 930 01:20:37,875 --> 01:20:45,132 A ship there is and she sails the sea 931 01:20:45,216 --> 01:20:52,765 She's loaded deep, as deep can be 932 01:20:52,849 --> 01:20:57,144 But not so deep 933 01:20:57,228 --> 01:21:01,774 As the love I'm in 934 01:21:02,316 --> 01:21:10,316 I know not if I sink or swim 935 01:21:19,500 --> 01:21:23,796 O, love is handsome 936 01:21:23,880 --> 01:21:27,717 And love is fine 937 01:21:27,800 --> 01:21:32,513 And love's a jewel 938 01:21:32,597 --> 01:21:36,434 While it is new 939 01:21:37,018 --> 01:21:41,981 But when it is old 940 01:21:42,064 --> 01:21:47,236 It groweth cold 941 01:21:47,945 --> 01:21:51,282 Then fades away 942 01:21:52,033 --> 01:22:00,033 Like morning dew 62980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.