All language subtitles for 1One Down Two To Go (1982) Jim Brown Fred Williamson Jim Kelly Richard Roundtree

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:16,574 2 00:00:20,949 --> 00:00:23,552 (upbeat music) 3 00:00:38,166 --> 00:00:40,903 (crowd cheering) 4 00:00:45,107 --> 00:00:47,342 (chanting) 5 00:00:57,019 --> 00:00:59,922 (grunting) 6 00:00:59,922 --> 00:01:02,257 (crowd cheering) 7 00:01:02,257 --> 00:01:04,793 (upbeat music) 8 00:01:21,076 --> 00:01:23,312 (chanting) 9 00:01:24,246 --> 00:01:26,848 (upbeat music) 10 00:01:54,109 --> 00:01:55,077 - [Announcer] Ladies and gentlemen, 11 00:01:55,077 --> 00:01:56,578 welcome to our first contact 12 00:01:56,578 --> 00:01:58,947 karate championship tournament. 13 00:01:58,947 --> 00:02:01,316 This tournament will be judged on a point system 14 00:02:01,316 --> 00:02:03,652 with each fighter fighting one round 15 00:02:03,652 --> 00:02:05,687 with the last fight up or round 16 00:02:05,687 --> 00:02:09,191 to be the deciding factor in case of a tie. 17 00:02:09,191 --> 00:02:13,762 The first is a winner-take-all of $400,000 dollars 18 00:02:13,762 --> 00:02:18,767 and now from our own state of New York Sensi Armando. 19 00:02:20,869 --> 00:02:24,139 (audience applauding) 20 00:02:25,407 --> 00:02:28,010 (upbeat music) 21 00:02:36,018 --> 00:02:38,654 And representing Los Angeles, California, 22 00:02:38,654 --> 00:02:40,088 Sensi Jack Wells. 23 00:02:42,224 --> 00:02:44,326 (audience applauding) 24 00:02:44,326 --> 00:02:45,227 Jack Wells. 25 00:02:47,062 --> 00:02:49,598 (audience applauding) 26 00:02:49,598 --> 00:02:52,167 (upbeat music) 27 00:02:53,402 --> 00:02:55,070 And also from California representing 28 00:02:55,070 --> 00:02:57,372 the School of International Martial Arts 29 00:02:57,372 --> 00:03:00,842 Incorporated and also Mr. Wells, 30 00:03:00,842 --> 00:03:03,545 please welcome Mr. Ralph Johnson. 31 00:03:06,548 --> 00:03:09,151 (upbeat music) 32 00:03:10,919 --> 00:03:14,189 (audience applauding) 33 00:03:15,991 --> 00:03:18,660 (upbeat music) 34 00:03:23,865 --> 00:03:25,100 Let's hear it for 'em. 35 00:03:27,002 --> 00:03:30,238 (audience applauding) 36 00:03:40,849 --> 00:03:42,484 (bell ringing) 37 00:03:42,484 --> 00:03:45,220 (crowd cheering) 38 00:03:55,564 --> 00:03:56,765 - [Radio Announcer] Good evening ladies and gentlemen. 39 00:03:56,765 --> 00:03:59,301 This is Larry Ballinger from WPIZ News Radio 40 00:03:59,301 --> 00:04:00,736 here at ringside. 41 00:04:00,736 --> 00:04:02,337 Tonight, an unusual karate tournament 42 00:04:02,337 --> 00:04:03,972 put together by the syndication 43 00:04:03,972 --> 00:04:05,974 of local businessman headed by Mr. Frank Rossi 44 00:04:05,974 --> 00:04:07,275 and Mr. Gabe Mario. 45 00:04:08,744 --> 00:04:11,747 (audience cheering) 46 00:04:23,091 --> 00:04:24,593 Mr. Chuck Wells from California 47 00:04:24,593 --> 00:04:27,395 handed up $200,000 as the Mr. Rossi's group 48 00:04:27,395 --> 00:04:31,333 made it a winner-take-all pot of $400,000 dollars. 49 00:04:36,538 --> 00:04:39,541 (audience cheering) 50 00:04:49,951 --> 00:04:52,554 (bell ringing) 51 00:04:53,622 --> 00:04:56,792 (audience applauding) 52 00:05:01,963 --> 00:05:03,465 California has won the first fight, 53 00:05:03,465 --> 00:05:07,235 looks like an extremely strong team from California. 54 00:05:07,235 --> 00:05:11,473 (audience applauding and cheering) 55 00:05:18,880 --> 00:05:20,482 We see Mr. Wells at ringside 56 00:05:20,482 --> 00:05:21,883 looking at bit determined, 57 00:05:21,883 --> 00:05:23,919 but now he seems to be checking the scoreboard. 58 00:05:26,655 --> 00:05:29,257 (bell ringing) 59 00:05:30,292 --> 00:05:33,061 (crowd cheering) 60 00:05:34,930 --> 00:05:37,766 (boxers grunting) 61 00:05:42,571 --> 00:05:45,574 (audience cheering) 62 00:05:50,111 --> 00:05:51,313 Mr. Wells looking restless 63 00:05:51,313 --> 00:05:54,783 and slightly worried about his fight. 64 00:05:54,783 --> 00:05:57,886 (audience cheering) 65 00:05:58,820 --> 00:06:02,390 (boxers grunting) 66 00:06:02,390 --> 00:06:05,126 (audience cheering) 67 00:06:05,126 --> 00:06:06,895 (bell ringing) 68 00:06:06,895 --> 00:06:08,063 The local team is starting to fight back. 69 00:06:08,063 --> 00:06:09,297 They've won this fight. 70 00:06:09,297 --> 00:06:11,800 But given up with the California kid. 71 00:06:11,800 --> 00:06:13,335 - I don't know, something's gone wrong here. 72 00:06:13,335 --> 00:06:15,370 - [Radio Announcer] Mr. Rossi now looks a bit (bell ringing) 73 00:06:15,370 --> 00:06:16,771 more sure of his investment. 74 00:06:17,973 --> 00:06:21,743 (audience cheering) 75 00:06:21,743 --> 00:06:24,579 (boxers grunting) 76 00:06:28,817 --> 00:06:31,152 (audience whistling) 77 00:06:31,152 --> 00:06:34,155 (audience cheering) 78 00:06:36,658 --> 00:06:39,394 - [Coach] One minute, you got one minute! 79 00:06:39,394 --> 00:06:40,862 He's got one minute! 80 00:06:40,862 --> 00:06:43,965 - And brother you're beginning to look a little worried. 81 00:06:43,965 --> 00:06:45,901 - Yeah, man, something strange is going down here. 82 00:06:45,901 --> 00:06:48,003 Tell my fighter's getting hurt pretty bad. 83 00:06:49,437 --> 00:06:51,806 You gotta stick around, we're gonna use your help. 84 00:06:51,806 --> 00:06:52,741 - I'm sitting right over there. 85 00:06:52,741 --> 00:06:54,242 All you gotta do is wave. 86 00:06:54,242 --> 00:06:57,178 (patting leg) 87 00:06:57,178 --> 00:06:59,848 (audience cheering) 88 00:06:59,848 --> 00:07:02,083 (boxers grunting) 89 00:07:02,083 --> 00:07:05,120 (audience cheering) 90 00:07:21,002 --> 00:07:23,905 (audience yelling) 91 00:08:02,510 --> 00:08:05,046 (bell ringing) 92 00:08:06,581 --> 00:08:09,918 - [Announcer] Referee stopping 93 00:08:09,918 --> 00:08:10,752 the fight. 94 00:08:11,786 --> 00:08:14,789 (audience cheering) 95 00:08:17,759 --> 00:08:20,095 Could not continue on so 96 00:08:20,095 --> 00:08:23,164 a technical knock out, the New Jersey team. 97 00:08:23,164 --> 00:08:27,502 (audience applauding and whistling) 98 00:08:41,850 --> 00:08:43,818 (bell ringing) 99 00:08:43,818 --> 00:08:46,888 (audience cheering) 100 00:09:01,002 --> 00:09:02,303 - So what's up? 101 00:09:02,303 --> 00:09:03,805 - Look man, my fighters are telling me 102 00:09:03,805 --> 00:09:05,006 there's something hard in the gloves 103 00:09:05,006 --> 00:09:07,075 so I'm gonna go check it out. 104 00:09:07,075 --> 00:09:09,511 If I'm not back in 10, find me. 105 00:09:09,511 --> 00:09:10,845 - So you want me to go with you? 106 00:09:10,845 --> 00:09:12,280 - I'm just gonna take a look right now. 107 00:09:16,017 --> 00:09:19,087 (audience cheering) 108 00:09:31,132 --> 00:09:34,235 (suspenseful music) 109 00:10:09,737 --> 00:10:10,572 - None of these damn things equal out, 110 00:10:10,572 --> 00:10:12,707 I want no part of this. 111 00:10:12,707 --> 00:10:14,175 - Yeah, just like in the first fight. 112 00:10:14,175 --> 00:10:16,177 Pet's my best fighter, personally trained by me. 113 00:10:16,177 --> 00:10:17,879 - I don't care who trained him. 114 00:10:17,879 --> 00:10:20,482 Look, it's my ass on the line, not yours if we lose. 115 00:10:20,482 --> 00:10:21,983 So you just shut the hell up. 116 00:10:21,983 --> 00:10:22,817 - Eh. 117 00:10:23,985 --> 00:10:26,054 - Now look, I want you to put these things in. 118 00:10:26,054 --> 00:10:27,288 - What about the ref? 119 00:10:27,288 --> 00:10:28,523 - Ah, don't worry, he's one of us. 120 00:10:28,523 --> 00:10:29,457 Go! 121 00:10:29,457 --> 00:10:30,792 Put these damn things in. 122 00:10:31,693 --> 00:10:34,796 (audience cheering) 123 00:10:45,440 --> 00:10:46,307 - You're on your Rossi. 124 00:10:46,307 --> 00:10:47,442 - On my own? 125 00:10:47,442 --> 00:10:48,643 What do you mean? 126 00:10:48,643 --> 00:10:50,078 - You guaranteed me a sure thing 127 00:10:50,078 --> 00:10:51,179 when I gave you the 100 grand 128 00:10:51,179 --> 00:10:53,081 for this karate tournament. 129 00:10:53,081 --> 00:10:54,916 - Look, it's in the bag. 130 00:10:54,916 --> 00:10:56,184 We can't lose. 131 00:10:56,184 --> 00:10:58,052 - I don't like the odds. 132 00:10:58,052 --> 00:10:59,888 It's down to one deciding fight. 133 00:10:59,888 --> 00:11:02,690 I don't place my bets that way Rossi. 134 00:11:02,690 --> 00:11:05,593 - Look, I've taken care of everything. 135 00:11:05,593 --> 00:11:07,095 We'll win. 136 00:11:07,095 --> 00:11:08,296 Look I guarantee it. 137 00:11:08,296 --> 00:11:10,498 - You already have, in writing. 138 00:11:10,498 --> 00:11:11,966 You blow this Rossi, I'll take more 139 00:11:11,966 --> 00:11:14,235 than my hundred grand from you. 140 00:11:14,235 --> 00:11:17,238 (suspenseful music) 141 00:11:37,225 --> 00:11:40,295 (footsteps clicking) 142 00:11:41,496 --> 00:11:43,131 - Well my fighters are right man. 143 00:11:43,131 --> 00:11:46,134 Those cats got enough metal to be robots. 144 00:11:46,134 --> 00:11:47,335 - I think it's time we drop a dime. 145 00:11:47,335 --> 00:11:48,870 - Yeah that's my thought too. 146 00:11:48,870 --> 00:11:51,105 So why don't you handle the rank, til I get back okay? 147 00:11:51,105 --> 00:11:52,073 - You got it. 148 00:11:53,641 --> 00:11:56,611 (suspenseful music) 149 00:12:03,785 --> 00:12:05,286 - [Announcer] This is the championship fight 150 00:12:05,286 --> 00:12:06,454 ladies and gentlemen. 151 00:12:06,454 --> 00:12:08,189 (crowd cheering drowns out announcer) 152 00:12:08,189 --> 00:12:10,858 (bell ringing) 153 00:12:20,535 --> 00:12:21,369 - Mr. Rossi? 154 00:12:21,369 --> 00:12:22,303 - Yeah? 155 00:12:22,303 --> 00:12:23,238 - We just saw that Chuck fellow 156 00:12:23,238 --> 00:12:24,172 hanging out here in the hall. 157 00:12:24,172 --> 00:12:25,673 I think he was spying on you. 158 00:12:25,673 --> 00:12:28,309 - Well don't worry about it, there's nothing he can do. 159 00:12:28,309 --> 00:12:30,411 But to be on the safe side, keep him out of the way 160 00:12:30,411 --> 00:12:32,847 til after the fights. 161 00:12:32,847 --> 00:12:35,350 (suspenseful music) 162 00:12:35,350 --> 00:12:39,087 (audience cheering and whistling) 163 00:12:39,087 --> 00:12:41,923 (boxers thudding) 164 00:12:46,794 --> 00:12:50,965 (audience cheering and whistling) 165 00:13:07,882 --> 00:13:10,952 (suspenseful music) 166 00:13:18,393 --> 00:13:21,629 (yelling and grunting) 167 00:13:24,999 --> 00:13:28,002 (suspenseful music) 168 00:13:31,572 --> 00:13:35,376 (audience cheering) 169 00:13:35,376 --> 00:13:37,645 (thudding) 170 00:13:40,615 --> 00:13:43,618 (audience cheering) 171 00:14:04,005 --> 00:14:06,341 (suspenseful music) 172 00:14:06,341 --> 00:14:08,476 (gun firing) 173 00:14:08,476 --> 00:14:09,310 - What the hell are you doing? 174 00:14:09,310 --> 00:14:10,511 You're a hit man now? 175 00:14:10,511 --> 00:14:12,347 Who the hell told you you're a hit man? 176 00:14:12,347 --> 00:14:13,815 - Told me to keep him out of the way. 177 00:14:13,815 --> 00:14:15,516 - He said keep him out of the way, not kill him. 178 00:14:15,516 --> 00:14:19,020 (suspenseful music) 179 00:14:19,020 --> 00:14:20,588 - Come on, let's get out of here. 180 00:14:20,588 --> 00:14:24,759 (audience cheering and whistling) 181 00:14:57,492 --> 00:14:59,727 (bell ringing) 182 00:14:59,727 --> 00:15:02,897 (audience applauding) 183 00:15:08,102 --> 00:15:11,139 (audience chanting) 184 00:15:11,139 --> 00:15:12,840 - [Radio Announcer] There you have it ladies and gentlemen. 185 00:15:12,840 --> 00:15:14,575 The team from California wins the tournament 186 00:15:14,575 --> 00:15:16,511 and the $400,000 dollar pot. 187 00:15:17,845 --> 00:15:19,113 - No, no, he went to make a telephone call 188 00:15:19,113 --> 00:15:20,681 and I haven't seen him since. 189 00:15:20,681 --> 00:15:21,916 - Listen I've got to go to work now, 190 00:15:21,916 --> 00:15:23,851 so you guys come by the club later. 191 00:15:23,851 --> 00:15:25,353 Okay? - Yeah, right, okay. 192 00:15:25,353 --> 00:15:27,822 - [Radio Announcer] This is Larry Downes from WPIZ 193 00:15:27,822 --> 00:15:29,757 saying good night until next week 194 00:15:29,757 --> 00:15:32,393 when again, live here at the arena. 195 00:15:32,393 --> 00:15:36,063 The musical sensation of CBS recording star, Rodney Tiburn. 196 00:15:36,063 --> 00:15:38,032 Until then, stay well. 197 00:15:38,032 --> 00:15:41,202 (audience applauding) 198 00:15:44,839 --> 00:15:46,107 - Yeah Teri. 199 00:15:46,107 --> 00:15:48,443 - [Teri On Phone] Ralph, you found Chuck yet? 200 00:15:48,443 --> 00:15:49,811 - No, not yet. 201 00:15:49,811 --> 00:15:53,381 Relax now, he's bound to be around someplace. 202 00:15:53,381 --> 00:15:55,016 Listen I'm on my way over there soon as I finish up 203 00:15:55,016 --> 00:15:56,284 some business, okay? 204 00:15:56,284 --> 00:15:58,219 - [Teri Over Phone] Well you be careful yourself. 205 00:15:58,219 --> 00:16:00,621 I don't like what I feel about this whole trouble. 206 00:16:00,621 --> 00:16:02,256 - Take it easy, take it easy. 207 00:16:02,256 --> 00:16:03,758 Things gonna be all right. 208 00:16:03,758 --> 00:16:05,560 I'm gonna see the promoter of this fight, 209 00:16:05,560 --> 00:16:07,128 see when we get our money. 210 00:16:11,065 --> 00:16:13,901 (patrons talking) 211 00:16:15,536 --> 00:16:17,205 - I'm glad you could come out with me tonight. 212 00:16:17,205 --> 00:16:19,240 (glasses clink) 213 00:16:19,240 --> 00:16:20,808 You're very pretty. 214 00:16:22,376 --> 00:16:23,778 Thank you very much. 215 00:16:25,880 --> 00:16:29,417 (speaking quietly) 216 00:16:29,417 --> 00:16:30,985 - Mr. Spangler? 217 00:16:30,985 --> 00:16:32,220 - Yes? 218 00:16:32,220 --> 00:16:33,221 - You're the promoter of a karate tournament, 219 00:16:33,221 --> 00:16:34,355 is that right? 220 00:16:34,355 --> 00:16:35,590 - Yes I am. 221 00:16:35,590 --> 00:16:36,858 - Can I talk with you in private? 222 00:16:37,925 --> 00:16:39,227 - Discussing business after hours 223 00:16:39,227 --> 00:16:40,461 is not one of my policies. 224 00:16:40,461 --> 00:16:41,629 Why don't you call my secretary in the morning 225 00:16:41,629 --> 00:16:42,964 and arrange an appointment? 226 00:16:42,964 --> 00:16:44,532 - Discussion we have to have 227 00:16:44,532 --> 00:16:46,033 has to be handled right now. 228 00:16:46,033 --> 00:16:48,002 It's a small little problem with the $400,000 dollars 229 00:16:48,002 --> 00:16:50,137 for winning the tournament. 230 00:16:50,137 --> 00:16:51,606 - Oh yeah. 231 00:16:52,540 --> 00:16:54,475 Wow, I remember now, 232 00:16:54,475 --> 00:16:57,211 you're the PR man from California. 233 00:16:57,211 --> 00:16:59,180 Yes, yes, but the money, I don't have the money. 234 00:17:02,884 --> 00:17:05,386 And I didn't say you could sit. 235 00:17:06,687 --> 00:17:07,655 - I didn't ask. 236 00:17:08,656 --> 00:17:10,258 Now look, this place seems to be 237 00:17:10,258 --> 00:17:11,993 a pretty nice little set up here 238 00:17:13,327 --> 00:17:14,795 and I'd hate very much to mess up 239 00:17:14,795 --> 00:17:16,497 my new linen suit. 240 00:17:16,497 --> 00:17:17,899 Understand what I'm talking about? 241 00:17:17,899 --> 00:17:19,066 - Of course, of course. 242 00:17:19,066 --> 00:17:20,101 Laura, would you mind going to the car 243 00:17:20,101 --> 00:17:21,602 and get my attache case? 244 00:17:21,602 --> 00:17:23,571 I'm gonna make a few a few calls. 245 00:17:23,571 --> 00:17:24,405 Thank you. 246 00:17:27,041 --> 00:17:29,911 Kid from (mumbling). 247 00:17:29,911 --> 00:17:31,646 Look, what is your name? 248 00:17:34,048 --> 00:17:36,384 Well anyway, violence is not one of my... 249 00:17:37,785 --> 00:17:38,886 It's not my nature. 250 00:17:39,954 --> 00:17:41,455 - I'm very happy to hear that. 251 00:17:42,323 --> 00:17:44,292 It's about our money. 252 00:17:44,292 --> 00:17:46,160 Where is it and when can I get it? 253 00:17:46,160 --> 00:17:49,096 - Are you referring to the bet you made 254 00:17:49,096 --> 00:17:51,866 between your organization and the company 255 00:17:51,866 --> 00:17:55,102 of one Mr. Mario, right? 256 00:17:55,102 --> 00:17:56,504 Well it appears that you're right in stating 257 00:17:56,504 --> 00:17:57,572 that the money is yours however-- 258 00:17:57,572 --> 00:17:59,006 - Wait wait wait, wait. 259 00:18:00,374 --> 00:18:04,912 That word, however, usually precedes something 260 00:18:04,912 --> 00:18:06,647 I really don't want to hear. 261 00:18:06,647 --> 00:18:08,583 - I understand but believe me, 262 00:18:09,984 --> 00:18:11,986 the money is in the bank and you'll get it tomorrow. 263 00:18:11,986 --> 00:18:14,822 I'm trying to make out with this chick you see 264 00:18:14,822 --> 00:18:16,624 and I'd like to have dinner in private 265 00:18:16,624 --> 00:18:17,892 if you don't mind. 266 00:18:17,892 --> 00:18:20,461 - Hey, not a problem, I can understand that. 267 00:18:21,629 --> 00:18:23,064 I'm an easy man to get along with. 268 00:18:24,398 --> 00:18:26,934 It's a bitch when a bill collector comes around isn't it? 269 00:18:33,240 --> 00:18:37,244 Mr. Hanson, I'll be back if the debt isn't paid. 270 00:18:38,579 --> 00:18:40,381 - Thank you so much for dropping by. 271 00:18:41,248 --> 00:18:42,083 Good evening. 272 00:18:45,386 --> 00:18:49,223 Yes, thank you darling for getting it. 273 00:18:49,223 --> 00:18:51,626 Friend of mine from California. 274 00:18:51,626 --> 00:18:53,027 Look would you mind bringing that back 275 00:18:53,027 --> 00:18:55,363 because, you know what I really need? 276 00:18:55,363 --> 00:18:57,164 I need by other book, just a telephone book. 277 00:18:57,164 --> 00:18:58,199 I don't need that. 278 00:18:58,199 --> 00:18:59,033 Do you mind? 279 00:18:59,867 --> 00:19:00,935 Thank you. 280 00:19:02,470 --> 00:19:03,738 I'll make it up to you tonight. 281 00:19:05,606 --> 00:19:07,541 Eileen, phone please? 282 00:19:19,720 --> 00:19:20,554 - Yeah Teri. 283 00:19:21,522 --> 00:19:23,024 - [Teri Over Phone] Yes? 284 00:19:23,024 --> 00:19:24,458 Any word from Chuck yet? 285 00:19:24,458 --> 00:19:25,292 - [Teri Over Phone] No. 286 00:19:26,460 --> 00:19:28,329 - Look I'm on my way over there okay? 287 00:19:28,329 --> 00:19:29,497 - [Teri Over Phone] Okay bye. 288 00:19:29,497 --> 00:19:30,331 - Bye bye. 289 00:19:35,136 --> 00:19:37,038 (phone ringing) 290 00:19:37,038 --> 00:19:38,205 - It's Mario? 291 00:19:38,205 --> 00:19:40,007 Yeah this is Joe Spangler. 292 00:19:40,007 --> 00:19:41,742 Look, you may have some trouble heading your way. 293 00:19:41,742 --> 00:19:43,744 I suggest you take the $400,000 dollars 294 00:19:43,744 --> 00:19:45,279 out of the bank early tomorrow. 295 00:19:45,279 --> 00:19:47,782 No, no problem, it's my pleasure. 296 00:19:47,782 --> 00:19:49,183 Thank you Mr. Mario. 297 00:19:49,183 --> 00:19:50,918 Good night, have a pleasant night, thank you. 298 00:19:52,553 --> 00:19:55,656 (gentle piano music) 299 00:20:02,763 --> 00:20:05,599 (soft rock music) 300 00:20:20,681 --> 00:20:22,349 - Have you heard from Chuck? 301 00:20:22,349 --> 00:20:24,652 - No, I haven't heard from him. 302 00:20:24,652 --> 00:20:26,687 I'm worried 'cause they just towed his truck in 303 00:20:26,687 --> 00:20:28,255 a few minutes ago. 304 00:20:28,255 --> 00:20:29,290 - Towed it where? 305 00:20:29,290 --> 00:20:30,324 - The garage. 306 00:20:30,324 --> 00:20:31,492 - Which garage? 307 00:20:31,492 --> 00:20:32,660 - It's right next door. 308 00:20:34,228 --> 00:20:35,329 - Better check it out. 309 00:20:39,233 --> 00:20:40,301 Talk to you later. 310 00:20:40,301 --> 00:20:42,002 - [Teri] Okay. 311 00:20:42,002 --> 00:20:44,572 (gentle music) 312 00:20:48,042 --> 00:20:51,011 (gentle foot steps) 313 00:20:55,416 --> 00:20:57,051 (smacking) 314 00:20:57,051 --> 00:20:59,086 - Where's the driver of this car? 315 00:20:59,086 --> 00:21:00,588 - I don't remember. 316 00:21:00,588 --> 00:21:02,423 I suggest you mind your own business. 317 00:21:06,560 --> 00:21:09,897 - Listen, I don't the time or the patience 318 00:21:09,897 --> 00:21:12,299 to deal with any of your smart ass answers okay? 319 00:21:14,068 --> 00:21:16,036 (slams hood) 320 00:21:16,036 --> 00:21:17,638 - I don't remember getting any better. 321 00:21:17,638 --> 00:21:20,741 Car was left in the parking lot after the fight. 322 00:21:20,741 --> 00:21:22,143 So I pulled it in here. 323 00:21:22,143 --> 00:21:23,677 - Okay, let him go. 324 00:21:24,745 --> 00:21:26,313 I'll make a full investigation. 325 00:21:27,681 --> 00:21:29,550 - What the hell are you going to investigate sheriff? 326 00:21:29,550 --> 00:21:30,885 (slams hood) 327 00:21:30,885 --> 00:21:32,086 Get out of here. 328 00:21:32,086 --> 00:21:33,254 - Now why do you think someone would run 329 00:21:33,254 --> 00:21:34,455 and hurt your friend? 330 00:21:36,323 --> 00:21:38,559 - You mean kill him, don't you sheriff? 331 00:21:38,559 --> 00:21:40,594 - You got somebody in mind? 332 00:21:40,594 --> 00:21:44,331 - Maybe, but I don't want to go jumping to conclusions. 333 00:21:44,331 --> 00:21:46,400 - Show me where you found the car. 334 00:21:46,400 --> 00:21:47,535 I'll get the squad car. 335 00:21:51,305 --> 00:21:54,608 (slow mysterious music) 336 00:22:02,650 --> 00:22:05,286 - Chuck, my god you're hurt. 337 00:22:05,286 --> 00:22:06,453 Wait here I'll go get-- 338 00:22:06,453 --> 00:22:07,888 - No. 339 00:22:07,888 --> 00:22:09,323 I just need a place to hide right now. 340 00:22:09,323 --> 00:22:11,826 - Who are you talking to? 341 00:22:11,826 --> 00:22:13,427 - Oh my god, it's Chuck. 342 00:22:13,427 --> 00:22:15,729 Look, he's hurt, just keep quiet about this, okay? 343 00:22:15,729 --> 00:22:17,131 - What the hell's going on out here? 344 00:22:17,131 --> 00:22:18,132 We need our beer. 345 00:22:18,132 --> 00:22:19,600 - Hey, hey, hey, get back inside. 346 00:22:19,600 --> 00:22:22,403 Making all this noise don't make me work no faster. 347 00:22:22,403 --> 00:22:24,338 - I'll be okay. 348 00:22:24,338 --> 00:22:26,807 Call Ralph and tell him to bring a car here. 349 00:22:26,807 --> 00:22:28,209 And one more thing, 350 00:22:31,078 --> 00:22:32,179 call these numbers, 351 00:22:33,581 --> 00:22:36,684 tell them I need their help. 352 00:22:36,684 --> 00:22:38,686 Don't tell him what happened to me okay? 353 00:22:39,653 --> 00:22:40,487 I don't want them coming here 354 00:22:40,487 --> 00:22:41,422 shooting up to town. 355 00:22:42,957 --> 00:22:44,859 Just tell 'em we got problems. 356 00:22:47,761 --> 00:22:50,664 (mysterious music) 357 00:22:56,437 --> 00:22:58,806 (soft music) 358 00:23:02,243 --> 00:23:05,112 - Hey man, kind of all alone, ain't ya? 359 00:23:05,112 --> 00:23:07,381 Are you gonna fight all by yourself (laughing)? 360 00:23:09,884 --> 00:23:12,786 (soft piano music) 361 00:23:24,498 --> 00:23:26,166 - I talked to Chuck. 362 00:23:26,166 --> 00:23:27,835 - You did? Where is he? 363 00:23:27,835 --> 00:23:29,436 - He hurt, needs help. 364 00:23:29,436 --> 00:23:30,738 I was gonna call you. 365 00:23:30,738 --> 00:23:31,572 - What do you mean you're gonna call me? 366 00:23:31,572 --> 00:23:32,506 - Where is he? 367 00:23:32,506 --> 00:23:34,441 - He's outside around back. 368 00:23:34,441 --> 00:23:37,311 No no no, it's better to wait until closing. 369 00:23:37,311 --> 00:23:38,913 He wants you to bring a car around back 370 00:23:38,913 --> 00:23:39,747 and park it. 371 00:23:43,083 --> 00:23:43,918 - Okay. 372 00:23:45,386 --> 00:23:47,988 (gentle music) 373 00:23:50,791 --> 00:23:53,727 (mysterious music) 374 00:24:00,601 --> 00:24:02,836 - Hey, were are you going so fast? 375 00:24:02,836 --> 00:24:04,939 (moaning) 376 00:24:09,843 --> 00:24:12,012 - You get back inside you bonehead 377 00:24:12,012 --> 00:24:13,514 or I'm gonna tell Mr. Rossi you're out here 378 00:24:13,514 --> 00:24:15,215 bothering us and we can't get our work done 379 00:24:15,215 --> 00:24:16,850 'cause of you! 380 00:24:16,850 --> 00:24:17,685 Are you okay? 381 00:24:17,685 --> 00:24:18,519 - Yeah. 382 00:24:19,787 --> 00:24:21,755 - I hope you know what you're doing. 383 00:24:21,755 --> 00:24:22,690 - Well what other choice is there? 384 00:24:22,690 --> 00:24:24,091 To turn them over to those men? 385 00:24:38,205 --> 00:24:39,773 Yes hello operator, I'd like to make 386 00:24:39,773 --> 00:24:41,709 two person-to-person phone calls. 387 00:24:41,709 --> 00:24:44,712 - It's closing time, come on everybody out of here. 388 00:24:44,712 --> 00:24:45,546 Come on. 389 00:24:46,747 --> 00:24:47,581 Come on. 390 00:24:52,486 --> 00:24:55,155 (gentle music) 391 00:25:05,199 --> 00:25:08,102 It's all right Teri, why don't y'all go on home. 392 00:25:08,102 --> 00:25:08,936 I'll close up. 393 00:25:12,773 --> 00:25:15,209 (soft music) 394 00:25:28,889 --> 00:25:29,990 - Now you let me know if you hear 395 00:25:29,990 --> 00:25:31,291 anything about your friend. 396 00:25:31,291 --> 00:25:32,159 - Yeah, okay. 397 00:25:33,260 --> 00:25:35,863 (upbeat music) 398 00:25:45,739 --> 00:25:48,909 (car engine starting) 399 00:25:52,146 --> 00:25:55,249 (upbeat rock music) 400 00:26:19,339 --> 00:26:20,507 - Come on man. 401 00:26:23,343 --> 00:26:24,178 You okay? 402 00:26:28,649 --> 00:26:31,285 - Mr. Rossi said he's trying to blow me away man. 403 00:26:31,285 --> 00:26:33,454 - Rossi? Why in the hell would he do something like that? 404 00:26:33,454 --> 00:26:34,788 - I don't know yet. 405 00:26:34,788 --> 00:26:36,056 Did we win? 406 00:26:36,056 --> 00:26:38,358 - Damn that man, yeah we won but what's going on? 407 00:26:39,993 --> 00:26:40,961 - That's the reason right there. 408 00:26:40,961 --> 00:26:43,163 - What? - Rossi doesn't 409 00:26:43,163 --> 00:26:43,997 tend to pay up. 410 00:26:45,699 --> 00:26:46,600 - He doesn't huh? 411 00:26:46,600 --> 00:26:47,534 - Where we going? 412 00:26:47,534 --> 00:26:48,702 - To my grandfather's cabin, 413 00:26:48,702 --> 00:26:49,770 it hasn't been used in a long time 414 00:26:49,770 --> 00:26:51,405 so it'll be safe there. 415 00:26:51,405 --> 00:26:53,373 - Okay, come on man. 416 00:26:55,175 --> 00:26:58,178 (car door shutting) 417 00:27:02,749 --> 00:27:05,352 (upbeat music) 418 00:27:33,480 --> 00:27:35,616 ♪ It's the end ♪ 419 00:27:35,616 --> 00:27:39,253 ♪ Of another day ♪ 420 00:27:39,253 --> 00:27:41,421 ♪ Sunset's lowering ♪ 421 00:27:41,421 --> 00:27:45,325 ♪ And now it's time to play ♪ 422 00:27:45,325 --> 00:27:47,594 ♪ Love is growing ♪ 423 00:27:47,594 --> 00:27:50,164 ♪ And I just want to say ♪ 424 00:27:50,164 --> 00:27:52,799 ♪ That you're the one ♪ 425 00:27:52,799 --> 00:27:57,804 ♪ That brightens up my day ♪ 426 00:27:59,006 --> 00:28:03,343 ♪ That's the way I feel about your love ♪ 427 00:28:04,378 --> 00:28:05,612 ♪ You're the one ♪ 428 00:28:05,612 --> 00:28:07,848 - I'll go to the shack and clean the lanterns. 429 00:28:07,848 --> 00:28:10,250 (soft music) 430 00:28:11,385 --> 00:28:15,289 ♪ When you put your hand in mine ♪ 431 00:28:15,289 --> 00:28:17,691 ♪ I love you ♪ 432 00:28:31,438 --> 00:28:33,874 (door shuts) 433 00:28:36,643 --> 00:28:38,912 - So how you want to deal with Rossi? 434 00:28:38,912 --> 00:28:41,582 Why don't you hold tight man til Teri gets back. 435 00:28:41,582 --> 00:28:44,251 (upbeat music) 436 00:28:51,825 --> 00:28:54,661 - Send it to the base, send me to the base. 437 00:28:55,696 --> 00:28:58,532 - Mobile 77, mobile 77, come in. 438 00:28:58,532 --> 00:28:59,833 - Copy spot. 439 00:28:59,833 --> 00:29:01,802 - Yes sir, I'll try to reach him, over. 440 00:29:05,005 --> 00:29:06,240 - Did you make those calls? 441 00:29:06,240 --> 00:29:07,941 - Yeah, they'll be here tomorrow. 442 00:29:07,941 --> 00:29:09,176 Are they your friends? 443 00:29:09,176 --> 00:29:10,978 - Yeah, with us it's always been three. 444 00:29:10,978 --> 00:29:13,981 Now it looks like it's uh, one down and two to go. 445 00:29:13,981 --> 00:29:15,148 - One down but not out. 446 00:29:16,283 --> 00:29:17,718 - So I guess we can deal with Rossi tomorrow. 447 00:29:17,718 --> 00:29:20,487 - Yeah, tomorrow's gonna be collection day. 448 00:29:20,487 --> 00:29:22,923 - Enough of this talk, let's get a little or rest okay? 449 00:29:22,923 --> 00:29:24,124 - I feel better already. 450 00:29:25,559 --> 00:29:27,394 - Yeah, I can tell you're starting to feel better. 451 00:29:28,829 --> 00:29:30,063 You'd feel a whole lot better if I wasn't in here, right? 452 00:29:30,063 --> 00:29:31,665 - You said that, I didn't say that. 453 00:29:33,133 --> 00:29:35,602 - Well I always wanted to sleep out under the stars. 454 00:29:35,602 --> 00:29:36,503 Check y'all later. 455 00:29:37,904 --> 00:29:40,907 (soft upbeat music) 456 00:30:09,770 --> 00:30:12,439 (engine idling) 457 00:30:20,814 --> 00:30:24,217 - [Man] Help, in here Mr. Rossi, in here! 458 00:30:24,217 --> 00:30:25,052 Come on! 459 00:30:38,065 --> 00:30:39,132 - Hello Bob? 460 00:30:39,132 --> 00:30:40,600 Mr. Rossi. 461 00:30:40,600 --> 00:30:41,902 - [Bob Over Radio] Should I do it now? 462 00:30:41,902 --> 00:30:43,603 - It's too dark now wait till daylight. 463 00:30:43,603 --> 00:30:45,772 I want to be sure you don't lose him this time. 464 00:30:45,772 --> 00:30:47,074 - [Bob Over Radio] Are you coming out here? 465 00:30:47,074 --> 00:30:50,110 - No, I'm going back to town, keep me informed. 466 00:30:54,381 --> 00:30:57,351 (suspenseful music) 467 00:31:07,361 --> 00:31:09,629 (grunting) 468 00:31:12,265 --> 00:31:14,134 (suspenseful music) 469 00:31:14,134 --> 00:31:16,403 (grunting) 470 00:31:20,006 --> 00:31:23,009 (suspenseful music) 471 00:31:27,881 --> 00:31:29,049 - I'll be back this evening, 472 00:31:29,049 --> 00:31:32,486 I'll try and finish earlier, okay? 473 00:31:32,486 --> 00:31:34,821 (footsteps) 474 00:31:39,993 --> 00:31:41,695 (door closes) 475 00:31:41,695 --> 00:31:44,698 (suspenseful music) 476 00:31:59,679 --> 00:32:01,581 (gasps) 477 00:32:01,581 --> 00:32:03,350 - Come with me babe. 478 00:32:03,350 --> 00:32:05,252 (cries) 479 00:32:06,787 --> 00:32:09,790 (suspenseful music) 480 00:32:12,292 --> 00:32:16,496 (clapping and chattering) 481 00:32:16,496 --> 00:32:19,132 (suspenseful music) 482 00:32:19,132 --> 00:32:21,802 (Teri screaming) 483 00:32:21,802 --> 00:32:24,471 (suspenseful music) 484 00:32:24,471 --> 00:32:27,774 (Teri screaming) 485 00:32:27,774 --> 00:32:30,177 (chattering) 486 00:32:32,179 --> 00:32:35,182 (suspenseful music) 487 00:32:48,595 --> 00:32:50,997 (chattering) 488 00:32:52,766 --> 00:32:55,502 (Teri screaming) 489 00:33:03,443 --> 00:33:05,579 (grunting) 490 00:33:11,251 --> 00:33:14,254 (suspenseful music) 491 00:33:23,897 --> 00:33:26,066 (yelling) 492 00:33:36,142 --> 00:33:39,145 (suspenseful music) 493 00:33:44,684 --> 00:33:47,120 (chattering) 494 00:33:49,856 --> 00:33:52,859 (suspenseful music) 495 00:34:15,982 --> 00:34:18,251 (groaning) 496 00:34:19,286 --> 00:34:22,289 (suspenseful music) 497 00:34:24,524 --> 00:34:26,693 (yelling) 498 00:34:31,398 --> 00:34:34,467 (suspenseful music) 499 00:34:49,849 --> 00:34:52,519 (gun firing) 500 00:34:52,519 --> 00:34:55,488 (suspenseful music) 501 00:34:55,488 --> 00:34:57,891 (gun firing) 502 00:35:16,943 --> 00:35:18,278 - Let's get out of here before the shots 503 00:35:18,278 --> 00:35:19,980 attract too much attention. 504 00:35:19,980 --> 00:35:21,214 - [Man] What about the girl? 505 00:35:21,214 --> 00:35:22,682 - Bring the girl, she knows too much. 506 00:35:22,682 --> 00:35:24,384 Listen I think you hit him, he won't go too far. 507 00:35:24,384 --> 00:35:25,218 Let's go. 508 00:35:38,498 --> 00:35:41,067 (upbeat music) 509 00:36:23,109 --> 00:36:28,114 ♪ Enough is enough ♪ 510 00:36:30,216 --> 00:36:32,752 ♪ Enough is enough ♪ 511 00:36:32,752 --> 00:36:35,422 (upbeat music) 512 00:36:51,971 --> 00:36:56,976 ♪ Enough is enough ♪ 513 00:36:59,345 --> 00:37:01,614 ♪ Enough is enough ♪ 514 00:37:01,614 --> 00:37:04,284 (upbeat music) 515 00:37:21,267 --> 00:37:24,104 ♪ Enough is enough ♪ 516 00:37:24,104 --> 00:37:25,505 ♪ Either you will or you won't ♪ 517 00:37:25,505 --> 00:37:27,474 ♪ You do or you don't ♪ 518 00:37:27,474 --> 00:37:31,111 ♪ Baby enough is enough ♪ 519 00:37:31,111 --> 00:37:33,713 (upbeat music) 520 00:37:35,548 --> 00:37:40,553 ♪ Enough is enough ♪ 521 00:37:43,156 --> 00:37:46,359 ♪ Enough is enough ♪ 522 00:37:46,359 --> 00:37:49,028 (upbeat music) 523 00:38:15,388 --> 00:38:16,456 - No problem. 524 00:38:18,158 --> 00:38:20,460 (door shuts) 525 00:38:20,460 --> 00:38:23,062 (upbeat music) 526 00:38:54,327 --> 00:38:55,962 ♪ Enough is enough ♪ 527 00:38:55,962 --> 00:38:58,531 (upbeat music) 528 00:39:01,301 --> 00:39:06,239 ♪ Enough is enough ♪ 529 00:39:09,142 --> 00:39:14,147 ♪ Enough is enough ♪ 530 00:39:16,149 --> 00:39:21,154 ♪ Enough is enough ♪ 531 00:39:22,822 --> 00:39:27,827 ♪ Enough is enough ♪ 532 00:39:30,296 --> 00:39:35,301 ♪ Enough is enough ♪ 533 00:39:37,437 --> 00:39:42,442 ♪ Enough is enough ♪ 534 00:39:44,811 --> 00:39:47,714 ♪ Enough is enough ♪ 535 00:39:52,518 --> 00:39:53,686 - Never change, do you Cal? 536 00:39:53,686 --> 00:39:54,520 - Hey. 537 00:39:55,688 --> 00:39:56,956 - Checked it out yet? 538 00:39:56,956 --> 00:39:58,524 - No, that time I was waiting on you. 539 00:39:58,524 --> 00:40:00,627 I got no information from Chuck, 540 00:40:00,627 --> 00:40:01,461 what about you? 541 00:40:01,461 --> 00:40:03,263 - No, not at all. 542 00:40:03,263 --> 00:40:04,831 - Here we go again. 543 00:40:11,571 --> 00:40:13,706 Hey, easy Fido, easy. 544 00:40:13,706 --> 00:40:14,540 Easy. 545 00:40:18,511 --> 00:40:21,080 (gentle music) 546 00:40:27,053 --> 00:40:29,322 - Hi, can I help you? 547 00:40:29,322 --> 00:40:31,791 - Yeah, give me a Southern Comfort, 7 Up, 548 00:40:31,791 --> 00:40:32,759 three green olives. 549 00:40:33,660 --> 00:40:35,395 - Just orange juice. 550 00:40:35,395 --> 00:40:37,630 - Orange juice? 551 00:40:37,630 --> 00:40:41,067 You must be friends with them karate fellas from the West. 552 00:40:41,067 --> 00:40:43,002 I ain't never been there. 553 00:40:43,002 --> 00:40:44,437 - We're actually looking for a girl by the name Teri, 554 00:40:44,437 --> 00:40:46,039 you wouldn't be-- 555 00:40:46,039 --> 00:40:47,540 - No, I haven't seen her since last night, 556 00:40:47,540 --> 00:40:49,075 she's supposed to work tonight. 557 00:40:51,244 --> 00:40:52,545 - You heard the name Chuck? 558 00:40:53,780 --> 00:40:56,349 - You guys those karate fellas? 559 00:40:56,349 --> 00:40:57,550 - Why you asking? 560 00:40:57,550 --> 00:40:59,185 - I'm curious. 561 00:40:59,185 --> 00:41:00,887 I don't like outsiders that come in 562 00:41:00,887 --> 00:41:02,322 asking a lot of questions. 563 00:41:02,322 --> 00:41:04,090 Saw you pull up in those limos. 564 00:41:04,090 --> 00:41:05,858 Man you must think you're real cool. 565 00:41:05,858 --> 00:41:08,227 - Naw man, we're not cool. 566 00:41:09,329 --> 00:41:10,596 - You trying to be funny? 567 00:41:11,698 --> 00:41:13,299 - No sir. 568 00:41:13,299 --> 00:41:15,368 - 'Cause if you was... 569 00:41:18,104 --> 00:41:21,040 (people laughing) 570 00:41:23,176 --> 00:41:26,179 (slow upbeat music) 571 00:41:31,651 --> 00:41:34,487 (people laughing) 572 00:41:41,661 --> 00:41:43,563 - Now you know we ain't looking for no trouble. 573 00:41:43,563 --> 00:41:45,865 - Yeah yeah yeah, I know that. 574 00:41:45,865 --> 00:41:49,402 Somehow trouble always seems to find us. 575 00:41:49,402 --> 00:41:52,205 (people laughing) 576 00:41:59,045 --> 00:42:02,015 (soft upbeat music) 577 00:42:08,354 --> 00:42:09,689 (suspenseful music) 578 00:42:09,689 --> 00:42:11,691 (chairs crashing) 579 00:42:11,691 --> 00:42:14,794 (suspenseful music) 580 00:42:23,703 --> 00:42:25,071 - We'll be at Holiday Inn. 581 00:42:26,973 --> 00:42:29,375 (soft music) 582 00:43:04,510 --> 00:43:07,080 (keys rattling) 583 00:43:22,428 --> 00:43:23,663 - [J] Man, what are we looking for? 584 00:43:23,663 --> 00:43:24,897 - Hey, that's a good question man. 585 00:43:24,897 --> 00:43:26,432 I don't know yet. 586 00:43:26,432 --> 00:43:29,502 But Chuck's room seems like a good place to look for it. 587 00:43:29,502 --> 00:43:31,604 - Yeah, it's a good place to look for it all right. 588 00:43:31,604 --> 00:43:33,840 We don't know what we're looking for. 589 00:43:33,840 --> 00:43:35,842 I have no information. 590 00:43:35,842 --> 00:43:37,110 Messin' around. 591 00:43:42,048 --> 00:43:43,349 - Find something? 592 00:43:43,349 --> 00:43:45,451 - Yeah, a contract on the fight. 593 00:43:46,752 --> 00:43:48,121 It was signed by Mr. Rossi. 594 00:43:49,322 --> 00:43:51,691 Says that the money's in escrow down at the bank. 595 00:43:53,259 --> 00:43:54,827 Think we better take a walk down to the bank 596 00:43:54,827 --> 00:43:57,029 and check on that $200,000 dollars? 597 00:43:57,029 --> 00:43:58,764 - Yeah, okay. 598 00:43:58,764 --> 00:44:00,032 Look here, I'm gonna check on the car downstairs, 599 00:44:00,032 --> 00:44:02,268 change clothes, then I'm going to talk to this 600 00:44:02,268 --> 00:44:05,004 karate trainer that was at the tournament. 601 00:44:05,004 --> 00:44:06,139 Maybe he can give us some more information. 602 00:44:06,139 --> 00:44:07,406 - Yeah, it's okay. 603 00:44:09,775 --> 00:44:10,576 - I'm in 109. 604 00:44:23,956 --> 00:44:26,359 (soft music) 605 00:44:34,667 --> 00:44:36,636 - See the lady over there. 606 00:44:36,636 --> 00:44:39,071 (soft music) 607 00:44:55,888 --> 00:44:58,324 - Yes this contract is correct. 608 00:44:58,324 --> 00:45:00,326 The money was placed in escrow here. 609 00:45:00,326 --> 00:45:02,395 - Was put in escrow? 610 00:45:02,395 --> 00:45:03,229 Where is it now? 611 00:45:05,565 --> 00:45:06,532 - And who are you? 612 00:45:08,234 --> 00:45:10,736 - I want four names on that contract, 613 00:45:10,736 --> 00:45:12,738 I'm here to collect $200,000 dollars. 614 00:45:12,738 --> 00:45:14,140 When I have it, I'll be very happy to leave. 615 00:45:14,140 --> 00:45:17,877 - Well, you see, it's not here. 616 00:45:17,877 --> 00:45:20,012 - And where is it then? 617 00:45:20,012 --> 00:45:22,882 - Well, Mr. J, I can't answer that for you right now. 618 00:45:22,882 --> 00:45:24,951 I suggest you fill out this form 619 00:45:24,951 --> 00:45:27,019 and I'll look into it for you. 620 00:45:27,019 --> 00:45:29,188 - After I fill it out, where do I sign? 621 00:45:32,225 --> 00:45:35,228 (suspenseful music) 622 00:45:39,398 --> 00:45:41,901 - I'm gonna whisper this to you sir, 623 00:45:41,901 --> 00:45:44,937 in about five seconds, I'm gonna make an ink blotter 624 00:45:44,937 --> 00:45:45,771 out of you. 625 00:45:47,006 --> 00:45:48,241 I'll tell you what I'm gonna do, 626 00:45:48,241 --> 00:45:49,742 I'm gonna give you one more chance. 627 00:45:49,742 --> 00:45:50,810 Where's the money? 628 00:45:50,810 --> 00:45:52,678 - It was picked up by Mr. Mario. 629 00:45:52,678 --> 00:45:54,180 - And who's Mr. Mario? 630 00:45:54,180 --> 00:45:56,215 - He put up the money for the fight for Mr. Rossi. 631 00:45:56,215 --> 00:45:58,584 - And where can I find this Mr. Mario? 632 00:45:58,584 --> 00:46:00,386 - That's his card there on the desk. 633 00:46:03,723 --> 00:46:06,292 - Why couldn't you have done this in the first place? 634 00:46:21,807 --> 00:46:25,978 (man yelling in foreign language) 635 00:46:28,114 --> 00:46:30,583 - Hey can I talk to you for a minute? 636 00:46:30,583 --> 00:46:31,984 Aren't you the trainer at the karate tournament 637 00:46:31,984 --> 00:46:32,785 the other night? 638 00:46:35,655 --> 00:46:37,156 - [Trainer] Who are you? A cop? 639 00:46:40,526 --> 00:46:41,727 - No man, I'm not a cop. 640 00:46:42,695 --> 00:46:44,630 Why? You afraid of cops? 641 00:46:46,499 --> 00:46:48,100 I just want some answers, that's all. 642 00:46:49,535 --> 00:46:51,470 One of my friends seems to be in a little trouble. 643 00:46:51,470 --> 00:46:52,705 I'm just trying to help him out. 644 00:46:52,705 --> 00:46:54,073 - Who's your friend? 645 00:46:54,073 --> 00:46:55,074 - His name's Chuck. 646 00:46:55,074 --> 00:46:56,909 Karate fighter from California. 647 00:46:56,909 --> 00:47:00,680 - Yeah well I don't know anything about that. 648 00:47:01,847 --> 00:47:03,182 - What that? 649 00:47:03,182 --> 00:47:05,484 - Look I'm busy, I don't have time to talk. 650 00:47:05,484 --> 00:47:08,321 (broom swishing) 651 00:47:08,321 --> 00:47:09,622 - Everybody in this town's a cop, 652 00:47:09,622 --> 00:47:11,190 you ask questions, you get struck. 653 00:47:11,190 --> 00:47:14,193 (suspenseful music) 654 00:47:17,296 --> 00:47:18,631 Can we talk now? 655 00:47:18,631 --> 00:47:20,866 - Look it wasn't my idea. 656 00:47:20,866 --> 00:47:22,835 I just did what they told me. 657 00:47:22,835 --> 00:47:24,437 - What is it you did? 658 00:47:24,437 --> 00:47:26,806 - The fight against your friend was rigged. 659 00:47:26,806 --> 00:47:28,074 - Where's my friend now? 660 00:47:29,075 --> 00:47:29,909 - I don't know. 661 00:47:31,310 --> 00:47:33,379 - Just when you were doing so good. 662 00:47:33,379 --> 00:47:35,381 - No really, I don't know. 663 00:47:35,381 --> 00:47:36,649 He got wise the fight was rigged 664 00:47:36,649 --> 00:47:38,651 so they were afraid he would talk, 665 00:47:38,651 --> 00:47:39,919 they went after him. 666 00:47:39,919 --> 00:47:41,354 - Come on let's go. 667 00:47:41,354 --> 00:47:43,856 I know a few people who would like to hear your story. 668 00:47:43,856 --> 00:47:46,525 (pensive music) 669 00:47:48,661 --> 00:47:50,596 - You're not taking him nowhere. 670 00:47:50,596 --> 00:47:53,199 Let's see how well you know martial arts. 671 00:47:55,935 --> 00:47:57,570 - You may be good and kung-fu, 672 00:47:58,904 --> 00:48:00,706 but I'm an expert in gun-fu. 673 00:48:01,807 --> 00:48:03,209 Some other time mojo. 674 00:48:04,377 --> 00:48:06,445 Right now, I got more important things to do. 675 00:48:06,445 --> 00:48:07,279 Back off! 676 00:48:09,348 --> 00:48:11,484 (suspenseful music) 677 00:48:11,484 --> 00:48:12,318 Let's go. 678 00:48:13,953 --> 00:48:16,956 (suspenseful music) 679 00:48:22,962 --> 00:48:25,531 (dog growling) 680 00:48:33,639 --> 00:48:36,709 (suspenseful music) 681 00:48:43,883 --> 00:48:45,050 - Come in Mr. J. 682 00:48:46,919 --> 00:48:48,120 - I see you expected me. 683 00:48:49,388 --> 00:48:51,624 - You gave my banker quite a scare. 684 00:48:51,624 --> 00:48:53,259 He's not used to your rough tactics. 685 00:48:53,259 --> 00:48:54,760 - Yeah he had a problem answering my questions. 686 00:48:54,760 --> 00:48:56,729 I hope I don't have the same situation here. 687 00:48:56,729 --> 00:48:58,531 - The money you want's on the table. 688 00:48:59,799 --> 00:49:01,200 You're legally entitled to that money, 689 00:49:01,200 --> 00:49:03,202 your contract states that. 690 00:49:03,202 --> 00:49:05,004 The problem is I'm a bad loser. 691 00:49:06,138 --> 00:49:07,072 I don't always play by the rules, 692 00:49:07,072 --> 00:49:08,574 I usually make up my own. 693 00:49:08,574 --> 00:49:11,343 I got the money, you got the contract. 694 00:49:11,343 --> 00:49:13,312 The way I see it is we both need something 695 00:49:13,312 --> 00:49:14,814 from each other. 696 00:49:14,814 --> 00:49:17,383 My suggestion is why don't you just leave the contract here 697 00:49:17,383 --> 00:49:19,018 and leave as quietly as you can. 698 00:49:20,886 --> 00:49:23,322 (gun firing) 699 00:49:25,591 --> 00:49:27,393 (suspenseful music) 700 00:49:27,393 --> 00:49:28,294 Now get the money. 701 00:49:30,463 --> 00:49:33,699 (beeper beeping) 702 00:49:33,699 --> 00:49:35,534 - [Man] Hey, let's go. 703 00:49:42,208 --> 00:49:43,476 - We're on the fifth floor, it's a long way down 704 00:49:43,476 --> 00:49:45,110 to the street. 705 00:49:45,110 --> 00:49:47,513 - Yeah I know, I saw your folks downstairs 706 00:49:47,513 --> 00:49:48,481 but I hope you're in shape brother 707 00:49:48,481 --> 00:49:49,648 because you're gonna go with me. 708 00:49:49,648 --> 00:49:50,983 - Me, you got the cash. 709 00:49:52,718 --> 00:49:55,988 (guns firing) 710 00:49:55,988 --> 00:49:59,058 (suspenseful music) 711 00:50:05,364 --> 00:50:06,866 - This thing ain't moving. 712 00:50:06,866 --> 00:50:09,401 We'll take the stairs, you wait here in case he does... 713 00:50:11,370 --> 00:50:14,373 (suspenseful music) 714 00:50:30,289 --> 00:50:32,024 - You stay here. 715 00:50:32,024 --> 00:50:33,259 We're going up. 716 00:50:34,193 --> 00:50:37,296 (suspenseful music) 717 00:50:37,296 --> 00:50:39,598 You watch this floor. 718 00:50:39,598 --> 00:50:42,601 (suspenseful music) 719 00:51:33,686 --> 00:51:36,088 (gun firing) 720 00:51:37,423 --> 00:51:40,426 (suspenseful music) 721 00:51:47,600 --> 00:51:50,302 (gun firing) 722 00:51:50,302 --> 00:51:52,538 (suspenseful music) 723 00:51:52,538 --> 00:51:53,606 - Go ahead. 724 00:51:53,606 --> 00:51:54,406 Go ahead. 725 00:51:55,908 --> 00:51:57,409 I might hit you. 726 00:51:57,409 --> 00:51:58,611 Might miss you. 727 00:52:01,614 --> 00:52:03,282 Now come on! 728 00:52:03,282 --> 00:52:06,185 (suspenseful music) 729 00:52:23,202 --> 00:52:24,303 - Nobody passed you? 730 00:52:24,303 --> 00:52:25,537 - No one. 731 00:52:25,537 --> 00:52:26,338 - They've gotta be in the garage. 732 00:52:26,338 --> 00:52:27,573 You go from the inside 733 00:52:27,573 --> 00:52:29,308 and I'll come around from the outside. 734 00:52:32,778 --> 00:52:35,781 (suspenseful music) 735 00:52:39,118 --> 00:52:39,952 - You stay here and be quiet. 736 00:52:39,952 --> 00:52:41,854 You might stay alive. 737 00:52:41,854 --> 00:52:44,256 I'll be right over there. 738 00:52:44,256 --> 00:52:47,259 (suspenseful music) 739 00:52:56,035 --> 00:52:57,503 - [Man] Mr. Mario, you okay? 740 00:52:57,503 --> 00:52:58,303 - Yeah. 741 00:52:59,338 --> 00:53:00,472 I'm all right. 742 00:53:01,573 --> 00:53:04,610 (suspenseful music) 743 00:53:09,114 --> 00:53:10,349 - Look out! 744 00:53:10,349 --> 00:53:12,951 (gun shooting) 745 00:53:14,620 --> 00:53:17,623 (suspenseful music) 746 00:53:49,788 --> 00:53:52,391 (gun shooting) 747 00:54:01,333 --> 00:54:04,369 (slow intense music) 748 00:54:06,338 --> 00:54:08,841 (guns firing) 749 00:54:14,847 --> 00:54:17,916 (suspenseful music) 750 00:54:28,060 --> 00:54:30,162 - Here are your gun permits back. 751 00:54:31,430 --> 00:54:33,866 - Thank you sheriff. 752 00:54:33,866 --> 00:54:35,400 Can we go now? 753 00:54:35,400 --> 00:54:37,669 - Now I hope you fellas have finished playing detective. 754 00:54:37,669 --> 00:54:39,772 Leave the rest to us okay? 755 00:54:39,772 --> 00:54:42,908 Everywhere you go, a lot of dead bodies get left behind. 756 00:54:43,809 --> 00:54:45,711 - Better them than us sheriff. 757 00:54:45,711 --> 00:54:46,678 - See you later. 758 00:54:49,715 --> 00:54:52,618 Look, I've changed my mind. 759 00:54:52,618 --> 00:54:55,254 Maybe it's a good idea if you fellas do leave town. 760 00:54:55,254 --> 00:54:57,623 With a few more facts from that trainer in there, 761 00:54:57,623 --> 00:55:00,359 we can bring the other men to justice. 762 00:55:00,359 --> 00:55:01,560 - Okay that's fine with us, 763 00:55:01,560 --> 00:55:03,128 except the trainer was not around 764 00:55:03,128 --> 00:55:04,997 when the shooting started. 765 00:55:04,997 --> 00:55:06,165 - If you help us find Chuck, 766 00:55:06,165 --> 00:55:07,599 we'll be very happy to leave town. 767 00:55:07,599 --> 00:55:09,201 - That's my job. 768 00:55:09,201 --> 00:55:10,402 We'll get him. 769 00:55:10,402 --> 00:55:12,037 - Meantime sheriff if we find him first, 770 00:55:12,037 --> 00:55:13,839 we'll send up a smoke signal flight. 771 00:55:16,975 --> 00:55:18,811 (radio chatter) 772 00:55:18,811 --> 00:55:21,413 (upbeat music) 773 00:55:33,325 --> 00:55:36,061 (car engine starting) 774 00:55:36,061 --> 00:55:38,630 (upbeat music) 775 00:56:16,835 --> 00:56:19,338 (door closes) 776 00:56:23,108 --> 00:56:25,777 (water running) 777 00:56:33,852 --> 00:56:36,255 (gun clicks) 778 00:56:47,232 --> 00:56:50,135 - You always enter the shower with your gun? 779 00:56:50,135 --> 00:56:53,505 - Sometimes, it's a habit. 780 00:56:53,505 --> 00:56:55,040 Makes me feel more comfortable. 781 00:56:56,041 --> 00:56:57,409 Something you forget to tell us? 782 00:56:57,409 --> 00:56:59,444 - Come on in, the water's fine. 783 00:57:01,546 --> 00:57:03,782 - No, I don't think I'd be too safe in there. 784 00:57:03,782 --> 00:57:05,417 - You don't need that gun in here. 785 00:57:11,023 --> 00:57:13,959 (slow jazzy music) 786 00:57:38,951 --> 00:57:42,354 - So, you're from around here huh? 787 00:57:42,354 --> 00:57:44,389 - [Sally] Yeah, been planning all my life to leave 788 00:57:44,389 --> 00:57:46,558 but never have. 789 00:57:46,558 --> 00:57:49,161 - Well I don't think you'll have any problem doing that. 790 00:57:51,797 --> 00:57:53,165 - [Sally] What makes you say that? 791 00:57:54,633 --> 00:57:56,802 - Well you got some pretty strong persuasive powers, 792 00:57:58,103 --> 00:57:59,972 - Is it nice where you live? 793 00:57:59,972 --> 00:58:02,941 - Yeah, it's nice. 794 00:58:04,176 --> 00:58:06,445 - Did I miss something brother? 795 00:58:06,445 --> 00:58:10,115 - No man she just wanted to, you know-- 796 00:58:10,115 --> 00:58:12,451 - Yeah I know what she wanted man. 797 00:58:12,451 --> 00:58:15,087 - It was hard for me to talk at the bar. 798 00:58:15,087 --> 00:58:17,356 Some of those men there worked for Mr. Rossi. 799 00:58:18,757 --> 00:58:20,692 - Who's Mr. Rossi and why are you afraid of him? 800 00:58:20,692 --> 00:58:22,160 - Well from what I understand, 801 00:58:22,160 --> 00:58:24,396 Mr. Rossi had a bet with your friend 802 00:58:24,396 --> 00:58:26,465 and he had it fixed so he couldn't lose. 803 00:58:27,933 --> 00:58:30,202 - Yeah we know about the bet. 804 00:58:30,202 --> 00:58:31,336 Who's Teri? 805 00:58:31,336 --> 00:58:33,338 - She's a good friend of this Chuck. 806 00:58:33,338 --> 00:58:34,639 I think they have a thing going. 807 00:58:34,639 --> 00:58:36,141 - Do you know where she's at now? 808 00:58:36,141 --> 00:58:37,409 - [Sally] I think she's in big trouble, 809 00:58:37,409 --> 00:58:38,877 they brought your friend's car in 810 00:58:38,877 --> 00:58:40,512 and it had been all shot up. 811 00:58:40,512 --> 00:58:41,346 - Shot up? 812 00:58:42,347 --> 00:58:44,216 What happened to Chuck? 813 00:58:44,216 --> 00:58:45,784 - They went looking for him after the fight. 814 00:58:45,784 --> 00:58:46,985 They didn't find him. 815 00:58:46,985 --> 00:58:49,021 Later that night he came to the bar. 816 00:58:49,021 --> 00:58:50,055 - Is he hurt? 817 00:58:50,055 --> 00:58:51,623 - Yeah, he'd been shot. 818 00:58:51,623 --> 00:58:53,492 After work, Teri and a friend of his, 819 00:58:53,492 --> 00:58:55,427 I think his name is Ralph, 820 00:58:55,427 --> 00:58:57,162 they put him in the trunk of their car 821 00:58:57,162 --> 00:58:58,430 and drove off. 822 00:58:58,430 --> 00:59:00,532 About an hour later, Mr. Rossi drove up. 823 00:59:01,967 --> 00:59:02,834 That's all I know. 824 00:59:04,002 --> 00:59:06,772 - Chuck shot, Ralph missing, hey man-- 825 00:59:06,772 --> 00:59:08,507 - Yeah we gonna have start with that attendant, 826 00:59:08,507 --> 00:59:09,508 down at the station. 827 00:59:10,709 --> 00:59:12,644 That's if you can pull yourself away brother. 828 00:59:15,447 --> 00:59:19,251 - Look, I want to thank you for all the information. 829 00:59:19,251 --> 00:59:21,053 - Sure, anytime. 830 00:59:21,920 --> 00:59:22,954 If I remember anything else, 831 00:59:22,954 --> 00:59:24,222 I think I'll come back. 832 00:59:25,390 --> 00:59:28,060 - Yeah, you do that. 833 00:59:35,200 --> 00:59:37,569 (door closing) 834 00:59:37,569 --> 00:59:39,671 (suspenseful music) 835 00:59:39,671 --> 00:59:40,872 - Hey man, somebody's messing around. 836 00:59:40,872 --> 00:59:43,275 - Hey, you in the car, get out of there! 837 00:59:43,275 --> 00:59:46,311 (gun firing) 838 00:59:46,311 --> 00:59:49,881 (suspenseful music) 839 00:59:49,881 --> 00:59:53,218 (tires squealing) 840 00:59:53,218 --> 00:59:56,455 (upbeat intense music) 841 01:00:03,595 --> 01:00:05,597 (guns firing) 842 01:00:05,597 --> 01:00:08,600 (tires squealing) 843 01:00:08,600 --> 01:00:11,636 (guns firing) 844 01:00:11,636 --> 01:00:14,639 (suspenseful music) 845 01:00:17,209 --> 01:00:19,444 (guns firing) 846 01:00:19,444 --> 01:00:22,114 (upbeat music) 847 01:00:31,957 --> 01:00:34,726 (sirens wailing) 848 01:00:42,868 --> 01:00:46,071 (fire crackling) 849 01:00:46,071 --> 01:00:49,541 (police radio chattering) 850 01:00:58,383 --> 01:00:59,918 - You two couldn't wait to start shooting 851 01:00:59,918 --> 01:01:01,253 at people again could you? 852 01:01:01,253 --> 01:01:03,121 So who were you shooting at? 853 01:01:03,121 --> 01:01:04,656 - Two of your good citizens sheriff 854 01:01:04,656 --> 01:01:05,857 that shot at us. 855 01:01:05,857 --> 01:01:07,425 - Well why were they shooting at you? 856 01:01:07,425 --> 01:01:10,195 - Well we didn't get close enough to ask sheriff. 857 01:01:10,195 --> 01:01:12,063 - Well you come back to the office with me. 858 01:01:12,063 --> 01:01:13,632 I'll have to fill out a report. 859 01:01:13,632 --> 01:01:14,933 - For what? 860 01:01:14,933 --> 01:01:16,201 Hey man, you know the same thing we do. 861 01:01:16,201 --> 01:01:17,769 Two dudes shot at us, we shot back. 862 01:01:17,769 --> 01:01:19,304 - Now will you be staying at this hotel 863 01:01:19,304 --> 01:01:21,673 in case I need to see you again? 864 01:01:21,673 --> 01:01:25,210 - There doesn't seem to asleep in this town sheriff. 865 01:01:25,210 --> 01:01:27,946 (sirens wailing) 866 01:01:37,189 --> 01:01:40,192 (suspenseful music) 867 01:01:46,898 --> 01:01:48,300 - Can I help you? 868 01:01:49,634 --> 01:01:51,102 - You work here huh? 869 01:01:51,102 --> 01:01:52,704 - Yeah why? 870 01:01:52,704 --> 01:01:54,472 - We work for truth or consequences. 871 01:01:55,540 --> 01:01:56,374 - Hey what is this? 872 01:01:56,374 --> 01:01:58,043 Who the hell are you? 873 01:01:58,043 --> 01:01:59,644 - Who the hell am I? 874 01:01:59,644 --> 01:02:00,879 The owner of the vehicle over there, where is he? 875 01:02:00,879 --> 01:02:01,680 - I don't know. 876 01:02:04,382 --> 01:02:05,584 Please I don't have nothing to do with it. 877 01:02:05,584 --> 01:02:07,419 I got this call and told me I should go down 878 01:02:07,419 --> 01:02:09,554 and tell Mr. Rossi where this boy was. 879 01:02:09,554 --> 01:02:11,856 So I went down to his house that night to tell him. 880 01:02:11,856 --> 01:02:12,924 - Now tell us. 881 01:02:14,226 --> 01:02:16,928 - They found his girlfriend's car off Highway 42. 882 01:02:17,996 --> 01:02:19,564 - You told Rossi all of this? 883 01:02:19,564 --> 01:02:21,967 - Yes sir, that's exactly what I told him. 884 01:02:23,335 --> 01:02:24,970 - Keep your voice down, keep your mouth closed. 885 01:02:24,970 --> 01:02:25,804 Okay? 886 01:02:27,906 --> 01:02:30,909 (suspenseful music) 887 01:02:35,847 --> 01:02:38,116 (mumbling) 888 01:02:48,360 --> 01:02:51,196 (water splashing) 889 01:02:52,664 --> 01:02:55,333 (birds singing) 890 01:03:01,473 --> 01:03:04,142 (doors opening) 891 01:03:05,577 --> 01:03:08,246 (doors closing) 892 01:03:12,250 --> 01:03:13,084 - Hey Cal. 893 01:03:15,754 --> 01:03:18,290 Looks like a piece of a woman's blouse. 894 01:03:18,290 --> 01:03:19,224 - Yeah. 895 01:03:19,224 --> 01:03:20,392 - What do you think this is? 896 01:03:21,926 --> 01:03:23,461 - Looks like blood man. 897 01:03:23,461 --> 01:03:25,397 - Better check this place out. 898 01:03:25,397 --> 01:03:26,231 - Yeah. 899 01:03:28,033 --> 01:03:31,036 (suspenseful music) 900 01:03:49,454 --> 01:03:52,123 - J, looks like something Chuck might wear. 901 01:03:53,725 --> 01:03:56,728 (suspenseful music) 902 01:04:29,294 --> 01:04:30,128 - Who are you kid? 903 01:04:30,128 --> 01:04:31,062 - Frank Rimes. 904 01:04:31,062 --> 01:04:31,996 - What are you doing out here? 905 01:04:31,996 --> 01:04:33,198 - [Frank] Looking for you. 906 01:04:33,198 --> 01:04:34,032 - Why are you looking for us? 907 01:04:34,032 --> 01:04:35,133 - Are you Cal and J? 908 01:04:35,133 --> 01:04:36,368 - [Cal] Yeah, we're Cal and J. 909 01:04:36,368 --> 01:04:38,770 - Two of your friends are at our house. 910 01:04:38,770 --> 01:04:40,572 - Two of our friends? 911 01:04:40,572 --> 01:04:42,040 - Alright show us. 912 01:04:43,575 --> 01:04:45,210 - Chuck? - Gotta be. 913 01:04:47,579 --> 01:04:50,749 (footsteps crunching) 914 01:05:06,164 --> 01:05:07,465 - These are his friends of dad. 915 01:05:07,465 --> 01:05:08,767 - [Man] I've done about all I can for him. 916 01:05:08,767 --> 01:05:10,902 To stop the bleeding but he's still very weak. 917 01:05:10,902 --> 01:05:11,870 Keeps passing out. 918 01:05:14,205 --> 01:05:15,473 - [Cal] Where's the nearest hospital? 919 01:05:15,473 --> 01:05:17,542 - About five miles but he's been shot twice. 920 01:05:17,542 --> 01:05:19,577 The hospital will ask a lot of questions. 921 01:05:19,577 --> 01:05:21,880 - We'll face that problem when we have to. 922 01:05:21,880 --> 01:05:23,415 - Okay hold it. 923 01:05:23,415 --> 01:05:24,382 More dead bodies. 924 01:05:25,984 --> 01:05:26,818 - Don't touch him. 925 01:05:26,818 --> 01:05:27,752 - But I have to see him. 926 01:05:27,752 --> 01:05:28,686 - How did you know he was here? 927 01:05:28,686 --> 01:05:30,054 - How'd you know we were here? 928 01:05:30,054 --> 01:05:31,923 - Now what's that supposed to mean? 929 01:05:31,923 --> 01:05:34,192 - What it means is that if you're part of this bullshit 930 01:05:34,192 --> 01:05:35,860 your ass is gonna get it too. 931 01:05:35,860 --> 01:05:37,629 - Are you threatening the law? 932 01:05:37,629 --> 01:05:39,164 - Not putting anybody mister, 933 01:05:39,164 --> 01:05:41,699 I'm just telling you what we have to do that's all. 934 01:05:41,699 --> 01:05:42,901 Now what are you going to do? 935 01:05:42,901 --> 01:05:44,102 - Why don't you make yourself useful my man, 936 01:05:44,102 --> 01:05:46,604 and get an ambulance my friend here. 937 01:05:46,604 --> 01:05:47,772 - Oh call an ambulance. 938 01:05:48,640 --> 01:05:50,308 Emergency! 939 01:05:50,308 --> 01:05:51,910 Now I put a tail on you, 940 01:05:51,910 --> 01:05:53,878 they followed you here and called me. 941 01:05:53,878 --> 01:05:55,914 There's some questions I have to ask about 942 01:05:55,914 --> 01:05:58,883 one other dead body in the car we towed in. 943 01:05:58,883 --> 01:05:59,851 - What dead body? 944 01:05:59,851 --> 01:06:01,085 - Cal, damn. 945 01:06:01,085 --> 01:06:02,954 - Ralph was really good to set you up, K Man. 946 01:06:02,954 --> 01:06:04,622 But what the hell is going on around here? 947 01:06:04,622 --> 01:06:06,090 - J that's what I'm trying to figure out. 948 01:06:06,090 --> 01:06:07,325 We won the match 949 01:06:07,325 --> 01:06:08,526 and the only thing we've been able to collect 950 01:06:08,526 --> 01:06:09,794 is a bunch of lead. 951 01:06:09,794 --> 01:06:11,296 - Well only thing we've been able to collect man 952 01:06:11,296 --> 01:06:13,298 is a torn blouse that could have belonged to a woman. 953 01:06:13,298 --> 01:06:14,632 - Yeah we supposed to meet some chick at the bar 954 01:06:14,632 --> 01:06:16,167 and she never showed up. 955 01:06:16,167 --> 01:06:17,435 Teri have you seen her? 956 01:06:17,435 --> 01:06:18,970 - Well it could have been Teri's blouse. 957 01:06:18,970 --> 01:06:20,805 - You okay to travel? 958 01:06:20,805 --> 01:06:21,639 - [Chuck] Yeah, yeah. 959 01:06:21,639 --> 01:06:22,841 - Well let's boogie man. 960 01:06:22,841 --> 01:06:24,175 - We'll see you at the hospital sheriff. 961 01:06:32,150 --> 01:06:33,485 - Hey, I know you're tough brother, 962 01:06:33,485 --> 01:06:35,053 but you sure everything is alright? 963 01:06:35,053 --> 01:06:37,355 - Yeah doctor said everything's cool. 964 01:06:37,355 --> 01:06:39,958 Come on man we've all had our bumps and bruises now. 965 01:06:42,894 --> 01:06:44,562 - He's in pretty bad shape 966 01:06:44,562 --> 01:06:46,698 but luckily the bullets went straight through. 967 01:06:46,698 --> 01:06:49,100 He won't be in any shape to talk for a while yet. 968 01:06:49,100 --> 01:06:49,934 - Thanks doc. 969 01:06:53,238 --> 01:06:56,407 - I've been in this town and never delivered some answers. 970 01:06:56,407 --> 01:06:58,042 So the one possibility-- 971 01:06:58,042 --> 01:06:58,943 - Rossi? 972 01:06:58,943 --> 01:07:00,211 - That's right Rossi. 973 01:07:00,211 --> 01:07:03,314 - All right, we check out his pad, 974 01:07:03,314 --> 01:07:04,249 you check out the bar. 975 01:07:04,249 --> 01:07:05,483 We'll meet you there later. 976 01:07:05,483 --> 01:07:08,820 - Yeah, listen don't you guys have all the fun, 977 01:07:08,820 --> 01:07:10,154 save a little bit for me. 978 01:07:10,154 --> 01:07:11,489 - I got an idea brother there's gonna be 979 01:07:11,489 --> 01:07:13,858 a whole lot of fun for all of us. 980 01:07:13,858 --> 01:07:16,861 (suspenseful music) 981 01:07:27,205 --> 01:07:29,073 - Oh I'd love it, thanks. 982 01:07:29,073 --> 01:07:31,843 (women chatting) 983 01:07:32,744 --> 01:07:35,613 (suspenseful music) 984 01:07:35,613 --> 01:07:37,615 - What's the meaning of this? 985 01:07:37,615 --> 01:07:39,350 - I'm sorry, we're here to see Mr. Rossi. 986 01:07:39,350 --> 01:07:41,753 - You get out of here before I call the sheriff. 987 01:07:42,687 --> 01:07:44,088 Get out! 988 01:07:48,760 --> 01:07:50,228 - Call whoever you want lady. 989 01:07:51,396 --> 01:07:52,230 - Hey lady. 990 01:07:52,230 --> 01:07:53,264 (gun fires) 991 01:07:53,264 --> 01:07:56,334 (screaming) 992 01:07:56,334 --> 01:07:57,435 - Where is he lady? 993 01:07:57,435 --> 01:07:59,170 - He's not here right now. 994 01:07:59,170 --> 01:08:00,471 He's on his way back from town, 995 01:08:00,471 --> 01:08:02,907 he should be here in about five minutes. 996 01:08:02,907 --> 01:08:04,809 - I'm sure you don't mind if I wait and join the party. 997 01:08:05,710 --> 01:08:08,680 - No, have a seat. 998 01:08:08,680 --> 01:08:09,514 - Thank you. 999 01:08:15,286 --> 01:08:16,120 - Shh. 1000 01:08:19,023 --> 01:08:20,024 (suspenseful music) 1001 01:08:20,024 --> 01:08:21,125 - What the... 1002 01:08:22,160 --> 01:08:23,828 - Come on in. 1003 01:08:23,828 --> 01:08:24,662 - [Rossi] What do you want? 1004 01:08:26,064 --> 01:08:27,899 - I want to know where you were yesterday. 1005 01:08:27,899 --> 01:08:28,967 - What do you want to know for? 1006 01:08:28,967 --> 01:08:30,735 - I think you better tell them. 1007 01:08:32,403 --> 01:08:35,239 - Listen, if it's any business of yours, 1008 01:08:35,239 --> 01:08:36,407 I was right here. 1009 01:08:36,407 --> 01:08:38,376 Now both of you get out! 1010 01:08:38,376 --> 01:08:41,479 (suspenseful music) 1011 01:08:52,123 --> 01:08:54,926 - Ever since I've been on this side of town, 1012 01:08:54,926 --> 01:08:57,328 I've been pushed and shoved around. 1013 01:08:57,328 --> 01:08:58,162 I'm tired. 1014 01:08:59,664 --> 01:09:00,999 I want some straight answers 1015 01:09:00,999 --> 01:09:03,301 and I want them now. 1016 01:09:03,301 --> 01:09:06,170 - Look I don't know what happened to your friend. 1017 01:09:08,840 --> 01:09:10,308 - Who was with you? 1018 01:09:10,308 --> 01:09:12,377 - I don't know what you're talking about. 1019 01:09:13,544 --> 01:09:15,046 What are you talking about? 1020 01:09:15,046 --> 01:09:18,049 (breathing heavily) 1021 01:09:21,152 --> 01:09:23,755 - We better take them both. 1022 01:09:23,755 --> 01:09:26,357 (upbeat music) 1023 01:09:54,052 --> 01:09:57,655 (car engine starting) 1024 01:09:57,655 --> 01:10:00,224 (upbeat music) 1025 01:10:06,264 --> 01:10:07,165 - Yeah? 1026 01:10:07,165 --> 01:10:07,999 Okay. 1027 01:10:14,605 --> 01:10:16,941 (whispering) 1028 01:10:16,941 --> 01:10:19,077 - Let's go, we got company coming. 1029 01:10:19,077 --> 01:10:20,945 Out by the old Miller place and welcome them. 1030 01:10:20,945 --> 01:10:21,779 - Come on. 1031 01:10:36,627 --> 01:10:40,031 (car doors opening) 1032 01:10:40,031 --> 01:10:41,499 - This is Rossi's brother. 1033 01:10:41,499 --> 01:10:42,900 He's the guy that knows where Teri is, 1034 01:10:42,900 --> 01:10:44,001 he's got a set up to this whole thing 1035 01:10:44,001 --> 01:10:44,902 and he's the boss. 1036 01:10:46,070 --> 01:10:47,505 - I see, well the attendant went inside 1037 01:10:47,505 --> 01:10:49,574 in a tremendous hurry a few minutes later, 1038 01:10:49,574 --> 01:10:51,309 both goons run out jumping the truck 1039 01:10:51,309 --> 01:10:52,510 and boogie on out of here. 1040 01:10:52,510 --> 01:10:53,478 - [Rossi] Did he go with him? 1041 01:10:53,478 --> 01:10:54,512 - Oh no, he's still inside. 1042 01:10:54,512 --> 01:10:56,447 We find him, we find Teri. 1043 01:10:56,447 --> 01:10:59,784 (guns firing) 1044 01:10:59,784 --> 01:11:03,354 (suspenseful music) 1045 01:11:03,354 --> 01:11:04,155 - Damn. 1046 01:11:05,056 --> 01:11:06,457 Take 'em that way. 1047 01:11:06,457 --> 01:11:07,892 J and I cut him off this way. 1048 01:11:09,060 --> 01:11:12,063 (suspenseful music) 1049 01:11:32,717 --> 01:11:35,219 (guns firing) 1050 01:11:37,488 --> 01:11:39,524 (exciting music) 1051 01:11:39,524 --> 01:11:41,859 (gun firing) 1052 01:11:41,859 --> 01:11:43,394 (exciting music) 1053 01:11:43,394 --> 01:11:46,397 (guns firing) 1054 01:11:46,397 --> 01:11:49,133 (exciting music) 1055 01:12:14,625 --> 01:12:17,128 (guns firing) 1056 01:12:24,268 --> 01:12:25,937 (exciting music) 1057 01:12:25,937 --> 01:12:28,539 (gun firing) 1058 01:12:28,539 --> 01:12:31,209 (car exploding) 1059 01:12:32,877 --> 01:12:35,880 (suspenseful music) 1060 01:12:49,026 --> 01:12:49,861 - Come on out. 1061 01:12:53,965 --> 01:12:54,799 Drop the gun. 1062 01:12:58,369 --> 01:12:59,971 Those men that just left the bar, 1063 01:12:59,971 --> 01:13:01,239 where'd they go? 1064 01:13:01,239 --> 01:13:02,874 - Out to the old Miller place. 1065 01:13:02,874 --> 01:13:04,141 - And where's that? 1066 01:13:04,141 --> 01:13:06,377 - At Harry's Crossing on Highway 41. 1067 01:13:13,417 --> 01:13:15,853 (gun firing) 1068 01:13:17,822 --> 01:13:19,490 (suspenseful music) 1069 01:13:19,490 --> 01:13:21,993 (man yelling) 1070 01:13:24,996 --> 01:13:27,999 (suspenseful music) 1071 01:13:46,751 --> 01:13:49,921 (car engine starting) 1072 01:13:53,824 --> 01:13:56,827 (suspenseful music) 1073 01:14:55,519 --> 01:14:58,189 (door shutting) 1074 01:15:00,224 --> 01:15:03,227 (suspenseful music) 1075 01:15:14,905 --> 01:15:17,508 (guns cocking) 1076 01:15:19,610 --> 01:15:22,046 - Let's turn this mother out. 1077 01:15:22,947 --> 01:15:25,950 (suspenseful music) 1078 01:16:05,656 --> 01:16:06,490 - Darn. 1079 01:16:14,698 --> 01:16:17,701 (suspenseful music) 1080 01:18:58,395 --> 01:18:59,463 (phone ringing) 1081 01:18:59,463 --> 01:19:00,831 - Hello? 1082 01:19:00,831 --> 01:19:01,665 - [Chuck Over Phone] Hello Sally? 1083 01:19:01,665 --> 01:19:02,833 - Yes? 1084 01:19:02,833 --> 01:19:03,767 - [Chuck Over Phone] This is Chuck. 1085 01:19:03,767 --> 01:19:04,935 Where are my two friends? 1086 01:19:04,935 --> 01:19:06,870 - Um, I think they went after Bob and Hank 1087 01:19:06,870 --> 01:19:08,105 out at the Miller house. 1088 01:19:08,105 --> 01:19:09,540 - [Chuck Over Phone] Why don't you show me? 1089 01:19:09,540 --> 01:19:11,208 Meet me out back and I'll pick you up, okay? 1090 01:19:11,208 --> 01:19:12,042 - Okay. 1091 01:19:15,179 --> 01:19:18,616 (slow suspenseful music) 1092 01:19:20,751 --> 01:19:22,086 - [Man] These guys ain't coming here tonight then? 1093 01:19:22,086 --> 01:19:24,455 - Yeah, tell me about it. 1094 01:19:24,455 --> 01:19:27,992 (suspenseful music) 1095 01:19:27,992 --> 01:19:30,461 - What I think, there's always time. 1096 01:19:30,461 --> 01:19:31,395 - May be right. 1097 01:19:34,164 --> 01:19:35,566 (urine splashing) 1098 01:19:35,566 --> 01:19:38,569 (suspenseful music) 1099 01:19:40,404 --> 01:19:43,173 (zipper zipping) 1100 01:19:44,441 --> 01:19:46,143 - Tell Mario to come come tonight. 1101 01:19:47,811 --> 01:19:48,646 No way. 1102 01:19:52,416 --> 01:19:54,018 (coin rattling) 1103 01:19:54,018 --> 01:19:56,120 - What was that? 1104 01:19:56,120 --> 01:19:57,488 (coins rattling) 1105 01:19:57,488 --> 01:19:59,156 Hey I'll go check that out. 1106 01:20:00,958 --> 01:20:03,961 (suspenseful music) 1107 01:20:36,994 --> 01:20:39,229 (gun firing) (gasping) 1108 01:20:39,229 --> 01:20:41,732 (guns firing) 1109 01:20:45,069 --> 01:20:48,172 (fire roaring) 1110 01:20:48,172 --> 01:20:50,641 (guns firing) 1111 01:20:53,143 --> 01:20:55,646 (woman screaming) 1112 01:20:55,646 --> 01:21:00,617 (guns firing) (fire roaring) 1113 01:21:02,820 --> 01:21:04,922 (yelling) 1114 01:21:07,458 --> 01:21:10,461 (suspenseful music) 1115 01:21:21,238 --> 01:21:23,741 (guns firing) 1116 01:21:36,653 --> 01:21:39,656 (suspenseful music) 1117 01:21:53,904 --> 01:21:56,473 (rifle firing) 1118 01:21:59,643 --> 01:22:02,413 (suspenseful music) 1119 01:22:02,413 --> 01:22:06,316 (women laughing and chattering) 1120 01:22:21,231 --> 01:22:23,434 - Okay girls, visiting hours are over, 1121 01:22:23,434 --> 01:22:24,368 time to go. 1122 01:22:25,702 --> 01:22:27,304 - [Woman] Let's go. 1123 01:22:31,708 --> 01:22:34,311 - Hey man, getting any investment ideas? 1124 01:22:34,311 --> 01:22:36,513 Just forget about me, okay? 1125 01:22:36,513 --> 01:22:37,848 - Well I agree with that. 1126 01:22:37,848 --> 01:22:39,383 I got hadn't got all shot up. 1127 01:22:39,383 --> 01:22:41,018 Don't come to me with no more of those 1128 01:22:41,018 --> 01:22:43,487 easy money deals, you hear that Chuck? 1129 01:22:43,487 --> 01:22:46,523 - Come on man, you guys made some money didn't you? 1130 01:22:46,523 --> 01:22:48,625 - And mentioning money, I happen to have here 1131 01:22:48,625 --> 01:22:50,861 a telex from a Japanese firm 1132 01:22:50,861 --> 01:22:53,030 that's willing to pay us tremendous bucks 1133 01:22:53,030 --> 01:22:54,364 for our assistance. 1134 01:22:54,364 --> 01:22:57,534 (all talking at once) 1135 01:23:01,438 --> 01:23:02,973 - Everything costs something. 1136 01:23:02,973 --> 01:23:06,043 (all talking at once) 1137 01:23:08,345 --> 01:23:11,014 (upbeat music) 1138 01:23:11,805 --> 01:24:11,833 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 76541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.