Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,500 --> 00:00:16,574
2
00:00:20,949 --> 00:00:23,552
(upbeat music)
3
00:00:38,166 --> 00:00:40,903
(crowd cheering)
4
00:00:45,107 --> 00:00:47,342
(chanting)
5
00:00:57,019 --> 00:00:59,922
(grunting)
6
00:00:59,922 --> 00:01:02,257
(crowd cheering)
7
00:01:02,257 --> 00:01:04,793
(upbeat music)
8
00:01:21,076 --> 00:01:23,312
(chanting)
9
00:01:24,246 --> 00:01:26,848
(upbeat music)
10
00:01:54,109 --> 00:01:55,077
- [Announcer] Ladies
and gentlemen,
11
00:01:55,077 --> 00:01:56,578
welcome to our first contact
12
00:01:56,578 --> 00:01:58,947
karate championship tournament.
13
00:01:58,947 --> 00:02:01,316
This tournament will be
judged on a point system
14
00:02:01,316 --> 00:02:03,652
with each fighter
fighting one round
15
00:02:03,652 --> 00:02:05,687
with the last fight up or round
16
00:02:05,687 --> 00:02:09,191
to be the deciding
factor in case of a tie.
17
00:02:09,191 --> 00:02:13,762
The first is a winner-take-all
of $400,000 dollars
18
00:02:13,762 --> 00:02:18,767
and now from our own state
of New York Sensi Armando.
19
00:02:20,869 --> 00:02:24,139
(audience applauding)
20
00:02:25,407 --> 00:02:28,010
(upbeat music)
21
00:02:36,018 --> 00:02:38,654
And representing Los
Angeles, California,
22
00:02:38,654 --> 00:02:40,088
Sensi Jack Wells.
23
00:02:42,224 --> 00:02:44,326
(audience applauding)
24
00:02:44,326 --> 00:02:45,227
Jack Wells.
25
00:02:47,062 --> 00:02:49,598
(audience applauding)
26
00:02:49,598 --> 00:02:52,167
(upbeat music)
27
00:02:53,402 --> 00:02:55,070
And also from
California representing
28
00:02:55,070 --> 00:02:57,372
the School of
International Martial Arts
29
00:02:57,372 --> 00:03:00,842
Incorporated and also Mr. Wells,
30
00:03:00,842 --> 00:03:03,545
please welcome
Mr. Ralph Johnson.
31
00:03:06,548 --> 00:03:09,151
(upbeat music)
32
00:03:10,919 --> 00:03:14,189
(audience applauding)
33
00:03:15,991 --> 00:03:18,660
(upbeat music)
34
00:03:23,865 --> 00:03:25,100
Let's hear it for 'em.
35
00:03:27,002 --> 00:03:30,238
(audience applauding)
36
00:03:40,849 --> 00:03:42,484
(bell ringing)
37
00:03:42,484 --> 00:03:45,220
(crowd cheering)
38
00:03:55,564 --> 00:03:56,765
- [Radio Announcer] Good
evening ladies and gentlemen.
39
00:03:56,765 --> 00:03:59,301
This is Larry Ballinger
from WPIZ News Radio
40
00:03:59,301 --> 00:04:00,736
here at ringside.
41
00:04:00,736 --> 00:04:02,337
Tonight, an unusual
karate tournament
42
00:04:02,337 --> 00:04:03,972
put together by the syndication
43
00:04:03,972 --> 00:04:05,974
of local businessman
headed by Mr. Frank Rossi
44
00:04:05,974 --> 00:04:07,275
and Mr. Gabe Mario.
45
00:04:08,744 --> 00:04:11,747
(audience cheering)
46
00:04:23,091 --> 00:04:24,593
Mr. Chuck Wells from California
47
00:04:24,593 --> 00:04:27,395
handed up $200,000 as
the Mr. Rossi's group
48
00:04:27,395 --> 00:04:31,333
made it a winner-take-all
pot of $400,000 dollars.
49
00:04:36,538 --> 00:04:39,541
(audience cheering)
50
00:04:49,951 --> 00:04:52,554
(bell ringing)
51
00:04:53,622 --> 00:04:56,792
(audience applauding)
52
00:05:01,963 --> 00:05:03,465
California has won
the first fight,
53
00:05:03,465 --> 00:05:07,235
looks like an extremely
strong team from California.
54
00:05:07,235 --> 00:05:11,473
(audience applauding
and cheering)
55
00:05:18,880 --> 00:05:20,482
We see Mr. Wells at ringside
56
00:05:20,482 --> 00:05:21,883
looking at bit determined,
57
00:05:21,883 --> 00:05:23,919
but now he seems to be
checking the scoreboard.
58
00:05:26,655 --> 00:05:29,257
(bell ringing)
59
00:05:30,292 --> 00:05:33,061
(crowd cheering)
60
00:05:34,930 --> 00:05:37,766
(boxers grunting)
61
00:05:42,571 --> 00:05:45,574
(audience cheering)
62
00:05:50,111 --> 00:05:51,313
Mr. Wells looking restless
63
00:05:51,313 --> 00:05:54,783
and slightly worried
about his fight.
64
00:05:54,783 --> 00:05:57,886
(audience cheering)
65
00:05:58,820 --> 00:06:02,390
(boxers grunting)
66
00:06:02,390 --> 00:06:05,126
(audience cheering)
67
00:06:05,126 --> 00:06:06,895
(bell ringing)
68
00:06:06,895 --> 00:06:08,063
The local team is
starting to fight back.
69
00:06:08,063 --> 00:06:09,297
They've won this fight.
70
00:06:09,297 --> 00:06:11,800
But given up with
the California kid.
71
00:06:11,800 --> 00:06:13,335
- I don't know, something's
gone wrong here.
72
00:06:13,335 --> 00:06:15,370
- [Radio Announcer] Mr. Rossi
now looks a bit (bell ringing)
73
00:06:15,370 --> 00:06:16,771
more sure of his investment.
74
00:06:17,973 --> 00:06:21,743
(audience cheering)
75
00:06:21,743 --> 00:06:24,579
(boxers grunting)
76
00:06:28,817 --> 00:06:31,152
(audience whistling)
77
00:06:31,152 --> 00:06:34,155
(audience cheering)
78
00:06:36,658 --> 00:06:39,394
- [Coach] One minute,
you got one minute!
79
00:06:39,394 --> 00:06:40,862
He's got one minute!
80
00:06:40,862 --> 00:06:43,965
- And brother you're beginning
to look a little worried.
81
00:06:43,965 --> 00:06:45,901
- Yeah, man, something
strange is going down here.
82
00:06:45,901 --> 00:06:48,003
Tell my fighter's
getting hurt pretty bad.
83
00:06:49,437 --> 00:06:51,806
You gotta stick around,
we're gonna use your help.
84
00:06:51,806 --> 00:06:52,741
- I'm sitting right over there.
85
00:06:52,741 --> 00:06:54,242
All you gotta do is wave.
86
00:06:54,242 --> 00:06:57,178
(patting leg)
87
00:06:57,178 --> 00:06:59,848
(audience cheering)
88
00:06:59,848 --> 00:07:02,083
(boxers grunting)
89
00:07:02,083 --> 00:07:05,120
(audience cheering)
90
00:07:21,002 --> 00:07:23,905
(audience yelling)
91
00:08:02,510 --> 00:08:05,046
(bell ringing)
92
00:08:06,581 --> 00:08:09,918
- [Announcer] Referee stopping
93
00:08:09,918 --> 00:08:10,752
the fight.
94
00:08:11,786 --> 00:08:14,789
(audience cheering)
95
00:08:17,759 --> 00:08:20,095
Could not continue on so
96
00:08:20,095 --> 00:08:23,164
a technical knock out,
the New Jersey team.
97
00:08:23,164 --> 00:08:27,502
(audience applauding
and whistling)
98
00:08:41,850 --> 00:08:43,818
(bell ringing)
99
00:08:43,818 --> 00:08:46,888
(audience cheering)
100
00:09:01,002 --> 00:09:02,303
- So what's up?
101
00:09:02,303 --> 00:09:03,805
- Look man, my
fighters are telling me
102
00:09:03,805 --> 00:09:05,006
there's something
hard in the gloves
103
00:09:05,006 --> 00:09:07,075
so I'm gonna go check it out.
104
00:09:07,075 --> 00:09:09,511
If I'm not back in 10, find me.
105
00:09:09,511 --> 00:09:10,845
- So you want me to go with you?
106
00:09:10,845 --> 00:09:12,280
- I'm just gonna take
a look right now.
107
00:09:16,017 --> 00:09:19,087
(audience cheering)
108
00:09:31,132 --> 00:09:34,235
(suspenseful music)
109
00:10:09,737 --> 00:10:10,572
- None of these damn
things equal out,
110
00:10:10,572 --> 00:10:12,707
I want no part of this.
111
00:10:12,707 --> 00:10:14,175
- Yeah, just like
in the first fight.
112
00:10:14,175 --> 00:10:16,177
Pet's my best fighter,
personally trained by me.
113
00:10:16,177 --> 00:10:17,879
- I don't care who trained him.
114
00:10:17,879 --> 00:10:20,482
Look, it's my ass on the
line, not yours if we lose.
115
00:10:20,482 --> 00:10:21,983
So you just shut the hell up.
116
00:10:21,983 --> 00:10:22,817
- Eh.
117
00:10:23,985 --> 00:10:26,054
- Now look, I want you
to put these things in.
118
00:10:26,054 --> 00:10:27,288
- What about the ref?
119
00:10:27,288 --> 00:10:28,523
- Ah, don't worry,
he's one of us.
120
00:10:28,523 --> 00:10:29,457
Go!
121
00:10:29,457 --> 00:10:30,792
Put these damn things in.
122
00:10:31,693 --> 00:10:34,796
(audience cheering)
123
00:10:45,440 --> 00:10:46,307
- You're on your Rossi.
124
00:10:46,307 --> 00:10:47,442
- On my own?
125
00:10:47,442 --> 00:10:48,643
What do you mean?
126
00:10:48,643 --> 00:10:50,078
- You guaranteed me a sure thing
127
00:10:50,078 --> 00:10:51,179
when I gave you the 100 grand
128
00:10:51,179 --> 00:10:53,081
for this karate tournament.
129
00:10:53,081 --> 00:10:54,916
- Look, it's in the bag.
130
00:10:54,916 --> 00:10:56,184
We can't lose.
131
00:10:56,184 --> 00:10:58,052
- I don't like the odds.
132
00:10:58,052 --> 00:10:59,888
It's down to one deciding fight.
133
00:10:59,888 --> 00:11:02,690
I don't place my
bets that way Rossi.
134
00:11:02,690 --> 00:11:05,593
- Look, I've taken
care of everything.
135
00:11:05,593 --> 00:11:07,095
We'll win.
136
00:11:07,095 --> 00:11:08,296
Look I guarantee it.
137
00:11:08,296 --> 00:11:10,498
- You already have, in writing.
138
00:11:10,498 --> 00:11:11,966
You blow this Rossi,
I'll take more
139
00:11:11,966 --> 00:11:14,235
than my hundred grand from you.
140
00:11:14,235 --> 00:11:17,238
(suspenseful music)
141
00:11:37,225 --> 00:11:40,295
(footsteps clicking)
142
00:11:41,496 --> 00:11:43,131
- Well my fighters
are right man.
143
00:11:43,131 --> 00:11:46,134
Those cats got enough
metal to be robots.
144
00:11:46,134 --> 00:11:47,335
- I think it's time
we drop a dime.
145
00:11:47,335 --> 00:11:48,870
- Yeah that's my thought too.
146
00:11:48,870 --> 00:11:51,105
So why don't you handle the
rank, til I get back okay?
147
00:11:51,105 --> 00:11:52,073
- You got it.
148
00:11:53,641 --> 00:11:56,611
(suspenseful music)
149
00:12:03,785 --> 00:12:05,286
- [Announcer] This is
the championship fight
150
00:12:05,286 --> 00:12:06,454
ladies and gentlemen.
151
00:12:06,454 --> 00:12:08,189
(crowd cheering
drowns out announcer)
152
00:12:08,189 --> 00:12:10,858
(bell ringing)
153
00:12:20,535 --> 00:12:21,369
- Mr. Rossi?
154
00:12:21,369 --> 00:12:22,303
- Yeah?
155
00:12:22,303 --> 00:12:23,238
- We just saw that Chuck fellow
156
00:12:23,238 --> 00:12:24,172
hanging out here in the hall.
157
00:12:24,172 --> 00:12:25,673
I think he was spying on you.
158
00:12:25,673 --> 00:12:28,309
- Well don't worry about it,
there's nothing he can do.
159
00:12:28,309 --> 00:12:30,411
But to be on the safe side,
keep him out of the way
160
00:12:30,411 --> 00:12:32,847
til after the fights.
161
00:12:32,847 --> 00:12:35,350
(suspenseful music)
162
00:12:35,350 --> 00:12:39,087
(audience cheering
and whistling)
163
00:12:39,087 --> 00:12:41,923
(boxers thudding)
164
00:12:46,794 --> 00:12:50,965
(audience cheering
and whistling)
165
00:13:07,882 --> 00:13:10,952
(suspenseful music)
166
00:13:18,393 --> 00:13:21,629
(yelling and grunting)
167
00:13:24,999 --> 00:13:28,002
(suspenseful music)
168
00:13:31,572 --> 00:13:35,376
(audience cheering)
169
00:13:35,376 --> 00:13:37,645
(thudding)
170
00:13:40,615 --> 00:13:43,618
(audience cheering)
171
00:14:04,005 --> 00:14:06,341
(suspenseful music)
172
00:14:06,341 --> 00:14:08,476
(gun firing)
173
00:14:08,476 --> 00:14:09,310
- What the hell are you doing?
174
00:14:09,310 --> 00:14:10,511
You're a hit man now?
175
00:14:10,511 --> 00:14:12,347
Who the hell told
you you're a hit man?
176
00:14:12,347 --> 00:14:13,815
- Told me to keep
him out of the way.
177
00:14:13,815 --> 00:14:15,516
- He said keep him out
of the way, not kill him.
178
00:14:15,516 --> 00:14:19,020
(suspenseful music)
179
00:14:19,020 --> 00:14:20,588
- Come on, let's
get out of here.
180
00:14:20,588 --> 00:14:24,759
(audience cheering
and whistling)
181
00:14:57,492 --> 00:14:59,727
(bell ringing)
182
00:14:59,727 --> 00:15:02,897
(audience applauding)
183
00:15:08,102 --> 00:15:11,139
(audience chanting)
184
00:15:11,139 --> 00:15:12,840
- [Radio Announcer] There you
have it ladies and gentlemen.
185
00:15:12,840 --> 00:15:14,575
The team from California
wins the tournament
186
00:15:14,575 --> 00:15:16,511
and the $400,000 dollar pot.
187
00:15:17,845 --> 00:15:19,113
- No, no, he went to
make a telephone call
188
00:15:19,113 --> 00:15:20,681
and I haven't seen him since.
189
00:15:20,681 --> 00:15:21,916
- Listen I've got
to go to work now,
190
00:15:21,916 --> 00:15:23,851
so you guys come
by the club later.
191
00:15:23,851 --> 00:15:25,353
Okay?
- Yeah, right, okay.
192
00:15:25,353 --> 00:15:27,822
- [Radio Announcer] This
is Larry Downes from WPIZ
193
00:15:27,822 --> 00:15:29,757
saying good night
until next week
194
00:15:29,757 --> 00:15:32,393
when again, live
here at the arena.
195
00:15:32,393 --> 00:15:36,063
The musical sensation of CBS
recording star, Rodney Tiburn.
196
00:15:36,063 --> 00:15:38,032
Until then, stay well.
197
00:15:38,032 --> 00:15:41,202
(audience applauding)
198
00:15:44,839 --> 00:15:46,107
- Yeah Teri.
199
00:15:46,107 --> 00:15:48,443
- [Teri On Phone] Ralph,
you found Chuck yet?
200
00:15:48,443 --> 00:15:49,811
- No, not yet.
201
00:15:49,811 --> 00:15:53,381
Relax now, he's bound
to be around someplace.
202
00:15:53,381 --> 00:15:55,016
Listen I'm on my way over
there soon as I finish up
203
00:15:55,016 --> 00:15:56,284
some business, okay?
204
00:15:56,284 --> 00:15:58,219
- [Teri Over Phone] Well
you be careful yourself.
205
00:15:58,219 --> 00:16:00,621
I don't like what I feel
about this whole trouble.
206
00:16:00,621 --> 00:16:02,256
- Take it easy, take it easy.
207
00:16:02,256 --> 00:16:03,758
Things gonna be all right.
208
00:16:03,758 --> 00:16:05,560
I'm gonna see the
promoter of this fight,
209
00:16:05,560 --> 00:16:07,128
see when we get our money.
210
00:16:11,065 --> 00:16:13,901
(patrons talking)
211
00:16:15,536 --> 00:16:17,205
- I'm glad you could
come out with me tonight.
212
00:16:17,205 --> 00:16:19,240
(glasses clink)
213
00:16:19,240 --> 00:16:20,808
You're very pretty.
214
00:16:22,376 --> 00:16:23,778
Thank you very much.
215
00:16:25,880 --> 00:16:29,417
(speaking quietly)
216
00:16:29,417 --> 00:16:30,985
- Mr. Spangler?
217
00:16:30,985 --> 00:16:32,220
- Yes?
218
00:16:32,220 --> 00:16:33,221
- You're the promoter
of a karate tournament,
219
00:16:33,221 --> 00:16:34,355
is that right?
220
00:16:34,355 --> 00:16:35,590
- Yes I am.
221
00:16:35,590 --> 00:16:36,858
- Can I talk with
you in private?
222
00:16:37,925 --> 00:16:39,227
- Discussing
business after hours
223
00:16:39,227 --> 00:16:40,461
is not one of my policies.
224
00:16:40,461 --> 00:16:41,629
Why don't you call my
secretary in the morning
225
00:16:41,629 --> 00:16:42,964
and arrange an appointment?
226
00:16:42,964 --> 00:16:44,532
- Discussion we have to have
227
00:16:44,532 --> 00:16:46,033
has to be handled right now.
228
00:16:46,033 --> 00:16:48,002
It's a small little problem
with the $400,000 dollars
229
00:16:48,002 --> 00:16:50,137
for winning the tournament.
230
00:16:50,137 --> 00:16:51,606
- Oh yeah.
231
00:16:52,540 --> 00:16:54,475
Wow, I remember now,
232
00:16:54,475 --> 00:16:57,211
you're the PR man
from California.
233
00:16:57,211 --> 00:16:59,180
Yes, yes, but the money,
I don't have the money.
234
00:17:02,884 --> 00:17:05,386
And I didn't say you could sit.
235
00:17:06,687 --> 00:17:07,655
- I didn't ask.
236
00:17:08,656 --> 00:17:10,258
Now look, this place seems to be
237
00:17:10,258 --> 00:17:11,993
a pretty nice little set up here
238
00:17:13,327 --> 00:17:14,795
and I'd hate very
much to mess up
239
00:17:14,795 --> 00:17:16,497
my new linen suit.
240
00:17:16,497 --> 00:17:17,899
Understand what
I'm talking about?
241
00:17:17,899 --> 00:17:19,066
- Of course, of course.
242
00:17:19,066 --> 00:17:20,101
Laura, would you
mind going to the car
243
00:17:20,101 --> 00:17:21,602
and get my attache case?
244
00:17:21,602 --> 00:17:23,571
I'm gonna make a
few a few calls.
245
00:17:23,571 --> 00:17:24,405
Thank you.
246
00:17:27,041 --> 00:17:29,911
Kid from (mumbling).
247
00:17:29,911 --> 00:17:31,646
Look, what is your name?
248
00:17:34,048 --> 00:17:36,384
Well anyway, violence
is not one of my...
249
00:17:37,785 --> 00:17:38,886
It's not my nature.
250
00:17:39,954 --> 00:17:41,455
- I'm very happy to hear that.
251
00:17:42,323 --> 00:17:44,292
It's about our money.
252
00:17:44,292 --> 00:17:46,160
Where is it and
when can I get it?
253
00:17:46,160 --> 00:17:49,096
- Are you referring
to the bet you made
254
00:17:49,096 --> 00:17:51,866
between your organization
and the company
255
00:17:51,866 --> 00:17:55,102
of one Mr. Mario, right?
256
00:17:55,102 --> 00:17:56,504
Well it appears that
you're right in stating
257
00:17:56,504 --> 00:17:57,572
that the money is
yours however--
258
00:17:57,572 --> 00:17:59,006
- Wait wait wait, wait.
259
00:18:00,374 --> 00:18:04,912
That word, however,
usually precedes something
260
00:18:04,912 --> 00:18:06,647
I really don't want to hear.
261
00:18:06,647 --> 00:18:08,583
- I understand but believe me,
262
00:18:09,984 --> 00:18:11,986
the money is in the bank
and you'll get it tomorrow.
263
00:18:11,986 --> 00:18:14,822
I'm trying to make out
with this chick you see
264
00:18:14,822 --> 00:18:16,624
and I'd like to have
dinner in private
265
00:18:16,624 --> 00:18:17,892
if you don't mind.
266
00:18:17,892 --> 00:18:20,461
- Hey, not a problem,
I can understand that.
267
00:18:21,629 --> 00:18:23,064
I'm an easy man
to get along with.
268
00:18:24,398 --> 00:18:26,934
It's a bitch when a bill
collector comes around isn't it?
269
00:18:33,240 --> 00:18:37,244
Mr. Hanson, I'll be back
if the debt isn't paid.
270
00:18:38,579 --> 00:18:40,381
- Thank you so much
for dropping by.
271
00:18:41,248 --> 00:18:42,083
Good evening.
272
00:18:45,386 --> 00:18:49,223
Yes, thank you darling
for getting it.
273
00:18:49,223 --> 00:18:51,626
Friend of mine from California.
274
00:18:51,626 --> 00:18:53,027
Look would you mind
bringing that back
275
00:18:53,027 --> 00:18:55,363
because, you know
what I really need?
276
00:18:55,363 --> 00:18:57,164
I need by other book,
just a telephone book.
277
00:18:57,164 --> 00:18:58,199
I don't need that.
278
00:18:58,199 --> 00:18:59,033
Do you mind?
279
00:18:59,867 --> 00:19:00,935
Thank you.
280
00:19:02,470 --> 00:19:03,738
I'll make it up to you tonight.
281
00:19:05,606 --> 00:19:07,541
Eileen, phone please?
282
00:19:19,720 --> 00:19:20,554
- Yeah Teri.
283
00:19:21,522 --> 00:19:23,024
- [Teri Over Phone] Yes?
284
00:19:23,024 --> 00:19:24,458
Any word from Chuck yet?
285
00:19:24,458 --> 00:19:25,292
- [Teri Over Phone] No.
286
00:19:26,460 --> 00:19:28,329
- Look I'm on my
way over there okay?
287
00:19:28,329 --> 00:19:29,497
- [Teri Over Phone] Okay bye.
288
00:19:29,497 --> 00:19:30,331
- Bye bye.
289
00:19:35,136 --> 00:19:37,038
(phone ringing)
290
00:19:37,038 --> 00:19:38,205
- It's Mario?
291
00:19:38,205 --> 00:19:40,007
Yeah this is Joe Spangler.
292
00:19:40,007 --> 00:19:41,742
Look, you may have some
trouble heading your way.
293
00:19:41,742 --> 00:19:43,744
I suggest you take
the $400,000 dollars
294
00:19:43,744 --> 00:19:45,279
out of the bank early tomorrow.
295
00:19:45,279 --> 00:19:47,782
No, no problem,
it's my pleasure.
296
00:19:47,782 --> 00:19:49,183
Thank you Mr. Mario.
297
00:19:49,183 --> 00:19:50,918
Good night, have a
pleasant night, thank you.
298
00:19:52,553 --> 00:19:55,656
(gentle piano music)
299
00:20:02,763 --> 00:20:05,599
(soft rock music)
300
00:20:20,681 --> 00:20:22,349
- Have you heard from Chuck?
301
00:20:22,349 --> 00:20:24,652
- No, I haven't heard from him.
302
00:20:24,652 --> 00:20:26,687
I'm worried 'cause they
just towed his truck in
303
00:20:26,687 --> 00:20:28,255
a few minutes ago.
304
00:20:28,255 --> 00:20:29,290
- Towed it where?
305
00:20:29,290 --> 00:20:30,324
- The garage.
306
00:20:30,324 --> 00:20:31,492
- Which garage?
307
00:20:31,492 --> 00:20:32,660
- It's right next door.
308
00:20:34,228 --> 00:20:35,329
- Better check it out.
309
00:20:39,233 --> 00:20:40,301
Talk to you later.
310
00:20:40,301 --> 00:20:42,002
- [Teri] Okay.
311
00:20:42,002 --> 00:20:44,572
(gentle music)
312
00:20:48,042 --> 00:20:51,011
(gentle foot steps)
313
00:20:55,416 --> 00:20:57,051
(smacking)
314
00:20:57,051 --> 00:20:59,086
- Where's the
driver of this car?
315
00:20:59,086 --> 00:21:00,588
- I don't remember.
316
00:21:00,588 --> 00:21:02,423
I suggest you mind
your own business.
317
00:21:06,560 --> 00:21:09,897
- Listen, I don't the
time or the patience
318
00:21:09,897 --> 00:21:12,299
to deal with any of your
smart ass answers okay?
319
00:21:14,068 --> 00:21:16,036
(slams hood)
320
00:21:16,036 --> 00:21:17,638
- I don't remember
getting any better.
321
00:21:17,638 --> 00:21:20,741
Car was left in the parking
lot after the fight.
322
00:21:20,741 --> 00:21:22,143
So I pulled it in here.
323
00:21:22,143 --> 00:21:23,677
- Okay, let him go.
324
00:21:24,745 --> 00:21:26,313
I'll make a full investigation.
325
00:21:27,681 --> 00:21:29,550
- What the hell are you
going to investigate sheriff?
326
00:21:29,550 --> 00:21:30,885
(slams hood)
327
00:21:30,885 --> 00:21:32,086
Get out of here.
328
00:21:32,086 --> 00:21:33,254
- Now why do you think
someone would run
329
00:21:33,254 --> 00:21:34,455
and hurt your friend?
330
00:21:36,323 --> 00:21:38,559
- You mean kill him,
don't you sheriff?
331
00:21:38,559 --> 00:21:40,594
- You got somebody in mind?
332
00:21:40,594 --> 00:21:44,331
- Maybe, but I don't want to
go jumping to conclusions.
333
00:21:44,331 --> 00:21:46,400
- Show me where
you found the car.
334
00:21:46,400 --> 00:21:47,535
I'll get the squad car.
335
00:21:51,305 --> 00:21:54,608
(slow mysterious music)
336
00:22:02,650 --> 00:22:05,286
- Chuck, my god you're hurt.
337
00:22:05,286 --> 00:22:06,453
Wait here I'll go get--
338
00:22:06,453 --> 00:22:07,888
- No.
339
00:22:07,888 --> 00:22:09,323
I just need a place
to hide right now.
340
00:22:09,323 --> 00:22:11,826
- Who are you talking to?
341
00:22:11,826 --> 00:22:13,427
- Oh my god, it's Chuck.
342
00:22:13,427 --> 00:22:15,729
Look, he's hurt, just keep
quiet about this, okay?
343
00:22:15,729 --> 00:22:17,131
- What the hell's
going on out here?
344
00:22:17,131 --> 00:22:18,132
We need our beer.
345
00:22:18,132 --> 00:22:19,600
- Hey, hey, hey,
get back inside.
346
00:22:19,600 --> 00:22:22,403
Making all this noise don't
make me work no faster.
347
00:22:22,403 --> 00:22:24,338
- I'll be okay.
348
00:22:24,338 --> 00:22:26,807
Call Ralph and tell him
to bring a car here.
349
00:22:26,807 --> 00:22:28,209
And one more thing,
350
00:22:31,078 --> 00:22:32,179
call these numbers,
351
00:22:33,581 --> 00:22:36,684
tell them I need their help.
352
00:22:36,684 --> 00:22:38,686
Don't tell him what
happened to me okay?
353
00:22:39,653 --> 00:22:40,487
I don't want them coming here
354
00:22:40,487 --> 00:22:41,422
shooting up to town.
355
00:22:42,957 --> 00:22:44,859
Just tell 'em we got problems.
356
00:22:47,761 --> 00:22:50,664
(mysterious music)
357
00:22:56,437 --> 00:22:58,806
(soft music)
358
00:23:02,243 --> 00:23:05,112
- Hey man, kind of
all alone, ain't ya?
359
00:23:05,112 --> 00:23:07,381
Are you gonna fight all
by yourself (laughing)?
360
00:23:09,884 --> 00:23:12,786
(soft piano music)
361
00:23:24,498 --> 00:23:26,166
- I talked to Chuck.
362
00:23:26,166 --> 00:23:27,835
- You did? Where is he?
363
00:23:27,835 --> 00:23:29,436
- He hurt, needs help.
364
00:23:29,436 --> 00:23:30,738
I was gonna call you.
365
00:23:30,738 --> 00:23:31,572
- What do you mean
you're gonna call me?
366
00:23:31,572 --> 00:23:32,506
- Where is he?
367
00:23:32,506 --> 00:23:34,441
- He's outside around back.
368
00:23:34,441 --> 00:23:37,311
No no no, it's better
to wait until closing.
369
00:23:37,311 --> 00:23:38,913
He wants you to bring
a car around back
370
00:23:38,913 --> 00:23:39,747
and park it.
371
00:23:43,083 --> 00:23:43,918
- Okay.
372
00:23:45,386 --> 00:23:47,988
(gentle music)
373
00:23:50,791 --> 00:23:53,727
(mysterious music)
374
00:24:00,601 --> 00:24:02,836
- Hey, were are
you going so fast?
375
00:24:02,836 --> 00:24:04,939
(moaning)
376
00:24:09,843 --> 00:24:12,012
- You get back
inside you bonehead
377
00:24:12,012 --> 00:24:13,514
or I'm gonna tell Mr.
Rossi you're out here
378
00:24:13,514 --> 00:24:15,215
bothering us and we
can't get our work done
379
00:24:15,215 --> 00:24:16,850
'cause of you!
380
00:24:16,850 --> 00:24:17,685
Are you okay?
381
00:24:17,685 --> 00:24:18,519
- Yeah.
382
00:24:19,787 --> 00:24:21,755
- I hope you know
what you're doing.
383
00:24:21,755 --> 00:24:22,690
- Well what other
choice is there?
384
00:24:22,690 --> 00:24:24,091
To turn them over to those men?
385
00:24:38,205 --> 00:24:39,773
Yes hello operator,
I'd like to make
386
00:24:39,773 --> 00:24:41,709
two person-to-person
phone calls.
387
00:24:41,709 --> 00:24:44,712
- It's closing time, come
on everybody out of here.
388
00:24:44,712 --> 00:24:45,546
Come on.
389
00:24:46,747 --> 00:24:47,581
Come on.
390
00:24:52,486 --> 00:24:55,155
(gentle music)
391
00:25:05,199 --> 00:25:08,102
It's all right Teri, why
don't y'all go on home.
392
00:25:08,102 --> 00:25:08,936
I'll close up.
393
00:25:12,773 --> 00:25:15,209
(soft music)
394
00:25:28,889 --> 00:25:29,990
- Now you let me
know if you hear
395
00:25:29,990 --> 00:25:31,291
anything about your friend.
396
00:25:31,291 --> 00:25:32,159
- Yeah, okay.
397
00:25:33,260 --> 00:25:35,863
(upbeat music)
398
00:25:45,739 --> 00:25:48,909
(car engine starting)
399
00:25:52,146 --> 00:25:55,249
(upbeat rock music)
400
00:26:19,339 --> 00:26:20,507
- Come on man.
401
00:26:23,343 --> 00:26:24,178
You okay?
402
00:26:28,649 --> 00:26:31,285
- Mr. Rossi said he's
trying to blow me away man.
403
00:26:31,285 --> 00:26:33,454
- Rossi? Why in the hell would
he do something like that?
404
00:26:33,454 --> 00:26:34,788
- I don't know yet.
405
00:26:34,788 --> 00:26:36,056
Did we win?
406
00:26:36,056 --> 00:26:38,358
- Damn that man, yeah we
won but what's going on?
407
00:26:39,993 --> 00:26:40,961
- That's the reason right there.
408
00:26:40,961 --> 00:26:43,163
- What?
- Rossi doesn't
409
00:26:43,163 --> 00:26:43,997
tend to pay up.
410
00:26:45,699 --> 00:26:46,600
- He doesn't huh?
411
00:26:46,600 --> 00:26:47,534
- Where we going?
412
00:26:47,534 --> 00:26:48,702
- To my grandfather's cabin,
413
00:26:48,702 --> 00:26:49,770
it hasn't been
used in a long time
414
00:26:49,770 --> 00:26:51,405
so it'll be safe there.
415
00:26:51,405 --> 00:26:53,373
- Okay, come on man.
416
00:26:55,175 --> 00:26:58,178
(car door shutting)
417
00:27:02,749 --> 00:27:05,352
(upbeat music)
418
00:27:33,480 --> 00:27:35,616
♪ It's the end ♪
419
00:27:35,616 --> 00:27:39,253
♪ Of another day ♪
420
00:27:39,253 --> 00:27:41,421
♪ Sunset's lowering ♪
421
00:27:41,421 --> 00:27:45,325
♪ And now it's time to play ♪
422
00:27:45,325 --> 00:27:47,594
♪ Love is growing ♪
423
00:27:47,594 --> 00:27:50,164
♪ And I just want to say ♪
424
00:27:50,164 --> 00:27:52,799
♪ That you're the one ♪
425
00:27:52,799 --> 00:27:57,804
♪ That brightens up my day ♪
426
00:27:59,006 --> 00:28:03,343
♪ That's the way I
feel about your love ♪
427
00:28:04,378 --> 00:28:05,612
♪ You're the one ♪
428
00:28:05,612 --> 00:28:07,848
- I'll go to the shack
and clean the lanterns.
429
00:28:07,848 --> 00:28:10,250
(soft music)
430
00:28:11,385 --> 00:28:15,289
♪ When you put
your hand in mine ♪
431
00:28:15,289 --> 00:28:17,691
♪ I love you ♪
432
00:28:31,438 --> 00:28:33,874
(door shuts)
433
00:28:36,643 --> 00:28:38,912
- So how you want
to deal with Rossi?
434
00:28:38,912 --> 00:28:41,582
Why don't you hold tight
man til Teri gets back.
435
00:28:41,582 --> 00:28:44,251
(upbeat music)
436
00:28:51,825 --> 00:28:54,661
- Send it to the base,
send me to the base.
437
00:28:55,696 --> 00:28:58,532
- Mobile 77, mobile 77, come in.
438
00:28:58,532 --> 00:28:59,833
- Copy spot.
439
00:28:59,833 --> 00:29:01,802
- Yes sir, I'll try
to reach him, over.
440
00:29:05,005 --> 00:29:06,240
- Did you make those calls?
441
00:29:06,240 --> 00:29:07,941
- Yeah, they'll
be here tomorrow.
442
00:29:07,941 --> 00:29:09,176
Are they your friends?
443
00:29:09,176 --> 00:29:10,978
- Yeah, with us it's
always been three.
444
00:29:10,978 --> 00:29:13,981
Now it looks like it's uh,
one down and two to go.
445
00:29:13,981 --> 00:29:15,148
- One down but not out.
446
00:29:16,283 --> 00:29:17,718
- So I guess we can deal
with Rossi tomorrow.
447
00:29:17,718 --> 00:29:20,487
- Yeah, tomorrow's
gonna be collection day.
448
00:29:20,487 --> 00:29:22,923
- Enough of this talk, let's
get a little or rest okay?
449
00:29:22,923 --> 00:29:24,124
- I feel better already.
450
00:29:25,559 --> 00:29:27,394
- Yeah, I can tell you're
starting to feel better.
451
00:29:28,829 --> 00:29:30,063
You'd feel a whole lot better
if I wasn't in here, right?
452
00:29:30,063 --> 00:29:31,665
- You said that,
I didn't say that.
453
00:29:33,133 --> 00:29:35,602
- Well I always wanted to
sleep out under the stars.
454
00:29:35,602 --> 00:29:36,503
Check y'all later.
455
00:29:37,904 --> 00:29:40,907
(soft upbeat music)
456
00:30:09,770 --> 00:30:12,439
(engine idling)
457
00:30:20,814 --> 00:30:24,217
- [Man] Help, in here
Mr. Rossi, in here!
458
00:30:24,217 --> 00:30:25,052
Come on!
459
00:30:38,065 --> 00:30:39,132
- Hello Bob?
460
00:30:39,132 --> 00:30:40,600
Mr. Rossi.
461
00:30:40,600 --> 00:30:41,902
- [Bob Over Radio]
Should I do it now?
462
00:30:41,902 --> 00:30:43,603
- It's too dark now
wait till daylight.
463
00:30:43,603 --> 00:30:45,772
I want to be sure you
don't lose him this time.
464
00:30:45,772 --> 00:30:47,074
- [Bob Over Radio] Are
you coming out here?
465
00:30:47,074 --> 00:30:50,110
- No, I'm going back to
town, keep me informed.
466
00:30:54,381 --> 00:30:57,351
(suspenseful music)
467
00:31:07,361 --> 00:31:09,629
(grunting)
468
00:31:12,265 --> 00:31:14,134
(suspenseful music)
469
00:31:14,134 --> 00:31:16,403
(grunting)
470
00:31:20,006 --> 00:31:23,009
(suspenseful music)
471
00:31:27,881 --> 00:31:29,049
- I'll be back this evening,
472
00:31:29,049 --> 00:31:32,486
I'll try and finish
earlier, okay?
473
00:31:32,486 --> 00:31:34,821
(footsteps)
474
00:31:39,993 --> 00:31:41,695
(door closes)
475
00:31:41,695 --> 00:31:44,698
(suspenseful music)
476
00:31:59,679 --> 00:32:01,581
(gasps)
477
00:32:01,581 --> 00:32:03,350
- Come with me babe.
478
00:32:03,350 --> 00:32:05,252
(cries)
479
00:32:06,787 --> 00:32:09,790
(suspenseful music)
480
00:32:12,292 --> 00:32:16,496
(clapping and chattering)
481
00:32:16,496 --> 00:32:19,132
(suspenseful music)
482
00:32:19,132 --> 00:32:21,802
(Teri screaming)
483
00:32:21,802 --> 00:32:24,471
(suspenseful music)
484
00:32:24,471 --> 00:32:27,774
(Teri screaming)
485
00:32:27,774 --> 00:32:30,177
(chattering)
486
00:32:32,179 --> 00:32:35,182
(suspenseful music)
487
00:32:48,595 --> 00:32:50,997
(chattering)
488
00:32:52,766 --> 00:32:55,502
(Teri screaming)
489
00:33:03,443 --> 00:33:05,579
(grunting)
490
00:33:11,251 --> 00:33:14,254
(suspenseful music)
491
00:33:23,897 --> 00:33:26,066
(yelling)
492
00:33:36,142 --> 00:33:39,145
(suspenseful music)
493
00:33:44,684 --> 00:33:47,120
(chattering)
494
00:33:49,856 --> 00:33:52,859
(suspenseful music)
495
00:34:15,982 --> 00:34:18,251
(groaning)
496
00:34:19,286 --> 00:34:22,289
(suspenseful music)
497
00:34:24,524 --> 00:34:26,693
(yelling)
498
00:34:31,398 --> 00:34:34,467
(suspenseful music)
499
00:34:49,849 --> 00:34:52,519
(gun firing)
500
00:34:52,519 --> 00:34:55,488
(suspenseful music)
501
00:34:55,488 --> 00:34:57,891
(gun firing)
502
00:35:16,943 --> 00:35:18,278
- Let's get out of
here before the shots
503
00:35:18,278 --> 00:35:19,980
attract too much attention.
504
00:35:19,980 --> 00:35:21,214
- [Man] What about the girl?
505
00:35:21,214 --> 00:35:22,682
- Bring the girl,
she knows too much.
506
00:35:22,682 --> 00:35:24,384
Listen I think you hit
him, he won't go too far.
507
00:35:24,384 --> 00:35:25,218
Let's go.
508
00:35:38,498 --> 00:35:41,067
(upbeat music)
509
00:36:23,109 --> 00:36:28,114
♪ Enough is enough ♪
510
00:36:30,216 --> 00:36:32,752
♪ Enough is enough ♪
511
00:36:32,752 --> 00:36:35,422
(upbeat music)
512
00:36:51,971 --> 00:36:56,976
♪ Enough is enough ♪
513
00:36:59,345 --> 00:37:01,614
♪ Enough is enough ♪
514
00:37:01,614 --> 00:37:04,284
(upbeat music)
515
00:37:21,267 --> 00:37:24,104
♪ Enough is enough ♪
516
00:37:24,104 --> 00:37:25,505
♪ Either you will or you won't ♪
517
00:37:25,505 --> 00:37:27,474
♪ You do or you don't ♪
518
00:37:27,474 --> 00:37:31,111
♪ Baby enough is enough ♪
519
00:37:31,111 --> 00:37:33,713
(upbeat music)
520
00:37:35,548 --> 00:37:40,553
♪ Enough is enough ♪
521
00:37:43,156 --> 00:37:46,359
♪ Enough is enough ♪
522
00:37:46,359 --> 00:37:49,028
(upbeat music)
523
00:38:15,388 --> 00:38:16,456
- No problem.
524
00:38:18,158 --> 00:38:20,460
(door shuts)
525
00:38:20,460 --> 00:38:23,062
(upbeat music)
526
00:38:54,327 --> 00:38:55,962
♪ Enough is enough ♪
527
00:38:55,962 --> 00:38:58,531
(upbeat music)
528
00:39:01,301 --> 00:39:06,239
♪ Enough is enough ♪
529
00:39:09,142 --> 00:39:14,147
♪ Enough is enough ♪
530
00:39:16,149 --> 00:39:21,154
♪ Enough is enough ♪
531
00:39:22,822 --> 00:39:27,827
♪ Enough is enough ♪
532
00:39:30,296 --> 00:39:35,301
♪ Enough is enough ♪
533
00:39:37,437 --> 00:39:42,442
♪ Enough is enough ♪
534
00:39:44,811 --> 00:39:47,714
♪ Enough is enough ♪
535
00:39:52,518 --> 00:39:53,686
- Never change, do you Cal?
536
00:39:53,686 --> 00:39:54,520
- Hey.
537
00:39:55,688 --> 00:39:56,956
- Checked it out yet?
538
00:39:56,956 --> 00:39:58,524
- No, that time I
was waiting on you.
539
00:39:58,524 --> 00:40:00,627
I got no information from Chuck,
540
00:40:00,627 --> 00:40:01,461
what about you?
541
00:40:01,461 --> 00:40:03,263
- No, not at all.
542
00:40:03,263 --> 00:40:04,831
- Here we go again.
543
00:40:11,571 --> 00:40:13,706
Hey, easy Fido, easy.
544
00:40:13,706 --> 00:40:14,540
Easy.
545
00:40:18,511 --> 00:40:21,080
(gentle music)
546
00:40:27,053 --> 00:40:29,322
- Hi, can I help you?
547
00:40:29,322 --> 00:40:31,791
- Yeah, give me a
Southern Comfort, 7 Up,
548
00:40:31,791 --> 00:40:32,759
three green olives.
549
00:40:33,660 --> 00:40:35,395
- Just orange juice.
550
00:40:35,395 --> 00:40:37,630
- Orange juice?
551
00:40:37,630 --> 00:40:41,067
You must be friends with them
karate fellas from the West.
552
00:40:41,067 --> 00:40:43,002
I ain't never been there.
553
00:40:43,002 --> 00:40:44,437
- We're actually looking
for a girl by the name Teri,
554
00:40:44,437 --> 00:40:46,039
you wouldn't be--
555
00:40:46,039 --> 00:40:47,540
- No, I haven't seen
her since last night,
556
00:40:47,540 --> 00:40:49,075
she's supposed to work tonight.
557
00:40:51,244 --> 00:40:52,545
- You heard the name Chuck?
558
00:40:53,780 --> 00:40:56,349
- You guys those karate fellas?
559
00:40:56,349 --> 00:40:57,550
- Why you asking?
560
00:40:57,550 --> 00:40:59,185
- I'm curious.
561
00:40:59,185 --> 00:41:00,887
I don't like
outsiders that come in
562
00:41:00,887 --> 00:41:02,322
asking a lot of questions.
563
00:41:02,322 --> 00:41:04,090
Saw you pull up in those limos.
564
00:41:04,090 --> 00:41:05,858
Man you must think
you're real cool.
565
00:41:05,858 --> 00:41:08,227
- Naw man, we're not cool.
566
00:41:09,329 --> 00:41:10,596
- You trying to be funny?
567
00:41:11,698 --> 00:41:13,299
- No sir.
568
00:41:13,299 --> 00:41:15,368
- 'Cause if you was...
569
00:41:18,104 --> 00:41:21,040
(people laughing)
570
00:41:23,176 --> 00:41:26,179
(slow upbeat music)
571
00:41:31,651 --> 00:41:34,487
(people laughing)
572
00:41:41,661 --> 00:41:43,563
- Now you know we ain't
looking for no trouble.
573
00:41:43,563 --> 00:41:45,865
- Yeah yeah yeah, I know that.
574
00:41:45,865 --> 00:41:49,402
Somehow trouble always
seems to find us.
575
00:41:49,402 --> 00:41:52,205
(people laughing)
576
00:41:59,045 --> 00:42:02,015
(soft upbeat music)
577
00:42:08,354 --> 00:42:09,689
(suspenseful music)
578
00:42:09,689 --> 00:42:11,691
(chairs crashing)
579
00:42:11,691 --> 00:42:14,794
(suspenseful music)
580
00:42:23,703 --> 00:42:25,071
- We'll be at Holiday Inn.
581
00:42:26,973 --> 00:42:29,375
(soft music)
582
00:43:04,510 --> 00:43:07,080
(keys rattling)
583
00:43:22,428 --> 00:43:23,663
- [J] Man, what
are we looking for?
584
00:43:23,663 --> 00:43:24,897
- Hey, that's a
good question man.
585
00:43:24,897 --> 00:43:26,432
I don't know yet.
586
00:43:26,432 --> 00:43:29,502
But Chuck's room seems like
a good place to look for it.
587
00:43:29,502 --> 00:43:31,604
- Yeah, it's a good place
to look for it all right.
588
00:43:31,604 --> 00:43:33,840
We don't know what
we're looking for.
589
00:43:33,840 --> 00:43:35,842
I have no information.
590
00:43:35,842 --> 00:43:37,110
Messin' around.
591
00:43:42,048 --> 00:43:43,349
- Find something?
592
00:43:43,349 --> 00:43:45,451
- Yeah, a contract on the fight.
593
00:43:46,752 --> 00:43:48,121
It was signed by Mr. Rossi.
594
00:43:49,322 --> 00:43:51,691
Says that the money's in
escrow down at the bank.
595
00:43:53,259 --> 00:43:54,827
Think we better take a
walk down to the bank
596
00:43:54,827 --> 00:43:57,029
and check on that
$200,000 dollars?
597
00:43:57,029 --> 00:43:58,764
- Yeah, okay.
598
00:43:58,764 --> 00:44:00,032
Look here, I'm gonna check
on the car downstairs,
599
00:44:00,032 --> 00:44:02,268
change clothes, then I'm
going to talk to this
600
00:44:02,268 --> 00:44:05,004
karate trainer that
was at the tournament.
601
00:44:05,004 --> 00:44:06,139
Maybe he can give us
some more information.
602
00:44:06,139 --> 00:44:07,406
- Yeah, it's okay.
603
00:44:09,775 --> 00:44:10,576
- I'm in 109.
604
00:44:23,956 --> 00:44:26,359
(soft music)
605
00:44:34,667 --> 00:44:36,636
- See the lady over there.
606
00:44:36,636 --> 00:44:39,071
(soft music)
607
00:44:55,888 --> 00:44:58,324
- Yes this contract is correct.
608
00:44:58,324 --> 00:45:00,326
The money was placed
in escrow here.
609
00:45:00,326 --> 00:45:02,395
- Was put in escrow?
610
00:45:02,395 --> 00:45:03,229
Where is it now?
611
00:45:05,565 --> 00:45:06,532
- And who are you?
612
00:45:08,234 --> 00:45:10,736
- I want four names
on that contract,
613
00:45:10,736 --> 00:45:12,738
I'm here to collect
$200,000 dollars.
614
00:45:12,738 --> 00:45:14,140
When I have it, I'll
be very happy to leave.
615
00:45:14,140 --> 00:45:17,877
- Well, you see, it's not here.
616
00:45:17,877 --> 00:45:20,012
- And where is it then?
617
00:45:20,012 --> 00:45:22,882
- Well, Mr. J, I can't answer
that for you right now.
618
00:45:22,882 --> 00:45:24,951
I suggest you fill out this form
619
00:45:24,951 --> 00:45:27,019
and I'll look into it for you.
620
00:45:27,019 --> 00:45:29,188
- After I fill it
out, where do I sign?
621
00:45:32,225 --> 00:45:35,228
(suspenseful music)
622
00:45:39,398 --> 00:45:41,901
- I'm gonna whisper
this to you sir,
623
00:45:41,901 --> 00:45:44,937
in about five seconds, I'm
gonna make an ink blotter
624
00:45:44,937 --> 00:45:45,771
out of you.
625
00:45:47,006 --> 00:45:48,241
I'll tell you what I'm gonna do,
626
00:45:48,241 --> 00:45:49,742
I'm gonna give you
one more chance.
627
00:45:49,742 --> 00:45:50,810
Where's the money?
628
00:45:50,810 --> 00:45:52,678
- It was picked up by Mr. Mario.
629
00:45:52,678 --> 00:45:54,180
- And who's Mr. Mario?
630
00:45:54,180 --> 00:45:56,215
- He put up the money for
the fight for Mr. Rossi.
631
00:45:56,215 --> 00:45:58,584
- And where can I
find this Mr. Mario?
632
00:45:58,584 --> 00:46:00,386
- That's his card
there on the desk.
633
00:46:03,723 --> 00:46:06,292
- Why couldn't you have done
this in the first place?
634
00:46:21,807 --> 00:46:25,978
(man yelling in
foreign language)
635
00:46:28,114 --> 00:46:30,583
- Hey can I talk to
you for a minute?
636
00:46:30,583 --> 00:46:31,984
Aren't you the trainer
at the karate tournament
637
00:46:31,984 --> 00:46:32,785
the other night?
638
00:46:35,655 --> 00:46:37,156
- [Trainer] Who are you? A cop?
639
00:46:40,526 --> 00:46:41,727
- No man, I'm not a cop.
640
00:46:42,695 --> 00:46:44,630
Why? You afraid of cops?
641
00:46:46,499 --> 00:46:48,100
I just want some
answers, that's all.
642
00:46:49,535 --> 00:46:51,470
One of my friends seems
to be in a little trouble.
643
00:46:51,470 --> 00:46:52,705
I'm just trying to help him out.
644
00:46:52,705 --> 00:46:54,073
- Who's your friend?
645
00:46:54,073 --> 00:46:55,074
- His name's Chuck.
646
00:46:55,074 --> 00:46:56,909
Karate fighter from California.
647
00:46:56,909 --> 00:47:00,680
- Yeah well I don't know
anything about that.
648
00:47:01,847 --> 00:47:03,182
- What that?
649
00:47:03,182 --> 00:47:05,484
- Look I'm busy, I
don't have time to talk.
650
00:47:05,484 --> 00:47:08,321
(broom swishing)
651
00:47:08,321 --> 00:47:09,622
- Everybody in
this town's a cop,
652
00:47:09,622 --> 00:47:11,190
you ask questions,
you get struck.
653
00:47:11,190 --> 00:47:14,193
(suspenseful music)
654
00:47:17,296 --> 00:47:18,631
Can we talk now?
655
00:47:18,631 --> 00:47:20,866
- Look it wasn't my idea.
656
00:47:20,866 --> 00:47:22,835
I just did what they told me.
657
00:47:22,835 --> 00:47:24,437
- What is it you did?
658
00:47:24,437 --> 00:47:26,806
- The fight against
your friend was rigged.
659
00:47:26,806 --> 00:47:28,074
- Where's my friend now?
660
00:47:29,075 --> 00:47:29,909
- I don't know.
661
00:47:31,310 --> 00:47:33,379
- Just when you
were doing so good.
662
00:47:33,379 --> 00:47:35,381
- No really, I don't know.
663
00:47:35,381 --> 00:47:36,649
He got wise the fight was rigged
664
00:47:36,649 --> 00:47:38,651
so they were afraid
he would talk,
665
00:47:38,651 --> 00:47:39,919
they went after him.
666
00:47:39,919 --> 00:47:41,354
- Come on let's go.
667
00:47:41,354 --> 00:47:43,856
I know a few people who would
like to hear your story.
668
00:47:43,856 --> 00:47:46,525
(pensive music)
669
00:47:48,661 --> 00:47:50,596
- You're not taking him nowhere.
670
00:47:50,596 --> 00:47:53,199
Let's see how well
you know martial arts.
671
00:47:55,935 --> 00:47:57,570
- You may be good and kung-fu,
672
00:47:58,904 --> 00:48:00,706
but I'm an expert in gun-fu.
673
00:48:01,807 --> 00:48:03,209
Some other time mojo.
674
00:48:04,377 --> 00:48:06,445
Right now, I got more
important things to do.
675
00:48:06,445 --> 00:48:07,279
Back off!
676
00:48:09,348 --> 00:48:11,484
(suspenseful music)
677
00:48:11,484 --> 00:48:12,318
Let's go.
678
00:48:13,953 --> 00:48:16,956
(suspenseful music)
679
00:48:22,962 --> 00:48:25,531
(dog growling)
680
00:48:33,639 --> 00:48:36,709
(suspenseful music)
681
00:48:43,883 --> 00:48:45,050
- Come in Mr. J.
682
00:48:46,919 --> 00:48:48,120
- I see you expected me.
683
00:48:49,388 --> 00:48:51,624
- You gave my banker
quite a scare.
684
00:48:51,624 --> 00:48:53,259
He's not used to
your rough tactics.
685
00:48:53,259 --> 00:48:54,760
- Yeah he had a problem
answering my questions.
686
00:48:54,760 --> 00:48:56,729
I hope I don't have the
same situation here.
687
00:48:56,729 --> 00:48:58,531
- The money you
want's on the table.
688
00:48:59,799 --> 00:49:01,200
You're legally
entitled to that money,
689
00:49:01,200 --> 00:49:03,202
your contract states that.
690
00:49:03,202 --> 00:49:05,004
The problem is I'm a bad loser.
691
00:49:06,138 --> 00:49:07,072
I don't always
play by the rules,
692
00:49:07,072 --> 00:49:08,574
I usually make up my own.
693
00:49:08,574 --> 00:49:11,343
I got the money, you
got the contract.
694
00:49:11,343 --> 00:49:13,312
The way I see it is
we both need something
695
00:49:13,312 --> 00:49:14,814
from each other.
696
00:49:14,814 --> 00:49:17,383
My suggestion is why don't you
just leave the contract here
697
00:49:17,383 --> 00:49:19,018
and leave as quietly as you can.
698
00:49:20,886 --> 00:49:23,322
(gun firing)
699
00:49:25,591 --> 00:49:27,393
(suspenseful music)
700
00:49:27,393 --> 00:49:28,294
Now get the money.
701
00:49:30,463 --> 00:49:33,699
(beeper beeping)
702
00:49:33,699 --> 00:49:35,534
- [Man] Hey, let's go.
703
00:49:42,208 --> 00:49:43,476
- We're on the fifth
floor, it's a long way down
704
00:49:43,476 --> 00:49:45,110
to the street.
705
00:49:45,110 --> 00:49:47,513
- Yeah I know, I saw
your folks downstairs
706
00:49:47,513 --> 00:49:48,481
but I hope you're
in shape brother
707
00:49:48,481 --> 00:49:49,648
because you're gonna go with me.
708
00:49:49,648 --> 00:49:50,983
- Me, you got the cash.
709
00:49:52,718 --> 00:49:55,988
(guns firing)
710
00:49:55,988 --> 00:49:59,058
(suspenseful music)
711
00:50:05,364 --> 00:50:06,866
- This thing ain't moving.
712
00:50:06,866 --> 00:50:09,401
We'll take the stairs, you
wait here in case he does...
713
00:50:11,370 --> 00:50:14,373
(suspenseful music)
714
00:50:30,289 --> 00:50:32,024
- You stay here.
715
00:50:32,024 --> 00:50:33,259
We're going up.
716
00:50:34,193 --> 00:50:37,296
(suspenseful music)
717
00:50:37,296 --> 00:50:39,598
You watch this floor.
718
00:50:39,598 --> 00:50:42,601
(suspenseful music)
719
00:51:33,686 --> 00:51:36,088
(gun firing)
720
00:51:37,423 --> 00:51:40,426
(suspenseful music)
721
00:51:47,600 --> 00:51:50,302
(gun firing)
722
00:51:50,302 --> 00:51:52,538
(suspenseful music)
723
00:51:52,538 --> 00:51:53,606
- Go ahead.
724
00:51:53,606 --> 00:51:54,406
Go ahead.
725
00:51:55,908 --> 00:51:57,409
I might hit you.
726
00:51:57,409 --> 00:51:58,611
Might miss you.
727
00:52:01,614 --> 00:52:03,282
Now come on!
728
00:52:03,282 --> 00:52:06,185
(suspenseful music)
729
00:52:23,202 --> 00:52:24,303
- Nobody passed you?
730
00:52:24,303 --> 00:52:25,537
- No one.
731
00:52:25,537 --> 00:52:26,338
- They've gotta
be in the garage.
732
00:52:26,338 --> 00:52:27,573
You go from the inside
733
00:52:27,573 --> 00:52:29,308
and I'll come around
from the outside.
734
00:52:32,778 --> 00:52:35,781
(suspenseful music)
735
00:52:39,118 --> 00:52:39,952
- You stay here and be quiet.
736
00:52:39,952 --> 00:52:41,854
You might stay alive.
737
00:52:41,854 --> 00:52:44,256
I'll be right over there.
738
00:52:44,256 --> 00:52:47,259
(suspenseful music)
739
00:52:56,035 --> 00:52:57,503
- [Man] Mr. Mario, you okay?
740
00:52:57,503 --> 00:52:58,303
- Yeah.
741
00:52:59,338 --> 00:53:00,472
I'm all right.
742
00:53:01,573 --> 00:53:04,610
(suspenseful music)
743
00:53:09,114 --> 00:53:10,349
- Look out!
744
00:53:10,349 --> 00:53:12,951
(gun shooting)
745
00:53:14,620 --> 00:53:17,623
(suspenseful music)
746
00:53:49,788 --> 00:53:52,391
(gun shooting)
747
00:54:01,333 --> 00:54:04,369
(slow intense music)
748
00:54:06,338 --> 00:54:08,841
(guns firing)
749
00:54:14,847 --> 00:54:17,916
(suspenseful music)
750
00:54:28,060 --> 00:54:30,162
- Here are your
gun permits back.
751
00:54:31,430 --> 00:54:33,866
- Thank you sheriff.
752
00:54:33,866 --> 00:54:35,400
Can we go now?
753
00:54:35,400 --> 00:54:37,669
- Now I hope you fellas have
finished playing detective.
754
00:54:37,669 --> 00:54:39,772
Leave the rest to us okay?
755
00:54:39,772 --> 00:54:42,908
Everywhere you go, a lot of
dead bodies get left behind.
756
00:54:43,809 --> 00:54:45,711
- Better them than us sheriff.
757
00:54:45,711 --> 00:54:46,678
- See you later.
758
00:54:49,715 --> 00:54:52,618
Look, I've changed my mind.
759
00:54:52,618 --> 00:54:55,254
Maybe it's a good idea if
you fellas do leave town.
760
00:54:55,254 --> 00:54:57,623
With a few more facts from
that trainer in there,
761
00:54:57,623 --> 00:55:00,359
we can bring the
other men to justice.
762
00:55:00,359 --> 00:55:01,560
- Okay that's fine with us,
763
00:55:01,560 --> 00:55:03,128
except the trainer
was not around
764
00:55:03,128 --> 00:55:04,997
when the shooting started.
765
00:55:04,997 --> 00:55:06,165
- If you help us find Chuck,
766
00:55:06,165 --> 00:55:07,599
we'll be very happy
to leave town.
767
00:55:07,599 --> 00:55:09,201
- That's my job.
768
00:55:09,201 --> 00:55:10,402
We'll get him.
769
00:55:10,402 --> 00:55:12,037
- Meantime sheriff
if we find him first,
770
00:55:12,037 --> 00:55:13,839
we'll send up a
smoke signal flight.
771
00:55:16,975 --> 00:55:18,811
(radio chatter)
772
00:55:18,811 --> 00:55:21,413
(upbeat music)
773
00:55:33,325 --> 00:55:36,061
(car engine starting)
774
00:55:36,061 --> 00:55:38,630
(upbeat music)
775
00:56:16,835 --> 00:56:19,338
(door closes)
776
00:56:23,108 --> 00:56:25,777
(water running)
777
00:56:33,852 --> 00:56:36,255
(gun clicks)
778
00:56:47,232 --> 00:56:50,135
- You always enter the
shower with your gun?
779
00:56:50,135 --> 00:56:53,505
- Sometimes, it's a habit.
780
00:56:53,505 --> 00:56:55,040
Makes me feel more comfortable.
781
00:56:56,041 --> 00:56:57,409
Something you forget to tell us?
782
00:56:57,409 --> 00:56:59,444
- Come on in, the water's fine.
783
00:57:01,546 --> 00:57:03,782
- No, I don't think I'd
be too safe in there.
784
00:57:03,782 --> 00:57:05,417
- You don't need
that gun in here.
785
00:57:11,023 --> 00:57:13,959
(slow jazzy music)
786
00:57:38,951 --> 00:57:42,354
- So, you're from
around here huh?
787
00:57:42,354 --> 00:57:44,389
- [Sally] Yeah, been
planning all my life to leave
788
00:57:44,389 --> 00:57:46,558
but never have.
789
00:57:46,558 --> 00:57:49,161
- Well I don't think you'll
have any problem doing that.
790
00:57:51,797 --> 00:57:53,165
- [Sally] What
makes you say that?
791
00:57:54,633 --> 00:57:56,802
- Well you got some pretty
strong persuasive powers,
792
00:57:58,103 --> 00:57:59,972
- Is it nice where you live?
793
00:57:59,972 --> 00:58:02,941
- Yeah, it's nice.
794
00:58:04,176 --> 00:58:06,445
- Did I miss something brother?
795
00:58:06,445 --> 00:58:10,115
- No man she just
wanted to, you know--
796
00:58:10,115 --> 00:58:12,451
- Yeah I know what
she wanted man.
797
00:58:12,451 --> 00:58:15,087
- It was hard for me
to talk at the bar.
798
00:58:15,087 --> 00:58:17,356
Some of those men there
worked for Mr. Rossi.
799
00:58:18,757 --> 00:58:20,692
- Who's Mr. Rossi and why
are you afraid of him?
800
00:58:20,692 --> 00:58:22,160
- Well from what I understand,
801
00:58:22,160 --> 00:58:24,396
Mr. Rossi had a bet
with your friend
802
00:58:24,396 --> 00:58:26,465
and he had it fixed
so he couldn't lose.
803
00:58:27,933 --> 00:58:30,202
- Yeah we know about the bet.
804
00:58:30,202 --> 00:58:31,336
Who's Teri?
805
00:58:31,336 --> 00:58:33,338
- She's a good
friend of this Chuck.
806
00:58:33,338 --> 00:58:34,639
I think they have a thing going.
807
00:58:34,639 --> 00:58:36,141
- Do you know
where she's at now?
808
00:58:36,141 --> 00:58:37,409
- [Sally] I think
she's in big trouble,
809
00:58:37,409 --> 00:58:38,877
they brought your
friend's car in
810
00:58:38,877 --> 00:58:40,512
and it had been all shot up.
811
00:58:40,512 --> 00:58:41,346
- Shot up?
812
00:58:42,347 --> 00:58:44,216
What happened to Chuck?
813
00:58:44,216 --> 00:58:45,784
- They went looking for
him after the fight.
814
00:58:45,784 --> 00:58:46,985
They didn't find him.
815
00:58:46,985 --> 00:58:49,021
Later that night
he came to the bar.
816
00:58:49,021 --> 00:58:50,055
- Is he hurt?
817
00:58:50,055 --> 00:58:51,623
- Yeah, he'd been shot.
818
00:58:51,623 --> 00:58:53,492
After work, Teri
and a friend of his,
819
00:58:53,492 --> 00:58:55,427
I think his name is Ralph,
820
00:58:55,427 --> 00:58:57,162
they put him in the
trunk of their car
821
00:58:57,162 --> 00:58:58,430
and drove off.
822
00:58:58,430 --> 00:59:00,532
About an hour later,
Mr. Rossi drove up.
823
00:59:01,967 --> 00:59:02,834
That's all I know.
824
00:59:04,002 --> 00:59:06,772
- Chuck shot, Ralph
missing, hey man--
825
00:59:06,772 --> 00:59:08,507
- Yeah we gonna have
start with that attendant,
826
00:59:08,507 --> 00:59:09,508
down at the station.
827
00:59:10,709 --> 00:59:12,644
That's if you can pull
yourself away brother.
828
00:59:15,447 --> 00:59:19,251
- Look, I want to thank you
for all the information.
829
00:59:19,251 --> 00:59:21,053
- Sure, anytime.
830
00:59:21,920 --> 00:59:22,954
If I remember anything else,
831
00:59:22,954 --> 00:59:24,222
I think I'll come back.
832
00:59:25,390 --> 00:59:28,060
- Yeah, you do that.
833
00:59:35,200 --> 00:59:37,569
(door closing)
834
00:59:37,569 --> 00:59:39,671
(suspenseful music)
835
00:59:39,671 --> 00:59:40,872
- Hey man, somebody's
messing around.
836
00:59:40,872 --> 00:59:43,275
- Hey, you in the
car, get out of there!
837
00:59:43,275 --> 00:59:46,311
(gun firing)
838
00:59:46,311 --> 00:59:49,881
(suspenseful music)
839
00:59:49,881 --> 00:59:53,218
(tires squealing)
840
00:59:53,218 --> 00:59:56,455
(upbeat intense music)
841
01:00:03,595 --> 01:00:05,597
(guns firing)
842
01:00:05,597 --> 01:00:08,600
(tires squealing)
843
01:00:08,600 --> 01:00:11,636
(guns firing)
844
01:00:11,636 --> 01:00:14,639
(suspenseful music)
845
01:00:17,209 --> 01:00:19,444
(guns firing)
846
01:00:19,444 --> 01:00:22,114
(upbeat music)
847
01:00:31,957 --> 01:00:34,726
(sirens wailing)
848
01:00:42,868 --> 01:00:46,071
(fire crackling)
849
01:00:46,071 --> 01:00:49,541
(police radio chattering)
850
01:00:58,383 --> 01:00:59,918
- You two couldn't
wait to start shooting
851
01:00:59,918 --> 01:01:01,253
at people again could you?
852
01:01:01,253 --> 01:01:03,121
So who were you shooting at?
853
01:01:03,121 --> 01:01:04,656
- Two of your good
citizens sheriff
854
01:01:04,656 --> 01:01:05,857
that shot at us.
855
01:01:05,857 --> 01:01:07,425
- Well why were they
shooting at you?
856
01:01:07,425 --> 01:01:10,195
- Well we didn't get close
enough to ask sheriff.
857
01:01:10,195 --> 01:01:12,063
- Well you come back
to the office with me.
858
01:01:12,063 --> 01:01:13,632
I'll have to fill out a report.
859
01:01:13,632 --> 01:01:14,933
- For what?
860
01:01:14,933 --> 01:01:16,201
Hey man, you know
the same thing we do.
861
01:01:16,201 --> 01:01:17,769
Two dudes shot at
us, we shot back.
862
01:01:17,769 --> 01:01:19,304
- Now will you be
staying at this hotel
863
01:01:19,304 --> 01:01:21,673
in case I need to see you again?
864
01:01:21,673 --> 01:01:25,210
- There doesn't seem to
asleep in this town sheriff.
865
01:01:25,210 --> 01:01:27,946
(sirens wailing)
866
01:01:37,189 --> 01:01:40,192
(suspenseful music)
867
01:01:46,898 --> 01:01:48,300
- Can I help you?
868
01:01:49,634 --> 01:01:51,102
- You work here huh?
869
01:01:51,102 --> 01:01:52,704
- Yeah why?
870
01:01:52,704 --> 01:01:54,472
- We work for truth
or consequences.
871
01:01:55,540 --> 01:01:56,374
- Hey what is this?
872
01:01:56,374 --> 01:01:58,043
Who the hell are you?
873
01:01:58,043 --> 01:01:59,644
- Who the hell am I?
874
01:01:59,644 --> 01:02:00,879
The owner of the vehicle
over there, where is he?
875
01:02:00,879 --> 01:02:01,680
- I don't know.
876
01:02:04,382 --> 01:02:05,584
Please I don't have
nothing to do with it.
877
01:02:05,584 --> 01:02:07,419
I got this call and
told me I should go down
878
01:02:07,419 --> 01:02:09,554
and tell Mr. Rossi
where this boy was.
879
01:02:09,554 --> 01:02:11,856
So I went down to his house
that night to tell him.
880
01:02:11,856 --> 01:02:12,924
- Now tell us.
881
01:02:14,226 --> 01:02:16,928
- They found his girlfriend's
car off Highway 42.
882
01:02:17,996 --> 01:02:19,564
- You told Rossi all of this?
883
01:02:19,564 --> 01:02:21,967
- Yes sir, that's
exactly what I told him.
884
01:02:23,335 --> 01:02:24,970
- Keep your voice down,
keep your mouth closed.
885
01:02:24,970 --> 01:02:25,804
Okay?
886
01:02:27,906 --> 01:02:30,909
(suspenseful music)
887
01:02:35,847 --> 01:02:38,116
(mumbling)
888
01:02:48,360 --> 01:02:51,196
(water splashing)
889
01:02:52,664 --> 01:02:55,333
(birds singing)
890
01:03:01,473 --> 01:03:04,142
(doors opening)
891
01:03:05,577 --> 01:03:08,246
(doors closing)
892
01:03:12,250 --> 01:03:13,084
- Hey Cal.
893
01:03:15,754 --> 01:03:18,290
Looks like a piece
of a woman's blouse.
894
01:03:18,290 --> 01:03:19,224
- Yeah.
895
01:03:19,224 --> 01:03:20,392
- What do you think this is?
896
01:03:21,926 --> 01:03:23,461
- Looks like blood man.
897
01:03:23,461 --> 01:03:25,397
- Better check this place out.
898
01:03:25,397 --> 01:03:26,231
- Yeah.
899
01:03:28,033 --> 01:03:31,036
(suspenseful music)
900
01:03:49,454 --> 01:03:52,123
- J, looks like something
Chuck might wear.
901
01:03:53,725 --> 01:03:56,728
(suspenseful music)
902
01:04:29,294 --> 01:04:30,128
- Who are you kid?
903
01:04:30,128 --> 01:04:31,062
- Frank Rimes.
904
01:04:31,062 --> 01:04:31,996
- What are you doing out here?
905
01:04:31,996 --> 01:04:33,198
- [Frank] Looking for you.
906
01:04:33,198 --> 01:04:34,032
- Why are you looking for us?
907
01:04:34,032 --> 01:04:35,133
- Are you Cal and J?
908
01:04:35,133 --> 01:04:36,368
- [Cal] Yeah, we're Cal and J.
909
01:04:36,368 --> 01:04:38,770
- Two of your friends
are at our house.
910
01:04:38,770 --> 01:04:40,572
- Two of our friends?
911
01:04:40,572 --> 01:04:42,040
- Alright show us.
912
01:04:43,575 --> 01:04:45,210
- Chuck?
- Gotta be.
913
01:04:47,579 --> 01:04:50,749
(footsteps crunching)
914
01:05:06,164 --> 01:05:07,465
- These are his friends of dad.
915
01:05:07,465 --> 01:05:08,767
- [Man] I've done about
all I can for him.
916
01:05:08,767 --> 01:05:10,902
To stop the bleeding but
he's still very weak.
917
01:05:10,902 --> 01:05:11,870
Keeps passing out.
918
01:05:14,205 --> 01:05:15,473
- [Cal] Where's the
nearest hospital?
919
01:05:15,473 --> 01:05:17,542
- About five miles but
he's been shot twice.
920
01:05:17,542 --> 01:05:19,577
The hospital will ask
a lot of questions.
921
01:05:19,577 --> 01:05:21,880
- We'll face that
problem when we have to.
922
01:05:21,880 --> 01:05:23,415
- Okay hold it.
923
01:05:23,415 --> 01:05:24,382
More dead bodies.
924
01:05:25,984 --> 01:05:26,818
- Don't touch him.
925
01:05:26,818 --> 01:05:27,752
- But I have to see him.
926
01:05:27,752 --> 01:05:28,686
- How did you know he was here?
927
01:05:28,686 --> 01:05:30,054
- How'd you know we were here?
928
01:05:30,054 --> 01:05:31,923
- Now what's that
supposed to mean?
929
01:05:31,923 --> 01:05:34,192
- What it means is that if
you're part of this bullshit
930
01:05:34,192 --> 01:05:35,860
your ass is gonna get it too.
931
01:05:35,860 --> 01:05:37,629
- Are you threatening the law?
932
01:05:37,629 --> 01:05:39,164
- Not putting anybody mister,
933
01:05:39,164 --> 01:05:41,699
I'm just telling you what
we have to do that's all.
934
01:05:41,699 --> 01:05:42,901
Now what are you going to do?
935
01:05:42,901 --> 01:05:44,102
- Why don't you make
yourself useful my man,
936
01:05:44,102 --> 01:05:46,604
and get an ambulance
my friend here.
937
01:05:46,604 --> 01:05:47,772
- Oh call an ambulance.
938
01:05:48,640 --> 01:05:50,308
Emergency!
939
01:05:50,308 --> 01:05:51,910
Now I put a tail on you,
940
01:05:51,910 --> 01:05:53,878
they followed you
here and called me.
941
01:05:53,878 --> 01:05:55,914
There's some questions
I have to ask about
942
01:05:55,914 --> 01:05:58,883
one other dead body in
the car we towed in.
943
01:05:58,883 --> 01:05:59,851
- What dead body?
944
01:05:59,851 --> 01:06:01,085
- Cal, damn.
945
01:06:01,085 --> 01:06:02,954
- Ralph was really good
to set you up, K Man.
946
01:06:02,954 --> 01:06:04,622
But what the hell is
going on around here?
947
01:06:04,622 --> 01:06:06,090
- J that's what I'm
trying to figure out.
948
01:06:06,090 --> 01:06:07,325
We won the match
949
01:06:07,325 --> 01:06:08,526
and the only thing we've
been able to collect
950
01:06:08,526 --> 01:06:09,794
is a bunch of lead.
951
01:06:09,794 --> 01:06:11,296
- Well only thing we've
been able to collect man
952
01:06:11,296 --> 01:06:13,298
is a torn blouse that could
have belonged to a woman.
953
01:06:13,298 --> 01:06:14,632
- Yeah we supposed to
meet some chick at the bar
954
01:06:14,632 --> 01:06:16,167
and she never showed up.
955
01:06:16,167 --> 01:06:17,435
Teri have you seen her?
956
01:06:17,435 --> 01:06:18,970
- Well it could have
been Teri's blouse.
957
01:06:18,970 --> 01:06:20,805
- You okay to travel?
958
01:06:20,805 --> 01:06:21,639
- [Chuck] Yeah, yeah.
959
01:06:21,639 --> 01:06:22,841
- Well let's boogie man.
960
01:06:22,841 --> 01:06:24,175
- We'll see you at
the hospital sheriff.
961
01:06:32,150 --> 01:06:33,485
- Hey, I know you're
tough brother,
962
01:06:33,485 --> 01:06:35,053
but you sure
everything is alright?
963
01:06:35,053 --> 01:06:37,355
- Yeah doctor said
everything's cool.
964
01:06:37,355 --> 01:06:39,958
Come on man we've all had
our bumps and bruises now.
965
01:06:42,894 --> 01:06:44,562
- He's in pretty bad shape
966
01:06:44,562 --> 01:06:46,698
but luckily the bullets
went straight through.
967
01:06:46,698 --> 01:06:49,100
He won't be in any shape
to talk for a while yet.
968
01:06:49,100 --> 01:06:49,934
- Thanks doc.
969
01:06:53,238 --> 01:06:56,407
- I've been in this town and
never delivered some answers.
970
01:06:56,407 --> 01:06:58,042
So the one possibility--
971
01:06:58,042 --> 01:06:58,943
- Rossi?
972
01:06:58,943 --> 01:07:00,211
- That's right Rossi.
973
01:07:00,211 --> 01:07:03,314
- All right, we
check out his pad,
974
01:07:03,314 --> 01:07:04,249
you check out the bar.
975
01:07:04,249 --> 01:07:05,483
We'll meet you there later.
976
01:07:05,483 --> 01:07:08,820
- Yeah, listen don't you
guys have all the fun,
977
01:07:08,820 --> 01:07:10,154
save a little bit for me.
978
01:07:10,154 --> 01:07:11,489
- I got an idea brother
there's gonna be
979
01:07:11,489 --> 01:07:13,858
a whole lot of
fun for all of us.
980
01:07:13,858 --> 01:07:16,861
(suspenseful music)
981
01:07:27,205 --> 01:07:29,073
- Oh I'd love it, thanks.
982
01:07:29,073 --> 01:07:31,843
(women chatting)
983
01:07:32,744 --> 01:07:35,613
(suspenseful music)
984
01:07:35,613 --> 01:07:37,615
- What's the meaning of this?
985
01:07:37,615 --> 01:07:39,350
- I'm sorry, we're
here to see Mr. Rossi.
986
01:07:39,350 --> 01:07:41,753
- You get out of here
before I call the sheriff.
987
01:07:42,687 --> 01:07:44,088
Get out!
988
01:07:48,760 --> 01:07:50,228
- Call whoever you want lady.
989
01:07:51,396 --> 01:07:52,230
- Hey lady.
990
01:07:52,230 --> 01:07:53,264
(gun fires)
991
01:07:53,264 --> 01:07:56,334
(screaming)
992
01:07:56,334 --> 01:07:57,435
- Where is he lady?
993
01:07:57,435 --> 01:07:59,170
- He's not here right now.
994
01:07:59,170 --> 01:08:00,471
He's on his way back from town,
995
01:08:00,471 --> 01:08:02,907
he should be here in
about five minutes.
996
01:08:02,907 --> 01:08:04,809
- I'm sure you don't mind if
I wait and join the party.
997
01:08:05,710 --> 01:08:08,680
- No, have a seat.
998
01:08:08,680 --> 01:08:09,514
- Thank you.
999
01:08:15,286 --> 01:08:16,120
- Shh.
1000
01:08:19,023 --> 01:08:20,024
(suspenseful music)
1001
01:08:20,024 --> 01:08:21,125
- What the...
1002
01:08:22,160 --> 01:08:23,828
- Come on in.
1003
01:08:23,828 --> 01:08:24,662
- [Rossi] What do you want?
1004
01:08:26,064 --> 01:08:27,899
- I want to know where
you were yesterday.
1005
01:08:27,899 --> 01:08:28,967
- What do you want to know for?
1006
01:08:28,967 --> 01:08:30,735
- I think you better tell them.
1007
01:08:32,403 --> 01:08:35,239
- Listen, if it's any
business of yours,
1008
01:08:35,239 --> 01:08:36,407
I was right here.
1009
01:08:36,407 --> 01:08:38,376
Now both of you get out!
1010
01:08:38,376 --> 01:08:41,479
(suspenseful music)
1011
01:08:52,123 --> 01:08:54,926
- Ever since I've been
on this side of town,
1012
01:08:54,926 --> 01:08:57,328
I've been pushed
and shoved around.
1013
01:08:57,328 --> 01:08:58,162
I'm tired.
1014
01:08:59,664 --> 01:09:00,999
I want some straight answers
1015
01:09:00,999 --> 01:09:03,301
and I want them now.
1016
01:09:03,301 --> 01:09:06,170
- Look I don't know what
happened to your friend.
1017
01:09:08,840 --> 01:09:10,308
- Who was with you?
1018
01:09:10,308 --> 01:09:12,377
- I don't know what
you're talking about.
1019
01:09:13,544 --> 01:09:15,046
What are you talking about?
1020
01:09:15,046 --> 01:09:18,049
(breathing heavily)
1021
01:09:21,152 --> 01:09:23,755
- We better take them both.
1022
01:09:23,755 --> 01:09:26,357
(upbeat music)
1023
01:09:54,052 --> 01:09:57,655
(car engine starting)
1024
01:09:57,655 --> 01:10:00,224
(upbeat music)
1025
01:10:06,264 --> 01:10:07,165
- Yeah?
1026
01:10:07,165 --> 01:10:07,999
Okay.
1027
01:10:14,605 --> 01:10:16,941
(whispering)
1028
01:10:16,941 --> 01:10:19,077
- Let's go, we got
company coming.
1029
01:10:19,077 --> 01:10:20,945
Out by the old Miller
place and welcome them.
1030
01:10:20,945 --> 01:10:21,779
- Come on.
1031
01:10:36,627 --> 01:10:40,031
(car doors opening)
1032
01:10:40,031 --> 01:10:41,499
- This is Rossi's brother.
1033
01:10:41,499 --> 01:10:42,900
He's the guy that
knows where Teri is,
1034
01:10:42,900 --> 01:10:44,001
he's got a set up
to this whole thing
1035
01:10:44,001 --> 01:10:44,902
and he's the boss.
1036
01:10:46,070 --> 01:10:47,505
- I see, well the
attendant went inside
1037
01:10:47,505 --> 01:10:49,574
in a tremendous hurry
a few minutes later,
1038
01:10:49,574 --> 01:10:51,309
both goons run out
jumping the truck
1039
01:10:51,309 --> 01:10:52,510
and boogie on out of here.
1040
01:10:52,510 --> 01:10:53,478
- [Rossi] Did he go with him?
1041
01:10:53,478 --> 01:10:54,512
- Oh no, he's still inside.
1042
01:10:54,512 --> 01:10:56,447
We find him, we find Teri.
1043
01:10:56,447 --> 01:10:59,784
(guns firing)
1044
01:10:59,784 --> 01:11:03,354
(suspenseful music)
1045
01:11:03,354 --> 01:11:04,155
- Damn.
1046
01:11:05,056 --> 01:11:06,457
Take 'em that way.
1047
01:11:06,457 --> 01:11:07,892
J and I cut him off this way.
1048
01:11:09,060 --> 01:11:12,063
(suspenseful music)
1049
01:11:32,717 --> 01:11:35,219
(guns firing)
1050
01:11:37,488 --> 01:11:39,524
(exciting music)
1051
01:11:39,524 --> 01:11:41,859
(gun firing)
1052
01:11:41,859 --> 01:11:43,394
(exciting music)
1053
01:11:43,394 --> 01:11:46,397
(guns firing)
1054
01:11:46,397 --> 01:11:49,133
(exciting music)
1055
01:12:14,625 --> 01:12:17,128
(guns firing)
1056
01:12:24,268 --> 01:12:25,937
(exciting music)
1057
01:12:25,937 --> 01:12:28,539
(gun firing)
1058
01:12:28,539 --> 01:12:31,209
(car exploding)
1059
01:12:32,877 --> 01:12:35,880
(suspenseful music)
1060
01:12:49,026 --> 01:12:49,861
- Come on out.
1061
01:12:53,965 --> 01:12:54,799
Drop the gun.
1062
01:12:58,369 --> 01:12:59,971
Those men that
just left the bar,
1063
01:12:59,971 --> 01:13:01,239
where'd they go?
1064
01:13:01,239 --> 01:13:02,874
- Out to the old Miller place.
1065
01:13:02,874 --> 01:13:04,141
- And where's that?
1066
01:13:04,141 --> 01:13:06,377
- At Harry's Crossing
on Highway 41.
1067
01:13:13,417 --> 01:13:15,853
(gun firing)
1068
01:13:17,822 --> 01:13:19,490
(suspenseful music)
1069
01:13:19,490 --> 01:13:21,993
(man yelling)
1070
01:13:24,996 --> 01:13:27,999
(suspenseful music)
1071
01:13:46,751 --> 01:13:49,921
(car engine starting)
1072
01:13:53,824 --> 01:13:56,827
(suspenseful music)
1073
01:14:55,519 --> 01:14:58,189
(door shutting)
1074
01:15:00,224 --> 01:15:03,227
(suspenseful music)
1075
01:15:14,905 --> 01:15:17,508
(guns cocking)
1076
01:15:19,610 --> 01:15:22,046
- Let's turn this mother out.
1077
01:15:22,947 --> 01:15:25,950
(suspenseful music)
1078
01:16:05,656 --> 01:16:06,490
- Darn.
1079
01:16:14,698 --> 01:16:17,701
(suspenseful music)
1080
01:18:58,395 --> 01:18:59,463
(phone ringing)
1081
01:18:59,463 --> 01:19:00,831
- Hello?
1082
01:19:00,831 --> 01:19:01,665
- [Chuck Over
Phone] Hello Sally?
1083
01:19:01,665 --> 01:19:02,833
- Yes?
1084
01:19:02,833 --> 01:19:03,767
- [Chuck Over Phone]
This is Chuck.
1085
01:19:03,767 --> 01:19:04,935
Where are my two friends?
1086
01:19:04,935 --> 01:19:06,870
- Um, I think they
went after Bob and Hank
1087
01:19:06,870 --> 01:19:08,105
out at the Miller house.
1088
01:19:08,105 --> 01:19:09,540
- [Chuck Over Phone]
Why don't you show me?
1089
01:19:09,540 --> 01:19:11,208
Meet me out back and
I'll pick you up, okay?
1090
01:19:11,208 --> 01:19:12,042
- Okay.
1091
01:19:15,179 --> 01:19:18,616
(slow suspenseful music)
1092
01:19:20,751 --> 01:19:22,086
- [Man] These guys ain't
coming here tonight then?
1093
01:19:22,086 --> 01:19:24,455
- Yeah, tell me about it.
1094
01:19:24,455 --> 01:19:27,992
(suspenseful music)
1095
01:19:27,992 --> 01:19:30,461
- What I think,
there's always time.
1096
01:19:30,461 --> 01:19:31,395
- May be right.
1097
01:19:34,164 --> 01:19:35,566
(urine splashing)
1098
01:19:35,566 --> 01:19:38,569
(suspenseful music)
1099
01:19:40,404 --> 01:19:43,173
(zipper zipping)
1100
01:19:44,441 --> 01:19:46,143
- Tell Mario to
come come tonight.
1101
01:19:47,811 --> 01:19:48,646
No way.
1102
01:19:52,416 --> 01:19:54,018
(coin rattling)
1103
01:19:54,018 --> 01:19:56,120
- What was that?
1104
01:19:56,120 --> 01:19:57,488
(coins rattling)
1105
01:19:57,488 --> 01:19:59,156
Hey I'll go check that out.
1106
01:20:00,958 --> 01:20:03,961
(suspenseful music)
1107
01:20:36,994 --> 01:20:39,229
(gun firing)
(gasping)
1108
01:20:39,229 --> 01:20:41,732
(guns firing)
1109
01:20:45,069 --> 01:20:48,172
(fire roaring)
1110
01:20:48,172 --> 01:20:50,641
(guns firing)
1111
01:20:53,143 --> 01:20:55,646
(woman screaming)
1112
01:20:55,646 --> 01:21:00,617
(guns firing)
(fire roaring)
1113
01:21:02,820 --> 01:21:04,922
(yelling)
1114
01:21:07,458 --> 01:21:10,461
(suspenseful music)
1115
01:21:21,238 --> 01:21:23,741
(guns firing)
1116
01:21:36,653 --> 01:21:39,656
(suspenseful music)
1117
01:21:53,904 --> 01:21:56,473
(rifle firing)
1118
01:21:59,643 --> 01:22:02,413
(suspenseful music)
1119
01:22:02,413 --> 01:22:06,316
(women laughing and chattering)
1120
01:22:21,231 --> 01:22:23,434
- Okay girls, visiting
hours are over,
1121
01:22:23,434 --> 01:22:24,368
time to go.
1122
01:22:25,702 --> 01:22:27,304
- [Woman] Let's go.
1123
01:22:31,708 --> 01:22:34,311
- Hey man, getting
any investment ideas?
1124
01:22:34,311 --> 01:22:36,513
Just forget about me, okay?
1125
01:22:36,513 --> 01:22:37,848
- Well I agree with that.
1126
01:22:37,848 --> 01:22:39,383
I got hadn't got all shot up.
1127
01:22:39,383 --> 01:22:41,018
Don't come to me
with no more of those
1128
01:22:41,018 --> 01:22:43,487
easy money deals,
you hear that Chuck?
1129
01:22:43,487 --> 01:22:46,523
- Come on man, you guys
made some money didn't you?
1130
01:22:46,523 --> 01:22:48,625
- And mentioning money,
I happen to have here
1131
01:22:48,625 --> 01:22:50,861
a telex from a Japanese firm
1132
01:22:50,861 --> 01:22:53,030
that's willing to pay
us tremendous bucks
1133
01:22:53,030 --> 01:22:54,364
for our assistance.
1134
01:22:54,364 --> 01:22:57,534
(all talking at once)
1135
01:23:01,438 --> 01:23:02,973
- Everything costs something.
1136
01:23:02,973 --> 01:23:06,043
(all talking at once)
1137
01:23:08,345 --> 01:23:11,014
(upbeat music)
1138
01:23:11,805 --> 01:24:11,833
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
76541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.