Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:04,482
- Previously
on "Superman and Lois"...
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,963
- You were a liability today,
and I can't have that.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,139
- We didn't need your help.
- I've been training for this.
4
00:00:09,183 --> 00:00:11,185
- I've been training, too.
- And I have heat vision!
5
00:00:11,228 --> 00:00:12,925
And you're taking
coffee orders!
6
00:00:12,969 --> 00:00:14,666
- Mr. Cushing found
ice inside the store.
7
00:00:14,710 --> 00:00:16,320
He thinks someone with
powers put out the fire.
8
00:00:16,364 --> 00:00:17,800
- Mom, this is Natalie.
9
00:00:17,843 --> 00:00:19,541
- It's so nice to
finally meet you.
10
00:00:19,584 --> 00:00:21,238
- Hey, look, your dad's here.
11
00:00:21,282 --> 00:00:23,414
- [roaring]
12
00:00:23,458 --> 00:00:25,112
- Finish this!
- [roars]
13
00:00:25,155 --> 00:00:27,375
- I have to take her now,
or she's going to die.
14
00:00:27,418 --> 00:00:28,985
- That'll keep her powers
from working while she's here.
15
00:00:29,029 --> 00:00:30,682
- She doesn't have
much time left.
16
00:00:30,726 --> 00:00:32,336
- There is so much
stuff here on Bruno
17
00:00:32,380 --> 00:00:33,990
that I've never seen before.
18
00:00:34,034 --> 00:00:35,905
- All the years we
spent investigating
19
00:00:35,948 --> 00:00:37,733
in the Metropolis, we
couldn't make anything stick.
20
00:00:37,776 --> 00:00:39,343
- I think this is
how we nail him.
21
00:00:42,216 --> 00:00:45,741
- The Natural History Museum
has a really great event space.
22
00:00:45,784 --> 00:00:48,570
- Not a fan of taxidermy,
even the prehistoric kind.
23
00:00:48,613 --> 00:00:51,529
- [sighs] Okay, what
about the Botanical Gardens?
24
00:00:51,573 --> 00:00:53,488
Simone said
they're magnifique.
25
00:00:53,531 --> 00:00:56,143
- They are, which is
why I have been to six--
26
00:00:56,186 --> 00:00:58,101
six weddings there.
27
00:00:58,145 --> 00:00:59,711
God, Harry's has
the best fries.
28
00:00:59,755 --> 00:01:02,149
- Okay, Lois, Lois,
we need to figure this out.
29
00:01:02,192 --> 00:01:04,803
Most venues in the city have
to be booked a year in advance.
30
00:01:04,846 --> 00:01:06,805
- Clark, the space has
to represent us as a couple.
31
00:01:06,849 --> 00:01:09,243
So I don't care
how long it takes.
32
00:01:09,286 --> 00:01:11,854
The right spot will
be worth waiting for,
33
00:01:11,897 --> 00:01:13,508
just like you were
worth waiting for.
34
00:01:13,551 --> 00:01:15,379
- Oh, when you put it
that way...
35
00:01:15,423 --> 00:01:18,164
- Lois, you hear? They just
announced the Metties.
36
00:01:18,208 --> 00:01:20,080
- Janet,
the Metropolitan Press Club
37
00:01:20,123 --> 00:01:21,603
wouldn't know good journalism
if it hit them in the face.
38
00:01:21,646 --> 00:01:24,780
- Lois, you got nominated.
- What?
39
00:01:24,823 --> 00:01:27,217
- It's the award
for Journalistic Excellence
40
00:01:27,261 --> 00:01:29,350
for the piece
you wrote on Henry Miller.
41
00:01:29,393 --> 00:01:31,395
- Oh, my goodness,
Lois, next to the Pulitzer,
42
00:01:31,439 --> 00:01:33,527
this is the highest honor
in journalism you can get.
43
00:01:33,571 --> 00:01:36,139
- Not to mention the fanciest
gala you'll ever be invited to.
44
00:01:36,183 --> 00:01:38,837
- I don't know what to say
or what to wear.
45
00:01:38,881 --> 00:01:40,448
I don't have
a gala-worthy dress.
46
00:01:40,491 --> 00:01:42,232
- Then go get yourself
something nice
47
00:01:42,276 --> 00:01:45,192
'cause your chances of winning
are pretty darn good.
48
00:01:45,235 --> 00:01:48,238
[light music]
49
00:01:48,282 --> 00:01:50,327
- I know you're anxious.
50
00:01:50,371 --> 00:01:53,156
But I have some good news.
51
00:01:53,200 --> 00:01:55,941
Your scans look really good.
- Okay.
52
00:01:55,985 --> 00:01:57,987
So just one more
round of chemo.
53
00:01:58,030 --> 00:02:01,208
- We'll do more scans
to make sure afterwards, but...
54
00:02:01,251 --> 00:02:03,514
I think it's time we
start talking next steps.
55
00:02:03,558 --> 00:02:10,565
♪ ♪
56
00:02:16,614 --> 00:02:21,010
- Boys, we need your stuff!
57
00:02:21,053 --> 00:02:23,099
- Hey.
58
00:02:23,143 --> 00:02:25,188
Do you mind not telling Mom
and Dad about Mr. Cushing yet?
59
00:02:25,232 --> 00:02:26,972
- About which part--
60
00:02:27,016 --> 00:02:29,627
that he may fire me
because you're a careless idiot
61
00:02:29,671 --> 00:02:31,629
or that he thinks there's
a superhero in this town
62
00:02:31,673 --> 00:02:33,240
because you're
a careless idiot?
63
00:02:33,283 --> 00:02:34,850
- Both.
64
00:02:37,983 --> 00:02:41,291
Look, man, I promise I'll
take it easy for a while.
65
00:02:41,335 --> 00:02:43,293
- [scoffs]
66
00:02:43,337 --> 00:02:46,992
I guess Mom and Dad have enough
going on right now.
67
00:02:47,036 --> 00:02:49,778
- Thank you.
68
00:02:49,821 --> 00:02:52,737
- Thought this was just
a Harvest Fest thing.
69
00:02:52,781 --> 00:02:54,478
- When I was a kid,
70
00:02:54,522 --> 00:02:56,045
the town used to do
clothing drives all the time.
71
00:02:56,088 --> 00:02:57,438
I'm glad Mom
is bringing it back.
72
00:02:57,481 --> 00:02:59,222
- We said no holes,
no underwear.
73
00:02:59,266 --> 00:03:01,137
And somehow,
you've given us both.
74
00:03:01,181 --> 00:03:03,444
Are you going to
the firehouse today?
75
00:03:03,487 --> 00:03:06,490
- Uh, no,
not this weekend.
76
00:03:08,100 --> 00:03:09,928
- What's that about?
77
00:03:09,972 --> 00:03:11,626
- Beats me.
78
00:03:11,669 --> 00:03:15,020
♪ ♪
79
00:03:15,064 --> 00:03:17,109
- It's like pulling
teeth sometimes.
80
00:03:17,153 --> 00:03:19,721
- You wanted more kids.
- [chuckles]
81
00:03:19,764 --> 00:03:21,723
It, uh, seems like you're
feeling better.
82
00:03:21,766 --> 00:03:23,768
- Yeah, a little.
83
00:03:23,812 --> 00:03:26,466
- You think maybe, uh,
once this last round
84
00:03:26,510 --> 00:03:28,947
of chemo's behind us,
we move you back upstairs?
85
00:03:28,991 --> 00:03:30,427
- Yeah, maybe.
86
00:03:30,471 --> 00:03:33,213
I'm going to go get my stuff.
87
00:03:33,256 --> 00:03:37,478
♪ ♪
88
00:03:37,521 --> 00:03:40,045
- Okay, honey, so just put
the pants together,
89
00:03:40,089 --> 00:03:41,525
sweaters, shoes.
90
00:03:41,569 --> 00:03:44,224
- Hey, uh, we brought
what we could.
91
00:03:44,267 --> 00:03:47,052
- John.
Hey, Nat.
92
00:03:47,096 --> 00:03:49,316
Clark told me what happened.
93
00:03:51,055 --> 00:03:52,449
Do you have a minute?
94
00:03:53,929 --> 00:03:55,539
- Don't go anywhere.
95
00:03:59,369 --> 00:04:02,503
♪ ♪
96
00:04:02,546 --> 00:04:05,027
[door closes]
- That bad?
97
00:04:05,070 --> 00:04:07,508
- Dude, he took my phone, put a
tracking device on my bracelet,
98
00:04:07,551 --> 00:04:09,988
and made me this.
- What is that?
99
00:04:10,032 --> 00:04:11,512
- Basically
a retractable nightstick
100
00:04:11,555 --> 00:04:13,731
that could kill a rhino.
- [sighs]
101
00:04:13,775 --> 00:04:16,473
He's just
trying to protect you.
102
00:04:16,517 --> 00:04:18,387
Hey, I-I get it.
103
00:04:18,432 --> 00:04:19,606
Your boyfriend did turn out
104
00:04:19,649 --> 00:04:22,000
to be the head
of Intergang's son.
105
00:04:22,043 --> 00:04:24,046
- Yeah, well,
he's not my boyfriend...
106
00:04:24,089 --> 00:04:27,049
at least not anymore.
107
00:04:27,092 --> 00:04:28,832
- How you two holding up?
108
00:04:28,877 --> 00:04:31,532
- [sighs] Last few
days have been rough,
109
00:04:31,575 --> 00:04:33,185
especially for Nat.
110
00:04:33,229 --> 00:04:35,971
She's, uh--she's really
torn up about Matteo.
111
00:04:36,014 --> 00:04:39,148
- And the woman who
attacked us is Matteo's mom?
112
00:04:39,191 --> 00:04:42,151
- Yeah, now she's at the DOD.
113
00:04:42,194 --> 00:04:45,023
I won't feel safe until we
have Mannheim locked up, too.
114
00:04:45,067 --> 00:04:46,198
- I mean, he tried to kill you.
115
00:04:46,242 --> 00:04:49,376
Isn't that enough
to put him away?
116
00:04:49,419 --> 00:04:51,987
- Not when you have
the kind of lawyers he does.
117
00:04:52,030 --> 00:04:56,207
♪ ♪
118
00:04:56,252 --> 00:04:59,647
- You know
you can talk to me, right?
119
00:04:59,690 --> 00:05:04,956
♪ ♪
120
00:05:05,000 --> 00:05:07,959
[cell phone vibrates]
121
00:05:08,003 --> 00:05:12,573
♪ ♪
122
00:05:12,616 --> 00:05:14,488
- Do you mind if Nat
hangs with Sarah?
123
00:05:14,531 --> 00:05:16,751
- No, of course not.
Why?
124
00:05:16,794 --> 00:05:19,362
- Mannheim wants to talk.
125
00:05:19,406 --> 00:05:21,321
- So what's the plan here?
126
00:05:21,364 --> 00:05:24,628
- There's no way in hell he's
going to admit to anything.
127
00:05:24,672 --> 00:05:27,196
Find out what he wants,
then we go from there.
128
00:05:27,239 --> 00:05:28,763
- [grunts softly]
129
00:05:28,806 --> 00:05:30,721
- Hold on.
130
00:05:30,765 --> 00:05:32,593
I'm running this.
131
00:05:32,636 --> 00:05:34,159
- John--
132
00:05:34,203 --> 00:05:36,945
- Look, this is more
my fight than yours.
133
00:05:36,988 --> 00:05:38,381
We talked about this.
134
00:05:38,425 --> 00:05:39,861
- I agree.
135
00:05:39,904 --> 00:05:41,776
Diggle went to you
first for a reason.
136
00:05:41,819 --> 00:05:44,344
John Henry should take
point on this one.
137
00:05:47,303 --> 00:05:49,174
[door closes]
138
00:05:49,218 --> 00:05:51,220
- I think this is a mistake.
139
00:05:51,263 --> 00:05:54,092
[dramatic music]
140
00:05:54,136 --> 00:05:56,094
[door opens]
141
00:05:56,138 --> 00:06:00,882
♪ ♪
142
00:06:00,925 --> 00:06:02,449
[door closes]
143
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
- Mr. Mannheim would like
to see his wife.
144
00:06:05,365 --> 00:06:07,497
- I'm sure.
145
00:06:07,541 --> 00:06:09,934
First...
146
00:06:09,978 --> 00:06:12,459
we need everything
he stole from the DOD--
147
00:06:12,502 --> 00:06:15,853
Superman's blood, X-Kryptonite
from the Shuster Mines,
148
00:06:15,897 --> 00:06:17,289
the Bizarro Corpse.
149
00:06:17,332 --> 00:06:19,117
- You have proof
he stole these items?
150
00:06:19,161 --> 00:06:20,641
- We will.
- But you don't.
151
00:06:20,684 --> 00:06:22,860
Nor do you have just cause
to keep my client
152
00:06:22,904 --> 00:06:24,775
from seeing
his very sick wife.
153
00:06:24,819 --> 00:06:27,038
Updates on her condition
are not enough.
154
00:06:27,082 --> 00:06:29,606
- [chuckles]
Your wife...
155
00:06:29,650 --> 00:06:32,479
is a murderer and a violent
superhuman weapon.
156
00:06:32,522 --> 00:06:34,829
[chair scrapes]
- Peia is dying!
157
00:06:34,872 --> 00:06:40,443
♪ ♪
158
00:06:40,487 --> 00:06:42,837
- Then give us what we want.
159
00:06:42,880 --> 00:06:49,887
♪ ♪
160
00:06:49,931 --> 00:06:53,282
- I will see my wife...
161
00:06:53,325 --> 00:06:55,457
one way or another.
162
00:06:55,502 --> 00:07:01,638
♪ ♪
163
00:07:17,262 --> 00:07:20,222
[soft music]
164
00:07:20,265 --> 00:07:27,229
♪ ♪
165
00:07:33,191 --> 00:07:35,367
- [knocks on door]
Hey, you got a sec?
166
00:07:35,411 --> 00:07:37,848
- Not really. I needed to get
this story out ten minutes ago.
167
00:07:37,892 --> 00:07:40,503
- It's about the Metties.
- Yeah, I'm not going.
168
00:07:40,547 --> 00:07:41,939
- What?
169
00:07:41,983 --> 00:07:43,941
- Those awards aren't
about real journalism.
170
00:07:43,985 --> 00:07:46,509
They're a popularity contest.
171
00:07:46,553 --> 00:07:49,120
- Uh, but I got you
something.
172
00:07:51,079 --> 00:07:53,255
- What kind of something?
- You'll see.
173
00:07:57,215 --> 00:08:01,829
♪ ♪
174
00:08:01,872 --> 00:08:04,092
- Clark, it's beautiful.
175
00:08:04,135 --> 00:08:06,616
This is the first dress
anyone's ever bought for me.
176
00:08:06,660 --> 00:08:07,922
- Me too.
177
00:08:07,965 --> 00:08:09,967
I mean, it's--
it's the first dress
178
00:08:10,011 --> 00:08:12,143
I've ever bought
for someone.
179
00:08:12,187 --> 00:08:13,144
[chuckles]
180
00:08:13,188 --> 00:08:14,711
- That wasn't cheap.
181
00:08:14,755 --> 00:08:16,582
Please tell me
you didn't sell a kidney.
182
00:08:16,626 --> 00:08:19,977
- I wish. It was
my baseball-card collection.
183
00:08:20,021 --> 00:08:22,110
- [inhales sharply]
Even your Cal Ripken rookie?
184
00:08:22,153 --> 00:08:24,373
- Since it was in mint
condition, I got a fair price.
185
00:08:24,416 --> 00:08:25,983
- Clark.
186
00:08:26,027 --> 00:08:28,812
- Hey, hey, you are worth
more than any rookie card.
187
00:08:28,856 --> 00:08:30,771
- That is
the most romantic thing
188
00:08:30,814 --> 00:08:33,034
anyone has ever said to me.
- [chuckles]
189
00:08:33,077 --> 00:08:35,078
- Do you have money left
for a tux?
190
00:08:35,123 --> 00:08:37,429
- I will have to rent one...
191
00:08:37,472 --> 00:08:40,432
if you're asking me
to be your date.
192
00:08:40,476 --> 00:08:43,610
- Clark Kent, will you be
my date to the Metties?
193
00:08:43,653 --> 00:08:45,176
- Mm-hmm.
194
00:08:45,220 --> 00:08:51,400
♪ ♪
195
00:08:53,576 --> 00:08:56,448
- You're wrong about this.
We need to let Bruno see Peia.
196
00:08:56,492 --> 00:08:58,233
- Not until he meets
our demands.
197
00:08:58,276 --> 00:09:00,017
- You're keeping a husband
from his dying wife.
198
00:09:00,061 --> 00:09:02,280
- They're both murderers.
- I know what they've done.
199
00:09:02,324 --> 00:09:04,544
- Then stop letting
your emotions play into it.
200
00:09:04,587 --> 00:09:06,110
We have leverage here.
201
00:09:06,154 --> 00:09:08,417
This is how we get Bruno
to do what we want.
202
00:09:08,460 --> 00:09:10,158
- If the goal is
to get Bruno to cooperate,
203
00:09:10,201 --> 00:09:12,421
then I should talk to him--
I know what he's going through.
204
00:09:12,464 --> 00:09:14,249
- He will just use
that against you.
205
00:09:14,292 --> 00:09:16,033
- I won't give him the chance.
206
00:09:16,077 --> 00:09:18,253
- Remember
who you're dealing with.
207
00:09:18,296 --> 00:09:20,037
Don't let him cloud
your judgment
208
00:09:20,081 --> 00:09:21,996
because of everything
going on with Lois.
209
00:09:22,039 --> 00:09:28,785
♪ ♪
210
00:09:28,829 --> 00:09:30,482
- I just want to see him.
211
00:09:30,526 --> 00:09:32,267
I mean, everything in
the restaurant was so chaotic,
212
00:09:32,310 --> 00:09:34,008
we didn't even get to talk.
213
00:09:34,051 --> 00:09:36,227
- I mean, he had to have known
about his parents, right?
214
00:09:36,271 --> 00:09:38,969
- It didn't feel like that.
I mean, he seemed surprised.
215
00:09:39,013 --> 00:09:40,884
- Or he could be a good actor.
216
00:09:40,928 --> 00:09:42,930
Just saying, as someone
who has to keep a secret,
217
00:09:42,973 --> 00:09:44,584
you get better at it over time.
218
00:09:44,627 --> 00:09:46,803
- Yeah, you're awesomeat it.
219
00:09:46,847 --> 00:09:49,066
- I keep thinking
about just taking my suit
220
00:09:49,110 --> 00:09:52,026
and flying to Metropolis.
- That's a terrible idea.
221
00:09:52,069 --> 00:09:55,246
- She's right. Maybe you should
just forget about him.
222
00:09:55,290 --> 00:09:57,031
- Why would you say that?
223
00:09:57,074 --> 00:09:59,076
Matteo's nothing
like his parents.
224
00:09:59,120 --> 00:10:02,558
- Yeah, but his parents
are crazy dangerous.
225
00:10:02,602 --> 00:10:04,168
Look, I-I know it sucks,
226
00:10:04,212 --> 00:10:05,909
but maybe it's just
not meant to be.
227
00:10:05,953 --> 00:10:07,824
- Right,
but you and Candace are?
228
00:10:07,868 --> 00:10:09,783
- It's not the same thing.
- Yeah, her dad's a drug dealer
229
00:10:09,826 --> 00:10:11,828
who stole your truck
and punched you in the face.
230
00:10:11,872 --> 00:10:13,874
Seems like pretty much
the perfect analog,
231
00:10:13,917 --> 00:10:16,093
but, yeah, thanks for not
seeing my side of things.
232
00:10:16,137 --> 00:10:17,747
- Okay, that's not
what I meant.
233
00:10:17,791 --> 00:10:19,270
- Whatever.
234
00:10:19,314 --> 00:10:21,882
♪ ♪
235
00:10:21,925 --> 00:10:23,535
Great.
My dad's here.
236
00:10:23,579 --> 00:10:25,842
I have to go back
into lockdown.
237
00:10:27,714 --> 00:10:29,454
- [sighs]
238
00:10:29,498 --> 00:10:31,108
- Nice one.
239
00:10:32,806 --> 00:10:34,721
- [sighs]
Never thought I'd be warned
240
00:10:34,764 --> 00:10:36,897
about being too sympathetic
to Bruno Mannheim.
241
00:10:36,940 --> 00:10:40,074
- This is different.
- Is it?
242
00:10:40,117 --> 00:10:43,555
Because John Henry isn't wrong.
I do feel sorry for him.
243
00:10:43,599 --> 00:10:46,036
I mean, Peia is dying,
and he can't be with her.
244
00:10:46,080 --> 00:10:49,257
- Being empathetic doesn't mean
your judgment's compromised.
245
00:10:49,300 --> 00:10:51,259
It's what
makes you Superman.
246
00:10:51,302 --> 00:10:53,740
You see the best in people,
even your enemies.
247
00:10:53,783 --> 00:10:56,786
It's one of the things
I love about you.
248
00:10:56,830 --> 00:10:58,788
- I love you, too.
- No--
249
00:10:58,832 --> 00:11:00,529
- Sorry.
- [clears throat]
250
00:11:00,572 --> 00:11:02,139
- I don't feel great.
251
00:11:02,183 --> 00:11:04,272
- Okay.
Yeah. No, I get it.
252
00:11:04,315 --> 00:11:05,708
- This is everything.
253
00:11:05,752 --> 00:11:07,667
Will you, uh, thank Lana
for the potpie?
254
00:11:07,710 --> 00:11:09,320
It's all I could keep down
all week.
255
00:11:09,364 --> 00:11:10,408
- Yeah.
256
00:11:23,987 --> 00:11:25,685
Hey, what's this
doing in here?
257
00:11:25,728 --> 00:11:27,469
- I only wore it once.
258
00:11:27,512 --> 00:11:29,384
It's just been gathering dust
ever since.
259
00:11:29,427 --> 00:11:33,997
- Okay, well, you know,
we'll find another event.
260
00:11:35,390 --> 00:11:38,610
- That's not the issue.
261
00:11:38,654 --> 00:11:40,787
- Lois, this is thedress.
262
00:11:40,830 --> 00:11:43,572
- I don't want to keep
the dress, Clark.
263
00:11:43,615 --> 00:11:46,401
♪ ♪
264
00:11:46,444 --> 00:11:48,751
It doesn't feel right
saving it for a maybe
265
00:11:48,795 --> 00:11:52,450
when somebody else
could use it now.
266
00:11:52,494 --> 00:11:54,365
- Okay, um...
267
00:11:54,409 --> 00:11:56,237
Yeah.
No, you're right.
268
00:11:56,280 --> 00:11:59,109
I'm sure Lana will be happy
to take it.
269
00:12:00,458 --> 00:12:02,417
[elevator bell dings]
270
00:12:02,460 --> 00:12:05,376
♪ ♪
271
00:12:05,420 --> 00:12:06,987
- [sighs]
- Dad. Hey, Dad.
272
00:12:07,030 --> 00:12:10,120
How's Mom? Is she okay?
- [groans]
273
00:12:12,688 --> 00:12:15,778
They wouldn't let me see her.
- Right.
274
00:12:15,822 --> 00:12:18,215
Because you're
some notorious crime boss.
275
00:12:18,259 --> 00:12:20,043
- We've talked about this.
276
00:12:20,087 --> 00:12:22,045
- More like
you've lied to me.
277
00:12:22,089 --> 00:12:24,134
- Watch your tone.
278
00:12:24,178 --> 00:12:26,615
- Have you guys
ever killed anyone?
279
00:12:26,658 --> 00:12:33,709
♪ ♪
280
00:12:38,758 --> 00:12:41,282
- How could you
even ask me that?
281
00:12:41,325 --> 00:12:45,460
Your mother and I--
we may not be perfect.
282
00:12:45,503 --> 00:12:49,899
But everything we've done
is for you and Hob's Bay.
283
00:12:49,943 --> 00:12:52,815
I need you to believe that.
284
00:12:52,859 --> 00:12:55,470
- I just want to see Mom.
285
00:12:55,513 --> 00:12:57,602
- And you will.
286
00:12:57,646 --> 00:13:01,041
- How?
The--the DOD already said no.
287
00:13:01,084 --> 00:13:03,478
[stammers]
288
00:13:03,521 --> 00:13:07,134
- You let me worry
about that.
289
00:13:07,177 --> 00:13:08,439
- Are you okay, Bug?
290
00:13:08,483 --> 00:13:10,441
- Oh, yeah, I'm great.
291
00:13:10,485 --> 00:13:12,617
It's awesome not being able to
walk outside by myself anymore.
292
00:13:12,661 --> 00:13:14,097
- It is only
until we put Bruno away.
293
00:13:14,141 --> 00:13:16,796
- And how long is
that going to take?
294
00:13:16,839 --> 00:13:23,846
♪ ♪
295
00:13:28,503 --> 00:13:31,680
[dramatic music]
296
00:13:31,723 --> 00:13:35,118
- Get me the club.
297
00:13:35,162 --> 00:13:36,685
Stay here.
298
00:13:36,728 --> 00:13:43,779
♪ ♪
299
00:13:47,217 --> 00:13:50,177
- That's coming
from down the street.
300
00:13:50,220 --> 00:13:52,962
[concerned chatter]
301
00:13:53,006 --> 00:13:56,879
- What's going on?
- Who are those people?
302
00:13:56,923 --> 00:13:59,273
- Go, go! Get out of here!
[engine turning over]
303
00:13:59,316 --> 00:14:02,015
[tires squealing]
304
00:14:02,058 --> 00:14:03,190
- Nat!
305
00:14:03,233 --> 00:14:06,236
♪ ♪
306
00:14:06,280 --> 00:14:08,151
- You okay?
- Yeah.
307
00:14:08,195 --> 00:14:11,981
- Go to Sarah's. Do not leave
until I come get you, okay?
308
00:14:12,025 --> 00:14:14,114
Go, get out of here.
309
00:14:14,157 --> 00:14:17,813
♪ ♪
310
00:14:17,857 --> 00:14:19,728
[line trilling]
- Hey, John.
311
00:14:19,771 --> 00:14:22,122
- Sam, we need to end this.
312
00:14:22,165 --> 00:14:24,211
♪ ♪
313
00:14:24,254 --> 00:14:27,779
- Wow. Lois really cleaned
out her closet, huh?
314
00:14:27,823 --> 00:14:29,303
- Mm-hmm.
315
00:14:29,346 --> 00:14:31,392
- [gasps]
316
00:14:35,178 --> 00:14:36,571
Oh, my.
317
00:14:36,614 --> 00:14:38,529
This is stunning.
318
00:14:38,573 --> 00:14:41,402
- Yeah, I surprised her
with that years ago.
319
00:14:41,445 --> 00:14:43,926
I sold my entire baseball-card
collection to pay for it.
320
00:14:43,970 --> 00:14:46,842
[chuckles]
- Even your Cal Ripken?
321
00:14:46,886 --> 00:14:48,148
- Yep.
322
00:14:48,191 --> 00:14:50,672
- And she's giving it away?
323
00:14:50,715 --> 00:14:54,241
- She thinks someone else
should enjoy it.
324
00:14:54,284 --> 00:14:56,373
- That's all she said?
325
00:14:56,417 --> 00:14:58,158
- Yeah, pretty much.
326
00:14:58,201 --> 00:15:01,204
♪ ♪
327
00:15:01,248 --> 00:15:03,728
- Her surgery
is coming up, right?
328
00:15:03,772 --> 00:15:05,208
- When she finishes
her chemo, yeah.
329
00:15:05,252 --> 00:15:06,731
We just haven't figured out
a date yet.
330
00:15:06,775 --> 00:15:08,777
- Have you talked
to her about it?
331
00:15:08,820 --> 00:15:11,127
- I mean,
all the logistics, But...
332
00:15:11,171 --> 00:15:13,825
- Not how she's feeling.
333
00:15:13,869 --> 00:15:16,132
Clark...
334
00:15:16,176 --> 00:15:18,221
she's about to lose
her breasts.
335
00:15:18,265 --> 00:15:21,398
- I know, I know, and I want
to talk to her about it, but...
336
00:15:21,442 --> 00:15:24,401
it's her body,
and I'm just a guy
337
00:15:24,445 --> 00:15:26,403
who's never going to go
through this.
338
00:15:26,447 --> 00:15:29,406
So I don't really feel like
it's my place to bring it up
339
00:15:29,450 --> 00:15:31,017
until she's ready.
340
00:15:31,060 --> 00:15:34,194
- [inhales deeply]
341
00:15:34,237 --> 00:15:36,326
Maybe you should let me.
342
00:15:36,370 --> 00:15:40,896
♪ ♪
343
00:15:40,940 --> 00:15:43,943
- [sighs]
Look how upset she is.
344
00:15:43,986 --> 00:15:45,596
- Wouldn't you be
345
00:15:45,640 --> 00:15:47,729
if you couldn't
be with the person you loved?
346
00:15:47,772 --> 00:15:50,688
- Yeah, I mean,
it's torture.
347
00:15:52,995 --> 00:15:56,346
- We should have been
more supportive about Matteo.
348
00:15:56,390 --> 00:15:59,219
- He does seem
like a solid guy.
349
00:15:59,262 --> 00:16:02,439
- I'll go talk to her.
- No.
350
00:16:02,483 --> 00:16:05,399
This one's on me.
[sighs]
351
00:16:05,442 --> 00:16:12,493
♪ ♪
352
00:16:16,279 --> 00:16:20,501
I'm sorry about what I said
at the diner.
353
00:16:20,544 --> 00:16:22,633
You're right.
354
00:16:22,677 --> 00:16:25,158
Matteo--
he's not his parents.
355
00:16:25,201 --> 00:16:27,943
- Yeah, I know he's not.
356
00:16:27,987 --> 00:16:30,337
It doesn't really matter,
does it?
357
00:16:30,380 --> 00:16:32,252
After everything
that's happened,
358
00:16:32,295 --> 00:16:34,341
I'm never going
to see him again.
359
00:16:34,384 --> 00:16:36,691
- Why not?
360
00:16:36,734 --> 00:16:38,867
I mean, you care
about him, right?
361
00:16:38,910 --> 00:16:40,260
You know he's a good guy.
362
00:16:40,303 --> 00:16:42,436
- Yeah, but my dad
would freak out.
363
00:16:42,479 --> 00:16:44,525
- So what?
364
00:16:44,568 --> 00:16:46,483
My dad was pissed
at me for months
365
00:16:46,527 --> 00:16:47,789
because I wouldn't tell him
366
00:16:47,832 --> 00:16:49,704
about Candice
supplying me the XK,
367
00:16:49,747 --> 00:16:51,662
and she ended up
living with us.
368
00:16:51,706 --> 00:16:56,276
Look, if you really want
to see Matteo...
369
00:16:56,319 --> 00:16:58,887
let's make it happen.
370
00:16:58,930 --> 00:17:00,889
[knock at door]
371
00:17:00,932 --> 00:17:04,109
- Come in.
[door opens, closes]
372
00:17:07,287 --> 00:17:09,289
- Can we talk about this?
373
00:17:09,332 --> 00:17:11,508
- There's nothing to say.
I don't want it anymore.
374
00:17:11,551 --> 00:17:13,728
- That can't be true.
375
00:17:13,771 --> 00:17:15,643
- I don't know
what to tell you.
376
00:17:15,685 --> 00:17:17,688
- This dress is special.
377
00:17:17,732 --> 00:17:19,429
- It was.
378
00:17:19,473 --> 00:17:21,431
- It is.
379
00:17:21,474 --> 00:17:24,434
- I can't wear it anymore.
380
00:17:24,478 --> 00:17:27,349
And I don't want to talk
about it, okay?
381
00:17:27,394 --> 00:17:30,614
- [breathes deeply]
382
00:17:30,658 --> 00:17:33,878
[somber music]
383
00:17:33,922 --> 00:17:37,186
♪ ♪
384
00:17:37,230 --> 00:17:40,885
I know that chemo
has been hell on you,
385
00:17:40,929 --> 00:17:43,149
on Clark, your dad,
the boys.
386
00:17:43,192 --> 00:17:45,542
But once this
is all said and done,
387
00:17:45,586 --> 00:17:48,110
after the surgery,
after everything,
388
00:17:48,154 --> 00:17:52,984
it's your life and your body
that'll be changed forever,
389
00:17:53,028 --> 00:17:56,249
and I don't want you
to feel alone for that.
390
00:17:56,292 --> 00:17:58,555
So, please...
391
00:17:58,599 --> 00:18:01,123
just talk to me, Lois.
392
00:18:01,167 --> 00:18:06,650
♪ ♪
393
00:18:06,694 --> 00:18:09,653
[ominous music]
394
00:18:09,697 --> 00:18:13,004
♪ ♪
395
00:18:13,048 --> 00:18:14,484
[whooshing on screen]
396
00:18:14,528 --> 00:18:16,530
[computer beeps]
397
00:18:18,488 --> 00:18:20,011
- I came to help.
398
00:18:20,055 --> 00:18:21,839
- Then let me see
my dying wife.
399
00:18:21,883 --> 00:18:24,059
- The DOD won't allow it...
400
00:18:24,103 --> 00:18:26,583
not unless you give them
what they want.
401
00:18:26,627 --> 00:18:28,672
- Then you flew
here for nothing.
402
00:18:28,716 --> 00:18:32,067
- I know how much
you love your wife.
403
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
I saw the way
you looked at her,
404
00:18:34,243 --> 00:18:36,463
the fear in your eyes
when she collapsed.
405
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
- Peia!
406
00:18:39,118 --> 00:18:41,076
- You let me take her,
because in that moment,
407
00:18:41,120 --> 00:18:43,513
she meant more to you
than anything in the world.
408
00:18:43,557 --> 00:18:46,037
How you felt about me,
about John Irons,
409
00:18:46,081 --> 00:18:49,171
none of it mattered,
and now Peia needs to see you.
410
00:18:49,215 --> 00:18:51,391
She needs to see your son.
411
00:18:51,434 --> 00:18:54,176
[dramatic music]
412
00:18:54,220 --> 00:18:57,788
Give them
the missing items...
413
00:18:57,832 --> 00:19:00,835
before it's too late.
414
00:19:00,878 --> 00:19:04,273
- If these items
were to return,
415
00:19:04,317 --> 00:19:06,623
you promise...
416
00:19:06,667 --> 00:19:09,278
we'll get to see her?
417
00:19:09,322 --> 00:19:11,150
- You have my word.
418
00:19:11,193 --> 00:19:14,631
[high-pitched warbling]
419
00:19:14,675 --> 00:19:17,591
This wasn't me.
420
00:19:17,634 --> 00:19:20,202
- Go, go, go!
I said go!
421
00:19:20,246 --> 00:19:23,205
[suspenseful music]
422
00:19:23,249 --> 00:19:29,907
♪ ♪
423
00:19:33,476 --> 00:19:36,914
[indistinct chatter]
424
00:19:36,958 --> 00:19:40,222
[dramatic music]
425
00:19:40,266 --> 00:19:43,225
[indistinct chatter
over radio]
426
00:19:43,269 --> 00:19:47,969
♪ ♪
427
00:19:48,012 --> 00:19:50,101
- He was about to make a deal.
428
00:19:50,145 --> 00:19:51,451
- Oh, he still can,
429
00:19:51,494 --> 00:19:53,409
after we finish
searching the apartment.
430
00:19:53,453 --> 00:19:55,368
- You and I talked
about this.
431
00:19:55,411 --> 00:19:57,413
- Wait, you knew Superman
was going to be here?
432
00:19:57,457 --> 00:19:59,720
- He sent armed thugs
to my home, Sam,
433
00:19:59,763 --> 00:20:01,417
where my daughter lives.
434
00:20:01,461 --> 00:20:03,724
- I understand, but you're
making this personal.
435
00:20:03,767 --> 00:20:05,856
- No, he made it personal by
strapping a bomb to my sister
436
00:20:05,900 --> 00:20:07,554
and threatening my family.
437
00:20:07,597 --> 00:20:09,382
- We can't answer a threat
with another threat.
438
00:20:09,425 --> 00:20:11,558
- That is not how we do things.
- It was my call to make.
439
00:20:11,601 --> 00:20:13,255
- I may have let you
run point on this,
440
00:20:13,299 --> 00:20:15,039
but that was clearly
a mistake.
441
00:20:15,083 --> 00:20:16,693
You're done here.
- No, Sam, don't.
442
00:20:16,737 --> 00:20:19,305
- Not up for debate.
Go home, John.
443
00:20:19,348 --> 00:20:22,308
[indistinct chatter
over radio]
444
00:20:22,351 --> 00:20:28,836
♪ ♪
445
00:20:34,233 --> 00:20:37,540
- I've known about the double
mastectomy since day one.
446
00:20:39,368 --> 00:20:41,544
And now it's all
I can think about.
447
00:20:43,154 --> 00:20:44,808
- Yeah.
448
00:20:44,852 --> 00:20:46,897
- You know what's crazy,
is I used to hate,
449
00:20:46,941 --> 00:20:48,986
hatemy boobs.
450
00:20:49,030 --> 00:20:50,423
I've had them
since I was nine.
451
00:20:50,466 --> 00:20:51,989
- [chuckles]Nine?
452
00:20:52,033 --> 00:20:54,340
- I would pray at night
that they would go away.
453
00:20:54,383 --> 00:20:57,125
- And I would pray
for mine to show up.
454
00:20:57,168 --> 00:21:00,868
It wasn't until I was twelve
that I finally got one.
455
00:21:00,911 --> 00:21:02,652
True story.
456
00:21:02,696 --> 00:21:05,264
I had to stuff my bra
until the other one caught up.
457
00:21:05,307 --> 00:21:07,135
- Our bodies
are full of surprises.
458
00:21:07,178 --> 00:21:08,832
- Oh, no kidding.
459
00:21:08,876 --> 00:21:11,139
I mean, stretch marks...
460
00:21:11,182 --> 00:21:12,314
- Cellulite...
461
00:21:12,358 --> 00:21:14,360
- Cramps...
462
00:21:14,403 --> 00:21:15,752
- There's so much of my life
463
00:21:15,796 --> 00:21:17,885
I was uncomfortable
with my body,
464
00:21:17,928 --> 00:21:20,322
and it feels like now
that I'm finally comfortable,
465
00:21:20,366 --> 00:21:22,672
cancer comes along
to ruin that.
466
00:21:22,716 --> 00:21:25,109
- But can't you do
reconstruction?
467
00:21:25,153 --> 00:21:27,198
- No, that's the problem.
468
00:21:27,242 --> 00:21:29,375
Because of the kind
of cancer that I have,
469
00:21:29,418 --> 00:21:32,900
it really depends on how things
look after surgery
470
00:21:32,943 --> 00:21:36,730
and after radiation, so...
471
00:21:36,773 --> 00:21:39,123
- Oh...
472
00:21:39,167 --> 00:21:43,563
- It just feels like every day
I lose something...
473
00:21:43,606 --> 00:21:46,392
my taste buds, my hair.
474
00:21:48,002 --> 00:21:51,048
Those will come back.
475
00:21:51,092 --> 00:21:53,573
These won't.
476
00:21:55,401 --> 00:21:57,359
- You have...
477
00:21:57,403 --> 00:22:00,493
every right to be upset.
478
00:22:00,536 --> 00:22:02,451
- It's not just me, though.
479
00:22:02,495 --> 00:22:05,019
I keep thinking
about Clark, too.
480
00:22:05,062 --> 00:22:06,716
- I'm pretty sure
481
00:22:06,760 --> 00:22:09,502
he's the one thing
you don't have to worry about.
482
00:22:09,545 --> 00:22:11,939
I mean, he did buy you
that dress.
483
00:22:11,982 --> 00:22:14,724
- I think we should just
go to a bar, get a beer,
484
00:22:14,768 --> 00:22:16,160
and call it a night.
485
00:22:16,204 --> 00:22:17,814
- Hey, if you're worried
about losing...
486
00:22:17,858 --> 00:22:19,555
- That is not it.
487
00:22:19,599 --> 00:22:21,252
- So you're worried
about winning?
488
00:22:21,296 --> 00:22:22,732
- No.
489
00:22:22,776 --> 00:22:25,082
This kind of thing isn't me.
I'm an army brat.
490
00:22:25,126 --> 00:22:27,041
- Yeah, and I'm
a small-town farm boy,
491
00:22:27,084 --> 00:22:29,043
but none of that
matters tonight.
492
00:22:29,086 --> 00:22:32,089
[camera shutters clicking,
indistinct chatter]
493
00:22:33,830 --> 00:22:35,745
- Sir, I don't think
we're going to stay.
494
00:22:35,789 --> 00:22:37,834
- Yes, yes, we are.
Thank you.
495
00:22:37,878 --> 00:22:39,575
- Clark, I'm serious.
I'm in pants all the time,
496
00:22:39,619 --> 00:22:41,272
and now I'm
in this dress and--
497
00:22:41,316 --> 00:22:43,666
- Hey, you were meant
to wear this dress, okay?
498
00:22:43,710 --> 00:22:45,886
As soon as I saw it, I knew
I had to get it for you.
499
00:22:45,929 --> 00:22:48,236
- Which was
so unbelievably sweet of you,
500
00:22:48,279 --> 00:22:50,194
but I'm just
not comfortable.
501
00:22:50,238 --> 00:22:51,631
- Lois...
502
00:22:51,674 --> 00:22:53,633
I have never seen anyone
503
00:22:53,676 --> 00:22:56,462
as beautiful
as you are right now.
504
00:22:56,505 --> 00:22:59,116
And if you really want
to leave, we can go.
505
00:22:59,160 --> 00:23:03,251
But I think you should go win
this award...
506
00:23:03,294 --> 00:23:05,427
so the world can celebrate
the amazing woman
507
00:23:05,471 --> 00:23:07,386
I get to see every day.
508
00:23:07,429 --> 00:23:09,431
- I think we're going to stay.
Thank you.
509
00:23:09,475 --> 00:23:12,260
That night, I felt...
510
00:23:12,303 --> 00:23:15,263
so beautiful and just...
511
00:23:15,306 --> 00:23:17,657
sexy.
512
00:23:17,700 --> 00:23:19,441
I was there being
honored for my mind.
513
00:23:19,485 --> 00:23:21,878
It was empowering.
514
00:23:21,922 --> 00:23:23,663
I felt like a woman.
515
00:23:23,706 --> 00:23:26,013
- You'll feel that way again.
516
00:23:26,056 --> 00:23:28,363
You don't know that.
517
00:23:28,407 --> 00:23:31,061
- You'll still be you.
518
00:23:31,105 --> 00:23:32,498
- Will I?
519
00:23:32,541 --> 00:23:35,152
I'll probably feel
less feminine.
520
00:23:36,589 --> 00:23:38,939
I barely feel feminine now.
521
00:23:41,202 --> 00:23:44,553
I worry about what it'll do
to my marriage.
522
00:23:46,599 --> 00:23:50,124
- I really think
that, um...
523
00:23:50,167 --> 00:23:52,474
you need to tell Clark
how you're feeling.
524
00:23:52,518 --> 00:23:56,609
♪ ♪
525
00:23:56,652 --> 00:23:58,045
- Wake him up.
526
00:23:58,088 --> 00:24:00,177
- Are you sure this
is a good idea?
527
00:24:00,221 --> 00:24:02,528
- I said "wake him up."
528
00:24:04,573 --> 00:24:07,315
There's something
I need him to do.
529
00:24:07,358 --> 00:24:10,405
♪ ♪
530
00:24:10,449 --> 00:24:12,538
- He's here.
531
00:24:14,061 --> 00:24:17,020
[vehicle approaching]
532
00:24:17,064 --> 00:24:20,067
[soft music]
533
00:24:20,110 --> 00:24:27,161
♪ ♪
534
00:24:29,163 --> 00:24:30,294
- Hey.
535
00:24:34,560 --> 00:24:36,953
You have no idea
how happy I am to see you.
536
00:24:36,997 --> 00:24:39,390
I mean,
I thought you hated me.
537
00:24:39,434 --> 00:24:43,743
- No, I... [sighs]
My dad took my phone.
538
00:24:43,786 --> 00:24:45,527
- Mine's been watching
my every move,
539
00:24:45,571 --> 00:24:47,877
with this crazy look
in his eyes.
540
00:24:47,921 --> 00:24:50,445
♪ ♪
541
00:24:50,489 --> 00:24:53,274
- Did you know
about your parents?
542
00:24:53,317 --> 00:24:55,798
- I mean, I heard rumors
about my dad,
543
00:24:55,842 --> 00:25:00,194
so I guess none of it
was that surprising, but...
544
00:25:00,237 --> 00:25:03,676
my mom having powers--
I had no idea.
545
00:25:03,719 --> 00:25:05,765
I mean, it's--
546
00:25:05,808 --> 00:25:08,507
God, it's wild.
[chuckles]
547
00:25:08,550 --> 00:25:10,509
- You mean terrifying.
548
00:25:10,552 --> 00:25:12,162
She nearly killed my dad.
549
00:25:12,206 --> 00:25:13,337
- Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
550
00:25:13,381 --> 00:25:15,426
May--maybe it's not
that simple.
551
00:25:15,470 --> 00:25:17,211
- [scoffs]
Seriously?
552
00:25:17,254 --> 00:25:19,561
- I mean, sure, there's things
I don't know about my parents,
553
00:25:19,605 --> 00:25:21,302
but...
554
00:25:21,345 --> 00:25:25,393
I mean, come on, it's not like
your dad is some great guy.
555
00:25:25,436 --> 00:25:27,047
- Why would you say that?
556
00:25:27,090 --> 00:25:29,005
- Because my mom's dying
in the DOD,
557
00:25:29,049 --> 00:25:30,920
and he won't even let
me see her.
558
00:25:30,964 --> 00:25:33,183
He's using her as, like...
559
00:25:33,227 --> 00:25:35,055
leverage over my dad.
560
00:25:37,318 --> 00:25:41,278
- I didn't know that.
- Look, Nat...
561
00:25:41,322 --> 00:25:45,065
let's not make this
about our parents, okay?
562
00:25:45,108 --> 00:25:48,198
I know things are weird
and complicated right now,
563
00:25:48,242 --> 00:25:50,026
but I don't care.
564
00:25:50,070 --> 00:25:51,811
I don't care,
because I love you.
565
00:25:51,854 --> 00:25:54,683
♪ ♪
566
00:25:54,727 --> 00:25:56,816
- Really?
567
00:25:56,859 --> 00:25:57,904
- Yeah.
568
00:25:57,947 --> 00:25:59,688
Yeah, 100%, without a doubt,
569
00:25:59,732 --> 00:26:03,518
you are the only girl who's
ever made me feel like this.
570
00:26:03,562 --> 00:26:05,433
- Wow, I...
571
00:26:05,476 --> 00:26:07,435
♪ ♪
572
00:26:07,478 --> 00:26:09,437
[chuckles]
573
00:26:09,480 --> 00:26:11,047
I love you, too.
574
00:26:11,091 --> 00:26:15,530
♪ ♪
575
00:26:15,574 --> 00:26:18,489
- Nice job, Jon.
576
00:26:18,533 --> 00:26:20,666
- I just felt like
such a hypocrite.
577
00:26:20,709 --> 00:26:23,886
- You weren't the only one who
said something stupid lately.
578
00:26:23,930 --> 00:26:26,976
I'm really sorry
about after the fire.
579
00:26:27,020 --> 00:26:29,849
And it's really cool what
you're doing with Mr. Cushing.
580
00:26:29,892 --> 00:26:33,330
♪ ♪
581
00:26:33,374 --> 00:26:35,202
- Do you hear that?
582
00:26:35,245 --> 00:26:40,120
It's the sound of ice thawing?
583
00:26:40,163 --> 00:26:43,993
Maybe you two should hug it out
so we can all be friends again?
584
00:26:44,037 --> 00:26:45,299
- [chuckles]
I'm good.
585
00:26:45,342 --> 00:26:47,475
- I think we're okay.
[chuckles]
586
00:26:47,518 --> 00:26:50,260
♪ ♪
587
00:26:50,304 --> 00:26:53,655
- Hug it out.
588
00:26:53,699 --> 00:26:56,789
♪ ♪
589
00:26:56,832 --> 00:26:58,791
- [chuckles]
590
00:26:58,834 --> 00:27:01,489
♪ ♪
591
00:27:01,532 --> 00:27:05,928
Ah, beautiful brothers.
592
00:27:05,972 --> 00:27:08,539
I'm just going to sneak in here
real quick, yeah, yeah.
593
00:27:08,583 --> 00:27:12,108
♪ ♪
594
00:27:12,152 --> 00:27:15,634
[Lana laughing]
- It is actually really nice.
595
00:27:15,677 --> 00:27:17,853
- [laughs]
- Oh, you two are having fun.
596
00:27:17,897 --> 00:27:21,248
- Oh, well, we're going to have
a lot more fun at Lois's party.
597
00:27:21,291 --> 00:27:22,336
- Party?
598
00:27:22,379 --> 00:27:23,816
- For before my surgery,
599
00:27:23,859 --> 00:27:27,689
we are thinking
of going to Bazoombas.
600
00:27:27,733 --> 00:27:29,299
- Oh, the chicken wing place.
601
00:27:29,343 --> 00:27:32,346
- No one goes there
for the food.
602
00:27:32,389 --> 00:27:34,304
- They go there
to see the waitresses
603
00:27:34,348 --> 00:27:36,742
in their tiny tank tops.
604
00:27:36,785 --> 00:27:39,614
- Yep, yep, I just--
yeah, I just got it.
605
00:27:41,442 --> 00:27:43,400
- I think
you're going to be fine.
606
00:27:43,444 --> 00:27:45,533
- Thank you
for everything.
607
00:27:45,576 --> 00:27:52,540
♪ ♪
608
00:27:52,583 --> 00:27:54,324
- [chuckles]
609
00:27:54,368 --> 00:27:56,849
Are you, uh, serious
about Bazoombas?
610
00:27:56,892 --> 00:27:59,373
- I am so serious
about Bazoombas.
611
00:27:59,416 --> 00:28:04,117
We have been
way too serious lately.
612
00:28:04,160 --> 00:28:07,990
And speaking of, I think we
need to talk about the dress.
613
00:28:08,034 --> 00:28:11,646
- Any other items
to request from the DOD?
614
00:28:11,690 --> 00:28:13,692
- Some AM-III glass
for my helmet.
615
00:28:13,735 --> 00:28:15,911
I need my suit fixed
as soon as possible.
616
00:28:15,955 --> 00:28:19,175
- John, I'm detecting an air
mobile approaching quickly.
617
00:28:19,219 --> 00:28:20,568
- Where's it headed?
618
00:28:20,611 --> 00:28:24,006
- The trajectory
indicates here.
619
00:28:24,050 --> 00:28:27,009
[ominous music]
620
00:28:27,053 --> 00:28:29,751
♪ ♪
621
00:28:29,795 --> 00:28:32,145
- [growling softly]
622
00:28:35,626 --> 00:28:38,586
[suspenseful music]
623
00:28:38,629 --> 00:28:45,288
♪ ♪
624
00:28:45,332 --> 00:28:47,595
- John, air mobile--
625
00:28:47,638 --> 00:28:50,206
John, mobile--
John--
626
00:28:50,250 --> 00:28:54,428
♪ ♪
627
00:28:54,471 --> 00:28:57,605
[people screaming]
628
00:28:57,648 --> 00:28:59,999
- [growling]
- [shouting]
629
00:29:00,042 --> 00:29:02,958
[people screaming]
630
00:29:03,002 --> 00:29:06,614
♪ ♪
631
00:29:06,657 --> 00:29:09,617
- I was told to
make you suffer.
632
00:29:09,660 --> 00:29:12,794
♪ ♪
633
00:29:12,838 --> 00:29:16,015
- When I saw the dress with
the donations, my, uh--
634
00:29:16,058 --> 00:29:19,018
[chuckles]
My heart kind of dropped.
635
00:29:19,061 --> 00:29:22,848
- I didn't mean to make you
feel that way.
636
00:29:22,891 --> 00:29:25,067
Just--the night of the gala,
the way you looked at me
637
00:29:25,111 --> 00:29:27,983
and everything you were saying
to me, I felt so beautiful.
638
00:29:28,027 --> 00:29:30,377
- Because you are to me.
639
00:29:30,420 --> 00:29:34,120
And you always will be.
640
00:29:34,163 --> 00:29:37,427
No surgery could ever change
the way I see you.
641
00:29:37,471 --> 00:29:39,516
- I know that.
642
00:29:39,560 --> 00:29:42,215
But how you see me
isn't the problem.
643
00:29:45,261 --> 00:29:48,699
[high-pitched warbling,
person screaming]
644
00:29:48,743 --> 00:29:51,659
- It's John Henry.
645
00:29:51,702 --> 00:29:53,182
I'll be right back.
646
00:29:53,226 --> 00:30:00,233
♪ ♪
647
00:30:02,322 --> 00:30:04,803
- [straining]
648
00:30:04,846 --> 00:30:10,069
♪ ♪
649
00:30:10,112 --> 00:30:12,288
- You're nothing
without the suit.
650
00:30:12,332 --> 00:30:14,943
[whooshing]
651
00:30:14,987 --> 00:30:18,251
[dramatic music]
652
00:30:18,294 --> 00:30:24,823
♪ ♪
653
00:30:26,346 --> 00:30:28,696
- You okay?
- I will be.
654
00:30:28,739 --> 00:30:34,441
♪ ♪
655
00:30:36,530 --> 00:30:37,879
- Stay here.
656
00:30:40,055 --> 00:30:42,797
[people screaming]
657
00:30:42,841 --> 00:30:49,848
♪ ♪
658
00:30:51,284 --> 00:30:53,721
- Come on, please, please.
659
00:30:53,764 --> 00:31:00,815
♪ ♪
660
00:31:03,992 --> 00:31:05,994
[people screaming]
661
00:31:09,824 --> 00:31:13,175
[device beeps]
- Connection reestablished.
662
00:31:13,219 --> 00:31:17,527
War Hammer arriving
in six, five, four,
663
00:31:17,571 --> 00:31:20,617
three, two, one.
664
00:31:20,661 --> 00:31:27,711
♪ ♪
665
00:31:32,542 --> 00:31:34,240
- John, no!
- Aah!
666
00:31:34,283 --> 00:31:38,331
♪ ♪
667
00:31:38,374 --> 00:31:39,549
[whoosh, thud]
668
00:31:39,593 --> 00:31:45,381
♪ ♪
669
00:31:45,425 --> 00:31:47,775
- I didn't have
a choice.
670
00:31:47,818 --> 00:31:50,473
♪ ♪
671
00:31:50,517 --> 00:31:53,128
- You always have
a choice.
672
00:31:53,172 --> 00:31:57,872
♪ ♪
673
00:32:01,702 --> 00:32:03,356
- I thought Henry Miller
was supposed to be dead.
674
00:32:03,399 --> 00:32:05,836
- The last time I saw him,
his heart had stopped beating.
675
00:32:05,880 --> 00:32:08,274
- So what? Bruno somehow brings
this guy back from the dead,
676
00:32:08,317 --> 00:32:10,015
then sends him out
to kill John Henry?
677
00:32:10,058 --> 00:32:11,407
- That's the theory.
678
00:32:11,451 --> 00:32:13,409
- Which we still
have no way to prove.
679
00:32:13,453 --> 00:32:17,805
Seems like a recurring theme
with Mannheim.
680
00:32:17,848 --> 00:32:19,938
- Oh, my God.
681
00:32:19,981 --> 00:32:23,767
I can't believe
more people weren't hurt.
682
00:32:23,811 --> 00:32:26,031
- Main Street took
the brunt of the damage.
683
00:32:26,074 --> 00:32:28,424
- You and I need
to talk cleanup.
684
00:32:28,468 --> 00:32:32,428
- What about John Henry?
Is he okay?
685
00:32:32,472 --> 00:32:35,562
[dramatic music]
686
00:32:35,605 --> 00:32:40,349
♪ ♪
687
00:32:40,393 --> 00:32:42,395
- I'm worried about you.
688
00:32:42,438 --> 00:32:44,440
- Couple scrapes.
I'll be fine.
689
00:32:44,484 --> 00:32:46,007
- That's not what I meant.
690
00:32:46,051 --> 00:32:48,096
You've been acting
weird all week.
691
00:32:48,140 --> 00:32:50,272
- I'm trying
to keep you safe.
692
00:32:50,316 --> 00:32:53,536
- Dad, you killeda guy.
693
00:32:53,580 --> 00:32:57,758
- He was trying to kill me.
I'm lucky to be alive.
694
00:32:57,801 --> 00:32:59,934
- And what
about Matteo's mom?
695
00:32:59,978 --> 00:33:02,458
Why won't you let himsee her?
696
00:33:02,502 --> 00:33:04,504
- How do you know that?
697
00:33:04,547 --> 00:33:07,115
- Because I talked to him.
698
00:33:09,161 --> 00:33:11,554
Answer the question.
699
00:33:11,598 --> 00:33:13,861
- It's the only way
to get Bruno to cooperate.
700
00:33:13,904 --> 00:33:17,038
- By keeping a dying woman
from seeing her family?
701
00:33:17,082 --> 00:33:20,215
Daddy, you and I watched Mom
get killed on TV.
702
00:33:20,259 --> 00:33:21,738
What would you have given
703
00:33:21,782 --> 00:33:24,263
to have those last minutes
with her?
704
00:33:24,306 --> 00:33:26,308
- That was different.
705
00:33:26,352 --> 00:33:28,615
- Yeah, we didn't have
a choice.
706
00:33:28,658 --> 00:33:29,790
They do.
707
00:33:29,833 --> 00:33:32,314
♪ ♪
708
00:33:32,358 --> 00:33:34,273
Do you really want
to be the person
709
00:33:34,316 --> 00:33:35,883
that takes that from them?
710
00:33:35,926 --> 00:33:38,494
♪ ♪
711
00:33:38,538 --> 00:33:42,107
[distant siren wailing,
elevator bell dings]
712
00:33:43,847 --> 00:33:45,762
- Where have you been?
713
00:33:47,242 --> 00:33:49,636
I told you not
to see that girl.
714
00:33:49,679 --> 00:33:52,073
- I never agreedto that.
715
00:33:52,117 --> 00:33:54,380
- Do not walk
away from me.
716
00:33:54,423 --> 00:33:57,035
- Or what?
You gonna hurt me?
717
00:33:57,078 --> 00:33:58,732
Maybe have one of
your guys do it?
718
00:33:58,775 --> 00:34:01,256
- Matteo,
why would you say that?
719
00:34:01,300 --> 00:34:04,303
- Because that's what you do.
You tried to kill Mr. Irons.
720
00:34:04,346 --> 00:34:08,437
And because of that,
Mom's gonna die all alone,
721
00:34:08,481 --> 00:34:11,092
and I won't ever get
to see her again.
722
00:34:11,136 --> 00:34:14,094
♪ ♪
723
00:34:14,139 --> 00:34:16,793
I'm not ready to lose her.
724
00:34:18,143 --> 00:34:20,797
- It's okay, son.
725
00:34:20,841 --> 00:34:23,539
Your mother is not gonna die
anytime soon.
726
00:34:23,583 --> 00:34:26,281
- What? Come on,
you heard the lawyer.
727
00:34:26,324 --> 00:34:29,328
He said she only has a couple
weeks left, maybe days.
728
00:34:29,371 --> 00:34:32,418
You have to accept that.
729
00:34:32,460 --> 00:34:35,594
- I think it's time I show you
what I've been working on.
730
00:34:35,638 --> 00:34:38,467
♪ ♪
731
00:34:38,511 --> 00:34:40,469
[elevator bell dings]
732
00:34:40,513 --> 00:34:44,777
♪ ♪
733
00:34:44,821 --> 00:34:47,172
- How long
has all this been here?
734
00:34:47,215 --> 00:34:49,956
- Ever since
your mom's cancer returned.
735
00:34:50,000 --> 00:34:53,569
♪ ♪
736
00:34:53,612 --> 00:34:55,092
- Is that Superman?
737
00:34:55,136 --> 00:34:58,574
♪ ♪
738
00:34:58,618 --> 00:35:01,490
- It's the Superman
of the Inverse World, son.
739
00:35:01,534 --> 00:35:03,927
Apparently...
740
00:35:03,971 --> 00:35:06,408
he tried to stop
Ally Alston.
741
00:35:06,452 --> 00:35:09,368
- Wait, but why do you
have him down here?
742
00:35:09,411 --> 00:35:13,372
- Because this Superman...
743
00:35:13,415 --> 00:35:16,375
is how I found
the cure to save your mom.
744
00:35:16,418 --> 00:35:23,425
♪ ♪
745
00:35:25,732 --> 00:35:27,777
[whooshing]
746
00:35:27,821 --> 00:35:33,392
♪ ♪
747
00:35:36,308 --> 00:35:38,005
You two okay?
748
00:35:38,048 --> 00:35:40,399
- Did Mr. Irons really kill
a guy on Main Street?
749
00:35:40,442 --> 00:35:43,402
- Everyone's talking about it.
We got, like, a thousand texts.
750
00:35:43,445 --> 00:35:45,882
- Yeah, I'm afraid he did.
751
00:35:45,926 --> 00:35:47,797
- He's been going overboard
a lot lately.
752
00:35:47,841 --> 00:35:49,582
Is he going to be okay?
753
00:35:49,625 --> 00:35:51,584
- [sighs]
754
00:35:51,627 --> 00:35:54,500
♪ ♪
755
00:35:54,543 --> 00:35:56,545
I don't know.
756
00:35:58,460 --> 00:36:00,854
Why don't you guys go upstairs
to your rooms, okay?
757
00:36:00,897 --> 00:36:03,248
I need to talk to your mom.
758
00:36:03,291 --> 00:36:10,298
♪ ♪
759
00:36:21,918 --> 00:36:25,574
[camera shutters clicking]
760
00:36:25,618 --> 00:36:29,404
- Are you kidding me?
Stupid Clarence Rhinobutt won?
761
00:36:29,448 --> 00:36:30,927
- Riddenbach, yes,
762
00:36:30,971 --> 00:36:32,451
but believe me,
I am planning to write
763
00:36:32,494 --> 00:36:33,887
a very strongly worded
letter--
764
00:36:33,930 --> 00:36:36,411
"Lois Lane
deserves to be celebrated."
765
00:36:36,455 --> 00:36:38,979
[indistinct chatter]
766
00:36:40,807 --> 00:36:42,678
- Who would you
even send that to?
767
00:36:42,722 --> 00:36:45,768
- Just leave that to me
and prepare to be celebrated.
768
00:36:49,032 --> 00:36:51,513
- I know where we
should get married.
769
00:36:51,557 --> 00:36:54,299
- Babe, we can't afford the
Press Club's Reception Hall.
770
00:36:54,342 --> 00:36:56,953
- But we can afford
your parents' farm.
771
00:36:56,997 --> 00:36:58,868
- Really?
772
00:36:58,912 --> 00:37:02,132
- Yeah, just you and me and
our closest friends and family
773
00:37:02,176 --> 00:37:05,310
in the place that raised
the love of my life.
774
00:37:06,876 --> 00:37:09,096
- My mom's going
to be so excited.
775
00:37:09,139 --> 00:37:11,316
- Hey...
776
00:37:11,359 --> 00:37:14,797
did you really mean
what you said earlier?
777
00:37:14,841 --> 00:37:16,495
- Every word.
778
00:37:17,757 --> 00:37:19,411
- Say it again.
779
00:37:19,454 --> 00:37:22,283
- I have never seen anyone
780
00:37:22,327 --> 00:37:26,548
as beautiful
as you are right now.
781
00:37:26,592 --> 00:37:30,160
- How fast do you think
you can get this dress off?
782
00:37:30,204 --> 00:37:33,381
[soft music]
783
00:37:33,425 --> 00:37:39,126
♪ ♪
784
00:37:39,169 --> 00:37:41,171
- Hey...
785
00:37:41,215 --> 00:37:43,913
I've been thinking
about what you said earlier.
786
00:37:43,957 --> 00:37:47,656
- Clark, it's fine.
- No, you need to hear this.
787
00:37:47,700 --> 00:37:49,832
When I said
788
00:37:49,876 --> 00:37:53,314
that you were beautiful
in that dress...
789
00:37:53,358 --> 00:37:56,926
I wasn't talking
about your body.
790
00:37:56,970 --> 00:37:59,320
I was talking about you...
791
00:37:59,364 --> 00:38:02,497
who you are,
your heart, your passion.
792
00:38:02,541 --> 00:38:05,805
Lois, you amaze and inspire me
every single day.
793
00:38:08,329 --> 00:38:10,375
- You were also talking
about my body.
794
00:38:10,418 --> 00:38:14,466
- Because I love your body, and
I will always love your body.
795
00:38:16,337 --> 00:38:18,948
- Even when
it's all scarred up?
796
00:38:18,992 --> 00:38:20,950
- Even then.
797
00:38:20,994 --> 00:38:22,996
- Can we at least
stop pretending
798
00:38:23,039 --> 00:38:25,825
like it's not
gonna be weird?
799
00:38:25,868 --> 00:38:28,218
- Babe, whatever scars
you might have,
800
00:38:28,262 --> 00:38:32,745
they're just symbols
that you survived.
801
00:38:32,788 --> 00:38:34,877
And they're why
I still get to have you.
802
00:38:34,921 --> 00:38:36,662
That surgery is going
to save your life,
803
00:38:36,705 --> 00:38:39,360
and there is nothing
more beautiful to me than that.
804
00:38:39,404 --> 00:38:42,058
- What if it makes me
feel different?
805
00:38:42,102 --> 00:38:44,539
What if I don't want to be
intimate anymore?
806
00:38:44,583 --> 00:38:47,020
- We'll figure it out.
- Clark, it's not that simple.
807
00:38:47,063 --> 00:38:48,804
Sex is a big part
of our marriage.
808
00:38:48,848 --> 00:38:51,677
- I know.
And when you're ready, so am I.
809
00:38:51,720 --> 00:38:55,420
There's not a doubt in my mind
we'll get back to that someday.
810
00:38:57,552 --> 00:39:00,642
We're in this together, babe.
811
00:39:00,686 --> 00:39:03,210
And I promise you, we're going
to come out of it stronger.
812
00:39:05,038 --> 00:39:07,388
- Do you want to cuddle?
813
00:39:07,432 --> 00:39:09,477
- Yeah.
- Okay.
814
00:39:09,521 --> 00:39:16,528
♪ ♪
815
00:39:23,317 --> 00:39:27,234
It may just be cuddling
for a while, okay?
816
00:39:27,277 --> 00:39:30,933
- You're all
I ever need, babe.
817
00:39:30,977 --> 00:39:32,457
- Hey, do you remember
818
00:39:32,500 --> 00:39:36,156
what we did that night
when we got home?
819
00:39:36,199 --> 00:39:37,679
- Yeah.
820
00:39:39,377 --> 00:39:41,466
- I'm up for it if you are.
821
00:39:43,468 --> 00:39:46,427
- You mean right now?
822
00:39:46,471 --> 00:39:49,125
- Yeah, but we should get
dressed up.
823
00:39:54,261 --> 00:39:57,220
[light music]
824
00:39:57,264 --> 00:40:04,314
♪ ♪
825
00:40:08,493 --> 00:40:09,798
- [chuckles]
826
00:40:09,842 --> 00:40:13,454
♪ ♪
827
00:40:13,498 --> 00:40:14,934
Wow.
828
00:40:17,110 --> 00:40:18,677
Lois Lane...
829
00:40:18,720 --> 00:40:21,288
♪ ♪
830
00:40:21,331 --> 00:40:23,072
Will you fly with me?
831
00:40:23,116 --> 00:40:30,166
♪ ♪
832
00:40:43,179 --> 00:40:46,487
- I love you, Clark,
more than ever.
833
00:40:46,531 --> 00:40:53,538
♪ ♪
834
00:41:38,844 --> 00:41:41,847
- Greg, move your head.
58367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.