All language subtitles for Miami Vice - 1x16 - Rites of Passage.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,270 --> 00:00:26,137
♪♪ [Rock]
2
00:00:31,278 --> 00:00:34,213
♪ If the sun ♪
3
00:00:36,083 --> 00:00:39,211
♪ Ain't shining bright ♪
4
00:00:40,654 --> 00:00:44,215
♪ And the moonthe moon, the moon ♪
5
00:00:44,291 --> 00:00:46,555
♪ Won't shine for you tonight ♪
6
00:00:49,629 --> 00:00:51,859
♪ If the stars ♪
7
00:00:51,932 --> 00:00:54,162
♪ In the sky ♪
8
00:00:54,234 --> 00:00:56,225
♪ Gone away ♪
9
00:00:58,839 --> 00:01:01,933
♪ And you feel ♪
10
00:01:02,008 --> 00:01:05,068
♪ Feeling real low down today ♪
11
00:01:07,647 --> 00:01:11,310
♪ Iflife gets hard to understand ♪
12
00:01:12,753 --> 00:01:17,190
♪ And the whole thing'sgetting out ofhand ♪
13
00:01:18,625 --> 00:01:21,458
♪ Come to papa ♪
14
00:01:22,963 --> 00:01:26,421
♪ Come see your papa, yeah ♪
15
00:01:27,701 --> 00:01:30,568
♪ If you need ♪
16
00:01:32,205 --> 00:01:34,230
♪ Apacifier♪
17
00:01:36,843 --> 00:01:39,209
♪ Call me anytime ♪
18
00:01:40,580 --> 00:01:43,515
♪ I'll try to be your satisfier♪
19
00:01:45,919 --> 00:01:48,046
♪ If you feel ♪
20
00:01:48,121 --> 00:01:52,057
♪ Like a horse blazing at the bit ♪
21
00:01:54,728 --> 00:01:57,288
♪ Call my number♪
Hi.
22
00:01:57,364 --> 00:01:59,594
You got a license
to walk around here?
23
00:01:59,666 --> 00:02:01,600
No. Why?
24
00:02:01,668 --> 00:02:05,229
Well, based on all the whiplash
you were inflicting back there,
25
00:02:05,305 --> 00:02:08,763
I wondered if you had to be licensed
for carrying concealed weapons.
26
00:02:08,842 --> 00:02:12,175
[Chuckles]
My name's Lile. What's yours?
27
00:02:13,180 --> 00:02:15,171
Diane Gordon.
28
00:02:15,248 --> 00:02:17,375
Let me guess. Uh...
29
00:02:17,451 --> 00:02:19,385
From the accent...
New York?
30
00:02:19,453 --> 00:02:22,013
♪ Come see your papa ♪
Brooklyn.
31
00:02:22,088 --> 00:02:24,818
Yeah?
Park Slope.
32
00:02:24,891 --> 00:02:29,055
Pretty early for spring vacation.
Uh, visiting friends?
33
00:02:30,664 --> 00:02:32,598
You alone?
34
00:02:34,401 --> 00:02:37,928
Pretty girl like you
shouldn't be all alone in Miami.
35
00:02:38,004 --> 00:02:40,802
You hungry?
36
00:02:40,874 --> 00:02:45,402
[No Audible Dialogue]
♪ Iflife gets hardto understand ♪
37
00:02:47,113 --> 00:02:52,346
♪ And the whole thing'sgetting way out ofhand ♪
38
00:02:53,453 --> 00:02:56,217
♪ Come to papa ♪
39
00:02:57,390 --> 00:03:00,416
♪ Come see your papa ♪
40
00:03:02,195 --> 00:03:04,755
♪Just come to me ♪
41
00:03:06,900 --> 00:03:08,891
♪ Come on to papa ♪♪
42
00:03:08,969 --> 00:03:12,666
[Chattering]
43
00:03:31,658 --> 00:03:33,649
Well?
44
00:03:33,727 --> 00:03:36,423
Nice. Very nice.
45
00:03:40,100 --> 00:03:42,694
[Speaking Spanish]
46
00:03:42,769 --> 00:03:44,862
¿Cómo estás, Roberto?
47
00:03:45,872 --> 00:03:47,863
[Speaking Spanish]
48
00:03:49,476 --> 00:03:53,845
- [Roberto] ¿Es tuya?
- All the most beautiful girls
in Miami are mine, Roberto.
49
00:03:54,848 --> 00:03:57,043
She's not available
at the moment.
50
00:03:58,818 --> 00:04:01,685
[Spanish]
Soon.
51
00:04:03,189 --> 00:04:06,215
$5,000.
52
00:04:06,293 --> 00:04:08,784
Carísima.
53
00:04:08,862 --> 00:04:12,423
It's a lot of money.
You're a man of peculiar habits.
54
00:04:14,401 --> 00:04:16,892
She's virgin territory, Roberto.
55
00:04:18,572 --> 00:04:20,563
You think about it.
56
00:04:30,850 --> 00:04:33,148
[Lile]
What's the problem?
57
00:04:33,219 --> 00:04:35,687
Mr. Suskaway's a good client.
58
00:04:35,755 --> 00:04:38,519
I'm not interested.
59
00:04:38,592 --> 00:04:40,822
You're paid to be interested.
60
00:04:41,828 --> 00:04:45,320
♪♪ [Pop]♪ Here's a real solution ♪
61
00:04:48,535 --> 00:04:50,560
There's someone
I want you to meet.
62
00:04:52,606 --> 00:04:54,597
Excuse me.
63
00:05:01,548 --> 00:05:04,813
♪♪ [Continues]
64
00:05:07,153 --> 00:05:10,122
Diane Gordon, David Traynor.
Your host, my boss.
65
00:05:10,190 --> 00:05:12,624
Enjoying yourself?
Yeah. I love it.
66
00:05:12,692 --> 00:05:16,093
It's so radical.
Well, I'm glad you came.
67
00:05:16,162 --> 00:05:19,097
Thanks.
I need a refill.
Anyone else?
68
00:05:19,165 --> 00:05:21,156
Please.
69
00:05:25,305 --> 00:05:28,103
You're very pretty.
Thanks.
70
00:05:28,174 --> 00:05:30,267
I don't know if Lile told you, Diane.
71
00:05:31,444 --> 00:05:33,878
I run a modeling agency
here in Miami.
72
00:05:33,947 --> 00:05:36,643
It's not Madison Avenue,
but we do all right.
73
00:05:36,716 --> 00:05:38,684
Really?
Yeah.
74
00:05:38,752 --> 00:05:43,052
And of course, we're always
looking for fresh new talent.
75
00:05:44,557 --> 00:05:47,082
Diane,
76
00:05:47,160 --> 00:05:50,288
would it startle you
if I told you you could earn...
77
00:05:50,363 --> 00:05:52,627
$10,000 a month?
78
00:05:53,667 --> 00:05:55,658
Yeah?
79
00:07:14,814 --> 00:07:18,750
[Chattering]
80
00:07:33,867 --> 00:07:36,028
Identification?
Not yet.
81
00:07:36,102 --> 00:07:39,503
But she was a floater.
She had to be in the water
at least eight hours.
82
00:07:39,572 --> 00:07:42,439
There doesn't appear to be
any puncture wounds.
No trauma.
83
00:07:42,509 --> 00:07:44,500
Could have been a suicide.
84
00:07:47,013 --> 00:07:49,004
Hold it.
85
00:07:52,852 --> 00:07:54,843
Ray.
86
00:08:46,739 --> 00:08:49,105
[Switek]What's happening?
87
00:08:49,175 --> 00:08:52,702
What?
Is it workin'?
88
00:08:52,779 --> 00:08:54,713
I'm making adjustments.
89
00:08:54,781 --> 00:08:57,375
What?
I'm making adjustments.!
90
00:08:59,018 --> 00:09:03,318
This thing just has to be...
looks like it has to be turned
a couple times here.
91
00:09:03,389 --> 00:09:06,722
What?
Okay, try it now.
92
00:09:06,793 --> 00:09:09,523
- [Whirring]
- How's that?
93
00:09:09,596 --> 00:09:12,565
No. Nothin'.
Maybe it needs some oil.
94
00:09:12,632 --> 00:09:14,930
Maybe it needs some pollen.
95
00:09:16,135 --> 00:09:18,069
Okay, try it now.
96
00:09:18,137 --> 00:09:21,664
[Whirring]
How's that?
97
00:09:22,742 --> 00:09:24,676
Nothin'.
[Buzzing]
98
00:09:24,744 --> 00:09:27,212
- Whoa.
[Groans]
- What?
99
00:09:29,182 --> 00:09:31,844
Ah, I'll do it myself.
100
00:09:31,918 --> 00:09:34,079
You can't fix anything.
101
00:09:34,153 --> 00:09:36,144
[Buzzing]
102
00:09:40,960 --> 00:09:43,019
[Crockett]
Technical difficulties, guys?
103
00:09:43,096 --> 00:09:46,031
Nah, we're just working
some of the bugs out of the system.
104
00:09:46,099 --> 00:09:51,935
Uh-huh. Some blue-chip hooker
turned up facedown in
the Miami River this morning.
105
00:09:52,005 --> 00:09:56,066
Castillo wants to shake out
the Traynor organization,
see what falls out.
106
00:09:56,142 --> 00:09:58,576
Gina got a line on a very private party.
107
00:09:58,645 --> 00:10:00,579
We're gonna give 'em a buzz.
108
00:10:00,647 --> 00:10:03,741
[Buzzing]
Maybe it's a short circuit.
109
00:10:03,816 --> 00:10:05,977
Maybe it's possessed.
110
00:10:09,622 --> 00:10:13,581
I don't know.
There's somethin' scary
about the concept of Switek and Zito...
111
00:10:13,660 --> 00:10:15,594
doin' roach removal...
112
00:10:15,662 --> 00:10:18,324
like it's a conflict of interest
or something.
[Laughing]
113
00:10:30,510 --> 00:10:32,603
Sounds like you've covered
all the bases.
114
00:10:32,679 --> 00:10:35,910
Lieutenant, we can keep
our eyes and ears open,
115
00:10:35,982 --> 00:10:38,075
put the word out on the streets.
116
00:10:38,151 --> 00:10:40,085
Well, I appreciate your help.
117
00:10:40,153 --> 00:10:41,279
Valerie?
118
00:10:51,798 --> 00:10:53,789
Hello, Ricardo.
119
00:11:00,273 --> 00:11:02,207
How long you been in town?
120
00:11:02,275 --> 00:11:04,402
Uh, two weeks.
121
00:11:04,477 --> 00:11:07,207
Is there someplace we...
where we can go and talk?
122
00:11:09,949 --> 00:11:13,146
Excuse me.
Um, we know each other.
123
00:11:16,222 --> 00:11:18,190
[Chattering]
124
00:11:20,827 --> 00:11:24,263
[Valerie]My sisterjust graduated from school,and she couldn't find a job.
125
00:11:25,898 --> 00:11:29,834
So she and a couple of friends
hopped in a car
and blew out of Brooklyn.
126
00:11:30,837 --> 00:11:33,806
The novelty wore off
after about a... a month.
127
00:11:34,841 --> 00:11:37,173
She called me from Chicago.
128
00:11:37,243 --> 00:11:39,473
I sent her some money.
129
00:11:39,545 --> 00:11:43,174
And then another month went by,
her friends came back without her.
130
00:11:43,249 --> 00:11:46,946
They said one day she went out
for a walk and just never came back.
131
00:11:47,020 --> 00:11:49,079
I've spent six months...
132
00:11:49,155 --> 00:11:53,854
using every resource available
to a Brooklyn police detective
to try and track her down.
133
00:11:54,861 --> 00:11:58,194
I followed the trail here.
You mean you've been in
Miami for two weeks...
134
00:11:58,264 --> 00:12:00,732
I've filed a missing persons report.
And you didn't call me?
135
00:12:00,800 --> 00:12:04,896
I've checked every local agency,
Every support group, runaway hotline.
136
00:12:05,905 --> 00:12:09,068
The morgue.
How come you didn't
call me, woman?
137
00:12:10,410 --> 00:12:12,344
I was a little preoccupied.
138
00:12:13,479 --> 00:12:16,175
I could've helped.
I didn't wanna bother you.
139
00:12:16,249 --> 00:12:20,686
Oh, come on, Val.
You know me better than that.
No, I don't.
140
00:12:20,753 --> 00:12:23,085
We didn't exactly part
on the best of terms.
141
00:12:26,692 --> 00:12:29,559
Besides,
I would've gotten nowhere
that much faster.
142
00:12:30,563 --> 00:12:33,031
[Sighs]
143
00:12:33,099 --> 00:12:35,294
She's not here, Rico.
144
00:12:35,368 --> 00:12:37,302
She's not here in Miami.
Maybe...
145
00:12:37,370 --> 00:12:39,770
Maybe you haven't looked in
all the right places.
146
00:12:39,839 --> 00:12:42,103
Now you know me
better than that.
147
00:12:44,744 --> 00:12:46,735
Then we'll try again.
148
00:12:51,951 --> 00:12:54,476
♪♪ [Pop]
149
00:12:54,554 --> 00:12:56,784
[Chattering, Laughter]
150
00:13:01,727 --> 00:13:03,661
Yes?
Emergency exterminators.
151
00:13:03,729 --> 00:13:05,959
What?
Yep. Open your mouth.
152
00:13:06,032 --> 00:13:08,057
Come on.
Ooh.
153
00:13:08,134 --> 00:13:11,069
Ooh.
Better late than never.
Yeah, we'll get those buggers.
154
00:13:11,137 --> 00:13:13,401
Uh, excuse me.
There's no reason to panic.
155
00:13:13,473 --> 00:13:16,772
This won't take butjust a second,so work with us.
156
00:13:20,980 --> 00:13:22,914
How you doin'?
Good.
157
00:13:22,982 --> 00:13:26,474
[Zito]Ooh. Gotta watch out for the spiders.[Switek] Lot of fun, isn't it?
158
00:13:26,552 --> 00:13:29,180
We gotta get this tree
real good here.
159
00:13:29,255 --> 00:13:32,315
Hi, kids. I wouldn't drink anything
after this if I were you.
160
00:13:32,391 --> 00:13:34,621
There we go.Watch out.
161
00:13:34,694 --> 00:13:37,663
I never like comin' back
to a place a second time, you know.
162
00:13:37,730 --> 00:13:40,096
Bugs, bugs, bugs.Watch out.
163
00:13:40,166 --> 00:13:42,600
- We'll give 'em thejuice.
- [Woman]Can we get high on this?
164
00:13:42,668 --> 00:13:44,932
Huh? Come on, Gary.
Let's get goin'.
165
00:13:45,004 --> 00:13:46,938
Got a lot ofhouse here.[Zito]Okay, Jake.
166
00:13:47,006 --> 00:13:50,840
You know, I have a dress
just like that at home.
Beautiful. Very, very nice.
167
00:13:50,910 --> 00:13:54,175
Very nice.
Watch out here now.
Watch out. They're everywhere.
168
00:13:54,247 --> 00:13:56,647
The smell goes away
in a couple hours.
169
00:13:58,384 --> 00:14:01,182
Nice dress.
Really enjoy it.
Really do.
170
00:14:01,254 --> 00:14:03,484
Having fun?Good. Don't drive now.
171
00:14:06,058 --> 00:14:08,219
Can I help you guys?
Hey!
172
00:14:08,294 --> 00:14:11,388
You're infested with
a six-legged plague here, pal.
173
00:14:11,464 --> 00:14:14,194
I mean, you got your ants,
your silverfish,
174
00:14:14,267 --> 00:14:17,361
your earwigs,
your praying mantises,
your tropical termites...
175
00:14:17,436 --> 00:14:20,166
You're leavin'!
Hey, we get paid either way.
176
00:14:20,239 --> 00:14:22,173
Now! Leave! Now!
177
00:14:22,241 --> 00:14:23,469
Now! Now!
178
00:14:23,543 --> 00:14:26,307
Isn't this a lot of fun?
Nice suit.
179
00:14:26,379 --> 00:14:28,313
You'll thank us later.
180
00:14:31,384 --> 00:14:35,184
I'll go back to New York.Maybe I'll find another lead on her.
181
00:14:36,189 --> 00:14:39,454
I've taken enough time
here as it is.
182
00:14:43,963 --> 00:14:46,454
I know the territory, Ricardo.
183
00:14:47,967 --> 00:14:52,063
There are a lot of places Diane
can hide, and I could spend
the rest of my life looking.
184
00:14:52,138 --> 00:14:54,106
She's old enough to know
what she's doing.
185
00:14:54,173 --> 00:14:56,107
Yeah?
Yeah.
186
00:14:56,175 --> 00:14:58,166
Well, she's not.
187
00:15:00,846 --> 00:15:03,474
I've raised her since
she was eight years old.
188
00:15:05,952 --> 00:15:08,216
It's hard to let go.
189
00:15:09,722 --> 00:15:11,781
You know,
190
00:15:11,857 --> 00:15:13,984
seeing you... again...
191
00:15:14,060 --> 00:15:16,585
Please. Please.
192
00:15:18,965 --> 00:15:20,956
After all this time...
193
00:15:22,868 --> 00:15:26,634
and everything we went through
before, you know,
it's kind of weird.
194
00:15:28,040 --> 00:15:30,201
Yeah. L...
195
00:15:30,276 --> 00:15:32,506
I know.
196
00:15:35,648 --> 00:15:38,583
It's that thing
that wouldn't die.
197
00:15:39,652 --> 00:15:41,643
Magic.
198
00:15:43,623 --> 00:15:45,614
[Chuckles]
199
00:15:46,726 --> 00:15:49,217
We were younger.
Yeah.
200
00:15:53,232 --> 00:15:55,223
We were so...
201
00:15:58,938 --> 00:16:01,270
obsessed with our careers.
202
00:16:03,042 --> 00:16:06,739
It just wouldn't work.
We... We were going
in different directions.
203
00:16:06,812 --> 00:16:08,746
We kept tripping over each other.
204
00:16:08,814 --> 00:16:10,907
Yeah, well, it seems like it's...
205
00:16:11,917 --> 00:16:13,908
come back around again.
206
00:16:24,664 --> 00:16:26,791
I think I want you to stay.
207
00:16:27,800 --> 00:16:30,325
Good.
208
00:16:30,403 --> 00:16:33,133
'Cause I wasn't plannin'
on leaving.
209
00:17:14,413 --> 00:17:16,438
[Zito Chuckles][Joplin]Greatjob, Stan.
210
00:17:16,515 --> 00:17:19,746
[Zito]Here's where, uh, Stanley's gonnareally show his auteur stuff.
211
00:17:19,819 --> 00:17:22,720
[Switek]Yeah, we're thinking of releasing itfor the drive-in market.
212
00:17:22,788 --> 00:17:27,487
I want everyone identified.
Maybe one of these people
will connect us directly to Traynor.
213
00:17:27,560 --> 00:17:31,257
Yeah. Right before
hell freezes over.
We don't have any leverage.
214
00:17:31,330 --> 00:17:34,891
And those guys probably all havebuilt-in diplomatic immunity.
215
00:17:34,967 --> 00:17:36,958
Do it.
216
00:17:48,080 --> 00:17:51,777
Tubbs abandon ya?
No, he's downstairs.
217
00:17:53,486 --> 00:17:56,284
What time's your flight?
Noon.
218
00:17:56,355 --> 00:17:58,687
I'm just sittin' here killing time.
219
00:17:58,758 --> 00:18:00,919
Sheila. Crockett.
220
00:18:00,993 --> 00:18:03,154
Pull the file on
Taranova, will ya?
221
00:18:03,229 --> 00:18:05,629
Thanks.
You like bad movies?
222
00:18:05,698 --> 00:18:08,724
Switek and Zito are screening
their latest musical comedy.
223
00:18:08,801 --> 00:18:10,735
What's it called?
224
00:18:10,803 --> 00:18:13,135
Inadmissible Evidence.
225
00:18:35,995 --> 00:18:37,622
Stop the tape.
226
00:18:41,967 --> 00:18:43,992
[Calabrese]Isn't that Roberto Marquez with her?
227
00:18:44,069 --> 00:18:46,765
Do you recognize her?
228
00:18:47,840 --> 00:18:50,832
Yeah. It's my sister.
229
00:18:54,180 --> 00:18:57,172
♪♪ [Synthesized Pop]
230
00:19:01,654 --> 00:19:07,388
♪ You say you wantall the best life has to give ♪
231
00:19:08,394 --> 00:19:14,196
♪ Well, have you consideredthe price of the life you want to live ♪
232
00:19:14,266 --> 00:19:16,757
♪ It takes more than wishing ♪
233
00:19:16,836 --> 00:19:21,637
♪ To make a dream come true ♪
234
00:19:21,707 --> 00:19:27,111
♪ Open your eyesand the answers are there for you ♪
235
00:19:27,179 --> 00:19:31,013
♪ You've got to cha-a-a-a-ange ♪
236
00:19:31,083 --> 00:19:33,551
♪ Change your ways ♪
237
00:19:33,619 --> 00:19:38,647
♪ You've got to cha-a-a-a-ange ♪
238
00:19:38,724 --> 00:19:41,386
♪ Change your ways ♪
239
00:19:43,195 --> 00:19:44,822
[No Audible Dialogue]
240
00:20:00,880 --> 00:20:03,075
♪ Cha-a-a-a-ange ♪
241
00:20:03,148 --> 00:20:06,515
♪ Change your ways ♪
242
00:20:06,585 --> 00:20:09,884
♪ Cha-a-a-a-ange ♪
243
00:20:09,955 --> 00:20:13,186
♪ Your ways ♪
244
00:20:13,259 --> 00:20:17,719
♪Just change your ways ♪♪ Cha-a-a-a-ange ♪
245
00:20:17,796 --> 00:20:19,923
♪ Your ways ♪
246
00:20:19,999 --> 00:20:21,933
♪ You've got to change your ways ♪
247
00:20:22,001 --> 00:20:26,233
♪ Cha-a-a-a-ange your ways ♪♪
248
00:20:31,076 --> 00:20:33,306
Hi.
[Tubbs] We have an appointment
with Senor Marquez.
249
00:20:33,379 --> 00:20:36,815
And your name is, please?
[Crockett]
Mr. Miami Vice.
250
00:20:36,882 --> 00:20:38,816
Where do you think you're going?
251
00:20:38,884 --> 00:20:41,045
Hello. You can't go in there.
252
00:20:41,120 --> 00:20:43,088
You have nojurisdiction in here.
253
00:20:43,155 --> 00:20:46,750
[Crockett]We don't needjurisdiction.
Listen. He has the nerves.
254
00:20:46,825 --> 00:20:51,125
Mr. Miami Vice, I told you.
You can't go in there.
You have no jurisdiction.
255
00:20:51,196 --> 00:20:54,222
[Crockett]Hands off the threads, toots.Go get a cup of coffee, will ya?
256
00:20:54,300 --> 00:20:56,427
What do you think you're doing?
257
00:20:56,502 --> 00:21:00,268
Just looking for a little information,
Senor Marquez.
258
00:21:00,339 --> 00:21:03,206
Senor Marquez,I tried to tell them,but they insisted.
259
00:21:03,275 --> 00:21:05,709
[Spanish]
260
00:21:17,222 --> 00:21:19,156
So?
261
00:21:19,224 --> 00:21:21,624
You have pictures of me
and pretty girls.
262
00:21:21,694 --> 00:21:23,821
[Tubbs]High-priced call girls.
263
00:21:24,830 --> 00:21:28,266
If you are the police,
you know I have
diplomatic immunity.
264
00:21:28,334 --> 00:21:30,996
If this is blackmail,you have failed.
265
00:21:31,070 --> 00:21:34,631
In my country,
prostitution is a very ordinary thing.
266
00:21:34,707 --> 00:21:38,768
What you're doin'
in those photographs
isn't ordinary anywhere, pal.
267
00:21:38,844 --> 00:21:41,005
My conscience is clean.
268
00:21:41,080 --> 00:21:43,139
[Tubbs]Look, we're not here to harass you.
269
00:21:44,316 --> 00:21:47,285
We just would like to know
where to find this girl.
270
00:21:47,353 --> 00:21:50,982
They don't give out
home phone numbers.
Do you know where she is?
271
00:21:52,057 --> 00:21:54,924
Please go away.
I cannot help you.
I'm sorry.
272
00:21:54,994 --> 00:21:58,191
Senor Marquez.
You see, it's like this.
273
00:21:58,263 --> 00:22:01,027
The girl in the photographs...
274
00:22:01,100 --> 00:22:04,263
the one that likes to do
the things that you like to do...
275
00:22:05,437 --> 00:22:08,929
the girl you're trying to protect...
that's my baby sister.
276
00:22:27,793 --> 00:22:29,784
This man.
277
00:22:29,862 --> 00:22:32,160
This is your connection.
278
00:22:32,231 --> 00:22:34,631
Call him.
279
00:22:34,700 --> 00:22:37,965
Tell him you've got a couple of
high rollers that love to party.
280
00:22:39,004 --> 00:22:42,201
You're asking so much.
There's trust involved.
281
00:22:42,274 --> 00:22:44,970
The value of my given word.
282
00:23:05,064 --> 00:23:06,998
Got it?
283
00:23:15,441 --> 00:23:17,432
You feel like shopping today?
284
00:23:17,509 --> 00:23:21,036
I asked you something first.
Well, you don't really need it.
285
00:23:21,113 --> 00:23:23,445
Well...
286
00:23:23,515 --> 00:23:25,449
Course I don't need it.
287
00:23:25,517 --> 00:23:29,248
But I want it.
'Cause I like it.
288
00:23:30,489 --> 00:23:33,049
I really don't need you either,
289
00:23:33,125 --> 00:23:35,389
but I still want you.
290
00:23:41,667 --> 00:23:45,467
[Gasps]
Don't try to con me.
291
00:23:45,537 --> 00:23:47,027
I'm not a client.
292
00:23:48,607 --> 00:23:52,065
I wasn't trying to con you.
I wasn't. I wasn't.
293
00:23:52,144 --> 00:23:54,135
I mean it.
294
00:23:59,284 --> 00:24:01,275
Here.
295
00:24:01,353 --> 00:24:04,151
Go ahead. Take it.
296
00:24:14,800 --> 00:24:16,768
No.
297
00:24:17,870 --> 00:24:20,498
You don't really need me at all.
298
00:24:42,694 --> 00:24:45,527
[Chattering]♪♪ [Rock]
299
00:24:51,136 --> 00:24:53,331
[Tubbs]
Not very large,
but acceptable.
300
00:24:54,339 --> 00:24:57,775
Tubbs, people in stucco houses
should not throw quiche.
301
00:24:57,843 --> 00:25:00,334
[Laughs]
302
00:25:02,014 --> 00:25:05,040
♪♪ [Rock]
303
00:25:07,653 --> 00:25:10,645
Hello. Do I know you?
304
00:25:10,722 --> 00:25:13,247
Burnett and Cooper.
Oh. I'm glad
you could make it.
305
00:25:13,325 --> 00:25:18,126
Friends of Roberto's.
The bar's straight out there.
Everything's self-serve.
306
00:25:18,197 --> 00:25:20,188
Very nice.
307
00:25:21,800 --> 00:25:24,769
Mingle, my friends.
Thank you.
308
00:25:27,039 --> 00:25:28,973
My goodness.
309
00:25:29,041 --> 00:25:31,908
[Crockett On Speaker]
Enough loins in here
to stock a meat locker.
310
00:25:31,977 --> 00:25:34,810
[Gags]
That's true too, you know?
311
00:25:34,880 --> 00:25:38,077
[Crockett]Well, how you wanna do this?Tandem or solo?
312
00:25:38,150 --> 00:25:41,142
Solo. Cover more territory.
313
00:25:41,220 --> 00:25:43,984
Catch you at the pass.
314
00:25:44,056 --> 00:25:46,422
♪♪ [Continues]
Hi.
315
00:26:01,073 --> 00:26:04,338
♪ Do I need you now ♪
316
00:26:04,409 --> 00:26:07,344
♪ For a moment ♪
317
00:26:07,412 --> 00:26:09,903
Got a light?
318
00:26:09,982 --> 00:26:14,612
Sure.
♪ Come on, come on, come onTake me down for a while ♪
319
00:26:16,889 --> 00:26:19,756
♪♪ [Continues, Indistinct]
320
00:26:19,825 --> 00:26:22,953
Thanks.
Can I get you anything?
321
00:26:23,962 --> 00:26:25,896
Jumper cables.
322
00:26:25,964 --> 00:26:27,955
For my heart.
323
00:26:45,784 --> 00:26:48,548
I see her.
324
00:26:56,194 --> 00:26:59,288
♪ Well, hold me till the end, honey ♪
325
00:27:04,069 --> 00:27:06,560
Uh...
326
00:27:06,638 --> 00:27:09,300
I don't think so.
Uh, you see, I got a trick knee.
327
00:27:09,374 --> 00:27:12,172
Every time somebody asks me that,
it goes out on me.
328
00:27:18,884 --> 00:27:20,875
[Tapping]
329
00:27:23,922 --> 00:27:25,913
Hi, Diane.
330
00:27:25,991 --> 00:27:29,483
♪ Do I need you now ♪
331
00:27:29,561 --> 00:27:32,121
♪ For a moment ♪
332
00:27:32,197 --> 00:27:34,290
Remember me?
333
00:27:34,366 --> 00:27:36,300
I'm a friend of your sister's.
334
00:27:36,368 --> 00:27:39,496
♪ Come onTake me down for a while ♪♪
From New York?
335
00:27:39,571 --> 00:27:41,562
Yeah.
336
00:27:42,574 --> 00:27:44,508
What are you doing here?
337
00:27:44,576 --> 00:27:46,441
I came to take you home.
338
00:27:48,680 --> 00:27:51,046
I don't want to go home.
339
00:27:51,116 --> 00:27:54,017
[Tubbs]I'm a Vice detective, Diane.
340
00:27:55,554 --> 00:27:57,545
There's another one waiting outside.
341
00:27:57,622 --> 00:28:01,149
All you have to do
is walk back in there with me,
and we'll get you out of here.
342
00:28:02,627 --> 00:28:04,561
Listen, I told you.
343
00:28:04,629 --> 00:28:06,620
I don't want to go home.
344
00:28:07,632 --> 00:28:10,465
So, uh, why don't you just...
345
00:28:11,470 --> 00:28:14,166
get on back up the road,
346
00:28:15,273 --> 00:28:18,674
Mr. Tubbs?
347
00:28:19,878 --> 00:28:21,812
Come on, Diane.
348
00:28:21,880 --> 00:28:24,314
I told you I don't wanna go home!
Shh!
349
00:28:24,383 --> 00:28:26,749
[Diane]
Let go of me!
350
00:28:26,818 --> 00:28:30,515
I don't wanna go home.!I don't wanna go home.!
351
00:28:30,589 --> 00:28:33,217
Please! You have no right!
352
00:28:37,162 --> 00:28:39,323
Hey, hey.
Let her go, friend.
353
00:28:39,398 --> 00:28:42,367
I think my friend and I
are gonna call it a night.
[Yelling]
354
00:28:42,434 --> 00:28:44,368
Get the door for us.
Wait!
355
00:28:44,436 --> 00:28:46,427
I don't wanna go home.!
356
00:28:46,505 --> 00:28:48,496
That's it.
[Screaming]
357
00:28:48,573 --> 00:28:50,598
That's it.
Let go of me.!
358
00:28:50,675 --> 00:28:53,075
Good night.
359
00:28:53,145 --> 00:28:56,842
I don't want to go home!
Let go of me!
360
00:28:57,849 --> 00:29:00,010
Stop it!
I don't want to go home!
361
00:29:00,085 --> 00:29:03,521
Hurry. Get her in there.Be careful. Watch her head.
Let go of me!
362
00:29:03,588 --> 00:29:06,352
Let me out!
I don't wanna go home!
363
00:29:08,126 --> 00:29:10,822
Get away.!Get away from me.!
364
00:29:10,896 --> 00:29:13,228
I don't wanna go.!Get away.!
365
00:29:13,298 --> 00:29:15,698
Diane! Stop.
Let me out!
366
00:29:15,767 --> 00:29:17,735
Don't. Diane.
367
00:29:17,803 --> 00:29:20,397
You get away from me!
Get away!
368
00:29:20,472 --> 00:29:23,066
- [Valerie]Stop it.! Stop it.!
- I don't want to go home.!
369
00:29:23,141 --> 00:29:25,302
You've ruined everything!
You always ruin everything!
370
00:29:25,377 --> 00:29:28,039
I don't!
I love you.
Ruined everything!
371
00:29:28,113 --> 00:29:31,139
I hate you!
372
00:30:02,247 --> 00:30:04,238
[Sniffles]
373
00:30:08,420 --> 00:30:10,411
[Sniffles]
374
00:30:11,556 --> 00:30:13,490
Hi.
375
00:30:15,927 --> 00:30:17,918
How you doin'?
376
00:30:20,098 --> 00:30:22,430
How long have you been here?
377
00:30:22,501 --> 00:30:24,492
Not too long.
378
00:30:26,638 --> 00:30:28,629
Can I get you something?
Do you need anything?
379
00:30:28,707 --> 00:30:31,767
Yes. The nurse...
to get you out of here.
380
00:30:34,980 --> 00:30:37,141
Diane, I want to know
what happened to you.
381
00:30:37,215 --> 00:30:41,413
What happened?
I've been looking for you
for six months.
382
00:30:43,321 --> 00:30:45,448
Okay. I'll tell you
what happened.
383
00:30:45,524 --> 00:30:48,254
Everything.
384
00:30:48,326 --> 00:30:51,887
Clothes, jewelry, credit cards.
385
00:30:51,963 --> 00:30:55,364
I make a thousand dollars a night.
386
00:30:55,433 --> 00:30:57,401
You're really living it up, huh?
387
00:30:57,469 --> 00:31:01,371
Damn right.
My life is one solid party.
388
00:31:04,042 --> 00:31:07,808
I wanna tell you something, Di.
I'm through taking care of you.
389
00:31:09,981 --> 00:31:12,882
You're too old,
and I'm too tired.
390
00:31:15,554 --> 00:31:17,488
Good.
391
00:31:17,556 --> 00:31:20,684
And you can stop
trying to pull that guilt trip on me.
392
00:31:20,759 --> 00:31:24,092
There's no reason for you
to be on a guilt trip...
393
00:31:24,162 --> 00:31:27,029
just because
I'm having a gas.
394
00:31:27,098 --> 00:31:29,589
Oh, I didn't know being used
was so much fun.
395
00:31:29,668 --> 00:31:31,260
Nobody uses me.
396
00:31:31,336 --> 00:31:34,271
They buy and sell you
seven nights a week.
397
00:31:37,809 --> 00:31:41,472
I don't do anything
I don't want to.
398
00:31:45,517 --> 00:31:48,611
You're a grown woman now.
You can do whatever you want.
399
00:31:48,687 --> 00:31:52,589
But I just want to let you know
that I care about you.
400
00:31:52,657 --> 00:31:55,353
And I'm there
if you need me, okay?
401
00:31:58,029 --> 00:32:00,054
You mean it?
I mean it.
402
00:32:04,035 --> 00:32:06,970
For real?
For real.
403
00:32:23,655 --> 00:32:27,113
Can't we ever help somebody
without expecting them
to return the favor?
404
00:32:27,192 --> 00:32:29,387
Diane is the whole
damn case, pal.
405
00:32:29,461 --> 00:32:32,430
Without her, we got nothin'.
Diane is one girl.
406
00:32:32,497 --> 00:32:36,058
We dealt her a second chance.
And I think that's
a hell of an accomplishment.
407
00:32:36,134 --> 00:32:41,504
But we bury Traynor,and there's another sleazeballto take his position... within a week.
408
00:32:41,573 --> 00:32:44,064
And another and another.
It's an endless proposition.
409
00:32:44,142 --> 00:32:48,169
I don't care about another sleazeball.
Our job is to bust Traynor.
One little deposition.
410
00:32:48,246 --> 00:32:50,840
[Tubbs]A deposition. Sure.And then Traynor challenges it.
411
00:32:50,915 --> 00:32:53,349
They put her on the stand,
cut her open,
412
00:32:53,418 --> 00:32:55,852
and spill everything outfor public inspection.
413
00:32:55,920 --> 00:32:59,686
You want to see her go through that
and risk the possibility ofTraynor
getting away?
414
00:32:59,758 --> 00:33:01,419
I don't think it's worth it.
415
00:33:04,162 --> 00:33:06,528
What do you think, Detective?
416
00:33:11,736 --> 00:33:13,863
I think she's been used enough.
417
00:33:27,952 --> 00:33:30,512
We'll find another way.
418
00:33:31,890 --> 00:33:33,983
Hi. It's Diane.
419
00:33:34,059 --> 00:33:36,357
[Traynor]
Diane, I've missed you.
420
00:33:36,428 --> 00:33:39,920
Listen. I've been doing
some thinking.
421
00:33:39,998 --> 00:33:44,799
And I think that I've decided
to go back to New York.
422
00:33:44,869 --> 00:33:46,803
Is something wrong?
423
00:33:46,871 --> 00:33:48,805
No. No, everything's fine.
424
00:33:48,873 --> 00:33:51,205
I've just think...
425
00:33:51,276 --> 00:33:55,474
been thinking about some things,
and that's what I want to do.
426
00:33:55,547 --> 00:33:58,812
Well, if that's what
you want to do,
you know what?
427
00:33:58,883 --> 00:34:01,044
What?
428
00:34:01,119 --> 00:34:02,814
I think that's what you should do.
429
00:34:06,157 --> 00:34:09,888
I wanted to thank you
for all the nice things
that you did for me.
430
00:34:09,961 --> 00:34:12,725
No. You don't have to thank me.
431
00:34:12,797 --> 00:34:16,631
But, uh, I would like tosee you before you go.
432
00:34:17,969 --> 00:34:19,937
Where are you?
433
00:34:21,506 --> 00:34:26,603
Mm-hmm.
'Cause you can't blame me
if I try to change your mind.
434
00:34:28,680 --> 00:34:33,674
Well, if that's the case,
l... I think I'd better
say good-bye over the phone.
435
00:34:33,752 --> 00:34:35,720
But I am gonna miss you.
436
00:34:36,721 --> 00:34:39,121
Ciao, baby.
437
00:34:40,692 --> 00:34:43,183
Those cops get to her?
438
00:34:43,261 --> 00:34:45,821
She says she's on her way
back to New York.
439
00:34:45,897 --> 00:34:48,024
You believe it?
440
00:34:48,099 --> 00:34:51,557
Sure. By way of the D.A.'s office.
441
00:34:52,570 --> 00:34:55,869
And I take a third fall
on five felony counts.
442
00:34:55,940 --> 00:34:57,931
Take care of her.
443
00:35:04,682 --> 00:35:07,446
I think I'm gonna stay here
until Diane gets better.
444
00:35:07,519 --> 00:35:10,716
Mmm. Yeah, well,
you could stay with me.
445
00:35:11,890 --> 00:35:13,824
Yeah. I was thinking
about that too.
446
00:35:13,892 --> 00:35:16,122
♪ Gotta take a little time ♪
447
00:35:16,194 --> 00:35:19,357
And what about your job?
448
00:35:19,431 --> 00:35:22,423
Well, I've been on
a leave of absence.
449
00:35:22,500 --> 00:35:25,060
I could extend it.
450
00:35:25,136 --> 00:35:28,105
Or... maybe I'll just call it a day.
451
00:35:29,107 --> 00:35:33,441
I've been on homicide for five years,
and it's become such a treadmill.
452
00:35:36,614 --> 00:35:38,775
I just need to be near Diane.
That's all.
453
00:35:38,850 --> 00:35:41,648
♪♪ [Vocalizing]
454
00:35:48,393 --> 00:35:52,159
♪ This mountain I must climb ♪
455
00:35:52,230 --> 00:35:55,131
You remember the last time
we were together in New York?
456
00:35:55,200 --> 00:35:57,760
♪ Upon my shoulder♪
457
00:35:59,337 --> 00:36:01,464
♪ Through the cloudsI see love shine ♪
458
00:36:01,539 --> 00:36:05,134
It was "blizzarding."
[Chuckles]
Yeah.
459
00:36:05,210 --> 00:36:08,202
And we go out for ice cream.
Yeah.
460
00:36:09,280 --> 00:36:12,340
♪ I'm gonna take a little time ♪
461
00:36:13,651 --> 00:36:17,451
♪ A little time to look around me ♪
462
00:36:19,757 --> 00:36:22,157
♪ I've got nowhere left to hide ♪
463
00:36:22,227 --> 00:36:24,320
Pecan praline.
Oh!
464
00:36:24,395 --> 00:36:27,057
[Laughing]
465
00:36:27,131 --> 00:36:29,998
Well, l... I bought it
because I thought you liked it.
466
00:36:30,068 --> 00:36:32,502
♪ In my life ♪
467
00:36:32,570 --> 00:36:35,903
♪ There's been heartache and pain ♪
468
00:36:35,974 --> 00:36:39,535
♪ I don't knowif I can face ♪
469
00:36:39,611 --> 00:36:41,841
You think we can make it
work this time?
470
00:36:41,913 --> 00:36:44,438
♪ I can't stop now ♪
471
00:36:44,516 --> 00:36:47,576
♪ I've traveled so far♪
472
00:36:47,652 --> 00:36:53,591
♪ To change this lonely life ♪
473
00:36:54,592 --> 00:36:58,119
♪ I want to know what love is ♪
474
00:37:00,498 --> 00:37:04,298
♪ I want you to show me ♪
475
00:37:06,104 --> 00:37:09,870
♪ I want to feel what love is ♪
476
00:37:12,544 --> 00:37:15,980
♪ I know you can show me ♪
477
00:37:18,216 --> 00:37:21,674
♪ I want to know what love is ♪
478
00:37:24,322 --> 00:37:27,883
♪ I want you to show me ♪
479
00:37:27,959 --> 00:37:29,893
♪ And I want to feel ♪
480
00:37:29,961 --> 00:37:33,362
♪ I want to feel what love is ♪
481
00:37:33,431 --> 00:37:36,264
♪ And I know ♪
482
00:37:36,334 --> 00:37:38,700
♪ I know you can show me ♪
[Ringing]
483
00:37:38,770 --> 00:37:40,704
[Mumbles]
484
00:37:40,772 --> 00:37:44,105
Wait a minute.
This... Wait, wait, wait.
This better be good.
485
00:37:44,175 --> 00:37:46,166
No?
486
00:37:46,244 --> 00:37:48,974
No, no.
Call room... Wait, wait.
487
00:37:49,047 --> 00:37:51,345
Room service.
[Chuckles]
488
00:37:52,684 --> 00:37:55,915
Hey, Sonny.
How you... Hey, man. What?
489
00:37:59,424 --> 00:38:03,360
Diane...
♪ Oh, you just can't hide ♪
490
00:38:03,428 --> 00:38:05,453
Diane is dead.
491
00:38:10,768 --> 00:38:14,534
♪ I want to know what love is ♪
[No Audible Dialogue]
492
00:38:14,606 --> 00:38:17,200
♪ Let's talk about love ♪
493
00:38:17,275 --> 00:38:19,402
♪ I know you can show me ♪
494
00:38:19,477 --> 00:38:21,411
What?
495
00:38:21,479 --> 00:38:26,712
♪ I want to feel it ♪♪ I want to feel what love is ♪
496
00:38:26,784 --> 00:38:28,718
♪ And I knowAnd I know ♪
497
00:38:28,786 --> 00:38:32,882
♪ I know you can show me ♪
498
00:38:32,957 --> 00:38:35,949
♪♪ [Vocalizing]
499
00:38:37,161 --> 00:38:39,721
♪ I want to know what love is ♪
500
00:38:39,797 --> 00:38:43,255
♪ I want to know ♪
501
00:38:43,334 --> 00:38:46,326
♪ I want you to show me ♪♪
[Sobbing]
502
00:38:50,575 --> 00:38:53,135
[Traynor On Speaker]There are at least two dozenor more people...
503
00:38:53,211 --> 00:38:55,679
who can verifythat I closed down the place...
504
00:38:55,747 --> 00:38:58,307
including two of your ownVice detectives, Lieutenant.
505
00:38:59,717 --> 00:39:01,981
Did you know Diane Gordon?
Yes.
506
00:39:02,053 --> 00:39:04,419
Obviously, or I wouldn't
be here, would I?
507
00:39:08,393 --> 00:39:11,624
Where did you meet her?
I met her at a cocktail party.
508
00:39:11,696 --> 00:39:13,789
She came with one of
the other guests.
509
00:39:13,865 --> 00:39:16,390
When I learned that she was
new to Miami and alone,
510
00:39:16,467 --> 00:39:19,129
l... I offered her a place to stay
until she got settled.
511
00:39:19,203 --> 00:39:22,172
How long before
you turned her out?
Lieutenant Castillo.
512
00:39:22,240 --> 00:39:26,040
- Tubbs.
- [Traynor] She mentioned
she was interested in modeling.
513
00:39:26,110 --> 00:39:28,101
I run an agency.
514
00:39:28,179 --> 00:39:30,113
I thought I could help her.
515
00:39:30,181 --> 00:39:34,515
[Castillo] Did you?
No. Much to my regret,
she moved on after a couple of days.
516
00:39:34,585 --> 00:39:36,746
Uh, I did offer to set up
a photo session,
517
00:39:36,821 --> 00:39:39,016
but she didn't seem interested.
518
00:39:39,090 --> 00:39:43,584
So I didn't press.There are many, manyother pretty girls in Miami.
519
00:39:43,661 --> 00:39:46,858
[Tubbs]And how many of those pretty girlscan you say you've murdered?
520
00:39:46,931 --> 00:39:49,661
Lieutenant, I'm gonna have to ask you
to get Detective Tubbs out of here...
521
00:39:49,734 --> 00:39:51,702
if he persists on
harassing my client.
522
00:39:51,769 --> 00:39:54,135
Did you seduce her with the coke,
523
00:39:54,205 --> 00:39:56,230
or was it just that
she used it to forget...
524
00:39:56,307 --> 00:39:58,434
when she realized
what you had turned her into?
525
00:39:58,509 --> 00:40:01,740
Lieutenant Castillo, unless
you're planning to press charges...
No.
526
00:40:03,481 --> 00:40:05,608
Mr. Traynor is free to leave.
527
00:40:05,683 --> 00:40:07,844
We appreciate his cooperation.
528
00:40:07,919 --> 00:40:09,853
Thank you.
529
00:40:11,689 --> 00:40:15,125
I'm not through with you.
You better stay clean,
because if you don't,
530
00:40:15,193 --> 00:40:18,287
I'm gonna be on you
like a bad rash... just waiting.
531
00:40:20,131 --> 00:40:23,464
She was a beautiful girl,
and it's a tragedy.
532
00:40:23,534 --> 00:40:26,059
No, Rico.! I don't want himunless you can keep him.
533
00:40:26,137 --> 00:40:29,300
- Take it easy.
- You've opened yourselves up
to libel and assault.
534
00:40:31,008 --> 00:40:33,374
Get him out of here.
535
00:40:42,086 --> 00:40:45,078
I don't ever want to see you
do anything like this again.
536
00:40:48,659 --> 00:40:51,628
By the book, Rico. By the book.
537
00:40:51,696 --> 00:40:54,631
No mistakes.
Solid cop work.
538
00:40:54,699 --> 00:40:57,327
I don't want Traynor off
on a technicality.
539
00:41:00,204 --> 00:41:02,297
All right.
540
00:41:02,373 --> 00:41:04,307
We'll do it by the book.
541
00:41:04,375 --> 00:41:06,366
No. Not we.
542
00:41:06,444 --> 00:41:08,435
You.
543
00:41:10,114 --> 00:41:12,605
I'm gonna take my sister home.
544
00:41:12,683 --> 00:41:16,483
[Man On P.A., Indistinct]
545
00:41:31,702 --> 00:41:33,670
[Plane Engine Roaring]
546
00:41:33,738 --> 00:41:36,332
Is there anyone
meeting you at Kennedy?
547
00:41:36,407 --> 00:41:38,568
Yeah. My girlfriend Billi.
548
00:41:40,878 --> 00:41:44,336
You're all set.
They're boarding now.
549
00:41:44,415 --> 00:41:46,940
I'll say good-bye now.
550
00:41:47,018 --> 00:41:49,384
Take care, Sonny.
551
00:41:49,453 --> 00:41:52,684
If there's anything you need,
if there's anything I can do...
552
00:41:52,757 --> 00:41:54,748
Thanks.
553
00:42:01,532 --> 00:42:03,523
Listen, Valerie.
554
00:42:04,769 --> 00:42:06,862
I want you to come back.
555
00:42:06,938 --> 00:42:08,929
[Valerie]I know.
556
00:42:10,308 --> 00:42:13,072
I'm thinking I might. Uh...
557
00:42:14,078 --> 00:42:17,411
But l... I think the best thing
for me to do right now...
558
00:42:17,481 --> 00:42:19,813
is to go back
to work for a while...
559
00:42:21,652 --> 00:42:24,246
and, uh, tie up some loose ends.
560
00:42:27,758 --> 00:42:30,022
I don't know.
561
00:42:31,429 --> 00:42:34,091
You're sure
you don't want me to
go back with you?
562
00:42:34,165 --> 00:42:36,099
Yes.
563
00:42:36,167 --> 00:42:38,829
Rico, I just need some time.
564
00:42:39,971 --> 00:42:44,931
All I want to do is
get on this plane and close my eyes
and not talk to anyone.
565
00:42:51,148 --> 00:42:53,082
Call me when you get home.
566
00:42:54,619 --> 00:42:56,746
You can call me every day
if you want to.
567
00:42:58,322 --> 00:43:03,385
If you need someone
just to talk to or...
lean on or anything.
568
00:43:03,461 --> 00:43:05,622
I'll be all right.
569
00:43:10,201 --> 00:43:12,135
I know you will.
570
00:43:29,520 --> 00:43:31,920
I love you, Rico.
571
00:43:31,989 --> 00:43:34,480
I love you too.
572
00:43:36,060 --> 00:43:38,051
Remember that always, okay?
573
00:43:59,917 --> 00:44:02,579
[Plane Engine Roaring]
574
00:44:28,145 --> 00:44:30,136
Sonny.
575
00:44:30,214 --> 00:44:33,081
We finally identified
that girl we found
floating in the river.
576
00:44:33,150 --> 00:44:35,641
I think that's where we should
concentrate our efforts.
577
00:44:35,720 --> 00:44:37,688
Right.
578
00:44:37,755 --> 00:44:40,315
Uh, Cathy, send this to Central.
579
00:44:40,391 --> 00:44:42,621
Was it one ofTraynor's?
580
00:44:42,693 --> 00:44:45,594
Gina and Trudy are trying to
find that out.
581
00:44:45,663 --> 00:44:47,688
What about
Switek and Zito's movie?
582
00:44:48,699 --> 00:44:50,633
We made a list of names.
583
00:44:50,701 --> 00:44:53,226
You and Tubbs want to
split it with them?
Yeah.
584
00:44:54,505 --> 00:44:56,700
How's he doing?
585
00:44:58,542 --> 00:45:00,533
He'll be all right.
586
00:45:07,351 --> 00:45:09,342
We gotta fly.
587
00:45:13,958 --> 00:45:17,155
I just got a callfrom Valerie's friendBilli in New York.
588
00:45:17,228 --> 00:45:20,288
She said that
Diane's casket arrived,
589
00:45:20,364 --> 00:45:22,298
but Valerie didn't.
590
00:45:22,366 --> 00:45:24,561
She didn't even
get on the plane.
591
00:46:07,645 --> 00:46:09,840
Where's the man?
592
00:46:13,884 --> 00:46:15,442
Where is he?
593
00:46:23,060 --> 00:46:24,994
Drop it!
594
00:46:31,235 --> 00:46:34,068
Lile! How many?
595
00:46:34,138 --> 00:46:36,834
[Lile Groaning]
[Groans]
596
00:47:34,431 --> 00:47:36,422
Lile!
597
00:47:49,280 --> 00:47:51,714
[Crockett]Freeze.!
598
00:47:59,390 --> 00:48:01,324
[Groans]
599
00:48:17,741 --> 00:48:19,902
[Gun Uncocks]
600
00:48:27,017 --> 00:48:28,951
Read me my rights.
ര《㨰〰〺㔬〰ⴠ㸭〠㨰〰㈺〬ര㰊潦瑮挠汯牯∽昣晦て∰猠穩㵥㐱眾睷琮獶扵楴汴獥渮瑥⼼潦瑮ാ46512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.