Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,880 --> 00:00:08,160
He says people age in an instant.
2
00:00:08,520 --> 00:00:09,600
What does that mean?
3
00:00:09,840 --> 00:00:12,600
It means you don't grow old
from getting your first wrinkle
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,760
or your first gray hair. Instead...
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,640
Tears fall on a rainy night
6
00:00:16,720 --> 00:00:18,760
It's from Liu Chia-chang's
"Petals of Tears."
7
00:00:18,840 --> 00:00:20,320
It's originally a Korean song.
8
00:00:20,400 --> 00:00:22,680
-Is that so?
-From a 1968 film.
9
00:00:22,760 --> 00:00:24,880
But what I don't get is,
could you explain...
10
00:00:24,960 --> 00:00:29,320
Where do I seek you on a rainy night?
11
00:00:29,400 --> 00:00:31,640
So your name is Mark Lee-kerberg.
12
00:00:31,720 --> 00:00:32,760
Let's just call you Mark Lee.
13
00:00:32,840 --> 00:00:34,120
-Mark Lee-kerberg.
-Doesn't sound that good.
14
00:00:34,200 --> 00:00:36,880
Why not make it Mark Little Bird?
15
00:00:36,960 --> 00:00:38,320
No.
16
00:00:39,080 --> 00:00:40,720
-Mark Little Bird?
-Yes!
17
00:00:40,800 --> 00:00:42,120
Hello!
18
00:00:43,040 --> 00:00:45,560
He gets mad easily,
so make it Mark Angry Bird!
19
00:00:46,640 --> 00:00:48,800
You're short like a little bench.
20
00:00:49,360 --> 00:00:50,840
A little bench indeed.
21
00:00:50,920 --> 00:00:53,720
Little bench, long shoulder pole.
22
00:00:53,800 --> 00:00:55,880
You are a short and old bench.
23
00:00:56,920 --> 00:00:58,880
Last time, I went filming
24
00:00:58,960 --> 00:01:03,200
and we went to the SPCA
at the east side, then...
25
00:01:03,280 --> 00:01:05,080
SPCA, what SPCA?
26
00:01:05,160 --> 00:01:07,720
Right, Society for the
Prevention of Cruelty to Animals.
27
00:01:09,120 --> 00:01:11,720
A banana a day, a doctor ba doh yao.
28
00:01:11,800 --> 00:01:14,720
-What is ba doh yao?
-Ba doh yao means hungry.
29
00:01:15,680 --> 00:01:17,360
He has no patients,
30
00:01:17,440 --> 00:01:19,280
so he will have no income and be hungry.
31
00:01:19,360 --> 00:01:20,760
Good morning, 972.
32
00:01:20,840 --> 00:01:23,800
"Today is my dog, Snowy's fifth birthday."
33
00:01:23,880 --> 00:01:25,720
Hoping we will sing it
34
00:01:25,800 --> 00:01:27,640
a birthday song.
35
00:01:27,720 --> 00:01:28,720
Its name is Snowy.
36
00:01:28,800 --> 00:01:30,840
I've never thought
I would need to please a dog.
37
00:01:31,400 --> 00:01:33,680
No, you cannot put it this way.
38
00:01:33,760 --> 00:01:36,520
Okay, let's sing the birthday song.
39
00:01:36,600 --> 00:01:38,920
-Get ready.
-One, two, three.
40
00:01:46,720 --> 00:01:49,400
Thank you! Thank you, everyone!
41
00:01:49,480 --> 00:01:51,120
Thank you for the support.
42
00:01:51,200 --> 00:01:52,880
I'm happy and very grateful
43
00:01:52,960 --> 00:01:55,000
to my three partners.
44
00:01:55,080 --> 00:01:57,440
I would like to thank everyone
for their support too.
45
00:01:57,520 --> 00:02:00,560
Our looks are weird.
46
00:02:00,640 --> 00:02:02,600
-What?
-We are tall, short, skinny, and fat.
47
00:02:02,680 --> 00:02:04,240
Why look at me when you said "fat"?
48
00:02:04,320 --> 00:02:05,920
Who else am I supposed to look at?
49
00:02:06,000 --> 00:02:06,880
That's too much!
50
00:02:06,960 --> 00:02:09,160
However, when the four of us get together,
51
00:02:09,240 --> 00:02:12,280
we are strong and unbeatable.
52
00:02:12,360 --> 00:02:13,800
Yes. I won't forget
53
00:02:13,880 --> 00:02:16,520
the listeners
of Love 97.2 The Radio Quartet.
54
00:02:16,600 --> 00:02:18,280
Thank you, everyone. Thank you!
55
00:02:18,360 --> 00:02:20,840
To everyone who has supported us
all these years,
56
00:02:20,920 --> 00:02:23,080
you are our angels.
57
00:02:23,160 --> 00:02:24,280
I must say
58
00:02:24,360 --> 00:02:27,160
you are angels with good taste!
59
00:02:27,240 --> 00:02:30,000
That's right, thank you!
Thank you for supporting us,
60
00:02:30,440 --> 00:02:32,240
-The Radio Quartet!
-The Radio Quartet!
61
00:02:34,560 --> 00:02:36,040
We are really thankful
for all your support.
62
00:02:36,120 --> 00:02:37,400
Because of your support,
63
00:02:37,480 --> 00:02:39,880
The Radio Quartet was crowned
64
00:02:39,960 --> 00:02:42,560
the most popular DJ ensemble last night!
65
00:02:42,640 --> 00:02:43,760
Look at Dennis.
66
00:02:43,840 --> 00:02:46,000
He has been beaming since last night.
67
00:02:46,080 --> 00:02:47,640
Yes, we can see how happy he is.
68
00:02:47,720 --> 00:02:50,160
-Really.
-We came in this morning
69
00:02:50,240 --> 00:02:54,960
and saw so many congratulatory
messages in our inbox.
70
00:02:55,040 --> 00:02:56,560
We haven't even finished reading them.
71
00:02:56,640 --> 00:02:58,160
-We are so touched.
-Here's one.
72
00:02:58,240 --> 00:03:01,240
"Congratulations on winning
the most popular DJ ensemble."
73
00:03:01,320 --> 00:03:02,400
Thank you.
74
00:03:02,480 --> 00:03:05,560
"I admire Mark Lee very much.
75
00:03:05,640 --> 00:03:08,520
Any ordinary joke
76
00:03:08,600 --> 00:03:09,920
that comes from his mouth
77
00:03:10,000 --> 00:03:12,080
is funny."
78
00:03:12,160 --> 00:03:15,400
What do you mean by that?
79
00:03:15,480 --> 00:03:18,400
Every joke that comes
from my mouth is funny.
80
00:03:18,480 --> 00:03:19,520
It has to come from your mouth.
81
00:03:19,600 --> 00:03:21,360
If not, where else?
82
00:03:21,440 --> 00:03:22,440
There is!
83
00:03:23,000 --> 00:03:25,160
Okay, here's one
that's addressed to Marcus.
84
00:03:25,240 --> 00:03:29,560
He says, "Marcus Chin,
you're very talented!
85
00:03:29,640 --> 00:03:32,520
You can do everything and anything!
86
00:03:32,600 --> 00:03:36,480
Talents like you are rare in Singapore."
87
00:03:36,560 --> 00:03:39,920
Honest people like you are rare too.
88
00:03:40,000 --> 00:03:42,120
He praises you, so he's an honest man?
89
00:03:42,200 --> 00:03:44,440
Marcus, don't forget to be humble.
90
00:03:44,520 --> 00:03:46,080
-Okay!
-He mumbles a lot, hardly humble.
91
00:03:46,160 --> 00:03:48,040
Be low profile.
92
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
-Is there any for me?
-Yes, there is.
93
00:03:49,200 --> 00:03:51,640
Here it is, there's one for Biyu.
94
00:03:51,720 --> 00:03:53,360
He says, "Biyu,
95
00:03:54,600 --> 00:03:56,600
your voice is very nice.
96
00:03:56,680 --> 00:03:59,320
My legs turn into jelly
when I hear you speak.
97
00:03:59,400 --> 00:04:01,560
My whole body feels so relaxed.
98
00:04:01,640 --> 00:04:03,080
I feel so good."
99
00:04:04,800 --> 00:04:07,440
Okay, thank you for the compliments,
I will continue to work hard.
100
00:04:07,520 --> 00:04:10,360
Moving on, this message is for Dennis.
101
00:04:10,440 --> 00:04:13,320
He says, "Hi Dennis, you're so lucky.
102
00:04:13,400 --> 00:04:15,080
If not for the other three,
103
00:04:15,160 --> 00:04:17,080
you would not be able
to survive until now."
104
00:04:17,160 --> 00:04:18,920
Not be able...
105
00:04:19,000 --> 00:04:20,840
-Not be able to survive.
-To survive?
106
00:04:20,920 --> 00:04:23,000
Our listener is really humorous.
107
00:04:23,080 --> 00:04:24,160
Yes, that was a joke.
108
00:04:24,240 --> 00:04:25,800
I think he's just trying to prank us.
109
00:04:26,440 --> 00:04:28,640
Anyway, thank you for your criticism,
110
00:04:28,720 --> 00:04:30,680
I will continue to work hard.
111
00:04:30,760 --> 00:04:33,240
There's a nice song by Andy Lau.
112
00:04:33,960 --> 00:04:35,200
"High Is Low."
113
00:04:35,280 --> 00:04:36,400
Did Andy Lau sing this song?
114
00:04:36,480 --> 00:04:37,560
Yes!
115
00:04:37,640 --> 00:04:39,480
Yes. This song really exists.
116
00:04:39,560 --> 00:04:41,800
Let's listen to this song by
Dicky Cheung and Andy Lau now.
117
00:04:41,880 --> 00:04:43,720
-"High Is Low."
-"High Is Low."
118
00:04:49,080 --> 00:04:50,840
Leelian, you're so early?
119
00:04:50,920 --> 00:04:52,240
Mark, I'm here to do some editing.
120
00:04:52,320 --> 00:04:54,680
And to pass this to Marcus.
121
00:04:54,760 --> 00:04:57,360
Marcus, your fan Adeline
sent you something again.
122
00:04:57,440 --> 00:04:59,120
Here, let's share this.
123
00:04:59,920 --> 00:05:03,080
Adeline must be very free
to send you things every day.
124
00:05:03,160 --> 00:05:05,520
Adeline has a pretty good taste.
125
00:05:05,600 --> 00:05:07,480
Of course! I have such a good taste,
126
00:05:07,560 --> 00:05:08,680
she's definitely not bad too.
127
00:05:08,760 --> 00:05:10,600
Yes, haven't you heard before?
128
00:05:10,680 --> 00:05:12,000
Short people have great taste.
129
00:05:12,080 --> 00:05:13,800
Really? Is there such a phrase?
130
00:05:13,880 --> 00:05:14,880
Let's not talk about it,
131
00:05:14,960 --> 00:05:16,680
Even for Getai Challenge,
132
00:05:16,760 --> 00:05:18,880
they are looking for new talents.
133
00:05:18,960 --> 00:05:20,040
An old man like me
134
00:05:20,120 --> 00:05:22,480
can only step aside and reflect on myself.
135
00:05:22,560 --> 00:05:23,640
No, it can't be.
136
00:05:23,720 --> 00:05:25,960
There are a lot of fans
holding banners with your name,
137
00:05:26,040 --> 00:05:27,160
shouting and cheering for you.
138
00:05:27,240 --> 00:05:28,520
Yes,
139
00:05:28,600 --> 00:05:30,440
from tens to a hundred.
140
00:05:30,520 --> 00:05:32,400
Do you know how much he has spent?
141
00:05:32,480 --> 00:05:34,560
-You had to pay for it?
-You ask him.
142
00:05:35,600 --> 00:05:37,120
This is a secret.
143
00:05:38,400 --> 00:05:39,880
Dennis.
144
00:05:39,960 --> 00:05:41,040
Dennis!
145
00:05:41,120 --> 00:05:42,200
Why do you look so stressed
146
00:05:42,280 --> 00:05:43,520
when I mentioned "secret"?
147
00:05:43,600 --> 00:05:45,800
Boss just said
to meet her after our shift,
148
00:05:45,880 --> 00:05:46,960
the four of us.
149
00:05:47,040 --> 00:05:49,280
-What?
-She said it's a serious matter.
150
00:05:51,800 --> 00:05:52,880
The company has decided
151
00:05:52,960 --> 00:05:55,560
to make changes to The Radio Quartet.
152
00:05:56,680 --> 00:05:57,920
Changes?
153
00:05:58,000 --> 00:06:00,200
We are good the way we are now.
Why make changes?
154
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
The question is, what is the change?
155
00:06:02,480 --> 00:06:03,880
Starting from tomorrow,
156
00:06:03,960 --> 00:06:05,200
The Radio Quartet
157
00:06:05,280 --> 00:06:07,000
will be changed to
158
00:06:07,080 --> 00:06:08,320
The Radio Trio.
159
00:06:08,400 --> 00:06:09,600
"The Radio Trio"?
160
00:06:10,440 --> 00:06:11,600
What about me?
161
00:06:11,680 --> 00:06:14,040
Boss, what have I done wrong?
162
00:06:14,120 --> 00:06:16,600
Yes, there must
at least be an explanation.
163
00:06:16,680 --> 00:06:18,880
It's not my decision to make.
This was decided by the management.
164
00:06:18,960 --> 00:06:20,160
But Boss,
165
00:06:20,240 --> 00:06:22,000
every time you talk about "management,"
166
00:06:22,080 --> 00:06:23,760
do you even know who they are?
167
00:06:23,840 --> 00:06:25,440
If you were to bring us to them,
168
00:06:25,520 --> 00:06:27,120
you wouldn't even know where they are.
169
00:06:27,560 --> 00:06:29,520
Boss, I've been working hard
170
00:06:29,600 --> 00:06:31,480
as a DJ all these years.
171
00:06:31,560 --> 00:06:33,360
I have never goofed off.
172
00:06:33,440 --> 00:06:34,440
Unlike some people,
173
00:06:34,520 --> 00:06:36,400
who missed the radio show to shoot dramas,
174
00:06:36,480 --> 00:06:38,400
or to host television variety shows.
175
00:06:38,480 --> 00:06:39,480
Others are even worse,
176
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
they come when they feel like it,
177
00:06:40,640 --> 00:06:41,640
and skip the show when they don't.
178
00:06:41,720 --> 00:06:44,040
Even if someone has to leave,
it shouldn't be me.
179
00:06:44,120 --> 00:06:45,200
Biyu.
180
00:06:45,280 --> 00:06:46,480
We are discussing you now.
181
00:06:46,560 --> 00:06:48,120
Why are you throwing the ball in my court?
182
00:06:49,040 --> 00:06:51,400
Biyu, they are asking you to leave,
not us,
183
00:06:51,480 --> 00:06:52,880
why are you dragging us down?
184
00:06:52,960 --> 00:06:54,720
Your words are like knives,
185
00:06:54,800 --> 00:06:56,480
you've killed three birds with one stone.
186
00:06:56,560 --> 00:06:57,840
In the radio network,
187
00:06:57,920 --> 00:06:59,440
there's no doubt that
you are very experienced,
188
00:06:59,520 --> 00:07:01,840
but there's one thing
that you've never done well.
189
00:07:01,920 --> 00:07:03,600
What is it? Say it!
190
00:07:03,680 --> 00:07:05,320
-You're not funny.
-You're not funny.
191
00:07:06,720 --> 00:07:07,720
What?
192
00:07:07,800 --> 00:07:09,520
It's my fault that I'm not funny?
193
00:07:09,600 --> 00:07:10,920
-Yes.
-Yes.
194
00:07:11,360 --> 00:07:15,680
The company is looking into
saving costs this year.
195
00:07:16,240 --> 00:07:17,280
So,
196
00:07:17,360 --> 00:07:18,600
I don't have a choice.
197
00:07:19,600 --> 00:07:21,120
Is everyone ready?
198
00:07:21,200 --> 00:07:23,000
Do you really want to fire me?
199
00:07:29,800 --> 00:07:30,800
Surprise!
200
00:07:30,880 --> 00:07:32,600
Happy birthday!
201
00:07:32,680 --> 00:07:34,120
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
202
00:07:34,200 --> 00:07:35,160
Me?
203
00:07:35,240 --> 00:07:37,520
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
204
00:07:37,600 --> 00:07:40,160
-Happy birthday to Biyu
-Happy birthday to Biyu
205
00:07:40,240 --> 00:07:42,760
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
206
00:07:43,840 --> 00:07:45,880
Thank you, everyone. I'm really surprised.
207
00:07:45,960 --> 00:07:47,200
You guys really scare me.
208
00:07:47,280 --> 00:07:48,760
Relax, we are just kidding.
209
00:07:48,840 --> 00:07:49,920
Yes.
210
00:07:50,000 --> 00:07:52,160
Boss, what's inside the envelope?
211
00:07:52,240 --> 00:07:54,000
It's a voucher.
212
00:07:54,080 --> 00:07:56,240
So you are not serious about firing...
213
00:07:56,320 --> 00:07:57,320
How is that possible?
214
00:07:57,400 --> 00:07:59,520
You're not the type who goofs off.
215
00:07:59,600 --> 00:08:00,960
Am I right, Dennis?
216
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
You're not the one
217
00:08:02,120 --> 00:08:04,440
with many variety shows or dramas.
218
00:08:04,520 --> 00:08:06,280
-Am I right, Dennis?
-Hey.
219
00:08:06,360 --> 00:08:08,440
And not the one who goes on MC suddenly.
220
00:08:08,520 --> 00:08:10,520
-Am I right, Dennis?
-Hey.
221
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
Even if someone should be fired,
222
00:08:12,280 --> 00:08:15,080
it should be one of us.
223
00:08:15,160 --> 00:08:16,280
Am I right, Dennis?
224
00:08:16,360 --> 00:08:18,600
-Mark!
-That is not what I meant.
225
00:08:18,680 --> 00:08:19,760
I'm so sorry.
226
00:08:19,840 --> 00:08:21,680
This is a small surprise
that we've planned for you,
227
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
Happy birthday!
228
00:08:22,840 --> 00:08:25,320
Thank you for celebrating
my birthday in advance.
229
00:08:25,400 --> 00:08:26,440
In advance?
230
00:08:26,520 --> 00:08:27,600
Isn't it today?
231
00:08:27,680 --> 00:08:29,360
No, it's next month.
232
00:08:29,440 --> 00:08:31,040
Dennis! What's with you?
233
00:08:31,120 --> 00:08:33,120
You've known her for years
and yet you got the date wrong?
234
00:08:34,000 --> 00:08:35,120
Isn't it this month?
235
00:08:35,200 --> 00:08:36,160
I'm sorry...
236
00:08:36,240 --> 00:08:37,840
I remembered wrongly.
237
00:08:37,920 --> 00:08:39,880
You have dementia at such a young age.
238
00:08:39,960 --> 00:08:42,040
Do you need me to recommend some doctors?
239
00:08:42,120 --> 00:08:43,160
Hold on, Mark,
240
00:08:43,240 --> 00:08:45,480
I didn't remember wrongly,
the calendar did.
241
00:08:45,560 --> 00:08:47,200
Really? Let me see!
242
00:08:47,280 --> 00:08:49,360
No matter what, let's eat the cake!
243
00:08:49,440 --> 00:08:51,120
-Thank you.
-Make a wish, blow out the candles!
244
00:08:51,200 --> 00:08:53,160
Jian Wen wants you to blow his candle...
245
00:08:54,520 --> 00:08:58,600
Okay, wishing Love 97.2FM
a rising listenership!
246
00:09:00,280 --> 00:09:01,600
It's delicious. Thank you, everyone.
247
00:09:03,040 --> 00:09:05,040
Biyu, have you never eaten
a birthday cake?
248
00:09:05,120 --> 00:09:06,680
Leave me alone!
249
00:09:06,760 --> 00:09:09,440
Hurry up and finish it,
I have a date later on.
250
00:09:09,520 --> 00:09:10,600
Why do you care?
251
00:09:13,760 --> 00:09:15,120
Biyu's loyal fan
252
00:09:15,200 --> 00:09:16,440
Biyu!
253
00:09:16,520 --> 00:09:17,720
Biyu!
254
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
Handsome!
255
00:09:19,480 --> 00:09:21,640
It has been a while, how are you?
256
00:09:21,720 --> 00:09:22,520
Okay...
257
00:09:22,600 --> 00:09:25,280
-Was India fun?
-India was incredible.
258
00:09:25,360 --> 00:09:27,640
I saw your Instagram.
259
00:09:28,480 --> 00:09:31,520
I really wanted to buy
a plane ticket to India.
260
00:09:31,600 --> 00:09:32,960
Sister!
261
00:09:33,040 --> 00:09:34,400
Who are you calling "sister"?
262
00:09:35,560 --> 00:09:36,880
He is my brother.
263
00:09:36,960 --> 00:09:38,720
-Brother?
-His father and my father
264
00:09:38,800 --> 00:09:39,800
are the same person.
265
00:09:39,880 --> 00:09:41,800
His mother and my mother
are different people.
266
00:09:42,480 --> 00:09:43,920
Half siblings.
267
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
-Hello.
-Hello.
268
00:09:45,080 --> 00:09:46,760
How is it? Did you bring my stuff?
269
00:09:46,840 --> 00:09:49,240
Of course. Take it out.
270
00:09:52,880 --> 00:09:55,120
Saruk Khan's limited-edition T-shirt.
271
00:09:55,200 --> 00:09:56,720
There are only two pieces in the world.
272
00:09:56,800 --> 00:09:58,520
One in East Coast,
the other is in West Coast.
273
00:09:58,600 --> 00:09:59,640
Silly!
274
00:09:59,720 --> 00:10:00,960
But the size seems to be too big.
275
00:10:01,040 --> 00:10:02,080
It doesn't matter.
276
00:10:02,160 --> 00:10:04,080
I can wear it as pajamas. Give it to me!
277
00:10:04,160 --> 00:10:06,120
You're so lucky
to have him sleep with you...
278
00:10:06,200 --> 00:10:07,240
Of course!
279
00:10:07,320 --> 00:10:08,880
Where is my stuff?
280
00:10:08,960 --> 00:10:12,280
Don't worry, I've prepared
the things you wanted.
281
00:10:14,240 --> 00:10:16,040
The cap that Saruk Khan wore before.
282
00:10:16,120 --> 00:10:18,120
I spent a long time looking for it online.
283
00:10:18,200 --> 00:10:20,760
Even Jack Ma doesn't sell it.
284
00:10:20,840 --> 00:10:22,560
He really wore this before?
285
00:10:22,640 --> 00:10:23,520
Of course!
286
00:10:23,600 --> 00:10:26,720
You can check if it still bears his scent.
287
00:10:26,800 --> 00:10:27,920
It really smells like him!
288
00:10:28,000 --> 00:10:29,560
Stop fooling around, crazy!
289
00:10:30,520 --> 00:10:32,400
Yes, did you get to see him
290
00:10:32,480 --> 00:10:33,640
during this trip?
291
00:10:33,720 --> 00:10:35,480
He is an international star.
292
00:10:35,560 --> 00:10:36,840
Why would I get the chance?
293
00:10:36,920 --> 00:10:38,080
But...
294
00:10:40,120 --> 00:10:43,840
I managed to get his autographed figurine!
295
00:10:45,000 --> 00:10:46,760
This is very expensive!
296
00:10:46,840 --> 00:10:49,200
I want it no matter the price!
297
00:10:49,280 --> 00:10:50,920
With his signature!
298
00:10:51,000 --> 00:10:53,840
I also have his newest music video.
299
00:10:53,920 --> 00:10:54,920
Really?
300
00:10:55,000 --> 00:10:56,040
Show me!
301
00:12:19,120 --> 00:12:20,720
Goodnight, my dear.
302
00:12:29,520 --> 00:12:30,840
I almost forgot about you.
303
00:12:31,400 --> 00:12:32,440
My Yang Guo.
304
00:12:32,880 --> 00:12:33,920
Goodnight.
305
00:12:34,920 --> 00:12:36,000
Little Dragon Maiden.
306
00:12:36,080 --> 00:12:37,080
Goodnight!
307
00:12:43,360 --> 00:12:44,480
For my birthday this year,
308
00:12:45,040 --> 00:12:47,120
if I could have dinner with you,
309
00:12:47,680 --> 00:12:49,560
I would die without regrets.
310
00:12:50,400 --> 00:12:51,440
Little Dragon Maiden,
311
00:12:51,520 --> 00:12:53,000
please don't say that.
312
00:13:00,440 --> 00:13:02,280
The traffic
is currently smooth islandwide.
313
00:13:02,360 --> 00:13:06,560
If there is any new traffic conditions,
you can call us at 62558400 to update us.
314
00:13:06,640 --> 00:13:08,400
Okay, let's look at the messages.
315
00:13:08,480 --> 00:13:10,800
Madam Tan said,
316
00:13:10,880 --> 00:13:13,240
"I want to hear Dennis's voice,
317
00:13:13,320 --> 00:13:15,200
where is Dennis?"
318
00:13:15,280 --> 00:13:17,360
I think Dennis will be here
319
00:13:17,440 --> 00:13:19,080
after the commercial break.
320
00:13:20,320 --> 00:13:21,520
I'm sorry, there was a traffic jam.
321
00:13:22,160 --> 00:13:23,160
Traffic jam?
322
00:13:23,240 --> 00:13:24,280
You're here?
323
00:13:24,360 --> 00:13:25,360
Hurry here!
324
00:13:25,440 --> 00:13:26,440
Traffic jam?
325
00:13:26,520 --> 00:13:28,160
Are you living in Johor Bahru?
"Traffic jam"?
326
00:13:28,240 --> 00:13:30,200
"Traffic is smooth islandwide."
327
00:13:30,280 --> 00:13:31,280
Where's the traffic jam?
328
00:13:31,360 --> 00:13:33,120
You can pair the jam with bread instead.
329
00:13:33,200 --> 00:13:36,360
The traffic jam happened
at the car park exit of my house.
330
00:13:36,440 --> 00:13:38,000
Anything wrong with that?
331
00:13:38,080 --> 00:13:39,320
Okay, the commercial break is over.
332
00:13:39,400 --> 00:13:40,480
Time to turn on the microphone.
333
00:13:43,520 --> 00:13:45,160
Hello, good morning.
334
00:13:45,240 --> 00:13:47,560
This is Love 97.2FM The Radio Quartet!
335
00:13:47,640 --> 00:13:49,600
Still morning?
Do you know what time it is now?
336
00:13:49,680 --> 00:13:51,040
It doesn't matter what time it is.
337
00:13:51,120 --> 00:13:53,200
What matters is that I'm here now.
338
00:13:53,280 --> 00:13:56,280
Unlike Mark, who said he'll be here
but hasn't shown up.
339
00:13:56,360 --> 00:13:57,680
I think our show should be
340
00:13:57,760 --> 00:14:00,400
renamed The Radio Trio.
341
00:14:02,320 --> 00:14:03,400
Mark's wife, Catherine
342
00:14:03,480 --> 00:14:05,120
It's my sensitive nose.
343
00:14:05,200 --> 00:14:08,120
You don't have a sensitive nose,
you're just sensitive to me.
344
00:14:08,200 --> 00:14:11,480
It was just a sneeze.
Can you be more reasonable?
345
00:14:11,560 --> 00:14:13,560
Hey, who is the unreasonable one now?
346
00:14:13,640 --> 00:14:16,680
Is it too much trouble for you
to send our kid to tuition?
347
00:14:16,760 --> 00:14:19,680
I've told you a million times.
348
00:14:19,760 --> 00:14:21,480
It's not that I find it troublesome.
349
00:14:21,560 --> 00:14:24,080
I just don't understand
why her Mandarin tuition is in Jurong
350
00:14:24,160 --> 00:14:25,480
and English tuition is in Katong.
351
00:14:25,560 --> 00:14:28,240
A primary school kid has tuition
at four different centers.
352
00:14:28,320 --> 00:14:30,000
Our kid will be tired.
353
00:14:30,080 --> 00:14:32,040
How will she have the energy to focus?
354
00:14:32,120 --> 00:14:34,040
I have also told you a million times.
355
00:14:34,120 --> 00:14:36,240
It is hard enough to get
a good teacher for one subject
356
00:14:36,320 --> 00:14:37,920
and even harder
to get one for all the subjects.
357
00:14:38,000 --> 00:14:39,120
Why don't you find some?
358
00:14:39,200 --> 00:14:41,280
I'm sure I can find tutors with money.
359
00:14:41,360 --> 00:14:44,280
Aren't there many Tuition Kings out there?
360
00:14:44,360 --> 00:14:45,800
You already said they are kings.
361
00:14:45,880 --> 00:14:47,720
The price is also fit for kings!
362
00:14:47,800 --> 00:14:49,680
I'm the local heavenly king.
363
00:14:49,760 --> 00:14:52,360
If money could solve the problems,
it's not a problem.
364
00:14:52,440 --> 00:14:55,240
I'm trying to save us some money.
Why are you so ungrateful?
365
00:14:55,320 --> 00:14:57,360
There are better ways of saving money.
366
00:14:57,440 --> 00:15:00,080
If I could buy some quality time
for my daughter,
367
00:15:00,160 --> 00:15:01,280
I wouldn't mind.
368
00:15:01,360 --> 00:15:04,000
I've gone through a lot
to get all those tutors.
369
00:15:04,800 --> 00:15:07,680
But I can't bear to see
my daughter suffer.
370
00:15:07,760 --> 00:15:10,280
Do you mean I'm torturing our daughter?
371
00:15:10,360 --> 00:15:12,920
Why can't you understand?
372
00:15:13,680 --> 00:15:14,920
It's so tiring to talk to you.
373
00:15:16,280 --> 00:15:17,280
Okay!
374
00:15:17,360 --> 00:15:19,600
I'm terribly sorry for making you tired!
375
00:15:20,240 --> 00:15:21,360
You...
376
00:15:32,920 --> 00:15:34,360
Thank you, Calista.
377
00:15:35,280 --> 00:15:36,640
Come, Calista.
378
00:15:36,720 --> 00:15:37,880
Mark's daughter, Calista
379
00:15:39,040 --> 00:15:40,440
Have you finished your homework?
380
00:15:40,520 --> 00:15:41,600
Yes, I have.
381
00:15:41,680 --> 00:15:42,760
Very good.
382
00:15:44,760 --> 00:15:46,040
Pass me my phone, please.
383
00:15:49,640 --> 00:15:50,760
Thank you.
384
00:15:51,360 --> 00:15:52,680
Yes, Ding Dang?
385
00:15:52,760 --> 00:15:55,400
Mark, have you forgotten
about the shoot today?
386
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
Of course not.
387
00:15:58,680 --> 00:15:59,680
I'm on my way.
388
00:15:59,760 --> 00:16:01,720
On your way? Where are you now?
389
00:16:03,360 --> 00:16:05,240
I'm on my way to get changed, okay?
390
00:16:08,200 --> 00:16:10,120
Dad needs to leave for work.
You play on your own, okay?
391
00:16:10,200 --> 00:16:11,400
-I can't.
-Why not?
392
00:16:11,480 --> 00:16:13,440
I have tuition classes later.
393
00:16:17,960 --> 00:16:18,920
Hello everyone, this is Dennis.
394
00:16:19,000 --> 00:16:20,800
You are listening to Love 97.2FM.
395
00:16:20,880 --> 00:16:24,320
"Instant Noodles" is dedicating
this song to "Spaghetti."
396
00:16:24,400 --> 00:16:26,000
So cute!
397
00:16:26,080 --> 00:16:29,280
This song is "I Made You Happy"
398
00:16:29,360 --> 00:16:30,600
by Rock Bang.
399
00:16:30,680 --> 00:16:31,600
Enjoy.
400
00:16:40,440 --> 00:16:41,760
Anything for me?
401
00:16:41,840 --> 00:16:43,880
-No.
-How could it be?
402
00:16:43,960 --> 00:16:44,960
Right.
403
00:16:45,040 --> 00:16:47,280
You have been quite slow
on Open Talk lately, haven't you?
404
00:16:50,520 --> 00:16:52,000
That is because I have
done a lot last month.
405
00:16:52,080 --> 00:16:54,440
It makes sense to get less this month.
406
00:16:55,280 --> 00:16:56,640
Maybe.
407
00:16:56,720 --> 00:16:57,880
See you!
408
00:17:02,520 --> 00:17:04,480
Hurry up! We're late.
409
00:17:04,760 --> 00:17:05,840
Boss,
410
00:17:05,920 --> 00:17:06,920
is the framing okay?
411
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Whoever is there,
412
00:17:08,080 --> 00:17:10,000
ask the little girl
to move a bit to the left.
413
00:17:10,640 --> 00:17:13,040
Hey, lower down the light by a bit.
414
00:17:13,560 --> 00:17:14,800
Very good!
415
00:17:14,880 --> 00:17:15,960
Famous local director,
Mumbai computer stunts
416
00:17:16,040 --> 00:17:19,080
Can you use special effects
to add in ten goats drinking water?
417
00:17:19,160 --> 00:17:21,520
Don't worry,
ten cows won't be a problem either.
418
00:17:21,600 --> 00:17:22,600
Good!
419
00:17:23,280 --> 00:17:24,280
Assistant director from Kuala Lumpur
420
00:17:24,360 --> 00:17:25,640
-Hi.
-Hi.
421
00:17:26,880 --> 00:17:28,760
They are preparing for the rehearsal!
422
00:17:29,800 --> 00:17:34,840
Radio operator from Rangoon
423
00:17:37,080 --> 00:17:38,080
Are you crazy?
424
00:17:38,160 --> 00:17:39,800
Doing something like this in a crowd?
425
00:17:40,160 --> 00:17:43,080
No, we are preparing
for the kissing scene.
426
00:17:43,360 --> 00:17:44,560
She asked me to cooperate.
427
00:17:45,440 --> 00:17:47,000
-You are rehearsing?
-Yes!
428
00:17:47,080 --> 00:17:48,920
I would've turned down this job
if I knew I had to kiss her.
429
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
Don't say that.
430
00:17:50,080 --> 00:17:51,080
Mark.
431
00:17:51,160 --> 00:17:52,680
Sorry, we had a problem
with the previous shot.
432
00:17:52,760 --> 00:17:55,200
-Please rest first.
-All right, thank you!
433
00:17:55,280 --> 00:17:56,360
Mark,
434
00:17:56,440 --> 00:17:57,920
the production crew of your movie
435
00:17:58,000 --> 00:17:59,680
are mostly foreigners.
436
00:17:59,760 --> 00:18:01,120
Can they communicate with each other?
437
00:18:01,200 --> 00:18:03,440
Of course, what do you know?
438
00:18:03,520 --> 00:18:04,960
There are job vacancies
439
00:18:05,040 --> 00:18:06,520
that require the skills
of foreign professionals.
440
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
What is so strange about that?
441
00:18:07,680 --> 00:18:08,680
You are right.
442
00:18:08,760 --> 00:18:10,440
Regardless of language and race,
443
00:18:10,520 --> 00:18:13,320
the important thing is
to work together as a team.
444
00:18:13,400 --> 00:18:14,680
Correct!
445
00:18:14,760 --> 00:18:17,280
So they are here to steal our jobs?
446
00:18:18,040 --> 00:18:19,800
How could you think this way?
447
00:18:19,880 --> 00:18:22,440
If you have your own unique skills
and you are also a professional,
448
00:18:22,520 --> 00:18:24,160
there's no need to worry about that.
449
00:18:24,240 --> 00:18:26,520
You will still be in demand
wherever you go, right?
450
00:18:26,600 --> 00:18:28,040
Yes, you're right!
451
00:18:28,120 --> 00:18:30,160
We can also secretly observe
and learn from them.
452
00:18:30,680 --> 00:18:32,120
Learn secretly?
453
00:18:32,200 --> 00:18:33,360
No need for that.
454
00:18:33,440 --> 00:18:35,120
We openly learn from each other.
455
00:18:35,200 --> 00:18:36,040
Look.
456
00:18:36,120 --> 00:18:38,240
All of us have our own unique talents.
457
00:18:39,760 --> 00:18:40,920
Since when do you know so much?
458
00:18:41,000 --> 00:18:42,560
Actually, I don't know what I just said.
459
00:18:42,640 --> 00:18:44,040
Don't quote what you don't know.
460
00:18:45,040 --> 00:18:46,120
Mark,
461
00:18:46,200 --> 00:18:48,320
-we are ready to resume the shoot.
-All done? Okay.
462
00:18:48,400 --> 00:18:49,560
Two of you continue rehearsing.
463
00:18:49,640 --> 00:18:50,680
-Again?
-Okay!
464
00:18:50,760 --> 00:18:51,920
Let's go.
465
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Don't...
466
00:18:53,080 --> 00:18:54,080
Wait, I'll do my make up first.
467
00:18:54,160 --> 00:18:55,160
Hi, director!
468
00:18:55,240 --> 00:18:57,040
This scene is very important.
469
00:18:57,120 --> 00:19:00,200
Your wife has just left you
because of your gambling habit.
470
00:19:00,280 --> 00:19:02,480
Your daughter misses her mother very much,
471
00:19:02,560 --> 00:19:03,720
and you are trying to comfort her.
472
00:19:03,800 --> 00:19:05,480
But she is not comforted
and continues to cry.
473
00:19:06,040 --> 00:19:07,200
Okay, great.
474
00:19:07,280 --> 00:19:09,160
-Do you remember your lines?
-Yes.
475
00:19:09,240 --> 00:19:10,280
Good!
476
00:19:10,360 --> 00:19:11,440
Okay, see you later.
477
00:19:12,040 --> 00:19:13,120
Well, where were we?
478
00:19:13,200 --> 00:19:14,480
Remember the lines...
479
00:19:14,560 --> 00:19:15,560
Ready
480
00:19:15,640 --> 00:19:16,920
and action!
481
00:19:18,120 --> 00:19:19,880
Did you catch the fish?
482
00:19:20,760 --> 00:19:23,480
Gosh, you didn't manage to catch it.
483
00:19:23,560 --> 00:19:24,720
Dad.
484
00:19:24,800 --> 00:19:27,560
I haven't seen Mom for a long time.
485
00:19:27,640 --> 00:19:29,600
Where did she go?
486
00:19:30,440 --> 00:19:32,280
Your mom went somewhere far away to work.
487
00:19:32,360 --> 00:19:33,840
She won't be coming back
for a long time, okay?
488
00:19:33,920 --> 00:19:35,760
Do not lie to me.
489
00:19:35,840 --> 00:19:38,840
Does Mom not want us anymore?
490
00:19:41,120 --> 00:19:42,120
Cut!
491
00:19:43,280 --> 00:19:44,280
Girl...
492
00:19:44,360 --> 00:19:46,600
Remember? You have to cry after this line.
493
00:19:47,520 --> 00:19:49,720
-Cry, okay?
-One more.
494
00:19:49,800 --> 00:19:50,800
Okay, one more time.
495
00:19:50,880 --> 00:19:52,240
-Come!
-Camera rolling...
496
00:19:52,320 --> 00:19:54,800
-Action!
-Dad.
497
00:19:54,880 --> 00:19:59,120
I haven't seen Mom for a long time.
Where did she go?
498
00:20:00,480 --> 00:20:01,880
Your mom went somewhere far away to work.
499
00:20:01,960 --> 00:20:03,200
She will only be back later.
500
00:20:04,400 --> 00:20:06,320
Do not lie to me.
501
00:20:06,400 --> 00:20:09,200
Does Mom not want us anymore?
502
00:20:12,600 --> 00:20:13,680
Cut!
503
00:20:14,360 --> 00:20:16,400
Girl, you must cry, okay?
504
00:20:16,480 --> 00:20:17,680
Girl...
505
00:20:17,760 --> 00:20:20,160
Remember to cry!
506
00:20:20,240 --> 00:20:21,320
Take six!
507
00:20:21,400 --> 00:20:23,520
-Cut...
-Take seven!
508
00:20:23,600 --> 00:20:25,840
-Cut!
-Take 28!
509
00:20:25,920 --> 00:20:28,000
-Cut...
-Take 31!
510
00:20:28,080 --> 00:20:30,560
Cut...
511
00:20:30,640 --> 00:20:31,760
Director.
512
00:20:31,840 --> 00:20:33,400
Let's rest for ten minutes, okay?
513
00:20:33,480 --> 00:20:35,640
Okay, let's take a break.
514
00:20:35,720 --> 00:20:37,760
Girl, go and rest. We will continue later.
515
00:20:40,440 --> 00:20:41,560
Hey, director.
516
00:20:41,640 --> 00:20:42,960
This is not going to work.
517
00:20:43,600 --> 00:20:44,880
Let's rub her eyes with medicated oil.
518
00:20:44,960 --> 00:20:48,280
Are you crazy? She is still a kid!
519
00:20:48,360 --> 00:20:50,320
Do we even use medicated oil nowadays?
520
00:20:50,400 --> 00:20:51,360
If not, then...
521
00:20:51,760 --> 00:20:54,480
-Hit her?
-Of course not.
522
00:20:54,560 --> 00:20:55,600
Just pretend.
523
00:20:55,680 --> 00:20:56,960
Frighten her.
524
00:20:57,040 --> 00:20:58,600
A child will cry when she is scared.
525
00:20:58,680 --> 00:21:00,160
-Will it work?
-We can try.
526
00:21:01,240 --> 00:21:03,480
All right, let's try.
527
00:21:03,560 --> 00:21:04,680
One more!
528
00:21:04,760 --> 00:21:05,760
Standby!
529
00:21:08,360 --> 00:21:09,400
Action!
530
00:21:22,000 --> 00:21:23,400
Cut.
531
00:21:24,000 --> 00:21:25,560
Let's shoot another day.
532
00:21:25,640 --> 00:21:26,680
Let's get a replacement.
533
00:21:36,560 --> 00:21:40,600
Let me introduce
the sponsors of our program next week.
534
00:21:40,680 --> 00:21:42,160
Karen and Min Yi from the Ministry
of Communications and Information.
535
00:21:42,240 --> 00:21:44,480
-Hello.
-Hello.
536
00:21:44,560 --> 00:21:45,720
-Hello all.
-Thank you for your support.
537
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
The ministry has commissioned us
538
00:21:47,880 --> 00:21:50,520
to do promotional activities for PDPA.
539
00:21:50,600 --> 00:21:52,640
We will definitely try
our best to do it well.
540
00:21:52,720 --> 00:21:55,720
Yes, we are discussing how to
present this on our show,
541
00:21:55,800 --> 00:21:58,000
and Marcus suggested to do a radio drama.
542
00:21:58,080 --> 00:21:59,760
You came in at the right time.
543
00:21:59,840 --> 00:22:01,520
I don't know much about PDPA,
544
00:22:01,600 --> 00:22:03,200
so I don't know where to start.
545
00:22:03,280 --> 00:22:05,400
If you have any questions,
please feel free to ask.
546
00:22:05,480 --> 00:22:07,640
I have shared some information
with you before.
547
00:22:07,720 --> 00:22:09,720
I wonder how much
you have understood from it?
548
00:22:09,800 --> 00:22:10,960
I know!
549
00:22:11,040 --> 00:22:13,560
PDPA stands for
Personal Data Protection Act,
550
00:22:13,640 --> 00:22:16,440
which is the legislation governing
personal data protection.
551
00:22:16,520 --> 00:22:17,560
It's very easy.
552
00:22:17,640 --> 00:22:18,960
It's your personal information
553
00:22:19,040 --> 00:22:20,360
like NRIC and mobile number.
554
00:22:20,440 --> 00:22:22,160
You shouldn't give them to just anyone.
555
00:22:22,240 --> 00:22:25,760
Yes, you should only provide it
for legitimate or valid reasons.
556
00:22:25,840 --> 00:22:29,000
Otherwise, some people might
abuse your personal information
557
00:22:29,080 --> 00:22:31,960
and send advertising messages
to your mobile phones.
558
00:22:32,040 --> 00:22:34,560
No wonder I received text messages
559
00:22:34,640 --> 00:22:37,400
on product sales or discounts.
560
00:22:37,480 --> 00:22:39,640
Everyone likes free gifts and discounts.
561
00:22:39,720 --> 00:22:42,960
But if you don't want
to receive such messages
562
00:22:43,040 --> 00:22:44,560
from unknown sources,
563
00:22:44,640 --> 00:22:46,720
you can register your phone number
564
00:22:46,800 --> 00:22:48,680
on the DNC list,
565
00:22:48,760 --> 00:22:50,680
which stands for Do Not Call Registry.
566
00:22:50,760 --> 00:22:53,640
Yes, which is to opt-out of receiving
unsolicited marketing messages.
567
00:22:54,080 --> 00:22:54,920
I have a suggestion.
568
00:22:55,000 --> 00:22:56,960
You can consider using Q and A with prizes
569
00:22:57,040 --> 00:23:01,200
to let the listeners know more about PDPA.
570
00:23:01,280 --> 00:23:03,680
-That is a good idea.
-We can attract listeners,
571
00:23:03,760 --> 00:23:05,280
and through Q and A,
572
00:23:05,360 --> 00:23:07,160
they can better understand the key points.
573
00:23:07,600 --> 00:23:11,120
I think it is a good idea
to use Q and A for the campaign.
574
00:23:11,200 --> 00:23:12,320
Let's do it.
575
00:23:12,400 --> 00:23:13,240
-Okay.
-Okay.
576
00:23:13,320 --> 00:23:15,920
-All right, thank you.
-Thank you.
577
00:23:16,000 --> 00:23:17,040
-Okay.
-Thank you.
578
00:23:17,240 --> 00:23:18,280
I will walk you out.
579
00:23:18,360 --> 00:23:20,720
Goodbye. Thank you.
580
00:23:20,800 --> 00:23:22,040
-Goodbye.
-Goodbye.
581
00:23:24,680 --> 00:23:26,080
We've just closed another deal.
582
00:23:26,160 --> 00:23:27,600
Now that the Internet is so developed,
583
00:23:27,680 --> 00:23:32,000
it's important to protect personal data
and your personal privacy.
584
00:23:32,840 --> 00:23:34,280
Look at Mark.
585
00:23:35,400 --> 00:23:36,400
What are you talking about?
586
00:23:36,480 --> 00:23:37,920
What do I have to protect?
587
00:23:38,000 --> 00:23:39,400
You just had a fight with your wife
588
00:23:39,480 --> 00:23:41,080
and now the whole world knows.
589
00:23:41,160 --> 00:23:42,680
Did you install CCTV in my house?
590
00:23:42,760 --> 00:23:43,840
Mark.
591
00:23:43,920 --> 00:23:44,960
Who wants to see you?
592
00:23:45,040 --> 00:23:47,280
Do take some time to look at
your wife's social media account.
593
00:23:50,960 --> 00:23:52,800
Mark,
594
00:23:52,880 --> 00:23:55,120
don't just focus on
your own social network,
595
00:23:55,200 --> 00:23:57,360
you have to care more about your wife.
596
00:23:57,440 --> 00:23:58,640
You see,
597
00:23:58,720 --> 00:24:00,840
your wife has been married
to you for ten years.
598
00:24:01,040 --> 00:24:04,440
Her face is yellow
like a salted egg yolk fish skin.
599
00:24:04,520 --> 00:24:06,440
Lovers' quarrels are soon mended.
600
00:24:06,520 --> 00:24:08,080
If you are a real man,
601
00:24:08,160 --> 00:24:12,200
I think you should apologize
to your wife first.
602
00:24:15,360 --> 00:24:16,560
Dennis!
603
00:24:18,000 --> 00:24:19,600
You clicked "Like" on her post?
604
00:24:19,680 --> 00:24:22,520
I saw her yellowish face
and I thought it was a makeup effect.
605
00:24:22,600 --> 00:24:24,240
I will "Unlike" it.
606
00:24:28,000 --> 00:24:29,000
It's January.
607
00:24:29,080 --> 00:24:31,400
It's also my idol,
Fann Wong's birthday month!
608
00:24:31,480 --> 00:24:33,440
I wonder what her love, Christopher,
609
00:24:33,520 --> 00:24:35,560
will plan for her birthday?
610
00:24:35,640 --> 00:24:38,160
From their photo posted
on Instagram previously,
611
00:24:38,520 --> 00:24:40,840
-I can see that they're in bliss.
-I was in meetings all day.
612
00:24:40,920 --> 00:24:42,200
I'm so tired.
613
00:24:46,120 --> 00:24:47,440
Dear,
614
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
I'm sorry.
615
00:24:51,840 --> 00:24:53,040
I have apologized.
616
00:24:53,120 --> 00:24:54,560
What else do you want from me?
617
00:24:54,640 --> 00:24:55,640
See for yourself!
618
00:24:56,760 --> 00:24:58,640
Local heavenly king gets big-headed
and slaps little girl.
619
00:25:01,080 --> 00:25:02,080
What does this mean?
620
00:25:03,120 --> 00:25:05,720
Now you have to
apologize to a lot of people.
621
00:25:06,920 --> 00:25:08,640
Which idiot sabotaged me?
622
00:25:09,400 --> 00:25:10,480
How many times have I told you?
623
00:25:10,560 --> 00:25:11,720
Don't use foul language at home.
624
00:25:17,800 --> 00:25:19,280
Hello, good morning.
This is The Radio Quartet.
625
00:25:19,360 --> 00:25:22,200
You can tell that Mark Lee
is not a good person.
626
00:25:22,280 --> 00:25:23,920
Look at his face, he's so ugly.
627
00:25:24,000 --> 00:25:25,920
He claims to be a good father?
628
00:25:26,000 --> 00:25:27,360
Now, he has shown his true colors.
629
00:25:27,440 --> 00:25:30,080
He must be abusive at home too.
630
00:25:30,160 --> 00:25:31,440
Psycho!
631
00:25:37,080 --> 00:25:38,600
Mark,
632
00:25:38,680 --> 00:25:40,360
it doesn't help to be angry.
633
00:25:40,440 --> 00:25:42,280
But I did not strike that little girl!
634
00:25:42,360 --> 00:25:44,680
If I did, I would admit it.
635
00:25:44,760 --> 00:25:46,000
We need to urgently
636
00:25:46,080 --> 00:25:47,560
salvage your reputation, okay?
637
00:25:47,640 --> 00:25:49,840
But I didn't do a thing,
why is there a need?
638
00:25:49,920 --> 00:25:53,120
The radio survey is coming soon.
The radio station wants us to settle this.
639
00:25:53,200 --> 00:25:54,840
I didn't do a thing,
what's there to settle?
640
00:25:54,920 --> 00:25:56,520
The radio station
can settle all they want!
641
00:25:56,600 --> 00:25:58,400
You are not a newbie anymore.
642
00:25:58,480 --> 00:25:59,840
This is how show business works.
643
00:25:59,920 --> 00:26:01,360
We can't trace who posted this online.
644
00:26:01,440 --> 00:26:02,960
Otherwise, we can get
this person to clarify.
645
00:26:03,040 --> 00:26:04,160
This is such a headache.
646
00:26:04,920 --> 00:26:06,000
Let's clarify!
647
00:26:06,080 --> 00:26:07,480
Call that little girl.
648
00:26:07,560 --> 00:26:09,240
We can ask her to clarify.
649
00:26:09,320 --> 00:26:10,480
Okay.
650
00:26:13,320 --> 00:26:14,360
It is too late.
651
00:26:16,360 --> 00:26:17,320
See for yourself.
652
00:26:17,400 --> 00:26:18,960
Ever since my daughter
was slapped by Mark Lee,
653
00:26:19,040 --> 00:26:21,240
she has become dull-witted.
654
00:26:21,320 --> 00:26:24,480
I don't even bear to beat my own daughter.
655
00:26:24,560 --> 00:26:27,560
Now, she hides in the room all day.
656
00:26:27,640 --> 00:26:29,360
She even refuses to attend school.
657
00:26:30,040 --> 00:26:31,880
I took her to a psychiatrist.
658
00:26:31,960 --> 00:26:36,160
The doctor says
it is Post Traumatic Stress Disorder.
659
00:26:36,240 --> 00:26:37,880
It is all your fault, Mark Lee!
660
00:26:37,960 --> 00:26:39,440
You have destroyed my daughter's life.
661
00:26:39,520 --> 00:26:43,040
I want my cute and lovely daughter back!
662
00:26:44,080 --> 00:26:45,160
We always discuss
663
00:26:45,240 --> 00:26:47,000
the trending topic on our radio show.
664
00:26:47,080 --> 00:26:49,080
Recently, there's a piece of news
665
00:26:49,160 --> 00:26:50,320
that is causing quite a stir.
666
00:26:50,400 --> 00:26:54,000
The news that has caught
many people's attention.
667
00:26:54,080 --> 00:26:56,400
It's the incident where Mark
668
00:26:56,480 --> 00:26:58,600
allegedly slapped a girl on a movie set.
669
00:26:58,680 --> 00:27:00,400
I think it's probably due to stress.
670
00:27:00,480 --> 00:27:01,600
Everyone has stress,
671
00:27:01,680 --> 00:27:03,320
but celebrities
have to cope with more stress.
672
00:27:03,400 --> 00:27:05,200
At times, emotions will run high.
673
00:27:05,280 --> 00:27:06,440
Since we've started on this topic,
674
00:27:06,520 --> 00:27:10,040
why don't we let our listeners
call in at 66911972
675
00:27:10,120 --> 00:27:11,680
and share their views
676
00:27:11,760 --> 00:27:15,760
on how to differentiate
between real and fake news.
677
00:27:15,840 --> 00:27:18,160
Hello, good morning.
This is The Radio Quartet.
678
00:27:18,240 --> 00:27:19,960
Hello!
679
00:27:20,040 --> 00:27:22,560
Let me tell you, I've seen the video.
680
00:27:22,640 --> 00:27:25,040
It is definitely real,
it is not fake news.
681
00:27:25,120 --> 00:27:26,760
And Marcus, I must say this.
682
00:27:26,840 --> 00:27:29,080
You said celebrities have a lot of stress.
683
00:27:29,160 --> 00:27:31,520
We also face plenty of stress at work.
684
00:27:31,600 --> 00:27:33,520
But does stress give us the right to kill?
685
00:27:33,600 --> 00:27:34,600
I tell you,
686
00:27:34,680 --> 00:27:36,400
my friend met Mark Lee in Bishan.
687
00:27:36,480 --> 00:27:38,160
He said Mark Lee was very arrogant.
688
00:27:38,240 --> 00:27:40,040
He smiled at Mark,
but Mark pretended not to notice.
689
00:27:40,120 --> 00:27:42,160
Mark Lee has his nose stuck up in the air.
690
00:27:42,880 --> 00:27:44,920
You said that it was your friend
691
00:27:45,000 --> 00:27:46,480
who saw Mark Lee
692
00:27:46,560 --> 00:27:49,520
and not you, so it may not be true.
693
00:27:49,600 --> 00:27:51,440
Are you saying I'm lying?
694
00:27:52,360 --> 00:27:53,800
I didn't mean it that way.
695
00:27:53,880 --> 00:27:54,920
I'm saying
696
00:27:55,000 --> 00:27:57,240
that maybe Mark
697
00:27:57,320 --> 00:27:58,600
really didn't see your friend.
698
00:27:58,680 --> 00:27:59,880
You are both celebrities.
699
00:27:59,960 --> 00:28:01,680
Of course you will speak up for him.
700
00:28:01,760 --> 00:28:04,120
Celebrities are all fake.
They are hypocrites!
701
00:28:04,200 --> 00:28:05,800
Marcus Chin, you're so old,
702
00:28:05,880 --> 00:28:07,520
so you should know better.
703
00:28:07,600 --> 00:28:09,600
Please have some conscience.
Be reasonable!
704
00:28:09,680 --> 00:28:11,200
Who is unreasonable here...
705
00:28:11,280 --> 00:28:13,040
-Hey.
-Sir, thank you
706
00:28:13,120 --> 00:28:15,200
for your valuable opinion.
707
00:28:15,280 --> 00:28:17,000
I'm sure Mark won't repeat
708
00:28:17,080 --> 00:28:18,960
the same mistake next time.
709
00:28:19,040 --> 00:28:22,280
Well then, let's listen to
"Next Time No More" by Andy Lau.
710
00:28:26,200 --> 00:28:27,280
Biyu.
711
00:28:27,360 --> 00:28:28,920
Wasn't this song just played recently?
712
00:28:29,000 --> 00:28:30,480
-Was it? Really?
-Yes.
713
00:28:30,560 --> 00:28:33,240
Marcus, you're packing up already?
Where are you rushing to?
714
00:28:33,320 --> 00:28:35,080
Sorry, I have an important appointment.
715
00:28:35,160 --> 00:28:36,240
Bye!
716
00:28:40,360 --> 00:28:42,280
-Please have a seat.
-Thank you.
717
00:28:42,360 --> 00:28:43,400
Mr. Chin,
718
00:28:43,480 --> 00:28:45,680
I'm sorry that
you have to make a trip here.
719
00:28:45,760 --> 00:28:47,080
It's okay. I'm used to it.
720
00:28:47,160 --> 00:28:50,720
Your daughter was caught playing truant.
721
00:28:50,800 --> 00:28:53,280
Are we discussing why she played truant
722
00:28:53,360 --> 00:28:55,280
or that she was caught in the act?
723
00:28:55,960 --> 00:28:57,000
Is there a difference?
724
00:28:57,080 --> 00:28:58,080
Of course.
725
00:28:58,160 --> 00:29:00,440
Playing truant is a disciplinary issue.
726
00:29:00,520 --> 00:29:01,800
While getting caught is the lack
727
00:29:01,880 --> 00:29:03,240
of intelligence and technique.
728
00:29:03,320 --> 00:29:05,480
Anyway, she shouldn't play truant.
729
00:29:05,560 --> 00:29:08,320
Also, this is not her first time.
730
00:29:08,400 --> 00:29:09,480
Okay.
731
00:29:09,560 --> 00:29:11,080
Ms. Neo, let me ask you a question.
732
00:29:11,160 --> 00:29:12,520
Have you ever played truant?
733
00:29:12,600 --> 00:29:13,760
Me? Never.
734
00:29:13,840 --> 00:29:15,320
Are you sure?
735
00:29:15,400 --> 00:29:18,040
-I...
-Have you ever feigned illness?
736
00:29:18,120 --> 00:29:20,600
You may not be really ill,
but you took medical leave anyway
737
00:29:20,680 --> 00:29:21,760
to skip school.
738
00:29:21,840 --> 00:29:23,640
Isn't that counted as a truancy act too?
739
00:29:23,720 --> 00:29:25,000
-Actually...
-Actually,
740
00:29:25,080 --> 00:29:27,320
it's part of growing up to play truant.
741
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
It's a natural process.
742
00:29:28,960 --> 00:29:30,440
If they don't attend school,
they won't play truant.
743
00:29:30,520 --> 00:29:31,600
If they've never played truant,
744
00:29:31,680 --> 00:29:32,680
then they've never attended school.
745
00:29:32,760 --> 00:29:34,240
Playing truant and attending school
746
00:29:34,320 --> 00:29:35,440
comes in a package.
747
00:29:35,520 --> 00:29:37,440
-But...
-Stop. There's no but.
748
00:29:37,520 --> 00:29:40,240
The mistake that my daughter
committed was not truancy.
749
00:29:40,320 --> 00:29:42,200
Her mistake was
getting caught for truancy.
750
00:29:42,280 --> 00:29:43,720
Hey, you mean...
751
00:29:43,800 --> 00:29:45,120
It's okay for
your daughter to play truant?
752
00:29:45,200 --> 00:29:47,560
See? You still don't get what I mean.
753
00:29:47,640 --> 00:29:49,560
Okay. As a teacher,
754
00:29:49,640 --> 00:29:51,080
have you ever thought about it before?
755
00:29:51,160 --> 00:29:53,080
Why does your student play truant?
756
00:29:53,160 --> 00:29:55,240
Is there a reason
she wants to skip school?
757
00:29:55,320 --> 00:29:56,360
Of course!
758
00:29:56,440 --> 00:29:58,200
If your classes are engaging
759
00:29:58,280 --> 00:30:00,040
and you entertain your students well,
760
00:30:00,120 --> 00:30:01,720
will they still skip school?
761
00:30:01,800 --> 00:30:02,960
Do you get what I mean?
762
00:30:03,040 --> 00:30:04,200
Do you know what to do?
763
00:30:04,280 --> 00:30:05,760
So what should I do?
764
00:30:05,840 --> 00:30:07,200
Good question.
765
00:30:07,280 --> 00:30:09,960
You're the teacher,
so you should know what to do.
766
00:30:10,360 --> 00:30:11,440
Let's go!
767
00:30:26,040 --> 00:30:27,080
Please give me two cupcakes,
768
00:30:27,160 --> 00:30:28,640
a cup of tea, and a glass of orange juice.
769
00:30:28,720 --> 00:30:29,720
Sure.
770
00:30:30,840 --> 00:30:31,920
Dad,
771
00:30:32,000 --> 00:30:34,960
if I didn't skip school today,
you wouldn't have brought me out.
772
00:30:35,040 --> 00:30:36,280
Who told you that?
773
00:30:36,360 --> 00:30:38,280
I'm just very busy recently.
774
00:30:38,360 --> 00:30:40,280
Mom is also very fierce recently.
775
00:30:40,360 --> 00:30:41,720
I'm not allowed to do this,
776
00:30:41,800 --> 00:30:43,000
and I'm not allowed to do that.
777
00:30:43,080 --> 00:30:44,560
I'm not allowed to do everything.
778
00:30:44,640 --> 00:30:47,800
Dad, can I live with you instead?
779
00:30:47,880 --> 00:30:49,520
Does Mom really treat you that badly?
780
00:30:49,600 --> 00:30:51,360
Okay. When there's a chance,
781
00:30:51,440 --> 00:30:52,560
I will call your mom to scold her.
782
00:30:52,640 --> 00:30:54,000
Let's call her now.
783
00:30:56,400 --> 00:30:57,880
I have already put through the call.
784
00:31:04,080 --> 00:31:05,760
She's not picking up.
785
00:31:05,840 --> 00:31:08,040
Hello? Bin Bin! Why aren't you home yet?
786
00:31:08,120 --> 00:31:09,440
Home?
787
00:31:09,520 --> 00:31:11,040
We are having a feast.
788
00:31:11,120 --> 00:31:12,360
A feast?
789
00:31:12,440 --> 00:31:14,720
You have money to feast on
and yet no money for the alimony?
790
00:31:14,800 --> 00:31:16,880
I feel embarrassed when I bring Bin Bin
to the tuition center.
791
00:31:16,960 --> 00:31:19,200
I don't have money for her tuition fees.
792
00:31:19,280 --> 00:31:22,200
Excuse me! Be more reasonable, okay?
793
00:31:22,280 --> 00:31:23,720
Since when have I owed you money?
794
00:31:23,800 --> 00:31:25,680
Sometimes I'm late,
but I've never owed you, okay?
795
00:31:26,480 --> 00:31:29,200
If you don't pay up the alimony,
you'll receive my lawyer's letter!
796
00:31:29,280 --> 00:31:30,920
I dare you!
797
00:31:31,680 --> 00:31:33,960
Now, listen carefully.
798
00:31:34,040 --> 00:31:37,600
From now on, you have to give in
to whatever my daughter wants.
799
00:31:37,680 --> 00:31:40,200
Let her do whatever she pleases.
800
00:31:40,280 --> 00:31:43,680
If you are strict with her again,
I won't be so easy on you.
801
00:31:48,160 --> 00:31:50,720
-How?
-Dad, you are my idol.
802
00:31:50,800 --> 00:31:52,000
Come, let's eat.
803
00:31:59,680 --> 00:32:02,000
-Hello?
-Hello, Marcus. I'm sorry.
804
00:32:02,080 --> 00:32:05,760
The recording is changed to 4 p.m.
as Wendy has to leave early.
805
00:32:05,840 --> 00:32:07,080
4 p.m.?
806
00:32:07,880 --> 00:32:10,080
Okay. I will be back soon.
807
00:32:12,400 --> 00:32:13,760
Dad has to leave for work now.
808
00:32:14,040 --> 00:32:16,480
I'll book a taxi to send you home.
809
00:32:16,560 --> 00:32:18,280
So early?
810
00:32:18,360 --> 00:32:21,640
Good afternoon, welcome to
Golden Age Talentime.
811
00:32:21,720 --> 00:32:23,040
-Be an Active Senior!
-Be an Active Senior!
812
00:32:23,120 --> 00:32:24,360
Thank you!
813
00:32:30,280 --> 00:32:31,680
Able to provide every month's...
814
00:32:31,760 --> 00:32:33,680
Cut. It's "every day."
815
00:32:33,760 --> 00:32:34,880
Able to promote every...
816
00:32:34,960 --> 00:32:37,120
Cut. It's "provide."
817
00:32:37,200 --> 00:32:40,080
He has joined more than
500 singing competitions,
818
00:32:40,160 --> 00:32:43,040
crowned champion for 400 times,
and 1st runner-up for 100 times.
819
00:32:43,120 --> 00:32:45,400
Let's welcome Henry Thia!
820
00:32:45,480 --> 00:32:47,920
My good child
821
00:32:48,640 --> 00:32:50,840
Always...
822
00:32:51,040 --> 00:32:52,440
Able to provide every year's...
823
00:32:52,520 --> 00:32:54,600
Cut. "Every year"?
824
00:32:54,680 --> 00:32:56,560
It's "every day."
Why did you say every year?
825
00:32:56,640 --> 00:32:57,720
I know, I know...
826
00:32:57,800 --> 00:33:00,200
Able to provide you with
nutritious eggs every day.
827
00:33:00,280 --> 00:33:01,400
Choose
828
00:33:01,480 --> 00:33:02,840
Seng Choon Eggs.
829
00:33:03,720 --> 00:33:05,200
Okay, cut!
830
00:33:19,360 --> 00:33:20,440
Jevi.
831
00:33:21,960 --> 00:33:22,960
Jevi!
832
00:33:24,040 --> 00:33:25,120
Yes, sir.
833
00:33:25,200 --> 00:33:26,240
Are you hungry?
834
00:33:26,320 --> 00:33:27,480
Do you want me to cook for you?
835
00:33:27,560 --> 00:33:28,840
It's okay. Go to bed.
836
00:33:28,920 --> 00:33:29,960
Okay, sir. Thank you, sir.
837
00:33:30,040 --> 00:33:31,400
Goodnight, sir.
838
00:33:39,000 --> 00:33:40,920
Sir, there is a letter on the table.
839
00:33:52,200 --> 00:33:55,800
Darn it! The lawyer is more efficient
than a debt collector!
840
00:34:06,000 --> 00:34:09,240
This next song we're about to play is
a song by Andy Lau,
841
00:34:09,320 --> 00:34:11,400
“It’s Not a Sin for Men to Cry.”
842
00:34:11,480 --> 00:34:12,320
Hey.
843
00:34:12,400 --> 00:34:15,520
Is Andy Lau the only singer in this world?
844
00:34:15,600 --> 00:34:17,800
I don't know. It's just a coincidence.
845
00:34:17,880 --> 00:34:18,960
Very strange, right?
846
00:34:19,280 --> 00:34:21,000
I just happen to play his song every time.
847
00:34:22,280 --> 00:34:23,360
But, Marcus,
848
00:34:23,440 --> 00:34:25,080
I think you resemble Andy Lau.
849
00:34:25,160 --> 00:34:27,240
I know. You mean my looks, right?
850
00:34:30,240 --> 00:34:32,240
Whatever that makes you happy.
851
00:34:32,320 --> 00:34:33,640
You dream on!
852
00:34:33,720 --> 00:34:35,920
I mean, like Andy, you are very driven.
853
00:34:36,000 --> 00:34:37,240
Did you know?
854
00:34:37,320 --> 00:34:41,320
Andy Lau mentioned this
in one of his interviews.
855
00:34:41,400 --> 00:34:43,320
He is not an "iron man."
856
00:34:43,400 --> 00:34:45,320
There are times when he feels tired too.
857
00:34:45,400 --> 00:34:47,040
But he is happy
858
00:34:47,120 --> 00:34:49,600
because he is doing what he loves.
859
00:34:49,680 --> 00:34:51,880
I think that's what
makes both of you similar.
860
00:34:51,960 --> 00:34:53,720
There are times when I'm tired too.
861
00:34:53,800 --> 00:34:55,640
But I know how to keep myself healthy.
862
00:34:55,720 --> 00:34:57,480
There is a saying in Cantonese that goes
863
00:34:57,560 --> 00:34:59,520
"If a lady neglects her health,
she'll age fast.
864
00:34:59,600 --> 00:35:02,080
If a man neglects his health,
he'll lose..."
865
00:35:02,160 --> 00:35:04,360
-What will he lose?
-He will lose his po...
866
00:35:04,440 --> 00:35:05,760
Power.
867
00:35:05,840 --> 00:35:08,040
Gosh! What are you trying to say?
868
00:35:08,120 --> 00:35:11,000
One minute you are tired,
and then you are full of life.
869
00:35:11,080 --> 00:35:12,600
Honestly,
870
00:35:12,680 --> 00:35:14,160
you are juggling many jobs,
871
00:35:14,240 --> 00:35:16,000
yet every morning
when you are on the show,
872
00:35:16,080 --> 00:35:17,480
you are full of life.
873
00:35:17,560 --> 00:35:19,080
How do you do it?
874
00:35:19,840 --> 00:35:21,200
Why do you care?
875
00:35:21,920 --> 00:35:23,080
"Why do you care"?
876
00:35:23,160 --> 00:35:24,520
I will not care about you anymore.
877
00:35:24,600 --> 00:35:26,080
I'll talk to my listeners instead.
878
00:35:27,400 --> 00:35:30,240
Mr. Chen would like to inform everyone
that there is heavy traffic
879
00:35:30,320 --> 00:35:31,920
on PIE towards Changi Airport.
880
00:35:32,000 --> 00:35:34,080
And heavy traffic as well
881
00:35:34,160 --> 00:35:36,440
on the Central Expressway
towards the City.
882
00:35:36,520 --> 00:35:40,080
All right, if you have any latest updates
on traffic, call 62558400.
883
00:35:40,160 --> 00:35:42,160
Drive safe, everyone.
884
00:35:42,240 --> 00:35:45,480
For today's weather,
thundery showers can be expected
885
00:35:45,560 --> 00:35:46,880
islandwide until evening.
886
00:35:46,960 --> 00:35:49,880
The temperature is between
26 to 33 degrees Celsius.
887
00:35:49,960 --> 00:35:52,240
If you're heading out,
bring an umbrella with you
888
00:35:52,320 --> 00:35:53,600
and don't catch a cold.
889
00:35:53,680 --> 00:35:56,040
After the weather report,
890
00:35:56,120 --> 00:35:58,840
I received Mr. Chen's text message.
891
00:35:58,920 --> 00:36:00,280
After the commercial break,
892
00:36:00,360 --> 00:36:01,760
we will play this love song
893
00:36:01,840 --> 00:36:03,000
dedicated by Mr. Chen
894
00:36:03,080 --> 00:36:05,400
to his girlfriend Sally
for her birthday today.
895
00:36:05,480 --> 00:36:07,120
I will be playing
896
00:36:07,200 --> 00:36:10,400
"Meet Forever" by
Rosamund Kwan and Andy Lau.
897
00:36:10,480 --> 00:36:12,800
Let us enjoy this beautiful song.
898
00:36:14,360 --> 00:36:17,520
Andy Lau is recovering well
from his horse-riding accident.
899
00:36:17,600 --> 00:36:19,320
He is now set to kick off
his concert tour!
900
00:36:19,400 --> 00:36:20,880
The fans can't wait!
901
00:36:20,960 --> 00:36:24,160
I wonder when
he'll make his stop in Singapore.
902
00:36:25,120 --> 00:36:26,880
Boss, you were looking for me?
903
00:36:26,960 --> 00:36:28,280
Okay.
904
00:36:28,360 --> 00:36:30,040
I'm arranging for you to interview Andy...
905
00:36:30,120 --> 00:36:31,680
Andy Lau!
906
00:36:31,760 --> 00:36:33,120
How did you guess?
907
00:36:34,000 --> 00:36:37,120
He is here next week for his concert.
908
00:36:37,200 --> 00:36:39,640
Previously, I arranged for Mark
to do the interview, but...
909
00:36:39,720 --> 00:36:41,320
I can go! Let me go for the interview.
910
00:36:41,400 --> 00:36:43,560
I knew I didn't pick the wrong person.
911
00:36:43,640 --> 00:36:44,640
But...
912
00:36:44,720 --> 00:36:46,760
I have already assigned you
to interview Jay Chou.
913
00:36:46,840 --> 00:36:48,560
Are you sure there wouldn't be a problem?
914
00:36:48,640 --> 00:36:51,200
Well, even if there is,
I will make sure it's no problem.
915
00:36:51,280 --> 00:36:52,240
No problem.
916
00:36:52,320 --> 00:36:54,040
-Really? Okay.
-Yes.
917
00:36:55,480 --> 00:36:56,960
An interview with Andy Lau.
918
00:37:20,040 --> 00:37:22,240
Hey, we are back on-air in two minutes.
919
00:37:22,320 --> 00:37:23,440
Okay.
920
00:37:24,720 --> 00:37:25,800
Biyu!
921
00:37:25,880 --> 00:37:28,520
-What?
-What is up with this outfit?
922
00:37:28,600 --> 00:37:29,960
What's so funny?
923
00:37:30,040 --> 00:37:31,840
Both of you have no fashion sense.
924
00:37:31,920 --> 00:37:34,480
There is a good reason
for my outfit today.
925
00:37:34,560 --> 00:37:36,200
I'm going to interview Andy Lau.
926
00:37:36,280 --> 00:37:38,240
When Andy sees me in this outfit,
927
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
it'll be as good as seeing his wife.
928
00:37:41,160 --> 00:37:43,800
That will put him at ease
during the interview.
929
00:37:43,880 --> 00:37:46,160
He's at ease, but it makes me uneasy.
930
00:37:46,240 --> 00:37:48,200
That's your problem. Hey!
931
00:37:48,280 --> 00:37:49,720
Why are you dressed like Andy Lau?
932
00:37:49,800 --> 00:37:51,920
What's with the mask?
933
00:37:52,000 --> 00:37:53,840
If I knew you would dress like this,
I wouldn't have worn this.
934
00:37:53,920 --> 00:37:54,880
It's so disgusting.
935
00:37:54,960 --> 00:37:56,200
Disgusting?
936
00:37:56,280 --> 00:37:57,560
You're so annoying!
937
00:37:57,640 --> 00:37:59,640
Okay, ten seconds countdown.
938
00:37:59,720 --> 00:38:01,000
We will be taking calls
from our listeners.
939
00:38:01,080 --> 00:38:02,120
Okay.
940
00:38:03,800 --> 00:38:05,960
What's so funny? Stop laughing!
941
00:38:06,040 --> 00:38:07,800
Have you not seen me this pretty?
942
00:38:09,400 --> 00:38:10,600
Get ready to go on-air.
943
00:38:11,680 --> 00:38:13,280
Hello!
944
00:38:13,880 --> 00:38:15,240
Hello? Is this Dennis?
945
00:38:15,320 --> 00:38:18,000
-Hey!
-I'm Daniel, do you remember me?
946
00:38:18,080 --> 00:38:21,040
Hi, Daniel. Nice to meet you.
Who are you dedicating this song to?
947
00:38:21,120 --> 00:38:23,760
I just wanted to say
that I really like you.
948
00:38:23,840 --> 00:38:25,480
Really? Thank you for your kind support.
949
00:38:25,560 --> 00:38:28,560
However, my friend always
complains to me about you.
950
00:38:28,640 --> 00:38:30,840
She thinks you're not as funny now.
951
00:38:30,920 --> 00:38:34,440
Your friend has a good observation.
952
00:38:34,520 --> 00:38:35,840
Marcus Chin?
953
00:38:35,920 --> 00:38:37,240
I want to sue you.
954
00:38:37,880 --> 00:38:38,840
Hey.
955
00:38:38,920 --> 00:38:40,960
I'm not the one who is not funny,
why are you suing me?
956
00:38:41,040 --> 00:38:43,520
That's the thing!
Your jokes are too funny.
957
00:38:43,600 --> 00:38:44,800
I can't stop laughing.
958
00:38:44,880 --> 00:38:46,000
If I ever die from laughing too much,
959
00:38:46,080 --> 00:38:47,800
my mother will most definitely sue you.
960
00:38:49,920 --> 00:38:52,800
This listener has good taste!
961
00:38:52,880 --> 00:38:54,080
Don't say that.
962
00:38:54,160 --> 00:38:55,960
Anyway, Dennis. You must buck up.
963
00:38:56,040 --> 00:38:58,320
Otherwise, listeners will complain
about your bad jokes.
964
00:38:58,400 --> 00:38:59,520
You can do it! All the best!
965
00:38:59,600 --> 00:39:00,800
Thank you.
966
00:39:12,000 --> 00:39:15,360
Hey, don't take his words to heart.
967
00:39:15,440 --> 00:39:18,080
You've been doing this for years.
Shouldn't you know better?
968
00:39:18,160 --> 00:39:19,840
But he's not exactly wrong.
969
00:39:19,920 --> 00:39:21,200
I'm not deteriorating,
970
00:39:21,280 --> 00:39:23,280
but I've not improved too.
971
00:39:23,360 --> 00:39:24,480
Unlike you.
972
00:39:24,560 --> 00:39:25,680
You are getting more popular.
973
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
You have more fans than before.
974
00:39:27,720 --> 00:39:29,480
I'm not sure if you've made
any improvements,
975
00:39:29,560 --> 00:39:31,320
but I do know that your hair
is not making any improvement.
976
00:39:31,400 --> 00:39:32,600
Your hair seems thinner.
977
00:39:32,680 --> 00:39:34,680
And you even have to backcomb your hair.
978
00:39:34,760 --> 00:39:36,640
What's wrong? Is it due to stress?
979
00:39:36,720 --> 00:39:37,960
You should go for hair treatment.
980
00:39:38,240 --> 00:39:39,440
See you tomorrow.
981
00:39:39,520 --> 00:39:40,480
Goodbye.
982
00:39:40,560 --> 00:39:42,480
-Marcus,
-You're here, Adeline.
983
00:39:42,560 --> 00:39:44,040
I've brought you some bird's nest.
984
00:39:44,120 --> 00:39:45,840
You shouldn't have.
Bird's nest is expensive.
985
00:39:45,920 --> 00:39:47,720
It's okay, my father bought it for you.
986
00:39:47,800 --> 00:39:49,400
He said you can act,
987
00:39:49,480 --> 00:39:51,400
can sing, and be a good DJ.
988
00:39:51,480 --> 00:39:53,120
It's hard to find talent like you.
989
00:39:53,200 --> 00:39:54,640
I also like to listen to 97.2FM.
990
00:39:54,720 --> 00:39:56,240
Your jokes are the funniest.
991
00:39:56,320 --> 00:39:58,840
-Dennis's jokes are not bad too.
-Dennis?
992
00:39:58,920 --> 00:39:59,840
It's just all right.
993
00:39:59,920 --> 00:40:01,640
Marcus, remember to have the bird's nest.
994
00:40:01,720 --> 00:40:03,200
I'm heading off to school, goodbye!
995
00:40:03,280 --> 00:40:04,640
Goodbye, be safe.
996
00:40:05,280 --> 00:40:06,480
You haven't left?
997
00:40:07,920 --> 00:40:09,480
Remember to go for hair treatment.
998
00:40:09,560 --> 00:40:11,560
After the treatment,
your jokes will be funny again.
999
00:40:14,920 --> 00:40:19,840
Jokes 101
1000
00:40:23,960 --> 00:40:25,960
Boss
1001
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
Hello, Boss?
1002
00:40:31,720 --> 00:40:33,880
Dennis, come to my office tomorrow.
1003
00:40:33,960 --> 00:40:35,120
That's about it.
1004
00:40:38,640 --> 00:40:39,720
Dennis.
1005
00:40:39,800 --> 00:40:42,520
Your listenership
for Zhou Gong Ghost Tales is dropping.
1006
00:40:42,600 --> 00:40:44,880
Why don't you take a break,
relax a little,
1007
00:40:44,960 --> 00:40:46,680
and do some research to get new ideas?
1008
00:40:46,760 --> 00:40:48,360
Think of some new programs.
1009
00:40:48,440 --> 00:40:49,560
Okay?
1010
00:40:52,320 --> 00:40:53,440
Dennis.
1011
00:40:54,120 --> 00:40:55,120
Dennis!
1012
00:40:56,120 --> 00:40:57,560
What are you doing?
1013
00:40:57,640 --> 00:40:59,040
Why do you seem so troubled?
1014
00:40:59,800 --> 00:41:01,160
It's nothing, Biyu.
1015
00:41:02,360 --> 00:41:03,440
It's Boss.
1016
00:41:04,280 --> 00:41:06,640
She said the listenership for my programs
1017
00:41:07,280 --> 00:41:08,520
has dropped drastically.
1018
00:41:09,360 --> 00:41:10,880
There are even complaints
1019
00:41:11,520 --> 00:41:13,520
that Zhou Gong Ghost Tales
is not scary anymore.
1020
00:41:14,960 --> 00:41:16,200
I just feel that
1021
00:41:17,160 --> 00:41:19,240
more and more listeners dislike me.
1022
00:41:20,920 --> 00:41:22,120
Well...
1023
00:41:22,200 --> 00:41:23,640
Don't take it to heart.
1024
00:41:24,120 --> 00:41:25,120
It's a radio program.
1025
00:41:25,200 --> 00:41:27,440
Some people like it and some don't.
1026
00:41:27,800 --> 00:41:28,880
I think that
1027
00:41:28,960 --> 00:41:30,360
as long as you don't give up
1028
00:41:30,440 --> 00:41:31,800
and keep working hard,
1029
00:41:31,880 --> 00:41:33,680
the day will come when your haters
1030
00:41:33,760 --> 00:41:35,040
become your fans.
1031
00:41:35,120 --> 00:41:36,200
Who knows,
1032
00:41:36,280 --> 00:41:38,480
maybe one day,
all the listeners in Singapore
1033
00:41:38,560 --> 00:41:42,520
will like you and you will become
the most popular radio DJ.
1034
00:41:42,600 --> 00:41:44,080
So,
1035
00:41:44,160 --> 00:41:45,400
don't give up.
1036
00:41:45,480 --> 00:41:46,800
Keep fighting.
1037
00:41:46,880 --> 00:41:48,480
Okay?
1038
00:41:48,560 --> 00:41:50,080
Don't dwell on what Boss said.
1039
00:41:50,920 --> 00:41:52,080
I'm going to my meeting.
1040
00:41:52,640 --> 00:41:53,760
Keep fighting!
1041
00:42:00,240 --> 00:42:07,200
Why?
1042
00:42:07,880 --> 00:42:09,520
Annoying! Frustrating!
1043
00:42:10,960 --> 00:42:13,920
Why! Frustrating!
1044
00:42:14,000 --> 00:42:20,800
Why? Why? Why?
1045
00:42:25,880 --> 00:42:27,760
We are lonely when we are emotional
1046
00:42:27,840 --> 00:42:30,600
And feel a little sentimental
1047
00:42:30,920 --> 00:42:33,200
IMPERIAL CHICKEN
1048
00:42:33,280 --> 00:42:34,960
Not a single soul?
1049
00:42:35,040 --> 00:42:36,240
Are you not one?
1050
00:42:36,320 --> 00:42:37,400
Have your coffee.
1051
00:42:37,480 --> 00:42:38,840
Nobody is asking for your comment.
1052
00:42:38,920 --> 00:42:40,240
I can't believe one slap
1053
00:42:40,320 --> 00:42:41,960
can turn your life upside down.
1054
00:42:42,040 --> 00:42:43,240
Let's not talk about it.
1055
00:42:43,320 --> 00:42:45,640
When one is unlucky,
you will even choke on saliva.
1056
00:42:45,720 --> 00:42:47,120
But it's okay,
1057
00:42:47,200 --> 00:42:49,160
your schedule was so packed in the past,
1058
00:42:49,240 --> 00:42:50,560
you barely had time to rest.
1059
00:42:50,640 --> 00:42:52,000
Take this as a break.
1060
00:42:53,520 --> 00:42:55,400
Perhaps you can consider
going behind the scenes.
1061
00:42:55,480 --> 00:42:57,240
Focus on your movie.
1062
00:42:57,880 --> 00:42:59,280
I would love to!
1063
00:42:59,360 --> 00:43:01,600
But now, whenever
my sponsors hear "Mark Lee,"
1064
00:43:01,680 --> 00:43:03,160
they will all run away.
1065
00:43:04,280 --> 00:43:05,360
But luckily,
1066
00:43:05,440 --> 00:43:08,560
Hong Kong star Chapman To
is willing to be my movie's leading man.
1067
00:43:08,640 --> 00:43:09,920
-Chapman To?
-Yes.
1068
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
Are you kidding me? He is blacklisted.
1069
00:43:13,520 --> 00:43:15,560
Nobody dares to work with him.
1070
00:43:15,640 --> 00:43:16,960
You're already so down on luck,
1071
00:43:17,040 --> 00:43:18,680
why find someone
who has more bad luck than you?
1072
00:43:18,760 --> 00:43:20,120
Double negative makes a positive?
1073
00:43:20,200 --> 00:43:21,200
Right now,
1074
00:43:21,280 --> 00:43:23,520
what you should do
is find someone with luck.
1075
00:43:23,600 --> 00:43:24,960
-Who?
-Me!
1076
00:43:25,040 --> 00:43:26,040
-You?
-Yes!
1077
00:43:26,120 --> 00:43:28,640
Chapman To is known
in Taiwan and in Hong Kong.
1078
00:43:28,720 --> 00:43:29,720
What about you?
1079
00:43:29,800 --> 00:43:31,760
You are only well known
in Sembawang and Hougang.
1080
00:43:31,840 --> 00:43:33,640
-What's the point?
-I know.
1081
00:43:33,720 --> 00:43:35,720
But I have something that he doesn't.
1082
00:43:35,800 --> 00:43:37,880
-What is that?
-I'm cheap!
1083
00:43:38,200 --> 00:43:40,080
You definitely win
if that's how you compare.
1084
00:43:40,160 --> 00:43:41,560
Am I right?
1085
00:43:41,640 --> 00:43:43,800
But why are you so keen
to star in my movie?
1086
00:43:45,440 --> 00:43:46,800
I don't have a choice.
1087
00:43:46,880 --> 00:43:48,760
My expenses are high each month.
1088
00:43:48,840 --> 00:43:51,280
I have to pay 4,000 here and 2,000 there.
1089
00:43:51,360 --> 00:43:53,000
I've to spend at least 6,000.
1090
00:43:53,080 --> 00:43:54,880
You are really one of a kind.
1091
00:43:54,960 --> 00:43:57,080
The market rate is 120 dollars per night
1092
00:43:57,160 --> 00:43:59,120
and yours is 6,000 dollars per month.
1093
00:43:59,200 --> 00:44:00,480
You only have yourself to blame.
1094
00:44:00,560 --> 00:44:01,600
I disagree.
1095
00:44:01,680 --> 00:44:02,760
My love is
1096
00:44:02,840 --> 00:44:03,920
not based on each night.
1097
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
It's based on each year.
1098
00:44:05,080 --> 00:44:06,200
That's why!
1099
00:44:06,280 --> 00:44:08,040
You have to pay it in
12 months' installments.
1100
00:44:08,920 --> 00:44:10,600
Anyway, let's not argue on this.
1101
00:44:10,680 --> 00:44:11,880
Wing Fai has already said that
1102
00:44:11,960 --> 00:44:13,880
we don't have a single sponsor.
1103
00:44:14,680 --> 00:44:17,320
-Is the sponsor called Thomas?
-So what?
1104
00:44:17,400 --> 00:44:19,440
-He's my secondary schoolmate!
-So?
1105
00:44:19,520 --> 00:44:21,560
He used to copy my papers during exams.
1106
00:44:21,640 --> 00:44:23,400
-So?
-Count on me!
1107
00:44:23,480 --> 00:44:24,920
Let me settle him!
1108
00:44:25,000 --> 00:44:26,400
If I manage to,
1109
00:44:26,480 --> 00:44:28,120
let me be the leading man!
1110
00:44:28,200 --> 00:44:29,320
How's that?
1111
00:44:29,960 --> 00:44:31,120
Okay!
1112
00:44:31,200 --> 00:44:32,840
If you can close the deal,
1113
00:44:32,920 --> 00:44:34,480
Chapman To is still the male lead,
1114
00:44:34,560 --> 00:44:35,600
but you are the second lead.
1115
00:44:35,680 --> 00:44:38,200
But for the sponsorship commission,
1116
00:44:38,280 --> 00:44:39,600
I'll give you
1117
00:44:39,680 --> 00:44:40,800
five percent.
1118
00:44:43,840 --> 00:44:45,080
Ten percent.
1119
00:44:46,480 --> 00:44:47,760
Okay, 20 percent!
1120
00:44:48,480 --> 00:44:49,920
No problem!
1121
00:44:50,000 --> 00:44:51,280
Do you need to slam this hard?
1122
00:44:57,200 --> 00:44:58,840
Can you hear it?
1123
00:44:58,920 --> 00:45:01,080
-Hear what?
-The sound of cash.
1124
00:45:01,160 --> 00:45:03,880
In the past,
I could hear the sound of cash.
1125
00:45:03,960 --> 00:45:05,280
There are never-ending jobs.
1126
00:45:05,360 --> 00:45:06,840
Now you see.
1127
00:45:06,920 --> 00:45:08,600
Not a single job.
1128
00:45:08,680 --> 00:45:10,160
You are still in the mood to joke?
1129
00:45:10,240 --> 00:45:12,040
What else can I do if I don't joke?
1130
00:45:12,680 --> 00:45:13,720
Mark,
1131
00:45:13,800 --> 00:45:16,560
the radio ads
for The Radio Quartet are dropping.
1132
00:45:16,640 --> 00:45:17,720
Yes.
1133
00:45:17,800 --> 00:45:19,600
It could be because of your incident.
1134
00:45:20,560 --> 00:45:21,720
What do you mean?
1135
00:45:22,680 --> 00:45:23,680
You...
1136
00:45:23,760 --> 00:45:25,040
Do you want to consider
1137
00:45:25,120 --> 00:45:26,120
taking a break?
1138
00:45:26,200 --> 00:45:27,880
If I stop being a radio DJ,
1139
00:45:27,960 --> 00:45:29,480
I'm officially jobless, you know?
1140
00:45:29,560 --> 00:45:30,920
And you still want me to take a break?
1141
00:45:33,480 --> 00:45:35,920
Chapman, you're here?
You are finally here.
1142
00:45:36,000 --> 00:45:38,280
Mark, your office is very nice.
1143
00:45:38,360 --> 00:45:41,120
-It's just okay.
-And I've missed you!
1144
00:45:41,200 --> 00:45:42,280
Me too.
1145
00:45:42,360 --> 00:45:43,440
How's everything?
1146
00:45:43,520 --> 00:45:44,600
Not too bad.
1147
00:45:44,680 --> 00:45:46,640
But why are there many reporters
hanging out downstairs?
1148
00:45:46,720 --> 00:45:49,200
Am I so famous in Singapore?
1149
00:45:49,840 --> 00:45:51,880
I'm sorry, the reporters
are not here for you,
1150
00:45:51,960 --> 00:45:53,680
but for me.
1151
00:45:53,760 --> 00:45:55,920
Haven't you seen the video
of me slapping a kid?
1152
00:45:56,000 --> 00:45:57,080
Yes!
1153
00:45:57,160 --> 00:45:58,560
I'm now very troubled by it.
1154
00:45:58,640 --> 00:46:00,960
I find it entertaining!
I even watch it repeatedly.
1155
00:46:01,040 --> 00:46:02,120
My friend in South Africa
1156
00:46:02,200 --> 00:46:03,760
saw it too.
1157
00:46:03,840 --> 00:46:06,080
But I feel there's nothing wrong
with hitting a kid.
1158
00:46:06,160 --> 00:46:08,440
Some kids are annoying,
they deserve to be smacked.
1159
00:46:08,520 --> 00:46:10,560
The problem is I didn't hit her!
1160
00:46:10,880 --> 00:46:12,080
Is that important?
1161
00:46:12,160 --> 00:46:14,680
If someone says you did it
on social media, it means you did.
1162
00:46:14,760 --> 00:46:16,520
The pictures are proof.
1163
00:46:16,600 --> 00:46:18,080
Forget it, let's not talk about this.
1164
00:46:18,160 --> 00:46:20,000
Let's discuss our movie contract.
I have prepared it.
1165
00:46:20,080 --> 00:46:22,160
Mark, don't bother!
1166
00:46:22,240 --> 00:46:24,320
We may be good friends,
1167
00:46:24,400 --> 00:46:27,320
but it's still more proper to
go through the terms.
1168
00:46:27,400 --> 00:46:29,400
What I mean is...
1169
00:46:29,480 --> 00:46:30,840
I can't do your movie anymore.
1170
00:46:30,920 --> 00:46:32,920
I'm here to apologize to you.
1171
00:46:34,960 --> 00:46:36,120
You are dropping out?
1172
00:46:36,200 --> 00:46:37,920
You can't be, right?
You are all so realistic?
1173
00:46:38,000 --> 00:46:39,360
It's not me who is realistic.
1174
00:46:39,440 --> 00:46:41,400
It's my manager.
1175
00:46:41,480 --> 00:46:43,680
They don't want me to be involved.
1176
00:46:43,760 --> 00:46:44,800
I'm very sincere.
1177
00:46:44,880 --> 00:46:46,480
I bothered to fly in personally
to apologize.
1178
00:46:46,560 --> 00:46:48,920
If it was Jackie Chan,
I doubt he would even bother.
1179
00:46:49,000 --> 00:46:51,160
But I have been slandered.
1180
00:46:51,240 --> 00:46:53,080
It's only now that you are slandered?
1181
00:46:53,160 --> 00:46:55,200
I've been banned for years,
but I'm still all right.
1182
00:46:55,280 --> 00:46:57,640
It's okay, it's nothing unusual.
1183
00:46:57,720 --> 00:47:00,840
Forget it. Return to your hotel.
1184
00:47:00,920 --> 00:47:03,560
Since there's no shoot,
why don't we go for black pepper crabs!
1185
00:47:03,640 --> 00:47:05,440
-Give me a treat!
-You've turned down my movie
1186
00:47:05,520 --> 00:47:06,880
and you still expect a treat from me?
1187
00:47:06,960 --> 00:47:08,440
Dinner is on me then!
1188
00:47:08,520 --> 00:47:10,040
But there are reporters downstairs.
1189
00:47:10,120 --> 00:47:11,120
How should I leave?
1190
00:47:11,640 --> 00:47:13,360
This is only the ninth floor.
1191
00:47:13,440 --> 00:47:14,760
You can jump down from here.
1192
00:47:16,080 --> 00:47:17,560
From the ninth floor?
1193
00:47:18,400 --> 00:47:20,520
It still beats letting
the reporters know I'm friends with you.
1194
00:47:20,600 --> 00:47:21,800
It shouldn't be a problem.
1195
00:47:26,960 --> 00:47:28,160
He really jumped?
1196
00:47:29,600 --> 00:47:30,720
Forget it.
1197
00:47:30,800 --> 00:47:32,280
How is it? Do you feel comfortable?
1198
00:47:32,360 --> 00:47:34,840
-Yes, it's comfortable.
-But I've not started massaging.
1199
00:47:35,480 --> 00:47:37,240
I'm just kidding.
1200
00:47:39,680 --> 00:47:41,120
I tuned in to your radio show that day,
1201
00:47:41,200 --> 00:47:43,200
the joke you said was entertaining.
1202
00:47:43,280 --> 00:47:45,080
But I have heard it before
1203
00:47:45,160 --> 00:47:46,800
on a Taiwanese show.
1204
00:47:48,280 --> 00:47:49,480
Aren't I environmentally friendly?
1205
00:47:50,760 --> 00:47:52,080
I mean...
1206
00:47:52,160 --> 00:47:54,720
I recycle other people's jokes.
1207
00:47:57,360 --> 00:47:59,440
You are really humorous.
1208
00:48:00,040 --> 00:48:01,040
I don't know why,
1209
00:48:01,120 --> 00:48:02,600
but I dropped a lot of hair recently.
1210
00:48:02,680 --> 00:48:04,800
I'm worried that I might become bald soon.
1211
00:48:05,320 --> 00:48:06,840
There are many reasons for hair loss.
1212
00:48:06,920 --> 00:48:09,760
Don't worry, we will find
the solution to your problem.
1213
00:48:09,840 --> 00:48:12,520
By the way, you do look tired.
1214
00:48:13,160 --> 00:48:14,520
I'm under a lot of stress lately.
1215
00:48:15,520 --> 00:48:17,720
Stress causes hair loss.
1216
00:48:17,800 --> 00:48:19,640
Rest assured, you just need to relax.
1217
00:48:19,720 --> 00:48:21,160
Leave everything to me.
1218
00:48:21,240 --> 00:48:24,080
I will prepare the hair steamer for you.
It will only take ten minutes.
1219
00:48:29,160 --> 00:48:31,320
I will spray the hair essence
on your hair.
1220
00:48:31,400 --> 00:48:33,440
This is very effective!
1221
00:48:33,520 --> 00:48:35,520
However, remember not to...
1222
00:48:55,200 --> 00:48:57,200
Number 0 and Number 8 met on the road.
1223
00:48:57,280 --> 00:48:59,680
When Number 0 saw Number 8, it said,
1224
00:48:59,760 --> 00:49:02,240
"Hey! Fatty, why are you wearing a belt?"
1225
00:49:04,240 --> 00:49:05,640
This joke is very funny right?
1226
00:49:05,720 --> 00:49:06,760
There is another one that is even better.
1227
00:49:06,840 --> 00:49:09,680
Listen to this. There was a boy
who had stomach problems.
1228
00:49:09,760 --> 00:49:11,480
He went to see a doctor,
he told the doctor,
1229
00:49:11,560 --> 00:49:15,320
"Doctor, I don't know why,
but I pooped out whatever I ate.
1230
00:49:15,400 --> 00:49:17,440
When I ate prawns,
I pooped out the prawns.
1231
00:49:17,520 --> 00:49:19,360
When I ate meat, I pooped out the meat.
1232
00:49:19,440 --> 00:49:20,880
When I ate vegetables,
I pooped out the vegetables.
1233
00:49:20,960 --> 00:49:22,480
Doctor, what should I do?"
1234
00:49:22,560 --> 00:49:24,960
The doctor looked at him, and said,
1235
00:49:25,040 --> 00:49:26,240
"It looks like
1236
00:49:26,320 --> 00:49:28,520
you should eat poo."
1237
00:49:29,680 --> 00:49:31,040
Isn't this funny?
1238
00:49:33,040 --> 00:49:35,120
What do you guys want to drink?
I will buy it.
1239
00:49:35,200 --> 00:49:36,360
-Anything.
-Anything.
1240
00:49:36,440 --> 00:49:38,000
Drink whatever I get for you, okay?
1241
00:49:38,080 --> 00:49:39,360
Thank you, Godfather.
1242
00:49:39,440 --> 00:49:41,280
Dennis's godsons A, B, C
1243
00:49:43,640 --> 00:49:44,840
Uncle Chor Meng,
1244
00:49:44,920 --> 00:49:47,960
why is Godfather
behaving so strangely lately?
1245
00:49:48,040 --> 00:49:49,720
I felt it too. My laughter seemed fake.
1246
00:49:49,800 --> 00:49:51,000
Was it too obvious?
1247
00:49:51,080 --> 00:49:52,800
Me too. I don't know if he noticed it.
1248
00:49:52,880 --> 00:49:54,400
You did this out of concern.
1249
00:49:54,480 --> 00:49:56,040
He will understand.
1250
00:49:56,120 --> 00:49:58,200
I'm worried about him.
1251
00:50:02,240 --> 00:50:03,320
I suddenly feel tired.
1252
00:50:03,400 --> 00:50:04,480
I'm on the morning shift tomorrow.
1253
00:50:04,560 --> 00:50:06,840
I'd better head back early. Goodbye.
1254
00:50:22,880 --> 00:50:24,120
Your product endorsement...
1255
00:50:24,200 --> 00:50:25,640
The client will not be
renewing the contract.
1256
00:50:25,720 --> 00:50:27,960
This I already know,
tell me something I don't.
1257
00:50:28,960 --> 00:50:30,240
The movie company
1258
00:50:30,800 --> 00:50:32,160
has decided to drop you
from their two movies.
1259
00:50:32,240 --> 00:50:33,560
For Body SOS,
1260
00:50:33,640 --> 00:50:35,120
they say Lee Teng alone is enough.
1261
00:50:35,200 --> 00:50:36,440
They don't need you anymore.
1262
00:50:37,280 --> 00:50:38,400
As you can see,
1263
00:50:39,080 --> 00:50:40,680
the company can't hold on much longer.
1264
00:50:40,760 --> 00:50:42,000
We don't have a single job on hand.
1265
00:50:42,640 --> 00:50:44,600
I don't even dare turn on the aircon now.
1266
00:50:47,840 --> 00:50:49,040
Also,
1267
00:50:50,320 --> 00:50:51,720
I would like to dissolve our partnership.
1268
00:50:52,200 --> 00:50:53,400
Right now?
1269
00:50:53,480 --> 00:50:54,520
I also don't wish to!
1270
00:50:54,600 --> 00:50:56,280
You didn't want to
or you've been planning to?
1271
00:50:56,360 --> 00:50:58,320
Wing Fai, we have been friends
for so long.
1272
00:50:58,400 --> 00:51:00,480
Why are you doing this
at this crucial moment?
1273
00:51:00,560 --> 00:51:01,600
Mark,
1274
00:51:01,680 --> 00:51:03,400
I'm getting married at the end of the year
1275
00:51:03,480 --> 00:51:05,000
and need to care for my family.
1276
00:51:05,560 --> 00:51:07,880
If this goes on,
I will have financial problems.
1277
00:51:09,960 --> 00:51:11,080
Hello?
1278
00:51:12,360 --> 00:51:13,480
No, nothing.
1279
00:51:14,520 --> 00:51:15,840
Okay, I'm coming over now.
1280
00:51:20,160 --> 00:51:21,840
Jack! I'm sorry.
1281
00:51:21,920 --> 00:51:23,960
-I was caught in a traffic jam.
-It's okay.
1282
00:51:24,040 --> 00:51:25,200
Are you doing okay?
1283
00:51:25,280 --> 00:51:26,480
Well, if you are down on luck,
1284
00:51:26,560 --> 00:51:28,280
even if you bought a cemetery,
people would stop dying.
1285
00:51:28,360 --> 00:51:31,160
You know, we live in a very bizarre world.
1286
00:51:31,240 --> 00:51:32,800
On social media,
1287
00:51:32,880 --> 00:51:34,960
people think that real news is fake.
1288
00:51:35,040 --> 00:51:37,760
Fake news will spread
and become real news.
1289
00:51:37,840 --> 00:51:39,120
Whether it is real or fake,
1290
00:51:39,200 --> 00:51:40,440
they dropped me from a movie.
1291
00:51:40,520 --> 00:51:41,560
My endorsements got canceled.
1292
00:51:41,640 --> 00:51:44,120
And Wing Fai wants to
end his partnership with me.
1293
00:51:44,200 --> 00:51:46,040
-Don't you find me pathetic?
-Is he that kind of person?
1294
00:51:46,120 --> 00:51:48,640
I didn't expect him to be either.
Now, I can see his true colors.
1295
00:51:48,720 --> 00:51:50,120
I told you,
1296
00:51:50,200 --> 00:51:52,320
Wing Fai is not a good person.
1297
00:51:52,400 --> 00:51:53,600
How about
1298
00:51:54,120 --> 00:51:55,440
going back to J Team instead?
1299
00:51:55,520 --> 00:51:57,280
You see, Jack is terrified.
1300
00:51:57,360 --> 00:51:58,760
No, I'm not.
1301
00:51:58,840 --> 00:52:00,240
Our company has more than enough talents.
1302
00:52:00,320 --> 00:52:02,000
And we only hire young people nowadays.
1303
00:52:02,080 --> 00:52:05,240
In fact, it is possible that
the three of us
1304
00:52:05,320 --> 00:52:06,440
can think of a solution.
1305
00:52:06,520 --> 00:52:07,680
What kind of solution?
1306
00:52:07,760 --> 00:52:10,600
How about this?
You can make a public apology.
1307
00:52:10,680 --> 00:52:12,520
A public apology? Why must I?
1308
00:52:12,600 --> 00:52:14,440
Doesn't a public apology
mean that I'm wrong?
1309
00:52:14,520 --> 00:52:17,000
If I admit that I was wrong,
the girl's mother would sue me.
1310
00:52:17,080 --> 00:52:18,640
Won't I need to compensate her?
1311
00:52:18,720 --> 00:52:20,360
Maybe you should just
compensate her with a daughter!
1312
00:52:20,440 --> 00:52:22,120
How? I had a vasectomy!
1313
00:52:23,920 --> 00:52:25,680
Let me tell you.
1314
00:52:25,760 --> 00:52:26,760
How about not doing anything?
1315
00:52:26,840 --> 00:52:27,960
This is how social media works.
1316
00:52:28,040 --> 00:52:30,280
If you don't bother about the news,
it will slowly quieten down.
1317
00:52:30,360 --> 00:52:32,600
Because news are out every day,
no one cares about old news.
1318
00:52:33,280 --> 00:52:34,640
-Right?
-How can I do nothing?
1319
00:52:34,720 --> 00:52:36,640
You see, one minute ago.
1320
00:52:36,720 --> 00:52:38,320
This sickening person said this about me.
1321
00:52:38,400 --> 00:52:40,160
"Mark Lee, you are
no better than a beast!"
1322
00:52:40,240 --> 00:52:41,320
Here's another one.
1323
00:52:41,400 --> 00:52:42,640
This idiot said,
1324
00:52:42,720 --> 00:52:44,800
"Mark Lee is inhuman!"
1325
00:52:44,880 --> 00:52:47,080
This moron is the worst.
1326
00:52:47,160 --> 00:52:49,200
"He is a dog, he should eat dog poo!"
1327
00:52:49,280 --> 00:52:51,360
-Just don't bother about them!
-You asked me not to bother?
1328
00:52:51,440 --> 00:52:54,200
If they make me angry,
I will definitely sue them!
1329
00:52:54,280 --> 00:52:55,560
Mark, let me tell you.
1330
00:52:55,640 --> 00:52:57,360
-Do you know what you should do?
-What?
1331
00:52:57,440 --> 00:52:58,440
Don't be bothered by them.
1332
00:52:58,520 --> 00:53:00,360
How is that possible?
I have done everything.
1333
00:53:00,440 --> 00:53:01,520
I have tried everything.
1334
00:53:01,600 --> 00:53:03,520
I have tried my best. Nothing worked!
1335
00:53:03,600 --> 00:53:05,320
You asked me to give you advice,
1336
00:53:05,400 --> 00:53:07,400
but you disagree with everything I say.
1337
00:53:07,480 --> 00:53:09,120
Solve your own problems! I'm not free!
1338
00:53:09,200 --> 00:53:11,840
-Jack.
-Jack!
1339
00:53:12,920 --> 00:53:14,160
What are you going to do now?
1340
00:53:14,240 --> 00:53:16,120
Didn't you say you wanted
to go back to J Team?
1341
00:53:16,200 --> 00:53:18,000
That's right! Jack!
1342
00:53:18,080 --> 00:53:19,680
Wait for me!
1343
00:53:19,760 --> 00:53:21,400
Excuse me. I'm sorry.
1344
00:53:21,480 --> 00:53:22,280
Henry!
1345
00:53:22,720 --> 00:53:23,640
Henry!
1346
00:53:25,120 --> 00:53:27,080
When you are down,
no one will stand by your side.
1347
00:53:28,400 --> 00:53:29,560
Thank you.
1348
00:53:32,640 --> 00:53:35,840
I never expected Thomas's daughter
to be such a beauty.
1349
00:53:35,920 --> 00:53:37,360
And with such a good figure
1350
00:53:37,440 --> 00:53:38,720
and attractiveness.
1351
00:53:38,800 --> 00:53:40,280
What a gorgeous lady!
1352
00:53:42,240 --> 00:53:43,480
I hear this very often.
1353
00:53:43,560 --> 00:53:45,200
I'm very used to it.
1354
00:53:45,960 --> 00:53:47,840
That's right!
My dad has mentioned it to me.
1355
00:53:47,920 --> 00:53:49,720
You can talk to me directly.
1356
00:53:50,160 --> 00:53:51,680
I'm here to discuss the proposal
1357
00:53:51,760 --> 00:53:53,520
to sponsor King Kong's upcoming movie.
1358
00:53:55,320 --> 00:53:56,720
I see...
1359
00:53:56,800 --> 00:53:57,760
Honestly...
1360
00:53:57,840 --> 00:54:00,920
Mark Lee's name
is already condemned on social media.
1361
00:54:01,000 --> 00:54:02,840
The video has gone viral,
1362
00:54:02,920 --> 00:54:06,520
so if I still have
any association with him,
1363
00:54:06,600 --> 00:54:08,920
I would rather
throw my money into the sea.
1364
00:54:09,440 --> 00:54:10,800
Please listen to me.
1365
00:54:10,880 --> 00:54:12,760
I know Mark very well.
1366
00:54:13,200 --> 00:54:14,600
I can vouch for him.
1367
00:54:14,680 --> 00:54:16,360
Mark will never do such a thing.
1368
00:54:16,440 --> 00:54:17,760
Of course I believe you.
1369
00:54:17,840 --> 00:54:18,920
Think about it,
1370
00:54:19,000 --> 00:54:20,480
Mark has been in the show business
for so many years.
1371
00:54:20,560 --> 00:54:22,960
From acting as a trash bin
to the local heavenly king.
1372
00:54:23,040 --> 00:54:25,680
Will one or two negative news
knock him down?
1373
00:54:25,760 --> 00:54:27,520
-Am I right?
-I'm listening.
1374
00:54:27,600 --> 00:54:29,200
Besides, people are forgetful.
1375
00:54:29,280 --> 00:54:31,480
What if during Faye Wong's
concert tomorrow,
1376
00:54:31,560 --> 00:54:34,280
Faye Wong suffers a wardrobe malfunction?
1377
00:54:34,880 --> 00:54:36,760
This news will cover up
1378
00:54:36,840 --> 00:54:38,120
the Mark's news.
1379
00:54:38,560 --> 00:54:40,720
Besides, negative news
1380
00:54:40,800 --> 00:54:42,920
is also very good for publicity.
1381
00:54:43,680 --> 00:54:44,800
It makes sense.
1382
00:54:44,880 --> 00:54:48,920
Okay. Please drop by my office someday
to discuss the details.
1383
00:54:49,000 --> 00:54:50,200
Thank you!
1384
00:54:50,640 --> 00:54:51,560
Come.
1385
00:54:51,880 --> 00:54:53,080
-Cheers!
-Cheers!
1386
00:54:55,560 --> 00:54:56,720
By the way, Mr. Marcus.
1387
00:54:56,800 --> 00:54:58,320
I grew up watching your show.
1388
00:54:58,520 --> 00:55:00,480
I really like your jokes.
1389
00:55:01,040 --> 00:55:02,120
Jokes?
1390
00:55:02,560 --> 00:55:03,640
Actually,
1391
00:55:03,720 --> 00:55:05,200
my expertise is that
1392
00:55:05,280 --> 00:55:07,480
I can tell the size she's wearing
1393
00:55:07,560 --> 00:55:09,720
by looking at a woman's hip.
1394
00:55:09,800 --> 00:55:10,880
Really?
1395
00:55:11,200 --> 00:55:12,200
Everybody!
1396
00:55:12,280 --> 00:55:14,120
Mr. Marcus wants
to perform something special!
1397
00:55:14,200 --> 00:55:15,520
-Really?
-Really?
1398
00:55:16,840 --> 00:55:18,000
S size!
1399
00:55:18,080 --> 00:55:19,440
Impressive!
1400
00:55:21,160 --> 00:55:22,480
M size!
1401
00:55:22,560 --> 00:55:24,360
Awesome!
1402
00:55:26,000 --> 00:55:27,040
S size!
1403
00:55:27,120 --> 00:55:28,400
Gosh! Incredible!
1404
00:55:28,480 --> 00:55:30,240
X-X-L size!
1405
00:55:33,440 --> 00:55:35,400
It's not accurate at all!
1406
00:55:43,920 --> 00:55:44,960
Marcus,
1407
00:55:45,040 --> 00:55:47,520
you have been on the phone since morning.
1408
00:55:47,960 --> 00:55:49,360
Who are you calling?
1409
00:55:49,440 --> 00:55:52,160
I'm calling the investor for Mark's movie.
1410
00:55:52,240 --> 00:55:53,320
Last night,
1411
00:55:53,400 --> 00:55:55,760
I got carried away and offended her.
1412
00:55:55,840 --> 00:55:58,000
And now,
1413
00:55:58,080 --> 00:55:59,720
she's not willing to answer my calls.
1414
00:56:00,760 --> 00:56:01,800
Well...
1415
00:56:01,880 --> 00:56:03,760
Isn't it more sincere
to apologize personally,
1416
00:56:03,840 --> 00:56:06,120
rather than calling her?
1417
00:56:19,600 --> 00:56:20,680
Excuse me,
1418
00:56:20,760 --> 00:56:22,160
I have an appointment with Samantha.
1419
00:56:24,320 --> 00:56:25,560
Please come with me.
1420
00:56:25,640 --> 00:56:26,640
Thank you.
1421
00:56:27,680 --> 00:56:28,760
Please have a seat.
1422
00:56:28,840 --> 00:56:30,560
-Thank you.
-You are welcome.
1423
00:56:39,600 --> 00:56:41,000
Hi! Samantha.
1424
00:56:41,080 --> 00:56:43,360
Have a seat. What can I do for you today?
1425
00:56:45,920 --> 00:56:47,560
I'm so sorry for being rude last night.
1426
00:56:47,640 --> 00:56:49,640
I'm here to apologize.
1427
00:56:49,720 --> 00:56:51,920
Rude? Were you?
1428
00:56:52,000 --> 00:56:53,200
I'm not a good drinker,
1429
00:56:53,280 --> 00:56:55,040
I got carried away. I'm sorry.
1430
00:56:55,840 --> 00:56:57,680
You are referring to that?
1431
00:56:57,760 --> 00:56:59,920
I have forgotten about it.
1432
00:57:00,000 --> 00:57:02,040
Your special power
is quite remarkable, isn't it?
1433
00:57:02,120 --> 00:57:05,240
Just one look
and you know that my size is XXXL.
1434
00:57:05,320 --> 00:57:06,200
No.
1435
00:57:06,280 --> 00:57:08,960
I was drunk that day.
I have small eyes, so I got it wrong.
1436
00:57:09,040 --> 00:57:10,440
I saw three extra "X."
1437
00:57:10,520 --> 00:57:12,640
In fact, you are so slim,
1438
00:57:12,720 --> 00:57:13,800
it should be only size L.
1439
00:57:13,880 --> 00:57:15,600
L.
1440
00:57:16,320 --> 00:57:18,520
I'm very busy, so please see yourself out.
1441
00:57:18,600 --> 00:57:20,760
Thanks for your kind thoughts,
but I decline with thanks.
1442
00:57:20,840 --> 00:57:21,840
Please take it away.
1443
00:57:22,920 --> 00:57:23,840
Girl,
1444
00:57:23,920 --> 00:57:25,400
I've brewed some pork rib soup for you.
1445
00:57:25,480 --> 00:57:27,200
Mom, I have told you many times.
1446
00:57:27,280 --> 00:57:28,880
Please call me by my name in the office.
1447
00:57:29,720 --> 00:57:30,800
You have a guest...
1448
00:57:31,600 --> 00:57:32,880
Marcus Chin!
1449
00:57:34,360 --> 00:57:35,800
I really like to hear you sing.
1450
00:57:35,880 --> 00:57:37,920
I have attended all your concerts.
1451
00:57:38,000 --> 00:57:40,280
I have watched every episode
of Golden Age Talentime.
1452
00:57:40,360 --> 00:57:42,640
If you're not the host for that episode,
then I won't watch it.
1453
00:57:43,560 --> 00:57:44,920
You are very humorous.
1454
00:57:45,640 --> 00:57:46,760
Thank you.
1455
00:57:47,520 --> 00:57:48,600
Are you her mother?
1456
00:57:48,680 --> 00:57:49,640
Yes.
1457
00:57:50,080 --> 00:57:51,920
I thought you were her sister!
1458
00:57:53,320 --> 00:57:55,480
I believe you must have
taken after your father.
1459
00:57:56,760 --> 00:57:57,800
Is that so?
1460
00:58:00,400 --> 00:58:01,880
By the way,
why are you meeting my daughter?
1461
00:58:01,960 --> 00:58:02,960
I'm here to invite Samantha
1462
00:58:03,040 --> 00:58:04,760
to invest in a movie that I'm starring in.
1463
00:58:04,840 --> 00:58:06,120
You have a new movie?
1464
00:58:07,040 --> 00:58:08,360
Of course we will support!
1465
00:58:09,160 --> 00:58:09,960
Mom...
1466
00:58:10,040 --> 00:58:11,040
But...
1467
00:58:11,120 --> 00:58:12,440
She has rejected me.
1468
00:58:13,280 --> 00:58:15,280
Isn't your dad
very supportive of local movies?
1469
00:58:15,360 --> 00:58:17,240
-Mom, you don't understand.
-Well...
1470
00:58:17,320 --> 00:58:19,400
It doesn't take a lot of money
to make a movie.
1471
00:58:19,480 --> 00:58:20,760
You can invest two million
1472
00:58:20,840 --> 00:58:22,080
just for the fun of it.
1473
00:58:22,160 --> 00:58:24,360
Mom, that's not how you do business.
1474
00:58:24,560 --> 00:58:25,840
How hard will it be?
1475
00:58:25,920 --> 00:58:26,840
Invest two million,
1476
00:58:26,920 --> 00:58:29,080
and you'll make money
when the box office hits 5 or 6 million!
1477
00:58:30,000 --> 00:58:31,520
He is my idol.
1478
00:58:31,960 --> 00:58:34,000
If you reject, you will make me look bad.
1479
00:58:38,080 --> 00:58:39,200
Samantha,
1480
00:58:39,280 --> 00:58:40,280
I really hope that
1481
00:58:40,360 --> 00:58:41,800
you can invest in this movie
1482
00:58:41,880 --> 00:58:42,920
to support me.
1483
00:58:44,040 --> 00:58:46,080
All right!
1484
00:58:47,360 --> 00:58:48,480
Thank you!
1485
00:58:49,520 --> 00:58:50,840
Well, okay.
1486
00:58:51,720 --> 00:58:53,360
I will think about it.
1487
00:58:53,440 --> 00:58:54,640
Thank you!
1488
00:58:56,280 --> 00:58:58,400
Calista, don't complain that
1489
00:58:58,480 --> 00:59:00,440
we only drive out for family outings.
1490
00:59:00,520 --> 00:59:02,560
Today, Dad is going
to take the train with you.
1491
00:59:02,640 --> 00:59:03,960
You can take as many rides as you like.
1492
00:59:04,040 --> 00:59:05,960
Let's go! Let's have ice cream.
1493
00:59:06,400 --> 00:59:07,320
Okay!
1494
00:59:12,280 --> 00:59:13,640
Dad...
1495
00:59:13,720 --> 00:59:14,880
You see.
1496
00:59:14,960 --> 00:59:17,640
Don't you think the bag is suspicious?
1497
00:59:17,720 --> 00:59:20,160
Someone could have left it there
and forgotten about it.
1498
00:59:20,240 --> 00:59:22,120
He will come back for it later. Let's go!
1499
00:59:22,200 --> 00:59:24,520
But my teacher says,
1500
00:59:24,600 --> 00:59:26,880
if we see any suspicious bag,
we must report it to the police.
1501
00:59:26,960 --> 00:59:28,000
Report to the police?
1502
00:59:28,080 --> 00:59:30,880
This is the responsibility
of good citizens.
1503
00:59:31,880 --> 00:59:33,000
Good citizens?
1504
00:59:34,320 --> 00:59:35,440
Please wait for me!
1505
00:59:37,440 --> 00:59:38,800
Good citizens...
1506
00:59:43,760 --> 00:59:44,840
Done.
1507
00:59:47,920 --> 00:59:50,880
Dad, why are you taking
a photo with the bag?
1508
00:59:50,960 --> 00:59:53,440
As your teacher mentioned,
we must be good citizens.
1509
00:59:53,640 --> 00:59:54,880
Your dad is the local heavenly king.
1510
00:59:54,960 --> 00:59:56,800
I have the responsibility
to let the public know that
1511
00:59:56,880 --> 00:59:58,600
if they come across any suspicious bag,
1512
00:59:58,680 --> 01:00:01,040
they must be alert.
1513
01:00:01,120 --> 01:00:02,280
Wait.
1514
01:00:02,800 --> 01:00:04,520
"What is inside the bag?
1515
01:00:04,600 --> 01:00:05,720
Make a guess.
1516
01:00:05,800 --> 01:00:09,120
Or report it to the police
and let them handle it?"
1517
01:00:09,200 --> 01:00:10,520
I'm so smart!
1518
01:00:10,840 --> 01:00:11,800
Done!
1519
01:00:13,920 --> 01:00:17,960
I might have saved everyone
at the MRT station with this post.
1520
01:00:18,040 --> 01:00:19,920
I will become the National Hero!
1521
01:00:20,000 --> 01:00:21,320
Next year's National Day,
1522
01:00:21,400 --> 01:00:23,520
I can sing the National Day song!
1523
01:00:23,600 --> 01:00:24,880
Come!
1524
01:00:24,960 --> 01:00:27,320
This is bomb
1525
01:00:27,400 --> 01:00:28,760
Maybe
1526
01:00:28,840 --> 01:00:31,360
We all must carefully...
1527
01:00:31,440 --> 01:00:32,520
Mom!
1528
01:00:32,960 --> 01:00:33,760
Yes?
1529
01:00:36,680 --> 01:00:38,320
Dad is cooking abalone noodles.
1530
01:00:38,400 --> 01:00:39,800
Why is that so?
1531
01:00:39,880 --> 01:00:41,040
I don't know.
1532
01:00:42,920 --> 01:00:44,680
It's ready! Be careful!
1533
01:00:44,760 --> 01:00:46,040
It's very hot!
1534
01:00:48,080 --> 01:00:49,280
Abalone Noodles
1535
01:00:49,360 --> 01:00:51,120
This is for your mom.
1536
01:00:51,200 --> 01:00:52,920
This is for you, Calista.
1537
01:00:53,000 --> 01:00:54,640
This is mine.
1538
01:00:56,160 --> 01:00:57,880
And there are really abalones in the pack!
1539
01:00:58,640 --> 01:01:00,960
Why are you in such a good mood today?
1540
01:01:01,040 --> 01:01:02,280
The photo that I uploaded
1541
01:01:02,360 --> 01:01:04,800
might make me the National Hero.
1542
01:01:04,880 --> 01:01:06,440
Then my career will be revived!
1543
01:01:13,160 --> 01:01:14,160
Who could it be?
1544
01:01:16,680 --> 01:01:18,480
-Yes?
-Are you Mr. Lee?
1545
01:01:18,560 --> 01:01:20,400
-Yes.
-We are from the police department.
1546
01:01:22,360 --> 01:01:23,400
Mr. Lee,
1547
01:01:23,480 --> 01:01:26,800
you posted this photo
on your Instagram this morning.
1548
01:01:26,880 --> 01:01:27,800
Yes.
1549
01:01:27,880 --> 01:01:28,880
To inform the public
1550
01:01:28,960 --> 01:01:30,840
if they see a suspicious bag
left unattended,
1551
01:01:30,920 --> 01:01:32,360
they should report it to the police.
1552
01:01:32,440 --> 01:01:34,600
Sir, is this considered wrong?
1553
01:01:34,680 --> 01:01:36,000
Please take a closer look
1554
01:01:36,080 --> 01:01:37,200
at the caption.
1555
01:01:40,000 --> 01:01:41,240
"Bomb in Orchard Road."
1556
01:01:41,320 --> 01:01:42,520
"Run for your life!"
1557
01:01:42,600 --> 01:01:43,920
But, Sir,
1558
01:01:44,000 --> 01:01:45,800
I didn't write this caption.
1559
01:01:45,880 --> 01:01:47,840
And this is also not posted by me.
1560
01:01:49,040 --> 01:01:50,200
This one too?
1561
01:01:54,360 --> 01:01:56,160
"Bomb at Orchard MRT."
1562
01:01:56,240 --> 01:01:57,320
"Many died.
1563
01:01:57,400 --> 01:01:58,800
More injured."
1564
01:01:58,880 --> 01:02:00,640
This is the worst, it's really too much.
1565
01:02:00,720 --> 01:02:02,000
This is my photo,
1566
01:02:02,080 --> 01:02:03,440
but this is not what I wrote.
1567
01:02:03,520 --> 01:02:06,080
See how scary fake news can be?
1568
01:02:06,160 --> 01:02:07,840
Actually...
1569
01:02:07,920 --> 01:02:09,360
You know, that wasn't my intention.
1570
01:02:09,440 --> 01:02:10,760
If I knew that things would
become so serious,
1571
01:02:10,840 --> 01:02:12,040
I would definitely not do this.
1572
01:02:12,120 --> 01:02:13,920
Mr. Lee, we hope that
1573
01:02:14,000 --> 01:02:16,080
if you come across a similar situation
1574
01:02:16,160 --> 01:02:18,120
of seeing a suspicious item...
1575
01:02:18,200 --> 01:02:19,840
I will call 999.
1576
01:02:19,920 --> 01:02:22,440
I won't take a picture
and post it on the Internet.
1577
01:02:22,520 --> 01:02:23,600
-Correct?
-Good.
1578
01:02:23,680 --> 01:02:27,520
Otherwise, you will create a public alarm.
1579
01:02:27,600 --> 01:02:28,600
Anyway,
1580
01:02:28,680 --> 01:02:31,480
it appears that
you do not have any malicious intent.
1581
01:02:31,560 --> 01:02:32,720
Unfortunately,
1582
01:02:32,800 --> 01:02:35,400
your kind intention
was misused by other people.
1583
01:02:36,480 --> 01:02:38,520
Okay. Anyway, next time...
1584
01:02:38,600 --> 01:02:40,760
Whenever I see anything...
1585
01:02:40,840 --> 01:02:41,920
Everything...
1586
01:02:42,000 --> 01:02:43,320
I...
1587
01:02:43,400 --> 01:02:44,760
I will call the police.
1588
01:02:44,840 --> 01:02:48,440
Alternatively, you can also
report it to the SGSecure App.
1589
01:02:48,520 --> 01:02:49,920
Yes, of course.
1590
01:03:08,480 --> 01:03:09,520
-Dr. Lee.
-Yes.
1591
01:03:09,600 --> 01:03:12,680
In today's world, news goes viral easily.
1592
01:03:12,760 --> 01:03:14,280
Since Mark Lee is a public figure,
1593
01:03:14,360 --> 01:03:17,400
shouldn't he have given
more consideration before his actions?
1594
01:03:17,480 --> 01:03:18,360
You're right.
1595
01:03:18,440 --> 01:03:20,240
In today's world
where news is spread easily,
1596
01:03:20,320 --> 01:03:21,880
as a public figure,
1597
01:03:21,960 --> 01:03:23,920
he should have considered more
before acting on anything.
1598
01:03:27,720 --> 01:03:28,800
Dr. Lee.
1599
01:03:28,880 --> 01:03:30,480
The public's perception of Mark Lee
1600
01:03:30,560 --> 01:03:32,000
is already not good.
1601
01:03:32,080 --> 01:03:34,400
Is it possible that his actions,
regardless of intentions,
1602
01:03:34,480 --> 01:03:36,840
is likely to be perceived
differently and misunderstood?
1603
01:03:36,920 --> 01:03:37,760
You're right.
1604
01:03:37,840 --> 01:03:40,000
Because the public's perception
of him is not good.
1605
01:03:40,080 --> 01:03:42,120
His actions,
even if they are of good intentions,
1606
01:03:42,200 --> 01:03:44,000
will likely be read differently
and misunderstood.
1607
01:03:45,120 --> 01:03:47,800
Doctor, we would like to ask.
1608
01:03:47,880 --> 01:03:49,120
Mark was previously caught
1609
01:03:49,200 --> 01:03:51,200
in a controversial situation.
1610
01:03:51,280 --> 01:03:54,320
So instead of posting the photo online,
1611
01:03:54,400 --> 01:03:57,280
should he have reported it to
the relevant authorities instead?
1612
01:03:57,360 --> 01:04:00,040
Yes. Mark was previously embroiled
in a controversial incident,
1613
01:04:00,120 --> 01:04:02,440
so he shouldn't have
posted his photo online,
1614
01:04:02,520 --> 01:04:04,800
and should have reported it to
the relevant authorities instead.
1615
01:04:06,080 --> 01:04:07,960
Any other questions?
1616
01:04:10,480 --> 01:04:12,800
Are his actions redundant?
1617
01:04:12,880 --> 01:04:14,120
Did he bring about his own problems?
1618
01:04:14,200 --> 01:04:15,440
His actions are kind of redundant
1619
01:04:15,520 --> 01:04:16,800
and only brought about
problems to himself.
1620
01:04:19,760 --> 01:04:23,200
Mark Lee has totally lost his mind.
1621
01:04:23,280 --> 01:04:25,720
How could he do something so moronic?
1622
01:04:25,800 --> 01:04:27,440
He's such a joke!
1623
01:04:28,560 --> 01:04:31,000
Please, those with some sense know
1624
01:04:31,080 --> 01:04:32,920
this is a movie promotion!
1625
01:04:33,000 --> 01:04:35,920
If you sympathize with him,
then you've been fooled.
1626
01:04:36,000 --> 01:04:38,440
Please don't be so stupid!
1627
01:04:38,520 --> 01:04:39,640
If he was not a celebrity,
1628
01:04:39,720 --> 01:04:41,160
he would have been charged in court.
1629
01:04:41,240 --> 01:04:43,680
So I think celebrities
are given special privileges.
1630
01:04:43,760 --> 01:04:46,080
I strongly urge the police
to conduct an investigation!
1631
01:04:48,800 --> 01:04:50,920
The recent case of him slapping a girl
1632
01:04:51,000 --> 01:04:53,240
has just died down.
1633
01:04:53,320 --> 01:04:55,280
He is again the hot topic.
1634
01:04:56,480 --> 01:04:58,360
I really don't know what to say.
1635
01:05:01,280 --> 01:05:03,120
One problem after another.
1636
01:05:04,200 --> 01:05:05,560
I'm not sure if he can cope with it.
1637
01:05:08,240 --> 01:05:09,600
-Hi.
-Hi.
1638
01:05:09,680 --> 01:05:10,560
Your dad is very famous now!
1639
01:05:10,640 --> 01:05:12,520
My dad has always been famous.
1640
01:05:12,600 --> 01:05:14,160
But he is famous because he is stupid!
1641
01:05:14,240 --> 01:05:15,920
You're not allowed to
say my dad is stupid!
1642
01:05:16,000 --> 01:05:17,400
My dad and mom told me,
1643
01:05:17,480 --> 01:05:20,120
the most stupid person
in Singapore is your dad.
1644
01:05:21,400 --> 01:05:24,880
-Stop laughing!
-When I saw your dad on television,
1645
01:05:24,960 --> 01:05:26,320
I used to think he's very smart.
1646
01:05:26,400 --> 01:05:28,080
It turns out that this is all fake!
1647
01:05:28,160 --> 01:05:29,840
He doesn't know
1648
01:05:29,920 --> 01:05:31,720
what's a real and fake bomb, so dumb!
1649
01:05:33,280 --> 01:05:35,440
All of your dads are dumb!
1650
01:05:35,520 --> 01:05:37,720
-What's wrong?
-Where are you going?
1651
01:05:46,080 --> 01:05:48,560
Gosh, Calista.
Is your mom in a good mood today?
1652
01:05:48,640 --> 01:05:49,920
She let you watch television shows?
1653
01:05:51,360 --> 01:05:53,040
Calista? What's wrong?
1654
01:05:53,120 --> 01:05:54,240
It's nothing.
1655
01:05:59,640 --> 01:06:00,920
Why does Calista look so unhappy?
1656
01:06:01,000 --> 01:06:03,560
She locked herself in the room
when she came back.
1657
01:06:04,200 --> 01:06:05,600
I got a call from the teacher.
1658
01:06:05,680 --> 01:06:07,280
She said that Calista
argued with her classmates
1659
01:06:07,360 --> 01:06:08,320
because of you.
1660
01:06:08,400 --> 01:06:09,680
How dare they bully my daughter?
1661
01:06:09,760 --> 01:06:10,880
I'll talk to them tomorrow!
1662
01:06:10,960 --> 01:06:12,160
Don't you have other things to do?
1663
01:06:12,240 --> 01:06:13,560
Do you not have enough trouble already?
1664
01:06:13,640 --> 01:06:16,120
You should think about
how to cheer her up first.
1665
01:06:16,200 --> 01:06:17,800
That's easy.
1666
01:06:19,160 --> 01:06:20,200
Calista.
1667
01:06:20,720 --> 01:06:21,760
Come.
1668
01:06:23,040 --> 01:06:25,240
Calista, magic!
1669
01:06:25,320 --> 01:06:26,440
See?
1670
01:06:28,320 --> 01:06:29,440
See.
1671
01:06:30,760 --> 01:06:31,920
Egg.
1672
01:06:39,320 --> 01:06:40,440
See?
1673
01:06:41,440 --> 01:06:42,640
Can you see that?
1674
01:06:42,720 --> 01:06:44,560
The egg yolk is rolling around
1675
01:06:44,640 --> 01:06:46,880
in my hand.
1676
01:06:46,960 --> 01:06:49,640
Can you see that? It rolls around easily.
1677
01:06:49,720 --> 01:06:51,680
You see, it will not break.
1678
01:06:52,320 --> 01:06:53,360
Also,
1679
01:06:54,600 --> 01:06:57,680
I can pick it up with my fingers!
1680
01:06:58,480 --> 01:07:00,400
Magic!
1681
01:07:03,240 --> 01:07:05,480
Dad, this is not magic.
1682
01:07:05,560 --> 01:07:08,240
We can pick up the egg yolks like this
1683
01:07:08,320 --> 01:07:10,640
because these are good-quality eggs.
1684
01:07:16,920 --> 01:07:18,000
Calista,
1685
01:07:18,080 --> 01:07:21,560
Mom and Dad were also bullied in school.
1686
01:07:21,640 --> 01:07:24,080
So don't be sad, okay?
1687
01:07:24,160 --> 01:07:25,840
Yes, don't be sad, okay?
1688
01:07:25,920 --> 01:07:26,920
Dad...
1689
01:07:27,000 --> 01:07:30,240
I'm not sad because
my classmates make fun of me.
1690
01:07:30,320 --> 01:07:32,440
I'm sad because
1691
01:07:32,520 --> 01:07:34,720
many people scold you.
1692
01:07:50,480 --> 01:07:51,880
You don't know
how to do this simple spelling?
1693
01:07:51,960 --> 01:07:53,280
Why are you so stupid?
1694
01:07:54,400 --> 01:07:55,400
Your test scores are so bad!
1695
01:07:55,480 --> 01:07:56,680
Stop crying!
1696
01:08:07,520 --> 01:08:09,040
Are you here to apologize?
1697
01:08:09,120 --> 01:08:10,200
And also to tell you that
1698
01:08:10,280 --> 01:08:12,480
my company is producing
a movie about children.
1699
01:08:12,560 --> 01:08:13,960
Will your daughter be interested?
1700
01:08:14,040 --> 01:08:15,320
Come in.
1701
01:08:17,600 --> 01:08:18,680
That's so sweet of you.
1702
01:08:19,200 --> 01:08:21,280
-What would you like to drink?
-No, I don't need any.
1703
01:08:21,360 --> 01:08:23,920
You said you planned to
shoot a movie about children?
1704
01:08:24,000 --> 01:08:25,680
What role can my daughter play?
1705
01:08:26,120 --> 01:08:27,400
She will play the lead role.
1706
01:08:27,480 --> 01:08:29,000
-Really?
-Why would I lie to you?
1707
01:08:29,080 --> 01:08:30,720
Next week is the press conference.
1708
01:08:30,800 --> 01:08:33,360
If you aren't keen, let me know earlier.
1709
01:08:33,440 --> 01:08:35,200
Of course we are keen.
1710
01:08:35,280 --> 01:08:37,840
My daughter will definitely
seize this opportunity.
1711
01:08:38,960 --> 01:08:40,600
But on one condition.
1712
01:08:40,680 --> 01:08:43,400
Even if it is ten conditions,
I will also agree.
1713
01:08:44,720 --> 01:08:46,240
You cannot call her stupid anymore.
1714
01:08:47,880 --> 01:08:49,320
Sure.
1715
01:08:49,400 --> 01:08:51,600
No problem. Lead actress.
1716
01:08:55,800 --> 01:09:00,440
PDPA is the Personal Data Protection Act,
1717
01:09:00,960 --> 01:09:03,240
which includes
1718
01:09:03,320 --> 01:09:04,560
your name,
1719
01:09:04,640 --> 01:09:07,320
NRIC number,
1720
01:09:07,400 --> 01:09:08,640
and mobile number.
1721
01:09:09,600 --> 01:09:12,320
Personal Data Protection Act...
1722
01:09:14,560 --> 01:09:15,560
There was a young man
1723
01:09:15,640 --> 01:09:18,720
who was shopping for a new mobile phone.
1724
01:09:18,800 --> 01:09:21,840
He bargained with the pretty
salesgirl for a long time,
1725
01:09:21,920 --> 01:09:24,200
and finally bought it.
1726
01:09:24,280 --> 01:09:25,400
Before he left the shop,
1727
01:09:25,480 --> 01:09:27,000
he felt shortchanged.
1728
01:09:27,080 --> 01:09:28,080
He asked the salesgirl.
1729
01:09:28,160 --> 01:09:30,640
"Hey pretty, is there a free gift
for this handphone?"
1730
01:09:30,720 --> 01:09:33,120
The salesgirl answered,
"I will gift you a lift to the door!"
1731
01:09:33,200 --> 01:09:34,720
The Lady White Snake farted,
1732
01:09:34,800 --> 01:09:36,520
Xu Xian had a revelation.
1733
01:09:36,600 --> 01:09:37,960
He said,
1734
01:09:38,160 --> 01:09:39,200
"My dear wife,
1735
01:09:39,280 --> 01:09:41,400
so you are a rattlesnake."
1736
01:09:43,160 --> 01:09:44,480
This is not funny...
1737
01:09:48,640 --> 01:09:51,040
A fat guy and a slim guy
met on the street.
1738
01:09:51,240 --> 01:09:52,520
the fat guy told the slim guy,
1739
01:09:52,720 --> 01:09:54,560
"Hey! You are way too slim,
1740
01:09:54,640 --> 01:09:56,280
you look like you
just went through a famine!"
1741
01:09:56,360 --> 01:09:57,880
Then the slim guy said to the fat guy,
1742
01:09:58,680 --> 01:10:00,000
"The moment I saw you,
1743
01:10:00,080 --> 01:10:01,720
I knew the famine was caused by you!"
1744
01:10:03,720 --> 01:10:05,640
This is not even a joke!
1745
01:10:23,800 --> 01:10:25,040
So fast!
1746
01:10:28,040 --> 01:10:29,240
Andy,
1747
01:10:29,320 --> 01:10:30,960
see you later!
1748
01:11:10,600 --> 01:11:11,840
Dear,
1749
01:11:11,920 --> 01:11:13,320
good luck for your press conference.
1750
01:11:14,280 --> 01:11:15,640
Dad, good luck!
1751
01:11:15,720 --> 01:11:16,720
Okay.
1752
01:11:16,800 --> 01:11:18,040
Okay, I got to go.
1753
01:11:18,680 --> 01:11:20,480
-Bye.
-Bye.
1754
01:11:31,120 --> 01:11:32,160
Samantha?
1755
01:11:33,160 --> 01:11:36,160
Samantha. Good morning.
1756
01:11:39,680 --> 01:11:41,000
You mean you are interested to invest?
1757
01:11:45,960 --> 01:11:47,560
You want your mother and I to...
1758
01:11:50,320 --> 01:11:53,480
Okay. I will be there soon.
1759
01:12:06,000 --> 01:12:07,080
Hello?
1760
01:12:07,160 --> 01:12:08,680
-Dennis,
-Hello, Marcus.
1761
01:12:08,760 --> 01:12:10,280
I need to take urgent leave today.
1762
01:12:10,360 --> 01:12:12,280
Marcus, Biyu is not coming today.
1763
01:12:12,360 --> 01:12:13,720
I'm sure you would do well on your own.
1764
01:12:13,800 --> 01:12:16,280
Marcus, there is the PDPA project today.
1765
01:12:16,360 --> 01:12:18,040
I have to read the messages
from the listeners,
1766
01:12:18,120 --> 01:12:19,480
I have to report news,
1767
01:12:19,560 --> 01:12:20,480
and the open talk...
1768
01:12:20,560 --> 01:12:22,320
I'm running out of time.
I'm going to be late.
1769
01:12:22,400 --> 01:12:23,680
It's decided.
1770
01:12:23,760 --> 01:12:24,720
Marcus!
1771
01:12:42,040 --> 01:12:43,880
You...
1772
01:12:44,440 --> 01:12:45,560
What?
1773
01:12:45,640 --> 01:12:46,960
No, nothing.
1774
01:12:47,920 --> 01:12:49,480
Time is running out.
1775
01:12:49,560 --> 01:12:51,040
There are so many things to do.
1776
01:12:52,480 --> 01:12:54,400
I thought of a funny joke last night,
1777
01:12:54,480 --> 01:12:56,000
but I've completely forgotten.
1778
01:12:56,080 --> 01:12:57,920
Don't panic, take your time.
1779
01:12:58,000 --> 01:12:59,280
Where is Marcus?
1780
01:12:59,360 --> 01:13:01,920
-Isn't he on duty with you today?
-He can't come in today.
1781
01:13:02,000 --> 01:13:03,480
I'm going to be on air alone.
1782
01:13:03,560 --> 01:13:05,040
I'm afraid that I can't cope.
1783
01:13:05,120 --> 01:13:06,280
What should I do?
1784
01:13:07,080 --> 01:13:08,120
Are you okay?
1785
01:13:09,480 --> 01:13:10,680
Do you want me to inform Boss?
1786
01:13:10,760 --> 01:13:11,800
Please don't!
1787
01:13:14,400 --> 01:13:15,680
I'm okay.
1788
01:13:16,480 --> 01:13:17,440
Really.
1789
01:13:17,520 --> 01:13:18,440
Okay.
1790
01:13:20,840 --> 01:13:22,240
I'm okay, really.
1791
01:13:27,960 --> 01:13:31,760
Love 97.2FM
1792
01:13:33,080 --> 01:13:34,800
The mother and her daughter
are not here yet?
1793
01:13:34,880 --> 01:13:36,120
The reporters will be here soon.
1794
01:13:39,480 --> 01:13:40,520
Hello, Lina?
1795
01:13:40,600 --> 01:13:41,800
What happened?
1796
01:13:42,960 --> 01:13:44,720
Dennis should be fine.
1797
01:13:44,800 --> 01:13:46,000
Did you tell Boss?
1798
01:13:47,520 --> 01:13:48,760
I'm at a press conference.
1799
01:13:48,840 --> 01:13:50,680
If it ends early, I will rush over.
1800
01:13:50,760 --> 01:13:52,040
Okay.
1801
01:13:52,120 --> 01:13:53,320
Okay, goodbye.
1802
01:13:58,680 --> 01:13:59,760
I'm sorry,
1803
01:13:59,840 --> 01:14:00,920
we are a little late.
1804
01:14:01,960 --> 01:14:03,000
It's really "a little."
1805
01:14:03,080 --> 01:14:04,240
This is our press conference,
1806
01:14:04,320 --> 01:14:05,680
of course we take time to dress up.
1807
01:14:06,480 --> 01:14:08,280
Are you confident
that the film will happen?
1808
01:14:08,360 --> 01:14:10,720
Rest assured. I don't mess with my career.
1809
01:14:10,800 --> 01:14:12,920
If I manage to salvage my reputation,
1810
01:14:13,000 --> 01:14:14,560
the movie will proceed as planned.
1811
01:14:14,640 --> 01:14:16,120
That's good.
1812
01:14:16,200 --> 01:14:18,280
Wing Fai, please get ready.
1813
01:14:21,640 --> 01:14:23,920
Hi! Game is going to play with you later.
1814
01:14:24,000 --> 01:14:25,120
Game playing with you?
1815
01:14:25,200 --> 01:14:27,480
I'm going to play a game with you later.
1816
01:14:27,560 --> 01:14:30,040
The game is about PAPA...
1817
01:14:30,120 --> 01:14:31,640
PDPA!
1818
01:14:31,720 --> 01:14:34,080
I have practiced many times at home.
1819
01:14:34,160 --> 01:14:37,320
It's a Q and A on PDPA.
1820
01:14:37,400 --> 01:14:38,920
Let's play the game
1821
01:14:39,000 --> 01:14:40,320
after the commercial break.
1822
01:14:44,280 --> 01:14:46,800
What's wrong with you, Dennis Chew?
1823
01:14:46,880 --> 01:14:48,840
You can't even say a sentence properly.
1824
01:14:48,920 --> 01:14:51,840
This is not your first time on duty alone.
1825
01:15:01,600 --> 01:15:03,440
They must be badmouthing me again.
1826
01:15:04,880 --> 01:15:07,240
Marcus, they are all my friends.
1827
01:15:08,600 --> 01:15:09,640
I have told you all,
1828
01:15:09,720 --> 01:15:11,200
I know Marcus Chin.
1829
01:15:11,280 --> 01:15:12,640
You are awesome.
1830
01:15:12,720 --> 01:15:14,560
Marcus, let's have breakfast.
1831
01:15:14,640 --> 01:15:15,640
This...
1832
01:15:15,720 --> 01:15:17,120
There's no hurry.
1833
01:15:17,200 --> 01:15:18,360
Let's eat first.
1834
01:15:19,280 --> 01:15:20,920
Here, have this mushroom bun.
1835
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
Thank you.
1836
01:15:22,080 --> 01:15:23,640
Marcus Chin, please sing us a song.
1837
01:15:23,720 --> 01:15:24,960
Haven't you heard him sing before?
1838
01:15:25,040 --> 01:15:27,360
Don't you guys know?
He is a well-known tenor.
1839
01:15:28,840 --> 01:15:30,800
Then please sing some high notes.
1840
01:15:36,960 --> 01:15:37,960
Okay.
1841
01:15:38,760 --> 01:15:39,920
Okay.
1842
01:15:47,160 --> 01:15:48,640
What? That's it?
1843
01:15:48,720 --> 01:15:49,920
Can you go a little higher?
1844
01:15:50,000 --> 01:15:51,160
Yes, please.
1845
01:15:51,240 --> 01:15:52,640
Sure.
1846
01:15:57,240 --> 01:15:59,360
-Hi ma'am, you are still on duty?
-Hi Lina, you are early today.
1847
01:15:59,440 --> 01:16:00,960
Yes, I'm here for voice recording.
1848
01:16:01,040 --> 01:16:03,360
-I love listening to 97.2FM.
-Thank you.
1849
01:16:05,840 --> 01:16:07,600
-Have you eaten?
-Not yet.
1850
01:16:07,680 --> 01:16:08,960
I will go later.
1851
01:16:12,160 --> 01:16:13,720
They must be badmouthing me again.
1852
01:16:23,840 --> 01:16:25,080
My idol...
1853
01:16:25,160 --> 01:16:27,080
We are going to meet soon.
1854
01:16:30,120 --> 01:16:31,160
Why is the traffic so bad today?
1855
01:16:31,240 --> 01:16:33,320
Sir, do you know
what caused the traffic jam?
1856
01:16:33,400 --> 01:16:35,080
It's the morning rush hour.
1857
01:16:35,160 --> 01:16:37,280
This road has traffic jams every day.
1858
01:16:37,360 --> 01:16:38,480
We've paid so much for ERP,
1859
01:16:38,560 --> 01:16:39,920
but still there is traffic jam.
1860
01:16:40,000 --> 01:16:41,560
Don't you know, Biyu?
1861
01:16:41,640 --> 01:16:42,720
You...
1862
01:16:42,800 --> 01:16:44,360
How do you know my name?
1863
01:16:44,440 --> 01:16:46,560
I listen to 97.2FM every day.
1864
01:16:46,640 --> 01:16:48,320
I'm very familiar with your voice!
1865
01:16:48,400 --> 01:16:49,800
Thank you.
1866
01:16:49,880 --> 01:16:51,000
Hi, nice to meet you.
1867
01:16:51,080 --> 01:16:52,400
Before we start the game,
1868
01:16:52,480 --> 01:16:54,160
let me tell you a joke.
1869
01:16:54,240 --> 01:16:55,320
Are you ready?
1870
01:16:55,400 --> 01:16:57,320
-Dennis is telling a joke.
-Yes.
1871
01:16:57,400 --> 01:16:58,800
Do you know why
1872
01:16:58,880 --> 01:17:01,840
data protection needs to be protected?
1873
01:17:01,920 --> 01:17:04,640
Because it is afraid
of people "hitting it."
1874
01:17:04,720 --> 01:17:05,800
Think about it,
1875
01:17:05,880 --> 01:17:08,880
D-A-T-A in Chinese pinyin means
1876
01:17:08,960 --> 01:17:10,120
"hitting it."
1877
01:17:10,200 --> 01:17:11,880
Data, "hitting it."
1878
01:17:11,960 --> 01:17:12,960
Data, "hitting it."
1879
01:17:13,040 --> 01:17:14,160
That's why it needs protection.
1880
01:17:15,840 --> 01:17:17,640
Best joke of 2018!
1881
01:17:18,720 --> 01:17:19,960
Why is Dennis talking so strangely?
1882
01:17:20,040 --> 01:17:21,760
What happened to Dennis?
1883
01:17:21,840 --> 01:17:23,440
Nowadays, when I hear his jokes,
1884
01:17:23,520 --> 01:17:25,240
I don't even need
to turn on the air conditioner.
1885
01:17:25,320 --> 01:17:26,320
It's so lame, it's cold!
1886
01:17:26,400 --> 01:17:28,160
I think he is getting worse.
1887
01:17:30,000 --> 01:17:31,040
Mark Lee's New Movie Conference
AH GIRL TO BOY
1888
01:17:31,120 --> 01:17:32,040
What's going on?
1889
01:17:32,120 --> 01:17:33,640
Isn't it supposed to be
an apology conference?
1890
01:17:33,720 --> 01:17:35,160
Why is it a movie conference?
1891
01:17:35,240 --> 01:17:36,520
Right.
1892
01:17:38,480 --> 01:17:40,440
Hello, our friends from the media.
1893
01:17:40,520 --> 01:17:43,480
Welcome to the
movie conference of King Kong.
1894
01:17:44,360 --> 01:17:46,360
Excuse me, your press release states that
1895
01:17:46,440 --> 01:17:48,400
this is an apology conference?
1896
01:17:48,480 --> 01:17:50,360
Correct, why has it
become a movie conference?
1897
01:17:50,440 --> 01:17:51,760
That's right.
1898
01:17:52,560 --> 01:17:55,840
Recently, some unpleasant things happened.
1899
01:17:55,920 --> 01:17:57,240
Mark has never had the opportunity
1900
01:17:57,320 --> 01:17:58,320
to explain to the media.
1901
01:17:58,400 --> 01:17:59,960
Hello? Biyu, what happened?
1902
01:18:00,040 --> 01:18:01,200
Have you noticed that
1903
01:18:01,280 --> 01:18:03,320
Dennis is acting weird today?
1904
01:18:03,400 --> 01:18:05,440
I know, Lina called me just now.
1905
01:18:05,520 --> 01:18:06,520
So Lina told you?
1906
01:18:07,120 --> 01:18:09,360
Okay. Let's welcome our star for today,
1907
01:18:09,440 --> 01:18:11,400
-I will call you back later.
-Mark Lee.
1908
01:18:11,480 --> 01:18:13,480
Okay, that's all, bye.
1909
01:18:15,560 --> 01:18:16,640
What happened to Dennis?
1910
01:18:16,720 --> 01:18:18,120
How did he end up like this?
1911
01:18:21,160 --> 01:18:24,240
First of all,
welcome to today's press conference.
1912
01:18:24,920 --> 01:18:26,680
Also, I would like
to take this opportunity
1913
01:18:26,760 --> 01:18:28,200
to make an apology.
1914
01:18:28,280 --> 01:18:29,600
Earlier on, the incident during filming
1915
01:18:29,680 --> 01:18:31,080
has caused some misunderstanding.
1916
01:18:31,840 --> 01:18:34,360
Perhaps to my supporters,
1917
01:18:34,440 --> 01:18:36,400
those who have been
following me for years,
1918
01:18:36,480 --> 01:18:37,720
97.2FM listeners,
1919
01:18:37,800 --> 01:18:39,920
and even some Malaysian supporters,
1920
01:18:40,000 --> 01:18:42,480
my behavior has set a bad example.
1921
01:18:42,560 --> 01:18:44,600
I'm here to apologize to everyone.
1922
01:18:45,920 --> 01:18:47,680
As for the little girl,
1923
01:18:47,760 --> 01:18:48,760
this matter
1924
01:18:48,840 --> 01:18:51,600
must have caused
some disruptions to her life
1925
01:18:51,680 --> 01:18:52,920
and her family.
1926
01:18:53,000 --> 01:18:54,160
So,
1927
01:18:54,240 --> 01:18:56,680
I've invited them to join me here today.
1928
01:18:56,760 --> 01:18:58,720
I would like to apologize to them today.
1929
01:18:58,800 --> 01:19:00,960
Let's welcome them on stage, okay?
1930
01:19:01,040 --> 01:19:02,160
Come.
1931
01:19:07,920 --> 01:19:11,560
In the presence of all the media,
1932
01:19:11,640 --> 01:19:14,280
I apologize to them officially.
1933
01:19:18,360 --> 01:19:20,440
-Hello, how are you?
-Hello? How are you?
1934
01:19:20,520 --> 01:19:21,840
May I know who's on the line?
1935
01:19:21,920 --> 01:19:23,440
I'm Yan Loon Tan.
1936
01:19:23,520 --> 01:19:26,160
Yan Loon. Okay, let's start the game.
1937
01:19:26,880 --> 01:19:28,880
Dennis, you were saying
1938
01:19:28,960 --> 01:19:31,400
your joke is the best joke of 2018?
1939
01:19:31,480 --> 01:19:34,120
Gosh, it's really bad!
1940
01:19:34,200 --> 01:19:35,560
If the joke is not that bad,
1941
01:19:35,640 --> 01:19:38,280
it wouldn't have left
an impression on you, right?
1942
01:19:38,360 --> 01:19:41,520
All right, whatever pleases you.
1943
01:19:41,600 --> 01:19:43,120
Okay. Let me ask you the question.
1944
01:19:43,200 --> 01:19:46,560
Please tell me one way
to protect one's personal data.
1945
01:19:46,640 --> 01:19:48,760
Well, that's easy!
1946
01:19:48,840 --> 01:19:51,280
If you join a lucky draw or contest,
1947
01:19:51,360 --> 01:19:53,080
you must clearly understand
1948
01:19:53,160 --> 01:19:54,840
the terms and conditions
1949
01:19:54,920 --> 01:19:55,880
and don't freely provide
1950
01:19:55,960 --> 01:19:57,680
your personal information
in the contest form
1951
01:19:57,760 --> 01:19:59,280
such as your mobile number.
1952
01:20:01,440 --> 01:20:03,920
Sorry, can you please say that again?
1953
01:20:04,000 --> 01:20:07,600
Is repeating the answer part
of your game's requirement?
1954
01:20:07,680 --> 01:20:10,640
Okay. If you join any lucky draw,
1955
01:20:10,720 --> 01:20:13,960
you must understand clearly
the terms and conditions
1956
01:20:14,040 --> 01:20:15,160
and don't freely provide
1957
01:20:15,240 --> 01:20:17,240
your personal information
in the contest form
1958
01:20:17,320 --> 01:20:18,920
such as your mobile number.
1959
01:20:19,000 --> 01:20:19,840
Okay?
1960
01:20:19,920 --> 01:20:21,080
Congratulations! That's correct!
1961
01:20:21,160 --> 01:20:23,360
Please don't hang up yet,
we need your personal particulars.
1962
01:20:23,440 --> 01:20:24,920
Next up, let me play you this song.
1963
01:20:27,400 --> 01:20:28,400
Okay,
1964
01:20:28,480 --> 01:20:30,640
please tell me your name.
1965
01:20:30,720 --> 01:20:31,720
Didn't I tell you?
1966
01:20:31,800 --> 01:20:32,920
My name is Yan Loon Tan.
1967
01:20:33,000 --> 01:20:34,200
Okay, how to spell it?
1968
01:20:34,280 --> 01:20:35,640
Y-A-N
1969
01:20:35,720 --> 01:20:36,760
L-O-O-N
1970
01:20:36,840 --> 01:20:38,600
T-A-N
1971
01:20:38,680 --> 01:20:39,920
Okay,
1972
01:20:40,000 --> 01:20:41,840
Yan Loon, please give me
your mobile number.
1973
01:20:41,920 --> 01:20:43,280
What number?
1974
01:20:44,000 --> 01:20:45,840
Please don't think that
you are very witty, okay?
1975
01:20:45,920 --> 01:20:47,760
Your mobile number.
1976
01:20:47,840 --> 01:20:49,120
You're so funny!
1977
01:20:49,200 --> 01:20:51,320
I don't even understand the terms
and conditions of your game,
1978
01:20:51,400 --> 01:20:53,840
now you are asking me
for my mobile number?
1979
01:20:53,920 --> 01:20:55,720
Are you not contradicting yourself?
1980
01:20:55,800 --> 01:20:57,800
-You are full of crap!
-Can you keep your mouth shut?
1981
01:20:57,880 --> 01:20:59,080
If you don't provide your mobile number,
1982
01:20:59,160 --> 01:21:01,000
how do we inform you about
the prize collection details?
1983
01:21:01,080 --> 01:21:02,320
What? You asked me to shut up?
1984
01:21:02,400 --> 01:21:03,920
You better make it clear!
What do you mean by shut up?
1985
01:21:04,000 --> 01:21:05,000
Lina,
1986
01:21:05,080 --> 01:21:06,080
carry on with your work.
1987
01:21:06,160 --> 01:21:07,640
Why are you messing around here?
1988
01:21:08,160 --> 01:21:09,920
Last warning, Mr. Tan Yan Loon!
1989
01:21:10,520 --> 01:21:11,840
Your mobile number!
1990
01:21:11,920 --> 01:21:13,000
Dennis!
1991
01:21:13,080 --> 01:21:14,880
You forgot to turn off the microphone!
1992
01:21:15,600 --> 01:21:16,640
Do you think that I'm afraid of you?
1993
01:21:16,720 --> 01:21:18,840
I'm a listener, you are a radio DJ!
1994
01:21:21,240 --> 01:21:23,720
What you've just heard is just a prank.
1995
01:21:23,800 --> 01:21:25,400
Let's have the...
1996
01:21:25,480 --> 01:21:27,000
Non-stop Favorite Karaoke Songs.
1997
01:21:30,320 --> 01:21:31,640
Excuse me, I can't wait any longer.
1998
01:21:31,720 --> 01:21:32,960
I have to get off here.
1999
01:21:33,040 --> 01:21:34,240
You can't get off here!
2000
01:21:45,280 --> 01:21:46,480
Boss
2001
01:21:46,560 --> 01:21:47,800
Marcus, can the pitch go higher?
2002
01:21:47,880 --> 01:21:48,920
Please, a little higher.
2003
01:21:49,000 --> 01:21:50,440
Go higher.
2004
01:21:54,000 --> 01:21:55,240
Okay.
2005
01:21:55,320 --> 01:21:56,840
Higher.
2006
01:22:06,520 --> 01:22:07,920
Marcus, can the pitch go higher?
2007
01:22:08,000 --> 01:22:09,480
A little higher.
2008
01:22:09,560 --> 01:22:11,680
Sorry. I have a call to pick up.
2009
01:22:11,760 --> 01:22:12,880
I need to go out for a while.
2010
01:22:13,520 --> 01:22:14,480
Wait a minute!
2011
01:22:14,560 --> 01:22:15,960
Come back soon!
2012
01:22:16,040 --> 01:22:18,200
We want you to pitch higher notes!
2013
01:22:18,720 --> 01:22:20,280
Hello? Boss, what's up?
2014
01:22:22,880 --> 01:22:24,200
How did it happen?
2015
01:22:25,920 --> 01:22:27,040
I...
2016
01:22:31,120 --> 01:22:32,880
Okay. I'll be back soon!
2017
01:22:32,960 --> 01:22:34,040
I was ignorant
2018
01:22:34,120 --> 01:22:36,720
and posted a photo on social media,
2019
01:22:36,800 --> 01:22:39,600
the photo about a suspected bomb.
2020
01:22:39,680 --> 01:22:42,640
It has caused some public unrest.
2021
01:22:42,720 --> 01:22:45,120
I want to say sorry to everyone.
2022
01:22:45,200 --> 01:22:47,280
And because of this matter,
2023
01:22:47,360 --> 01:22:49,680
my daughter
2024
01:22:49,760 --> 01:22:51,480
was teased by her classmates
2025
01:22:51,560 --> 01:22:53,120
in school.
2026
01:22:53,200 --> 01:22:55,120
The same goes for my wife.
2027
01:22:55,200 --> 01:22:56,600
She also suffered from this.
2028
01:22:56,680 --> 01:22:57,840
So...
2029
01:22:57,920 --> 01:22:59,000
I hope that
2030
01:22:59,080 --> 01:23:00,920
the media could lend me a helping hand
2031
01:23:01,000 --> 01:23:03,400
to write "Wife, I'm sorry," okay?
2032
01:23:03,480 --> 01:23:05,320
Otherwise, my life will be
in danger when I'm home.
2033
01:23:05,400 --> 01:23:06,400
Thank you.
2034
01:23:06,480 --> 01:23:08,280
Okay, now let's talk about
2035
01:23:08,360 --> 01:23:10,840
the latest project
of King Kong Media Production,
2036
01:23:10,920 --> 01:23:12,200
that is the new movie.
2037
01:23:12,280 --> 01:23:14,880
The title of the movie is
2038
01:23:14,960 --> 01:23:16,360
Ah Girl To Boy.
2039
01:23:16,440 --> 01:23:18,640
Why is the title Ah Girl To Boy?
2040
01:23:18,720 --> 01:23:20,920
I think you may ask Wing Fai.
2041
01:23:21,000 --> 01:23:22,120
Ask him. He knows everything.
2042
01:23:22,200 --> 01:23:23,800
When the filming will start
2043
01:23:23,880 --> 01:23:25,520
and who are the casts.
2044
01:23:26,080 --> 01:23:27,480
-Hey!
-Hello? Christopher?
2045
01:23:27,560 --> 01:23:29,720
-Can you bring Fann to 97.2FM?
-Hey!
2046
01:23:29,960 --> 01:23:31,080
How is it?
2047
01:23:31,680 --> 01:23:33,440
-How is Dennis?
-I don't know too.
2048
01:23:33,520 --> 01:23:35,080
I thought there was something
strange about him.
2049
01:23:35,160 --> 01:23:36,200
I wanted to inform you,
2050
01:23:36,280 --> 01:23:37,320
but he has lost control!
2051
01:23:37,400 --> 01:23:38,600
Let's see how he is.
2052
01:23:54,720 --> 01:23:55,960
Why are you all here?
2053
01:23:57,160 --> 01:23:58,560
Are you okay?
2054
01:23:58,640 --> 01:23:59,640
I'm okay.
2055
01:23:59,720 --> 01:24:00,840
I'm good.
2056
01:24:01,360 --> 01:24:03,800
Would you like
to go downstairs for a chat?
2057
01:24:04,600 --> 01:24:06,320
I said I'm fine.
2058
01:24:06,400 --> 01:24:07,560
What's there to talk about?
2059
01:24:07,640 --> 01:24:08,680
It's okay.
2060
01:24:10,000 --> 01:24:11,640
Then why are you sitting here?
2061
01:24:12,240 --> 01:24:13,440
Well...
2062
01:24:14,640 --> 01:24:16,320
I'm thinking of a joke.
2063
01:24:16,400 --> 01:24:18,000
A very funny joke
2064
01:24:18,080 --> 01:24:19,440
for my listeners.
2065
01:24:19,520 --> 01:24:21,560
Please let me be alone.
2066
01:24:21,640 --> 01:24:22,960
Okay?
2067
01:24:24,040 --> 01:24:25,160
Please?
2068
01:24:26,760 --> 01:24:29,320
-Dennis!
-Dennis!
2069
01:24:30,200 --> 01:24:31,360
What happened?
2070
01:24:34,440 --> 01:24:35,280
Dennis,
2071
01:24:35,360 --> 01:24:36,920
don't put too much pressure on yourself.
2072
01:24:37,000 --> 01:24:38,160
Why did you scold our listeners?
2073
01:24:38,240 --> 01:24:39,320
Yes...
2074
01:24:39,400 --> 01:24:40,760
If there's any problem,
you should let us know.
2075
01:24:40,840 --> 01:24:43,320
We'll help you out
and try to think of a way to solve it.
2076
01:24:43,400 --> 01:24:45,080
Yes. If your joke is not funny,
2077
01:24:45,160 --> 01:24:46,360
you can work harder and practice more.
2078
01:24:46,440 --> 01:24:47,360
There will be improvements.
2079
01:24:47,440 --> 01:24:49,280
Marcus, of course you think it's easy,
2080
01:24:49,360 --> 01:24:51,840
everyone says that
your jokes are the best.
2081
01:24:51,920 --> 01:24:55,440
I also copied my jokes
from the Internet and books.
2082
01:24:55,520 --> 01:24:56,880
It's nothing terrific.
2083
01:24:57,320 --> 01:24:59,080
Dennis, relax!
2084
01:25:00,800 --> 01:25:01,880
My idol!
2085
01:25:01,960 --> 01:25:03,040
Dennis...
2086
01:25:03,120 --> 01:25:04,960
don't give yourself so much pressure.
2087
01:25:05,040 --> 01:25:06,560
People will always encounter
bottlenecks in life,
2088
01:25:06,640 --> 01:25:08,360
we need to learn how to relieve stress.
2089
01:25:08,440 --> 01:25:11,640
Yes. When I was dating her,
I also faced a lot of pressure.
2090
01:25:11,720 --> 01:25:13,800
I even had second thoughts
about marrying her.
2091
01:25:13,880 --> 01:25:14,920
But later,
2092
01:25:15,000 --> 01:25:16,720
I worked hard by filming
more productions overseas,
2093
01:25:16,800 --> 01:25:19,200
at the very least,
I'm more well-known than her.
2094
01:25:24,840 --> 01:25:25,960
If you think you can,
2095
01:25:26,040 --> 01:25:27,120
you can!
2096
01:25:37,520 --> 01:25:40,040
Do not forget the song by Andy Lau
2097
01:25:40,120 --> 01:25:41,520
“The Path Winds Through High Peaks.”
2098
01:25:41,600 --> 01:25:42,680
Dennis,
2099
01:25:42,760 --> 01:25:45,040
when the going gets tough,
the tough get going.
2100
01:25:45,120 --> 01:25:46,320
Yes, Dennis.
2101
01:25:46,400 --> 01:25:48,280
The Radio Quartet.
2102
01:25:48,360 --> 01:25:49,400
Without you,
2103
01:25:49,480 --> 01:25:50,600
it is incomplete.
2104
01:26:13,760 --> 01:26:15,240
For so many years,
2105
01:26:15,320 --> 01:26:17,400
our paths have never crossed.
2106
01:26:23,600 --> 01:26:24,840
Samantha!
2107
01:26:33,760 --> 01:26:35,280
Doctor,
2108
01:26:35,360 --> 01:26:36,920
I think I'm suffering from depression.
2109
01:26:37,600 --> 01:26:39,080
I don't know why.
2110
01:26:39,160 --> 01:26:40,240
Every night,
2111
01:26:40,320 --> 01:26:41,640
I just can't sleep.
2112
01:26:42,200 --> 01:26:43,480
Also,
2113
01:26:43,560 --> 01:26:44,800
my emotions
2114
01:26:44,880 --> 01:26:47,440
will suddenly become erratic.
2115
01:26:48,080 --> 01:26:49,320
Sometimes it's high,
2116
01:26:49,400 --> 01:26:50,800
sometimes it's low,
2117
01:26:50,880 --> 01:26:52,240
sometimes I feel happy,
2118
01:26:52,880 --> 01:26:54,280
and sometimes I feel like crying.
2119
01:26:54,920 --> 01:26:56,000
Based on what you've said,
2120
01:26:56,080 --> 01:26:57,640
you are suffering from depression.
2121
01:26:57,720 --> 01:26:59,320
Because you can't sleep at night,
2122
01:26:59,400 --> 01:27:01,200
your emotions will become erratic.
2123
01:27:01,280 --> 01:27:03,040
Sometimes it's high, sometimes it's low,
2124
01:27:03,120 --> 01:27:04,360
sometimes I feel happy,
2125
01:27:05,080 --> 01:27:06,600
and sometimes I feel like crying.
2126
01:27:07,400 --> 01:27:08,600
Am I right?
2127
01:27:09,320 --> 01:27:11,200
I'm prone to fatigue,
2128
01:27:11,280 --> 01:27:13,040
and my memory has also deteriorated.
2129
01:27:13,120 --> 01:27:14,560
Is it because I don't have enough rest?
2130
01:27:14,640 --> 01:27:16,520
Yes. According to what you said,
2131
01:27:16,600 --> 01:27:18,240
you feel tired easily,
2132
01:27:18,320 --> 01:27:19,560
your memory has also deteriorated.
2133
01:27:19,640 --> 01:27:21,360
This is probably due to your lack of rest.
2134
01:27:22,440 --> 01:27:23,880
Then should I relax
2135
01:27:23,960 --> 01:27:25,040
and take a vacation?
2136
01:27:25,120 --> 01:27:26,680
My advice to you is,
2137
01:27:26,760 --> 01:27:27,840
relax
2138
01:27:27,920 --> 01:27:29,480
and go on a vacation right away.
2139
01:27:42,720 --> 01:27:44,440
Boss, is there anything else to pack?
2140
01:27:45,160 --> 01:27:46,760
If I say "memories and lessons,"
2141
01:27:46,840 --> 01:27:48,440
will it make me sound like a scholar?
2142
01:27:48,520 --> 01:27:50,080
Boss, don't scare me.
2143
01:27:51,320 --> 01:27:53,600
I will take this as a valuable lesson.
2144
01:27:53,680 --> 01:27:55,720
You didn't do it on purpose.
2145
01:27:55,800 --> 01:27:57,320
It doesn't help if only you know the truth
2146
01:27:57,400 --> 01:27:59,200
and the rest of the world doesn't.
2147
01:27:59,920 --> 01:28:01,680
Anyway, I just feel guilty
2148
01:28:01,760 --> 01:28:03,480
and sorry for my wife and daughter.
2149
01:28:04,200 --> 01:28:06,000
Now, I have even lost my company.
2150
01:28:07,440 --> 01:28:09,520
Perhaps you can publish a book.
2151
01:28:10,440 --> 01:28:12,200
-A book?
-Yes.
2152
01:28:12,280 --> 01:28:13,280
On how to tell
2153
01:28:13,360 --> 01:28:15,040
the difference between real and fake news,
2154
01:28:15,120 --> 01:28:16,160
and which news sources are reliable
2155
01:28:16,240 --> 01:28:17,960
and which news sources are unreliable.
2156
01:28:18,040 --> 01:28:19,360
You have gone through it all,
2157
01:28:19,440 --> 01:28:20,680
you can teach them how to tell
2158
01:28:20,760 --> 01:28:22,560
fake news apart from real news.
2159
01:28:22,640 --> 01:28:25,880
There will be many people interested.
2160
01:28:25,960 --> 01:28:28,480
If the book becomes a bestseller,
everything will be okay, right?
2161
01:28:29,200 --> 01:28:30,480
You are usually very quiet,
2162
01:28:30,560 --> 01:28:32,120
but now you talk so much.
2163
01:28:32,200 --> 01:28:33,480
I think you are being sarcastic.
2164
01:28:33,560 --> 01:28:35,240
No, I'm serious.
2165
01:28:35,320 --> 01:28:38,520
Who would believe what a fool says?
2166
01:28:38,600 --> 01:28:40,560
Everyone!
2167
01:28:41,760 --> 01:28:43,880
Not everyone.
2168
01:28:43,960 --> 01:28:45,800
It's Everyone Advertising Agency.
2169
01:28:46,600 --> 01:28:47,880
Are you also mocking me?
2170
01:28:47,960 --> 01:28:49,120
This is not the best time
2171
01:28:49,200 --> 01:28:51,160
for any advertising agency to use me.
2172
01:28:51,240 --> 01:28:53,280
Anyway, I have signed the document.
2173
01:28:53,360 --> 01:28:55,560
From now on, we will go our separate ways.
2174
01:28:56,120 --> 01:28:57,200
I wish you a prosperous business.
2175
01:28:57,280 --> 01:28:59,320
I'm not bluffing you. I'm serious.
2176
01:28:59,400 --> 01:29:00,640
I have just received news that
2177
01:29:00,720 --> 01:29:03,200
Everyone Advertising Agency
plans to cast you in their video.
2178
01:29:03,960 --> 01:29:06,360
Received news? Could it be fake news?
2179
01:29:06,440 --> 01:29:08,920
Fake news almost destroyed me.
2180
01:29:09,000 --> 01:29:10,440
Have you checked with the ad agency?
2181
01:29:10,520 --> 01:29:12,240
Do they have any malicious intentions?
2182
01:29:12,320 --> 01:29:14,640
Why do they want to spread such fake news?
2183
01:29:14,720 --> 01:29:17,640
Anyway, I'm the one with more experience.
2184
01:29:17,720 --> 01:29:18,920
Don't bother me.
2185
01:29:19,000 --> 01:29:20,480
No, I have checked on it.
2186
01:29:20,560 --> 01:29:21,960
It's because of your issues with fake news
2187
01:29:22,040 --> 01:29:23,240
that they want you in their video,
2188
01:29:23,320 --> 01:29:25,240
to educate the public on
how to deal with fake news.
2189
01:29:26,240 --> 01:29:27,600
Did you two just gang up?
2190
01:29:27,680 --> 01:29:29,360
No, I wasn't told anything!
2191
01:29:29,440 --> 01:29:30,640
I've such bad reputation now,
2192
01:29:30,720 --> 01:29:31,840
who will cast me?
2193
01:29:31,920 --> 01:29:33,600
After the press conference,
2194
01:29:33,680 --> 01:29:35,080
the little girl spoke up for you.
2195
01:29:35,840 --> 01:29:37,120
Hey!
2196
01:29:37,200 --> 01:29:38,880
You haven't announced the female lead yet!
2197
01:29:40,720 --> 01:29:41,800
Girl, come.
2198
01:29:43,000 --> 01:29:44,960
Tell everyone,
how did Mr. Mark slapped you?
2199
01:29:45,040 --> 01:29:48,240
-Come, faster. Say it!
-Mr. Mark did not hit me!
2200
01:29:48,320 --> 01:29:50,840
Why do you want me to tell lies?
2201
01:29:50,920 --> 01:29:54,600
Your video is
making people think that I'm sick!
2202
01:29:54,680 --> 01:29:55,880
I don't like acting.
2203
01:29:55,960 --> 01:29:57,520
Why are you forcing me?
2204
01:29:57,600 --> 01:29:58,760
Why?
2205
01:29:58,840 --> 01:30:00,560
Why?
2206
01:30:01,080 --> 01:30:02,760
You will get it from me when you get home!
2207
01:30:02,840 --> 01:30:06,200
Help!
2208
01:30:06,280 --> 01:30:08,280
This video has over one million views!
2209
01:30:10,160 --> 01:30:12,800
I did not expect this little girl
to be my savior.
2210
01:30:12,880 --> 01:30:14,120
I heard that after she got home,
2211
01:30:14,200 --> 01:30:16,000
her mother beat her up very badly.
2212
01:30:17,440 --> 01:30:18,480
Poor girl...
2213
01:30:18,560 --> 01:30:20,080
Anyway, because of this video,
2214
01:30:20,160 --> 01:30:21,680
the advertising agency
was touched by the girl.
2215
01:30:21,760 --> 01:30:23,560
So they decided to ask the four of you,
2216
01:30:23,640 --> 01:30:25,560
to play the roles of victims of fake news.
2217
01:30:29,120 --> 01:30:30,880
I thought someone wanted
to break the partnership with me?
2218
01:30:32,560 --> 01:30:33,600
Mark,
2219
01:30:33,680 --> 01:30:35,280
I'm getting married
at the end of the year.
2220
01:30:35,360 --> 01:30:37,200
-Don't joke with me.
-Wing Fai,
2221
01:30:37,280 --> 01:30:38,960
you are the one
who is getting married, not me.
2222
01:30:39,040 --> 01:30:40,360
I'm not joking with you.
2223
01:30:42,600 --> 01:30:43,800
Let me think about it.
2224
01:30:52,920 --> 01:30:54,200
Put my things back.
2225
01:31:34,920 --> 01:31:36,120
Dear listeners, good morning!
2226
01:31:36,200 --> 01:31:38,880
-This is The Radio Quartet!
-The Radio Quartet!
2227
01:31:38,960 --> 01:31:40,440
Good morning, this is Biyu.
2228
01:31:40,520 --> 01:31:41,800
Good morning, this is Marcus.
2229
01:31:41,880 --> 01:31:43,240
Good morning, this is Mark.
2230
01:31:43,320 --> 01:31:44,920
Good morning! This is Dennis.
2231
01:31:45,000 --> 01:31:46,160
Hey, Dennis.
2232
01:31:46,240 --> 01:31:48,280
Are you feeling better?
Have you taken your medicine?
2233
01:31:48,360 --> 01:31:49,920
I just had, and I'm really a good friend.
2234
01:31:50,000 --> 01:31:52,040
-What do you mean?
-Because I left some for you.
2235
01:31:52,120 --> 01:31:53,240
Thank you!
2236
01:31:54,040 --> 01:31:55,440
Don't forget about me!
2237
01:31:55,520 --> 01:31:57,520
If it is a birth control pill...
2238
01:31:57,600 --> 01:31:59,480
Then only one person can provide you.
2239
01:31:59,560 --> 01:32:02,200
That is our sister, Biyu.
2240
01:32:02,280 --> 01:32:04,240
What has this to do with me?
Birth control pill?
2241
01:32:04,320 --> 01:32:05,840
Are you kidding me?
Biyu sounds like "contraception."
2242
01:32:05,920 --> 01:32:07,800
Biyu, "contraception."
2243
01:32:08,560 --> 01:32:10,160
Your Mandarin has improved a lot.
2244
01:32:10,240 --> 01:32:12,360
-Thank you.
-You are so silly!
2245
01:32:12,440 --> 01:32:13,680
Okay! Here's the traffic report.
2246
01:32:13,760 --> 01:32:17,080
Smooth traffic on Jurong Town Hall Road
towards Changi Airport.
2247
01:32:17,160 --> 01:32:19,560
-Thank you, Mr. Lee, for the information.
-Okay.
2248
01:32:19,640 --> 01:32:20,840
Thank you!
2249
01:32:24,720 --> 01:32:26,200
We would like to share with you today
2250
01:32:26,280 --> 01:32:27,520
on how to sit back,
2251
01:32:27,600 --> 01:32:30,080
relax, and enjoy life!
2252
01:32:30,160 --> 01:32:32,080
Marcus sure knows how to enjoy life.
2253
01:32:32,160 --> 01:32:34,800
You love going on cruises.
2254
01:32:34,880 --> 01:32:35,960
You are wrong.
2255
01:32:36,040 --> 01:32:38,160
What I enjoy most is going to bed.
2256
01:32:38,240 --> 01:32:41,520
But the beds on cruises are better!
2257
01:32:41,600 --> 01:32:42,600
They are comfortable.
2258
01:32:42,680 --> 01:32:44,760
Looks like we should go on a cruise soon!
2259
01:32:45,080 --> 01:32:46,600
-Good idea!
-I'm sorry.
2260
01:32:46,680 --> 01:32:47,680
I can't join you guys.
2261
01:32:47,760 --> 01:32:48,760
But Mark, why not?
2262
01:32:48,840 --> 01:32:51,720
Because I'm busy preparing
for a new movie.
2263
01:32:51,800 --> 01:32:52,880
What movie?
2264
01:32:53,080 --> 01:32:55,880
The movie title is The Radio Quartet!
2265
01:32:56,720 --> 01:32:57,720
We will be in the movie!
2266
01:32:57,800 --> 01:32:59,040
We are the main cast!
2267
01:32:59,120 --> 01:33:01,280
Of course we are in it.
We are The Radio Quartet!
2268
01:33:01,360 --> 01:33:02,720
It can't be anyone else!
2269
01:33:02,800 --> 01:33:05,600
I'm sorry, but the investors don't think
2270
01:33:05,680 --> 01:33:07,720
you have regional appeal.
2271
01:33:07,800 --> 01:33:09,360
And I feel bad telling you this.
2272
01:33:09,440 --> 01:33:11,560
What do you mean?
You can't be playing every character.
2273
01:33:11,640 --> 01:33:14,520
No, I will be playing myself.
2274
01:33:14,600 --> 01:33:17,960
We will cast other actors for your roles.
2275
01:33:18,040 --> 01:33:19,320
We have yet to decide on the cast.
2276
01:33:19,400 --> 01:33:21,040
Do you have any good suggestions?
How about Biyu?
2277
01:33:21,120 --> 01:33:22,280
-To play me?
-Yes!
2278
01:33:22,360 --> 01:33:24,760
I think Zoe Tay fits the role of Biyu.
2279
01:33:25,480 --> 01:33:27,640
Zoe Tay to play Biyu? That's a good idea.
2280
01:33:27,720 --> 01:33:29,000
Zoe Tay?
2281
01:33:29,080 --> 01:33:30,840
-It's okay.
-What do you mean "It's okay"?
2282
01:33:30,920 --> 01:33:32,320
It's Zoe Tay!
2283
01:33:32,400 --> 01:33:34,240
Do you even have the right to consider?
2284
01:33:34,760 --> 01:33:35,880
How about you, Dennis?
2285
01:33:35,960 --> 01:33:37,000
I think...
2286
01:33:37,080 --> 01:33:39,680
There's only one actor
who bears a close resemblance to me.
2287
01:33:39,760 --> 01:33:41,320
-Who?
-Aaron Kwok!
2288
01:33:44,320 --> 01:33:45,560
He is having a relapse.
2289
01:33:45,640 --> 01:33:47,400
-Correct!
-Marcus, don't you mock me.
2290
01:33:47,480 --> 01:33:48,920
Marcus, who do you think can play you?
2291
01:33:49,000 --> 01:33:50,320
In the entire Asian movie industry,
2292
01:33:50,400 --> 01:33:51,880
only one person can replace me.
2293
01:33:51,960 --> 01:33:53,040
Who is it?
2294
01:33:53,120 --> 01:33:54,360
Andy Lau.
2295
01:33:54,440 --> 01:33:55,520
See!
2296
01:33:55,600 --> 01:33:56,880
The one who is really sick is him!
2297
01:33:57,200 --> 01:33:58,280
I agree.
2298
01:33:58,360 --> 01:33:59,680
I think I should get off work early today.
2299
01:33:59,760 --> 01:34:02,160
I'm not coming tomorrow.
Today will be my last day.
2300
01:34:02,240 --> 01:34:04,040
-Let's listen to a song now!
-Sure.
2301
01:34:04,120 --> 01:34:05,280
A song by The Radio Quartet,
2302
01:34:05,360 --> 01:34:07,240
"Make It Big Big" movie theme song?
2303
01:34:07,320 --> 01:34:08,880
-What?
-What?
2304
01:34:08,960 --> 01:34:11,480
-Amazing right?
-So fast? You are awesome!
2305
01:34:11,560 --> 01:34:14,080
-Of course!
-It's our movie then!
151567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.