Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,600 --> 00:00:55,600
(DONNERGROLLEN)
2
00:01:51,200 --> 00:01:54,720
(AUTOMOTOR)
3
00:02:59,600 --> 00:03:02,680
(TELEFON KLINGELT)
4
00:03:08,640 --> 00:03:11,280
(TELEFON KLINGELT)
5
00:03:16,480 --> 00:03:20,080
Hier ist der Anschluss des
Bezirksarztes Birger Torbjörnsson.
6
00:03:20,240 --> 00:03:25,240
Ich bin im Moment nicht im Haus.
Hinterlasse bitte eine Nachricht.
7
00:03:25,400 --> 00:03:29,880
-Ja, doch. Da bin ich.
-Hallo. Bist du es?
8
00:03:30,040 --> 00:03:35,560
Ich bin gerade rein gekommen. Ich war bei
Anna Starr. Sie hatte wieder Brustschmerzen.
9
00:03:35,720 --> 00:03:40,000
-Was gibt's?
-Da kam ein Auto. Ich hatte solche Angst.
10
00:03:40,160 --> 00:03:45,240
Aber es war nur Mia.
Sie ist wohl mit einem Typen hier.
11
00:03:48,760 --> 00:03:53,160
Hallo? Annie, was ist los?
12
00:03:53,320 --> 00:03:57,240
Er ist es. Er ist es!
13
00:03:57,400 --> 00:04:00,040
Wer?
14
00:04:01,200 --> 00:04:06,320
-Der von Lobberån.
-Nein. Nein, das kann nicht sein.
15
00:04:06,480 --> 00:04:10,800
Du wirst ihn doch nach so vielen
Jahr nicht wieder erkennen, oder?
16
00:04:21,520 --> 00:04:25,320
Wenn du möchtest,
komme ich vorbei.
17
00:04:25,480 --> 00:04:31,840
Du musst nicht herkommen.
Ich gehe wieder ins Bett. Bis morgen.
18
00:04:38,040 --> 00:04:41,920
(TÜR WIRD GEÖFFNET
UND WIEDER GESCHLOSSEN)
19
00:04:59,520 --> 00:05:04,760
Östliches Svealand: Frischer, böiger Wind
aus Südwest, in der Nacht abnehmend.
20
00:05:04,920 --> 00:05:08,520
Heiter bis wolkig.
21
00:05:08,680 --> 00:05:12,960
HERBST 1991
Bergslagen, Nordwest-Svealand, Härjedalen,-
22
00:05:13,120 --> 00:05:16,520
-südliches Küstengebiet Norrlands
und Inland …
23
00:05:43,120 --> 00:05:47,590
Hallo. Entschuldige, dass ich
nicht angerufen habe.
24
00:05:47,690 --> 00:05:50,960
Es ergab sich einfach,
dass wir hoch fuhren.
25
00:05:53,240 --> 00:05:57,240
Eigentlich wollten wir nach Stjärnberg.
Zu Fuß wäre das viel zu kalt.
26
00:05:57,400 --> 00:06:01,960
-"Wir"? Wer sind wir?
-Johan Brandberg fuhr mich hierher.
27
00:06:02,120 --> 00:06:07,160
-Johan Brandberg?
-Ja. Kennst du ihn?
28
00:06:09,200 --> 00:06:11,880
Nein.
29
00:06:12,040 --> 00:06:15,600
Nein, er kommt nicht
mehr so richtig her.
30
00:06:17,240 --> 00:06:20,720
Ich wollte ihm mal
Stjärnberg zeigen.
31
00:06:21,760 --> 00:06:23,910
Davon ist nicht mehr
viel übrig, oder?
32
00:06:24,010 --> 00:06:26,960
Ich will ihm zeigen,
wo ich aufgewachsen bin.
33
00:06:27,120 --> 00:06:30,330
Du bist doch nicht
in Stjärnberg aufgewachsen.
34
00:06:30,430 --> 00:06:32,840
Nicht? Wo denn dann?
35
00:06:33,000 --> 00:06:37,880
Johan Brandberg …
Das ist Gudruns Sohn, oder?
36
00:06:38,040 --> 00:06:41,560
(TELEFON KLINGELT)
37
00:06:45,640 --> 00:06:47,640
70305.
38
00:06:47,800 --> 00:06:50,320
Ist Mia da?
39
00:06:50,480 --> 00:06:53,760
Sie ist hier.
40
00:06:53,920 --> 00:06:57,520
Hallo. Ich wollte dich
gerade anrufen.
41
00:06:57,680 --> 00:07:02,480
Ach, wir treffen uns einfach dort.
Nein, ich bin jetzt fertig.
42
00:07:02,640 --> 00:07:05,640
(SCHULGLOCKE)
43
00:07:32,080 --> 00:07:34,080
Hallo.
44
00:08:46,100 --> 00:08:51,900
MITTSOMMER 1973
45
00:09:14,960 --> 00:09:17,960
-Bist du aus Stockholm?
-Verzeihung?
46
00:09:18,120 --> 00:09:22,520
-Bist du aus Stockholm?
-Ja.
47
00:09:23,520 --> 00:09:28,960
-Gehörst du zu den Stjärnberg-Leuten?
-Nein.
48
00:09:29,120 --> 00:09:33,400
-Du machst also Urlaub?
-Ja, genau.
49
00:09:50,520 --> 00:09:54,160
-Wie weit ist es noch?
-Ein paar Stunden.
50
00:09:54,320 --> 00:09:58,320
-Wissen die, dass wir kommen?
-Ja, aber sicher.
51
00:09:58,480 --> 00:10:03,000
-Wie kannst du dir da sicher sein?
-Weil Dan es geschrieben hat.
52
00:10:04,760 --> 00:10:07,760
Er schrieb, dass es
dort viele Tiere gibt.
53
00:10:07,920 --> 00:10:12,560
Haufenweise Ziegen
und Hühner und Katzen.
54
00:10:22,600 --> 00:10:24,640
Mia.
55
00:10:27,160 --> 00:10:30,080
Hör auf.
56
00:10:37,400 --> 00:10:40,680
(MIA MACHT BRECHLAUTE)
Lass das.
57
00:10:47,650 --> 00:10:51,650
GESCHEHNISSE AM WASSER
58
00:10:58,000 --> 00:11:00,360
Papagei.
59
00:11:07,720 --> 00:11:11,640
(VOGELGESCHREI)
60
00:11:13,600 --> 00:11:17,720
-Warst du beim Falkenhorst?
-Ja.
61
00:11:21,960 --> 00:11:27,280
-Waren nur noch zwei Junge darin?
-Ja.
62
00:11:27,440 --> 00:11:33,600
-Hast du Pläne für heute Abend?
-Ich glaube, wir fahren zu Roland runter.
63
00:11:35,520 --> 00:11:38,720
Vielleicht kommen auch Mädels.
64
00:12:12,920 --> 00:12:15,320
Kannst du das Moped
nicht selbst reparieren?
65
00:12:15,420 --> 00:12:18,520
Brauchst du auch jemanden,
der dir den Hintern abwischt?
66
00:12:35,000 --> 00:12:37,160
(SIE LACHEN)
67
00:12:53,840 --> 00:12:57,240
Was glaubt ihr denn,
was ihr erreichen könnt?
68
00:12:57,400 --> 00:12:59,400
Was?
69
00:12:59,560 --> 00:13:03,120
Wollt ihr euch dort oben
an den Maschinen fest ketten?
70
00:13:03,280 --> 00:13:07,400
Die haben den Wald doch
schon ans Konsortium verkauft.
71
00:13:07,560 --> 00:13:10,560
Sollen wir einfach zulassen,
dass sie alles abholzen?
72
00:13:10,720 --> 00:13:15,240
Und die Uranerkundung?
Sollen wir die einfach geschehen lassen?
73
00:13:15,400 --> 00:13:19,840
Wenn irgendwelche Idioten etwas
entscheiden, dann ist das halt so?
74
00:13:20,000 --> 00:13:23,280
Deine Denkweise
ist ziemlich bequem.
75
00:13:23,440 --> 00:13:26,520
-Hast du das Zelt gesehen?
-Willst du dort übernachten?
76
00:13:26,680 --> 00:13:30,760
Der Weg ist zu weit, um am
gleichen Tag hin und zurück zu gehen.
77
00:13:30,920 --> 00:13:35,040
Es steht bei der Gefriertruhe,
glaube ich.
78
00:13:44,880 --> 00:13:48,880
Du, das klingt ja ganz gemütlich.
Vielleicht sollte ich mitkommen.
79
00:13:49,040 --> 00:13:51,440
Ja.
80
00:13:51,600 --> 00:13:55,200
Nein, keine Sorge.
Ich habe andere Pläne.
81
00:13:55,360 --> 00:14:00,200
Ich habe dem neuen Polizisten versprochen,
ihn zum Angeln am Lobberån mitzunehmen.
82
00:14:00,360 --> 00:14:06,600
Vielleicht fangen wir ja was. Er soll
an Mittsommer nicht allein sein müssen.
83
00:14:06,760 --> 00:14:10,720
-Hier.
-Lieb von dir.
84
00:14:10,880 --> 00:14:14,280
-Ja. Viel Glück dann.
-Mm.
85
00:14:26,840 --> 00:14:28,840
Ach, ja.
86
00:15:05,640 --> 00:15:08,480
(AUTOMOTOR)
87
00:15:30,360 --> 00:15:33,040
Da kommt der Tattergreis.
88
00:15:33,200 --> 00:15:35,680
(HUNDEGEBELL)
89
00:15:35,840 --> 00:15:38,200
Halt's Maul!
90
00:15:44,120 --> 00:15:50,360
Du musst das Gatter öffnen, damit ich
zu den Ziegen kann, um sie zu melken.
91
00:15:53,240 --> 00:15:57,520
-Das ist mein Weg.
-Es ist der einzige Weg zum Gehege.
92
00:15:57,680 --> 00:16:01,440
Das Gehege steht auf meinem Land.
93
00:16:22,000 --> 00:16:24,280
Fahrt mir hinterher.
94
00:16:59,200 --> 00:17:01,760
Tief einatmen.
95
00:17:06,400 --> 00:17:09,040
Gut so.
96
00:17:10,080 --> 00:17:14,560
Das klingt gut.
Mit der Lunge ist alles in Ordnung.
97
00:17:14,720 --> 00:17:20,000
Aber woher weißt du, dass alles in
Ordnung ist, nur weil du nichts hörst?
98
00:17:20,160 --> 00:17:23,000
Manchmal sollte man sich
nicht so viele Sorgen machen.
99
00:17:23,160 --> 00:17:27,680
Aber ich kann nicht fröhlich sein,
so lange ich mich so fühle.
100
00:17:29,760 --> 00:17:35,320
Ich verschreibe dir was gegen den Husten,
damit du nachts schlafen kannst.
101
00:17:35,480 --> 00:17:37,800
So machen wir das.
102
00:17:40,320 --> 00:17:43,600
So. Pass gut auf dich auf.
103
00:17:48,200 --> 00:17:51,480
Es ist alles in Ordnung mit ihr.
104
00:17:51,640 --> 00:17:55,560
Ich will die Ordnungsmacht
mit zum Lobberån nehmen.
105
00:17:55,720 --> 00:17:59,080
-An Mittsommer?
-Ja, das ist der Plan.
106
00:17:59,240 --> 00:18:03,160
-Schönes Mittsommerfest.
-Petri Heil.
107
00:18:06,600 --> 00:18:10,560
Ihr müsst kommen!
Es geht um Vidart!
108
00:18:28,800 --> 00:18:32,280
-Hörst du mich, Vidart? Vidart?
-Ja …
109
00:18:32,440 --> 00:18:34,340
Du hast Glück gehabt.
110
00:18:34,440 --> 00:18:37,440
Johan hat sich ordentlich
erschreckt. Er dachte, du bist tot.
111
00:18:37,600 --> 00:18:43,200
Hätte ich auch sein können. Sein Vater
hat mir einen Stock in den Hals gerammt.
112
00:18:43,360 --> 00:18:45,800
-Ich rufe einen Krankenwagen.
-Nein.
113
00:18:45,960 --> 00:18:49,600
Johan, ruf bitte Ivars Großraumtaxi.
114
00:18:51,640 --> 00:18:54,680
Johan? Los jetzt!
115
00:18:55,920 --> 00:19:00,880
Ein paar Millimeter näher an der
Halsschlagader, dann wäre er tot.
116
00:19:03,000 --> 00:19:05,390
Hast du gesehen, wie er
niedergeschlagen wurde?
117
00:19:05,390 --> 00:19:07,880
Nein.
118
00:19:08,040 --> 00:19:13,280
-Aber du fandst ihn hinter dem Schuppen?
-Ja.
119
00:19:13,440 --> 00:19:18,960
-Wieso warst du dort?
-Ich wollte nach ihm sehen.
120
00:19:19,120 --> 00:19:21,320
Wieso?
121
00:19:21,480 --> 00:19:27,320
Er lief hinter den Schuppen und
kam nicht auf der anderen Seite raus.
122
00:19:27,480 --> 00:19:31,320
Und dann gingst du hin, um
zu sehen, was passiert war?
123
00:19:31,480 --> 00:19:34,400
Es war gut, dass du
Hilfe geholt hast, Johan.
124
00:19:34,560 --> 00:19:38,480
War Vidart allein, als er
hinter dem Schuppen verschwand?
125
00:19:38,640 --> 00:19:41,240
Johan hat erzählt,
was er gesehen hat.
126
00:19:41,400 --> 00:19:45,560
War jemand hinter Vidart,
weshalb er lief?
127
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
-War Torsten hinter ihm?
-Weiß nicht.
128
00:19:51,160 --> 00:19:55,160
Du weißt nicht, ob du vom Fenster
aus deinen Vater gesehen hast?
129
00:19:56,120 --> 00:20:02,560
Wir haben nämlich einen spitzen
Stock gefunden. Abgebrochen.
130
00:20:04,920 --> 00:20:09,600
-Hallo, Gudrun.
-Åke Vemdal.
131
00:20:12,680 --> 00:20:16,800
Er hat nichts dazu zu sagen.
Er hat nur Hilfe geholt.
132
00:20:16,960 --> 00:20:19,760
Mm. Wir müssen ihn
trotzdem befragen.
133
00:20:19,920 --> 00:20:23,400
Von wegen! Es ist nichts
passiert, was er gesehen hat.
134
00:20:23,560 --> 00:20:28,400
-Es könnte eine Ermittlung geben.
-Johan sagt nicht gegen seinen Vater aus.
135
00:20:28,560 --> 00:20:33,560
-Geht jetzt.
-Er steht eh noch unter Schock.
136
00:20:33,720 --> 00:20:36,320
Danke, Gudrun.
137
00:20:49,280 --> 00:20:53,640
Sie kommt aus einer große Samen-Familie.
Von der armen Seite.
138
00:20:53,800 --> 00:20:57,240
Sind die alle Samen?
139
00:20:57,400 --> 00:21:03,320
Nein, nur Gudrun. Torsten war
nie ein Freund der Samen.
140
00:21:07,120 --> 00:21:11,720
-So, und jetzt gehen wir angeln.
-Ja, ja, ja.
141
00:21:11,880 --> 00:21:17,560
Klar gehen wir angeln. Wir müssen vorher
nur noch Torsten Brandberg überprüfen.
142
00:21:17,720 --> 00:21:25,360
Hör auf. Er wird nicht verurteilt werden.
Er wird nicht einmal angeklagt werden.
143
00:21:26,400 --> 00:21:29,920
Niemand wird gegen ihn aussagen.
144
00:21:30,960 --> 00:21:35,560
Halte dich heute Abend
von Torsten und den anderen fern.
145
00:21:39,680 --> 00:21:42,200
Ich kümmere mich darum.
146
00:22:48,440 --> 00:22:52,560
-Siehst du ihn?
-Nein.
147
00:24:30,000 --> 00:24:35,120
-Ist das Dans Auto?
-Nein, das ist er nicht.
148
00:24:43,440 --> 00:24:45,040
Entschuldigung?
149
00:24:46,600 --> 00:24:52,600
Weißt du, ob ich dort ein Zelt und
eine Karte der Umgebung bekomme?
150
00:25:06,840 --> 00:25:09,960
Bei der hast du keine Chance,
Johan!
151
00:25:10,060 --> 00:25:13,660
-Du willst also zelten?
-Ja.
152
00:25:13,800 --> 00:25:16,440
Lobberån.
153
00:25:18,480 --> 00:25:21,320
Lobberån?
154
00:25:30,600 --> 00:25:34,000
Heute ist also der längste Tag,
und es wird nicht dunkel?
155
00:25:34,100 --> 00:25:35,700
Oh, ja.
156
00:25:36,200 --> 00:25:41,600
-Soll ich dir Gesellschaft leisten?
-Ich habe andere Pläne.
157
00:25:41,720 --> 00:25:44,400
Frohes Mittsommerfest!
158
00:25:48,680 --> 00:25:52,960
Holländerin. Wollte ein Zelt ausleihen.
Das passiert nicht oft.
159
00:25:53,120 --> 00:25:58,320
Du bist es doch gewöhnt, Ausländern alles
Mögliche zu verkaufen? Lohnt sich, oder?
160
00:25:58,480 --> 00:26:02,120
-Und was wollt ihr?
-Das weißt du doch.
161
00:26:06,480 --> 00:26:12,120
Die hier wollt ihr mir abkaufen,
was? Das wollt ihr.
162
00:26:21,360 --> 00:26:25,960
Siehst du den Hahn auf Mama,
so schwarz und so groß?
163
00:26:26,120 --> 00:26:30,240
Siehst du den Schwanz auf Papa?
So eine Rieseding hat er!
164
00:26:30,400 --> 00:26:33,640
Hältst du bitte mal die Klappe?
165
00:27:02,000 --> 00:27:08,560
-Hast du Torsten Brandberg gesehen?
-Versuch's mal bei Roland Fjellström.
166
00:27:20,360 --> 00:27:25,160
Dir ist klar, dass er Ärger kriegen wird,
wenn sie merken, dass er gepetzt hat?
167
00:27:25,320 --> 00:27:31,560
Ich soll also ein Auge zudrücken?
Wegen Johan?
168
00:27:31,720 --> 00:27:36,080
Hier bei uns kommst du nur weiter,
wenn du vorsichtig vorgehst.
169
00:28:28,400 --> 00:28:31,400
Ach, hier versteckt ihr euch?
170
00:28:34,200 --> 00:28:36,720
Wir müssen über Vidart reden.
171
00:28:36,880 --> 00:28:41,440
Über den Tattergreis?
Was hat er denn jetzt wieder?
172
00:28:41,600 --> 00:28:46,720
Wir fanden ihn hinter deinem Kuhstall.
Er wäre fast verblutet. Weißt du etwas?
173
00:28:46,880 --> 00:28:51,680
Zum Glück hat jemand Hilfe geholt.
Sonst hätte er es wohl nicht geschafft.
174
00:28:51,840 --> 00:28:54,760
Entweder reden wir hier,
oder du kommst mit aufs Revier.
175
00:28:54,920 --> 00:29:01,440
Der neue Polizist? Der in Göteborg
seine Pistole nicht halten konnte?
176
00:29:01,600 --> 00:29:07,520
Vidart sagt, du hast ihm mit einem
abgebrochenen Stock in den Hals gestochen?
177
00:29:07,680 --> 00:29:10,960
Und das glaubst du?
178
00:29:11,120 --> 00:29:16,240
Vidart war auf Torsten losgegangen.
Ist es etwa verboten, sich zu wehren?
179
00:29:16,400 --> 00:29:19,080
Wir haben einen Zeugen.
180
00:29:19,240 --> 00:29:22,720
Einen Zeugen?
Und wer soll das bitte sein?
181
00:29:22,880 --> 00:29:29,320
Wir waren alle vier dort. Vidart betrat
unser Grundstück und griff Torsten an.
182
00:29:29,480 --> 00:29:33,080
Er hat sich nur verteidigt.
183
00:29:35,240 --> 00:29:38,400
Geht in die Hütte und kuschelt.
184
00:29:56,640 --> 00:30:01,000
-Ganz schön schräge Type.
-Ja, aber bei dem Vater …
185
00:30:01,160 --> 00:30:05,680
Hier geht's rein. Ihre Mutter
starb durch eine Hirnblutung.
186
00:30:05,840 --> 00:30:11,080
Gudrun kam, um im Haushalt zu helfen.
Dann bekamen sie und Torsten Johan.
187
00:30:11,240 --> 00:30:14,640
Aber es ist so, als hätte
er nie dazugehört.
188
00:30:17,960 --> 00:30:20,840
Wieso heißt es "Schwarzwasser"?
189
00:30:21,000 --> 00:30:24,760
-Keine Ahnung.
-Na, weil es so schwarz ist.
190
00:30:24,920 --> 00:30:27,760
-Hier.
-Nein, das ist Fischwasser.
191
00:30:27,920 --> 00:30:31,040
Hast du Durst oder nicht?
192
00:30:38,840 --> 00:30:42,240
-Wieso kommt er nicht?
-Er wird kommen.
193
00:30:42,400 --> 00:30:46,960
-Woher weißt du das?
-Weil wir das so ausgemacht haben.
194
00:30:47,120 --> 00:30:51,520
-Ich hab Hunger.
-Du musst warten, bis wir dort sind.
195
00:30:51,680 --> 00:30:55,120
Der Laden ist geschlossen,
und wir haben nichts mehr.
196
00:30:57,760 --> 00:31:00,480
Schatz …
197
00:31:04,360 --> 00:31:06,680
Na?
198
00:31:08,440 --> 00:31:10,560
Warte hier.
199
00:31:21,880 --> 00:31:23,800
Hallo?
200
00:31:30,480 --> 00:31:32,560
Hallo?
201
00:31:40,280 --> 00:31:45,200
-Oh. Entschuldigt die Störung.
-Wer ist es?
202
00:31:45,360 --> 00:31:49,040
Ich bin schon den ganzen Tag
mit meiner Tochter unterwegs.
203
00:31:49,200 --> 00:31:52,520
Mein Freund wollte uns abholen,
aber er verspätet sich.
204
00:31:52,680 --> 00:31:55,840
Kann ich etwas bei dir kaufen?
205
00:31:56,000 --> 00:32:00,280
-Wer ist es?
-Ich weiß es doch nicht!
206
00:32:00,440 --> 00:32:03,520
Warte im Laden.
207
00:32:20,880 --> 00:32:22,960
Oh, sieh an.
208
00:32:26,280 --> 00:32:30,240
-Reicht das?
-Ja, sicher.
209
00:32:39,720 --> 00:32:43,440
Wie weit ist es bis Stjärnberg?
210
00:32:43,600 --> 00:32:49,960
Ach, ja. Das hätte ich mir denken können.
Du gehörst zu den Stjärnbergleuten.
211
00:32:50,120 --> 00:32:55,560
Ja. Also, ich bin Lehrerin.
Ich soll dort die Kinder unterrichten.
212
00:32:55,720 --> 00:33:01,000
Ja, ja. So nennt ihr das also.
Man kann dort nicht hinfahren.
213
00:33:01,160 --> 00:33:05,800
Das weiß ich. Aber wie weit ist
es von dort, wo die Straße endet?
214
00:33:05,960 --> 00:33:11,520
Tja … ein paar Stunden Fußmarsch.
Kommt darauf an, ob man fit ist.
215
00:33:11,680 --> 00:33:15,680
Danke. Ja, vielen Dank.
216
00:34:14,000 --> 00:34:17,560
(KNACKENDE ÄSTE)
217
00:34:55,600 --> 00:34:59,600
Steh auf, verdammt!
Du mieser Verräter!
218
00:34:59,760 --> 00:35:02,240
Jetzt komm schon, Björne!
219
00:35:02,400 --> 00:35:06,840
Wie stehst du denn da? Na?
Hast du Angst, dich einzupissen?
220
00:35:07,000 --> 00:35:09,880
Willst du nicht die Polizei rufen?
221
00:35:10,040 --> 00:35:15,200
Lass das jetzt, Väine.
Hol das Abschleppseil.
222
00:35:47,800 --> 00:35:50,040
Nimm das Seil!
223
00:35:50,200 --> 00:35:52,360
Björne!
224
00:35:55,920 --> 00:36:02,040
Lasst mich los, verdammt!
Nein! Nein! Lasst mich los!
225
00:36:07,520 --> 00:36:10,080
Hilfe!
226
00:36:25,000 --> 00:36:30,440
Es ist zu warm hier.
Wir gehen in den Schatten. Verdammt!
227
00:36:42,080 --> 00:36:46,280
-Er kommt doch nicht.
-Au!
228
00:36:47,760 --> 00:36:50,000
Er wird kommen.
229
00:36:59,560 --> 00:37:02,240
Sollen wir uns wirklich
scheiden lassen?
230
00:37:02,400 --> 00:37:08,240
Nach den Schrecken der letzten Zeit
und diesem schweren Tage …
231
00:37:08,400 --> 00:37:12,720
Ihr solltet euch ein Zimmer
auf dem Campingplatz mieten.
232
00:37:12,880 --> 00:37:17,080
Roland sagte aber,
dass der Campingplatz voll ist.
233
00:37:24,200 --> 00:37:28,640
Ja, ich zahle natürlich,
wenn du uns fahren kannst.
234
00:37:28,800 --> 00:37:32,480
Ich fahre euch, wenn
der Spielfilm zu Ende ist.
235
00:37:32,640 --> 00:37:38,160
-Wohin? Dort führt kein Weg hin.
-Ich fahre sie zum Strömgrensbygget.
236
00:37:38,320 --> 00:37:41,760
Dort, wo der Pfad beginnt.
Wir gehen dann das letzte Stück.
237
00:37:41,920 --> 00:37:48,160
Du willst nach Stjärnberg gehen?
Um diese Uhrzeit? Mit der Kleinen?
238
00:37:48,320 --> 00:37:53,840
Das schaffst du doch, Mia?
Stimmt's? Du hast doch starke Beine.
239
00:37:57,680 --> 00:38:02,880
-Adieu.
-Ihr könnt jetzt losgehen.
240
00:38:03,040 --> 00:38:07,520
Lasst euer Gepäck hier.
Das könnt ihr morgen abholen.
241
00:38:07,680 --> 00:38:12,400
Geht schon mal aus dem Dorf raus.
Ich sammle euch dann später ein.
242
00:38:46,320 --> 00:38:49,080
Wieso sollten wir das
erste Stück zu Fuß gehen?
243
00:38:49,240 --> 00:38:55,400
Es muss ja keiner mitkriegen,
dass man Rotgardisten fährt.
244
00:38:56,320 --> 00:38:59,200
Ja, verstehe.
245
00:39:00,440 --> 00:39:03,440
Das ist schon seltsam, oder?
246
00:39:03,600 --> 00:39:08,440
Erst versprechen, einen abzuholen,
und dann nicht aufzukreuzen.
247
00:39:08,600 --> 00:39:12,400
Wir haben uns sicher
im Tag geirrt.
248
00:39:12,560 --> 00:39:15,560
Mittsommer ist doch
immer an Mittsommer?
249
00:39:15,720 --> 00:39:20,640
Ist er dein Freund?
Der Kerl, der euch abholen sollte?
250
00:39:20,800 --> 00:39:24,520
Dan? Ja, er ist mein Freund.
251
00:39:24,680 --> 00:39:32,520
Ich dachte, ihr hättet keine festen
Partner. Dass es freier zugeht.
252
00:39:32,680 --> 00:39:38,200
Ich hab von einer anderen Sekte gehört.
Ja, die sind weiter im Norden.
253
00:39:38,360 --> 00:39:41,240
Deren Guru hatte vier Frauen.
254
00:39:41,400 --> 00:39:44,480
Wir sind keine Sekte.
255
00:39:44,640 --> 00:39:48,520
Aha. Was seid ihr dann?
256
00:40:19,680 --> 00:40:21,880
Mia?
257
00:40:27,160 --> 00:40:32,320
-Sollen wir hier wohnen?
-Nein. Wir gehen das letzte Stück.
258
00:40:33,920 --> 00:40:40,400
Der Pfad beginnt da oben hinter der Bude
und führt dann zum Fluss runter.
259
00:40:40,560 --> 00:40:47,920
Folgt dem Pfad, dann kommt ihr zum
Sennhüttenpfad, der vom Dorf hinauf kommt.
260
00:40:49,600 --> 00:40:51,680
Warte.
261
00:40:59,240 --> 00:41:03,920
Hier musst du links abbiegen,
sonst kommt ihr zurück ins Dorf.
262
00:41:04,080 --> 00:41:09,120
Übers Moor, runter zum Lobberån
und dann über ihn rüber.
263
00:41:09,280 --> 00:41:12,200
Es gibt dort eine gute Furt;
die ist leicht zu finden.
264
00:41:12,360 --> 00:41:19,000
Hier ist der Schuppen, und dort
beginnt der Pfad nach Stjärnberg.
265
00:41:19,160 --> 00:41:22,360
Und dann geht es
nur noch bergauf.
266
00:41:24,240 --> 00:41:29,200
Nun, wie war das denn
jetzt mit der Bezahlung?
267
00:41:29,360 --> 00:41:31,680
Ach, stimmt ja.
268
00:41:42,320 --> 00:41:48,120
Gegen eine kleine Umarmung als Dank hast
du doch nichts? Das bist du doch gewöhnt?
269
00:41:48,280 --> 00:41:50,560
Danke fürs Fahren.
270
00:41:52,120 --> 00:41:55,120
(MÜCKEN SURREN)
271
00:42:09,080 --> 00:42:12,160
Das muss der Sennhüttenpfad sein.
272
00:42:36,160 --> 00:42:39,520
(VOGELGESCHREI)
273
00:43:14,720 --> 00:43:17,720
Hilfe!
274
00:44:01,480 --> 00:44:06,960
-Beißt bei dir was?
-Nein, nichts.
275
00:44:07,120 --> 00:44:11,280
-Ich versuche es ein Stück weiter weg.
-Tu das.
276
00:44:45,320 --> 00:44:50,920
Dort ist der Fluss. Jetzt müssen wir nur
die Stelle finden, wo wir rüber können.
277
00:45:47,800 --> 00:45:51,000
Guck mal; da zeltet jemand.
278
00:47:41,360 --> 00:47:44,640
Birger!
279
00:47:47,440 --> 00:47:50,480
Birger!
280
00:49:16,760 --> 00:49:19,480
Hier müsste ein Pfad sein.
281
00:49:30,480 --> 00:49:33,360
Aber wo ist er nur?
282
00:49:54,720 --> 00:49:57,080
Mia …
283
00:49:59,320 --> 00:50:03,440
Du, es gibt hier keinen Pfad.
284
00:50:03,600 --> 00:50:09,240
Wir gehen zu denen mit dem Zelt
und fragen, ob sie uns helfen können.
285
00:50:09,400 --> 00:50:13,240
Sie können uns zur Straße bringen,
wo sie ihr Auto stehen haben.
286
00:50:13,400 --> 00:50:16,440
Dann können sie uns ins Dorf fahren.
287
00:50:16,600 --> 00:50:21,760
In ein, zwei Stunden liegen wir in
einem warmen Bett und schlafen.
288
00:50:21,920 --> 00:50:26,360
Wo ist das denn?
Das war doch genau hier.
289
00:50:34,720 --> 00:50:37,400
Hallo?
290
00:51:07,840 --> 00:51:13,040
Setz dich hier hin und warte.
Ich hole Hilfe.
291
00:51:34,440 --> 00:51:36,680
Also …
292
00:52:20,520 --> 00:52:23,760
(VOGELGESCHREI)
293
00:52:51,920 --> 00:52:54,640
Sie waren nicht da.
294
00:52:56,280 --> 00:52:58,840
Du blutest.
295
00:54:59,360 --> 00:55:02,160
Willst du nach Norwegen?
296
00:56:29,300 --> 00:56:32,100
HERBST 1991
297
00:56:48,640 --> 00:56:50,840
Hallo?
298
00:56:52,000 --> 00:56:54,080
Annie?
299
00:57:00,480 --> 00:57:02,480
Hallo?
300
00:57:02,640 --> 00:57:08,000
(DER HUND WINSELT)
Hallo. Ich bin's nur.
301
00:57:09,680 --> 00:57:12,760
Was hast du mit ihr gemacht?
Na?
302
00:57:22,800 --> 00:57:25,960
Iss. Iss.
303
00:57:35,400 --> 00:57:37,880
Annie?
304
00:58:46,720 --> 00:58:50,200
Übersetzung:
filmtiger
24572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.