Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:04,200
- Mikey was the reason
I became an FBI agent.
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,720
And this man who
asks for compassion
3
00:00:06,770 --> 00:00:08,690
still won't admit what
he did 25 years ago
4
00:00:08,730 --> 00:00:11,470
when he stabbed
my little brother.
5
00:00:11,510 --> 00:00:13,860
The guy has cancer, wants
to get out of prison early.
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,340
- I'm Serena Wade.
7
00:00:15,380 --> 00:00:18,120
I wanna make Davis's appeal
the center of my film.
8
00:00:18,170 --> 00:00:20,870
He claimed the prosecutor
withheld evidence.
9
00:00:20,910 --> 00:00:23,090
- The night Mikey was murdered,
he got into a fight
10
00:00:23,130 --> 00:00:25,050
with someone on the beach
that wasn't Davis.
11
00:00:25,090 --> 00:00:26,700
There was a witness
to this fight
12
00:00:26,740 --> 00:00:28,570
that the prosecutor
failed to disclose.
13
00:00:28,610 --> 00:00:31,050
That's her statement,
and I need to find her.
14
00:00:31,100 --> 00:00:33,100
I'm sorry you didn't
get a fair trial.
15
00:00:33,140 --> 00:00:35,530
I'm sorry for your cancer
and your suffering.
16
00:00:35,580 --> 00:00:38,500
But until I know what
happened to my brother,
17
00:00:38,540 --> 00:00:40,850
that's all I can apologize for.
18
00:00:40,890 --> 00:00:43,420
- I found her--Cassie Fortner.
19
00:00:43,460 --> 00:00:45,940
She runs a Christian
rehab clinic in Newark.
20
00:00:45,980 --> 00:00:49,070
[tense music]
21
00:00:49,110 --> 00:00:56,250
♪
22
00:01:19,190 --> 00:01:20,890
- Sir,
back of the line, please.
23
00:01:20,930 --> 00:01:22,980
- Hey, there's a line, buddy.
24
00:01:23,020 --> 00:01:24,150
- I was just in there.
25
00:01:24,190 --> 00:01:25,240
I'm not going
to the back of the line.
26
00:01:25,280 --> 00:01:26,410
- You have to wait your turn.
27
00:01:26,460 --> 00:01:27,810
- I'm not going
to the back of the line.
28
00:01:27,850 --> 00:01:29,460
- Calm down, sir.
- I'm not calming down.
29
00:01:29,500 --> 00:01:30,460
I'm not going
to the back of the line.
30
00:01:30,500 --> 00:01:32,940
- Calm down.
[gunshot]
31
00:01:32,980 --> 00:01:35,200
- Get back. Everybody get back.
[people screaming]
32
00:01:37,290 --> 00:01:39,030
I want my money.
- Oh, my God.
33
00:01:39,080 --> 00:01:40,820
- Not just 10,000.
I want all of it!
34
00:01:40,860 --> 00:01:42,650
- Joe, what are you doing?
35
00:01:42,690 --> 00:01:43,820
- Drop the weapon!
36
00:01:43,860 --> 00:01:45,120
- Oh! No! No, Joe, please!
37
00:01:45,170 --> 00:01:46,740
- Back off.
38
00:01:46,780 --> 00:01:47,830
- Come on. Take it easy.
39
00:01:47,870 --> 00:01:49,830
- Back off! Now!
40
00:01:49,870 --> 00:01:51,090
- Just put the gun down.
41
00:01:51,130 --> 00:01:53,700
- Go outside!
42
00:01:53,740 --> 00:01:55,310
Outside!
43
00:01:55,350 --> 00:02:02,490
♪
44
00:02:33,040 --> 00:02:34,740
- Agent Scott?
45
00:02:34,780 --> 00:02:37,220
- Ms. Fortner,
thank you for seeing me.
46
00:02:37,270 --> 00:02:38,440
- Call me Cassie.
47
00:02:38,480 --> 00:02:39,870
I'm a bit nervous.
48
00:02:39,920 --> 00:02:43,230
I've never talked
to an FBI agent before.
49
00:02:43,270 --> 00:02:45,580
- We're actually a lot of fun.
Just don't tell anyone.
50
00:02:45,620 --> 00:02:47,190
And no, you're not in trouble.
51
00:02:47,230 --> 00:02:49,230
I'm actually here
because I need your help.
52
00:02:49,280 --> 00:02:51,330
- This is about that boy
from New York
53
00:02:51,370 --> 00:02:53,110
who was murdered
on spring break?
54
00:02:53,150 --> 00:02:54,890
- Mikey.
55
00:02:54,930 --> 00:02:55,980
He was my little brother.
56
00:02:57,680 --> 00:03:00,030
- I didn't know.
57
00:03:00,070 --> 00:03:01,680
I'm so sorry.
58
00:03:01,720 --> 00:03:03,070
- Thank you.
59
00:03:03,120 --> 00:03:04,950
So like I said on the phone,
60
00:03:04,990 --> 00:03:06,640
the court is looking
into this case again
61
00:03:06,690 --> 00:03:09,260
because new evidence
has come up.
62
00:03:09,300 --> 00:03:11,220
Do you remember speaking
to a police officer
63
00:03:11,260 --> 00:03:12,960
in Fort Lauderdale
64
00:03:13,000 --> 00:03:14,870
about what you saw
on the beach that night?
65
00:03:14,910 --> 00:03:16,130
- Yes.
66
00:03:16,170 --> 00:03:18,220
I mean, it was 25 years ago,
67
00:03:18,260 --> 00:03:20,040
and it was
a very short conversation.
68
00:03:20,090 --> 00:03:22,570
It's not like I testified
at the trial or anything.
69
00:03:22,610 --> 00:03:24,260
- I know you didn't,
because the prosecutor
70
00:03:24,310 --> 00:03:26,090
wanted to keep you a secret.
71
00:03:27,140 --> 00:03:30,840
This is the officer's write-up
of the conversation you had.
72
00:03:30,880 --> 00:03:33,450
The prosecutor had it
in his file the whole time
73
00:03:33,500 --> 00:03:34,890
until a few days ago
74
00:03:34,930 --> 00:03:36,760
when the court made him
turn it over.
75
00:03:36,800 --> 00:03:39,150
Have you ever seen this before?
76
00:03:39,200 --> 00:03:40,380
- No.
77
00:03:40,420 --> 00:03:43,380
- Does anything
jump out at you?
78
00:03:43,420 --> 00:03:45,680
- Actually, yes.
79
00:03:45,720 --> 00:03:49,160
I never said they were
arguing on the beach.
80
00:03:49,210 --> 00:03:50,560
I said they were fighting--
81
00:03:50,600 --> 00:03:53,820
like, throwing punches
at each other.
82
00:03:53,860 --> 00:03:56,040
It was very violent.
83
00:03:56,080 --> 00:03:57,600
- Mikey and this white man?
84
00:03:57,650 --> 00:03:59,700
[apprehensive music]
85
00:03:59,740 --> 00:04:01,960
- That isn't right, either.
86
00:04:02,000 --> 00:04:03,570
It wasn't a man.
87
00:04:03,610 --> 00:04:06,570
It was a kid, also white.
88
00:04:06,620 --> 00:04:07,970
They looked about the same age.
89
00:04:08,010 --> 00:04:10,970
I just assumed they were
drunk spring breakers.
90
00:04:11,010 --> 00:04:12,880
- And you told this
to the officer?
91
00:04:12,930 --> 00:04:16,590
- What I said was,
they were fighting,
92
00:04:16,620 --> 00:04:20,190
and the boy in the jersey
got hit hard and fell,
93
00:04:20,240 --> 00:04:22,110
and he wasn't moving.
94
00:04:22,150 --> 00:04:24,500
That's when I got scared
and ran.
95
00:04:24,550 --> 00:04:26,990
- Wait, wait, wait, wait, wait.
96
00:04:27,030 --> 00:04:28,770
What jersey?
97
00:04:28,810 --> 00:04:32,770
- Baseball--
New York Mets, number 16.
98
00:04:32,820 --> 00:04:36,390
♪
99
00:04:36,430 --> 00:04:38,300
- Cassie, are you sure?
100
00:04:40,130 --> 00:04:41,780
- Yes.
101
00:04:41,820 --> 00:04:45,780
I'll admit, I was
a different person back then.
102
00:04:45,830 --> 00:04:48,270
I was hardly sober
when he interviewed me.
103
00:04:48,310 --> 00:04:52,530
But I remember that jersey and
that number 16 very clearly.
104
00:04:52,570 --> 00:04:56,750
I don't know why
he didn't put that in here.
105
00:04:56,800 --> 00:04:59,370
- This has been
incredibly helpful.
106
00:04:59,410 --> 00:05:01,020
Thank you, Cassie.
107
00:05:01,060 --> 00:05:05,240
[suspenseful music]
108
00:05:05,280 --> 00:05:06,800
- Hello?
109
00:05:06,850 --> 00:05:07,980
- Do we still have
those old photos we took
110
00:05:08,020 --> 00:05:09,630
from Mom's
after we moved her out?
111
00:05:09,680 --> 00:05:11,600
- Yeah, they're in my closet
at home, why?
112
00:05:11,640 --> 00:05:12,820
- I need you to get them
113
00:05:12,860 --> 00:05:14,470
and bring them
to my place right away.
114
00:05:14,510 --> 00:05:15,770
- What's going on?
115
00:05:15,810 --> 00:05:17,120
- Just grab them and come over.
116
00:05:17,160 --> 00:05:19,690
[phone beeps]
I gotta take this other call.
117
00:05:19,730 --> 00:05:20,690
- Okay.
118
00:05:22,390 --> 00:05:23,870
- Barnes, what's up?
119
00:05:23,910 --> 00:05:25,390
- Just checking in.
You on your way?
120
00:05:25,430 --> 00:05:26,650
- Give me the lowdown.
121
00:05:26,700 --> 00:05:28,400
This was a bank robbery?
122
00:05:28,440 --> 00:05:30,010
- Well, it started that way.
123
00:05:30,050 --> 00:05:32,490
Now we've got a barricaded
suspect with hostages.
124
00:05:32,530 --> 00:05:35,320
His name's Joe Kysor,
46-year-old male,
125
00:05:35,360 --> 00:05:38,100
longtime customer of the
Saybrook branch in Morristown.
126
00:05:38,140 --> 00:05:39,660
- Saybrook?
127
00:05:39,710 --> 00:05:41,490
Aren't they the ones dealing
with the bank run right now?
128
00:05:41,540 --> 00:05:42,980
- Exactly.
129
00:05:43,020 --> 00:05:44,500
Joe wanted to withdraw money
from his account.
130
00:05:44,540 --> 00:05:47,020
They told him there was
a 10 grand limit per customer.
131
00:05:47,060 --> 00:05:48,670
He said they told him
the same thing yesterday
132
00:05:48,720 --> 00:05:50,110
and then the day before.
133
00:05:50,150 --> 00:05:52,850
He just lost it,
killed the security guard,
134
00:05:52,900 --> 00:05:54,860
took the manager
and a few patrons hostage
135
00:05:54,900 --> 00:05:57,120
when an off-duty cop
tried to intervene.
136
00:05:57,160 --> 00:05:59,380
Manager's name is Lethia.
137
00:05:59,420 --> 00:06:00,510
- We know what he wants?
138
00:06:00,560 --> 00:06:01,870
- We're working on it.
139
00:06:01,900 --> 00:06:03,550
- What's the
tactical situation?
140
00:06:03,600 --> 00:06:05,170
- SWAT's here.
141
00:06:05,210 --> 00:06:07,080
Kristin's getting us a live
link to the surveillance cams.
142
00:06:07,130 --> 00:06:09,740
Also, one of the tellers
took Ray around back.
143
00:06:09,780 --> 00:06:11,740
There may be a way in
if we need it.
144
00:06:11,780 --> 00:06:13,960
- Barnes, I got it.
- It's Remy.
145
00:06:14,000 --> 00:06:16,220
- Oh, hey, I got
the bank manager's number.
146
00:06:16,270 --> 00:06:17,490
- You want us to wait?
147
00:06:17,530 --> 00:06:19,920
- No, make contact,
start a dialogue.
148
00:06:19,970 --> 00:06:21,890
I'll be there as soon as I can.
149
00:06:21,920 --> 00:06:23,140
- Okay.
150
00:06:23,190 --> 00:06:26,630
[tense music]
151
00:06:26,670 --> 00:06:30,410
[phone ringing]
152
00:06:30,450 --> 00:06:31,800
- Who is this?
153
00:06:31,850 --> 00:06:32,850
- Joe?
154
00:06:32,890 --> 00:06:35,500
- Yeah, this is Joe.
Who are you?
155
00:06:35,550 --> 00:06:37,420
- Joe, this is Agent Barnes
with the FBI.
156
00:06:37,460 --> 00:06:40,900
Is everybody okay in there?
157
00:06:40,940 --> 00:06:42,460
- Come on, come on.
I swear it's in here.
158
00:06:42,510 --> 00:06:44,080
I remember seeing it.
159
00:06:44,120 --> 00:06:45,950
- What photo
are you looking for?
160
00:06:45,990 --> 00:06:49,560
- Someone gave us one
right after Mikey died.
161
00:06:51,560 --> 00:06:54,130
Yes, here it is.
162
00:06:54,170 --> 00:06:57,830
These are the guys Mikey went
to spring break with in 1997.
163
00:06:57,870 --> 00:06:59,570
- Right, they all went
to Country Day together.
164
00:06:59,610 --> 00:07:01,920
- Yes. Benji, I remember.
165
00:07:01,960 --> 00:07:03,700
And Day was the one who
died in the car accident
166
00:07:03,750 --> 00:07:05,140
freshman year of college.
- Mm-hmm.
167
00:07:05,180 --> 00:07:07,490
- But this kid?
- That's Tony Cain.
168
00:07:07,540 --> 00:07:08,930
They played baseball together.
169
00:07:08,970 --> 00:07:11,580
You wanna tell me what
the hell's going on?
170
00:07:11,630 --> 00:07:13,460
- Hana helped me
find the witness
171
00:07:13,500 --> 00:07:15,460
the prosecutor
failed to disclose.
172
00:07:15,500 --> 00:07:17,200
Her name is Cassie Fortner.
173
00:07:17,240 --> 00:07:18,890
I met with her today,
and she told me
174
00:07:18,940 --> 00:07:22,120
it wasn't a white man Mikey
was fighting with on the beach.
175
00:07:22,160 --> 00:07:23,510
It was a white kid
about his age.
176
00:07:23,550 --> 00:07:24,810
- What?
177
00:07:24,860 --> 00:07:27,040
- Not only that,
she said one of them
178
00:07:27,080 --> 00:07:29,600
was wearing a Mets jersey,
number 16.
179
00:07:29,640 --> 00:07:31,690
- Dwight Gooden,
Mikey's favorite player.
180
00:07:31,730 --> 00:07:33,990
That's what he was wearing
the night he was killed.
181
00:07:34,040 --> 00:07:35,350
- I know.
182
00:07:35,390 --> 00:07:38,000
It was definitely Mikey
she saw that night.
183
00:07:38,040 --> 00:07:39,690
The question is,
184
00:07:39,740 --> 00:07:42,920
who is this kid
he was fighting with?
185
00:07:42,960 --> 00:07:44,440
- Are you saying
you think Mikey
186
00:07:44,490 --> 00:07:47,540
was killed by one
of his friends?
187
00:07:47,580 --> 00:07:48,930
- I don't know.
188
00:07:51,010 --> 00:07:53,230
But we definitely
can't rule it out.
189
00:07:55,500 --> 00:07:59,240
- Joe, I am listening, but all
the yelling, it's not helping.
190
00:07:59,280 --> 00:08:01,150
- You aren't listening!
191
00:08:01,200 --> 00:08:03,810
Nobody is listening!
192
00:08:03,850 --> 00:08:08,330
How could I rob the bank
when it is my money?
193
00:08:08,380 --> 00:08:09,900
They're stealing from me.
194
00:08:09,950 --> 00:08:12,210
- I understand how you feel,
but right now,
195
00:08:12,250 --> 00:08:15,210
I just wanna try to find a way
to end this all peacefully.
196
00:08:15,250 --> 00:08:18,340
- Listen--listen to me.
197
00:08:18,390 --> 00:08:23,570
I got a ten-year-old daughter
with stage-five bone cancer,
198
00:08:23,610 --> 00:08:25,050
and the chemo isn't working.
199
00:08:25,090 --> 00:08:27,790
But there's this experimental
treatment that might.
200
00:08:27,830 --> 00:08:29,570
And the insurance
isn't covering it.
201
00:08:29,620 --> 00:08:33,890
And I have $61,000
in my savings account,
202
00:08:33,930 --> 00:08:35,540
and they won't give it to me.
203
00:08:35,580 --> 00:08:38,150
I can't make a wire transfer.
204
00:08:38,190 --> 00:08:40,760
I can't take out
more than 10,000 cash.
205
00:08:40,800 --> 00:08:42,320
Now, is that right?
206
00:08:42,370 --> 00:08:43,420
Tell me, is that fair?
207
00:08:43,460 --> 00:08:45,380
- Sheryll, keep him talking.
208
00:08:45,420 --> 00:08:46,940
I can get to him.
209
00:08:46,980 --> 00:08:48,680
- You're right, Joe.
That doesn't seem fair.
210
00:08:48,720 --> 00:08:50,110
We can get you your money.
211
00:08:50,160 --> 00:08:53,420
If we do, will you
let those hostages go?
212
00:08:53,470 --> 00:08:54,600
- Hell no.
213
00:08:54,640 --> 00:08:56,820
They're the only leverage
I got.
214
00:08:56,860 --> 00:08:59,120
You'll just arrest me.
215
00:08:59,170 --> 00:09:00,740
I want my money.
216
00:09:00,780 --> 00:09:05,520
And then I want you to take me
to my daughter at our house.
217
00:09:05,570 --> 00:09:08,050
- That's a really
tough ask, Joe.
218
00:09:08,090 --> 00:09:09,920
You've got a gun and hostages,
219
00:09:09,960 --> 00:09:12,830
and we've already got
one dead victim today.
220
00:09:12,880 --> 00:09:16,190
- That wasn't my fault.
He would have shot me.
221
00:09:16,230 --> 00:09:17,970
- Joe, if you
just listen to me--
222
00:09:18,010 --> 00:09:20,010
- You're not listening again.
223
00:09:20,060 --> 00:09:23,240
Now--now, just give me
what I want,
224
00:09:23,280 --> 00:09:26,720
or I'm gonna do
whatever it takes.
225
00:09:26,760 --> 00:09:28,630
Do you understand me?
226
00:09:28,680 --> 00:09:30,640
- Joe, don't hurt her.
227
00:09:30,680 --> 00:09:33,420
- Do you understand?
228
00:09:33,460 --> 00:09:35,640
[grunts]
229
00:09:35,680 --> 00:09:37,860
- Put your hands
behind your back.
230
00:09:37,900 --> 00:09:40,600
I got the suspect in custody.
231
00:09:40,640 --> 00:09:43,250
Is everybody all right?
232
00:09:43,300 --> 00:09:45,690
[phone rings]
233
00:09:45,740 --> 00:09:47,830
- Remy, hey.
- What's the situation?
234
00:09:47,870 --> 00:09:49,650
- Joe's in custody.
235
00:09:49,700 --> 00:09:50,830
The hostages are safe.
236
00:09:50,870 --> 00:09:53,350
Ray took him down
without any shots fired.
237
00:09:53,400 --> 00:09:54,660
- Way to go, Ray-Ray.
238
00:09:54,700 --> 00:09:56,140
- Thanks.
239
00:09:56,180 --> 00:09:57,830
- Hey, are you okay?
I thought you were meeting us.
240
00:09:57,880 --> 00:09:59,450
- Yeah, just working
on something
241
00:09:59,490 --> 00:10:00,930
on my brother's case.
242
00:10:00,970 --> 00:10:02,280
Sorry I couldn't be there.
243
00:10:02,320 --> 00:10:04,280
- Did you manage to get
ahold of Cass Fortner?
244
00:10:04,320 --> 00:10:06,320
- Yeah,
245
00:10:06,370 --> 00:10:09,550
and truthfully,
it's a lot to process.
246
00:10:09,590 --> 00:10:11,110
- Do you want us to help you?
247
00:10:11,150 --> 00:10:13,590
- No, this is personal,
not really agency business.
248
00:10:13,630 --> 00:10:15,720
- Come on, Remy, you're not
gonna let us help you?
249
00:10:15,770 --> 00:10:17,950
- I don't know.
- It's your brother.
250
00:10:17,990 --> 00:10:20,380
All right, we got your back.
251
00:10:20,420 --> 00:10:21,860
- You sure?
- 1,000%.
252
00:10:21,900 --> 00:10:23,820
- Yes.
- Yeah.
253
00:10:23,860 --> 00:10:25,650
- 8:00 tomorrow morning,
my place.
254
00:10:25,690 --> 00:10:26,820
See you then.
255
00:10:26,860 --> 00:10:29,650
- See you there.
256
00:10:29,690 --> 00:10:32,650
[sentimental music]
257
00:10:32,700 --> 00:10:35,920
♪
258
00:10:39,880 --> 00:10:41,270
- The kid on the left
is Benji Piccagli.
259
00:10:41,310 --> 00:10:42,700
Next to him is Tony Cain.
260
00:10:42,750 --> 00:10:44,270
David Lowell died,
so we don't have to worry
261
00:10:44,320 --> 00:10:45,760
about questioning him.
262
00:10:45,800 --> 00:10:47,580
- And did they all stay
in the one room together?
263
00:10:47,620 --> 00:10:49,750
- Yeah, the night it happened,
they were all at a bar.
264
00:10:49,800 --> 00:10:51,450
They were drinking.
Mikey left.
265
00:10:51,500 --> 00:10:52,980
His friends went back
to the hotel.
266
00:10:53,020 --> 00:10:54,410
Mikey wasn't there.
267
00:10:54,460 --> 00:10:55,940
They didn't think too much
of it and went to bed.
268
00:10:55,980 --> 00:10:58,590
The next morning, the cops
were knocking on their door.
269
00:10:58,640 --> 00:11:00,250
- And nobody knew
where Mikey went?
270
00:11:00,290 --> 00:11:01,470
- His whereabouts
were always unknown
271
00:11:01,510 --> 00:11:03,730
until he was found dead
in Davis's tent.
272
00:11:03,770 --> 00:11:04,990
- Until Cass came along.
273
00:11:05,030 --> 00:11:06,470
She said she saw him
fighting on the beach.
274
00:11:06,510 --> 00:11:08,080
- Right, with some white kid.
275
00:11:08,120 --> 00:11:10,730
- You really think it could
have been one of his friends?
276
00:11:10,780 --> 00:11:13,300
- I don't know, but I damn sure
wanna talk to them.
277
00:11:13,350 --> 00:11:14,660
They're both
in the New York area.
278
00:11:14,700 --> 00:11:17,400
Benji I know best,
so I'll take him solo.
279
00:11:17,440 --> 00:11:19,230
You and Ray take Tony.
280
00:11:19,260 --> 00:11:20,780
Hana, go through the case files
281
00:11:20,830 --> 00:11:23,140
Davis's lawyer sent
with a fine-tooth comb.
282
00:11:23,180 --> 00:11:25,570
I tried to get to it
last night,
283
00:11:25,620 --> 00:11:27,490
but I was so fried, I don't
think I retained anything.
284
00:11:27,530 --> 00:11:28,970
- And what can I do to help?
285
00:11:29,010 --> 00:11:30,800
[suspenseful music]
286
00:11:30,840 --> 00:11:33,450
- See if you can track down
this Fort Lauderdale cop
287
00:11:33,500 --> 00:11:35,150
who interviewed Cassie.
288
00:11:35,190 --> 00:11:36,370
- Okay.
289
00:11:39,150 --> 00:11:41,150
- Big brother Remy!
[laughs]
290
00:11:41,200 --> 00:11:42,770
Unbelievable.
291
00:11:42,810 --> 00:11:44,810
- What's up, my dude?
292
00:11:44,860 --> 00:11:46,210
- Do you know how
much crap this guy
293
00:11:46,250 --> 00:11:47,950
used to put me through?
294
00:11:47,990 --> 00:11:49,560
One time, he hung me on the
door knocker of their house
295
00:11:49,600 --> 00:11:52,340
and threw crabapples
at me for two hours.
296
00:11:52,380 --> 00:11:54,510
- I'm sure you
probably deserved it.
297
00:11:54,560 --> 00:11:57,650
Can I get you anything?
- I'm good, Alice. Thanks.
298
00:11:57,690 --> 00:11:58,600
- Come on.
299
00:12:01,390 --> 00:12:02,300
All right?
- Okay.
300
00:12:02,350 --> 00:12:03,790
- Yeah?
301
00:12:03,830 --> 00:12:06,010
- Yeah, somebody did
all right for themselves.
302
00:12:06,050 --> 00:12:07,660
- I'm getting by.
303
00:12:07,700 --> 00:12:09,090
Ex got the house
in the divorce,
304
00:12:09,140 --> 00:12:13,280
so I'm doing the condo thing,
but hey, grab a seat.
305
00:12:14,840 --> 00:12:18,020
So I heard
306
00:12:18,060 --> 00:12:20,060
that you are an FBI agent now.
307
00:12:20,110 --> 00:12:21,890
- Yes, I am.
308
00:12:21,940 --> 00:12:23,420
Pretty badass, huh?
309
00:12:23,460 --> 00:12:26,200
- Well, if this is official
business, I did not do it.
310
00:12:26,240 --> 00:12:28,290
- No, it's actually
about Mikey.
311
00:12:28,330 --> 00:12:29,980
You hear about
this new trial thing?
312
00:12:30,030 --> 00:12:33,120
- Uh...no, no, what's going on?
313
00:12:33,160 --> 00:12:34,950
- Davis now claims
there's a witness
314
00:12:34,990 --> 00:12:36,560
who saw Mikey
fighting on the beach
315
00:12:36,600 --> 00:12:38,080
the night he disappeared.
316
00:12:38,130 --> 00:12:40,870
I'm sure it's all just BS,
but it's got my mom
317
00:12:40,910 --> 00:12:43,040
and sister pretty upset.
318
00:12:43,090 --> 00:12:45,880
So I told them that
I would poke around a little,
319
00:12:45,920 --> 00:12:48,400
unofficially.
320
00:12:48,440 --> 00:12:50,440
- And who is he
supposedly fighting with?
321
00:12:50,490 --> 00:12:52,670
- We don't know.
322
00:12:52,710 --> 00:12:55,890
This witness was a homeless
woman, probably on drugs.
323
00:12:55,930 --> 00:13:00,200
But I was curious, did Mikey
have a run-in with anyone
324
00:13:00,240 --> 00:13:01,370
while you guys were down there?
325
00:13:01,410 --> 00:13:02,890
- No.
326
00:13:02,930 --> 00:13:04,890
No, we were just there
having a good time.
327
00:13:04,940 --> 00:13:07,460
- But you did see him
get hassled by Davis, right?
328
00:13:07,500 --> 00:13:09,550
- No, that was Tony.
329
00:13:09,590 --> 00:13:11,420
Look, the last time I saw Mikey
330
00:13:11,460 --> 00:13:13,070
was when he left the bar,
you know?
331
00:13:13,120 --> 00:13:15,430
He said he was tired.
He was gonna get some food.
332
00:13:15,470 --> 00:13:16,990
When we got back to the hotel,
he wasn't there,
333
00:13:17,030 --> 00:13:20,080
so we just figured he was
still out, went to sleep.
334
00:13:20,120 --> 00:13:21,910
- Hmm.
335
00:13:21,950 --> 00:13:24,390
- I mean, I was kind of glad
about it at the time.
336
00:13:24,430 --> 00:13:26,350
He was a snorer.
337
00:13:26,390 --> 00:13:28,650
- Mikey was?
- Oh, yeah.
338
00:13:28,700 --> 00:13:30,050
That's why nobody
ever wanted to bunk
339
00:13:30,090 --> 00:13:32,530
with him at sleepovers.
He kept you up all night.
340
00:13:32,570 --> 00:13:36,490
- Wow, I didn't know that.
That's crazy.
341
00:13:36,530 --> 00:13:38,270
Did any of you guys
leave the hotel that night?
342
00:13:38,320 --> 00:13:40,110
- What, us? No.
343
00:13:40,140 --> 00:13:42,100
No, like I said at the trial,
we were there the next morning
344
00:13:42,150 --> 00:13:43,670
when the cops showed up.
345
00:13:45,720 --> 00:13:46,680
- Okay.
346
00:13:48,240 --> 00:13:50,900
- You know Davis
is a liar, right?
347
00:13:50,940 --> 00:13:53,810
Look, when they brought him in
for questioning,
348
00:13:53,850 --> 00:13:56,900
he said that Mikey was
trying to buy drugs from him.
349
00:13:56,940 --> 00:13:57,940
No way.
350
00:13:57,990 --> 00:13:59,120
All right,
Mikey was an athlete.
351
00:13:59,160 --> 00:14:00,770
He wasn't into that crap.
352
00:14:00,820 --> 00:14:02,470
- Mm.
- He wasn't a fighter, either.
353
00:14:02,510 --> 00:14:03,990
He hated confrontation.
354
00:14:05,600 --> 00:14:07,390
He was just a good guy.
355
00:14:08,870 --> 00:14:10,830
He had his whole future
ahead of him.
356
00:14:13,000 --> 00:14:14,480
I still miss him.
357
00:14:16,050 --> 00:14:17,920
- I do too.
358
00:14:17,970 --> 00:14:22,060
♪
359
00:14:22,100 --> 00:14:23,450
- We didn't go to sleep.
360
00:14:23,490 --> 00:14:25,140
We passed out.
361
00:14:25,190 --> 00:14:28,060
We'd been drinking by the pool
all day and then at the bar.
362
00:14:28,110 --> 00:14:29,940
Mikey was so hammered
when he left,
363
00:14:29,980 --> 00:14:31,810
I wondered how he was
gonna find the motel,
364
00:14:31,850 --> 00:14:33,200
much less something to eat.
365
00:14:33,240 --> 00:14:35,070
- Did you try to help him?
366
00:14:35,110 --> 00:14:36,500
- What do you mean?
367
00:14:36,550 --> 00:14:38,030
- Like when you saw him
outside with Davis,
368
00:14:38,070 --> 00:14:40,330
did you go out
and ask what was going on?
369
00:14:40,380 --> 00:14:42,690
- I never saw Davis.
That was Benji.
370
00:14:42,730 --> 00:14:44,080
- And Benji didn't
tell you what he saw?
371
00:14:44,120 --> 00:14:45,690
- No, he didn't mention it
until the next day
372
00:14:45,730 --> 00:14:47,380
when the cop showed up.
373
00:14:47,430 --> 00:14:50,870
I don't know anything about
Mikey fighting on the beach.
374
00:14:50,910 --> 00:14:52,390
All I can tell you is,
we got back to the hotel
375
00:14:52,430 --> 00:14:53,690
and he wasn't there.
376
00:14:53,740 --> 00:14:55,050
We were mostly
dealing with Dave.
377
00:14:55,090 --> 00:14:56,870
He was puking
all over the bathroom.
378
00:14:56,920 --> 00:14:59,880
- Nobody was concerned
about Mikey?
379
00:14:59,920 --> 00:15:02,710
- We were 18, man,
drunk on spring break
380
00:15:02,750 --> 00:15:04,840
with no cell phones.
381
00:15:04,880 --> 00:15:07,010
Although I do remember Benji
382
00:15:07,060 --> 00:15:09,450
checking the other room
just in case.
383
00:15:11,500 --> 00:15:13,330
- What other room?
384
00:15:14,370 --> 00:15:16,720
- Remy, the police officer
who interviewed Cassie's name
385
00:15:16,760 --> 00:15:18,890
is Larry Cade.
- We know where he is?
386
00:15:18,940 --> 00:15:21,030
- We're still looking,
but he retired 15 years ago.
387
00:15:21,070 --> 00:15:23,290
Lauderdale PD isn't exactly
being cooperative.
388
00:15:23,330 --> 00:15:24,590
Without a warrant
or a fugitive,
389
00:15:24,640 --> 00:15:25,950
they just don't care.
390
00:15:25,990 --> 00:15:27,040
- Stay on it.
391
00:15:27,080 --> 00:15:28,690
- We got something
from Tony Cain.
392
00:15:28,730 --> 00:15:30,730
He said the boys had
a second room down there,
393
00:15:30,780 --> 00:15:33,130
and it was rented by Mikey.
394
00:15:33,170 --> 00:15:35,040
- You're kidding.
What for?
395
00:15:35,090 --> 00:15:37,880
- Hookups, in case
one of them got lucky.
396
00:15:37,910 --> 00:15:39,740
- And apparently, Mikey used it
at least one night,
397
00:15:39,790 --> 00:15:42,400
and Benji went up to check it
the night he disappeared.
398
00:15:42,440 --> 00:15:44,570
- Benji didn't tell me anything
about another room.
399
00:15:44,620 --> 00:15:46,930
- Tony also said that
when Benji saw Davis
400
00:15:46,970 --> 00:15:49,190
hassling your brother outside
that he didn't say anything
401
00:15:49,230 --> 00:15:51,320
until the next day
when the cops showed up.
402
00:15:51,360 --> 00:15:53,620
- Benji didn't see Davis.
Tony did.
403
00:15:55,370 --> 00:15:56,500
- That's not what Tony says.
404
00:15:58,460 --> 00:16:00,030
- Why the hell would Benji lie?
405
00:16:00,070 --> 00:16:01,900
- They probably
just didn't remember.
406
00:16:01,940 --> 00:16:04,330
Look, they were all pretty
drunk, including your brother.
407
00:16:04,380 --> 00:16:08,250
- Well, somebody's
obviously lying.
408
00:16:08,290 --> 00:16:09,860
[line trills]
409
00:16:09,900 --> 00:16:11,550
- Piccagli Investments.
410
00:16:11,600 --> 00:16:12,950
- Alice, this is Remy Scott.
411
00:16:12,990 --> 00:16:14,770
May I speak with Benji, please?
412
00:16:14,820 --> 00:16:16,260
- He's not here.
- Where is he?
413
00:16:16,300 --> 00:16:17,740
- He left early.
414
00:16:17,780 --> 00:16:19,300
Said he was gonna work
from home the rest of the day.
415
00:16:19,350 --> 00:16:22,140
You want his cell?
- No, I got it. Thanks.
416
00:16:22,180 --> 00:16:23,530
See if you can ping it.
417
00:16:26,090 --> 00:16:28,270
- Go ahead.
418
00:16:28,310 --> 00:16:31,230
[line trilling]
419
00:16:32,970 --> 00:16:35,100
- Not answering.
- Okay, but it is pinging.
420
00:16:35,150 --> 00:16:37,760
He's at home--Westport,
86 Francis Lane.
421
00:16:37,800 --> 00:16:40,190
- Cover Tony just in case.
Ray, you're with me.
422
00:16:40,240 --> 00:16:44,070
♪
423
00:16:44,110 --> 00:16:46,460
Benji, you in there?
424
00:16:46,500 --> 00:16:48,150
I forgot to ask you something.
425
00:16:51,640 --> 00:16:53,420
Benji?
426
00:16:53,470 --> 00:16:55,300
- Can I help you?
427
00:16:55,340 --> 00:16:56,650
I'm the manager.
428
00:16:56,690 --> 00:16:58,870
- FBI. Wellness check.
Can you open up, please?
429
00:16:58,910 --> 00:17:01,130
- For Mr. Piccagli?
What happened?
430
00:17:01,170 --> 00:17:03,130
- That's what we're trying
to find out.
431
00:17:03,170 --> 00:17:10,090
♪
432
00:17:12,530 --> 00:17:13,970
Do you know what kind
of car he drives?
433
00:17:14,010 --> 00:17:15,790
- Uh, yeah, black Mercedes.
434
00:17:15,840 --> 00:17:17,760
He has an assigned space
in the garage.
435
00:17:17,800 --> 00:17:19,320
- Can you check to see
if it's there, please?
436
00:17:19,360 --> 00:17:21,100
- Yeah.
437
00:17:21,150 --> 00:17:22,500
Hey, Ken, can you check
to see if there's...
438
00:17:22,540 --> 00:17:23,850
- What are you doing?
439
00:17:23,890 --> 00:17:25,110
- Seeing if Benji picks up.
440
00:17:25,150 --> 00:17:28,200
[line trilling]
[phone ringing]
441
00:17:28,240 --> 00:17:35,200
♪
442
00:17:46,870 --> 00:17:50,480
- Security says Mr. Piccagli's
car is not in his space.
443
00:17:50,530 --> 00:17:52,180
- He's running.
444
00:17:52,220 --> 00:17:54,960
- And he's got a gun.
445
00:17:55,010 --> 00:17:56,100
- Damn it!
446
00:18:00,620 --> 00:18:02,930
- His name is Benji Piccagli--
white male, 45, possibly armed.
447
00:18:02,970 --> 00:18:04,750
I want a ten-mile radius.
448
00:18:04,800 --> 00:18:07,980
We're looking for a 2020
black Mercedes, this plate.
449
00:18:08,020 --> 00:18:09,410
[phone rings]
450
00:18:09,460 --> 00:18:10,680
- I got it.
451
00:18:10,720 --> 00:18:13,290
- Isobel, that 302 is coming,
I promise.
452
00:18:13,330 --> 00:18:14,590
- Okay, well,
I'm just checking in.
453
00:18:14,640 --> 00:18:16,290
It's not like you
to ignore my calls.
454
00:18:16,330 --> 00:18:18,160
Everything all right?
- Not really.
455
00:18:18,210 --> 00:18:19,650
Remember that motion
for a new trial
456
00:18:19,680 --> 00:18:21,380
I told you about
in my brother's case?
457
00:18:21,430 --> 00:18:23,820
- Yeah, did you
find the witness?
458
00:18:23,860 --> 00:18:25,650
- Yes, I did, and she led me
straight to a suspect,
459
00:18:25,690 --> 00:18:27,950
who, as of 20 minutes ago,
is in the wind.
460
00:18:28,000 --> 00:18:29,480
I know this is
personal business,
461
00:18:29,520 --> 00:18:31,040
but I got my team
working with me.
462
00:18:31,090 --> 00:18:32,830
So you can fire me if you want.
463
00:18:32,870 --> 00:18:33,920
I totally get it.
464
00:18:33,960 --> 00:18:36,010
- Remy, Remy, uh-uh, stop.
465
00:18:36,050 --> 00:18:37,140
Whatever you need.
466
00:18:37,180 --> 00:18:39,230
- Really?
- Absolutely.
467
00:18:39,270 --> 00:18:40,400
If something comes up
in the next few days,
468
00:18:40,440 --> 00:18:41,570
I'll have Jubal handle it.
469
00:18:41,620 --> 00:18:43,060
- [sighs]
I appreciate it, Isobel.
470
00:18:43,100 --> 00:18:44,800
Thank you.
- Not a problem.
471
00:18:44,840 --> 00:18:46,580
Go get your guy.
472
00:18:46,620 --> 00:18:48,270
- We just ran
Benji's gun permit.
473
00:18:48,320 --> 00:18:50,670
It's a 9-mil he bought
legally two years ago.
474
00:18:50,720 --> 00:18:53,030
- I want his photo
on the wire right away.
475
00:18:53,070 --> 00:18:54,200
[phone rings]
476
00:18:54,240 --> 00:18:56,160
Hana, what's up?
477
00:18:56,200 --> 00:18:57,850
- I found Cade,
the police officer
478
00:18:57,900 --> 00:18:59,550
who interviewed Cassie.
479
00:18:59,590 --> 00:19:01,110
He lives in
Rehoboth Beach, Delaware,
480
00:19:01,160 --> 00:19:03,380
and he's willing to talk.
481
00:19:03,420 --> 00:19:05,730
- Benji fled his condo,
but he left his phone.
482
00:19:05,770 --> 00:19:07,030
Ray's gonna bring it to you.
483
00:19:07,080 --> 00:19:09,340
I want everybody digging
on him--friends, family,
484
00:19:09,390 --> 00:19:12,130
social media, what he had
for breakfast this morning.
485
00:19:12,170 --> 00:19:13,650
No way this prick
is getting away.
486
00:19:13,700 --> 00:19:15,180
- Understood.
487
00:19:15,220 --> 00:19:16,440
- Freeze his passport,
put him on the no-fly list.
488
00:19:16,480 --> 00:19:18,870
He's got money and resources.
Close the loop.
489
00:19:18,920 --> 00:19:21,880
- Okay, I just texted
Cade's address to you.
490
00:19:21,920 --> 00:19:23,530
[phone dings]
491
00:19:23,570 --> 00:19:25,920
- Got it. Go.
492
00:19:25,970 --> 00:19:27,230
I'll have PD post up here.
493
00:19:27,270 --> 00:19:28,920
- We came in the same car.
494
00:19:28,970 --> 00:19:30,890
- Damn, I forgot.
495
00:19:30,930 --> 00:19:33,720
Okay, I got it covered.
496
00:19:33,760 --> 00:19:35,590
[line trills]
497
00:19:35,630 --> 00:19:36,890
[phone rings]
498
00:19:36,940 --> 00:19:38,160
- Hello again.
499
00:19:38,200 --> 00:19:40,030
- Anything, right?
- Yeah.
500
00:19:40,070 --> 00:19:42,120
- I need a pickup
at 86 Francis Lane
501
00:19:42,160 --> 00:19:43,940
and the chopper.
502
00:19:43,990 --> 00:19:46,950
[tense music]
503
00:19:46,990 --> 00:19:54,130
♪
504
00:20:15,800 --> 00:20:17,930
- Yeah, I remember talking
to this lady,
505
00:20:17,980 --> 00:20:20,110
but not this report.
506
00:20:20,150 --> 00:20:21,280
It's not mine.
507
00:20:21,330 --> 00:20:22,770
- What do you mean?
508
00:20:22,810 --> 00:20:25,600
- I always wrote up my
witness statements by hand.
509
00:20:25,640 --> 00:20:27,820
Somebody else
must have typed this.
510
00:20:27,860 --> 00:20:30,250
And they left
a lot of stuff out.
511
00:20:30,290 --> 00:20:31,380
- Like what?
512
00:20:31,430 --> 00:20:33,300
- Well, the baseball jersey,
for one.
513
00:20:33,340 --> 00:20:34,780
I can't remember
what number it was,
514
00:20:34,820 --> 00:20:37,690
but she was very specific
about that.
515
00:20:37,740 --> 00:20:38,960
Also, the girl.
516
00:20:39,000 --> 00:20:40,350
- What girl?
517
00:20:40,390 --> 00:20:41,870
- Well, that's what the boys
were fighting about.
518
00:20:41,910 --> 00:20:44,740
She said they were yelling
and screaming about her,
519
00:20:44,790 --> 00:20:48,620
and it sounded like she was
the victim's girlfriend.
520
00:20:48,660 --> 00:20:51,620
She didn't hear a name,
but I definitely
521
00:20:51,660 --> 00:20:53,790
put that detail in when
I wrote up her statement.
522
00:20:53,840 --> 00:20:56,020
- Did you ever follow up
on this girl?
523
00:20:56,060 --> 00:20:57,280
- There was no need to.
524
00:20:57,320 --> 00:20:58,840
By that point,
we found the body,
525
00:20:58,890 --> 00:21:00,200
Davis was in custody,
526
00:21:00,240 --> 00:21:02,630
and the DA was anxious
to announce the arrest.
527
00:21:02,670 --> 00:21:05,540
- That report came straight
from his file.
528
00:21:05,590 --> 00:21:07,160
Do you think that
he's the one who typed it up
529
00:21:07,200 --> 00:21:08,380
and left things out?
530
00:21:10,200 --> 00:21:11,720
- I don't know.
531
00:21:11,770 --> 00:21:14,210
You should ask him.
- [sighs]
532
00:21:14,250 --> 00:21:16,340
I'd love to,
but he's lawyered up
533
00:21:16,380 --> 00:21:18,120
and not answering questions
right now.
534
00:21:18,170 --> 00:21:20,390
- Yeah, I expect he has.
535
00:21:20,430 --> 00:21:22,260
- You think he's dirty?
536
00:21:24,000 --> 00:21:26,870
- Look, the word I would use
537
00:21:26,920 --> 00:21:28,570
is ambitious.
538
00:21:28,610 --> 00:21:31,220
He was running for re-election
at the time
539
00:21:31,270 --> 00:21:33,660
with this "get tough on crime"
platform--
540
00:21:33,700 --> 00:21:36,920
clean up the city,
make it safe for tourists.
541
00:21:36,970 --> 00:21:39,970
- And Davis fit the narrative
beautifully--
542
00:21:40,020 --> 00:21:43,240
a homeless Black man preying
on an innocent white boy
543
00:21:43,280 --> 00:21:45,500
on spring break.
544
00:21:45,540 --> 00:21:48,370
- You can draw
your own conclusions.
545
00:21:50,680 --> 00:21:52,460
- It makes no sense.
Mikey never had a girlfriend.
546
00:21:52,510 --> 00:21:53,860
All he did was play ball.
547
00:21:53,900 --> 00:21:55,380
- Do you know the name
of the girl?
548
00:21:55,420 --> 00:21:57,030
- No, and I've already
called Cassie three times
549
00:21:57,080 --> 00:21:58,950
to ask her why she didn't
bring it up yesterday.
550
00:21:58,990 --> 00:22:00,250
She's not picking up.
551
00:22:00,300 --> 00:22:02,390
- You want us to go see her?
- Absolutely.
552
00:22:02,430 --> 00:22:05,350
Try her office.
Maybe she's working late.
553
00:22:05,390 --> 00:22:07,480
Talk to me about Benji.
Where are we?
554
00:22:07,520 --> 00:22:09,520
- Okay, so no hits on the BOLO,
555
00:22:09,570 --> 00:22:11,090
nothing on his phone
that stood out.
556
00:22:11,130 --> 00:22:13,830
He doesn't have social media,
which is kind of odd.
557
00:22:13,880 --> 00:22:16,060
- What about his family?
He was an only child, right?
558
00:22:16,090 --> 00:22:18,700
- Yes.
His father, Leo, is Italian.
559
00:22:18,750 --> 00:22:21,230
He made a fortune in the
wire supply business.
560
00:22:21,270 --> 00:22:22,710
He died four years ago.
561
00:22:22,750 --> 00:22:25,750
His mother, Rachel,
she's still around.
562
00:22:25,800 --> 00:22:27,410
67. She's Jewish.
563
00:22:27,450 --> 00:22:29,710
She doesn't have
any employment history.
564
00:22:29,760 --> 00:22:32,240
She does a lot
of charity work.
565
00:22:32,280 --> 00:22:33,460
- You know where she lives?
566
00:22:33,500 --> 00:22:35,370
- In a high rise
on the Upper West Side.
567
00:22:35,420 --> 00:22:36,900
- Well, I don't think
Benji is that stupid,
568
00:22:36,940 --> 00:22:39,200
but get on her phone just
in case he reaches out.
569
00:22:39,250 --> 00:22:40,560
- I already did.
570
00:22:40,600 --> 00:22:43,040
And before you ask, yes,
I will look up
571
00:22:43,080 --> 00:22:44,950
this girl with no name
and put it against the file
572
00:22:44,990 --> 00:22:46,210
and see what I can find.
573
00:22:46,260 --> 00:22:48,260
- It's your own fault, Hana.
574
00:22:48,300 --> 00:22:50,560
You pull a rabbit
out of a hat once,
575
00:22:50,610 --> 00:22:53,050
people expect you
to do it again.
576
00:22:53,090 --> 00:22:55,440
All right, I'm jumping
on the chopper now.
577
00:22:55,480 --> 00:22:57,000
I'll see you in a minute.
578
00:22:57,050 --> 00:22:58,270
- Okay, bye.
579
00:22:58,310 --> 00:23:05,410
♪
580
00:23:27,640 --> 00:23:29,560
- [speaking Hebrew]
581
00:24:01,290 --> 00:24:02,810
- Let's see
if Cassie's car is here.
582
00:24:08,510 --> 00:24:10,160
Door.
583
00:24:10,210 --> 00:24:16,960
♪
584
00:24:45,110 --> 00:24:46,590
- Back door was ajar
when we got here.
585
00:24:46,640 --> 00:24:48,470
Nobody else around except her.
586
00:24:48,510 --> 00:24:51,160
One shot to the back
of the head at close range
587
00:24:51,210 --> 00:24:53,170
from a 9-millimeter.
Shell casing is there.
588
00:24:53,210 --> 00:24:54,600
- What a coincidence.
589
00:24:54,640 --> 00:24:55,990
Benji's got a 9.
590
00:24:56,040 --> 00:24:58,350
- I know.
- Unbelievable.
591
00:24:58,390 --> 00:24:59,650
This woman turned
her life around,
592
00:24:59,690 --> 00:25:01,520
got herself right with God.
593
00:25:01,560 --> 00:25:03,690
All she wanted to do
was help people.
594
00:25:03,740 --> 00:25:05,310
And this is the thanks
she gets.
595
00:25:05,350 --> 00:25:06,530
- Street cam on the corner
596
00:25:06,570 --> 00:25:08,310
caught a vehicle leaving
an hour ago.
597
00:25:08,350 --> 00:25:10,140
- Let me guess.
Black Mercedes?
598
00:25:10,180 --> 00:25:13,620
- Actually, no, it was
a white Lexus, D.C. plates.
599
00:25:13,660 --> 00:25:16,100
Look, the windows are tinted,
so you can't see the driver.
600
00:25:16,140 --> 00:25:17,360
- It could still be Benji.
601
00:25:17,410 --> 00:25:20,370
- Possibly.
He could have switched cars.
602
00:25:20,410 --> 00:25:22,890
- Okay, plates are registered
to an Erin Swift--
603
00:25:22,930 --> 00:25:24,850
45-year-old female in D.C.
604
00:25:24,890 --> 00:25:26,240
- Could this be
the mystery girl
605
00:25:26,280 --> 00:25:28,070
Hana's been looking for?
The age matches.
606
00:25:28,110 --> 00:25:29,240
This could be his accomplice.
607
00:25:29,290 --> 00:25:30,680
- Yeah, I don't think so.
608
00:25:30,720 --> 00:25:33,160
Looks like this Erin Swift
died two years ago.
609
00:25:33,200 --> 00:25:34,770
- Well, how is the registration
still valid?
610
00:25:34,820 --> 00:25:36,300
- Money.
611
00:25:36,340 --> 00:25:38,560
Benji could have easily
paid off someone at the DMV
612
00:25:38,600 --> 00:25:41,080
in case he ever needed a dummy
plate for a getaway car.
613
00:25:41,130 --> 00:25:42,870
- And if he's tying up
loose ends,
614
00:25:42,910 --> 00:25:44,040
wouldn't Cassie have been
the only one
615
00:25:44,090 --> 00:25:45,400
to witness Mikey's murder?
616
00:25:45,430 --> 00:25:46,820
- But how would Benji
even know about Cassie?
617
00:25:46,870 --> 00:25:48,000
The only people that
saw her statement
618
00:25:48,050 --> 00:25:49,570
are us and Davis's lawyers.
619
00:25:49,610 --> 00:25:51,570
- Yeah, but there's also the
Florida DA and Officer Cade.
620
00:25:51,610 --> 00:25:53,130
One of them could
have tipped him off.
621
00:25:53,180 --> 00:25:54,880
- The DA, I don't know about,
but it's not Cade.
622
00:25:54,920 --> 00:25:57,230
I was very careful not
to tell them where Cassie was.
623
00:25:57,270 --> 00:25:59,100
The only thing
I can think of was that
624
00:25:59,140 --> 00:26:01,400
Benji somehow
knew about Cassie.
625
00:26:01,450 --> 00:26:03,890
He'd been keeping tabs
on her ever since.
626
00:26:03,930 --> 00:26:06,720
After I left his office,
he panicked,
627
00:26:06,760 --> 00:26:08,980
he came here, and he did this.
628
00:26:09,020 --> 00:26:11,630
[somber music]
629
00:26:11,680 --> 00:26:14,250
I should have known.
- Remy, don't go there.
630
00:26:14,290 --> 00:26:16,250
- No, this guy's
a natural born killer.
631
00:26:16,290 --> 00:26:18,470
- But if it's Benji,
he's still in the area.
632
00:26:18,510 --> 00:26:19,560
- True.
633
00:26:19,600 --> 00:26:20,990
Let's get a BOLO out
on this Lexus.
634
00:26:21,040 --> 00:26:22,960
If we get lucky, the street
cams catch him again.
635
00:26:22,990 --> 00:26:24,730
- Yep.
636
00:26:24,780 --> 00:26:28,610
[tense music]
637
00:26:28,650 --> 00:26:30,260
- Hey.
- Oh.
638
00:26:31,650 --> 00:26:33,090
You stayed at Hiram's
last night?
639
00:26:33,130 --> 00:26:34,870
- Yeah.
- Nobody saw you?
640
00:26:34,920 --> 00:26:36,270
- No.
641
00:26:36,310 --> 00:26:37,960
- Let's make sure they match.
642
00:26:44,930 --> 00:26:47,800
[speaking Hebrew]
643
00:26:47,840 --> 00:26:49,710
In case you need it.
644
00:26:49,760 --> 00:26:51,330
No credit cards.
- I know.
645
00:26:51,370 --> 00:26:52,940
- That's the address
in Tel Aviv.
646
00:26:52,980 --> 00:26:54,370
Your uncle will be waiting.
647
00:26:56,850 --> 00:26:58,370
- [voice breaking]
I'm so sorry for putting you
648
00:26:58,420 --> 00:26:59,420
through all this again.
- No.
649
00:26:59,460 --> 00:27:00,940
You are not a boy this time.
650
00:27:00,990 --> 00:27:02,170
No tears.
651
00:27:03,290 --> 00:27:04,550
Just stick with the plan.
652
00:27:05,910 --> 00:27:06,950
Go.
653
00:27:06,990 --> 00:27:14,130
♪
654
00:27:18,350 --> 00:27:20,700
- Hey, I just got your text.
- What's up?
655
00:27:20,750 --> 00:27:21,970
- Hana found the girl.
656
00:27:22,010 --> 00:27:24,140
- So there was no
credit card record
657
00:27:24,190 --> 00:27:25,500
of Mikey paying for that room,
658
00:27:25,530 --> 00:27:28,230
so I started
with the guest register.
659
00:27:28,280 --> 00:27:30,590
I broke it down day by day,
room by room
660
00:27:30,630 --> 00:27:32,680
for the entirety
of the boys' stay.
661
00:27:32,720 --> 00:27:36,160
I narrowed it down to a room
rented by a Jenna Marks.
662
00:27:36,200 --> 00:27:37,380
Now, she must have paid cash
663
00:27:37,420 --> 00:27:39,340
because there was
no other information.
664
00:27:39,370 --> 00:27:41,550
But she did make phone calls
in that room
665
00:27:41,590 --> 00:27:44,510
the night she checked in
to a 914 number.
666
00:27:44,550 --> 00:27:46,330
Now, I traced that back
to a landline
667
00:27:46,380 --> 00:27:49,640
belonging to a Catherine
and Dan Marks, Jenna's parents.
668
00:27:49,690 --> 00:27:51,870
That's who she was
living with in 1997.
669
00:27:51,910 --> 00:27:55,260
I then found her old
high school yearbook online.
670
00:27:55,300 --> 00:27:56,690
There she is.
671
00:27:56,740 --> 00:27:59,400
Class of '97, Grant High,
same year as your brother.
672
00:28:01,140 --> 00:28:02,580
- And do we know
where she is now?
673
00:28:02,610 --> 00:28:03,790
- White Plains.
674
00:28:03,830 --> 00:28:05,400
Yeah, she owns a house
in Quarry Heights.
675
00:28:05,440 --> 00:28:07,700
She works as a nurse
at a pediatrician's office.
676
00:28:07,750 --> 00:28:09,530
- Try her cell.
- I've been trying.
677
00:28:09,580 --> 00:28:11,580
Now, the battery must be dead
because it's ringing,
678
00:28:11,620 --> 00:28:12,800
but it won't ping.
679
00:28:12,840 --> 00:28:14,230
- You two take
the pediatrician's office.
680
00:28:14,280 --> 00:28:15,500
The rest of us
will cover the house.
681
00:28:15,540 --> 00:28:17,020
Let's roll.
- Okay.
682
00:28:17,060 --> 00:28:20,020
[tense music]
683
00:28:20,070 --> 00:28:24,860
♪
684
00:28:24,900 --> 00:28:26,120
- Remy?
685
00:28:26,160 --> 00:28:28,990
- What?
- White Lexus.
686
00:28:29,030 --> 00:28:31,770
- Call for backup,
check the house.
687
00:28:31,820 --> 00:28:38,520
♪
688
00:28:40,090 --> 00:28:43,270
[car horn honking]
689
00:28:43,310 --> 00:28:45,180
- D.C. plates. Gotta be Benji.
690
00:28:49,570 --> 00:28:52,100
- Show me your hands, Benji!
691
00:28:52,140 --> 00:28:54,140
Exit the vehicle! Let's go!
692
00:28:54,190 --> 00:28:56,150
Out, out, out!
693
00:28:56,190 --> 00:29:00,060
- [gasping]
694
00:29:00,110 --> 00:29:02,070
- Mrs. Piccagli.
- Where's Benji?
695
00:29:02,110 --> 00:29:03,500
- I don't know.
696
00:29:03,550 --> 00:29:05,380
- Is he inside that house
with Jenna?
697
00:29:05,420 --> 00:29:06,810
- I'm not talking
to any of you.
698
00:29:06,850 --> 00:29:08,070
I want a lawyer.
699
00:29:08,120 --> 00:29:09,690
- Cuff her.
- The house is clear.
700
00:29:09,730 --> 00:29:11,650
Jenna's not there.
Is that Benji's mom?
701
00:29:11,680 --> 00:29:12,640
- Yeah.
702
00:29:16,690 --> 00:29:21,650
- I don't consent to a search
of my vehicle or my handbag!
703
00:29:23,650 --> 00:29:25,780
- Stick it up your rich,
white ass.
704
00:29:25,830 --> 00:29:27,440
9-millimeter?
705
00:29:27,480 --> 00:29:29,090
It was you, wasn't it?
706
00:29:29,140 --> 00:29:30,450
You killed Cassie,
707
00:29:30,490 --> 00:29:32,320
then you came back here
to get Jenna.
708
00:29:33,920 --> 00:29:35,140
Answer me!
709
00:29:37,800 --> 00:29:41,280
Your piece-of-garbage son
killed my brother.
710
00:29:41,320 --> 00:29:43,450
And when I catch him,
and I will catch him,
711
00:29:43,500 --> 00:29:45,810
he is gonna rot in prison
for the rest of his life,
712
00:29:45,850 --> 00:29:47,770
just like you.
713
00:29:47,810 --> 00:29:49,550
- Remy, she bought
300 Canadian dollars
714
00:29:49,590 --> 00:29:52,460
at the currency exchange
in Penn Station this morning.
715
00:29:54,990 --> 00:29:57,820
- Is this for Benji?
Is he going to Canada?
716
00:29:57,860 --> 00:30:00,520
- Okay, there are two trains
today from Penn Station.
717
00:30:00,560 --> 00:30:02,040
Ontario Queen
leaves in an hour.
718
00:30:02,080 --> 00:30:05,430
And the Hudson Flyer
to Montreal is already gone.
719
00:30:05,480 --> 00:30:07,000
- Which one is he on?
720
00:30:07,040 --> 00:30:08,170
Tell me where he's going.
721
00:30:10,570 --> 00:30:12,270
Tell me!
722
00:30:12,310 --> 00:30:13,920
- Benjamin is my son.
723
00:30:13,960 --> 00:30:15,220
He is my only child.
724
00:30:15,270 --> 00:30:16,970
I spent my whole life
protecting him.
725
00:30:17,010 --> 00:30:19,140
I'm not gonna stop now.
726
00:30:19,190 --> 00:30:20,500
- Remy, there's still time
727
00:30:20,540 --> 00:30:21,930
for Ray and Barnes
to get to Penn Station.
728
00:30:21,970 --> 00:30:23,280
We leave now, we catch
the Hudson Flyer at Sparta.
729
00:30:23,320 --> 00:30:25,240
It's only 16 miles.
730
00:30:25,280 --> 00:30:27,200
- Stay with her
till PD gets here.
731
00:30:27,240 --> 00:30:28,850
And keep trying Jenna.
732
00:30:28,890 --> 00:30:30,330
- Do you want me to try
and stop the trains?
733
00:30:30,370 --> 00:30:32,150
- We can't have
a hostage situation.
734
00:30:32,200 --> 00:30:33,810
Her son already killed once.
735
00:30:33,850 --> 00:30:36,500
I'm not gonna let this son
of a bitch do it again.
736
00:30:40,820 --> 00:30:43,740
[tense music]
737
00:30:43,780 --> 00:30:50,880
♪
738
00:30:53,740 --> 00:30:55,920
- Is this the one?
- It's gotta be.
739
00:30:59,570 --> 00:31:01,750
- Hudson Flyer with service
to Montreal
740
00:31:01,790 --> 00:31:03,490
now arriving on track two.
741
00:31:03,530 --> 00:31:06,010
The Hudson Flyer with service
to Montreal
742
00:31:06,060 --> 00:31:08,760
now arriving on track two.
743
00:31:08,800 --> 00:31:10,630
- Go. I'll catch the last one.
744
00:31:10,670 --> 00:31:17,810
♪
745
00:31:43,790 --> 00:31:44,880
- Hold off on your
ticket checks.
746
00:31:44,920 --> 00:31:46,360
We're searching for a fugitive.
747
00:32:06,420 --> 00:32:08,210
- Everybody out! FBI!
748
00:32:08,250 --> 00:32:09,860
Clear the car!
749
00:32:09,910 --> 00:32:11,220
- You need help?
750
00:32:11,250 --> 00:32:12,640
- I got this.
751
00:32:12,690 --> 00:32:14,260
Clear the car
all the way to the back.
752
00:32:14,300 --> 00:32:15,520
Start talking.
753
00:32:15,560 --> 00:32:17,170
- Look, you don't know
what happened, okay?
754
00:32:17,220 --> 00:32:19,530
It was an accident,
I swear to you.
755
00:32:19,570 --> 00:32:22,660
- We found Jenna before
your mother could get to her.
756
00:32:22,700 --> 00:32:24,140
She's already given
her statement.
757
00:32:26,050 --> 00:32:29,440
You've wanted to say what
happened your whole life,
758
00:32:29,490 --> 00:32:31,490
but your mother
wouldn't let you, right?
759
00:32:33,230 --> 00:32:35,410
- She--she was just
trying to protect me.
760
00:32:37,320 --> 00:32:40,320
[sobbing]
761
00:32:40,370 --> 00:32:47,290
♪
762
00:32:50,210 --> 00:32:53,910
- You're a grown-ass man,
Benji.
763
00:32:53,950 --> 00:32:56,560
Do not let your mother
control you.
764
00:32:56,600 --> 00:32:59,340
Get it off your chest--
765
00:32:59,390 --> 00:33:03,390
all the guilt and shame.
766
00:33:03,440 --> 00:33:06,880
I'm sure it's been eating
away at you, poisoning you.
767
00:33:06,920 --> 00:33:09,230
Come on, man.
768
00:33:09,270 --> 00:33:11,400
I'm sure you've woken up
every day for the last 25 years
769
00:33:11,450 --> 00:33:14,280
wondering if this day
would come.
770
00:33:14,320 --> 00:33:16,410
Well, here it is.
771
00:33:16,450 --> 00:33:19,410
[somber music]
772
00:33:19,450 --> 00:33:25,930
♪
773
00:33:25,980 --> 00:33:27,500
Come on, Benji.
774
00:33:30,810 --> 00:33:33,070
- Mikey was dating Jenna.
775
00:33:33,120 --> 00:33:37,910
And--and I was the only one
who knew about it.
776
00:33:37,950 --> 00:33:41,040
Then when she showed up
in Lauderdale, he--
777
00:33:41,080 --> 00:33:43,000
he was so pissed, he--
778
00:33:46,050 --> 00:33:48,440
I could tell
they weren't getting along.
779
00:33:48,480 --> 00:33:50,480
- What happened to Mikey
after you left the bar?
780
00:33:50,530 --> 00:33:52,270
- We went back to the hotel,
781
00:33:52,310 --> 00:33:55,970
and I knew that
Jenna had a room.
782
00:33:56,010 --> 00:33:59,060
So I went up there and--
to try and find Mikey.
783
00:33:59,100 --> 00:34:02,020
And okay, we were drunk,
man, all right?
784
00:34:02,060 --> 00:34:05,410
We were all drunk, and I just--
785
00:34:05,460 --> 00:34:08,420
Mikey showed up,
and he just lost it.
786
00:34:08,460 --> 00:34:10,070
He thought I was trying
to get with Jenna.
787
00:34:10,110 --> 00:34:13,850
And I swear to you, I wasn't.
He--
788
00:34:13,900 --> 00:34:16,160
so we went down to the beach.
789
00:34:18,160 --> 00:34:20,080
- And that's where
you killed him?
790
00:34:20,120 --> 00:34:22,170
- I thought he
was gonna kill me.
791
00:34:27,520 --> 00:34:31,220
So I--I grabbed a rock.
792
00:34:32,830 --> 00:34:36,750
And I--I hit him.
793
00:34:36,790 --> 00:34:41,010
And--and then he wasn't moving.
794
00:34:41,060 --> 00:34:42,890
And I--I--
795
00:34:42,930 --> 00:34:44,580
I just--I freaked out.
796
00:34:44,620 --> 00:34:46,010
I went into the hotel.
797
00:34:46,060 --> 00:34:48,150
I called my parents.
798
00:34:51,070 --> 00:34:52,940
They're the ones that
told me that they were--
799
00:34:52,980 --> 00:34:54,460
the cops were
questioning Davis.
800
00:34:54,500 --> 00:34:56,500
And I knew that he
already had a knife.
801
00:34:56,550 --> 00:34:57,940
- How?
802
00:34:57,990 --> 00:34:59,860
- Because Mikey and I
had gone to his tent
803
00:34:59,900 --> 00:35:02,510
earlier that day to buy drugs.
804
00:35:02,560 --> 00:35:08,090
♪
805
00:35:08,130 --> 00:35:09,700
I told my dad
I didn't know if Jenna
806
00:35:09,740 --> 00:35:12,260
had followed us to the beach.
807
00:35:12,310 --> 00:35:14,790
And he said
he'd take care of it.
808
00:35:14,830 --> 00:35:18,570
He told her to go home,
never say anything to anybody
809
00:35:18,620 --> 00:35:21,150
or you're dead.
810
00:35:21,180 --> 00:35:22,960
And he paid off the DA.
811
00:35:23,010 --> 00:35:29,060
♪
812
00:35:29,100 --> 00:35:31,760
[sobbing]
I'm so sorry, Remy.
813
00:35:31,800 --> 00:35:35,200
I'm so sorry, man.
814
00:35:35,240 --> 00:35:37,290
- This is
Special Agent Remy Scott.
815
00:35:37,330 --> 00:35:38,900
Stop the train
at the next station.
816
00:35:38,940 --> 00:35:40,120
Turn around.
817
00:35:40,160 --> 00:35:41,340
Put your hands
behind your back.
818
00:35:45,640 --> 00:35:47,340
You're under arrest
819
00:35:47,380 --> 00:35:52,260
for the murder
of Michael Shane Scott.
820
00:35:55,220 --> 00:35:57,310
[line trills]
821
00:35:57,350 --> 00:35:59,920
- Hello?
- Nika, we got him.
822
00:35:59,960 --> 00:36:01,570
His name is Benji Piccagli.
823
00:36:01,620 --> 00:36:03,670
And he just confessed
to Mikey's murder.
824
00:36:03,700 --> 00:36:05,350
Tell Mr. Davis I'm coming down
to see him
825
00:36:05,400 --> 00:36:07,100
on the first flight I can find.
826
00:36:07,140 --> 00:36:09,530
- You don't need to do that.
- Yes, I do.
827
00:36:09,580 --> 00:36:11,630
I owe him an apology.
828
00:36:11,670 --> 00:36:14,020
- Remy, it's too late.
829
00:36:14,060 --> 00:36:18,020
Larry died this morning
at 7:16 AM.
830
00:36:18,070 --> 00:36:24,640
♪
831
00:36:28,640 --> 00:36:30,990
- If you could have spoken
to Larry Michael Davis
832
00:36:31,040 --> 00:36:35,000
before he died,
what would you have said?
833
00:36:36,910 --> 00:36:38,910
- That I'm sorry
834
00:36:38,960 --> 00:36:42,270
for dismissing him
as a human being,
835
00:36:42,310 --> 00:36:45,530
for robbing him of his dignity,
836
00:36:45,570 --> 00:36:48,620
for a country where a man can
get railroaded for murder
837
00:36:48,660 --> 00:36:51,230
simply because the color
of his skin.
838
00:36:57,980 --> 00:37:04,470
For entitled, despicable losers
like Benji Piccagli,
839
00:37:04,500 --> 00:37:08,200
who think money
and wealth and power
840
00:37:08,250 --> 00:37:11,120
can dismiss them from justice.
841
00:37:11,160 --> 00:37:13,990
- But Benji didn't
escape justice.
842
00:37:14,040 --> 00:37:15,560
You caught him.
843
00:37:15,600 --> 00:37:17,860
- The whole reason I went
into law enforcement
844
00:37:17,910 --> 00:37:20,480
was because of Mikey's murder.
845
00:37:20,520 --> 00:37:23,000
I blamed the cops
for questioning Davis
846
00:37:23,040 --> 00:37:24,220
and letting him go.
847
00:37:24,260 --> 00:37:25,440
I thought he went back
and killed Mikey.
848
00:37:25,480 --> 00:37:28,310
Now I know that's not true.
849
00:37:28,350 --> 00:37:32,660
And there was plenty
of incompetence along the way--
850
00:37:32,710 --> 00:37:35,190
Davis's lawyer, for one.
851
00:37:36,750 --> 00:37:39,140
The district attorney--
852
00:37:39,190 --> 00:37:41,320
he didn't just put
the wrong man in prison.
853
00:37:41,370 --> 00:37:46,510
He knowingly and actively
kept him there for 25 years.
854
00:37:46,550 --> 00:37:48,330
- We're actually
looking into that.
855
00:37:48,370 --> 00:37:50,550
And the Broward County
grand jury
856
00:37:50,590 --> 00:37:53,850
already has the DA in their
sights because of this case.
857
00:37:53,900 --> 00:37:57,560
- You know, I always believed
I was on the side of good...
858
00:37:59,820 --> 00:38:03,040
And that justice always wins.
859
00:38:03,080 --> 00:38:06,040
[chuckles]
860
00:38:06,090 --> 00:38:09,660
I don't even know
what justice is anymore.
861
00:38:11,530 --> 00:38:13,620
And that's not even
the worst part.
862
00:38:16,790 --> 00:38:17,840
- What is?
863
00:38:20,450 --> 00:38:22,410
- [sighs]
864
00:38:24,850 --> 00:38:27,290
I didn't even know--
865
00:38:34,420 --> 00:38:37,600
I didn't even know who
my own brother was.
866
00:38:40,560 --> 00:38:42,820
Will you turn that thing off?
867
00:38:44,820 --> 00:38:47,390
[phone rings]
868
00:38:47,430 --> 00:38:48,950
Hey, Hana. What's up?
869
00:38:49,000 --> 00:38:50,920
- Hey, Remy. I'm downstairs.
870
00:38:50,960 --> 00:38:51,960
You got a minute?
871
00:38:52,000 --> 00:38:54,310
- Yeah, yeah, come on up.
872
00:38:56,960 --> 00:38:58,400
- Do you need to take a break?
873
00:38:58,440 --> 00:39:00,310
- Yeah, actually, I do.
874
00:39:05,150 --> 00:39:06,410
- Hello.
875
00:39:06,450 --> 00:39:09,500
Remy, uh, this is Jenna Marks.
876
00:39:09,540 --> 00:39:12,330
She just got into town,
and she wanted to meet you.
877
00:39:15,200 --> 00:39:17,200
- I'm so happy you're here.
878
00:39:19,810 --> 00:39:20,770
- Hi.
879
00:39:22,120 --> 00:39:23,820
[laughs]
880
00:39:23,860 --> 00:39:26,690
Uh, if this is a bad time,
I can come back.
881
00:39:26,730 --> 00:39:27,730
- No, not at all.
882
00:39:27,780 --> 00:39:30,520
- I'm actually
about to step out.
883
00:39:30,560 --> 00:39:32,210
- Us too.
884
00:39:37,400 --> 00:39:39,180
- Please, come in.
885
00:39:52,020 --> 00:39:55,980
- I just wanted to thank you
for saving my life.
886
00:39:56,020 --> 00:39:57,410
- It wasn't just me.
887
00:39:57,460 --> 00:39:59,550
- That's not what I mean.
888
00:39:59,590 --> 00:40:02,850
I mean for finally
catching Benji
889
00:40:02,900 --> 00:40:05,730
and ending my nightmare.
890
00:40:05,770 --> 00:40:09,340
- You've been living in fear
for 25 years?
891
00:40:09,380 --> 00:40:11,950
- Yeah.
- Well, it's over now.
892
00:40:12,000 --> 00:40:13,740
You don't have to anymore.
893
00:40:13,780 --> 00:40:16,170
- That part is.
894
00:40:16,220 --> 00:40:17,700
But the guilt...
895
00:40:19,610 --> 00:40:22,480
I'm gonna be living with that
for the rest of my life.
896
00:40:24,700 --> 00:40:27,750
I knew that Larry Davis
didn't do it.
897
00:40:27,790 --> 00:40:30,400
I knew they had
the wrong man in prison.
898
00:40:30,450 --> 00:40:32,670
But I didn't have the courage--
899
00:40:35,240 --> 00:40:37,200
I should've said something.
900
00:40:37,240 --> 00:40:40,370
- Well, they definitely would
have killed you, too, so.
901
00:40:42,640 --> 00:40:45,600
- Yeah, I couldn't help it.
902
00:40:45,640 --> 00:40:48,600
I should have been stronger.
903
00:40:48,640 --> 00:40:50,470
- Can I ask you something?
904
00:40:50,510 --> 00:40:53,730
[sentimental music]
905
00:40:53,780 --> 00:40:56,220
♪
906
00:40:56,260 --> 00:40:58,570
Did you love my brother?
907
00:41:02,310 --> 00:41:03,750
- [sobs]
908
00:41:03,790 --> 00:41:05,360
Yes.
909
00:41:07,050 --> 00:41:08,920
Very much.
910
00:41:11,360 --> 00:41:14,490
- That's all I need to know.
- [laughs]
911
00:41:14,540 --> 00:41:17,540
Mm, actually, it's not.
912
00:41:17,580 --> 00:41:19,450
- What do you mean?
913
00:41:19,500 --> 00:41:24,290
- There was a reason I went
to see Mikey in Florida.
914
00:41:24,330 --> 00:41:27,330
I had to tell him something.
915
00:41:27,380 --> 00:41:34,470
♪
916
00:41:36,600 --> 00:41:38,430
- That's him over there.
917
00:41:38,470 --> 00:41:40,210
- Thank you.
918
00:41:40,260 --> 00:41:47,350
♪
919
00:41:51,440 --> 00:41:52,790
Corey?
920
00:41:52,840 --> 00:41:53,800
- Yeah.
921
00:41:56,100 --> 00:41:57,970
- My name is Remy Scott.
922
00:42:00,020 --> 00:42:01,540
I'm your uncle.
923
00:42:01,580 --> 00:42:08,670
♪
924
00:42:21,340 --> 00:42:24,300
[tense music]
925
00:42:24,350 --> 00:42:31,490
♪
926
00:42:40,580 --> 00:42:42,450
[wolf howls]
65957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.