Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,917 --> 00:00:18,833
I believe the search for
love is a scientific endeavor,
2
00:00:18,834 --> 00:00:21,874
and as a society we've never
had more data to process
3
00:00:21,875 --> 00:00:23,791
about ourselves and each other.
4
00:00:23,792 --> 00:00:25,708
And when we truly understand
this data
5
00:00:25,709 --> 00:00:28,749
it allows us to make calculated
and informed decisions
6
00:00:28,750 --> 00:00:31,124
as we identify
romantic partners.
7
00:00:31,125 --> 00:00:33,834
It sounds like you're saying
you've hacked romance.
8
00:00:34,750 --> 00:00:35,791
Well...
9
00:00:35,792 --> 00:00:37,499
I mean, if there's a way
to eliminate
10
00:00:37,500 --> 00:00:39,874
some of the wasted time and
energy that goes into dating,
11
00:00:39,875 --> 00:00:41,333
wouldn't we all want that?
12
00:00:42,208 --> 00:00:43,000
Okay Kendall.
13
00:00:43,001 --> 00:00:44,374
Your best-selling books
14
00:00:44,375 --> 00:00:46,332
Dating and Mating in the Modern
Age and Swipe Left:
15
00:00:46,333 --> 00:00:48,582
From Data to Dating.
16
00:00:48,583 --> 00:00:52,124
These focus on your science
of love philosophy.
17
00:00:52,125 --> 00:00:54,332
Using the mind to help
the heart.
18
00:00:54,333 --> 00:00:57,083
Right. But neither of the books
mentions your own love life.
19
00:00:57,917 --> 00:00:59,290
I'm curious.
20
00:00:59,291 --> 00:01:03,165
If my own methods have worked
for me?
21
00:01:03,166 --> 00:01:04,999
Let's just say I'm still
kissing frogs,
22
00:01:05,000 --> 00:01:06,667
just fewer of them.
23
00:01:08,375 --> 00:01:09,541
Okay.
24
00:01:09,542 --> 00:01:10,958
Let's get some questions
from the audience.
25
00:01:10,959 --> 00:01:13,249
Mitchell wants to know
how to get rid of nerves
26
00:01:13,250 --> 00:01:14,874
before you go on a date.
27
00:01:14,875 --> 00:01:15,958
Ah, okay.
28
00:01:15,959 --> 00:01:17,582
So the physical symptoms
for nervousness,
29
00:01:17,583 --> 00:01:21,165
the dry mouth, sweaty palms,
accelerated heart rate.
30
00:01:21,166 --> 00:01:22,207
Those are actually the same
31
00:01:22,208 --> 00:01:24,165
as the physical symptoms
for excitement.
32
00:01:24,166 --> 00:01:26,124
So my advice is don't get rid
of the nerves.
33
00:01:26,125 --> 00:01:28,290
Embrace them and reframe them.
34
00:01:28,291 --> 00:01:30,582
Next question we have is
from Jill.
35
00:01:30,583 --> 00:01:33,958
"After a breakup how do I know
I'm ready to date again?"
36
00:01:33,959 --> 00:01:35,207
Ah, that's easy.
37
00:01:35,208 --> 00:01:37,666
Use facts instead of feelings.
38
00:01:37,667 --> 00:01:39,499
How do you know if you're ready
to date?
39
00:01:39,500 --> 00:01:41,291
By going on a date.
40
00:01:42,208 --> 00:01:44,290
Actually that gives me an idea.
41
00:01:44,291 --> 00:01:45,875
Where's Jill?
42
00:01:47,792 --> 00:01:49,416
Okay great. Hi.
43
00:01:49,417 --> 00:01:51,375
And where is Mitchell?
44
00:01:53,542 --> 00:01:54,458
Okay great.
45
00:01:54,459 --> 00:01:57,959
I am sending you two on a date.
46
00:01:58,875 --> 00:02:00,374
Yeah. My treat.
47
00:02:00,375 --> 00:02:02,874
Go on a walk, grab a coffee,
have a meal.
48
00:02:02,875 --> 00:02:04,708
Mitchell, embrace your nerves.
49
00:02:04,709 --> 00:02:08,499
And Jill, see if you enjoy
being out with someone new.
50
00:02:08,500 --> 00:02:09,667
This is kind of awkward.
51
00:02:10,667 --> 00:02:12,040
It absolutely is.
52
00:02:12,041 --> 00:02:14,249
But being embarrassed
on live TV together
53
00:02:14,250 --> 00:02:17,291
will at least give you guys
something to talk about, right?
54
00:02:17,709 --> 00:02:18,709
Okay.
55
00:02:19,500 --> 00:02:20,375
Okay, great.
56
00:02:20,376 --> 00:02:21,416
So it sounds like Jill's in.
57
00:02:21,417 --> 00:02:23,958
Mitchell, are you?
58
00:02:23,959 --> 00:02:24,999
Sure.
59
00:02:25,000 --> 00:02:26,000
Awesome.
60
00:02:26,959 --> 00:02:28,291
Have fun.
61
00:02:30,417 --> 00:02:32,499
That was definitely a first.
62
00:02:32,500 --> 00:02:34,457
Okay. One last question
from the audience.
63
00:02:34,458 --> 00:02:35,708
This is from Sheila.
64
00:02:35,709 --> 00:02:37,124
Okay.
65
00:02:37,125 --> 00:02:38,749
She wants to know what you think
about romance experts.
66
00:02:38,750 --> 00:02:40,207
Mmhmm.
67
00:02:40,208 --> 00:02:42,582
Like Doctor Lovestruck from
Pacific Sounder Magazine
68
00:02:42,583 --> 00:02:47,499
who insists real love is
all about fate and feelings.
69
00:02:47,500 --> 00:02:50,165
Well, Doctor Lovestruck writes
70
00:02:50,166 --> 00:02:52,332
an interesting love column
to be sure.
71
00:02:52,333 --> 00:02:55,499
But that should not be confused
with real science.
72
00:02:55,500 --> 00:02:57,791
I'd like to thank Kendall Turner
for joining us today.
73
00:02:57,792 --> 00:03:00,124
- Thank you.
- Thank you. Thank you.
74
00:03:00,125 --> 00:03:02,374
- Be right back after these messages.
- Thank you.
75
00:03:02,375 --> 00:03:04,124
Did you hear that?
76
00:03:04,125 --> 00:03:06,749
Mocked Doctor Lovestruck on TV.
77
00:03:06,750 --> 00:03:09,249
He inspires people
to fall in love.
78
00:03:09,250 --> 00:03:11,708
What is so wrong with that?
79
00:03:11,709 --> 00:03:12,709
Right?
80
00:03:12,710 --> 00:03:14,249
He spreads hope
that at any moment
81
00:03:14,250 --> 00:03:17,332
two people would meet and bam,
fall in love.
82
00:03:17,333 --> 00:03:18,916
He provides a real
community service.
83
00:03:18,917 --> 00:03:20,375
Exactly.
84
00:03:21,125 --> 00:03:24,208
I mean, the science of love?
What does that even mean?
85
00:03:25,500 --> 00:03:26,792
Who knows?
86
00:03:29,500 --> 00:03:31,165
You know, I should contact
this Kendall Turner
87
00:03:31,166 --> 00:03:32,958
and ask her some questions.
88
00:03:32,959 --> 00:03:35,249
After all I am a journalist.
89
00:03:35,250 --> 00:03:38,582
Moonlighting as an anonymous
romance advice columnist.
90
00:03:38,583 --> 00:03:40,124
Come on, man.
91
00:03:40,125 --> 00:03:42,666
Doctor Lovestruck is Superman.
I'm, I'm just Clark Kent.
92
00:03:42,667 --> 00:03:45,374
Oh sure. If Superman
was a romantic.
93
00:03:45,375 --> 00:03:46,999
Superman is totally a romantic.
94
00:03:47,000 --> 00:03:49,958
He flies Lois Lane
all over Metropolis.
95
00:03:49,959 --> 00:03:51,249
That dude knows
how to plan a date.
96
00:03:51,250 --> 00:03:52,791
Plus that hair.
97
00:03:52,792 --> 00:03:55,332
You know, the only reason
I volunteered for this gig
98
00:03:55,333 --> 00:03:57,249
was to show Perkins
I'm a team player.
99
00:03:57,250 --> 00:04:00,124
I mean, do I wish that
I had more time to,
100
00:04:00,125 --> 00:04:02,541
to pursue projects and stories
that I'm passionate about?
101
00:04:02,542 --> 00:04:03,749
Of course I do.
102
00:04:03,750 --> 00:04:06,332
But before you know it
I'll be features editor
103
00:04:06,333 --> 00:04:09,624
and someone else will have
to cover Doctor Lovestruck.
104
00:04:09,625 --> 00:04:12,290
Well, good luck finding someone.
105
00:04:12,291 --> 00:04:14,833
It certainly cannot be me.
106
00:04:14,834 --> 00:04:16,666
I think it's probably better
for the people of Seattle
107
00:04:16,667 --> 00:04:19,040
if I just stick
with art direction.
108
00:04:19,041 --> 00:04:21,999
I do not have anywhere near
your level of romance.
109
00:04:22,000 --> 00:04:23,374
Speaking of which...
110
00:04:23,375 --> 00:04:26,207
Oh, speaking of which.
Did you do what I suggested?
111
00:04:26,208 --> 00:04:29,416
I booked a cabin
at Mount Rainier.
112
00:04:29,417 --> 00:04:31,290
Ah, my guy, my guy.
113
00:04:31,291 --> 00:04:32,291
And?
114
00:04:33,542 --> 00:04:35,958
And, and we're going up there
this weekend.
115
00:04:35,959 --> 00:04:36,959
And?
116
00:04:38,667 --> 00:04:39,583
There should be more?
117
00:04:39,584 --> 00:04:41,332
It's your wedding anniversary.
118
00:04:41,333 --> 00:04:44,250
Give her memories that she'll
tell her grandkids about.
119
00:04:44,750 --> 00:04:46,290
I got it.
120
00:04:46,291 --> 00:04:50,249
A trail of roses that leads
to a candlelit dinner for two,
121
00:04:50,250 --> 00:04:51,499
with twinkly lights
122
00:04:51,500 --> 00:04:53,457
where someone is playing
the acoustic guitar
123
00:04:53,458 --> 00:04:54,958
and they're playing
the first song
124
00:04:54,959 --> 00:04:58,124
that you guys danced to
at your wedding.
125
00:04:58,125 --> 00:04:59,249
I don't play the guitar.
126
00:04:59,250 --> 00:05:01,040
I know you don't.
127
00:05:01,041 --> 00:05:02,666
You find someone who does.
128
00:05:02,667 --> 00:05:04,290
To drive out to
a lakeside cabin?
129
00:05:04,291 --> 00:05:06,457
It's about the grand gesture.
130
00:05:06,458 --> 00:05:08,332
Just trust me, it'll work.
131
00:05:08,333 --> 00:05:09,541
- Okay.
- Okay?
132
00:05:09,542 --> 00:05:10,624
All right.
133
00:05:10,625 --> 00:05:11,666
Thanks man.
134
00:05:11,667 --> 00:05:12,749
- You got it.
- I got it.
135
00:05:12,750 --> 00:05:14,040
You got it. You got it.
136
00:05:14,041 --> 00:05:16,541
Oh uh, one question.
The, the rose petals.
137
00:05:16,542 --> 00:05:19,458
Do I do those or do I hire
someone for that too?
138
00:05:21,583 --> 00:05:22,291
I'll do it.
139
00:05:22,292 --> 00:05:23,750
You know you do it.
140
00:05:24,000 --> 00:05:25,208
Thanks buddy.
141
00:05:26,834 --> 00:05:28,208
He doesn't have it.
142
00:05:30,917 --> 00:05:32,416
Yeah, I mean
it's just so much fun
143
00:05:32,417 --> 00:05:34,165
every time I go on that show.
144
00:05:34,166 --> 00:05:35,708
The best.
145
00:05:35,709 --> 00:05:38,624
I mean, matching two people
on a blind date live on camera
146
00:05:38,625 --> 00:05:40,290
was a stroke of brilliance.
147
00:05:40,291 --> 00:05:41,541
Oh, I mean who knows
148
00:05:41,542 --> 00:05:42,833
if they'll actually hit it off
on their date,
149
00:05:42,834 --> 00:05:44,416
but at least they'll get
some practice.
150
00:05:44,417 --> 00:05:46,332
I mean half the battle
is getting the date.
151
00:05:46,333 --> 00:05:47,833
It is trending on social media
152
00:05:47,834 --> 00:05:51,499
which means free publicity
and the Emerald City Book Gala
153
00:05:51,500 --> 00:05:54,541
just reached out and they want
you for the opening night.
154
00:05:54,542 --> 00:05:55,791
- Hey!
- Okay me next.
155
00:05:55,792 --> 00:05:57,749
Is there anyone in here
you can set me up with?
156
00:05:57,750 --> 00:05:59,417
It does not work like that.
157
00:06:00,333 --> 00:06:01,499
Well, I wish it did.
158
00:06:01,500 --> 00:06:03,165
If only you could be
my fairy godmother.
159
00:06:03,166 --> 00:06:04,999
Ella, you do not need a fairy.
160
00:06:05,000 --> 00:06:06,207
You just need to use
161
00:06:06,208 --> 00:06:07,416
your beautiful wonderful
spectacular mind.
162
00:06:07,417 --> 00:06:08,541
I know.
163
00:06:08,542 --> 00:06:10,124
Think my way to finding
a perfect partner.
164
00:06:10,125 --> 00:06:11,249
I read your books.
165
00:06:11,250 --> 00:06:12,250
Exactly.
166
00:06:13,125 --> 00:06:14,874
Speaking of which.
167
00:06:14,875 --> 00:06:15,875
Mm.
168
00:06:19,208 --> 00:06:21,541
- Nothing?
- I'm working on it.
169
00:06:21,542 --> 00:06:23,082
Publish or perish my dear.
170
00:06:23,083 --> 00:06:24,457
You know my work takes time.
171
00:06:24,458 --> 00:06:25,541
I do. I do.
172
00:06:25,542 --> 00:06:28,040
And as your devoted editor
I get it.
173
00:06:28,041 --> 00:06:30,833
Your thorough research is what
makes your work so unique.
174
00:06:30,834 --> 00:06:34,040
And you're a big seller so
publishers won't forget you.
175
00:06:34,041 --> 00:06:35,374
But...
176
00:06:35,375 --> 00:06:37,958
But just don't take too long?
177
00:06:37,959 --> 00:06:40,416
- Correct.
- Got it.
178
00:06:40,417 --> 00:06:42,207
Don't worry, you will figure
something out
179
00:06:42,208 --> 00:06:44,124
and it will be
your best book yet.
180
00:06:44,125 --> 00:06:46,582
- Okay?
- Okay.
181
00:07:15,417 --> 00:07:17,457
Can you believe this
Doctor Lovestruck?
182
00:07:17,458 --> 00:07:19,082
"Be the hero of your
own love story
183
00:07:19,083 --> 00:07:21,958
"with a grand gesture
of affection.
184
00:07:21,959 --> 00:07:23,207
"Stop traffic.
185
00:07:23,208 --> 00:07:24,541
"Hire a skywriter."
186
00:07:24,542 --> 00:07:26,791
"Be bold and you will
be rewarded."
187
00:07:26,792 --> 00:07:27,958
Can you believe that?
188
00:07:27,959 --> 00:07:29,541
Sounds romantic to me.
189
00:07:29,542 --> 00:07:31,082
Of course it's romantic.
190
00:07:31,083 --> 00:07:34,457
But skywriting is, is just hot
air that fades into nothing.
191
00:07:34,458 --> 00:07:37,624
It's literally the epitome
of not making a commitment.
192
00:07:37,625 --> 00:07:40,958
It's all smoke and mirrors,
just without the mirrors.
193
00:07:40,959 --> 00:07:42,666
So you want me to agree
with you?
194
00:07:42,667 --> 00:07:44,082
Yes. Mmhmm.
195
00:07:44,083 --> 00:07:46,499
Well I'm not, but you are
the expert.
196
00:07:46,500 --> 00:07:48,040
I am.
197
00:07:48,041 --> 00:07:51,457
And I meant to tell you I'm
bringing Tyler to your reading.
198
00:07:51,458 --> 00:07:53,249
You think after driving around
199
00:07:53,250 --> 00:07:55,374
in an ambulance all day
saving lives
200
00:07:55,375 --> 00:07:57,416
he wants to come and listen
to your big sis
201
00:07:57,417 --> 00:07:59,416
talk about romance for an hour?
202
00:07:59,417 --> 00:08:01,249
If he knows what's good for him
he will.
203
00:08:01,250 --> 00:08:02,791
Oh. Okay.
204
00:08:02,792 --> 00:08:05,791
Seems like you guys are getting
kind of serious.
205
00:08:05,792 --> 00:08:08,791
- Will you do me a favor?
- What?
206
00:08:08,792 --> 00:08:10,624
- When you meet him.
- Mmhmm.
207
00:08:10,625 --> 00:08:11,708
Will you just be my sister
208
00:08:11,709 --> 00:08:13,709
and not romance expert
Kendall Turner?
209
00:08:15,834 --> 00:08:17,624
Kendall?
210
00:08:17,625 --> 00:08:22,165
Okay. I will be off the clock...
for you.
211
00:08:22,166 --> 00:08:23,166
Cheers.
212
00:08:25,959 --> 00:08:27,249
The magazine is sponsoring
213
00:08:27,250 --> 00:08:29,582
the Emerald City Festival
of Books this year
214
00:08:29,583 --> 00:08:31,708
and we're doing
our usual coverage
215
00:08:31,709 --> 00:08:32,874
but I thought it would be nice
216
00:08:32,875 --> 00:08:35,457
to spotlight some
local participants.
217
00:08:35,458 --> 00:08:38,249
Speaking of which I have
your next assignment.
218
00:08:38,250 --> 00:08:40,207
It's an author profile.
219
00:08:40,208 --> 00:08:41,792
Kendall Turner.
220
00:08:43,333 --> 00:08:44,874
The Science of Love lady.
221
00:08:44,875 --> 00:08:46,291
Ah-ha.
222
00:08:46,542 --> 00:08:48,124
You know her?
223
00:08:48,125 --> 00:08:50,791
Yeah, I saw her interview the
other day on The Morning Show.
224
00:08:50,792 --> 00:08:52,833
It's too bad I can't do it
at Doctor Lovestruck,
225
00:08:52,834 --> 00:08:54,833
one romance advice writer
to another.
226
00:08:54,834 --> 00:08:56,916
Well, that's why I thought
you'd be perfect for this.
227
00:08:56,917 --> 00:08:58,958
Now, as you know your
confidentiality agreement
228
00:08:58,959 --> 00:09:01,165
means that you can't tell her
or anyone
229
00:09:01,166 --> 00:09:03,416
that you're Doctor Lovestruck.
230
00:09:03,417 --> 00:09:07,040
But I'm confident you'll bring
a unique perspective to this.
231
00:09:07,041 --> 00:09:08,999
2500 words for the next issue.
232
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
You got it.
233
00:09:10,709 --> 00:09:11,958
Oh and Hart,
234
00:09:11,959 --> 00:09:14,374
Your profiles often make
the cover
235
00:09:14,375 --> 00:09:15,541
and that's what I'm looking for.
236
00:09:15,542 --> 00:09:17,290
Keep up the great work.
237
00:09:17,291 --> 00:09:18,333
Can do.
238
00:09:19,125 --> 00:09:22,125
Oh, almost forgot.
239
00:09:41,375 --> 00:09:43,749
This crowd is incredible.
240
00:09:43,750 --> 00:09:45,165
Thank you for pulling
it together.
241
00:09:45,166 --> 00:09:47,124
Oh, anything for
my favorite author.
242
00:09:47,125 --> 00:09:48,332
I'm going to look in the back,
243
00:09:48,333 --> 00:09:49,582
see if I can find
some more chairs.
244
00:09:49,583 --> 00:09:50,583
Great.
245
00:09:50,584 --> 00:09:52,708
Sorry I'm late.
246
00:09:52,709 --> 00:09:53,916
Great turnout.
247
00:09:53,917 --> 00:09:55,290
I know, right?
248
00:09:55,291 --> 00:09:57,082
Uh, who was that guy you were
talking to just now?
249
00:09:57,083 --> 00:09:58,958
Oh Grant? He's
the store owner.
250
00:09:58,959 --> 00:10:00,541
- That's Grant?
- Mmhmm.
251
00:10:00,542 --> 00:10:03,208
I talked to him on the phone but
I've never seen him in person.
252
00:10:05,208 --> 00:10:07,791
He's cute.
Is he single?
253
00:10:07,792 --> 00:10:08,999
I don't know.
254
00:10:09,000 --> 00:10:10,416
Well maybe you should find out.
255
00:10:10,417 --> 00:10:12,416
We did coffee once.
256
00:10:12,417 --> 00:10:14,833
The good news, we talked about
books for two hours.
257
00:10:14,834 --> 00:10:18,249
The bad news, that's about
all we had in common.
258
00:10:18,250 --> 00:10:19,332
- Idea.
- Mmhmm?
259
00:10:19,333 --> 00:10:20,791
The perfect PR moment.
260
00:10:20,792 --> 00:10:23,165
Author and bookstore owner
reconnect and start dating.
261
00:10:23,166 --> 00:10:24,457
It's like a rom-com.
262
00:10:24,458 --> 00:10:25,708
And just as fictional.
263
00:10:25,709 --> 00:10:28,124
Grant is a great guy
but we are just friends.
264
00:10:28,125 --> 00:10:31,207
Our happily ever after
is purely platonic.
265
00:10:31,208 --> 00:10:35,624
Hmm. Such a shame.
He has such a nice smile.
266
00:10:35,625 --> 00:10:36,625
Yeah.
267
00:10:37,792 --> 00:10:39,332
Ah, hello everyone.
268
00:10:39,333 --> 00:10:42,874
Thank you for joining us for an
event that's all about romance.
269
00:10:42,875 --> 00:10:45,499
You know how to find it
and how to keep it.
270
00:10:45,500 --> 00:10:47,458
I know I could certainly use
a few tips.
271
00:10:50,041 --> 00:10:51,999
So without further ado
please welcome
272
00:10:52,000 --> 00:10:56,624
best-selling author and love
expert, Kendall Turner.
273
00:10:56,625 --> 00:10:58,040
Thank you.
274
00:10:58,041 --> 00:10:59,792
Thank you for having me.
275
00:11:04,417 --> 00:11:07,958
Ultimately falling
in love is a choice.
276
00:11:07,959 --> 00:11:09,749
And being in a healthy
relationship
277
00:11:09,750 --> 00:11:13,999
means actively making that
choice to love every single day.
278
00:11:14,000 --> 00:11:16,207
It may not sound romantic
but it is.
279
00:11:16,208 --> 00:11:19,874
Making a conscious decision
every day to love that person.
280
00:11:19,875 --> 00:11:22,250
What's more romantic than that?
281
00:11:29,792 --> 00:11:32,416
- Sounds romantic to me.
- Thanks.
282
00:11:32,417 --> 00:11:34,833
Everyone, we're going to be
setting up for the book signing.
283
00:11:34,834 --> 00:11:38,499
So if you'd like to stick around for
that, it will be in just a few moments.
284
00:11:38,500 --> 00:11:40,290
Thank you so much
for staying around
285
00:11:40,291 --> 00:11:41,291
to sign books.
286
00:11:41,291 --> 00:11:42,291
Of course.
287
00:11:42,292 --> 00:11:43,999
It was really nice to meet you,
Tyler.
288
00:11:44,000 --> 00:11:45,332
Thank you, Kendall.
289
00:11:45,333 --> 00:11:47,874
I hope you enjoy it.
290
00:11:47,875 --> 00:11:50,040
This was great Kendall,
congratulations.
291
00:11:50,041 --> 00:11:51,000
Thank you.
292
00:11:51,000 --> 00:11:51,750
Meet you at your place tomorrow?
293
00:11:51,750 --> 00:11:52,750
Sounds great.
294
00:11:52,751 --> 00:11:54,333
See you tomorrow.
Bye.
295
00:11:54,834 --> 00:11:56,833
- Hi.
- Hello.
296
00:11:56,834 --> 00:11:58,082
Who should I make it out to?
297
00:11:58,083 --> 00:11:59,207
Larry please.
298
00:11:59,208 --> 00:12:00,874
Okay Larry.
299
00:12:00,875 --> 00:12:03,708
Well, I hope that you enjoy it.
300
00:12:03,709 --> 00:12:06,290
Uh no, Larry's my best
friend actually.
301
00:12:06,291 --> 00:12:07,709
I'm Nathan.
302
00:12:08,458 --> 00:12:10,165
And I already read your book.
303
00:12:10,166 --> 00:12:11,290
Oh!
304
00:12:11,291 --> 00:12:12,999
And what did you think?
305
00:12:13,000 --> 00:12:14,999
It's... entertaining.
306
00:12:15,000 --> 00:12:16,040
Entertaining?
307
00:12:16,041 --> 00:12:17,708
Really made me curious
308
00:12:17,709 --> 00:12:19,541
about your personal experience
with love.
309
00:12:19,542 --> 00:12:20,250
Oh.
310
00:12:20,251 --> 00:12:21,457
Well...
311
00:12:21,458 --> 00:12:22,958
You are not the first person
to ask me that.
312
00:12:22,959 --> 00:12:25,582
You're not even the first person
to ask me that this week.
313
00:12:25,583 --> 00:12:28,249
Well, I bet you got
some great stories.
314
00:12:28,250 --> 00:12:30,457
I hate to burst your bubble
315
00:12:30,458 --> 00:12:33,374
but I use a standard
statistical approach.
316
00:12:33,375 --> 00:12:36,499
I talk to a large sample,
I gather the data,
317
00:12:36,500 --> 00:12:38,207
I try to leave my subjective
views out of it
318
00:12:38,208 --> 00:12:40,624
and let the information
speak for itself.
319
00:12:40,625 --> 00:12:41,583
- Oh.
- Mmhmm.
320
00:12:41,583 --> 00:12:42,583
Okay.
321
00:12:42,584 --> 00:12:44,207
Well, your research
is impressive.
322
00:12:44,208 --> 00:12:45,582
Thank you.
323
00:12:45,583 --> 00:12:47,833
But most writers write
from their own point of view,
324
00:12:47,834 --> 00:12:49,874
and you have to get that
from somewhere.
325
00:12:49,875 --> 00:12:53,208
So I am curious about yours.
326
00:12:54,625 --> 00:12:55,834
Nathan Hart?
327
00:12:56,750 --> 00:12:58,374
We met at the press club
last year.
328
00:12:58,375 --> 00:13:00,916
You were moderating the Q&A
with Rebecca Solnit.
329
00:13:00,917 --> 00:13:01,958
Yeah.
330
00:13:01,959 --> 00:13:04,040
I'm Ella Karlin,
Kendall's editor.
331
00:13:04,041 --> 00:13:05,332
Nice to meet you again.
332
00:13:05,333 --> 00:13:06,916
Yeah.
333
00:13:06,917 --> 00:13:09,457
Um, Nathan is a reporter for
the Pacific Sounder Magazine.
334
00:13:09,458 --> 00:13:11,207
Oh. He didn't mention that.
335
00:13:11,208 --> 00:13:13,708
Well, I know I didn't,
I didn't mention it yet.
336
00:13:13,709 --> 00:13:17,958
But my magazine wants to do
a profile on you.
337
00:13:17,959 --> 00:13:19,165
Here's my info.
338
00:13:19,166 --> 00:13:20,833
Maybe we can set up a time
to get together
339
00:13:20,834 --> 00:13:22,040
in the next few days
for an interview.
340
00:13:22,041 --> 00:13:23,541
Oh great.
341
00:13:23,542 --> 00:13:26,124
That's funny, I feel like
the interview's already started.
342
00:13:26,125 --> 00:13:27,249
A little bit.
343
00:13:27,250 --> 00:13:28,959
We will be in touch.
344
00:13:29,750 --> 00:13:34,416
Well, I hope that Larry
finds this helpful.
345
00:13:34,417 --> 00:13:36,457
And entertaining.
346
00:13:36,458 --> 00:13:37,499
Okay.
347
00:13:37,500 --> 00:13:38,625
I'm sure he will.
348
00:13:44,291 --> 00:13:48,249
Well, I'd say that was
a roaring success.
349
00:13:48,250 --> 00:13:49,749
We've almost sold out
of your book.
350
00:13:49,750 --> 00:13:51,249
Well, you put on such
a great event,
351
00:13:51,250 --> 00:13:52,624
how could we not?
352
00:13:52,625 --> 00:13:53,583
I'm Ella.
353
00:13:53,584 --> 00:13:55,374
I'm Kendall's editor.
354
00:13:55,375 --> 00:13:59,124
- Uh, hi.
- Hi.
355
00:13:59,125 --> 00:14:01,249
- Kendall, always a pleasure.
- Oh, yeah.
356
00:14:01,250 --> 00:14:04,416
We'll do it again soon,
maybe next week.
357
00:14:04,417 --> 00:14:05,499
Uh, no that doesn't make sense.
358
00:14:05,500 --> 00:14:06,749
I'll, I'll call you.
359
00:14:06,750 --> 00:14:07,667
Or text.
360
00:14:07,668 --> 00:14:09,249
Or email.
361
00:14:09,250 --> 00:14:10,541
Okay.
362
00:14:10,542 --> 00:14:11,542
Bye.
363
00:14:12,709 --> 00:14:13,709
Bye.
364
00:14:14,000 --> 00:14:15,125
Bye.
365
00:14:15,750 --> 00:14:17,165
Can you believe that guy?
366
00:14:17,166 --> 00:14:18,667
He's not so bad.
367
00:14:19,959 --> 00:14:21,207
Oh, oh Nathan.
368
00:14:21,208 --> 00:14:22,541
Oh, don't worry about him.
369
00:14:22,542 --> 00:14:24,249
It's a puff piece.
You've done a million of them.
370
00:14:24,250 --> 00:14:26,290
But he called me entertaining.
371
00:14:26,291 --> 00:14:27,541
That's a bad thing?
372
00:14:27,542 --> 00:14:29,958
I mean it's a bit condescending,
don't you think?
373
00:14:29,959 --> 00:14:31,374
Do not let him press
your buttons.
374
00:14:31,375 --> 00:14:34,040
It's one interview, you never
have to see him again.
375
00:14:34,041 --> 00:14:35,833
You did so great today.
376
00:14:35,834 --> 00:14:37,207
- Thank you.
- Yeah.
377
00:14:37,208 --> 00:14:38,874
Let's get out of here.
Come on.
378
00:14:38,875 --> 00:14:39,875
Okay.
379
00:15:16,875 --> 00:15:18,290
- Here's your latte.
- Oh.
380
00:15:18,291 --> 00:15:21,624
Almond milk, extra foam.
381
00:15:21,625 --> 00:15:24,916
Should I be worried that
you know my coffee order?
382
00:15:24,917 --> 00:15:26,124
Come on. You're
not the only one
383
00:15:26,125 --> 00:15:27,290
who does their research.
384
00:15:27,291 --> 00:15:28,874
Oh. Thank you.
385
00:15:28,875 --> 00:15:30,165
You're welcome.
386
00:15:30,166 --> 00:15:33,791
Sorry to interrupt.
Thank you for the coffee.
387
00:15:33,792 --> 00:15:34,792
She told you.
388
00:15:35,667 --> 00:15:37,624
- Made our day.
- Ah, there you go.
389
00:15:37,625 --> 00:15:39,290
Your husband is
a real gentleman.
390
00:15:39,291 --> 00:15:40,541
Oh, he's not my...
391
00:15:40,542 --> 00:15:43,207
We'll do the same thing one day.
392
00:15:43,208 --> 00:15:46,750
It's amazing what a little
kindness can do.
393
00:15:50,375 --> 00:15:51,541
That's nice.
394
00:15:51,542 --> 00:15:53,124
My dad used to do that
when I was a kid.
395
00:15:53,125 --> 00:15:54,457
Hmm.
396
00:15:54,458 --> 00:15:55,874
He'd pick up the tab for
complete strangers you know?
397
00:15:55,875 --> 00:15:57,124
I mean Cara wasn't supposed
to tell them
398
00:15:57,125 --> 00:15:57,959
it was from me, but...
399
00:15:57,960 --> 00:15:59,416
Cara?
400
00:15:59,417 --> 00:16:00,666
The barista.
401
00:16:00,667 --> 00:16:01,999
Her and I we have this thing,
right?
402
00:16:02,000 --> 00:16:03,332
Oh.
403
00:16:03,333 --> 00:16:04,624
So I come here so much I just
kind of look at her
404
00:16:04,625 --> 00:16:06,165
and I give her like a little...
405
00:16:06,166 --> 00:16:07,249
Yeah.
406
00:16:07,250 --> 00:16:09,207
You have that...
you have that rapport.
407
00:16:09,208 --> 00:16:10,541
Got it.
408
00:16:10,542 --> 00:16:11,833
Now you making fun of me.
Yes, I'm embarrassed.
409
00:16:11,834 --> 00:16:12,500
Okay, I'll quit.
410
00:16:12,501 --> 00:16:14,374
Mm, don't be.
411
00:16:14,375 --> 00:16:15,833
You're very clever.
412
00:16:15,834 --> 00:16:17,999
Very theatrical.
413
00:16:18,000 --> 00:16:20,124
Oh. Theatrical.
414
00:16:20,125 --> 00:16:21,416
What does that mean?
415
00:16:21,417 --> 00:16:22,291
Your shtick.
416
00:16:22,292 --> 00:16:23,666
Impress your interview subject.
417
00:16:23,667 --> 00:16:25,582
Charm them even with an
418
00:16:25,583 --> 00:16:30,207
"I'm just your friendly neighborhood
coffee buying journalist" approach.
419
00:16:30,208 --> 00:16:32,332
It's an effective way
to establish
420
00:16:32,333 --> 00:16:34,999
the way you would like me
to see you.
421
00:16:35,000 --> 00:16:37,916
All right, so how do I want you
to see me?
422
00:16:37,917 --> 00:16:41,582
Generous and thoughtful
and therefore trustworthy.
423
00:16:41,583 --> 00:16:42,999
Are you cynical much?
424
00:16:43,000 --> 00:16:45,457
No, I am just skeptical
about someone
425
00:16:45,458 --> 00:16:48,916
who sees what I do
as entertainment.
426
00:16:48,917 --> 00:16:51,582
You matched two people
on live TV.
427
00:16:51,583 --> 00:16:53,207
So you're telling me
that's not entertainment?
428
00:16:53,208 --> 00:16:55,416
I spontaneously saw
an opportunity
429
00:16:55,417 --> 00:16:58,999
for two people to open the door
to romance. Okay?
430
00:16:59,000 --> 00:17:01,791
Statistically most dates
don't lead to a relationship
431
00:17:01,792 --> 00:17:04,666
so if all that comes out of it
is just
432
00:17:04,667 --> 00:17:08,791
courage or confidence in taking
a risk then that's a win.
433
00:17:08,792 --> 00:17:11,999
It comes down to internal
compatibility
434
00:17:12,000 --> 00:17:13,833
which can exist
435
00:17:13,834 --> 00:17:18,249
even if on the surface
it looks like it doesn't.
436
00:17:18,250 --> 00:17:19,250
Okay.
437
00:17:20,500 --> 00:17:21,917
I'll buy it.
438
00:17:25,709 --> 00:17:27,708
Ella, I know what
the next book is.
439
00:17:27,709 --> 00:17:30,374
I decided I'm going to be
the focus of my own research,
440
00:17:30,375 --> 00:17:32,249
collecting and recording
emotional data
441
00:17:32,250 --> 00:17:33,624
directly from the source.
442
00:17:33,625 --> 00:17:36,749
Testing theories, putting myself
in the middle of it all.
443
00:17:36,750 --> 00:17:39,124
Okay. Interesting.
444
00:17:39,125 --> 00:17:41,499
But I'm still not quite clear
on your angle.
445
00:17:41,500 --> 00:17:43,708
The angle is me.
446
00:17:43,709 --> 00:17:45,457
My next book will be an account
447
00:17:45,458 --> 00:17:47,416
of my own personal
dating experiences.
448
00:17:47,417 --> 00:17:48,541
Think about it.
449
00:17:48,542 --> 00:17:50,374
I've never written
about myself before
450
00:17:50,375 --> 00:17:52,249
so I am putting myself out there
451
00:17:52,250 --> 00:17:53,457
and I'm giving my readers
452
00:17:53,458 --> 00:17:56,416
something totally fresh
and new and exciting
453
00:17:56,417 --> 00:17:59,082
and what are you thinking?
454
00:17:59,083 --> 00:18:00,332
It's about time.
455
00:18:00,333 --> 00:18:01,457
Ah, see you like it?
456
00:18:01,458 --> 00:18:02,708
I love it.
457
00:18:02,709 --> 00:18:03,542
Amazing.
458
00:18:03,543 --> 00:18:04,749
Are you kidding?
459
00:18:04,750 --> 00:18:05,999
I can already see
the promotional tagline,
460
00:18:06,000 --> 00:18:07,499
"Science of Love author
experiments on self."
461
00:18:07,500 --> 00:18:08,582
Mmhmm.
462
00:18:08,583 --> 00:18:10,457
Where'd you get the idea?
463
00:18:10,458 --> 00:18:12,082
Well...
464
00:18:12,083 --> 00:18:14,249
Oh, my gosh.
You met someone.
465
00:18:14,250 --> 00:18:15,666
I did, I did.
466
00:18:15,667 --> 00:18:17,207
And I think he could be
totally wrong for me.
467
00:18:17,208 --> 00:18:18,166
But that's okay.
468
00:18:18,167 --> 00:18:19,666
Wait, I don't get it.
469
00:18:19,667 --> 00:18:21,874
This guy is a blank slate.
470
00:18:21,875 --> 00:18:24,749
So I can try various methods
to test our compatibility
471
00:18:24,750 --> 00:18:26,582
without any expectations.
472
00:18:26,583 --> 00:18:28,207
It's perfect.
473
00:18:28,208 --> 00:18:30,958
So he could be the wrong guy
or the right guy.
474
00:18:30,959 --> 00:18:33,165
Right. I mean, that's the point,
I have no idea.
475
00:18:33,166 --> 00:18:34,624
Do you see the potential?
476
00:18:34,625 --> 00:18:37,207
I don't know but I love
seeing you this excited.
477
00:18:37,208 --> 00:18:38,958
Both professionally
and personally.
478
00:18:38,959 --> 00:18:43,040
I mean you know me Ella. I love
a new research project.
479
00:18:43,041 --> 00:18:44,667
Yes, you do.
480
00:18:45,709 --> 00:18:46,791
I'm so glad you like it.
481
00:18:46,792 --> 00:18:48,124
I love it.
482
00:18:48,125 --> 00:18:50,333
- Breakthrough.
- A breakthrough.
483
00:18:58,333 --> 00:19:00,708
Hey. Save some
for the rest of us.
484
00:19:00,709 --> 00:19:01,709
Yeah, yeah, yeah, yeah.
485
00:19:01,710 --> 00:19:03,165
I need my caffeine now.
486
00:19:03,166 --> 00:19:04,833
All right, all right.
I gotcha, I gotcha.
487
00:19:04,834 --> 00:19:05,999
There you go.
Tell me when.
488
00:19:06,000 --> 00:19:06,917
Keep it coming.
489
00:19:06,917 --> 00:19:07,750
- Tell me when.
- That's great.
490
00:19:07,750 --> 00:19:08,750
All right.
491
00:19:10,166 --> 00:19:11,457
Hey. How was the whole
anniversary thing?
492
00:19:11,458 --> 00:19:12,916
Oh yeah, it was good.
493
00:19:12,917 --> 00:19:14,165
Pretty good.
494
00:19:14,166 --> 00:19:14,959
Decent.
495
00:19:14,960 --> 00:19:16,582
All right.
496
00:19:16,583 --> 00:19:17,916
What happened?
497
00:19:17,917 --> 00:19:20,708
Well, she was super surprised
by the rose petals
498
00:19:20,709 --> 00:19:22,082
and the dinner by the lake.
499
00:19:22,083 --> 00:19:25,124
I told you.
Grand gesture, it's a thing.
500
00:19:25,125 --> 00:19:26,624
Yeah. Yeah.
501
00:19:26,625 --> 00:19:29,666
Until Anita had an allergy
attack from the flower petals.
502
00:19:29,667 --> 00:19:30,667
Oh.
503
00:19:30,668 --> 00:19:32,624
Then it rained.
Dinner got soaked.
504
00:19:32,625 --> 00:19:34,374
So we had pizza.
505
00:19:34,375 --> 00:19:36,624
Yeah, you can't account
for mother nature.
506
00:19:36,625 --> 00:19:39,207
You should have seen her.
Her face was like...
507
00:19:39,208 --> 00:19:41,374
Even she said she looked like
Rocky after a fight.
508
00:19:41,375 --> 00:19:42,375
Hmm.
509
00:19:42,376 --> 00:19:43,833
But you know, a dose
of Benadryl,
510
00:19:43,834 --> 00:19:45,791
a little snuggle by the fire.
511
00:19:45,792 --> 00:19:47,708
Turns out it wasn't such
a disaster.
512
00:19:47,709 --> 00:19:50,124
It turned into
the most memorable
513
00:19:50,125 --> 00:19:53,541
and hilariously bad but great
anniversary of all time.
514
00:19:53,542 --> 00:19:54,958
You see?
515
00:19:54,959 --> 00:19:57,290
Now that doesn't surprise me
that something unexpected
516
00:19:57,291 --> 00:20:01,040
turned into something romantic.
517
00:20:01,041 --> 00:20:02,458
Uh-huh? Uh-huh?
518
00:20:05,417 --> 00:20:06,708
Oh, I didn't even tell you.
519
00:20:06,709 --> 00:20:08,582
I interviewed Kendall Turner
for the profile.
520
00:20:08,583 --> 00:20:09,791
Oh yeah.
521
00:20:09,792 --> 00:20:11,958
And it's incredible
how seriously she takes
522
00:20:11,959 --> 00:20:14,124
this science of love thing.
523
00:20:14,125 --> 00:20:16,541
I mean I have never seen
someone so serious about love.
524
00:20:16,542 --> 00:20:18,082
It must be for a reason.
525
00:20:18,083 --> 00:20:21,666
Are you always this curious
about your interview subjects?
526
00:20:21,667 --> 00:20:22,833
I'm just saying man.
527
00:20:22,834 --> 00:20:24,416
Like there's a story there,
okay?
528
00:20:24,417 --> 00:20:25,666
That's all you're saying.
529
00:20:25,667 --> 00:20:27,333
I'm sure that's not all
that was there.
530
00:20:27,834 --> 00:20:29,499
Don't you have work to do?
531
00:20:29,500 --> 00:20:31,207
Hey man, I make my own schedule.
532
00:20:31,208 --> 00:20:32,541
- You do roll in, roll out.
- Yeah.
533
00:20:32,542 --> 00:20:33,917
I'll give you that.
534
00:20:45,333 --> 00:20:46,333
Joy!
535
00:20:46,917 --> 00:20:48,708
I've been knocking
for a solid minute.
536
00:20:48,709 --> 00:20:49,791
I'm sorry.
537
00:20:49,792 --> 00:20:51,874
I have been busy having
a breakthrough.
538
00:20:51,875 --> 00:20:54,332
Oh, I think I can actually see
smoke coming out of your ears.
539
00:20:54,333 --> 00:20:57,624
This is a hypothesis for how to
tell through a series of dates
540
00:20:57,625 --> 00:20:59,833
and certain activities if
I'm with the right person.
541
00:20:59,834 --> 00:21:03,457
Rather, the best match for
a long healthy relationship.
542
00:21:03,458 --> 00:21:06,833
I have designed an interactive
compatibility test.
543
00:21:06,834 --> 00:21:08,082
So more science of love.
544
00:21:08,083 --> 00:21:09,374
Better science of love.
545
00:21:09,375 --> 00:21:10,582
Check it. There are four steps.
546
00:21:10,583 --> 00:21:12,582
Signal interest,
connect meaningfully,
547
00:21:12,583 --> 00:21:16,374
demonstrate worth, and most
importantly establish trust.
548
00:21:16,375 --> 00:21:17,582
So basically dating?
549
00:21:17,583 --> 00:21:19,040
No, it is entirely different.
550
00:21:19,041 --> 00:21:21,582
I am trying to see if I can
track the building blocks
551
00:21:21,583 --> 00:21:23,040
of a relationship
as it comes together
552
00:21:23,041 --> 00:21:24,791
or where it falls apart.
553
00:21:24,792 --> 00:21:26,999
Hmm. Sounds like a party.
554
00:21:27,000 --> 00:21:29,290
If I'm not willing to test
my own boundaries
555
00:21:29,291 --> 00:21:31,583
then how can I expect
other people to?
556
00:21:32,125 --> 00:21:34,582
- Well I'm impressed Einstein.
- Thank you.
557
00:21:34,583 --> 00:21:36,542
But it's time for
your dinner break.
558
00:21:39,208 --> 00:21:40,291
Okay.
559
00:21:43,333 --> 00:21:45,374
- Okay, one last...
- No, no.
560
00:21:45,375 --> 00:21:46,500
Okay.
561
00:21:50,458 --> 00:21:53,249
So I'm standing in my waders,
you know, hip deep in water.
562
00:21:53,250 --> 00:21:56,708
And I look up and
all I see is Joy
563
00:21:56,709 --> 00:21:58,624
jumping up and down,
waving one arm,
564
00:21:58,625 --> 00:22:00,207
and holding the fish,
pulling the other.
565
00:22:00,208 --> 00:22:02,582
Okay, I was trying to yell
but the river was too loud.
566
00:22:02,583 --> 00:22:06,124
So I eventually get over
and she had caught a fish
567
00:22:06,125 --> 00:22:07,457
but she couldn't get it
off the hook.
568
00:22:07,458 --> 00:22:09,791
So she was keeping it underwater
569
00:22:09,792 --> 00:22:11,333
but it was pulling her
into the river.
570
00:22:12,125 --> 00:22:13,249
We were in a national park
571
00:22:13,250 --> 00:22:14,416
so all the fish are
catch and release.
572
00:22:14,417 --> 00:22:16,332
But the, the truth is
I wasn't actually
573
00:22:16,333 --> 00:22:17,916
trying to catch anything.
574
00:22:17,917 --> 00:22:19,207
I was only pretending to fish
575
00:22:19,208 --> 00:22:21,499
so I could spend the day
out there with Tyler.
576
00:22:21,500 --> 00:22:22,582
Aww.
577
00:22:22,583 --> 00:22:25,040
I can't believe
you went fishing.
578
00:22:25,041 --> 00:22:26,791
I mean that's so unexpected.
579
00:22:26,792 --> 00:22:29,749
- I know right?
- I have to say she's a natural.
580
00:22:29,750 --> 00:22:31,332
Okay.
581
00:22:31,333 --> 00:22:33,999
So Tyler, every day is life and
death for you as a paramedic.
582
00:22:34,000 --> 00:22:35,374
You love the Mariners
583
00:22:35,375 --> 00:22:38,416
and the Seahawks and fishing,
apparently.
584
00:22:38,417 --> 00:22:41,208
But what are your thoughts
on art?
585
00:22:42,000 --> 00:22:43,000
Oh.
586
00:22:44,083 --> 00:22:47,374
I, I have no artistic
aptitude whatsoever.
587
00:22:47,375 --> 00:22:50,833
But I know what Joy makes
is beautiful.
588
00:22:50,834 --> 00:22:53,374
I knew she was special
from the first moment I saw her.
589
00:22:53,375 --> 00:22:55,666
Just two hungry souls
vying for the last spring roll
590
00:22:55,667 --> 00:22:56,792
at a wedding reception.
591
00:22:58,333 --> 00:22:59,541
You should have seen how fast
she snatched that thing up,
592
00:22:59,542 --> 00:23:00,250
smiling the whole time.
593
00:23:00,251 --> 00:23:01,457
No regrets.
594
00:23:01,458 --> 00:23:03,290
And then I had plum sauce
all over my face
595
00:23:03,291 --> 00:23:08,457
and he handed me a napkin,
and it was love at first sight.
596
00:23:08,458 --> 00:23:10,999
But you guys do know
that there's no such thing
597
00:23:11,000 --> 00:23:12,874
as love at first sight.
598
00:23:12,875 --> 00:23:14,416
My beloved sis,
599
00:23:14,417 --> 00:23:16,416
are you seriously trying to
correct our adorable meet cute?
600
00:23:16,417 --> 00:23:17,791
I'm just saying,
601
00:23:17,792 --> 00:23:19,874
people can be attracted to
each other at first sight.
602
00:23:19,875 --> 00:23:22,124
But it's completely biological.
603
00:23:22,125 --> 00:23:24,082
You always do this.
She always does this.
604
00:23:24,083 --> 00:23:26,708
It's funny because I just read
something like that.
605
00:23:26,709 --> 00:23:29,124
The guy who writes in Pacific
Sounder Magazine.
606
00:23:29,125 --> 00:23:30,374
Oh, don't tell me.
607
00:23:30,375 --> 00:23:31,582
Doctor...
608
00:23:31,583 --> 00:23:33,124
- Doctor Lovestruck.
- Doctor Lovestruck.
609
00:23:33,125 --> 00:23:34,582
He says you can tell within
the first few minutes of a date
610
00:23:34,583 --> 00:23:36,249
if it's a good match.
611
00:23:36,250 --> 00:23:40,124
Signs from your neuroreceptors,
not your heart.
612
00:23:40,125 --> 00:23:41,708
Well...
613
00:23:41,709 --> 00:23:45,958
Wherever the signs came from,
I'm glad I was paying attention.
614
00:23:45,959 --> 00:23:47,208
Aww.
615
00:23:49,083 --> 00:23:50,416
- Goodnight.
- Goodnight sis.
616
00:23:50,417 --> 00:23:51,417
Goodnight!
617
00:23:59,500 --> 00:24:00,291
Hello?
618
00:24:00,292 --> 00:24:01,666
Hey, it's Kendall Turner.
619
00:24:01,667 --> 00:24:03,082
Oh. I'm glad you called.
620
00:24:03,083 --> 00:24:05,124
I have, I have some
follow-up questions.
621
00:24:05,125 --> 00:24:06,582
When you've got a moment
of course.
622
00:24:06,583 --> 00:24:07,375
Saturday.
623
00:24:07,376 --> 00:24:08,959
Lunch in the park.
624
00:24:25,208 --> 00:24:26,374
Whew.
625
00:24:26,375 --> 00:24:27,624
Okay, I'm confused.
626
00:24:27,625 --> 00:24:30,582
Are you dating this woman
or interviewing her?
627
00:24:30,583 --> 00:24:31,708
Oh, it's definitely
an interview.
628
00:24:31,709 --> 00:24:33,624
I'm just not sure
if it's a date too.
629
00:24:33,625 --> 00:24:35,416
Is it a coincidence
that you happen to have
630
00:24:35,417 --> 00:24:36,833
professional hair and makeup
631
00:24:36,834 --> 00:24:38,332
on the same day as your date
with Nathan?
632
00:24:38,333 --> 00:24:40,499
You are the one who said
I needed author photos
633
00:24:40,500 --> 00:24:41,666
for the next book.
634
00:24:41,667 --> 00:24:43,249
Besides, it is not a date.
635
00:24:43,250 --> 00:24:44,958
I thought you asked him out.
636
00:24:44,959 --> 00:24:46,749
Well I did.
637
00:24:46,750 --> 00:24:50,041
- So it is a date.
- It's research. It's work.
638
00:24:51,792 --> 00:24:54,040
Aren't you worried you're
crossing into
639
00:24:54,041 --> 00:24:57,541
an ethical gray area here,
as a journalist I mean.
640
00:24:57,542 --> 00:25:00,666
I mean I had an idea for a
different type of article.
641
00:25:00,667 --> 00:25:02,457
You know, Kendall Turner
is a romance expert
642
00:25:02,458 --> 00:25:04,457
who literally disagrees
with everything
643
00:25:04,458 --> 00:25:06,124
that Doctor Lovestruck says.
644
00:25:06,125 --> 00:25:07,624
You do like him, don't you?
645
00:25:07,625 --> 00:25:09,749
I don't know, but
that's not the point.
646
00:25:09,750 --> 00:25:11,833
It is a chance for me
to test out my theories,
647
00:25:11,834 --> 00:25:16,082
maybe add a little color
to the profile he's writing.
648
00:25:16,083 --> 00:25:17,624
Plus he's going to have
a great time.
649
00:25:17,625 --> 00:25:20,124
I'm taking him to that popup
fair and then lunch at the park.
650
00:25:20,125 --> 00:25:21,165
Interesting.
651
00:25:21,166 --> 00:25:23,666
It's not interesting.
It's science.
652
00:25:23,667 --> 00:25:26,624
I can't tell her that I'm
Doctor Lovestruck now, can I?
653
00:25:26,625 --> 00:25:28,708
I mean other than that
I'm just going to follow
654
00:25:28,709 --> 00:25:30,165
the same advice that I give
in my column.
655
00:25:30,166 --> 00:25:33,165
I mean Perkins loves
my outside the box ideas.
656
00:25:33,166 --> 00:25:35,290
I mean this could break me out.
657
00:25:35,291 --> 00:25:40,082
I can conduct a straightforward
interview, or...
658
00:25:40,083 --> 00:25:43,457
Or I can pit Kendall's advice
against Doctor Lovestruck's.
659
00:25:43,458 --> 00:25:45,458
Aka me.
660
00:25:46,125 --> 00:25:47,666
What if you guys don't click?
661
00:25:47,667 --> 00:25:51,290
Like what if you have a nice
time but you don't hear bells?
662
00:25:51,291 --> 00:25:52,667
Hear bells?
663
00:25:53,542 --> 00:25:54,958
It's what my mom always said.
664
00:25:54,959 --> 00:25:56,624
You know it's love
when you hear bells.
665
00:25:56,625 --> 00:25:58,874
Okay, see that is exactly
the kind of reason I need
666
00:25:58,875 --> 00:26:00,416
to write this book.
667
00:26:00,417 --> 00:26:03,082
The goal of the first date
should be familiarity.
668
00:26:03,083 --> 00:26:05,916
Spend enough time together to
get rid of some of the nerves.
669
00:26:05,917 --> 00:26:07,916
Talk, listen.
670
00:26:07,917 --> 00:26:10,041
It has nothing to do
with "bells".
671
00:26:12,500 --> 00:26:15,624
- You see these?
- Mmhmm.
672
00:26:15,625 --> 00:26:17,124
You can't get these
anywhere else
673
00:26:17,125 --> 00:26:19,958
in the State of Washington
except right here.
674
00:26:19,959 --> 00:26:21,541
- Really?
- Yep.
675
00:26:21,542 --> 00:26:22,582
Huh.
676
00:26:22,583 --> 00:26:23,958
So I'm not just getting
her flowers.
677
00:26:23,959 --> 00:26:28,040
I'm getting her flowers that say
I put forth the effort
678
00:26:28,041 --> 00:26:29,290
and then I thought about her
679
00:26:29,291 --> 00:26:32,375
because when I look at
these flowers I see her.
680
00:26:34,166 --> 00:26:36,708
I'll have these please.
Thank you.
681
00:26:36,709 --> 00:26:38,165
Okay, and the fact
682
00:26:38,166 --> 00:26:41,457
that you are starting
your relationship with a lie?
683
00:26:41,458 --> 00:26:44,541
First of all, she and I are not
in a relationship.
684
00:26:44,542 --> 00:26:47,374
We're just getting lunch,
and she asked me.
685
00:26:47,375 --> 00:26:50,582
Second of all, I won't lie.
686
00:26:50,583 --> 00:26:55,374
I may have to omit some details
but I've never lied to her.
687
00:26:55,375 --> 00:26:56,916
It's like I'm undercover.
How about that?
688
00:26:56,917 --> 00:26:59,416
Okay. But what happens
when the covers come off?
689
00:26:59,417 --> 00:27:02,541
You're such a pessimist.
Come on, man.
690
00:27:02,542 --> 00:27:04,582
I come from a long line
of romantics.
691
00:27:04,583 --> 00:27:06,000
I know what I'm doing.
692
00:27:08,125 --> 00:27:09,208
Thank you.
693
00:27:10,083 --> 00:27:11,624
Give these to your wife.
694
00:27:11,625 --> 00:27:12,999
Ah.
695
00:27:13,000 --> 00:27:15,374
She does not deserve you.
696
00:27:15,375 --> 00:27:17,958
My Dad bought my mom flowers
and still does.
697
00:27:17,959 --> 00:27:19,749
The first of every month.
698
00:27:19,750 --> 00:27:24,040
He says that 10 minute errand
is worth the smile on her face.
699
00:27:24,041 --> 00:27:26,541
He says it's the reason
they stayed together this long.
700
00:27:26,542 --> 00:27:29,999
She has no idea what
she's in for with you.
701
00:27:30,000 --> 00:27:31,583
No, she doesn't.
702
00:27:35,000 --> 00:27:36,958
- Good?
- Great.
703
00:27:36,959 --> 00:27:38,165
Okay.
704
00:27:38,166 --> 00:27:40,040
I know your brand is
all scientific method...
705
00:27:40,041 --> 00:27:41,958
- Uh-huh.
- But keep an open mind.
706
00:27:41,959 --> 00:27:43,249
I always do.
707
00:27:43,250 --> 00:27:45,958
But the data will speak
for itself.
708
00:27:45,959 --> 00:27:47,417
Let's look at the pics.
709
00:27:54,959 --> 00:27:56,749
Hi. I'm Kendall Turner.
710
00:27:56,750 --> 00:27:58,749
I think you have some books
for me to personalize.
711
00:27:58,750 --> 00:28:00,708
It's great to see
you Ms. Turner.
712
00:28:00,709 --> 00:28:02,124
Until I read Swipe Left
713
00:28:02,125 --> 00:28:04,874
I had no idea I'd been doing
online dating all wrong.
714
00:28:04,875 --> 00:28:06,290
Oh, you are so sweet.
715
00:28:06,291 --> 00:28:08,999
Thank you, it's always nice
to meet a fan.
716
00:28:09,000 --> 00:28:10,624
Your books are just in the back.
Give me a second.
717
00:28:10,625 --> 00:28:11,791
Oh great, thanks.
718
00:28:11,792 --> 00:28:14,082
Kendall, I was just thinking
about you.
719
00:28:14,083 --> 00:28:17,457
Oh, I bet you say that
to all the authors.
720
00:28:17,458 --> 00:28:18,499
I was surprised to hear
721
00:28:18,500 --> 00:28:19,874
that there were so many
special orders.
722
00:28:19,875 --> 00:28:22,457
Oh, our customers love books
with a personal message.
723
00:28:22,458 --> 00:28:23,666
And since you're local
724
00:28:23,667 --> 00:28:25,874
and can come on down
and sign them, why not?
725
00:28:25,875 --> 00:28:28,249
Well whatever I can do
to make the readers happy.
726
00:28:28,250 --> 00:28:30,499
You know whenever I see
someone browsing by your books
727
00:28:30,500 --> 00:28:33,708
I tell them I know The Science
of Love author personally.
728
00:28:33,709 --> 00:28:36,290
- Oh.
- And she's brilliant.
729
00:28:36,291 --> 00:28:38,040
Aww. Thanks.
730
00:28:38,041 --> 00:28:40,040
Then they ask if your books
have worked for me.
731
00:28:40,041 --> 00:28:42,749
And I have to say not yet.
732
00:28:42,750 --> 00:28:43,750
Oh.
733
00:28:45,667 --> 00:28:50,582
You know I could actually use
your advice about romance.
734
00:28:50,583 --> 00:28:51,959
Sure.
735
00:28:53,125 --> 00:28:57,708
There's um... someone
who's caught my eye.
736
00:28:57,709 --> 00:28:58,833
Mmhmm.
737
00:28:58,834 --> 00:29:00,624
And we have a professional
relationship
738
00:29:00,625 --> 00:29:03,457
but I'm interested
in something more.
739
00:29:03,458 --> 00:29:06,249
Ah yeah, that can be tricky.
740
00:29:06,250 --> 00:29:09,374
But do you know if she or he
feels the same way?
741
00:29:09,375 --> 00:29:14,457
She, and no I don't, but
I really want to find out.
742
00:29:14,458 --> 00:29:16,499
You mentioned she's a colleague?
743
00:29:16,500 --> 00:29:18,791
She's in publishing, yes.
744
00:29:18,792 --> 00:29:20,625
Do I know her?
745
00:29:23,166 --> 00:29:26,582
- She's beautiful and smart.
- Oh.
746
00:29:26,583 --> 00:29:28,124
And funny.
747
00:29:28,125 --> 00:29:29,999
And...
748
00:29:30,000 --> 00:29:31,374
Did I mention beautiful?
749
00:29:31,375 --> 00:29:32,667
Uh yeah, you did.
750
00:29:34,166 --> 00:29:36,499
I don't want to fall in the same
trap I always fall into,
751
00:29:36,500 --> 00:29:38,874
getting friend-zoned before
I've worked up the nerve
752
00:29:38,875 --> 00:29:39,792
to express myself.
753
00:29:39,792 --> 00:29:40,750
Oh.
754
00:29:40,751 --> 00:29:42,041
What do I do?
755
00:29:42,875 --> 00:29:43,667
What would you do?
756
00:29:43,667 --> 00:29:44,667
Nothing.
757
00:29:45,125 --> 00:29:45,834
Nothing.
758
00:29:45,835 --> 00:29:48,040
No, nothing. Nada. Zip.
759
00:29:48,041 --> 00:29:49,416
Don't do anything.
760
00:29:49,417 --> 00:29:52,582
That way if she's interested
she will come to you.
761
00:29:52,583 --> 00:29:55,082
It will protect your
professional relationship
762
00:29:55,083 --> 00:29:58,708
which I'm sure means
a lot to her.
763
00:29:58,709 --> 00:30:01,499
Maybe you should even play
hard to get?
764
00:30:01,500 --> 00:30:04,124
Look, I don't normally advise
playing games in romance
765
00:30:04,125 --> 00:30:06,332
but in this case
I honestly think
766
00:30:06,333 --> 00:30:10,333
your best option might just be
to ignore her.
767
00:30:11,959 --> 00:30:14,082
- Hmm.
- Yeah.
768
00:30:14,083 --> 00:30:15,207
Do nothing.
769
00:30:15,208 --> 00:30:17,250
Not a single thing.
770
00:30:17,500 --> 00:30:18,834
- No.
- No.
771
00:30:20,792 --> 00:30:22,082
- Okay.
- Yeah.
772
00:30:22,083 --> 00:30:22,959
You're the expert.
773
00:30:22,960 --> 00:30:24,290
I sure am. Yeah.
774
00:30:24,291 --> 00:30:25,874
Ooh, books. Gotta go.
775
00:30:25,875 --> 00:30:27,834
Yeah. Gotta sign. Yeah.
776
00:30:28,500 --> 00:30:29,583
Hi.
777
00:30:39,542 --> 00:30:40,500
Hey.
778
00:30:40,501 --> 00:30:41,582
What's so funny?
779
00:30:41,583 --> 00:30:42,291
Oh hi.
780
00:30:42,292 --> 00:30:44,165
Nothing. Nothing at all.
781
00:30:44,166 --> 00:30:45,374
Aww!
782
00:30:45,375 --> 00:30:46,791
Those are for you.
783
00:30:46,792 --> 00:30:48,082
These are lovely.
784
00:30:48,083 --> 00:30:49,916
Those are a local variety.
785
00:30:49,917 --> 00:30:51,374
There's a woman
that runs a farm.
786
00:30:51,375 --> 00:30:52,999
It's right down the street.
She has these...
787
00:30:53,000 --> 00:30:54,916
Hey, do you, do you know
who writes
788
00:30:54,917 --> 00:30:56,916
the Doctor Lovestruck column?
789
00:30:56,917 --> 00:30:58,290
Uh...
790
00:30:58,291 --> 00:30:59,749
I mean the magazines can't have
that large of a staff.
791
00:30:59,750 --> 00:31:00,874
Right?
792
00:31:00,875 --> 00:31:02,708
I mean I guess they could
freelance it
793
00:31:02,709 --> 00:31:06,082
or outsource it which could help
with privacy.
794
00:31:06,083 --> 00:31:07,041
Mmhmm.
795
00:31:07,042 --> 00:31:08,999
Either way, as much as I hate
796
00:31:09,000 --> 00:31:10,499
to judge people I don't know,
797
00:31:10,500 --> 00:31:15,499
I have to say I think he's doing
your readers a disservice.
798
00:31:15,500 --> 00:31:16,791
Why would you say that?
799
00:31:16,792 --> 00:31:19,791
Well, for instance
in his last column
800
00:31:19,792 --> 00:31:20,916
he said that first dates
801
00:31:20,917 --> 00:31:23,749
should be outrageous
and memorable.
802
00:31:23,750 --> 00:31:26,332
Studies show that first dates
are more efficient
803
00:31:26,333 --> 00:31:29,082
when they take place in
a location or environment
804
00:31:29,083 --> 00:31:34,374
that is casual or encourages
relaxed conversation.
805
00:31:34,375 --> 00:31:35,833
I see.
806
00:31:35,834 --> 00:31:37,416
I'm going to take this one.
807
00:31:37,417 --> 00:31:39,249
I haven't had a Jamaican patty
in years.
808
00:31:39,250 --> 00:31:40,125
Oh.
809
00:31:40,126 --> 00:31:42,166
- You want?
- Yes please.
810
00:31:43,375 --> 00:31:45,375
Two please. Yes.
811
00:31:48,792 --> 00:31:50,874
Apparently, Doctor Lovestruck
thinks
812
00:31:50,875 --> 00:31:54,332
all first dates should be
fireworks and champagne.
813
00:31:54,333 --> 00:31:54,875
I mean...
814
00:31:54,876 --> 00:31:56,125
Mm.
815
00:31:58,083 --> 00:32:01,666
A daytime activity,
ideally something interactive,
816
00:32:01,667 --> 00:32:05,749
creates a space
for clear connection.
817
00:32:05,750 --> 00:32:06,999
Mmhmm.
818
00:32:07,000 --> 00:32:09,708
Now I think I understand
what we are doing here.
819
00:32:09,709 --> 00:32:11,333
- Oh do you?
- I think so.
820
00:32:12,417 --> 00:32:13,457
- This is really good.
- Smells good.
821
00:32:13,458 --> 00:32:14,792
I'll come back for it.
822
00:32:20,333 --> 00:32:22,207
Bells.
823
00:32:22,208 --> 00:32:23,582
Those are more like chimes.
824
00:32:23,583 --> 00:32:24,666
Bells usually have like
825
00:32:24,667 --> 00:32:25,916
a "bing bong, bong bong,
bong bong."
826
00:32:25,917 --> 00:32:27,457
Wait. You hear them too?
827
00:32:27,458 --> 00:32:28,916
Yeah that's, I mean it's noon.
That's Saint James Cathedral.
828
00:32:28,917 --> 00:32:29,959
Oh.
829
00:32:30,834 --> 00:32:32,708
Yeah, duh. Of course.
830
00:32:32,709 --> 00:32:33,500
You all right?
831
00:32:33,501 --> 00:32:34,750
Yeah.
832
00:32:38,208 --> 00:32:42,582
I cannot tell you the last time
I had lunch in the park.
833
00:32:42,583 --> 00:32:44,290
So thank you for the invite.
834
00:32:44,291 --> 00:32:46,959
Well, thank you for saying yes.
835
00:32:47,583 --> 00:32:49,040
What made you get into this?
836
00:32:49,041 --> 00:32:52,999
You know, helping people
find love.
837
00:32:53,000 --> 00:32:54,499
A really bad breakup.
838
00:32:54,500 --> 00:32:55,666
Mm.
839
00:32:55,667 --> 00:32:58,207
Like the heart-wrenching,
stay in bed
840
00:32:58,208 --> 00:32:59,499
eat ice cream for a week,
841
00:32:59,500 --> 00:33:03,749
cry at commercials
kind of breakup.
842
00:33:03,750 --> 00:33:06,457
But then I figured out
the problem.
843
00:33:06,458 --> 00:33:09,582
It wasn't me. It wasn't even
necessarily him.
844
00:33:09,583 --> 00:33:12,082
It was just, it was us.
845
00:33:12,083 --> 00:33:14,332
We didn't work.
846
00:33:14,333 --> 00:33:20,290
And I realized that everyone would
save a lot of time and energy
847
00:33:20,291 --> 00:33:23,332
if there was a way we could
figure that out sooner.
848
00:33:23,333 --> 00:33:24,416
How about you?
849
00:33:24,417 --> 00:33:26,374
Any bad breakup stories
in your past?
850
00:33:26,375 --> 00:33:27,833
Come on, don't we all?
851
00:33:27,834 --> 00:33:28,834
Mm.
852
00:33:28,835 --> 00:33:30,708
- But I was wondering.
- Mmhmm.
853
00:33:30,709 --> 00:33:34,207
Do you think your ex ever bought
a copy of your books?
854
00:33:34,208 --> 00:33:35,290
Oh.
855
00:33:35,291 --> 00:33:36,333
Well, I hope so.
856
00:33:38,250 --> 00:33:39,791
Okay.
857
00:33:39,792 --> 00:33:41,749
I mean it must be hard dating
now, come on,
858
00:33:41,750 --> 00:33:43,666
as a romance expert.
859
00:33:43,667 --> 00:33:46,082
Actually, yeah it is.
860
00:33:46,083 --> 00:33:48,791
I feel like people are either
trying to impress you
861
00:33:48,792 --> 00:33:53,082
or they're really skeptical
of you.
862
00:33:53,083 --> 00:33:56,040
It's hard to find people who
are actually just themselves,
863
00:33:56,041 --> 00:33:59,207
but I try to see through
all the posturing.
864
00:33:59,208 --> 00:34:01,290
- Ah.
- Yeah.
865
00:34:01,291 --> 00:34:03,332
- Gotcha.
- Yeah.
866
00:34:03,333 --> 00:34:05,708
What about the feelings though?
867
00:34:05,709 --> 00:34:07,332
You know, what about the,
868
00:34:07,333 --> 00:34:12,624
the butterflies in your stomach
and the lightheadedness.
869
00:34:12,625 --> 00:34:13,999
Uh-huh.
870
00:34:14,000 --> 00:34:15,958
Come on, there's nothing
like that feeling.
871
00:34:15,959 --> 00:34:17,249
Oh, that's just your vagus nerve
872
00:34:17,250 --> 00:34:19,499
responding to your brain
processing anxiety.
873
00:34:19,500 --> 00:34:21,750
We are actually the ones
who assign that meaning, so.
874
00:34:27,000 --> 00:34:28,874
You know, you can be
a bit serious.
875
00:34:28,875 --> 00:34:31,583
Well, you can be so distracted.
876
00:34:32,625 --> 00:34:34,791
Do you have anything planned
this afternoon?
877
00:34:34,792 --> 00:34:35,625
No, but...
878
00:34:35,626 --> 00:34:36,958
Perfect.
879
00:34:36,959 --> 00:34:39,208
I have an idea we should
just throw ourselves into.
880
00:34:42,041 --> 00:34:43,166
- Ugh.
- Come on.
881
00:34:46,917 --> 00:34:49,332
So any hints about
what we're doing?
882
00:34:49,333 --> 00:34:50,833
Oh no, that wouldn't be
a surprise.
883
00:34:50,834 --> 00:34:53,874
Okay. Well I'm not the biggest
fan of surprises.
884
00:34:53,875 --> 00:34:55,290
Trust me, it'll be good.
885
00:34:55,291 --> 00:34:56,999
- Okay.
- It'll be good.
886
00:34:57,000 --> 00:34:58,874
So... why Seattle?
887
00:34:58,875 --> 00:34:59,875
Why Seattle?
888
00:34:59,876 --> 00:35:01,791
I applied to about 60 magazines
889
00:35:01,792 --> 00:35:03,332
and newspapers all over
the country.
890
00:35:03,333 --> 00:35:04,291
Mmhmm.
891
00:35:04,292 --> 00:35:05,332
Anywhere that would accept me.
892
00:35:05,333 --> 00:35:06,541
Okay.
893
00:35:06,542 --> 00:35:07,666
I was just so passionate
about being a journalist
894
00:35:07,667 --> 00:35:08,916
I would've gone anywhere.
895
00:35:08,917 --> 00:35:09,999
Let me guess.
896
00:35:10,000 --> 00:35:11,582
You are up with the sun
897
00:35:11,583 --> 00:35:13,874
and the first one in the office
every day.
898
00:35:13,875 --> 00:35:16,290
Not every day, but...
899
00:35:16,291 --> 00:35:17,582
Every day.
Pretty much every day.
900
00:35:17,583 --> 00:35:18,583
Yeah, yeah.
901
00:35:20,083 --> 00:35:23,000
Listen, it's not a criticism.
It is just an observation.
902
00:35:23,417 --> 00:35:24,500
I buy it.
903
00:35:31,000 --> 00:35:31,917
Ah!
904
00:35:31,918 --> 00:35:32,958
A judo class?
905
00:35:32,959 --> 00:35:35,166
How did you know
I'm into martial arts?
906
00:35:35,959 --> 00:35:36,959
I didn't.
907
00:35:38,000 --> 00:35:39,250
Oh, you're good.
908
00:35:40,041 --> 00:35:40,959
All right everyone.
909
00:35:40,960 --> 00:35:43,125
Let's start with some stretches.
910
00:35:46,959 --> 00:35:49,165
You're sure you didn't dig
this up in some old interview
911
00:35:49,166 --> 00:35:51,499
or magazine article
or something?
912
00:35:51,500 --> 00:35:53,165
I just thought about it
when we were sitting down
913
00:35:53,166 --> 00:35:54,041
having lunch earlier.
914
00:35:54,041 --> 00:35:54,875
Mmhmm.
915
00:35:54,876 --> 00:35:55,958
I believe that spontaneity
916
00:35:55,959 --> 00:35:58,207
is one of life's greatest
pleasures.
917
00:35:58,208 --> 00:36:01,582
So how is this for a twist
ending to our first date?
918
00:36:01,583 --> 00:36:04,082
Well, this is definitely
a first for me.
919
00:36:04,083 --> 00:36:07,124
I'm not normally
this spontaneous.
920
00:36:07,125 --> 00:36:08,041
But...
921
00:36:08,041 --> 00:36:09,041
But?
922
00:36:12,083 --> 00:36:13,709
Judo camp every summer, buddy.
923
00:36:14,333 --> 00:36:15,625
Obviously.
924
00:36:16,875 --> 00:36:18,082
Try and keep up.
925
00:36:18,083 --> 00:36:19,165
Alright, you got this,
I got this.
926
00:36:19,166 --> 00:36:20,541
I got this.
927
00:36:20,542 --> 00:36:21,583
Right leg first.
928
00:36:25,333 --> 00:36:26,000
Tough.
929
00:36:26,000 --> 00:36:26,834
That's okay.
930
00:36:26,834 --> 00:36:27,792
Let's try it again.
931
00:36:27,792 --> 00:36:28,667
All right.
932
00:36:28,667 --> 00:36:29,667
Time to practice your throws.
933
00:36:29,668 --> 00:36:31,709
Call me over if you need
any help.
934
00:36:33,166 --> 00:36:34,083
Ready?
935
00:36:34,083 --> 00:36:35,083
We'll see.
936
00:36:36,208 --> 00:36:37,208
Ah!
937
00:36:38,291 --> 00:36:40,708
Hey, woah!
What happened?
938
00:36:40,709 --> 00:36:42,542
That was on you.
939
00:37:08,291 --> 00:37:10,207
Ella: Thanks everyone,
and don't forget to send me
940
00:37:10,208 --> 00:37:13,416
your marketing and publicity
suggestions as soon as possible.
941
00:37:13,417 --> 00:37:14,458
Thank you.
942
00:37:16,959 --> 00:37:17,959
Thanks guys.
943
00:37:19,375 --> 00:37:20,375
Bye-bye.
944
00:37:21,625 --> 00:37:23,332
Kendall, I just want to say
945
00:37:23,333 --> 00:37:25,541
I think this could be
your biggest book yet.
946
00:37:25,542 --> 00:37:27,125
Thank you.
947
00:37:28,792 --> 00:37:30,791
I told you they'd love it.
948
00:37:30,792 --> 00:37:32,290
And if the marketing team
is excited
949
00:37:32,291 --> 00:37:33,874
we are already ahead
of the game.
950
00:37:33,875 --> 00:37:36,833
I mean, you're sure it wasn't
too early to bring up this idea?
951
00:37:36,834 --> 00:37:38,791
I only just started my research.
952
00:37:38,792 --> 00:37:40,874
Yes, but it is you
that they're selling.
953
00:37:40,875 --> 00:37:43,165
Your perspective,
your experiences.
954
00:37:43,166 --> 00:37:44,332
Mmhmm.
955
00:37:44,333 --> 00:37:45,833
You're putting yourself
out there in a new way
956
00:37:45,834 --> 00:37:47,958
and that's what makes this
a whole different ballgame.
957
00:37:47,959 --> 00:37:49,958
Plus we can reserve
a publication date.
958
00:37:49,959 --> 00:37:51,416
Valentine's Day next year?
959
00:37:51,417 --> 00:37:52,999
We'll tease it out to the press
during the gala.
960
00:37:53,000 --> 00:37:54,040
I'll get you some
talking points.
961
00:37:54,041 --> 00:37:55,041
Okay great.
962
00:37:56,375 --> 00:37:57,749
What's the matter?
963
00:37:57,750 --> 00:37:59,582
Don't tell me
it's a writing injury.
964
00:37:59,583 --> 00:38:02,290
A judo injury with Nathan.
965
00:38:02,291 --> 00:38:04,374
- Judo?
- Mmhmm.
966
00:38:04,375 --> 00:38:07,332
His idea, but I did dust off
some of my old skills.
967
00:38:07,333 --> 00:38:08,333
Uh, clearly.
968
00:38:09,625 --> 00:38:12,165
Okay, so aside from the bodily
harm how was it?
969
00:38:12,166 --> 00:38:13,332
Okay.
970
00:38:13,333 --> 00:38:15,708
Um, I think he was trying
to impress me,
971
00:38:15,709 --> 00:38:17,666
so that was kind of cute.
972
00:38:17,667 --> 00:38:19,165
Boys and girls get ready
for class,
973
00:38:19,166 --> 00:38:21,708
because it sounds like
we have chemistry.
974
00:38:21,709 --> 00:38:23,958
Okay sure, the chemistry
was there.
975
00:38:23,959 --> 00:38:25,332
But it's only there
976
00:38:25,333 --> 00:38:27,624
because I'm doing all the right
things to create it.
977
00:38:27,625 --> 00:38:28,833
Are you sure about that?
978
00:38:28,834 --> 00:38:33,583
I mean sometimes it just
happens naturally.
979
00:38:35,792 --> 00:38:37,250
Ella!
980
00:38:38,000 --> 00:38:40,499
Are you... are you
seeing someone?
981
00:38:40,500 --> 00:38:42,874
Okay, it is really new
and I'm not talking about it.
982
00:38:42,875 --> 00:38:44,332
Oh, my gosh!
983
00:38:44,333 --> 00:38:45,874
No, I'm not talking about it
because I always do that.
984
00:38:45,875 --> 00:38:48,165
I always talk about it too soon
and then it jinxes everything.
985
00:38:48,166 --> 00:38:49,290
Okay, okay.
986
00:38:49,291 --> 00:38:50,541
Well, you know what?
987
00:38:50,542 --> 00:38:51,874
I think I need to interview you
for my book.
988
00:38:51,875 --> 00:38:52,875
No way.
989
00:38:52,876 --> 00:38:54,249
No. I need to save
all my stories
990
00:38:54,250 --> 00:38:56,624
for the inevitable tell-all
memoir I will write
991
00:38:56,625 --> 00:38:58,999
after I have lived a full
and crazy life
992
00:38:59,000 --> 00:39:00,082
with this new prince charming
993
00:39:00,083 --> 00:39:01,874
that I am not talking
about anymore.
994
00:39:01,875 --> 00:39:03,416
Okay. We're done.
We're done.
995
00:39:03,417 --> 00:39:04,582
We're done talking about it.
996
00:39:04,583 --> 00:39:07,332
So... when are you going
to see Nathan again?
997
00:39:07,333 --> 00:39:10,624
And, I guess, the real question
is are you going to tell him
998
00:39:10,625 --> 00:39:11,916
that he's the subject
for your book?
999
00:39:11,917 --> 00:39:13,249
He is not the subject, I am.
1000
00:39:13,250 --> 00:39:16,332
He is just a factor.
1001
00:39:16,333 --> 00:39:18,290
Sure would be interesting
if he turned out to be
1002
00:39:18,291 --> 00:39:20,291
a bigger factor than you think.
1003
00:39:33,166 --> 00:39:34,833
Uh... I mean...
1004
00:39:34,834 --> 00:39:38,416
Are you mad at me for making you
fall at judo class?
1005
00:39:38,417 --> 00:39:41,457
Because this kind of feels
like punishment.
1006
00:39:41,458 --> 00:39:43,749
Not at all, accidents happen.
1007
00:39:43,750 --> 00:39:47,124
But it did get me thinking
you can learn a lot about
1008
00:39:47,125 --> 00:39:50,250
someone when you share
a perilous situation.
1009
00:39:51,250 --> 00:39:52,582
- Perilous?
- Mmhmm.
1010
00:39:52,583 --> 00:39:55,541
As in peril, as in "Danger,
Will Robinson" peril?
1011
00:39:55,542 --> 00:39:56,709
Yes.
1012
00:39:57,583 --> 00:39:59,040
- Well...
- Right.
1013
00:39:59,041 --> 00:40:00,083
Suit up.
1014
00:40:07,041 --> 00:40:08,083
All right.
1015
00:40:10,291 --> 00:40:11,999
You're doing good.
You're doing great.
1016
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
There you go.
1017
00:40:18,291 --> 00:40:19,291
All right.
1018
00:40:20,625 --> 00:40:22,290
- You got me?
- I got you.
1019
00:40:22,291 --> 00:40:23,000
Come on.
1020
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
Whew.
1021
00:40:24,291 --> 00:40:25,250
All right.
1022
00:40:25,251 --> 00:40:27,708
I'm going to just slide on back.
1023
00:40:27,709 --> 00:40:29,416
You're a natural.
1024
00:40:29,417 --> 00:40:32,207
This is great.
I am relaxed.
1025
00:40:32,208 --> 00:40:34,249
I have found my spot.
1026
00:40:34,250 --> 00:40:35,417
Come on up.
1027
00:40:39,625 --> 00:40:40,625
Hi.
1028
00:40:40,917 --> 00:40:41,959
What's up?
1029
00:40:44,583 --> 00:40:46,333
- You okay?
- Woah.
1030
00:40:50,458 --> 00:40:52,833
Are you, are you going to,
are you going to stay here
1031
00:40:52,834 --> 00:40:54,166
or are you going to keep going?
1032
00:40:55,041 --> 00:40:56,165
I think I'm going to keep going.
1033
00:40:56,166 --> 00:40:57,125
Of course you are.
1034
00:40:57,126 --> 00:40:58,366
I think I'm going to keep going.
1035
00:40:58,542 --> 00:40:59,667
Wow.
1036
00:41:07,667 --> 00:41:10,041
Okay, you got up here so fast.
1037
00:41:11,583 --> 00:41:13,082
You.
1038
00:41:13,083 --> 00:41:15,834
You know, I'm so glad you
invited me all the way up here.
1039
00:41:20,333 --> 00:41:23,582
No seriously how many times
did you do that?
1040
00:41:23,583 --> 00:41:24,791
Why does it matter?
1041
00:41:24,792 --> 00:41:26,499
Because the whole point
of today was to see
1042
00:41:26,500 --> 00:41:29,416
what a challenging environment
brings out in you.
1043
00:41:29,417 --> 00:41:30,916
- Ah.
- Mmhmm.
1044
00:41:30,917 --> 00:41:32,416
Well, I think the whole point
of today
1045
00:41:32,417 --> 00:41:34,082
was for you to embarrass me.
1046
00:41:34,083 --> 00:41:36,040
No. That was not the point.
1047
00:41:36,041 --> 00:41:38,124
That was not what
I was trying to do.
1048
00:41:38,125 --> 00:41:39,000
Okay.
1049
00:41:39,001 --> 00:41:40,249
But it doesn't matter
1050
00:41:40,250 --> 00:41:41,708
because it looks like
the joke was on me, huh?
1051
00:41:41,709 --> 00:41:43,750
- Mmhmm.
- Mmhmm.
1052
00:41:46,750 --> 00:41:47,625
Listen.
1053
00:41:47,626 --> 00:41:50,249
I really enjoyed myself today.
1054
00:41:50,250 --> 00:41:53,582
- Me too.
- Yeah.
1055
00:41:53,583 --> 00:41:55,416
I'm enjoying getting
to know you.
1056
00:41:55,417 --> 00:41:56,625
Same.
1057
00:41:57,250 --> 00:42:00,458
So nice to talk to someone who
doesn't have anything to hide.
1058
00:42:02,458 --> 00:42:05,499
So in the spirit of
full disclosure...
1059
00:42:05,500 --> 00:42:06,791
Okay, yep.
1060
00:42:06,792 --> 00:42:10,499
All right. I am, I am writing
a new book, so.
1061
00:42:10,500 --> 00:42:11,666
Okay.
1062
00:42:11,667 --> 00:42:14,207
I'm making myself
the subject of my book
1063
00:42:14,208 --> 00:42:16,874
and using my own
personal experiences
1064
00:42:16,875 --> 00:42:20,124
with dating as research.
1065
00:42:20,125 --> 00:42:26,750
It's only fair to tell you since
you're kind of part of that now.
1066
00:42:30,125 --> 00:42:33,040
Well, I guess it makes
sense now.
1067
00:42:33,041 --> 00:42:34,708
All the notes you've been
taking in your phone.
1068
00:42:34,709 --> 00:42:37,332
Oh, that obvious, huh?
1069
00:42:37,333 --> 00:42:41,082
Only to a reporter.
Only to a reporter.
1070
00:42:41,083 --> 00:42:44,207
So I have a question.
1071
00:42:44,208 --> 00:42:47,165
When you write about me
in your book,
1072
00:42:47,166 --> 00:42:49,332
are you going to change my name
to protect the innocent?
1073
00:42:49,333 --> 00:42:50,374
Of course.
1074
00:42:50,375 --> 00:42:52,082
Can I pick the name?
1075
00:42:52,083 --> 00:42:53,290
I always want to pick the name.
1076
00:42:53,291 --> 00:42:54,916
I want to go like Rocky
or Spike.
1077
00:42:54,917 --> 00:42:57,749
- Spike?
- Spike.
1078
00:42:57,750 --> 00:42:58,750
Okay.
1079
00:42:59,500 --> 00:43:01,499
- We'll see.
- All right.
1080
00:43:01,500 --> 00:43:03,874
Have you, have you ever written
about yourself?
1081
00:43:03,875 --> 00:43:07,124
Made yourself the subject
of your work?
1082
00:43:07,125 --> 00:43:09,749
I think sometimes we have to.
1083
00:43:09,750 --> 00:43:12,833
I think we have to mine
our own lives for our work
1084
00:43:12,834 --> 00:43:14,582
and use our point of view.
1085
00:43:14,583 --> 00:43:16,541
Otherwise what do we have?
1086
00:43:16,542 --> 00:43:18,332
- I agree.
- Good.
1087
00:43:18,333 --> 00:43:20,291
Yeah.
1088
00:43:21,959 --> 00:43:23,249
Well.
1089
00:43:23,250 --> 00:43:25,624
I think today gave me some
really good material
1090
00:43:25,625 --> 00:43:27,833
but I have so many
more questions for you.
1091
00:43:27,834 --> 00:43:29,082
Okay, well listen,
1092
00:43:29,083 --> 00:43:30,749
I hope you know that
I'm only going to tell you
1093
00:43:30,750 --> 00:43:31,833
about the times I was a hero.
1094
00:43:31,834 --> 00:43:32,999
Mmhmm.
1095
00:43:33,000 --> 00:43:34,457
I'm not going to tell you
about the time
1096
00:43:34,458 --> 00:43:36,249
that I hid in my closet when
a bat flew in my bedroom.
1097
00:43:36,250 --> 00:43:38,083
No way!
1098
00:43:51,500 --> 00:43:54,374
Joy, these new paintings
are so good.
1099
00:43:54,375 --> 00:43:55,999
Are they all going
to the gallery?
1100
00:43:56,000 --> 00:43:57,332
Yeah.
1101
00:43:57,333 --> 00:43:59,207
I've already got a buyer
for one of them, I think.
1102
00:43:59,208 --> 00:44:01,124
Well, that's not surprising.
1103
00:44:01,125 --> 00:44:03,999
Clearly whoever this buyer is
has great taste.
1104
00:44:04,000 --> 00:44:06,041
You are too kind, sis.
1105
00:44:10,709 --> 00:44:15,249
So I'm bringing someone
to your show.
1106
00:44:15,250 --> 00:44:17,499
Someone like a date?
1107
00:44:17,500 --> 00:44:18,833
You been holding out on me, sis?
1108
00:44:18,834 --> 00:44:21,082
Not really.
It's complicated.
1109
00:44:21,083 --> 00:44:22,499
Yeah, love always is.
1110
00:44:22,500 --> 00:44:23,833
Not in that way.
1111
00:44:23,834 --> 00:44:26,958
I'm not really sure
how I feel yet.
1112
00:44:26,959 --> 00:44:28,542
You'll figure it out.
1113
00:44:29,625 --> 00:44:32,207
You know, when Tyler
and I first met
1114
00:44:32,208 --> 00:44:34,582
I went back to one of
your books.
1115
00:44:34,583 --> 00:44:35,791
You did?
1116
00:44:35,792 --> 00:44:37,332
Even though our relationship
felt strong,
1117
00:44:37,333 --> 00:44:39,958
Tyler and I don't make a lot
of sense on paper.
1118
00:44:39,959 --> 00:44:41,499
Hmm.
1119
00:44:41,500 --> 00:44:43,833
But then I thought sometimes
romance is just unexplainable.
1120
00:44:43,834 --> 00:44:46,457
There is such a thing as
a good feeling.
1121
00:44:46,458 --> 00:44:48,624
- Pure instinct?
- Yes.
1122
00:44:48,625 --> 00:44:50,833
Instincts aren't something
you can really quantify.
1123
00:44:50,834 --> 00:44:52,374
Well, you don't have to.
1124
00:44:52,375 --> 00:44:53,582
You just have to listen to them
when you're around your man.
1125
00:44:53,583 --> 00:44:55,165
Okay, he's not my man.
1126
00:44:55,166 --> 00:44:56,166
We'll see.
1127
00:44:58,458 --> 00:45:00,332
It's getting somewhere right?
1128
00:45:00,333 --> 00:45:01,583
Yeah.
1129
00:45:03,917 --> 00:45:05,541
We're devoting
our usual coverage
1130
00:45:05,542 --> 00:45:07,040
to the book festival this year.
1131
00:45:07,041 --> 00:45:08,874
I'll be emailing you
all your assignments
1132
00:45:08,875 --> 00:45:10,958
with who's covering what.
1133
00:45:10,959 --> 00:45:15,833
Levi, great layout last year.
Do even better this year.
1134
00:45:15,834 --> 00:45:17,916
We go to print right after
the festival
1135
00:45:17,917 --> 00:45:20,666
so we're going to have to be
on our toes.
1136
00:45:20,667 --> 00:45:21,667
Any questions?
1137
00:45:22,959 --> 00:45:25,541
Excellent. Thanks everybody.
1138
00:45:25,542 --> 00:45:26,542
Oh, Hart.
1139
00:45:27,291 --> 00:45:28,624
Yes sir.
1140
00:45:28,625 --> 00:45:31,249
I read a draft of your profile
of Kendall Turner.
1141
00:45:31,250 --> 00:45:34,874
Smart move integrating
the Doctor Lovestruck angle.
1142
00:45:34,875 --> 00:45:36,290
Thank you, thank you.
1143
00:45:36,291 --> 00:45:38,582
Have it fact checked.
Make your final edits by Friday.
1144
00:45:38,583 --> 00:45:40,874
Should I maybe give her
a heads up,
1145
00:45:40,875 --> 00:45:43,040
just so she's not surprised
when the article comes out?
1146
00:45:43,041 --> 00:45:44,457
It's up to you.
1147
00:45:44,458 --> 00:45:46,875
When it comes to your subjects,
I'm sure you know best.
1148
00:45:51,208 --> 00:45:53,791
Hey, did he talk to you about
the features editor gig yet?
1149
00:45:53,792 --> 00:45:55,708
No. Why?
1150
00:45:55,709 --> 00:45:57,708
Katherine, she put in her notice
earlier this week.
1151
00:45:57,709 --> 00:45:59,374
- Really?
- Yeah.
1152
00:45:59,375 --> 00:46:01,249
Look at you, you are ready.
1153
00:46:01,250 --> 00:46:03,416
Your path to promotion
just opened up.
1154
00:46:03,417 --> 00:46:04,916
Bigger stories
1155
00:46:04,917 --> 00:46:07,582
and no more Doctor Lovestruck
secret identity business.
1156
00:46:07,583 --> 00:46:09,374
That'll be good because
Kendall admitted
1157
00:46:09,375 --> 00:46:11,374
she's writing a new book and
that our experience together
1158
00:46:11,375 --> 00:46:13,374
is going to be part of it, man.
1159
00:46:13,375 --> 00:46:14,666
Oh, cool.
1160
00:46:14,667 --> 00:46:15,458
Eh...
1161
00:46:15,458 --> 00:46:16,250
That's very cool.
1162
00:46:16,251 --> 00:46:17,416
Yeah.
1163
00:46:17,417 --> 00:46:18,541
Hey, you got to make sure
she gives you
1164
00:46:18,542 --> 00:46:19,749
a really cool fake name.
1165
00:46:19,750 --> 00:46:21,624
Already did.
1166
00:46:21,625 --> 00:46:22,583
Spike.
1167
00:46:22,584 --> 00:46:23,750
Oh, nice!
1168
00:46:24,834 --> 00:46:26,165
So does this mean
that you told her
1169
00:46:26,166 --> 00:46:27,708
about the Doctor Lovestruck
angle to your article?
1170
00:46:27,709 --> 00:46:29,124
I almost did.
1171
00:46:29,125 --> 00:46:32,124
But it's because we're in
a similar situation, man.
1172
00:46:32,125 --> 00:46:35,290
But then I realized that
if I'm in her book
1173
00:46:35,291 --> 00:46:40,917
then that means that we're
probably most likely...
1174
00:46:42,208 --> 00:46:43,500
Yeah, we're dating.
1175
00:46:44,291 --> 00:46:45,708
I don't want to mess this up.
1176
00:46:45,709 --> 00:46:48,541
But then there's that whole
"science of love" thing.
1177
00:46:48,542 --> 00:46:49,999
And it totally contradicts
everything
1178
00:46:50,000 --> 00:46:51,666
that Doctor Lovestruck writes
in his column.
1179
00:46:51,667 --> 00:46:55,874
I mean my column. Me.
1180
00:46:55,875 --> 00:46:59,833
But then I have this professional
obligation to myself and my readers
1181
00:46:59,834 --> 00:47:01,207
that I just have to tell
the truth.
1182
00:47:01,208 --> 00:47:02,792
It's... you know?
1183
00:47:03,792 --> 00:47:05,916
So I'll probably just
let the article come out
1184
00:47:05,917 --> 00:47:07,249
and if she likes it,
she likes it.
1185
00:47:07,250 --> 00:47:09,582
And if she doesn't, she doesn't.
1186
00:47:09,583 --> 00:47:12,124
And then we can just go
from there, you know?
1187
00:47:12,125 --> 00:47:15,999
- Right?
- Right.
1188
00:47:16,000 --> 00:47:17,667
You give such great advice, man.
1189
00:47:28,458 --> 00:47:30,958
So a promotion?
That is great news.
1190
00:47:30,959 --> 00:47:32,791
I mean, obviously it's not
a done deal
1191
00:47:32,792 --> 00:47:34,374
until it's officially announced
1192
00:47:34,375 --> 00:47:35,457
but it could happen
anytime soon.
1193
00:47:35,458 --> 00:47:36,958
- Oh!
- Yeah.
1194
00:47:36,959 --> 00:47:38,916
Well, then this seafood is
definitely the way to celebrate.
1195
00:47:38,917 --> 00:47:40,249
- Really?
- Mmhmm.
1196
00:47:40,250 --> 00:47:41,999
It is the best fish and chips
in the city,
1197
00:47:42,000 --> 00:47:43,999
and that is coming from a local.
1198
00:47:44,000 --> 00:47:45,416
Mmm.
1199
00:47:45,417 --> 00:47:46,958
I can't believe I never heard
of this place.
1200
00:47:46,959 --> 00:47:47,667
Mmm.
1201
00:47:47,667 --> 00:47:48,667
You're welcome.
1202
00:47:49,542 --> 00:47:50,750
Well, thank you.
1203
00:47:53,583 --> 00:47:55,082
Oh, this is beautiful.
1204
00:47:55,083 --> 00:47:56,291
Yes, it is.
1205
00:47:57,333 --> 00:47:58,416
Wow.
1206
00:47:58,417 --> 00:47:59,582
So I wanted to ask you,
1207
00:47:59,583 --> 00:48:02,082
you ever think about living
anywhere else?
1208
00:48:02,083 --> 00:48:03,290
I've thought about it.
1209
00:48:03,291 --> 00:48:04,833
Mmhmm.
1210
00:48:04,834 --> 00:48:07,457
But every time I come
to the same conclusion,
1211
00:48:07,458 --> 00:48:12,749
that everything I want and
everything I need is right here.
1212
00:48:12,750 --> 00:48:14,290
Hmm.
1213
00:48:14,291 --> 00:48:17,666
That must be nice to be so sure
about everything.
1214
00:48:17,667 --> 00:48:21,791
Maybe it's that or maybe
I'm just overly cautious
1215
00:48:21,792 --> 00:48:24,708
about the unfamiliar.
1216
00:48:24,709 --> 00:48:28,082
I mean, you're about to put
yourself into a new book
1217
00:48:28,083 --> 00:48:29,541
that millions of people
are going to read.
1218
00:48:29,542 --> 00:48:30,333
Mmhmm.
1219
00:48:30,334 --> 00:48:31,874
I wouldn't call it cautious.
1220
00:48:31,875 --> 00:48:33,207
I mean crazy, crazy.
1221
00:48:33,208 --> 00:48:35,458
I will do anything for a good
experiment, okay?
1222
00:48:36,959 --> 00:48:38,667
I hear you.
1223
00:48:41,542 --> 00:48:46,124
Look, I did want to say thank
you for being so supportive.
1224
00:48:46,125 --> 00:48:49,834
Especially since I didn't
tell you about it at first.
1225
00:48:52,125 --> 00:48:53,666
What can I say?
1226
00:48:53,667 --> 00:48:56,083
Spike is a supportive guy.
1227
00:49:08,208 --> 00:49:10,082
Smells delicious.
1228
00:49:10,083 --> 00:49:12,541
Tyler is a great chef,
which is wonderful
1229
00:49:12,542 --> 00:49:14,959
since we all know that
I can't even boil water.
1230
00:49:16,667 --> 00:49:17,874
What are you making?
1231
00:49:17,875 --> 00:49:18,958
Vegan chili.
1232
00:49:18,959 --> 00:49:20,708
I'm trying to perfect
the recipe.
1233
00:49:20,709 --> 00:49:23,416
It all comes down to paprika.
1234
00:49:23,417 --> 00:49:25,374
Wait are you vegan?
1235
00:49:25,375 --> 00:49:28,624
He is sometimes.
We're working on it.
1236
00:49:28,625 --> 00:49:30,749
Oh how's your new book
coming along?
1237
00:49:30,750 --> 00:49:33,457
Good. Fine.
1238
00:49:33,458 --> 00:49:34,582
Good.
1239
00:49:34,583 --> 00:49:36,457
That was convincing.
1240
00:49:36,458 --> 00:49:39,332
Hey I, I read one of your books.
1241
00:49:39,333 --> 00:49:40,499
Oh!
1242
00:49:40,500 --> 00:49:42,624
- You did huh?
- Mmhmm.
1243
00:49:42,625 --> 00:49:44,207
What did you think?
1244
00:49:44,208 --> 00:49:48,666
I like what you said about how
unique every relationship is
1245
00:49:48,667 --> 00:49:50,791
because the way two people
come together
1246
00:49:50,792 --> 00:49:53,290
is specific only to them.
1247
00:49:53,291 --> 00:49:54,374
The match principle.
1248
00:49:54,375 --> 00:49:56,040
Yeah. That made a lot
of sense to me
1249
00:49:56,041 --> 00:49:58,958
because even though
we're so different...
1250
00:49:58,959 --> 00:50:01,040
Together we make sense.
1251
00:50:01,041 --> 00:50:02,582
Let's just say vegan chili
1252
00:50:02,583 --> 00:50:05,249
was not in my kitchen repertoire
before this one came along.
1253
00:50:05,250 --> 00:50:06,791
Now if only I can get you
to eat it.
1254
00:50:06,792 --> 00:50:07,792
Baby steps.
1255
00:50:09,000 --> 00:50:13,708
Oh guys, before I forget,
they gave me a couple
1256
00:50:13,709 --> 00:50:16,416
of extra passes to the gala
because I'm speaking-
1257
00:50:16,417 --> 00:50:17,457
Oooh.
1258
00:50:17,458 --> 00:50:19,916
Including the opening
night party.
1259
00:50:19,917 --> 00:50:22,082
- You want them?
- Absolutely.
1260
00:50:22,083 --> 00:50:25,416
So it's like a book party?
1261
00:50:25,417 --> 00:50:26,375
Kind of.
1262
00:50:26,376 --> 00:50:27,541
Awesome.
1263
00:50:27,542 --> 00:50:28,666
This is going to be so much fun,
thank you.
1264
00:50:28,667 --> 00:50:29,500
Of course.
1265
00:50:29,501 --> 00:50:31,875
- Cheers.
- Cheers.
1266
00:50:32,834 --> 00:50:33,625
You want to try some?
1267
00:50:33,625 --> 00:50:34,625
Yes.
1268
00:50:37,792 --> 00:50:39,417
Ooh.
1269
00:50:40,500 --> 00:50:42,833
- It's silver.
- I see that.
1270
00:50:42,834 --> 00:50:46,708
- It'll be memorable.
- That's one word for it.
1271
00:50:46,709 --> 00:50:48,124
Well, I like it.
1272
00:50:48,125 --> 00:50:49,666
Well, it would look great
on you.
1273
00:50:49,667 --> 00:50:50,916
It would, wouldn't it?
1274
00:50:50,917 --> 00:50:51,917
Yeah.
1275
00:50:54,125 --> 00:50:56,582
I'm actually kind of nervous
about this event.
1276
00:50:56,583 --> 00:50:57,791
Why?
1277
00:50:57,792 --> 00:50:59,416
You do speaking engagements
all the time.
1278
00:50:59,417 --> 00:51:01,040
Yeah, I know.
1279
00:51:01,041 --> 00:51:03,207
But I don't normally talk about
my work before it's finished.
1280
00:51:03,208 --> 00:51:05,624
Also this is so personal.
1281
00:51:05,625 --> 00:51:06,791
Don't overthink it.
1282
00:51:06,792 --> 00:51:08,958
Just be your natural
charming self.
1283
00:51:08,959 --> 00:51:10,374
I arranged for a car
to pick you up
1284
00:51:10,375 --> 00:51:12,416
and I will meet you at
the venue to walk you in.
1285
00:51:12,417 --> 00:51:13,499
Oh.
1286
00:51:13,500 --> 00:51:15,749
You could drive with me
if you want to.
1287
00:51:15,750 --> 00:51:19,749
Well, my date is actually
picking me up.
1288
00:51:19,750 --> 00:51:21,791
Wait, you're bringing a date
to the gala?
1289
00:51:21,792 --> 00:51:22,958
Mmhmm.
1290
00:51:22,959 --> 00:51:24,541
Is it the mystery man?
1291
00:51:24,542 --> 00:51:26,082
Mmhmm.
1292
00:51:26,083 --> 00:51:28,290
So you guys are like approaching
official couple territory now.
1293
00:51:28,291 --> 00:51:30,165
It's so weird.
1294
00:51:30,166 --> 00:51:33,082
I feel like I'm finally with someone
I can actually be serious about.
1295
00:51:33,083 --> 00:51:34,416
What about you?
1296
00:51:34,417 --> 00:51:36,337
Anyone special cheering you on
from the audience?
1297
00:51:36,709 --> 00:51:38,708
A certain reporter perhaps?
1298
00:51:38,709 --> 00:51:40,708
Uh, I don't know.
1299
00:51:40,709 --> 00:51:42,916
I mean it's kind of a work event
for both of us
1300
00:51:42,917 --> 00:51:45,457
since he's covering the gala
for the magazine.
1301
00:51:45,458 --> 00:51:46,916
- Kendall Turner.
- Mmhmm.
1302
00:51:46,917 --> 00:51:48,958
All the more reason to make
a bold choice.
1303
00:51:48,959 --> 00:51:52,082
Do not miss an opportunity
to be dazzling.
1304
00:51:52,083 --> 00:51:53,875
Oh, okay.
1305
00:51:56,208 --> 00:52:00,999
Actually, it could make
for good research.
1306
00:52:01,000 --> 00:52:03,416
Explore how environmental
elements
1307
00:52:03,417 --> 00:52:07,625
impact the way two people
spend time together.
1308
00:52:09,542 --> 00:52:11,165
You know for a love expert,
1309
00:52:11,166 --> 00:52:14,499
sometimes you take the romance
right out of things.
1310
00:52:14,500 --> 00:52:18,458
- My book is the priority.
- Should it be?
1311
00:52:28,041 --> 00:52:32,124
Wow. This place is beautiful.
1312
00:52:32,125 --> 00:52:33,582
Now I know what you're thinking.
1313
00:52:33,583 --> 00:52:35,375
- Mmhmm.
- Wine tasting, how original.
1314
00:52:36,625 --> 00:52:38,207
Well, I have been honing
my skills
1315
00:52:38,208 --> 00:52:39,374
for the past couple years.
1316
00:52:39,375 --> 00:52:40,958
Mmhmm.
1317
00:52:40,959 --> 00:52:43,874
And I believe that wining and
dining is an essential part of
1318
00:52:43,875 --> 00:52:49,125
every romantic relationship so
I am going to guess your taste.
1319
00:52:49,625 --> 00:52:51,667
Based on what?
1320
00:52:52,834 --> 00:52:56,332
How I do martial arts
and climb rope?
1321
00:52:56,333 --> 00:52:57,333
Pretty much.
1322
00:52:58,583 --> 00:53:00,290
Well, bold move Mr. Hart.
1323
00:53:00,291 --> 00:53:04,000
Well, if you haven't noticed,
bold is pretty much my thing.
1324
00:53:05,500 --> 00:53:09,666
As we move down the line,
we go from sweet to dry,
1325
00:53:09,667 --> 00:53:14,207
and lacy and light
to robust and chewy.
1326
00:53:14,208 --> 00:53:15,416
- Hm?
- Chewy?
1327
00:53:15,417 --> 00:53:16,916
Oh, it means earthy and rich.
1328
00:53:16,917 --> 00:53:17,917
My advice?
1329
00:53:17,918 --> 00:53:20,457
Let the wine speak
to your senses.
1330
00:53:20,458 --> 00:53:25,749
Let your taste buds find
the flavor of sunlight or dirt.
1331
00:53:25,750 --> 00:53:27,666
And if your spirit sings,
1332
00:53:27,667 --> 00:53:31,082
well then, you'll find
the flavor of your heart.
1333
00:53:31,083 --> 00:53:33,625
And one cannot live a fulfilling
life without it.
1334
00:53:34,792 --> 00:53:36,542
Well, thank you for that.
1335
00:53:38,333 --> 00:53:41,082
Well, there's someone who's
passionate about their work.
1336
00:53:41,083 --> 00:53:42,791
Mmhmm.
1337
00:53:42,792 --> 00:53:44,291
I have a question for you.
1338
00:53:45,458 --> 00:53:46,749
Sure.
1339
00:53:46,750 --> 00:53:48,207
Do you think you'll ever write
about something
1340
00:53:48,208 --> 00:53:49,791
other than the science of love?
1341
00:53:49,792 --> 00:53:51,332
Yeah.
1342
00:53:51,333 --> 00:53:54,416
I mean I, I think about what
will happen when I settle down,
1343
00:53:54,417 --> 00:53:57,999
get married, have kids,
get older.
1344
00:53:58,000 --> 00:53:59,582
And so far that all seems
like territory
1345
00:53:59,583 --> 00:54:01,624
I can't wait to explore.
1346
00:54:01,625 --> 00:54:02,709
Mmhmm.
1347
00:54:03,166 --> 00:54:06,791
Mm. I do think about teaching
sometimes too.
1348
00:54:06,792 --> 00:54:07,916
See I can see that.
1349
00:54:07,917 --> 00:54:10,332
- Oh yeah?
- Professor Turner.
1350
00:54:10,333 --> 00:54:11,375
Has a nice ring, right?
1351
00:54:12,917 --> 00:54:14,333
Maybe one day.
1352
00:54:14,834 --> 00:54:17,917
Do you ever worry about making
your relationship last?
1353
00:54:19,625 --> 00:54:21,165
Odds aren't terrific.
1354
00:54:21,166 --> 00:54:23,749
I love the idea of growing old
with someone.
1355
00:54:23,750 --> 00:54:28,124
Having a family,
creating decades of memories.
1356
00:54:28,125 --> 00:54:32,499
Two people just side by side
growing old together.
1357
00:54:32,500 --> 00:54:36,250
I want that epic love.
I mean who wouldn't?
1358
00:54:37,166 --> 00:54:38,999
What if it's not epic?
1359
00:54:39,000 --> 00:54:42,290
What if it's just cooking dinner
1360
00:54:42,291 --> 00:54:47,499
and carpool and temper tantrums,
and paying bills
1361
00:54:47,500 --> 00:54:49,874
and picking out a new carpet.
1362
00:54:49,875 --> 00:54:52,916
Can you stick out the day-to-day
regular life?
1363
00:54:52,917 --> 00:54:54,792
That's what makes it epic.
1364
00:54:56,375 --> 00:54:58,541
Excuse me, Miss Turner?
1365
00:54:58,542 --> 00:55:00,374
- Oh.
- Remember us?
1366
00:55:00,375 --> 00:55:04,290
Oh, my gosh yes. Uh, Jill
and... Mitchell.
1367
00:55:04,291 --> 00:55:06,207
Sorry to bother you, we just
wanted to come over
1368
00:55:06,208 --> 00:55:10,457
and say hello and thank you
for introducing us that day.
1369
00:55:10,458 --> 00:55:11,833
Ah, okay.
1370
00:55:11,834 --> 00:55:13,833
So you're the couple from
Seattle Today
1371
00:55:13,834 --> 00:55:15,708
that she matched on air.
1372
00:55:15,709 --> 00:55:18,749
So we took your advice,
um, went for coffee.
1373
00:55:18,750 --> 00:55:19,999
Why not, right?
1374
00:55:20,000 --> 00:55:21,749
We just couldn't stop talking.
1375
00:55:21,750 --> 00:55:23,749
Turned out to be the best day
of our lives.
1376
00:55:23,750 --> 00:55:25,416
I am so glad it worked out.
1377
00:55:25,417 --> 00:55:26,833
You saw something in us.
1378
00:55:26,834 --> 00:55:29,916
I don't know how but
thank goodness you did,
1379
00:55:29,917 --> 00:55:31,749
because you were right.
1380
00:55:31,750 --> 00:55:33,457
We're so grateful.
1381
00:55:33,458 --> 00:55:36,083
- Thank you Miss Turner.
- My pleasure.
1382
00:55:37,125 --> 00:55:38,125
Bye.
1383
00:55:41,875 --> 00:55:43,416
Wow.
1384
00:55:43,417 --> 00:55:46,041
Well, that was nice.
1385
00:55:46,709 --> 00:55:48,417
That was epic.
1386
00:55:48,917 --> 00:55:51,624
I believe it's time for the lady
to make her choice.
1387
00:55:51,625 --> 00:55:56,708
Oh um, yeah. I think
I like that one.
1388
00:55:56,709 --> 00:55:58,082
- The cabernet.
- Mmhmm.
1389
00:55:58,083 --> 00:56:01,999
Oh wait, wait, wait, no.
This one.
1390
00:56:02,000 --> 00:56:03,917
The 2018 blend.
1391
00:56:06,375 --> 00:56:08,290
It's a wonderful wine.
1392
00:56:08,291 --> 00:56:12,207
One that the gentleman correctly
guessed would be your favorite.
1393
00:56:12,208 --> 00:56:13,542
Well done, sir.
1394
00:56:14,583 --> 00:56:15,958
How did you know that?
1395
00:56:15,959 --> 00:56:17,165
Well, you're not the only one
that's taking notes
1396
00:56:17,166 --> 00:56:18,333
when we're together.
1397
00:56:19,583 --> 00:56:21,040
And I know you also
don't like surprises.
1398
00:56:21,041 --> 00:56:22,457
I figured you probably
would have gone
1399
00:56:22,458 --> 00:56:24,332
for something a little
more well-known.
1400
00:56:24,333 --> 00:56:25,624
It's basically the same thing
you did
1401
00:56:25,625 --> 00:56:27,374
when you matched
two perfect strangers.
1402
00:56:27,375 --> 00:56:30,708
Well, I didn't necessarily
know that they would hit it off.
1403
00:56:30,709 --> 00:56:33,874
I just knew that they had
one thing in common.
1404
00:56:33,875 --> 00:56:35,249
Dating nerves.
1405
00:56:35,250 --> 00:56:38,041
Be that as it may,
they look very happy.
1406
00:56:39,000 --> 00:56:42,290
Now, come with me.
1407
00:56:42,291 --> 00:56:45,916
- Where are we going?
- You'll see.
1408
00:56:45,917 --> 00:56:47,375
Okay.
1409
00:56:54,417 --> 00:56:55,417
Wow.
1410
00:56:57,750 --> 00:57:00,625
Well, we did the wining.
Now it's time for the dining.
1411
00:57:02,166 --> 00:57:03,750
- Cheers.
- Cheers.
1412
00:57:04,250 --> 00:57:06,959
This is gorgeous.
1413
00:57:07,792 --> 00:57:09,874
Well, I figured it was time.
1414
00:57:09,875 --> 00:57:11,582
Time for what?
1415
00:57:11,583 --> 00:57:16,583
Time for a full-on, unabashed,
top to bottom, romantic dinner.
1416
00:57:19,125 --> 00:57:20,583
Oh, you're good.
1417
00:57:21,875 --> 00:57:25,249
Well, it's not every day
1418
00:57:25,250 --> 00:57:26,833
that a guy gets to try his moves
1419
00:57:26,834 --> 00:57:29,583
on a science of love guru.
1420
00:57:33,333 --> 00:57:35,165
Well...
1421
00:57:35,166 --> 00:57:38,208
It is pretty enchanting.
1422
00:57:41,542 --> 00:57:45,125
That means a lot
coming from you.
1423
00:58:00,458 --> 00:58:02,375
Hey man, you going up or down?
1424
00:58:05,291 --> 00:58:08,792
Earth to Nathan.
What are you doing out here?
1425
00:58:09,291 --> 00:58:10,833
Uh...
1426
00:58:10,834 --> 00:58:12,332
I don't remember.
1427
00:58:12,333 --> 00:58:14,165
Are you okay?
1428
00:58:14,166 --> 00:58:17,207
Yeah. I think.
1429
00:58:17,208 --> 00:58:19,249
Is this about Kendall Turner?
1430
00:58:19,250 --> 00:58:24,958
Have you succumbed to her
science of love ways?
1431
00:58:24,959 --> 00:58:28,582
It was just a simple profile.
A puff piece.
1432
00:58:28,583 --> 00:58:31,457
And I turned it into an
interrogation of her methods.
1433
00:58:31,458 --> 00:58:33,458
And then we had a great time.
1434
00:58:35,125 --> 00:58:36,792
Now, I don't know.
1435
00:58:37,542 --> 00:58:41,749
- You fell for her.
- I guess I did.
1436
00:58:41,750 --> 00:58:43,250
What are you going to do
about it?
1437
00:58:44,625 --> 00:58:46,125
That I don't know yet.
1438
00:58:47,542 --> 00:58:48,791
Oh hey.
1439
00:58:48,792 --> 00:58:49,999
If you need some advice
1440
00:58:50,000 --> 00:58:51,499
you should ask that
Doctor Lovestruck guy.
1441
00:58:51,500 --> 00:58:53,666
I hear he knows what
he's talking about.
1442
00:58:53,667 --> 00:58:55,291
You would say that.
1443
00:58:57,291 --> 00:58:58,416
Nathan, there you are.
1444
00:58:58,417 --> 00:58:59,666
I've been looking all over
for you.
1445
00:58:59,667 --> 00:59:00,417
Hi Louis.
1446
00:59:00,418 --> 00:59:01,749
It's Larry.
1447
00:59:01,750 --> 00:59:04,124
I need you to come to the Board
meeting tomorrow.
1448
00:59:04,125 --> 00:59:05,916
There's been an uptick
in the web traffic
1449
00:59:05,917 --> 00:59:07,916
for the last few
Doctor Lovestruck columns.
1450
00:59:07,917 --> 00:59:10,290
Matter of fact the numbers are
the highest they've ever been
1451
00:59:10,291 --> 00:59:13,457
and the Board would like to meet
Doctor Lovestruck in person.
1452
00:59:13,458 --> 00:59:14,624
I'm glad to hear it.
1453
00:59:14,625 --> 00:59:16,874
I mean I don't read
the column myself.
1454
00:59:16,875 --> 00:59:21,040
After three marriages I'm pretty
much an expert on romance.
1455
00:59:21,041 --> 00:59:23,541
But my assistant tells me
1456
00:59:23,542 --> 00:59:25,624
that the advice has
just gotten better.
1457
00:59:25,625 --> 00:59:28,082
I'm glad your assistant
can find it useful.
1458
00:59:28,083 --> 00:59:29,207
It's not just him.
1459
00:59:29,208 --> 00:59:31,207
Metrics don't lie Nathan.
1460
00:59:31,208 --> 00:59:33,290
My office will be in touch
with the meeting details.
1461
00:59:33,291 --> 00:59:34,749
It was good speaking with you.
1462
00:59:34,750 --> 00:59:36,125
Yeah, you too Lionel.
1463
00:59:36,583 --> 00:59:37,792
It's Larry.
1464
00:59:41,625 --> 00:59:43,250
It's not, it's not funny.
1465
00:59:54,125 --> 00:59:55,125
Joy!
1466
00:59:57,542 --> 01:00:00,290
This is beautiful.
Congratulations.
1467
01:00:00,291 --> 01:00:01,416
I've already sold
four paintings.
1468
01:00:01,417 --> 01:00:02,457
Can you believe it?
1469
01:00:02,458 --> 01:00:04,541
- I am so proud of you.
- Thank you.
1470
01:00:04,542 --> 01:00:05,916
Wait where's, where's Tyler?
1471
01:00:05,917 --> 01:00:07,916
Ah, oh. He's, he's over there.
1472
01:00:07,917 --> 01:00:10,999
He has been working the room
like he is my agent.
1473
01:00:11,000 --> 01:00:12,874
He probably deserves credit
for half the sales.
1474
01:00:12,875 --> 01:00:14,124
Oh, amazing.
1475
01:00:14,125 --> 01:00:15,791
But wait.
Where should I start?
1476
01:00:15,792 --> 01:00:17,999
Oh, well I'd start by grabbing
a glass of champagne.
1477
01:00:18,000 --> 01:00:18,959
Noted.
1478
01:00:18,960 --> 01:00:20,124
And then start over here.
1479
01:00:20,125 --> 01:00:21,582
All my stuff is on this side
of the room.
1480
01:00:21,583 --> 01:00:22,874
This is so exciting.
1481
01:00:22,875 --> 01:00:23,958
Okay, I'll see you in a bit.
1482
01:00:23,959 --> 01:00:25,417
- See you.
- Okay.
1483
01:00:42,208 --> 01:00:44,208
- What's up?
- Hi.
1484
01:00:46,000 --> 01:00:48,290
What do you think?
1485
01:00:48,291 --> 01:00:49,833
This Joy's?
1486
01:00:49,834 --> 01:00:52,040
Tell me what you think and I'll
tell you if it's one of Joy's.
1487
01:00:52,041 --> 01:00:53,041
Uh...
1488
01:00:54,875 --> 01:00:56,082
I like it.
1489
01:00:56,083 --> 01:00:57,000
That's it?
1490
01:00:57,001 --> 01:00:58,457
Yeah. That's it.
1491
01:00:58,458 --> 01:01:02,749
Well, I am sure Joy will be glad
to hear that you like it.
1492
01:01:02,750 --> 01:01:04,708
Well, I look forward
to meeting Joy.
1493
01:01:04,709 --> 01:01:07,208
Yeah, she's uh, right over there
with Tyler.
1494
01:01:07,834 --> 01:01:11,791
Well, I must say inviting me
to her show, I'm flattered.
1495
01:01:11,792 --> 01:01:15,624
And meeting your sister?
That's a serious step.
1496
01:01:15,625 --> 01:01:16,792
A crucial one.
1497
01:01:17,792 --> 01:01:19,124
Yeah, because your book says
1498
01:01:19,125 --> 01:01:22,666
"our family and friends,
they give us perspective."
1499
01:01:22,667 --> 01:01:23,708
- Oh.
- Mmhmm.
1500
01:01:23,709 --> 01:01:25,124
A perspective we sometimes lose
1501
01:01:25,125 --> 01:01:27,416
when we're caught up
in our feelings.
1502
01:01:27,417 --> 01:01:29,958
They provide a good
counterbalance.
1503
01:01:29,959 --> 01:01:32,750
Well, I know how important
she is to you.
1504
01:01:34,458 --> 01:01:36,542
- Come on, let's go meet her.
- Okay.
1505
01:01:39,500 --> 01:01:41,332
- Joy.
- Hey!
1506
01:01:41,333 --> 01:01:42,250
This is...
1507
01:01:42,251 --> 01:01:43,624
So nice to finally meet you.
1508
01:01:43,625 --> 01:01:45,165
Nice to meet you too, Nathan.
1509
01:01:45,166 --> 01:01:46,249
Hi.
1510
01:01:46,250 --> 01:01:47,666
- Tyler.
- Pleasure.
1511
01:02:29,542 --> 01:02:32,040
Nathan. What can I do you for?
1512
01:02:32,041 --> 01:02:33,374
Couple of minutes to chat?
1513
01:02:33,375 --> 01:02:35,207
Yes of course, of course.
Come, come in, come in.
1514
01:02:35,208 --> 01:02:36,834
Sit down. Take a seat.
1515
01:02:37,166 --> 01:02:39,749
I think I know what
this is about.
1516
01:02:39,750 --> 01:02:40,458
Actually...
1517
01:02:40,459 --> 01:02:42,165
Features editor.
1518
01:02:42,166 --> 01:02:44,124
You know the position
is opening soon
1519
01:02:44,125 --> 01:02:45,207
and you want to let me know
1520
01:02:45,208 --> 01:02:47,082
that you're interested
in the job, yes?
1521
01:02:47,083 --> 01:02:50,541
Yes. I'd very much like to be
considered for that position.
1522
01:02:50,542 --> 01:02:51,375
I know, I know.
1523
01:02:51,376 --> 01:02:52,666
I pride myself on keeping up
1524
01:02:52,667 --> 01:02:54,374
with what's going on
around here.
1525
01:02:54,375 --> 01:02:56,457
And I don't mind telling you
that's one of the reasons
1526
01:02:56,458 --> 01:02:58,624
I'm introducing you
to the Board today.
1527
01:02:58,625 --> 01:03:00,582
That way when I make
my recommendation
1528
01:03:00,583 --> 01:03:04,916
that we make you features editor
they can put a face to the name.
1529
01:03:04,917 --> 01:03:06,124
Does that mean?
1530
01:03:06,125 --> 01:03:08,666
Yeah, yeah.
You've got the job!
1531
01:03:08,667 --> 01:03:09,874
No sense keeping you in suspense
1532
01:03:09,875 --> 01:03:12,124
when you're clearly in knots
about it.
1533
01:03:12,125 --> 01:03:13,874
Thank you sir! I don't know
what to say.
1534
01:03:13,875 --> 01:03:15,249
This is tremendous news.
1535
01:03:15,250 --> 01:03:16,666
Thank you Mr. Perkins.
1536
01:03:16,667 --> 01:03:19,082
I promise you that I will work
so very hard
1537
01:03:19,083 --> 01:03:21,833
to make you and this
magazine proud.
1538
01:03:21,834 --> 01:03:23,457
I know you will.
1539
01:03:23,458 --> 01:03:25,582
Oh, and by the way, it's your
responsibility to find someone
1540
01:03:25,583 --> 01:03:28,249
to take over as the new
Doctor Lovestruck.
1541
01:03:28,250 --> 01:03:31,040
Though I expect you to continue
to oversee it
1542
01:03:31,041 --> 01:03:32,541
and keep it anonymous,
of course.
1543
01:03:32,542 --> 01:03:34,624
Of course.
1544
01:03:34,625 --> 01:03:37,916
But that's not why
I came in here today.
1545
01:03:37,917 --> 01:03:39,582
Oh?
1546
01:03:39,583 --> 01:03:42,666
No. It's about the Kendall
Turner profile.
1547
01:03:42,667 --> 01:03:43,667
Okay.
1548
01:03:45,041 --> 01:03:47,958
After I wrote it,
Miss Turner and I
1549
01:03:47,959 --> 01:03:52,666
kept seeing each other
on a more personal basis.
1550
01:03:52,667 --> 01:03:56,124
Hart, are you telling me you're
dating your interview subject?
1551
01:03:56,125 --> 01:03:57,958
Yes, sir.
1552
01:03:57,959 --> 01:04:00,666
Well, have you altered
the profile in any way
1553
01:04:00,667 --> 01:04:02,290
because of this
personal relationship?
1554
01:04:02,291 --> 01:04:07,666
No. I was-I am, I am totally
objective in my reporting.
1555
01:04:07,667 --> 01:04:09,958
Well then I don't see a problem.
1556
01:04:09,959 --> 01:04:11,375
Then I say great.
1557
01:04:13,125 --> 01:04:14,708
- Thank you sir.
- Oh yeah.
1558
01:04:14,709 --> 01:04:16,457
Of course I don't have to warn
you about the disadvantages
1559
01:04:16,458 --> 01:04:18,958
of dating a writer since
you have that in common.
1560
01:04:18,959 --> 01:04:20,958
No sir you do not.
1561
01:04:20,959 --> 01:04:23,082
Everything is copy!
1562
01:04:23,083 --> 01:04:24,166
Thank you.
1563
01:04:47,750 --> 01:04:48,792
Hey.
1564
01:04:50,500 --> 01:04:53,207
Hi. No, no, no.
Sit, sit, sit.
1565
01:04:53,208 --> 01:04:54,208
How are you?
1566
01:04:54,209 --> 01:04:55,749
Well, this is a nice surprise.
1567
01:04:55,750 --> 01:04:58,916
Yes, and I'm sorry
it's so last minute.
1568
01:04:58,917 --> 01:05:01,582
It just, there's something
I want to talk to you about.
1569
01:05:01,583 --> 01:05:02,958
Okay.
1570
01:05:02,959 --> 01:05:04,290
So there...
1571
01:05:04,291 --> 01:05:05,374
Can I get you anything?
1572
01:05:05,375 --> 01:05:07,833
Oh uh, just an ice tea
for me please.
1573
01:05:07,834 --> 01:05:09,541
I'm good. Thank you.
1574
01:05:09,542 --> 01:05:11,833
Okay.
1575
01:05:11,834 --> 01:05:15,040
So that is a nice dress.
1576
01:05:15,041 --> 01:05:16,082
Thank you.
1577
01:05:16,083 --> 01:05:18,833
Yeah. I like yellow on you.
1578
01:05:18,834 --> 01:05:21,416
Is this your way of buttering
me up for something?
1579
01:05:21,417 --> 01:05:22,417
What's going on?
1580
01:05:23,458 --> 01:05:25,416
No. No, no, no.
I actually wanted...
1581
01:05:25,417 --> 01:05:27,165
Oh, thank you.
1582
01:05:27,166 --> 01:05:28,166
Thanks.
1583
01:05:29,959 --> 01:05:32,416
Okay. The reason why I had you
come out here today
1584
01:05:32,417 --> 01:05:33,624
so rushed and everything
1585
01:05:33,625 --> 01:05:35,874
is because I wanted to tell you
that I have...
1586
01:05:35,875 --> 01:05:37,958
Oh, my gosh. You got
the promotion!
1587
01:05:37,959 --> 01:05:39,833
Yeah. Yes, yes, I did.
1588
01:05:39,834 --> 01:05:41,541
I am so happy for you.
1589
01:05:41,542 --> 01:05:42,958
Wait, wait.
Features editor right?
1590
01:05:42,959 --> 01:05:44,207
- Yes.
- Tell me all the details.
1591
01:05:44,208 --> 01:05:46,332
What, what does that mean
for you?
1592
01:05:46,333 --> 01:05:49,332
Uh, it means that a few things
about my job will change
1593
01:05:49,333 --> 01:05:50,666
but a few things
will stay the same.
1594
01:05:50,667 --> 01:05:51,791
Mmhmm.
1595
01:05:51,792 --> 01:05:54,332
But there is definitely
one thing
1596
01:05:54,333 --> 01:05:56,416
that I will have to give up.
1597
01:05:56,417 --> 01:05:58,624
- Oh no.
- What?
1598
01:05:58,625 --> 01:06:00,749
This guy, he's really nice
1599
01:06:00,750 --> 01:06:02,582
and he's always been
a really big supporter
1600
01:06:02,583 --> 01:06:05,124
but I'm pretty sure he has a
crush on me and he's, he's here.
1601
01:06:05,125 --> 01:06:06,624
Really?
1602
01:06:06,625 --> 01:06:08,207
The last time I saw him I think
he was going to ask me out
1603
01:06:08,208 --> 01:06:09,041
and it got really awkward.
1604
01:06:09,042 --> 01:06:10,124
But I do feel bad for him.
1605
01:06:10,125 --> 01:06:12,375
So if he comes over here
let's just...
1606
01:06:12,792 --> 01:06:14,750
Oh great.
1607
01:06:15,291 --> 01:06:16,291
Stop looking.
1608
01:06:16,292 --> 01:06:17,791
Don't feel bad for him.
1609
01:06:17,792 --> 01:06:19,040
I think he's on a date.
1610
01:06:19,041 --> 01:06:20,083
What?!
1611
01:06:22,250 --> 01:06:23,250
Look over there.
1612
01:06:25,166 --> 01:06:26,166
Oh!
1613
01:06:32,583 --> 01:06:35,207
That's Ella, my editor.
1614
01:06:35,208 --> 01:06:36,332
I knew she was seeing someone
1615
01:06:36,333 --> 01:06:38,290
but she didn't tell me
who it was.
1616
01:06:38,291 --> 01:06:39,624
Okay.
1617
01:06:39,625 --> 01:06:40,709
Here they come.
1618
01:06:41,458 --> 01:06:42,375
Hi.
1619
01:06:42,376 --> 01:06:44,249
Busted.
1620
01:06:44,250 --> 01:06:48,040
Nathan, you remember
Ella Karlin, my editor.
1621
01:06:48,041 --> 01:06:52,791
And this is Grant,
the owner of Book Salad.
1622
01:06:52,792 --> 01:06:53,792
Great store, dude.
1623
01:06:53,793 --> 01:06:55,165
Oh. Well thank you.
1624
01:06:55,166 --> 01:06:57,249
- Is this...
- The mystery man?
1625
01:06:57,250 --> 01:06:58,959
- Mmhmm.
- Yes.
1626
01:07:00,166 --> 01:07:02,999
So when did this happen?
1627
01:07:03,000 --> 01:07:05,833
Well, as you know we met
at your reading.
1628
01:07:05,834 --> 01:07:08,374
- Mmhmm.
- And there was a spark.
1629
01:07:08,375 --> 01:07:11,040
And I thought I was being clear
that I was interested in him.
1630
01:07:11,041 --> 01:07:12,666
Which she was.
1631
01:07:12,667 --> 01:07:15,207
And then I asked for your
advice about asking someone out.
1632
01:07:15,208 --> 01:07:16,332
Yeah.
1633
01:07:16,333 --> 01:07:19,582
And you said to do
absolutely nothing.
1634
01:07:19,583 --> 01:07:22,874
Lo and behold it worked.
1635
01:07:22,875 --> 01:07:24,332
Look at that.
1636
01:07:24,333 --> 01:07:25,874
I got so tired of waiting
for him to call, I called him.
1637
01:07:25,875 --> 01:07:27,624
The science of love expert
strikes again.
1638
01:07:27,625 --> 01:07:28,709
Boom.
1639
01:07:29,959 --> 01:07:32,082
And it's nice to see you again
as well Nathan.
1640
01:07:32,083 --> 01:07:33,332
Likewise Ella.
1641
01:07:33,333 --> 01:07:35,249
We're excited to read
the profile you wrote.
1642
01:07:35,250 --> 01:07:37,249
Oh, Nathan is the reporter
doing the piece on Kendall.
1643
01:07:37,250 --> 01:07:38,166
Oh.
1644
01:07:38,166 --> 01:07:39,041
It should be out soon, right?
1645
01:07:39,041 --> 01:07:39,875
Next week.
1646
01:07:39,876 --> 01:07:42,332
And you'll be at the gala too?
1647
01:07:42,333 --> 01:07:43,333
You know it.
1648
01:07:44,083 --> 01:07:45,083
Ella: Great.
1649
01:07:46,208 --> 01:07:47,708
Would anybody like
to order any food?
1650
01:07:47,709 --> 01:07:48,917
Oh absolutely.
1651
01:07:53,125 --> 01:07:54,625
Sorry.
1652
01:08:02,083 --> 01:08:05,582
- Well that was a surprise.
- Yes.
1653
01:08:05,583 --> 01:08:08,250
But I'm glad Grant didn't let
his crush on you hold him back.
1654
01:08:09,458 --> 01:08:10,666
You just had to bring that up,
didn't you?
1655
01:08:10,667 --> 01:08:12,207
Come on. Of course
I did.
1656
01:08:12,208 --> 01:08:14,834
Suffice it to say my instincts
were a bit off on that one.
1657
01:08:15,834 --> 01:08:17,457
Just a little bit.
But it's okay.
1658
01:08:17,458 --> 01:08:20,749
Nobody's right 100 percent of
the time, not even an expert.
1659
01:08:20,750 --> 01:08:22,416
Hey I'm sorry we didn't get
a chance
1660
01:08:22,417 --> 01:08:24,332
to celebrate your happy news.
1661
01:08:24,333 --> 01:08:27,165
And wait, wasn't there something
else you wanted to tell me?
1662
01:08:27,166 --> 01:08:29,958
Yeah, it's just something
I'm working on
1663
01:08:29,959 --> 01:08:33,374
I wanted to share with you.
But it, it, it can wait.
1664
01:08:33,375 --> 01:08:35,000
- Okay.
- All right.
1665
01:08:36,417 --> 01:08:39,874
Listen I was actually thinking
that if you're not busy
1666
01:08:39,875 --> 01:08:43,749
or I don't know, too swamped
with work after my event,
1667
01:08:43,750 --> 01:08:47,958
maybe we could grab dinner?
Just us?
1668
01:08:47,959 --> 01:08:49,999
I mean I promise I won't
take notes.
1669
01:08:50,000 --> 01:08:51,000
Yes.
1670
01:08:52,208 --> 01:08:52,959
Great.
1671
01:08:52,959 --> 01:08:53,625
- Yes.
- I'll text you.
1672
01:08:53,625 --> 01:08:54,458
- All right.
- Okay.
1673
01:08:54,458 --> 01:08:55,375
All right.
1674
01:08:55,376 --> 01:08:57,207
- I'll see you later.
- Bye.
1675
01:08:57,208 --> 01:08:59,249
Actually Kendall...
1676
01:08:59,250 --> 01:09:01,457
It'll probably be
a little romantic
1677
01:09:01,458 --> 01:09:03,458
so you may want to take notes.
1678
01:09:04,875 --> 01:09:05,875
Okay.
1679
01:09:37,750 --> 01:09:39,332
It's done.
1680
01:09:39,333 --> 01:09:42,457
Well, happy Saturday to you too.
1681
01:09:42,458 --> 01:09:43,417
The whole proposal?
1682
01:09:43,417 --> 01:09:44,208
Already?
1683
01:09:44,209 --> 01:09:45,499
All done. All finished.
1684
01:09:45,500 --> 01:09:47,165
"Do as I Say and as I Do:"
1685
01:09:47,166 --> 01:09:50,541
"How the Science of Love
Worked For Me."
1686
01:09:50,542 --> 01:09:51,500
A working title.
1687
01:09:51,501 --> 01:09:52,958
I like it.
1688
01:09:52,959 --> 01:09:54,750
But does this mean...
1689
01:09:56,333 --> 01:09:57,958
It sounds like you're saying
you fell in love.
1690
01:09:57,959 --> 01:09:59,332
No.
1691
01:09:59,333 --> 01:10:01,457
I mean, I guess it could be
interpreted that way.
1692
01:10:01,458 --> 01:10:03,416
But it's really just meant
to suggest
1693
01:10:03,417 --> 01:10:06,582
that I took my own advice
and here's what happened.
1694
01:10:06,583 --> 01:10:07,943
Look, here's the table
of contents.
1695
01:10:09,125 --> 01:10:10,667
You can look at the journey.
1696
01:10:11,208 --> 01:10:12,749
- Mmhmm?
- What?
1697
01:10:12,750 --> 01:10:14,207
A romance author in love.
1698
01:10:14,208 --> 01:10:16,499
I'm sorry but this is going
to be great PR for the book.
1699
01:10:16,500 --> 01:10:17,541
Gosh you need to stop.
1700
01:10:17,542 --> 01:10:18,958
Just because you are head
over heels
1701
01:10:18,959 --> 01:10:20,541
does not mean everyone else is.
1702
01:10:20,542 --> 01:10:24,624
Not everyone else, you.
I saw you guys.
1703
01:10:24,625 --> 01:10:28,165
Sparks, chemistry,
compatible biochemical reflexes
1704
01:10:28,166 --> 01:10:29,749
or whatever it is you call it
in your book.
1705
01:10:29,750 --> 01:10:30,500
Ugh.
1706
01:10:30,501 --> 01:10:31,916
You guys have it.
1707
01:10:31,917 --> 01:10:34,833
This is a good thing, right?
You're happy?
1708
01:10:34,834 --> 01:10:36,499
Yeah, no, yeah.
I'm happy.
1709
01:10:36,500 --> 01:10:39,666
I just, I do wanna
see where it goes.
1710
01:10:39,667 --> 01:10:42,249
Oh, so do I.
So do your readers.
1711
01:10:42,250 --> 01:10:45,916
Art imitating life
imitating art.
1712
01:10:45,917 --> 01:10:47,666
Are you going to give a copy
to Nathan?
1713
01:10:47,667 --> 01:10:50,624
Oh, I don't know.
1714
01:10:50,625 --> 01:10:53,124
Well, if you're serious
about him, why not?
1715
01:10:53,125 --> 01:10:55,749
That way it's all out
on the table.
1716
01:10:55,750 --> 01:10:58,833
You know, you're probably right.
1717
01:10:58,834 --> 01:11:02,290
Plus he's a writer too so he can
give me helpful feedback.
1718
01:11:02,291 --> 01:11:03,291
Bingo.
1719
01:11:10,000 --> 01:11:12,541
Oh. Are, are you reading now?
1720
01:11:12,542 --> 01:11:14,624
You want me to,
that's my cue to go?
1721
01:11:14,625 --> 01:11:15,708
Just let me know what you think.
1722
01:11:15,709 --> 01:11:17,750
- I will.
- Okay, bye!
1723
01:11:29,542 --> 01:11:30,708
- Hi.
- Hi.
1724
01:11:30,709 --> 01:11:31,916
I brought you something.
1725
01:11:31,917 --> 01:11:33,416
I could've left it at
the office for you
1726
01:11:33,417 --> 01:11:35,749
but I really wanted to make sure
you got it today.
1727
01:11:35,750 --> 01:11:37,416
I'm glad you called.
1728
01:11:37,417 --> 01:11:39,290
A few things I want to talk
to you about as well.
1729
01:11:39,291 --> 01:11:40,917
All right come on in, please.
1730
01:11:43,417 --> 01:11:46,207
Looks like you're working today.
1731
01:11:46,208 --> 01:11:49,624
Yeah. Editing an article.
Uh, can I get you anything?
1732
01:11:49,625 --> 01:11:53,708
Um, just your honest opinion.
1733
01:11:53,709 --> 01:11:56,500
I think that you should read
my book proposal.
1734
01:11:58,250 --> 01:12:02,207
Since my experiences with you
are a major part of it
1735
01:12:02,208 --> 01:12:05,040
and, you know, even if this
doesn't continue
1736
01:12:05,041 --> 01:12:06,791
they'll still be part
of my work.
1737
01:12:06,792 --> 01:12:09,874
So in the interest
of full transparency
1738
01:12:09,875 --> 01:12:12,791
and because I want you
to trust me,
1739
01:12:12,792 --> 01:12:17,499
and because I think it's only
fair for you to see it,
1740
01:12:17,500 --> 01:12:18,874
I think you should do so.
1741
01:12:18,875 --> 01:12:20,040
And then there's some things
1742
01:12:20,041 --> 01:12:22,040
I want to talk to you
about as well,
1743
01:12:22,041 --> 01:12:24,833
I mean I wanted to wait
and come over,
1744
01:12:24,834 --> 01:12:26,166
take you out but...
1745
01:12:27,625 --> 01:12:29,582
I mean, since you're here
let me grab you some coffee
1746
01:12:29,583 --> 01:12:31,499
and you can have a seat
1747
01:12:31,500 --> 01:12:34,165
and we can hash it out
and talk about everything.
1748
01:12:34,166 --> 01:12:36,000
- Sounds great.
- All right.
1749
01:12:37,583 --> 01:12:40,792
- Um, almond milk. Right?
- Right.
1750
01:12:50,709 --> 01:12:53,125
Do you edit the
Doctor Lovestruck column?
1751
01:12:55,458 --> 01:13:00,000
Not exactly. That's what
I wanted to tell you.
1752
01:13:05,083 --> 01:13:06,541
Technically I'm contractually
obligated
1753
01:13:06,542 --> 01:13:09,708
to not reveal my identity,
but since...
1754
01:13:09,709 --> 01:13:12,374
Wait. Are you Doctor Lovestruck?
1755
01:13:12,375 --> 01:13:14,040
I was going to tell you,
1756
01:13:14,041 --> 01:13:16,082
but the magazine
keeps it anonymous.
1757
01:13:16,083 --> 01:13:17,041
But listen...
1758
01:13:17,042 --> 01:13:18,249
Now that I got a promotion
1759
01:13:18,250 --> 01:13:20,124
someone else is taking over
the column.
1760
01:13:20,125 --> 01:13:21,708
I was going to tell you
the other day
1761
01:13:21,709 --> 01:13:24,207
but we got interrupted
by Ella and Grant.
1762
01:13:24,208 --> 01:13:25,749
Hm.
1763
01:13:25,750 --> 01:13:30,040
And the irony is, is that
the column has never had
1764
01:13:30,041 --> 01:13:33,875
more readers since you and I
have been seeing each other.
1765
01:13:34,875 --> 01:13:36,290
It's like the column got better
1766
01:13:36,291 --> 01:13:37,416
and I think it's because of you.
1767
01:13:37,417 --> 01:13:38,999
That is ironic.
1768
01:13:39,000 --> 01:13:41,958
Also ironic is the fact that I
was doing research for my book
1769
01:13:41,959 --> 01:13:43,874
while you were doing research
for the column.
1770
01:13:43,875 --> 01:13:45,040
But the difference is
1771
01:13:45,041 --> 01:13:47,124
I was totally upfront
with you about it.
1772
01:13:47,125 --> 01:13:48,916
I know, I know.
1773
01:13:48,917 --> 01:13:51,374
I feel like you haven't been
honest with me.
1774
01:13:51,375 --> 01:13:54,499
Look, I'm sorry I didn't
tell you earlier, okay?
1775
01:13:54,500 --> 01:13:56,457
But I was trying to stay
truthful to my work
1776
01:13:56,458 --> 01:13:59,791
and stay committed to what
I was doing there.
1777
01:13:59,792 --> 01:14:01,165
I think I need to go.
1778
01:14:01,166 --> 01:14:02,791
Kendall.
1779
01:14:02,792 --> 01:14:03,999
Come on, just...
1780
01:14:04,000 --> 01:14:07,082
Yeah I, what's funny is
I actually built
1781
01:14:07,083 --> 01:14:10,499
a whole chapter around
building trust.
1782
01:14:10,500 --> 01:14:12,499
Turns out I was
completely wrong.
1783
01:14:12,500 --> 01:14:16,874
No. Just read my column, okay?
You'll see.
1784
01:14:16,875 --> 01:14:20,666
I learned so much from you.
1785
01:14:20,667 --> 01:14:21,874
You can trust me.
1786
01:14:21,875 --> 01:14:22,917
Huh.
1787
01:15:14,166 --> 01:15:16,916
Your devoted sister is here
with sustenance and caffeine
1788
01:15:16,917 --> 01:15:18,124
to get you through your day.
1789
01:15:18,125 --> 01:15:20,040
Thank you.
1790
01:15:20,041 --> 01:15:22,332
Also then maybe borrow
an outfit from your closet
1791
01:15:22,333 --> 01:15:23,958
just to shake things up.
1792
01:15:23,959 --> 01:15:25,792
Oh, take anything you want.
1793
01:15:27,709 --> 01:15:29,208
Are you okay?
1794
01:15:30,458 --> 01:15:32,666
Yeah. I'm fine.
1795
01:15:32,667 --> 01:15:34,917
No you're not.
I know you.
1796
01:15:35,875 --> 01:15:37,834
No seriously, I'm, I'm fine.
1797
01:15:39,166 --> 01:15:40,750
What happened?
1798
01:15:42,083 --> 01:15:44,332
Nathan.
1799
01:15:44,333 --> 01:15:46,874
I had all of these feelings
for him,
1800
01:15:46,875 --> 01:15:51,374
feelings I haven't had for
anyone in a really long time.
1801
01:15:51,375 --> 01:15:53,624
You love him.
1802
01:15:53,625 --> 01:15:54,875
What?
1803
01:15:55,792 --> 01:15:56,833
You heard me, you love him.
1804
01:15:56,834 --> 01:15:58,249
You set out to test
your theories
1805
01:15:58,250 --> 01:16:00,874
on how to find the right partner
and you did it.
1806
01:16:00,875 --> 01:16:01,834
Your method worked.
1807
01:16:01,835 --> 01:16:03,666
No, not really.
1808
01:16:03,667 --> 01:16:06,999
I mean, the fact that I fell for
someone who was keeping things from me
1809
01:16:07,000 --> 01:16:09,290
is proof that I have to throw
the whole book out.
1810
01:16:09,291 --> 01:16:11,082
There's no way I can get up
there tonight
1811
01:16:11,083 --> 01:16:13,457
and talk about my work
knowing that it's all wrong.
1812
01:16:13,458 --> 01:16:14,583
Kendall...
1813
01:16:15,917 --> 01:16:18,249
You may be the science
of love guru
1814
01:16:18,250 --> 01:16:21,374
but as your sister I'm an expert
in the science of you.
1815
01:16:21,375 --> 01:16:23,541
I have watched you
and Nathan together.
1816
01:16:23,542 --> 01:16:26,208
I've seen how happy you've been
these past few weeks.
1817
01:16:28,208 --> 01:16:30,499
He's going to be
there tonight, right?
1818
01:16:30,500 --> 01:16:32,833
Yet again our work
brings us together.
1819
01:16:32,834 --> 01:16:34,917
Yet again maybe it's fate.
1820
01:16:36,291 --> 01:16:37,833
Well, you tried it your way
and look what happened.
1821
01:16:37,834 --> 01:16:40,499
So maybe stop trying
to intellectualize it
1822
01:16:40,500 --> 01:16:42,458
and go with your feelings?
1823
01:16:46,041 --> 01:16:48,165
Well, that felt good.
1824
01:16:48,166 --> 01:16:50,666
I'm just saying you have a
chance to talk to him tonight
1825
01:16:50,667 --> 01:16:52,207
and hear him out.
1826
01:16:52,208 --> 01:16:55,999
For once don't worry about
blood pressure or heart rate.
1827
01:16:56,000 --> 01:16:57,791
Trust your instincts.
1828
01:16:57,792 --> 01:16:59,874
Now it's time for
hair and makeup
1829
01:16:59,875 --> 01:17:01,833
and choose my dazzling outfit.
1830
01:17:01,834 --> 01:17:03,624
Can't I just wear
sweats instead?
1831
01:17:03,625 --> 01:17:04,833
Oh girl, you got it bad.
1832
01:17:04,834 --> 01:17:06,667
Okay, let's start with makeup.
1833
01:17:22,875 --> 01:17:24,791
- Hi.
- You look stunning.
1834
01:17:24,792 --> 01:17:25,874
Thank you.
1835
01:17:25,875 --> 01:17:28,040
Joy pulled it all together.
1836
01:17:28,041 --> 01:17:31,165
Well, I guess it really pays to
have a sister who's an artist.
1837
01:17:31,166 --> 01:17:32,499
Yeah.
1838
01:17:32,500 --> 01:17:35,666
You looking for somebody?
I haven't seen him yet.
1839
01:17:35,667 --> 01:17:38,124
Oh no, I wasn't.
But look, we need to talk.
1840
01:17:38,125 --> 01:17:40,082
There's a problem with the book.
1841
01:17:40,083 --> 01:17:42,457
What? Don't be silly.
Here, come on. Come on.
1842
01:17:42,458 --> 01:17:43,375
I'm going to take you upstairs.
1843
01:17:43,376 --> 01:17:45,207
We're going to relax.
1844
01:17:45,208 --> 01:17:47,166
We'll get you situated
before the Q&A. Come on.
1845
01:17:53,542 --> 01:17:55,457
- Larry.
- Hey.
1846
01:17:55,458 --> 01:17:56,666
I've got a favor to ask you.
1847
01:17:56,667 --> 01:17:58,124
Yeah. Anything for you.
1848
01:17:58,125 --> 01:17:59,624
Ah, actually no, you should
tell me what it is first.
1849
01:17:59,625 --> 01:18:01,874
Okay. Any chance you can help
Doctor Lovestruck
1850
01:18:01,875 --> 01:18:05,708
with one last romantic gesture
before he retires?
1851
01:18:05,709 --> 01:18:07,791
Oh. Absolutely.
1852
01:18:07,792 --> 01:18:08,792
Let's do it.
1853
01:18:15,625 --> 01:18:17,250
Ladies and Gentlemen.
1854
01:18:17,917 --> 01:18:21,625
Welcome to the Emerald City
Book Gala's opening night.
1855
01:18:27,709 --> 01:18:30,624
We'll be kicking off the evening
with a Q&A
1856
01:18:30,625 --> 01:18:33,125
with author Kendall Turner.
1857
01:18:34,709 --> 01:18:35,709
Hi.
1858
01:18:37,417 --> 01:18:38,458
Thanks.
1859
01:18:39,250 --> 01:18:40,541
Thank you for joining us.
1860
01:18:40,542 --> 01:18:42,124
Well, thank you for having me.
1861
01:18:42,125 --> 01:18:44,374
Before we get to
audience questions
1862
01:18:44,375 --> 01:18:46,582
I was wondering if you could
give us a preview
1863
01:18:46,583 --> 01:18:47,833
of your new book.
1864
01:18:47,834 --> 01:18:49,165
A little birdie told me
1865
01:18:49,166 --> 01:18:51,290
it's a real departure
from your previous books.
1866
01:18:51,291 --> 01:18:52,833
Sure.
1867
01:18:52,834 --> 01:18:56,082
Well, I wanted to do something
different this time around,
1868
01:18:56,083 --> 01:18:59,457
so instead of interviewing
other people
1869
01:18:59,458 --> 01:19:02,249
I decided to make myself
the subject.
1870
01:19:02,250 --> 01:19:03,708
What do you mean exactly?
1871
01:19:03,709 --> 01:19:08,207
I made myself, my feelings
and my experiences with dating,
1872
01:19:08,208 --> 01:19:11,165
the focus of my research.
1873
01:19:11,166 --> 01:19:13,082
And let me tell you
it was definitely
1874
01:19:13,083 --> 01:19:16,124
a different experience writing
about yourself.
1875
01:19:16,125 --> 01:19:17,207
And?
1876
01:19:17,208 --> 01:19:19,833
What did you find?
1877
01:19:19,834 --> 01:19:21,208
Well...
1878
01:19:23,083 --> 01:19:26,583
I guess you just have to read
the book to find out.
1879
01:19:30,417 --> 01:19:32,499
At the author's request
we'll be devoting
1880
01:19:32,500 --> 01:19:35,040
the bulk of our time tonight
to questions...
1881
01:19:35,041 --> 01:19:36,249
I gave the guy 20 bucks
1882
01:19:36,250 --> 01:19:37,416
to turn off all
the audience mics.
1883
01:19:37,417 --> 01:19:39,124
This is the only one that's on.
1884
01:19:39,125 --> 01:19:40,624
Volunteers in the audience
with microphones
1885
01:19:40,625 --> 01:19:43,541
so if you have a question
just raise your hand and...
1886
01:19:43,542 --> 01:19:45,208
I have a question.
1887
01:19:53,291 --> 01:19:55,040
It's about forgiveness.
1888
01:19:55,041 --> 01:19:56,874
Nathan, what are you doing?
1889
01:19:56,875 --> 01:19:58,916
And it's also about trust.
1890
01:19:58,917 --> 01:20:01,749
I've read your work,
Miss Turner.
1891
01:20:01,750 --> 01:20:03,374
And I know from
personal experience
1892
01:20:03,375 --> 01:20:08,207
that you put your heart into
everything you do in your life.
1893
01:20:08,208 --> 01:20:10,499
Your research, your work,
1894
01:20:10,500 --> 01:20:13,457
and the people you care about
the most.
1895
01:20:13,458 --> 01:20:18,583
And I was a very, very lucky man
to be one of those people.
1896
01:20:20,417 --> 01:20:22,874
You were one of those people.
1897
01:20:22,875 --> 01:20:27,374
And you are the best thing
that ever happened to me.
1898
01:20:27,375 --> 01:20:29,708
Now I know we have very
different approaches
1899
01:20:29,709 --> 01:20:32,874
on our feelings toward
each other,
1900
01:20:32,875 --> 01:20:35,165
but I learned so much from you.
1901
01:20:35,166 --> 01:20:40,624
And I know that a grand gesture
is still a good way
1902
01:20:40,625 --> 01:20:41,785
to show someone you love them.
1903
01:20:50,250 --> 01:20:55,792
This is how I'm going to say
I love you, Kendall Turner.
1904
01:20:56,625 --> 01:20:59,125
Will you let me show you
how much I love you?
1905
01:21:00,583 --> 01:21:03,165
Will you give me that chance?
1906
01:21:03,166 --> 01:21:04,500
Yes.
1907
01:21:19,417 --> 01:21:21,708
So was, was that too much?
1908
01:21:21,709 --> 01:21:22,750
Absolutely.
1909
01:21:25,208 --> 01:21:27,541
I want to tell you I read
your new book proposal.
1910
01:21:27,542 --> 01:21:29,290
And?
1911
01:21:29,291 --> 01:21:31,833
I think Spike is one lucky guy.
1912
01:21:31,834 --> 01:21:33,917
Yes, he is.
136187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.