All language subtitles for Advice.to.Love.By.2021.PROPER.WEBRip.x264-YTS-YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,917 --> 00:00:18,833 I believe the search for love is a scientific endeavor, 2 00:00:18,834 --> 00:00:21,874 and as a society we've never had more data to process 3 00:00:21,875 --> 00:00:23,791 about ourselves and each other. 4 00:00:23,792 --> 00:00:25,708 And when we truly understand this data 5 00:00:25,709 --> 00:00:28,749 it allows us to make calculated and informed decisions 6 00:00:28,750 --> 00:00:31,124 as we identify romantic partners. 7 00:00:31,125 --> 00:00:33,834 It sounds like you're saying you've hacked romance. 8 00:00:34,750 --> 00:00:35,791 Well... 9 00:00:35,792 --> 00:00:37,499 I mean, if there's a way to eliminate 10 00:00:37,500 --> 00:00:39,874 some of the wasted time and energy that goes into dating, 11 00:00:39,875 --> 00:00:41,333 wouldn't we all want that? 12 00:00:42,208 --> 00:00:43,000 Okay Kendall. 13 00:00:43,001 --> 00:00:44,374 Your best-selling books 14 00:00:44,375 --> 00:00:46,332 Dating and Mating in the Modern Age and Swipe Left: 15 00:00:46,333 --> 00:00:48,582 From Data to Dating. 16 00:00:48,583 --> 00:00:52,124 These focus on your science of love philosophy. 17 00:00:52,125 --> 00:00:54,332 Using the mind to help the heart. 18 00:00:54,333 --> 00:00:57,083 Right. But neither of the books mentions your own love life. 19 00:00:57,917 --> 00:00:59,290 I'm curious. 20 00:00:59,291 --> 00:01:03,165 If my own methods have worked for me? 21 00:01:03,166 --> 00:01:04,999 Let's just say I'm still kissing frogs, 22 00:01:05,000 --> 00:01:06,667 just fewer of them. 23 00:01:08,375 --> 00:01:09,541 Okay. 24 00:01:09,542 --> 00:01:10,958 Let's get some questions from the audience. 25 00:01:10,959 --> 00:01:13,249 Mitchell wants to know how to get rid of nerves 26 00:01:13,250 --> 00:01:14,874 before you go on a date. 27 00:01:14,875 --> 00:01:15,958 Ah, okay. 28 00:01:15,959 --> 00:01:17,582 So the physical symptoms for nervousness, 29 00:01:17,583 --> 00:01:21,165 the dry mouth, sweaty palms, accelerated heart rate. 30 00:01:21,166 --> 00:01:22,207 Those are actually the same 31 00:01:22,208 --> 00:01:24,165 as the physical symptoms for excitement. 32 00:01:24,166 --> 00:01:26,124 So my advice is don't get rid of the nerves. 33 00:01:26,125 --> 00:01:28,290 Embrace them and reframe them. 34 00:01:28,291 --> 00:01:30,582 Next question we have is from Jill. 35 00:01:30,583 --> 00:01:33,958 "After a breakup how do I know I'm ready to date again?" 36 00:01:33,959 --> 00:01:35,207 Ah, that's easy. 37 00:01:35,208 --> 00:01:37,666 Use facts instead of feelings. 38 00:01:37,667 --> 00:01:39,499 How do you know if you're ready to date? 39 00:01:39,500 --> 00:01:41,291 By going on a date. 40 00:01:42,208 --> 00:01:44,290 Actually that gives me an idea. 41 00:01:44,291 --> 00:01:45,875 Where's Jill? 42 00:01:47,792 --> 00:01:49,416 Okay great. Hi. 43 00:01:49,417 --> 00:01:51,375 And where is Mitchell? 44 00:01:53,542 --> 00:01:54,458 Okay great. 45 00:01:54,459 --> 00:01:57,959 I am sending you two on a date. 46 00:01:58,875 --> 00:02:00,374 Yeah. My treat. 47 00:02:00,375 --> 00:02:02,874 Go on a walk, grab a coffee, have a meal. 48 00:02:02,875 --> 00:02:04,708 Mitchell, embrace your nerves. 49 00:02:04,709 --> 00:02:08,499 And Jill, see if you enjoy being out with someone new. 50 00:02:08,500 --> 00:02:09,667 This is kind of awkward. 51 00:02:10,667 --> 00:02:12,040 It absolutely is. 52 00:02:12,041 --> 00:02:14,249 But being embarrassed on live TV together 53 00:02:14,250 --> 00:02:17,291 will at least give you guys something to talk about, right? 54 00:02:17,709 --> 00:02:18,709 Okay. 55 00:02:19,500 --> 00:02:20,375 Okay, great. 56 00:02:20,376 --> 00:02:21,416 So it sounds like Jill's in. 57 00:02:21,417 --> 00:02:23,958 Mitchell, are you? 58 00:02:23,959 --> 00:02:24,999 Sure. 59 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Awesome. 60 00:02:26,959 --> 00:02:28,291 Have fun. 61 00:02:30,417 --> 00:02:32,499 That was definitely a first. 62 00:02:32,500 --> 00:02:34,457 Okay. One last question from the audience. 63 00:02:34,458 --> 00:02:35,708 This is from Sheila. 64 00:02:35,709 --> 00:02:37,124 Okay. 65 00:02:37,125 --> 00:02:38,749 She wants to know what you think about romance experts. 66 00:02:38,750 --> 00:02:40,207 Mmhmm. 67 00:02:40,208 --> 00:02:42,582 Like Doctor Lovestruck from Pacific Sounder Magazine 68 00:02:42,583 --> 00:02:47,499 who insists real love is all about fate and feelings. 69 00:02:47,500 --> 00:02:50,165 Well, Doctor Lovestruck writes 70 00:02:50,166 --> 00:02:52,332 an interesting love column to be sure. 71 00:02:52,333 --> 00:02:55,499 But that should not be confused with real science. 72 00:02:55,500 --> 00:02:57,791 I'd like to thank Kendall Turner for joining us today. 73 00:02:57,792 --> 00:03:00,124 - Thank you. - Thank you. Thank you. 74 00:03:00,125 --> 00:03:02,374 - Be right back after these messages. - Thank you. 75 00:03:02,375 --> 00:03:04,124 Did you hear that? 76 00:03:04,125 --> 00:03:06,749 Mocked Doctor Lovestruck on TV. 77 00:03:06,750 --> 00:03:09,249 He inspires people to fall in love. 78 00:03:09,250 --> 00:03:11,708 What is so wrong with that? 79 00:03:11,709 --> 00:03:12,709 Right? 80 00:03:12,710 --> 00:03:14,249 He spreads hope that at any moment 81 00:03:14,250 --> 00:03:17,332 two people would meet and bam, fall in love. 82 00:03:17,333 --> 00:03:18,916 He provides a real community service. 83 00:03:18,917 --> 00:03:20,375 Exactly. 84 00:03:21,125 --> 00:03:24,208 I mean, the science of love? What does that even mean? 85 00:03:25,500 --> 00:03:26,792 Who knows? 86 00:03:29,500 --> 00:03:31,165 You know, I should contact this Kendall Turner 87 00:03:31,166 --> 00:03:32,958 and ask her some questions. 88 00:03:32,959 --> 00:03:35,249 After all I am a journalist. 89 00:03:35,250 --> 00:03:38,582 Moonlighting as an anonymous romance advice columnist. 90 00:03:38,583 --> 00:03:40,124 Come on, man. 91 00:03:40,125 --> 00:03:42,666 Doctor Lovestruck is Superman. I'm, I'm just Clark Kent. 92 00:03:42,667 --> 00:03:45,374 Oh sure. If Superman was a romantic. 93 00:03:45,375 --> 00:03:46,999 Superman is totally a romantic. 94 00:03:47,000 --> 00:03:49,958 He flies Lois Lane all over Metropolis. 95 00:03:49,959 --> 00:03:51,249 That dude knows how to plan a date. 96 00:03:51,250 --> 00:03:52,791 Plus that hair. 97 00:03:52,792 --> 00:03:55,332 You know, the only reason I volunteered for this gig 98 00:03:55,333 --> 00:03:57,249 was to show Perkins I'm a team player. 99 00:03:57,250 --> 00:04:00,124 I mean, do I wish that I had more time to, 100 00:04:00,125 --> 00:04:02,541 to pursue projects and stories that I'm passionate about? 101 00:04:02,542 --> 00:04:03,749 Of course I do. 102 00:04:03,750 --> 00:04:06,332 But before you know it I'll be features editor 103 00:04:06,333 --> 00:04:09,624 and someone else will have to cover Doctor Lovestruck. 104 00:04:09,625 --> 00:04:12,290 Well, good luck finding someone. 105 00:04:12,291 --> 00:04:14,833 It certainly cannot be me. 106 00:04:14,834 --> 00:04:16,666 I think it's probably better for the people of Seattle 107 00:04:16,667 --> 00:04:19,040 if I just stick with art direction. 108 00:04:19,041 --> 00:04:21,999 I do not have anywhere near your level of romance. 109 00:04:22,000 --> 00:04:23,374 Speaking of which... 110 00:04:23,375 --> 00:04:26,207 Oh, speaking of which. Did you do what I suggested? 111 00:04:26,208 --> 00:04:29,416 I booked a cabin at Mount Rainier. 112 00:04:29,417 --> 00:04:31,290 Ah, my guy, my guy. 113 00:04:31,291 --> 00:04:32,291 And? 114 00:04:33,542 --> 00:04:35,958 And, and we're going up there this weekend. 115 00:04:35,959 --> 00:04:36,959 And? 116 00:04:38,667 --> 00:04:39,583 There should be more? 117 00:04:39,584 --> 00:04:41,332 It's your wedding anniversary. 118 00:04:41,333 --> 00:04:44,250 Give her memories that she'll tell her grandkids about. 119 00:04:44,750 --> 00:04:46,290 I got it. 120 00:04:46,291 --> 00:04:50,249 A trail of roses that leads to a candlelit dinner for two, 121 00:04:50,250 --> 00:04:51,499 with twinkly lights 122 00:04:51,500 --> 00:04:53,457 where someone is playing the acoustic guitar 123 00:04:53,458 --> 00:04:54,958 and they're playing the first song 124 00:04:54,959 --> 00:04:58,124 that you guys danced to at your wedding. 125 00:04:58,125 --> 00:04:59,249 I don't play the guitar. 126 00:04:59,250 --> 00:05:01,040 I know you don't. 127 00:05:01,041 --> 00:05:02,666 You find someone who does. 128 00:05:02,667 --> 00:05:04,290 To drive out to a lakeside cabin? 129 00:05:04,291 --> 00:05:06,457 It's about the grand gesture. 130 00:05:06,458 --> 00:05:08,332 Just trust me, it'll work. 131 00:05:08,333 --> 00:05:09,541 - Okay. - Okay? 132 00:05:09,542 --> 00:05:10,624 All right. 133 00:05:10,625 --> 00:05:11,666 Thanks man. 134 00:05:11,667 --> 00:05:12,749 - You got it. - I got it. 135 00:05:12,750 --> 00:05:14,040 You got it. You got it. 136 00:05:14,041 --> 00:05:16,541 Oh uh, one question. The, the rose petals. 137 00:05:16,542 --> 00:05:19,458 Do I do those or do I hire someone for that too? 138 00:05:21,583 --> 00:05:22,291 I'll do it. 139 00:05:22,292 --> 00:05:23,750 You know you do it. 140 00:05:24,000 --> 00:05:25,208 Thanks buddy. 141 00:05:26,834 --> 00:05:28,208 He doesn't have it. 142 00:05:30,917 --> 00:05:32,416 Yeah, I mean it's just so much fun 143 00:05:32,417 --> 00:05:34,165 every time I go on that show. 144 00:05:34,166 --> 00:05:35,708 The best. 145 00:05:35,709 --> 00:05:38,624 I mean, matching two people on a blind date live on camera 146 00:05:38,625 --> 00:05:40,290 was a stroke of brilliance. 147 00:05:40,291 --> 00:05:41,541 Oh, I mean who knows 148 00:05:41,542 --> 00:05:42,833 if they'll actually hit it off on their date, 149 00:05:42,834 --> 00:05:44,416 but at least they'll get some practice. 150 00:05:44,417 --> 00:05:46,332 I mean half the battle is getting the date. 151 00:05:46,333 --> 00:05:47,833 It is trending on social media 152 00:05:47,834 --> 00:05:51,499 which means free publicity and the Emerald City Book Gala 153 00:05:51,500 --> 00:05:54,541 just reached out and they want you for the opening night. 154 00:05:54,542 --> 00:05:55,791 - Hey! - Okay me next. 155 00:05:55,792 --> 00:05:57,749 Is there anyone in here you can set me up with? 156 00:05:57,750 --> 00:05:59,417 It does not work like that. 157 00:06:00,333 --> 00:06:01,499 Well, I wish it did. 158 00:06:01,500 --> 00:06:03,165 If only you could be my fairy godmother. 159 00:06:03,166 --> 00:06:04,999 Ella, you do not need a fairy. 160 00:06:05,000 --> 00:06:06,207 You just need to use 161 00:06:06,208 --> 00:06:07,416 your beautiful wonderful spectacular mind. 162 00:06:07,417 --> 00:06:08,541 I know. 163 00:06:08,542 --> 00:06:10,124 Think my way to finding a perfect partner. 164 00:06:10,125 --> 00:06:11,249 I read your books. 165 00:06:11,250 --> 00:06:12,250 Exactly. 166 00:06:13,125 --> 00:06:14,874 Speaking of which. 167 00:06:14,875 --> 00:06:15,875 Mm. 168 00:06:19,208 --> 00:06:21,541 - Nothing? - I'm working on it. 169 00:06:21,542 --> 00:06:23,082 Publish or perish my dear. 170 00:06:23,083 --> 00:06:24,457 You know my work takes time. 171 00:06:24,458 --> 00:06:25,541 I do. I do. 172 00:06:25,542 --> 00:06:28,040 And as your devoted editor I get it. 173 00:06:28,041 --> 00:06:30,833 Your thorough research is what makes your work so unique. 174 00:06:30,834 --> 00:06:34,040 And you're a big seller so publishers won't forget you. 175 00:06:34,041 --> 00:06:35,374 But... 176 00:06:35,375 --> 00:06:37,958 But just don't take too long? 177 00:06:37,959 --> 00:06:40,416 - Correct. - Got it. 178 00:06:40,417 --> 00:06:42,207 Don't worry, you will figure something out 179 00:06:42,208 --> 00:06:44,124 and it will be your best book yet. 180 00:06:44,125 --> 00:06:46,582 - Okay? - Okay. 181 00:07:15,417 --> 00:07:17,457 Can you believe this Doctor Lovestruck? 182 00:07:17,458 --> 00:07:19,082 "Be the hero of your own love story 183 00:07:19,083 --> 00:07:21,958 "with a grand gesture of affection. 184 00:07:21,959 --> 00:07:23,207 "Stop traffic. 185 00:07:23,208 --> 00:07:24,541 "Hire a skywriter." 186 00:07:24,542 --> 00:07:26,791 "Be bold and you will be rewarded." 187 00:07:26,792 --> 00:07:27,958 Can you believe that? 188 00:07:27,959 --> 00:07:29,541 Sounds romantic to me. 189 00:07:29,542 --> 00:07:31,082 Of course it's romantic. 190 00:07:31,083 --> 00:07:34,457 But skywriting is, is just hot air that fades into nothing. 191 00:07:34,458 --> 00:07:37,624 It's literally the epitome of not making a commitment. 192 00:07:37,625 --> 00:07:40,958 It's all smoke and mirrors, just without the mirrors. 193 00:07:40,959 --> 00:07:42,666 So you want me to agree with you? 194 00:07:42,667 --> 00:07:44,082 Yes. Mmhmm. 195 00:07:44,083 --> 00:07:46,499 Well I'm not, but you are the expert. 196 00:07:46,500 --> 00:07:48,040 I am. 197 00:07:48,041 --> 00:07:51,457 And I meant to tell you I'm bringing Tyler to your reading. 198 00:07:51,458 --> 00:07:53,249 You think after driving around 199 00:07:53,250 --> 00:07:55,374 in an ambulance all day saving lives 200 00:07:55,375 --> 00:07:57,416 he wants to come and listen to your big sis 201 00:07:57,417 --> 00:07:59,416 talk about romance for an hour? 202 00:07:59,417 --> 00:08:01,249 If he knows what's good for him he will. 203 00:08:01,250 --> 00:08:02,791 Oh. Okay. 204 00:08:02,792 --> 00:08:05,791 Seems like you guys are getting kind of serious. 205 00:08:05,792 --> 00:08:08,791 - Will you do me a favor? - What? 206 00:08:08,792 --> 00:08:10,624 - When you meet him. - Mmhmm. 207 00:08:10,625 --> 00:08:11,708 Will you just be my sister 208 00:08:11,709 --> 00:08:13,709 and not romance expert Kendall Turner? 209 00:08:15,834 --> 00:08:17,624 Kendall? 210 00:08:17,625 --> 00:08:22,165 Okay. I will be off the clock... for you. 211 00:08:22,166 --> 00:08:23,166 Cheers. 212 00:08:25,959 --> 00:08:27,249 The magazine is sponsoring 213 00:08:27,250 --> 00:08:29,582 the Emerald City Festival of Books this year 214 00:08:29,583 --> 00:08:31,708 and we're doing our usual coverage 215 00:08:31,709 --> 00:08:32,874 but I thought it would be nice 216 00:08:32,875 --> 00:08:35,457 to spotlight some local participants. 217 00:08:35,458 --> 00:08:38,249 Speaking of which I have your next assignment. 218 00:08:38,250 --> 00:08:40,207 It's an author profile. 219 00:08:40,208 --> 00:08:41,792 Kendall Turner. 220 00:08:43,333 --> 00:08:44,874 The Science of Love lady. 221 00:08:44,875 --> 00:08:46,291 Ah-ha. 222 00:08:46,542 --> 00:08:48,124 You know her? 223 00:08:48,125 --> 00:08:50,791 Yeah, I saw her interview the other day on The Morning Show. 224 00:08:50,792 --> 00:08:52,833 It's too bad I can't do it at Doctor Lovestruck, 225 00:08:52,834 --> 00:08:54,833 one romance advice writer to another. 226 00:08:54,834 --> 00:08:56,916 Well, that's why I thought you'd be perfect for this. 227 00:08:56,917 --> 00:08:58,958 Now, as you know your confidentiality agreement 228 00:08:58,959 --> 00:09:01,165 means that you can't tell her or anyone 229 00:09:01,166 --> 00:09:03,416 that you're Doctor Lovestruck. 230 00:09:03,417 --> 00:09:07,040 But I'm confident you'll bring a unique perspective to this. 231 00:09:07,041 --> 00:09:08,999 2500 words for the next issue. 232 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 You got it. 233 00:09:10,709 --> 00:09:11,958 Oh and Hart, 234 00:09:11,959 --> 00:09:14,374 Your profiles often make the cover 235 00:09:14,375 --> 00:09:15,541 and that's what I'm looking for. 236 00:09:15,542 --> 00:09:17,290 Keep up the great work. 237 00:09:17,291 --> 00:09:18,333 Can do. 238 00:09:19,125 --> 00:09:22,125 Oh, almost forgot. 239 00:09:41,375 --> 00:09:43,749 This crowd is incredible. 240 00:09:43,750 --> 00:09:45,165 Thank you for pulling it together. 241 00:09:45,166 --> 00:09:47,124 Oh, anything for my favorite author. 242 00:09:47,125 --> 00:09:48,332 I'm going to look in the back, 243 00:09:48,333 --> 00:09:49,582 see if I can find some more chairs. 244 00:09:49,583 --> 00:09:50,583 Great. 245 00:09:50,584 --> 00:09:52,708 Sorry I'm late. 246 00:09:52,709 --> 00:09:53,916 Great turnout. 247 00:09:53,917 --> 00:09:55,290 I know, right? 248 00:09:55,291 --> 00:09:57,082 Uh, who was that guy you were talking to just now? 249 00:09:57,083 --> 00:09:58,958 Oh Grant? He's the store owner. 250 00:09:58,959 --> 00:10:00,541 - That's Grant? - Mmhmm. 251 00:10:00,542 --> 00:10:03,208 I talked to him on the phone but I've never seen him in person. 252 00:10:05,208 --> 00:10:07,791 He's cute. Is he single? 253 00:10:07,792 --> 00:10:08,999 I don't know. 254 00:10:09,000 --> 00:10:10,416 Well maybe you should find out. 255 00:10:10,417 --> 00:10:12,416 We did coffee once. 256 00:10:12,417 --> 00:10:14,833 The good news, we talked about books for two hours. 257 00:10:14,834 --> 00:10:18,249 The bad news, that's about all we had in common. 258 00:10:18,250 --> 00:10:19,332 - Idea. - Mmhmm? 259 00:10:19,333 --> 00:10:20,791 The perfect PR moment. 260 00:10:20,792 --> 00:10:23,165 Author and bookstore owner reconnect and start dating. 261 00:10:23,166 --> 00:10:24,457 It's like a rom-com. 262 00:10:24,458 --> 00:10:25,708 And just as fictional. 263 00:10:25,709 --> 00:10:28,124 Grant is a great guy but we are just friends. 264 00:10:28,125 --> 00:10:31,207 Our happily ever after is purely platonic. 265 00:10:31,208 --> 00:10:35,624 Hmm. Such a shame. He has such a nice smile. 266 00:10:35,625 --> 00:10:36,625 Yeah. 267 00:10:37,792 --> 00:10:39,332 Ah, hello everyone. 268 00:10:39,333 --> 00:10:42,874 Thank you for joining us for an event that's all about romance. 269 00:10:42,875 --> 00:10:45,499 You know how to find it and how to keep it. 270 00:10:45,500 --> 00:10:47,458 I know I could certainly use a few tips. 271 00:10:50,041 --> 00:10:51,999 So without further ado please welcome 272 00:10:52,000 --> 00:10:56,624 best-selling author and love expert, Kendall Turner. 273 00:10:56,625 --> 00:10:58,040 Thank you. 274 00:10:58,041 --> 00:10:59,792 Thank you for having me. 275 00:11:04,417 --> 00:11:07,958 Ultimately falling in love is a choice. 276 00:11:07,959 --> 00:11:09,749 And being in a healthy relationship 277 00:11:09,750 --> 00:11:13,999 means actively making that choice to love every single day. 278 00:11:14,000 --> 00:11:16,207 It may not sound romantic but it is. 279 00:11:16,208 --> 00:11:19,874 Making a conscious decision every day to love that person. 280 00:11:19,875 --> 00:11:22,250 What's more romantic than that? 281 00:11:29,792 --> 00:11:32,416 - Sounds romantic to me. - Thanks. 282 00:11:32,417 --> 00:11:34,833 Everyone, we're going to be setting up for the book signing. 283 00:11:34,834 --> 00:11:38,499 So if you'd like to stick around for that, it will be in just a few moments. 284 00:11:38,500 --> 00:11:40,290 Thank you so much for staying around 285 00:11:40,291 --> 00:11:41,291 to sign books. 286 00:11:41,291 --> 00:11:42,291 Of course. 287 00:11:42,292 --> 00:11:43,999 It was really nice to meet you, Tyler. 288 00:11:44,000 --> 00:11:45,332 Thank you, Kendall. 289 00:11:45,333 --> 00:11:47,874 I hope you enjoy it. 290 00:11:47,875 --> 00:11:50,040 This was great Kendall, congratulations. 291 00:11:50,041 --> 00:11:51,000 Thank you. 292 00:11:51,000 --> 00:11:51,750 Meet you at your place tomorrow? 293 00:11:51,750 --> 00:11:52,750 Sounds great. 294 00:11:52,751 --> 00:11:54,333 See you tomorrow. Bye. 295 00:11:54,834 --> 00:11:56,833 - Hi. - Hello. 296 00:11:56,834 --> 00:11:58,082 Who should I make it out to? 297 00:11:58,083 --> 00:11:59,207 Larry please. 298 00:11:59,208 --> 00:12:00,874 Okay Larry. 299 00:12:00,875 --> 00:12:03,708 Well, I hope that you enjoy it. 300 00:12:03,709 --> 00:12:06,290 Uh no, Larry's my best friend actually. 301 00:12:06,291 --> 00:12:07,709 I'm Nathan. 302 00:12:08,458 --> 00:12:10,165 And I already read your book. 303 00:12:10,166 --> 00:12:11,290 Oh! 304 00:12:11,291 --> 00:12:12,999 And what did you think? 305 00:12:13,000 --> 00:12:14,999 It's... entertaining. 306 00:12:15,000 --> 00:12:16,040 Entertaining? 307 00:12:16,041 --> 00:12:17,708 Really made me curious 308 00:12:17,709 --> 00:12:19,541 about your personal experience with love. 309 00:12:19,542 --> 00:12:20,250 Oh. 310 00:12:20,251 --> 00:12:21,457 Well... 311 00:12:21,458 --> 00:12:22,958 You are not the first person to ask me that. 312 00:12:22,959 --> 00:12:25,582 You're not even the first person to ask me that this week. 313 00:12:25,583 --> 00:12:28,249 Well, I bet you got some great stories. 314 00:12:28,250 --> 00:12:30,457 I hate to burst your bubble 315 00:12:30,458 --> 00:12:33,374 but I use a standard statistical approach. 316 00:12:33,375 --> 00:12:36,499 I talk to a large sample, I gather the data, 317 00:12:36,500 --> 00:12:38,207 I try to leave my subjective views out of it 318 00:12:38,208 --> 00:12:40,624 and let the information speak for itself. 319 00:12:40,625 --> 00:12:41,583 - Oh. - Mmhmm. 320 00:12:41,583 --> 00:12:42,583 Okay. 321 00:12:42,584 --> 00:12:44,207 Well, your research is impressive. 322 00:12:44,208 --> 00:12:45,582 Thank you. 323 00:12:45,583 --> 00:12:47,833 But most writers write from their own point of view, 324 00:12:47,834 --> 00:12:49,874 and you have to get that from somewhere. 325 00:12:49,875 --> 00:12:53,208 So I am curious about yours. 326 00:12:54,625 --> 00:12:55,834 Nathan Hart? 327 00:12:56,750 --> 00:12:58,374 We met at the press club last year. 328 00:12:58,375 --> 00:13:00,916 You were moderating the Q&A with Rebecca Solnit. 329 00:13:00,917 --> 00:13:01,958 Yeah. 330 00:13:01,959 --> 00:13:04,040 I'm Ella Karlin, Kendall's editor. 331 00:13:04,041 --> 00:13:05,332 Nice to meet you again. 332 00:13:05,333 --> 00:13:06,916 Yeah. 333 00:13:06,917 --> 00:13:09,457 Um, Nathan is a reporter for the Pacific Sounder Magazine. 334 00:13:09,458 --> 00:13:11,207 Oh. He didn't mention that. 335 00:13:11,208 --> 00:13:13,708 Well, I know I didn't, I didn't mention it yet. 336 00:13:13,709 --> 00:13:17,958 But my magazine wants to do a profile on you. 337 00:13:17,959 --> 00:13:19,165 Here's my info. 338 00:13:19,166 --> 00:13:20,833 Maybe we can set up a time to get together 339 00:13:20,834 --> 00:13:22,040 in the next few days for an interview. 340 00:13:22,041 --> 00:13:23,541 Oh great. 341 00:13:23,542 --> 00:13:26,124 That's funny, I feel like the interview's already started. 342 00:13:26,125 --> 00:13:27,249 A little bit. 343 00:13:27,250 --> 00:13:28,959 We will be in touch. 344 00:13:29,750 --> 00:13:34,416 Well, I hope that Larry finds this helpful. 345 00:13:34,417 --> 00:13:36,457 And entertaining. 346 00:13:36,458 --> 00:13:37,499 Okay. 347 00:13:37,500 --> 00:13:38,625 I'm sure he will. 348 00:13:44,291 --> 00:13:48,249 Well, I'd say that was a roaring success. 349 00:13:48,250 --> 00:13:49,749 We've almost sold out of your book. 350 00:13:49,750 --> 00:13:51,249 Well, you put on such a great event, 351 00:13:51,250 --> 00:13:52,624 how could we not? 352 00:13:52,625 --> 00:13:53,583 I'm Ella. 353 00:13:53,584 --> 00:13:55,374 I'm Kendall's editor. 354 00:13:55,375 --> 00:13:59,124 - Uh, hi. - Hi. 355 00:13:59,125 --> 00:14:01,249 - Kendall, always a pleasure. - Oh, yeah. 356 00:14:01,250 --> 00:14:04,416 We'll do it again soon, maybe next week. 357 00:14:04,417 --> 00:14:05,499 Uh, no that doesn't make sense. 358 00:14:05,500 --> 00:14:06,749 I'll, I'll call you. 359 00:14:06,750 --> 00:14:07,667 Or text. 360 00:14:07,668 --> 00:14:09,249 Or email. 361 00:14:09,250 --> 00:14:10,541 Okay. 362 00:14:10,542 --> 00:14:11,542 Bye. 363 00:14:12,709 --> 00:14:13,709 Bye. 364 00:14:14,000 --> 00:14:15,125 Bye. 365 00:14:15,750 --> 00:14:17,165 Can you believe that guy? 366 00:14:17,166 --> 00:14:18,667 He's not so bad. 367 00:14:19,959 --> 00:14:21,207 Oh, oh Nathan. 368 00:14:21,208 --> 00:14:22,541 Oh, don't worry about him. 369 00:14:22,542 --> 00:14:24,249 It's a puff piece. You've done a million of them. 370 00:14:24,250 --> 00:14:26,290 But he called me entertaining. 371 00:14:26,291 --> 00:14:27,541 That's a bad thing? 372 00:14:27,542 --> 00:14:29,958 I mean it's a bit condescending, don't you think? 373 00:14:29,959 --> 00:14:31,374 Do not let him press your buttons. 374 00:14:31,375 --> 00:14:34,040 It's one interview, you never have to see him again. 375 00:14:34,041 --> 00:14:35,833 You did so great today. 376 00:14:35,834 --> 00:14:37,207 - Thank you. - Yeah. 377 00:14:37,208 --> 00:14:38,874 Let's get out of here. Come on. 378 00:14:38,875 --> 00:14:39,875 Okay. 379 00:15:16,875 --> 00:15:18,290 - Here's your latte. - Oh. 380 00:15:18,291 --> 00:15:21,624 Almond milk, extra foam. 381 00:15:21,625 --> 00:15:24,916 Should I be worried that you know my coffee order? 382 00:15:24,917 --> 00:15:26,124 Come on. You're not the only one 383 00:15:26,125 --> 00:15:27,290 who does their research. 384 00:15:27,291 --> 00:15:28,874 Oh. Thank you. 385 00:15:28,875 --> 00:15:30,165 You're welcome. 386 00:15:30,166 --> 00:15:33,791 Sorry to interrupt. Thank you for the coffee. 387 00:15:33,792 --> 00:15:34,792 She told you. 388 00:15:35,667 --> 00:15:37,624 - Made our day. - Ah, there you go. 389 00:15:37,625 --> 00:15:39,290 Your husband is a real gentleman. 390 00:15:39,291 --> 00:15:40,541 Oh, he's not my... 391 00:15:40,542 --> 00:15:43,207 We'll do the same thing one day. 392 00:15:43,208 --> 00:15:46,750 It's amazing what a little kindness can do. 393 00:15:50,375 --> 00:15:51,541 That's nice. 394 00:15:51,542 --> 00:15:53,124 My dad used to do that when I was a kid. 395 00:15:53,125 --> 00:15:54,457 Hmm. 396 00:15:54,458 --> 00:15:55,874 He'd pick up the tab for complete strangers you know? 397 00:15:55,875 --> 00:15:57,124 I mean Cara wasn't supposed to tell them 398 00:15:57,125 --> 00:15:57,959 it was from me, but... 399 00:15:57,960 --> 00:15:59,416 Cara? 400 00:15:59,417 --> 00:16:00,666 The barista. 401 00:16:00,667 --> 00:16:01,999 Her and I we have this thing, right? 402 00:16:02,000 --> 00:16:03,332 Oh. 403 00:16:03,333 --> 00:16:04,624 So I come here so much I just kind of look at her 404 00:16:04,625 --> 00:16:06,165 and I give her like a little... 405 00:16:06,166 --> 00:16:07,249 Yeah. 406 00:16:07,250 --> 00:16:09,207 You have that... you have that rapport. 407 00:16:09,208 --> 00:16:10,541 Got it. 408 00:16:10,542 --> 00:16:11,833 Now you making fun of me. Yes, I'm embarrassed. 409 00:16:11,834 --> 00:16:12,500 Okay, I'll quit. 410 00:16:12,501 --> 00:16:14,374 Mm, don't be. 411 00:16:14,375 --> 00:16:15,833 You're very clever. 412 00:16:15,834 --> 00:16:17,999 Very theatrical. 413 00:16:18,000 --> 00:16:20,124 Oh. Theatrical. 414 00:16:20,125 --> 00:16:21,416 What does that mean? 415 00:16:21,417 --> 00:16:22,291 Your shtick. 416 00:16:22,292 --> 00:16:23,666 Impress your interview subject. 417 00:16:23,667 --> 00:16:25,582 Charm them even with an 418 00:16:25,583 --> 00:16:30,207 "I'm just your friendly neighborhood coffee buying journalist" approach. 419 00:16:30,208 --> 00:16:32,332 It's an effective way to establish 420 00:16:32,333 --> 00:16:34,999 the way you would like me to see you. 421 00:16:35,000 --> 00:16:37,916 All right, so how do I want you to see me? 422 00:16:37,917 --> 00:16:41,582 Generous and thoughtful and therefore trustworthy. 423 00:16:41,583 --> 00:16:42,999 Are you cynical much? 424 00:16:43,000 --> 00:16:45,457 No, I am just skeptical about someone 425 00:16:45,458 --> 00:16:48,916 who sees what I do as entertainment. 426 00:16:48,917 --> 00:16:51,582 You matched two people on live TV. 427 00:16:51,583 --> 00:16:53,207 So you're telling me that's not entertainment? 428 00:16:53,208 --> 00:16:55,416 I spontaneously saw an opportunity 429 00:16:55,417 --> 00:16:58,999 for two people to open the door to romance. Okay? 430 00:16:59,000 --> 00:17:01,791 Statistically most dates don't lead to a relationship 431 00:17:01,792 --> 00:17:04,666 so if all that comes out of it is just 432 00:17:04,667 --> 00:17:08,791 courage or confidence in taking a risk then that's a win. 433 00:17:08,792 --> 00:17:11,999 It comes down to internal compatibility 434 00:17:12,000 --> 00:17:13,833 which can exist 435 00:17:13,834 --> 00:17:18,249 even if on the surface it looks like it doesn't. 436 00:17:18,250 --> 00:17:19,250 Okay. 437 00:17:20,500 --> 00:17:21,917 I'll buy it. 438 00:17:25,709 --> 00:17:27,708 Ella, I know what the next book is. 439 00:17:27,709 --> 00:17:30,374 I decided I'm going to be the focus of my own research, 440 00:17:30,375 --> 00:17:32,249 collecting and recording emotional data 441 00:17:32,250 --> 00:17:33,624 directly from the source. 442 00:17:33,625 --> 00:17:36,749 Testing theories, putting myself in the middle of it all. 443 00:17:36,750 --> 00:17:39,124 Okay. Interesting. 444 00:17:39,125 --> 00:17:41,499 But I'm still not quite clear on your angle. 445 00:17:41,500 --> 00:17:43,708 The angle is me. 446 00:17:43,709 --> 00:17:45,457 My next book will be an account 447 00:17:45,458 --> 00:17:47,416 of my own personal dating experiences. 448 00:17:47,417 --> 00:17:48,541 Think about it. 449 00:17:48,542 --> 00:17:50,374 I've never written about myself before 450 00:17:50,375 --> 00:17:52,249 so I am putting myself out there 451 00:17:52,250 --> 00:17:53,457 and I'm giving my readers 452 00:17:53,458 --> 00:17:56,416 something totally fresh and new and exciting 453 00:17:56,417 --> 00:17:59,082 and what are you thinking? 454 00:17:59,083 --> 00:18:00,332 It's about time. 455 00:18:00,333 --> 00:18:01,457 Ah, see you like it? 456 00:18:01,458 --> 00:18:02,708 I love it. 457 00:18:02,709 --> 00:18:03,542 Amazing. 458 00:18:03,543 --> 00:18:04,749 Are you kidding? 459 00:18:04,750 --> 00:18:05,999 I can already see the promotional tagline, 460 00:18:06,000 --> 00:18:07,499 "Science of Love author experiments on self." 461 00:18:07,500 --> 00:18:08,582 Mmhmm. 462 00:18:08,583 --> 00:18:10,457 Where'd you get the idea? 463 00:18:10,458 --> 00:18:12,082 Well... 464 00:18:12,083 --> 00:18:14,249 Oh, my gosh. You met someone. 465 00:18:14,250 --> 00:18:15,666 I did, I did. 466 00:18:15,667 --> 00:18:17,207 And I think he could be totally wrong for me. 467 00:18:17,208 --> 00:18:18,166 But that's okay. 468 00:18:18,167 --> 00:18:19,666 Wait, I don't get it. 469 00:18:19,667 --> 00:18:21,874 This guy is a blank slate. 470 00:18:21,875 --> 00:18:24,749 So I can try various methods to test our compatibility 471 00:18:24,750 --> 00:18:26,582 without any expectations. 472 00:18:26,583 --> 00:18:28,207 It's perfect. 473 00:18:28,208 --> 00:18:30,958 So he could be the wrong guy or the right guy. 474 00:18:30,959 --> 00:18:33,165 Right. I mean, that's the point, I have no idea. 475 00:18:33,166 --> 00:18:34,624 Do you see the potential? 476 00:18:34,625 --> 00:18:37,207 I don't know but I love seeing you this excited. 477 00:18:37,208 --> 00:18:38,958 Both professionally and personally. 478 00:18:38,959 --> 00:18:43,040 I mean you know me Ella. I love a new research project. 479 00:18:43,041 --> 00:18:44,667 Yes, you do. 480 00:18:45,709 --> 00:18:46,791 I'm so glad you like it. 481 00:18:46,792 --> 00:18:48,124 I love it. 482 00:18:48,125 --> 00:18:50,333 - Breakthrough. - A breakthrough. 483 00:18:58,333 --> 00:19:00,708 Hey. Save some for the rest of us. 484 00:19:00,709 --> 00:19:01,709 Yeah, yeah, yeah, yeah. 485 00:19:01,710 --> 00:19:03,165 I need my caffeine now. 486 00:19:03,166 --> 00:19:04,833 All right, all right. I gotcha, I gotcha. 487 00:19:04,834 --> 00:19:05,999 There you go. Tell me when. 488 00:19:06,000 --> 00:19:06,917 Keep it coming. 489 00:19:06,917 --> 00:19:07,750 - Tell me when. - That's great. 490 00:19:07,750 --> 00:19:08,750 All right. 491 00:19:10,166 --> 00:19:11,457 Hey. How was the whole anniversary thing? 492 00:19:11,458 --> 00:19:12,916 Oh yeah, it was good. 493 00:19:12,917 --> 00:19:14,165 Pretty good. 494 00:19:14,166 --> 00:19:14,959 Decent. 495 00:19:14,960 --> 00:19:16,582 All right. 496 00:19:16,583 --> 00:19:17,916 What happened? 497 00:19:17,917 --> 00:19:20,708 Well, she was super surprised by the rose petals 498 00:19:20,709 --> 00:19:22,082 and the dinner by the lake. 499 00:19:22,083 --> 00:19:25,124 I told you. Grand gesture, it's a thing. 500 00:19:25,125 --> 00:19:26,624 Yeah. Yeah. 501 00:19:26,625 --> 00:19:29,666 Until Anita had an allergy attack from the flower petals. 502 00:19:29,667 --> 00:19:30,667 Oh. 503 00:19:30,668 --> 00:19:32,624 Then it rained. Dinner got soaked. 504 00:19:32,625 --> 00:19:34,374 So we had pizza. 505 00:19:34,375 --> 00:19:36,624 Yeah, you can't account for mother nature. 506 00:19:36,625 --> 00:19:39,207 You should have seen her. Her face was like... 507 00:19:39,208 --> 00:19:41,374 Even she said she looked like Rocky after a fight. 508 00:19:41,375 --> 00:19:42,375 Hmm. 509 00:19:42,376 --> 00:19:43,833 But you know, a dose of Benadryl, 510 00:19:43,834 --> 00:19:45,791 a little snuggle by the fire. 511 00:19:45,792 --> 00:19:47,708 Turns out it wasn't such a disaster. 512 00:19:47,709 --> 00:19:50,124 It turned into the most memorable 513 00:19:50,125 --> 00:19:53,541 and hilariously bad but great anniversary of all time. 514 00:19:53,542 --> 00:19:54,958 You see? 515 00:19:54,959 --> 00:19:57,290 Now that doesn't surprise me that something unexpected 516 00:19:57,291 --> 00:20:01,040 turned into something romantic. 517 00:20:01,041 --> 00:20:02,458 Uh-huh? Uh-huh? 518 00:20:05,417 --> 00:20:06,708 Oh, I didn't even tell you. 519 00:20:06,709 --> 00:20:08,582 I interviewed Kendall Turner for the profile. 520 00:20:08,583 --> 00:20:09,791 Oh yeah. 521 00:20:09,792 --> 00:20:11,958 And it's incredible how seriously she takes 522 00:20:11,959 --> 00:20:14,124 this science of love thing. 523 00:20:14,125 --> 00:20:16,541 I mean I have never seen someone so serious about love. 524 00:20:16,542 --> 00:20:18,082 It must be for a reason. 525 00:20:18,083 --> 00:20:21,666 Are you always this curious about your interview subjects? 526 00:20:21,667 --> 00:20:22,833 I'm just saying man. 527 00:20:22,834 --> 00:20:24,416 Like there's a story there, okay? 528 00:20:24,417 --> 00:20:25,666 That's all you're saying. 529 00:20:25,667 --> 00:20:27,333 I'm sure that's not all that was there. 530 00:20:27,834 --> 00:20:29,499 Don't you have work to do? 531 00:20:29,500 --> 00:20:31,207 Hey man, I make my own schedule. 532 00:20:31,208 --> 00:20:32,541 - You do roll in, roll out. - Yeah. 533 00:20:32,542 --> 00:20:33,917 I'll give you that. 534 00:20:45,333 --> 00:20:46,333 Joy! 535 00:20:46,917 --> 00:20:48,708 I've been knocking for a solid minute. 536 00:20:48,709 --> 00:20:49,791 I'm sorry. 537 00:20:49,792 --> 00:20:51,874 I have been busy having a breakthrough. 538 00:20:51,875 --> 00:20:54,332 Oh, I think I can actually see smoke coming out of your ears. 539 00:20:54,333 --> 00:20:57,624 This is a hypothesis for how to tell through a series of dates 540 00:20:57,625 --> 00:20:59,833 and certain activities if I'm with the right person. 541 00:20:59,834 --> 00:21:03,457 Rather, the best match for a long healthy relationship. 542 00:21:03,458 --> 00:21:06,833 I have designed an interactive compatibility test. 543 00:21:06,834 --> 00:21:08,082 So more science of love. 544 00:21:08,083 --> 00:21:09,374 Better science of love. 545 00:21:09,375 --> 00:21:10,582 Check it. There are four steps. 546 00:21:10,583 --> 00:21:12,582 Signal interest, connect meaningfully, 547 00:21:12,583 --> 00:21:16,374 demonstrate worth, and most importantly establish trust. 548 00:21:16,375 --> 00:21:17,582 So basically dating? 549 00:21:17,583 --> 00:21:19,040 No, it is entirely different. 550 00:21:19,041 --> 00:21:21,582 I am trying to see if I can track the building blocks 551 00:21:21,583 --> 00:21:23,040 of a relationship as it comes together 552 00:21:23,041 --> 00:21:24,791 or where it falls apart. 553 00:21:24,792 --> 00:21:26,999 Hmm. Sounds like a party. 554 00:21:27,000 --> 00:21:29,290 If I'm not willing to test my own boundaries 555 00:21:29,291 --> 00:21:31,583 then how can I expect other people to? 556 00:21:32,125 --> 00:21:34,582 - Well I'm impressed Einstein. - Thank you. 557 00:21:34,583 --> 00:21:36,542 But it's time for your dinner break. 558 00:21:39,208 --> 00:21:40,291 Okay. 559 00:21:43,333 --> 00:21:45,374 - Okay, one last... - No, no. 560 00:21:45,375 --> 00:21:46,500 Okay. 561 00:21:50,458 --> 00:21:53,249 So I'm standing in my waders, you know, hip deep in water. 562 00:21:53,250 --> 00:21:56,708 And I look up and all I see is Joy 563 00:21:56,709 --> 00:21:58,624 jumping up and down, waving one arm, 564 00:21:58,625 --> 00:22:00,207 and holding the fish, pulling the other. 565 00:22:00,208 --> 00:22:02,582 Okay, I was trying to yell but the river was too loud. 566 00:22:02,583 --> 00:22:06,124 So I eventually get over and she had caught a fish 567 00:22:06,125 --> 00:22:07,457 but she couldn't get it off the hook. 568 00:22:07,458 --> 00:22:09,791 So she was keeping it underwater 569 00:22:09,792 --> 00:22:11,333 but it was pulling her into the river. 570 00:22:12,125 --> 00:22:13,249 We were in a national park 571 00:22:13,250 --> 00:22:14,416 so all the fish are catch and release. 572 00:22:14,417 --> 00:22:16,332 But the, the truth is I wasn't actually 573 00:22:16,333 --> 00:22:17,916 trying to catch anything. 574 00:22:17,917 --> 00:22:19,207 I was only pretending to fish 575 00:22:19,208 --> 00:22:21,499 so I could spend the day out there with Tyler. 576 00:22:21,500 --> 00:22:22,582 Aww. 577 00:22:22,583 --> 00:22:25,040 I can't believe you went fishing. 578 00:22:25,041 --> 00:22:26,791 I mean that's so unexpected. 579 00:22:26,792 --> 00:22:29,749 - I know right? - I have to say she's a natural. 580 00:22:29,750 --> 00:22:31,332 Okay. 581 00:22:31,333 --> 00:22:33,999 So Tyler, every day is life and death for you as a paramedic. 582 00:22:34,000 --> 00:22:35,374 You love the Mariners 583 00:22:35,375 --> 00:22:38,416 and the Seahawks and fishing, apparently. 584 00:22:38,417 --> 00:22:41,208 But what are your thoughts on art? 585 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 Oh. 586 00:22:44,083 --> 00:22:47,374 I, I have no artistic aptitude whatsoever. 587 00:22:47,375 --> 00:22:50,833 But I know what Joy makes is beautiful. 588 00:22:50,834 --> 00:22:53,374 I knew she was special from the first moment I saw her. 589 00:22:53,375 --> 00:22:55,666 Just two hungry souls vying for the last spring roll 590 00:22:55,667 --> 00:22:56,792 at a wedding reception. 591 00:22:58,333 --> 00:22:59,541 You should have seen how fast she snatched that thing up, 592 00:22:59,542 --> 00:23:00,250 smiling the whole time. 593 00:23:00,251 --> 00:23:01,457 No regrets. 594 00:23:01,458 --> 00:23:03,290 And then I had plum sauce all over my face 595 00:23:03,291 --> 00:23:08,457 and he handed me a napkin, and it was love at first sight. 596 00:23:08,458 --> 00:23:10,999 But you guys do know that there's no such thing 597 00:23:11,000 --> 00:23:12,874 as love at first sight. 598 00:23:12,875 --> 00:23:14,416 My beloved sis, 599 00:23:14,417 --> 00:23:16,416 are you seriously trying to correct our adorable meet cute? 600 00:23:16,417 --> 00:23:17,791 I'm just saying, 601 00:23:17,792 --> 00:23:19,874 people can be attracted to each other at first sight. 602 00:23:19,875 --> 00:23:22,124 But it's completely biological. 603 00:23:22,125 --> 00:23:24,082 You always do this. She always does this. 604 00:23:24,083 --> 00:23:26,708 It's funny because I just read something like that. 605 00:23:26,709 --> 00:23:29,124 The guy who writes in Pacific Sounder Magazine. 606 00:23:29,125 --> 00:23:30,374 Oh, don't tell me. 607 00:23:30,375 --> 00:23:31,582 Doctor... 608 00:23:31,583 --> 00:23:33,124 - Doctor Lovestruck. - Doctor Lovestruck. 609 00:23:33,125 --> 00:23:34,582 He says you can tell within the first few minutes of a date 610 00:23:34,583 --> 00:23:36,249 if it's a good match. 611 00:23:36,250 --> 00:23:40,124 Signs from your neuroreceptors, not your heart. 612 00:23:40,125 --> 00:23:41,708 Well... 613 00:23:41,709 --> 00:23:45,958 Wherever the signs came from, I'm glad I was paying attention. 614 00:23:45,959 --> 00:23:47,208 Aww. 615 00:23:49,083 --> 00:23:50,416 - Goodnight. - Goodnight sis. 616 00:23:50,417 --> 00:23:51,417 Goodnight! 617 00:23:59,500 --> 00:24:00,291 Hello? 618 00:24:00,292 --> 00:24:01,666 Hey, it's Kendall Turner. 619 00:24:01,667 --> 00:24:03,082 Oh. I'm glad you called. 620 00:24:03,083 --> 00:24:05,124 I have, I have some follow-up questions. 621 00:24:05,125 --> 00:24:06,582 When you've got a moment of course. 622 00:24:06,583 --> 00:24:07,375 Saturday. 623 00:24:07,376 --> 00:24:08,959 Lunch in the park. 624 00:24:25,208 --> 00:24:26,374 Whew. 625 00:24:26,375 --> 00:24:27,624 Okay, I'm confused. 626 00:24:27,625 --> 00:24:30,582 Are you dating this woman or interviewing her? 627 00:24:30,583 --> 00:24:31,708 Oh, it's definitely an interview. 628 00:24:31,709 --> 00:24:33,624 I'm just not sure if it's a date too. 629 00:24:33,625 --> 00:24:35,416 Is it a coincidence that you happen to have 630 00:24:35,417 --> 00:24:36,833 professional hair and makeup 631 00:24:36,834 --> 00:24:38,332 on the same day as your date with Nathan? 632 00:24:38,333 --> 00:24:40,499 You are the one who said I needed author photos 633 00:24:40,500 --> 00:24:41,666 for the next book. 634 00:24:41,667 --> 00:24:43,249 Besides, it is not a date. 635 00:24:43,250 --> 00:24:44,958 I thought you asked him out. 636 00:24:44,959 --> 00:24:46,749 Well I did. 637 00:24:46,750 --> 00:24:50,041 - So it is a date. - It's research. It's work. 638 00:24:51,792 --> 00:24:54,040 Aren't you worried you're crossing into 639 00:24:54,041 --> 00:24:57,541 an ethical gray area here, as a journalist I mean. 640 00:24:57,542 --> 00:25:00,666 I mean I had an idea for a different type of article. 641 00:25:00,667 --> 00:25:02,457 You know, Kendall Turner is a romance expert 642 00:25:02,458 --> 00:25:04,457 who literally disagrees with everything 643 00:25:04,458 --> 00:25:06,124 that Doctor Lovestruck says. 644 00:25:06,125 --> 00:25:07,624 You do like him, don't you? 645 00:25:07,625 --> 00:25:09,749 I don't know, but that's not the point. 646 00:25:09,750 --> 00:25:11,833 It is a chance for me to test out my theories, 647 00:25:11,834 --> 00:25:16,082 maybe add a little color to the profile he's writing. 648 00:25:16,083 --> 00:25:17,624 Plus he's going to have a great time. 649 00:25:17,625 --> 00:25:20,124 I'm taking him to that popup fair and then lunch at the park. 650 00:25:20,125 --> 00:25:21,165 Interesting. 651 00:25:21,166 --> 00:25:23,666 It's not interesting. It's science. 652 00:25:23,667 --> 00:25:26,624 I can't tell her that I'm Doctor Lovestruck now, can I? 653 00:25:26,625 --> 00:25:28,708 I mean other than that I'm just going to follow 654 00:25:28,709 --> 00:25:30,165 the same advice that I give in my column. 655 00:25:30,166 --> 00:25:33,165 I mean Perkins loves my outside the box ideas. 656 00:25:33,166 --> 00:25:35,290 I mean this could break me out. 657 00:25:35,291 --> 00:25:40,082 I can conduct a straightforward interview, or... 658 00:25:40,083 --> 00:25:43,457 Or I can pit Kendall's advice against Doctor Lovestruck's. 659 00:25:43,458 --> 00:25:45,458 Aka me. 660 00:25:46,125 --> 00:25:47,666 What if you guys don't click? 661 00:25:47,667 --> 00:25:51,290 Like what if you have a nice time but you don't hear bells? 662 00:25:51,291 --> 00:25:52,667 Hear bells? 663 00:25:53,542 --> 00:25:54,958 It's what my mom always said. 664 00:25:54,959 --> 00:25:56,624 You know it's love when you hear bells. 665 00:25:56,625 --> 00:25:58,874 Okay, see that is exactly the kind of reason I need 666 00:25:58,875 --> 00:26:00,416 to write this book. 667 00:26:00,417 --> 00:26:03,082 The goal of the first date should be familiarity. 668 00:26:03,083 --> 00:26:05,916 Spend enough time together to get rid of some of the nerves. 669 00:26:05,917 --> 00:26:07,916 Talk, listen. 670 00:26:07,917 --> 00:26:10,041 It has nothing to do with "bells". 671 00:26:12,500 --> 00:26:15,624 - You see these? - Mmhmm. 672 00:26:15,625 --> 00:26:17,124 You can't get these anywhere else 673 00:26:17,125 --> 00:26:19,958 in the State of Washington except right here. 674 00:26:19,959 --> 00:26:21,541 - Really? - Yep. 675 00:26:21,542 --> 00:26:22,582 Huh. 676 00:26:22,583 --> 00:26:23,958 So I'm not just getting her flowers. 677 00:26:23,959 --> 00:26:28,040 I'm getting her flowers that say I put forth the effort 678 00:26:28,041 --> 00:26:29,290 and then I thought about her 679 00:26:29,291 --> 00:26:32,375 because when I look at these flowers I see her. 680 00:26:34,166 --> 00:26:36,708 I'll have these please. Thank you. 681 00:26:36,709 --> 00:26:38,165 Okay, and the fact 682 00:26:38,166 --> 00:26:41,457 that you are starting your relationship with a lie? 683 00:26:41,458 --> 00:26:44,541 First of all, she and I are not in a relationship. 684 00:26:44,542 --> 00:26:47,374 We're just getting lunch, and she asked me. 685 00:26:47,375 --> 00:26:50,582 Second of all, I won't lie. 686 00:26:50,583 --> 00:26:55,374 I may have to omit some details but I've never lied to her. 687 00:26:55,375 --> 00:26:56,916 It's like I'm undercover. How about that? 688 00:26:56,917 --> 00:26:59,416 Okay. But what happens when the covers come off? 689 00:26:59,417 --> 00:27:02,541 You're such a pessimist. Come on, man. 690 00:27:02,542 --> 00:27:04,582 I come from a long line of romantics. 691 00:27:04,583 --> 00:27:06,000 I know what I'm doing. 692 00:27:08,125 --> 00:27:09,208 Thank you. 693 00:27:10,083 --> 00:27:11,624 Give these to your wife. 694 00:27:11,625 --> 00:27:12,999 Ah. 695 00:27:13,000 --> 00:27:15,374 She does not deserve you. 696 00:27:15,375 --> 00:27:17,958 My Dad bought my mom flowers and still does. 697 00:27:17,959 --> 00:27:19,749 The first of every month. 698 00:27:19,750 --> 00:27:24,040 He says that 10 minute errand is worth the smile on her face. 699 00:27:24,041 --> 00:27:26,541 He says it's the reason they stayed together this long. 700 00:27:26,542 --> 00:27:29,999 She has no idea what she's in for with you. 701 00:27:30,000 --> 00:27:31,583 No, she doesn't. 702 00:27:35,000 --> 00:27:36,958 - Good? - Great. 703 00:27:36,959 --> 00:27:38,165 Okay. 704 00:27:38,166 --> 00:27:40,040 I know your brand is all scientific method... 705 00:27:40,041 --> 00:27:41,958 - Uh-huh. - But keep an open mind. 706 00:27:41,959 --> 00:27:43,249 I always do. 707 00:27:43,250 --> 00:27:45,958 But the data will speak for itself. 708 00:27:45,959 --> 00:27:47,417 Let's look at the pics. 709 00:27:54,959 --> 00:27:56,749 Hi. I'm Kendall Turner. 710 00:27:56,750 --> 00:27:58,749 I think you have some books for me to personalize. 711 00:27:58,750 --> 00:28:00,708 It's great to see you Ms. Turner. 712 00:28:00,709 --> 00:28:02,124 Until I read Swipe Left 713 00:28:02,125 --> 00:28:04,874 I had no idea I'd been doing online dating all wrong. 714 00:28:04,875 --> 00:28:06,290 Oh, you are so sweet. 715 00:28:06,291 --> 00:28:08,999 Thank you, it's always nice to meet a fan. 716 00:28:09,000 --> 00:28:10,624 Your books are just in the back. Give me a second. 717 00:28:10,625 --> 00:28:11,791 Oh great, thanks. 718 00:28:11,792 --> 00:28:14,082 Kendall, I was just thinking about you. 719 00:28:14,083 --> 00:28:17,457 Oh, I bet you say that to all the authors. 720 00:28:17,458 --> 00:28:18,499 I was surprised to hear 721 00:28:18,500 --> 00:28:19,874 that there were so many special orders. 722 00:28:19,875 --> 00:28:22,457 Oh, our customers love books with a personal message. 723 00:28:22,458 --> 00:28:23,666 And since you're local 724 00:28:23,667 --> 00:28:25,874 and can come on down and sign them, why not? 725 00:28:25,875 --> 00:28:28,249 Well whatever I can do to make the readers happy. 726 00:28:28,250 --> 00:28:30,499 You know whenever I see someone browsing by your books 727 00:28:30,500 --> 00:28:33,708 I tell them I know The Science of Love author personally. 728 00:28:33,709 --> 00:28:36,290 - Oh. - And she's brilliant. 729 00:28:36,291 --> 00:28:38,040 Aww. Thanks. 730 00:28:38,041 --> 00:28:40,040 Then they ask if your books have worked for me. 731 00:28:40,041 --> 00:28:42,749 And I have to say not yet. 732 00:28:42,750 --> 00:28:43,750 Oh. 733 00:28:45,667 --> 00:28:50,582 You know I could actually use your advice about romance. 734 00:28:50,583 --> 00:28:51,959 Sure. 735 00:28:53,125 --> 00:28:57,708 There's um... someone who's caught my eye. 736 00:28:57,709 --> 00:28:58,833 Mmhmm. 737 00:28:58,834 --> 00:29:00,624 And we have a professional relationship 738 00:29:00,625 --> 00:29:03,457 but I'm interested in something more. 739 00:29:03,458 --> 00:29:06,249 Ah yeah, that can be tricky. 740 00:29:06,250 --> 00:29:09,374 But do you know if she or he feels the same way? 741 00:29:09,375 --> 00:29:14,457 She, and no I don't, but I really want to find out. 742 00:29:14,458 --> 00:29:16,499 You mentioned she's a colleague? 743 00:29:16,500 --> 00:29:18,791 She's in publishing, yes. 744 00:29:18,792 --> 00:29:20,625 Do I know her? 745 00:29:23,166 --> 00:29:26,582 - She's beautiful and smart. - Oh. 746 00:29:26,583 --> 00:29:28,124 And funny. 747 00:29:28,125 --> 00:29:29,999 And... 748 00:29:30,000 --> 00:29:31,374 Did I mention beautiful? 749 00:29:31,375 --> 00:29:32,667 Uh yeah, you did. 750 00:29:34,166 --> 00:29:36,499 I don't want to fall in the same trap I always fall into, 751 00:29:36,500 --> 00:29:38,874 getting friend-zoned before I've worked up the nerve 752 00:29:38,875 --> 00:29:39,792 to express myself. 753 00:29:39,792 --> 00:29:40,750 Oh. 754 00:29:40,751 --> 00:29:42,041 What do I do? 755 00:29:42,875 --> 00:29:43,667 What would you do? 756 00:29:43,667 --> 00:29:44,667 Nothing. 757 00:29:45,125 --> 00:29:45,834 Nothing. 758 00:29:45,835 --> 00:29:48,040 No, nothing. Nada. Zip. 759 00:29:48,041 --> 00:29:49,416 Don't do anything. 760 00:29:49,417 --> 00:29:52,582 That way if she's interested she will come to you. 761 00:29:52,583 --> 00:29:55,082 It will protect your professional relationship 762 00:29:55,083 --> 00:29:58,708 which I'm sure means a lot to her. 763 00:29:58,709 --> 00:30:01,499 Maybe you should even play hard to get? 764 00:30:01,500 --> 00:30:04,124 Look, I don't normally advise playing games in romance 765 00:30:04,125 --> 00:30:06,332 but in this case I honestly think 766 00:30:06,333 --> 00:30:10,333 your best option might just be to ignore her. 767 00:30:11,959 --> 00:30:14,082 - Hmm. - Yeah. 768 00:30:14,083 --> 00:30:15,207 Do nothing. 769 00:30:15,208 --> 00:30:17,250 Not a single thing. 770 00:30:17,500 --> 00:30:18,834 - No. - No. 771 00:30:20,792 --> 00:30:22,082 - Okay. - Yeah. 772 00:30:22,083 --> 00:30:22,959 You're the expert. 773 00:30:22,960 --> 00:30:24,290 I sure am. Yeah. 774 00:30:24,291 --> 00:30:25,874 Ooh, books. Gotta go. 775 00:30:25,875 --> 00:30:27,834 Yeah. Gotta sign. Yeah. 776 00:30:28,500 --> 00:30:29,583 Hi. 777 00:30:39,542 --> 00:30:40,500 Hey. 778 00:30:40,501 --> 00:30:41,582 What's so funny? 779 00:30:41,583 --> 00:30:42,291 Oh hi. 780 00:30:42,292 --> 00:30:44,165 Nothing. Nothing at all. 781 00:30:44,166 --> 00:30:45,374 Aww! 782 00:30:45,375 --> 00:30:46,791 Those are for you. 783 00:30:46,792 --> 00:30:48,082 These are lovely. 784 00:30:48,083 --> 00:30:49,916 Those are a local variety. 785 00:30:49,917 --> 00:30:51,374 There's a woman that runs a farm. 786 00:30:51,375 --> 00:30:52,999 It's right down the street. She has these... 787 00:30:53,000 --> 00:30:54,916 Hey, do you, do you know who writes 788 00:30:54,917 --> 00:30:56,916 the Doctor Lovestruck column? 789 00:30:56,917 --> 00:30:58,290 Uh... 790 00:30:58,291 --> 00:30:59,749 I mean the magazines can't have that large of a staff. 791 00:30:59,750 --> 00:31:00,874 Right? 792 00:31:00,875 --> 00:31:02,708 I mean I guess they could freelance it 793 00:31:02,709 --> 00:31:06,082 or outsource it which could help with privacy. 794 00:31:06,083 --> 00:31:07,041 Mmhmm. 795 00:31:07,042 --> 00:31:08,999 Either way, as much as I hate 796 00:31:09,000 --> 00:31:10,499 to judge people I don't know, 797 00:31:10,500 --> 00:31:15,499 I have to say I think he's doing your readers a disservice. 798 00:31:15,500 --> 00:31:16,791 Why would you say that? 799 00:31:16,792 --> 00:31:19,791 Well, for instance in his last column 800 00:31:19,792 --> 00:31:20,916 he said that first dates 801 00:31:20,917 --> 00:31:23,749 should be outrageous and memorable. 802 00:31:23,750 --> 00:31:26,332 Studies show that first dates are more efficient 803 00:31:26,333 --> 00:31:29,082 when they take place in a location or environment 804 00:31:29,083 --> 00:31:34,374 that is casual or encourages relaxed conversation. 805 00:31:34,375 --> 00:31:35,833 I see. 806 00:31:35,834 --> 00:31:37,416 I'm going to take this one. 807 00:31:37,417 --> 00:31:39,249 I haven't had a Jamaican patty in years. 808 00:31:39,250 --> 00:31:40,125 Oh. 809 00:31:40,126 --> 00:31:42,166 - You want? - Yes please. 810 00:31:43,375 --> 00:31:45,375 Two please. Yes. 811 00:31:48,792 --> 00:31:50,874 Apparently, Doctor Lovestruck thinks 812 00:31:50,875 --> 00:31:54,332 all first dates should be fireworks and champagne. 813 00:31:54,333 --> 00:31:54,875 I mean... 814 00:31:54,876 --> 00:31:56,125 Mm. 815 00:31:58,083 --> 00:32:01,666 A daytime activity, ideally something interactive, 816 00:32:01,667 --> 00:32:05,749 creates a space for clear connection. 817 00:32:05,750 --> 00:32:06,999 Mmhmm. 818 00:32:07,000 --> 00:32:09,708 Now I think I understand what we are doing here. 819 00:32:09,709 --> 00:32:11,333 - Oh do you? - I think so. 820 00:32:12,417 --> 00:32:13,457 - This is really good. - Smells good. 821 00:32:13,458 --> 00:32:14,792 I'll come back for it. 822 00:32:20,333 --> 00:32:22,207 Bells. 823 00:32:22,208 --> 00:32:23,582 Those are more like chimes. 824 00:32:23,583 --> 00:32:24,666 Bells usually have like 825 00:32:24,667 --> 00:32:25,916 a "bing bong, bong bong, bong bong." 826 00:32:25,917 --> 00:32:27,457 Wait. You hear them too? 827 00:32:27,458 --> 00:32:28,916 Yeah that's, I mean it's noon. That's Saint James Cathedral. 828 00:32:28,917 --> 00:32:29,959 Oh. 829 00:32:30,834 --> 00:32:32,708 Yeah, duh. Of course. 830 00:32:32,709 --> 00:32:33,500 You all right? 831 00:32:33,501 --> 00:32:34,750 Yeah. 832 00:32:38,208 --> 00:32:42,582 I cannot tell you the last time I had lunch in the park. 833 00:32:42,583 --> 00:32:44,290 So thank you for the invite. 834 00:32:44,291 --> 00:32:46,959 Well, thank you for saying yes. 835 00:32:47,583 --> 00:32:49,040 What made you get into this? 836 00:32:49,041 --> 00:32:52,999 You know, helping people find love. 837 00:32:53,000 --> 00:32:54,499 A really bad breakup. 838 00:32:54,500 --> 00:32:55,666 Mm. 839 00:32:55,667 --> 00:32:58,207 Like the heart-wrenching, stay in bed 840 00:32:58,208 --> 00:32:59,499 eat ice cream for a week, 841 00:32:59,500 --> 00:33:03,749 cry at commercials kind of breakup. 842 00:33:03,750 --> 00:33:06,457 But then I figured out the problem. 843 00:33:06,458 --> 00:33:09,582 It wasn't me. It wasn't even necessarily him. 844 00:33:09,583 --> 00:33:12,082 It was just, it was us. 845 00:33:12,083 --> 00:33:14,332 We didn't work. 846 00:33:14,333 --> 00:33:20,290 And I realized that everyone would save a lot of time and energy 847 00:33:20,291 --> 00:33:23,332 if there was a way we could figure that out sooner. 848 00:33:23,333 --> 00:33:24,416 How about you? 849 00:33:24,417 --> 00:33:26,374 Any bad breakup stories in your past? 850 00:33:26,375 --> 00:33:27,833 Come on, don't we all? 851 00:33:27,834 --> 00:33:28,834 Mm. 852 00:33:28,835 --> 00:33:30,708 - But I was wondering. - Mmhmm. 853 00:33:30,709 --> 00:33:34,207 Do you think your ex ever bought a copy of your books? 854 00:33:34,208 --> 00:33:35,290 Oh. 855 00:33:35,291 --> 00:33:36,333 Well, I hope so. 856 00:33:38,250 --> 00:33:39,791 Okay. 857 00:33:39,792 --> 00:33:41,749 I mean it must be hard dating now, come on, 858 00:33:41,750 --> 00:33:43,666 as a romance expert. 859 00:33:43,667 --> 00:33:46,082 Actually, yeah it is. 860 00:33:46,083 --> 00:33:48,791 I feel like people are either trying to impress you 861 00:33:48,792 --> 00:33:53,082 or they're really skeptical of you. 862 00:33:53,083 --> 00:33:56,040 It's hard to find people who are actually just themselves, 863 00:33:56,041 --> 00:33:59,207 but I try to see through all the posturing. 864 00:33:59,208 --> 00:34:01,290 - Ah. - Yeah. 865 00:34:01,291 --> 00:34:03,332 - Gotcha. - Yeah. 866 00:34:03,333 --> 00:34:05,708 What about the feelings though? 867 00:34:05,709 --> 00:34:07,332 You know, what about the, 868 00:34:07,333 --> 00:34:12,624 the butterflies in your stomach and the lightheadedness. 869 00:34:12,625 --> 00:34:13,999 Uh-huh. 870 00:34:14,000 --> 00:34:15,958 Come on, there's nothing like that feeling. 871 00:34:15,959 --> 00:34:17,249 Oh, that's just your vagus nerve 872 00:34:17,250 --> 00:34:19,499 responding to your brain processing anxiety. 873 00:34:19,500 --> 00:34:21,750 We are actually the ones who assign that meaning, so. 874 00:34:27,000 --> 00:34:28,874 You know, you can be a bit serious. 875 00:34:28,875 --> 00:34:31,583 Well, you can be so distracted. 876 00:34:32,625 --> 00:34:34,791 Do you have anything planned this afternoon? 877 00:34:34,792 --> 00:34:35,625 No, but... 878 00:34:35,626 --> 00:34:36,958 Perfect. 879 00:34:36,959 --> 00:34:39,208 I have an idea we should just throw ourselves into. 880 00:34:42,041 --> 00:34:43,166 - Ugh. - Come on. 881 00:34:46,917 --> 00:34:49,332 So any hints about what we're doing? 882 00:34:49,333 --> 00:34:50,833 Oh no, that wouldn't be a surprise. 883 00:34:50,834 --> 00:34:53,874 Okay. Well I'm not the biggest fan of surprises. 884 00:34:53,875 --> 00:34:55,290 Trust me, it'll be good. 885 00:34:55,291 --> 00:34:56,999 - Okay. - It'll be good. 886 00:34:57,000 --> 00:34:58,874 So... why Seattle? 887 00:34:58,875 --> 00:34:59,875 Why Seattle? 888 00:34:59,876 --> 00:35:01,791 I applied to about 60 magazines 889 00:35:01,792 --> 00:35:03,332 and newspapers all over the country. 890 00:35:03,333 --> 00:35:04,291 Mmhmm. 891 00:35:04,292 --> 00:35:05,332 Anywhere that would accept me. 892 00:35:05,333 --> 00:35:06,541 Okay. 893 00:35:06,542 --> 00:35:07,666 I was just so passionate about being a journalist 894 00:35:07,667 --> 00:35:08,916 I would've gone anywhere. 895 00:35:08,917 --> 00:35:09,999 Let me guess. 896 00:35:10,000 --> 00:35:11,582 You are up with the sun 897 00:35:11,583 --> 00:35:13,874 and the first one in the office every day. 898 00:35:13,875 --> 00:35:16,290 Not every day, but... 899 00:35:16,291 --> 00:35:17,582 Every day. Pretty much every day. 900 00:35:17,583 --> 00:35:18,583 Yeah, yeah. 901 00:35:20,083 --> 00:35:23,000 Listen, it's not a criticism. It is just an observation. 902 00:35:23,417 --> 00:35:24,500 I buy it. 903 00:35:31,000 --> 00:35:31,917 Ah! 904 00:35:31,918 --> 00:35:32,958 A judo class? 905 00:35:32,959 --> 00:35:35,166 How did you know I'm into martial arts? 906 00:35:35,959 --> 00:35:36,959 I didn't. 907 00:35:38,000 --> 00:35:39,250 Oh, you're good. 908 00:35:40,041 --> 00:35:40,959 All right everyone. 909 00:35:40,960 --> 00:35:43,125 Let's start with some stretches. 910 00:35:46,959 --> 00:35:49,165 You're sure you didn't dig this up in some old interview 911 00:35:49,166 --> 00:35:51,499 or magazine article or something? 912 00:35:51,500 --> 00:35:53,165 I just thought about it when we were sitting down 913 00:35:53,166 --> 00:35:54,041 having lunch earlier. 914 00:35:54,041 --> 00:35:54,875 Mmhmm. 915 00:35:54,876 --> 00:35:55,958 I believe that spontaneity 916 00:35:55,959 --> 00:35:58,207 is one of life's greatest pleasures. 917 00:35:58,208 --> 00:36:01,582 So how is this for a twist ending to our first date? 918 00:36:01,583 --> 00:36:04,082 Well, this is definitely a first for me. 919 00:36:04,083 --> 00:36:07,124 I'm not normally this spontaneous. 920 00:36:07,125 --> 00:36:08,041 But... 921 00:36:08,041 --> 00:36:09,041 But? 922 00:36:12,083 --> 00:36:13,709 Judo camp every summer, buddy. 923 00:36:14,333 --> 00:36:15,625 Obviously. 924 00:36:16,875 --> 00:36:18,082 Try and keep up. 925 00:36:18,083 --> 00:36:19,165 Alright, you got this, I got this. 926 00:36:19,166 --> 00:36:20,541 I got this. 927 00:36:20,542 --> 00:36:21,583 Right leg first. 928 00:36:25,333 --> 00:36:26,000 Tough. 929 00:36:26,000 --> 00:36:26,834 That's okay. 930 00:36:26,834 --> 00:36:27,792 Let's try it again. 931 00:36:27,792 --> 00:36:28,667 All right. 932 00:36:28,667 --> 00:36:29,667 Time to practice your throws. 933 00:36:29,668 --> 00:36:31,709 Call me over if you need any help. 934 00:36:33,166 --> 00:36:34,083 Ready? 935 00:36:34,083 --> 00:36:35,083 We'll see. 936 00:36:36,208 --> 00:36:37,208 Ah! 937 00:36:38,291 --> 00:36:40,708 Hey, woah! What happened? 938 00:36:40,709 --> 00:36:42,542 That was on you. 939 00:37:08,291 --> 00:37:10,207 Ella: Thanks everyone, and don't forget to send me 940 00:37:10,208 --> 00:37:13,416 your marketing and publicity suggestions as soon as possible. 941 00:37:13,417 --> 00:37:14,458 Thank you. 942 00:37:16,959 --> 00:37:17,959 Thanks guys. 943 00:37:19,375 --> 00:37:20,375 Bye-bye. 944 00:37:21,625 --> 00:37:23,332 Kendall, I just want to say 945 00:37:23,333 --> 00:37:25,541 I think this could be your biggest book yet. 946 00:37:25,542 --> 00:37:27,125 Thank you. 947 00:37:28,792 --> 00:37:30,791 I told you they'd love it. 948 00:37:30,792 --> 00:37:32,290 And if the marketing team is excited 949 00:37:32,291 --> 00:37:33,874 we are already ahead of the game. 950 00:37:33,875 --> 00:37:36,833 I mean, you're sure it wasn't too early to bring up this idea? 951 00:37:36,834 --> 00:37:38,791 I only just started my research. 952 00:37:38,792 --> 00:37:40,874 Yes, but it is you that they're selling. 953 00:37:40,875 --> 00:37:43,165 Your perspective, your experiences. 954 00:37:43,166 --> 00:37:44,332 Mmhmm. 955 00:37:44,333 --> 00:37:45,833 You're putting yourself out there in a new way 956 00:37:45,834 --> 00:37:47,958 and that's what makes this a whole different ballgame. 957 00:37:47,959 --> 00:37:49,958 Plus we can reserve a publication date. 958 00:37:49,959 --> 00:37:51,416 Valentine's Day next year? 959 00:37:51,417 --> 00:37:52,999 We'll tease it out to the press during the gala. 960 00:37:53,000 --> 00:37:54,040 I'll get you some talking points. 961 00:37:54,041 --> 00:37:55,041 Okay great. 962 00:37:56,375 --> 00:37:57,749 What's the matter? 963 00:37:57,750 --> 00:37:59,582 Don't tell me it's a writing injury. 964 00:37:59,583 --> 00:38:02,290 A judo injury with Nathan. 965 00:38:02,291 --> 00:38:04,374 - Judo? - Mmhmm. 966 00:38:04,375 --> 00:38:07,332 His idea, but I did dust off some of my old skills. 967 00:38:07,333 --> 00:38:08,333 Uh, clearly. 968 00:38:09,625 --> 00:38:12,165 Okay, so aside from the bodily harm how was it? 969 00:38:12,166 --> 00:38:13,332 Okay. 970 00:38:13,333 --> 00:38:15,708 Um, I think he was trying to impress me, 971 00:38:15,709 --> 00:38:17,666 so that was kind of cute. 972 00:38:17,667 --> 00:38:19,165 Boys and girls get ready for class, 973 00:38:19,166 --> 00:38:21,708 because it sounds like we have chemistry. 974 00:38:21,709 --> 00:38:23,958 Okay sure, the chemistry was there. 975 00:38:23,959 --> 00:38:25,332 But it's only there 976 00:38:25,333 --> 00:38:27,624 because I'm doing all the right things to create it. 977 00:38:27,625 --> 00:38:28,833 Are you sure about that? 978 00:38:28,834 --> 00:38:33,583 I mean sometimes it just happens naturally. 979 00:38:35,792 --> 00:38:37,250 Ella! 980 00:38:38,000 --> 00:38:40,499 Are you... are you seeing someone? 981 00:38:40,500 --> 00:38:42,874 Okay, it is really new and I'm not talking about it. 982 00:38:42,875 --> 00:38:44,332 Oh, my gosh! 983 00:38:44,333 --> 00:38:45,874 No, I'm not talking about it because I always do that. 984 00:38:45,875 --> 00:38:48,165 I always talk about it too soon and then it jinxes everything. 985 00:38:48,166 --> 00:38:49,290 Okay, okay. 986 00:38:49,291 --> 00:38:50,541 Well, you know what? 987 00:38:50,542 --> 00:38:51,874 I think I need to interview you for my book. 988 00:38:51,875 --> 00:38:52,875 No way. 989 00:38:52,876 --> 00:38:54,249 No. I need to save all my stories 990 00:38:54,250 --> 00:38:56,624 for the inevitable tell-all memoir I will write 991 00:38:56,625 --> 00:38:58,999 after I have lived a full and crazy life 992 00:38:59,000 --> 00:39:00,082 with this new prince charming 993 00:39:00,083 --> 00:39:01,874 that I am not talking about anymore. 994 00:39:01,875 --> 00:39:03,416 Okay. We're done. We're done. 995 00:39:03,417 --> 00:39:04,582 We're done talking about it. 996 00:39:04,583 --> 00:39:07,332 So... when are you going to see Nathan again? 997 00:39:07,333 --> 00:39:10,624 And, I guess, the real question is are you going to tell him 998 00:39:10,625 --> 00:39:11,916 that he's the subject for your book? 999 00:39:11,917 --> 00:39:13,249 He is not the subject, I am. 1000 00:39:13,250 --> 00:39:16,332 He is just a factor. 1001 00:39:16,333 --> 00:39:18,290 Sure would be interesting if he turned out to be 1002 00:39:18,291 --> 00:39:20,291 a bigger factor than you think. 1003 00:39:33,166 --> 00:39:34,833 Uh... I mean... 1004 00:39:34,834 --> 00:39:38,416 Are you mad at me for making you fall at judo class? 1005 00:39:38,417 --> 00:39:41,457 Because this kind of feels like punishment. 1006 00:39:41,458 --> 00:39:43,749 Not at all, accidents happen. 1007 00:39:43,750 --> 00:39:47,124 But it did get me thinking you can learn a lot about 1008 00:39:47,125 --> 00:39:50,250 someone when you share a perilous situation. 1009 00:39:51,250 --> 00:39:52,582 - Perilous? - Mmhmm. 1010 00:39:52,583 --> 00:39:55,541 As in peril, as in "Danger, Will Robinson" peril? 1011 00:39:55,542 --> 00:39:56,709 Yes. 1012 00:39:57,583 --> 00:39:59,040 - Well... - Right. 1013 00:39:59,041 --> 00:40:00,083 Suit up. 1014 00:40:07,041 --> 00:40:08,083 All right. 1015 00:40:10,291 --> 00:40:11,999 You're doing good. You're doing great. 1016 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 There you go. 1017 00:40:18,291 --> 00:40:19,291 All right. 1018 00:40:20,625 --> 00:40:22,290 - You got me? - I got you. 1019 00:40:22,291 --> 00:40:23,000 Come on. 1020 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 Whew. 1021 00:40:24,291 --> 00:40:25,250 All right. 1022 00:40:25,251 --> 00:40:27,708 I'm going to just slide on back. 1023 00:40:27,709 --> 00:40:29,416 You're a natural. 1024 00:40:29,417 --> 00:40:32,207 This is great. I am relaxed. 1025 00:40:32,208 --> 00:40:34,249 I have found my spot. 1026 00:40:34,250 --> 00:40:35,417 Come on up. 1027 00:40:39,625 --> 00:40:40,625 Hi. 1028 00:40:40,917 --> 00:40:41,959 What's up? 1029 00:40:44,583 --> 00:40:46,333 - You okay? - Woah. 1030 00:40:50,458 --> 00:40:52,833 Are you, are you going to, are you going to stay here 1031 00:40:52,834 --> 00:40:54,166 or are you going to keep going? 1032 00:40:55,041 --> 00:40:56,165 I think I'm going to keep going. 1033 00:40:56,166 --> 00:40:57,125 Of course you are. 1034 00:40:57,126 --> 00:40:58,366 I think I'm going to keep going. 1035 00:40:58,542 --> 00:40:59,667 Wow. 1036 00:41:07,667 --> 00:41:10,041 Okay, you got up here so fast. 1037 00:41:11,583 --> 00:41:13,082 You. 1038 00:41:13,083 --> 00:41:15,834 You know, I'm so glad you invited me all the way up here. 1039 00:41:20,333 --> 00:41:23,582 No seriously how many times did you do that? 1040 00:41:23,583 --> 00:41:24,791 Why does it matter? 1041 00:41:24,792 --> 00:41:26,499 Because the whole point of today was to see 1042 00:41:26,500 --> 00:41:29,416 what a challenging environment brings out in you. 1043 00:41:29,417 --> 00:41:30,916 - Ah. - Mmhmm. 1044 00:41:30,917 --> 00:41:32,416 Well, I think the whole point of today 1045 00:41:32,417 --> 00:41:34,082 was for you to embarrass me. 1046 00:41:34,083 --> 00:41:36,040 No. That was not the point. 1047 00:41:36,041 --> 00:41:38,124 That was not what I was trying to do. 1048 00:41:38,125 --> 00:41:39,000 Okay. 1049 00:41:39,001 --> 00:41:40,249 But it doesn't matter 1050 00:41:40,250 --> 00:41:41,708 because it looks like the joke was on me, huh? 1051 00:41:41,709 --> 00:41:43,750 - Mmhmm. - Mmhmm. 1052 00:41:46,750 --> 00:41:47,625 Listen. 1053 00:41:47,626 --> 00:41:50,249 I really enjoyed myself today. 1054 00:41:50,250 --> 00:41:53,582 - Me too. - Yeah. 1055 00:41:53,583 --> 00:41:55,416 I'm enjoying getting to know you. 1056 00:41:55,417 --> 00:41:56,625 Same. 1057 00:41:57,250 --> 00:42:00,458 So nice to talk to someone who doesn't have anything to hide. 1058 00:42:02,458 --> 00:42:05,499 So in the spirit of full disclosure... 1059 00:42:05,500 --> 00:42:06,791 Okay, yep. 1060 00:42:06,792 --> 00:42:10,499 All right. I am, I am writing a new book, so. 1061 00:42:10,500 --> 00:42:11,666 Okay. 1062 00:42:11,667 --> 00:42:14,207 I'm making myself the subject of my book 1063 00:42:14,208 --> 00:42:16,874 and using my own personal experiences 1064 00:42:16,875 --> 00:42:20,124 with dating as research. 1065 00:42:20,125 --> 00:42:26,750 It's only fair to tell you since you're kind of part of that now. 1066 00:42:30,125 --> 00:42:33,040 Well, I guess it makes sense now. 1067 00:42:33,041 --> 00:42:34,708 All the notes you've been taking in your phone. 1068 00:42:34,709 --> 00:42:37,332 Oh, that obvious, huh? 1069 00:42:37,333 --> 00:42:41,082 Only to a reporter. Only to a reporter. 1070 00:42:41,083 --> 00:42:44,207 So I have a question. 1071 00:42:44,208 --> 00:42:47,165 When you write about me in your book, 1072 00:42:47,166 --> 00:42:49,332 are you going to change my name to protect the innocent? 1073 00:42:49,333 --> 00:42:50,374 Of course. 1074 00:42:50,375 --> 00:42:52,082 Can I pick the name? 1075 00:42:52,083 --> 00:42:53,290 I always want to pick the name. 1076 00:42:53,291 --> 00:42:54,916 I want to go like Rocky or Spike. 1077 00:42:54,917 --> 00:42:57,749 - Spike? - Spike. 1078 00:42:57,750 --> 00:42:58,750 Okay. 1079 00:42:59,500 --> 00:43:01,499 - We'll see. - All right. 1080 00:43:01,500 --> 00:43:03,874 Have you, have you ever written about yourself? 1081 00:43:03,875 --> 00:43:07,124 Made yourself the subject of your work? 1082 00:43:07,125 --> 00:43:09,749 I think sometimes we have to. 1083 00:43:09,750 --> 00:43:12,833 I think we have to mine our own lives for our work 1084 00:43:12,834 --> 00:43:14,582 and use our point of view. 1085 00:43:14,583 --> 00:43:16,541 Otherwise what do we have? 1086 00:43:16,542 --> 00:43:18,332 - I agree. - Good. 1087 00:43:18,333 --> 00:43:20,291 Yeah. 1088 00:43:21,959 --> 00:43:23,249 Well. 1089 00:43:23,250 --> 00:43:25,624 I think today gave me some really good material 1090 00:43:25,625 --> 00:43:27,833 but I have so many more questions for you. 1091 00:43:27,834 --> 00:43:29,082 Okay, well listen, 1092 00:43:29,083 --> 00:43:30,749 I hope you know that I'm only going to tell you 1093 00:43:30,750 --> 00:43:31,833 about the times I was a hero. 1094 00:43:31,834 --> 00:43:32,999 Mmhmm. 1095 00:43:33,000 --> 00:43:34,457 I'm not going to tell you about the time 1096 00:43:34,458 --> 00:43:36,249 that I hid in my closet when a bat flew in my bedroom. 1097 00:43:36,250 --> 00:43:38,083 No way! 1098 00:43:51,500 --> 00:43:54,374 Joy, these new paintings are so good. 1099 00:43:54,375 --> 00:43:55,999 Are they all going to the gallery? 1100 00:43:56,000 --> 00:43:57,332 Yeah. 1101 00:43:57,333 --> 00:43:59,207 I've already got a buyer for one of them, I think. 1102 00:43:59,208 --> 00:44:01,124 Well, that's not surprising. 1103 00:44:01,125 --> 00:44:03,999 Clearly whoever this buyer is has great taste. 1104 00:44:04,000 --> 00:44:06,041 You are too kind, sis. 1105 00:44:10,709 --> 00:44:15,249 So I'm bringing someone to your show. 1106 00:44:15,250 --> 00:44:17,499 Someone like a date? 1107 00:44:17,500 --> 00:44:18,833 You been holding out on me, sis? 1108 00:44:18,834 --> 00:44:21,082 Not really. It's complicated. 1109 00:44:21,083 --> 00:44:22,499 Yeah, love always is. 1110 00:44:22,500 --> 00:44:23,833 Not in that way. 1111 00:44:23,834 --> 00:44:26,958 I'm not really sure how I feel yet. 1112 00:44:26,959 --> 00:44:28,542 You'll figure it out. 1113 00:44:29,625 --> 00:44:32,207 You know, when Tyler and I first met 1114 00:44:32,208 --> 00:44:34,582 I went back to one of your books. 1115 00:44:34,583 --> 00:44:35,791 You did? 1116 00:44:35,792 --> 00:44:37,332 Even though our relationship felt strong, 1117 00:44:37,333 --> 00:44:39,958 Tyler and I don't make a lot of sense on paper. 1118 00:44:39,959 --> 00:44:41,499 Hmm. 1119 00:44:41,500 --> 00:44:43,833 But then I thought sometimes romance is just unexplainable. 1120 00:44:43,834 --> 00:44:46,457 There is such a thing as a good feeling. 1121 00:44:46,458 --> 00:44:48,624 - Pure instinct? - Yes. 1122 00:44:48,625 --> 00:44:50,833 Instincts aren't something you can really quantify. 1123 00:44:50,834 --> 00:44:52,374 Well, you don't have to. 1124 00:44:52,375 --> 00:44:53,582 You just have to listen to them when you're around your man. 1125 00:44:53,583 --> 00:44:55,165 Okay, he's not my man. 1126 00:44:55,166 --> 00:44:56,166 We'll see. 1127 00:44:58,458 --> 00:45:00,332 It's getting somewhere right? 1128 00:45:00,333 --> 00:45:01,583 Yeah. 1129 00:45:03,917 --> 00:45:05,541 We're devoting our usual coverage 1130 00:45:05,542 --> 00:45:07,040 to the book festival this year. 1131 00:45:07,041 --> 00:45:08,874 I'll be emailing you all your assignments 1132 00:45:08,875 --> 00:45:10,958 with who's covering what. 1133 00:45:10,959 --> 00:45:15,833 Levi, great layout last year. Do even better this year. 1134 00:45:15,834 --> 00:45:17,916 We go to print right after the festival 1135 00:45:17,917 --> 00:45:20,666 so we're going to have to be on our toes. 1136 00:45:20,667 --> 00:45:21,667 Any questions? 1137 00:45:22,959 --> 00:45:25,541 Excellent. Thanks everybody. 1138 00:45:25,542 --> 00:45:26,542 Oh, Hart. 1139 00:45:27,291 --> 00:45:28,624 Yes sir. 1140 00:45:28,625 --> 00:45:31,249 I read a draft of your profile of Kendall Turner. 1141 00:45:31,250 --> 00:45:34,874 Smart move integrating the Doctor Lovestruck angle. 1142 00:45:34,875 --> 00:45:36,290 Thank you, thank you. 1143 00:45:36,291 --> 00:45:38,582 Have it fact checked. Make your final edits by Friday. 1144 00:45:38,583 --> 00:45:40,874 Should I maybe give her a heads up, 1145 00:45:40,875 --> 00:45:43,040 just so she's not surprised when the article comes out? 1146 00:45:43,041 --> 00:45:44,457 It's up to you. 1147 00:45:44,458 --> 00:45:46,875 When it comes to your subjects, I'm sure you know best. 1148 00:45:51,208 --> 00:45:53,791 Hey, did he talk to you about the features editor gig yet? 1149 00:45:53,792 --> 00:45:55,708 No. Why? 1150 00:45:55,709 --> 00:45:57,708 Katherine, she put in her notice earlier this week. 1151 00:45:57,709 --> 00:45:59,374 - Really? - Yeah. 1152 00:45:59,375 --> 00:46:01,249 Look at you, you are ready. 1153 00:46:01,250 --> 00:46:03,416 Your path to promotion just opened up. 1154 00:46:03,417 --> 00:46:04,916 Bigger stories 1155 00:46:04,917 --> 00:46:07,582 and no more Doctor Lovestruck secret identity business. 1156 00:46:07,583 --> 00:46:09,374 That'll be good because Kendall admitted 1157 00:46:09,375 --> 00:46:11,374 she's writing a new book and that our experience together 1158 00:46:11,375 --> 00:46:13,374 is going to be part of it, man. 1159 00:46:13,375 --> 00:46:14,666 Oh, cool. 1160 00:46:14,667 --> 00:46:15,458 Eh... 1161 00:46:15,458 --> 00:46:16,250 That's very cool. 1162 00:46:16,251 --> 00:46:17,416 Yeah. 1163 00:46:17,417 --> 00:46:18,541 Hey, you got to make sure she gives you 1164 00:46:18,542 --> 00:46:19,749 a really cool fake name. 1165 00:46:19,750 --> 00:46:21,624 Already did. 1166 00:46:21,625 --> 00:46:22,583 Spike. 1167 00:46:22,584 --> 00:46:23,750 Oh, nice! 1168 00:46:24,834 --> 00:46:26,165 So does this mean that you told her 1169 00:46:26,166 --> 00:46:27,708 about the Doctor Lovestruck angle to your article? 1170 00:46:27,709 --> 00:46:29,124 I almost did. 1171 00:46:29,125 --> 00:46:32,124 But it's because we're in a similar situation, man. 1172 00:46:32,125 --> 00:46:35,290 But then I realized that if I'm in her book 1173 00:46:35,291 --> 00:46:40,917 then that means that we're probably most likely... 1174 00:46:42,208 --> 00:46:43,500 Yeah, we're dating. 1175 00:46:44,291 --> 00:46:45,708 I don't want to mess this up. 1176 00:46:45,709 --> 00:46:48,541 But then there's that whole "science of love" thing. 1177 00:46:48,542 --> 00:46:49,999 And it totally contradicts everything 1178 00:46:50,000 --> 00:46:51,666 that Doctor Lovestruck writes in his column. 1179 00:46:51,667 --> 00:46:55,874 I mean my column. Me. 1180 00:46:55,875 --> 00:46:59,833 But then I have this professional obligation to myself and my readers 1181 00:46:59,834 --> 00:47:01,207 that I just have to tell the truth. 1182 00:47:01,208 --> 00:47:02,792 It's... you know? 1183 00:47:03,792 --> 00:47:05,916 So I'll probably just let the article come out 1184 00:47:05,917 --> 00:47:07,249 and if she likes it, she likes it. 1185 00:47:07,250 --> 00:47:09,582 And if she doesn't, she doesn't. 1186 00:47:09,583 --> 00:47:12,124 And then we can just go from there, you know? 1187 00:47:12,125 --> 00:47:15,999 - Right? - Right. 1188 00:47:16,000 --> 00:47:17,667 You give such great advice, man. 1189 00:47:28,458 --> 00:47:30,958 So a promotion? That is great news. 1190 00:47:30,959 --> 00:47:32,791 I mean, obviously it's not a done deal 1191 00:47:32,792 --> 00:47:34,374 until it's officially announced 1192 00:47:34,375 --> 00:47:35,457 but it could happen anytime soon. 1193 00:47:35,458 --> 00:47:36,958 - Oh! - Yeah. 1194 00:47:36,959 --> 00:47:38,916 Well, then this seafood is definitely the way to celebrate. 1195 00:47:38,917 --> 00:47:40,249 - Really? - Mmhmm. 1196 00:47:40,250 --> 00:47:41,999 It is the best fish and chips in the city, 1197 00:47:42,000 --> 00:47:43,999 and that is coming from a local. 1198 00:47:44,000 --> 00:47:45,416 Mmm. 1199 00:47:45,417 --> 00:47:46,958 I can't believe I never heard of this place. 1200 00:47:46,959 --> 00:47:47,667 Mmm. 1201 00:47:47,667 --> 00:47:48,667 You're welcome. 1202 00:47:49,542 --> 00:47:50,750 Well, thank you. 1203 00:47:53,583 --> 00:47:55,082 Oh, this is beautiful. 1204 00:47:55,083 --> 00:47:56,291 Yes, it is. 1205 00:47:57,333 --> 00:47:58,416 Wow. 1206 00:47:58,417 --> 00:47:59,582 So I wanted to ask you, 1207 00:47:59,583 --> 00:48:02,082 you ever think about living anywhere else? 1208 00:48:02,083 --> 00:48:03,290 I've thought about it. 1209 00:48:03,291 --> 00:48:04,833 Mmhmm. 1210 00:48:04,834 --> 00:48:07,457 But every time I come to the same conclusion, 1211 00:48:07,458 --> 00:48:12,749 that everything I want and everything I need is right here. 1212 00:48:12,750 --> 00:48:14,290 Hmm. 1213 00:48:14,291 --> 00:48:17,666 That must be nice to be so sure about everything. 1214 00:48:17,667 --> 00:48:21,791 Maybe it's that or maybe I'm just overly cautious 1215 00:48:21,792 --> 00:48:24,708 about the unfamiliar. 1216 00:48:24,709 --> 00:48:28,082 I mean, you're about to put yourself into a new book 1217 00:48:28,083 --> 00:48:29,541 that millions of people are going to read. 1218 00:48:29,542 --> 00:48:30,333 Mmhmm. 1219 00:48:30,334 --> 00:48:31,874 I wouldn't call it cautious. 1220 00:48:31,875 --> 00:48:33,207 I mean crazy, crazy. 1221 00:48:33,208 --> 00:48:35,458 I will do anything for a good experiment, okay? 1222 00:48:36,959 --> 00:48:38,667 I hear you. 1223 00:48:41,542 --> 00:48:46,124 Look, I did want to say thank you for being so supportive. 1224 00:48:46,125 --> 00:48:49,834 Especially since I didn't tell you about it at first. 1225 00:48:52,125 --> 00:48:53,666 What can I say? 1226 00:48:53,667 --> 00:48:56,083 Spike is a supportive guy. 1227 00:49:08,208 --> 00:49:10,082 Smells delicious. 1228 00:49:10,083 --> 00:49:12,541 Tyler is a great chef, which is wonderful 1229 00:49:12,542 --> 00:49:14,959 since we all know that I can't even boil water. 1230 00:49:16,667 --> 00:49:17,874 What are you making? 1231 00:49:17,875 --> 00:49:18,958 Vegan chili. 1232 00:49:18,959 --> 00:49:20,708 I'm trying to perfect the recipe. 1233 00:49:20,709 --> 00:49:23,416 It all comes down to paprika. 1234 00:49:23,417 --> 00:49:25,374 Wait are you vegan? 1235 00:49:25,375 --> 00:49:28,624 He is sometimes. We're working on it. 1236 00:49:28,625 --> 00:49:30,749 Oh how's your new book coming along? 1237 00:49:30,750 --> 00:49:33,457 Good. Fine. 1238 00:49:33,458 --> 00:49:34,582 Good. 1239 00:49:34,583 --> 00:49:36,457 That was convincing. 1240 00:49:36,458 --> 00:49:39,332 Hey I, I read one of your books. 1241 00:49:39,333 --> 00:49:40,499 Oh! 1242 00:49:40,500 --> 00:49:42,624 - You did huh? - Mmhmm. 1243 00:49:42,625 --> 00:49:44,207 What did you think? 1244 00:49:44,208 --> 00:49:48,666 I like what you said about how unique every relationship is 1245 00:49:48,667 --> 00:49:50,791 because the way two people come together 1246 00:49:50,792 --> 00:49:53,290 is specific only to them. 1247 00:49:53,291 --> 00:49:54,374 The match principle. 1248 00:49:54,375 --> 00:49:56,040 Yeah. That made a lot of sense to me 1249 00:49:56,041 --> 00:49:58,958 because even though we're so different... 1250 00:49:58,959 --> 00:50:01,040 Together we make sense. 1251 00:50:01,041 --> 00:50:02,582 Let's just say vegan chili 1252 00:50:02,583 --> 00:50:05,249 was not in my kitchen repertoire before this one came along. 1253 00:50:05,250 --> 00:50:06,791 Now if only I can get you to eat it. 1254 00:50:06,792 --> 00:50:07,792 Baby steps. 1255 00:50:09,000 --> 00:50:13,708 Oh guys, before I forget, they gave me a couple 1256 00:50:13,709 --> 00:50:16,416 of extra passes to the gala because I'm speaking- 1257 00:50:16,417 --> 00:50:17,457 Oooh. 1258 00:50:17,458 --> 00:50:19,916 Including the opening night party. 1259 00:50:19,917 --> 00:50:22,082 - You want them? - Absolutely. 1260 00:50:22,083 --> 00:50:25,416 So it's like a book party? 1261 00:50:25,417 --> 00:50:26,375 Kind of. 1262 00:50:26,376 --> 00:50:27,541 Awesome. 1263 00:50:27,542 --> 00:50:28,666 This is going to be so much fun, thank you. 1264 00:50:28,667 --> 00:50:29,500 Of course. 1265 00:50:29,501 --> 00:50:31,875 - Cheers. - Cheers. 1266 00:50:32,834 --> 00:50:33,625 You want to try some? 1267 00:50:33,625 --> 00:50:34,625 Yes. 1268 00:50:37,792 --> 00:50:39,417 Ooh. 1269 00:50:40,500 --> 00:50:42,833 - It's silver. - I see that. 1270 00:50:42,834 --> 00:50:46,708 - It'll be memorable. - That's one word for it. 1271 00:50:46,709 --> 00:50:48,124 Well, I like it. 1272 00:50:48,125 --> 00:50:49,666 Well, it would look great on you. 1273 00:50:49,667 --> 00:50:50,916 It would, wouldn't it? 1274 00:50:50,917 --> 00:50:51,917 Yeah. 1275 00:50:54,125 --> 00:50:56,582 I'm actually kind of nervous about this event. 1276 00:50:56,583 --> 00:50:57,791 Why? 1277 00:50:57,792 --> 00:50:59,416 You do speaking engagements all the time. 1278 00:50:59,417 --> 00:51:01,040 Yeah, I know. 1279 00:51:01,041 --> 00:51:03,207 But I don't normally talk about my work before it's finished. 1280 00:51:03,208 --> 00:51:05,624 Also this is so personal. 1281 00:51:05,625 --> 00:51:06,791 Don't overthink it. 1282 00:51:06,792 --> 00:51:08,958 Just be your natural charming self. 1283 00:51:08,959 --> 00:51:10,374 I arranged for a car to pick you up 1284 00:51:10,375 --> 00:51:12,416 and I will meet you at the venue to walk you in. 1285 00:51:12,417 --> 00:51:13,499 Oh. 1286 00:51:13,500 --> 00:51:15,749 You could drive with me if you want to. 1287 00:51:15,750 --> 00:51:19,749 Well, my date is actually picking me up. 1288 00:51:19,750 --> 00:51:21,791 Wait, you're bringing a date to the gala? 1289 00:51:21,792 --> 00:51:22,958 Mmhmm. 1290 00:51:22,959 --> 00:51:24,541 Is it the mystery man? 1291 00:51:24,542 --> 00:51:26,082 Mmhmm. 1292 00:51:26,083 --> 00:51:28,290 So you guys are like approaching official couple territory now. 1293 00:51:28,291 --> 00:51:30,165 It's so weird. 1294 00:51:30,166 --> 00:51:33,082 I feel like I'm finally with someone I can actually be serious about. 1295 00:51:33,083 --> 00:51:34,416 What about you? 1296 00:51:34,417 --> 00:51:36,337 Anyone special cheering you on from the audience? 1297 00:51:36,709 --> 00:51:38,708 A certain reporter perhaps? 1298 00:51:38,709 --> 00:51:40,708 Uh, I don't know. 1299 00:51:40,709 --> 00:51:42,916 I mean it's kind of a work event for both of us 1300 00:51:42,917 --> 00:51:45,457 since he's covering the gala for the magazine. 1301 00:51:45,458 --> 00:51:46,916 - Kendall Turner. - Mmhmm. 1302 00:51:46,917 --> 00:51:48,958 All the more reason to make a bold choice. 1303 00:51:48,959 --> 00:51:52,082 Do not miss an opportunity to be dazzling. 1304 00:51:52,083 --> 00:51:53,875 Oh, okay. 1305 00:51:56,208 --> 00:52:00,999 Actually, it could make for good research. 1306 00:52:01,000 --> 00:52:03,416 Explore how environmental elements 1307 00:52:03,417 --> 00:52:07,625 impact the way two people spend time together. 1308 00:52:09,542 --> 00:52:11,165 You know for a love expert, 1309 00:52:11,166 --> 00:52:14,499 sometimes you take the romance right out of things. 1310 00:52:14,500 --> 00:52:18,458 - My book is the priority. - Should it be? 1311 00:52:28,041 --> 00:52:32,124 Wow. This place is beautiful. 1312 00:52:32,125 --> 00:52:33,582 Now I know what you're thinking. 1313 00:52:33,583 --> 00:52:35,375 - Mmhmm. - Wine tasting, how original. 1314 00:52:36,625 --> 00:52:38,207 Well, I have been honing my skills 1315 00:52:38,208 --> 00:52:39,374 for the past couple years. 1316 00:52:39,375 --> 00:52:40,958 Mmhmm. 1317 00:52:40,959 --> 00:52:43,874 And I believe that wining and dining is an essential part of 1318 00:52:43,875 --> 00:52:49,125 every romantic relationship so I am going to guess your taste. 1319 00:52:49,625 --> 00:52:51,667 Based on what? 1320 00:52:52,834 --> 00:52:56,332 How I do martial arts and climb rope? 1321 00:52:56,333 --> 00:52:57,333 Pretty much. 1322 00:52:58,583 --> 00:53:00,290 Well, bold move Mr. Hart. 1323 00:53:00,291 --> 00:53:04,000 Well, if you haven't noticed, bold is pretty much my thing. 1324 00:53:05,500 --> 00:53:09,666 As we move down the line, we go from sweet to dry, 1325 00:53:09,667 --> 00:53:14,207 and lacy and light to robust and chewy. 1326 00:53:14,208 --> 00:53:15,416 - Hm? - Chewy? 1327 00:53:15,417 --> 00:53:16,916 Oh, it means earthy and rich. 1328 00:53:16,917 --> 00:53:17,917 My advice? 1329 00:53:17,918 --> 00:53:20,457 Let the wine speak to your senses. 1330 00:53:20,458 --> 00:53:25,749 Let your taste buds find the flavor of sunlight or dirt. 1331 00:53:25,750 --> 00:53:27,666 And if your spirit sings, 1332 00:53:27,667 --> 00:53:31,082 well then, you'll find the flavor of your heart. 1333 00:53:31,083 --> 00:53:33,625 And one cannot live a fulfilling life without it. 1334 00:53:34,792 --> 00:53:36,542 Well, thank you for that. 1335 00:53:38,333 --> 00:53:41,082 Well, there's someone who's passionate about their work. 1336 00:53:41,083 --> 00:53:42,791 Mmhmm. 1337 00:53:42,792 --> 00:53:44,291 I have a question for you. 1338 00:53:45,458 --> 00:53:46,749 Sure. 1339 00:53:46,750 --> 00:53:48,207 Do you think you'll ever write about something 1340 00:53:48,208 --> 00:53:49,791 other than the science of love? 1341 00:53:49,792 --> 00:53:51,332 Yeah. 1342 00:53:51,333 --> 00:53:54,416 I mean I, I think about what will happen when I settle down, 1343 00:53:54,417 --> 00:53:57,999 get married, have kids, get older. 1344 00:53:58,000 --> 00:53:59,582 And so far that all seems like territory 1345 00:53:59,583 --> 00:54:01,624 I can't wait to explore. 1346 00:54:01,625 --> 00:54:02,709 Mmhmm. 1347 00:54:03,166 --> 00:54:06,791 Mm. I do think about teaching sometimes too. 1348 00:54:06,792 --> 00:54:07,916 See I can see that. 1349 00:54:07,917 --> 00:54:10,332 - Oh yeah? - Professor Turner. 1350 00:54:10,333 --> 00:54:11,375 Has a nice ring, right? 1351 00:54:12,917 --> 00:54:14,333 Maybe one day. 1352 00:54:14,834 --> 00:54:17,917 Do you ever worry about making your relationship last? 1353 00:54:19,625 --> 00:54:21,165 Odds aren't terrific. 1354 00:54:21,166 --> 00:54:23,749 I love the idea of growing old with someone. 1355 00:54:23,750 --> 00:54:28,124 Having a family, creating decades of memories. 1356 00:54:28,125 --> 00:54:32,499 Two people just side by side growing old together. 1357 00:54:32,500 --> 00:54:36,250 I want that epic love. I mean who wouldn't? 1358 00:54:37,166 --> 00:54:38,999 What if it's not epic? 1359 00:54:39,000 --> 00:54:42,290 What if it's just cooking dinner 1360 00:54:42,291 --> 00:54:47,499 and carpool and temper tantrums, and paying bills 1361 00:54:47,500 --> 00:54:49,874 and picking out a new carpet. 1362 00:54:49,875 --> 00:54:52,916 Can you stick out the day-to-day regular life? 1363 00:54:52,917 --> 00:54:54,792 That's what makes it epic. 1364 00:54:56,375 --> 00:54:58,541 Excuse me, Miss Turner? 1365 00:54:58,542 --> 00:55:00,374 - Oh. - Remember us? 1366 00:55:00,375 --> 00:55:04,290 Oh, my gosh yes. Uh, Jill and... Mitchell. 1367 00:55:04,291 --> 00:55:06,207 Sorry to bother you, we just wanted to come over 1368 00:55:06,208 --> 00:55:10,457 and say hello and thank you for introducing us that day. 1369 00:55:10,458 --> 00:55:11,833 Ah, okay. 1370 00:55:11,834 --> 00:55:13,833 So you're the couple from Seattle Today 1371 00:55:13,834 --> 00:55:15,708 that she matched on air. 1372 00:55:15,709 --> 00:55:18,749 So we took your advice, um, went for coffee. 1373 00:55:18,750 --> 00:55:19,999 Why not, right? 1374 00:55:20,000 --> 00:55:21,749 We just couldn't stop talking. 1375 00:55:21,750 --> 00:55:23,749 Turned out to be the best day of our lives. 1376 00:55:23,750 --> 00:55:25,416 I am so glad it worked out. 1377 00:55:25,417 --> 00:55:26,833 You saw something in us. 1378 00:55:26,834 --> 00:55:29,916 I don't know how but thank goodness you did, 1379 00:55:29,917 --> 00:55:31,749 because you were right. 1380 00:55:31,750 --> 00:55:33,457 We're so grateful. 1381 00:55:33,458 --> 00:55:36,083 - Thank you Miss Turner. - My pleasure. 1382 00:55:37,125 --> 00:55:38,125 Bye. 1383 00:55:41,875 --> 00:55:43,416 Wow. 1384 00:55:43,417 --> 00:55:46,041 Well, that was nice. 1385 00:55:46,709 --> 00:55:48,417 That was epic. 1386 00:55:48,917 --> 00:55:51,624 I believe it's time for the lady to make her choice. 1387 00:55:51,625 --> 00:55:56,708 Oh um, yeah. I think I like that one. 1388 00:55:56,709 --> 00:55:58,082 - The cabernet. - Mmhmm. 1389 00:55:58,083 --> 00:56:01,999 Oh wait, wait, wait, no. This one. 1390 00:56:02,000 --> 00:56:03,917 The 2018 blend. 1391 00:56:06,375 --> 00:56:08,290 It's a wonderful wine. 1392 00:56:08,291 --> 00:56:12,207 One that the gentleman correctly guessed would be your favorite. 1393 00:56:12,208 --> 00:56:13,542 Well done, sir. 1394 00:56:14,583 --> 00:56:15,958 How did you know that? 1395 00:56:15,959 --> 00:56:17,165 Well, you're not the only one that's taking notes 1396 00:56:17,166 --> 00:56:18,333 when we're together. 1397 00:56:19,583 --> 00:56:21,040 And I know you also don't like surprises. 1398 00:56:21,041 --> 00:56:22,457 I figured you probably would have gone 1399 00:56:22,458 --> 00:56:24,332 for something a little more well-known. 1400 00:56:24,333 --> 00:56:25,624 It's basically the same thing you did 1401 00:56:25,625 --> 00:56:27,374 when you matched two perfect strangers. 1402 00:56:27,375 --> 00:56:30,708 Well, I didn't necessarily know that they would hit it off. 1403 00:56:30,709 --> 00:56:33,874 I just knew that they had one thing in common. 1404 00:56:33,875 --> 00:56:35,249 Dating nerves. 1405 00:56:35,250 --> 00:56:38,041 Be that as it may, they look very happy. 1406 00:56:39,000 --> 00:56:42,290 Now, come with me. 1407 00:56:42,291 --> 00:56:45,916 - Where are we going? - You'll see. 1408 00:56:45,917 --> 00:56:47,375 Okay. 1409 00:56:54,417 --> 00:56:55,417 Wow. 1410 00:56:57,750 --> 00:57:00,625 Well, we did the wining. Now it's time for the dining. 1411 00:57:02,166 --> 00:57:03,750 - Cheers. - Cheers. 1412 00:57:04,250 --> 00:57:06,959 This is gorgeous. 1413 00:57:07,792 --> 00:57:09,874 Well, I figured it was time. 1414 00:57:09,875 --> 00:57:11,582 Time for what? 1415 00:57:11,583 --> 00:57:16,583 Time for a full-on, unabashed, top to bottom, romantic dinner. 1416 00:57:19,125 --> 00:57:20,583 Oh, you're good. 1417 00:57:21,875 --> 00:57:25,249 Well, it's not every day 1418 00:57:25,250 --> 00:57:26,833 that a guy gets to try his moves 1419 00:57:26,834 --> 00:57:29,583 on a science of love guru. 1420 00:57:33,333 --> 00:57:35,165 Well... 1421 00:57:35,166 --> 00:57:38,208 It is pretty enchanting. 1422 00:57:41,542 --> 00:57:45,125 That means a lot coming from you. 1423 00:58:00,458 --> 00:58:02,375 Hey man, you going up or down? 1424 00:58:05,291 --> 00:58:08,792 Earth to Nathan. What are you doing out here? 1425 00:58:09,291 --> 00:58:10,833 Uh... 1426 00:58:10,834 --> 00:58:12,332 I don't remember. 1427 00:58:12,333 --> 00:58:14,165 Are you okay? 1428 00:58:14,166 --> 00:58:17,207 Yeah. I think. 1429 00:58:17,208 --> 00:58:19,249 Is this about Kendall Turner? 1430 00:58:19,250 --> 00:58:24,958 Have you succumbed to her science of love ways? 1431 00:58:24,959 --> 00:58:28,582 It was just a simple profile. A puff piece. 1432 00:58:28,583 --> 00:58:31,457 And I turned it into an interrogation of her methods. 1433 00:58:31,458 --> 00:58:33,458 And then we had a great time. 1434 00:58:35,125 --> 00:58:36,792 Now, I don't know. 1435 00:58:37,542 --> 00:58:41,749 - You fell for her. - I guess I did. 1436 00:58:41,750 --> 00:58:43,250 What are you going to do about it? 1437 00:58:44,625 --> 00:58:46,125 That I don't know yet. 1438 00:58:47,542 --> 00:58:48,791 Oh hey. 1439 00:58:48,792 --> 00:58:49,999 If you need some advice 1440 00:58:50,000 --> 00:58:51,499 you should ask that Doctor Lovestruck guy. 1441 00:58:51,500 --> 00:58:53,666 I hear he knows what he's talking about. 1442 00:58:53,667 --> 00:58:55,291 You would say that. 1443 00:58:57,291 --> 00:58:58,416 Nathan, there you are. 1444 00:58:58,417 --> 00:58:59,666 I've been looking all over for you. 1445 00:58:59,667 --> 00:59:00,417 Hi Louis. 1446 00:59:00,418 --> 00:59:01,749 It's Larry. 1447 00:59:01,750 --> 00:59:04,124 I need you to come to the Board meeting tomorrow. 1448 00:59:04,125 --> 00:59:05,916 There's been an uptick in the web traffic 1449 00:59:05,917 --> 00:59:07,916 for the last few Doctor Lovestruck columns. 1450 00:59:07,917 --> 00:59:10,290 Matter of fact the numbers are the highest they've ever been 1451 00:59:10,291 --> 00:59:13,457 and the Board would like to meet Doctor Lovestruck in person. 1452 00:59:13,458 --> 00:59:14,624 I'm glad to hear it. 1453 00:59:14,625 --> 00:59:16,874 I mean I don't read the column myself. 1454 00:59:16,875 --> 00:59:21,040 After three marriages I'm pretty much an expert on romance. 1455 00:59:21,041 --> 00:59:23,541 But my assistant tells me 1456 00:59:23,542 --> 00:59:25,624 that the advice has just gotten better. 1457 00:59:25,625 --> 00:59:28,082 I'm glad your assistant can find it useful. 1458 00:59:28,083 --> 00:59:29,207 It's not just him. 1459 00:59:29,208 --> 00:59:31,207 Metrics don't lie Nathan. 1460 00:59:31,208 --> 00:59:33,290 My office will be in touch with the meeting details. 1461 00:59:33,291 --> 00:59:34,749 It was good speaking with you. 1462 00:59:34,750 --> 00:59:36,125 Yeah, you too Lionel. 1463 00:59:36,583 --> 00:59:37,792 It's Larry. 1464 00:59:41,625 --> 00:59:43,250 It's not, it's not funny. 1465 00:59:54,125 --> 00:59:55,125 Joy! 1466 00:59:57,542 --> 01:00:00,290 This is beautiful. Congratulations. 1467 01:00:00,291 --> 01:00:01,416 I've already sold four paintings. 1468 01:00:01,417 --> 01:00:02,457 Can you believe it? 1469 01:00:02,458 --> 01:00:04,541 - I am so proud of you. - Thank you. 1470 01:00:04,542 --> 01:00:05,916 Wait where's, where's Tyler? 1471 01:00:05,917 --> 01:00:07,916 Ah, oh. He's, he's over there. 1472 01:00:07,917 --> 01:00:10,999 He has been working the room like he is my agent. 1473 01:00:11,000 --> 01:00:12,874 He probably deserves credit for half the sales. 1474 01:00:12,875 --> 01:00:14,124 Oh, amazing. 1475 01:00:14,125 --> 01:00:15,791 But wait. Where should I start? 1476 01:00:15,792 --> 01:00:17,999 Oh, well I'd start by grabbing a glass of champagne. 1477 01:00:18,000 --> 01:00:18,959 Noted. 1478 01:00:18,960 --> 01:00:20,124 And then start over here. 1479 01:00:20,125 --> 01:00:21,582 All my stuff is on this side of the room. 1480 01:00:21,583 --> 01:00:22,874 This is so exciting. 1481 01:00:22,875 --> 01:00:23,958 Okay, I'll see you in a bit. 1482 01:00:23,959 --> 01:00:25,417 - See you. - Okay. 1483 01:00:42,208 --> 01:00:44,208 - What's up? - Hi. 1484 01:00:46,000 --> 01:00:48,290 What do you think? 1485 01:00:48,291 --> 01:00:49,833 This Joy's? 1486 01:00:49,834 --> 01:00:52,040 Tell me what you think and I'll tell you if it's one of Joy's. 1487 01:00:52,041 --> 01:00:53,041 Uh... 1488 01:00:54,875 --> 01:00:56,082 I like it. 1489 01:00:56,083 --> 01:00:57,000 That's it? 1490 01:00:57,001 --> 01:00:58,457 Yeah. That's it. 1491 01:00:58,458 --> 01:01:02,749 Well, I am sure Joy will be glad to hear that you like it. 1492 01:01:02,750 --> 01:01:04,708 Well, I look forward to meeting Joy. 1493 01:01:04,709 --> 01:01:07,208 Yeah, she's uh, right over there with Tyler. 1494 01:01:07,834 --> 01:01:11,791 Well, I must say inviting me to her show, I'm flattered. 1495 01:01:11,792 --> 01:01:15,624 And meeting your sister? That's a serious step. 1496 01:01:15,625 --> 01:01:16,792 A crucial one. 1497 01:01:17,792 --> 01:01:19,124 Yeah, because your book says 1498 01:01:19,125 --> 01:01:22,666 "our family and friends, they give us perspective." 1499 01:01:22,667 --> 01:01:23,708 - Oh. - Mmhmm. 1500 01:01:23,709 --> 01:01:25,124 A perspective we sometimes lose 1501 01:01:25,125 --> 01:01:27,416 when we're caught up in our feelings. 1502 01:01:27,417 --> 01:01:29,958 They provide a good counterbalance. 1503 01:01:29,959 --> 01:01:32,750 Well, I know how important she is to you. 1504 01:01:34,458 --> 01:01:36,542 - Come on, let's go meet her. - Okay. 1505 01:01:39,500 --> 01:01:41,332 - Joy. - Hey! 1506 01:01:41,333 --> 01:01:42,250 This is... 1507 01:01:42,251 --> 01:01:43,624 So nice to finally meet you. 1508 01:01:43,625 --> 01:01:45,165 Nice to meet you too, Nathan. 1509 01:01:45,166 --> 01:01:46,249 Hi. 1510 01:01:46,250 --> 01:01:47,666 - Tyler. - Pleasure. 1511 01:02:29,542 --> 01:02:32,040 Nathan. What can I do you for? 1512 01:02:32,041 --> 01:02:33,374 Couple of minutes to chat? 1513 01:02:33,375 --> 01:02:35,207 Yes of course, of course. Come, come in, come in. 1514 01:02:35,208 --> 01:02:36,834 Sit down. Take a seat. 1515 01:02:37,166 --> 01:02:39,749 I think I know what this is about. 1516 01:02:39,750 --> 01:02:40,458 Actually... 1517 01:02:40,459 --> 01:02:42,165 Features editor. 1518 01:02:42,166 --> 01:02:44,124 You know the position is opening soon 1519 01:02:44,125 --> 01:02:45,207 and you want to let me know 1520 01:02:45,208 --> 01:02:47,082 that you're interested in the job, yes? 1521 01:02:47,083 --> 01:02:50,541 Yes. I'd very much like to be considered for that position. 1522 01:02:50,542 --> 01:02:51,375 I know, I know. 1523 01:02:51,376 --> 01:02:52,666 I pride myself on keeping up 1524 01:02:52,667 --> 01:02:54,374 with what's going on around here. 1525 01:02:54,375 --> 01:02:56,457 And I don't mind telling you that's one of the reasons 1526 01:02:56,458 --> 01:02:58,624 I'm introducing you to the Board today. 1527 01:02:58,625 --> 01:03:00,582 That way when I make my recommendation 1528 01:03:00,583 --> 01:03:04,916 that we make you features editor they can put a face to the name. 1529 01:03:04,917 --> 01:03:06,124 Does that mean? 1530 01:03:06,125 --> 01:03:08,666 Yeah, yeah. You've got the job! 1531 01:03:08,667 --> 01:03:09,874 No sense keeping you in suspense 1532 01:03:09,875 --> 01:03:12,124 when you're clearly in knots about it. 1533 01:03:12,125 --> 01:03:13,874 Thank you sir! I don't know what to say. 1534 01:03:13,875 --> 01:03:15,249 This is tremendous news. 1535 01:03:15,250 --> 01:03:16,666 Thank you Mr. Perkins. 1536 01:03:16,667 --> 01:03:19,082 I promise you that I will work so very hard 1537 01:03:19,083 --> 01:03:21,833 to make you and this magazine proud. 1538 01:03:21,834 --> 01:03:23,457 I know you will. 1539 01:03:23,458 --> 01:03:25,582 Oh, and by the way, it's your responsibility to find someone 1540 01:03:25,583 --> 01:03:28,249 to take over as the new Doctor Lovestruck. 1541 01:03:28,250 --> 01:03:31,040 Though I expect you to continue to oversee it 1542 01:03:31,041 --> 01:03:32,541 and keep it anonymous, of course. 1543 01:03:32,542 --> 01:03:34,624 Of course. 1544 01:03:34,625 --> 01:03:37,916 But that's not why I came in here today. 1545 01:03:37,917 --> 01:03:39,582 Oh? 1546 01:03:39,583 --> 01:03:42,666 No. It's about the Kendall Turner profile. 1547 01:03:42,667 --> 01:03:43,667 Okay. 1548 01:03:45,041 --> 01:03:47,958 After I wrote it, Miss Turner and I 1549 01:03:47,959 --> 01:03:52,666 kept seeing each other on a more personal basis. 1550 01:03:52,667 --> 01:03:56,124 Hart, are you telling me you're dating your interview subject? 1551 01:03:56,125 --> 01:03:57,958 Yes, sir. 1552 01:03:57,959 --> 01:04:00,666 Well, have you altered the profile in any way 1553 01:04:00,667 --> 01:04:02,290 because of this personal relationship? 1554 01:04:02,291 --> 01:04:07,666 No. I was-I am, I am totally objective in my reporting. 1555 01:04:07,667 --> 01:04:09,958 Well then I don't see a problem. 1556 01:04:09,959 --> 01:04:11,375 Then I say great. 1557 01:04:13,125 --> 01:04:14,708 - Thank you sir. - Oh yeah. 1558 01:04:14,709 --> 01:04:16,457 Of course I don't have to warn you about the disadvantages 1559 01:04:16,458 --> 01:04:18,958 of dating a writer since you have that in common. 1560 01:04:18,959 --> 01:04:20,958 No sir you do not. 1561 01:04:20,959 --> 01:04:23,082 Everything is copy! 1562 01:04:23,083 --> 01:04:24,166 Thank you. 1563 01:04:47,750 --> 01:04:48,792 Hey. 1564 01:04:50,500 --> 01:04:53,207 Hi. No, no, no. Sit, sit, sit. 1565 01:04:53,208 --> 01:04:54,208 How are you? 1566 01:04:54,209 --> 01:04:55,749 Well, this is a nice surprise. 1567 01:04:55,750 --> 01:04:58,916 Yes, and I'm sorry it's so last minute. 1568 01:04:58,917 --> 01:05:01,582 It just, there's something I want to talk to you about. 1569 01:05:01,583 --> 01:05:02,958 Okay. 1570 01:05:02,959 --> 01:05:04,290 So there... 1571 01:05:04,291 --> 01:05:05,374 Can I get you anything? 1572 01:05:05,375 --> 01:05:07,833 Oh uh, just an ice tea for me please. 1573 01:05:07,834 --> 01:05:09,541 I'm good. Thank you. 1574 01:05:09,542 --> 01:05:11,833 Okay. 1575 01:05:11,834 --> 01:05:15,040 So that is a nice dress. 1576 01:05:15,041 --> 01:05:16,082 Thank you. 1577 01:05:16,083 --> 01:05:18,833 Yeah. I like yellow on you. 1578 01:05:18,834 --> 01:05:21,416 Is this your way of buttering me up for something? 1579 01:05:21,417 --> 01:05:22,417 What's going on? 1580 01:05:23,458 --> 01:05:25,416 No. No, no, no. I actually wanted... 1581 01:05:25,417 --> 01:05:27,165 Oh, thank you. 1582 01:05:27,166 --> 01:05:28,166 Thanks. 1583 01:05:29,959 --> 01:05:32,416 Okay. The reason why I had you come out here today 1584 01:05:32,417 --> 01:05:33,624 so rushed and everything 1585 01:05:33,625 --> 01:05:35,874 is because I wanted to tell you that I have... 1586 01:05:35,875 --> 01:05:37,958 Oh, my gosh. You got the promotion! 1587 01:05:37,959 --> 01:05:39,833 Yeah. Yes, yes, I did. 1588 01:05:39,834 --> 01:05:41,541 I am so happy for you. 1589 01:05:41,542 --> 01:05:42,958 Wait, wait. Features editor right? 1590 01:05:42,959 --> 01:05:44,207 - Yes. - Tell me all the details. 1591 01:05:44,208 --> 01:05:46,332 What, what does that mean for you? 1592 01:05:46,333 --> 01:05:49,332 Uh, it means that a few things about my job will change 1593 01:05:49,333 --> 01:05:50,666 but a few things will stay the same. 1594 01:05:50,667 --> 01:05:51,791 Mmhmm. 1595 01:05:51,792 --> 01:05:54,332 But there is definitely one thing 1596 01:05:54,333 --> 01:05:56,416 that I will have to give up. 1597 01:05:56,417 --> 01:05:58,624 - Oh no. - What? 1598 01:05:58,625 --> 01:06:00,749 This guy, he's really nice 1599 01:06:00,750 --> 01:06:02,582 and he's always been a really big supporter 1600 01:06:02,583 --> 01:06:05,124 but I'm pretty sure he has a crush on me and he's, he's here. 1601 01:06:05,125 --> 01:06:06,624 Really? 1602 01:06:06,625 --> 01:06:08,207 The last time I saw him I think he was going to ask me out 1603 01:06:08,208 --> 01:06:09,041 and it got really awkward. 1604 01:06:09,042 --> 01:06:10,124 But I do feel bad for him. 1605 01:06:10,125 --> 01:06:12,375 So if he comes over here let's just... 1606 01:06:12,792 --> 01:06:14,750 Oh great. 1607 01:06:15,291 --> 01:06:16,291 Stop looking. 1608 01:06:16,292 --> 01:06:17,791 Don't feel bad for him. 1609 01:06:17,792 --> 01:06:19,040 I think he's on a date. 1610 01:06:19,041 --> 01:06:20,083 What?! 1611 01:06:22,250 --> 01:06:23,250 Look over there. 1612 01:06:25,166 --> 01:06:26,166 Oh! 1613 01:06:32,583 --> 01:06:35,207 That's Ella, my editor. 1614 01:06:35,208 --> 01:06:36,332 I knew she was seeing someone 1615 01:06:36,333 --> 01:06:38,290 but she didn't tell me who it was. 1616 01:06:38,291 --> 01:06:39,624 Okay. 1617 01:06:39,625 --> 01:06:40,709 Here they come. 1618 01:06:41,458 --> 01:06:42,375 Hi. 1619 01:06:42,376 --> 01:06:44,249 Busted. 1620 01:06:44,250 --> 01:06:48,040 Nathan, you remember Ella Karlin, my editor. 1621 01:06:48,041 --> 01:06:52,791 And this is Grant, the owner of Book Salad. 1622 01:06:52,792 --> 01:06:53,792 Great store, dude. 1623 01:06:53,793 --> 01:06:55,165 Oh. Well thank you. 1624 01:06:55,166 --> 01:06:57,249 - Is this... - The mystery man? 1625 01:06:57,250 --> 01:06:58,959 - Mmhmm. - Yes. 1626 01:07:00,166 --> 01:07:02,999 So when did this happen? 1627 01:07:03,000 --> 01:07:05,833 Well, as you know we met at your reading. 1628 01:07:05,834 --> 01:07:08,374 - Mmhmm. - And there was a spark. 1629 01:07:08,375 --> 01:07:11,040 And I thought I was being clear that I was interested in him. 1630 01:07:11,041 --> 01:07:12,666 Which she was. 1631 01:07:12,667 --> 01:07:15,207 And then I asked for your advice about asking someone out. 1632 01:07:15,208 --> 01:07:16,332 Yeah. 1633 01:07:16,333 --> 01:07:19,582 And you said to do absolutely nothing. 1634 01:07:19,583 --> 01:07:22,874 Lo and behold it worked. 1635 01:07:22,875 --> 01:07:24,332 Look at that. 1636 01:07:24,333 --> 01:07:25,874 I got so tired of waiting for him to call, I called him. 1637 01:07:25,875 --> 01:07:27,624 The science of love expert strikes again. 1638 01:07:27,625 --> 01:07:28,709 Boom. 1639 01:07:29,959 --> 01:07:32,082 And it's nice to see you again as well Nathan. 1640 01:07:32,083 --> 01:07:33,332 Likewise Ella. 1641 01:07:33,333 --> 01:07:35,249 We're excited to read the profile you wrote. 1642 01:07:35,250 --> 01:07:37,249 Oh, Nathan is the reporter doing the piece on Kendall. 1643 01:07:37,250 --> 01:07:38,166 Oh. 1644 01:07:38,166 --> 01:07:39,041 It should be out soon, right? 1645 01:07:39,041 --> 01:07:39,875 Next week. 1646 01:07:39,876 --> 01:07:42,332 And you'll be at the gala too? 1647 01:07:42,333 --> 01:07:43,333 You know it. 1648 01:07:44,083 --> 01:07:45,083 Ella: Great. 1649 01:07:46,208 --> 01:07:47,708 Would anybody like to order any food? 1650 01:07:47,709 --> 01:07:48,917 Oh absolutely. 1651 01:07:53,125 --> 01:07:54,625 Sorry. 1652 01:08:02,083 --> 01:08:05,582 - Well that was a surprise. - Yes. 1653 01:08:05,583 --> 01:08:08,250 But I'm glad Grant didn't let his crush on you hold him back. 1654 01:08:09,458 --> 01:08:10,666 You just had to bring that up, didn't you? 1655 01:08:10,667 --> 01:08:12,207 Come on. Of course I did. 1656 01:08:12,208 --> 01:08:14,834 Suffice it to say my instincts were a bit off on that one. 1657 01:08:15,834 --> 01:08:17,457 Just a little bit. But it's okay. 1658 01:08:17,458 --> 01:08:20,749 Nobody's right 100 percent of the time, not even an expert. 1659 01:08:20,750 --> 01:08:22,416 Hey I'm sorry we didn't get a chance 1660 01:08:22,417 --> 01:08:24,332 to celebrate your happy news. 1661 01:08:24,333 --> 01:08:27,165 And wait, wasn't there something else you wanted to tell me? 1662 01:08:27,166 --> 01:08:29,958 Yeah, it's just something I'm working on 1663 01:08:29,959 --> 01:08:33,374 I wanted to share with you. But it, it, it can wait. 1664 01:08:33,375 --> 01:08:35,000 - Okay. - All right. 1665 01:08:36,417 --> 01:08:39,874 Listen I was actually thinking that if you're not busy 1666 01:08:39,875 --> 01:08:43,749 or I don't know, too swamped with work after my event, 1667 01:08:43,750 --> 01:08:47,958 maybe we could grab dinner? Just us? 1668 01:08:47,959 --> 01:08:49,999 I mean I promise I won't take notes. 1669 01:08:50,000 --> 01:08:51,000 Yes. 1670 01:08:52,208 --> 01:08:52,959 Great. 1671 01:08:52,959 --> 01:08:53,625 - Yes. - I'll text you. 1672 01:08:53,625 --> 01:08:54,458 - All right. - Okay. 1673 01:08:54,458 --> 01:08:55,375 All right. 1674 01:08:55,376 --> 01:08:57,207 - I'll see you later. - Bye. 1675 01:08:57,208 --> 01:08:59,249 Actually Kendall... 1676 01:08:59,250 --> 01:09:01,457 It'll probably be a little romantic 1677 01:09:01,458 --> 01:09:03,458 so you may want to take notes. 1678 01:09:04,875 --> 01:09:05,875 Okay. 1679 01:09:37,750 --> 01:09:39,332 It's done. 1680 01:09:39,333 --> 01:09:42,457 Well, happy Saturday to you too. 1681 01:09:42,458 --> 01:09:43,417 The whole proposal? 1682 01:09:43,417 --> 01:09:44,208 Already? 1683 01:09:44,209 --> 01:09:45,499 All done. All finished. 1684 01:09:45,500 --> 01:09:47,165 "Do as I Say and as I Do:" 1685 01:09:47,166 --> 01:09:50,541 "How the Science of Love Worked For Me." 1686 01:09:50,542 --> 01:09:51,500 A working title. 1687 01:09:51,501 --> 01:09:52,958 I like it. 1688 01:09:52,959 --> 01:09:54,750 But does this mean... 1689 01:09:56,333 --> 01:09:57,958 It sounds like you're saying you fell in love. 1690 01:09:57,959 --> 01:09:59,332 No. 1691 01:09:59,333 --> 01:10:01,457 I mean, I guess it could be interpreted that way. 1692 01:10:01,458 --> 01:10:03,416 But it's really just meant to suggest 1693 01:10:03,417 --> 01:10:06,582 that I took my own advice and here's what happened. 1694 01:10:06,583 --> 01:10:07,943 Look, here's the table of contents. 1695 01:10:09,125 --> 01:10:10,667 You can look at the journey. 1696 01:10:11,208 --> 01:10:12,749 - Mmhmm? - What? 1697 01:10:12,750 --> 01:10:14,207 A romance author in love. 1698 01:10:14,208 --> 01:10:16,499 I'm sorry but this is going to be great PR for the book. 1699 01:10:16,500 --> 01:10:17,541 Gosh you need to stop. 1700 01:10:17,542 --> 01:10:18,958 Just because you are head over heels 1701 01:10:18,959 --> 01:10:20,541 does not mean everyone else is. 1702 01:10:20,542 --> 01:10:24,624 Not everyone else, you. I saw you guys. 1703 01:10:24,625 --> 01:10:28,165 Sparks, chemistry, compatible biochemical reflexes 1704 01:10:28,166 --> 01:10:29,749 or whatever it is you call it in your book. 1705 01:10:29,750 --> 01:10:30,500 Ugh. 1706 01:10:30,501 --> 01:10:31,916 You guys have it. 1707 01:10:31,917 --> 01:10:34,833 This is a good thing, right? You're happy? 1708 01:10:34,834 --> 01:10:36,499 Yeah, no, yeah. I'm happy. 1709 01:10:36,500 --> 01:10:39,666 I just, I do wanna see where it goes. 1710 01:10:39,667 --> 01:10:42,249 Oh, so do I. So do your readers. 1711 01:10:42,250 --> 01:10:45,916 Art imitating life imitating art. 1712 01:10:45,917 --> 01:10:47,666 Are you going to give a copy to Nathan? 1713 01:10:47,667 --> 01:10:50,624 Oh, I don't know. 1714 01:10:50,625 --> 01:10:53,124 Well, if you're serious about him, why not? 1715 01:10:53,125 --> 01:10:55,749 That way it's all out on the table. 1716 01:10:55,750 --> 01:10:58,833 You know, you're probably right. 1717 01:10:58,834 --> 01:11:02,290 Plus he's a writer too so he can give me helpful feedback. 1718 01:11:02,291 --> 01:11:03,291 Bingo. 1719 01:11:10,000 --> 01:11:12,541 Oh. Are, are you reading now? 1720 01:11:12,542 --> 01:11:14,624 You want me to, that's my cue to go? 1721 01:11:14,625 --> 01:11:15,708 Just let me know what you think. 1722 01:11:15,709 --> 01:11:17,750 - I will. - Okay, bye! 1723 01:11:29,542 --> 01:11:30,708 - Hi. - Hi. 1724 01:11:30,709 --> 01:11:31,916 I brought you something. 1725 01:11:31,917 --> 01:11:33,416 I could've left it at the office for you 1726 01:11:33,417 --> 01:11:35,749 but I really wanted to make sure you got it today. 1727 01:11:35,750 --> 01:11:37,416 I'm glad you called. 1728 01:11:37,417 --> 01:11:39,290 A few things I want to talk to you about as well. 1729 01:11:39,291 --> 01:11:40,917 All right come on in, please. 1730 01:11:43,417 --> 01:11:46,207 Looks like you're working today. 1731 01:11:46,208 --> 01:11:49,624 Yeah. Editing an article. Uh, can I get you anything? 1732 01:11:49,625 --> 01:11:53,708 Um, just your honest opinion. 1733 01:11:53,709 --> 01:11:56,500 I think that you should read my book proposal. 1734 01:11:58,250 --> 01:12:02,207 Since my experiences with you are a major part of it 1735 01:12:02,208 --> 01:12:05,040 and, you know, even if this doesn't continue 1736 01:12:05,041 --> 01:12:06,791 they'll still be part of my work. 1737 01:12:06,792 --> 01:12:09,874 So in the interest of full transparency 1738 01:12:09,875 --> 01:12:12,791 and because I want you to trust me, 1739 01:12:12,792 --> 01:12:17,499 and because I think it's only fair for you to see it, 1740 01:12:17,500 --> 01:12:18,874 I think you should do so. 1741 01:12:18,875 --> 01:12:20,040 And then there's some things 1742 01:12:20,041 --> 01:12:22,040 I want to talk to you about as well, 1743 01:12:22,041 --> 01:12:24,833 I mean I wanted to wait and come over, 1744 01:12:24,834 --> 01:12:26,166 take you out but... 1745 01:12:27,625 --> 01:12:29,582 I mean, since you're here let me grab you some coffee 1746 01:12:29,583 --> 01:12:31,499 and you can have a seat 1747 01:12:31,500 --> 01:12:34,165 and we can hash it out and talk about everything. 1748 01:12:34,166 --> 01:12:36,000 - Sounds great. - All right. 1749 01:12:37,583 --> 01:12:40,792 - Um, almond milk. Right? - Right. 1750 01:12:50,709 --> 01:12:53,125 Do you edit the Doctor Lovestruck column? 1751 01:12:55,458 --> 01:13:00,000 Not exactly. That's what I wanted to tell you. 1752 01:13:05,083 --> 01:13:06,541 Technically I'm contractually obligated 1753 01:13:06,542 --> 01:13:09,708 to not reveal my identity, but since... 1754 01:13:09,709 --> 01:13:12,374 Wait. Are you Doctor Lovestruck? 1755 01:13:12,375 --> 01:13:14,040 I was going to tell you, 1756 01:13:14,041 --> 01:13:16,082 but the magazine keeps it anonymous. 1757 01:13:16,083 --> 01:13:17,041 But listen... 1758 01:13:17,042 --> 01:13:18,249 Now that I got a promotion 1759 01:13:18,250 --> 01:13:20,124 someone else is taking over the column. 1760 01:13:20,125 --> 01:13:21,708 I was going to tell you the other day 1761 01:13:21,709 --> 01:13:24,207 but we got interrupted by Ella and Grant. 1762 01:13:24,208 --> 01:13:25,749 Hm. 1763 01:13:25,750 --> 01:13:30,040 And the irony is, is that the column has never had 1764 01:13:30,041 --> 01:13:33,875 more readers since you and I have been seeing each other. 1765 01:13:34,875 --> 01:13:36,290 It's like the column got better 1766 01:13:36,291 --> 01:13:37,416 and I think it's because of you. 1767 01:13:37,417 --> 01:13:38,999 That is ironic. 1768 01:13:39,000 --> 01:13:41,958 Also ironic is the fact that I was doing research for my book 1769 01:13:41,959 --> 01:13:43,874 while you were doing research for the column. 1770 01:13:43,875 --> 01:13:45,040 But the difference is 1771 01:13:45,041 --> 01:13:47,124 I was totally upfront with you about it. 1772 01:13:47,125 --> 01:13:48,916 I know, I know. 1773 01:13:48,917 --> 01:13:51,374 I feel like you haven't been honest with me. 1774 01:13:51,375 --> 01:13:54,499 Look, I'm sorry I didn't tell you earlier, okay? 1775 01:13:54,500 --> 01:13:56,457 But I was trying to stay truthful to my work 1776 01:13:56,458 --> 01:13:59,791 and stay committed to what I was doing there. 1777 01:13:59,792 --> 01:14:01,165 I think I need to go. 1778 01:14:01,166 --> 01:14:02,791 Kendall. 1779 01:14:02,792 --> 01:14:03,999 Come on, just... 1780 01:14:04,000 --> 01:14:07,082 Yeah I, what's funny is I actually built 1781 01:14:07,083 --> 01:14:10,499 a whole chapter around building trust. 1782 01:14:10,500 --> 01:14:12,499 Turns out I was completely wrong. 1783 01:14:12,500 --> 01:14:16,874 No. Just read my column, okay? You'll see. 1784 01:14:16,875 --> 01:14:20,666 I learned so much from you. 1785 01:14:20,667 --> 01:14:21,874 You can trust me. 1786 01:14:21,875 --> 01:14:22,917 Huh. 1787 01:15:14,166 --> 01:15:16,916 Your devoted sister is here with sustenance and caffeine 1788 01:15:16,917 --> 01:15:18,124 to get you through your day. 1789 01:15:18,125 --> 01:15:20,040 Thank you. 1790 01:15:20,041 --> 01:15:22,332 Also then maybe borrow an outfit from your closet 1791 01:15:22,333 --> 01:15:23,958 just to shake things up. 1792 01:15:23,959 --> 01:15:25,792 Oh, take anything you want. 1793 01:15:27,709 --> 01:15:29,208 Are you okay? 1794 01:15:30,458 --> 01:15:32,666 Yeah. I'm fine. 1795 01:15:32,667 --> 01:15:34,917 No you're not. I know you. 1796 01:15:35,875 --> 01:15:37,834 No seriously, I'm, I'm fine. 1797 01:15:39,166 --> 01:15:40,750 What happened? 1798 01:15:42,083 --> 01:15:44,332 Nathan. 1799 01:15:44,333 --> 01:15:46,874 I had all of these feelings for him, 1800 01:15:46,875 --> 01:15:51,374 feelings I haven't had for anyone in a really long time. 1801 01:15:51,375 --> 01:15:53,624 You love him. 1802 01:15:53,625 --> 01:15:54,875 What? 1803 01:15:55,792 --> 01:15:56,833 You heard me, you love him. 1804 01:15:56,834 --> 01:15:58,249 You set out to test your theories 1805 01:15:58,250 --> 01:16:00,874 on how to find the right partner and you did it. 1806 01:16:00,875 --> 01:16:01,834 Your method worked. 1807 01:16:01,835 --> 01:16:03,666 No, not really. 1808 01:16:03,667 --> 01:16:06,999 I mean, the fact that I fell for someone who was keeping things from me 1809 01:16:07,000 --> 01:16:09,290 is proof that I have to throw the whole book out. 1810 01:16:09,291 --> 01:16:11,082 There's no way I can get up there tonight 1811 01:16:11,083 --> 01:16:13,457 and talk about my work knowing that it's all wrong. 1812 01:16:13,458 --> 01:16:14,583 Kendall... 1813 01:16:15,917 --> 01:16:18,249 You may be the science of love guru 1814 01:16:18,250 --> 01:16:21,374 but as your sister I'm an expert in the science of you. 1815 01:16:21,375 --> 01:16:23,541 I have watched you and Nathan together. 1816 01:16:23,542 --> 01:16:26,208 I've seen how happy you've been these past few weeks. 1817 01:16:28,208 --> 01:16:30,499 He's going to be there tonight, right? 1818 01:16:30,500 --> 01:16:32,833 Yet again our work brings us together. 1819 01:16:32,834 --> 01:16:34,917 Yet again maybe it's fate. 1820 01:16:36,291 --> 01:16:37,833 Well, you tried it your way and look what happened. 1821 01:16:37,834 --> 01:16:40,499 So maybe stop trying to intellectualize it 1822 01:16:40,500 --> 01:16:42,458 and go with your feelings? 1823 01:16:46,041 --> 01:16:48,165 Well, that felt good. 1824 01:16:48,166 --> 01:16:50,666 I'm just saying you have a chance to talk to him tonight 1825 01:16:50,667 --> 01:16:52,207 and hear him out. 1826 01:16:52,208 --> 01:16:55,999 For once don't worry about blood pressure or heart rate. 1827 01:16:56,000 --> 01:16:57,791 Trust your instincts. 1828 01:16:57,792 --> 01:16:59,874 Now it's time for hair and makeup 1829 01:16:59,875 --> 01:17:01,833 and choose my dazzling outfit. 1830 01:17:01,834 --> 01:17:03,624 Can't I just wear sweats instead? 1831 01:17:03,625 --> 01:17:04,833 Oh girl, you got it bad. 1832 01:17:04,834 --> 01:17:06,667 Okay, let's start with makeup. 1833 01:17:22,875 --> 01:17:24,791 - Hi. - You look stunning. 1834 01:17:24,792 --> 01:17:25,874 Thank you. 1835 01:17:25,875 --> 01:17:28,040 Joy pulled it all together. 1836 01:17:28,041 --> 01:17:31,165 Well, I guess it really pays to have a sister who's an artist. 1837 01:17:31,166 --> 01:17:32,499 Yeah. 1838 01:17:32,500 --> 01:17:35,666 You looking for somebody? I haven't seen him yet. 1839 01:17:35,667 --> 01:17:38,124 Oh no, I wasn't. But look, we need to talk. 1840 01:17:38,125 --> 01:17:40,082 There's a problem with the book. 1841 01:17:40,083 --> 01:17:42,457 What? Don't be silly. Here, come on. Come on. 1842 01:17:42,458 --> 01:17:43,375 I'm going to take you upstairs. 1843 01:17:43,376 --> 01:17:45,207 We're going to relax. 1844 01:17:45,208 --> 01:17:47,166 We'll get you situated before the Q&A. Come on. 1845 01:17:53,542 --> 01:17:55,457 - Larry. - Hey. 1846 01:17:55,458 --> 01:17:56,666 I've got a favor to ask you. 1847 01:17:56,667 --> 01:17:58,124 Yeah. Anything for you. 1848 01:17:58,125 --> 01:17:59,624 Ah, actually no, you should tell me what it is first. 1849 01:17:59,625 --> 01:18:01,874 Okay. Any chance you can help Doctor Lovestruck 1850 01:18:01,875 --> 01:18:05,708 with one last romantic gesture before he retires? 1851 01:18:05,709 --> 01:18:07,791 Oh. Absolutely. 1852 01:18:07,792 --> 01:18:08,792 Let's do it. 1853 01:18:15,625 --> 01:18:17,250 Ladies and Gentlemen. 1854 01:18:17,917 --> 01:18:21,625 Welcome to the Emerald City Book Gala's opening night. 1855 01:18:27,709 --> 01:18:30,624 We'll be kicking off the evening with a Q&A 1856 01:18:30,625 --> 01:18:33,125 with author Kendall Turner. 1857 01:18:34,709 --> 01:18:35,709 Hi. 1858 01:18:37,417 --> 01:18:38,458 Thanks. 1859 01:18:39,250 --> 01:18:40,541 Thank you for joining us. 1860 01:18:40,542 --> 01:18:42,124 Well, thank you for having me. 1861 01:18:42,125 --> 01:18:44,374 Before we get to audience questions 1862 01:18:44,375 --> 01:18:46,582 I was wondering if you could give us a preview 1863 01:18:46,583 --> 01:18:47,833 of your new book. 1864 01:18:47,834 --> 01:18:49,165 A little birdie told me 1865 01:18:49,166 --> 01:18:51,290 it's a real departure from your previous books. 1866 01:18:51,291 --> 01:18:52,833 Sure. 1867 01:18:52,834 --> 01:18:56,082 Well, I wanted to do something different this time around, 1868 01:18:56,083 --> 01:18:59,457 so instead of interviewing other people 1869 01:18:59,458 --> 01:19:02,249 I decided to make myself the subject. 1870 01:19:02,250 --> 01:19:03,708 What do you mean exactly? 1871 01:19:03,709 --> 01:19:08,207 I made myself, my feelings and my experiences with dating, 1872 01:19:08,208 --> 01:19:11,165 the focus of my research. 1873 01:19:11,166 --> 01:19:13,082 And let me tell you it was definitely 1874 01:19:13,083 --> 01:19:16,124 a different experience writing about yourself. 1875 01:19:16,125 --> 01:19:17,207 And? 1876 01:19:17,208 --> 01:19:19,833 What did you find? 1877 01:19:19,834 --> 01:19:21,208 Well... 1878 01:19:23,083 --> 01:19:26,583 I guess you just have to read the book to find out. 1879 01:19:30,417 --> 01:19:32,499 At the author's request we'll be devoting 1880 01:19:32,500 --> 01:19:35,040 the bulk of our time tonight to questions... 1881 01:19:35,041 --> 01:19:36,249 I gave the guy 20 bucks 1882 01:19:36,250 --> 01:19:37,416 to turn off all the audience mics. 1883 01:19:37,417 --> 01:19:39,124 This is the only one that's on. 1884 01:19:39,125 --> 01:19:40,624 Volunteers in the audience with microphones 1885 01:19:40,625 --> 01:19:43,541 so if you have a question just raise your hand and... 1886 01:19:43,542 --> 01:19:45,208 I have a question. 1887 01:19:53,291 --> 01:19:55,040 It's about forgiveness. 1888 01:19:55,041 --> 01:19:56,874 Nathan, what are you doing? 1889 01:19:56,875 --> 01:19:58,916 And it's also about trust. 1890 01:19:58,917 --> 01:20:01,749 I've read your work, Miss Turner. 1891 01:20:01,750 --> 01:20:03,374 And I know from personal experience 1892 01:20:03,375 --> 01:20:08,207 that you put your heart into everything you do in your life. 1893 01:20:08,208 --> 01:20:10,499 Your research, your work, 1894 01:20:10,500 --> 01:20:13,457 and the people you care about the most. 1895 01:20:13,458 --> 01:20:18,583 And I was a very, very lucky man to be one of those people. 1896 01:20:20,417 --> 01:20:22,874 You were one of those people. 1897 01:20:22,875 --> 01:20:27,374 And you are the best thing that ever happened to me. 1898 01:20:27,375 --> 01:20:29,708 Now I know we have very different approaches 1899 01:20:29,709 --> 01:20:32,874 on our feelings toward each other, 1900 01:20:32,875 --> 01:20:35,165 but I learned so much from you. 1901 01:20:35,166 --> 01:20:40,624 And I know that a grand gesture is still a good way 1902 01:20:40,625 --> 01:20:41,785 to show someone you love them. 1903 01:20:50,250 --> 01:20:55,792 This is how I'm going to say I love you, Kendall Turner. 1904 01:20:56,625 --> 01:20:59,125 Will you let me show you how much I love you? 1905 01:21:00,583 --> 01:21:03,165 Will you give me that chance? 1906 01:21:03,166 --> 01:21:04,500 Yes. 1907 01:21:19,417 --> 01:21:21,708 So was, was that too much? 1908 01:21:21,709 --> 01:21:22,750 Absolutely. 1909 01:21:25,208 --> 01:21:27,541 I want to tell you I read your new book proposal. 1910 01:21:27,542 --> 01:21:29,290 And? 1911 01:21:29,291 --> 01:21:31,833 I think Spike is one lucky guy. 1912 01:21:31,834 --> 01:21:33,917 Yes, he is. 136187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.