All language subtitles for The Guest Book - 02x01 - Finding Reality.TBS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,471 --> 00:00:35,661
Car trouble?
2
00:00:35,731 --> 00:00:37,871
Life trouble.
3
00:00:37,941 --> 00:00:39,871
Lost my bikini bar.
4
00:00:39,941 --> 00:00:41,541
Lost the feeling in my left nipple
5
00:00:41,541 --> 00:00:44,941
after that asshole shot me
in the tit with a crossbow!
6
00:00:46,811 --> 00:00:49,011
What's with the rickshaw full of junk?
7
00:00:49,610 --> 00:00:51,280
There was talk of drug testing at work,
8
00:00:51,286 --> 00:00:53,081
and unless they're grading on a curve,
9
00:00:53,283 --> 00:00:54,753
I don't think I'll pass.
10
00:00:54,823 --> 00:00:56,883
So I'm thinking of going to the beach,
11
00:00:56,947 --> 00:00:58,217
making a fresh start.
12
00:00:58,617 --> 00:01:01,023
Fresh start.
13
00:01:04,963 --> 00:01:08,433
This is gonna be amazing.
14
00:01:08,503 --> 00:01:11,272
New town, new people, a whole new me.
15
00:01:11,469 --> 00:01:13,364
I'm gonna be "Vivian the new girl"
16
00:01:13,370 --> 00:01:14,758
instead of "Tickles the stripper
17
00:01:14,764 --> 00:01:16,825
who jerks off guys in
the supply closet."
18
00:01:16,831 --> 00:01:18,561
Hey, who are you gonna be?
19
00:01:18,567 --> 00:01:22,097
Seeing as how I've never jerked
off a guy in a supply closet,
20
00:01:22,167 --> 00:01:25,037
I'll probably just be
me in a warmer climate.
21
00:01:25,037 --> 00:01:26,977
But if I get a job delivering food,
22
00:01:26,983 --> 00:01:29,183
I would love a uniform this time.
23
00:01:29,189 --> 00:01:31,649
Always thought it would be
cool to have a uniform.
24
00:01:35,987 --> 00:01:38,117
Moooooooooooooooooooo!
25
00:01:39,848 --> 00:01:41,248
What was that?
26
00:01:41,254 --> 00:01:44,084
Oh, we just passed a field of cows.
27
00:01:45,727 --> 00:01:47,127
Where are you?
28
00:01:47,133 --> 00:01:48,993
The Amalfi Coast in Italy.
29
00:01:48,999 --> 00:01:50,659
Just coming up on Positano.
30
00:01:50,797 --> 00:01:52,327
Gorgeous.
31
00:01:52,333 --> 00:01:54,603
Just gorgeous.
32
00:01:54,667 --> 00:01:56,067
Whoo!
33
00:01:56,073 --> 00:01:58,673
I get it now, Clooney! I get it!
34
00:02:06,677 --> 00:02:07,947
Hello.
35
00:02:08,017 --> 00:02:09,747
Welcome to Emmy Lou's.
36
00:02:09,817 --> 00:02:11,087
I'm Vivian.
37
00:02:11,157 --> 00:02:13,417
Today's special is the tilapia burger.
38
00:02:13,487 --> 00:02:15,557
Shit, I was supposed to
say that at the table.
39
00:02:15,563 --> 00:02:16,823
Sorry. I'm new.
40
00:02:16,829 --> 00:02:18,099
No, no, no. That's okay.
41
00:02:18,105 --> 00:02:19,357
I-I'm just here to pick up the keys
42
00:02:19,427 --> 00:02:20,897
to a place we booked online.
43
00:02:20,967 --> 00:02:22,357
Bare Feet Retreat.
44
00:02:22,427 --> 00:02:24,627
Hey, Boss, someone's here
to pick up the keys!
45
00:02:25,769 --> 00:02:27,297
- Is it just you?
- No.
46
00:02:27,297 --> 00:02:31,137
Uh, my... my husband's walking his dog.
47
00:02:41,596 --> 00:02:42,726
Hi. I'm Tommy.
48
00:02:42,732 --> 00:02:44,847
Hi. Your place looks amazing.
49
00:02:44,917 --> 00:02:48,457
Oh. Thank you, but it's my mother's.
50
00:02:48,463 --> 00:02:49,838
It's her income property.
51
00:02:49,844 --> 00:02:51,987
She lives in Idaho, so I
just hand out the keys.
52
00:02:52,057 --> 00:02:53,197
Honey, the renter's here.
53
00:02:53,203 --> 00:02:54,661
Did you get a chance
to change the sheets
54
00:02:54,667 --> 00:02:56,597
and fold the toilet paper into a point?
55
00:02:56,603 --> 00:02:59,333
I thought you said they
were coming tomorrow.
56
00:02:59,339 --> 00:03:00,537
Oh, I was wrong.
57
00:03:00,537 --> 00:03:01,997
Uh, do you think that you could...
58
00:03:02,003 --> 00:03:04,003
Waddle my pregnant ass over to the beach
59
00:03:04,009 --> 00:03:05,467
and pull crusty sheets off the bed
60
00:03:05,537 --> 00:03:07,537
so your bitch mother can
get a good Yelp review?
61
00:03:07,607 --> 00:03:09,007
No, I don't.
62
00:03:09,377 --> 00:03:12,277
My fiancée usually gets
the place ready, but, uh...
63
00:03:12,283 --> 00:03:13,413
Hor-mones.
64
00:03:13,419 --> 00:03:16,287
Anyway, there should be a change
of sheets in the linen closet.
65
00:03:16,347 --> 00:03:17,687
And the point on the toilet paper
66
00:03:17,747 --> 00:03:19,417
really only lasts one poop, so...
67
00:03:45,047 --> 00:03:47,517
You found me. Come in.
I got to show you something.
68
00:03:49,723 --> 00:03:51,823
I caught a baby dragon.
69
00:03:53,387 --> 00:03:54,730
I think that's a scorpion.
70
00:03:56,327 --> 00:03:59,187
Aw, man. Seriously?
71
00:03:59,257 --> 00:04:02,197
I already called a local radio station.
72
00:04:05,467 --> 00:04:07,267
Uh-oh. Renters.
73
00:04:07,337 --> 00:04:10,207
We should probably duck out the back.
74
00:04:10,207 --> 00:04:11,807
This isn't your place?
75
00:04:11,807 --> 00:04:14,877
No. They hire me to do
random jobs once in a while,
76
00:04:14,947 --> 00:04:16,877
so I have a key.
77
00:04:27,357 --> 00:04:30,087
Your beach house is charming.
78
00:04:30,093 --> 00:04:31,893
And it turns out it's perfect
79
00:04:31,899 --> 00:04:33,699
for all my husband's activities.
80
00:04:34,502 --> 00:04:37,767
First, he did a little
big-game hunting...
81
00:04:39,297 --> 00:04:40,697
Shh!
82
00:04:42,837 --> 00:04:46,037
... then he visited a couple museums...
83
00:04:49,383 --> 00:04:50,900
... surfed.
84
00:04:55,092 --> 00:04:57,292
And now he's skydiving.
85
00:04:57,352 --> 00:04:58,822
Whoo!
86
00:04:58,892 --> 00:05:00,892
Aaah!
87
00:05:00,962 --> 00:05:02,354
We came up to the beach because
88
00:05:02,360 --> 00:05:03,437
our marriage therapist
89
00:05:03,492 --> 00:05:05,092
suggested that a change of scenery
90
00:05:05,162 --> 00:05:06,632
might be beneficial.
91
00:05:06,702 --> 00:05:09,562
So far, no luck.
92
00:05:10,085 --> 00:05:11,902
Whoa!
93
00:05:11,972 --> 00:05:14,042
I'm going for a walk on the beach now!
94
00:05:14,102 --> 00:05:16,102
- Do you wanna come?
- I can't.
95
00:05:16,172 --> 00:05:17,972
I'm gonna stick my head in the freezer
96
00:05:17,982 --> 00:05:19,912
and climb the Alps.
97
00:05:19,982 --> 00:05:21,382
I brought an extra pair of goggles
98
00:05:21,382 --> 00:05:23,252
if you want to hold my ropes.
99
00:05:25,382 --> 00:05:27,652
Whoo!
100
00:05:37,932 --> 00:05:39,862
This should be enough
change to cover the food,
101
00:05:39,932 --> 00:05:42,732
but probably not enough for the tip.
102
00:05:42,802 --> 00:05:43,932
I can fix things.
103
00:05:44,002 --> 00:05:45,478
Is anything broken at your house?
104
00:05:45,484 --> 00:05:47,272
I've been crashing on the beach.
105
00:05:47,342 --> 00:05:50,072
Going to sleep to the
sound of waves is cool,
106
00:05:50,142 --> 00:05:51,872
but in the morning, it
takes a good half-hour
107
00:05:51,942 --> 00:05:54,482
to get the little crabs out of my hair.
108
00:05:54,552 --> 00:05:56,882
Then that's it. The perfect tip.
109
00:05:56,952 --> 00:05:58,552
You can stay here.
110
00:05:58,622 --> 00:06:00,882
I know it's small, but I don't
have peripheral vision,
111
00:06:00,952 --> 00:06:02,752
so you'll have tons of privacy.
112
00:06:02,822 --> 00:06:04,292
That's real nice of you,
113
00:06:04,362 --> 00:06:07,022
but I think I'll stick to the beach.
114
00:06:07,092 --> 00:06:09,022
I roll around a lot when I sleep,
115
00:06:09,032 --> 00:06:10,356
and the sand has proven itself to be
116
00:06:10,362 --> 00:06:13,102
a cost-efficient way to exfoliate.
117
00:06:15,232 --> 00:06:17,202
- I'll buy you lunch.
- With what?
118
00:06:18,642 --> 00:06:19,772
My skills.
119
00:06:27,112 --> 00:06:30,486
I blew out my flip flop.
120
00:06:30,526 --> 00:06:32,056
Derek?
121
00:06:52,627 --> 00:06:54,027
Tara?
122
00:06:54,272 --> 00:06:56,698
Sorry to disturb you!
123
00:07:07,122 --> 00:07:08,722
- Let me explain.
- I don't want to hear it.
124
00:07:08,792 --> 00:07:10,052
Oh, okay.
125
00:07:10,122 --> 00:07:11,792
You're telling me you never masturbate?
126
00:07:11,862 --> 00:07:13,722
Of course I masturbate.
127
00:07:13,722 --> 00:07:16,062
We haven't had sex in four months
128
00:07:16,132 --> 00:07:17,792
because you've been staying up all night
129
00:07:17,862 --> 00:07:20,726
with your stupid World War II simulator.
130
00:07:20,732 --> 00:07:22,602
Stupid, Tara?
131
00:07:22,672 --> 00:07:26,202
6 million simulated Jews are dead.
132
00:07:26,272 --> 00:07:29,129
You know, I could understand
133
00:07:29,135 --> 00:07:32,612
why you'd rather see the coast
of Italy than be on the freeway,
134
00:07:32,682 --> 00:07:35,412
and I even understand why
you'd rather go skydiving
135
00:07:35,482 --> 00:07:37,682
than take a walk on the beach with me,
136
00:07:37,752 --> 00:07:38,952
but when it comes to sex,
137
00:07:39,022 --> 00:07:41,152
I should not have to play second fiddle
138
00:07:41,152 --> 00:07:43,559
to your virtual pornography.
139
00:07:44,531 --> 00:07:48,274
I am a real woman with a real vagina
140
00:07:48,768 --> 00:07:51,238
and a weird little skinny
strip of pubic hair
141
00:07:51,302 --> 00:07:53,432
because that's what you said you like.
142
00:08:05,712 --> 00:08:07,420
You're right.
143
00:08:08,382 --> 00:08:10,652
You're right. I get it.
144
00:08:10,712 --> 00:08:12,452
And I know I've been spending
145
00:08:12,522 --> 00:08:14,922
a lot of time in the virtual world.
146
00:08:14,928 --> 00:08:16,002
It's just...
147
00:08:19,792 --> 00:08:23,462
About a year ago, a few
weeks before I turned 40,
148
00:08:23,532 --> 00:08:25,409
I started to think about
149
00:08:25,712 --> 00:08:28,067
how I was halfway to 80.
150
00:08:28,854 --> 00:08:31,532
My dad died when he was 80.
151
00:08:32,872 --> 00:08:35,881
I realized that my life...
152
00:08:36,463 --> 00:08:38,317
Could be half over.
153
00:08:39,742 --> 00:08:42,746
Every minute that passed, it just...
154
00:08:44,082 --> 00:08:47,555
It just felt like my life was,
like, slipping away, you know?
155
00:08:48,022 --> 00:08:51,422
And then you gave me these
goggles for my birthday.
156
00:08:51,422 --> 00:08:53,422
And all of a sudden,
157
00:08:53,492 --> 00:08:56,222
I could travel to places
that I had never been to.
158
00:08:56,292 --> 00:08:59,962
I could do things that
I had only dreamed of.
159
00:09:00,032 --> 00:09:03,972
I no longer fear death because
I already lived a lifetime.
160
00:09:04,032 --> 00:09:06,372
I understand why you're upset.
161
00:09:06,442 --> 00:09:08,972
And I don't want you
to think for a second
162
00:09:08,978 --> 00:09:10,848
that I'm not attracted to you.
163
00:09:10,982 --> 00:09:12,547
'Cause I am.
164
00:09:14,182 --> 00:09:15,444
It's just...
165
00:09:16,252 --> 00:09:18,652
When you walked in on me,
166
00:09:18,866 --> 00:09:21,796
I was having sex with, like,
a 19-year-old Brazilian.
167
00:09:21,973 --> 00:09:24,322
So I feel like if you
put these goggles on
168
00:09:24,392 --> 00:09:26,452
and you see what she looks like...
169
00:09:26,522 --> 00:09:28,522
I don't want to see what she looks like.
170
00:09:28,528 --> 00:09:29,928
No, but you need to.
171
00:09:29,934 --> 00:09:32,062
You need to. See, that's the problem.
172
00:09:32,062 --> 00:09:34,402
You understand what the view
of the freeway looks like,
173
00:09:34,462 --> 00:09:36,202
so you can understand why I'd rather be
174
00:09:36,272 --> 00:09:37,872
in the Italian countryside.
175
00:09:37,872 --> 00:09:40,602
So if you took one look at Ana Luiza,
176
00:09:40,672 --> 00:09:42,672
then I think you would understand
177
00:09:42,672 --> 00:09:44,212
why I would rather be in her.
178
00:09:44,218 --> 00:09:46,158
You're an asshole!
179
00:09:46,282 --> 00:09:48,542
She's covered in tattoos
180
00:09:48,612 --> 00:09:50,812
and rolls her R's when she orgasms!
181
00:09:50,882 --> 00:09:52,952
There's no way you can compete with that
182
00:09:52,958 --> 00:09:54,618
and it's not your fault!
183
00:09:56,022 --> 00:09:57,892
Here you go.
184
00:10:00,422 --> 00:10:02,562
Order up.
185
00:10:13,042 --> 00:10:14,972
Awesome-sauce.
186
00:10:15,042 --> 00:10:16,172
What do I owe you?
187
00:10:16,242 --> 00:10:18,572
Well, it only took five minutes,
188
00:10:18,642 --> 00:10:20,712
but I did get shocked seven times.
189
00:10:20,712 --> 00:10:23,712
So how about anything my buddy
wants off the kid's menu?
190
00:10:23,712 --> 00:10:25,252
Deal. Yeah. May I recommend
191
00:10:25,322 --> 00:10:27,522
The Captain Pajama
Pants Grouper Fingers?
192
00:10:27,528 --> 00:10:29,258
I just thawed out a fresh bucket.
193
00:10:29,322 --> 00:10:30,422
Mm.
194
00:10:45,072 --> 00:10:47,342
I thought I wasn't supposed
to talk to you anymore.
195
00:10:47,342 --> 00:10:48,542
What?
196
00:10:48,612 --> 00:10:50,342
- Who said that?
- You did.
197
00:10:50,412 --> 00:10:51,672
As soon as we got to the beach,
198
00:10:51,678 --> 00:10:53,142
you told me to forget that I knew you.
199
00:10:53,212 --> 00:10:54,342
Then you gave me the finger
200
00:10:54,412 --> 00:10:55,812
and ran off with my popcorn popper.
201
00:10:55,882 --> 00:10:57,952
Yeah, but see, that was the old me.
202
00:10:57,952 --> 00:11:00,152
I've totally transformed. Like a moth.
203
00:11:00,222 --> 00:11:01,552
See, I didn't even say butterfly
204
00:11:01,552 --> 00:11:02,822
'cause I'm, like, totally humble now.
205
00:11:02,828 --> 00:11:04,028
Who's your friend?
206
00:11:04,034 --> 00:11:05,574
Bodhi?
207
00:11:05,580 --> 00:11:06,980
Bodhi.
208
00:11:07,035 --> 00:11:08,435
So exotic.
209
00:11:08,562 --> 00:11:10,162
Introduce me. But the new me.
210
00:11:10,232 --> 00:11:11,562
Remember, Tickles is dead.
211
00:11:17,502 --> 00:11:19,702
Oh, oh, all right, all right, okay.
212
00:11:19,772 --> 00:11:21,572
Um, Nikki, what are you doing?
213
00:11:21,572 --> 00:11:24,772
I'm resting. I'm burning up.
214
00:11:24,782 --> 00:11:26,442
I think the A/C is broken.
215
00:11:26,448 --> 00:11:27,918
Okay. I'll take a look at it,
216
00:11:27,924 --> 00:11:29,712
but you're probably hot
because when you're pregnant,
217
00:11:29,718 --> 00:11:31,382
the amount of blood in your
body actually increases,
218
00:11:31,382 --> 00:11:33,382
and the extra blood can cause
a rise in body temperature.
219
00:11:33,382 --> 00:11:34,991
You've been reading those new mom
220
00:11:34,997 --> 00:11:37,654
- message boards again, haven't you?
- Well, one of us has to.
221
00:11:39,006 --> 00:11:40,662
Hey, Bodhi, could you
come look at the A/C?
222
00:11:40,668 --> 00:11:42,268
I'll throw in dessert for your buddy.
223
00:11:43,262 --> 00:11:46,062
It was really nice meeting you.
224
00:11:46,132 --> 00:11:48,611
So, what are you guys
gettin' into tonight?
225
00:11:48,617 --> 00:11:51,887
I don't know. Might try
to catch some live music.
226
00:11:52,142 --> 00:11:54,702
I like to watch and see if they mess up.
227
00:11:59,282 --> 00:12:00,942
Hey, it's me.
228
00:12:01,012 --> 00:12:02,812
You guys should come visit at the beach.
229
00:12:03,016 --> 00:12:05,086
Pfft, this place could
use some live music.
230
00:12:05,267 --> 00:12:07,927
No, you can stay with me.
I've got a couch.
231
00:12:08,799 --> 00:12:11,069
And a popcorn popper.
232
00:12:11,853 --> 00:12:14,622
And that's why I think I
might finally leave him.
233
00:12:14,632 --> 00:12:17,892
Tara, can you please come out?
234
00:12:20,232 --> 00:12:22,832
I was hoping things would get
better if I got pregnant.
235
00:12:22,832 --> 00:12:24,772
I really want to be a mom,
236
00:12:24,842 --> 00:12:26,702
but Derek says he can't concentrate
237
00:12:26,772 --> 00:12:29,512
on being a father until after
he's done with the war.
238
00:12:29,572 --> 00:12:33,382
I'm sorry, okay? I was being selfish.
239
00:12:33,442 --> 00:12:35,382
But I have something to show you
240
00:12:35,452 --> 00:12:37,652
that I think will fix everything.
241
00:12:38,722 --> 00:12:40,522
Okay, so, I did a little digging,
242
00:12:40,582 --> 00:12:42,852
and there's a company in Denmark
243
00:12:42,922 --> 00:12:45,722
that specializes in virtual-reality
244
00:12:45,792 --> 00:12:48,262
soft-core porn for couples.
245
00:12:48,332 --> 00:12:50,392
We can do this together.
246
00:12:50,462 --> 00:12:52,332
So, look, the actors...
247
00:12:52,402 --> 00:12:54,002
Heroin-addicted sex workers.
248
00:12:54,062 --> 00:12:56,802
Tomato, tomahto. They take
turns wearing goggles
249
00:12:56,872 --> 00:12:59,942
equipped with cameras
that capture their P.O.V.
250
00:13:00,002 --> 00:13:01,672
while they're making love.
251
00:13:01,672 --> 00:13:04,272
So if you wear your goggles
and watch her video of him
252
00:13:04,342 --> 00:13:07,742
and I wear my goggles and
watch his video of her,
253
00:13:07,812 --> 00:13:09,752
then we can have real-life sex together,
254
00:13:09,812 --> 00:13:12,212
but it will seem like we're
having sex with them!
255
00:13:12,282 --> 00:13:14,152
- You're insane!
- Oh, come on.
256
00:13:14,222 --> 00:13:16,282
You can't tell me that you'd
rather have sex with me
257
00:13:16,292 --> 00:13:17,892
than take a ride on
top of that stallion.
258
00:13:17,962 --> 00:13:20,422
Right now, I'd rather have
sex with anyone but you.
259
00:13:20,492 --> 00:13:21,971
Perfect, so take your pick.
260
00:13:21,977 --> 00:13:25,632
Blonde, brunette, ginger, short, tall...
261
00:13:25,638 --> 00:13:27,962
- Derek, I don't...
- ... Asian, black, Native American.
262
00:13:28,032 --> 00:13:29,572
Go back to black.
263
00:13:32,702 --> 00:13:35,642
"Things get steamy when Gina
drops by her boss's house
264
00:13:35,712 --> 00:13:38,172
"to water the plants and
discovers a half-naked man
265
00:13:38,178 --> 00:13:40,032
"tied to the bed."
266
00:13:40,531 --> 00:13:42,531
I think I saw a watering
can in the front.
267
00:13:42,537 --> 00:13:43,548
Yes!
268
00:13:43,554 --> 00:13:45,884
And you're not wearing a condom!
269
00:13:46,052 --> 00:13:48,122
Okay, fine. But if you get pregnant
270
00:13:48,192 --> 00:13:49,992
and I have to go AWOL on my platoon,
271
00:13:50,052 --> 00:13:51,652
then Hitler wins.
272
00:13:51,722 --> 00:13:53,762
So that's on you.
273
00:14:00,066 --> 00:14:01,466
Okay, so, remember,
274
00:14:01,526 --> 00:14:03,326
all we have to do is
mimic their movements.
275
00:14:03,332 --> 00:14:04,732
If they kiss, we kiss.
276
00:14:04,913 --> 00:14:07,313
If they switch positions,
we switch positions.
277
00:14:07,319 --> 00:14:09,058
I understand. I'm not an idiot.
278
00:14:09,064 --> 00:14:11,464
It's like square dancing
but with screwing.
279
00:14:11,470 --> 00:14:12,810
Let's do this.
280
00:14:28,432 --> 00:14:30,292
Oh, my.
281
00:14:30,362 --> 00:14:31,762
Who are you?
282
00:14:32,086 --> 00:14:34,216
I'm here to water my boss's plants
283
00:14:34,222 --> 00:14:36,232
while he's on vacation.
284
00:14:36,302 --> 00:14:37,702
I'm Ronald.
285
00:14:37,702 --> 00:14:39,032
Your boss is secretly in the mob
286
00:14:39,102 --> 00:14:41,902
and he kidnapped me for
stealing his drugs.
287
00:14:41,912 --> 00:14:43,642
Oh, my.
288
00:14:43,712 --> 00:14:47,512
Is that the stolen package I'm
seeing in your underwear?
289
00:14:47,582 --> 00:14:49,712
Why don't you come over
here and find out?
290
00:14:49,712 --> 00:14:51,312
Mmm.
291
00:14:58,122 --> 00:15:00,262
Ow, ow, ow. You're on my knee.
You're on my knee.
292
00:15:00,322 --> 00:15:01,922
- You're on my knee.
- Sorry.
293
00:15:01,932 --> 00:15:03,662
Ow.
294
00:15:03,732 --> 00:15:05,532
Oh, my.
295
00:15:05,532 --> 00:15:07,402
If that's a drug,
296
00:15:07,462 --> 00:15:12,472
I'm sorry, Nancy Reagan,
but I can't say no.
297
00:15:12,542 --> 00:15:14,942
Hmm. I thought my dick would be bigger.
298
00:15:15,012 --> 00:15:16,072
Shh!
299
00:15:16,142 --> 00:15:17,342
Sorry.
300
00:15:19,615 --> 00:15:20,815
My screen froze.
301
00:15:20,938 --> 00:15:23,338
What? Uh, well, mine's fine.
302
00:15:23,344 --> 00:15:24,674
Yours is probably buffering.
303
00:15:24,680 --> 00:15:27,022
The Wi-Fi isn't great here.
Just... Just keep going.
304
00:15:27,028 --> 00:15:28,458
Keep going.
305
00:15:29,552 --> 00:15:30,952
It's working again.
306
00:15:30,958 --> 00:15:32,486
I think I'm a little behind you, though.
307
00:15:32,492 --> 00:15:34,192
It's fine. Just stay in character.
308
00:15:37,162 --> 00:15:39,762
Hey, what are you doing to my prisoner?
309
00:15:39,762 --> 00:15:42,902
Honey, how far behind are you?
Do you see this?
310
00:15:45,885 --> 00:15:46,885
Sorry, boss.
311
00:15:46,891 --> 00:15:48,161
You should be sorry.
312
00:15:48,167 --> 00:15:49,827
You're doing it all wrong.
313
00:15:50,042 --> 00:15:51,512
You gotta work the balls.
314
00:15:51,582 --> 00:15:53,882
No, no, no, no! Stop! Stop!
315
00:15:55,053 --> 00:15:57,253
Aah! I can't look away!
316
00:15:57,259 --> 00:15:58,929
I can't look away!
317
00:15:58,935 --> 00:16:00,875
No! Let go of my balls!
318
00:16:00,881 --> 00:16:02,782
Let go of my balls!
319
00:16:02,852 --> 00:16:05,452
"... stops by her boss's
house to water the plants
320
00:16:05,522 --> 00:16:07,392
"and discovers a half-naked
man tied to the bed."
321
00:16:07,462 --> 00:16:08,862
Okay, you see where it says "more"?
322
00:16:08,932 --> 00:16:11,718
You need to click on that
so we can read more.
323
00:16:13,002 --> 00:16:14,735
"And things really heat up
324
00:16:14,741 --> 00:16:16,807
"when the boss gets home early
325
00:16:16,872 --> 00:16:18,332
"and he gets in on the action."
326
00:16:18,402 --> 00:16:20,542
I'm sorry. It's porn.
327
00:16:20,602 --> 00:16:23,072
I wasn't anticipating
a major plot twist.
328
00:16:23,078 --> 00:16:25,076
- You know what? Let's just forget this.
- No, no, no.
329
00:16:25,082 --> 00:16:27,142
Me and Ronald have unfinished
business to attend to.
330
00:16:27,212 --> 00:16:30,012
He has other videos. We're
picking something else.
331
00:16:30,082 --> 00:16:31,552
Here we go.
332
00:16:31,686 --> 00:16:33,886
"When Gina's boss, Vinnie, is killed
333
00:16:33,892 --> 00:16:35,892
- "by a rival gang..."
- I like it.
334
00:16:35,952 --> 00:16:40,492
"... Gina and Ronald enter
the exotic world of S&M."
335
00:16:40,562 --> 00:16:42,492
Looks like you're getting tied up again.
336
00:16:42,562 --> 00:16:44,292
All right, fine, but let's keep reading
337
00:16:44,362 --> 00:16:47,032
and make sure this doesn't turn
into a supernatural thriller.
338
00:16:47,032 --> 00:16:49,362
I don't need Vinnie's ghost
sneaking up behind me
339
00:16:49,432 --> 00:16:51,902
and licking my asshole.
340
00:16:58,178 --> 00:16:59,308
Pinch my nipples.
341
00:16:59,314 --> 00:17:01,654
Oh, I'll pinch your nipples, bitch.
342
00:17:01,660 --> 00:17:02,790
Ooh!
343
00:17:02,796 --> 00:17:03,996
Ow, ow, ow!
344
00:17:04,002 --> 00:17:05,982
I like it, though. Do it harder.
345
00:17:06,052 --> 00:17:09,182
Shut up. Your stupid white
voice is ruining it.
346
00:17:09,252 --> 00:17:10,852
Choke me.
347
00:17:10,852 --> 00:17:12,392
Uh-huh.
348
00:17:15,592 --> 00:17:17,332
Ooh. You like that?
349
00:17:17,392 --> 00:17:18,862
I love it.
350
00:17:18,862 --> 00:17:21,132
Yeah. I bet you do, you little bitch.
351
00:17:21,202 --> 00:17:22,332
Uh-huh.
352
00:17:22,402 --> 00:17:23,602
Give it to me.
353
00:17:33,412 --> 00:17:34,542
Oh.
354
00:17:40,282 --> 00:17:41,482
Oh.
355
00:17:43,292 --> 00:17:44,622
Oh, wow.
356
00:17:44,692 --> 00:17:46,422
That was amazing.
357
00:17:46,492 --> 00:17:48,222
Oh, my God.
358
00:17:48,292 --> 00:17:49,562
Derek.
359
00:17:52,562 --> 00:17:54,462
Derek?
360
00:17:55,832 --> 00:17:58,772
Aaaaaaaah!
361
00:18:37,482 --> 00:18:40,742
How was it his wife said he died again?
362
00:18:40,812 --> 00:18:44,552
Autoerotic asphyxiation.
363
00:18:44,622 --> 00:18:45,682
What?
364
00:18:45,752 --> 00:18:48,682
Autoerotic asphyxiation.
365
00:18:48,752 --> 00:18:50,492
It's when you masturbate
366
00:18:50,552 --> 00:18:55,162
while cutting off the flow
of oxygen to your brain.
367
00:18:56,692 --> 00:18:58,232
What?
368
00:18:58,302 --> 00:19:03,972
He accidentally hung himself
with a belt while jerking off.
369
00:19:04,032 --> 00:19:07,242
The poor woman found him in the bedroom.
370
00:19:07,242 --> 00:19:11,112
I hope it was that belt we
gave him for Christmas.
371
00:19:12,042 --> 00:19:13,842
Whoa!
372
00:19:20,992 --> 00:19:23,322
♪ Hey, mama, hear that bell ♪
373
00:19:23,392 --> 00:19:26,122
♪ Wake yourself up, you
got something to sell ♪
374
00:19:26,192 --> 00:19:28,522
♪ Working so hard to try and get paid ♪
375
00:19:28,592 --> 00:19:31,332
♪ Getting drunk on liquor
at the end of the day ♪
376
00:19:31,402 --> 00:19:34,002
♪ The moon comes up,
the world just spins ♪
377
00:19:34,062 --> 00:19:37,446
♪ And you start all over again ♪
378
00:19:38,472 --> 00:19:41,402
♪ Start all over again ♪
379
00:19:41,472 --> 00:19:45,612
♪ All over again, all over again ♪
380
00:19:45,682 --> 00:19:49,282
♪ All over again ♪
381
00:19:49,282 --> 00:19:51,882
♪ Save it all up, then
you got to spend ♪
382
00:19:51,952 --> 00:19:54,882
♪ And you start all over again ♪
383
00:20:14,042 --> 00:20:16,572
♪ Hey, banker, where's that pin? ♪
384
00:20:16,642 --> 00:20:19,042
♪ I need a loan, won't
you help me, friend? ♪
385
00:20:19,112 --> 00:20:21,242
- ♪ I don't... ♪
- Where are those keys?
386
00:20:21,248 --> 00:20:23,388
Oh, here.
387
00:20:23,512 --> 00:20:26,452
Is, uh... cash okay?
388
00:20:26,522 --> 00:20:28,252
Oh, yeah. Sure. Cash is great, yeah.
389
00:20:28,258 --> 00:20:29,596
It's, uh... It's Mother's property.
390
00:20:29,602 --> 00:20:31,122
Usually people book online, but this way
391
00:20:31,128 --> 00:20:32,916
I don't have to tell her
anyone rented the place.
392
00:20:32,922 --> 00:20:35,062
Just if do me a solid and don't
write in the guest book.
393
00:20:35,068 --> 00:20:37,456
Don't worry. We're good
at keeping secrets.
394
00:20:37,462 --> 00:20:39,932
♪ Start all over again ♪
395
00:20:41,835 --> 00:20:46,216
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
27949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.