Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,458 --> 00:00:09,166
This edition's questions - Love, H2O Volume 24
2
00:00:20,791 --> 00:00:24,791
I have a crush on my colleague, should I tell him?
3
00:00:25,958 --> 00:00:28,458
If you do, you might lose a colleague,
4
00:00:28,541 --> 00:00:30,708
but gain a boyfriend.
5
00:00:30,916 --> 00:00:33,458
Nice girls finish last, remember?
6
00:00:33,875 --> 00:00:35,208
I am dating 2 girls at the same time.
7
00:00:35,250 --> 00:00:38,833
I can't break up with one of them.
What should I do?
8
00:00:39,041 --> 00:00:40,958
Not being the chosen one is bad enough,
9
00:00:41,000 --> 00:00:42,875
and you still want to fool them?
10
00:00:42,916 --> 00:00:44,458
Don't be selfish.
11
00:00:45,000 --> 00:00:47,875
He ditched me, I'm so mad. What should I do?
12
00:00:48,333 --> 00:00:50,666
If you can let go, you'll win this.
13
00:00:50,791 --> 00:00:54,333
Let go of what's not right
and better look for the one.
14
00:00:55,708 --> 00:00:57,625
Is your resort nearly finished?
15
00:00:57,666 --> 00:01:00,083
I wish you and O the best.
16
00:01:01,291 --> 00:01:04,416
It'll be in 2 more months, thank you.
17
00:01:08,208 --> 00:01:09,791
- Hello.
- Hello.
18
00:01:10,500 --> 00:01:14,083
O, have you sent in the manuscript?
19
00:01:14,166 --> 00:01:15,208
Nam.
20
00:01:15,583 --> 00:01:16,375
Yes?
21
00:01:17,291 --> 00:01:19,333
Let's break up.
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,666
I'm sorry.
23
00:01:36,750 --> 00:01:38,666
Hey, wait up.
24
00:01:38,708 --> 00:01:41,250
"2 weeks later"
25
00:01:45,500 --> 00:01:47,416
Where is the freshy group?
26
00:01:48,708 --> 00:01:50,166
I'm not sure.
27
00:01:53,541 --> 00:01:55,208
Nobody is handsome around here.
28
00:01:56,333 --> 00:01:57,666
What is it with you?
29
00:01:57,833 --> 00:02:00,583
Are you here for the popularity check?
30
00:02:02,125 --> 00:02:03,541
Let's ask for photos.
31
00:02:03,583 --> 00:02:04,833
What is with you?
32
00:02:05,875 --> 00:02:08,208
Is it really you, Dog?
33
00:02:08,500 --> 00:02:11,625
I watch every episodes of your show.
34
00:02:11,833 --> 00:02:15,958
The view of every clip, it's 3000 from my views.
35
00:02:16,000 --> 00:02:18,083
You have very good taste.
36
00:02:18,125 --> 00:02:20,000
Thank you, take a selfie with us?
37
00:02:20,083 --> 00:02:21,500
Sure.
38
00:02:26,416 --> 00:02:27,541
Hurry.
39
00:02:27,916 --> 00:02:30,000
Hurry up. Hurry up.
40
00:02:30,166 --> 00:02:31,708
Hi, bro.
41
00:02:33,583 --> 00:02:35,666
Nam! Hurry up.
42
00:02:35,833 --> 00:02:37,125
Come on.
43
00:02:41,833 --> 00:02:43,125
Dog! Dog!
44
00:02:43,541 --> 00:02:45,500
Get up, get up. Hurry.
45
00:02:49,291 --> 00:02:51,625
Tuk Tuk, and three... four!
46
00:02:51,875 --> 00:02:54,791
Tuk Tuk, carries charcoal,
47
00:02:55,208 --> 00:02:57,750
going up the bridge, down the bridge.
48
00:02:58,083 --> 00:03:00,875
It goes left, it goes right.
49
00:03:01,250 --> 00:03:03,583
And shake, shake, shake, shake.
50
00:03:04,166 --> 00:03:06,708
Tuk Tuk, carries charcoal,
51
00:03:07,041 --> 00:03:09,375
going up the bridge, down the bridge.
52
00:03:09,750 --> 00:03:12,166
It goes left, it goes right.
53
00:03:12,666 --> 00:03:14,583
And shake, shake, shake, shake.
54
00:03:20,875 --> 00:03:24,125
Are you sure, doing the performing arts?
55
00:03:26,875 --> 00:03:28,458
Why do you talk like that?
56
00:03:31,208 --> 00:03:32,625
The study is hard.
57
00:03:33,041 --> 00:03:35,375
And it's hard work lies ahead.
58
00:03:38,041 --> 00:03:41,833
And if I don't feel right,
59
00:03:43,875 --> 00:03:45,833
what should I do?
60
00:03:50,791 --> 00:03:53,000
Don't force yourself into it.
61
00:03:53,375 --> 00:03:54,815
If it doesn't feel right, change it.
62
00:03:54,833 --> 00:03:57,541
And find yourself something you really like.
63
00:03:58,666 --> 00:04:01,208
If it's not right, then it's not.
64
00:04:02,625 --> 00:04:04,916
If you happen to find something you like...
65
00:04:05,750 --> 00:04:07,750
you will be with it for the rest of your life.
66
00:04:08,083 --> 00:04:09,583
Whoa...
67
00:04:10,000 --> 00:04:13,750
You advise me to choose my major or my boyfriend?
68
00:04:14,458 --> 00:04:15,833
What do you think?
69
00:04:17,041 --> 00:04:19,750
Hey, just do your best.
70
00:04:20,541 --> 00:04:22,750
And be happy with your choice.
71
00:04:23,041 --> 00:04:24,291
Do you understand?
72
00:04:57,583 --> 00:04:58,750
Nam,
73
00:05:00,416 --> 00:05:02,000
I just met Taek.
74
00:05:03,208 --> 00:05:04,250
Taek who?
75
00:05:05,583 --> 00:05:08,458
The architect one, O's junior friend.
76
00:05:09,916 --> 00:05:12,250
Oh, that Taek.
77
00:05:12,416 --> 00:05:13,583
Yeah.
78
00:05:14,541 --> 00:05:15,833
Err...
79
00:05:16,583 --> 00:05:18,125
I don't know...
80
00:05:19,416 --> 00:05:20,708
O doesn't talk about him much.
81
00:05:20,750 --> 00:05:23,583
I only talk to him about resort these days.
82
00:05:25,958 --> 00:05:28,291
Where did he ask you to go hang out?
83
00:05:30,083 --> 00:05:33,250
No, I only ran into him.
84
00:05:34,666 --> 00:05:35,833
Why?
85
00:05:37,750 --> 00:05:38,958
Nothing.
86
00:05:48,500 --> 00:05:51,583
What is wrong?
87
00:05:52,000 --> 00:05:55,833
Pay attention at me, you come with me.
88
00:05:56,416 --> 00:05:57,791
What's wrong with you?
89
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
You become more like a dog.
90
00:06:01,500 --> 00:06:05,708
And who is it that makes me become like it?
91
00:06:07,166 --> 00:06:10,041
It's because of you, you have good nose.
92
00:06:10,833 --> 00:06:13,791
Hey, you ungrateful.
93
00:06:14,416 --> 00:06:18,833
Who helped you at the freshman reception,
remember?
94
00:06:18,958 --> 00:06:21,041
If I didn't help you sniff the alcohol
95
00:06:21,250 --> 00:06:24,500
that the seniors put random things
in like socks and all...
96
00:06:24,541 --> 00:06:27,208
and you cried because you don't want to drink.
97
00:06:27,250 --> 00:06:29,290
When I sniffed it,
I found out that it was only tea.
98
00:06:29,500 --> 00:06:32,541
And I told you "It's just tea, you can drink it."
99
00:06:32,666 --> 00:06:35,458
Do you remember? Do you?
100
00:06:37,666 --> 00:06:40,583
And since then, you call me "Dog".
101
00:06:40,833 --> 00:06:42,916
And now, everybody calls me "Dog".
102
00:06:43,041 --> 00:06:45,666
Even my dad calls me "Dog".
103
00:06:46,333 --> 00:06:48,875
Do you know, my dad calls me Dog too?
104
00:06:55,750 --> 00:06:56,791
Nam?
105
00:06:58,500 --> 00:06:59,333
Huh?
106
00:07:00,041 --> 00:07:01,833
Are you free at the end of July?
107
00:07:02,666 --> 00:07:04,291
Let's go to Li-jiang.
108
00:07:05,458 --> 00:07:06,666
Li-jiang?
109
00:07:07,958 --> 00:07:10,000
You have just been, why again?
110
00:07:10,500 --> 00:07:12,958
I want to shoot a TV program.
111
00:07:13,791 --> 00:07:16,583
The first one will be aired on national TV.
112
00:07:17,333 --> 00:07:21,416
I'm not sure if you want to go, I'm just asking.
113
00:07:21,875 --> 00:07:27,250
If you happen to agree, it'll be free.
114
00:07:27,333 --> 00:07:29,750
Free food, free accommodation.
115
00:07:30,708 --> 00:07:32,333
- We can take some photos.
- Sure,
116
00:07:33,041 --> 00:07:35,250
I decided to go since the word free.
117
00:07:36,333 --> 00:07:38,416
That's my girl.
118
00:07:57,416 --> 00:07:58,583
Hey...
119
00:07:59,375 --> 00:08:01,291
Thanks for inviting me.
120
00:08:02,166 --> 00:08:03,708
And also the China trip.
121
00:08:04,666 --> 00:08:08,083
Don't worry, I know you like free stuff.
122
00:08:29,041 --> 00:08:30,083
Dog...
123
00:08:35,333 --> 00:08:39,416
Are you free on August 13?
124
00:08:49,458 --> 00:08:50,625
Well...
125
00:08:53,166 --> 00:08:54,041
I want to ask you...
126
00:08:54,083 --> 00:08:55,125
I know...
127
00:08:56,458 --> 00:08:59,541
You want to celebrate the belated Mother's Day?
128
00:09:01,125 --> 00:09:03,500
No, not that.
129
00:09:03,666 --> 00:09:04,916
Is it not?
130
00:09:10,500 --> 00:09:11,916
Sure, wherever.
131
00:09:12,083 --> 00:09:14,666
If it's for you, I go anywhere.
132
00:09:18,958 --> 00:09:20,666
Thank you very much.
133
00:09:25,000 --> 00:09:27,625
Just go to get some rest.
134
00:09:55,375 --> 00:09:56,791
"Taek"
135
00:09:57,208 --> 00:09:59,208
"I have a question for you."
136
00:10:00,708 --> 00:10:03,416
"The bride is not Nam?"
137
00:10:49,833 --> 00:10:51,708
"Editor"
138
00:10:51,750 --> 00:10:53,666
About the resort for O's column,
139
00:10:53,791 --> 00:10:55,583
he sent the resort in Pai to me.
140
00:10:55,625 --> 00:10:57,166
He told me to feature it.
141
00:10:59,791 --> 00:11:00,833
It's ok.
142
00:11:00,958 --> 00:11:03,750
We discussed last week,
the resort is not quite ready.
143
00:11:03,833 --> 00:11:05,166
Let's do that later.
144
00:11:06,458 --> 00:11:07,791
I got to go.
145
00:11:09,333 --> 00:11:12,166
Wait, we haven't talked about the sponsor.
146
00:11:12,250 --> 00:11:13,166
Yeah.
147
00:11:16,208 --> 00:11:18,916
"Will you come to see me at the office tomorrow?
148
00:11:18,958 --> 00:11:20,375
I need help."
149
00:11:21,708 --> 00:11:24,916
Hey, I need to do something.
150
00:11:25,500 --> 00:11:27,916
- I got to go.
- Ok, bye-bye.
151
00:11:30,125 --> 00:11:30,916
Hey?
152
00:11:32,333 --> 00:11:33,250
Hello everybody.
153
00:11:33,291 --> 00:11:37,458
And now I'm here at the press
conference of the concert...
154
00:11:37,625 --> 00:11:40,375
The famous boy band, A. CIAN.
155
00:11:40,416 --> 00:11:41,416
You want to know now?
156
00:11:41,458 --> 00:11:44,458
Listen up, this Ohm guy...
157
00:11:45,750 --> 00:11:48,125
is the one that imports the concert from abroad.
158
00:11:48,416 --> 00:11:51,958
The A-list celebrity like him
is very difficult to reach.
159
00:11:52,333 --> 00:11:53,166
But...
160
00:11:53,208 --> 00:11:54,291
But?
161
00:11:55,416 --> 00:11:58,916
Nam interviewed him already,
it's going to be easy.
162
00:11:59,000 --> 00:12:01,250
Is that right, Nam? You interviewed him before.
163
00:12:01,416 --> 00:12:02,833
- You have.
- Haven't you?
164
00:12:02,916 --> 00:12:05,375
- You have, you really have.
- Is that right, Nam?
165
00:12:05,541 --> 00:12:07,375
Yes, I have.
166
00:12:08,041 --> 00:12:10,625
Hey Chef, that was one on one.
167
00:12:12,833 --> 00:12:15,625
But he has rumours with a lot of girls.
168
00:12:15,666 --> 00:12:17,458
Your hair looks great today.
169
00:12:18,375 --> 00:12:21,708
And about when you dumped
your bride at the wedding,
170
00:12:21,791 --> 00:12:22,916
what was really going on?
171
00:12:22,958 --> 00:12:26,166
Are you sure that it was me?
172
00:12:26,333 --> 00:12:27,333
It could be someone else.
173
00:12:27,375 --> 00:12:30,375
But he never goes to anybody's show.
174
00:12:31,375 --> 00:12:33,500
How will you approach him? Enlighten me.
175
00:12:33,541 --> 00:12:36,208
You think you are a playboy?
176
00:12:37,875 --> 00:12:39,416
What is the definition of playboy?
177
00:12:39,458 --> 00:12:41,541
How?
178
00:12:42,083 --> 00:12:43,625
Silence?
179
00:12:48,375 --> 00:12:50,750
"How do I hit on a playboy?
180
00:12:50,875 --> 00:12:54,708
I met a guy, his profile is like A+++.
181
00:12:54,791 --> 00:12:57,583
If I get someone like that, I'll rest in peace.
182
00:12:57,708 --> 00:13:00,125
I want him, how to?"
183
00:13:00,375 --> 00:13:03,041
"Aiming high, you'll get you back stabbed
and your heart broken.
184
00:13:03,083 --> 00:13:05,291
If you think you are pretty enough, go get him."
185
00:13:05,541 --> 00:13:09,041
"Can I see your photo first?
Then I'll give you the answer."
186
00:13:10,666 --> 00:13:12,666
"Dress up and be focused,
187
00:13:12,708 --> 00:13:15,291
and don't be too easy."
188
00:13:23,083 --> 00:13:25,541
"If you want a cub,
you have to raid the tiger's cave.
189
00:13:25,583 --> 00:13:26,875
Good luck."
190
00:13:29,041 --> 00:13:30,333
Day 3...
191
00:13:30,375 --> 00:13:33,333
Ohm, will you give interview on my show?
192
00:13:34,958 --> 00:13:36,666
Mr Peter, please.
193
00:13:39,500 --> 00:13:41,250
Ms Lina, please.
194
00:13:54,875 --> 00:13:57,625
I have urgent matter, contact my secretary.
195
00:13:57,916 --> 00:13:58,916
Ohm!
196
00:13:58,958 --> 00:14:00,250
Ohm, wait!
197
00:14:02,166 --> 00:14:03,583
Ms Nam, please.
198
00:14:05,125 --> 00:14:06,708
Ms Susie, hello.
199
00:14:06,833 --> 00:14:08,583
- Should I get in?
- Please.
200
00:14:08,791 --> 00:14:10,416
Hey you, wait!
201
00:14:10,458 --> 00:14:12,166
- I've waited for so long.
- Miss, please.
202
00:14:12,208 --> 00:14:14,000
Ohm has limited the reception for today.
203
00:14:14,125 --> 00:14:16,291
How come? I have waited for a long time.
204
00:14:22,291 --> 00:14:25,125
"Pervert"
205
00:14:25,250 --> 00:14:26,583
Miss Nam?
206
00:14:26,625 --> 00:14:27,750
Yes.
207
00:14:28,750 --> 00:14:31,250
Mr. Ohm has to cancel the interview.
208
00:14:31,500 --> 00:14:34,291
You don't need to come, I apologize.
209
00:14:34,916 --> 00:14:36,750
But... what?
210
00:14:38,000 --> 00:14:39,583
Hello?
211
00:14:39,916 --> 00:14:41,333
Hello?
212
00:14:52,500 --> 00:14:55,708
Bastard, you think you are so handsome?
213
00:14:56,291 --> 00:14:59,708
I asked for an interview and you did this...
214
00:15:03,000 --> 00:15:04,541
I'm so luckless.
215
00:15:11,500 --> 00:15:13,458
You get dumped too, didn't you?
216
00:15:13,500 --> 00:15:15,458
Such an asshole.
217
00:15:22,375 --> 00:15:23,916
That's okay!
218
00:15:29,875 --> 00:15:31,250
What the hell?
219
00:15:39,791 --> 00:15:41,041
I didn't do it.
220
00:15:41,083 --> 00:15:42,333
I really didn't do it.
221
00:15:42,625 --> 00:15:44,000
I... I...
222
00:15:45,208 --> 00:15:47,958
I... didn't do it.
223
00:15:49,375 --> 00:15:50,541
Seriously.
224
00:15:56,875 --> 00:15:58,458
Please believe me.
225
00:16:19,708 --> 00:16:22,958
Dog, how long were you in China?
226
00:16:24,000 --> 00:16:25,333
10 days.
227
00:16:26,541 --> 00:16:31,500
There is a cold stream going around the town.
228
00:16:32,000 --> 00:16:34,708
The best thing is, the hotel itself...
229
00:16:34,750 --> 00:16:37,625
is so romantic. I want you to go.
230
00:16:45,083 --> 00:16:48,458
Here, here. It's still hot.
231
00:16:52,041 --> 00:16:53,333
Be careful.
232
00:16:59,458 --> 00:17:02,291
What are you laughing at? It's hot.
233
00:17:04,166 --> 00:17:05,666
It smells good, Dog.
234
00:17:05,750 --> 00:17:07,250
Don't you smell it alone.
235
00:17:07,291 --> 00:17:10,000
No, you made it for me, didn't you?
236
00:17:10,125 --> 00:17:12,208
Yeah, let me sniff it.
237
00:17:12,250 --> 00:17:13,500
It's mine.
238
00:17:34,500 --> 00:17:35,750
What's up, Woon?
239
00:17:35,791 --> 00:17:37,708
Nam, I have already checked
240
00:17:37,833 --> 00:17:40,000
Mr Ohm will go to K-pop's conference tomorrow
241
00:17:40,041 --> 00:17:41,500
You won't miss him there.
242
00:18:07,333 --> 00:18:09,416
I'm sorry, you can't get inside.
243
00:18:09,500 --> 00:18:11,000
Why is it?
244
00:18:11,041 --> 00:18:13,125
It's very crowded in there.
245
00:18:13,166 --> 00:18:15,208
It's limited for the cover dance crew.
246
00:18:15,458 --> 00:18:17,541
I have an appointment with Ohm.
247
00:18:17,708 --> 00:18:19,375
I'm sorry, you really can't get in.
248
00:18:19,458 --> 00:18:22,541
Please contact the person you
dealt with for further assistance.
249
00:18:22,833 --> 00:18:24,916
Of course, and I did it already.
250
00:18:24,958 --> 00:18:26,375
- It's ok, I'll talk to...
- I'm so sorry.
251
00:18:26,416 --> 00:18:28,750
You really can't.
252
00:18:44,041 --> 00:18:44,833
Is Tong here?
253
00:18:44,875 --> 00:18:45,916
Not yet.
254
00:18:45,958 --> 00:18:47,250
We can't perform without her.
255
00:18:47,291 --> 00:18:47,958
What should we do?
256
00:18:48,000 --> 00:18:49,166
What now?
257
00:18:49,208 --> 00:18:50,125
Why isn't she here?
258
00:18:50,166 --> 00:18:51,583
Where has she gone?
259
00:18:53,458 --> 00:18:54,958
Why is she so late?
260
00:18:55,000 --> 00:18:56,750
She should have been here by now.
261
00:18:56,791 --> 00:18:58,958
Hey, hey. We have a problem.
262
00:18:59,000 --> 00:19:00,583
Tong called me.
263
00:19:00,666 --> 00:19:04,958
She can't come, she has a broken leg,
car accident.
264
00:19:05,375 --> 00:19:07,041
- What should we do?
- Broken leg?
265
00:19:07,083 --> 00:19:08,500
Yes, she can't come.
266
00:19:09,875 --> 00:19:12,333
- What should we do?
- Every team wants me in.
267
00:19:12,375 --> 00:19:14,833
Champion of Bangkapi district, 3 years in a row.
268
00:19:15,250 --> 00:19:16,958
What now?
269
00:19:17,583 --> 00:19:19,000
Are you sure?
270
00:19:19,125 --> 00:19:21,833
- 4 of us...
- We have to find a substitute.
271
00:19:22,708 --> 00:19:25,208
Sure, whatever.
272
00:19:39,541 --> 00:19:44,500
That's Leopard, thank you.
273
00:19:44,791 --> 00:19:48,083
And now another band, this one...
274
00:19:48,291 --> 00:19:49,500
What are you doing?
275
00:19:49,916 --> 00:19:51,208
Where do you go?
276
00:19:51,458 --> 00:19:52,833
Are you leaving us like this, you can't.
277
00:19:52,916 --> 00:19:57,083
- We are going up, up now.
- The Knock Out!
278
00:19:57,916 --> 00:20:00,208
Hurry up, this way. Get up.
279
00:21:15,125 --> 00:21:17,500
And the champion is...
280
00:21:20,208 --> 00:21:22,416
Pre-addict.
281
00:21:32,708 --> 00:21:35,666
I should have been to school, not here.
282
00:21:37,500 --> 00:21:42,083
And at last, thank you A. CIAN.
283
00:21:42,125 --> 00:21:43,875
Thank you.
284
00:21:44,000 --> 00:21:46,166
Thank you all the fans.
285
00:21:46,208 --> 00:21:48,208
Gamsahabnida. Thank you.
286
00:21:48,333 --> 00:21:50,875
Gamsahabnida. Thank you.
287
00:21:51,125 --> 00:21:52,541
Thank you so much.
288
00:21:52,583 --> 00:21:53,875
- Excellent show.
- Gamsahabnida.
289
00:21:53,916 --> 00:21:56,208
How we do now? It's gone.
290
00:21:56,958 --> 00:21:58,041
Ohm!
291
00:21:58,750 --> 00:21:59,916
I beg you.
292
00:22:00,041 --> 00:22:02,333
Please go on my show... please?
293
00:22:02,708 --> 00:22:04,833
I'm impressed by your effort.
294
00:22:06,375 --> 00:22:07,666
Mr Ohm!
295
00:22:08,958 --> 00:22:09,875
Look at her moves.
296
00:22:10,250 --> 00:22:12,041
Is that a dance or cold water splash?
297
00:22:13,916 --> 00:22:15,750
She can not blend to others.
298
00:22:16,541 --> 00:22:18,000
Seems too long rehearsal.
299
00:22:18,208 --> 00:22:19,625
You big mouth.
300
00:22:21,958 --> 00:22:25,166
Here she comes.
301
00:22:25,333 --> 00:22:26,291
Ready!
302
00:22:29,291 --> 00:22:30,583
Hey!
303
00:22:30,750 --> 00:22:31,666
That's enough.
304
00:22:31,708 --> 00:22:32,458
Get out.
305
00:22:32,500 --> 00:22:33,708
Are you shamed?
306
00:22:33,750 --> 00:22:34,750
Get out, get out now.
307
00:22:35,333 --> 00:22:37,000
That's embarrassing.
308
00:22:37,083 --> 00:22:38,250
That was brutal.
309
00:22:39,666 --> 00:22:41,083
What were you doing, Nam?
310
00:22:43,541 --> 00:22:44,791
Turn it off, Chef.
311
00:22:44,833 --> 00:22:46,208
- What?
- Turn it off.
312
00:22:50,833 --> 00:22:52,708
Where is Dog, Chef?
313
00:22:54,125 --> 00:22:56,666
His dad is not well,
he brought his dad to the hospital.
314
00:22:57,916 --> 00:23:02,208
Nam, you did that much.
Can you get the deal with him?
315
00:23:02,666 --> 00:23:04,625
Can you?
316
00:23:04,875 --> 00:23:05,916
Can you?
317
00:23:07,791 --> 00:23:08,833
Oh.
318
00:23:10,625 --> 00:23:12,708
And why did you do that for?
319
00:23:27,708 --> 00:23:28,750
Hello?
320
00:23:29,125 --> 00:23:32,708
Hi Miss Nam, this is Mr Ohm's secretary.
321
00:23:33,000 --> 00:23:33,833
Yes.
322
00:23:33,875 --> 00:23:36,208
You can see him tonight.
323
00:23:52,250 --> 00:23:53,208
She pretended.
324
00:23:53,250 --> 00:23:54,833
Is it real or an act?
325
00:23:54,875 --> 00:23:56,333
- It was random.
- Hello!
326
00:24:05,541 --> 00:24:07,416
I'll talk to you later.
327
00:24:10,333 --> 00:24:12,208
- Hello.
- Hello.
328
00:24:12,541 --> 00:24:14,708
- Go ahead.
- Thank you.
329
00:24:20,958 --> 00:24:25,333
Can you believe that,
I laugh every time I watch this.
330
00:24:27,833 --> 00:24:31,000
So what is it that you would like to talk to me?
331
00:24:31,708 --> 00:24:35,041
Our company, Fish and Dog,
we create shows about food.
332
00:24:35,125 --> 00:24:36,416
So what?
333
00:24:38,458 --> 00:24:40,583
I would like to invite you to China.
334
00:24:40,625 --> 00:24:41,708
To shoot the TV program 'You're...
335
00:24:41,750 --> 00:24:43,250
Why do I have to go?
336
00:24:43,666 --> 00:24:44,833
What would I gain from it?
337
00:24:44,916 --> 00:24:49,708
I will ask Chef Pla to promote your
Korean band concert in the show.
338
00:24:50,000 --> 00:24:54,333
Something... in the episode...
the leftovers from the fridge.
339
00:24:59,125 --> 00:25:01,125
Well, what if...
340
00:25:04,000 --> 00:25:05,708
I prefer something else?
341
00:25:14,833 --> 00:25:16,666
Will you give it to me?
342
00:25:19,166 --> 00:25:20,583
You...
343
00:25:22,625 --> 00:25:24,458
want me to play badminton with you, right?
344
00:25:24,583 --> 00:25:26,166
Let's play badminton, here's the racquet.
345
00:25:26,208 --> 00:25:27,666
Let's play badminton.
346
00:25:33,541 --> 00:25:36,208
Wait, hey, hey, hey. How about...
347
00:25:38,416 --> 00:25:40,791
if you win one game...
348
00:25:42,041 --> 00:25:43,625
I will go with you.
349
00:25:56,208 --> 00:25:58,583
1-0, pick up the shuttlecock.
350
00:25:59,416 --> 00:26:00,500
Hey,
351
00:26:02,041 --> 00:26:04,125
I wasn't ready.
352
00:26:04,333 --> 00:26:05,666
That's nothing to do with me.
353
00:26:05,791 --> 00:26:07,375
Come on, throw the shuttlecock here.
354
00:26:11,875 --> 00:26:13,166
2-0
355
00:26:27,833 --> 00:26:30,125
Hey! Are you messing with me?
356
00:26:31,583 --> 00:26:34,291
15-0... game is over.
357
00:26:38,875 --> 00:26:40,500
Wait.
358
00:26:41,208 --> 00:26:42,333
What?
359
00:26:44,083 --> 00:26:45,416
Ohm.
360
00:26:46,166 --> 00:26:48,541
Can I have another chance?
361
00:26:48,833 --> 00:26:51,291
Please... please, Ohm?
362
00:26:57,125 --> 00:26:58,208
Nam.
363
00:26:59,375 --> 00:27:00,250
Nam.
364
00:27:00,291 --> 00:27:01,083
Huh?
365
00:27:03,416 --> 00:27:04,416
What?
366
00:27:06,666 --> 00:27:07,833
Nothing.
367
00:27:07,875 --> 00:27:09,291
Just checking?
368
00:27:18,083 --> 00:27:19,166
Hey.
369
00:27:22,500 --> 00:27:26,208
I will find someone else instead of him,
if it's too much.
370
00:27:26,458 --> 00:27:28,625
You are getting old, you know?
371
00:27:34,708 --> 00:27:36,458
Dog!
372
00:27:37,708 --> 00:27:39,625
You have the foul mouth just like dogs.
373
00:27:39,750 --> 00:27:41,416
Thanks for your compliment.
374
00:28:08,208 --> 00:28:09,666
Are you ready?
375
00:28:15,750 --> 00:28:17,708
Whenever you are ready.
376
00:28:19,625 --> 00:28:20,708
Well?
377
00:28:21,541 --> 00:28:23,208
Why are you staring at each other?
378
00:28:24,291 --> 00:28:26,250
If you are ready, let the game begun.
379
00:28:27,458 --> 00:28:29,041
Are you sure?
380
00:28:33,916 --> 00:28:35,375
Serve then.
381
00:28:40,916 --> 00:28:42,416
I won't give up.
382
00:28:46,291 --> 00:28:47,125
Hey!
383
00:28:47,166 --> 00:28:48,416
In the court accidentally.
384
00:28:48,458 --> 00:28:49,708
Your knee hurts?
385
00:28:51,250 --> 00:28:53,875
- Oh?
- Yes! 9-4!
386
00:28:54,166 --> 00:28:57,375
The Red took a chance, coming up at 9-4.
387
00:28:57,708 --> 00:29:00,958
Okay, I don't let you win.
388
00:29:09,666 --> 00:29:10,541
Yes!
389
00:29:10,875 --> 00:29:12,541
15-4
390
00:29:13,000 --> 00:29:15,166
Game's over, the blue wins.
391
00:29:17,750 --> 00:29:18,958
Hey...
392
00:29:22,000 --> 00:29:24,708
You are much better than last time.
393
00:29:25,625 --> 00:29:26,833
I lost anyway.
394
00:29:27,833 --> 00:29:28,875
What?
395
00:29:31,541 --> 00:29:33,041
I said I lost anyway.
396
00:29:33,750 --> 00:29:35,000
Come on.
397
00:29:36,166 --> 00:29:37,791
I'll give you another chance.
398
00:29:40,208 --> 00:29:41,416
Oh shit...
399
00:29:43,000 --> 00:29:45,291
I forgot to tell you, I can't.
400
00:29:45,833 --> 00:29:50,458
I will be in Korea the day you go to China.
401
00:29:59,166 --> 00:30:02,458
And why did you trick me to come here?
402
00:30:04,250 --> 00:30:06,333
I just want to have a badminton partner.
403
00:30:16,375 --> 00:30:17,875
You are an asshole.
404
00:30:19,458 --> 00:30:21,875
Just like all the girls you dumped said.
405
00:30:23,541 --> 00:30:24,958
Do you know why?
406
00:30:26,208 --> 00:30:28,041
Because you are selfish.
407
00:30:29,125 --> 00:30:31,833
It's not only your life that matters.
408
00:30:32,250 --> 00:30:33,333
Fine...
409
00:30:34,458 --> 00:30:35,541
Fine...
410
00:30:36,416 --> 00:30:37,958
As you wish.
411
00:30:40,291 --> 00:30:42,500
But dumping girls and all,
412
00:30:43,291 --> 00:30:45,208
it's my shit.
413
00:30:53,083 --> 00:30:56,791
You haven't been dumped, huh?
414
00:30:59,791 --> 00:31:00,958
Fine.
415
00:31:01,375 --> 00:31:03,458
I wish you get dumped.
416
00:31:05,166 --> 00:31:08,208
Then you will know how it is like to be dumped.
417
00:31:09,791 --> 00:31:12,666
You are damned!
418
00:31:34,750 --> 00:31:36,125
Very good, Nam.
419
00:31:36,875 --> 00:31:37,958
Chef!
420
00:31:40,250 --> 00:31:41,291
What is it?
421
00:31:43,416 --> 00:31:44,916
I'm...
422
00:31:45,666 --> 00:31:47,666
I'm sorry.
423
00:31:48,916 --> 00:31:50,291
Why?
424
00:31:50,791 --> 00:31:53,166
This brilliant, you know?
425
00:31:54,166 --> 00:31:55,250
What?
426
00:31:56,250 --> 00:31:57,541
What brilliant?
427
00:31:59,250 --> 00:32:02,750
Didn't they tell you Ohm already accepted it?
428
00:32:03,416 --> 00:32:06,208
This is your huge success.
429
00:32:07,541 --> 00:32:08,666
What?
430
00:32:09,041 --> 00:32:12,458
And he left a apologize message to you.
431
00:32:13,166 --> 00:32:14,791
He is better than we think.
432
00:32:14,833 --> 00:32:16,333
He also pays for the flight himself,
we save up a lot.
433
00:32:16,375 --> 00:32:18,625
- Chef?
- What?
434
00:32:19,375 --> 00:32:21,083
- Ohm...
- Yeah.
435
00:32:21,208 --> 00:32:22,916
- Accepted?
- Yes.
436
00:32:42,125 --> 00:32:45,333
About the script and camera,
I leave them to be in charge.
437
00:32:46,000 --> 00:32:49,583
And you are responsible
for coordinating with the crews.
438
00:32:49,625 --> 00:32:51,625
How is your dad doing?
439
00:32:56,250 --> 00:32:58,625
He is waiting for the operation, then the result.
440
00:33:03,708 --> 00:33:05,041
Don't worry.
441
00:33:05,291 --> 00:33:06,916
I'll take care of this.
442
00:33:13,541 --> 00:33:15,333
Too bad we don't get to travel together.
443
00:33:18,000 --> 00:33:22,041
We can go somewhere else when I get back.
444
00:33:32,333 --> 00:33:36,041
Sure, we'll go on a trip.
445
00:33:39,041 --> 00:33:42,125
Please take care of the crews...
446
00:33:42,583 --> 00:33:44,458
and Ohm, will you?
447
00:33:50,083 --> 00:33:52,916
"Pervert"
448
00:33:58,666 --> 00:34:00,125
"I agreed to go to China,
449
00:34:00,166 --> 00:34:02,333
let's take it as my apology."
450
00:34:02,458 --> 00:34:04,166
"If you really want to apologize..."
451
00:34:04,208 --> 00:34:08,291
"are you free on August 13?"
452
00:34:21,041 --> 00:34:28,625
"I'll find a new guy, better and more awesome."
453
00:34:35,375 --> 00:34:36,208
Hello.
454
00:34:36,333 --> 00:34:39,916
I'm Chef Pla, I'll show you around in Kun-Ming.
455
00:34:40,000 --> 00:34:42,791
U-R what U Feed' in Kun-Ming.
456
00:34:42,833 --> 00:34:44,666
And here we have arrived...
457
00:34:45,750 --> 00:34:46,916
Sorry.
458
00:34:47,125 --> 00:34:48,291
You first.
459
00:34:48,791 --> 00:34:49,750
You first.
460
00:34:49,791 --> 00:34:51,958
It's okay, I can wait.
461
00:35:02,208 --> 00:35:05,166
In a moment, we will try the real Yunnan food.
462
00:35:05,208 --> 00:35:06,833
Wait, wait, wait...
463
00:35:07,208 --> 00:35:10,250
Wait, wait, this is my bag.
464
00:35:11,416 --> 00:35:12,666
It's my bag.
465
00:35:13,333 --> 00:35:14,708
It's my bag.
466
00:35:15,083 --> 00:35:17,208
What? My bag! My bag!
467
00:35:17,416 --> 00:35:20,416
Nam, help.
468
00:35:21,500 --> 00:35:22,791
Nam, help.
469
00:35:22,833 --> 00:35:24,375
You listen to me!
470
00:35:24,416 --> 00:35:25,458
Put that down, stop shooting.
471
00:35:25,500 --> 00:35:27,041
Help me first.
472
00:35:27,083 --> 00:35:27,708
It's mine.
473
00:35:27,750 --> 00:35:31,250
Chef! No, no no, it's not yours!
474
00:35:33,291 --> 00:35:36,000
This is mine. It's mine.
475
00:35:37,375 --> 00:35:38,625
It's really mine.
476
00:35:39,000 --> 00:35:40,875
What do you mean about water?
477
00:35:41,416 --> 00:35:42,875
Thirsty? Go buy water!
478
00:35:53,500 --> 00:35:56,583
Can anyone say sorry? Assholes.
479
00:35:56,625 --> 00:35:57,458
I'm sorry.
480
00:35:57,500 --> 00:35:59,140
You think just say sorry and it'll be ok?
481
00:36:01,125 --> 00:36:02,375
Is it yours?
482
00:36:02,416 --> 00:36:03,375
Yes.
483
00:36:03,958 --> 00:36:05,125
Yes.
484
00:36:06,708 --> 00:36:08,041
Thank you.
485
00:36:21,958 --> 00:36:23,500
Don't mess with me.
486
00:36:26,541 --> 00:36:28,875
Just misunderstanding, it's nothing now.
487
00:36:28,958 --> 00:36:30,541
- You think it's nothing?
- Thank you.
488
00:36:30,708 --> 00:36:32,833
He almost killed me.
489
00:36:33,541 --> 00:36:34,708
Come on, Pla.
490
00:36:36,041 --> 00:36:38,375
This is Liu and this is Lian.
491
00:36:38,541 --> 00:36:40,041
They are the co-ordinators.
492
00:36:40,250 --> 00:36:42,166
- Hello.
- Hello.
493
00:36:42,625 --> 00:36:43,833
Nice to meet you.
494
00:36:43,875 --> 00:36:45,041
Nice to meet you too.
495
00:36:46,333 --> 00:36:47,916
Let's go to Li-jiang.
496
00:36:48,750 --> 00:36:49,708
Let's go.
497
00:36:53,166 --> 00:36:55,708
We are gonna stop right here for a jiff.
498
00:36:57,833 --> 00:37:00,458
- It's nearly get to Li-jiang.
- My bums are so tired.
499
00:37:08,458 --> 00:37:09,791
It's beautiful.
500
00:37:13,166 --> 00:37:15,250
Yeah keep taking photos of mountains.
501
00:37:15,833 --> 00:37:17,166
Keep taking.
502
00:37:17,333 --> 00:37:18,541
Take some of me, come on.
503
00:37:18,666 --> 00:37:19,625
Nah, Chef.
504
00:37:19,666 --> 00:37:21,166
Come on.
505
00:37:22,500 --> 00:37:24,000
Argggg...
506
00:37:24,416 --> 00:37:25,916
- How's that?
- Look at your face.
507
00:37:26,333 --> 00:37:27,875
Like a rock star.
508
00:37:27,916 --> 00:37:29,666
I better take some of the scenery.
509
00:37:31,416 --> 00:37:34,875
- One more, hurry up.
- Chef, how is the scenery?
510
00:37:34,958 --> 00:37:37,458
It's ok, but when it's me in it...
511
00:37:37,625 --> 00:37:39,125
Ruined.
512
00:37:40,666 --> 00:37:42,666
So, Dog can't make it?
513
00:37:42,750 --> 00:37:45,625
His dad is not very well. He couldn't come.
514
00:37:46,208 --> 00:37:48,416
That's why she has to be here on his behalf.
515
00:37:49,541 --> 00:37:51,708
If you want to talk like this, get lost.
516
00:37:51,791 --> 00:37:52,625
Get lost?
517
00:37:52,666 --> 00:37:54,291
- Go!
- Go!
518
00:37:54,583 --> 00:37:57,291
Fine, I'll go.
519
00:38:04,833 --> 00:38:06,000
Joe.
520
00:38:07,166 --> 00:38:09,333
I'm sorry about the airport.
521
00:38:13,500 --> 00:38:15,083
Don't worry.
522
00:38:15,208 --> 00:38:18,875
It feels good to have argument
with Thai people once in a while.
523
00:38:21,166 --> 00:38:23,583
How long have you lived in China?
524
00:38:23,750 --> 00:38:25,583
Around 10 years.
525
00:38:25,875 --> 00:38:29,000
I'm responsible for taking care
of Thai people around here...
526
00:38:29,166 --> 00:38:31,416
or special guests from Thailand.
527
00:38:33,750 --> 00:38:36,416
So, where will our special guest meet us?
528
00:38:36,583 --> 00:38:38,291
In Kun-Ming.
529
00:38:39,458 --> 00:38:41,333
Let's see if he is really coming.
530
00:38:41,458 --> 00:38:45,041
Don't be sarcastic, Chef.
He already bought the ticket.
531
00:38:45,666 --> 00:38:47,208
"So what time you'll get here?"
532
00:38:47,291 --> 00:38:48,791
"Please reply."
533
00:38:55,708 --> 00:38:58,000
They're in the conference room now.
534
00:38:58,125 --> 00:38:59,125
Okay.
535
00:39:00,541 --> 00:39:03,291
You special guest seems to be quite something.
536
00:39:03,625 --> 00:39:07,125
More than quite something, actually.
He is very difficult.
537
00:39:08,750 --> 00:39:10,000
I texted him but he hasn't replied.
538
00:39:10,041 --> 00:39:11,958
I don't know why he needs cell phone.
539
00:39:12,125 --> 00:39:13,541
Don't you think?
540
00:39:53,875 --> 00:39:55,583
"Determined heart"
541
00:39:55,625 --> 00:39:58,916
Yeah, don't worry. I can handle it.
542
00:39:58,958 --> 00:40:01,375
I'll break them up into two crews.
543
00:40:01,458 --> 00:40:03,916
I'll take care of the restaurant and the stocks.
544
00:40:04,625 --> 00:40:07,208
Prite will go too,
545
00:40:07,333 --> 00:40:09,541
but he wants to check with Pla first.
546
00:40:09,666 --> 00:40:11,375
Our staff is shortage.
547
00:40:11,416 --> 00:40:13,416
Right now, I don't know how to do.
548
00:40:14,166 --> 00:40:16,041
How is your dad?
549
00:40:16,333 --> 00:40:17,583
My dad? Right here.
550
00:40:17,625 --> 00:40:18,833
Let me talk to you dad.
551
00:40:18,875 --> 00:40:21,333
How is it dad? He is strong.
552
00:40:21,416 --> 00:40:24,208
He said he would run if you don't believe.
Ni hao, dad.
553
00:40:25,500 --> 00:40:26,916
How are you?
554
00:40:27,041 --> 00:40:29,166
I'm in Li-jiang at the moment.
555
00:40:29,625 --> 00:40:32,750
"I miss you,
I'll take you to travel when I get back."
556
00:40:32,875 --> 00:40:36,083
"Ok, bye, dad. Zhaijian."
557
00:40:36,333 --> 00:40:37,041
Bye, Dog.
558
00:40:37,083 --> 00:40:38,750
See you later, take care.
559
00:40:45,583 --> 00:40:47,666
You go to bed very late.
560
00:40:49,791 --> 00:40:52,041
A little, I've just finished
discussing about work.
561
00:40:52,083 --> 00:40:53,583
I think you should go to bed.
562
00:41:06,166 --> 00:41:07,000
Hello.
563
00:41:14,250 --> 00:41:16,250
- Thank you.
- Thank you.
564
00:41:16,541 --> 00:41:19,041
The shop owner allows us to shoot.
565
00:41:19,416 --> 00:41:20,833
That's great.
566
00:41:32,500 --> 00:41:33,708
Yum.
567
00:41:35,458 --> 00:41:36,541
Delicious.
568
00:41:37,708 --> 00:41:38,875
Very good.
569
00:41:47,041 --> 00:41:48,750
It's so clear!
570
00:41:49,333 --> 00:41:52,375
Water is the heart of Li-jiang.
571
00:41:52,750 --> 00:41:55,083
It comes from the snowy mountain up there.
572
00:41:55,166 --> 00:41:57,166
That's why it's cold the whole year round.
573
00:41:58,250 --> 00:42:00,291
- Cold?
- Yes.
574
00:42:07,416 --> 00:42:08,708
Yes, it is.
575
00:42:10,375 --> 00:42:11,500
Cold as ice.
576
00:42:12,791 --> 00:42:14,875
Now I really believe that it's
from the melted snow.
577
00:42:19,875 --> 00:42:22,291
What did you say earlier?
578
00:42:23,791 --> 00:42:25,375
Water is the heart?
579
00:42:27,625 --> 00:42:29,041
No.
580
00:42:29,250 --> 00:42:32,791
I mean what you said
to the chef at the food place.
581
00:42:32,958 --> 00:42:35,208
After Ni hao.
582
00:42:41,250 --> 00:42:43,875
It means nice to meet you.
583
00:42:47,833 --> 00:42:49,416
Nice to meet you.
584
00:42:51,791 --> 00:42:53,541
Nice to meet you too.
585
00:43:13,791 --> 00:43:15,708
It's a very beautiful city.
586
00:43:15,791 --> 00:43:17,625
Looks classic. I like it.
587
00:43:21,250 --> 00:43:22,333
Joe?
588
00:43:24,333 --> 00:43:25,708
Are you ok?
589
00:43:59,000 --> 00:44:00,416
The car is broken.
590
00:44:00,583 --> 00:44:02,750
We have to wait for the driver here.
591
00:44:03,541 --> 00:44:04,708
Okay.
592
00:44:23,416 --> 00:44:26,583
The Mountain of Jade Dragon
is very beautiful from here.
593
00:44:27,333 --> 00:44:30,000
Have you ever been up there?
594
00:44:33,541 --> 00:44:34,791
Joe?
595
00:44:45,541 --> 00:44:47,416
Someone told me...
596
00:44:48,833 --> 00:44:50,625
the snow up there...
597
00:44:50,958 --> 00:44:53,291
will be all melted one day.
598
00:44:54,250 --> 00:44:56,708
But I have never seen it melted.
599
00:45:00,250 --> 00:45:02,416
So I have to go there to see for myself.
600
00:45:20,000 --> 00:45:21,916
It looks like he can't fix the car.
601
00:45:22,166 --> 00:45:24,166
He said there is a village nearby.
602
00:45:24,791 --> 00:45:26,333
We can take some rest there
603
00:45:26,541 --> 00:45:28,291
and he will stay at the car.
604
00:45:40,333 --> 00:45:41,833
Here is some hot tea.
605
00:45:41,916 --> 00:45:42,916
Thank you.
606
00:45:44,166 --> 00:45:46,000
I can't catch my breath, Joe.
607
00:45:46,958 --> 00:45:48,208
There's less oxygen here.
608
00:45:48,250 --> 00:45:51,375
And you are not used to it here.
609
00:45:52,666 --> 00:45:56,791
I called Chef Pla that
we are staying overnight here.
610
00:45:57,291 --> 00:45:59,833
The car should be fixed by tomorrow.
611
00:46:01,541 --> 00:46:02,666
Alright.
612
00:46:11,541 --> 00:46:12,875
Thank you.
613
00:46:13,458 --> 00:46:14,500
Thank you.
614
00:46:14,625 --> 00:46:15,750
Thank you.
615
00:46:16,250 --> 00:46:18,958
Grandma asked us to join the dance party tonight.
616
00:46:20,083 --> 00:46:21,791
Dance party?
617
00:46:56,208 --> 00:46:58,583
How do you do it? How?
618
00:47:36,791 --> 00:47:38,041
Here.
619
00:47:40,666 --> 00:47:42,083
You won't be cold.
620
00:47:42,708 --> 00:47:43,625
Thank you.
621
00:47:43,708 --> 00:47:44,958
You're welcome.
622
00:47:45,125 --> 00:47:46,083
So warm.
623
00:47:57,458 --> 00:48:00,333
Why don't you go back to Thailand?
624
00:48:06,666 --> 00:48:09,166
I feel attached to this place, I guess.
625
00:48:28,791 --> 00:48:30,541
Fei Fei...
626
00:48:31,375 --> 00:48:33,833
is the first Chinese person I met.
627
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
She taught me everything.
628
00:48:48,750 --> 00:48:50,291
Language...
629
00:48:51,583 --> 00:48:53,875
how to live in China
630
00:48:55,708 --> 00:48:57,750
until I get used to living here.
631
00:49:09,208 --> 00:49:11,333
But what I can never get used to...
632
00:49:14,833 --> 00:49:18,875
is living here without her.
633
00:49:42,958 --> 00:49:45,500
Whatever has been in our lives,
634
00:49:47,250 --> 00:49:49,583
even though it has gone...
635
00:49:50,916 --> 00:49:54,458
it will come back to be a part of our lives.
636
00:50:10,916 --> 00:50:12,416
I'm sorry.
637
00:50:19,708 --> 00:50:22,458
Can you tell me about yourself?
638
00:51:00,125 --> 00:51:05,333
We are lucky that the people in the village help us.
639
00:51:06,250 --> 00:51:08,583
- I'm so worried about you here...
- Chef!
640
00:51:09,583 --> 00:51:10,125
What?
641
00:51:10,166 --> 00:51:12,375
Ohm sent a confirmation that
he will arrive tomorrow.
642
00:51:12,541 --> 00:51:13,666
Is he really coming?
643
00:51:13,708 --> 00:51:16,625
- Here is the ticket.
- Shit...
644
00:51:17,583 --> 00:51:19,916
Everybody, let's celebrate.
645
00:51:20,000 --> 00:51:20,750
Yay!
646
00:51:20,791 --> 00:51:22,041
Come!
647
00:51:29,541 --> 00:51:31,208
Take a seat.
648
00:51:35,750 --> 00:51:37,333
Please let me introduce View.
649
00:51:37,375 --> 00:51:41,125
She will replace me since tomorrow.
650
00:51:42,958 --> 00:51:46,791
Welcome, View!
651
00:51:47,750 --> 00:51:50,791
Kampai...
652
00:51:57,750 --> 00:51:59,375
Here is the best question.
653
00:51:59,583 --> 00:52:00,791
Are you sure?
654
00:52:01,291 --> 00:52:04,458
Has anyone... sleep with a lady boy?
655
00:52:06,833 --> 00:52:08,333
What a shitty question.
656
00:52:08,416 --> 00:52:09,208
Is there?
657
00:52:09,250 --> 00:52:10,125
Yes.
658
00:52:11,166 --> 00:52:12,125
Yes.
659
00:52:12,250 --> 00:52:13,166
Sure?
660
00:52:13,375 --> 00:52:15,375
- Who?
- Tong?
661
00:52:15,958 --> 00:52:17,375
Chef!
662
00:52:17,625 --> 00:52:18,708
Gross!
663
00:52:18,833 --> 00:52:19,875
What's wrong?
664
00:52:20,000 --> 00:52:22,208
I have one life, got to live it to the fullest.
665
00:52:22,250 --> 00:52:23,375
- Seriously?
- Yes.
666
00:52:23,416 --> 00:52:25,750
I don't see anything wrong about that.
667
00:52:25,833 --> 00:52:26,958
Exactly.
668
00:52:28,000 --> 00:52:30,166
Yeen, you jerk.
669
00:52:30,208 --> 00:52:31,291
Both of you?
670
00:52:31,333 --> 00:52:32,416
Bob, you stay with me tonight.
671
00:52:32,458 --> 00:52:33,583
You stay with me, ok?
672
00:52:34,000 --> 00:52:35,875
And the next question...
673
00:52:36,041 --> 00:52:38,708
Has anyone been heart broken?
674
00:52:39,083 --> 00:52:40,083
Drink!
675
00:52:41,041 --> 00:52:42,625
I hate this question.
676
00:52:42,833 --> 00:52:44,666
Drink on.
677
00:52:45,125 --> 00:52:47,875
Drink... drink.
678
00:52:47,958 --> 00:52:51,166
Drink it all, drink the bottle too.
679
00:52:51,541 --> 00:52:54,375
Nam, why don't you drink?
680
00:52:55,333 --> 00:52:56,916
Give her the drink.
681
00:52:57,250 --> 00:52:59,125
Can you pee for me?
682
00:52:59,875 --> 00:53:01,333
Drink on.
683
00:53:01,375 --> 00:53:03,458
- Drink
- I did.
684
00:53:04,208 --> 00:53:05,916
Next question...
685
00:53:55,208 --> 00:53:56,416
Joe.
686
00:53:58,250 --> 00:53:59,375
Yes.
687
00:54:04,083 --> 00:54:06,375
Are you free on August 13?
688
00:54:13,791 --> 00:54:15,583
Just in case...
689
00:54:16,708 --> 00:54:18,791
the snow is melted that day
690
00:54:20,333 --> 00:54:22,333
and you wanna go home.
691
00:54:49,875 --> 00:54:51,750
- This way.
- Thank you.
692
00:55:16,333 --> 00:55:17,541
Joe.
693
00:55:18,458 --> 00:55:21,750
How do you pronounce the hotel name?
694
00:55:22,958 --> 00:55:24,708
Haojiu bujian.
695
00:55:25,000 --> 00:55:28,833
It's the name of a song.
It means long time no see.
696
00:55:29,916 --> 00:55:31,000
It's talking about...
697
00:55:31,166 --> 00:55:34,666
a man who keeps waiting. He won't stop loving.
698
00:55:41,041 --> 00:55:43,083
How about these photos?
699
00:55:44,041 --> 00:55:47,375
Might be the photos of guests here.
700
00:55:50,625 --> 00:55:52,041
Lot of them.
701
00:55:53,791 --> 00:55:54,875
Thank you.
702
00:56:01,125 --> 00:56:02,208
Nam.
703
00:56:05,208 --> 00:56:06,708
Nam.
704
00:56:07,625 --> 00:56:07,958
Nam.
705
00:56:08,000 --> 00:56:09,708
- Yes?
- What's wrong?
706
00:56:11,250 --> 00:56:12,583
Nothing.
707
00:56:13,666 --> 00:56:15,083
Let's go then.
708
00:56:26,041 --> 00:56:44,875
"Nam, I'm the dog that waits for you forever."
709
00:56:48,666 --> 00:56:49,958
See you later.
710
00:56:51,791 --> 00:56:52,750
Yes.
711
00:56:53,083 --> 00:56:55,041
See you at August 13.
712
00:56:55,625 --> 00:56:57,000
Hurry up. Come on.
713
00:56:57,958 --> 00:56:59,541
Hurry up.
714
00:57:02,250 --> 00:57:03,916
- Hurry up.
- Come on, Pla.
715
00:57:03,958 --> 00:57:05,333
Where do you go from now?
716
00:57:05,416 --> 00:57:07,791
I will go to treat some guests at Xishuangbanna.
717
00:57:18,166 --> 00:57:19,875
Haojiu bujian.
718
00:57:20,041 --> 00:57:23,750
A man who keeps waiting. He won't stop loving.
719
00:57:50,000 --> 00:57:51,125
It's me.
720
00:57:53,250 --> 00:57:55,000
So you don't like my gift?
721
00:57:55,208 --> 00:57:56,666
I'll wear it myself then.
722
00:57:57,416 --> 00:57:58,625
Mr Ohm!
723
00:57:59,833 --> 00:58:01,500
- Is that you?
- Yes.
724
00:58:01,625 --> 00:58:04,250
Hello. Welcome to Kun-Ming.
725
00:58:06,333 --> 00:58:07,583
How was your trip?
726
00:58:07,625 --> 00:58:08,708
It's been ok.
727
00:58:08,750 --> 00:58:10,666
Hey Nam...
728
00:58:12,333 --> 00:58:13,583
Go, hurry up!
729
00:58:13,625 --> 00:58:14,375
What?
730
00:58:14,416 --> 00:58:15,458
Suitcase!
731
00:58:15,833 --> 00:58:17,041
It's his.
732
00:58:17,125 --> 00:58:18,625
Yeah but you take it.
733
00:58:20,125 --> 00:58:21,250
Sure.
734
00:58:21,875 --> 00:58:23,500
My staff is so keen.
735
00:58:23,541 --> 00:58:24,750
Is that so?
736
00:58:24,833 --> 00:58:26,500
- Can you not do it yourself?
- Hurry!
737
00:58:35,416 --> 00:58:37,000
Then what?
738
00:58:38,375 --> 00:58:39,708
Turn around.
739
00:58:46,750 --> 00:58:48,041
Is it too tight?
740
00:59:16,791 --> 00:59:17,833
Cut!
741
00:59:17,875 --> 00:59:19,000
Great!
742
00:59:19,666 --> 00:59:21,166
Great, great, great.
743
00:59:21,208 --> 00:59:22,041
Ok?
744
00:59:23,666 --> 00:59:25,541
Thank you, thank you.
745
00:59:26,625 --> 00:59:27,666
Thank you.
746
00:59:27,708 --> 00:59:29,083
- Chef.
- Huh?
747
00:59:29,125 --> 00:59:30,916
- It's ok? All good?
- Great.
748
00:59:31,041 --> 00:59:33,666
I like you when you swing the dough.
749
00:59:33,875 --> 00:59:36,875
- It's very difficult.
- It's skillful.
750
00:59:36,916 --> 00:59:38,291
Should I return the uniform?
751
00:59:38,375 --> 00:59:39,500
Sure.
752
00:59:39,750 --> 00:59:42,666
When you stretched the dough to noodles...
753
00:59:42,916 --> 00:59:44,583
It was next to perfect.
754
00:59:46,500 --> 00:59:47,833
Hey, keep that too.
755
00:59:57,875 --> 00:59:58,500
Thank you.
756
00:59:58,541 --> 01:00:02,083
Thank you very much.
757
01:00:04,291 --> 01:00:05,583
Good stuff.
758
01:00:05,625 --> 01:00:08,000
Is it the noodle we made earlier?
759
01:00:08,041 --> 01:00:09,166
Yes.
760
01:00:09,500 --> 01:00:11,583
You should take it home.
761
01:00:15,875 --> 01:00:17,000
Let's go.
762
01:00:17,916 --> 01:00:19,083
Where to?
763
01:00:26,500 --> 01:00:27,791
What?
764
01:00:30,083 --> 01:00:31,333
What are you doing?
765
01:00:31,416 --> 01:00:33,083
I'm just stretching.
766
01:00:44,875 --> 01:00:46,708
Hey, where are you going?
767
01:00:51,041 --> 01:00:52,125
Wait for me.
768
01:00:52,166 --> 01:00:53,125
Faster.
769
01:01:07,791 --> 01:01:09,375
Excuse me.
770
01:01:10,750 --> 01:01:13,666
How do you write 'Water'?
771
01:01:13,875 --> 01:01:14,833
Water?
772
01:01:14,958 --> 01:01:15,916
Yes, 'Water'.
773
01:01:16,000 --> 01:01:16,916
Okay.
774
01:01:20,166 --> 01:01:21,208
Okay.
775
01:01:22,666 --> 01:01:23,708
Thank you.
776
01:01:24,458 --> 01:01:25,416
Thank you.
777
01:01:34,333 --> 01:01:36,208
- You!
- What's up?
778
01:01:36,583 --> 01:01:37,791
What are you doing?
779
01:01:38,750 --> 01:01:40,083
Ninja Turtle.
780
01:01:43,083 --> 01:01:46,541
Be serious. This is their culture.
781
01:01:47,291 --> 01:01:49,041
Do they not have turtles here?
782
01:01:50,541 --> 01:01:51,458
Hey!
783
01:01:51,541 --> 01:01:53,666
Ok, ok. I'm taking it seriously now.
784
01:01:54,416 --> 01:01:55,666
I'm serious.
785
01:01:57,041 --> 01:01:58,500
For real.
786
01:02:00,750 --> 01:02:02,625
I'm focused.
787
01:02:28,708 --> 01:02:30,250
What are you drawing now?
788
01:02:32,458 --> 01:02:33,625
Look.
789
01:02:38,083 --> 01:02:39,666
I wrote "Nam".
790
01:02:42,375 --> 01:02:43,958
Your name.
791
01:03:01,333 --> 01:03:03,000
Wait a second.
792
01:03:03,125 --> 01:03:03,833
What?
793
01:03:03,875 --> 01:03:04,916
What are you doing?
794
01:03:04,958 --> 01:03:06,250
I'm throwing it away.
795
01:03:06,833 --> 01:03:08,916
Why? It took time to draw it.
796
01:03:09,166 --> 01:03:10,500
I can draw another one.
797
01:03:11,041 --> 01:03:14,333
The new one and this one,
they don't feel the same.
798
01:03:16,083 --> 01:03:18,750
By the way, it's my name.
799
01:03:19,125 --> 01:03:21,083
I won't let you throw it away.
800
01:03:21,250 --> 01:03:22,291
Give it to me.
801
01:03:22,333 --> 01:03:23,708
Here.
802
01:03:27,250 --> 01:03:30,125
"Nam, is everything ok with work?"
803
01:03:36,791 --> 01:03:38,291
Who are you chatting with?
804
01:03:38,458 --> 01:03:40,375
Must be a guy.
805
01:03:42,166 --> 01:03:43,416
Leave me alone.
806
01:03:43,458 --> 01:03:44,916
You are fierce.
807
01:03:48,708 --> 01:03:50,833
"Everything is ok, Joe."
808
01:04:01,416 --> 01:04:02,500
Hey.
809
01:04:02,833 --> 01:04:04,166
What?
810
01:04:04,333 --> 01:04:05,333
Where is the noodle?
811
01:04:05,416 --> 01:04:06,750
What noodle?
812
01:04:09,208 --> 01:04:10,375
The noodle basket.
813
01:04:10,500 --> 01:04:11,500
What noodle?
814
01:04:12,000 --> 01:04:13,333
The basket!
815
01:04:13,666 --> 01:04:16,833
Oh, that... where is it?
816
01:04:17,875 --> 01:04:20,250
Or did I leave it in the taxi?
817
01:04:20,541 --> 01:04:21,958
No, no, it couldn't be.
818
01:04:22,583 --> 01:04:24,625
Or when I went to the toilet?
819
01:04:24,958 --> 01:04:26,916
When I pooped, maybe?
820
01:04:26,958 --> 01:04:29,000
Come on, be serious.
821
01:04:29,875 --> 01:04:31,125
Where?
822
01:04:33,291 --> 01:04:35,791
Or I left it at the brush shop?
823
01:04:35,916 --> 01:04:37,750
Yes, it must be there.
824
01:04:38,416 --> 01:04:39,166
Never mind.
825
01:04:39,208 --> 01:04:42,208
If you really want it, I'll bring you out to buy.
826
01:04:42,875 --> 01:04:44,625
Aren't we going back tomorrow?
827
01:04:44,791 --> 01:04:46,500
You are a jerk.
828
01:04:46,583 --> 01:04:48,833
You never think of other people's feeling.
829
01:04:49,250 --> 01:04:51,416
They made an effort to make it for you.
830
01:05:08,416 --> 01:05:09,541
Uncle!
831
01:05:09,666 --> 01:05:10,750
Uncle!
832
01:05:13,416 --> 01:05:14,500
Ok?
833
01:05:17,958 --> 01:05:21,041
Ok, ok. Thanks, thanks.
834
01:05:27,541 --> 01:05:30,291
Hey! What are you doing?
835
01:05:31,791 --> 01:05:34,375
- Can you just not ask?
- Wait, wait. Stop.
836
01:05:35,208 --> 01:05:37,375
- What?
- Can you ride a bicycle?
837
01:05:38,250 --> 01:05:39,416
Do you need to be that hurry?
838
01:05:39,458 --> 01:05:40,000
Yeah.
839
01:05:40,041 --> 01:05:41,708
Get down, let me ride.
840
01:05:42,333 --> 01:05:43,291
Hurry up.
841
01:05:43,333 --> 01:05:44,791
You are so bossy.
842
01:05:46,416 --> 01:05:47,208
Faster.
843
01:05:47,250 --> 01:05:49,000
Yeah, I'm speeding up.
844
01:05:49,083 --> 01:05:50,333
What is this?
845
01:05:52,125 --> 01:05:54,125
Why didn't you ask him the direction?
846
01:05:54,166 --> 01:05:56,458
Ask what? Will we understand each other?
847
01:05:56,833 --> 01:05:58,291
- We speak different language.
- Hurry up.
848
01:05:58,333 --> 01:06:00,000
Do you think I know Mandarin?
849
01:06:00,041 --> 01:06:02,500
Do you usually dump everything so easily?
850
01:06:02,875 --> 01:06:04,333
Now what?
851
01:06:04,708 --> 01:06:06,375
About everything you left.
852
01:06:07,166 --> 01:06:08,291
That's so selfish.
853
01:06:08,333 --> 01:06:10,833
Fine, you are an angel.
854
01:06:10,916 --> 01:06:12,583
You have never done anything for yourself, huh?
855
01:06:12,666 --> 01:06:14,083
I'm not like you.
856
01:06:14,125 --> 01:06:15,250
Not like me?
857
01:06:15,291 --> 01:06:18,708
We might have more in common than you think.
858
01:06:19,833 --> 01:06:21,416
- No way.
- We'll fall.
859
01:06:21,500 --> 01:06:23,083
Just keep speeding up.
860
01:06:24,333 --> 01:06:25,875
- What now, to the right?
- Keep going straight.
861
01:06:25,916 --> 01:06:27,333
You told me right before.
862
01:06:27,375 --> 01:06:28,958
Right, right, right.
863
01:06:29,291 --> 01:06:30,791
- Hurry up, right.
- Right.
864
01:06:30,833 --> 01:06:32,333
If we get lost, I blame it on you.
865
01:06:32,375 --> 01:06:34,166
I never get lost, trust me.
866
01:06:34,333 --> 01:06:36,458
- Go straight then?
- Straight.
867
01:06:36,791 --> 01:06:38,208
Wait, let me have a look.
868
01:06:38,250 --> 01:06:40,375
Instead of whining, ride it by yourself?
869
01:06:40,500 --> 01:06:42,291
- Will you go faster?
- Nagging all the time.
870
01:06:42,375 --> 01:06:44,166
Will you stop complaining?
871
01:06:47,291 --> 01:06:49,000
Hurry up.
872
01:06:49,041 --> 01:06:50,375
- I'm going across.
- Let me help.
873
01:06:50,416 --> 01:06:52,125
Just go ahead.
874
01:07:01,083 --> 01:07:02,375
Shit...
875
01:07:23,250 --> 01:07:24,541
What the hell?
876
01:07:29,916 --> 01:07:31,125
Sorry.
877
01:07:31,333 --> 01:07:32,458
I have the noodle.
878
01:07:33,000 --> 01:07:34,291
I don't understand.
879
01:07:34,958 --> 01:07:37,500
Will you come help me?
880
01:07:37,541 --> 01:07:38,875
Come here.
881
01:07:38,958 --> 01:07:43,125
- You... She...
- Go get noodle.
882
01:07:43,208 --> 01:07:44,625
Yes, noodle.
883
01:07:44,666 --> 01:07:46,500
- Noodle, noodle.
- Let me find dictionary.
884
01:07:47,375 --> 01:07:49,541
You have dictionary? Give it to me.
885
01:07:49,666 --> 01:07:51,541
- I haven't brought it.
- Damn it!
886
01:07:58,875 --> 01:07:59,791
Run!
887
01:08:07,666 --> 01:08:10,000
When I got the call, I was shocked.
888
01:08:10,166 --> 01:08:12,500
Actually, I appreciate your help.
889
01:08:12,833 --> 01:08:15,125
But I think I can handle it.
890
01:08:15,458 --> 01:08:16,541
Is that right?
891
01:08:17,250 --> 01:08:18,333
Let me go to thank her.
892
01:08:21,125 --> 01:08:25,791
When you were scolded by Chinese guard...
893
01:08:26,041 --> 01:08:27,166
it was funny.
894
01:08:27,208 --> 01:08:28,208
Funny?
895
01:08:28,250 --> 01:08:28,791
Yes.
896
01:08:28,833 --> 01:08:30,250
- Funny?
- Yes.
897
01:08:30,708 --> 01:08:34,375
You should be locked up.
898
01:08:34,750 --> 01:08:37,500
If I'm in jail, who will take care of me?
899
01:08:38,250 --> 01:08:40,583
That's easy. You just...
900
01:08:41,000 --> 01:08:42,166
die in the jail.
901
01:08:42,208 --> 01:08:44,541
Tough, huh?
902
01:08:44,750 --> 01:08:48,041
When he scolded you, you didn't look different.
903
01:08:50,500 --> 01:08:52,583
I was going to ask...
904
01:08:52,833 --> 01:08:58,416
The August 13-14 thing...
what do you want me to do?
905
01:08:58,583 --> 01:09:00,125
What?
906
01:09:01,666 --> 01:09:03,916
I can remember,
907
01:09:05,166 --> 01:09:07,583
August 13... yes.
908
01:09:08,125 --> 01:09:09,708
What is August 13?
909
01:09:10,708 --> 01:09:12,583
- I didn't invite you... -
- Wait.
910
01:09:12,708 --> 01:09:15,125
Don't pretend that you don't remember.
911
01:09:15,583 --> 01:09:17,083
Let's check it out.
912
01:09:18,833 --> 01:09:21,541
Let's see who texted me.
913
01:09:23,916 --> 01:09:25,958
You sent me the message.
914
01:09:26,208 --> 01:09:28,416
I was not being serious.
915
01:09:28,625 --> 01:09:29,916
You don't need to go.
916
01:09:30,416 --> 01:09:32,416
I don't care, I will go.
917
01:09:35,875 --> 01:09:37,250
You don't have to.
918
01:09:37,916 --> 01:09:39,416
I have nothing for you.
919
01:09:40,000 --> 01:09:41,041
Nam.
920
01:09:44,208 --> 01:09:46,958
This time I might not want anything from you.
921
01:10:06,625 --> 01:10:08,958
Nam, I'm cold. Come on.
922
01:10:10,625 --> 01:10:11,833
Hurry up.
923
01:10:48,583 --> 01:10:51,708
"To Nam - H2O Volume 25"
924
01:11:30,250 --> 01:11:33,291
"I tricked 3 guys to ridicule my ex.
925
01:11:33,375 --> 01:11:36,500
Feel guilty, what should I do?"
926
01:11:37,375 --> 01:11:40,083
"You want others to be hurt as you.
927
01:11:40,125 --> 01:11:41,625
Selfish."
928
01:11:41,791 --> 01:11:43,583
"Go tell them."
929
01:11:44,000 --> 01:11:47,083
"Why don't you say"Sorry"?"
930
01:12:21,458 --> 01:12:22,875
Did you see how he dance?
931
01:12:22,916 --> 01:12:24,583
Such a disaster.
932
01:12:24,708 --> 01:12:25,833
Did you see his tummy?
933
01:12:32,291 --> 01:12:33,833
Just imagine, his tummy.
934
01:12:44,500 --> 01:12:45,541
Nam.
935
01:12:47,291 --> 01:12:48,625
What's wrong with you?
936
01:13:04,250 --> 01:13:05,250
I got to go.
937
01:13:08,333 --> 01:13:11,000
Take some rest. You look drunk.
938
01:13:12,916 --> 01:13:14,625
I think you should rest.
939
01:13:14,750 --> 01:13:16,750
No, I can make my way back.
940
01:13:18,666 --> 01:13:20,083
Nam.
941
01:13:58,500 --> 01:14:01,583
To someone I once loved
942
01:14:01,625 --> 01:14:02,708
"Nam."
943
01:14:02,958 --> 01:14:04,125
"Yes?"
944
01:14:04,416 --> 01:14:05,625
To someone once to be honest
945
01:14:05,666 --> 01:14:07,708
"Let's break up."
946
01:14:09,625 --> 01:14:11,416
"I'm sorry."
947
01:14:11,458 --> 01:14:21,083
You made me lost and fall apart
948
01:14:21,791 --> 01:14:26,291
You made me laugh
949
01:14:27,666 --> 01:14:32,875
You made me cry
950
01:14:33,541 --> 01:14:37,541
You made the meaningful of life
951
01:14:37,583 --> 01:14:38,875
"Thank you."
952
01:14:39,000 --> 01:14:40,083
I die while I breathe
953
01:14:40,125 --> 01:14:43,000
"O, will you try this shirt on?"
954
01:14:45,041 --> 01:14:48,041
"You always wear worn out T-Shirt."
955
01:14:48,083 --> 01:14:50,041
Where did I do wrong?
956
01:14:50,083 --> 01:14:51,750
"My friends start complaining
that you look terrible."
957
01:14:51,791 --> 01:14:56,791
Am I too stupid?
958
01:14:56,958 --> 01:14:59,125
O, where are you? Come out now?
959
01:14:59,375 --> 01:15:01,208
Why didn't you tell me before.
960
01:15:03,166 --> 01:15:04,333
Can we just talk?
961
01:15:04,375 --> 01:15:05,333
No!
962
01:15:10,416 --> 01:15:12,166
We're over!
963
01:15:14,166 --> 01:15:20,083
I've gone crazy because of you
964
01:15:20,291 --> 01:15:30,541
Still remember and think of you
965
01:15:55,416 --> 01:15:59,875
You made me laugh
966
01:16:01,333 --> 01:16:07,125
You made me cry
967
01:16:07,333 --> 01:16:11,208
You are the last one that
968
01:16:11,291 --> 01:16:17,541
I'll let this happen to me
969
01:16:19,000 --> 01:16:22,875
You are the last one that
970
01:16:22,958 --> 01:16:30,541
I'll let this happen to me
971
01:16:31,000 --> 01:16:32,333
Nam.
972
01:16:34,250 --> 01:16:37,250
Are you ok? You never pick up my call.
973
01:16:37,583 --> 01:16:40,541
I want you to watch the first episode together.
974
01:16:41,000 --> 01:16:45,250
And I'd like to hear about your China trip.
975
01:16:46,541 --> 01:16:49,375
Alright. Take care.
976
01:16:57,750 --> 01:17:00,750
Dog, will Nam come to join us?
977
01:17:04,666 --> 01:17:07,375
You are smiling like a Dog waiting for bones.
978
01:17:10,666 --> 01:17:12,750
The station called to postpone the China episode
979
01:17:12,791 --> 01:17:15,833
to August 13, is that alright?
980
01:17:16,791 --> 01:17:18,833
No, I have an appointment.
981
01:17:19,958 --> 01:17:20,958
Really?
982
01:17:23,500 --> 01:17:25,208
But I said ok anyway.
983
01:17:25,291 --> 01:17:29,000
I also booked the billboard
at Rajaprasong intersection.
984
01:17:30,041 --> 01:17:32,583
How could you do that, Pla?
985
01:17:33,250 --> 01:17:36,375
I can't postpone my appointment. It's important.
986
01:17:36,416 --> 01:17:38,291
How could you do this without asking me?
987
01:17:38,458 --> 01:17:39,583
I'm asking now.
988
01:17:39,625 --> 01:17:41,166
But you do this later.
989
01:17:41,208 --> 01:17:43,958
I don't know, you agreed upon it yourself.
990
01:17:44,125 --> 01:17:46,625
Go settle this with them. I'll leave it to you.
991
01:17:47,291 --> 01:17:51,375
If Ohm is here, take him to the Sound Lab.
992
01:17:51,416 --> 01:17:53,583
- Sound Lab?
- So we don't waste his time.
993
01:17:53,875 --> 01:17:54,541
Ok, ok.
994
01:17:54,583 --> 01:17:57,625
Okay, go. Quickly.
995
01:18:01,500 --> 01:18:04,083
As if you're my boss.
996
01:18:22,500 --> 01:18:23,958
Nam.
997
01:18:24,458 --> 01:18:26,666
Are you free on August 13?
998
01:18:26,916 --> 01:18:28,916
- I want you to watch... -
- No.
999
01:18:29,458 --> 01:18:31,208
- I want you to watch... -
- Hey!
1000
01:18:31,458 --> 01:18:32,833
Where is Dog?
1001
01:18:34,083 --> 01:18:36,541
You only ask for him since you arrived.
1002
01:18:36,625 --> 01:18:38,916
He is standing by at Sound Lab 1.
1003
01:18:39,000 --> 01:18:40,666
Ohm has some sound editing.
1004
01:18:41,125 --> 01:18:43,208
- And on... -
- Ohm?
1005
01:18:43,791 --> 01:18:45,750
- 13... -
- Is he here?
1006
01:18:45,791 --> 01:18:47,375
- Yes.
- Already?
1007
01:18:47,458 --> 01:18:48,625
- No... -
- He is with Dog?
1008
01:18:48,708 --> 01:18:50,416
For how long? What are they doing?
1009
01:18:50,458 --> 01:18:51,125
Nam.
1010
01:18:51,166 --> 01:18:52,916
Nam! Nam!
1011
01:18:53,750 --> 01:18:56,083
He is behind you.
1012
01:19:00,625 --> 01:19:03,000
Will you let go of me? Good.
1013
01:19:03,250 --> 01:19:05,333
- Mr Ohm, hello.
- Hello, Chef.
1014
01:19:05,416 --> 01:19:07,750
- Haven't seen you since China trip.
- Yes.
1015
01:19:07,833 --> 01:19:09,958
- How are you?
- I'm good.
1016
01:19:10,250 --> 01:19:13,375
Sorry that we bother you with sounds editing.
1017
01:19:13,750 --> 01:19:14,833
No problem.
1018
01:19:14,875 --> 01:19:17,250
Actually, our crews are great.
1019
01:19:17,375 --> 01:19:19,208
Except this one.
1020
01:19:21,125 --> 01:19:22,958
I have to keep my eyes on her.
1021
01:19:23,625 --> 01:19:27,458
Oh, are you free on August 13?
1022
01:19:27,625 --> 01:19:30,250
So we can watch the first episode together.
1023
01:19:32,291 --> 01:19:33,500
13, is it?
1024
01:19:33,583 --> 01:19:34,416
Yes.
1025
01:19:36,875 --> 01:19:39,583
- Actually I have... -
- Chef! Dog wants you!
1026
01:19:40,250 --> 01:19:42,458
There, he went into the room already.
1027
01:19:42,625 --> 01:19:44,666
Really, he said he needs you right away.
1028
01:19:44,750 --> 01:19:46,041
- Where?
- Go now, hurry.
1029
01:19:46,083 --> 01:19:47,833
- Wait.
- Chef, on 13...
1030
01:19:47,875 --> 01:19:51,916
They are going to discuss work. Just about work.
1031
01:19:52,083 --> 01:19:55,000
You've just arrived, take some rest.
1032
01:19:55,083 --> 01:19:56,958
Dog, what do you want from me?
1033
01:19:57,000 --> 01:19:58,791
What? Who called you?
1034
01:20:00,250 --> 01:20:01,583
What the hell?
1035
01:20:01,708 --> 01:20:04,125
Let's go to this room. Take some rest.
1036
01:20:04,250 --> 01:20:06,458
Isn't this... the studio?
1037
01:20:06,625 --> 01:20:08,541
- Wait here?
- Right here.
1038
01:20:08,916 --> 01:20:10,041
- But they are working...
- I'll be back.
1039
01:20:10,083 --> 01:20:11,583
- Don't go anywhere.
- I've arrived.
1040
01:20:11,625 --> 01:20:16,250
Joe, are you free on August 13?
1041
01:20:17,083 --> 01:20:19,458
We will watch the pilot episode together.
1042
01:20:19,875 --> 01:20:22,625
I'm not available, I have an appointment.
1043
01:20:23,333 --> 01:20:24,208
Joe.
1044
01:20:24,250 --> 01:20:25,250
Nam?
1045
01:20:25,541 --> 01:20:26,708
Joe?
1046
01:20:27,041 --> 01:20:29,416
Joe, can I borrow your phone?
1047
01:20:29,625 --> 01:20:32,541
Mom? Wait, wait.
1048
01:20:33,250 --> 01:20:34,958
Joe, take a seat here.
1049
01:20:36,166 --> 01:20:39,708
Ok mom, everything is ok.
1050
01:20:39,791 --> 01:20:41,083
I'll be back.
1051
01:20:45,208 --> 01:20:46,291
Hey!
1052
01:20:47,000 --> 01:20:48,375
Where are you going?
1053
01:20:48,541 --> 01:20:49,833
I'm thirsty.
1054
01:20:52,291 --> 01:20:53,416
Let me?
1055
01:20:55,916 --> 01:20:58,041
Here... take this money.
1056
01:21:01,791 --> 01:21:03,708
- 100 then.
- Alright.
1057
01:21:05,666 --> 01:21:07,083
Ohm.
1058
01:21:08,666 --> 01:21:09,750
Here's water.
1059
01:21:09,833 --> 01:21:10,958
Thank you.
1060
01:21:15,875 --> 01:21:19,458
You look strange,
even a phone ring makes you jump.
1061
01:21:20,666 --> 01:21:22,291
Hello, Nam?
1062
01:21:22,708 --> 01:21:25,625
I'm on my way there. No need to call.
1063
01:21:25,875 --> 01:21:27,083
Nam.
1064
01:21:27,541 --> 01:21:29,000
Where is Ohm?
1065
01:21:36,125 --> 01:21:37,250
Talk.
1066
01:21:37,625 --> 01:21:39,458
He is in the toilet.
1067
01:21:39,541 --> 01:21:41,625
He said he has funny stomach, don't bother him.
1068
01:21:41,666 --> 01:21:43,208
He's got diarrhea.
1069
01:21:44,375 --> 01:21:45,666
Shit...
1070
01:21:45,875 --> 01:21:47,875
Chef, just calm down.
1071
01:21:50,791 --> 01:21:53,041
And Joe, where is he now?
1072
01:21:57,791 --> 01:21:58,875
Nam.
1073
01:22:02,833 --> 01:22:04,083
How is it going?
1074
01:22:04,625 --> 01:22:06,083
Where is Ohm?
1075
01:22:06,125 --> 01:22:07,541
Thank you very much.
1076
01:22:07,666 --> 01:22:08,750
You're welcome.
1077
01:22:10,750 --> 01:22:11,833
Dog.
1078
01:22:13,208 --> 01:22:14,250
Nam?
1079
01:22:14,666 --> 01:22:17,416
- Nam?
- It's hot, let's get in the room.
1080
01:22:17,625 --> 01:22:19,291
Nam, what?
1081
01:22:20,458 --> 01:22:21,625
Dog.
1082
01:22:21,666 --> 01:22:23,500
Nam... Nam...
1083
01:22:25,625 --> 01:22:27,250
Prite is staring at us.
1084
01:22:33,875 --> 01:22:34,875
Dog!
1085
01:22:35,041 --> 01:22:38,083
You wait here, I'll be back to talk.
1086
01:22:38,166 --> 01:22:40,166
Just wait here, don't go anywhere.
1087
01:22:51,458 --> 01:22:53,083
- Joe.
- Nam?
1088
01:22:53,750 --> 01:22:55,625
Where are you going?
1089
01:22:55,791 --> 01:22:57,458
The gate was locked.
1090
01:22:57,541 --> 01:23:00,041
It's hot, I just want to go to the toilet.
1091
01:23:00,666 --> 01:23:02,208
Here is the toilet. S
1092
01:23:02,625 --> 01:23:04,041
Excuse me.
1093
01:23:24,958 --> 01:23:25,625
Ohm.
1094
01:23:25,666 --> 01:23:27,208
Ohm, fortunately...
1095
01:23:37,458 --> 01:23:39,291
What the hell is that?
1096
01:23:41,208 --> 01:23:44,083
You better go back now. Let's go.
1097
01:23:44,166 --> 01:23:46,375
Wait, do we have to hurry?
1098
01:23:46,500 --> 01:23:48,166
Yes, let's go.
1099
01:23:49,875 --> 01:23:51,375
And who locked the toilet, Joe?
1100
01:23:51,708 --> 01:23:52,916
I don't know.
1101
01:23:52,958 --> 01:23:55,166
- That's weird.
- Come this way.
1102
01:23:55,208 --> 01:23:57,000
Don't need sound editing...
1103
01:23:57,500 --> 01:24:01,250
This is my brother, Joe. He helped us in China.
1104
01:24:01,333 --> 01:24:03,291
And this is Mister Ohm, our special guest.
1105
01:24:03,333 --> 01:24:04,041
Hello.
1106
01:24:04,083 --> 01:24:05,000
It's you.
1107
01:24:05,041 --> 01:24:07,291
What a pity we didn't get to meet in China.
1108
01:24:07,958 --> 01:24:10,333
Are you ready? I heard you have upset stomach.
1109
01:24:10,375 --> 01:24:11,541
Hello.
1110
01:24:13,333 --> 01:24:14,875
- Mister Ohm?
- Yes.
1111
01:24:15,875 --> 01:24:17,541
I'm Dog. Nice to meet you.
1112
01:24:17,666 --> 01:24:19,708
I'm Pla's partner.
1113
01:24:20,083 --> 01:24:21,791
Nice to meet you.
1114
01:24:22,625 --> 01:24:23,666
Same here.
1115
01:24:23,708 --> 01:24:24,791
What's up, Dog?
1116
01:24:24,833 --> 01:24:26,583
- Joe!
- How are you?
1117
01:24:26,625 --> 01:24:28,416
- I'm good.
- Good? Good?
1118
01:24:28,458 --> 01:24:30,291
We are all here, should we go up?
1119
01:24:30,333 --> 01:24:31,666
- Wait, wait.
- Let's go.
1120
01:24:31,708 --> 01:24:34,666
Since we are all here, let me announce again.
1121
01:24:34,958 --> 01:24:38,458
The first episode is postponed to August 13.
1122
01:24:38,666 --> 01:24:40,958
Please kindly accept our invitation
1123
01:24:41,000 --> 01:24:44,625
because I have booked
a big billboard at Rajaprasong.
1124
01:24:45,333 --> 01:24:46,125
I'm sorry.
1125
01:24:46,166 --> 01:24:47,083
Yes.
1126
01:24:47,750 --> 01:24:48,875
Why?
1127
01:24:48,958 --> 01:24:49,791
Pla, you bastard...
1128
01:24:49,833 --> 01:24:50,500
Why?
1129
01:24:50,541 --> 01:24:52,291
I told you to postpone.
1130
01:24:52,375 --> 01:24:54,291
I'm not available, don't you get it?
1131
01:24:54,375 --> 01:24:56,250
Yes, so I checked with others.
1132
01:24:56,291 --> 01:24:58,416
No, you have to stick to my schedule.
1133
01:24:58,458 --> 01:24:59,958
It's really important, I beg you.
1134
01:25:00,083 --> 01:25:02,583
Pla, I am also not available on 13.
1135
01:25:02,750 --> 01:25:03,666
Oh?
1136
01:25:04,750 --> 01:25:07,125
Yes, Chef. I can't go that day.
1137
01:25:07,500 --> 01:25:09,458
There, nobody is available.
1138
01:25:10,041 --> 01:25:13,333
Wait, what the hell is going on?
1139
01:25:13,458 --> 01:25:14,958
Nobody is available?
1140
01:25:15,041 --> 01:25:17,083
I have an appointment with Nam.
1141
01:25:19,166 --> 01:25:20,291
Bitch.
1142
01:25:21,458 --> 01:25:24,291
Why Nam? What the hell is it on 13?
1143
01:25:39,125 --> 01:25:40,750
O's wedding.
1144
01:25:41,833 --> 01:25:45,333
It's your wedding, bitch!
1145
01:25:45,416 --> 01:25:47,250
How could you do this?
1146
01:25:47,291 --> 01:25:49,875
You invited everyone but me.
1147
01:25:50,041 --> 01:25:51,333
Wait, wait, wait.
1148
01:25:52,541 --> 01:25:54,083
Are you getting married?
1149
01:25:55,916 --> 01:25:58,333
The one who will marry O is not her.
1150
01:25:59,000 --> 01:26:00,833
Shit.
1151
01:26:04,708 --> 01:26:08,375
And why three of us... the same day?
1152
01:26:23,083 --> 01:26:26,833
Here, this is just like what you cursed me.
1153
01:26:35,166 --> 01:26:37,458
We might be the same kind of people.
1154
01:26:39,916 --> 01:26:41,000
Goodbye.
1155
01:26:41,083 --> 01:26:42,000
Ohm.
1156
01:26:44,375 --> 01:26:45,583
Damn.
1157
01:27:01,625 --> 01:27:02,916
Joe?
1158
01:27:03,041 --> 01:27:04,166
Joe?
1159
01:27:04,750 --> 01:27:06,625
What is wrong with you?
1160
01:27:07,291 --> 01:27:08,208
Joe!
1161
01:27:08,291 --> 01:27:09,291
Joe!
1162
01:27:15,000 --> 01:27:16,083
Dog!
1163
01:27:23,666 --> 01:27:25,375
Do you know,
1164
01:27:26,458 --> 01:27:28,416
I really feel sorry for you.
1165
01:27:29,750 --> 01:27:33,166
I know how strong you are
1166
01:27:33,458 --> 01:27:35,666
for not telling that you are heartbroken.
1167
01:27:38,041 --> 01:27:39,708
So I waited.
1168
01:27:41,208 --> 01:27:43,333
For the day you can get over it.
1169
01:27:43,958 --> 01:27:45,958
For the day you are ready.
1170
01:27:47,083 --> 01:27:49,583
So I can tell you
1171
01:27:50,166 --> 01:27:52,916
that I'll take care of you instead of O.
1172
01:27:57,250 --> 01:27:59,250
But I'm stupid.
1173
01:28:00,666 --> 01:28:02,625
I let you do this to me.
1174
01:28:13,625 --> 01:28:15,291
You don't understand.
1175
01:28:17,375 --> 01:28:19,541
I don't want to hurt anyone.
1176
01:28:20,083 --> 01:28:21,833
I'm hurt too.
1177
01:28:24,000 --> 01:28:27,625
You think only you are heartbroken in the world?
1178
01:28:33,625 --> 01:28:37,833
If I knew that you are like this...
1179
01:28:40,916 --> 01:28:43,458
I wouldn't have waited for this long.
1180
01:28:48,125 --> 01:28:50,041
Dog! Dog!
1181
01:29:57,000 --> 01:29:58,041
Woon...
1182
01:29:58,416 --> 01:29:59,333
Woon...
1183
01:30:03,166 --> 01:30:04,208
Nam.
1184
01:30:07,333 --> 01:30:08,541
Man.
1185
01:30:10,750 --> 01:30:12,541
Sis.
1186
01:30:14,541 --> 01:30:16,458
You stayed overnight at the office?
1187
01:30:16,875 --> 01:30:20,333
Yes, we were finalizing volume 26.
1188
01:30:20,375 --> 01:30:22,041
It wasn't quite right.
1189
01:30:26,208 --> 01:30:30,416
Give it to me... you both should go home.
1190
01:30:30,666 --> 01:30:32,166
I'll take it from here.
1191
01:30:32,250 --> 01:30:34,416
Go take some rest, don't worry.
1192
01:30:37,041 --> 01:30:38,083
Oh Woon.
1193
01:30:38,166 --> 01:30:41,125
The column, Love. Is it finished?
1194
01:30:42,291 --> 01:30:43,666
Yes.
1195
01:30:45,250 --> 01:30:48,083
Let me double check it, just in case.
1196
01:30:53,875 --> 01:30:55,458
It's okay, Nam.
1197
01:30:55,583 --> 01:30:58,375
We can wait until you feel better.
1198
01:30:59,375 --> 01:31:03,375
What he means is...
1199
01:31:14,750 --> 01:31:16,000
You guys know?
1200
01:31:21,083 --> 01:31:22,083
Yes.
1201
01:31:25,791 --> 01:31:27,583
O told us.
1202
01:31:47,833 --> 01:31:49,166
Nam.
1203
01:31:52,291 --> 01:31:55,541
We love you and O...
1204
01:31:56,166 --> 01:31:58,416
as much as we love this magazine.
1205
01:32:04,208 --> 01:32:09,375
But we understand if you want to stop making it.
1206
01:32:10,083 --> 01:32:13,750
You don't have to act strong.
1207
01:32:14,416 --> 01:32:16,500
I want you to just cry.
1208
01:32:28,208 --> 01:32:30,125
I love you.
1209
01:32:33,666 --> 01:32:35,375
We love you.
1210
01:32:39,541 --> 01:32:41,083
I'm sorry.
1211
01:32:42,250 --> 01:32:43,791
It's ok, Nam.
1212
01:32:43,916 --> 01:32:46,250
I will be alright. Don't worry.
1213
01:32:53,000 --> 01:32:55,083
"My boyfriend cheated on me, what should I do?"
1214
01:32:55,791 --> 01:32:59,000
"Keeping many choices, is it wrong?"
1215
01:33:02,791 --> 01:33:07,916
"How to keep the long lasting love"
1216
01:33:41,416 --> 01:33:45,833
"Dog, I'm..."
1217
01:33:51,166 --> 01:33:56,125
"Joe, I'm sorry."
1218
01:34:03,000 --> 01:34:07,958
"Ohm, how are you?"
1219
01:34:28,333 --> 01:34:32,583
L: Love, Volume 26
1220
01:34:34,791 --> 01:34:37,916
In this issue, we don't reply to questions
1221
01:34:39,166 --> 01:34:43,166
because this is the last issue of H2O.
1222
01:34:44,750 --> 01:34:47,291
I used to make myself...
1223
01:34:48,208 --> 01:34:50,958
a glass full of water.
1224
01:34:51,750 --> 01:34:54,541
I think I know well what love is.
1225
01:34:59,000 --> 01:35:01,000
But no.
1226
01:35:01,833 --> 01:35:04,708
I never know what love is.
1227
01:35:08,208 --> 01:35:12,458
But there is someone makes me realize...
1228
01:35:13,708 --> 01:35:16,000
"Even though love has ended,
1229
01:35:16,625 --> 01:35:21,541
but the happiness of loving will never be melted."
1230
01:35:42,291 --> 01:35:43,916
Here it is.
1231
01:35:44,208 --> 01:35:45,750
Okay.
1232
01:35:47,041 --> 01:35:48,666
U-R what U Feed.
1233
01:35:48,875 --> 01:35:51,125
Some food is suitable for some people
1234
01:35:51,208 --> 01:35:52,958
but also not suitable for others.
1235
01:35:53,041 --> 01:35:56,166
So if it's not for you, don't eat it.
1236
01:35:58,416 --> 01:36:03,583
And when there is someone who knows how to love,
1237
01:36:17,583 --> 01:36:20,375
they will never hurt love
1238
01:36:21,416 --> 01:36:25,250
even though they will never own it.
1239
01:36:28,291 --> 01:36:31,041
To hurt others...
1240
01:36:32,125 --> 01:36:34,291
doesn't mean you don't feel pain.
1241
01:36:36,416 --> 01:36:37,708
Ohm.
1242
01:36:39,291 --> 01:36:41,041
Ohm, where are you?
1243
01:36:42,291 --> 01:36:43,458
Ohm?
1244
01:36:45,916 --> 01:36:47,041
Ohm?
1245
01:36:50,833 --> 01:36:52,041
Ohm?
1246
01:36:53,583 --> 01:36:56,750
"I'm sorry."
1247
01:37:16,750 --> 01:37:21,375
Now I have a glass half full.
1248
01:37:22,375 --> 01:37:25,625
And I don't dare to resolve anyone's love.
1249
01:37:26,375 --> 01:37:30,250
Actually, I don't know anymore...
1250
01:37:31,083 --> 01:37:33,541
what love is.
1251
01:37:39,875 --> 01:37:43,375
"August 13"
1252
01:37:43,416 --> 01:37:44,583
Uncle.
1253
01:37:55,208 --> 01:37:57,041
Can you give me a ride?
1254
01:38:41,291 --> 01:38:43,916
Are you sure that's the groom's outfit?
1255
01:38:48,583 --> 01:38:51,791
I am glad that you come here.
1256
01:38:54,833 --> 01:38:57,041
Are you not worried that I'll ruin the wedding?
1257
01:38:58,083 --> 01:39:00,416
If you do, I have to accept it.
1258
01:39:09,583 --> 01:39:11,333
I'm sorry, Nam.
1259
01:39:13,416 --> 01:39:14,875
All along...
1260
01:39:17,958 --> 01:39:19,833
you did for me.
1261
01:39:22,875 --> 01:39:25,166
You tried to dream of the same things.
1262
01:39:30,541 --> 01:39:32,208
But look at this.
1263
01:39:33,750 --> 01:39:35,708
This...
1264
01:39:39,416 --> 01:39:41,916
is the real dream of yours.
1265
01:39:43,750 --> 01:39:45,375
And now...
1266
01:39:47,333 --> 01:39:53,333
I know the most selfish person...
1267
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
...is me.
1268
01:40:01,291 --> 01:40:03,250
I'm sorry, O.
1269
01:40:07,000 --> 01:40:08,791
I'm so sorry.
1270
01:40:12,833 --> 01:40:14,875
And from now...
1271
01:40:19,208 --> 01:40:21,333
We really break up.
1272
01:40:25,958 --> 01:40:27,708
I...
1273
01:40:28,041 --> 01:40:30,083
am breaking up with you.
1274
01:41:02,333 --> 01:41:03,708
O.
1275
01:41:04,000 --> 01:41:05,750
Mom is here.
1276
01:41:18,833 --> 01:41:20,416
I'm sorry.
1277
01:41:44,166 --> 01:41:45,916
Congratulations.
1278
01:41:56,125 --> 01:41:57,916
I really am.
1279
01:42:32,291 --> 01:42:37,291
"Choose! Throw up or cry?"
1280
01:43:02,375 --> 01:43:04,250
What are you looking for?
1281
01:43:12,291 --> 01:43:15,666
Oh, look at you.
1282
01:43:22,208 --> 01:43:26,791
Oh... you look like shit.
1283
01:43:30,250 --> 01:43:33,125
How about Dog and Joe? Are they not here?
1284
01:43:42,041 --> 01:43:46,041
Just want to sarcastic? Is that why you're here?
1285
01:43:47,250 --> 01:43:49,416
You invited me yourself.
1286
01:43:49,583 --> 01:43:52,041
And I didn't say that I wouldn't come.
1287
01:44:12,666 --> 01:44:15,625
I did that to you...
1288
01:44:16,458 --> 01:44:18,416
are you not mad at me?
1289
01:44:31,708 --> 01:44:32,541
Hey!
1290
01:44:34,583 --> 01:44:36,291
Are you ok?
1291
01:44:40,083 --> 01:44:41,250
Are you alright?
1292
01:44:41,583 --> 01:44:42,833
Wait.
1293
01:44:44,916 --> 01:44:46,291
Just wipe your mouth.
1294
01:44:47,041 --> 01:44:48,916
Wait, wait, wait, let me do it.
1295
01:44:50,416 --> 01:44:51,875
Wait, wait.
1296
01:44:59,166 --> 01:45:00,666
Funny?
1297
01:45:00,916 --> 01:45:03,500
You don't look any difference from me.
1298
01:45:16,666 --> 01:45:18,291
And...
1299
01:45:19,708 --> 01:45:21,500
Are you not mad at me?
1300
01:45:21,791 --> 01:45:23,541
Forget it.
1301
01:45:24,041 --> 01:45:26,833
You are just screwed up,
and you screwed up things.
1302
01:45:26,958 --> 01:45:28,375
I don't mind.
1303
01:45:36,416 --> 01:45:40,708
I think I don't know much about love,
neither do you.
1304
01:45:51,125 --> 01:45:54,000
Don't you remember what I told you?
1305
01:45:56,250 --> 01:45:59,166
Both of us might not be different.
1306
01:46:12,875 --> 01:46:14,500
Thank you.
1307
01:46:18,416 --> 01:46:20,916
I really thank you.
1308
01:46:24,041 --> 01:46:33,833
And this too, shall pass.
1309
01:46:34,958 --> 01:46:43,291
And you will change your mind.
1310
01:46:45,833 --> 01:46:54,916
And one day it will be all gone.
1311
01:46:55,416 --> 01:47:00,500
Even though you'll still miss him now,
1312
01:47:00,708 --> 01:47:09,416
in every breath you take.
1313
01:47:40,958 --> 01:47:43,208
Let's gather up.
1314
01:47:45,583 --> 01:47:49,583
"Someone waiting for you to punish."
1315
01:47:51,208 --> 01:47:55,500
Bite your lips and hold on.
1316
01:47:55,541 --> 01:47:59,708
"Dog, come in here
or they'll make me go to stay with you."
1317
01:48:02,166 --> 01:48:07,250
There is no love in him anymore.
1318
01:48:07,333 --> 01:48:09,791
Just let it go,
1319
01:48:10,333 --> 01:48:11,625
it's better to let him go.
1320
01:48:11,666 --> 01:48:13,958
"Our next target is..."
1321
01:48:14,083 --> 01:48:15,583
"to get the highest rating!"
1322
01:48:15,708 --> 01:48:25,333
And this too, shall pass.
1323
01:48:26,666 --> 01:48:35,000
And you will change your mind.
1324
01:48:37,500 --> 01:48:45,791
And one day it will be all gone.
1325
01:48:46,000 --> 01:48:47,666
Mr Ohm,
1326
01:48:48,291 --> 01:48:50,375
Can you give me an interview?
84371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.