Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,780 --> 00:01:12,782
[♪♪♪]
2
00:01:55,575 --> 00:01:59,037
ZACH:
"Madison, Delaware," wow
3
00:01:59,204 --> 00:02:01,831
Mom, are you positive
there weren't any other places.
4
00:02:01,998 --> 00:02:04,042
- . looking for vice principals?
- Like where?
5
00:02:04,834 --> 00:02:06,961
- Guantanamo Bay?
- Ooh, too hot.
6
00:02:07,170 --> 00:02:10,048
- North Korea?
- No. They didn't call me back
7
00:02:11,925 --> 00:02:13,593
Detroit?
8
00:02:44,666 --> 00:02:45,708
This is it
9
00:02:46,459 --> 00:02:48,878
Come on, come on
10
00:02:51,589 --> 00:02:54,467
Look A yard
You'd never get this in New York
11
00:02:54,634 --> 00:02:56,469
You don't have to sell me
on this place
12
00:02:56,636 --> 00:02:58,930
- I'm staying because I love you
- Aw, I love you too
13
00:02:59,097 --> 00:03:00,390
And I looked into it
14
00:03:00,557 --> 00:03:03,643
Legally, I can't live on my own
until I'm 18
15
00:03:12,485 --> 00:03:15,029
[♪♪♪]
16
00:03:34,257 --> 00:03:37,260
Look at this kitchen
It's bigger than our apartment.
17
00:03:37,468 --> 00:03:38,553
We don't cook.
18
00:03:38,720 --> 00:03:43,308
Well, look at all of this counter space
to put the takeout on. Whooh
19
00:03:44,559 --> 00:03:45,852
Do you hear that?
20
00:03:46,019 --> 00:03:49,188
- No, I don't hear anything
- Exactly
21
00:03:49,397 --> 00:03:51,900
WOMAN: Live from New York,
it's my sister Gale
22
00:03:52,108 --> 00:03:54,027
With special guest, my nephew Zach.
23
00:03:54,193 --> 00:03:56,112
- Get in here with a hug
- Heh, hey Oh
24
00:03:56,779 --> 00:03:58,197
- It's an SNL reference
- Yeah
25
00:03:58,364 --> 00:03:59,699
- You lived in New York
- Yeah
26
00:03:59,866 --> 00:04:01,618
- Oh, my goodness. Look at you
- Ha-ha-ha
27
00:04:01,784 --> 00:04:03,286
You're not in any color.
28
00:04:03,453 --> 00:04:05,121
- Hey.
- We should change that
29
00:04:05,288 --> 00:04:07,540
- Oh, my God. It's good to see you
- Wow, you too.
30
00:04:07,707 --> 00:04:08,875
Okay Let me take him in
31
00:04:09,042 --> 00:04:11,753
Oh, my gosh He gets more handsome
every time I see him
32
00:04:11,920 --> 00:04:14,255
- So good-looking
- Thank you, Aunt Lorraine
33
00:04:14,422 --> 00:04:16,090
He's just a beautiful boy.
34
00:04:16,299 --> 00:04:18,343
Thank God,
because you were such an ugly baby
35
00:04:18,509 --> 00:04:20,887
- There it is.
- What? It's fine. He's handsome now
36
00:04:21,346 --> 00:04:24,849
It's not like he's gonna go ugly,
handsome and then back to ugly
37
00:04:25,016 --> 00:04:28,853
No. The danger's passed Heh, heh
Oh, I almost forgot
38
00:04:29,020 --> 00:04:31,189
I got a present for you
because I'm a cool aunt
39
00:04:31,356 --> 00:04:33,149
This is from my new
signature men's line
40
00:04:33,316 --> 00:04:35,360
GALE: Ooh.
- Check it out
41
00:04:35,526 --> 00:04:37,612
- Awesome
- It's limited edition.
42
00:04:37,779 --> 00:04:40,406
. so you're not gonna see
a lot of men wearing that hat
43
00:04:40,573 --> 00:04:42,867
Yeah, I can't imagine
anyone would be wearing it.
44
00:04:43,034 --> 00:04:46,079
- It's so limited edition.
- Try it on Make sure it fits.
45
00:04:46,245 --> 00:04:48,456
- Try it on right now? Okay
LORRAINE: Take her for a spin
46
00:04:48,623 --> 00:04:50,375
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom.
47
00:04:50,541 --> 00:04:52,043
BOTH:
Aww..
48
00:04:52,210 --> 00:04:54,671
- Oh, yes Look at that
- I mean, come on That is it.
49
00:04:55,296 --> 00:04:56,339
Okay
50
00:04:56,506 --> 00:05:00,301
Um, I'm gonna go unload some boxes
now and see you around.
51
00:05:00,468 --> 00:05:01,761
Oh, honey Leave the hat on
52
00:05:01,928 --> 00:05:03,596
- I don't want you to burn
LORRAINE: Mm
53
00:05:03,805 --> 00:05:06,182
- And you look good with it on
- Thank you Cool
54
00:05:06,391 --> 00:05:08,393
[♪♪♪]
55
00:05:19,654 --> 00:05:21,698
[SIGHS]
56
00:05:21,864 --> 00:05:23,866
GIRL:
Smooth
57
00:05:30,206 --> 00:05:32,625
So you're the new neighbor?
58
00:05:33,001 --> 00:05:35,044
Yeah Nice to meet you
59
00:05:35,211 --> 00:05:37,046
How long was the drive
from New York?
60
00:05:38,381 --> 00:05:41,968
No, I can just tell
by the pretty hat that you have
61
00:05:42,135 --> 00:05:44,262
Oh, no This-- No
62
00:05:44,470 --> 00:05:47,181
This is--
This is actually a gift from my aunt.
63
00:05:47,348 --> 00:05:51,269
It's also a gift for me and everyone
who gets to see you wearing it.
64
00:05:54,564 --> 00:05:55,690
I'm Zach, by the way
65
00:05:55,898 --> 00:05:58,317
- I'm Hannah
MAN: Hannah
66
00:05:58,484 --> 00:06:00,069
HANNAH:
I gotta go
67
00:06:01,279 --> 00:06:02,989
Good talk
68
00:06:05,199 --> 00:06:07,702
Hi. Hey, we're just moving in
69
00:06:07,910 --> 00:06:09,912
[♪♪♪]
70
00:06:10,079 --> 00:06:11,789
Just-- Just me and my mom.
71
00:06:15,001 --> 00:06:17,295
- This hat was a gift
- You see that fence?
72
00:06:18,963 --> 00:06:21,716
Do you see the fence?
73
00:06:21,883 --> 00:06:24,469
- Uh, yes
- Stay on your side of it
74
00:06:25,219 --> 00:06:28,639
You stay away from my daughter,
you stay away from me.
75
00:06:30,099 --> 00:06:32,310
. and we won't have a problem
76
00:06:37,148 --> 00:06:38,524
Well, just met our neighbor
77
00:06:38,691 --> 00:06:39,776
He's a big teddy bear.
78
00:06:39,942 --> 00:06:41,152
LORRAINE:
Oh, Mr Shivers?
79
00:06:41,360 --> 00:06:43,154
Yeah, he moved to town
a few years ago
80
00:06:43,321 --> 00:06:44,405
Very mysterious
81
00:06:44,614 --> 00:06:46,532
Very sexy I love his scent
82
00:06:46,741 --> 00:06:49,368
It's like mint and BO
83
00:06:49,535 --> 00:06:51,579
- It works
- Yeah Not my type
84
00:06:51,746 --> 00:06:52,789
[GASPS]
85
00:06:52,955 --> 00:06:54,248
GALE:
I remember that day
86
00:06:56,918 --> 00:06:58,753
Oh
87
00:06:58,920 --> 00:07:00,838
[♪♪♪]
88
00:07:01,255 --> 00:07:02,298
You okay, sweetheart?
89
00:07:03,883 --> 00:07:06,636
Yeah Yeah Sorry. Um.
90
00:07:06,803 --> 00:07:10,598
I'm gonna go get a head start decorating
my room Knock it off my bucket list
91
00:07:15,603 --> 00:07:17,063
How's he doing?
92
00:07:17,230 --> 00:07:19,107
Oh, it's been hard
93
00:07:19,649 --> 00:07:22,276
He's putting up a wall
94
00:07:23,069 --> 00:07:25,780
Hopefully, a change of scenery
will help
95
00:07:26,322 --> 00:07:28,032
How are you doing?
96
00:07:29,158 --> 00:07:31,786
Hopefully, a change of scenery
will help
97
00:07:32,870 --> 00:07:34,831
MAN [ON SCREEN]:
All right, Zach. Let's see what you got.
98
00:07:34,997 --> 00:07:36,165
Fastball.
99
00:07:36,332 --> 00:07:38,042
Two's a curve.
100
00:07:38,209 --> 00:07:40,086
Gotta get up.You gotta give me the sign.
101
00:07:40,253 --> 00:07:42,713
There you go. Oh!
102
00:07:42,880 --> 00:07:44,090
That's--
103
00:07:44,257 --> 00:07:47,135
- Oh, see? Dad's not perfect.
ZACH: No. Heh, heh.
104
00:07:47,301 --> 00:07:49,095
DAD:
Dad can get one drop.
105
00:07:49,303 --> 00:07:50,888
All right. Read the signs.
106
00:07:51,055 --> 00:07:52,682
It's all just to block.
107
00:07:52,849 --> 00:07:55,768
Don't wanna jump up.That's how the fastballs get by.
108
00:07:55,935 --> 00:07:58,271
All right. Get ready.Go fast now Okay?
109
00:07:58,437 --> 00:08:00,481
Honey? You okay?
110
00:08:00,648 --> 00:08:02,859
Um, yeah Just found
some old baby pictures
111
00:08:03,025 --> 00:08:05,528
I really did look like baby Gollum
112
00:08:10,158 --> 00:08:13,494
GIRL: Yeah, yeah
That's always the case, right?
113
00:08:13,661 --> 00:08:15,037
BOY: Hey, Becca
BECCA: Oh, hey
114
00:08:26,215 --> 00:08:30,052
Yay! New friends, new friends,
new friends
115
00:08:30,219 --> 00:08:32,305
Whoa, whoa, whoa.
What do you think you're doing?
116
00:08:32,471 --> 00:08:35,057
I'm going to work
Gonna do some educating
117
00:08:35,224 --> 00:08:37,435
Some administrating
118
00:08:37,977 --> 00:08:42,481
Cool Mom, I'm the new kid,
which presents its own set of obstacles
119
00:08:43,691 --> 00:08:46,402
Not sure walking in
with the vice principal is the play
120
00:08:46,569 --> 00:08:50,281
Just give me a 60-second head start
so I at least have a chance
121
00:08:52,116 --> 00:08:54,285
Deal You promise you'll give it a shot?
122
00:08:54,702 --> 00:08:56,287
You know I can't promise you that
123
00:08:57,288 --> 00:08:58,915
[LOCKS CLICK]
124
00:08:59,123 --> 00:09:00,541
[THE BLUE VAN'S "RACKETEER"
PLAYING]
125
00:09:00,750 --> 00:09:01,959
[ZACH CLICKS TONGUE]
126
00:09:02,126 --> 00:09:04,629
I promise All right?
127
00:09:04,795 --> 00:09:08,382
And this door-locking thing.
Come on, you're better than that
128
00:09:08,591 --> 00:09:14,430
Sixty seconds start now,
60, 59, 58, 57, 56, 55, 54.
129
00:09:23,439 --> 00:09:24,690
[SCHOOL BELL RINGS]
130
00:09:24,857 --> 00:09:27,860
PRINCIPAL: All right Let's find
our seats, ladies and gentlemen
131
00:09:28,027 --> 00:09:30,655
Find our seats quickly.
132
00:09:31,197 --> 00:09:33,783
Let's find our seats
133
00:09:35,243 --> 00:09:36,410
Mm-hm
134
00:09:36,577 --> 00:09:39,288
- Okay Let's settle down
- Um.
135
00:09:39,455 --> 00:09:40,748
Okay Uh, sorry
136
00:09:40,915 --> 00:09:43,334
- Excuse me Can we just--? Eeeh
PRINCIPAL: Your friends will find you.
137
00:09:43,501 --> 00:09:46,254
Okay, cool. Okay Unh.
138
00:09:46,420 --> 00:09:48,214
So you're the new kid
139
00:09:48,839 --> 00:09:51,008
- Oh, yeah.
- Cool, cool Oh
140
00:09:51,217 --> 00:09:53,719
- Hi, Taylor
- Hi, Chump
141
00:09:55,096 --> 00:09:57,390
- She just call you "Chump"?
- Yes, indeed, she did
142
00:09:57,682 --> 00:09:59,350
My real name is Champ, you know
143
00:09:59,517 --> 00:10:02,395
But she's never talked to me before
so we're making progress
144
00:10:02,561 --> 00:10:03,729
PRINCIPAL:
Three.
145
00:10:03,896 --> 00:10:05,356
. two
146
00:10:05,523 --> 00:10:06,565
. one
147
00:10:06,774 --> 00:10:08,317
Settle down.
148
00:10:08,484 --> 00:10:09,944
Good morning
149
00:10:10,111 --> 00:10:14,824
I am so happy to introduce you
to our new vice principal, Ms Cooper.
150
00:10:15,658 --> 00:10:19,287
And I hope that you show her
the same respect that you show me
151
00:10:19,453 --> 00:10:20,496
[KID IMITATES BREAKING WIND]
152
00:10:20,663 --> 00:10:22,123
KIDS: Ha-ha-ha.
PRINCIPAL: Who did that?
153
00:10:23,332 --> 00:10:24,917
Who did that?
154
00:10:26,043 --> 00:10:27,378
Ms Cooper
155
00:10:27,545 --> 00:10:28,963
I'm watching you
156
00:10:35,094 --> 00:10:36,554
Hi, everyone
157
00:10:36,721 --> 00:10:39,181
I know I speak
for the entire administration.
158
00:10:39,348 --> 00:10:42,560
. when I say that we are
so excited for Friday's fall dance
159
00:10:42,768 --> 00:10:44,895
We can't stop twerking about it
160
00:10:46,605 --> 00:10:47,648
Oh, no, she didn't
161
00:10:50,401 --> 00:10:53,112
- Aw, she's worse than the last one.
- That's my mom
162
00:10:54,155 --> 00:10:56,615
Oh, well, the last one was fantastic
163
00:10:56,782 --> 00:10:59,160
I-- I'm kidding
I don't even know what twerking is
164
00:10:59,327 --> 00:11:00,995
- But I hear it's very popular.
- So
165
00:11:01,162 --> 00:11:02,788
. you taking anyone to the dance?
166
00:11:02,955 --> 00:11:04,665
- No.
- Yeah
167
00:11:04,832 --> 00:11:07,376
I was thinking about flying solo too
168
00:11:07,543 --> 00:11:09,754
Hey, we should go together
169
00:11:09,920 --> 00:11:13,549
- "Together"?
- Oh, not like "together" together
170
00:11:13,758 --> 00:11:16,844
Dance together or anything
Although that could work
171
00:11:17,011 --> 00:11:20,973
You know, we get the crowd into it?
And then go split off with different girls.
172
00:11:21,182 --> 00:11:25,686
And as a final reminder,
just be safe and have fun
173
00:11:25,895 --> 00:11:26,979
[CHATTERING]
174
00:11:28,397 --> 00:11:32,610
Take this. Shoot me a text or tweet me
Has my contact info
175
00:11:32,777 --> 00:11:34,403
My home address and locker number
176
00:11:34,570 --> 00:11:36,197
- You know where to find me
PRINCIPAL: Anyone.
177
00:11:36,364 --> 00:11:38,449
- Thanks
PRINCIPAL: Anyone is caught dancing.
178
00:11:38,616 --> 00:11:42,495
. with their butt facing their partner,
you will be sent home immediately
179
00:11:42,661 --> 00:11:44,372
[KIDS JEERING]
180
00:11:44,538 --> 00:11:45,831
Immediately.
181
00:11:55,716 --> 00:11:57,343
[♪♪♪]
182
00:12:00,638 --> 00:12:02,056
Hello?
183
00:12:07,645 --> 00:12:08,687
Is someone there?
184
00:12:09,355 --> 00:12:10,523
[TWIG SNAPS]
185
00:12:10,689 --> 00:12:11,816
Did I scare you?
186
00:12:12,733 --> 00:12:14,610
- Pfft, no
- Really?
187
00:12:14,777 --> 00:12:17,905
Because you jumped
like 10 feet high, so
188
00:12:18,364 --> 00:12:19,573
You know.
189
00:12:19,740 --> 00:12:22,785
. I jump a lot
It's how I stay in such great shape.
190
00:12:26,288 --> 00:12:27,331
- That's good
- I, um.
191
00:12:28,457 --> 00:12:32,086
- Yeah, I didn't see you at school today
- Aw, what, you were looking for me?
192
00:12:32,253 --> 00:12:36,340
- No, no I just-- I just observed--
- No, I'm homeschooled
193
00:12:36,549 --> 00:12:37,633
Oh, by your dad?
194
00:12:38,884 --> 00:12:40,469
He seems.
195
00:12:41,053 --> 00:12:42,263
. nice
196
00:12:42,721 --> 00:12:43,889
And intense
197
00:12:44,056 --> 00:12:46,225
- And a little tense
- Don't take it personally
198
00:12:46,392 --> 00:12:49,478
- He doesn't really like anyone.
- Yeah
199
00:12:49,645 --> 00:12:51,230
So, um.
200
00:12:51,522 --> 00:12:55,359
So is there anything fun to do around
here aside from scaring your neighbors?
201
00:12:57,194 --> 00:13:00,322
- Okay There is one thing that I like to do
- Yeah?
202
00:13:02,616 --> 00:13:04,034
Come with me.
203
00:13:04,910 --> 00:13:06,996
Uh.
204
00:13:07,204 --> 00:13:08,998
[♪♪♪]
205
00:13:09,790 --> 00:13:12,710
- Hey, where are we going?
- Don't worry. It'll be fun
206
00:13:17,131 --> 00:13:20,676
- You sure you know where you're going?
- Yes, come on
207
00:13:26,182 --> 00:13:27,725
This way
208
00:13:29,435 --> 00:13:31,729
You taking me somewhere to kill me?
Just curious
209
00:13:31,896 --> 00:13:33,772
I'm playing it by ear
210
00:13:39,695 --> 00:13:41,113
Hannah?
211
00:13:44,700 --> 00:13:47,411
Yes, Zach,
follow the stranger into the woods
212
00:13:48,913 --> 00:13:50,581
[SQUAWKING]
213
00:13:52,708 --> 00:13:55,711
Come on, scaredy-cat
We're almost there
214
00:13:58,214 --> 00:14:00,382
Okay Just a little further
215
00:14:04,553 --> 00:14:07,681
Okay Just wait here
216
00:14:08,682 --> 00:14:10,559
ZACH:
Okay
217
00:14:10,726 --> 00:14:12,394
Where exactly is here?
218
00:14:12,561 --> 00:14:14,146
Watch this
219
00:14:15,481 --> 00:14:17,107
[♪♪♪]
220
00:14:22,947 --> 00:14:24,323
ZACH:
Whoa
221
00:14:24,490 --> 00:14:26,492
What do you think?
222
00:14:28,285 --> 00:14:30,246
Uh.
223
00:14:30,412 --> 00:14:31,789
It's not what I was expecting
224
00:14:36,961 --> 00:14:39,588
So, what is this place?
225
00:14:39,755 --> 00:14:43,717
Well, they built it years ago,
but then they ran out of money.
226
00:14:43,884 --> 00:14:45,511
Now it just sits here
227
00:14:45,761 --> 00:14:48,055
Come on. This is my favorite part
228
00:14:48,597 --> 00:14:50,599
[♪♪♪]
229
00:14:52,601 --> 00:14:53,811
Wait What are you doing?
230
00:14:53,978 --> 00:14:56,146
What are you afraid of?
I do this all the time
231
00:14:56,313 --> 00:15:01,777
I'm-- I'm not afraid
I'm just not current with my tetanus shots
232
00:15:01,944 --> 00:15:02,987
[SIGHS]
233
00:15:03,153 --> 00:15:05,114
I hate the suburbs
234
00:15:08,784 --> 00:15:10,494
HANNAH:
Come on.
235
00:15:17,543 --> 00:15:19,378
You can do it Just don't look down
236
00:15:19,545 --> 00:15:21,130
ZACH:
I know
237
00:15:22,089 --> 00:15:25,926
- You're not gonna fall
- I wasn't planning on it.
238
00:15:26,677 --> 00:15:27,970
- There you go
- H i.
239
00:15:28,137 --> 00:15:29,513
H i.
240
00:15:29,680 --> 00:15:31,265
All right
241
00:15:31,432 --> 00:15:34,143
So I'm high off of the ground.
242
00:15:38,772 --> 00:15:40,899
HANNAH:
It's cool, right?
243
00:15:41,483 --> 00:15:44,903
Yeah It's cool
You can see everything from up here.
244
00:15:45,821 --> 00:15:46,947
So
245
00:15:47,531 --> 00:15:49,825
. why'd you move to Madison?
246
00:15:50,784 --> 00:15:52,953
Well, my mom said to me:
247
00:15:53,162 --> 00:15:56,957
"Zach, if you could live anywhere
in the world, where would it be?"
248
00:15:57,374 --> 00:16:01,128
And I said, "Can we please move
to Madison, Delaware?
249
00:16:01,337 --> 00:16:03,964
- That'd be my dream "
- Are you always this sarcastic?
250
00:16:04,256 --> 00:16:07,801
Always? No, that's a strong word
Not always Usually.
251
00:16:09,845 --> 00:16:11,889
I'm sorry It's just, um--
252
00:16:12,973 --> 00:16:16,268
It's just been me and my mom
since my dad died last year, so yeah
253
00:16:16,435 --> 00:16:17,603
I'm sorry
254
00:16:18,604 --> 00:16:20,606
I don't really think about it
much anymore
255
00:16:20,773 --> 00:16:22,066
What about you?
256
00:16:22,274 --> 00:16:24,443
I never knew my mom,
and we're always moving
257
00:16:24,610 --> 00:16:27,196
. from one town to the next
258
00:16:27,988 --> 00:16:29,281
That really sucks
259
00:16:29,448 --> 00:16:30,741
It's fine
260
00:16:34,787 --> 00:16:36,163
Hey.
261
00:16:37,206 --> 00:16:40,709
Can I ask you something
really serious, Hannah?
262
00:16:40,918 --> 00:16:42,294
Yeah What?
263
00:16:45,756 --> 00:16:49,677
- How do we get down?
- Heh Heh.
264
00:16:49,843 --> 00:16:51,553
- I'm serious Is there a plan?
- No.
265
00:16:51,720 --> 00:16:54,807
- How do you normally get down?
- You can't You're stuck
266
00:16:54,973 --> 00:16:56,058
[ZACH CHUCKLES]
267
00:16:57,601 --> 00:17:00,437
HANNAH: Wow, I can't believe you ate
that cotton candy
268
00:17:00,604 --> 00:17:05,192
ZACH: And you know what's scary
is it actually tasted kind of fine.
269
00:17:05,359 --> 00:17:06,652
[BOTH CHUCKLE]
270
00:17:10,447 --> 00:17:12,199
So, uh.
271
00:17:12,366 --> 00:17:13,992
. thanks for tonight That was
272
00:17:14,159 --> 00:17:18,163
- . the least terrible time I've had here
- Oh, Zach That's so sweet.
273
00:17:18,330 --> 00:17:20,374
That's-- I-- Really
274
00:17:20,582 --> 00:17:21,959
Okay
275
00:17:23,669 --> 00:17:25,671
Hey, Hannah I'm.
276
00:17:26,046 --> 00:17:29,133
I'm probably gonna take out the trash
on Tuesdays and Thursdays.
277
00:17:29,299 --> 00:17:31,844
So, you know,
you feel like creeping up on someone.
278
00:17:32,261 --> 00:17:33,679
. that works for me.
279
00:17:34,221 --> 00:17:36,932
All right
I'll keep that in mind, scaredy-cat
280
00:17:37,099 --> 00:17:38,142
SHIVERS:
Hannah
281
00:17:38,308 --> 00:17:40,769
- What are you doing out here?
- I'm so sorry
282
00:17:42,271 --> 00:17:43,564
This is your last warning
283
00:17:43,772 --> 00:17:47,192
You stay away from us,
or something very bad will happen
284
00:17:48,610 --> 00:17:49,903
I believe you
285
00:17:54,116 --> 00:17:56,118
[ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
286
00:17:57,995 --> 00:17:59,246
ZACH:
"What is X?"
287
00:17:59,413 --> 00:18:00,831
[YAWNS]
288
00:18:01,707 --> 00:18:03,083
What is X?
289
00:18:03,250 --> 00:18:04,501
HANNAH:
Dad, it's not a big deal
290
00:18:04,668 --> 00:18:05,836
SHIVERS:
You have to understand--
291
00:18:06,003 --> 00:18:07,546
HANNAH:
I don't have to understand anything
292
00:18:07,755 --> 00:18:10,048
We were just talking
Why can't I have friends?
293
00:18:10,215 --> 00:18:12,134
SHIVERS: You know why!
HANNAH: That's not fair.
294
00:18:12,301 --> 00:18:14,011
You can't lock me up
295
00:18:14,178 --> 00:18:16,764
SHIVERS: You're never allowed to see
that boy. You understand me? Ever!
296
00:18:16,930 --> 00:18:17,973
HANNAH:
Dad, please calm down
297
00:18:18,140 --> 00:18:19,183
[OBJECT SHATTERS]
298
00:18:19,349 --> 00:18:20,434
- Hannah
HANNAH: No!
299
00:18:20,601 --> 00:18:22,644
[GIRL SCREAMS]
300
00:18:22,811 --> 00:18:24,438
[♪♪♪]
301
00:18:31,945 --> 00:18:33,530
What?
302
00:18:50,672 --> 00:18:52,508
- What?
- I heard a scream. Is Hannah okay?
303
00:18:52,716 --> 00:18:54,176
- There was no scream
- What?
304
00:18:54,343 --> 00:18:56,804
Get out of here, or the last scream
you ever hear will be your own
305
00:18:56,970 --> 00:18:58,013
No. Wait, wait--
306
00:19:02,935 --> 00:19:04,353
Mom
307
00:19:04,520 --> 00:19:06,855
- Hey, Mom Mom Mom
- Oh, hey, sweetie
308
00:19:07,022 --> 00:19:09,942
- Hey, how about quinoa for dinner?
- Hannah's in trouble
309
00:19:10,150 --> 00:19:12,069
Oh, who's Hannah?
310
00:19:15,572 --> 00:19:16,615
[LINE RINGS]
311
00:19:16,782 --> 00:19:17,866
MAN:
Madison County 91 1.
312
00:19:18,033 --> 00:19:20,160
Hi, yes Uh, I live on Monroe Um--
313
00:19:20,327 --> 00:19:22,704
- Uh, it's an emergency, I think
- Zach, what's going on?
314
00:19:23,247 --> 00:19:25,958
ZACH: Yeah Maybe possibly
a domestic disturbance I don't know
315
00:19:27,918 --> 00:19:29,920
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
316
00:19:32,339 --> 00:19:35,050
- You're under arrest
- Oh Wup Wup, wup, wup
317
00:19:35,217 --> 00:19:38,971
I love that enthusiasm I love that
Keep it, but we're just not there yet
318
00:19:39,179 --> 00:19:42,474
Hello, sir My name's Officer Stevens
This is Training Officer Brooks
319
00:19:42,641 --> 00:19:44,852
- Sorry about that
- You don't need to be sorry.
320
00:19:45,018 --> 00:19:46,603
- You're doing a great job
BROOKS: Really?
321
00:19:46,770 --> 00:19:48,021
STEVENS:
You're doing fantastic.
322
00:19:48,188 --> 00:19:51,316
We got a call about a possible
10-16 at your residence
323
00:19:51,483 --> 00:19:52,943
Which is?
324
00:19:53,110 --> 00:19:55,237
Um. Don't tell me.
325
00:19:55,404 --> 00:19:57,614
It's a domestic disturbance
326
00:19:57,781 --> 00:19:59,074
Absolutely right
327
00:19:59,241 --> 00:20:00,659
- Really?
STEVENS: Absolutely right
328
00:20:00,826 --> 00:20:04,246
Strange because I've been here alone
and I haven't heard a thing
329
00:20:04,413 --> 00:20:05,497
No, no, he's lying.
330
00:20:06,623 --> 00:20:08,417
Where's Hannah?
I know it was her screaming.
331
00:20:08,584 --> 00:20:12,254
Heh Okay, yes Hannah's my daughter,
and she's been staying with me.
332
00:20:12,421 --> 00:20:15,132
. for a while while her mother
sorted a few things out.
333
00:20:15,591 --> 00:20:17,509
- . with her new husband
- Huh
334
00:20:17,718 --> 00:20:19,845
She flew back to London
yesterday morning
335
00:20:20,053 --> 00:20:21,638
STEVENS:
All right Well, that checks out
336
00:20:21,805 --> 00:20:23,640
Apologies, sir
Thank you for your time
337
00:20:23,807 --> 00:20:24,850
We're sorry for the disturbance
338
00:20:25,017 --> 00:20:26,351
[GIRL SCREAMS]
339
00:20:27,269 --> 00:20:28,854
[♪♪♪]
340
00:20:30,981 --> 00:20:33,442
[SCREAMS]
341
00:20:33,609 --> 00:20:35,068
Surround sound
342
00:20:35,235 --> 00:20:37,321
I didn't know being an audiophile
was a crime
343
00:20:37,696 --> 00:20:39,698
- Being a what? A what-a-phile?
- Whoa, whoa.
344
00:20:39,907 --> 00:20:42,242
Whoa That just means that he is
a connoisseur
345
00:20:42,409 --> 00:20:45,621
- . of high-end audio equipment
BROOKS: Oh
346
00:20:45,787 --> 00:20:48,415
Hi. I'm so sorry
We haven't properly met
347
00:20:48,624 --> 00:20:51,960
I'm Gale Cooper, your new neighbor.
It's a beautiful home you have
348
00:20:52,127 --> 00:20:53,420
Pleasure's mine
349
00:20:53,587 --> 00:20:56,298
Thank you so much for stopping by
and bringing your.
350
00:20:56,465 --> 00:20:58,050
. delightful son and the police
351
00:20:59,092 --> 00:21:00,135
Again, I'm so sorry
352
00:21:00,344 --> 00:21:01,637
STEVENS:
Apologies for this, sir
353
00:21:01,803 --> 00:21:04,389
We hate coming into the home
of an upstanding citizen
354
00:21:04,556 --> 00:21:08,143
BROOKS: Really sorry I mean,
obviously, you're not doing anything
355
00:21:08,310 --> 00:21:10,395
STEVENS: If you would like to
press charges against the boy
356
00:21:10,562 --> 00:21:12,356
. we would love to help you.
357
00:21:12,898 --> 00:21:14,816
- Hannah! Hannah!
- Whoa!
358
00:21:14,983 --> 00:21:16,360
- Hannah!
- No. Hold on, big guy
359
00:21:16,526 --> 00:21:18,820
- No, just look upstairs Trust me
BROOKS: Should I tase him?
360
00:21:18,987 --> 00:21:21,657
- I'll tase him
- I like that moxie, but we'll hold off
361
00:21:21,823 --> 00:21:24,910
Have any idea what the penalty is
for filing a false police report?
362
00:21:25,118 --> 00:21:27,913
- Three years
- Close It's actually a written warning
363
00:21:28,121 --> 00:21:30,248
Hold on
Mom, tell me you don't believe him
364
00:21:30,415 --> 00:21:32,793
- Surround sound? Seriously?
- Zach, enough
365
00:21:33,919 --> 00:21:35,504
Go home
366
00:21:41,385 --> 00:21:44,930
- Oh, officers I'm so sorry
STEVENS: It's all right, ma'am
367
00:21:45,097 --> 00:21:47,724
We should recommend
a good treatment center for your son
368
00:21:47,891 --> 00:21:50,352
- Yeah That kid's on drugs
- That kid is on drugs
369
00:21:51,520 --> 00:21:52,729
Good night
370
00:21:54,022 --> 00:21:55,399
Gale
371
00:21:56,316 --> 00:21:58,360
- It's Lorraine
- I can see you
372
00:21:58,527 --> 00:21:59,945
It's your sister
373
00:22:00,570 --> 00:22:02,864
- Hi. Thanks for coming
- H i.
374
00:22:03,031 --> 00:22:05,283
I have to chaperone the dance
at the high school.
375
00:22:05,450 --> 00:22:07,619
- I don't wanna leave Zach alone tonight
- Gale
376
00:22:07,786 --> 00:22:10,747
He's a teenage boy
having a hard time adjusting
377
00:22:10,914 --> 00:22:16,128
You know what he needs? A night
in with his aunt, BeDazzling Duh
378
00:22:16,294 --> 00:22:18,714
- Thanks I hate fighting with him.
- I know
379
00:22:18,880 --> 00:22:21,174
- It'll get better Just give it some time.
- Okay
380
00:22:21,341 --> 00:22:23,760
All right Kit coming through,
and don't worry.
381
00:22:23,927 --> 00:22:26,346
It's gonna be all about Zach tonight
382
00:22:26,513 --> 00:22:27,556
Zach!
383
00:22:27,764 --> 00:22:30,267
So we went out
to sushi on Wednesday
384
00:22:30,475 --> 00:22:33,854
And we both ordered the chicken teriyaki,
which is like, "It's fate."
385
00:22:34,271 --> 00:22:38,108
And then I haven't heard from him since,
which is a bummer because I liked him
386
00:22:38,275 --> 00:22:42,070
He didn't laugh at any of my jokes,
but I felt like there was something there.
387
00:22:42,779 --> 00:22:44,823
I don't know. Not like I even care
388
00:22:44,990 --> 00:22:48,118
It's like, whatever.
I should listen to my psychic
389
00:22:48,326 --> 00:22:52,039
She says, "Stop dating losers,
and never go on a plane "
390
00:22:52,664 --> 00:22:53,832
I knew it
391
00:22:53,999 --> 00:22:56,084
Oh, so you think he's playing hard to get?
392
00:22:56,251 --> 00:22:58,628
Or the more likely scenario:
393
00:22:58,795 --> 00:23:00,589
He lost his phone in, like, a fire.
394
00:23:00,797 --> 00:23:03,800
- Yeah, I think he lost his phone
- Yeah I do too
395
00:23:03,967 --> 00:23:06,094
You know, I-- I totally forgot
396
00:23:06,261 --> 00:23:08,930
I have a huge test on Monday
that I gotta study for
397
00:23:09,097 --> 00:23:12,809
So I'm just gonna do that all night,
and definitely don't come in my room
398
00:23:12,976 --> 00:23:14,102
Oh, okay
399
00:23:14,519 --> 00:23:17,105
- Yeah See you
- Night, sweetie
400
00:23:18,982 --> 00:23:22,360
But you know what, I'm just gonna
call him Now I'm worried he's dead
401
00:23:22,569 --> 00:23:24,321
[♪♪♪]
402
00:23:24,488 --> 00:23:26,531
[SIGHS]
403
00:23:28,825 --> 00:23:30,327
ZACH:
Hey, hey, hey
404
00:23:31,244 --> 00:23:32,454
Over here
405
00:23:32,829 --> 00:23:35,957
Wait So how is this gonna work?
Are you my wingman, or am I yours?
406
00:23:36,124 --> 00:23:38,794
- You're wearing that?
- Gotta tell you something Get down
407
00:23:38,960 --> 00:23:41,296
Dude, no.
This is a new suit, all right? Get off.
408
00:23:41,463 --> 00:23:44,591
- Where are the girls?
- Uh, yeah I just said that to get you here.
409
00:23:44,800 --> 00:23:45,842
I need your help.
410
00:23:46,009 --> 00:23:47,177
So there are no girls?
411
00:23:48,053 --> 00:23:49,096
Well, there is one girl
412
00:23:49,262 --> 00:23:50,597
- Oh! My man!
- Shh!
413
00:23:50,764 --> 00:23:51,807
What? What?
414
00:23:51,973 --> 00:23:55,477
But she's locked in this house,
and her dad's a psychopath
415
00:23:56,520 --> 00:23:57,562
Does she have a friend?
416
00:23:58,230 --> 00:23:59,815
No. I'm serious
417
00:24:00,732 --> 00:24:02,109
[SIGHS]
418
00:24:02,275 --> 00:24:05,445
You said there was gonna be girls,
and not only are there no girls
419
00:24:05,612 --> 00:24:09,324
. there's a psychopath, and I'm in a suit
How do you know he's gonna leave?
420
00:24:09,491 --> 00:24:12,953
I called and pretended to be the cops
I asked him to come to the station
421
00:24:13,120 --> 00:24:15,664
- You can get in big trouble
- Just a written warning.
422
00:24:15,872 --> 00:24:18,625
Dude It's wet dirt, dude
My pants are gonna get muddied
423
00:24:18,834 --> 00:24:20,377
ZACH:
He's right there
424
00:24:20,585 --> 00:24:22,045
[♪♪♪]
425
00:24:25,257 --> 00:24:26,299
[ENGINE STARTS]
426
00:24:26,466 --> 00:24:27,968
Whoa
427
00:24:36,059 --> 00:24:37,644
All right Let's go
428
00:24:44,109 --> 00:24:47,112
- Come on. Dude
- Okay, okay Ooph!
429
00:24:47,279 --> 00:24:50,157
- My dry-cleaning bill will be ridiculous
- Come on.
430
00:24:55,787 --> 00:24:58,123
Whoa
Where'd you learn that, New York?
431
00:24:58,290 --> 00:25:00,000
- No, YouTube
- Oh
432
00:25:00,167 --> 00:25:02,127
[CREAKING]
433
00:25:07,174 --> 00:25:10,427
- Okay, stay here and watch the driveway.
- Wait here by myself?
434
00:25:10,635 --> 00:25:13,597
- Out in the dark?
- Yes, Champ You're the lookout
435
00:25:14,055 --> 00:25:15,807
If Shivers comes back, just give
me a sign like:
436
00:25:15,974 --> 00:25:17,309
[IMITATES OWL HOOTING]
437
00:25:17,475 --> 00:25:18,768
Okay, just so we're clear
438
00:25:18,977 --> 00:25:22,314
. if I sense any danger,
I will run the other way
439
00:25:26,693 --> 00:25:28,695
[♪♪♪]
440
00:25:54,137 --> 00:25:55,305
[GRUNTS]
441
00:25:55,472 --> 00:25:57,432
[CLOCK CLANGS AND CUCKOOS]
442
00:26:00,310 --> 00:26:01,478
Where am I?
443
00:26:07,108 --> 00:26:08,735
[♪♪♪]
444
00:26:09,945 --> 00:26:11,446
[ZACH YELLS]
445
00:26:12,280 --> 00:26:14,157
You're supposed to be the lookout.
446
00:26:14,324 --> 00:26:17,369
And that's not gonna change
I'll just be the lookout in here
447
00:26:17,577 --> 00:26:21,373
No, no, by definition
you have to be somewhere out, looking
448
00:26:21,581 --> 00:26:25,252
Let me explain something You know how
they say teenagers have no fear of death?
449
00:26:25,669 --> 00:26:27,837
That they're never gonna get hurt?
Not me, okay?
450
00:26:28,004 --> 00:26:30,507
I was born with the gift of fear
I remember being 4.
451
00:26:30,674 --> 00:26:32,801
. on a swing thinking,
"This is how it ends "
452
00:26:33,009 --> 00:26:35,262
You're not gonna die
At least not today
453
00:26:35,470 --> 00:26:37,639
- Okay? It's gonna be okay
- Yeah, you're right
454
00:26:37,806 --> 00:26:40,433
- Okay
- I'm being ridiculous
455
00:26:41,935 --> 00:26:44,813
Oh, bear traps
456
00:26:46,439 --> 00:26:50,235
Who puts bear traps in their basement?
I mean, seriously
457
00:26:51,069 --> 00:26:52,696
[CREAKING]
458
00:26:54,406 --> 00:26:55,573
Let's go
459
00:26:57,075 --> 00:27:01,037
What? Let's go outside where it's safe.
Where there's no bear traps
460
00:27:02,622 --> 00:27:04,749
[CHAMP PANTING]
461
00:27:06,209 --> 00:27:09,212
[GRUNTS AND THEN COUGHS]
462
00:27:12,924 --> 00:27:14,801
I think I swallowed some web
463
00:27:25,770 --> 00:27:27,272
[RUMBLING]
464
00:27:27,439 --> 00:27:28,565
Dude, this way.
465
00:27:28,732 --> 00:27:30,817
Come on. Come on.
466
00:27:39,617 --> 00:27:40,744
[RUMBLING]
467
00:27:43,955 --> 00:27:46,750
- Up there
- Oh
468
00:27:54,299 --> 00:27:55,925
[RUMBLING]
469
00:27:56,092 --> 00:27:57,719
It's coming from that room
470
00:28:00,305 --> 00:28:01,598
[WHISPERS]
Hannah?
471
00:28:02,557 --> 00:28:04,559
[♪♪♪]
472
00:28:11,858 --> 00:28:13,526
[RUMBLING]
473
00:28:20,658 --> 00:28:22,285
[RUMBLING]
474
00:28:27,374 --> 00:28:28,416
[IN NORMAL VOICE]
That's weird
475
00:28:28,583 --> 00:28:30,919
It's like the noise
is coming from this bookcase
476
00:28:31,419 --> 00:28:32,837
Well, it's an old house
477
00:28:33,046 --> 00:28:34,172
[CLICKING]
478
00:28:35,006 --> 00:28:37,884
Whoa Check this out.
479
00:28:38,301 --> 00:28:39,886
The Scarecrow Walks at Midnight.
480
00:28:40,303 --> 00:28:43,223
The Ghost Next Door,Night of the Living Dummy.
481
00:28:44,808 --> 00:28:46,643
These are all Goosebumps manuscripts.
482
00:28:47,227 --> 00:28:49,604
What's he doing with
a bunch of kids' books?
483
00:28:49,771 --> 00:28:51,815
These aren't kids' books Okay?
484
00:28:51,981 --> 00:28:55,193
Kids' books help you fall asleep
These books keep you up all night
485
00:28:55,735 --> 00:28:58,613
"R.L. Stine "
What ever happened to that guy?
486
00:28:58,822 --> 00:29:01,282
Uh, who knows? He disappeared
Does it matter? Let's go
487
00:29:01,491 --> 00:29:03,076
The Abominable Snowmanof Pasadena.
488
00:29:03,284 --> 00:29:06,413
My grandma lives in Pasadena
I stopped visiting after reading this
489
00:29:06,746 --> 00:29:07,956
Okay
490
00:29:08,540 --> 00:29:12,293
- We're not here for book club
- I know, but why are these books locked?
491
00:29:12,502 --> 00:29:13,920
I mean, who would lock a book?
492
00:29:14,379 --> 00:29:18,258
Maybe there's like, a key or
something we can unlock it with
493
00:29:18,466 --> 00:29:22,595
Okay, if it really matters that much,
look at this All right?
494
00:29:22,804 --> 00:29:23,847
Mystery solved
495
00:29:24,180 --> 00:29:26,099
Now let's get back to why-- Look out!
496
00:29:30,061 --> 00:29:31,187
Zach?
497
00:29:31,354 --> 00:29:33,565
Hey, Hannah
498
00:29:33,773 --> 00:29:35,984
What are you doing in my house?
499
00:29:36,151 --> 00:29:39,988
- I thought you were chained up, possibly
- Why would you think that?
500
00:29:40,196 --> 00:29:43,950
Because I heard you scream,
and then I called the police
501
00:29:44,159 --> 00:29:46,536
- Okay, both of you need to go right now.
- Yes Okay
502
00:29:46,703 --> 00:29:47,871
One second
503
00:29:48,037 --> 00:29:50,623
Hi. Hi, I'm Champ Nice to meet you
504
00:29:50,832 --> 00:29:53,710
Hey, we're going to the semiformal
later tonight
505
00:29:53,877 --> 00:29:57,797
. and, uh, I don't know,
you should come and invite a friend.
506
00:29:57,964 --> 00:30:02,093
- I really don't care what she looks like
- Did you unlock a book?
507
00:30:02,469 --> 00:30:04,762
Yeah, I did I'm sorry
It's around here somewhere
508
00:30:04,929 --> 00:30:07,974
I just dropped it. I'll put it back
and we'll be out of your hair
509
00:30:08,141 --> 00:30:09,976
- Look Here it is--
- No. Don't open it
510
00:30:10,143 --> 00:30:11,311
[ZACH & CHAMP GASP]
511
00:30:12,270 --> 00:30:13,646
No!
512
00:30:18,902 --> 00:30:20,737
[♪♪♪]
513
00:30:24,407 --> 00:30:26,409
[GROWLING]
514
00:30:41,966 --> 00:30:43,593
[ROARS]
515
00:30:49,015 --> 00:30:51,184
[SNOWMAN ROARS
AND CHAMP WHIMPERS]
516
00:30:54,270 --> 00:30:56,272
[GRUNTING AND SNIFFING]
517
00:31:16,668 --> 00:31:20,129
- [WHISPERS] What's going on?
- [WHISPERS] Nobody make a sound
518
00:31:24,926 --> 00:31:26,177
[ROARING]
519
00:31:26,636 --> 00:31:27,679
[SCREAMING]
520
00:31:40,149 --> 00:31:41,234
[IN NORMAL VOICE]
My dad's gonna kill me
521
00:31:45,905 --> 00:31:47,740
Wait Zach
522
00:31:47,949 --> 00:31:49,450
Zach
523
00:31:52,453 --> 00:31:54,455
[♪♪♪]
524
00:31:56,082 --> 00:31:57,792
[DOGS BARKING]
525
00:32:00,044 --> 00:32:01,838
[IN NORMAL VOICE]
Wait, Hannah.
526
00:32:02,714 --> 00:32:06,259
- Hannah Hannah, wait
- Go home You're in over your head
527
00:32:06,467 --> 00:32:10,096
- You wanna tell me what's going on?
- No, I can't explain I have to go.
528
00:32:10,388 --> 00:32:12,599
Zach, wait. Wait Come on Listen.
529
00:32:12,807 --> 00:32:15,893
- Stop Stop Stop
- Dude, what are you doing?
530
00:32:16,102 --> 00:32:18,354
- Dude Dude, get off me
- Listen very carefully
531
00:32:18,521 --> 00:32:20,189
That's the Abominable Snowman
532
00:32:20,398 --> 00:32:23,818
You don't get that nickname by accident
And it crawled out of a book
533
00:32:24,027 --> 00:32:26,904
- That doesn't just happen, Zach
- I'm going after Hannah.
534
00:32:27,739 --> 00:32:31,743
Look, I read what it did to Pasadena
It's no joke, man
535
00:32:31,951 --> 00:32:33,953
[♪♪♪]
536
00:32:44,088 --> 00:32:46,090
[♪♪♪]
537
00:32:52,180 --> 00:32:53,306
She went in there
538
00:32:53,514 --> 00:32:56,100
Yeah She's not the only one
who went in there.
539
00:33:03,107 --> 00:33:05,526
Dude, we should call the cops.
540
00:33:05,693 --> 00:33:07,987
Have you met the cops in this town?
541
00:33:08,613 --> 00:33:10,031
Fair enough
542
00:33:26,047 --> 00:33:28,633
Do you see the scratches on that wall?
543
00:33:30,009 --> 00:33:31,636
Yes
544
00:33:31,844 --> 00:33:34,138
Just making sure
545
00:33:34,305 --> 00:33:36,140
[CHAMP SCREAMS
IN HIGH-PITCHED TONE]
546
00:33:36,599 --> 00:33:39,018
- Oh!
- Is that your scream?
547
00:33:39,227 --> 00:33:42,313
Don't judge me
548
00:33:42,980 --> 00:33:45,483
Over here This way
549
00:33:49,445 --> 00:33:51,447
[♪♪♪]
550
00:33:53,825 --> 00:33:56,327
CHAMP:
What is she gonna do, read it a story?
551
00:34:12,176 --> 00:34:14,262
Hannah? What is happening?
552
00:34:14,470 --> 00:34:16,472
- How did that pop out of a book?
- [WHISPERING] Shh It's here.
553
00:34:16,639 --> 00:34:20,977
- Hey, we should get a gun.
- Are you kidding? We need a tank
554
00:34:21,144 --> 00:34:23,855
Wait He's made out of snow
555
00:34:24,021 --> 00:34:25,273
- Flamethrower
- Bag of salt.
556
00:34:25,440 --> 00:34:26,691
- Flamethrower
- Quiet
557
00:34:27,108 --> 00:34:28,818
He can't be killed
558
00:34:42,582 --> 00:34:44,041
It's candy
559
00:34:48,629 --> 00:34:50,465
[♪♪♪]
560
00:34:53,092 --> 00:34:54,135
Look out!
561
00:34:54,343 --> 00:34:55,887
[YELLING]
562
00:34:57,597 --> 00:34:59,056
[ROARS]
563
00:35:07,231 --> 00:35:08,566
[GRUNTING]
564
00:35:10,777 --> 00:35:12,487
Come on. It's distracted
565
00:35:13,613 --> 00:35:17,074
- Hannah, come on Let's go
- What are you doing? Get off No Stop it
566
00:35:17,241 --> 00:35:20,244
The only way to stop them
is to suck them back into the book
567
00:35:20,411 --> 00:35:22,038
CHAMP: Drop the book
Let it suck itself back in
568
00:35:22,205 --> 00:35:24,123
No, I'm not close enough
569
00:35:28,377 --> 00:35:29,462
[GROWLING]
570
00:35:34,592 --> 00:35:37,094
- What are you doing? Open the book
- Just wait
571
00:35:38,721 --> 00:35:40,765
ZACH: Hannah, open the book
HANNAH: Not yet
572
00:35:40,932 --> 00:35:42,266
ZACH & CHAMP: Hannah!
- Now!
573
00:35:46,103 --> 00:35:48,439
- The book
- Hannah, what are you doing?
574
00:35:48,648 --> 00:35:49,941
Hannah
575
00:35:53,069 --> 00:35:54,111
[SNARLING]
576
00:35:55,071 --> 00:35:56,113
[SHRIEKS]
577
00:35:57,448 --> 00:35:59,200
- No.
- No.
578
00:36:03,704 --> 00:36:04,997
Don't let it get the book
579
00:36:15,633 --> 00:36:17,218
- Are you okay?
- Yeah
580
00:36:17,426 --> 00:36:19,762
- Come on, let's go!
- Come on. Come on.
581
00:36:19,971 --> 00:36:22,056
Over here Come on
582
00:36:22,223 --> 00:36:24,642
- Come on.
ZACH: Good idea Punch it
583
00:36:28,104 --> 00:36:30,690
- Bad idea Bad idea Get off that thing
- Aah!
584
00:36:32,191 --> 00:36:34,694
[ROARING]
585
00:36:51,794 --> 00:36:53,629
[♪♪♪]
586
00:36:58,593 --> 00:36:59,635
ZACH:
Run
587
00:37:00,428 --> 00:37:02,555
Hurry, this way
Guys, come on In here
588
00:37:04,432 --> 00:37:06,100
Guys, come on Hurry!
589
00:37:17,361 --> 00:37:19,363
[♪♪♪]
590
00:37:19,739 --> 00:37:21,574
Yes
591
00:37:21,741 --> 00:37:23,367
[SNARLS]
592
00:37:30,166 --> 00:37:31,208
[SNARLING]
593
00:37:31,375 --> 00:37:33,002
[ALL GRUNTING]
594
00:37:33,210 --> 00:37:34,337
[HANNAH SHRIEKING]
595
00:38:00,571 --> 00:38:02,573
[GRUNTING AND WHIMPERING]
596
00:38:26,430 --> 00:38:29,725
All of you in the car, now!
597
00:38:32,103 --> 00:38:34,188
CHAMP: What are you gonna do to us?
SHIVERS: Silence
598
00:38:34,397 --> 00:38:36,232
- We can't even ask questions--?
- Shut up
599
00:38:36,440 --> 00:38:37,608
They were trying to help
600
00:38:37,817 --> 00:38:40,319
I told you to stay away,
or something bad would happen.
601
00:38:40,528 --> 00:38:43,030
That's the problem with kids today
They don't listen
602
00:38:43,447 --> 00:38:45,866
You had to pick
Abominable Snowman of Pasadena
603
00:38:46,033 --> 00:38:48,744
You couldn't have picked
Little Shop of Hamsters
604
00:38:49,745 --> 00:38:51,956
- You're him, aren't you?
SHIVERS: Hm?
605
00:38:53,165 --> 00:38:54,709
You're R.L Stine
606
00:38:54,917 --> 00:38:57,753
SHIVERS:
R L who? I don't know who that is
607
00:38:57,920 --> 00:38:59,005
ZACH:
Oh, really?
608
00:39:00,923 --> 00:39:03,092
Well, just as well,
because his books suck
609
00:39:05,177 --> 00:39:07,096
- What are you doing?
- I can't decide.
610
00:39:07,304 --> 00:39:10,516
. which one I hate more,
Monster Blood or Go Eat Worms!
611
00:39:10,725 --> 00:39:12,143
CHAMP:
I'm so confused.
612
00:39:12,351 --> 00:39:15,021
You see the endings coming
from a mile away. It's like.
613
00:39:15,229 --> 00:39:17,481
. stop trying to be Stephen King, man
614
00:39:17,648 --> 00:39:20,067
[TIRES SCREECHING]
615
00:39:22,153 --> 00:39:23,863
Let me tell you about Steve King
616
00:39:24,030 --> 00:39:28,534
Steve King wishes he could write like me,
and I've sold way more books than him
617
00:39:28,743 --> 00:39:30,578
- But nobody ever talks about that!
- Okay
618
00:39:30,745 --> 00:39:32,455
Way more books!
619
00:39:33,456 --> 00:39:34,790
HANNAH: Dad.
- Aah!
620
00:39:34,957 --> 00:39:37,793
. your face is doing the red thing again
621
00:39:38,335 --> 00:39:39,503
No way
622
00:39:39,670 --> 00:39:42,256
Wait, you're R L Stine? That's you?
623
00:39:42,631 --> 00:39:46,010
Really? Really?
Hey, can I get a picture real quick?
624
00:39:46,218 --> 00:39:47,428
- No. No
- Come on. Come on.
625
00:39:47,636 --> 00:39:49,138
- The answer's "yes."
- I said no
626
00:39:49,305 --> 00:39:52,016
What? I-- No!
Get that thing out of here
627
00:39:53,434 --> 00:39:56,437
I'm sorry I just wanted a photo
real quick for my Instagram
628
00:39:56,645 --> 00:39:58,105
Oh, is that all? Let me see.
629
00:39:58,272 --> 00:40:00,149
- Oh, yeah. Here you go
- Thank you
630
00:40:05,071 --> 00:40:06,906
[♪♪♪]
631
00:40:21,253 --> 00:40:22,379
Hey, what happens now?
632
00:40:22,546 --> 00:40:25,466
Go home, put on your p j 's,
get your blankie, you go nap-nap.
633
00:40:25,633 --> 00:40:27,843
In the morning, this will
feel like a bad dream
634
00:40:28,010 --> 00:40:30,054
- Dad, wait
- There's no time Start packing
635
00:40:30,221 --> 00:40:31,889
We're moving again.
636
00:40:34,266 --> 00:40:37,728
So, what do you wanna do now?
637
00:40:38,270 --> 00:40:39,897
Zach, dude
638
00:40:40,606 --> 00:40:42,858
HANNAH:
But I don't wanna leave I like it here
639
00:40:43,067 --> 00:40:44,693
STINE:
Hannah, you have to understand
640
00:40:44,902 --> 00:40:46,612
HANNAH:
I don't have to understand anything
641
00:40:46,821 --> 00:40:48,072
Why can't we be normal for once?
642
00:40:48,280 --> 00:40:51,033
Because we're not a normal family
Now go get your things
643
00:40:51,242 --> 00:40:52,326
I'm so over this
644
00:40:52,618 --> 00:40:55,371
Oh! Teenagers!
645
00:41:02,086 --> 00:41:04,130
[YELLS]
646
00:41:07,174 --> 00:41:08,467
I could've killed you.
647
00:41:09,593 --> 00:41:11,470
- That was a terrible throw
- How?
648
00:41:11,637 --> 00:41:13,180
What are you doing here? Go home.
649
00:41:13,347 --> 00:41:15,975
No, no Not until you explain
what's going on
650
00:41:16,183 --> 00:41:17,893
No, no, no I can't explain it
651
00:41:18,102 --> 00:41:20,396
We were almost just eaten
by Frosty the Snowman.
652
00:41:20,563 --> 00:41:22,356
. which should be impossible, so try
653
00:41:22,565 --> 00:41:23,858
Okay, look.
654
00:41:25,151 --> 00:41:26,193
[SIGHS]
655
00:41:26,360 --> 00:41:27,403
Where do I begin?
656
00:41:27,611 --> 00:41:31,824
When I was younger, I suffered from
terrible allergies that kept me indoors
657
00:41:31,991 --> 00:41:36,078
And all the kids threw rocks
at my window and called me names
658
00:41:36,287 --> 00:41:38,706
So I created my own friends
659
00:41:38,873 --> 00:41:41,709
Monsters, demons, ghouls.
660
00:41:41,917 --> 00:41:45,254
. to terrorize my neighborhood
and all the kids that made fun of me
661
00:41:46,005 --> 00:41:47,923
And they became real to me
662
00:41:49,175 --> 00:41:51,051
And then one day
663
00:41:51,218 --> 00:41:52,344
. they actually
664
00:41:53,137 --> 00:41:55,014
. became.
665
00:41:55,806 --> 00:41:57,016
. real
666
00:42:00,227 --> 00:42:03,230
My monsters
literally leapt off the page.
667
00:42:03,397 --> 00:42:05,649
As long as the books remain locked,
we're safe
668
00:42:05,816 --> 00:42:08,110
. but when they open.
669
00:42:08,277 --> 00:42:12,114
. well, you've just seen what happens
670
00:42:13,449 --> 00:42:15,367
I'm allergic to dust mites
671
00:42:16,452 --> 00:42:17,494
What's your point?
672
00:42:17,703 --> 00:42:20,873
I'm just saying, I have allergies too
so I understand
673
00:42:23,417 --> 00:42:26,962
Why am I talking to you?
Hannah, let's go
674
00:42:29,590 --> 00:42:31,383
- Hannah
- Sorry
675
00:42:34,845 --> 00:42:36,472
Let's go
676
00:42:37,097 --> 00:42:39,516
Hannah, you grab A to M,
I'll get M to zed
677
00:42:39,725 --> 00:42:42,478
And keep the man-eating plant
away from the bug-eyed aliens.
678
00:42:42,686 --> 00:42:44,855
Oh, no Not him
679
00:42:45,064 --> 00:42:48,025
MALE VOICE:
Hello, Papa
680
00:42:48,192 --> 00:42:49,818
[♪♪♪]
681
00:42:52,154 --> 00:42:54,615
How long's it been?
682
00:42:54,782 --> 00:42:56,200
Feels like forever
683
00:42:57,868 --> 00:42:59,370
Who are your new friends?
684
00:43:00,079 --> 00:43:01,372
- We're not
- Barely know him
685
00:43:01,580 --> 00:43:03,958
Slappy, it's so nice to see you again.
686
00:43:04,166 --> 00:43:07,461
- Did you miss me?
- Of course I missed you
687
00:43:07,670 --> 00:43:08,796
[THUNDER CRASHES]
688
00:43:10,214 --> 00:43:11,382
[ZACH & HANNAH GASP]
689
00:43:11,590 --> 00:43:14,134
So, what's the plan, friend?
690
00:43:14,343 --> 00:43:16,470
You must've brought me out
for something fun
691
00:43:16,679 --> 00:43:19,431
Terrorize the locals?
Destroy the town?
692
00:43:19,932 --> 00:43:21,558
Let's get silly
693
00:43:21,767 --> 00:43:25,771
You guessed it, Slappy
I'm going to destroy Madison, and I--
694
00:43:26,230 --> 00:43:27,982
And I couldn't do it without you.
695
00:43:28,190 --> 00:43:33,112
Aw, shucks You're giving me--
Oh, what's the word?
696
00:43:33,320 --> 00:43:35,114
Goosebumps
697
00:43:35,322 --> 00:43:36,699
[LAUGHS]
698
00:43:36,907 --> 00:43:39,868
- Oh, my God. He's so creepy
- Oh, he is such a crack-up
699
00:43:40,828 --> 00:43:43,163
Such a clever dummy
700
00:43:43,622 --> 00:43:46,750
Who are you calling "dummy,"
dummy?
701
00:43:51,714 --> 00:43:53,549
You're trying to put me back in?
702
00:43:53,757 --> 00:43:55,551
No, no, no Don't be silly
703
00:43:55,718 --> 00:43:58,929
I know when you're lying to me, Papa.
704
00:43:59,096 --> 00:44:00,139
[THUNDER CRASHES]
705
00:44:02,182 --> 00:44:05,144
You've made Slappy very unhappy
706
00:44:05,436 --> 00:44:09,231
He's not going back on the shelf
ever again
707
00:44:09,440 --> 00:44:10,733
Slappy, no, wait!
708
00:44:12,818 --> 00:44:17,114
I think it's time I started
pulling the strings in this relationship
709
00:44:17,281 --> 00:44:21,076
Tonight is gonna be the best story
you've ever written.
710
00:44:21,285 --> 00:44:24,830
All of your children
are coming out to play
711
00:44:25,039 --> 00:44:26,790
[LAUGHING]
712
00:44:28,709 --> 00:44:30,419
Oh, thank God he's gone
713
00:44:30,586 --> 00:44:31,628
Oh, God
714
00:44:31,795 --> 00:44:32,921
He's gone
715
00:44:35,257 --> 00:44:36,884
And he's taken all the books
716
00:44:37,092 --> 00:44:38,927
[♪♪♪]
717
00:44:41,096 --> 00:44:42,723
[ENGINE REVS]
718
00:44:48,854 --> 00:44:51,482
That one's a real page-turner.
719
00:44:51,690 --> 00:44:53,317
[SLAPPY LAUGHING]
720
00:45:00,616 --> 00:45:02,826
STINE: Congratulations.
You've just released a demon
721
00:45:02,993 --> 00:45:05,871
A ventriloquist dummy
with a serious Napoleonic complex
722
00:45:06,080 --> 00:45:08,582
For the record, I opened one book
That was a mistake
723
00:45:08,791 --> 00:45:10,501
HANNAH: Snowman must've knocked
Slappy's book down
724
00:45:10,709 --> 00:45:12,753
I still blame him. I don't like you, boy
725
00:45:12,961 --> 00:45:14,380
[DOORKNOB CLICKING]
726
00:45:14,546 --> 00:45:16,173
It's locked from the outside
727
00:45:16,340 --> 00:45:18,175
[CLATTERING]
728
00:45:19,009 --> 00:45:21,220
Out the kitchen door Go now
729
00:45:24,890 --> 00:45:25,933
[GASPS]
730
00:45:26,141 --> 00:45:27,726
[♪♪♪]
731
00:45:27,935 --> 00:45:29,770
- Why is that here?
- I don't know.
732
00:45:33,107 --> 00:45:34,149
[BOTH YELL]
733
00:45:50,249 --> 00:45:51,792
- H i.
- Wee-hee!
734
00:45:52,835 --> 00:45:54,586
[GNOMES LAUGHING
AND CHATTERING]
735
00:46:03,804 --> 00:46:06,098
Maybe they're friendly
736
00:46:07,683 --> 00:46:09,977
Not friendly. Definitely not friendly
737
00:46:10,185 --> 00:46:11,812
GNOME 1:
Whooh.
738
00:46:13,897 --> 00:46:15,107
[GNOMES LAUGHING
AND CHATTERING]
739
00:46:18,235 --> 00:46:19,278
[STINE YELLING]
740
00:46:20,571 --> 00:46:24,158
STINE: He's stuck to my face
Definitely not friendly
741
00:46:24,616 --> 00:46:25,701
HANNAH:
Dad! Aah!
742
00:46:27,619 --> 00:46:28,954
Hold on I'll save you
743
00:46:31,623 --> 00:46:33,500
I'm sorry I'm so sorry Are you okay?
744
00:46:39,923 --> 00:46:43,177
CHAMP: Unh!
GNOME 2: Ready, set, go
745
00:46:48,265 --> 00:46:49,349
GNOME 3:
No!
746
00:46:49,600 --> 00:46:51,018
I'm sorry
747
00:46:51,602 --> 00:46:54,480
Help me Oh, no, no, no.
Help, someone
748
00:46:55,439 --> 00:46:56,982
Get back Get back
749
00:46:57,191 --> 00:46:58,609
[CHAMP SCREAMS]
750
00:46:58,817 --> 00:47:00,736
[BLOWING]
751
00:47:01,320 --> 00:47:02,654
Get back
752
00:47:03,697 --> 00:47:06,074
GNOMES [IN UNISON]:
Heave-ho Heave-ho
753
00:47:07,743 --> 00:47:09,578
- Help me Help me Get them off
HANNAH: Okay.
754
00:47:09,745 --> 00:47:11,455
GNOMES:
Heave-ho Heave-ho
755
00:47:11,663 --> 00:47:13,040
STINE:
Quickly.
756
00:47:14,666 --> 00:47:16,043
HANNAH:
Shut it Shut it
757
00:47:16,251 --> 00:47:19,421
STINE: Did you get them all?
GNOMES: Heave-ho Heave-ho
758
00:47:19,630 --> 00:47:22,341
- Untie me
CHAMP: I imagined something different
759
00:47:22,508 --> 00:47:25,677
"Come over to my house.
There will be girls I'm your wingman "
760
00:47:25,886 --> 00:47:28,639
[GNOMES GRUNTING
AND LAUGHING]
761
00:47:34,436 --> 00:47:36,104
Oh, no, no, no.
762
00:47:36,271 --> 00:47:38,315
We need to get to the basement.
763
00:47:38,482 --> 00:47:40,108
- It's locked
- I picked it.
764
00:47:41,652 --> 00:47:42,986
STINE:
That's breaking and entering
765
00:47:43,195 --> 00:47:44,988
[♪♪♪]
766
00:47:45,155 --> 00:47:47,324
Watch out for the bear traps
767
00:47:50,827 --> 00:47:53,705
CHAMP: Why'd it have to be bear traps?
ZACH: All right, come on Hurry.
768
00:47:54,998 --> 00:47:56,833
[GNOMES GRUNTING]
769
00:48:09,596 --> 00:48:12,224
STINE: Lock it. Lock it
ZACH: Okay
770
00:48:14,351 --> 00:48:17,396
Why couldn't you have written stories
about rainbows and unicorns?
771
00:48:17,604 --> 00:48:19,731
Because that doesn't sell
400 million copies
772
00:48:19,898 --> 00:48:21,775
Whoa, domestic?
773
00:48:21,942 --> 00:48:25,445
No, worldwide
It's still very impressive Shut up
774
00:48:25,612 --> 00:48:26,655
[♪♪♪]
775
00:48:34,454 --> 00:48:36,039
HANNAH:
What is that?
776
00:48:56,977 --> 00:48:59,062
- He's burning the books
- Why's he doing that?
777
00:48:59,229 --> 00:49:01,523
So there's no way to get
the monsters back inside
778
00:49:01,732 --> 00:49:04,151
It's Slappy's revenge
779
00:49:05,235 --> 00:49:08,363
Slappy's Revenge That's a good title.
780
00:49:10,282 --> 00:49:11,366
[CAR HORN HONKING]
781
00:49:11,533 --> 00:49:13,243
[SLAPPY WHOOPING
AND LAUGHING]
782
00:49:14,870 --> 00:49:17,998
Sorry, folks I'd slow down,
but I can't reach the brake.
783
00:49:22,127 --> 00:49:24,755
Hey, check out my new best seller
784
00:49:24,921 --> 00:49:27,424
It'll grow on you
785
00:49:34,306 --> 00:49:37,726
Dropped calls are gonna be
the least of this town's problems
786
00:49:37,893 --> 00:49:39,186
[WOMAN SHRIEKS]
787
00:49:39,353 --> 00:49:42,731
I'm driving myself crazy
788
00:49:42,939 --> 00:49:44,941
[ALL SHOUTING AND SCREAMING]
789
00:49:56,828 --> 00:49:59,456
STEVENS: The town has been invaded
Communications are down.
790
00:49:59,623 --> 00:50:03,794
We're talking mass chaos,
and no one knows how to stop it
791
00:50:04,878 --> 00:50:06,296
What do you think?
792
00:50:06,463 --> 00:50:07,547
I'm not sure I--
793
00:50:07,714 --> 00:50:09,591
- I don't know.
- It's The Blob
794
00:50:11,176 --> 00:50:13,345
The Blob
The original one with Steve McQueen
795
00:50:14,221 --> 00:50:16,431
I can't believe
you don't know that movie
796
00:50:16,598 --> 00:50:19,726
Come over to my house
I got it on LaserDisc. We'll wa--
797
00:50:21,478 --> 00:50:22,854
Power went out again
798
00:50:24,231 --> 00:50:26,650
God All night with this
799
00:50:26,817 --> 00:50:29,736
Well, these emergency lights
should kick on soon
800
00:50:31,321 --> 00:50:32,614
[SQUEAKING]
801
00:50:32,823 --> 00:50:34,574
[♪♪♪]
802
00:50:38,662 --> 00:50:40,831
Somebody left
their ventriloquist dummy
803
00:50:43,041 --> 00:50:45,377
Who you calling "dummy"?
804
00:50:45,877 --> 00:50:48,296
It's talking What is that thing?
805
00:50:48,505 --> 00:50:51,091
I come in peace Unarmed
806
00:50:51,299 --> 00:50:55,345
- I just wanna read you a bedtime story
- Sir, shut your mouth
807
00:50:55,512 --> 00:50:58,056
SLAPPY: That's not gonna stop me.
- Hands where I can see them
808
00:50:58,223 --> 00:51:02,686
Officers, you've been relieved
of your duties Ha, ha!
809
00:51:02,894 --> 00:51:05,063
Now, freeze
810
00:51:10,152 --> 00:51:13,113
[SCRAPING]
811
00:51:14,489 --> 00:51:16,032
LORRAINE:
Hello?
812
00:51:21,121 --> 00:51:23,749
Oh, hello, cutie You must be lost
813
00:51:23,957 --> 00:51:25,000
[DOG WHIMPERING]
814
00:51:25,208 --> 00:51:26,626
Aw. And no tags
815
00:51:27,043 --> 00:51:28,670
Well, let's get you some water.
816
00:51:28,837 --> 00:51:31,631
We'll take you around the neighborhood
and find your owner
817
00:51:31,798 --> 00:51:32,966
Is he handsome?
818
00:51:33,383 --> 00:51:34,801
Is he single?
819
00:51:34,968 --> 00:51:38,221
Is he thinking about leaving his wife
and needs a push?
820
00:51:38,388 --> 00:51:40,015
[♪♪♪]
821
00:51:42,809 --> 00:51:47,230
All right Trying not to spill
822
00:51:47,397 --> 00:51:49,274
Don't be clumsy, Lorraine
823
00:51:49,441 --> 00:51:52,319
Okay, you must be so thirsty
824
00:51:56,698 --> 00:51:57,741
[ROARS]
825
00:51:58,658 --> 00:51:59,701
[SCREAMS]
826
00:52:01,536 --> 00:52:03,163
[♪♪♪]
827
00:52:22,641 --> 00:52:24,351
HANNAH:
Everyone in town's been frozen
828
00:52:34,945 --> 00:52:37,823
Oh, my God. Oh, my God, Dad
Dad, what happened to--?
829
00:52:39,991 --> 00:52:41,159
Wait
830
00:52:41,785 --> 00:52:43,995
Oh Oh, thank God
831
00:52:44,204 --> 00:52:45,664
Guys, false alarm It's not my dad
832
00:52:47,499 --> 00:52:49,960
- What are we going to do?
- Without those manuscripts
833
00:52:50,126 --> 00:52:51,670
. there's nothing I can do.
834
00:52:53,421 --> 00:52:57,425
If you wrote the monsters off the page,
maybe you could write them back on
835
00:52:57,634 --> 00:52:59,302
Wait-- Yeah Why don't you do that?
836
00:52:59,469 --> 00:53:01,972
STINE: You have any idea
how many stories I'd have to write
837
00:53:02,138 --> 00:53:03,974
. to capture every monster
I've created?
838
00:53:04,140 --> 00:53:07,936
- I have carpal tunnel in both hands
- Dad, listen to him It's a great idea
839
00:53:08,103 --> 00:53:11,022
Just one
One story to capture them all
840
00:53:11,231 --> 00:53:15,652
Hmm, simple Just one, one story,
with every monster I've ever created.
841
00:53:15,819 --> 00:53:18,446
Brilliant. Really good idea
842
00:53:18,613 --> 00:53:20,282
He's a keeper.
843
00:53:20,448 --> 00:53:21,491
You have a better idea?
844
00:53:21,700 --> 00:53:24,911
Mm-hm, mm-hm
A much better idea
845
00:53:27,122 --> 00:53:28,832
No, not now, I don't, but--
846
00:53:28,999 --> 00:53:32,586
We gotta get you to a computer
so you can start writing All right, there's--
847
00:53:32,752 --> 00:53:34,754
There's a computer store.
Just break in
848
00:53:34,921 --> 00:53:37,507
No, no, no I need my typewriter
849
00:53:38,049 --> 00:53:39,718
- What?
STINE: Every story I've written
850
00:53:39,885 --> 00:53:42,762
. was on that Smith Corona
It's not just me
851
00:53:42,929 --> 00:53:45,932
That typewriter is special.
852
00:53:46,766 --> 00:53:48,393
It has a soul of its own
853
00:53:48,560 --> 00:53:49,769
[SIGHS]
854
00:53:49,978 --> 00:53:52,230
If I write on anything else, it won't work
855
00:53:52,772 --> 00:53:53,857
Where's the typewriter?
856
00:53:54,399 --> 00:53:56,109
Oh, don't worry
857
00:53:56,443 --> 00:53:58,612
It's somewhere safe
858
00:53:59,029 --> 00:54:00,238
[JASON DERULO'S "GET UGLY"
PLAYING OVER SPEAKERS]
859
00:54:00,405 --> 00:54:01,448
♪ Get ugly ♪
860
00:54:01,615 --> 00:54:03,241
[ALL CHEERING]
861
00:54:04,367 --> 00:54:06,411
♪ And everybody say ♪
862
00:54:06,578 --> 00:54:07,954
♪ Get ugly ♪
863
00:54:10,832 --> 00:54:12,500
♪ Get ugly ♪
864
00:54:12,959 --> 00:54:14,002
♪ Get ugly ♪♪
865
00:54:14,169 --> 00:54:15,670
Come on.
866
00:54:16,338 --> 00:54:18,256
Come on, come on, come on
867
00:54:18,423 --> 00:54:19,466
[PHONE BEEPING]
868
00:54:19,633 --> 00:54:21,217
[SIGHS]
869
00:54:22,177 --> 00:54:23,595
Just give me one bar
870
00:54:26,431 --> 00:54:28,850
This was working earlier
871
00:54:29,476 --> 00:54:30,685
- Brains
- Aah!
872
00:54:31,227 --> 00:54:33,188
Heh, I'm sorry
I didn't mean to scare you
873
00:54:33,355 --> 00:54:35,774
I did mean to scare you,
but in a playful way.
874
00:54:36,191 --> 00:54:38,777
So, uh, is everything okay?
875
00:54:39,319 --> 00:54:40,487
Uh-- Uh--
876
00:54:40,654 --> 00:54:44,532
I'm sorry, I have to get hold of my son,
and I can't get any service
877
00:54:45,116 --> 00:54:46,952
Yeah No one can tonight. It's weird
878
00:54:48,411 --> 00:54:49,829
[♪♪♪]
879
00:54:50,288 --> 00:54:52,707
ZACH: I don't know what's going on
with my phone
880
00:54:54,209 --> 00:54:55,377
I can't get reception
881
00:54:55,543 --> 00:54:58,922
Slappy's taken out the cell-phone towers
That's what I'd do
882
00:54:59,714 --> 00:55:01,883
He's cutting us off Isolating us
883
00:55:02,092 --> 00:55:03,301
[THUMPING]
884
00:55:03,510 --> 00:55:04,928
What was that?
885
00:55:05,595 --> 00:55:07,514
[INVISIBLE BOY CHUCKLING]
886
00:55:07,722 --> 00:55:10,350
Ugh, it's the Invisible Boy
He's a menace.
887
00:55:10,517 --> 00:55:12,143
[CHUCKLING CONTINUES]
888
00:55:12,519 --> 00:55:13,728
[SLAPS]
889
00:55:14,813 --> 00:55:17,148
STINE: Shove him out the window
Roll up the window
890
00:55:17,315 --> 00:55:18,692
ZACH: He's got his tie.
- Help, help
891
00:55:20,026 --> 00:55:21,236
STINE:
Hold on
892
00:55:21,444 --> 00:55:22,529
[INVISIBLE BOY YELLS]
893
00:55:23,488 --> 00:55:25,031
INVISIBLE BOY:
Not cool!
894
00:55:25,615 --> 00:55:27,075
Are you okay?
895
00:55:27,242 --> 00:55:28,493
- Yeah
- For sure.
896
00:55:28,910 --> 00:55:30,829
Yeah Wait. Wait, look out!
897
00:55:31,621 --> 00:55:32,956
[ALL YELLING]
898
00:55:35,750 --> 00:55:37,085
[STINE YELLS]
899
00:55:38,086 --> 00:55:40,338
[ALL GRUNTING]
900
00:55:41,047 --> 00:55:42,382
- Are you okay?
- Yeah
901
00:55:42,549 --> 00:55:43,883
Everyone okay?
902
00:55:44,050 --> 00:55:46,052
It came out of nowhere
903
00:55:46,261 --> 00:55:48,722
[CREATURE GROWLING]
904
00:55:51,933 --> 00:55:53,059
[♪♪♪]
905
00:55:58,898 --> 00:55:59,941
[CHITTERING]
906
00:56:00,108 --> 00:56:01,651
[ALL SCREAMING]
907
00:56:03,570 --> 00:56:06,406
I don't remember writing
about a giant praying mantis
908
00:56:07,824 --> 00:56:10,535
- Right Now I remember
- Get us out of here!
909
00:56:12,287 --> 00:56:13,329
What are you doing?
910
00:56:13,496 --> 00:56:15,915
- Well, I can't drive if I can't see
- Just go!
911
00:56:17,250 --> 00:56:18,710
[♪♪♪]
912
00:56:29,554 --> 00:56:31,431
CHAMP:
Oh, my God.
913
00:56:31,598 --> 00:56:33,016
- Watch out!
- Turn left!
914
00:56:33,183 --> 00:56:35,685
- Stop driving straight. Step on it.
HANNAH: He's catching up.
915
00:56:35,852 --> 00:56:37,312
- Turn right
- Someone else wanna drive?
916
00:56:37,479 --> 00:56:39,606
Because I'll pull over right now
917
00:56:54,871 --> 00:56:56,122
[ALL SCREAM]
918
00:57:05,048 --> 00:57:06,466
[ALL SCREAM]
919
00:57:11,387 --> 00:57:13,389
[CHITTERING]
920
00:57:32,450 --> 00:57:34,661
Why'd you come up
with something so freaky?
921
00:57:34,828 --> 00:57:37,205
I just have a knack for it, I guess
922
00:57:38,289 --> 00:57:40,083
Oh, no My Wagoneer
923
00:57:41,709 --> 00:57:43,711
I had such low mileage on it
924
00:57:43,878 --> 00:57:46,589
- How far are we from the high school?
- Not too far
925
00:57:46,881 --> 00:57:49,926
- We can cut through the cemetery
- I'm sorry, a cemetery?
926
00:57:50,093 --> 00:57:52,303
Relax The high school's
just past the woods
927
00:57:52,470 --> 00:57:53,721
STINE:
How do you know that?
928
00:57:53,930 --> 00:57:57,225
Uh, sometimes I get a little stir-crazy
and go exploring
929
00:57:57,684 --> 00:57:59,727
- When?
- At night, after you go to bed
930
00:58:00,186 --> 00:58:01,229
You're grounded
931
00:58:01,437 --> 00:58:02,939
- That is so unfair
STINE: It's fair
932
00:58:03,148 --> 00:58:06,526
Guys, you're both bringing up
good points, but let's keep moving
933
00:58:07,026 --> 00:58:09,362
Sneaking off at night
with strange boys
934
00:58:09,529 --> 00:58:11,948
- Unbelievable
- Shut it
935
00:58:13,032 --> 00:58:14,659
[♪♪♪]
936
00:58:14,868 --> 00:58:15,952
[SIGHS]
937
00:58:16,161 --> 00:58:19,122
- Do you have a dollar I could borrow?
- What? No
938
00:58:19,289 --> 00:58:20,915
- Why?
- I'm parched
939
00:58:21,082 --> 00:58:24,502
- Take one I'm sure they'll understand
- Really? Ha
940
00:58:24,711 --> 00:58:26,212
Lemonade, grape
941
00:58:26,379 --> 00:58:28,548
- . or strawberry?
- Good God, man
942
00:58:28,715 --> 00:58:30,675
Here Orange
943
00:58:30,842 --> 00:58:31,926
[CHUCKLES]
944
00:58:32,677 --> 00:58:36,222
Don't know what I was thinking There's
way more going on here than New York.
945
00:58:36,431 --> 00:58:38,933
- What?
- Uh, you cut yourself.
946
00:58:39,142 --> 00:58:41,519
- Is it bad?
- Uh, yeah It's really bad.
947
00:58:42,437 --> 00:58:45,148
- Is my face messed up?
- Yeah
948
00:58:45,523 --> 00:58:46,649
Big time
949
00:58:46,858 --> 00:58:48,443
You look exactly the same
950
00:58:51,321 --> 00:58:52,405
[BOTTLE CLINKS]
951
00:58:54,824 --> 00:58:56,034
Did you hear that?
952
00:58:56,242 --> 00:58:58,244
[♪♪♪]
953
00:59:10,840 --> 00:59:12,842
[GRUNTING AND SNIFFING]
954
00:59:20,975 --> 00:59:22,310
[SODA FIZZES]
955
00:59:23,061 --> 00:59:24,354
[SNARLING AND SNIFFING]
956
00:59:56,719 --> 00:59:57,845
What are you doing?
957
00:59:58,012 --> 01:00:01,266
That's the Werewolf of Fever Swamp
He can smell my scent
958
01:00:09,190 --> 01:00:10,984
No, it's not working I have to hide
959
01:00:13,778 --> 01:00:15,780
[♪♪♪]
960
01:00:19,117 --> 01:00:20,535
Come on.
961
01:00:24,747 --> 01:00:26,332
[SNARLING AND SNIFFING]
962
01:00:47,812 --> 01:00:49,689
Shh, no, no, no
963
01:00:53,568 --> 01:00:55,445
Do something
964
01:01:06,247 --> 01:01:07,415
[TOY SQUEAKS]
965
01:01:12,879 --> 01:01:15,798
Come on, come on Come on
966
01:01:18,176 --> 01:01:20,303
Come on. Go, go, go
967
01:01:21,721 --> 01:01:22,972
[BARKING]
968
01:01:23,723 --> 01:01:26,142
STINE:
He's on our tail. Go
969
01:01:27,185 --> 01:01:29,062
ZACH:
Go He's right behind us
970
01:01:32,732 --> 01:01:33,775
[WEREWOLF WHIMPERS]
971
01:01:33,941 --> 01:01:35,526
Come on. Go, go
972
01:01:35,735 --> 01:01:37,820
Ha-ha-ha Oh!
973
01:01:39,113 --> 01:01:41,199
I'm stuck Help me get out
974
01:01:41,908 --> 01:01:43,743
- What are you doing?
- There's no time
975
01:01:44,077 --> 01:01:46,913
- I said get me out of here.
- Gotta go There's no time
976
01:01:47,080 --> 01:01:50,625
I said get me out--
Oh, no Keep going He's chasing us
977
01:01:50,792 --> 01:01:51,918
I'm going as fast as I can
978
01:01:52,085 --> 01:01:53,127
[WHISTLES]
979
01:01:54,879 --> 01:01:57,173
- Just go. We're right behind you
- Okay
980
01:02:02,011 --> 01:02:03,930
Come on. We gotta go
Get up Get up
981
01:02:04,097 --> 01:02:05,723
- Come on, come on!
- Let's go, guys.
982
01:02:05,890 --> 01:02:07,558
HANNAH:
Come on, come on, come on
983
01:02:09,185 --> 01:02:12,647
Ha! Let's see him get through that
984
01:02:12,855 --> 01:02:13,940
[THUMPING]
985
01:02:15,983 --> 01:02:17,318
Go, go Run, run
986
01:02:21,406 --> 01:02:23,366
[BARKING AND SNARLING]
987
01:02:32,041 --> 01:02:33,334
- It's locked
STINE: This way
988
01:02:34,669 --> 01:02:36,295
[WEREWOLF SNARLS]
989
01:02:36,546 --> 01:02:37,964
[CLAWS SCRAPING]
990
01:02:41,759 --> 01:02:42,969
[ROARS]
991
01:02:43,261 --> 01:02:44,345
Whoa!
992
01:02:44,637 --> 01:02:46,472
[WHIMPERING]
993
01:02:48,599 --> 01:02:50,143
I'm okay.
994
01:02:51,352 --> 01:02:53,396
I'm still okay
995
01:02:53,563 --> 01:02:55,356
- Who is that?
- It's my Aunt Lorraine
996
01:02:56,774 --> 01:03:00,361
- Oh, my gosh I think I killed that bear.
- It was actually a werewolf.
997
01:03:00,528 --> 01:03:02,822
- What?
- What are you doing here?
998
01:03:02,989 --> 01:03:05,700
This is the back of my store
Didn't know where else to go.
999
01:03:05,867 --> 01:03:09,078
I can't get ahold of your mother
or the cops or anyone
1000
01:03:10,204 --> 01:03:12,457
- Hello.
- Uh, hi Hello
1001
01:03:12,623 --> 01:03:13,833
H i.
1002
01:03:14,000 --> 01:03:17,086
I don't think
we've been properly introduced. Um--
1003
01:03:17,253 --> 01:03:18,963
I'm-- I'm Lorraine
1004
01:03:19,130 --> 01:03:20,756
Hello. R L Stine.
1005
01:03:20,923 --> 01:03:23,050
We owe you a great debt of gratitude
1006
01:03:23,968 --> 01:03:27,680
- Your reckless driving saved our lives
- Oh, that old thing? Ha, ha
1007
01:03:28,222 --> 01:03:29,724
- Lorraine Lorraine
- So
1008
01:03:29,891 --> 01:03:31,392
Lorraine, we don't have time
1009
01:03:31,559 --> 01:03:34,896
I need you to go to the police
Tell them to meet us at the high school
1010
01:03:35,062 --> 01:03:37,273
- All right? Can you do that? Okay
- I can do that.
1011
01:03:37,482 --> 01:03:39,066
Did you wanna exchange numbers?
1012
01:03:39,275 --> 01:03:40,485
STINE:
It's not a good time, but yes!
1013
01:03:40,693 --> 01:03:42,695
[♪♪♪]
1014
01:03:50,870 --> 01:03:53,122
CHAMP:
Oh, God, this is a bad idea
1015
01:03:53,289 --> 01:03:54,665
What was that?
1016
01:03:58,252 --> 01:03:59,879
[CREATURE SCREECHING
IN DISTANCE]
1017
01:04:04,425 --> 01:04:05,968
STINE: You okay?
- Yeah, yeah Yeah
1018
01:04:06,135 --> 01:04:08,554
Yeah Just a root Nothing scary here
1019
01:04:08,721 --> 01:04:10,765
So how did you get
the nickname "Champ"?
1020
01:04:10,932 --> 01:04:12,975
It's not a nickname
1021
01:04:13,142 --> 01:04:15,645
Wait That's your real name?
Is it short for something?
1022
01:04:15,811 --> 01:04:20,191
- My full name is Champion.
- Your actual name is Champion Heh
1023
01:04:21,817 --> 01:04:22,860
Sorry
1024
01:04:23,027 --> 01:04:25,154
CHAMP:
Dad won a bronze in the '92 Olympics
1025
01:04:25,321 --> 01:04:26,864
STINE:
Really?
1026
01:04:27,031 --> 01:04:28,866
[♪♪♪]
1027
01:04:29,158 --> 01:04:31,577
CHAMP: My mom, she was
an all-American sprinter.
1028
01:04:31,744 --> 01:04:33,829
. and a two-time
world debate champion
1029
01:04:34,664 --> 01:04:36,666
So they named me "Champ "
1030
01:04:40,002 --> 01:04:43,381
- If you're scared, I can hold your hand
- Please, you're the scaredy-cat
1031
01:04:44,465 --> 01:04:46,175
[SHRIEKING]
1032
01:04:46,384 --> 01:04:48,469
Wait Hold on It's okay
It's just a statue
1033
01:04:48,636 --> 01:04:50,096
All right? You're fine
1034
01:04:50,263 --> 01:04:52,682
It's all right All right?
1035
01:04:53,182 --> 01:04:54,684
Just give me a sec It's--
1036
01:04:56,185 --> 01:04:58,229
It's caught on your jacket
1037
01:04:59,188 --> 01:05:00,690
My hero
1038
01:05:03,859 --> 01:05:06,445
There You're free to go
1039
01:05:07,029 --> 01:05:08,864
[♪♪♪]
1040
01:05:16,122 --> 01:05:17,748
[♪♪♪]
1041
01:05:26,465 --> 01:05:27,842
What is it?
1042
01:05:30,344 --> 01:05:31,387
Nothing
1043
01:05:32,138 --> 01:05:33,556
Are you sure?
1044
01:05:37,810 --> 01:05:38,853
Yeah
1045
01:05:39,020 --> 01:05:40,980
Yeah, totally I'm fi-- Unh!
1046
01:05:44,191 --> 01:05:45,610
- Zach!
- Unh! Unh!
1047
01:05:46,569 --> 01:05:47,612
[ZACH YELLS]
1048
01:05:47,778 --> 01:05:49,071
[GHOULS GRUNTING
AND GROWLING]
1049
01:05:55,036 --> 01:05:56,579
Run!
1050
01:05:56,746 --> 01:05:59,040
- Ghouls Go, go
- Oh! Oh!
1051
01:06:03,711 --> 01:06:05,546
[♪♪♪]
1052
01:06:06,964 --> 01:06:09,050
Oh, they're getting closer.
1053
01:06:10,259 --> 01:06:11,969
- Go Here. Go Go.
STINE: Come on. Come on.
1054
01:06:12,136 --> 01:06:13,429
ZACH:
Go, go, go
1055
01:06:13,596 --> 01:06:15,306
STINE:
Hurry, quick, quick, quick
1056
01:06:15,514 --> 01:06:17,058
Unh, I'm stuck
1057
01:06:17,266 --> 01:06:19,310
- Go on without me. Save yourself.
- Okay Good luck
1058
01:06:19,685 --> 01:06:23,022
No, I didn't mean it Champion!
1059
01:06:23,189 --> 01:06:25,358
What kind of monster
would take me up on that?
1060
01:06:25,524 --> 01:06:27,777
ZACH: Pull.
- Everybody pull.
1061
01:06:29,904 --> 01:06:32,406
I'll kill him
Where is that little imbecile?
1062
01:06:34,492 --> 01:06:36,661
Wait for us, you coward!
1063
01:06:37,078 --> 01:06:39,538
All right Okay, Lorraine You got this
1064
01:06:39,705 --> 01:06:43,250
Just tell the cops to head to the high
school and that everyone's in trouble
1065
01:06:43,417 --> 01:06:45,836
You can do this Okay Unh!
1066
01:06:46,003 --> 01:06:47,296
Nope Wrong door.
1067
01:06:49,715 --> 01:06:51,133
Hello?
1068
01:06:52,927 --> 01:06:54,929
Is anyone in here?
1069
01:06:55,096 --> 01:06:56,722
[♪♪♪]
1070
01:06:57,515 --> 01:06:59,934
Calling all cops, calling all the cops
1071
01:07:00,101 --> 01:07:02,269
Head to the high school
My nephew's in trouble
1072
01:07:02,436 --> 01:07:05,731
He's with R.L. Stine
They think they know how to stop all this.
1073
01:07:05,898 --> 01:07:07,900
Hello? Can anyone hear me?
1074
01:07:08,109 --> 01:07:10,653
SLAPPY:
I can hear you.
1075
01:07:12,071 --> 01:07:15,157
Sergeant Slappy,
ready to protect and serve.
1076
01:07:16,200 --> 01:07:17,743
Oh, my goodness.
1077
01:07:17,910 --> 01:07:19,203
- You're.
- Don't do it
1078
01:07:19,370 --> 01:07:20,955
- . a talking.
- Don't say it
1079
01:07:21,122 --> 01:07:22,665
- . dummy
- You said it
1080
01:07:25,501 --> 01:07:27,128
[SCREAMS]
1081
01:07:29,422 --> 01:07:32,925
You have the right to remain silent
1082
01:07:33,092 --> 01:07:35,720
Where did they put my typewriter?
I know it was this way
1083
01:07:35,886 --> 01:07:37,346
It might've been the other way
1084
01:07:37,555 --> 01:07:38,889
- We should split up
CHAMP: What? No
1085
01:07:39,098 --> 01:07:41,684
Ever read your books?
We're never supposed to split up.
1086
01:07:41,892 --> 01:07:44,770
Come on.
How many display cases could there be?
1087
01:07:46,772 --> 01:07:49,191
- You're touching me
- Yeah Hang on a second
1088
01:07:51,152 --> 01:07:53,654
- Hannah doesn't know, does she?
- She doesn't know what?
1089
01:07:53,863 --> 01:07:55,531
That she's not real
1090
01:07:55,740 --> 01:07:57,366
[♪♪♪]
1091
01:07:58,993 --> 01:08:02,747
She thinks she's a person. Okay?
Not some figment of your imagination
1092
01:08:02,913 --> 01:08:04,290
How could you lie to her?
1093
01:08:04,457 --> 01:08:05,750
I was trying to protect her
1094
01:08:06,167 --> 01:08:08,586
Oh, yeah? Well, good job with that
1095
01:08:09,003 --> 01:08:10,713
This gift of mine is a curse
1096
01:08:10,880 --> 01:08:14,175
You have no idea
how lonely it's been until Hannah
1097
01:08:14,925 --> 01:08:16,677
She's different
1098
01:08:16,886 --> 01:08:22,183
I wrote her in such a way that she thinks
she's real, and she is real to me, Zach
1099
01:08:25,436 --> 01:08:28,022
I don't expect you to understand
1100
01:08:29,815 --> 01:08:32,026
ZACH:
Actually, I do.
1101
01:08:36,030 --> 01:08:38,032
STINE:
I'm afraid of losing her
1102
01:08:40,993 --> 01:08:43,287
And the truth is,
I'm afraid of being alone
1103
01:08:43,704 --> 01:08:47,458
I suppose I stopped connecting
with real people when I was your age
1104
01:08:50,753 --> 01:08:54,048
After my dad died,
I shut everyone out too
1105
01:08:55,841 --> 01:08:58,260
Maybe we can both start over.
1106
01:08:59,303 --> 01:09:01,722
. if we're alive tomorrow
1107
01:09:05,226 --> 01:09:06,268
There you are
1108
01:09:06,435 --> 01:09:07,937
Are you okay?
1109
01:09:08,103 --> 01:09:10,523
You look like you just saw a ghost
1110
01:09:11,440 --> 01:09:13,943
Okay Well, come on
We found the typewriter
1111
01:09:17,446 --> 01:09:21,033
Oh, my sweet darling,
I've missed you so much
1112
01:09:23,077 --> 01:09:26,288
- All right, so start writing
- Yes, but what's the story?
1113
01:09:27,081 --> 01:09:29,083
What? Monsters lose,
good guys win, the end.
1114
01:09:29,250 --> 01:09:32,670
No, no, no It doesn't work unless
it's a real Goosebumps story with.
1115
01:09:32,837 --> 01:09:34,338
. twists and turns and frights
1116
01:09:35,506 --> 01:09:37,883
Not to mention
some personal growth for our hero
1117
01:09:38,801 --> 01:09:40,094
- What?
STINE: Go to the gym
1118
01:09:40,261 --> 01:09:42,555
Warn everyone
Tell them to barricade the school
1119
01:09:43,097 --> 01:09:45,432
- Where are you going?
- To find someplace to write
1120
01:09:45,599 --> 01:09:49,979
Slappy's going to come for me
I have a deadline, literally Now go
1121
01:09:50,396 --> 01:09:51,939
[♪♪♪]
1122
01:09:53,107 --> 01:09:54,817
Unbelievable
1123
01:09:55,025 --> 01:09:57,820
[OVER SPEAKERS]
♪ Off, off, off, off, off with your head ♪
1124
01:09:59,196 --> 01:10:01,574
♪ Dance, dance till you're dead ♪
1125
01:10:03,284 --> 01:10:05,870
♪ Heads will roll, heads will roll ♪
1126
01:10:06,078 --> 01:10:07,121
[ALL CHEERING]
1127
01:10:07,288 --> 01:10:09,790
♪ Heads will roll on the floor ♪
1128
01:10:10,165 --> 01:10:11,333
ZACH:
Excuse me
1129
01:10:11,542 --> 01:10:13,335
Sorry Coming through
1130
01:10:13,836 --> 01:10:15,462
Come on. We gotta get to the stage
1131
01:10:18,382 --> 01:10:21,218
♪ Heads will roll, heads will roll ♪
1132
01:10:21,802 --> 01:10:24,179
♪ Heads will roll on the floor ♪♪
1133
01:10:27,433 --> 01:10:29,143
So this is what
a high-school dance is like
1134
01:10:29,351 --> 01:10:33,564
Uh, yeah
Usually the dancing's better.
1135
01:10:33,731 --> 01:10:34,940
. but you get the idea.
1136
01:10:39,820 --> 01:10:41,989
MAN 1: That what they call dancing now?
MAN 2: I'm not sure.
1137
01:10:42,156 --> 01:10:43,574
Zach
1138
01:10:44,241 --> 01:10:45,659
ZACH: Mom Mom
GALE: Zach
1139
01:10:46,160 --> 01:10:48,871
- I couldn't get hold of you or Lorraine
- I know I know
1140
01:10:49,038 --> 01:10:52,041
Mom, everyone here is in danger,
we have to barricade the school
1141
01:10:52,207 --> 01:10:54,585
- Oh, no Not this again
HANNAH: He's telling you the truth
1142
01:10:54,752 --> 01:10:55,961
Hi, I'm Hannah I live next door
1143
01:10:56,128 --> 01:10:57,171
[RECORD SCRATCHES
AND MUSIC STOPS]
1144
01:10:57,379 --> 01:11:00,633
All right
Okay, everyone, listen up Okay?
1145
01:11:01,216 --> 01:11:03,427
- Okay Everybody, you gotta listen up--
COACH: Champ
1146
01:11:03,594 --> 01:11:05,304
CHAMP: I have something to say
- Get down
1147
01:11:05,471 --> 01:11:06,513
[CROWD JEERING]
1148
01:11:06,680 --> 01:11:08,140
CHAMP: Uh. Wow
BOY 1: Get off the stage
1149
01:11:08,349 --> 01:11:09,642
Okay, um.
1150
01:11:10,476 --> 01:11:12,186
Uh, okay, uh
1151
01:11:12,394 --> 01:11:14,355
Listen to my best friend Zach
1152
01:11:14,521 --> 01:11:16,315
- Just-- Just tell them
- Thanks, Champ
1153
01:11:16,523 --> 01:11:18,359
- Yeah
- Yeah All right. Um
1154
01:11:20,152 --> 01:11:23,447
This is going to sound insane.
1155
01:11:24,365 --> 01:11:26,241
. but monsters have invaded Madison.
1156
01:11:26,450 --> 01:11:27,785
[ALL CHATTERING AND LAUGHING]
1157
01:11:28,369 --> 01:11:31,288
Guys, it's the truth Okay?
He's telling the truth It's--
1158
01:11:31,455 --> 01:11:33,165
He's not making this up
1159
01:11:33,332 --> 01:11:37,336
They've blocked every road out of town,
they've torn down the cell towers.
1160
01:11:38,128 --> 01:11:41,507
. and we've been cut off
from the rest of the world
1161
01:11:42,007 --> 01:11:44,802
And they could be coming for us
any second so we need to work to--
1162
01:11:45,010 --> 01:11:46,428
[BOY 2 SCREAMS]
1163
01:11:46,637 --> 01:11:48,430
He's right. It's the Boogeyman.
1164
01:11:49,431 --> 01:11:51,684
. and he's picking his nose
1165
01:11:51,892 --> 01:11:53,352
[ALL LAUGHING]
1166
01:11:58,440 --> 01:11:59,566
- I'm not making--
BOY 2: Aah!
1167
01:12:00,526 --> 01:12:03,195
There's a giant bug,
and it's eating everybody's cars!
1168
01:12:03,362 --> 01:12:05,823
- Uh, it's getting old, dude
- No, seriously!
1169
01:12:06,031 --> 01:12:07,449
[BOY 2 SCREAMS]
1170
01:12:07,908 --> 01:12:09,368
[ALL GASPING]
1171
01:12:09,576 --> 01:12:11,120
[CHITTERING]
1172
01:12:11,328 --> 01:12:12,746
[ALL SCREAMING]
1173
01:12:12,955 --> 01:12:13,998
They're here
1174
01:12:15,916 --> 01:12:17,584
Whoa
1175
01:12:18,752 --> 01:12:20,337
[THUMPING]
1176
01:12:21,463 --> 01:12:24,717
Ha, ha!
Now, this is a real homecoming
1177
01:12:24,883 --> 01:12:26,885
[LAUGHING]
1178
01:12:27,052 --> 01:12:28,721
[♪♪♪]
1179
01:12:28,887 --> 01:12:30,889
[GNOMES LAUGHING]
1180
01:12:37,396 --> 01:12:40,816
All right Everyone, calm down Okay?
I know what to do.
1181
01:12:40,983 --> 01:12:42,776
. but I can't do it by myself
1182
01:12:42,943 --> 01:12:44,361
Take this.
1183
01:12:44,528 --> 01:12:47,114
Invite the rest of our friends
to the party
1184
01:12:53,328 --> 01:12:55,748
ZACH:
Look. Those things out there...
1185
01:12:55,914 --> 01:12:57,750
. they're R L. Stine's monsters
1186
01:12:57,916 --> 01:13:01,378
He's here, and he can fix this,
but we need to buy him time to write
1187
01:13:01,545 --> 01:13:03,714
And don't worry,
he's a very quick writer.
1188
01:13:04,298 --> 01:13:08,135
The night was cold.
1189
01:13:10,304 --> 01:13:11,764
Cold was the night
1190
01:13:19,104 --> 01:13:20,731
[WOLVES HOWLING]
1191
01:13:22,858 --> 01:13:24,818
SLAPPY:
Come close Don't be shy
1192
01:13:25,402 --> 01:13:28,030
You don't wanna miss the show
1193
01:13:28,864 --> 01:13:30,491
[TYPEWRITER CLACKING]
1194
01:13:32,785 --> 01:13:34,828
All right, everyone
These are all the exits
1195
01:13:34,995 --> 01:13:38,499
Find anything to barricade the doors
because we cannot let the monsters in.
1196
01:13:38,665 --> 01:13:42,044
Come on, guys We don't have
a lot of time Stack them up there
1197
01:13:42,211 --> 01:13:44,505
Come on, quickly Quickly Yes
1198
01:13:44,713 --> 01:13:46,715
[♪♪♪]
1199
01:13:51,804 --> 01:13:54,431
All my friends in one place.
1200
01:13:54,598 --> 01:13:56,600
I've never been so happy
1201
01:13:57,351 --> 01:13:59,144
I don't want this day to end.
1202
01:13:59,770 --> 01:14:01,063
. and it doesn't have to.
1203
01:14:02,272 --> 01:14:06,068
. as long as we get rid of Stine
1204
01:14:06,235 --> 01:14:07,736
- Charge!
GNOMES: Woo-hoo!
1205
01:14:07,945 --> 01:14:09,446
[SNOWMAN ROARING]
1206
01:14:22,042 --> 01:14:23,085
[GRUNTING AND GROWLING]
1207
01:14:26,588 --> 01:14:27,840
[INSECTS BUZZING]
1208
01:14:31,468 --> 01:14:32,886
[GRUNTING]
1209
01:14:37,766 --> 01:14:40,269
Go, go, go It's not gonna hold Go
1210
01:14:40,435 --> 01:14:42,020
Go, go, go
1211
01:14:47,651 --> 01:14:49,611
ROBOTS:
We come in peace
1212
01:14:49,778 --> 01:14:51,905
We come in peace
1213
01:14:58,871 --> 01:15:00,122
[ROARS]
1214
01:15:01,665 --> 01:15:04,042
- We should be helping
- We should be leaving
1215
01:15:04,251 --> 01:15:05,294
[TAYLOR SHRIEKS]
1216
01:15:05,502 --> 01:15:06,920
[SNARLS]
1217
01:15:07,546 --> 01:15:09,840
Uh. Wow
1218
01:15:10,132 --> 01:15:11,800
What? What?
1219
01:15:11,967 --> 01:15:13,427
Where are you going?
1220
01:15:13,594 --> 01:15:15,888
We are so through
1221
01:15:16,096 --> 01:15:17,472
[GROWLING]
1222
01:15:21,894 --> 01:15:25,439
Please, no. Please. Please
1223
01:15:25,647 --> 01:15:27,232
No, please
1224
01:15:27,399 --> 01:15:29,610
[CHAMP YELLS
THEN WEREWOLF SNARLS]
1225
01:15:29,902 --> 01:15:31,737
[CHAMP GRUNTING
AND WEREWOLF BARKING]
1226
01:15:38,660 --> 01:15:40,162
[GASPS]
1227
01:15:43,665 --> 01:15:44,708
[TAYLOR SHRIEKS]
1228
01:15:44,875 --> 01:15:45,959
[WEREWOLF WHIMPERING]
1229
01:15:51,757 --> 01:15:55,219
- Oh, my God. How'd you do that?
- Oh, um.
1230
01:15:55,427 --> 01:15:57,387
Silver fillings I have a ton of cavities
1231
01:15:57,554 --> 01:16:00,474
When I was 10,
I didn't brush my teeth for a year
1232
01:16:02,768 --> 01:16:04,394
Ugh, werewolf hair Oh.
1233
01:16:04,811 --> 01:16:06,230
[♪♪♪]
1234
01:16:08,273 --> 01:16:09,608
You saved my life, Chump.
1235
01:16:10,442 --> 01:16:11,485
It's actually "Champ."
1236
01:16:21,995 --> 01:16:25,916
I was just gonna say "hug me again,"
but yeah, yeah, that works too
1237
01:16:26,124 --> 01:16:27,960
[♪♪♪]
1238
01:16:30,170 --> 01:16:31,588
[LAUGHING]
1239
01:16:35,300 --> 01:16:36,802
[WHISPERING]
We can't keep this up There's too many.
1240
01:16:37,010 --> 01:16:39,012
[WHISPERING]
We have to get to Stine
1241
01:16:39,221 --> 01:16:40,639
- Let's go
- Okay
1242
01:16:41,098 --> 01:16:43,517
All the monsters had converged
1243
01:16:43,684 --> 01:16:46,311
The vicious vampire bats.
1244
01:16:46,478 --> 01:16:48,689
. the praying mantis.
1245
01:16:48,855 --> 01:16:50,440
. the haunted mask.
1246
01:16:50,607 --> 01:16:53,610
SLAPPY: Forgetting somebody?
- Slappy
1247
01:16:55,654 --> 01:16:57,239
- How did you find me?
- Ha-ha-ha
1248
01:16:57,406 --> 01:16:59,491
I know you I created you.
1249
01:17:00,701 --> 01:17:02,577
Or is it the other way around?
1250
01:17:02,744 --> 01:17:04,705
I always forget We're so similar
1251
01:17:06,748 --> 01:17:08,041
Slappy?
1252
01:17:08,208 --> 01:17:09,793
Slappy?
1253
01:17:10,502 --> 01:17:12,045
Slappy?
1254
01:17:12,212 --> 01:17:13,297
- Slappy?
- H i.
1255
01:17:13,463 --> 01:17:14,506
[SHRIEKS]
1256
01:17:16,300 --> 01:17:19,511
"Everyone in the high school
joined forces
1257
01:17:19,678 --> 01:17:21,888
. to defeat Slappy and his monsters "
1258
01:17:22,347 --> 01:17:26,018
Hmm But Slappy had other ideas.
1259
01:17:26,685 --> 01:17:27,978
No.
1260
01:17:28,186 --> 01:17:29,521
[SCREAMING AND GROANING]
1261
01:17:30,439 --> 01:17:31,732
Dad!
1262
01:17:35,319 --> 01:17:37,946
- Are you okay?
- That dumb dummy broke my fingers
1263
01:17:38,113 --> 01:17:39,364
I was almost finished
1264
01:17:39,531 --> 01:17:41,366
- One or two pages left
ZACH: Forget two pages.
1265
01:17:41,533 --> 01:17:44,328
- Just write two words, "the end "
- It doesn't work like that
1266
01:17:44,494 --> 01:17:45,662
PRINCIPAL [OVER PA]:
School-wide announcement:
1267
01:17:45,829 --> 01:17:47,622
Monsters have overwhelmedMadison High.
1268
01:17:47,789 --> 01:17:50,042
Retreat in an orderly fashionto the storage room.
1269
01:17:50,208 --> 01:17:53,503
I repeat, retreat in an orderly fashion
to the storage room
1270
01:17:53,712 --> 01:17:54,796
[ALL SCREAMING]
1271
01:17:59,551 --> 01:18:02,220
- We'll figure this out later Let's go.
- Follow me
1272
01:18:03,805 --> 01:18:05,265
Come on, go!
1273
01:18:12,189 --> 01:18:14,733
- Aah!
- Hannah No
1274
01:18:16,526 --> 01:18:17,819
[GRUNTING]
1275
01:18:21,406 --> 01:18:23,325
Close it Close it.
1276
01:18:28,205 --> 01:18:29,581
[♪♪♪]
1277
01:18:38,882 --> 01:18:40,717
- Are you okay?
- Yeah Yeah Thanks
1278
01:18:40,884 --> 01:18:42,094
- Come with me.
HANNAH: Okay.
1279
01:18:42,469 --> 01:18:44,471
Wait Wait, she's a--
1280
01:18:44,679 --> 01:18:46,223
Yes, and I don't care
1281
01:18:46,431 --> 01:18:47,974
[MONSTERS GRUNTING
AND GROWLING]
1282
01:18:50,018 --> 01:18:52,020
[♪♪♪]
1283
01:19:05,575 --> 01:19:09,121
All right Come on, come on, come on
Go, go, go Shut it! Go!
1284
01:19:10,580 --> 01:19:12,541
PRINCIPAL:
Get that door. Get it Get it Get it
1285
01:19:12,749 --> 01:19:13,875
Oh, God
1286
01:19:14,292 --> 01:19:15,710
PRINCIPAL:
Oh, God
1287
01:19:15,919 --> 01:19:17,796
Wait Mom, Mom, Mom You okay?
1288
01:19:17,963 --> 01:19:20,132
Are you okay? Yeah.
1289
01:19:20,298 --> 01:19:23,009
- What do we do? They'll get through
ZACH: I don't know
1290
01:19:23,468 --> 01:19:24,719
STINE:
Slappy wants me
1291
01:19:24,928 --> 01:19:26,805
That's who he's after
1292
01:19:26,972 --> 01:19:31,184
Listen, if I can lure them away in a bus,
they'll follow me You'll all be safe
1293
01:19:31,393 --> 01:19:33,728
- I'm coming with you
- No. I need to do this alone
1294
01:19:34,187 --> 01:19:36,189
I've been running from people
my whole life
1295
01:19:36,398 --> 01:19:39,734
I was so angry at the real world
that I created these terrible monsters
1296
01:19:39,901 --> 01:19:41,278
PRINCIPAL:
Hold that door down
1297
01:19:41,486 --> 01:19:42,946
But I'm not mad anymore
1298
01:19:43,113 --> 01:19:44,739
It's my fault, not this town's
1299
01:19:44,906 --> 01:19:46,950
- Not yours
- There's gotta be another way
1300
01:19:47,117 --> 01:19:49,202
Hannah, sweetheart
1301
01:19:49,369 --> 01:19:51,371
. it's time for me to face my demons.
1302
01:19:51,872 --> 01:19:53,957
- I believe in you
- Shut up! I'm sorry.
1303
01:19:54,166 --> 01:19:56,001
I mean, shut up
1304
01:19:57,294 --> 01:19:59,296
[♪♪♪]
1305
01:20:01,590 --> 01:20:02,883
I have an idea
1306
01:20:04,509 --> 01:20:06,511
[♪♪♪]
1307
01:20:08,805 --> 01:20:10,098
[ENGINE STARTS]
1308
01:20:16,646 --> 01:20:18,064
[CHITTERING]
1309
01:20:18,899 --> 01:20:20,275
Oh, Papa.
1310
01:20:20,442 --> 01:20:23,028
There's no escaping from us
1311
01:20:23,195 --> 01:20:24,821
[ALL GRUNTING AND GROWLING]
1312
01:20:25,530 --> 01:20:26,990
Bring him to me
1313
01:20:28,325 --> 01:20:29,743
[LAUGHS]
1314
01:20:50,972 --> 01:20:52,557
[PRAYING MANTIS CHITTERING]
1315
01:21:06,738 --> 01:21:08,573
[MONSTERS GRUNTING
AND GROWLING]
1316
01:21:20,669 --> 01:21:22,504
[♪♪♪]
1317
01:21:28,802 --> 01:21:30,303
STINE:
Did it work?
1318
01:21:31,555 --> 01:21:32,722
Not yet
1319
01:21:32,889 --> 01:21:34,724
Come on. Come on, work.
1320
01:21:34,891 --> 01:21:36,017
Come on, come on
1321
01:21:42,899 --> 01:21:44,192
Uh-oh
1322
01:21:49,948 --> 01:21:50,991
[LAUGHS]
1323
01:21:51,199 --> 01:21:53,118
Yes! High five
1324
01:21:53,285 --> 01:21:55,537
- Oh, boy Bad idea.
- Sorry
1325
01:21:58,248 --> 01:22:00,292
Yes It worked
1326
01:22:00,709 --> 01:22:02,043
Oh, be careful, Zach
1327
01:22:02,210 --> 01:22:03,336
[ALL CHEERING]
1328
01:22:03,503 --> 01:22:04,879
We're gonna get through this
1329
01:22:05,046 --> 01:22:06,131
Not a good time
1330
01:22:06,298 --> 01:22:07,716
Okay
1331
01:22:12,929 --> 01:22:14,681
STINE:
Okay Go.
1332
01:22:17,017 --> 01:22:19,603
It was clear there was
only one place left to hide
1333
01:22:19,769 --> 01:22:22,105
- I can't type while walking
- Commit it to memory.
1334
01:22:22,272 --> 01:22:24,941
There was one place to hide
It was the, uh, arcade gallery.
1335
01:22:25,108 --> 01:22:29,404
- There is no arcade gallery
- Okay That was, in fact, the funhouse
1336
01:22:29,821 --> 01:22:32,449
CHAMP: Wait, guys Why don't we just
sit at one of these tables?
1337
01:22:32,616 --> 01:22:34,993
Come on. Guys!
1338
01:22:36,786 --> 01:22:38,204
[MONSTERS GRUNTING
AND GROWLING]
1339
01:22:44,252 --> 01:22:45,795
Follow the scent
1340
01:22:45,962 --> 01:22:48,340
Lead me to Stine
1341
01:22:48,548 --> 01:22:49,966
[HOWLS]
1342
01:22:55,930 --> 01:22:57,641
[TYPEWRITER CLACKING]
1343
01:22:57,807 --> 01:22:59,809
[♪♪♪]
1344
01:23:02,812 --> 01:23:05,440
STINE: Stine's ingenious plan
worked to perfection.
1345
01:23:05,899 --> 01:23:09,444
The funhouse was terrifying. Not so
much for Stine as it was for the others
1346
01:23:09,611 --> 01:23:12,906
But it offered refuge from
the real terrors that lurked outside
1347
01:23:13,406 --> 01:23:15,116
You wish
1348
01:23:15,325 --> 01:23:17,535
He found us Quickly, follow me
1349
01:23:19,454 --> 01:23:23,625
Papa, you left without saying goodbye
1350
01:23:23,833 --> 01:23:25,585
Trying to hide from me?
1351
01:23:25,752 --> 01:23:27,629
That's like hiding from yourself
1352
01:23:28,129 --> 01:23:31,716
I was your best friend,
and you turned your back on me
1353
01:23:32,425 --> 01:23:36,971
Locked me up, imprisoned me
in the pages of a book
1354
01:23:37,180 --> 01:23:41,559
SLAPPYS [IN UNISON]: You stuck me
on a shelf for years and years
1355
01:23:41,726 --> 01:23:42,894
The key was right there
1356
01:23:44,145 --> 01:23:46,022
SLAPPY:
And you never used it
1357
01:23:46,231 --> 01:23:48,566
You're not real, Slappy. I created you
1358
01:23:49,442 --> 01:23:50,985
I can write you out
1359
01:23:52,487 --> 01:23:56,032
I've been saving this monster
just for you.
1360
01:23:56,199 --> 01:23:59,577
- Say hello to my gelatinous friend.
- Run!
1361
01:23:59,786 --> 01:24:01,287
[SLAPPY LAUGHING]
1362
01:24:03,206 --> 01:24:06,710
It's The Blob That Ate Everyone
Don't let it touch you
1363
01:24:06,918 --> 01:24:08,336
[BLOB GROWLING]
1364
01:24:10,088 --> 01:24:11,673
We need to get to higher ground
1365
01:24:11,840 --> 01:24:13,550
The Ferris wheel
1366
01:24:17,804 --> 01:24:20,974
Zach, you go on ahead
I'll hold it off You finish the book
1367
01:24:21,850 --> 01:24:23,143
What? What do I write?
1368
01:24:23,351 --> 01:24:25,812
- What's the end?
- It's the story I've been writing.
1369
01:24:25,979 --> 01:24:28,982
It's what's happening right now
You can do this End it
1370
01:24:29,190 --> 01:24:30,775
Wait
1371
01:24:33,153 --> 01:24:35,155
[♪♪♪]
1372
01:24:43,872 --> 01:24:44,998
[GROWLS]
1373
01:24:50,462 --> 01:24:51,629
HANNAH:
Dad!
1374
01:24:53,256 --> 01:24:54,883
[GASPING]
1375
01:24:55,091 --> 01:24:58,136
Hannah, he's gonna be okay.
All right? We have to finish the book
1376
01:24:58,678 --> 01:25:00,305
Okay
1377
01:25:07,687 --> 01:25:10,690
Not so fun, is it?
1378
01:25:14,319 --> 01:25:15,361
ZACH:
Here we go
1379
01:25:16,196 --> 01:25:17,238
Okay
1380
01:25:17,447 --> 01:25:18,656
[STINE GRUNTING]
1381
01:25:18,823 --> 01:25:20,450
How do you like it, Papa?
1382
01:25:20,658 --> 01:25:24,746
The world is just outside your grasp,
but you can't move
1383
01:25:25,163 --> 01:25:26,498
You're trapped
1384
01:25:26,664 --> 01:25:31,252
That's what it felt like
to be locked inside your books.
1385
01:25:32,378 --> 01:25:34,005
Wait The book
1386
01:25:34,172 --> 01:25:35,590
Where is it?
1387
01:25:39,469 --> 01:25:41,930
ZACH:
As the monsters converged.
1388
01:25:42,138 --> 01:25:44,766
. Zach closed his eyes
and the monsters.
1389
01:25:44,933 --> 01:25:47,644
. were swallowed back
into the world of paper and ink
1390
01:25:47,852 --> 01:25:48,978
Can you type any faster?
1391
01:25:49,145 --> 01:25:51,314
- This is my first time using a typewriter
- Keep going
1392
01:25:51,481 --> 01:25:53,316
[MONSTERS GRUNTING
AND GROWLING]
1393
01:25:55,819 --> 01:25:59,113
Eureka, eureka, 23-69.
1394
01:26:01,366 --> 01:26:04,369
- They're coming. What are we gonna do?
- Finish it, Zach.
1395
01:26:04,786 --> 01:26:10,375
One by one, the monsters
disappeared back into the book.
1396
01:26:10,959 --> 01:26:13,378
. never to be seen
1397
01:26:15,088 --> 01:26:16,422
. again
1398
01:26:16,589 --> 01:26:17,757
The end
1399
01:26:18,341 --> 01:26:19,759
- Here
- What happens now?
1400
01:26:19,926 --> 01:26:21,302
ZACH:
We're about to find out
1401
01:26:26,266 --> 01:26:27,684
[ALL GRUNTING]
1402
01:26:30,228 --> 01:26:31,646
[ALL SCREAMING]
1403
01:26:37,318 --> 01:26:40,738
CHAMP:
We're all gonna die!
1404
01:26:43,491 --> 01:26:44,826
ZACH:
Just hold on
1405
01:26:45,243 --> 01:26:47,161
Hold on tight
1406
01:26:49,789 --> 01:26:51,958
CHAMP:
Where's the seat belt in this thing?
1407
01:27:03,428 --> 01:27:05,889
[ALL GRUNTING AND GROANING]
1408
01:27:06,764 --> 01:27:07,807
ZACH:
Let's go
1409
01:27:07,974 --> 01:27:09,392
CHAMP:
Right
1410
01:27:09,601 --> 01:27:10,810
[ALL COUGHING]
1411
01:27:11,603 --> 01:27:13,771
I'm okay. I'm okay
1412
01:27:13,980 --> 01:27:16,608
Okay Hurry up.
All the monsters will be here any second
1413
01:27:19,068 --> 01:27:20,236
All the monsters
1414
01:27:20,653 --> 01:27:23,489
Wait What are you waiting for?
Come on. Open the book
1415
01:27:23,698 --> 01:27:24,824
[♪♪♪]
1416
01:27:24,991 --> 01:27:27,744
Hannah, there's something
that you need to know.
1417
01:27:27,952 --> 01:27:29,579
- You're not gonna--
- Open the book
1418
01:27:29,746 --> 01:27:32,498
No. You don't understand
If we open the book, that means--
1419
01:27:32,665 --> 01:27:35,752
It means I'll be stuck
on a shelf someplace forever
1420
01:27:37,545 --> 01:27:38,588
You knew?
1421
01:27:39,047 --> 01:27:41,090
How many sweet sixteens
can one girl have?
1422
01:27:43,051 --> 01:27:45,678
Zach, it's time to move on
1423
01:27:46,679 --> 01:27:49,307
Now open the book, scaredy-cat
1424
01:27:49,515 --> 01:27:50,934
[MONSTERS GRUNTING
AND GROWLING]
1425
01:27:51,893 --> 01:27:53,311
No.
1426
01:27:54,354 --> 01:27:56,981
- Okay Then I'll open it
- Wait, no Hannah!
1427
01:27:58,524 --> 01:28:00,151
[♪♪♪]
1428
01:28:01,569 --> 01:28:03,321
[YELLING]
1429
01:28:09,869 --> 01:28:11,454
Wait, Hannah. I've got you
1430
01:28:14,290 --> 01:28:15,333
[GRUNTING]
1431
01:28:16,584 --> 01:28:17,627
[GNOMES LAUGHING
AND SHATTERING]
1432
01:28:23,925 --> 01:28:25,009
[YELLS]
1433
01:28:25,176 --> 01:28:27,845
Oh, oh, oh! Ha-ha-ha
1434
01:28:46,864 --> 01:28:47,907
[BLOB GROWLING]
1435
01:28:55,623 --> 01:28:57,542
Maybe if I hold onto you tight enough--
1436
01:28:57,709 --> 01:28:59,002
You have to let go, Zach
1437
01:29:14,517 --> 01:29:15,935
BOTH:
Whoa!
1438
01:29:22,066 --> 01:29:23,484
[SLAPPY LAUGHING]
1439
01:29:25,778 --> 01:29:27,196
[STINE GRUNTING]
1440
01:29:27,405 --> 01:29:29,449
Slappy's not happy
1441
01:29:30,158 --> 01:29:31,534
Neither is Stine!
1442
01:29:32,410 --> 01:29:34,495
Stupid dummy!
1443
01:29:36,539 --> 01:29:39,667
See you in your dreams
1444
01:29:39,834 --> 01:29:41,335
[SLAPPY LAUGHING]
1445
01:29:44,172 --> 01:29:45,631
You'll be okay
1446
01:29:45,840 --> 01:29:47,675
I'll always be in your imagination.
1447
01:29:48,301 --> 01:29:50,053
. which is really where I belong
1448
01:29:50,428 --> 01:29:53,347
I'm just sad we never
got to share a dance.
1449
01:29:53,514 --> 01:29:54,891
[♪♪♪]
1450
01:30:02,315 --> 01:30:03,357
Wait
1451
01:30:04,025 --> 01:30:05,818
Wait, wait
1452
01:30:27,381 --> 01:30:28,800
[THUNDER RUMBLING]
1453
01:30:30,593 --> 01:30:32,345
[♪♪♪]
1454
01:30:57,495 --> 01:30:59,247
Hey.
1455
01:31:14,011 --> 01:31:16,430
PAINTER: Yeah.
One more coat, we should be good.
1456
01:31:16,639 --> 01:31:17,974
PRINCIPAL:
Let's go, ladies and gentlemen.
1457
01:31:19,350 --> 01:31:20,768
Welcome back to class, guys
1458
01:31:20,935 --> 01:31:24,814
- All right Welcome back
- Hey. Watch it
1459
01:31:26,149 --> 01:31:28,401
PRINCPAL:
We're back to business Let's go.
1460
01:31:30,444 --> 01:31:32,280
[BOTH CHUCKLING]
1461
01:31:43,875 --> 01:31:46,085
Okay I'll give you
a 60-second head start
1462
01:31:48,212 --> 01:31:49,839
It's okay, Mom
1463
01:31:50,089 --> 01:31:51,883
Let's go in together
1464
01:31:54,093 --> 01:31:55,928
[LOCKS CLICK]
1465
01:31:57,346 --> 01:31:58,764
So mature
1466
01:31:59,307 --> 01:32:00,349
GALE:
You love it
1467
01:32:00,516 --> 01:32:03,394
GIRL 1: After fourth period
GIRL 2: Oh, okay That would be great
1468
01:32:15,031 --> 01:32:17,200
You okay? You breathing?
You're gonna be great
1469
01:32:17,366 --> 01:32:19,660
Okay? You look great You smell great
1470
01:32:19,827 --> 01:32:21,287
My God, what is that?
1471
01:32:22,038 --> 01:32:24,957
I rub myself in cilantro every morning
1472
01:32:25,166 --> 01:32:27,335
- Of course you do, my sexy little salsa
- Ha-ha-ha
1473
01:32:27,501 --> 01:32:29,253
- Go on.
- Okay I'm off to work
1474
01:32:29,462 --> 01:32:31,464
Oh, what did I have for you?
1475
01:32:31,672 --> 01:32:33,090
- There it is.
- Ah!
1476
01:32:33,716 --> 01:32:36,886
Oh Oh. Went too far Got it
1477
01:32:37,094 --> 01:32:38,596
[CHATTERING]
1478
01:32:40,890 --> 01:32:42,391
[♪♪♪]
1479
01:32:49,941 --> 01:32:51,692
Hello. Ahem
1480
01:32:51,859 --> 01:32:56,197
My name is Mr. R L Stine,
and I will be your new English teacher
1481
01:32:56,364 --> 01:32:59,283
. because Mr Boyd
is still recuperating from injuries.
1482
01:32:59,450 --> 01:33:04,455
. sustained in a mutant-insect attack.
1483
01:33:05,539 --> 01:33:07,124
Now.
1484
01:33:08,459 --> 01:33:10,503
. every story ever told.
1485
01:33:10,670 --> 01:33:14,840
. can be broken down
into three distinct parts
1486
01:33:15,007 --> 01:33:16,717
The beginning.
1487
01:33:16,884 --> 01:33:18,719
. the middle
1488
01:33:19,637 --> 01:33:20,680
. and the twist
1489
01:33:20,888 --> 01:33:22,390
[SCHOOL BELL RINGS]
1490
01:33:22,598 --> 01:33:25,226
- Hello, Mr Stine
- Hello, Mr Black
1491
01:33:26,644 --> 01:33:29,814
- Uh, who was that?
- He's the new drama teacher
1492
01:33:33,484 --> 01:33:35,987
- Can I ask you something?
- Of course
1493
01:33:38,990 --> 01:33:40,157
Do you miss her?
1494
01:33:40,324 --> 01:33:42,493
Not a day goes by
that I don't think of her
1495
01:33:43,035 --> 01:33:45,246
But she'll always be in here.
1496
01:33:45,997 --> 01:33:47,790
. and in there
1497
01:33:48,124 --> 01:33:49,792
And right here.
1498
01:33:49,959 --> 01:33:51,168
. and in here.
1499
01:33:52,545 --> 01:33:54,422
And also right over there
1500
01:33:57,717 --> 01:33:59,552
[♪♪♪]
1501
01:34:02,805 --> 01:34:06,350
Ha, ha I may have written
one more book.
1502
01:34:15,359 --> 01:34:16,569
Hannah
1503
01:34:20,364 --> 01:34:21,949
You're-- You're real
1504
01:34:22,158 --> 01:34:25,036
- You came back
- I had to You owe me a dance
1505
01:34:27,997 --> 01:34:29,373
[STINE GRUNTS AND SHOUTS]
1506
01:34:33,085 --> 01:34:34,879
Come on, let's go
1507
01:34:56,150 --> 01:34:57,193
[TYPEWRITER KEY CLACKS]
1508
01:34:57,985 --> 01:34:59,987
[♪♪♪]
1509
01:35:14,919 --> 01:35:17,630
INVISIBLE BOY:
You forgot about me Ha-ha-ha
1510
01:35:17,797 --> 01:35:19,215
[SCREAMS]
1511
01:35:20,174 --> 01:35:22,176
[♪♪♪]
1512
01:36:13,102 --> 01:36:14,520
[CHITTERING]
1513
01:36:39,003 --> 01:36:40,629
[HOWLS]
1514
01:36:48,929 --> 01:36:50,306
[LAUGHING]
1515
01:37:02,985 --> 01:37:04,403
[SQUAWKING]
1516
01:37:17,500 --> 01:37:19,126
[LAUGHING]
1517
01:37:25,299 --> 01:37:27,301
[♪♪♪]
1518
01:41:00,806 --> 01:41:03,892
[GNOME LAUGHING]
1519
01:43:11,645 --> 01:43:14,273
[GNOME LAUGHS]
102198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.