All language subtitles for Closer.2004.PROPER.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,782 --> 00:02:38,034 - Got to be somewhere? - Work. 2 00:02:39,577 --> 00:02:41,579 You didn't fancy my sandwiches? 3 00:02:41,663 --> 00:02:44,290 - Don't eat fish. - Why not? 4 00:02:45,166 --> 00:02:46,876 Fish piss in the sea. 5 00:02:47,377 --> 00:02:50,213 - So do children. - Don't eat children, either. 6 00:02:51,506 --> 00:02:53,007 What's your work? 7 00:02:53,091 --> 00:02:55,260 I'm sort of a journalist. 8 00:02:55,593 --> 00:02:58,429 - What sort? - I write obituaries. 9 00:03:10,400 --> 00:03:12,569 Are we in for a long wait? 10 00:03:14,654 --> 00:03:16,823 She was 21 when she came in. 11 00:03:19,158 --> 00:03:20,660 Does it hurt? 12 00:03:21,369 --> 00:03:22,704 I'll live. 13 00:03:23,830 --> 00:03:26,291 Do you want me to put your leg up? 14 00:03:26,332 --> 00:03:27,917 Yes, please. 15 00:03:42,724 --> 00:03:44,726 Who cut off your crusts? 16 00:03:45,184 --> 00:03:46,185 Me. 17 00:03:46,227 --> 00:03:49,188 Did your mother cut off your crusts when you were a little boy? 18 00:03:49,230 --> 00:03:52,609 - Yes, I believe she did. - You should eat your crusts. 19 00:03:52,984 --> 00:03:54,861 You should stop smoking. 20 00:03:56,404 --> 00:03:57,906 How long was I out? 21 00:03:57,989 --> 00:04:00,533 - About 10 seconds. - Then what? 22 00:04:01,826 --> 00:04:03,828 You came to. You focused on me. 23 00:04:03,870 --> 00:04:06,581 You said, "Hello, stranger." 24 00:04:06,664 --> 00:04:08,207 What a floozy. 25 00:04:08,291 --> 00:04:12,128 The cabbie crossed himself, he went, "Thank fuck. I thought I'd killed her." 26 00:04:12,211 --> 00:04:14,547 I said, "Let's get her to a hospital." He hesitated. 27 00:04:14,631 --> 00:04:17,926 I think he thought there'd be paperwork and he'd be held responsible. 28 00:04:18,009 --> 00:04:21,471 So I said with a slight sneer, "Please just drop us at the hospital." 29 00:04:21,554 --> 00:04:23,139 Show me the sneer. 30 00:04:24,057 --> 00:04:26,059 Very good, buster. 31 00:04:27,101 --> 00:04:28,603 Thank you. 32 00:04:37,403 --> 00:04:39,656 - I told you, I've given up. - Try harder. 33 00:04:39,739 --> 00:04:41,282 You live here? 34 00:04:41,699 --> 00:04:43,910 Just arrived from New York. 35 00:04:44,577 --> 00:04:46,537 Taking a vacation? 36 00:04:46,579 --> 00:04:48,498 I'm on an expedition. 37 00:04:49,123 --> 00:04:50,917 Where's your baggage? 38 00:04:52,085 --> 00:04:54,796 - Where are you staying? - I'm a waif. 39 00:04:57,423 --> 00:04:58,925 A red bus. 40 00:05:00,677 --> 00:05:05,014 Policeman or "bobby." Observe the distinctive helmet. 41 00:05:06,641 --> 00:05:09,185 Saint Paul's Cathedral. Please note the famous dome. 42 00:05:09,268 --> 00:05:13,106 - This is a truly magnificent tour. - It's the London tourists never get to see. 43 00:05:13,147 --> 00:05:15,984 - What's this? - I've no idea. 44 00:05:36,754 --> 00:05:40,508 They're all people who died saving the lives of others. 45 00:05:42,176 --> 00:05:44,095 I've been here before. 46 00:05:53,688 --> 00:05:56,524 Twenty years ago, we came here. 47 00:05:57,775 --> 00:06:01,779 My mother's dead. My father and I came here the afternoon she died. 48 00:06:03,489 --> 00:06:07,201 She was a smoker. She died in the hospital, actually. 49 00:06:07,285 --> 00:06:09,996 - Is your father still alive? - Hanging on. 50 00:06:10,455 --> 00:06:11,748 He's in a home. 51 00:06:12,373 --> 00:06:15,668 - You're late for work. - You saying you want me to go? 52 00:06:15,710 --> 00:06:17,628 I'm saying you're late for work. 53 00:06:18,337 --> 00:06:20,882 How did you end up writing obituaries? 54 00:06:21,174 --> 00:06:25,344 Well, I had dreams of being a writer, but I had no voice. 55 00:06:25,970 --> 00:06:28,347 What am I saying? I had no talent. 56 00:06:28,389 --> 00:06:32,685 So I ended up in obituaries, which is the Siberia of journalism. 57 00:06:32,894 --> 00:06:36,606 Tell me what you do. I want to imagine you in Siberia. 58 00:06:36,689 --> 00:06:38,024 Really? 59 00:06:40,902 --> 00:06:43,738 We call it "the obits page." 60 00:06:44,781 --> 00:06:47,617 There's three of us, me, Graham, and Harry. 61 00:06:48,201 --> 00:06:52,371 When I get to work, without fail... Are you sure you want to know? 62 00:06:53,372 --> 00:06:57,502 Well, if someone important died, we go to the "deep freeze", 63 00:07:00,963 --> 00:07:04,509 which is a computer file 64 00:07:04,550 --> 00:07:07,845 with all the obituaries, and we find the dead person's life. 65 00:07:07,887 --> 00:07:10,556 People's obituaries are written while they're still alive? 66 00:07:10,640 --> 00:07:12,225 Some people's. 67 00:07:12,809 --> 00:07:15,895 Then Harry, he's the editor, decides who we'll lead with. 68 00:07:15,937 --> 00:07:18,147 Then we make calls, check facts. 69 00:07:18,231 --> 00:07:22,777 At 6:00, we stand around the computer and look at the next day's page 70 00:07:23,569 --> 00:07:25,905 and make final changes. 71 00:07:26,239 --> 00:07:29,033 Add a few euphemisms for our own amusement. 72 00:07:29,075 --> 00:07:30,409 Such as? 73 00:07:32,703 --> 00:07:36,916 "He was a convivial fellow." Meaning he was an alcoholic. 74 00:07:37,667 --> 00:07:41,087 "He valued his privacy." Gay. 75 00:07:41,546 --> 00:07:44,298 "He enjoyed his privacy." Raging queen. 76 00:07:45,508 --> 00:07:47,593 What would my euphemism be? 77 00:07:48,553 --> 00:07:51,556 - "She was disarming." - That's not a euphemism. 78 00:07:52,431 --> 00:07:53,933 Yes, it is. 79 00:08:02,942 --> 00:08:05,820 - What were you doing in New York? - You know. 80 00:08:08,948 --> 00:08:13,369 Well, no, I don't. What, were you studying? 81 00:08:13,536 --> 00:08:14,829 Stripping. 82 00:08:16,289 --> 00:08:18,541 Look at your little eyes. 83 00:08:19,625 --> 00:08:21,502 I can't see my little eyes. 84 00:08:26,966 --> 00:08:28,467 Why did you leave? 85 00:08:29,051 --> 00:08:31,053 Problems with a male. 86 00:08:31,304 --> 00:08:32,972 - Boyfriend? - Kind of. 87 00:08:34,140 --> 00:08:36,392 And you left him, just like that? 88 00:08:36,475 --> 00:08:40,479 It's the only way to leave. "I don't love you anymore. Goodbye." 89 00:08:40,563 --> 00:08:43,774 - Supposing you do still love them? - You don't leave. 90 00:08:44,609 --> 00:08:47,778 - You've never left somebody you still love? - No. 91 00:08:51,657 --> 00:08:53,242 This is me. 92 00:08:59,665 --> 00:09:01,334 Enjoy your stay. 93 00:09:02,668 --> 00:09:05,838 Please remember our traffic tends to come from the right. 94 00:09:07,590 --> 00:09:08,674 Bye. 95 00:09:21,479 --> 00:09:23,356 Do you have a girlfriend? 96 00:09:23,731 --> 00:09:25,066 Yeah. Ruth. 97 00:09:25,650 --> 00:09:28,611 She's called Ruth. She's a linguist. 98 00:09:30,029 --> 00:09:32,198 - What's your name? - Alice. 99 00:09:33,324 --> 00:09:35,743 My name is Alice Ayres. 100 00:09:42,750 --> 00:09:44,001 Good. 101 00:09:44,043 --> 00:09:47,213 I'm just going to change the film. Are you okay for time? 102 00:09:51,342 --> 00:09:54,011 - Do you mind if I smoke? - If you must. 103 00:09:55,179 --> 00:09:57,723 - I don't have to. - Then don't. 104 00:10:09,819 --> 00:10:11,529 I liked your book. 105 00:10:12,405 --> 00:10:13,572 Thanks. 106 00:10:15,491 --> 00:10:18,411 - When's it published? - Next year. How come you've read it? 107 00:10:18,452 --> 00:10:21,706 Your publisher sent me a manuscript. I read it last night. 108 00:10:22,290 --> 00:10:24,250 You kept me up till 4:00. 109 00:10:25,251 --> 00:10:26,544 I'm flattered. 110 00:10:26,919 --> 00:10:29,380 Is your heroine based on someone you know? 111 00:10:29,922 --> 00:10:32,091 Yes. She's someone called Alice. 112 00:10:32,591 --> 00:10:35,094 How does she feel about you stealing her life? 113 00:10:35,177 --> 00:10:36,637 Borrowing her life. 114 00:10:36,762 --> 00:10:39,390 I'm dedicating the book to her. She's pleased. 115 00:10:48,274 --> 00:10:49,650 Do you exhibit? 116 00:10:49,734 --> 00:10:52,611 Sometimes. I have a thing next year. 117 00:10:58,617 --> 00:10:59,952 Portraits? 118 00:11:02,038 --> 00:11:04,623 - Of who? - Strangers. 119 00:11:07,626 --> 00:11:11,130 How do your strangers feel about you stealing their lives? 120 00:11:11,297 --> 00:11:12,673 Borrowing. 121 00:11:14,258 --> 00:11:15,634 Am I a stranger? 122 00:11:16,552 --> 00:11:18,262 No. You're a job. 123 00:11:20,139 --> 00:11:22,224 And you're a sloucher. Sit up. 124 00:11:28,856 --> 00:11:30,316 You didn't find it obscene? 125 00:11:30,399 --> 00:11:31,984 - What? - The book. 126 00:11:33,319 --> 00:11:35,488 I thought it was accurate. 127 00:11:36,113 --> 00:11:37,573 About what? 128 00:11:37,823 --> 00:11:40,159 About sex. About love. 129 00:11:40,493 --> 00:11:41,952 In what way? 130 00:11:42,411 --> 00:11:45,623 - You wrote it. - You read it till 4:00. 131 00:11:45,956 --> 00:11:49,001 Don't raise your eyebrows. It makes you look smug. 132 00:11:57,343 --> 00:12:00,596 - But you did like it? - Yes, but I could go off it. 133 00:12:07,019 --> 00:12:08,354 Stand up. 134 00:12:14,652 --> 00:12:16,487 Any criticisms? 135 00:12:18,072 --> 00:12:19,657 I'm not sure about the title. 136 00:12:19,698 --> 00:12:21,283 Got a better one? 137 00:12:22,201 --> 00:12:23,702 The Aquarium. 138 00:12:24,703 --> 00:12:26,414 So you liked the filth. 139 00:12:26,747 --> 00:12:29,500 - You like aquariums. - Fish are therapeutic. 140 00:12:29,542 --> 00:12:31,919 - Hang out in aquariums, do you? - When I can. 141 00:12:32,002 --> 00:12:33,838 Good for picking up strangers? 142 00:12:33,879 --> 00:12:36,215 Photographing strangers. 143 00:12:45,891 --> 00:12:47,226 Come here. 144 00:13:04,493 --> 00:13:06,162 You're beautiful. 145 00:13:13,836 --> 00:13:16,172 I don't kiss strange men. 146 00:13:16,589 --> 00:13:18,090 Neither do I. 147 00:14:29,411 --> 00:14:32,081 Do you and this Alice live together? 148 00:14:36,877 --> 00:14:38,212 Yes. 149 00:14:49,765 --> 00:14:51,183 Are you married? 150 00:14:51,225 --> 00:14:52,560 Yes. 151 00:14:52,810 --> 00:14:55,396 - No. Yes. - Which? 152 00:14:55,729 --> 00:14:57,398 Separated. 153 00:14:58,023 --> 00:14:59,692 - Do you have any children? - No. 154 00:14:59,733 --> 00:15:02,736 - Would you like some? - Yes, but not today. 155 00:15:03,487 --> 00:15:05,823 Would Alice like children? 156 00:15:06,865 --> 00:15:08,367 She's too young. 157 00:15:09,577 --> 00:15:13,080 She works in a café near here. She's coming to meet me. 158 00:15:13,872 --> 00:15:15,249 Quite soon. 159 00:15:17,918 --> 00:15:20,254 Why are you wasting her time? 160 00:15:21,380 --> 00:15:24,216 - You're judgmental. - You're devious. 161 00:15:24,300 --> 00:15:28,012 I'm not wasting her time. She's completely lovable. 162 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 And completely unleavable. 163 00:15:29,972 --> 00:15:34,018 And you don't want someone else getting their dirty hands on her. 164 00:15:34,101 --> 00:15:36,145 - Men are crap. - But all the same... 165 00:15:36,228 --> 00:15:37,855 They're still crap. 166 00:15:39,607 --> 00:15:40,774 Your muse. 167 00:15:43,152 --> 00:15:46,155 - You've ruined my life. - You'll get over it. 168 00:15:54,705 --> 00:15:55,873 Dan. 169 00:15:58,125 --> 00:15:59,460 Your shirt. 170 00:16:10,929 --> 00:16:12,598 You all done? 171 00:16:13,140 --> 00:16:15,768 - How's the photographer? - Good. Professional. 172 00:16:16,769 --> 00:16:19,146 Rigorous. Beady. One of your lot. 173 00:16:19,229 --> 00:16:21,440 - What, female? - Americano. 174 00:16:25,694 --> 00:16:27,029 Come on. 175 00:16:36,622 --> 00:16:37,831 Anna? 176 00:16:42,586 --> 00:16:44,254 - Alice. - Hi. 177 00:16:44,296 --> 00:16:47,299 - Sorry to interrupt. - No, we've just finished. 178 00:16:47,925 --> 00:16:49,968 - Would you like some tea? - No, thanks. 179 00:16:50,010 --> 00:16:52,805 I've been serving it all day. Can I use your loo? 180 00:16:52,888 --> 00:16:54,807 Sure. Just through there. 181 00:17:02,398 --> 00:17:03,691 She is beautiful. 182 00:17:03,774 --> 00:17:05,818 - I've got to see you. - No. 183 00:17:06,318 --> 00:17:07,861 What's this? Patriotism? 184 00:17:07,945 --> 00:17:09,780 - I don't want trouble. - I'm not trouble. 185 00:17:09,822 --> 00:17:11,240 You're taken. 186 00:17:13,367 --> 00:17:15,119 - I've got to see you. - Tough. 187 00:17:15,160 --> 00:17:17,830 - You kissed me. - What are you, 12? 188 00:17:21,208 --> 00:17:23,502 I'm a block of ice. 189 00:17:26,839 --> 00:17:28,674 Will you take my photo? 190 00:17:28,716 --> 00:17:31,427 I've never been photographed by a professional before. 191 00:17:31,510 --> 00:17:34,096 I'd really appreciate it. I can pay you. 192 00:17:34,179 --> 00:17:35,889 No, I'd like to. 193 00:17:36,348 --> 00:17:38,183 Only if you don't mind. 194 00:17:38,767 --> 00:17:39,977 Why should I? 195 00:17:40,018 --> 00:17:42,020 Because you'll have to go away. 196 00:17:42,104 --> 00:17:44,940 We don't want him here while we're working, do we? 197 00:17:45,107 --> 00:17:46,608 No, we don't. 198 00:17:49,611 --> 00:17:51,822 Right. I'll be in the pub on the corner. 199 00:17:51,864 --> 00:17:53,115 Have fun. 200 00:17:56,368 --> 00:17:57,703 Thank you. 201 00:17:58,036 --> 00:18:01,290 - Good luck with your exhibition. - Good luck with your book. 202 00:18:16,805 --> 00:18:19,016 So you've got an exhibition? 203 00:18:19,933 --> 00:18:21,101 Yeah. 204 00:18:25,647 --> 00:18:27,483 I read Dan's book. 205 00:18:28,567 --> 00:18:31,403 You've had quite a life. 206 00:18:32,821 --> 00:18:34,156 Thanks. 207 00:18:40,245 --> 00:18:42,414 He said you work in a café? 208 00:18:42,539 --> 00:18:44,374 I am a waitress. 209 00:18:44,708 --> 00:18:46,418 That's a temporary thing? 210 00:18:47,419 --> 00:18:48,420 No. 211 00:18:52,466 --> 00:18:54,968 Why don't you come over here and sit? 212 00:19:12,820 --> 00:19:15,280 - You live here? - I do now. 213 00:19:15,572 --> 00:19:17,366 Because you're single? 214 00:19:17,950 --> 00:19:20,244 Who was your last boyfriend? 215 00:19:20,786 --> 00:19:22,079 My husband. 216 00:19:22,120 --> 00:19:23,747 Was he English? 217 00:19:24,122 --> 00:19:26,792 - Very. - What happened to him? 218 00:19:28,335 --> 00:19:29,962 Someone younger. 219 00:19:32,297 --> 00:19:35,175 You've got a great face. 220 00:19:36,426 --> 00:19:38,095 Doesn't everyone? 221 00:19:39,471 --> 00:19:40,973 I suppose so. 222 00:19:41,306 --> 00:19:42,391 I just... 223 00:19:42,474 --> 00:19:45,394 From the book, somehow I thought you'd be less... 224 00:19:45,853 --> 00:19:47,020 What? 225 00:19:50,023 --> 00:19:52,192 I don't know what, exactly. 226 00:20:05,122 --> 00:20:08,709 How do you feel about him using your life? 227 00:20:09,376 --> 00:20:11,837 It's really none of your business. 228 00:20:17,134 --> 00:20:19,553 When he let me in downstairs, 229 00:20:20,470 --> 00:20:22,139 he had this look. 230 00:20:24,516 --> 00:20:26,977 I just listened to your conversation. 231 00:20:31,690 --> 00:20:33,650 I don't know what to say. 232 00:20:37,487 --> 00:20:39,323 I'm not a thief, Alice. 233 00:20:46,371 --> 00:20:47,456 Do you want a drink? 234 00:20:47,539 --> 00:20:50,042 I have some vodka in the fridge. We could have a drink. 235 00:20:50,083 --> 00:20:51,919 Just take my picture. 236 00:21:13,440 --> 00:21:14,524 Good. 237 00:23:13,059 --> 00:23:14,186 Shit. 238 00:23:46,510 --> 00:23:48,345 What's the histology? 239 00:23:54,226 --> 00:23:55,560 Progressive? 240 00:23:56,311 --> 00:23:58,438 No. Sounds like an atrophy. 241 00:23:58,688 --> 00:24:00,357 Okay. Bye. 242 00:24:15,664 --> 00:24:16,998 Bollocks. 243 00:25:50,592 --> 00:25:51,927 Jesus. 244 00:28:32,003 --> 00:28:33,254 Anna? 245 00:28:37,425 --> 00:28:39,094 I got the coat. 246 00:28:39,844 --> 00:28:41,429 The white coat. 247 00:28:43,556 --> 00:28:44,891 So I see. 248 00:28:45,975 --> 00:28:48,311 I'm Larry. The doctor. 249 00:28:48,603 --> 00:28:49,896 Hello, Dr. Larry. 250 00:28:49,979 --> 00:28:52,899 Feel free to call me "The Sultan." 251 00:28:58,738 --> 00:29:01,699 I can't believe these things actually happen. 252 00:29:02,075 --> 00:29:04,536 I thought if you showed up, you'd be an old trout. 253 00:29:04,619 --> 00:29:07,539 But you are bloody gorgeous. 254 00:29:08,498 --> 00:29:10,083 Well, thank you. 255 00:29:12,210 --> 00:29:15,046 Fish. You got to respect them. 256 00:29:16,381 --> 00:29:18,216 - Have you? - Of course. 257 00:29:18,842 --> 00:29:21,386 We were fish. Long ago. 258 00:29:21,803 --> 00:29:23,721 Before we were apes. 259 00:29:27,392 --> 00:29:29,352 You mentioned a hotel. 260 00:29:29,853 --> 00:29:31,354 No rush. 261 00:29:33,148 --> 00:29:36,442 Actually, there is. I've got to be in surgery by 3:00. 262 00:29:37,152 --> 00:29:40,780 - Are you having an operation? - No, I'm doing one. 263 00:29:41,614 --> 00:29:44,325 - Are you really a doctor? - I said I was. 264 00:29:45,493 --> 00:29:47,162 You are Anna? 265 00:29:49,455 --> 00:29:52,917 I'm sorry. Did I photograph you? 266 00:29:53,251 --> 00:29:54,919 Did we meet somewhere? 267 00:29:54,961 --> 00:29:58,631 Come on. Don't play games, you nymph of the Net. 268 00:29:59,090 --> 00:30:01,593 - Excuse me? - You were up for it yesterday. 269 00:30:01,676 --> 00:30:04,971 - Was I? - Yeah. "Wear my wet knickers. 270 00:30:05,930 --> 00:30:07,765 "Sit on my face. 271 00:30:08,808 --> 00:30:11,519 - "Cum-hungry bitch." - Okay. 272 00:30:13,980 --> 00:30:16,191 Why do I feel like a pervert? 273 00:30:18,067 --> 00:30:21,613 I think you're the victim of a practical joke. 274 00:30:25,408 --> 00:30:27,994 - I am so sorry. - It's okay. 275 00:30:32,123 --> 00:30:33,291 No. 276 00:30:34,751 --> 00:30:37,378 We spoke on the Net last night. Now you've seen me... 277 00:30:37,462 --> 00:30:38,796 I wasn't on the Net last night. 278 00:30:38,838 --> 00:30:40,965 Where were you between 6:45 and 7:00 p.m.? 279 00:30:41,007 --> 00:30:42,634 That's really none of your business. 280 00:30:42,675 --> 00:30:45,637 - Where were you? - On the Net, talking to you. 281 00:30:46,471 --> 00:30:50,058 - Well, I was talking to someone. - Someone pretending to be me. 282 00:30:53,603 --> 00:30:56,189 I think you were talking to Daniel Woolf. 283 00:30:56,272 --> 00:30:59,317 - Who? - This guy I know. It's him. 284 00:30:59,400 --> 00:31:01,819 - No, I was talking to a woman. - How do you know? 285 00:31:01,903 --> 00:31:04,572 Believe me, she was a woman. I got a huge... 286 00:31:04,656 --> 00:31:07,450 She was a... She wasn't, was she? 287 00:31:07,825 --> 00:31:08,993 No. 288 00:31:09,327 --> 00:31:11,204 What a bastard. 289 00:31:16,668 --> 00:31:18,378 How do you know him? 290 00:31:18,461 --> 00:31:22,590 I don't really know him. I took his photograph for a book he wrote. 291 00:31:22,674 --> 00:31:25,468 - I hope it sank without a trace. - It's on its way. 292 00:31:25,510 --> 00:31:27,720 There is justice in the world. 293 00:31:28,263 --> 00:31:29,931 What's it called? 294 00:31:39,315 --> 00:31:40,733 The Aquarium. 295 00:31:40,817 --> 00:31:44,153 What a prick! He's advertising. 296 00:31:46,197 --> 00:31:48,741 But why would he pretend to be you? 297 00:31:49,701 --> 00:31:51,202 I think he likes me. 298 00:31:51,286 --> 00:31:53,913 Funny way of showing it. Can't he send you flowers? 299 00:31:53,997 --> 00:31:56,624 Extraordinary thing, the Internet. 300 00:31:56,833 --> 00:31:59,585 Possibility of genuine global communication. 301 00:32:00,003 --> 00:32:02,130 The first great democratic medium. 302 00:32:02,213 --> 00:32:04,882 Absolutely. It's the future. 303 00:32:05,300 --> 00:32:07,635 Two guys wanking in cyberspace. 304 00:32:08,052 --> 00:32:09,804 He was the wanker. 305 00:32:11,222 --> 00:32:13,558 I'll say this for him, he can write. 306 00:32:15,184 --> 00:32:16,561 Is he in love with you? 307 00:32:16,602 --> 00:32:18,855 I don't know. No. 308 00:32:19,397 --> 00:32:22,233 - Are you in love with him? - I hardly know him. 309 00:32:22,317 --> 00:32:24,485 But you're sort of interested. 310 00:32:24,610 --> 00:32:26,946 I think he's interesting. 311 00:32:27,238 --> 00:32:29,741 No, don't. I look like a criminal in photos. 312 00:32:29,782 --> 00:32:31,701 Please. It's my birthday. 313 00:32:31,909 --> 00:32:33,077 Really? 314 00:32:33,870 --> 00:32:35,121 Really. 315 00:32:49,510 --> 00:32:50,803 Happy birthday. 316 00:32:53,973 --> 00:32:55,058 Thank you. 317 00:32:55,767 --> 00:32:58,561 This man comes into the café today and he says, 318 00:32:58,603 --> 00:33:01,731 "Hey, waitress, what are you waiting for?" 319 00:33:02,190 --> 00:33:03,524 Funny guy. 320 00:33:03,941 --> 00:33:07,445 So I go, "I'm waiting for a man to come in here 321 00:33:07,904 --> 00:33:11,449 "and fuck me sideways with a beautiful line like that." 322 00:33:11,824 --> 00:33:13,326 What did he do? 323 00:33:13,409 --> 00:33:15,953 Asked for a cup of tea with two sugars. 324 00:33:27,507 --> 00:33:29,967 - I'm waiting for you. - To do what? 325 00:33:32,136 --> 00:33:33,471 Leave me. 326 00:33:34,472 --> 00:33:38,309 I'm not going to leave you. I totally love you. Why is this? 327 00:33:39,394 --> 00:33:42,522 Please let me come. I want to be there for you. 328 00:33:43,189 --> 00:33:46,067 - Are you ashamed of me? - Of course not. I told you 329 00:33:46,150 --> 00:33:48,528 - I want to be alone. - Why? 330 00:33:50,655 --> 00:33:52,198 To grieve. 331 00:33:52,990 --> 00:33:54,492 To think. 332 00:33:57,036 --> 00:34:00,206 - I love you. Why won't you let me? - It's only a weekend. 333 00:34:00,498 --> 00:34:02,750 Why won't you let me love you? 334 00:34:06,337 --> 00:34:07,672 Buster. 335 00:34:13,594 --> 00:34:15,471 Let's go to this thing, 336 00:34:15,680 --> 00:34:18,391 then I'll get my train. I'll be away one night. 337 00:34:18,724 --> 00:34:21,394 I'll be back before you know it, okay? 338 00:34:50,131 --> 00:34:52,675 Do these people pay you? Or do you pay them? 339 00:35:19,744 --> 00:35:21,078 Like it? 340 00:35:23,831 --> 00:35:25,166 No. 341 00:35:27,251 --> 00:35:29,337 What were you so sad about? 342 00:35:30,254 --> 00:35:32,632 - Life. - What's that, then? 343 00:35:35,927 --> 00:35:38,846 So what do you reckon, in general? 344 00:35:39,222 --> 00:35:41,015 You want to talk about art? 345 00:35:41,098 --> 00:35:44,477 I know it's vulgar to discuss The Work at an opening of The Work, 346 00:35:44,560 --> 00:35:46,687 but someone's got to do it. 347 00:35:48,689 --> 00:35:51,150 I'm serious. What do you think? 348 00:35:52,360 --> 00:35:53,861 It's a lie. 349 00:35:54,529 --> 00:35:58,157 It's a bunch of sad strangers photographed beautifully, 350 00:35:58,616 --> 00:36:02,954 and all the glittering assholes who appreciate art 351 00:36:03,287 --> 00:36:06,791 say it's beautiful because that's what they want to see. 352 00:36:06,832 --> 00:36:09,335 But the people in the photos are sad 353 00:36:10,211 --> 00:36:11,587 and alone. 354 00:36:11,629 --> 00:36:15,299 But the pictures make the world seem beautiful, 355 00:36:15,383 --> 00:36:19,804 so the exhibition's reassuring, which makes it a lie. 356 00:36:20,304 --> 00:36:22,974 And everyone loves a big, fat lie. 357 00:36:23,432 --> 00:36:26,978 - I'm the big, fat liar's boyfriend. - Bastard. 358 00:36:27,061 --> 00:36:29,021 - Larry. - Alice. 359 00:36:32,149 --> 00:36:33,818 So you're Anna's boyfriend. 360 00:36:33,859 --> 00:36:35,736 A princess can kiss a toad. 361 00:36:35,820 --> 00:36:36,904 - Frog. - Toad. 362 00:36:36,988 --> 00:36:40,157 - Frog. - Toad, frog, lobster. They're all the same. 363 00:36:41,492 --> 00:36:43,995 So how long have you been seeing her? 364 00:36:44,078 --> 00:36:46,831 Four months. We're in the first flush. 365 00:36:47,498 --> 00:36:51,168 It's paradise. All my nasty habits amuse her. 366 00:36:51,502 --> 00:36:53,713 - You shouldn't smoke. - Fuck off. 367 00:36:53,796 --> 00:36:56,340 I'm a doctor. I'm supposed to say things like that. 368 00:36:56,424 --> 00:36:58,342 - You want one? - No. 369 00:36:59,135 --> 00:37:00,803 Yes. No. 370 00:37:01,178 --> 00:37:02,847 Fuck it, yes. 371 00:37:03,639 --> 00:37:04,974 No. 372 00:37:06,475 --> 00:37:07,977 I've given up. 373 00:37:10,313 --> 00:37:13,190 Anna tells me your bloke wrote a book. 374 00:37:13,274 --> 00:37:15,985 - Any good? - Of course. 375 00:37:16,569 --> 00:37:18,571 It's about you, isn't it? 376 00:37:19,071 --> 00:37:22,241 - Some of me. - Oh? What did he leave out? 377 00:37:23,534 --> 00:37:25,202 The truth. 378 00:37:26,162 --> 00:37:27,872 Is he here, your bloke? 379 00:37:27,913 --> 00:37:31,042 Yeah, he's over there talking to your bird. 380 00:37:34,545 --> 00:37:36,464 My boyfriend's here. 381 00:37:37,465 --> 00:37:39,133 He's here? Where? 382 00:37:40,968 --> 00:37:42,136 There. 383 00:37:43,137 --> 00:37:44,472 With Alice? 384 00:37:44,930 --> 00:37:47,099 I believe you're acquainted. 385 00:37:51,395 --> 00:37:54,231 - I've never seen him before. - No. 386 00:37:55,399 --> 00:37:56,776 But you've spoken. 387 00:37:57,109 --> 00:37:59,111 Well, conversed. 388 00:37:59,987 --> 00:38:02,573 - Corresponded. - I wrote to him? 389 00:38:03,324 --> 00:38:07,411 On the Net. You sent him to the aquarium. I happened to be there. 390 00:38:08,120 --> 00:38:09,914 Nice work, Cupid. 391 00:38:13,793 --> 00:38:16,671 - We need to talk about this. - No, we don't. 392 00:38:16,796 --> 00:38:18,381 He's very pretty. 393 00:38:19,423 --> 00:38:22,093 She is very tall. 394 00:38:27,098 --> 00:38:29,058 So you're a stripper? 395 00:38:29,850 --> 00:38:31,018 Yeah. 396 00:38:31,769 --> 00:38:32,937 And? 397 00:38:55,793 --> 00:38:57,461 You take care, now. 398 00:38:57,837 --> 00:38:59,130 I will. 399 00:38:59,547 --> 00:39:00,965 You, too. 400 00:39:09,390 --> 00:39:11,892 That's the way it should be. 401 00:39:15,521 --> 00:39:17,022 He's very funny. 402 00:39:22,111 --> 00:39:24,029 Excuse me. Nice to meet you. 403 00:39:31,120 --> 00:39:33,622 - Pleased with the success? - Yes, absolutely. 404 00:39:34,415 --> 00:39:36,417 Yours was the best. 405 00:39:36,876 --> 00:39:38,919 You were the belle of the bullshit. 406 00:39:39,003 --> 00:39:40,671 Who were those awful people? 407 00:39:40,755 --> 00:39:43,841 - Where do they come from? - Why should we care? 408 00:39:48,012 --> 00:39:51,432 - You get this one. You'll miss your train. - I'll be fine. 409 00:39:51,974 --> 00:39:53,476 Come on, it's cold. 410 00:39:59,982 --> 00:40:01,817 I'll see you on Sunday. 411 00:40:07,156 --> 00:40:08,657 Where to, love? 412 00:40:12,828 --> 00:40:13,996 Taxi! 413 00:40:25,132 --> 00:40:26,300 Sorry. 414 00:40:26,634 --> 00:40:29,303 Why don't you make up your bleeding mind? 415 00:40:34,892 --> 00:40:37,728 Thank you so much. I appreciate your coming. 416 00:40:37,812 --> 00:40:40,064 I'll call you tomorrow. See you next week. 417 00:40:40,147 --> 00:40:42,066 - Thanks. - Thanks very much. 418 00:40:45,486 --> 00:40:47,822 - I thought you'd gone. - I forgot this. 419 00:40:49,990 --> 00:40:53,911 So he's a dermatologist. Can you get more boring than that? 420 00:40:53,994 --> 00:40:56,956 - Obituarist? - Failed novelist, please. 421 00:40:57,790 --> 00:40:59,583 I was sorry about your book. 422 00:40:59,625 --> 00:41:01,794 Thanks. I blame the title. 423 00:41:02,086 --> 00:41:05,297 So we pull out our Christmas crackers with those appalling jokes. 424 00:41:05,381 --> 00:41:08,092 My guy says, "Hang on. These are second-rate jokes. 425 00:41:08,133 --> 00:41:11,637 "I've got a first-rate joke. Sit back and take notice." 426 00:41:11,720 --> 00:41:14,515 So we go, "Okay, what's the joke?" And he says, 427 00:41:14,765 --> 00:41:16,559 "It's based on A Christmas Carol, 428 00:41:16,600 --> 00:41:18,978 "which is why it seems so relevant on Christmas Day." 429 00:41:19,061 --> 00:41:21,438 I haven't even seen you for a year. 430 00:41:21,480 --> 00:41:22,606 Yes, you have. 431 00:41:22,690 --> 00:41:25,109 Only because you stalk me outside my studio. 432 00:41:25,150 --> 00:41:27,236 I don't stalk. I lurk. 433 00:41:27,278 --> 00:41:29,488 And when I'm not there you look for me. 434 00:41:29,572 --> 00:41:33,075 - How do you know if you're not there? - Because I am there, 435 00:41:33,742 --> 00:41:35,452 lurking from a distance. 436 00:41:44,128 --> 00:41:45,462 Look at me. 437 00:41:46,171 --> 00:41:48,340 Tell me you're not in love with me. 438 00:41:49,133 --> 00:41:51,302 I'm not in love with you. 439 00:41:53,929 --> 00:41:55,598 You just lied. 440 00:42:01,979 --> 00:42:04,565 I'm your stranger. Jump. 441 00:42:32,927 --> 00:42:35,679 - Hello, stranger. - Hello. 442 00:42:36,347 --> 00:42:38,349 Intense conversation? 443 00:42:40,726 --> 00:42:42,561 His father died. 444 00:42:43,687 --> 00:42:45,189 Were you spying? 445 00:42:45,230 --> 00:42:47,107 Lovingly observing 446 00:42:47,358 --> 00:42:48,943 with a telescope. 447 00:42:51,236 --> 00:42:53,322 He's taller than in his photo. 448 00:42:53,906 --> 00:42:55,741 His photo's a headshot. 449 00:42:55,824 --> 00:42:57,409 Yeah, I know. 450 00:42:57,493 --> 00:43:01,413 But his head implied a short body, when, in fact, his head is deceptive. 451 00:43:01,622 --> 00:43:02,665 Deceptive? 452 00:43:02,706 --> 00:43:06,126 He's actually got a long body. He's a stringy fucker. 453 00:43:07,252 --> 00:43:08,837 I could have him. 454 00:43:09,797 --> 00:43:13,300 - What? - If it came to it, in a scrap, I could have him. 455 00:43:14,718 --> 00:43:17,179 Did you tell him we call him Cupid? 456 00:43:17,888 --> 00:43:20,641 No, that's our joke. 457 00:43:22,559 --> 00:43:24,853 I had a chat with young Alice. 458 00:43:24,895 --> 00:43:26,647 - Fancy her? - Of course. 459 00:43:26,730 --> 00:43:28,482 - Not as much as you. - Why not? 460 00:43:28,565 --> 00:43:30,526 You're a woman. She's a girl. 461 00:43:30,567 --> 00:43:34,071 She has the moronic beauty of youth, but she's sly. 462 00:43:34,321 --> 00:43:37,825 - She seems open to me. - That's how she wants to seem. 463 00:43:37,908 --> 00:43:41,412 You forget you're dealing with a clinical observer of the human carnival. 464 00:43:41,495 --> 00:43:43,330 - Am I, now? - Yes. 465 00:43:43,414 --> 00:43:47,334 You seem more like the cat that got the cream. Stop licking yourself. 466 00:43:52,965 --> 00:43:56,135 That's the nastiest thing you've ever said to me. 467 00:43:59,638 --> 00:44:01,265 That's horrible. 468 00:44:01,473 --> 00:44:02,933 I'm sorry. 469 00:44:04,309 --> 00:44:05,978 I'm so sorry. 470 00:44:54,193 --> 00:44:57,071 - Where have you been? - Work thing. 471 00:44:58,155 --> 00:45:01,158 Had a drink with Harry. You never have one drink with Harry. 472 00:45:01,200 --> 00:45:04,161 - You know he's in love with you. - No, he's not. 473 00:45:05,162 --> 00:45:06,497 Is he? 474 00:45:08,332 --> 00:45:10,042 Did you eat? 475 00:45:10,334 --> 00:45:12,544 I'll make you something. 476 00:45:13,420 --> 00:45:15,089 I'm not hungry. 477 00:45:37,152 --> 00:45:38,195 What? 478 00:45:41,907 --> 00:45:43,408 This will hurt. 479 00:45:44,409 --> 00:45:46,161 I've been with Anna. 480 00:45:46,995 --> 00:45:48,705 I'm in love with her. 481 00:45:49,706 --> 00:45:52,376 We've been seeing each other for a year. 482 00:45:52,709 --> 00:45:54,670 It began at her opening. 483 00:46:10,811 --> 00:46:12,980 - Have a nice one. - Cheers, guvnor. 484 00:46:35,711 --> 00:46:37,045 Don't move. 485 00:46:38,046 --> 00:46:40,090 I want to remember this moment forever. 486 00:46:40,174 --> 00:46:43,510 First time I walked through the door, returning from a business trip 487 00:46:43,594 --> 00:46:46,388 to be greeted by my wife. 488 00:46:46,847 --> 00:46:49,558 I have, in this moment, become an adult. 489 00:46:49,808 --> 00:46:52,394 Thanks for waiting up, you darling. 490 00:46:54,146 --> 00:46:55,814 You goddess. 491 00:47:00,068 --> 00:47:01,653 I missed you. 492 00:47:02,070 --> 00:47:03,780 How about some tea? 493 00:47:04,114 --> 00:47:06,116 Jesus, I'm knackered! 494 00:47:06,200 --> 00:47:08,243 - Didn't you sleep on the plane? - No, 495 00:47:08,285 --> 00:47:12,372 because the permed German next to me was snoring like a Messerschmitt. 496 00:47:12,456 --> 00:47:14,833 - What's the time? - About midnight. 497 00:47:14,958 --> 00:47:17,419 Time. What a tricky little fucker. 498 00:47:18,128 --> 00:47:21,465 My head's in two places. My brain actually hurts. 499 00:47:21,548 --> 00:47:24,551 - Do you want some food? - No, I need a bath. 500 00:47:24,968 --> 00:47:28,138 - I'll run it for you. - No, I'll have a shower. 501 00:47:28,472 --> 00:47:29,806 You okay? 502 00:47:30,557 --> 00:47:31,975 How was the thing? 503 00:47:32,017 --> 00:47:35,187 As dermatological conferences go, it was a riot. 504 00:47:36,104 --> 00:47:37,689 How was the hotel? 505 00:47:38,023 --> 00:47:41,652 Someone told me that the beautiful people of the Paranoid Hotel, 506 00:47:41,735 --> 00:47:45,656 the concierge, the bellboys and girls... Did you know this? 507 00:47:45,989 --> 00:47:48,784 - They're all whores. - Everybody knows that. 508 00:47:49,451 --> 00:47:50,619 I didn't. 509 00:47:53,205 --> 00:47:56,208 I don't suppose you'd fancy a friendly poke. 510 00:47:56,667 --> 00:47:58,335 I just had a bath. 511 00:47:59,836 --> 00:48:01,171 Right. 512 00:48:01,838 --> 00:48:04,758 I'll see to myself, then, in the Elle Decoration bathroom. 513 00:48:04,841 --> 00:48:08,345 - You chose that bathroom. - And every time I wash in it I feel dirty. 514 00:48:08,428 --> 00:48:10,847 It's cleaner than I am. It's got attitude. 515 00:48:10,931 --> 00:48:12,891 The mirror says, "Who the fuck are you?" 516 00:48:12,975 --> 00:48:15,644 - You chose it. - Doesn't mean I like it. 517 00:48:15,811 --> 00:48:17,688 We shouldn't have this. 518 00:48:17,729 --> 00:48:19,564 I hear middle-class guilt. 519 00:48:19,648 --> 00:48:23,568 Working-class guilt. Why are you dressed if you just had a bath? 520 00:48:25,153 --> 00:48:26,863 We needed some milk. 521 00:48:27,948 --> 00:48:29,199 You okay? 522 00:48:30,200 --> 00:48:31,952 - You? - Yeah. 523 00:48:36,206 --> 00:48:37,541 I'm going. 524 00:48:37,874 --> 00:48:40,210 - I'm sorry. - Irrelevant. 525 00:48:41,378 --> 00:48:43,213 What are you sorry for? 526 00:48:43,547 --> 00:48:45,048 Everything. 527 00:48:45,215 --> 00:48:48,218 - Why didn't you tell me before? - Cowardice. 528 00:48:50,095 --> 00:48:51,888 Is it because she's successful? 529 00:48:51,972 --> 00:48:55,142 No, it's because she doesn't need me. 530 00:48:58,562 --> 00:49:00,230 Did you bring her here? 531 00:49:02,649 --> 00:49:03,650 Yes. 532 00:49:07,571 --> 00:49:10,699 - Didn't she get married? - She stopped seeing me. 533 00:49:11,241 --> 00:49:13,368 Is that when we went to the country? 534 00:49:13,410 --> 00:49:16,079 To celebrate our third anniversary? 535 00:49:17,789 --> 00:49:20,917 Did you phone her? Beg her to come back? 536 00:49:21,501 --> 00:49:24,171 - When you went for your long, lonely walks? - Yes. 537 00:49:24,254 --> 00:49:25,589 You're a piece of shit. 538 00:49:25,672 --> 00:49:28,717 Deception is brutal. I'm not pretending otherwise. 539 00:49:28,759 --> 00:49:29,926 How? 540 00:49:30,260 --> 00:49:31,762 How does it work? 541 00:49:33,263 --> 00:49:35,432 How do you do this to someone? 542 00:49:37,184 --> 00:49:38,852 Not good enough. 543 00:49:40,145 --> 00:49:43,523 - I fell in love with her, Alice. - As if you had no choice? 544 00:49:43,607 --> 00:49:45,525 There's a moment. There's always a moment. 545 00:49:45,609 --> 00:49:48,779 "I can do this, I can give in to this, or I can resist it." 546 00:49:48,820 --> 00:49:52,824 And I don't know when your moment was, but I bet you there was one. 547 00:49:52,908 --> 00:49:54,326 I'm going. 548 00:49:57,120 --> 00:49:59,539 - It's not safe out there. - And it's safe in here? 549 00:49:59,623 --> 00:50:01,458 What about your things? 550 00:50:01,750 --> 00:50:04,461 - I don't need things. - Where will you go? 551 00:50:04,753 --> 00:50:06,088 Disappear. 552 00:50:08,924 --> 00:50:11,760 The Sultan has returned bearing gifts. 553 00:50:14,763 --> 00:50:16,098 Thank you. 554 00:50:21,436 --> 00:50:22,813 They're beautiful. 555 00:50:22,854 --> 00:50:25,774 Here's a thing. Alice was at the hotel. 556 00:50:26,525 --> 00:50:27,526 What? 557 00:50:27,651 --> 00:50:30,487 They sell these arty postcards in the lobby. 558 00:50:30,737 --> 00:50:33,156 I bought one to boost your sales. 559 00:50:35,409 --> 00:50:38,078 "Young Woman, London." 560 00:50:39,496 --> 00:50:44,334 And I checked for your book in The Museum of Modern Art. It was there. 561 00:50:45,293 --> 00:50:47,003 Someone bought one. 562 00:50:47,170 --> 00:50:49,840 This guy with a ridiculous little beard. 563 00:50:49,923 --> 00:50:54,594 He was drooling over your photo on the inside cover. He fancied you, the geek. 564 00:50:54,803 --> 00:50:57,973 I was so proud of you. You've broken New York. 565 00:50:58,640 --> 00:51:00,142 You're wonderful. 566 00:51:01,268 --> 00:51:03,103 Don't ever forget it. 567 00:51:07,023 --> 00:51:08,859 Can I still see you? 568 00:51:13,363 --> 00:51:16,324 Dan, can I still see you? Answer me. 569 00:51:16,366 --> 00:51:19,119 I can't see you. If I see you, I'll never leave you. 570 00:51:19,202 --> 00:51:22,581 - What will you do if I find someone else? - Be jealous. 571 00:51:24,458 --> 00:51:26,460 You still fancy me? 572 00:51:27,377 --> 00:51:28,712 Of course. 573 00:51:29,629 --> 00:51:30,922 You're lying. 574 00:51:32,215 --> 00:51:33,758 I've been you. 575 00:51:36,887 --> 00:51:38,555 Will you hold me? 576 00:51:44,394 --> 00:51:47,939 - I amuse you, but I bore you. - No. 577 00:51:49,357 --> 00:51:51,234 You did love me? 578 00:51:52,110 --> 00:51:54,779 I'll always love you. I hate hurting you. 579 00:51:54,988 --> 00:51:56,573 Then why are you? 580 00:51:57,782 --> 00:51:59,743 'Cause I'm selfish. 581 00:52:00,202 --> 00:52:03,413 - And I think I'll be happier with her. - You won't. 582 00:52:04,080 --> 00:52:05,916 You'll miss me. 583 00:52:06,917 --> 00:52:09,711 No one will ever love you as much as I do. 584 00:52:11,004 --> 00:52:13,173 Why isn't love enough? 585 00:52:14,591 --> 00:52:18,261 I'm the one who leaves. I'm supposed to leave you. 586 00:52:33,276 --> 00:52:35,320 Make some tea, buster. 587 00:53:26,329 --> 00:53:28,039 Why are you dressed? 588 00:53:31,501 --> 00:53:33,837 Because I think you might be about to leave me, 589 00:53:33,920 --> 00:53:37,007 and I didn't want to be wearing a dressing gown. 590 00:53:39,884 --> 00:53:42,220 I slept with someone in New York. 591 00:53:43,471 --> 00:53:44,806 A whore. 592 00:53:46,141 --> 00:53:47,434 I'm sorry. 593 00:53:51,813 --> 00:53:53,648 Why did you tell me? 594 00:53:54,566 --> 00:53:57,360 - I couldn't lie to you. - Why not? 595 00:53:58,695 --> 00:54:00,363 Because I love you. 596 00:54:16,129 --> 00:54:17,464 It's fine. 597 00:54:18,340 --> 00:54:20,342 Really? Why? 598 00:54:25,388 --> 00:54:27,098 Something's wrong. 599 00:54:31,561 --> 00:54:32,896 Tell me. 600 00:54:36,399 --> 00:54:38,234 Are you leaving me? 601 00:54:42,614 --> 00:54:44,282 Because of this? 602 00:54:46,951 --> 00:54:48,119 Why? 603 00:54:50,246 --> 00:54:51,581 Dan. 604 00:54:53,625 --> 00:54:54,918 Cupid? 605 00:54:56,753 --> 00:54:58,380 He's our joke. 606 00:54:59,339 --> 00:55:00,674 I love him. 607 00:55:02,092 --> 00:55:04,010 You're seeing him now? 608 00:55:06,388 --> 00:55:07,972 Since when? 609 00:55:13,520 --> 00:55:16,356 Since my opening last year. 610 00:55:17,732 --> 00:55:19,275 I'm disgusting. 611 00:55:21,945 --> 00:55:23,571 You're phenomenal. 612 00:55:25,156 --> 00:55:26,825 You're so clever. 613 00:55:29,244 --> 00:55:30,995 Why did you marry me? 614 00:55:32,706 --> 00:55:35,208 I stopped seeing him. I wanted us to work. 615 00:55:35,291 --> 00:55:38,294 - Why did you tell me you wanted children? - Because I did. 616 00:55:38,336 --> 00:55:41,172 - And now you want children with him? - Yes. 617 00:55:43,299 --> 00:55:44,884 I don't know. 618 00:55:48,388 --> 00:55:49,931 But we're happy, 619 00:55:51,141 --> 00:55:52,475 aren't we? 620 00:55:57,731 --> 00:56:00,400 - You're going to go live with him? - You stay here if you want. 621 00:56:00,483 --> 00:56:03,069 I don't give a fuck about the spoils. 622 00:56:04,487 --> 00:56:08,158 You did this to me the day we met. You let me hang myself for your amusement. 623 00:56:08,241 --> 00:56:10,744 Why didn't you just tell me when I walked in the door? 624 00:56:10,827 --> 00:56:13,997 - I was scared. - You're a coward, you spoilt bitch. 625 00:56:16,124 --> 00:56:19,335 Are you dressed because you thought I might hit you? 626 00:56:21,921 --> 00:56:23,506 What do you think I am? 627 00:56:23,590 --> 00:56:26,009 - I've been hit before. - Not by me. 628 00:56:28,678 --> 00:56:30,430 Is he a good fuck? 629 00:56:31,931 --> 00:56:33,475 Don't do this. 630 00:56:33,933 --> 00:56:35,935 Just answer the question. 631 00:56:36,186 --> 00:56:37,854 Is he good? 632 00:56:38,188 --> 00:56:39,522 Yes. 633 00:56:42,025 --> 00:56:43,610 Better than me? 634 00:56:43,943 --> 00:56:46,029 - Different. - Better? 635 00:56:48,698 --> 00:56:51,034 - Gentler. - What does that mean? 636 00:56:51,910 --> 00:56:54,037 - You know what it means. - Tell me. 637 00:56:54,078 --> 00:56:55,663 - No. - I treat you like a whore? 638 00:56:55,705 --> 00:56:57,957 - Sometimes. - Why would that be? 639 00:56:59,000 --> 00:57:01,377 - I'm sorry, you're... - Don't say it. 640 00:57:01,628 --> 00:57:03,254 Don't you fucking say, 641 00:57:03,338 --> 00:57:06,132 "You're too good for me." I am, but don't say it. 642 00:57:06,216 --> 00:57:08,885 You're making the mistake of your life. 643 00:57:10,678 --> 00:57:14,182 You're leaving me because you believe that you don't deserve happiness, 644 00:57:14,224 --> 00:57:15,850 but you do, Anna. 645 00:57:18,770 --> 00:57:21,815 Did you have a bath because you had sex with him? 646 00:57:22,565 --> 00:57:24,692 So you wouldn't smell of him? 647 00:57:26,069 --> 00:57:28,238 So you'd feel less guilty? 648 00:57:29,405 --> 00:57:31,032 How do you feel? 649 00:57:31,699 --> 00:57:33,201 Guilty. 650 00:57:34,661 --> 00:57:36,496 Did you ever love me? 651 00:57:37,372 --> 00:57:38,540 Yes. 652 00:58:11,114 --> 00:58:12,949 Did you do it here? 653 00:58:15,285 --> 00:58:16,452 No. 654 00:58:16,870 --> 00:58:18,204 Why not? 655 00:58:20,665 --> 00:58:22,458 Do you wish we did? 656 00:58:22,500 --> 00:58:24,294 Just tell me the truth. 657 00:58:26,212 --> 00:58:28,047 Yes, we did it here. 658 00:58:31,050 --> 00:58:32,218 Where? 659 00:58:37,265 --> 00:58:38,433 There. 660 00:58:40,977 --> 00:58:42,312 On this? 661 00:58:46,482 --> 00:58:48,818 We had our first fuck on this. 662 00:58:49,611 --> 00:58:51,321 Did you think of me? 663 00:58:54,157 --> 00:58:55,491 When? 664 00:58:58,536 --> 00:59:00,455 When did you do it here? 665 00:59:00,788 --> 00:59:03,333 - Answer the question! - This evening. 666 00:59:08,129 --> 00:59:09,547 Did you come? 667 00:59:11,758 --> 00:59:14,844 - Why are you doing this? - 'Cause I want to know. 668 00:59:16,012 --> 00:59:18,222 - Yes, I came. - How many times? 669 00:59:18,306 --> 00:59:20,183 - Twice. - How? 670 00:59:20,683 --> 00:59:24,312 - First he went down on me, then we fucked. - Who was where? 671 00:59:24,354 --> 00:59:27,315 I was on top, then he fucked me from behind. 672 00:59:27,357 --> 00:59:30,234 - That's when you came the second time? - God. 673 00:59:31,027 --> 00:59:34,822 - Why is the sex so important? - Because I'm a fucking caveman! 674 00:59:35,365 --> 00:59:37,450 Did you touch yourself while he fucked you? 675 00:59:37,825 --> 00:59:39,369 - You wank for him? - Sometimes. 676 00:59:39,410 --> 00:59:41,287 - And he does? - We do everything 677 00:59:41,371 --> 00:59:44,082 - that people who have sex do. - You enjoy sucking him off? 678 00:59:44,165 --> 00:59:45,434 - You like his cock? - I love it. 679 00:59:45,458 --> 00:59:47,001 - Like him coming in your face? - Yes! 680 00:59:47,043 --> 00:59:49,545 - What does it taste like? - Like you, but sweeter. 681 00:59:49,587 --> 00:59:53,049 That's the spirit. Thank you. Thank you for your honesty. 682 00:59:53,132 --> 00:59:55,093 Now fuck off and die, 683 00:59:56,052 --> 00:59:57,929 you fucked-up slag. 684 01:01:21,304 --> 01:01:22,930 I love you. 685 01:01:24,766 --> 01:01:26,267 Thank you. 686 01:01:28,603 --> 01:01:32,106 - What's this room called? - The Paradise Suite. 687 01:01:32,356 --> 01:01:35,318 - How many Paradise Suites are there? - Eight. 688 01:01:41,115 --> 01:01:42,784 Do I have to pay you to talk to me? 689 01:01:42,825 --> 01:01:45,745 No. But if you want to tip me, you're welcome. 690 01:01:50,917 --> 01:01:52,210 Thank you. 691 01:01:53,336 --> 01:01:57,006 I used to come here a million years ago. It was a punk club. 692 01:01:57,215 --> 01:01:59,092 The stage was... 693 01:02:02,386 --> 01:02:05,056 Everything is a version of something else. 694 01:02:05,348 --> 01:02:07,016 Twenty years ago. 695 01:02:07,350 --> 01:02:08,726 How old were you? 696 01:02:08,851 --> 01:02:10,686 - Four. - Christ. 697 01:02:10,853 --> 01:02:14,982 - When I was in flares, you were in nappies. - My nappies were flared. 698 01:02:15,024 --> 01:02:17,652 - You have the face of an angel. - Thank you. 699 01:02:17,693 --> 01:02:19,946 What does your cunt taste like? 700 01:02:20,238 --> 01:02:21,572 Heaven. 701 01:02:25,701 --> 01:02:27,245 How long have you been doing this? 702 01:02:27,328 --> 01:02:30,039 - Three months. - Straight after he left you? 703 01:02:30,540 --> 01:02:32,291 No one left me. 704 01:02:34,043 --> 01:02:36,337 - Nice wig. - Thank you. 705 01:02:37,255 --> 01:02:39,340 Does all this turn you on? 706 01:02:39,423 --> 01:02:40,716 - Sometimes. - Liar. 707 01:02:40,800 --> 01:02:43,845 You're telling me that 'cause you think it's what I want to hear. 708 01:02:43,886 --> 01:02:45,805 You think I'm turned on by it turning you on. 709 01:02:45,888 --> 01:02:50,184 The thought of me creaming myself when I strip for strangers doesn't turn you on? 710 01:02:50,226 --> 01:02:52,228 Put like that, yes. 711 01:02:55,523 --> 01:02:58,151 - Are you flirting with me? - Maybe. 712 01:02:59,152 --> 01:03:01,320 - Are you allowed to flirt with me? - Sure. 713 01:03:01,404 --> 01:03:03,948 - Really? - No, I'm not. I'm breaking all the rules. 714 01:03:04,031 --> 01:03:06,617 - You're mocking me. - Yes, I'm allowed to flirt. 715 01:03:06,701 --> 01:03:07,994 To prize my money from me. 716 01:03:08,077 --> 01:03:11,247 To prize your money from you, I may do or say as I please. 717 01:03:11,289 --> 01:03:13,166 - Except touch. - We're not allowed to touch. 718 01:03:13,249 --> 01:03:14,584 Open your legs. 719 01:03:15,334 --> 01:03:16,586 Wider. 720 01:03:26,971 --> 01:03:28,306 Show me. 721 01:03:33,644 --> 01:03:35,771 So what would happen if I touched you now? 722 01:03:35,855 --> 01:03:38,024 - I'd call security. - What would they do? 723 01:03:38,107 --> 01:03:40,610 They would ask you to leave and not to come back. 724 01:03:40,693 --> 01:03:43,154 - And if I refused to leave? - They would remove you. 725 01:03:43,237 --> 01:03:45,948 Those are security cameras in the ceiling. 726 01:03:49,285 --> 01:03:51,996 I think it's best I don't attempt to touch you. 727 01:03:52,246 --> 01:03:55,458 I'd like to touch you. Later. 728 01:03:55,625 --> 01:03:58,002 - I'm not a whore. - I wouldn't pay. 729 01:03:59,795 --> 01:04:02,048 Why the fuck did he leave you? 730 01:04:02,256 --> 01:04:04,967 - What's your job? - A question. You asked me a question. 731 01:04:05,009 --> 01:04:06,761 - So? - It's a chink in your armor. 732 01:04:06,802 --> 01:04:09,263 - I'm not wearing armor. - Yes, you are. 733 01:04:09,305 --> 01:04:12,141 - Why are you calling yourself Jane? - Because it's my name. 734 01:04:12,225 --> 01:04:14,101 We both know it isn't. 735 01:04:15,394 --> 01:04:17,355 You're all protecting your identities. 736 01:04:17,438 --> 01:04:21,108 There's a girl out there who calls herself Venus. What's her real name? 737 01:04:21,150 --> 01:04:23,653 - Pluto. - You're cheeky. 738 01:04:23,736 --> 01:04:26,656 - Would you like me to stop being cheeky? - No. 739 01:04:27,531 --> 01:04:29,075 What's your name? 740 01:04:30,534 --> 01:04:31,661 Daniel. 741 01:04:32,995 --> 01:04:34,664 Daniel the dermatologist. 742 01:04:34,705 --> 01:04:37,041 - I never told you my job. - I guessed. 743 01:04:37,375 --> 01:04:38,960 You're strong. 744 01:04:39,502 --> 01:04:43,130 There's another one out there. Judging by the scars, a patient of Dr. Tit. 745 01:04:43,172 --> 01:04:45,883 Calls herself Cupid. Who's going to tell her he was a bloke? 746 01:04:45,967 --> 01:04:50,221 - He wasn't a bloke. He was a little boy. - I want you to tell me your name. 747 01:04:55,518 --> 01:04:56,769 Please. 748 01:04:58,062 --> 01:05:00,856 Thank you. My name is Jane. 749 01:05:01,649 --> 01:05:03,025 Your real name. 750 01:05:04,694 --> 01:05:06,028 Thank you. 751 01:05:06,696 --> 01:05:09,448 - My real name is Jane. - Careful. 752 01:05:13,119 --> 01:05:15,788 Thank you. Still Jane. 753 01:05:15,997 --> 01:05:18,040 I've got about another £500 here. 754 01:05:18,124 --> 01:05:23,045 Why don't I just give you all this money and you tell me what your real name is, 755 01:05:23,879 --> 01:05:25,089 Alice? 756 01:05:25,798 --> 01:05:27,258 I promise. 757 01:05:28,718 --> 01:05:30,052 Thank you. 758 01:05:31,262 --> 01:05:32,888 My real name 759 01:05:33,055 --> 01:05:35,725 is plain Jane Jones. 760 01:05:35,808 --> 01:05:37,601 I may be rich, but I'm not stupid. 761 01:05:37,685 --> 01:05:39,937 What a shame, Doc. I love them rich and stupid. 762 01:05:40,021 --> 01:05:42,189 Don't you fuck around with me. 763 01:05:42,231 --> 01:05:44,817 - I apologize. - Accepted. 764 01:05:45,401 --> 01:05:48,821 All the girls in this hellhole, the pneumatic robots, 765 01:05:48,904 --> 01:05:51,407 the coked-up baby dolls, and you're no different. 766 01:05:51,490 --> 01:05:54,577 You all use stage names to con yourselves you're someone else 767 01:05:54,618 --> 01:05:58,080 so you don't feel ashamed showing your cunts and assholes to strangers. 768 01:05:58,164 --> 01:05:59,623 I'm trying to have a conversation. 769 01:05:59,707 --> 01:06:01,584 - You're out of cash. - I paid for this room. 770 01:06:01,625 --> 01:06:02,710 This is extra. 771 01:06:02,752 --> 01:06:04,337 - We met last year. - Wrong girl. 772 01:06:04,420 --> 01:06:05,755 Talk to me! 773 01:06:06,380 --> 01:06:08,924 - I am. - Talk to me in real life. 774 01:06:09,091 --> 01:06:12,553 I didn't know you'd be here. I know who you are. 775 01:06:13,804 --> 01:06:15,222 I love you. 776 01:06:16,724 --> 01:06:19,268 I love everything about you that hurts. 777 01:06:32,239 --> 01:06:34,200 She won't even see me. 778 01:06:35,534 --> 01:06:39,288 - You feel the same. I know it. - You can't cry in here. 779 01:06:40,206 --> 01:06:43,626 - Hold me. Let me hold you. - We're not allowed to touch. 780 01:06:44,752 --> 01:06:47,588 Come home with me. It's safe. Let me look after you. 781 01:06:47,630 --> 01:06:50,383 - I don't need looking after. - Everyone needs looking after. 782 01:06:50,466 --> 01:06:52,426 I'm not your revenge fuck. 783 01:06:53,469 --> 01:06:55,179 - I'll pay you. - I don't need your money. 784 01:06:55,262 --> 01:06:56,542 - You have my money. - Thank you. 785 01:06:56,597 --> 01:07:00,142 - "Thank you." Is that some kind of rule? - Just being polite. 786 01:07:03,020 --> 01:07:05,856 Do you get a lot of grown men crying their guts out here? 787 01:07:05,940 --> 01:07:07,900 Occupational hazard. 788 01:07:07,983 --> 01:07:10,444 Have you ever desired a customer? 789 01:07:11,862 --> 01:07:13,155 Yes. 790 01:07:13,197 --> 01:07:15,408 Then put me out of my misery. Do you desire me? 791 01:07:15,491 --> 01:07:18,077 Because I'm being pretty honest about my feelings for you. 792 01:07:18,160 --> 01:07:20,371 - Your feelings? - Whatever. 793 01:07:20,704 --> 01:07:22,623 No, I don't desire you. 794 01:07:23,874 --> 01:07:25,251 Thank you. 795 01:07:26,168 --> 01:07:28,963 Thank you sincerely for your honesty. 796 01:07:37,012 --> 01:07:39,598 You think you haven't given us anything of yourselves? 797 01:07:39,682 --> 01:07:42,393 Do you think because you don't love us or desire us 798 01:07:42,476 --> 01:07:45,062 or even like us, you think you've won? 799 01:07:45,146 --> 01:07:46,647 It's not a war. 800 01:07:52,862 --> 01:07:55,197 If I asked you to strip right now, would you? 801 01:07:55,239 --> 01:07:57,908 - Of course. Do you want me to? - No. 802 01:07:59,535 --> 01:08:02,621 Alice, tell me something true. 803 01:08:03,539 --> 01:08:07,668 Lying is the most fun a girl can have without taking her clothes off, 804 01:08:08,210 --> 01:08:10,379 but it's better if you do. 805 01:08:12,173 --> 01:08:13,549 You're cold. 806 01:08:14,216 --> 01:08:16,218 You're all cold at heart. 807 01:08:18,053 --> 01:08:21,098 What do you have to do to get a bit of intimacy around here? 808 01:08:21,182 --> 01:08:24,226 Maybe next time I'll have worked on my intimacy. 809 01:08:24,643 --> 01:08:28,814 No, I'll tell you what's going to work. You're going to take your gear off right now. 810 01:08:28,898 --> 01:08:33,360 You're going to turn around very slowly, and you're going to bend over, 811 01:08:33,903 --> 01:08:38,199 and you're going to touch the fucking floor for my viewing pleasure. 812 01:08:39,074 --> 01:08:40,993 Is that what you want? 813 01:08:42,411 --> 01:08:44,288 What else could I want? 814 01:09:51,355 --> 01:09:52,690 I'm sorry. 815 01:09:55,025 --> 01:09:57,027 - What happened? - Traffic. 816 01:09:59,154 --> 01:10:02,491 - Do you want to go stand in the back? - No, let's have a drink. 817 01:10:06,495 --> 01:10:08,289 You look flushed. 818 01:10:09,373 --> 01:10:11,333 You have no need to run. 819 01:10:11,417 --> 01:10:12,960 - Vodka tonic? - Yes. 820 01:10:13,002 --> 01:10:16,213 - Vodka tonic and a Guinness, please. - Sure. 821 01:10:17,464 --> 01:10:18,882 How was it? 822 01:10:20,092 --> 01:10:21,260 Fine. 823 01:10:21,844 --> 01:10:23,304 You had lunch? 824 01:10:24,013 --> 01:10:25,306 Then what? 825 01:10:27,057 --> 01:10:29,560 - And then we left. - And? 826 01:10:30,436 --> 01:10:32,021 There's no "and." 827 01:10:34,523 --> 01:10:38,235 You haven't seen him in four months. There must be an "and." 828 01:10:38,527 --> 01:10:40,988 - How is he? - Terrible. 829 01:10:49,705 --> 01:10:51,999 - Keep the change. - Thank you, sir. 830 01:10:56,045 --> 01:10:58,047 How is his dermatology? 831 01:10:58,255 --> 01:11:02,051 - He's in private practice now. - Is he? 832 01:11:04,595 --> 01:11:07,014 Was he weeping all over the place? 833 01:11:07,097 --> 01:11:10,351 - Some of the time. - Poor bastard. 834 01:11:11,018 --> 01:11:13,562 Was he difficult? 835 01:11:16,106 --> 01:11:18,275 Are you angry that I saw him? 836 01:11:18,400 --> 01:11:20,069 No. It's just 837 01:11:21,445 --> 01:11:23,072 I haven't seen Alice. 838 01:11:23,113 --> 01:11:25,741 You can't see Alice. You don't know where she is. 839 01:11:25,824 --> 01:11:27,951 I haven't tried to find her. 840 01:11:29,370 --> 01:11:30,746 You know why I saw him. 841 01:11:30,788 --> 01:11:33,582 He's been begging me for months. I saw him so he'd sign. 842 01:11:33,624 --> 01:11:35,876 - So has he signed? - Yes. 843 01:11:40,297 --> 01:11:41,882 Congratulations. 844 01:11:42,758 --> 01:11:44,593 You're a divorcée. 845 01:11:46,095 --> 01:11:47,805 Double divorcée. 846 01:11:49,807 --> 01:11:51,100 Sorry. 847 01:11:52,142 --> 01:11:53,686 How do you feel? 848 01:11:54,895 --> 01:11:56,063 Tired. 849 01:12:00,234 --> 01:12:01,610 I love you. 850 01:12:02,319 --> 01:12:04,071 And I need a piss. 851 01:12:40,983 --> 01:12:42,526 I hate this place. 852 01:12:43,569 --> 01:12:44,987 At least it's central. 853 01:12:45,028 --> 01:12:48,115 I hate central. Central London's a theme park. 854 01:12:49,074 --> 01:12:53,412 I hate retro. I hate the future. Where does that leave me? 855 01:12:54,496 --> 01:12:55,831 Come back. 856 01:12:56,582 --> 01:12:59,418 - You promised you wouldn't. - Come back. 857 01:13:03,756 --> 01:13:06,842 - How's work? - Jesus. Work's shit, okay? 858 01:13:15,517 --> 01:13:19,354 Do they have waiters here? I love you. Please come back. 859 01:13:20,272 --> 01:13:22,024 I'm not coming back. 860 01:13:27,905 --> 01:13:29,031 Sign. 861 01:13:30,199 --> 01:13:31,492 No pen. 862 01:13:36,997 --> 01:13:38,040 Pen. 863 01:13:41,043 --> 01:13:42,878 Give me back my hand. 864 01:13:52,471 --> 01:13:53,555 Sign. 865 01:14:00,145 --> 01:14:02,231 I'll sign on one condition. 866 01:14:04,066 --> 01:14:07,319 We skip this. We go to my sleek new surgery 867 01:14:07,402 --> 01:14:10,572 and we christen the patients' bed with our final fuck. 868 01:14:10,614 --> 01:14:12,533 I know you don't want to 869 01:14:12,950 --> 01:14:16,995 and I know you think I'm sick for asking, but that's what I'm asking. 870 01:14:17,079 --> 01:14:18,747 For old times' sake. 871 01:14:19,581 --> 01:14:21,708 Because I'm obsessed with you. 872 01:14:22,417 --> 01:14:25,087 Because I can't get over you unless... 873 01:14:25,921 --> 01:14:27,756 Because I think, on some small level, 874 01:14:27,798 --> 01:14:31,093 you owe me something for deceiving me so exquisitely. 875 01:14:32,052 --> 01:14:36,431 For all these reasons, I am begging you to give me your body. 876 01:14:38,308 --> 01:14:40,102 You'd be my whore. 877 01:14:40,602 --> 01:14:43,480 And in return, I will pay you with your liberty. 878 01:14:45,440 --> 01:14:48,735 You do this, I swear I will not contact you again. 879 01:14:53,907 --> 01:14:55,742 I'm going to the bar. 880 01:14:56,368 --> 01:14:58,871 I assume you still drink vodka tonic? 881 01:15:21,268 --> 01:15:23,478 You slept with him, didn't you? 882 01:15:49,963 --> 01:15:52,758 - What do you expect me to do? - Understand. 883 01:15:54,009 --> 01:15:55,510 Why didn't you lie to me? 884 01:15:55,552 --> 01:15:58,180 Because we said we'd always tell each other the truth. 885 01:15:58,221 --> 01:15:59,848 What's so great about the truth? 886 01:15:59,890 --> 01:16:03,185 Try lying for a change. It's the currency of the world. 887 01:16:05,395 --> 01:16:10,108 I did what he wanted, and now he will leave us alone. 888 01:16:13,195 --> 01:16:14,529 I love you. 889 01:16:15,739 --> 01:16:18,617 - I didn't give him anything. - Your body? 890 01:16:20,410 --> 01:16:23,914 If Alice came to you, desperate, 891 01:16:24,373 --> 01:16:26,500 with all that love still between you, 892 01:16:26,541 --> 01:16:28,627 and she said she needed you to want her 893 01:16:28,710 --> 01:16:30,796 so she could get over you, you'd do it. 894 01:16:30,879 --> 01:16:33,882 I wouldn't like it either, but I'd forgive you. 895 01:16:34,174 --> 01:16:37,302 - It's kindness. - No, cowardice. 896 01:16:37,511 --> 01:16:39,721 You haven't got the guts to let him hate you. 897 01:16:51,775 --> 01:16:55,529 I'm doing this because I feel guilty, and because I pity you. 898 01:16:55,570 --> 01:16:58,490 - You know that, don't you? - Yes. 899 01:16:59,324 --> 01:17:02,202 - Feel good about yourself? - No. 900 01:17:12,587 --> 01:17:13,922 It's gone. 901 01:17:14,965 --> 01:17:19,094 - We're not innocent anymore. - Don't stop loving me. 902 01:17:19,177 --> 01:17:22,681 I can see it draining out of you. It's me, remember? 903 01:17:23,432 --> 01:17:26,560 It was a stupid thing to do, and it meant nothing. 904 01:17:26,935 --> 01:17:29,229 If you love me enough, you'll forgive me. 905 01:17:29,271 --> 01:17:31,690 - Are you testing me? - No. 906 01:17:32,274 --> 01:17:36,194 - I do understand. - No. He understands. 907 01:17:38,447 --> 01:17:41,616 All I can see is him all over you. 908 01:17:42,284 --> 01:17:45,704 He's clever, your ex-husband. 909 01:17:47,205 --> 01:17:48,749 I almost admire him. 910 01:17:52,669 --> 01:17:54,671 You going to tell him? 911 01:17:56,298 --> 01:17:57,799 I don't know. 912 01:18:10,020 --> 01:18:13,148 Better to be truthful about this kind of thing. 913 01:18:20,489 --> 01:18:21,656 Sign. 914 01:18:30,248 --> 01:18:31,750 I forgive you. 915 01:18:35,170 --> 01:18:36,505 Sign. 916 01:18:40,342 --> 01:18:42,219 I think you enjoyed it. 917 01:18:43,261 --> 01:18:46,807 He wheedles you into bed. The old jokes, 918 01:18:46,848 --> 01:18:50,852 the strange familiarity. I think you had a whale of a time. 919 01:18:50,894 --> 01:18:53,230 And the truth is I'll never know unless I ask him. 920 01:18:53,313 --> 01:18:54,856 Why don't you? 921 01:19:43,405 --> 01:19:44,489 Yes? 922 01:19:46,158 --> 01:19:47,951 You can go in now. 923 01:19:55,584 --> 01:19:58,461 - I want Anna back. - She's made her choice. 924 01:19:58,545 --> 01:20:03,133 I owe you an apology. I fell in love with her. My intention was not to make you suffer. 925 01:20:03,216 --> 01:20:06,261 So where's the apology? You cunt. 926 01:20:07,179 --> 01:20:10,223 I apologize. If you love her, you'll let her go, 927 01:20:10,265 --> 01:20:11,933 so she can be happy. 928 01:20:11,975 --> 01:20:14,769 - She doesn't want to be happy. - Everybody wants to be happy. 929 01:20:14,853 --> 01:20:18,273 Depressives don't. They want to be unhappy to confirm they're depressed. 930 01:20:18,315 --> 01:20:20,525 If they were happy, they couldn't be depressed. 931 01:20:20,609 --> 01:20:24,070 They'd have to go out into the world and live, which can be depressing. 932 01:20:24,112 --> 01:20:26,615 - Anna's not a depressive. - Isn't she? 933 01:20:26,656 --> 01:20:30,076 - I love her. - Boo-hoo. So do I. 934 01:20:30,118 --> 01:20:32,954 She's gone back to you because she can't bear your suffering. 935 01:20:32,996 --> 01:20:34,748 You don't know who she is. 936 01:20:34,789 --> 01:20:39,419 - You love her like a dog loves its owner. - And the owner loves the dog for so doing. 937 01:20:39,461 --> 01:20:41,504 You'll hurt her. You'll never forgive her. 938 01:20:41,588 --> 01:20:43,673 Of course I forgive her. I have forgiven her. 939 01:20:43,757 --> 01:20:47,010 Without forgiveness we're savages. You're drowning. 940 01:20:47,093 --> 01:20:50,180 - You only met her because of me. - Yeah. Thanks. 941 01:20:50,263 --> 01:20:52,432 It's a joke. Your marriage is a joke. 942 01:20:52,474 --> 01:20:55,977 Here's a good one. She never sent the divorce papers to her lawyer. 943 01:20:56,061 --> 01:21:00,982 Now, to a towering romantic hero like you, I don't doubt I am somewhat common. 944 01:21:01,024 --> 01:21:03,318 But I am, nevertheless, what she has chosen 945 01:21:03,401 --> 01:21:06,154 and we must respect what the woman wants. 946 01:21:07,280 --> 01:21:10,659 If you go near her again, I swear 947 01:21:11,618 --> 01:21:13,328 I will kill you. 948 01:21:17,666 --> 01:21:20,835 Okay. I have patients to see. 949 01:21:20,877 --> 01:21:23,088 When she came here, do you think she enjoyed it? 950 01:21:23,171 --> 01:21:25,799 I didn't do it to give her a nice time. 951 01:21:25,840 --> 01:21:28,009 I fucked her to fuck you up. 952 01:21:28,510 --> 01:21:32,138 A good fight is never clean. And of course she enjoyed it. 953 01:21:32,180 --> 01:21:34,808 As you know, she loves a guilty fuck. 954 01:21:34,849 --> 01:21:37,519 - You're an animal. - Yeah? What are you? 955 01:21:37,602 --> 01:21:40,689 You think love is simple. You think the heart is like a diagram. 956 01:21:40,772 --> 01:21:44,401 Have you ever seen a human heart? It looks like a fist wrapped in blood! 957 01:21:44,484 --> 01:21:47,529 Go fuck yourself. You writer! 958 01:21:47,904 --> 01:21:49,281 You liar! 959 01:21:49,364 --> 01:21:51,783 You go check a few facts while I get my hands dirty. 960 01:21:51,866 --> 01:21:54,452 She hates your hands. She hates your simplicity. 961 01:21:54,536 --> 01:21:56,871 I spent the whole of last week talking about you. 962 01:21:56,955 --> 01:22:00,375 I know all your ways. Anna says you fucked her with your eyes closed. 963 01:22:00,417 --> 01:22:04,671 She tells me you wake in the night crying for your mother, you mommy's boy. 964 01:22:04,713 --> 01:22:06,256 I could go on. 965 01:22:08,383 --> 01:22:10,093 Shall we stop this? 966 01:22:15,765 --> 01:22:18,768 It's over. Accept it. 967 01:22:23,857 --> 01:22:26,818 You don't know the first thing about love 968 01:22:27,235 --> 01:22:29,904 because you don't understand compromise. 969 01:22:38,580 --> 01:22:41,374 - Don't cry on me. - I'm sorry. 970 01:22:44,210 --> 01:22:46,254 I don't know what to do. 971 01:22:46,921 --> 01:22:50,091 You want my advice? You go back to Alice. 972 01:22:53,094 --> 01:22:54,846 She'd never have me. 973 01:22:56,681 --> 01:22:59,267 - She's vanished. - No, she hasn't. 974 01:22:59,559 --> 01:23:01,519 I found her, by accident. 975 01:23:01,978 --> 01:23:04,189 She's working in a club. 976 01:23:05,357 --> 01:23:07,692 Yes, I saw her naked. 977 01:23:08,526 --> 01:23:10,528 No, I did not fuck her. 978 01:23:11,488 --> 01:23:13,156 You spoke to her? 979 01:23:17,994 --> 01:23:20,246 Yes, I know. One minute. 980 01:23:21,706 --> 01:23:23,166 How is she? 981 01:23:23,666 --> 01:23:25,335 She loves you 982 01:23:26,044 --> 01:23:28,088 beyond comprehension. 983 01:23:29,381 --> 01:23:31,132 Your prescription. 984 01:23:32,300 --> 01:23:34,135 It's where she works. 985 01:23:36,679 --> 01:23:38,098 Go to her. 986 01:23:39,474 --> 01:23:40,809 Thank you. 987 01:23:44,562 --> 01:23:47,065 You still pissing about on the Net? 988 01:23:48,358 --> 01:23:49,818 Not recently. 989 01:23:50,276 --> 01:23:53,780 - I wanted to kill you. - I thought you wanted to fuck me. 990 01:23:53,988 --> 01:23:55,615 Don't get lippy. 991 01:23:57,492 --> 01:23:59,744 I liked your book, by the way. 992 01:23:59,994 --> 01:24:03,123 Thanks. You stand alone. 993 01:24:03,331 --> 01:24:04,833 With Anna. 994 01:24:06,000 --> 01:24:10,797 - You still writing obituaries? Busy? - I was made editor. 995 01:24:11,005 --> 01:24:13,967 - Yeah? How come? - Previous editor died. 996 01:24:17,595 --> 01:24:21,516 Alcohol poisoning. I sat with him for a week in the hospital. 997 01:24:23,810 --> 01:24:26,229 I really do have patients to see. 998 01:24:28,314 --> 01:24:30,817 - Thank you. - For what? 999 01:24:32,110 --> 01:24:34,571 - Being kind. - I am kind. 1000 01:24:35,029 --> 01:24:37,198 Your invoice is in the post. 1001 01:24:51,004 --> 01:24:52,464 I lied to you. 1002 01:24:53,882 --> 01:24:55,550 I did fuck Alice. 1003 01:24:58,219 --> 01:25:02,182 Sorry for telling you. I'm just not big enough to forgive you. 1004 01:25:04,559 --> 01:25:05,894 Buster. 1005 01:25:36,925 --> 01:25:38,760 Show me the sneer. 1006 01:25:41,763 --> 01:25:43,431 Beautiful. 1007 01:25:43,473 --> 01:25:45,308 You'll wake up the hotel. 1008 01:25:51,981 --> 01:25:53,399 Fuck me. 1009 01:25:54,609 --> 01:25:56,945 Again? We have to get up at 6:00. 1010 01:25:56,986 --> 01:26:00,365 How can one man be so endlessly disappointing? 1011 01:26:00,448 --> 01:26:01,908 That's my charm. 1012 01:26:03,117 --> 01:26:05,787 So where are we going? 1013 01:26:06,538 --> 01:26:07,956 - My treat. - Where are we going? 1014 01:26:08,039 --> 01:26:10,625 My holiday surprise. My rules. 1015 01:26:10,833 --> 01:26:13,002 Where are we going? 1016 01:26:14,295 --> 01:26:16,673 New York. 1017 01:26:18,883 --> 01:26:20,468 You angel. 1018 01:26:22,136 --> 01:26:26,057 - You did remember to pack my passport? - Of course. It's with my passport. 1019 01:26:26,140 --> 01:26:27,392 And where's that? 1020 01:26:27,475 --> 01:26:31,437 In a place where you can't look. No one sees my passport picture. 1021 01:26:36,526 --> 01:26:40,321 When we get on the plane, we'll have been together four years. 1022 01:26:41,114 --> 01:26:42,657 What about the gap? 1023 01:26:42,740 --> 01:26:45,952 You mean trial separation? Didn't work out. 1024 01:26:46,286 --> 01:26:47,996 Happy anniversary. 1025 01:26:53,501 --> 01:26:55,670 I'm going to take my eyes out. 1026 01:26:58,506 --> 01:27:01,050 - What was in my sandwiches? - Tuna. 1027 01:27:01,968 --> 01:27:04,887 - How many stitches did I get? - Two. 1028 01:27:04,971 --> 01:27:07,056 But you should have had three. 1029 01:27:08,349 --> 01:27:11,144 - What was your euphemism? - Disarming. 1030 01:27:11,603 --> 01:27:14,188 Too easy, buster. Next? 1031 01:27:14,606 --> 01:27:17,525 That park. Who'd I go there with? 1032 01:27:18,943 --> 01:27:20,486 Your father. 1033 01:27:21,696 --> 01:27:24,616 Were the chairs in the hospital gray or blue? 1034 01:27:25,241 --> 01:27:27,702 - No idea. - Trick question. They were green. 1035 01:27:27,785 --> 01:27:30,079 You are a trick question. 1036 01:27:36,210 --> 01:27:38,713 How come we never took a vacation? 1037 01:27:39,464 --> 01:27:40,923 We went to the country. 1038 01:27:41,007 --> 01:27:44,969 Doesn't count. You were off making sneaky phone calls 1039 01:27:45,303 --> 01:27:47,597 to that witch we do not mention. 1040 01:27:52,727 --> 01:27:54,103 Come to bed. 1041 01:27:54,187 --> 01:27:55,730 I need a smoke. 1042 01:27:58,066 --> 01:28:01,361 - How'd you manage to give up? - Deep inner strength. 1043 01:28:12,038 --> 01:28:13,373 Why me? 1044 01:28:14,916 --> 01:28:17,627 You could have chosen anyone. Why me? 1045 01:28:18,753 --> 01:28:20,963 Because you cut off your crusts. 1046 01:28:24,258 --> 01:28:25,551 And this. 1047 01:28:29,097 --> 01:28:32,100 - When are you going to stop stripping? - Soon. 1048 01:28:32,392 --> 01:28:35,103 - You're addicted to it. - No, I'm not. 1049 01:28:35,186 --> 01:28:36,854 It paid for this. 1050 01:28:39,065 --> 01:28:40,858 Tell me what happened. 1051 01:28:42,485 --> 01:28:45,905 - Nothing happened. - But he came to the club. 1052 01:28:46,447 --> 01:28:49,575 Lots of men come to the club. You came to the club. 1053 01:29:03,297 --> 01:29:06,467 - The look on your face. - The look on your face. 1054 01:29:08,177 --> 01:29:10,763 What a face. What a wig. 1055 01:29:16,477 --> 01:29:18,646 I saw this face, 1056 01:29:20,523 --> 01:29:22,859 this vision, 1057 01:29:23,776 --> 01:29:27,655 when you stepped into the road. It was the moment of my life. 1058 01:29:29,115 --> 01:29:32,368 - This is the moment of your life. - You were perfect. 1059 01:29:32,660 --> 01:29:34,162 I still am. 1060 01:29:35,371 --> 01:29:37,331 On the way to the hospital, 1061 01:29:37,665 --> 01:29:39,542 I kissed your forehead. 1062 01:29:40,126 --> 01:29:41,419 You brute. 1063 01:29:41,502 --> 01:29:44,547 The cabbie saw me kissing you. He said, "Is she yours?" 1064 01:29:44,630 --> 01:29:46,632 I said, "Yes, she's mine." 1065 01:29:48,468 --> 01:29:49,969 She's mine. 1066 01:29:58,019 --> 01:30:02,899 So he came to the club, watched you strip, you had a little chat, and that was it? 1067 01:30:05,193 --> 01:30:06,360 Yes. 1068 01:30:11,032 --> 01:30:12,909 You're not trusting me. 1069 01:30:13,743 --> 01:30:16,454 I'm in love with you. You're safe. 1070 01:30:17,330 --> 01:30:19,707 You had every right. I just want to know. 1071 01:30:19,749 --> 01:30:22,543 - Why? - Because I want to know everything. 1072 01:30:24,045 --> 01:30:25,880 Because I'm a lunatic. 1073 01:30:27,423 --> 01:30:28,716 Tell me. 1074 01:30:30,843 --> 01:30:32,678 Nothing happened. 1075 01:30:34,138 --> 01:30:37,099 - You were living with someone else. - What are you justifying? 1076 01:30:37,183 --> 01:30:39,018 I'm not justifying anything. Just saying. 1077 01:30:39,060 --> 01:30:41,229 - What are you saying? - I'm not saying anything. 1078 01:30:41,270 --> 01:30:43,189 I just want the truth. 1079 01:30:44,565 --> 01:30:47,151 - Where are you going? - Cigarettes. 1080 01:30:48,653 --> 01:30:50,029 Everywhere's closed. 1081 01:30:50,071 --> 01:30:52,740 I'll go to the terminal. 1082 01:30:53,574 --> 01:30:55,284 When I get back, 1083 01:30:55,493 --> 01:30:57,453 please tell me the truth. 1084 01:30:59,664 --> 01:31:02,583 - Why? - Because I'm addicted to it. 1085 01:31:03,042 --> 01:31:06,712 Because without it we're animals. 1086 01:31:08,047 --> 01:31:09,423 Trust me. 1087 01:32:15,990 --> 01:32:17,992 I don't love you anymore. 1088 01:32:18,826 --> 01:32:20,119 Since when? 1089 01:32:20,161 --> 01:32:21,329 Now. 1090 01:32:22,163 --> 01:32:23,456 Just now. 1091 01:32:24,498 --> 01:32:26,417 I don't want to lie 1092 01:32:27,084 --> 01:32:29,420 and I can't tell the truth, 1093 01:32:29,837 --> 01:32:31,297 so it's over. 1094 01:32:31,756 --> 01:32:33,424 It doesn't matter. 1095 01:32:33,674 --> 01:32:37,470 - I love you. None of it matters. - Too late. 1096 01:32:39,931 --> 01:32:41,974 I don't love you anymore. 1097 01:32:43,517 --> 01:32:44,769 Goodbye. 1098 01:32:49,941 --> 01:32:51,776 Here's the truth 1099 01:32:52,652 --> 01:32:54,695 so now you can hate me. 1100 01:32:57,114 --> 01:32:59,450 Larry fucked me all night. 1101 01:33:00,952 --> 01:33:02,578 I enjoyed it. 1102 01:33:03,621 --> 01:33:04,914 I came. 1103 01:33:08,292 --> 01:33:09,794 I prefer you. 1104 01:33:12,296 --> 01:33:13,589 Now go. 1105 01:33:16,509 --> 01:33:17,885 I knew that. 1106 01:33:18,844 --> 01:33:20,346 He told me. 1107 01:33:21,055 --> 01:33:24,058 - You knew? - I needed to hear it from you. 1108 01:33:24,517 --> 01:33:27,311 - Why? - Because he might have been lying. 1109 01:33:27,645 --> 01:33:29,063 I had to hear it from you. 1110 01:33:29,105 --> 01:33:32,274 I would never have told you, because I know you'd never forgive me. 1111 01:33:32,358 --> 01:33:33,985 I would. I have. 1112 01:33:34,819 --> 01:33:37,321 - Why did he tell you? - Because he's a bastard. 1113 01:33:37,405 --> 01:33:39,782 - How could he? - Because he wanted this to happen. 1114 01:33:39,865 --> 01:33:42,535 - But why test me? - Because I'm an idiot. 1115 01:33:42,576 --> 01:33:43,744 Yes. 1116 01:33:44,704 --> 01:33:46,706 I would have loved you 1117 01:33:47,707 --> 01:33:49,083 forever. 1118 01:33:50,918 --> 01:33:53,587 - Now please go. - Don't do this. Talk to me. 1119 01:33:53,629 --> 01:33:55,548 I am talking. Fuck off. 1120 01:33:55,589 --> 01:33:58,092 No, I'm sorry. You misunderstand. I didn't mean to... 1121 01:33:58,175 --> 01:33:59,176 Yes, you did. 1122 01:33:59,260 --> 01:34:00,761 - I love you. - Where? 1123 01:34:00,845 --> 01:34:02,596 - What? - Show me. 1124 01:34:03,264 --> 01:34:04,974 Where is this love? 1125 01:34:05,766 --> 01:34:10,187 I can't see it. I can't touch it. I can't feel it. 1126 01:34:11,105 --> 01:34:14,191 I can hear it. I can hear some words, 1127 01:34:14,275 --> 01:34:17,278 but I can't do anything with your easy words. 1128 01:34:17,778 --> 01:34:20,197 Whatever you say, it's too late. 1129 01:34:20,281 --> 01:34:23,325 - Please don't do this. - It's done. 1130 01:34:24,160 --> 01:34:27,955 Now please go, or I'll call security. 1131 01:34:28,456 --> 01:34:31,167 You're not in a strip club. There is no security. 1132 01:34:34,670 --> 01:34:36,464 - Why did you fuck him? - I wanted to. 1133 01:34:36,505 --> 01:34:38,007 - Why? - I desired him. 1134 01:34:38,090 --> 01:34:40,092 - Why? - You weren't there. 1135 01:34:40,259 --> 01:34:42,887 - Why him? - He asked me nicely. 1136 01:34:42,970 --> 01:34:44,263 - You're a liar. - So? 1137 01:34:44,305 --> 01:34:46,766 - Who are you? - I'm no one. 1138 01:34:49,477 --> 01:34:52,813 Go on, hit me. That's what you want. Hit me, fucker. 1139 01:36:14,061 --> 01:36:16,647 - Welcome back, Miss Jones. - Thank you. 76945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.