All language subtitles for Arrow.S07E09.720p.HDTV.x264-SVA (No-HI)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,035 --> 00:00:02,045 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,046 --> 00:00:04,355 After 6 months in hell, I have been released from prison 3 00:00:04,356 --> 00:00:09,280 and returned home with only one goal... To save my city, but things have changed. 4 00:00:09,360 --> 00:00:12,990 Instead of operating outside the law, I am now working alongside the police. 5 00:00:13,070 --> 00:00:19,660 I am no longer inmate 4587. I am once more the Green Arrow. 6 00:00:19,670 --> 00:00:21,460 Previously on "The Flash"... 7 00:00:21,530 --> 00:00:27,380 Dr. John Deegan, use this book to reshape the world as you see fit. 8 00:00:29,950 --> 00:00:32,330 I can see everything. 9 00:00:32,350 --> 00:00:33,800 Barry, are you ok? 10 00:00:33,880 --> 00:00:35,170 I'm Barry. 11 00:00:37,750 --> 00:00:39,180 I'm Oliver Queen. 12 00:00:39,260 --> 00:00:41,010 Maybe it's just earth 1 that's been affected. 13 00:00:41,020 --> 00:00:43,140 If we can get to earth 38 and find Kara, 14 00:00:43,210 --> 00:00:46,010 if she remembers us, then maybe she can help fix whatever's happening. 15 00:00:46,030 --> 00:00:47,640 Whoa, Lois. Wait, wait. 16 00:00:47,650 --> 00:00:50,020 This is Barry and Oliver. They're friends. 17 00:00:50,030 --> 00:00:51,940 So you know that I'm Oliver and he's Barry? 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,810 - Why wouldn't I? - We could use your help. 19 00:00:53,830 --> 00:00:55,820 I vibed somebody in the speed lab, 20 00:00:55,890 --> 00:00:57,780 some guy with ridges on his head. 21 00:00:57,790 --> 00:00:59,150 I know where to find him. 22 00:00:59,230 --> 00:01:00,990 So what's our next move? 23 00:01:01,000 --> 00:01:02,580 We're going to Gotham city. 24 00:01:07,110 --> 00:01:09,370 Ohh! 25 00:01:09,380 --> 00:01:12,620 Ok. I know this sounds nuts and completely unscientific, 26 00:01:12,700 --> 00:01:14,550 but I think that freaking lightning is following us. 27 00:01:14,630 --> 00:01:16,890 - Focus, Curtis. - This is me focusing. 28 00:01:16,960 --> 00:01:18,510 These atmospheric anomalies are playing all kinds 29 00:01:18,580 --> 00:01:20,130 of hell on my equipment, 30 00:01:20,210 --> 00:01:21,680 plus you don't want that lightning to hit 31 00:01:21,690 --> 00:01:23,090 when you're engaging deathstroke's son. 32 00:01:30,550 --> 00:01:31,940 I just had to say it. 33 00:01:32,010 --> 00:01:33,980 Kane wolfman, you're under arrest 34 00:01:34,060 --> 00:01:35,980 for 19 violations of international law! 35 00:01:36,060 --> 00:01:38,330 Really? Does that include the murder of... 36 00:01:40,990 --> 00:01:43,030 4 A.R.G.U.S. field agents? 37 00:01:43,110 --> 00:01:44,500 Last chance! On the ground now! 38 00:02:08,090 --> 00:02:10,690 This isn't personal. Just business. 39 00:02:19,610 --> 00:02:21,070 Son of a bitch. 40 00:02:21,140 --> 00:02:22,860 Is that any way to greet your friends? 41 00:02:22,940 --> 00:02:25,530 All I know is that whenever the three of you show up, 42 00:02:25,610 --> 00:02:27,790 it usually means we have one huge problem. 43 00:02:30,695 --> 00:02:38,695 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 44 00:02:40,880 --> 00:02:43,920 So you're you. 45 00:02:44,000 --> 00:02:46,300 And you're you. 46 00:02:46,310 --> 00:02:49,760 An immortal Egyptian, aliens, parallel earth Nazis. 47 00:02:49,840 --> 00:02:52,600 I have no idea why I'm even surprised at this point. 48 00:02:52,680 --> 00:02:54,270 I'm still trying to figure out if this is 49 00:02:54,340 --> 00:02:55,990 more like "freaky Friday" or "quantum leap." 50 00:02:56,060 --> 00:02:57,740 No. If this were like "quantum leap," 51 00:02:57,820 --> 00:02:59,560 I'd only look like myself in the mirror. 52 00:02:59,640 --> 00:03:01,490 Yep. You are definitely not Oliver Queen. 53 00:03:01,570 --> 00:03:03,150 We think that the red skies 54 00:03:03,160 --> 00:03:05,070 and these lightning strikes have to be related 55 00:03:05,150 --> 00:03:06,820 to whatever happened to Barry and Oliver somehow. 56 00:03:06,830 --> 00:03:09,570 We need you to solve the somehow while we're in Gotham. 57 00:03:09,650 --> 00:03:11,660 No problem. I mean, A.R.G.U.S. has 58 00:03:11,670 --> 00:03:13,580 all the best analytic toys, 59 00:03:13,660 --> 00:03:15,080 but what we really need is a pattern recognition algorithm, 60 00:03:15,160 --> 00:03:16,460 and, unfortunately, Felicity isn't... 61 00:03:16,530 --> 00:03:18,130 - I called Felicity. - Wait, wait. 62 00:03:18,200 --> 00:03:19,840 - You called Felicity? - Yeah. 63 00:03:19,920 --> 00:03:21,500 Ok. Right. Well, I guess that makes sense 64 00:03:21,510 --> 00:03:23,800 because technically, you are her husband. 65 00:03:23,870 --> 00:03:25,420 I'm confused. 66 00:03:25,430 --> 00:03:27,270 I've been summoned? 67 00:03:29,300 --> 00:03:32,850 - Yes. Thank you for coming. - Of course. 68 00:03:32,860 --> 00:03:34,430 I mean, things might be fraught between us, Oliver. 69 00:03:34,510 --> 00:03:35,810 That doesn't mean I'm not gonna show up. 70 00:03:35,820 --> 00:03:37,980 They are? They are? 71 00:03:37,990 --> 00:03:44,200 They are. Yeah, which is... sad. 72 00:03:46,450 --> 00:03:47,990 So, um, this lightning thing. 73 00:03:48,070 --> 00:03:49,780 Um, could you help me out with that? 74 00:03:49,790 --> 00:03:51,700 Can I kind of show you kind of what I'm thinking? 75 00:03:51,780 --> 00:03:53,460 - Yeah. - Ok. 76 00:03:56,720 --> 00:03:59,790 Ok. So why didn't you tell Felicity? 77 00:03:59,870 --> 00:04:01,840 Well, because we tried to tell everybody at S.T.A.R. Labs, 78 00:04:01,910 --> 00:04:03,380 and it didn't really go over so well. 79 00:04:03,390 --> 00:04:05,680 Felicity and I have enough problems as it is 80 00:04:05,760 --> 00:04:07,390 without introducing body swapping. 81 00:04:07,470 --> 00:04:09,380 We thought we'd just let her think everything's 82 00:04:09,400 --> 00:04:11,220 normal and that Barry and I are solving 83 00:04:11,230 --> 00:04:12,760 another problem. 84 00:04:12,840 --> 00:04:15,180 If you find out how this lightning thing 85 00:04:15,260 --> 00:04:17,900 relates to whatever it is that we're dealing with here, 86 00:04:17,980 --> 00:04:19,190 can you please tell us? 87 00:04:19,260 --> 00:04:20,900 Copy that. 88 00:04:20,910 --> 00:04:22,730 Hey. This thing isn't gonna be permanent, is it? 89 00:04:22,740 --> 00:04:24,740 - I hope not. - I hope not. 90 00:04:24,820 --> 00:04:26,360 Jinx. 91 00:04:28,410 --> 00:04:30,910 Oh. Barry, there's something I'd like to discuss before we go. 92 00:04:30,990 --> 00:04:32,750 - What's that? - That you probably shouldn't go. 93 00:04:32,830 --> 00:04:34,200 What? 94 00:04:34,280 --> 00:04:35,830 Oliver Queen is a public figure 95 00:04:35,900 --> 00:04:37,370 and an infamous vigilante. 96 00:04:37,450 --> 00:04:39,000 If you are in Gotham city, you're attracting 97 00:04:39,070 --> 00:04:40,580 the type of attention that we don't want. 98 00:04:40,590 --> 00:04:42,170 No. If... if Gotham can handle the Batman, 99 00:04:42,240 --> 00:04:43,880 it can handle the Green Arrow. 100 00:04:43,950 --> 00:04:45,550 The Batman's an urban legend. 101 00:04:45,620 --> 00:04:48,090 Wait. You don't believe Batman's real? 102 00:04:48,100 --> 00:04:50,050 He's not real. He's an urban legend 103 00:04:50,130 --> 00:04:51,550 concocted by the Gotham police department 104 00:04:51,630 --> 00:04:52,940 to scare criminals. 105 00:04:53,010 --> 00:04:54,760 And I'm the original vigilante, Barry. 106 00:04:54,770 --> 00:04:56,600 Ok, if you guys are done fooling around... 107 00:04:56,610 --> 00:04:58,270 Actually, you know what? Could you pull that thing up? 108 00:04:58,280 --> 00:04:59,770 Because, unlike you, my identity's not public, 109 00:04:59,780 --> 00:05:01,350 and I'd like to keep it that way. 110 00:05:01,430 --> 00:05:02,850 This isn't your real face! 111 00:05:02,930 --> 00:05:04,440 It might end up being my real face 112 00:05:04,450 --> 00:05:06,070 if we don't sort this mess out, so could you? 113 00:05:09,910 --> 00:05:12,070 - Happy? - Ecstatic. 114 00:05:12,150 --> 00:05:13,830 Apparently, you guys aren't done fooling around. 115 00:05:15,540 --> 00:05:17,290 Well, I guess I'm running alone. 116 00:05:26,620 --> 00:05:30,310 Ho ho ho! That is so awesome. 117 00:05:30,380 --> 00:05:32,260 So this is Gotham. 118 00:05:32,340 --> 00:05:34,930 Doesn't look so tough to me. 119 00:05:35,010 --> 00:05:36,810 Where's Oliver? 120 00:05:36,820 --> 00:05:38,320 Huh. I don't know. 121 00:05:40,890 --> 00:05:42,600 Guess he's still getting the hang of it. 122 00:05:42,680 --> 00:05:43,810 Yeah. 123 00:05:43,890 --> 00:05:45,520 Ha ha ha! 124 00:05:45,530 --> 00:05:46,990 I'm still getting the hang of it. 125 00:05:47,070 --> 00:05:48,660 All right. All right. 126 00:05:48,740 --> 00:05:50,240 So how do we find two people 127 00:05:50,310 --> 00:05:51,990 in a city of 1.6 million? 128 00:05:52,000 --> 00:05:54,500 There is a radio personality named vesper Fairchild. 129 00:05:54,580 --> 00:05:56,160 She knows everyone in Gotham, 130 00:05:56,170 --> 00:05:57,870 and I know her. 131 00:05:57,880 --> 00:05:59,450 She was doing an exposé on white-collar crime 132 00:05:59,530 --> 00:06:01,540 back in the day, and I wanted to persuade her 133 00:06:01,620 --> 00:06:03,460 that Queen consolidated was above board. 134 00:06:03,530 --> 00:06:05,130 So you slept with her, right? 135 00:06:05,200 --> 00:06:08,420 No. I... I don't know. 136 00:06:08,500 --> 00:06:11,340 Gosh. You really got around back in the day, didn't you? 137 00:06:11,350 --> 00:06:13,340 Oh. One time, Oliver cheated on his girlfriend 138 00:06:13,350 --> 00:06:15,010 with her sister. 139 00:06:15,020 --> 00:06:16,800 - Barry! - Oh, no! Ohh! 140 00:06:16,880 --> 00:06:18,760 What? You did! 141 00:06:18,840 --> 00:06:21,140 So, what, depending on this past relationship with this woman, 142 00:06:21,220 --> 00:06:22,690 we might have to come up with a plan "b." 143 00:06:22,770 --> 00:06:24,700 Is that what you're saying? 144 00:06:24,770 --> 00:06:26,480 - Yeah. - Guys! 145 00:06:26,560 --> 00:06:28,030 Take a look at this. 146 00:06:33,900 --> 00:06:35,540 You still think he's a myth? 147 00:06:35,620 --> 00:06:38,370 Yeah! Come on. 148 00:06:38,380 --> 00:06:40,210 Batman's real. 149 00:07:04,400 --> 00:07:07,980 If I remember right, the radio station was this way. 150 00:07:07,990 --> 00:07:09,730 I'm surprised they put it in the bad part of town. 151 00:07:09,810 --> 00:07:13,540 It's cute how you think there's a good part of town. 152 00:07:19,910 --> 00:07:23,500 Looks like the one percenters bring the good part with them. 153 00:07:23,570 --> 00:07:27,630 This is why nobody talks about Gotham, ok? 154 00:07:27,700 --> 00:07:30,000 City might as well be dead. 155 00:07:30,020 --> 00:07:32,090 Sounds like you guys aren't from around here. 156 00:07:32,170 --> 00:07:34,090 Probably don't know, 157 00:07:34,170 --> 00:07:36,760 but Gotham tourism bureau collects a tax 158 00:07:36,840 --> 00:07:38,680 on out of towners, 159 00:07:38,690 --> 00:07:42,030 so phones, wallets, watches now. 160 00:07:42,100 --> 00:07:44,690 You know what, fellas? I... we don't want any trouble, 161 00:07:44,700 --> 00:07:47,270 so maybe we can just talk this out, ok? 162 00:07:47,350 --> 00:07:50,450 Ha ha ha! Talk it out. 163 00:07:50,530 --> 00:07:52,410 Ok. I'll talk first. 164 00:08:02,050 --> 00:08:03,250 Hey! 165 00:08:03,260 --> 00:08:05,040 Agh! 166 00:08:08,120 --> 00:08:09,590 Oh, great. 167 00:08:13,730 --> 00:08:15,340 On the ground now! 168 00:08:15,420 --> 00:08:18,730 All of you, on the ground! Show me your hands! 169 00:08:18,810 --> 00:08:20,270 Oh, crap. 170 00:08:22,050 --> 00:08:24,480 I need SWAT at Nolan and Burton. 171 00:08:24,560 --> 00:08:26,890 Green Arrow sighted at Nolan and Burton. 172 00:08:26,910 --> 00:08:28,900 Sir, we don't want any trouble. 173 00:08:28,910 --> 00:08:30,820 Yeah. Tell that to Oliver Queen here. 174 00:08:30,900 --> 00:08:33,740 Oliver, stand down. 175 00:08:46,280 --> 00:08:48,750 Pattern recognition algo is locked and loaded. 176 00:08:48,760 --> 00:08:50,430 Bringing it online now. 177 00:08:50,500 --> 00:08:52,090 You realize that this may not work, right? 178 00:08:52,100 --> 00:08:53,930 Like, there may not be a pattern to recognize. 179 00:08:54,010 --> 00:08:57,760 Is there a suggestion bound within that dose of pessimism? 180 00:08:57,770 --> 00:08:59,390 Does the energy discharge of the lightning 181 00:08:59,460 --> 00:09:01,350 look familiar to you? 182 00:09:01,420 --> 00:09:03,110 The quantum amplitude is consistent with a dimensional breach. 183 00:09:03,180 --> 00:09:05,600 Exactly. We're gonna need Cisco's help on this one. 184 00:09:05,610 --> 00:09:07,520 I've been summoned! 185 00:09:07,600 --> 00:09:09,440 Ok. That was a disturbingly coincidental entrance. 186 00:09:09,510 --> 00:09:10,950 It wasn't coincidental. 187 00:09:11,020 --> 00:09:12,570 We'd been getting the same red skies 188 00:09:12,640 --> 00:09:14,400 and freaky lightning in central city, 189 00:09:14,480 --> 00:09:16,780 and I'll tell you this much... It wasn't speed force. 190 00:09:16,790 --> 00:09:18,530 Wait, wait. Hold up. "We'd been," "wasn't," 191 00:09:18,610 --> 00:09:20,620 as in past tense? 192 00:09:20,700 --> 00:09:22,370 Interestingly, the atmospheric phenomenon ceased 193 00:09:22,440 --> 00:09:24,410 the moment Barry and Oliver left central city. 194 00:09:24,490 --> 00:09:25,910 It's like it packed up its bags and followed them here. 195 00:09:25,990 --> 00:09:28,120 That's why we came. 196 00:09:28,130 --> 00:09:30,210 The phenomenon has to be related to Barry and Oliver's... 197 00:09:30,280 --> 00:09:31,880 - Ok, Caitlin. Ok? - Body swap? 198 00:09:31,950 --> 00:09:34,800 Ahem. Don't... Don't say... ahem. 199 00:09:34,810 --> 00:09:39,510 I'm sorry. Body... body what? 200 00:09:39,520 --> 00:09:44,430 You, uh... you didn't tell her? 201 00:09:44,510 --> 00:09:49,810 Again, tell me... heh... what? 202 00:09:54,660 --> 00:09:57,280 Um, excuse me, officer. 203 00:09:57,350 --> 00:09:59,490 Were you able to get in touch with Laurel Lance 204 00:09:59,500 --> 00:10:01,450 at the Star City D.A.'s office or... 205 00:10:01,520 --> 00:10:03,990 Yeah. She said, uh, "I think a night in jail 206 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 would do them some good." 207 00:10:06,080 --> 00:10:07,500 Heh. 208 00:10:12,870 --> 00:10:14,670 What were you thinking? 209 00:10:14,680 --> 00:10:16,750 That you were about to get yourself shot. 210 00:10:16,830 --> 00:10:18,010 - You're welcome. - I was deescalating 211 00:10:18,090 --> 00:10:19,760 the situation, you know, like, uh... 212 00:10:19,830 --> 00:10:21,060 - Like I would? - Uh-huh! 213 00:10:21,140 --> 00:10:22,840 Guess what, man. 214 00:10:22,920 --> 00:10:24,690 I handled it exactly how you would! 215 00:10:24,760 --> 00:10:26,310 Ok. You guys, maybe taking on each other's personalities 216 00:10:26,380 --> 00:10:29,480 worked for amazo, but you were not gonna 217 00:10:29,490 --> 00:10:31,520 talk your way out of getting mugged, 218 00:10:31,530 --> 00:10:33,980 and you escalated the situation way too fast. 219 00:10:34,060 --> 00:10:35,940 So what would you have done? 220 00:10:36,020 --> 00:10:38,820 What I would have done is supersped us right out of there. 221 00:10:38,890 --> 00:10:42,120 All they would have seen is a gust of wind. 222 00:10:42,200 --> 00:10:43,950 I mean, hindsight is 20/20, 223 00:10:44,020 --> 00:10:45,530 but we'll follow your lead next time. 224 00:10:45,540 --> 00:10:47,450 Because there will really be a next time 225 00:10:47,530 --> 00:10:51,120 when someone threatens 3 superheroes with a gun. 226 00:10:51,200 --> 00:10:52,830 Good news. 227 00:10:52,840 --> 00:10:54,330 Somebody posted your bail. 228 00:10:54,410 --> 00:10:56,590 - Who? - I don't know. 229 00:10:56,660 --> 00:10:58,840 Guess someone wanted to make you guys their headache 230 00:10:58,910 --> 00:11:00,310 instead of mine. 231 00:11:03,140 --> 00:11:04,600 We'll show ourselves out. 232 00:11:16,650 --> 00:11:18,950 Please come with me. 233 00:11:19,030 --> 00:11:21,040 I'm guessing this belongs to whoever bailed us out. 234 00:11:21,110 --> 00:11:22,750 I really think we've had 235 00:11:22,820 --> 00:11:24,320 enough distractions for one night. 236 00:11:24,400 --> 00:11:26,080 Yeah. I agree with my friend. 237 00:11:26,160 --> 00:11:28,330 We appreciate the early release, whatever, 238 00:11:28,400 --> 00:11:30,080 but we're really fine on our own. 239 00:11:30,090 --> 00:11:32,050 I'm afraid my employer insists. 240 00:11:33,670 --> 00:11:35,130 Ok. 241 00:11:35,210 --> 00:11:37,090 And you said it wouldn't happen again. 242 00:12:01,950 --> 00:12:04,620 Bruce Wayne got us out of jail? 243 00:12:04,700 --> 00:12:06,460 Doesn't sound like him. 244 00:12:06,530 --> 00:12:09,870 No, it wasn't. Wayne left Gotham 3 years ago. 245 00:12:09,940 --> 00:12:12,290 Why? To go where? 246 00:12:12,300 --> 00:12:14,800 No one knows. 247 00:12:14,870 --> 00:12:16,510 So who's Manning the shop now? 248 00:12:23,830 --> 00:12:26,130 Apparently after he left, Bruce's board of directors 249 00:12:26,140 --> 00:12:30,470 went to town with a bunch of aggressive get-rich-quick deals. 250 00:12:30,550 --> 00:12:32,570 Yeah, but an abandoned building 251 00:12:32,640 --> 00:12:36,480 didn't bail us out, right? 252 00:12:36,550 --> 00:12:39,820 Whoa. That is definitely not Bruce Wayne. 253 00:12:44,000 --> 00:12:46,240 Oliver Queen. 254 00:12:46,310 --> 00:12:47,660 Ahem. 255 00:12:47,740 --> 00:12:50,950 Yeah, yeah. I'm Oliver Queen. Yeah. 256 00:12:51,030 --> 00:12:53,370 - And you are? - The rain on your parade. 257 00:12:53,450 --> 00:12:55,580 If you're visiting Gotham to compare grappling hooks 258 00:12:55,660 --> 00:12:57,750 with Batman, you are out of luck. 259 00:12:57,830 --> 00:13:00,080 No one's seen him in years. 260 00:13:00,160 --> 00:13:02,340 Told you. 261 00:13:02,350 --> 00:13:04,170 Myth. 262 00:13:04,250 --> 00:13:07,300 I would never compare myself to a total badass 263 00:13:07,310 --> 00:13:08,970 like Batman. 264 00:13:09,040 --> 00:13:12,850 What I think Oliver is trying to say 265 00:13:12,860 --> 00:13:14,640 is thank you for getting us out of jail. 266 00:13:14,720 --> 00:13:16,770 What Oliver's actually trying to say is 267 00:13:16,780 --> 00:13:19,850 who are you, and why are you helping us? 268 00:13:19,860 --> 00:13:21,560 Gotham has enough problems without a guy 269 00:13:21,640 --> 00:13:24,610 in green leather showing off his arrows to everyone, 270 00:13:24,690 --> 00:13:27,620 so the faster you find what you're looking for, 271 00:13:27,700 --> 00:13:29,530 the faster you can get the hell out of my city. 272 00:13:29,540 --> 00:13:31,320 Uh, but, what... what should we call you... 273 00:13:31,400 --> 00:13:33,700 Rain, Ms. Parade? 274 00:13:33,710 --> 00:13:35,710 Kane, Kate Kane. 275 00:13:43,050 --> 00:13:45,550 You didn't tell her?! 276 00:13:45,560 --> 00:13:47,460 Oliver... the actual Oliver thought they had 277 00:13:47,540 --> 00:13:49,720 enough problems with Felicity already. 278 00:13:49,730 --> 00:13:52,230 Oh, and you didn't think to loop us in on the fact that you 279 00:13:52,310 --> 00:13:54,230 were keeping the "freaky Friday" situation on the hush? 280 00:13:54,310 --> 00:13:56,350 I was thinking it was more like "quantum leap." 281 00:13:56,430 --> 00:13:58,480 No. If this were like "quantum leap," 282 00:13:58,550 --> 00:14:00,240 they'd only look like themselves when they see themselves in the mirror... 283 00:14:00,310 --> 00:14:02,070 It depends on what type of quantum leap... 284 00:14:02,150 --> 00:14:03,810 Shouldn't we concentrate on what this lightning came from? 285 00:14:03,830 --> 00:14:05,480 - Right? - Right, but... 286 00:14:05,560 --> 00:14:07,360 Oh. Ahem. 287 00:14:07,440 --> 00:14:09,250 Ok, guys. You don't need to tip-toe around me. 288 00:14:09,320 --> 00:14:11,320 It's just a lot to process. 289 00:14:11,400 --> 00:14:12,910 It's not every day that you find out that your ex 290 00:14:12,920 --> 00:14:14,870 is your husband and vice-versa. 291 00:14:14,940 --> 00:14:17,550 Yeah. Iris was, pretty freaked out, too, when she sussed it out. 292 00:14:17,620 --> 00:14:19,830 Wait. Iris. 293 00:14:19,910 --> 00:14:21,870 You know, actually, John... right before you came in, 294 00:14:21,950 --> 00:14:23,930 John was just saying that we need to really handle that lightning... 295 00:14:24,000 --> 00:14:25,590 Iris was able to tell that something was off with Barry? 296 00:14:25,660 --> 00:14:27,170 - No, not exactly. - Oh, totally. I mean, 297 00:14:27,250 --> 00:14:29,010 - it was like lover's intuition. - Stop. 298 00:14:29,080 --> 00:14:31,090 That's how you can tell these two were... 299 00:14:31,100 --> 00:14:33,090 You know, Felicity, um, there's something very strange going on here, 300 00:14:33,100 --> 00:14:35,050 so I wouldn't take this as a commentary 301 00:14:35,130 --> 00:14:36,760 on you and Oliver's marriage. 302 00:14:36,770 --> 00:14:38,720 No. My marriage with Oliver is strained 303 00:14:38,800 --> 00:14:41,100 by the fact that we've become different people... 304 00:14:41,110 --> 00:14:44,280 Quite literally in Oliver's case. 305 00:14:48,640 --> 00:14:51,120 If the lightning strikes are attempted dimensional breaches, 306 00:14:51,200 --> 00:14:53,120 there might be a way to stabilize the quantum flux 307 00:14:53,200 --> 00:14:55,740 to allow whatever's trying to get through to get through, right? 308 00:14:55,820 --> 00:14:57,710 - Yeah. Of course. - Yeah. 309 00:15:03,130 --> 00:15:05,420 You guys try facial recognition? 310 00:15:05,490 --> 00:15:07,750 One of Bruce's R&D guys still works in the building. 311 00:15:07,830 --> 00:15:09,800 I can give this to him. 312 00:15:09,810 --> 00:15:11,880 Uh, we did try it, 313 00:15:11,960 --> 00:15:13,340 so thank you, but no luck. 314 00:15:13,420 --> 00:15:15,140 Besides, I'd think if Wayne's R&D's 315 00:15:15,150 --> 00:15:16,650 in the same shape as this building, 316 00:15:16,720 --> 00:15:18,100 it's not gonna really do us any good. 317 00:15:18,170 --> 00:15:19,560 Suit yourself. 318 00:15:19,630 --> 00:15:21,060 Seems strange, doesn't it, 319 00:15:21,140 --> 00:15:23,150 that Bruce Wayne and Batman disappeared 320 00:15:23,230 --> 00:15:24,820 from Gotham around the same time. 321 00:15:24,900 --> 00:15:26,990 Well, when Batman left, the city went 322 00:15:27,070 --> 00:15:28,730 to 5 different kinds of hell, 323 00:15:28,810 --> 00:15:31,660 which for Gotham is really saying something. 324 00:15:31,740 --> 00:15:33,450 Took a toll on Bruce. 325 00:15:33,520 --> 00:15:36,160 Is that why he left? 326 00:15:36,170 --> 00:15:37,950 Still trying to figure that out. 327 00:15:38,030 --> 00:15:39,330 Right, but you work for him, 328 00:15:39,340 --> 00:15:40,700 and you don't know why he left? 329 00:15:40,710 --> 00:15:42,500 Who said I work for him? 330 00:15:43,790 --> 00:15:45,170 How'd it go with vesper? 331 00:15:45,180 --> 00:15:46,460 She hung up on me. 332 00:15:46,470 --> 00:15:48,250 Apparently, I did sleep with her. 333 00:15:48,330 --> 00:15:49,800 - Hmm. - Ok. The building is 334 00:15:49,810 --> 00:15:51,590 under renovation, so this is 335 00:15:51,670 --> 00:15:54,300 the best place for you guys to work out of. 336 00:15:54,380 --> 00:15:58,600 Oh, and the, uh, Wi-Fi password's "Alfred." 337 00:15:58,670 --> 00:16:00,350 So if vesper's not gonna help us, 338 00:16:00,360 --> 00:16:01,860 we're just back at square one. 339 00:16:01,930 --> 00:16:03,360 No, we're not. I lifted this off 340 00:16:03,440 --> 00:16:04,810 of a computer at the precinct. 341 00:16:04,890 --> 00:16:06,690 It should have the entire GCPD database. 342 00:16:06,700 --> 00:16:08,310 You stole data from the police? 343 00:16:08,390 --> 00:16:11,240 No. No. The flash did it. 344 00:16:13,020 --> 00:16:14,950 - It's not funny. - I'm not laughing. 345 00:16:19,860 --> 00:16:23,330 Did you lose the coin flip on who has to come talk to me? 346 00:16:23,410 --> 00:16:27,120 We didn't flip coins. We drew straws. 347 00:16:27,200 --> 00:16:30,460 I'm kidding. Actually, I wanted to come talk to you 348 00:16:30,540 --> 00:16:33,130 because I think I've got a little bit more experience 349 00:16:33,210 --> 00:16:35,630 with alternate realities than you do. 350 00:16:35,710 --> 00:16:37,510 So what words of wisdom do you have for me? 351 00:16:37,590 --> 00:16:40,730 That Iris probably has a little bit more experience, as well, 352 00:16:40,810 --> 00:16:42,970 and maybe that's why she would have seen 353 00:16:43,050 --> 00:16:44,890 something that you didn't. 354 00:16:44,970 --> 00:16:47,350 As for Oliver keeping you in the dark, 355 00:16:47,430 --> 00:16:51,360 when he and Barry tried to tell us what was going on with them, 356 00:16:51,430 --> 00:16:55,780 we knocked them unconscious and locked them in the pipeline. 357 00:16:55,850 --> 00:16:58,610 - Seriously? - Wasn't our finest moment. 358 00:16:58,690 --> 00:17:01,870 Look. I'm sure that that's the reason 359 00:17:01,940 --> 00:17:05,840 that Oliver didn't want to take any chances with you. 360 00:17:05,920 --> 00:17:07,880 I appreciate you saying that... 361 00:17:10,500 --> 00:17:12,880 But it's just another excuse in a long list of excuses 362 00:17:12,960 --> 00:17:14,510 for Oliver's behavior. 363 00:17:14,580 --> 00:17:16,430 Oliver does love you, Felicity. 364 00:17:16,510 --> 00:17:21,260 Yeah? Well, what's love without respect or trust? 365 00:17:21,340 --> 00:17:23,110 I don't know, 366 00:17:23,180 --> 00:17:25,850 but as long as there is love, 367 00:17:25,930 --> 00:17:28,190 you can't give up on it. 368 00:17:28,260 --> 00:17:29,980 That's the one thing I do know 369 00:17:30,060 --> 00:17:32,230 after everything I've been through, 370 00:17:32,310 --> 00:17:33,950 everything I've suffered. 371 00:17:37,350 --> 00:17:38,790 Thank you. 372 00:17:41,290 --> 00:17:43,200 Well, one good thing about what's going on 373 00:17:43,280 --> 00:17:45,700 is that I have something to distract me. 374 00:17:45,780 --> 00:17:47,370 Look at this. 375 00:17:47,450 --> 00:17:49,580 - That looks like... - A quantum flux anchor. 376 00:17:49,590 --> 00:17:51,050 I'm pretty sure if we build it, 377 00:17:51,130 --> 00:17:53,920 whoever's trying to breach through will come. 378 00:17:53,930 --> 00:17:55,710 Let's get to work. 379 00:17:57,550 --> 00:18:00,090 You really know your way with a computer. 380 00:18:00,170 --> 00:18:02,310 Well, when I was first starting out, I had to hold my own 381 00:18:02,390 --> 00:18:05,310 before Felicity showed up. 382 00:18:05,320 --> 00:18:07,680 Got him. John Deegan. 383 00:18:07,760 --> 00:18:10,980 Oh. Illegal experimentation, torture. 384 00:18:10,990 --> 00:18:12,940 Hmm. Seems like he was conducting experiments 385 00:18:13,020 --> 00:18:15,070 on his own patients' brains. 386 00:18:15,140 --> 00:18:16,900 Sounds like a real charmer. 387 00:18:16,910 --> 00:18:18,440 Well, he was acquitted. All the charges 388 00:18:18,520 --> 00:18:19,950 were dropped on technicalities. 389 00:18:20,020 --> 00:18:21,910 So where can we find him now? 390 00:18:21,980 --> 00:18:24,000 - No known address. - What about employment? 391 00:18:24,080 --> 00:18:25,580 Well, he was fired, suspended 392 00:18:25,650 --> 00:18:27,000 by the medical board for two years, 393 00:18:27,080 --> 00:18:30,210 but that was... 5 years ago. 394 00:18:30,280 --> 00:18:32,420 - So no idea where to find him. - No. 395 00:18:32,490 --> 00:18:34,080 Except somewhere in Gotham. 396 00:18:34,160 --> 00:18:35,680 Needle in haystack. 397 00:18:35,750 --> 00:18:38,170 - All right. - Where you going? 398 00:18:38,180 --> 00:18:40,010 I'm gonna put on my work clothes 399 00:18:40,020 --> 00:18:41,510 and do an X-ray flyby of the city. 400 00:18:41,520 --> 00:18:43,520 I don't think miss Kate would be too thrilled 401 00:18:43,600 --> 00:18:45,600 with us running around her city. 402 00:18:45,670 --> 00:18:47,930 Well, unless she has some kryptonite stashed somewhere, 403 00:18:48,010 --> 00:18:49,570 I'm really not worried. 404 00:18:59,310 --> 00:19:02,160 Heh. You lost? 405 00:19:02,240 --> 00:19:08,160 No. No. Um, just needed to clear my head for a sec. 406 00:19:08,240 --> 00:19:09,790 Actually, you know what? 407 00:19:09,860 --> 00:19:11,370 I'm sorry 408 00:19:11,380 --> 00:19:14,790 about the third degree earlier. 409 00:19:14,870 --> 00:19:16,840 I guess the name Bruce Wayne carries 410 00:19:16,910 --> 00:19:20,010 a certain notoriety. 411 00:19:20,080 --> 00:19:22,630 Oh, I know. Bruce Wayne's my cousin. 412 00:19:22,710 --> 00:19:24,720 Your cousin? 413 00:19:24,730 --> 00:19:27,010 That makes a lot of sense. 414 00:19:27,090 --> 00:19:29,010 Actually, I'm in the process 415 00:19:29,090 --> 00:19:32,900 of turning this building into a real estate development firm, 416 00:19:32,980 --> 00:19:37,240 so this is me hijacking his office. 417 00:19:37,320 --> 00:19:39,980 My cousin's actually friends with Bruce. 418 00:19:40,060 --> 00:19:42,650 Um, well, frenemies. 419 00:19:42,730 --> 00:19:44,040 - Hmm. - Heh. 420 00:19:46,660 --> 00:19:49,420 Do you ever wonder if trying to keep 421 00:19:49,500 --> 00:19:51,750 his private life from the public eye 422 00:19:51,760 --> 00:19:56,590 just got to be too much for him and he broke? 423 00:19:56,670 --> 00:20:00,050 Heh. Sitting at that desk, 424 00:20:00,120 --> 00:20:03,050 staring out that window, 425 00:20:03,130 --> 00:20:05,340 watching this city that we grew up in 426 00:20:05,420 --> 00:20:09,140 rot at its core, 427 00:20:09,210 --> 00:20:11,400 you find a way to not break. 428 00:20:13,340 --> 00:20:15,570 Bruce didn't leave Gotham without a fight. 429 00:20:17,690 --> 00:20:19,940 Hmm. 430 00:20:19,950 --> 00:20:23,240 You know, I got to say, all the corporate billionaires I know 431 00:20:23,250 --> 00:20:27,700 wear versace and have 500 fewer tattoos. 432 00:20:27,770 --> 00:20:31,740 Hmm. Those are the ones that you can see. 433 00:20:31,820 --> 00:20:34,800 Well, that's a mystery. 434 00:20:34,870 --> 00:20:39,180 Oh. Is this the... The old bard himself? Ha! 435 00:20:42,210 --> 00:20:45,720 Hey. You... you wouldn't happen to know a John Deegan, would you? 436 00:20:45,790 --> 00:20:48,220 I would, actually. 437 00:20:48,300 --> 00:20:50,980 He's a doctor at arkham asylum. 438 00:20:51,060 --> 00:20:53,600 Ah. I have to go tell the boys. 439 00:20:53,680 --> 00:20:56,820 Uh, hey. Thanks for the help and the chat. 440 00:21:28,800 --> 00:21:29,898 What the hell is this? 441 00:21:29,923 --> 00:21:33,214 No offense, but you'd need like 5 Ph.D.S for the dumbed-down version. 442 00:21:33,270 --> 00:21:35,190 How about the very dumbed-down version? 443 00:21:35,260 --> 00:21:37,280 It's a quantum flux anchor that utilizes wave theory 444 00:21:37,360 --> 00:21:38,810 to fire nano-particulates 445 00:21:38,820 --> 00:21:40,440 across an Einstein-rosen bridge 446 00:21:40,450 --> 00:21:43,070 to create a secure claxon field. 447 00:21:43,080 --> 00:21:45,860 How about the very, very, dumbed-down version? 448 00:21:45,940 --> 00:21:47,960 Felicity made a magnet that will draw whoever's 449 00:21:48,030 --> 00:21:50,910 trying to breach through to us. 450 00:21:50,990 --> 00:21:53,700 You could have just said that. 451 00:21:53,780 --> 00:21:55,960 All right. Field's stable. 452 00:21:56,040 --> 00:21:59,080 All readings are in the green. You guys are good to go. 453 00:22:04,430 --> 00:22:06,420 I'm reading multiple quantum surges. 454 00:22:06,500 --> 00:22:08,690 I don't think this is working! 455 00:22:08,760 --> 00:22:10,730 This is what working looks like! 456 00:22:16,320 --> 00:22:18,850 Man, voice cutting in and out: Ca... you... hear me? 457 00:22:18,860 --> 00:22:21,310 You've got... to... Get... book. 458 00:22:21,330 --> 00:22:23,080 Jay? 459 00:22:23,150 --> 00:22:25,740 Only... book... make this right. 460 00:22:25,810 --> 00:22:30,580 If you get the book, you can fix this. 461 00:22:35,530 --> 00:22:38,380 Am I the only one who thought that was very cool? 462 00:22:44,010 --> 00:22:46,130 So we're sure he works here? 463 00:22:46,210 --> 00:22:47,800 Well, it's probably too late for him to still be at work, 464 00:22:47,880 --> 00:22:49,340 but if we find his office, maybe 465 00:22:49,350 --> 00:22:51,090 we can find his home address or something. 466 00:22:51,170 --> 00:22:52,760 Do you think you have enough of a grip on your powers 467 00:22:52,840 --> 00:22:54,520 to do a superspeed reconnaissance? 468 00:22:54,600 --> 00:22:56,350 I don't think that we should risk it if I don't. 469 00:22:56,360 --> 00:22:58,270 Ok. Well, then, we break in, 470 00:22:58,350 --> 00:23:00,440 do some old-fashioned snooping. 471 00:23:00,510 --> 00:23:01,770 - Ohh! - Aah! 472 00:23:01,850 --> 00:23:03,480 Aah! 473 00:23:03,560 --> 00:23:04,870 - Got new intel. - Those lightning strikes, 474 00:23:04,940 --> 00:23:06,370 they were a flash from another dimension 475 00:23:06,450 --> 00:23:08,030 trying to breach to us. 476 00:23:08,040 --> 00:23:09,820 We think it was Jay garrick 477 00:23:09,900 --> 00:23:11,820 or a Jay garrick. 478 00:23:11,900 --> 00:23:13,200 He said to fix the situation, 479 00:23:13,210 --> 00:23:15,790 we have to "get the book." 480 00:23:15,860 --> 00:23:17,370 John Deegan was reading a book 481 00:23:17,380 --> 00:23:19,160 in the drawing Oliver drew. 482 00:23:19,240 --> 00:23:21,210 Ok. So we find the book in there 483 00:23:21,220 --> 00:23:23,460 or we find Deegan, and we make him tell us where it is. 484 00:23:23,540 --> 00:23:26,470 Wait, wait. Hold on. Another flash from a parallel universe 485 00:23:26,550 --> 00:23:29,050 just lightnings in, tells us to jump, and we ask, "how high?" 486 00:23:29,060 --> 00:23:31,380 If we want to sort this thing out, then yes. 487 00:23:31,400 --> 00:23:34,180 I have no idea how we're gonna break into a mental asylum. 488 00:23:34,260 --> 00:23:35,940 I have some ideas. 489 00:23:43,480 --> 00:23:45,190 Uh, how can I help you? 490 00:23:45,200 --> 00:23:48,320 New patient transfer from Gotham central hospital. 491 00:23:48,400 --> 00:23:51,400 Dr. Danvers said arkham was the more appropriate place 492 00:23:51,420 --> 00:23:54,420 to treat her... Condition. 493 00:23:54,490 --> 00:23:55,830 What's the diagnosis? 494 00:23:55,900 --> 00:23:58,040 Persistent subthermal homeostasis 495 00:23:58,110 --> 00:24:02,080 with, uh, involuntary gelid substantiation. 496 00:24:02,160 --> 00:24:04,430 She gets cold and freezes stuff. 497 00:24:07,930 --> 00:24:10,930 Yeah. We got a few of those in here like that. 498 00:24:11,010 --> 00:24:13,430 - Fill this out. - Ok. 499 00:24:13,440 --> 00:24:14,970 We'll take it from here. 500 00:24:15,050 --> 00:24:16,440 Officer Allen, it really is very... 501 00:24:16,520 --> 00:24:17,760 This is a GCPD-A.R.G.U.S. operation. 502 00:24:17,780 --> 00:24:19,320 We don't need your help. 503 00:24:29,770 --> 00:24:30,950 Whew. 504 00:24:40,670 --> 00:24:42,550 Barry... I mean, Oliver, look. 505 00:24:53,340 --> 00:24:54,850 John Deegan. 506 00:25:03,010 --> 00:25:07,480 Oliver Queen! Ha ha! Whew. 507 00:25:07,490 --> 00:25:09,940 It's a genuine pleasure to meet you, sir. 508 00:25:10,020 --> 00:25:11,480 He knows who you really are. 509 00:25:11,500 --> 00:25:13,070 Gentlemen, I was thinking, 510 00:25:13,150 --> 00:25:15,320 "why did I not become the flash?" 511 00:25:15,330 --> 00:25:20,490 And it seems changing reality itself, 512 00:25:20,500 --> 00:25:22,840 it's got a bit of a learning curve, 513 00:25:22,910 --> 00:25:25,750 so, yeah. 514 00:25:25,830 --> 00:25:27,510 This actually explains a lot. 515 00:25:27,590 --> 00:25:30,130 You did this to us? 516 00:25:30,210 --> 00:25:31,710 You can undo it. 517 00:25:31,720 --> 00:25:34,130 That is true, but I think the question is, 518 00:25:34,210 --> 00:25:38,150 um... why would I want to? 519 00:25:48,390 --> 00:25:49,810 What the hell did he just do? 520 00:25:49,890 --> 00:25:51,330 He bought himself some time. 521 00:26:00,790 --> 00:26:02,210 What's happening? 522 00:26:02,220 --> 00:26:03,840 Trouble. 523 00:26:07,450 --> 00:26:10,670 The crazy bastard let all the other crazy bastards out of their cages. 524 00:26:10,750 --> 00:26:12,170 All right. Get the patients back in their rooms 525 00:26:12,250 --> 00:26:13,680 and find that book. 526 00:26:31,320 --> 00:26:35,070 Finally, the inmates are running the asylum. 527 00:26:35,080 --> 00:26:36,710 Not for long! 528 00:26:46,840 --> 00:26:50,090 Fries, fries, fries, fries. 529 00:26:50,100 --> 00:26:52,050 Come on. Where is it? 530 00:26:52,120 --> 00:26:53,550 Are you ok? 531 00:26:53,620 --> 00:26:56,340 My cryostasis shut off when the locks did. 532 00:26:56,420 --> 00:26:59,150 I... I need to be cold. 533 00:27:01,130 --> 00:27:05,390 196 below zero. 196, he said. 534 00:27:05,470 --> 00:27:06,990 How does this thing work? 535 00:27:07,060 --> 00:27:08,310 Ok. Maybe you should just take a step back. 536 00:27:08,390 --> 00:27:09,740 Just get away from me! 537 00:27:11,480 --> 00:27:14,870 Ohh. You cold bitch. 538 00:27:47,300 --> 00:27:48,440 Unh! 539 00:27:48,510 --> 00:27:49,770 Aah! 540 00:27:49,850 --> 00:27:51,320 Agh! 541 00:27:54,850 --> 00:27:57,120 No sign of Deegan or the book. 542 00:28:21,050 --> 00:28:22,600 What the hell are you supposed to be? 543 00:28:29,390 --> 00:28:32,450 Nicely done. Floor it. 544 00:28:38,020 --> 00:28:39,540 Aah! 545 00:29:00,590 --> 00:29:03,930 Who's this badass? 546 00:29:03,940 --> 00:29:06,470 Agh. 547 00:29:06,550 --> 00:29:10,020 That's... not Batman. 548 00:29:10,090 --> 00:29:13,520 Kate Kane told you to get out of Gotham. 549 00:29:13,600 --> 00:29:16,070 You should have listened to her. 550 00:29:19,150 --> 00:29:20,900 Guys, I've been all over this place, 551 00:29:20,910 --> 00:29:22,370 and I can't find anything. 552 00:29:36,430 --> 00:29:39,760 Guys, I could use a little backup. 553 00:29:39,840 --> 00:29:41,090 On it. 554 00:29:41,100 --> 00:29:42,390 On it. 555 00:30:04,030 --> 00:30:06,080 There you are. 556 00:30:09,800 --> 00:30:11,710 Took the words right out of my mouth. 557 00:30:22,670 --> 00:30:24,800 Slippery. 558 00:30:24,810 --> 00:30:26,020 Listen to me. 559 00:30:30,890 --> 00:30:32,150 Caitlin. 560 00:30:37,520 --> 00:30:39,020 Wait. No, Oliver. 561 00:30:39,100 --> 00:30:40,620 Hey. Remember what happened in central... 562 00:30:45,650 --> 00:30:46,990 Oliver! 563 00:30:48,000 --> 00:30:49,330 Oliver! 564 00:30:49,340 --> 00:30:50,830 Oliver's not here. 565 00:30:50,840 --> 00:30:52,790 In fact... 566 00:30:52,860 --> 00:30:54,960 No one's coming to save you. 567 00:30:58,850 --> 00:31:01,390 No one's coming to save you. 568 00:31:06,610 --> 00:31:09,770 You should have killed me when you had the chance. 569 00:31:09,780 --> 00:31:12,440 You left me to die on Lian Yu. 570 00:31:12,520 --> 00:31:15,820 Unfortunately for you... Heh heh... I didn't. 571 00:31:25,370 --> 00:31:27,080 Does anybody copy? 572 00:31:36,160 --> 00:31:39,180 Because... I think we have a new problem. 573 00:32:03,500 --> 00:32:05,160 Come on. You can do better than that. 574 00:32:05,240 --> 00:32:06,910 You're a killer, a depraved monster 575 00:32:06,980 --> 00:32:08,660 who found a way to channel his darkness 576 00:32:08,670 --> 00:32:11,160 and pat himself on the back for it! 577 00:32:11,170 --> 00:32:13,120 You'll never beat me. Too slow, big heart. 578 00:32:13,200 --> 00:32:16,160 Mama raised you right, so right, 579 00:32:16,180 --> 00:32:18,130 you couldn't stop me from killing her. 580 00:32:20,700 --> 00:32:22,670 Your father took the coward's way out, 581 00:32:22,680 --> 00:32:25,260 and all these years, you told yourself it was brave, 582 00:32:25,330 --> 00:32:28,550 but he was a coward just like you. 583 00:32:28,630 --> 00:32:29,550 A failure. 584 00:32:29,630 --> 00:32:30,760 Selfish. 585 00:32:30,840 --> 00:32:32,690 Slow. 586 00:32:32,770 --> 00:32:34,860 Pathetic. 587 00:32:34,940 --> 00:32:36,150 Pathetic. 588 00:32:41,060 --> 00:32:42,910 Who the hell are you? 589 00:32:51,540 --> 00:32:54,750 No. Seriously, who are you? 590 00:32:54,820 --> 00:32:57,540 Your friends were exposed to a powerful hallucinogen. 591 00:32:57,620 --> 00:32:58,870 Are you guys all right? 592 00:32:58,880 --> 00:33:00,550 Define all right. 593 00:33:02,720 --> 00:33:05,880 So how does a book make people change bodies? 594 00:33:05,890 --> 00:33:08,390 Deegan said he was using the book to change reality. 595 00:33:08,470 --> 00:33:10,890 Same question. How does a book change reality? 596 00:33:10,970 --> 00:33:12,850 We'll figure that out when we get back to Star City. 597 00:33:12,920 --> 00:33:14,970 Guys, we're gonna need some help with this lock. 598 00:33:15,050 --> 00:33:16,890 Good. Then you'll be leaving Gotham. 599 00:33:16,900 --> 00:33:19,060 You guys have caused enough problems for one night. 600 00:33:19,070 --> 00:33:21,860 Hey. Would hitching a ride in the Batmobile be out of the question? 601 00:33:21,930 --> 00:33:23,740 Get... out. 602 00:33:23,820 --> 00:33:25,360 Sure. 603 00:33:25,440 --> 00:33:27,290 - She really is like Batman. - Yep. 604 00:33:34,250 --> 00:33:36,920 I don't do tearful good-byes. 605 00:33:37,000 --> 00:33:40,090 No. I... I just wanted to wish you luck. 606 00:33:40,170 --> 00:33:43,090 Wherever your cousin is, 607 00:33:43,170 --> 00:33:46,600 I'm sure he's really proud of you. 608 00:33:46,670 --> 00:33:49,100 X-ray vision. 609 00:33:49,180 --> 00:33:52,090 You really do have a lot of tattoos. 610 00:33:52,100 --> 00:33:55,480 Somehow, I feel like Kara Danvers doesn't have a single one. 611 00:33:57,520 --> 00:34:00,100 You know, it's such a shame I have to go 612 00:34:00,110 --> 00:34:02,690 because I feel like we would make a good team. 613 00:34:02,700 --> 00:34:04,410 World's finest. 614 00:34:07,890 --> 00:34:09,080 Heh heh. 615 00:34:14,235 --> 00:34:16,075 Oh. Look who finally came back. 616 00:34:16,095 --> 00:34:18,245 With what looks like a fairly infamous book. 617 00:34:18,255 --> 00:34:20,165 A book with a cryptographic lock on it. 618 00:34:20,245 --> 00:34:21,595 Can you get to work on opening it, please? 619 00:34:21,675 --> 00:34:23,095 We don't have a lot of time. 620 00:34:23,175 --> 00:34:25,215 Ok. Geek squad, form up on me! 621 00:34:25,420 --> 00:34:27,010 Not much of a heartfelt reunion. 622 00:34:27,080 --> 00:34:28,680 She's getting used to everything. 623 00:34:28,750 --> 00:34:31,390 Do you want me to talk to her as, you know, you? 624 00:34:31,400 --> 00:34:33,850 I think I'm in enough trouble with Felicity as it is, 625 00:34:33,920 --> 00:34:35,720 but no offense. 626 00:34:35,730 --> 00:34:37,480 Hey. Can I talk to you for a minute, then? 627 00:34:37,550 --> 00:34:39,240 - Yeah. What's up? - I just wanted to see 628 00:34:39,310 --> 00:34:40,570 how you're doing. 629 00:34:40,650 --> 00:34:42,560 I'm compartmentalizing. 630 00:34:42,640 --> 00:34:44,070 I'll fix things with Felicity later. 631 00:34:44,150 --> 00:34:46,480 I don't mean with Felicity. 632 00:34:46,560 --> 00:34:49,400 We both saw some stuff back at arkham. 633 00:34:49,420 --> 00:34:51,700 I saw evil flash. 634 00:34:51,780 --> 00:34:52,920 Eobard Thawne. 635 00:34:52,990 --> 00:34:54,840 I saw Malcolm Merlyn. 636 00:34:54,910 --> 00:34:56,090 - Oh. - I knew you'd been 637 00:34:56,160 --> 00:34:57,700 through a lot, but... 638 00:34:57,780 --> 00:34:59,160 I don't know, man. I never realized. 639 00:34:59,240 --> 00:35:00,670 I don't know how you do it. 640 00:35:00,740 --> 00:35:02,170 I wouldn't be able to live 641 00:35:02,240 --> 00:35:03,880 with the burdens that you carry. 642 00:35:03,950 --> 00:35:05,380 Yes, you would. 643 00:35:05,460 --> 00:35:07,170 Barry, I always thought that you had it easy, 644 00:35:07,250 --> 00:35:10,100 everything was just sunshine and rainbows 645 00:35:10,180 --> 00:35:13,810 and... everybody likes you. 646 00:35:16,110 --> 00:35:19,230 You have real steel in you, my friend. 647 00:35:19,300 --> 00:35:21,820 You can carry any burden thrown your way. 648 00:35:23,810 --> 00:35:25,770 Some unsolicited advice? 649 00:35:25,850 --> 00:35:27,610 Hmm. 650 00:35:27,690 --> 00:35:31,120 Don't wait to work things out with Felicity. 651 00:35:31,200 --> 00:35:33,670 Our line of work, you never know how much time you got. 652 00:35:37,990 --> 00:35:40,290 Not only is the lock cryptographic... 653 00:35:40,300 --> 00:35:42,210 It's metaphysical. The readings I'm getting off this thing 654 00:35:42,280 --> 00:35:44,290 are nuts... and, yes, that's a technical term. 655 00:35:44,300 --> 00:35:46,920 Um, may I speak with Felicity for a minute? 656 00:35:47,000 --> 00:35:49,920 Sure thing, Barry... Oliver... boliver. 657 00:35:50,000 --> 00:35:52,760 Stop helping. 658 00:35:52,840 --> 00:35:54,650 This must be strange for you. 659 00:35:54,720 --> 00:35:56,430 Oh. What gave you that idea? 660 00:35:56,510 --> 00:35:58,890 I don't know. Maybe it's easier for you to hear this 661 00:35:58,970 --> 00:36:00,930 coming from... Barry Allen. 662 00:36:01,010 --> 00:36:02,490 What a stupid... 663 00:36:02,560 --> 00:36:03,700 Hear what? 664 00:36:05,850 --> 00:36:08,570 That we're gonna be ok. 665 00:36:08,580 --> 00:36:11,530 People change, Felicity. 666 00:36:11,600 --> 00:36:14,070 It means we're growing. 667 00:36:14,150 --> 00:36:16,120 It means we're evolving, 668 00:36:16,130 --> 00:36:17,330 except for one thing, 669 00:36:17,410 --> 00:36:19,290 one thing that will not change... 670 00:36:22,160 --> 00:36:24,470 Is how I feel about you. 671 00:36:26,580 --> 00:36:28,300 Love is too small a word... 672 00:36:30,670 --> 00:36:34,180 And no matter who you are 673 00:36:34,190 --> 00:36:36,300 or... or what you become, 674 00:36:36,380 --> 00:36:38,020 no matter who I am 675 00:36:38,100 --> 00:36:40,520 or... or what I become... 676 00:36:42,190 --> 00:36:45,360 You will always be... 677 00:36:45,440 --> 00:36:47,320 You will always be the love of my life. 678 00:36:49,200 --> 00:36:51,780 People change. 679 00:36:51,850 --> 00:36:53,790 That never will. 680 00:36:58,450 --> 00:37:00,540 Oliver, I... 681 00:37:09,460 --> 00:37:11,050 Jay? 682 00:37:11,060 --> 00:37:14,380 - No. - Oh, my god. Dad? 683 00:37:14,390 --> 00:37:17,680 My name is Barry Allen. 684 00:37:17,750 --> 00:37:19,390 Hello, John. 685 00:37:19,400 --> 00:37:20,720 Do... do I know you? 686 00:37:20,800 --> 00:37:22,720 You're not wearing your ring. 687 00:37:22,800 --> 00:37:24,680 Things must be different here. 688 00:37:24,760 --> 00:37:27,240 Barry, where's there? 689 00:37:27,310 --> 00:37:29,410 My earth, earth 90. 690 00:37:29,480 --> 00:37:31,860 I've traveled from there to warn you. 691 00:37:31,940 --> 00:37:34,110 - Warn us about what? - His name is mar novu, 692 00:37:34,120 --> 00:37:37,080 but he calls himself the monitor now. 693 00:37:37,160 --> 00:37:40,580 He's been unleashing the book of destiny 694 00:37:40,660 --> 00:37:43,920 across the multiverse to test different earths. 695 00:37:44,000 --> 00:37:46,210 Test them for what? 696 00:37:46,290 --> 00:37:49,260 A crisis that he believes is coming. 697 00:37:49,340 --> 00:37:52,600 Novu thinks the elseworlds created 698 00:37:52,670 --> 00:37:55,260 by the book of destiny approximates 699 00:37:55,270 --> 00:37:59,100 the collision of realities that we're facing. 700 00:37:59,180 --> 00:38:01,890 Guys... 701 00:38:01,970 --> 00:38:03,680 We got a situation. 702 00:38:03,760 --> 00:38:05,780 Cisco. 703 00:38:05,850 --> 00:38:09,780 That... that's him from the vibe. 704 00:38:15,480 --> 00:38:17,280 Mar novu, 705 00:38:17,290 --> 00:38:19,070 you're gonna stand down. 706 00:38:19,080 --> 00:38:22,200 You're gonna use that book to help us set reality right. 707 00:38:22,280 --> 00:38:23,790 Well, I certainly wouldn't have placed it 708 00:38:23,870 --> 00:38:25,700 in Deegan's hands if that were my intent. 709 00:38:25,780 --> 00:38:27,300 Enough. 710 00:38:27,370 --> 00:38:29,080 You will not do to this earth 711 00:38:29,160 --> 00:38:30,630 what you did to mine. 712 00:38:30,640 --> 00:38:32,840 I admire your persistence, Barry. 713 00:38:39,000 --> 00:38:40,760 He said you were testing us. 714 00:38:40,840 --> 00:38:42,260 Indeed, and thus far, 715 00:38:42,340 --> 00:38:43,810 I am unimpressed. 716 00:38:43,820 --> 00:38:45,390 A crisis is imminent. 717 00:38:45,470 --> 00:38:47,100 Someone is coming, 718 00:38:47,110 --> 00:38:50,100 someone far, far more powerful than myself. 719 00:38:50,180 --> 00:38:51,650 I mean to prepare. 720 00:38:51,660 --> 00:38:53,820 By giving a nut bar an all-powerful 721 00:38:53,900 --> 00:38:55,480 reality-rewriting book? 722 00:38:55,490 --> 00:38:59,240 I am testing universes to find one, I hope, 723 00:38:59,310 --> 00:39:00,740 strong enough to stand against him. 724 00:39:00,820 --> 00:39:02,330 You're causing chaos, 725 00:39:02,410 --> 00:39:03,910 and you're blaming everyone else! 726 00:39:03,990 --> 00:39:05,830 In the hope of finding the champions 727 00:39:05,840 --> 00:39:07,910 that would save the multiverse entire. 728 00:39:07,990 --> 00:39:10,830 You are the first of those I've placed under fire 729 00:39:10,840 --> 00:39:13,970 who have managed to retrieve the book of destiny... 730 00:39:18,040 --> 00:39:20,300 For all the good it did you. 731 00:39:20,380 --> 00:39:21,800 Enough of this. Kara? 732 00:39:21,880 --> 00:39:23,810 Yeah. I'd love to. 733 00:39:27,020 --> 00:39:28,600 You show potential. 734 00:39:28,680 --> 00:39:30,360 Let us see if it's anything more. 735 00:39:30,440 --> 00:39:32,070 What is he talking about, Barry? 736 00:39:38,060 --> 00:39:40,030 I offered you godhood, 737 00:39:40,040 --> 00:39:43,030 and you squandered it on a petty dream. 738 00:39:43,110 --> 00:39:44,990 Do better. 739 00:39:45,070 --> 00:39:46,920 Think bigger. 740 00:39:55,300 --> 00:39:57,100 Ohh. 741 00:40:12,400 --> 00:40:14,240 What the hell? 742 00:40:14,310 --> 00:40:16,810 Where'd he go? What the hell? 743 00:40:16,890 --> 00:40:18,820 He went to give Deegan the book... back. 744 00:40:18,890 --> 00:40:20,490 How do you know? 745 00:40:23,040 --> 00:40:25,490 He did it again. He rewrote reality. 746 00:40:25,570 --> 00:40:27,080 How far do you think 747 00:40:27,090 --> 00:40:28,630 the changes go this time? 748 00:40:33,930 --> 00:40:35,760 - Freeze! - On the ground! 749 00:40:35,840 --> 00:40:37,340 Now! 750 00:40:39,290 --> 00:40:41,420 Uh... speed us out of here. 751 00:40:41,500 --> 00:40:45,090 I can't. Can you? 752 00:40:45,100 --> 00:40:47,600 Nope. 753 00:40:47,680 --> 00:40:49,110 Oliver Queen. 754 00:40:52,590 --> 00:40:54,610 I've been waiting to do this 755 00:40:54,690 --> 00:40:56,780 for a long time. 756 00:40:58,470 --> 00:40:59,410 Unh! 757 00:41:01,190 --> 00:41:02,450 Aah! 758 00:41:07,790 --> 00:41:09,990 Should I follow you? What... 759 00:41:10,000 --> 00:41:11,450 Hey! 760 00:41:27,890 --> 00:41:32,430 There's no place you can run where I can't find you. 761 00:41:32,510 --> 00:41:34,190 It's over. 55388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.