Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,010 --> 00:00:04,073
Tyra: Previously on "America's Next Top Model"...
2
00:00:04,073 --> 00:00:06,097
We kicked things off in the heart of Hollywood...
3
00:00:06,097 --> 00:00:08,093
models: We love you, L.A.!
4
00:00:08,093 --> 00:00:11,040
Tyra: ...with 31 finalists working that runway.
5
00:00:11,040 --> 00:00:13,007
Kelly: Whoa, whoa! Hair flip!
6
00:00:13,007 --> 00:00:15,067
Tyra: And back on the panel, we had judges Kelly Cutrone
7
00:00:15,067 --> 00:00:18,030
and Miss J.
8
00:00:18,030 --> 00:00:19,083
I actually think we can help him.
9
00:00:19,083 --> 00:00:21,023
Interpreter: I'm Nyle.
10
00:00:21,023 --> 00:00:23,023
- Tyra: "And I'm fine as hell." - Interpreter: That, too.
11
00:00:23,023 --> 00:00:25,040
You need to go home because you were bragging
12
00:00:25,040 --> 00:00:26,053
about your boob job.
13
00:00:26,053 --> 00:00:28,063
- Well, you ( bleep ). - ( screaming )
14
00:00:28,063 --> 00:00:30,070
You say that you have something on your body that's too long.
15
00:00:30,070 --> 00:00:33,003
- What's too long on your body? - ( boing, record needle scratches )
16
00:00:33,003 --> 00:00:34,087
Tyra: Only 22 models made the cut,
17
00:00:34,087 --> 00:00:37,020
in a bubble-bursting foam pit elimination...
18
00:00:37,020 --> 00:00:38,090
Interpreter: It's my time to shine.
19
00:00:38,090 --> 00:00:40,067
Thank you, Jesus!
20
00:00:40,067 --> 00:00:43,043
- ...with another round of cuts coming. - Yu Tsai: I love that.
21
00:00:43,043 --> 00:00:46,010
Find out who's continuing on right now.
22
00:00:46,010 --> 00:00:47,080
All: 22!
23
00:00:49,027 --> 00:00:51,010
Congratulations, you guys.
24
00:00:51,010 --> 00:00:53,013
We have a special surprise inside for you.
25
00:00:53,013 --> 00:00:54,050
So get in the house!
26
00:00:54,050 --> 00:00:56,027
( screaming )
27
00:00:59,097 --> 00:01:02,030
female model: Oh, my God! Oh, my God!
28
00:01:03,060 --> 00:01:05,043
You may recognize us. I'm Drew,
29
00:01:05,043 --> 00:01:08,007
this is my brother, Jonathan. He is my twin.
30
00:01:08,007 --> 00:01:10,080
And we are the hosts of HDTV's "Property Brothers."
31
00:01:10,080 --> 00:01:12,007
( cheering )
32
00:01:12,007 --> 00:01:13,093
I'm a huge fan of theirs.
33
00:01:13,093 --> 00:01:15,070
I watch a lot of TV, so...
34
00:01:15,070 --> 00:01:17,007
They're like so hot.
35
00:01:19,027 --> 00:01:21,003
Interpreter: I immediately knew who they were
36
00:01:21,003 --> 00:01:22,067
and also them being twins.
37
00:01:22,067 --> 00:01:25,083
Even though my twin and I have such different looks,
38
00:01:25,083 --> 00:01:27,040
I felt that immediate connection with them.
39
00:01:27,040 --> 00:01:31,007
Now, why are we here? Tyra reached out to us on Twitter.
40
00:01:31,007 --> 00:01:32,053
Actually, I thought she wanted us
41
00:01:32,053 --> 00:01:34,033
to be contestants on the show, one of you.
42
00:01:34,033 --> 00:01:35,083
Drew: You know, we used to be male models.
43
00:01:35,083 --> 00:01:38,007
- Jonathan: Yeah, uh-huh. - Drew: He was a female model.
44
00:01:38,007 --> 00:01:39,077
Jonathan: She actually had a much better idea--
45
00:01:39,077 --> 00:01:42,007
she wanted us to design this year's "Top Model House."
46
00:01:42,007 --> 00:01:43,047
( cheering )
47
00:01:43,047 --> 00:01:46,023
Everyone's excited. We-- we can't contain ourselves.
48
00:01:46,023 --> 00:01:49,033
I mean, I'm looking around, and I was, like... damn.
49
00:01:49,033 --> 00:01:52,003
Jonathan: We have a dream kitchen right here.
50
00:01:52,003 --> 00:01:54,043
Drew: I can picture you guys whipping up some meals
51
00:01:54,043 --> 00:01:56,007
in this space.
52
00:01:56,007 --> 00:01:58,077
Bello: It's like a mini mansion. I loved it because
53
00:01:58,077 --> 00:02:01,050
when I first came to California, I had $100.
54
00:02:01,050 --> 00:02:03,083
Ended up on skid row-- I never want to be there again.
55
00:02:03,083 --> 00:02:06,057
- Drew: We know, though... - Jonathan: You wanna see the runway.
56
00:02:06,057 --> 00:02:07,093
( screaming )
57
00:02:11,013 --> 00:02:13,047
You guys are gonna be working your moves,
58
00:02:13,047 --> 00:02:15,020
you're gonna be strutting your thing.
59
00:02:15,020 --> 00:02:16,087
You wanna be able to have some moves to put on the runway.
60
00:02:16,087 --> 00:02:18,077
- You ready? - Jonathan: Uh, I don't know.
61
00:02:18,077 --> 00:02:19,093
( cheering )
62
00:02:19,093 --> 00:02:22,013
The Property Brothers are so cute!
63
00:02:22,013 --> 00:02:23,073
They're so stylish and fashionable,
64
00:02:23,073 --> 00:02:26,080
and, boy, did they do this house some good.
65
00:02:26,080 --> 00:02:29,000
You have your monitors here where Tyra can talk to you.
66
00:02:29,000 --> 00:02:30,077
You have a bar behind.
67
00:02:30,077 --> 00:02:32,077
One of my favorite things are all the slogans
68
00:02:32,077 --> 00:02:34,060
that we have all over the walls.
69
00:02:34,060 --> 00:02:36,047
"Beauty knows no height."
70
00:02:36,047 --> 00:02:37,083
Moving on.
71
00:02:37,083 --> 00:02:39,030
Right over here we have the phone room.
72
00:02:39,030 --> 00:02:41,023
You gotta check in every day.
73
00:02:41,023 --> 00:02:43,057
Let's get upstairs. I wanna show you guys some--
74
00:02:43,057 --> 00:02:45,077
( screaming )
75
00:02:45,077 --> 00:02:47,043
It's a little different designing a house for models
76
00:02:47,043 --> 00:02:49,010
because you don't normally put in a runway.
77
00:02:49,010 --> 00:02:51,010
Well, also, we have 22 people living in one house.
78
00:02:51,010 --> 00:02:52,050
That's a tough thing.
79
00:02:52,050 --> 00:02:54,030
Tyra's got style. She gave us a lot of input
80
00:02:54,030 --> 00:02:55,083
about exactly what she wants to see,
81
00:02:55,083 --> 00:02:57,023
and I've got some opinions,
82
00:02:57,023 --> 00:02:59,037
Drew knows what looks good in a house like this.
83
00:02:59,037 --> 00:03:01,077
In the end, I think Tyra's our property sister.
84
00:03:01,077 --> 00:03:03,080
The three of us have designed an amazing space.
85
00:03:03,080 --> 00:03:05,097
You guys, this is your casual space, which is great.
86
00:03:05,097 --> 00:03:07,080
I want you to look over your shoulder.
87
00:03:07,080 --> 00:03:09,083
- That's the "Tyra Suite." - ( contestants whooping )
88
00:03:09,083 --> 00:03:12,027
Now, you need to know that that is off-limits right now
89
00:03:12,027 --> 00:03:13,077
because you have to earn it.
90
00:03:13,077 --> 00:03:15,043
Mamé: That Tyra Suite is mine.
91
00:03:15,043 --> 00:03:17,013
I'm a diplomat's daughter.
92
00:03:17,013 --> 00:03:19,033
I've lived the reverse "Cinderella" story.
93
00:03:19,033 --> 00:03:22,087
I went from living the life of having the cook, the maid,
94
00:03:22,087 --> 00:03:25,013
to basically living in "the hood,"
95
00:03:25,013 --> 00:03:27,070
So I'm definitely a force to be reckoned with.
96
00:03:27,070 --> 00:03:29,087
Jonathan: This is a very important level,
97
00:03:29,087 --> 00:03:31,043
because these are the two bedrooms.
98
00:03:31,043 --> 00:03:32,090
There's one right here,
99
00:03:32,090 --> 00:03:34,073
and there's one at the end of the hall.
100
00:03:34,073 --> 00:03:38,037
In those two bedrooms, there are only 14 beds.
101
00:03:38,037 --> 00:03:40,020
Drew: We all know there are 22 of you.
102
00:03:40,020 --> 00:03:41,060
You're gonna have to get cozy.
103
00:03:41,060 --> 00:03:42,063
But, in my opinion,
104
00:03:42,063 --> 00:03:44,043
I wanna be fast and claim a bed now.
105
00:03:44,043 --> 00:03:47,020
( screaming )
106
00:03:47,020 --> 00:03:50,007
- Whoo-hoo! - This is my bed!
107
00:03:50,007 --> 00:03:51,083
There's my bed!
108
00:03:51,083 --> 00:03:53,027
I was here first!
109
00:03:53,027 --> 00:03:54,080
We're gonna have to work something out.
110
00:03:54,080 --> 00:03:56,080
I'm willing to share my bed with a sexy girl.
111
00:03:56,080 --> 00:03:58,023
It doesn't matter what color you are--
112
00:03:58,023 --> 00:03:59,077
small, tall-- I'm going for it.
113
00:04:01,027 --> 00:04:03,017
Mamé is very beautiful.
114
00:04:03,017 --> 00:04:05,093
- I've got mine. - That's okay. We'll work together.
115
00:04:05,093 --> 00:04:07,060
Mikey: Mamé, I'm glad to have you here.
116
00:04:07,060 --> 00:04:09,083
Uh, if you wanna hook up, let me know.
117
00:04:11,080 --> 00:04:13,013
Mamé: Mikey is cute,
118
00:04:13,013 --> 00:04:15,040
but Justin is definitely one of the most striking guys
119
00:04:15,040 --> 00:04:16,073
in this competition.
120
00:04:16,073 --> 00:04:18,060
This is "J Smooth." Can't promise you a win,
121
00:04:18,060 --> 00:04:20,007
but I can promise you love.
122
00:04:20,007 --> 00:04:23,033
It's a small bed, but we can make it work.
123
00:04:23,033 --> 00:04:25,067
( talking indistinctly )
124
00:04:25,067 --> 00:04:27,020
This is the "J Smooth."
125
00:04:27,020 --> 00:04:29,063
Oh, hell, no. We was here first, man.
126
00:04:29,063 --> 00:04:33,003
I'm a happy spirit, I have energy, good vibes.
127
00:04:33,003 --> 00:04:35,090
I like to crack jokes, make everybody happy.
128
00:04:35,090 --> 00:04:37,063
( laughing )
129
00:04:37,063 --> 00:04:40,070
I'm signed to six agencies, but I'm not looking that much.
130
00:04:40,070 --> 00:04:43,020
I've been told that I just look too different.
131
00:04:43,020 --> 00:04:45,017
Odd. Too-- too exotic.
132
00:04:45,017 --> 00:04:47,067
But I'm here to prove a lot of people wrong.
133
00:04:47,067 --> 00:04:50,073
All right. Me and Nyle are sleeping together.
134
00:04:50,073 --> 00:04:52,060
There's a porch outside.
135
00:04:52,060 --> 00:04:55,043
Devin is, from what I can tell,
136
00:04:55,043 --> 00:04:57,057
if his personality matches his modeling skills,
137
00:04:57,057 --> 00:04:59,030
- I'm not worried. - ( laughing )
138
00:04:59,030 --> 00:05:01,087
He's very loud. He's a little annoying to me sometimes.
139
00:05:01,087 --> 00:05:04,097
- ( music playing ) - ( laughing loudly )
140
00:05:04,097 --> 00:05:06,087
What is going on in here?
141
00:05:06,087 --> 00:05:09,003
And I'm, like, in heels, so, like, I couldn't run.
142
00:05:15,007 --> 00:05:17,057
From what I'm seeing, this may not be accurate,
143
00:05:17,057 --> 00:05:19,090
but Hadassah struck me as someone
144
00:05:19,090 --> 00:05:21,073
that I did not want to be around.
145
00:05:21,073 --> 00:05:23,070
Just because I know she's a pageant girl--
146
00:05:23,070 --> 00:05:25,040
and modeling and the pageant world
147
00:05:25,040 --> 00:05:27,007
are two different things.
148
00:05:27,007 --> 00:05:30,003
Are there other rooms?
149
00:05:30,003 --> 00:05:32,017
My biggest worry about the competition would be
150
00:05:32,017 --> 00:05:34,070
I've never lived with roommates,
151
00:05:34,070 --> 00:05:36,043
but I'm doing this, and I'm here,
152
00:05:36,043 --> 00:05:38,097
and I will be crushed if I go home.
153
00:05:38,097 --> 00:05:40,060
Hadassah: Are there other rooms?
154
00:05:40,060 --> 00:05:42,073
We do have extra blankets and pillows
155
00:05:42,073 --> 00:05:44,037
for the ones that don't fit on the bed.
156
00:05:44,037 --> 00:05:46,037
You're gonna have to pull up a floor.
157
00:05:46,037 --> 00:05:47,070
Listen, we're not done, though.
158
00:05:47,070 --> 00:05:50,010
We have one more special space we wanna show you guys.
159
00:05:50,010 --> 00:05:51,093
- Head downstairs. - Let's go downstairs.
160
00:05:55,080 --> 00:05:58,053
You guys have never had a posing station
161
00:05:58,053 --> 00:06:01,020
- that will help you with your angles. - Jonathan: Exactly.
162
00:06:01,020 --> 00:06:02,077
And this is actually a two-way mirror.
163
00:06:02,077 --> 00:06:05,077
We have a camera room behind. So you guys can get in front.
164
00:06:05,077 --> 00:06:08,060
You got the clicker right here, work your magic...
165
00:06:08,060 --> 00:06:10,040
- ( camera clicks ) - All: Whew!
166
00:06:10,040 --> 00:06:11,090
See? You work your magic, and then you guys
167
00:06:11,090 --> 00:06:14,000
can check out your shot right here on the monitor.
168
00:06:14,000 --> 00:06:15,073
( whooping )
169
00:06:15,073 --> 00:06:17,073
- I take selfies every single day. - ( camera clicking )
170
00:06:17,073 --> 00:06:19,090
I'm, like, kissing the camera and doing little smooches to it.
171
00:06:19,090 --> 00:06:22,077
Like, "I love you, camera. I want you, baby."
172
00:06:22,077 --> 00:06:24,027
Kinda like that.
173
00:06:24,027 --> 00:06:26,033
We want you guys to have the best chance possible
174
00:06:26,033 --> 00:06:27,063
of winning this competition.
175
00:06:27,063 --> 00:06:30,000
But I also think that we need to demonstrate.
176
00:06:30,000 --> 00:06:32,053
( whooping, cheering )
177
00:06:33,073 --> 00:06:36,057
Well, hello, hello, hello again.
178
00:06:36,057 --> 00:06:38,010
And, uh, welcome.
179
00:06:38,010 --> 00:06:39,083
Yu Tsai: The Property Brothers are not just here
180
00:06:39,083 --> 00:06:41,060
to show you your new house.
181
00:06:41,060 --> 00:06:43,070
I'm excited about this.
182
00:06:43,070 --> 00:06:46,043
We have a nice, little challenge for you guys.
183
00:06:48,043 --> 00:06:50,043
The Property Brothers tell us that we're having
184
00:06:50,043 --> 00:06:52,080
our first challenge right on the spot.
185
00:06:52,080 --> 00:06:54,073
I think there will be another cut,
186
00:06:54,073 --> 00:06:57,097
and I want to make it into the top 14 so badly.
187
00:06:57,097 --> 00:07:00,067
I want it, and I'm going to give you something
188
00:07:00,067 --> 00:07:02,090
that is magic, a win.
189
00:07:02,090 --> 00:07:04,050
I always win.
190
00:07:13,027 --> 00:07:14,053
Drew: I'm excited about this.
191
00:07:14,053 --> 00:07:16,090
We have a nice, little challenge for you guys.
192
00:07:16,090 --> 00:07:18,080
We're gonna give you guys some fun poses
193
00:07:18,080 --> 00:07:20,027
that you need to interpret.
194
00:07:20,027 --> 00:07:21,097
I think that means there's gonna be a "pose off."
195
00:07:21,097 --> 00:07:23,087
( cheering )
196
00:07:23,087 --> 00:07:26,080
Winner of this challenge gets to move into
197
00:07:26,080 --> 00:07:28,027
the "Tyra Suite."
198
00:07:28,027 --> 00:07:30,037
( cheering )
199
00:07:30,037 --> 00:07:31,093
This is our first challenge,
200
00:07:31,093 --> 00:07:34,023
and I'm definitely getting that Tyra Suite.
201
00:07:34,023 --> 00:07:35,033
Are you guys ready for this?
202
00:07:35,033 --> 00:07:36,097
All: Yeah!
203
00:07:36,097 --> 00:07:38,083
What we're gonna do is actually call two up at a time.
204
00:07:38,083 --> 00:07:40,060
Jonathan: We're gonna choose a winner and a loser.
205
00:07:40,060 --> 00:07:42,043
The losers can sit down, the winners can remain standing
206
00:07:42,043 --> 00:07:45,050
until there's only one person left standing.
207
00:07:45,050 --> 00:07:46,083
Drew: All right, well, why don't we just start.
208
00:07:46,083 --> 00:07:48,017
I'm gonna pick out two.
209
00:07:48,017 --> 00:07:51,083
Shortest and how about tall, dark, and flawsome.
210
00:07:51,083 --> 00:07:54,087
Jonathan: I wanna see a "bad-ass" pose.
211
00:07:54,087 --> 00:07:57,073
I'm gonna be the petite supermodel.
212
00:07:57,073 --> 00:07:59,047
I am less than five foot.
213
00:07:59,047 --> 00:08:01,030
Drew: I see a bad-ass.
214
00:08:01,030 --> 00:08:02,097
Delanie: She's adorable, but I believe
215
00:08:02,097 --> 00:08:04,090
that I'm unique in this competition
216
00:08:04,090 --> 00:08:06,060
because not everybody looks like me.
217
00:08:06,060 --> 00:08:09,050
And I'm just ready to kill it. I'm here to win.
218
00:08:09,050 --> 00:08:11,057
Jonathan: One's definitely a little more bad-ass.
219
00:08:11,057 --> 00:08:13,040
- Maleesa. - ( bell dings, buzzer sounding )
220
00:08:13,040 --> 00:08:16,050
Right up front and right here. Boy band.
221
00:08:18,060 --> 00:08:21,003
"Just got broke up with" pose. Bring it.
222
00:08:21,003 --> 00:08:23,090
They don't look model-y to me, they look sad.
223
00:08:23,090 --> 00:08:25,073
This is a competition, and these are supposed to be
224
00:08:25,073 --> 00:08:28,050
the top models in America, and I want to see them commit.
225
00:08:28,050 --> 00:08:30,000
- Drew: You thinking what I'm thinking? - Jonathan: And it's not hard
226
00:08:30,000 --> 00:08:31,033
'cause they're both good.
227
00:08:31,033 --> 00:08:32,067
Dallas, you're in.
228
00:08:32,067 --> 00:08:33,073
Bryant, you're out.
229
00:08:33,073 --> 00:08:35,017
My name is Dallas Wade.
230
00:08:35,017 --> 00:08:38,000
I'm from Grand Rapids, Michigan, and I'm 23 years old.
231
00:08:38,000 --> 00:08:39,013
And I'm crazy.
232
00:08:39,013 --> 00:08:40,060
It inspires me just the fact
233
00:08:40,060 --> 00:08:42,097
that I made it this far off of
234
00:08:42,097 --> 00:08:44,077
what people told me I couldn't do.
235
00:08:44,077 --> 00:08:46,030
Jonathan: All right.
236
00:08:46,030 --> 00:08:49,050
Eva, this is your flower child.
237
00:08:49,050 --> 00:08:51,017
All right. I wanna see...
238
00:08:51,017 --> 00:08:52,063
your "selfie pose."
239
00:08:52,063 --> 00:08:53,087
( bell dinging )
240
00:08:53,087 --> 00:08:56,003
Ava: I really love taking selfies,
241
00:08:56,003 --> 00:08:57,097
so I'm gonna kill this challenge.
242
00:08:57,097 --> 00:09:00,003
- ( whooping ) - There it is.
243
00:09:00,003 --> 00:09:01,073
This challenge is really important
244
00:09:01,073 --> 00:09:03,063
for these models to learn from.
245
00:09:03,063 --> 00:09:05,013
Because when you're on a set
246
00:09:05,013 --> 00:09:07,043
you're responsible to tell a story.
247
00:09:07,043 --> 00:09:09,060
You have to move and give something different.
248
00:09:09,060 --> 00:09:11,003
Drew: I gotta go with Ava.
249
00:09:11,003 --> 00:09:13,033
All right, Kanye West interrupts
250
00:09:13,033 --> 00:09:14,067
your "Model of the Year" speech pose.
251
00:09:14,067 --> 00:09:16,053
( bell dinging )
252
00:09:16,053 --> 00:09:19,013
Are you trying to turn Kanye on, or are you mad at him?
253
00:09:19,013 --> 00:09:21,003
Devin: I don't know about Bello.
254
00:09:21,003 --> 00:09:23,043
It's just when he starts doing his extra ( bleep ),
255
00:09:23,043 --> 00:09:25,010
like, extra ( bleep ).
256
00:09:25,010 --> 00:09:27,023
Jonathan: "Charlie's Angels." It actually went there.
257
00:09:27,023 --> 00:09:29,023
Miguel, I think you're staying. Bello, you're out.
258
00:09:29,023 --> 00:09:30,047
- Sit down. - Have a seat.
259
00:09:30,047 --> 00:09:32,043
"Pulled over by a cop" pose.
260
00:09:32,043 --> 00:09:34,057
You should be flirting to the cops, right,
261
00:09:34,057 --> 00:09:36,053
- so you don't have to pay for the ticket? - Exactly.
262
00:09:36,053 --> 00:09:38,083
Yu Tsai: Oh, look-it. She's going for it.
263
00:09:38,083 --> 00:09:40,020
She's going for it.
264
00:09:40,020 --> 00:09:41,090
- Courtney, you're in. - Lacey, you're out.
265
00:09:41,090 --> 00:09:43,013
Jonathan: All right, here we go.
266
00:09:43,013 --> 00:09:46,023
I wanna see your "break the Internet" booch.
267
00:09:46,023 --> 00:09:47,067
J: Tooching it, booching it.
268
00:09:47,067 --> 00:09:48,073
Tooching it, booching it.
269
00:09:48,073 --> 00:09:50,020
Drew: I wanna see "booch."
270
00:09:50,020 --> 00:09:53,063
I'm really impressed with Nyles posing, being deaf,
271
00:09:53,063 --> 00:09:55,030
Because, you know, taking a picture,
272
00:09:55,030 --> 00:09:57,057
you have to be very quick and react very quickly.
273
00:09:57,057 --> 00:09:59,007
It's gonna be challenging for him.
274
00:09:59,007 --> 00:10:00,020
I wanna see a "booch."
275
00:10:00,020 --> 00:10:02,087
- ( whooping ) - Nyle, you got this.
276
00:10:02,087 --> 00:10:04,070
Show me your "swag" pose.
277
00:10:04,070 --> 00:10:06,060
If you don't have swag, or don't know what that is,
278
00:10:06,060 --> 00:10:08,037
- you can sit down now. - Dustin: What the hell?
279
00:10:08,037 --> 00:10:09,057
You just put the country boy
280
00:10:09,057 --> 00:10:11,000
from Kernersville, North Carolina,
281
00:10:11,000 --> 00:10:13,037
and you want him to do swag?
282
00:10:13,037 --> 00:10:15,040
I-- I don't know if there is any swagger in there.
283
00:10:15,040 --> 00:10:17,053
Jonathan: All right. I gotta go with you, Devin.
284
00:10:17,053 --> 00:10:20,040
"My trainer is so hot, I'm trying not to sweat" pose.
285
00:10:20,040 --> 00:10:22,087
All right. Working the levels.
286
00:10:22,087 --> 00:10:25,030
Hadassah: I didn't get a bed, so I have to win this
287
00:10:25,030 --> 00:10:27,013
because I cannot sleep on the floor.
288
00:10:27,013 --> 00:10:28,063
- ( whooping ) - Yu Tsai: Look at that.
289
00:10:28,063 --> 00:10:31,070
- Look at that. - That's a lot of ass.
290
00:10:31,070 --> 00:10:33,017
( whooping )
291
00:10:33,017 --> 00:10:35,090
Hadassah, baby, you got it, Boo.
292
00:10:35,090 --> 00:10:38,080
Oh, um, excuse me, can I get some boob tape?
293
00:10:38,080 --> 00:10:40,063
Like my boobs are popping out.
294
00:10:40,063 --> 00:10:42,003
- ( bell dings ) - ( whooping )
295
00:10:44,080 --> 00:10:48,023
"Regret that text you just sent" pose.
296
00:10:48,023 --> 00:10:50,003
Yu Tsai: A little fashion-y, right there.
297
00:10:50,003 --> 00:10:52,053
I kind of like Alexa. Her boobs are gonna get her places.
298
00:10:52,053 --> 00:10:55,047
Alexa, if you want to get together, let me know.
299
00:10:55,047 --> 00:10:58,090
I'm here, I'm single, and... a little horny.
300
00:10:58,090 --> 00:11:01,050
Jonathan: We're gonna have to go with Alexa.
301
00:11:01,050 --> 00:11:03,043
"I've got a bad sunburn" pose.
302
00:11:03,043 --> 00:11:06,023
All right. Okay.
303
00:11:06,023 --> 00:11:08,033
Mamé, she's just gorgeous.
304
00:11:08,033 --> 00:11:10,057
She just looks like a woman that you respect.
305
00:11:10,057 --> 00:11:11,093
She definitely stood out.
306
00:11:11,093 --> 00:11:13,060
Jonathan: You actually have a bad sunburn.
307
00:11:13,060 --> 00:11:15,097
It's so important for me to bring it in this challenge.
308
00:11:15,097 --> 00:11:18,007
This was our first chance to really show each other
309
00:11:18,007 --> 00:11:19,047
what we have.
310
00:11:19,047 --> 00:11:22,043
Drew: It is Mamé all the way.
311
00:11:22,043 --> 00:11:25,017
"You are the girl or the boy next door."
312
00:11:25,017 --> 00:11:27,027
- She's done this before. - Jonathan: Mm-hmm.
313
00:11:27,027 --> 00:11:28,050
( chuckles )
314
00:11:28,050 --> 00:11:30,077
Oh, it's Ava. Ava it is, yeah.
315
00:11:30,077 --> 00:11:32,067
- Nyle, sit down. - ( buzzer )
316
00:11:32,067 --> 00:11:34,070
- Courtney, have a seat. - Drew: Have a seat, Courtney.
317
00:11:34,070 --> 00:11:36,033
Jonathan: Sorry, Hadassah.
318
00:11:36,033 --> 00:11:37,047
Drew: Devin, have a seat.
319
00:11:37,047 --> 00:11:38,047
All right, here we go.
320
00:11:38,047 --> 00:11:39,077
This is the final round
321
00:11:39,077 --> 00:11:41,077
between Mamé and Ava.
322
00:11:41,077 --> 00:11:44,023
Whoever wins this gets to stay in the Tyra Suite.
323
00:11:44,023 --> 00:11:45,090
Make it fashion.
324
00:11:45,090 --> 00:11:48,000
I wanna see you "tummy ache tooch."
325
00:11:48,000 --> 00:11:49,057
Let's see it.
326
00:11:49,057 --> 00:11:51,010
We didn't say we'd make this easy.
327
00:11:51,010 --> 00:11:53,037
Ava: I'm so determined to win this challenge.
328
00:11:53,037 --> 00:11:55,077
I just wanna go lay down in that Tyra bed
329
00:11:55,077 --> 00:11:57,030
and relax.
330
00:11:57,030 --> 00:11:59,070
Ava, that's too believable. I-- I don't see any fashion.
331
00:11:59,070 --> 00:12:02,010
Jonathan: We gotta see "sexy." Come on.
332
00:12:02,010 --> 00:12:04,017
Wait a minute, girl.
333
00:12:04,017 --> 00:12:05,093
It's the final round. I gotta bring it
334
00:12:05,093 --> 00:12:08,083
because this determines whether I get the Tyra Suite
335
00:12:08,083 --> 00:12:10,090
and set the tone for the competition.
336
00:12:10,090 --> 00:12:13,077
Hold on a sec. What do you guys think?
337
00:12:13,077 --> 00:12:16,003
( contestants chanting Ava )
338
00:12:23,067 --> 00:12:25,067
I wanna see you "tummy ache tooch."
339
00:12:25,067 --> 00:12:28,010
Whoever wins this
340
00:12:28,010 --> 00:12:31,003
gets to stay in the Tyra Suite. Make it fashion.
341
00:12:31,003 --> 00:12:32,067
- Which one you guys think? - Mamé.
342
00:12:32,067 --> 00:12:35,043
You know what, I've kinda got to say I think Mamé sold it.
343
00:12:35,043 --> 00:12:37,017
( whooping )
344
00:12:37,017 --> 00:12:40,017
Yes! First competition, pose-off, and I win.
345
00:12:40,017 --> 00:12:43,050
I set the tone for myself and for the competition
346
00:12:43,050 --> 00:12:46,097
and let everyone know here that I am someone to watch.
347
00:12:46,097 --> 00:12:48,030
- This is exciting. - Yes.
348
00:12:48,030 --> 00:12:49,097
- Congratulations. - Mamé just seems to know
349
00:12:49,097 --> 00:12:52,030
how to just, boom, make it all come together.
350
00:12:52,030 --> 00:12:54,053
Even though some of these challenges were goofy poses,
351
00:12:54,053 --> 00:12:56,003
she's still committed.
352
00:12:56,003 --> 00:12:57,057
You get to stay in the Tyra Suite.
353
00:12:57,057 --> 00:12:59,017
Thank you so much!
354
00:12:59,017 --> 00:13:01,093
But, but, but...
355
00:13:01,093 --> 00:13:03,093
you get to take one person with you.
356
00:13:03,093 --> 00:13:05,033
Who do you want that to be?
357
00:13:05,033 --> 00:13:07,017
Uh, either a girl or a boy?
358
00:13:07,017 --> 00:13:08,053
- You can take-- - Yeah, I-- I don't judge.
359
00:13:08,053 --> 00:13:11,033
- I don't judge. - I'm a good cuddler.
360
00:13:11,033 --> 00:13:14,013
Uh, I'm gonna take India with me.
361
00:13:14,013 --> 00:13:17,077
If I had to pick a guy, I probably would've went with Justin.
362
00:13:17,077 --> 00:13:19,083
- He's so handsome. - Yu: Congratulations, girls.
363
00:13:19,083 --> 00:13:21,090
Thank you!
364
00:13:21,090 --> 00:13:23,090
I'm sure that all of you
365
00:13:23,090 --> 00:13:25,090
want to have a look at that Tyra Suite, right?
366
00:13:25,090 --> 00:13:27,027
All right, let's get upstairs.
367
00:13:27,027 --> 00:13:28,090
Let's go. I think...
368
00:13:28,090 --> 00:13:30,043
You wanna hold that?
369
00:13:30,043 --> 00:13:33,087
- I think because... - ( whooping )
370
00:13:33,087 --> 00:13:38,013
...you won, I think you should cut your...
371
00:13:38,013 --> 00:13:41,080
Oh, my God! It's my favorite color! Yellow!
372
00:13:41,080 --> 00:13:46,020
I love this! This is amazing!
373
00:13:47,053 --> 00:13:49,090
Yes.
374
00:13:49,090 --> 00:13:52,087
Oh, my God! ( screaming )
375
00:13:52,087 --> 00:13:55,057
I'm gonna get in the Jacuzzi tonight.
376
00:13:55,057 --> 00:13:58,000
Ava: This is so amazing.
377
00:13:58,000 --> 00:14:01,017
I am definitely getting that Tyra Suite next time.
378
00:14:01,017 --> 00:14:03,070
- I want it so bad. - Drew: Just remember
379
00:14:03,070 --> 00:14:05,060
whoever has best photos stays in the Tyra Suite.
380
00:14:05,060 --> 00:14:07,093
- Oh, I will. - Drew: All right.
381
00:14:07,093 --> 00:14:10,027
There are 21 people who want to take you down right now.
382
00:14:10,027 --> 00:14:12,070
You got a long way to climb.
383
00:14:12,070 --> 00:14:16,023
Hadassah: Mamé is like so overly confident. Oh, my God.
384
00:14:16,023 --> 00:14:17,090
Like, you'll be here for five minutes.
385
00:14:17,090 --> 00:14:19,037
because the next challenge
386
00:14:19,037 --> 00:14:21,077
I'm definitely gonna, like, take it.
387
00:14:21,077 --> 00:14:24,013
Whoever stays in the Tyra Suite each week,
388
00:14:24,013 --> 00:14:26,000
gets a special message from Tyra.
389
00:14:26,000 --> 00:14:27,070
( whooping )
390
00:14:27,070 --> 00:14:29,007
♪ Na-na na-na na-na ♪ Whoo!
391
00:14:29,007 --> 00:14:32,063
Can you please, just-- can you please just like
392
00:14:32,063 --> 00:14:34,013
bring it in and focus?
393
00:14:34,013 --> 00:14:35,097
Hey, I didn't even know that you had a twin, Tyra.
394
00:14:35,097 --> 00:14:39,020
I got a twin, but I'm waiting for the DNA results to prove it
395
00:14:39,020 --> 00:14:41,000
- because she's... - ( cuckoo-cuckoo )
396
00:14:41,000 --> 00:14:43,073
- Oh, I love it! - Girl, I'm fierce, and you know it.
397
00:14:43,073 --> 00:14:45,033
Girl, you know I'm fierce.
398
00:14:45,033 --> 00:14:47,027
I was fierce first, I was born first.
399
00:14:47,027 --> 00:14:49,013
But you know what else is fierce, this house,
400
00:14:49,013 --> 00:14:52,017
'cause it's Cycle 22, and Jonathan and Drew
401
00:14:52,017 --> 00:14:55,030
are the designers that have made it super fierce.
402
00:14:55,030 --> 00:14:56,073
( whooping )
403
00:14:56,073 --> 00:14:58,033
( together ) Welcome to my Tyra Suite.
404
00:14:58,033 --> 00:15:00,010
- What are you talking about "mine"? - Your suite?
405
00:15:00,010 --> 00:15:02,030
- It's mine. - Whatever. - ( cuckoo-cuckoo )
406
00:15:02,030 --> 00:15:03,093
All right. Thanks, Tyra.
407
00:15:03,093 --> 00:15:05,027
Amazing.
408
00:15:05,027 --> 00:15:06,093
The best of luck in this competition.
409
00:15:06,093 --> 00:15:10,000
I see a lot of great models here, but now time for us to leave,
410
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
and we're gonna take all you guys out of Mamé's room.
411
00:15:12,000 --> 00:15:13,030
Get out of here.
412
00:15:13,030 --> 00:15:14,080
Male contestant: This is crazy.
413
00:15:14,080 --> 00:15:16,090
Oh, my God.
414
00:15:16,090 --> 00:15:20,010
I'm gonna have to do the ab check real quick.
415
00:15:20,010 --> 00:15:21,073
Shorty boy, shorty girl.
416
00:15:21,073 --> 00:15:23,000
It's okay.
417
00:15:23,000 --> 00:15:26,017
Thank you, Tyra. ( whooping )
418
00:15:26,017 --> 00:15:28,020
I'm sleeping without a bed tonight,
419
00:15:28,020 --> 00:15:30,003
so, hopefully, I'll get one tomorrow.
420
00:15:30,003 --> 00:15:31,037
- Where are you sleeping? - I'm sleeping on the couch, man.
421
00:15:31,037 --> 00:15:33,003
I'm not gonna fight with someone over a bed.
422
00:15:33,003 --> 00:15:36,033
I'm trying to get Lacey to just nap it up with me.
423
00:15:36,033 --> 00:15:38,017
No way.
424
00:15:38,017 --> 00:15:40,053
I'd rather just have a female presence next to me tonight.
425
00:15:40,053 --> 00:15:42,023
I've been single for a couple years now.
426
00:15:42,023 --> 00:15:44,020
Uh, definitely comfortable with all the women.
427
00:15:44,020 --> 00:15:47,043
I feel like we got a lot of young, good girls in the house.
428
00:15:47,043 --> 00:15:50,060
I'm getting very sexually frustrated here.
429
00:15:50,060 --> 00:15:52,070
I plan on being here for the full competition.
430
00:15:52,070 --> 00:15:54,077
So, let me know.
431
00:16:08,027 --> 00:16:11,070
So, I can't cook and, honestly, I can't even make lemonade,
432
00:16:11,070 --> 00:16:15,043
but I'm amped up on sugar, now, so uh-oh!
433
00:16:15,043 --> 00:16:20,063
- That Devin, he gets to me. - He's a lot sometimes.
434
00:16:20,063 --> 00:16:23,090
- His cackle, and it's just, like... - How does he cackle?
435
00:16:23,090 --> 00:16:25,090
It's like... ( mimics )
436
00:16:25,090 --> 00:16:27,090
( cackling )
437
00:16:27,090 --> 00:16:29,067
Bello: Devin is an over-the-top person.
438
00:16:29,067 --> 00:16:31,040
I'm thinking to myself does he think that
439
00:16:31,040 --> 00:16:33,040
he just joined a frat house?
440
00:16:33,040 --> 00:16:35,013
( laughing loudly )
441
00:16:35,013 --> 00:16:38,010
Is he aware that if he wants to become America's Next Top Model
442
00:16:38,010 --> 00:16:40,017
that he has to act like a model.
443
00:16:40,017 --> 00:16:42,067
He's just really shady. We're gonna bump heads a lot.
444
00:16:46,090 --> 00:16:48,077
Did you know when you're an underwear model
445
00:16:48,077 --> 00:16:50,043
you always have baby oil on you?
446
00:16:50,043 --> 00:16:52,000
No, I'm not an underwear model.
447
00:16:52,000 --> 00:16:53,043
Do you want to take a towel up?
448
00:16:53,043 --> 00:16:55,050
Bello: Bryant, I don't really see a model.
449
00:16:55,050 --> 00:16:57,027
He's totally a body builder.
450
00:16:57,027 --> 00:16:59,020
I don't know why he's here right now.
451
00:17:01,050 --> 00:17:04,043
I need to do something big to let people know that
452
00:17:04,043 --> 00:17:06,043
I'm a threat in this competition.
453
00:17:06,043 --> 00:17:09,020
I'm gonna just friggin' destroy them all and mentally break them
454
00:17:09,020 --> 00:17:10,067
in my next photo shoot.
455
00:17:12,097 --> 00:17:15,020
I just don't want people, like, eating stuff,
456
00:17:15,020 --> 00:17:17,050
like, and putting their hands in it or out.
457
00:17:17,050 --> 00:17:19,030
Like, don't just, like, eat stuff.
458
00:17:19,030 --> 00:17:21,097
My goal is to, like, try to get everyone to like me,
459
00:17:21,097 --> 00:17:24,093
but that's not guaranteed.
460
00:17:24,093 --> 00:17:26,020
If there's something in there
461
00:17:26,020 --> 00:17:27,097
that's just for me, like, don't eat it.
462
00:17:27,097 --> 00:17:29,023
I might be a pageant girl, but I never said
463
00:17:29,023 --> 00:17:30,047
I won "Miss Congeniality."
464
00:17:30,047 --> 00:17:32,030
And, like, I had a lot to get off my chest
465
00:17:32,030 --> 00:17:34,090
that I have been waiting to talk about.
466
00:17:34,090 --> 00:17:36,033
Male contestant: House meeting!
467
00:17:36,033 --> 00:17:38,010
Hadassah called a house meeting.
468
00:17:38,010 --> 00:17:41,070
Hadassah is the black Barbie high-maintenance...
469
00:17:41,070 --> 00:17:43,033
Do not, like, drink out of--
470
00:17:43,033 --> 00:17:45,097
like, if there's a bottle of juice that we all drink out of,
471
00:17:45,097 --> 00:17:47,037
don't drink out of it with your mouth.
472
00:17:47,037 --> 00:17:48,097
She sure damn made her presence known,
473
00:17:48,097 --> 00:17:50,050
'cause she was just the only one talking.
474
00:17:50,050 --> 00:17:52,053
And, you know, I have problems with certain things
475
00:17:52,053 --> 00:17:55,003
'cause I'm not used to sharing my space.
476
00:17:55,003 --> 00:17:57,080
You know, I just don't want, like, any awkward tension.
477
00:17:57,080 --> 00:17:58,097
I don't like burping.
478
00:17:58,097 --> 00:18:01,033
Hadassah is very high maintenance.
479
00:18:01,033 --> 00:18:03,017
Like, I want this, I want that.
480
00:18:03,017 --> 00:18:04,060
Bee--eep.
481
00:18:04,060 --> 00:18:06,050
It's kind of like... okay.
482
00:18:06,050 --> 00:18:08,020
I came here to win, I wanna beat you,
483
00:18:08,020 --> 00:18:11,007
I want you to go home at the end of the day anyways.
484
00:18:11,007 --> 00:18:14,027
I don't like-- like, don't stare at me from a distance.
485
00:18:14,027 --> 00:18:16,030
Lacey: Everyone kinda hates Hadassah.
486
00:18:16,030 --> 00:18:18,083
Looks like I'm fixing to say something about it.
487
00:18:18,083 --> 00:18:20,083
Hadassah, you best watch out for me
488
00:18:20,083 --> 00:18:22,043
because you don't know what's coming.
489
00:18:32,017 --> 00:18:34,037
I'm just getting bad looks from Lacey.
490
00:18:34,037 --> 00:18:37,017
And then I was, like, okay, like, there's a problem here.
491
00:18:37,017 --> 00:18:38,057
You have an expression on your face.
492
00:18:38,057 --> 00:18:40,020
I would appreciate if you would explain it.
493
00:18:40,020 --> 00:18:42,017
I don't like your vibes.
494
00:18:42,017 --> 00:18:44,050
I know you're really young, but I'm going to give you
495
00:18:44,050 --> 00:18:45,083
like, real, honest advice.
496
00:18:45,083 --> 00:18:48,030
The worst mistake you can ever make in your life
497
00:18:48,030 --> 00:18:50,050
when you meet people is to, like, assume or prejudge
498
00:18:50,050 --> 00:18:51,060
that they're one way.
499
00:18:51,060 --> 00:18:53,023
Like, I've never walked in your shoes,
500
00:18:53,023 --> 00:18:55,013
so I would never say, like, "I don't like girls like her."
501
00:18:55,013 --> 00:18:56,093
Okay. And if you want to know why
502
00:18:56,093 --> 00:18:58,093
I have a bad first impression of you
503
00:18:58,093 --> 00:19:00,080
is you carry a very arrogant aura.
504
00:19:00,080 --> 00:19:02,037
That's what I got from you.
505
00:19:02,037 --> 00:19:04,080
I don't like Hadassah, but it's not worth arguing.
506
00:19:04,080 --> 00:19:08,040
So I'm going to stay away from her just to avoid drama.
507
00:19:08,040 --> 00:19:09,087
This is wasting my time.
508
00:19:14,043 --> 00:19:17,010
You gon' pass it--
509
00:19:17,010 --> 00:19:18,020
Female model: Okay.
510
00:19:18,020 --> 00:19:19,047
So it's going to be a lot easier.
511
00:19:19,047 --> 00:19:21,090
So, instead of texting out, it would speech to text.
512
00:19:21,090 --> 00:19:23,060
Ramon: I like the Oppo phone.
513
00:19:23,060 --> 00:19:25,027
I'm going to have it all season to help me,
514
00:19:25,027 --> 00:19:27,023
which makes it a lot easier to communicate.
515
00:19:27,023 --> 00:19:28,090
Ramon: So make sure with this app,
516
00:19:28,090 --> 00:19:30,077
try to include me as much as you can.
517
00:19:30,077 --> 00:19:31,083
- I love you. - Man: Forward.
518
00:19:31,083 --> 00:19:33,027
- Oooh. - Oh, it worked.
519
00:19:33,027 --> 00:19:34,047
Female model: Yeah. Oh, that's cool.
520
00:19:36,000 --> 00:19:38,027
- Phone voice: I love you, too. - ( cheering )
521
00:19:38,027 --> 00:19:39,080
Ramon: I have a lot of hearing friends.
522
00:19:39,080 --> 00:19:41,033
I like hanging out with them.
523
00:19:41,033 --> 00:19:43,067
Sometimes I'll hang out with just my hearing friends,
524
00:19:43,067 --> 00:19:45,033
and I'll be the only deaf person.
525
00:19:45,033 --> 00:19:48,097
And I don't mind that-- I just love being around people.
526
00:19:48,097 --> 00:19:52,013
Nyle, what's going on in there?
527
00:19:52,013 --> 00:19:53,043
- ( screams ) - Ramon: Hearing people
528
00:19:53,043 --> 00:19:54,060
think that we can't do things,
529
00:19:54,060 --> 00:19:56,023
and we can do a lot of things.
530
00:19:56,023 --> 00:19:58,003
The only thing we can't do is hear.
531
00:19:58,003 --> 00:19:59,077
You know? I'm here, right?
532
00:19:59,077 --> 00:20:01,053
Female contestant: Nyle, what are you saying?
533
00:20:01,053 --> 00:20:04,050
This is our form of communication.
534
00:20:07,033 --> 00:20:10,007
I'm cooped up in my room right now with nobody,
535
00:20:10,007 --> 00:20:12,023
and, uh, I am open to anything.
536
00:20:12,023 --> 00:20:15,030
So, uh, I notice Courtney, and she definitely, uh,
537
00:20:15,030 --> 00:20:17,030
looked like she was out of place.
538
00:20:17,030 --> 00:20:19,030
I was, like, "Courtney, you need a place to sleep?
539
00:20:19,030 --> 00:20:21,020
Come on, you can lay down with me."
540
00:20:21,020 --> 00:20:24,067
I have a boyfriend, so I am a little bit nervous.
541
00:20:24,067 --> 00:20:26,073
because boys like to flirt,
542
00:20:26,073 --> 00:20:29,010
and I'm not a flirtatious person,
543
00:20:29,010 --> 00:20:32,003
but I'm working on it.
544
00:20:34,003 --> 00:20:36,010
( whooping )
545
00:20:36,010 --> 00:20:39,093
I love modeling, and I want to make it, and I know I can.
546
00:20:39,093 --> 00:20:41,077
( male contestants laughing )
547
00:20:41,077 --> 00:20:43,047
I just hate having all these other people around.
548
00:20:43,047 --> 00:20:45,007
Are you taking a selfie right now?
549
00:20:45,007 --> 00:20:46,063
Like, I'm not used to this. I don't like it.
550
00:20:46,063 --> 00:20:48,017
I don't want to share a bathroom,
551
00:20:48,017 --> 00:20:50,073
I don't want to sleep on the floor.
552
00:20:50,073 --> 00:20:52,037
I'm getting up at 4:00.
553
00:20:52,037 --> 00:20:53,080
It's going to be four hours of sleep,
554
00:20:53,080 --> 00:20:55,063
'cause I can't do my hair and makeup in an hour.
555
00:20:55,063 --> 00:20:57,050
Stefano: Alexa, you know, she's a beautiful girl,
556
00:20:57,050 --> 00:20:59,033
but she seems like the gold-digger type.
557
00:20:59,033 --> 00:21:01,030
I felt bad for just snapping at her.
558
00:21:01,030 --> 00:21:03,067
You need to go home, though, because you were bragging
559
00:21:03,067 --> 00:21:06,087
about how you have a rich husband who gave you a boob job.
560
00:21:06,087 --> 00:21:08,033
Uh, she really needs to toughen up
561
00:21:08,033 --> 00:21:10,023
if she wants to make it anywhere in this competition.
562
00:21:10,023 --> 00:21:11,077
- ( laughing ) - Devin: Killed it!
563
00:21:11,077 --> 00:21:15,000
- Boom. - Nice super-baby face!
564
00:21:15,000 --> 00:21:17,063
Some people are really, really annoying.
565
00:21:17,063 --> 00:21:19,033
Now we can do serious.
566
00:21:19,033 --> 00:21:20,093
I'm just like, "Shut up."
567
00:21:20,093 --> 00:21:25,053
Oh, Lord, I'm ex-- I'm-- I'm running on fumes.
568
00:21:25,053 --> 00:21:26,090
( sighs )
569
00:21:26,090 --> 00:21:28,067
I want this so much,
570
00:21:28,067 --> 00:21:30,033
but it's not what I was expecting,
571
00:21:30,033 --> 00:21:31,097
and it's a lot to take in.
572
00:21:38,023 --> 00:21:40,060
Hello, hello, hello, models.
573
00:21:40,060 --> 00:21:42,093
- ( cheering ) - How are you guys doing today?
574
00:21:42,093 --> 00:21:44,097
Congratulations for making it this far.
575
00:21:44,097 --> 00:21:46,013
( cheering )
576
00:21:46,013 --> 00:21:47,063
As you can see, we are standing
577
00:21:47,063 --> 00:21:50,033
in this crowded hot spot, Universal City Walk
578
00:21:50,033 --> 00:21:52,023
for your photo shoot today.
579
00:21:52,023 --> 00:21:53,080
( cheering )
580
00:21:53,080 --> 00:21:57,057
You are going to sensor your fierce body parts
581
00:21:57,057 --> 00:21:59,027
with your own hashtag.
582
00:21:59,027 --> 00:22:01,007
And hashtags are super important,
583
00:22:01,007 --> 00:22:04,023
because they're the connectors of all things in social media.
584
00:22:04,023 --> 00:22:07,043
Today the a hot, trending topic is you.
585
00:22:07,043 --> 00:22:09,080
I have hundreds of thousands of social media followers,
586
00:22:09,080 --> 00:22:11,003
and it goes without saying,
587
00:22:11,003 --> 00:22:12,037
they follow me because I'm hot.
588
00:22:12,037 --> 00:22:13,067
Stuff goes viral constantly.
589
00:22:13,067 --> 00:22:15,023
I think I have a picture that literally is
590
00:22:15,023 --> 00:22:16,047
a household picture now.
591
00:22:16,047 --> 00:22:19,013
And there's one other thing-- today is the day
592
00:22:19,013 --> 00:22:21,013
that we shoot the cast photos.
593
00:22:21,013 --> 00:22:23,007
( cheering )
594
00:22:23,007 --> 00:22:25,020
This photo shoot becomes the poster,
595
00:22:25,020 --> 00:22:28,027
so whatever image you create, it is going viral.
596
00:22:28,027 --> 00:22:31,030
No pressure, right? So, are you guys ready?
597
00:22:31,030 --> 00:22:32,047
All: Yeah!
598
00:22:32,047 --> 00:22:34,047
Let's get you guys to hair and makeup.
599
00:22:40,053 --> 00:22:41,097
Devin: Got to show off your bun in the back.
600
00:22:41,097 --> 00:22:43,053
I know my sides, I know my angles.
601
00:22:43,053 --> 00:22:45,043
I need to figure out what I'm gonna hit over here, though.
602
00:22:45,043 --> 00:22:47,067
First night I opened up my bed for, uh, Courtney.
603
00:22:47,067 --> 00:22:49,013
I mean, nothing happened.
604
00:22:49,013 --> 00:22:52,037
But it's pretty obvious that Courtney does like me.
605
00:22:52,037 --> 00:22:54,030
I mean, what's there not to like?
606
00:22:54,030 --> 00:22:56,030
( laughing )
607
00:22:56,030 --> 00:22:58,090
Mikey and I, we've done, like, innocent stuff.
608
00:22:58,090 --> 00:23:00,023
( chuckling )
609
00:23:00,023 --> 00:23:02,083
I have a little crush on him.
610
00:23:02,083 --> 00:23:06,003
I'm really excited to see what happens.
611
00:23:06,003 --> 00:23:07,083
Bryant: What do you think about wearing a thong?
612
00:23:07,083 --> 00:23:09,037
I don't know. I'm feeling all types of ways.
613
00:23:09,037 --> 00:23:12,020
We're going to be modeling in the dead center
614
00:23:12,020 --> 00:23:14,087
of the Universal City Walk in thongs.
615
00:23:14,087 --> 00:23:16,047
I'm gonna try not to look anymore.
616
00:23:16,047 --> 00:23:17,093
Having a thong is uncomfortable,
617
00:23:17,093 --> 00:23:19,077
and I don't know how you girls do it.
618
00:23:19,077 --> 00:23:21,063
Yeah, eyes up here, y'all. Like, come on.
619
00:23:27,013 --> 00:23:30,060
Oh, look. Here we go with him posing.
620
00:23:30,060 --> 00:23:32,043
Bello: Devin can be a little mean girlish,
621
00:23:32,043 --> 00:23:33,097
and I don't have time for that.
622
00:23:33,097 --> 00:23:36,023
He needs to shut the ( bleep ) up and humble himself
623
00:23:36,023 --> 00:23:38,030
because he's definitely not the prettiest one,
624
00:23:38,030 --> 00:23:40,073
nor the best one in this competition.
625
00:23:40,073 --> 00:23:42,053
Yo, they got to step up your makeup game.
626
00:23:42,053 --> 00:23:44,067
Mikey: Bello and Devin, I kinda feel like they might be
627
00:23:44,067 --> 00:23:46,013
competing with each other.
628
00:23:46,013 --> 00:23:48,060
Devin's got a high-fashion editorial look,
629
00:23:48,060 --> 00:23:49,077
just like Bello.
630
00:23:49,077 --> 00:23:51,077
And I think they both kinda see that, too.
631
00:23:51,077 --> 00:23:53,027
I'm gonna kill it, though. this is gonna be--
632
00:23:53,027 --> 00:23:55,067
This is major picture that's everywhere.
633
00:23:57,037 --> 00:23:59,043
Hello, models. Are you guys ready?
634
00:23:59,043 --> 00:24:01,043
All: Yeah!
635
00:24:01,043 --> 00:24:03,080
But let me introduce your photographers today.
636
00:24:03,080 --> 00:24:05,043
You guys remember Massimo, right?
637
00:24:05,043 --> 00:24:06,060
All: Yeah!
638
00:24:06,060 --> 00:24:08,003
Yu Tsai: The bus tour photo shoot.
639
00:24:08,003 --> 00:24:09,023
How are you guys doing?
640
00:24:09,023 --> 00:24:11,013
And, also, it's my pleasure to introduce you
641
00:24:11,013 --> 00:24:14,017
to international fashion photographer Erik Asla.
642
00:24:16,087 --> 00:24:18,037
Thank you, Kelly.
643
00:24:18,037 --> 00:24:21,043
I'm looking forward to creating some amazing shots of you guys.
644
00:24:21,043 --> 00:24:24,030
- Let's get started. - ( cheering )
645
00:24:26,077 --> 00:24:28,017
The girls are all going to take this competition
646
00:24:28,017 --> 00:24:30,000
because we're all focused oh, like, winning.
647
00:24:30,000 --> 00:24:31,097
and I bet you guys all have a lot of game.
648
00:24:31,097 --> 00:24:33,097
Ramon: I got my eyes on you guys.
649
00:24:33,097 --> 00:24:36,090
Alexa is quiet and scared to interact.
650
00:24:36,090 --> 00:24:38,013
You know, in this industry,
651
00:24:38,013 --> 00:24:39,097
you definitely have to socialize with people.
652
00:24:39,097 --> 00:24:41,033
You can't just be a pretty face.
653
00:24:41,033 --> 00:24:43,067
- Alexa. - I'm gonna cry.
654
00:24:43,067 --> 00:24:46,007
You're gonna cry? You just got here.
655
00:24:46,007 --> 00:24:47,020
What's going on?
656
00:24:47,020 --> 00:24:48,087
I loved doing the shoot,
657
00:24:48,087 --> 00:24:51,060
and I loved doing the talent and the runway,
658
00:24:51,060 --> 00:24:53,070
but I'm not used to having roommates.
659
00:24:53,070 --> 00:24:54,097
It's too much for me.
660
00:24:54,097 --> 00:24:57,007
I remember the panel, you told me
661
00:24:57,007 --> 00:24:59,027
that people were bullying you, right?
662
00:24:59,027 --> 00:25:01,000
The girls are mean. They don't even know me,
663
00:25:01,000 --> 00:25:03,020
and they're just like, "This is the girl we're gonna hate
664
00:25:03,020 --> 00:25:04,087
and this is the girl we're going to be mean to."
665
00:25:04,087 --> 00:25:08,080
But, you know what, I was bullied all my life. All right?
666
00:25:08,080 --> 00:25:10,040
You got bullied because you're pretty.
667
00:25:10,040 --> 00:25:12,010
I got bullied because I was ugly.
668
00:25:12,010 --> 00:25:13,047
I get it. But I don't let
669
00:25:13,047 --> 00:25:15,087
any of that stuff break me down.
670
00:25:15,087 --> 00:25:19,077
Do me a favor-- take a beat, have a think,
671
00:25:19,077 --> 00:25:22,007
get yourself up, get on that stage,
672
00:25:22,007 --> 00:25:23,057
and I'm going to be right there with you.
673
00:25:23,057 --> 00:25:24,097
I don't know what happened to Alexa.
674
00:25:24,097 --> 00:25:26,080
It seems like every time I look over my shoulder,
675
00:25:26,080 --> 00:25:28,017
she's crying about something.
676
00:25:28,017 --> 00:25:29,047
If you cry every chance you get,
677
00:25:29,047 --> 00:25:31,020
you're not going to make it anywhere.
678
00:25:31,020 --> 00:25:33,093
I'd rather see you try, instead of giving up.
679
00:25:33,093 --> 00:25:34,093
Okay? I hope I see you.
680
00:25:34,093 --> 00:25:37,007
- Thank you. - Absolutely.
681
00:25:37,007 --> 00:25:40,013
I made it so far to be even here.
682
00:25:40,013 --> 00:25:42,033
So, it's a lot to take in.
683
00:25:42,033 --> 00:25:44,087
I'm ready to go home.
684
00:25:52,070 --> 00:25:54,000
Pleasure meeting you.
685
00:25:54,000 --> 00:25:55,013
It's been a rough day,
686
00:25:55,013 --> 00:25:56,090
and I wish I could just turn off my mind
687
00:25:56,090 --> 00:25:58,050
and have that be my support system,
688
00:25:58,050 --> 00:26:00,073
but I just-- I can't, unfortunately.
689
00:26:00,073 --> 00:26:03,070
So, you're gonna split? You are?
690
00:26:03,070 --> 00:26:04,090
Yeah. It's just too much.
691
00:26:04,090 --> 00:26:06,033
I really wish that you would do it.
692
00:26:06,033 --> 00:26:08,030
It would be the best thing for you in your life.
693
00:26:08,030 --> 00:26:10,000
Stefano: Alexa couldn't handle the heat,
694
00:26:10,000 --> 00:26:11,010
and, uh, I called it.
695
00:26:11,010 --> 00:26:12,053
I guess I just have good instinct,
696
00:26:12,053 --> 00:26:13,067
and I can spot them out.
697
00:26:13,067 --> 00:26:15,073
So, one less model I have to compete with.
698
00:26:15,073 --> 00:26:17,097
And I hope more people get eliminated and I get to stay.
699
00:26:17,097 --> 00:26:19,083
If you get to the end of the parking lot,
700
00:26:19,083 --> 00:26:21,083
and you change your mind, I'll personally come get you.
701
00:26:21,083 --> 00:26:23,007
- Okay. - Yeah.
702
00:26:23,007 --> 00:26:24,067
I wouldn't be leaving and giving up
703
00:26:24,067 --> 00:26:28,037
if I didn't really feel that it was what was best for me.
704
00:26:28,037 --> 00:26:30,030
But I'm ready to go home.
705
00:26:31,087 --> 00:26:34,060
- I'm ready to work this thing. - Hey, yo, I see you over there.
706
00:26:34,060 --> 00:26:36,090
I know that I just made the top 22,
707
00:26:36,090 --> 00:26:40,017
but my nerves are going every which way
708
00:26:40,017 --> 00:26:43,030
because I think there will be another cut tomorrow.
709
00:26:43,030 --> 00:26:47,027
And I do not want to be one of those people to go home.
710
00:26:47,027 --> 00:26:49,040
Are we ready to go? All right, Mamé,
711
00:26:49,040 --> 00:26:51,060
I need you onstage with Massimo, please.
712
00:26:51,060 --> 00:26:55,073
This Cycle, it is imperative that a woman wins,
713
00:26:55,073 --> 00:26:57,040
and that woman will be me.
714
00:26:57,040 --> 00:26:59,053
Yu Tsai: You've got those long legs. Move them!
715
00:26:59,053 --> 00:27:01,033
I won a challenge already,
716
00:27:01,033 --> 00:27:03,067
so I cannot feel any better right now.
717
00:27:03,067 --> 00:27:05,033
Like, I'm on top of the world.
718
00:27:05,033 --> 00:27:09,010
Yu Tsai: Smiling with your eyes. There you go!
719
00:27:10,047 --> 00:27:13,057
Yu Tsai: Justin, more high-fashion model, please.
720
00:27:13,057 --> 00:27:16,010
Ah, look, you just woke up. You're good.
721
00:27:16,010 --> 00:27:17,073
Devin: Mr. Fitness.
722
00:27:17,073 --> 00:27:19,053
- Yeah, you turn around. - Think it's me?
723
00:27:19,053 --> 00:27:20,070
Popping your boobs.
724
00:27:20,070 --> 00:27:22,053
I'm-- you just did "pop, pop, pop."
725
00:27:22,053 --> 00:27:24,037
They really just do that. I have no idea why.
726
00:27:24,037 --> 00:27:26,013
I'm very confident in myself.
727
00:27:26,013 --> 00:27:28,010
I'm here to rock it.
728
00:27:28,010 --> 00:27:30,033
Yu Tsai: We're not doing a muscle competition.
729
00:27:30,033 --> 00:27:31,090
Take it back, tuck it under,
730
00:27:31,090 --> 00:27:33,060
so you create the illusion your neck is longer.
731
00:27:33,060 --> 00:27:36,003
Bryant is an experienced underwear and swimwear model,
732
00:27:36,003 --> 00:27:37,060
but that's one note.
733
00:27:37,060 --> 00:27:39,063
And I worry that he doesn't have
734
00:27:39,063 --> 00:27:42,037
the versatility required for high fashion.
735
00:27:42,037 --> 00:27:44,087
This is a lot of work. Where did we find these people?
736
00:27:44,087 --> 00:27:46,027
It didn't go as good as I hoped.
737
00:27:46,027 --> 00:27:48,063
I think I did enough today to make it through the next cut,
738
00:27:48,063 --> 00:27:50,020
but that's where I want to be right now.
739
00:27:50,020 --> 00:27:52,027
I think I've learned more than I've ever learned
740
00:27:52,027 --> 00:27:54,047
in, like, my five years of modeling so far, so that's cool.
741
00:27:55,047 --> 00:27:58,027
Shoulders down.
742
00:27:58,027 --> 00:27:59,080
Get on the toes. Thank you.
743
00:27:59,080 --> 00:28:01,090
Pinch up your hands. You look like the guy
744
00:28:01,090 --> 00:28:03,047
that's selling cars.
745
00:28:03,047 --> 00:28:05,050
You might as well be throwing it like this.
746
00:28:05,050 --> 00:28:06,050
Chin up.
747
00:28:06,050 --> 00:28:08,003
I think this is good, Massimo.
748
00:28:09,003 --> 00:28:10,010
Beautiful.
749
00:28:10,010 --> 00:28:11,067
I'm loving this girl Lacey.
750
00:28:11,067 --> 00:28:13,027
She's killing it.
751
00:28:13,027 --> 00:28:14,097
Hadassah: Lacey, you know, she's a country girl,
752
00:28:14,097 --> 00:28:17,040
but she knows exactly what to do with her body,
753
00:28:17,040 --> 00:28:19,083
and, to be honest, it's extremely intimidating.
754
00:28:19,083 --> 00:28:21,077
- You're good. You did great. - Yay!
755
00:28:21,077 --> 00:28:24,067
I have to do better. I'm not going anywhere.
756
00:28:26,077 --> 00:28:28,020
Massimo: Okay, not too sweet and nice.
757
00:28:28,020 --> 00:28:30,060
I want more posing, just like you dance.
758
00:28:30,060 --> 00:28:32,053
Gotta connect through the pose.
759
00:28:32,053 --> 00:28:35,027
You've got a beautiful body, but you look completely lost.
760
00:28:35,027 --> 00:28:37,073
I thought Hadassah would show up and really deliver,
761
00:28:37,073 --> 00:28:41,040
but she showed up with no energy, no rhythm, nothing.
762
00:28:41,040 --> 00:28:43,027
- How was it? - Massimo: I think you did pretty good,
763
00:28:43,027 --> 00:28:45,017
but you need to work on the expressions,
764
00:28:45,017 --> 00:28:46,053
you've got to model head-to-toe.
765
00:28:46,053 --> 00:28:49,003
Yu Tsai: Ava, are you ready?
766
00:28:49,003 --> 00:28:51,057
Going into the shoot, I'm a little nervous.
767
00:28:51,057 --> 00:28:53,040
There are fans everywhere.
768
00:28:53,040 --> 00:28:54,063
What are you selling, Ava?
769
00:28:54,063 --> 00:28:56,030
I'm selling my hashtag.
770
00:28:56,030 --> 00:28:59,003
Well, it looks a little hoochie.
771
00:28:59,003 --> 00:29:01,010
I'm a really cool Christian,
772
00:29:01,010 --> 00:29:03,010
and even though I'm a good girl,
773
00:29:03,010 --> 00:29:04,050
I'm very outgoing with my body.
774
00:29:04,050 --> 00:29:05,080
I'm not afraid to show it.
775
00:29:05,080 --> 00:29:08,023
- This is what you're like... - Right, right.
776
00:29:08,023 --> 00:29:10,027
Ava, I lost my patience with her.
777
00:29:10,027 --> 00:29:12,053
- Ah! Heel. - I wanna see.
778
00:29:12,053 --> 00:29:13,087
- Okay, toe. - Heel.
779
00:29:13,087 --> 00:29:16,037
She doesn't seem to understand English...
780
00:29:16,037 --> 00:29:17,093
at least my English.
781
00:29:17,093 --> 00:29:19,087
Oh, look at that-- now you're moving!
782
00:29:19,087 --> 00:29:22,033
Yu Tsai was a little tougher than expected...
783
00:29:22,033 --> 00:29:24,060
That was like giving birth.
784
00:29:24,060 --> 00:29:26,063
...but this means so much to me
785
00:29:26,063 --> 00:29:28,057
and to go home right now
786
00:29:28,057 --> 00:29:31,007
would mean that my dreams would be ending,
787
00:29:31,007 --> 00:29:34,050
so I'm just hoping to God...
788
00:29:35,083 --> 00:29:37,063
Your eyes look like you're sleeping.
789
00:29:37,063 --> 00:29:40,017
Open bigger. There you go.
790
00:29:40,017 --> 00:29:41,040
Ramon: Working with Yu Tsai,
791
00:29:41,040 --> 00:29:43,010
with my deafness and the fact that we don't
792
00:29:43,010 --> 00:29:44,060
have the same language to communicate,
793
00:29:44,060 --> 00:29:46,077
I think I'm going to try my best to understand him.
794
00:29:46,077 --> 00:29:48,000
But I think I'll be okay.
795
00:29:48,000 --> 00:29:51,050
Open, okay. Nyle, I love.
796
00:29:51,050 --> 00:29:54,010
He can't hear me, but he's the best listener.
797
00:29:54,010 --> 00:29:56,053
He knows how to read my expressions
798
00:29:56,053 --> 00:29:57,073
and deliver what I need from him.
799
00:29:57,073 --> 00:29:59,053
That's a good model.
800
00:29:59,053 --> 00:30:01,040
You're done.
801
00:30:01,040 --> 00:30:03,087
You know, I think what we look for when you're on a set,
802
00:30:03,087 --> 00:30:05,067
is a model who knows how to model.
803
00:30:05,067 --> 00:30:07,000
And it takes a minute.
804
00:30:07,000 --> 00:30:08,067
You know, I've been guilty of casting people
805
00:30:08,067 --> 00:30:11,003
who look beautiful in person, they have a gorgeous book,
806
00:30:11,003 --> 00:30:13,057
and then they get on set, and they don't know how to model.
807
00:30:13,057 --> 00:30:16,013
Delanie.
808
00:30:16,013 --> 00:30:18,053
If I had legs like you, I would be moving them.
809
00:30:18,053 --> 00:30:20,073
Da-da-da. Da-da-da.
810
00:30:20,073 --> 00:30:22,047
Look at that energy in her body.
811
00:30:22,047 --> 00:30:24,013
- Real serious right now. - Yeah.
812
00:30:24,013 --> 00:30:25,057
- Are you focused? - Yeah.
813
00:30:25,057 --> 00:30:27,070
All right? I'm watching you. She's serious.
814
00:30:27,070 --> 00:30:29,093
I am the shortest in this competition.
815
00:30:29,093 --> 00:30:32,000
Yu Tsai: Oh, she got something. She's cute.
816
00:30:32,000 --> 00:30:33,087
But I'm not going home no time soon.
817
00:30:33,087 --> 00:30:35,043
I still got a lot more trekkin' to do.
818
00:30:35,043 --> 00:30:37,030
Not too tall, and not too short right there.
819
00:30:37,030 --> 00:30:39,047
Yu Tsai: Here's the thing about modeling, right?
820
00:30:39,047 --> 00:30:41,087
You don't have to be that tall,
821
00:30:41,087 --> 00:30:43,093
You just have to have the right proportion.
822
00:30:43,093 --> 00:30:46,050
Maleesa may be the shortest one in this competition,
823
00:30:46,050 --> 00:30:48,043
but she has the perfect proportion.
824
00:30:48,043 --> 00:30:50,053
Sometimes we just need to jump to get taller.
825
00:30:50,053 --> 00:30:52,013
Jump to the sky.
826
00:30:52,013 --> 00:30:54,030
Courtney, I have high hopes for you.
827
00:30:54,030 --> 00:30:56,003
I think I'm photogenic,
828
00:30:56,003 --> 00:30:58,077
but I'm an awkward and shy girl,
829
00:30:58,077 --> 00:31:02,020
and I'm definitely trying to work on my self-confidence.
830
00:31:02,020 --> 00:31:03,070
- Are you nervous? - A little bit.
831
00:31:03,070 --> 00:31:05,037
Yeah, why? You made it this far.
832
00:31:05,037 --> 00:31:06,067
Yeah.
833
00:31:06,067 --> 00:31:08,050
Yu Tsai: Oh, come on. Well done.
834
00:31:09,050 --> 00:31:10,063
He's standing there straight
835
00:31:10,063 --> 00:31:11,070
like he's getting a prison shot.
836
00:31:11,070 --> 00:31:13,013
I think you're missing your hair.
837
00:31:14,053 --> 00:31:17,030
I love my hair. I've been growing it for four years.
838
00:31:17,030 --> 00:31:18,083
Put a little energy into it.
839
00:31:18,083 --> 00:31:20,087
It's something I, uh, think works good
840
00:31:20,087 --> 00:31:24,003
in the high fashion world, and it helps get laid...
841
00:31:24,003 --> 00:31:25,087
( chuckles ) ...a lot.
842
00:31:25,087 --> 00:31:27,053
- You can't rely on the hair too much. - I know.
843
00:31:27,053 --> 00:31:29,040
Obviously, because then it-- it comes off,
844
00:31:29,040 --> 00:31:31,020
and-- and your performance is not there,
845
00:31:31,020 --> 00:31:33,023
and, then, you know, that might be it.
846
00:31:34,037 --> 00:31:35,050
Yu Tsai: This one can move!
847
00:31:35,050 --> 00:31:36,083
Massimo: Right there.
848
00:31:36,083 --> 00:31:38,083
Yu Tsai: Beautiful! Bello has a look--
849
00:31:38,083 --> 00:31:41,010
either you love him or you hate him.
850
00:31:41,010 --> 00:31:42,020
There you go.
851
00:31:42,020 --> 00:31:43,093
I haven't decided yet.
852
00:31:45,040 --> 00:31:47,030
I did modeling for seven years.
853
00:31:47,030 --> 00:31:50,053
I definitely know how to work the camera.
854
00:31:50,053 --> 00:31:53,037
Anything in modeling, I can, you know, pretty much kill it.
855
00:31:53,037 --> 00:31:55,000
Oh, my God. Oh, my God.
856
00:31:55,000 --> 00:31:56,050
First five frames is always great,
857
00:31:56,050 --> 00:31:58,030
then you go cuckoo land. Where did you go?
858
00:31:58,030 --> 00:32:00,090
When Yu Tsai comes with his critiques,
859
00:32:00,090 --> 00:32:03,033
Bello's watching and giving, you know, faces,
860
00:32:03,033 --> 00:32:05,033
and if I-- it's ( bleep ) up.
861
00:32:05,033 --> 00:32:07,057
Yu Tsai: You look like a lizard that got is tail just cut off,
862
00:32:07,057 --> 00:32:09,013
and you're looking for your tail.
863
00:32:09,013 --> 00:32:11,060
Don't go crazy on me. Stay in the same time zone.
864
00:32:11,060 --> 00:32:13,017
I'm right here.
865
00:32:13,017 --> 00:32:14,063
Uh! None of that ( bleep ).
866
00:32:14,063 --> 00:32:17,080
That's it, Massimo. He's done.
867
00:32:17,080 --> 00:32:19,087
Yu Tsai, he was hard.
868
00:32:23,063 --> 00:32:26,020
And I haven't had somebody hard on me like that
869
00:32:26,020 --> 00:32:28,073
in a long, long time.
870
00:32:28,073 --> 00:32:31,010
Mamé: Come here, come here. You all right?
871
00:32:31,010 --> 00:32:34,020
When I start getting worked up,
872
00:32:34,020 --> 00:32:38,027
my eyes start acting up, and then I can't see.
873
00:32:38,027 --> 00:32:41,043
Female model: Don't cry.
874
00:32:41,043 --> 00:32:42,077
( sobbing )
875
00:32:42,077 --> 00:32:44,077
Here, here, here. Devin.
876
00:32:44,077 --> 00:32:47,013
Devin just started "crying."
877
00:32:47,013 --> 00:32:48,097
- ( sobbing ) - Here's a napkin.
878
00:32:48,097 --> 00:32:50,047
I'm not buying into it.
879
00:32:50,047 --> 00:32:52,030
I think it's for the attention,
880
00:32:52,030 --> 00:32:54,057
and it may seem like I'm trash-talking,
881
00:32:54,057 --> 00:32:56,053
but I promise you Devin will get a little "hello"
882
00:32:56,053 --> 00:32:57,073
from me tonight.
883
00:32:57,073 --> 00:32:58,083
( sobbing )
884
00:33:07,027 --> 00:33:08,093
All them people are watching me.
885
00:33:08,093 --> 00:33:10,073
And Yu Tsai, like, "Get it together!"
886
00:33:10,073 --> 00:33:12,010
And it just went bad.
887
00:33:12,010 --> 00:33:14,010
Devin is a drama queen,
888
00:33:14,010 --> 00:33:15,053
and earlier today, during the photo shoot,
889
00:33:15,053 --> 00:33:17,013
Devin started crying...
890
00:33:17,013 --> 00:33:20,047
- ( sobbing ) - Here, here, here. Devin.
891
00:33:20,047 --> 00:33:22,060
Bello: I didn't like that, so I had to tell him something.
892
00:33:22,060 --> 00:33:24,017
Want to talk about what happened on set today?
893
00:33:24,017 --> 00:33:25,073
About me not wanting to talk about--
894
00:33:25,073 --> 00:33:27,077
No, no, no. Do you want to talk about what happened on set
895
00:33:27,077 --> 00:33:28,083
with your-- with your crying?
896
00:33:28,083 --> 00:33:30,017
Do you want to talk in private,
897
00:33:30,017 --> 00:33:31,093
or do you want to talk in front of everybody?
898
00:33:31,093 --> 00:33:33,030
You don't know my story, bitch.
899
00:33:33,030 --> 00:33:35,020
so get the ( bleep ) out of my face!
900
00:33:35,020 --> 00:33:37,067
- I won't let you... - Get the ( bleep ) out of my face!
901
00:33:37,067 --> 00:33:39,013
- Why don't you hear me out? - Ay, es el Diablo!
902
00:33:39,013 --> 00:33:40,073
Dios mio, Diablo!
903
00:33:40,073 --> 00:33:43,010
Are you mad? Go ahead.
904
00:33:43,010 --> 00:33:44,060
Get yourself "eliminated,"
905
00:33:44,060 --> 00:33:47,007
'Cause this face, already... of yours is doing it on its own.
906
00:33:47,007 --> 00:33:48,067
- Are you done now? - I'm not done.
907
00:33:48,067 --> 00:33:50,030
Who the hell do you think you are?
908
00:33:50,030 --> 00:33:51,090
You are disrespectful.
909
00:33:51,090 --> 00:33:54,037
You talk ( bleep ) about everybody in this ( bleep ) house.
910
00:33:54,037 --> 00:33:55,050
How dare you!
911
00:33:55,050 --> 00:33:57,027
Get the ( bleep ) out of my face, man!
912
00:33:57,027 --> 00:33:59,027
Get me out. Get me out.
913
00:33:59,027 --> 00:34:02,093
Looking like a drag queen from the 1980 ( bleep ).
914
00:34:02,093 --> 00:34:04,057
- Maleesa: Chill, chill. - Nah, he's tripping.
915
00:34:04,057 --> 00:34:06,093
Mikey: Bello tried to come at my boy Devin.
916
00:34:06,093 --> 00:34:08,093
I really don't know what he's trying to do,
917
00:34:08,093 --> 00:34:11,093
but, um, he sure as hell ain't gonna be the boss around here.
918
00:34:11,093 --> 00:34:13,010
( bleep ) that.
919
00:34:13,010 --> 00:34:15,040
Damn, always starting ( bleep ). ( screeches )
920
00:34:15,040 --> 00:34:17,040
Devin, he's mentally broken. I'm not worried the guy at all,
921
00:34:17,040 --> 00:34:19,007
'cause I know he's not going to be
922
00:34:19,007 --> 00:34:21,020
America's Next Top Model any more. He's ( bleep ) done.
923
00:34:21,020 --> 00:34:22,053
Bello's getting inside his head.
924
00:34:22,053 --> 00:34:24,040
He just thinks that we're supposed to bow down.
925
00:34:24,040 --> 00:34:26,073
He's not going to get signed to an agency,
926
00:34:26,073 --> 00:34:28,023
not with that attitude.
927
00:34:28,023 --> 00:34:30,047
So, there's a cut coming really soon,
928
00:34:30,047 --> 00:34:32,043
and I don't want to see Devin stay here.
929
00:34:32,043 --> 00:34:34,057
I think that he's just a crazy person,
930
00:34:34,057 --> 00:34:36,027
and I want him to go home.
931
00:34:42,057 --> 00:34:44,093
So, we've got some tough choices to make.
932
00:34:44,093 --> 00:34:47,093
We've got 22 models-- or shall I say 21?
933
00:34:47,093 --> 00:34:49,057
That's because Alexa split.
934
00:34:49,057 --> 00:34:51,007
Yu Tsai: She just fell apart,
935
00:34:51,007 --> 00:34:53,037
and there are other people are waiting to take her place.
936
00:34:53,037 --> 00:34:54,093
Let's see who is going to be a finalist.
937
00:34:54,093 --> 00:34:56,053
First up, Mamé.
938
00:34:56,053 --> 00:34:58,040
J.: I think Mamé has a really beautiful face
939
00:34:58,040 --> 00:35:02,033
and a really incredible body.
940
00:35:02,033 --> 00:35:05,000
She's a "knockout walking the tour, blow your mind kind of girl,"
941
00:35:05,000 --> 00:35:06,077
but I'm not so sure about her bone structure
942
00:35:06,077 --> 00:35:08,060
and how it's shooting for me on the film right now.
943
00:35:08,060 --> 00:35:11,013
When she walks into the room, you would book her, Kelly.
944
00:35:11,013 --> 00:35:13,063
Tyra: Justin, he looks really beautiful.
945
00:35:13,063 --> 00:35:15,073
Justin calls himself "J Smooth."
946
00:35:15,073 --> 00:35:18,000
Because he is so smooth. He has so much swag.
947
00:35:18,000 --> 00:35:19,027
I think he's cool, he's edgy,
948
00:35:19,027 --> 00:35:21,007
and he's a runway editorial guy.
949
00:35:21,007 --> 00:35:23,043
Tyra: Delanie, that picture is gorgeous,
950
00:35:23,043 --> 00:35:25,007
and I love that body.
951
00:35:25,007 --> 00:35:27,040
I think she's va-va-voom. She's not a stick.
952
00:35:27,040 --> 00:35:29,007
She's got some ass.
953
00:35:29,007 --> 00:35:30,063
She just recently lost some weight,
954
00:35:30,063 --> 00:35:32,040
- 50 pounds almost. - Cutrone: Good for her.
955
00:35:32,040 --> 00:35:33,063
Yeah, but she models heavy.
956
00:35:33,063 --> 00:35:35,003
She does the moves, she's rooted.
957
00:35:35,003 --> 00:35:37,000
For pictures-- 'cause when she did the runway strut,
958
00:35:37,000 --> 00:35:38,017
I thought it was quite sexy.
959
00:35:38,017 --> 00:35:40,083
Tyra: Nyle. Oh, look at that picture!
960
00:35:40,083 --> 00:35:42,083
Come on, this is the real deal.
961
00:35:42,083 --> 00:35:44,060
He can't hear, which could be a problem on set.
962
00:35:44,060 --> 00:35:46,053
But he can read my lips, and he wants this.
963
00:35:46,053 --> 00:35:47,087
I love him.
964
00:35:47,087 --> 00:35:49,087
Tyra: Maleesa. Cutrone: This girl doesn't
965
00:35:49,087 --> 00:35:51,023
do it for me on any level, I'm sorry.
966
00:35:51,023 --> 00:35:52,087
I'm not feeling her.
967
00:35:52,087 --> 00:35:54,033
She had a really wonderful picture
968
00:35:54,033 --> 00:35:55,090
with Yu Tsai on the double-decker bus.
969
00:35:55,090 --> 00:35:56,090
And I love that she's really tiny.
970
00:35:56,090 --> 00:35:58,023
Mikey!
971
00:35:58,023 --> 00:35:59,090
Cutrone: I love him. He's rock and roll.
972
00:35:59,090 --> 00:36:01,067
This is my type of fashion model.
973
00:36:01,067 --> 00:36:05,027
J.: He looks like I saw him on the 6:00 news.
974
00:36:05,027 --> 00:36:06,087
Cutrone: Stop it, J.
975
00:36:06,087 --> 00:36:09,053
Stop projecting against rock-and-roll people.
976
00:36:09,053 --> 00:36:11,003
Maybe if he gets into the competition
977
00:36:11,003 --> 00:36:12,073
I should give him the "Ty-Ty chop."
978
00:36:12,073 --> 00:36:13,093
- J: Oh. - Cutrone: Ooh.
979
00:36:13,093 --> 00:36:15,070
- Tyra: Courtney. - Cutrone: Oh!
980
00:36:15,070 --> 00:36:17,030
Yu Tsai: Oh, this is a surprise.
981
00:36:17,030 --> 00:36:19,043
Tyra: Look at that face.
982
00:36:19,043 --> 00:36:21,067
Baby, the picture loves that grill.
983
00:36:21,067 --> 00:36:23,057
And that grill loves the picture.
984
00:36:23,057 --> 00:36:25,060
Cutrone: You look at that film and it's stellar.
985
00:36:25,060 --> 00:36:27,053
But, in person, it's scary.
986
00:36:27,053 --> 00:36:29,083
She's one of those models that when you look at them,
987
00:36:29,083 --> 00:36:32,013
they don't look like models, but the camera loves them.
988
00:36:32,013 --> 00:36:34,063
But how do you get her from the door to the floor?
989
00:36:34,063 --> 00:36:36,030
That's the question.
990
00:36:36,030 --> 00:36:38,053
Tyra: Dallas. Oh, my God, look at Dallas' picture.
991
00:36:38,053 --> 00:36:40,020
His legs look like frog legs.
992
00:36:40,020 --> 00:36:42,030
Well, he can take you from Dallas to Ft. Worth,
993
00:36:42,030 --> 00:36:43,067
I'm sure, with that spread.
994
00:36:43,067 --> 00:36:46,010
( laughing )
995
00:36:46,010 --> 00:36:47,037
Hot, hot.
996
00:36:47,037 --> 00:36:48,060
Ashley.
997
00:36:48,060 --> 00:36:50,027
Cutrone: I think she's super timeless.
998
00:36:50,027 --> 00:36:51,047
Love her face, super gorgeous.
999
00:36:51,047 --> 00:36:52,047
Tyra: That hair, though.
1000
00:36:52,047 --> 00:36:54,007
Dustin.
1001
00:36:54,007 --> 00:36:55,060
Cutrone: He seems more "Teen Beat" than "Team Vogue."
1002
00:36:55,060 --> 00:36:57,043
Yu Tsai: Dustin looks like everybody who grew up
1003
00:36:57,043 --> 00:36:59,040
in Middle America, to me-- a little vanilla...
1004
00:36:59,040 --> 00:37:01,040
But when you get really close to his face,
1005
00:37:01,040 --> 00:37:04,057
he has, like, really beautiful almond-shaped eyes,
1006
00:37:04,057 --> 00:37:06,007
similar to yours, Yu Tsai.
1007
00:37:06,007 --> 00:37:08,040
Really? I have beautiful almond-shaped eyes?
1008
00:37:08,040 --> 00:37:09,080
- Tyra: You do, you do. - Thank you.
1009
00:37:09,080 --> 00:37:10,093
- Tyra: Lacey. - Yu Tsai: Great face.
1010
00:37:10,093 --> 00:37:12,023
Cutrone: I love her.
1011
00:37:12,023 --> 00:37:13,093
Is she too sweet for the fashion business,
1012
00:37:13,093 --> 00:37:15,010
- Tyra: Does that look sweet? - Cutrone: 'cause her eyes--
1013
00:37:15,010 --> 00:37:16,077
Tyra: That looks like she's edgy.
1014
00:37:16,077 --> 00:37:18,033
...but she's like, "I just want to stay a virgin,
1015
00:37:18,033 --> 00:37:19,057
and I love where I'm from."
1016
00:37:19,057 --> 00:37:21,030
That don't look like a virgin posing,
1017
00:37:21,030 --> 00:37:22,063
so she reminds me of myself
1018
00:37:22,063 --> 00:37:23,087
when I was pure and untouched.
1019
00:37:23,087 --> 00:37:25,077
Back in the day, when I was a young teen model,
1020
00:37:25,077 --> 00:37:27,063
I knew how to pose real sexy.
1021
00:37:27,063 --> 00:37:28,083
Tyra: Hadassah.
1022
00:37:28,083 --> 00:37:30,010
What do you think about Miss Pageant?
1023
00:37:30,010 --> 00:37:31,010
J.: I think this girl, Hadassah,
1024
00:37:31,010 --> 00:37:32,073
is absolutely beautiful.
1025
00:37:32,073 --> 00:37:34,087
But that's a very pageant pose.
1026
00:37:34,087 --> 00:37:37,057
Pageant/doll/fashion, though, this photo.
1027
00:37:37,057 --> 00:37:40,020
She has a very beautiful face, very Ethiopian princess.
1028
00:37:40,020 --> 00:37:42,063
But I tell you one thing, she's a bit arrogant.
1029
00:37:42,063 --> 00:37:44,040
Tyra: Bryant. In person,
1030
00:37:44,040 --> 00:37:46,013
he looks like he's just like a muscle,
1031
00:37:46,013 --> 00:37:47,037
like ( growls )
1032
00:37:47,037 --> 00:37:48,057
but then his photos, he's--
1033
00:37:48,057 --> 00:37:50,070
he has, like, this model thing going.
1034
00:37:50,070 --> 00:37:52,093
He's done a lot of underwear modeling,
1035
00:37:52,093 --> 00:37:54,060
and that's the only thing he knows,
1036
00:37:54,060 --> 00:37:56,000
which is really cheesy.
1037
00:37:56,000 --> 00:37:57,027
Tyra: Ava.
1038
00:37:57,027 --> 00:37:58,090
Cutrone: I mean she's gorgeous to me.
1039
00:37:58,090 --> 00:38:01,077
You know what I love about her is the shape of her face.
1040
00:38:01,077 --> 00:38:03,040
I mean, things are popping bam-bam-boom.
1041
00:38:03,040 --> 00:38:04,077
Tyra: She's got cheekbones for days.
1042
00:38:04,077 --> 00:38:06,023
Cutrone: Bello. J.: Baby.
1043
00:38:06,023 --> 00:38:09,060
I love a bitch in invisible heels. Yes!
1044
00:38:09,060 --> 00:38:11,043
Yu Tsai: I'm speechless.
1045
00:38:11,043 --> 00:38:13,047
It's like a train wreck. I wanna watch it,
1046
00:38:13,047 --> 00:38:14,093
and I don't want to look away...
1047
00:38:14,093 --> 00:38:17,003
J.: Those eyes look like they will get you.
1048
00:38:17,003 --> 00:38:18,090
They'll put a curse on you so fast.
1049
00:38:18,090 --> 00:38:20,053
- The eyes are real. - No!
1050
00:38:20,053 --> 00:38:22,033
Yes, they are. I've got the baby photos.
1051
00:38:22,033 --> 00:38:23,073
He has those eyes.
1052
00:38:23,073 --> 00:38:26,003
- Tyra: Devin. - Cutrone: Oh, my God, please.
1053
00:38:26,003 --> 00:38:27,043
He's a little bizarro,
1054
00:38:27,043 --> 00:38:29,043
but there's something kind of captivating about him.
1055
00:38:29,043 --> 00:38:30,080
I found him on Instagram.
1056
00:38:30,080 --> 00:38:32,067
- He's very editorial. - Cutrone: Yeah, yeah.
1057
00:38:32,067 --> 00:38:34,063
Tyra: I'm not sure if he can make money in fashion,
1058
00:38:34,063 --> 00:38:37,007
but he can have a wonderful portfolio of high-fashion stuff
1059
00:38:37,007 --> 00:38:38,067
that doesn't pay anything.
1060
00:38:38,067 --> 00:38:40,047
And last, but not least... Stefano.
1061
00:38:40,047 --> 00:38:41,087
Cutrone: Oh, I love him.
1062
00:38:41,087 --> 00:38:44,007
I mean, he's like Eurasian-ly gorgeousness.
1063
00:38:44,007 --> 00:38:46,047
Tyra: His ears from his face so nicely, and those lips--
1064
00:38:46,047 --> 00:38:49,017
- Cutrone: Those lips. - Tyra: They're like naturally red.
1065
00:38:49,017 --> 00:38:50,030
( Tyra and Cutrone moaning )
1066
00:38:50,030 --> 00:38:51,083
J.: He's posing like a girl.
1067
00:38:51,083 --> 00:38:54,010
Cutrone: Don't be gender like that, J.
1068
00:38:54,010 --> 00:38:57,000
- And don't be jealous, Mr. J. - You don't even know.
1069
00:38:57,000 --> 00:38:58,083
Tyra: So, we've made a decision.
1070
00:38:58,083 --> 00:38:59,090
- It wasn't easy. - 22.
1071
00:38:59,090 --> 00:39:01,030
Oh, my gosh.
1072
00:39:01,030 --> 00:39:03,007
I can tell you something-- this is gonna be the craziest,
1073
00:39:03,007 --> 00:39:05,047
sickest Cycle of Top Model ever.
1074
00:39:05,047 --> 00:39:07,000
I just know that Bello has to make it,
1075
00:39:07,000 --> 00:39:09,030
because I promised myself I would look him in his eyes,
1076
00:39:09,030 --> 00:39:12,040
'cause if I look at him, I'm going to turn to stone.
1077
00:39:12,040 --> 00:39:14,040
- Like Medusa. - Hopefully turquoise stone,
1078
00:39:14,040 --> 00:39:15,090
and then I'm going to make a necklace out of you,
1079
00:39:15,090 --> 00:39:17,073
and so will Tyra.
1080
00:39:25,060 --> 00:39:27,020
( models whooping )
1081
00:39:27,020 --> 00:39:31,023
Today it's time to shape up...
1082
00:39:31,023 --> 00:39:32,093
or ship out. ( fog horn blares )
1083
00:39:32,093 --> 00:39:37,047
Because now it's time to reveal who will be the finalists.
1084
00:39:37,047 --> 00:39:39,057
So there's a cut coming,
1085
00:39:39,057 --> 00:39:42,000
and I don't want to see Devin reach the final 14
1086
00:39:42,000 --> 00:39:44,040
because he's a fake person. I want him to go home.
1087
00:39:44,040 --> 00:39:47,083
This is the guy that will help guide your career,
1088
00:39:47,083 --> 00:39:49,050
Alexis Borges.
1089
00:39:49,050 --> 00:39:51,070
- Alexis: Nervous? - models: Yeah.
1090
00:39:51,070 --> 00:39:53,043
You should be.
1091
00:39:53,043 --> 00:39:55,077
Devin: There's 21 people here and if I don't make it,
1092
00:39:55,077 --> 00:39:57,000
I'm gonna be very very, devastated,
1093
00:39:57,000 --> 00:39:58,050
'cause I worked so hard to get here.
1094
00:39:58,050 --> 00:40:01,030
Today, you're gonna be walking in a dramatic fashion show
1095
00:40:01,030 --> 00:40:04,017
four stories high.
1096
00:40:04,017 --> 00:40:06,090
That's your runway up there.
1097
00:40:06,090 --> 00:40:08,093
( models gasp, chatter )
1098
00:40:08,093 --> 00:40:12,020
My stomach is like in my throat right now.
1099
00:40:12,020 --> 00:40:14,043
Oh, this is like terrifying for me.
1100
00:40:14,043 --> 00:40:16,027
You will all walk the runway.
1101
00:40:16,027 --> 00:40:19,080
But only a few of you will be finalists.
1102
00:40:19,080 --> 00:40:21,030
The rest of you will be lowered down,
1103
00:40:21,030 --> 00:40:22,077
or as I would say, "Dropped."
1104
00:40:22,077 --> 00:40:24,043
Mamé: Other people started freaking out,
1105
00:40:24,043 --> 00:40:26,010
but I am not afraid of heights,
1106
00:40:26,010 --> 00:40:27,093
so I feel like this challenge will be something
1107
00:40:27,093 --> 00:40:29,050
that I'm going to excel in.
1108
00:40:29,050 --> 00:40:31,020
Coming from winning the first challenge,
1109
00:40:31,020 --> 00:40:33,077
I definitely feel like I can keep up that momentum.
1110
00:40:35,017 --> 00:40:38,017
Oh, my God. I'm petrified of heights,
1111
00:40:38,017 --> 00:40:39,033
but I can't go home.
1112
00:40:39,033 --> 00:40:40,067
That's not an option.
1113
00:40:56,090 --> 00:40:58,060
- Male model: Oh... - ( choking )
1114
00:40:58,060 --> 00:40:59,090
Female model: Oh, my God!
1115
00:41:08,053 --> 00:41:10,027
Tyra: Coming up on "America's Next Top Model"...
1116
00:41:10,027 --> 00:41:12,060
You will all walk the runway.
1117
00:41:14,027 --> 00:41:16,027
I don't know if I'm gonna be able to do this.
1118
00:41:16,027 --> 00:41:17,060
( sobbing )
1119
00:41:17,060 --> 00:41:20,060
Let's get started!
1120
00:41:20,060 --> 00:41:23,050
I'm just thinking to myself, Oh, my goodness.
1121
00:41:23,050 --> 00:41:24,080
I don't wanna go home.
1122
00:41:24,080 --> 00:41:26,080
- ( screaming, sobbing ) - Stay focused.
1123
00:41:26,080 --> 00:41:28,053
- Whoa! - No!
1124
00:41:33,060 --> 00:41:35,053
Female voice: We see your beauty.
1125
00:41:35,053 --> 00:41:37,093
( theme music playing )
85712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.