All language subtitles for 3.Night.Stand.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,188 --> 00:00:34,693 - Flowers! - Yay! 2 00:00:34,694 --> 00:00:37,643 - Thank you. They're beautiful, baby. Thank you. - Yeah, you like it? 3 00:00:37,644 --> 00:00:38,947 - Yeah. 4 00:00:40,948 --> 00:00:42,372 Did you pack? 5 00:00:42,373 --> 00:00:45,027 - Mm... - Oh, come on, I left a note. 6 00:00:45,028 --> 00:00:47,396 Oh, yeah, yeah, I saw the note, Carl. 7 00:00:47,397 --> 00:00:48,677 Uh... 8 00:00:48,678 --> 00:00:51,172 "Pack the cooler, pick out a cute outfit for the road, 9 00:00:51,173 --> 00:00:54,053 and, hey, sneak in a winter jog if you feel like it." 10 00:00:54,054 --> 00:00:56,888 The last part pissed me off,so I didn't do anything. 11 00:00:56,889 --> 00:00:57,939 It was a josh! 12 00:01:01,479 --> 00:01:04,358 - I'm really excited about this weekend. - Me too. 13 00:01:04,359 --> 00:01:07,622 Oh, God, don't.You have bad breath. 14 00:01:07,623 --> 00:01:09,114 Disgusting. 15 00:01:18,376 --> 00:01:19,528 Super excited. 16 00:01:19,529 --> 00:01:21,478 Gonna give it to her this weekend at a bed & breakfast. 17 00:01:21,479 --> 00:01:24,359 - Congratulations, by the way. - Thanks. Actually, we're already married 18 00:01:24,360 --> 00:01:27,624 We just were so broke back then we couldn't afford the rings. 19 00:01:27,625 --> 00:01:31,664 I see. So, you had a cash bar at the wedding and shit? 20 00:01:31,665 --> 00:01:33,087 Are you crazy? 21 00:01:34,088 --> 00:01:36,137 After 10, yeah. - Yeah. 22 00:01:38,346 --> 00:01:41,417 Dad! Fuck, please,I'm with a client here. 23 00:01:41,418 --> 00:01:43,434 It looks very bad. 24 00:01:43,435 --> 00:01:45,585 - Get in the back, please.I'm sorry. - No... 25 00:01:45,586 --> 00:01:47,623 When they get older,its very sad 26 00:01:47,624 --> 00:01:49,885 He's like a little vegetable with glasses. 27 00:01:55,146 --> 00:01:58,480 Ugh! 28 00:02:17,709 --> 00:02:21,684 Unh! Hey, have you guys heard anything 29 00:02:21,685 --> 00:02:23,372 about the design position? 30 00:02:23,373 --> 00:02:25,613 Yes! You didn't get it.They read 31 00:02:25,614 --> 00:02:27,885 the part on your resume that says you're retarded. 32 00:02:27,886 --> 00:02:31,821 - Ah. - But I did hear that your ex-girlfriend quit her job at E Arts 33 00:02:31,822 --> 00:02:34,733 - in Vancouver. - Here we go. 34 00:02:34,734 --> 00:02:37,582 Robyn Leffurn, yes. 35 00:02:37,583 --> 00:02:39,998 How is that boner machine? - What? 36 00:02:39,999 --> 00:02:42,773 You know what a boner machine is, right? 37 00:02:42,774 --> 00:02:46,976 - No. - Oh. It's a machine that makes boners on an industrial level. 38 00:02:46,977 --> 00:02:50,222 So, five years later and we're still hearing about your ex. 39 00:02:50,223 --> 00:02:54,959 - Yeah, I'm aware. - So, you excited for the weekend. 40 00:02:54,960 --> 00:02:56,879 Yes, I'm so excited. 41 00:02:56,880 --> 00:02:58,767 I'm... beyond. 42 00:02:58,768 --> 00:03:01,231 Ah, I'm so jealous. My weekend plans consist of 43 00:03:01,232 --> 00:03:03,663 trying to stop Doug from eating wheat and sugar. 44 00:03:03,664 --> 00:03:05,999 - Diet? - It's a yeast infection. 45 00:03:06,000 --> 00:03:09,391 We've been passing one back and forth like a hot potato. 46 00:03:09,392 --> 00:03:12,783 That's nice.It's nice to share. 47 00:03:12,784 --> 00:03:15,025 And with that,I bid you adieu. 48 00:03:15,026 --> 00:03:17,568 - Bye. - You have fun. - And well, thanks Stacey. 49 00:03:20,754 --> 00:03:24,593 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 50 00:03:24,594 --> 00:03:26,468 I don't know. 51 00:03:39,666 --> 00:03:42,965 Uh. Oh, now you're in for it. 52 00:04:02,229 --> 00:04:05,012 Fabulous conducting. - Why, thank you. 53 00:04:05,013 --> 00:04:07,220 So, Ryan's 54 00:04:07,221 --> 00:04:10,902 emailed me the ski route to Sainte-Adle for the trail Festival. 55 00:04:10,903 --> 00:04:12,980 It looks like it's gonna be an awesome workout. 56 00:04:12,981 --> 00:04:17,237 Oh, cool, 'cause all I wanna do this weekend is exercise. 57 00:04:17,238 --> 00:04:21,333 Hey,Did i tell you that he gave us the best room in the B&B. The Lovers' Suite? 58 00:04:21,334 --> 00:04:24,464 - That's what it's called? - That's what it's called. - How Lame. 59 00:04:26,007 --> 00:04:28,022 So, still no word yet 60 00:04:28,023 --> 00:04:30,071 on the promotion.Can you believe that? 61 00:04:30,072 --> 00:04:32,246 - When are they gonna decide? - They can't keep me 62 00:04:32,247 --> 00:04:35,926 on the floor forever. It's like... 63 00:04:35,927 --> 00:04:38,038 Hey Wishes couple on local cheeses while we're here. 64 00:04:38,039 --> 00:04:40,535 Local cheeses! 65 00:04:40,536 --> 00:04:44,147 Let's get some cheese up in this bitch. 66 00:04:56,249 --> 00:05:00,089 Is there where you murder me and stuff me in the trunk? 67 00:05:00,090 --> 00:05:02,840 This is where we tear each other's clothes off 68 00:05:02,841 --> 00:05:05,401 and make passionate love to each other. 69 00:05:05,402 --> 00:05:07,868 - Oooh. - Yeah. 70 00:05:09,561 --> 00:05:12,200 All right, let me just pee first. 71 00:05:16,411 --> 00:05:18,216 Ah! 72 00:05:27,932 --> 00:05:29,737 Hey! 73 00:05:31,484 --> 00:05:33,180 Do we have any Kleenex? 74 00:05:33,181 --> 00:05:35,547 Uh... 75 00:05:35,548 --> 00:05:37,659 there's a paper bag back here. 76 00:05:37,660 --> 00:05:39,260 Ew! 77 00:05:39,261 --> 00:05:41,180 I think I have a receipt in my wallet. 78 00:05:41,181 --> 00:05:42,973 - Hilarious. - Ha! Ha! Ha! Hurry up! 79 00:05:42,974 --> 00:05:45,564 How'd you know this place was here? 80 00:05:45,565 --> 00:05:47,228 Uh... all these vin... 81 00:05:47,229 --> 00:05:51,014 these little vineyards have hideaways like this. 82 00:05:52,446 --> 00:05:55,165 Drip dry. 83 00:05:55,166 --> 00:05:58,238 Ah! 84 00:05:58,239 --> 00:05:59,295 Don't slam the door. 85 00:05:59,296 --> 00:06:00,957 Why do you always slam the door? That's a woman thing. 86 00:06:00,958 --> 00:06:04,383 Oh, is the car gonna break, Carl? Is it gonna break? 87 00:06:04,384 --> 00:06:06,686 Here, take one of these. Can you put the pumps on? 88 00:06:06,687 --> 00:06:08,414 - Oh! - I'm sorry. 89 00:06:08,415 --> 00:06:10,916 Put 'em on, put 'em on,put 'em on. 90 00:06:12,447 --> 00:06:14,495 Mmm. Watch the seats. Here. 91 00:06:14,496 --> 00:06:17,536 -No, no, no.I wanna keep it on. -Ohh please take it off. 92 00:06:17,537 --> 00:06:19,487 No, I just got a really not so great bikini wax. 93 00:06:19,488 --> 00:06:21,887 Yeah, I don't care, I don't care about the little bumps. 94 00:06:21,888 --> 00:06:23,680 From behind. 95 00:06:23,681 --> 00:06:26,527 - Ow! - Ooh, uh, sorry. OK, ready? 96 00:06:26,528 --> 00:06:28,196 Yeah. 97 00:06:29,729 --> 00:06:32,128 Oh, God. - 'K, let's cum fast, OK? 98 00:06:32,129 --> 00:06:34,368 Please don't take like half an hour again. 99 00:06:34,369 --> 00:06:36,448 OK. 100 00:06:36,449 --> 00:06:38,208 Oh, God. 101 00:06:38,209 --> 00:06:40,640 Oh, fuck. Shit, Sue. 102 00:06:40,641 --> 00:06:41,857 Ah. 103 00:06:41,858 --> 00:06:44,096 Oh, does it feel good? - Yeah. 104 00:06:44,097 --> 00:06:45,857 - Yeah, you fuckin' like that? - Yeah. 105 00:06:45,858 --> 00:06:48,128 - Yeah, you fuckin' like that? - Carl, shut up. Yes. 106 00:06:48,129 --> 00:06:50,004 I'm sorry, I'm sorry. 107 00:06:54,691 --> 00:06:56,983 You can do it, Carl. 108 00:07:02,532 --> 00:07:05,411 Tell me how you were waiting for me. 109 00:07:05,412 --> 00:07:07,971 Uh, OK. Um... 110 00:07:07,972 --> 00:07:10,371 So, you're on a skidoo, 111 00:07:10,372 --> 00:07:14,372 and, uh, you come across me in the forest, 112 00:07:14,373 --> 00:07:18,532 a little ski bunny that needs a big lollipop to suck. 113 00:07:18,533 --> 00:07:20,772 Oh,oh hello. 114 00:07:20,773 --> 00:07:23,044 Can I give you a ride? 115 00:07:23,045 --> 00:07:24,420 Yeah, OK. 116 00:07:24,421 --> 00:07:28,901 Um, I'm your wife's dumber and hornier cousin from Italy. 117 00:07:28,902 --> 00:07:31,463 Uh, me no speak-a no English. - Oh, don't do that. 118 00:07:31,464 --> 00:07:33,701 - Me no speak-a English. - Why are you doing that? 119 00:07:33,702 --> 00:07:37,254 Sorry. You wanna spray my snowsuit? 120 00:07:37,255 --> 00:07:39,526 Oh, yeah, spray your face. 121 00:07:39,527 --> 00:07:41,254 And, uh, luckily, 122 00:07:41,255 --> 00:07:44,934 you put my hand on a language everybody understands. 123 00:07:44,935 --> 00:07:47,334 A big, hard,throbbing 124 00:07:47,335 --> 00:07:49,281 American cock. 125 00:07:59,497 --> 00:08:01,608 I'm sorry, I just couldn't... 126 00:08:01,609 --> 00:08:03,976 It's OK. 127 00:08:03,977 --> 00:08:06,580 It's nice to get the feeling back in my legs. 128 00:08:38,922 --> 00:08:42,699 This is adorable! - Yeah, you like it? 129 00:08:42,700 --> 00:08:45,771 - Yeah. Eee! - Head on in,baby if you called 130 00:08:45,772 --> 00:08:48,777 I'll get the bags. - Thank God for my sweater. 131 00:08:48,778 --> 00:08:50,827 Yeah, bitch. 132 00:09:25,039 --> 00:09:27,663 The one thing I won't renovate is the Lovers' Suite. 133 00:09:27,664 --> 00:09:29,935 I mean, you'll see.It has so much charm, 134 00:09:29,936 --> 00:09:32,559 - it's like going back in time. - Cool, cool. 135 00:09:32,560 --> 00:09:36,415 So, should I take the stairs, or my DeLorean to get there? 136 00:09:46,641 --> 00:09:49,391 - Oh, my God. - Oh, my God. 137 00:09:49,392 --> 00:09:52,592 - Oh, my God. - Oh, my God! 138 00:09:52,593 --> 00:09:54,160 -why.. -What the hell are you doing here? 139 00:09:54,161 --> 00:09:56,976 What's the deal? You guys know each other? 140 00:09:56,977 --> 00:09:59,377 Yeah, uh... Yeah, uh, 141 00:09:59,378 --> 00:10:02,000 Robyn used to be my boss. - Really? 142 00:10:02,001 --> 00:10:04,561 - Yeah. - Wait. Robyn? 143 00:10:04,562 --> 00:10:07,280 I thought... Robyn? I thought your name was Ryan. 144 00:10:07,281 --> 00:10:11,888 Whoa. You're Ryan? You're the Ryan I've been emailed earlier 145 00:10:11,889 --> 00:10:14,963 I can't believe that you're the Carl. 146 00:10:14,964 --> 00:10:18,885 I mean, you are an excellent speller, by the way. 147 00:10:21,588 --> 00:10:23,507 Well, jeez, come here.I mean, it's 148 00:10:23,508 --> 00:10:25,695 amazing to see you. It's, uh... - Yeah. 149 00:10:31,004 --> 00:10:33,076 Hi, I'm Sue, 150 00:10:33,077 --> 00:10:35,252 this man's wife. - Yes, wife, her. 151 00:10:35,253 --> 00:10:36,500 Yeah. 152 00:10:36,501 --> 00:10:38,708 Hi. - You are stunning. 153 00:10:38,709 --> 00:10:40,565 - Oh. - I mean, really. 154 00:10:40,566 --> 00:10:42,517 You walked through the door,and I was like, 155 00:10:42,518 --> 00:10:44,437 "Wow. Am I working at a supermodel agency?" 156 00:10:44,438 --> 00:10:47,860 Oh, my God. Thank you. 157 00:10:47,861 --> 00:10:49,238 Can we rewind real quick? 158 00:10:49,239 --> 00:10:52,848 Why are you calling yourself Ryan? 159 00:10:54,519 --> 00:10:56,086 That's really embarrassing. 160 00:10:56,087 --> 00:11:01,270 Um, I guess that it's just all part of the new me, 161 00:11:01,271 --> 00:11:02,998 along with simple problems 162 00:11:02,999 --> 00:11:07,287 like fixing broken drainage pipes and making beds. 163 00:11:07,288 --> 00:11:09,431 I don't...I don't get it. 164 00:11:09,432 --> 00:11:13,175 I bought this place. 165 00:11:13,176 --> 00:11:16,684 You what? 166 00:11:17,688 --> 00:11:19,415 What about Vancouver? 167 00:11:19,416 --> 00:11:22,872 Your job? Did I hear you quit? - Ah, I just needed a break. 168 00:11:22,873 --> 00:11:25,752 I mean, the plan is to give this lodge a facelift 169 00:11:25,753 --> 00:11:28,248 and then give it to my parents as a retirement gift. 170 00:11:28,249 --> 00:11:30,488 - Wow, that's amazing of you. - I have no idea 171 00:11:30,489 --> 00:11:32,473 what I'm doing. 172 00:11:32,474 --> 00:11:33,848 Like, I am learning, 173 00:11:33,849 --> 00:11:36,121 one hammered thumb at a time. - So, what, 174 00:11:36,122 --> 00:11:38,233 it's been like five years last October? 175 00:11:38,234 --> 00:11:40,410 I think, I think. - Oh, uh, 176 00:11:40,411 --> 00:11:43,034 or something like that. - Yeah. You look great. 177 00:11:43,035 --> 00:11:45,242 Oh, my God. I'm totally breaking out. 178 00:11:45,243 --> 00:11:48,993 I mean, flashback to grade 10 yearbook photo. Mortified. 179 00:11:50,684 --> 00:11:52,731 Let me get the room key. 180 00:11:59,804 --> 00:12:02,361 Shit. This is work.It's a file error. 181 00:12:02,362 --> 00:12:05,595 - Sounds interesting. - I'll help Susan with the bags. 182 00:12:05,596 --> 00:12:07,484 It's Sue. Sue. 183 00:12:07,485 --> 00:12:11,407 Haven't changed my name yet. 184 00:12:18,301 --> 00:12:20,628 Hmm. 185 00:12:22,174 --> 00:12:23,901 Hey. 186 00:12:23,902 --> 00:12:26,877 Robyn is here,at the fucking ski lodge we're staying at! 187 00:12:26,878 --> 00:12:29,653 What the fuck?!Oh, my God, what?! 188 00:12:29,654 --> 00:12:31,653 -Robyn is here,Robyn is here. 189 00:12:31,654 --> 00:12:33,919 Excuse me, lady,what occurred here? 190 00:12:33,920 --> 00:12:37,318 Is this turning you on? Should I call the wet police? What? 191 00:12:37,319 --> 00:12:38,206 Carl, where are you? 192 00:12:38,207 --> 00:12:40,640 -I'm in the Laurentians. -Where in the Laurentians? 193 00:12:40,641 --> 00:12:43,166 I don't know. I'm at, uh,just some area here. 194 00:12:43,167 --> 00:12:46,143 Oh, my God, Carl. 195 00:12:46,144 --> 00:12:48,671 - Stacey, just... just stop. - No. No! 196 00:12:48,672 --> 00:12:51,040 No, no, no, no, no.I can explain this, OK? 197 00:12:51,041 --> 00:12:52,766 Consider this your cold shower, Your Horniness. 198 00:12:52,767 --> 00:12:55,583 What...What...What is she doing there anyway? 199 00:12:55,584 --> 00:12:59,104 I'm emailing With the owner, and the owner turns out to be her. 200 00:12:59,105 --> 00:13:02,633 What,She bought a ski lodge? What? - I mean, of all the ski lodges, 201 00:13:02,634 --> 00:13:04,513 -why the fuck would she buy this one? -Do you hear yourself 202 00:13:04,514 --> 00:13:07,968 Ask you the same question. Why? Why, out of the all the ski lodges 203 00:13:07,969 --> 00:13:10,659 - would you take Sue there? - Sue where? - Dougi, you gotta shut up. 204 00:13:10,660 --> 00:13:13,153 No, you better shut your fuckin' mouth. 205 00:13:13,154 --> 00:13:15,649 Things are being perfect lately,and. .and..and..and I just thought 206 00:13:15,650 --> 00:13:18,286 that this might spark something, something for us, you know? 207 00:13:18,287 --> 00:13:20,286 -Ohh,Ohh so you can inside Hello...Hello? 208 00:13:24,643 --> 00:13:27,681 Apply this. - Aha, OK. 209 00:13:27,682 --> 00:13:29,763 But so we're clear,it was your oven 210 00:13:29,769 --> 00:13:32,355 that leavened my bread. - Carl? 211 00:13:32,356 --> 00:13:34,988 - Yeah, what was I saying? - Um, something about bringing your wife 212 00:13:34,989 --> 00:13:36,930 to a ski lodge that was your romantic getaway 213 00:13:36,931 --> 00:13:41,124 with another woman. - What?! 214 00:13:41,125 --> 00:13:43,780 We should leave. I should cancel the trip, shouldn't I? 215 00:13:43,781 --> 00:13:47,204 What are you gonna tell her? 216 00:13:47,205 --> 00:13:50,179 Yaah exactly,you get back in there,you have the weekend 217 00:13:50,180 --> 00:13:53,155 you planned, because that is all you can do, Carl. 218 00:13:53,156 --> 00:13:55,449 Just answer your phone. 219 00:14:28,872 --> 00:14:30,567 Hi. 220 00:14:30,568 --> 00:14:32,295 Hey. What do you think? 221 00:14:32,296 --> 00:14:34,185 - I love it. - Yeah, it's great, right? 222 00:14:34,186 --> 00:14:36,455 - Is everything good at work? - Yeah, yeah, yeah. 223 00:14:36,456 --> 00:14:39,528 I sorted out the, uh, file error. 224 00:14:39,529 --> 00:14:41,768 The reception sucks up here, though. 225 00:14:41,769 --> 00:14:44,680 Isn't this place cute,Carlito's Way? 226 00:14:44,681 --> 00:14:46,173 Answer: Yes. 227 00:14:47,657 --> 00:14:51,338 Hey, uh, you're not gonna believe this. I forgot my boots. 228 00:14:51,339 --> 00:14:53,321 - You're kidding me. - It's all these heels 229 00:14:53,322 --> 00:14:56,041 you made me bring,you fuckin' perv. 230 00:14:56,042 --> 00:15:00,233 Shit. We'll just go into town tomorrow and we'll get you new as this far 231 00:15:00,234 --> 00:15:04,009 Um, hey, do you want to go into town tonight maybe? 232 00:15:04,010 --> 00:15:05,961 And get dinner? 233 00:15:05,962 --> 00:15:08,490 Really? You've been talking 234 00:15:08,491 --> 00:15:10,826 about this place's confit de canard all week. 235 00:15:10,827 --> 00:15:12,554 Well, I don't know. 236 00:15:12,555 --> 00:15:14,697 I don't wanna get back in the car, babe. 237 00:15:14,698 --> 00:15:18,249 It's dark and we don't know where we're going. 238 00:15:18,250 --> 00:15:19,947 Hey, uh, what... 239 00:15:19,948 --> 00:15:22,474 what... what was your deal down there? 240 00:15:22,475 --> 00:15:24,620 Why were you acting so weird? - Is this shirt... 241 00:15:24,621 --> 00:15:26,829 is this too urban? What do you think? 242 00:15:26,830 --> 00:15:29,196 Would you just stand still for a second? What's your deal 243 00:15:29,197 --> 00:15:31,564 with Ryan - Robyn? 244 00:15:31,565 --> 00:15:36,012 What is that? - Oh. Uh... yeah. 245 00:15:36,013 --> 00:15:40,429 Well, full disclosure, We used to date. 246 00:15:40,430 --> 00:15:43,068 ...inanimate objects. I... 247 00:15:45,966 --> 00:15:48,258 Robyn dated you? 248 00:15:49,806 --> 00:15:52,398 The tone seems like you're shocked. 249 00:15:52,399 --> 00:15:55,987 Well, how long did you guys go out for? - A couple of months,I don't know. 250 00:15:55,988 --> 00:15:57,678 Honestly I don't,I don't really remember. 251 00:15:57,679 --> 00:16:00,910 I was mostly just shocked at how much she's aged. 252 00:16:00,911 --> 00:16:02,638 - Seriously? - Yeah. 253 00:16:02,639 --> 00:16:05,391 She's beautiful. I... I can't imagine 254 00:16:05,392 --> 00:16:08,239 what she looked like before if she's aged. 255 00:16:08,240 --> 00:16:12,366 She's OK. She's not, uh...ho-ho-ho! 256 00:16:14,367 --> 00:16:16,879 So, why have I never heard of this person before? 257 00:16:16,880 --> 00:16:20,752 Oh, no, I have definitely mentioned her before. You probably just weren't listning. 258 00:16:20,753 --> 00:16:23,441 No. No, no.You never mentioned her. 259 00:16:23,442 --> 00:16:25,872 Well, it just never came up.You know. 260 00:16:25,873 --> 00:16:29,798 Younger people talk about their exes. That's sort of thing you cut out off 261 00:16:31,058 --> 00:16:34,002 So, I'm assuming that you slept with her? 262 00:16:34,003 --> 00:16:36,914 We were adults at the time, 263 00:16:36,915 --> 00:16:39,506 so yeah. - Amazing. 264 00:16:39,507 --> 00:16:41,203 But it was totally forgettable. 265 00:16:41,204 --> 00:16:43,506 I mean, she's just...she's one of those pretty women 266 00:16:43,507 --> 00:16:45,266 who doesn't know how to be sexy. 267 00:16:45,267 --> 00:16:48,626 And for the record, I had no idea that I was emailing with her,Ok 268 00:16:48,627 --> 00:16:53,844 She was signing her emails "Ryan," which is just bizarre. 269 00:16:53,845 --> 00:16:54,836 Who does that? 270 00:16:54,837 --> 00:16:59,999 I don't know. Ryan. (Chuckling both) 271 00:17:01,460 --> 00:17:04,532 All right, well... - Well, hold on. 272 00:17:04,533 --> 00:17:09,141 I mean, she must have known that she was emailing with you though. 273 00:17:09,142 --> 00:17:10,612 No, I used my Hotmail account. 274 00:17:10,613 --> 00:17:14,296 I use my Hotmail account when I book to avoid spam. 275 00:17:15,686 --> 00:17:17,525 This is weird. 276 00:17:17,526 --> 00:17:20,149 -We should... -No -we should,change lodges. 277 00:17:20,150 --> 00:17:22,069 No, it's nobody's fault. 278 00:17:22,070 --> 00:17:24,086 I,I understand.It must be 279 00:17:24,087 --> 00:17:26,869 super weird running into her. - I want you to be comfortable. 280 00:17:26,870 --> 00:17:28,789 - No, I... Yeah. - I want you to be comfortable, 281 00:17:28,790 --> 00:17:31,253 and I want this weekend to be awesome. 282 00:17:31,254 --> 00:17:32,822 - I'm fine if you are. - Really? 283 00:17:32,823 --> 00:17:35,894 - Yeah, yeah. - You're amazing. 284 00:17:35,895 --> 00:17:39,383 I know I am.I am soooo cool. 285 00:17:39,384 --> 00:17:41,143 You're not cool. 286 00:17:41,144 --> 00:17:45,519 You're amazing. This sweater does not make you cool. 287 00:17:50,785 --> 00:17:52,119 All right, all right. 288 00:17:52,120 --> 00:17:55,833 Get the door.Just watch your head. 289 00:17:55,834 --> 00:17:56,984 - Seriously, stop it. - Feel the rhythm. 290 00:17:56,985 --> 00:18:00,909 Stop making me laugh. I will drop you, I swear to God. 291 00:18:09,146 --> 00:18:11,385 - Bonjour. - Bonsoir. 292 00:18:11,386 --> 00:18:13,946 Bonsoir. 293 00:18:13,947 --> 00:18:16,697 What the fuck? 294 00:18:16,698 --> 00:18:19,442 - What's up? Are you OK? - Yeah, yeah. 295 00:18:19,443 --> 00:18:23,577 - Just feeling.. - Right. 296 00:18:23,578 --> 00:18:26,745 No, no, no, no. 297 00:18:26,746 --> 00:18:29,213 -Are you staying here? -We are on a weekend 298 00:18:30,908 --> 00:18:32,827 Oh, bonjour. Je suis Sue. 299 00:18:32,828 --> 00:18:35,120 - Lise Winters. Enchant�e. - Enchant�e. 300 00:18:36,668 --> 00:18:38,587 - Enchant�e. - Hi! 301 00:18:38,588 --> 00:18:40,636 Hi! Mwah, mwah! I'm Carl. 302 00:18:40,637 --> 00:18:42,684 - Carl. This is Carl. - Hey, how's it going? 303 00:18:42,685 --> 00:18:46,716 Hey. Oh, hey. You too. - Please, sit, sit. It would be so chilled up 304 00:18:46,717 --> 00:18:48,828 - Really? Yeah? - Ah, yes, join us. 305 00:18:48,829 --> 00:18:52,772 OK. All right. Uh...musician,musician 306 00:18:52,930 --> 00:18:56,989 Carl's American, hence the perfect accent. 307 00:18:56,990 --> 00:18:59,549 Well, I wish I could play music,but... -So 308 00:18:59,550 --> 00:19:01,950 Babe, Anatolii is an actor. 309 00:19:01,951 --> 00:19:04,029 He's amazing. I just saw that, uh, 310 00:19:04,030 --> 00:19:05,917 that French film you did. You were... 311 00:19:05,918 --> 00:19:08,446 - Naked for most of it. - That too. 312 00:19:08,447 --> 00:19:12,350 - Ah, he was naked. - I'll take the credit,I created that amazing body. 313 00:19:12,351 --> 00:19:14,431 - Well done. Good body. - Ha, ha. Well, 314 00:19:14,432 --> 00:19:16,830 well, I'm already a fan of your turtleneck, 315 00:19:16,831 --> 00:19:18,655 so I'm sure... so I'm sure 316 00:19:18,656 --> 00:19:20,384 I'd be a fan of your work. 317 00:19:20,385 --> 00:19:22,784 Do you guys have any, uh, any plan for the weekend, or? 318 00:19:22,785 --> 00:19:25,919 -Oh, yes. We are going on a vineyard tour. -Oh cool 319 00:19:25,920 --> 00:19:29,170 My mother and I took a hard look at what activities,we both enjoy... 320 00:19:31,457 --> 00:19:34,130 Sounds good. 321 00:19:46,978 --> 00:19:49,153 Shut up. I love her. - Oh, I adore her. 322 00:19:49,154 --> 00:19:51,411 - I love her. - Who is she? 323 00:20:03,075 --> 00:20:05,954 Wow. 324 00:20:05,955 --> 00:20:08,144 Well, it sounds compelling. 325 00:20:09,311 --> 00:20:16,067 - Yeah, excellent. - I like your pumps. I have a pair just like the match. 326 00:20:16,068 --> 00:20:19,396 I have to pee! Sorry, I have to get the pee out of my body. 327 00:20:19,397 --> 00:20:21,060 Preferably in a toilet. 328 00:20:21,061 --> 00:20:24,516 Um, upstairs, first door on the left. 329 00:20:24,517 --> 00:20:26,436 Fantastic. All right, I'll be back. 330 00:20:26,437 --> 00:20:28,580 I'll be back. 331 00:20:28,581 --> 00:20:31,082 Let me clear your plates. 332 00:20:47,687 --> 00:20:50,375 - Hi. Tell me everything. - She seems like she's doing 333 00:20:50,376 --> 00:20:52,263 really great. She's still the most annoying person in the planet,check. 334 00:20:52,264 --> 00:20:55,686 -Is she still a boner machine? -Check,yeah,yeah. 335 00:20:55,687 --> 00:20:58,311 But it's funny, I can see why it didn't work out. 336 00:20:58,312 --> 00:21:01,607 No... Babe, I can't hear anything. What should I do? 337 00:21:01,608 --> 00:21:05,319 I think you should shut the fuck up while I'm doing yoga. 338 00:21:05,320 --> 00:21:07,304 Carl? 339 00:21:07,305 --> 00:21:08,999 Stacy,I need you, OK? I need... 340 00:21:09,000 --> 00:21:10,855 Wait a second, what? 341 00:21:10,856 --> 00:21:15,816 ...emergency. - Huh? What do you mean you need me 342 00:21:15,817 --> 00:21:17,736 ...emergency. -I don't understand 343 00:21:17,737 --> 00:21:19,817 I gotta go. 344 00:21:19,818 --> 00:21:22,505 Oh. Sorry. 345 00:21:22,506 --> 00:21:26,220 Don't say you're sorry, man. It's a sign of weakness. 346 00:21:27,658 --> 00:21:29,950 Thanks for the tip. 347 00:21:36,427 --> 00:21:38,510 Hello? 348 00:21:40,426 --> 00:21:42,698 I call that a perfect dismount, 349 00:21:42,699 --> 00:21:44,748 no thanks to you and your mouth. 350 00:21:48,682 --> 00:21:50,385 What the fuck? 351 00:21:53,164 --> 00:21:55,631 Oh, my God. -What the fuck? 352 00:21:57,837 --> 00:22:00,140 - Hi. - Hey. 353 00:22:00,141 --> 00:22:02,316 Ryan's gonna eat with us. - Oh. 354 00:22:02,317 --> 00:22:04,332 I... I don't want to spoil your dinner. 355 00:22:04,333 --> 00:22:07,500 No, you're not, you're not. She's was gonna eat alone 356 00:22:07,501 --> 00:22:10,956 I've run out of conversation topics with the fridge 357 00:22:10,957 --> 00:22:14,220 - Ah. - Relax, Carl. Sit. 358 00:22:14,221 --> 00:22:15,981 Yeah, yes. 359 00:22:15,982 --> 00:22:18,445 Let's relax. 360 00:22:18,446 --> 00:22:22,798 Mm, so, this is a local cabernet, 361 00:22:22,799 --> 00:22:24,814 and it goes best with the entire bottle. 362 00:22:24,815 --> 00:22:27,534 Would you like some? - Oh, no thanks. I don't drink. 363 00:22:27,535 --> 00:22:31,055 - OK. - No, I'm good, 364 00:22:31,056 --> 00:22:34,863 So here's a question. Why does Anatolii have a different accent then his mother? 365 00:22:34,864 --> 00:22:37,743 He's been working in France since he was a teenager. 366 00:22:37,744 --> 00:22:40,591 He's still a teenager. 367 00:22:40,592 --> 00:22:43,791 - Jailbait. - Word. 368 00:22:43,792 --> 00:22:46,083 Gross. Both of you.Very gross. 369 00:22:48,337 --> 00:22:51,248 So... can you believe 370 00:22:51,249 --> 00:22:53,456 that I'm sitting here with you 371 00:22:53,457 --> 00:22:57,745 and your drop-dead-gorgeous wife? 372 00:22:57,746 --> 00:22:59,665 It's pretty surreal. 373 00:22:59,666 --> 00:23:02,320 So, tell me, how are things at work? 374 00:23:02,321 --> 00:23:04,913 - Yeah, good. - I mean, 375 00:23:04,914 --> 00:23:06,737 you must be... 376 00:23:06,738 --> 00:23:10,071 one of the top dogs by now, no? 377 00:23:11,538 --> 00:23:13,906 Well, you know,there's a lot of, uh... 378 00:23:13,907 --> 00:23:16,850 politics there, and we're not really developing anything new. 379 00:23:16,851 --> 00:23:20,787 Why... am I defending myself? 380 00:23:20,788 --> 00:23:22,771 You're doing great, baby. 381 00:23:22,772 --> 00:23:24,691 So, uh, so, 382 00:23:24,692 --> 00:23:27,219 riddle me this, What's your deal? 383 00:23:27,220 --> 00:23:30,003 Are you single? Divorced? Are you, uh... 384 00:23:30,004 --> 00:23:31,923 Is there a Mr. Ryan 385 00:23:31,924 --> 00:23:34,643 back in, uh, BC,or what? 386 00:23:34,644 --> 00:23:36,851 I am... 387 00:23:36,852 --> 00:23:39,284 comically single. 388 00:23:39,285 --> 00:23:41,396 So, you never settled down? 389 00:23:41,397 --> 00:23:42,739 Well, 390 00:23:42,740 --> 00:23:46,133 I recently made the mistake of dating someone from work, 391 00:23:46,134 --> 00:23:48,693 and when it started to fizzle, 392 00:23:48,694 --> 00:23:51,221 he started talking about our private life 393 00:23:51,222 --> 00:23:54,901 in front of everyone, and completely humiliated me, 394 00:23:54,902 --> 00:23:57,781 and ejaculated all over my office. 395 00:23:57,782 --> 00:24:00,885 - Are you serious? - He masturbated 396 00:24:00,886 --> 00:24:03,350 into a picture frame and left it on my desk. 397 00:24:03,351 --> 00:24:05,572 Oh! 398 00:24:07,127 --> 00:24:09,975 Romantic. Wow. I'm sorry. That's terrible. 399 00:24:09,976 --> 00:24:11,959 - Awful. - Yeah. 400 00:24:11,960 --> 00:24:16,054 I was never cut out for a husband and kids. 401 00:24:16,055 --> 00:24:17,783 I'm a loner. 402 00:24:17,784 --> 00:24:20,823 Yeah, you're like Julian Assange, 403 00:24:20,824 --> 00:24:23,703 living out of a backpack and changing the world, right? 404 00:24:23,704 --> 00:24:26,615 - Who's Julian Assange again? - Ah. 405 00:24:26,616 --> 00:24:29,752 Twenty-four-year-olds get their news from Perez Hilton, so... 406 00:24:29,753 --> 00:24:33,561 Julian Assange is WikiLeaks. He's the guy who...you know wikiLeaks 407 00:24:33,562 --> 00:24:35,832 Yeah, I know what it is, Carl. I just forgot his name. 408 00:24:35,833 --> 00:24:38,889 - You're cute. - Fuck you. 409 00:24:46,778 --> 00:24:49,306 Did you notice that she didn't ask us 410 00:24:49,307 --> 00:24:51,514 one single question at that meal? 411 00:24:51,515 --> 00:24:54,298 It was completely 100% about her, like the whole time. 412 00:24:54,299 --> 00:24:56,538 - I know. - Yeah, yeah. 413 00:24:56,539 --> 00:24:58,395 Unbelievable. 414 00:24:58,396 --> 00:25:00,506 It seems like she has a very interesting life. 415 00:25:00,507 --> 00:25:03,418 Nobody's ever jacked off into one of my picture frames. 416 00:25:03,419 --> 00:25:05,499 I'll jack off in your picture frame. 417 00:25:05,500 --> 00:25:07,738 Carl, get off. 418 00:25:07,739 --> 00:25:09,754 I'll hit you. - Uh, also, 419 00:25:09,755 --> 00:25:12,284 what right does she have to criticize me about my work? 420 00:25:12,285 --> 00:25:15,356 It's like, I'm sorry, Ryan, if I'm not as successful as your 421 00:25:15,357 --> 00:25:19,282 - She's so skinny. - Yeah. 422 00:25:21,021 --> 00:25:23,580 Are you still attracted to me? 423 00:25:23,581 --> 00:25:25,309 Am I still attracted to you? 424 00:25:25,310 --> 00:25:28,348 Are you kidding me? You're like perfect, You're like perfect. 425 00:25:28,349 --> 00:25:31,228 - I need to work out more. - No, you don't. - yeah I do 426 00:25:31,229 --> 00:25:34,941 What are you talking about? I'm so attracted to you. 427 00:25:34,942 --> 00:25:37,181 Look at me,look at that. 428 00:25:37,182 --> 00:25:39,422 We could camp under it. 429 00:25:39,423 --> 00:25:41,662 Yeah. - It's a cool cock, babe. 430 00:25:41,663 --> 00:25:43,582 - Thanks. - Cool. 431 00:25:43,583 --> 00:25:45,822 - Well... - Cool stuff. 432 00:25:45,823 --> 00:25:47,742 Honk. - Mm. 433 00:25:47,743 --> 00:25:49,854 Honking a boner.Doesn't quite work. 434 00:25:49,855 --> 00:25:51,697 Yeah. 435 00:25:59,264 --> 00:26:01,344 Hey, hey, did you see this? 436 00:26:01,345 --> 00:26:03,424 Have you seen this? 437 00:26:03,425 --> 00:26:05,824 No, what am I looking at? What is that? 438 00:26:05,825 --> 00:26:07,552 We should carve our names into it. 439 00:26:07,553 --> 00:26:10,432 - No. - Look, Sailor and peanut right here 440 00:26:10,433 --> 00:26:12,704 - No, I don't like it. - Why not? Come on. 441 00:26:12,705 --> 00:26:14,785 It's like... it's like defacing the place. 442 00:26:14,786 --> 00:26:16,705 - Are you joking? - No, I'm not joking. 443 00:26:16,706 --> 00:26:18,625 You're such a wiener. Who are you? 444 00:26:18,626 --> 00:26:21,345 - I didn't bring a knife, hon. - I'm sure we can find a knife. 445 00:26:21,346 --> 00:26:24,333 No, it's cheesy. Mmm. 446 00:26:29,187 --> 00:26:31,106 I'm tired. I'm just tired. 447 00:26:31,107 --> 00:26:34,434 We haven't even christened the room yet. 448 00:26:34,435 --> 00:26:38,274 OK, I know, but I just feel like one failed attempt 449 00:26:38,275 --> 00:26:41,059 in one day is enough for me,you know what I mean? 450 00:26:41,060 --> 00:26:43,427 Is that OK? 451 00:26:43,428 --> 00:26:45,667 - That was bitchy. - Babe. 452 00:26:45,668 --> 00:26:49,348 No, I didn't realize I was vacationing with a cold fish. 453 00:26:50,948 --> 00:26:54,308 Wow. Really? 454 00:26:54,309 --> 00:26:56,669 I'm sorry, I'm just disappointed. 455 00:26:58,277 --> 00:27:01,156 You know what, if it was gonna be fast, I'd be down, 456 00:27:01,157 --> 00:27:03,813 but lately sex has become such a production with you. 457 00:27:03,814 --> 00:27:07,622 It's annoying that I always have to recite that fantasy 458 00:27:07,623 --> 00:27:09,989 in this baby porno voice. - You don't have to dissect 459 00:27:09,990 --> 00:27:13,765 our sex lives. OK, you like specific shit too. 460 00:27:13,766 --> 00:27:16,805 - Yeah, sure, I do, but... - Yeah, I know you do! 461 00:27:16,806 --> 00:27:18,566 - Yeah! - Your tastes are very 462 00:27:18,567 --> 00:27:20,518 repetitive. I feel like I'm in a Broadway play 463 00:27:20,519 --> 00:27:24,007 that's been running for 3 years. - Bravo, babe. 464 00:27:24,008 --> 00:27:28,007 Sometimes a woman just needs to be fucked by her man, 465 00:27:28,008 --> 00:27:31,943 so she feels like he can't help it. 466 00:27:31,944 --> 00:27:34,027 Preferably in under an hour. 467 00:27:38,024 --> 00:27:40,733 I'm sorry,I'm so inadequate. 468 00:27:44,777 --> 00:27:48,104 This is a good look. 469 00:27:48,105 --> 00:27:50,328 Let's just watch some Conan and go to bed. 470 00:29:16,240 --> 00:29:19,599 Ha! 471 00:29:19,600 --> 00:29:21,615 - Hey. - Hi. Hey. 472 00:29:21,616 --> 00:29:23,120 Hey. 473 00:29:23,121 --> 00:29:25,168 Aw, geez Louise,you look beautiful. 474 00:29:25,169 --> 00:29:27,600 - I missed you. - I missed you too. 475 00:29:27,601 --> 00:29:29,681 And you lost your dead grandma's sweater. 476 00:29:29,682 --> 00:29:33,232 Thank you so much.You're so sweet. I love them. 477 00:29:33,233 --> 00:29:34,450 What do you love? 478 00:29:34,451 --> 00:29:37,105 * Da-da-da ding, da-da-da-da ding, ding ding-ding-a-ding * 479 00:29:37,106 --> 00:29:38,609 Where'd you get those? 480 00:29:38,610 --> 00:29:41,873 Am I interrupting a make-out session? 481 00:29:41,874 --> 00:29:44,050 No, no making out, 482 00:29:44,051 --> 00:29:45,553 as far as I'm aware. 483 00:29:45,554 --> 00:29:47,429 Tell me they fit. 484 00:29:49,011 --> 00:29:51,442 Wait a sec,you got these for me? 485 00:29:51,443 --> 00:29:54,899 I mean, I had to go into town anyway, so... 486 00:29:54,900 --> 00:29:57,555 Wow. 487 00:29:57,556 --> 00:29:58,994 How did you know that she needed boots? 488 00:29:58,995 --> 00:30:02,771 Oh, the rooms are bugged. 489 00:30:02,772 --> 00:30:04,243 I'm just kidding. 490 00:30:04,244 --> 00:30:06,164 Sue told me last night. - I can't believe 491 00:30:06,165 --> 00:30:09,876 you did that. That's, like,the sweetest thing ever. 492 00:30:09,877 --> 00:30:11,796 Ok, Ok,Prego, grazie, it's not-a 493 00:30:11,797 --> 00:30:14,004 big-a deal. 494 00:30:14,005 --> 00:30:17,300 - Uh, what's with the pails? - Oh, I'm going to the maple 495 00:30:17,301 --> 00:30:20,725 syrup factory. I mean, the barn with a couple of pots in it. 496 00:30:20,726 --> 00:30:23,637 - You make your own maple syrup? - Well, 497 00:30:23,638 --> 00:30:29,079 it's a dream my dad had, so I'm trying to figure it out. 498 00:30:29,080 --> 00:30:30,357 You do, like,everything. 499 00:30:30,358 --> 00:30:32,277 Yeah, that's, like...that's wild. 500 00:30:32,278 --> 00:30:34,229 - Is it a complicated process? - If you 501 00:30:34,230 --> 00:30:36,886 help me out, I'll teach you everything I know. 502 00:30:36,887 --> 00:30:40,695 We'll be two and a half minutes, Carl. 503 00:30:40,696 --> 00:30:42,486 - Very funny. - Yeah, I mean, I could... 504 00:30:42,487 --> 00:30:44,406 You should go, yeah.I'll wax the skis up. 505 00:30:44,407 --> 00:30:48,090 - OK. - Yeah. Have fun. Don't fall in. 506 00:30:50,168 --> 00:30:52,772 - Bye. - Bye. 507 00:31:16,890 --> 00:31:19,007 OK, then. 508 00:31:28,604 --> 00:31:33,151 No. 509 00:31:38,172 --> 00:31:40,858 - Bon matin. - Yeah, hi. 510 00:31:40,859 --> 00:31:42,940 - We are here! - What the fuck are you doing here? 511 00:31:42,941 --> 00:31:45,789 - We are... here! - What do you think we're here 512 00:31:45,790 --> 00:31:48,507 - Seriously, what the fuck?! - You,you said it was an emergency. 513 00:31:48,508 --> 00:31:50,780 I didn't ask you to come the fuck up here! 514 00:31:50,781 --> 00:31:54,364 Yes, you did, you did. You said, "Stace, I need you to come up this weekend. 515 00:31:54,365 --> 00:31:56,381 - I didn't say that. - We came. - I didn't say that. 516 00:31:56,382 --> 00:31:59,453 - Oh, my God. - I didn't say that. But I just need you to leave. 517 00:31:59,454 --> 00:32:01,821 - OK. Fuck, fuck, fuck.I love you. - OK, Doug, let's go, let's go. 518 00:32:01,822 --> 00:32:04,701 OK, yeah, yeah, I'll just get my chauffeur hat. 519 00:32:04,702 --> 00:32:07,710 You know, I really...Can I please pee? 'Cause i am 85% full. 520 00:32:07,711 --> 00:32:09,661 I'd prefer it if you get in the fucking Jeep and go. 521 00:32:09,662 --> 00:32:11,774 Guess how many times we stopped on the way here. 522 00:32:11,775 --> 00:32:13,823 - I don't give a shit! - Five times. 523 00:32:13,824 --> 00:32:16,030 OK, you've got the bladder of an 80-year-old man. 524 00:32:16,031 --> 00:32:19,646 Is that her? The one with the pants. 525 00:32:19,647 --> 00:32:21,822 She's a fuckin' babe. - My God. 526 00:32:21,823 --> 00:32:24,383 That megalomaniac hasn't aged a day. 527 00:32:24,384 --> 00:32:26,367 - Hi. - Hi. 528 00:32:26,368 --> 00:32:28,415 Hey, hey, hey. 529 00:32:28,416 --> 00:32:30,431 Did you guys make some syrup? - Yeah. 530 00:32:30,432 --> 00:32:35,647 - How was the, uh, the sugar with the maples? The... - Stace. 531 00:32:35,648 --> 00:32:39,584 - Hey. - What are you guys doing here? 532 00:32:39,585 --> 00:32:41,312 Oh, nothing. 533 00:32:41,313 --> 00:32:43,232 Yeah, they, uh... 534 00:32:43,233 --> 00:32:44,960 drove up here... 535 00:32:44,961 --> 00:32:48,769 And they're here,at the lodge we're staying at. 536 00:32:48,770 --> 00:32:50,689 Wait a second. 537 00:32:50,690 --> 00:32:52,961 Stacey Humes? 538 00:32:52,962 --> 00:32:55,970 - Heeey! - Wow, 539 00:32:55,971 --> 00:32:59,138 you look terrific. 540 00:32:59,139 --> 00:33:01,154 - Oh, thanks. - Mwah. 541 00:33:01,155 --> 00:33:04,289 Exactly the same. - Actually I just got my hair done. 542 00:33:04,290 --> 00:33:06,946 - Oh, nice. - Douglas Reginald. Its pleasure 543 00:33:06,947 --> 00:33:09,826 to meet your acquaintance. - Ah, the man who made the reservation. 544 00:33:09,827 --> 00:33:13,602 - Yeah. - The reservation? 545 00:33:13,603 --> 00:33:16,387 I don't get what's Going on here. What's going on here? 546 00:33:16,388 --> 00:33:20,963 Could you escort me to a john? I need to do a bladder drainage procedure immediately. 547 00:33:20,964 --> 00:33:24,323 Let me get my surgical gloves.Follow me. 548 00:33:24,324 --> 00:33:27,427 Oh, my God, I am so sorry. This is just so ridiculous. 549 00:33:27,428 --> 00:33:30,948 They're insisting on tweaks for the distributor meeting 550 00:33:30,949 --> 00:33:33,350 on Monday, and I've been trying to reach you, 551 00:33:33,351 --> 00:33:35,652 but I couldn't get you, so... - The cell reception's terrible. 552 00:33:35,653 --> 00:33:40,133 And also we're on our getaway. That's 'cause we wanted to get away 553 00:33:40,134 --> 00:33:44,101 - Get away from everthing! - What kind of tweaks? 554 00:33:44,102 --> 00:33:46,917 Like The dark prince's underbite.He's like... 555 00:33:46,918 --> 00:33:49,063 - Yeah. - They said, "He'd be able 556 00:33:49,064 --> 00:33:51,205 to afford orthodontic work -he's a prince," and I was said, 557 00:33:51,206 --> 00:33:54,758 "OK, why don't you eat each other's assholes instead?" 558 00:33:54,759 --> 00:33:56,967 - That's a good comeback. - I wouldn't 559 00:33:56,968 --> 00:33:59,654 have bugged you if it weren't for the promotion, right? 560 00:33:59,655 --> 00:34:01,766 'Cause I know how much that means to you. 561 00:34:01,767 --> 00:34:03,207 Yeah, it means a lot. 562 00:34:03,208 --> 00:34:05,127 And you decided to stay the night? 563 00:34:05,128 --> 00:34:06,854 No! No, of course not. 564 00:34:06,855 --> 00:34:09,575 - That's fun, that's fun. - No. No. 565 00:34:09,576 --> 00:34:12,359 We're gonna do the work, Doug's gonna piss a few times, 566 00:34:12,360 --> 00:34:14,632 and we're gonna leave. - Good morning. 567 00:34:14,633 --> 00:34:16,745 - Oh, great. - I didn't know 568 00:34:16,746 --> 00:34:18,696 - you had friends coming up. - Neither did we. 569 00:34:18,697 --> 00:34:20,712 Yeah. Stacey, je presente 570 00:34:20,713 --> 00:34:24,712 Lise et Anatalie. - It's Anatolii. 571 00:34:24,713 --> 00:34:26,313 I know who you are and I love you. 572 00:34:26,314 --> 00:34:30,217 Are you guys still going on that vineyard tour? 573 00:34:30,218 --> 00:34:33,610 Oh a guy taking us on a ski route that links all the wineries. - Oh wines. 574 00:34:33,611 --> 00:34:35,754 Please come. It will be so chill if we're all together. 575 00:34:35,755 --> 00:34:37,834 Uh, no, no, no, they have their own plans, dear. 576 00:34:37,835 --> 00:34:41,065 - We do. - You know what? Plans recently 577 00:34:41,066 --> 00:34:43,946 changed, so I'm in. 578 00:34:43,947 --> 00:34:46,730 - Babe, you don't even drink. - I can try 579 00:34:46,731 --> 00:34:48,554 the local cheeses. 580 00:34:48,555 --> 00:34:51,403 You're obsessed with cheese. 581 00:34:54,795 --> 00:34:58,634 Hey, hey. I'm... I'm sorry.I just thought we were going to the trail fest. 582 00:34:58,635 --> 00:35:01,068 Right. See, I don't give a shit about rocks, though. 583 00:35:01,069 --> 00:35:03,757 I am so sorry about all...about this. It's crazy. 584 00:35:03,758 --> 00:35:05,931 How could you forget to take the dark prince's 585 00:35:05,932 --> 00:35:07,916 socio economic background into consideration, Carl? 586 00:35:07,917 --> 00:35:10,765 - You don't take my work seriously. - That's not true 587 00:35:10,766 --> 00:35:13,228 You don't. You barely even asked me about my promotion. It was a... 588 00:35:13,229 --> 00:35:15,149 You said,you didn't get it yet. 589 00:35:15,150 --> 00:35:17,165 Yeah, I know! 590 00:35:18,542 --> 00:35:20,716 What do you want me to do here? I'm... 591 00:35:20,717 --> 00:35:25,197 Oh, I want you to go hang out with your BFF who can't leave you alone for 2 seconds. 592 00:35:25,198 --> 00:35:28,590 I'll be wine tasting with your ex. 593 00:35:28,591 --> 00:35:31,057 I'm sorry. I'm sorry. 594 00:35:32,589 --> 00:35:37,038 Well, I guess we can put off the work and tag along. 595 00:35:37,039 --> 00:35:39,151 I mean, I heard there's some really good cabernets... 596 00:35:39,152 --> 00:35:42,798 - What work, Stacey?! - The... fake work. 597 00:35:42,799 --> 00:35:46,238 Well, excuse me for trying to make the most of the trip. 598 00:35:49,520 --> 00:35:52,431 * Everywhere 599 00:35:52,432 --> 00:35:55,312 * That we go 600 00:35:55,313 --> 00:35:58,159 * Everywhere 601 00:35:58,160 --> 00:36:01,297 * That we go 602 00:36:01,298 --> 00:36:04,560 * Seein' warm 603 00:36:04,561 --> 00:36:06,672 * People 604 00:36:06,673 --> 00:36:12,266 * Feel the positive pole 605 00:36:14,418 --> 00:36:16,114 * Yes oh yes, but so... 606 00:36:16,115 --> 00:36:19,762 Sue, give me your skis,I'll lock 'em together. 607 00:36:19,763 --> 00:36:23,062 Oh, yeah, thanks, Carl. It's a rough neighborhood. 608 00:36:25,139 --> 00:36:27,431 Hey, Sue, wait up. 609 00:36:30,964 --> 00:36:33,171 We'll start with whites.We are 610 00:36:33,172 --> 00:36:36,116 suspending Doug's diet in light the situation. Thank you. 611 00:36:36,117 --> 00:36:38,323 The plan is to have dirty,infected sex tonight, 612 00:36:38,324 --> 00:36:40,467 right, my pet? - There isn't anything 613 00:36:40,468 --> 00:36:44,436 not disgusting about that last sentence. Please don't call each other pet. 614 00:36:44,437 --> 00:36:46,772 What's lodged up your ass, man? 615 00:36:46,773 --> 00:36:50,068 Oh, I don't know. Maybe it's that my wife is currently on a venue tour 616 00:36:50,069 --> 00:36:53,333 with the love of my life. - Do you get how messed up that is you're fertis someone 617 00:36:53,334 --> 00:36:56,757 the love of your life in the same sentence as your wife? 618 00:36:56,758 --> 00:36:59,381 That's not what I meant, Stace. 619 00:36:59,382 --> 00:37:01,589 Well, what did you mean? 620 00:37:01,590 --> 00:37:03,883 I don't know, Doug! 621 00:37:06,326 --> 00:37:09,687 OK, listen. I know, I know. You're looking at Robyn, 622 00:37:09,688 --> 00:37:13,085 you're remembering how she would boss you around in a meeting, 623 00:37:13,086 --> 00:37:15,158 and then you'd be the one in control when you'd be screwing the backseat 624 00:37:15,159 --> 00:37:17,078 of her car, OK? - Respect. 625 00:37:17,079 --> 00:37:19,574 How is that supposed to help me? 626 00:37:19,575 --> 00:37:20,983 She's just 627 00:37:20,984 --> 00:37:24,055 the one that got away, Carl.Everyone has one. 628 00:37:24,056 --> 00:37:28,439 She's your white buffalo. - Mine was an ex-con. 629 00:37:28,440 --> 00:37:31,255 - What? - Yeah. Louise. 630 00:37:31,256 --> 00:37:32,984 - Louise. - She was a mugger. 631 00:37:32,985 --> 00:37:37,496 What I mean by that is she used to. .. mug everybody. 632 00:37:37,497 --> 00:37:40,888 It was a real problem. - And then she... she got away. 633 00:37:40,889 --> 00:37:44,281 Besides, dude, Robyn is so weird. She's buying her parents 634 00:37:44,282 --> 00:37:47,225 a ski lodge that she used as a fuck den. 635 00:37:47,226 --> 00:37:50,042 OK, we did a little bit more than just... 636 00:37:50,043 --> 00:37:52,570 Yeah, it's kinda weird. I didn't think about that until just now. 637 00:37:52,571 --> 00:37:55,321 Yeah, and I'm gonna tell you something. 638 00:37:55,322 --> 00:37:58,202 I didn't like you when you were with Robyn. 639 00:37:58,203 --> 00:38:02,267 Yeah, I said it. You were suddenly above everything. 640 00:38:02,268 --> 00:38:04,218 'Cause I remember being happy. - Oh, really? 641 00:38:04,219 --> 00:38:06,810 Well, when you were happy, everyone hated you, so... 642 00:38:06,811 --> 00:38:11,035 - Dude, you have a great wife. - Yeah, I know I have a great 643 00:38:11,036 --> 00:38:13,403 who married her. - So then what the fuck? 644 00:38:13,404 --> 00:38:15,676 So then nothing, OK? Everything's gonna be fine. 645 00:38:15,677 --> 00:38:17,596 Everything's fine,everything's great, 646 00:38:17,597 --> 00:38:20,956 except for the fact that you guys decided to show up. 647 00:38:20,957 --> 00:38:22,780 Kidding. Come on, bring it in. 648 00:38:22,781 --> 00:38:25,037 I love you. Shouldn't have come. 649 00:38:40,446 --> 00:38:41,982 So, it's nice that, uh, 650 00:38:41,983 --> 00:38:44,350 you get to spend so much time with Anatolii. 651 00:38:44,351 --> 00:38:46,974 We haven't seen each other in months. 652 00:38:46,975 --> 00:38:49,470 I don't know if he stays in France to avoid me, 653 00:38:49,471 --> 00:38:52,190 or the women he's entered in Montreal, 654 00:38:52,191 --> 00:38:54,367 many of whom are my peers. 655 00:38:54,368 --> 00:38:57,247 - Excuse me? - One doesn't prepare 656 00:38:57,248 --> 00:39:00,321 for dinner parties with friends that have fucked your son. 657 00:39:01,857 --> 00:39:05,696 That's an interesting problem to encounter. 658 00:39:05,697 --> 00:39:06,791 Bonjour. 659 00:39:16,450 --> 00:39:22,209 ** Toi qui me quitte avec la lev�e du jour * 660 00:39:22,210 --> 00:39:26,049 * Et qui me laisse dans I'espoir d'un retour * 661 00:39:26,050 --> 00:39:29,825 * Pourquoi ne pas faire durer ce matin * 662 00:39:29,826 --> 00:39:32,450 * Jusqu' demain * 663 00:39:32,451 --> 00:39:35,650 * Je t'offrirai 664 00:39:35,651 --> 00:39:39,490 * Des croissants de soleil pour d�jeuner * 665 00:39:39,491 --> 00:39:43,202 * la saveur de miel et de ros�e * 666 00:39:43,203 --> 00:39:47,011 * Sur un plateau de drap et d'oreiller * 667 00:39:47,012 --> 00:39:49,699 * Qui fait rver * 668 00:39:49,700 --> 00:39:55,843 * Puis nous d�nerons de paroles de rve * 669 00:39:55,844 --> 00:39:59,588 * Nous goutterons I'amour et I'eau fra�che * 670 00:39:59,589 --> 00:40:02,756 * Et puis quand viendra le nouveau matin * 671 00:40:02,757 --> 00:40:05,732 * On sera si bien 672 00:40:05,733 --> 00:40:08,485 * J'inventerai 673 00:40:08,486 --> 00:40:12,548 * Des recettes de bonheur volont� * 674 00:40:12,549 --> 00:40:16,742 * Sur une musique venue d'un ciel de mai * 675 00:40:16,743 --> 00:40:20,133 * Que tu ne voudras plus jamais quitter * 676 00:40:20,134 --> 00:40:23,205 * Sans regretter 677 00:40:23,206 --> 00:40:25,798 * La la la la 678 00:40:25,799 --> 00:40:30,406 * La la la la la la la la la la * 679 00:40:30,407 --> 00:40:37,735 * La la la la la la la la la la * 680 00:40:37,736 --> 00:40:39,462 * La la la la * 681 00:40:39,463 --> 00:40:41,191 Oh, my God! 682 00:40:41,192 --> 00:40:46,366 Formidable! Formi-fuckin'- dable! 683 00:40:50,769 --> 00:40:53,064 That was beautiful, babe. 684 00:40:53,065 --> 00:40:54,856 - Thanks. - You're so talented. 685 00:40:54,857 --> 00:40:57,736 Thank you. OK. 686 00:40:57,737 --> 00:40:59,144 Come on, let's eat. 687 00:40:59,145 --> 00:41:03,305 Anatolii and I are gonna smoke a pinner. 688 00:41:03,306 --> 00:41:06,057 - We're in the middle of a meal. - Yeah, I'm not so hungry. 689 00:41:06,058 --> 00:41:07,145 Ate a lot of cheese. 690 00:41:07,146 --> 00:41:10,346 I'm kind of obsessed with it. - Hey. Hey, hey, hey. 691 00:41:10,347 --> 00:41:15,115 Could you just leave him alone for like two seconds? It's embarrasing. 692 00:41:15,116 --> 00:41:17,258 How much wine have you had? 693 00:41:17,259 --> 00:41:19,147 - Hardly any. - Would you let go? 694 00:41:19,148 --> 00:41:21,091 You're pinching me. 695 00:41:24,940 --> 00:41:27,232 What is wrong with you?! 696 00:41:39,838 --> 00:41:41,804 Mine tastes like 697 00:41:41,805 --> 00:41:46,029 Dr. Crapperstein compared to this. 698 00:41:46,030 --> 00:41:49,016 Where is everybody? 699 00:41:49,102 --> 00:41:51,149 Well, Stacey and Doug went to pee. 700 00:41:51,150 --> 00:41:53,581 He's a highly hydrated individual. 701 00:41:53,582 --> 00:41:56,494 And, um, the rest left. 702 00:41:56,495 --> 00:41:59,620 How nice of them. 703 00:42:02,319 --> 00:42:04,846 You wanna walk? 704 00:42:04,847 --> 00:42:07,151 Mm-hmm. 705 00:42:07,152 --> 00:42:10,446 So, I used to have this fantasy/nightmare 706 00:42:10,447 --> 00:42:13,967 about the guy you end up with. - Hmm. 707 00:42:13,968 --> 00:42:16,271 Yeah. So, you're in a limo, 708 00:42:16,272 --> 00:42:20,784 and you're, uh, you're on the way to, um, 709 00:42:20,785 --> 00:42:22,927 the premiere of a game he designed. 710 00:42:22,928 --> 00:42:26,863 Oh, here we go. 711 00:42:26,864 --> 00:42:29,104 And, uh, and I... 712 00:42:29,105 --> 00:42:31,344 pop into your head, 713 00:42:31,345 --> 00:42:35,546 just like this...momentary thought. 714 00:42:36,946 --> 00:42:40,280 And then you look at the guy, the new guy... 715 00:42:41,746 --> 00:42:44,559 ...and you think to yourself, "Wow... 716 00:42:45,874 --> 00:42:50,737 ...this guy inspires me so much more." 717 00:42:53,075 --> 00:42:56,626 And then you guys just fuck. 718 00:42:56,627 --> 00:42:58,899 Does he have a bigger dick than you? 719 00:42:58,900 --> 00:43:01,716 - Oh, yeah. Balls too. - Oh, my God. 720 00:43:01,717 --> 00:43:05,394 You love to torture yourself. 721 00:43:05,395 --> 00:43:06,804 - Fuck you. - OK. 722 00:43:06,805 --> 00:43:08,818 Fuck me. 723 00:43:10,805 --> 00:43:15,597 You remember when we did it in the floor of your office 2:00 in the afternoon. 724 00:43:16,949 --> 00:43:18,824 With the door open. 725 00:43:20,756 --> 00:43:23,952 Do you remember when you used to whisper in my ear... 726 00:43:25,782 --> 00:43:27,860 That I wanted to go down on my knees 727 00:43:27,861 --> 00:43:30,710 so the entire staff would know I was yours? 728 00:43:32,918 --> 00:43:35,670 The world was our canvas,and we used 729 00:43:35,671 --> 00:43:39,907 every color imaginable to paint it. 730 00:43:41,719 --> 00:43:44,150 Well, if you ever quit game design, you could 731 00:43:44,151 --> 00:43:46,789 get into the greeting card business. 732 00:43:49,239 --> 00:43:52,439 He became obsessed with the animals he painted. 733 00:43:52,440 --> 00:43:54,935 - These are terrifying. - Yeah, that's his intention. 734 00:43:54,936 --> 00:43:57,751 Fear of that which infatuates us. 735 00:43:57,752 --> 00:43:59,959 Apparently he married this owl. 736 00:43:59,960 --> 00:44:03,256 - What the fuck? - For tax reasons, I'm assuming. 737 00:44:03,257 --> 00:44:05,176 Yeah! 738 00:44:05,177 --> 00:44:06,839 I just found my new tattoo. 739 00:44:06,840 --> 00:44:09,237 He has your eyes. 740 00:44:30,458 --> 00:44:32,378 I'd be lying if I said that 741 00:44:32,379 --> 00:44:34,705 I haven't fantasized about being back here. 742 00:44:36,251 --> 00:44:40,488 Was the helmet part of it? 743 00:44:43,516 --> 00:44:46,745 Can I ask you something? 744 00:44:48,476 --> 00:44:52,573 Why do you like me so much? 745 00:44:53,981 --> 00:44:56,273 Like you? 746 00:45:04,157 --> 00:45:05,725 I'm only good 747 00:45:05,726 --> 00:45:07,645 in the beginning, 748 00:45:07,646 --> 00:45:11,262 the exciting part.I can't do the rest. 749 00:45:11,263 --> 00:45:15,102 I think you're addicted to men falling in love with you. 750 00:45:15,103 --> 00:45:17,597 Don't reduce me to that because it didn't work out between us. 751 00:45:17,598 --> 00:45:19,805 Work out? 752 00:45:19,806 --> 00:45:23,326 How could it have possibly worked out? You left! 753 00:45:23,327 --> 00:45:26,398 You never flew to Vancouver to tell me. 754 00:45:26,399 --> 00:45:28,726 You never fought for me. 755 00:45:30,271 --> 00:45:32,958 But why here? 756 00:45:32,959 --> 00:45:35,981 Why did you buy this fucking place? 757 00:45:37,601 --> 00:45:40,159 Because there is a part of me that was hoping 758 00:45:40,160 --> 00:45:43,008 this was more than a memory too. 759 00:45:43,009 --> 00:45:47,418 I loved you, Carl,no matter what you think. 760 00:46:15,107 --> 00:46:18,178 That guy's going really fast. 761 00:46:18,179 --> 00:46:19,202 Hey, slow down! 762 00:46:19,203 --> 00:46:22,050 Slow down! 763 00:46:23,939 --> 00:46:26,180 Oh, fuck, what? Come on! Are you kidding me? 764 00:46:26,181 --> 00:46:27,951 Oh, my God! 765 00:46:33,765 --> 00:46:35,748 What are you doing here? 766 00:46:35,749 --> 00:46:38,436 Currently I'm trying to keep warm. It's very cold in this part 767 00:46:38,437 --> 00:46:41,124 - Wait, you know this guy? - Who are you? - Who am I? 768 00:46:41,125 --> 00:46:43,173 - He's nobody. - Oh, thanks a lot. Yeah. 769 00:46:43,174 --> 00:46:46,373 Would you mind telling me what the hell is going on right now? 770 00:46:46,374 --> 00:46:50,661 Please, I'd love to hear it.I'm as curious as shit-face over here. 771 00:46:50,662 --> 00:46:53,733 - Carl, this is Aaron... - OK. 772 00:46:53,734 --> 00:46:57,138 ...my, um...husband. 773 00:46:58,887 --> 00:47:03,398 You're... you're married? To this guy? 774 00:47:03,399 --> 00:47:06,919 - Separated. - Yeah, thanks for notifying me by the way 775 00:47:06,920 --> 00:47:09,544 - How did you know I was here? - Your parents told me. 776 00:47:09,545 --> 00:47:11,559 Oh, and want to pass this message along. They think 777 00:47:11,560 --> 00:47:14,343 you're wonderful and amazing and have never done anything wrong in your life ever. 778 00:47:14,344 --> 00:47:16,232 - This is the guy from your office? - uhmm 779 00:47:16,233 --> 00:47:20,329 You're Aaron Berg, aren't you? I recognize you. You're the game designer. 780 00:47:20,330 --> 00:47:22,536 Oh, and you must be Sherlock Holmes,is that right? 781 00:47:22,537 --> 00:47:25,064 I'll take Watson, thank you. She's got a better body. 782 00:47:25,065 --> 00:47:27,401 OK, Carl, can you take the skidoo back? 783 00:47:27,402 --> 00:47:29,737 And Aaron and I, we'll walk. - Yeah, could you get the fuck 784 00:47:29,738 --> 00:47:32,522 out of here, ski patrol? - Hey, you know what? 785 00:47:32,523 --> 00:47:34,729 You destroyed the skis! You destroyed my skis, pal! 786 00:47:34,730 --> 00:47:38,063 Yeah, they're fucked! - I can see that! - Yeah! 787 00:47:48,907 --> 00:47:50,379 What are you doing? 788 00:47:50,380 --> 00:47:52,234 in the middle of the woods with this piece of dog shit? 789 00:47:52,235 --> 00:47:54,378 He's a friend, trust me. He's married. 790 00:47:54,379 --> 00:47:59,178 You can't do this. You can't fly here and expect anything. - I'm not,I'm not 791 00:47:59,179 --> 00:48:02,091 - I just want to talk. - So talk. - Okay. 792 00:48:02,092 --> 00:48:06,635 I love you, and I want you to come home so that we can work this out. 793 00:48:06,636 --> 00:48:10,285 It was never my home. I was always a visitor there. 794 00:48:10,286 --> 00:48:13,069 Don't say that, OK? I hate when you say that shit! 795 00:48:13,070 --> 00:48:16,492 - Don't get "angy." - I'm not... I'm not getting angy. 796 00:48:16,493 --> 00:48:20,077 I'm just saying, you're buying a fucking ski lodge in Quebec. 797 00:48:20,078 --> 00:48:23,756 Why are you having a psychotic episode or something? - You humiliated me Aaron. 798 00:48:23,757 --> 00:48:26,573 - Oh, it wasn't that bad. - Oh, oh, really? 799 00:48:26,574 --> 00:48:30,381 Ejaculating all over my desk? I'd call that pretty bad. 800 00:48:30,382 --> 00:48:33,421 That seemed like the right thing to do at the time. Its.. 801 00:48:33,422 --> 00:48:34,990 Oscar misses you. 802 00:48:34,991 --> 00:48:37,070 - Right. - He does. It's like a wake 803 00:48:37,071 --> 00:48:40,014 at our house. We can't watch any of our shows. 804 00:48:40,015 --> 00:48:43,631 I have all the Rookie Blu PVR'd. 805 00:48:43,632 --> 00:48:44,494 Watch 'em. 806 00:48:44,495 --> 00:48:47,599 I'm caught up. Crazy stuff happens. 807 00:48:47,600 --> 00:48:50,511 - What? - Hey, I can't get 808 00:48:50,512 --> 00:48:53,551 this fucking thing started. I'm sorry to interrupt. 809 00:48:53,552 --> 00:48:56,655 I'm really sorry. - Why the fuck 810 00:48:56,656 --> 00:49:00,143 are you still here, huh?! - Hey, you know what, pal? 811 00:49:00,144 --> 00:49:03,024 I think she's making her feelings pretty clear, OK? 812 00:49:03,025 --> 00:49:06,928 - Oh, is that right? - Excuse me, just one second. - Oh really 813 00:49:06,930 --> 00:49:10,096 - Fake head butt? - Stop! - Are you kidding me. 814 00:49:10,097 --> 00:49:12,881 - What are you gonna do,motherfucking bitch? - Wait,stop 815 00:49:12,882 --> 00:49:16,114 - Mr. Slap My Face? - OK, OK, OK, Carl, please take your skidoo back. 816 00:49:16,115 --> 00:49:19,449 Yeah, go. 817 00:49:21,618 --> 00:49:23,794 Oh, that's right, I can't get it started. 818 00:49:23,795 --> 00:49:26,386 Love to get out of here. I'd love to get out of your hair. 819 00:49:26,387 --> 00:49:30,130 - I'd love it. - Ohh,Ohh 820 00:49:30,131 --> 00:49:32,787 Pussy can't get it started. A little turn of the key. 821 00:49:32,788 --> 00:49:34,866 It's really nice to meet you,man. That was sarcasm. 822 00:49:34,867 --> 00:49:37,651 Yeah, nice to meet you. Ride this back to the lodge, 823 00:49:37,652 --> 00:49:39,457 you fuckin'... 824 00:49:56,405 --> 00:49:59,775 I can't believe she's married to Aaron Berg. 825 00:50:01,238 --> 00:50:04,327 You should have seen the guy,he was a fuckin' maniac. 826 00:50:19,864 --> 00:50:24,022 Hey, I'm really sorry about this, about all this - 827 00:50:24,023 --> 00:50:26,038 Stacey, and everything... 828 00:50:26,039 --> 00:50:28,151 I'm sorry I was... 829 00:50:28,152 --> 00:50:31,288 jealous of Anatolii.He seems like a perfectly 830 00:50:31,289 --> 00:50:35,315 nice, very handsome young man. 831 00:50:45,145 --> 00:50:46,916 Babe. 832 00:50:49,977 --> 00:50:54,390 There's something I want to tell you about Robyn and I. 833 00:50:56,955 --> 00:50:59,247 What? 834 00:50:59,899 --> 00:51:02,810 Our relationship was a little more intense 835 00:51:02,811 --> 00:51:05,659 than I originally led on. 836 00:51:05,660 --> 00:51:08,785 We actually dated for like a year. 837 00:51:12,987 --> 00:51:14,759 Hmm. 838 00:51:17,788 --> 00:51:19,675 Yeah, but it was... 839 00:51:19,676 --> 00:51:23,003 everything that's wrong in a relationship. 840 00:51:23,004 --> 00:51:26,204 It was toxic, passionate... 841 00:51:26,205 --> 00:51:28,636 - Sounds awful. - The whole thing 842 00:51:28,637 --> 00:51:30,812 consisted of just fighting and fucking... 843 00:51:30,813 --> 00:51:33,835 - Stop! - I'm sorry, I'm sorry. 844 00:51:36,797 --> 00:51:39,805 I just thought I owed you 845 00:51:39,806 --> 00:51:41,577 the truth. 846 00:51:43,998 --> 00:51:46,290 Are you OK? 847 00:51:47,935 --> 00:51:50,227 I think so. 848 00:51:55,967 --> 00:51:59,678 It's so odd that you've never mentioned this person. 849 00:51:59,679 --> 00:52:03,231 I love you so much. 850 00:52:03,232 --> 00:52:06,782 I want to be buried next to you. 851 00:52:06,783 --> 00:52:11,818 And you can wear your... your disgusting sweater for eternity. 852 00:52:15,713 --> 00:52:18,015 I've got a surprise for you. 853 00:52:18,016 --> 00:52:21,767 - I have something for you. - Hang on, hang on, hang on. 854 00:52:23,714 --> 00:52:26,785 If you guys went out for a year... 855 00:52:26,786 --> 00:52:28,591 Yeah. 856 00:52:30,722 --> 00:52:35,073 Well... it's kind of amazing that she happened 857 00:52:35,074 --> 00:52:37,089 to buy the lodge that you brought me to. 858 00:52:37,090 --> 00:52:41,474 - No, no, I had no idea... - It's just a big coincidence. 859 00:52:41,475 --> 00:52:44,810 Depends on how you look at it. 860 00:52:47,395 --> 00:52:50,595 Have you been here with her? 861 00:52:50,596 --> 00:52:53,251 I thought you would think it was weird, so I didn't... 862 00:52:53,252 --> 00:52:56,068 - You have? - Now, hold on, I haven't... 863 00:52:56,069 --> 00:53:00,293 It is weird, Carl.It's extremely fucking weird. 864 00:53:00,294 --> 00:53:01,987 Clearly you knew that or you wouldn't have 865 00:53:01,988 --> 00:53:03,427 - kept it a secret. - Yeah, I did keep it 866 00:53:03,428 --> 00:53:05,347 a secret because I knew that you would think it was weird. 867 00:53:05,348 --> 00:53:09,028 I just said that. Oh, OK, uh, Greece is romantic. 868 00:53:09,029 --> 00:53:11,717 If I'd taken her to Greece, does that mean we could never go there 869 00:53:11,718 --> 00:53:13,637 Probably not,that's just how it works. 870 00:53:13,638 --> 00:53:16,869 And this isn't a fucking country, Carl. it's a ski lodge. 871 00:53:16,870 --> 00:53:18,629 How many times have you been up here? 872 00:53:18,630 --> 00:53:22,021 - Does that matter? - More than once? 873 00:53:22,022 --> 00:53:24,871 - I don't know, a few times. - Did you stay 874 00:53:24,872 --> 00:53:27,429 in this room? Did you stay in the fucking Lovers' Suite? 875 00:53:27,430 --> 00:53:31,496 It's a small inn. We probably stayed in all the rooms. - Offcourse. 876 00:53:31,497 --> 00:53:33,926 You probably fought and fucked all over this place. 877 00:53:33,927 --> 00:53:35,974 I feel sick to my stomach.I feel sick. 878 00:53:35,975 --> 00:53:38,408 No, listen, I picked this place because I knew 879 00:53:38,409 --> 00:53:40,390 it was nice, and I thought you would like it. 880 00:53:40,391 --> 00:53:43,591 That's it, that's the whole. ..Where are you going? 881 00:53:43,592 --> 00:53:46,058 It's freezing outside! 882 00:53:50,985 --> 00:53:52,359 Hey. 883 00:53:52,360 --> 00:53:54,280 What are you doing? 884 00:53:54,281 --> 00:53:56,520 I'm not allowed to bring my iPad, but you can fucking... 885 00:53:56,521 --> 00:53:58,600 I'm so fucking sick of your rules, Carl. 886 00:53:58,601 --> 00:54:00,892 What are you doing? 887 00:54:04,202 --> 00:54:06,494 It's her, isn't it? 888 00:54:12,490 --> 00:54:14,922 It looks like you.I designed her to look like you. 889 00:54:14,923 --> 00:54:17,514 I don't have a fucking rose tattoo on my forearm. 890 00:54:17,515 --> 00:54:21,642 - You're obsessed with her. - No, I'm not obsessed with her. 891 00:54:21,643 --> 00:54:24,332 What happened on that ski trail? What happened? 892 00:54:24,333 --> 00:54:26,282 You were completely flushed when you came in. 893 00:54:26,283 --> 00:54:28,010 Yeah, he slapped me in the face! 894 00:54:28,011 --> 00:54:31,901 Well, why the fuck would he slap you if you hadn't done anything. 895 00:54:39,532 --> 00:54:42,765 The clothes you get me to wear. The heels. You've been trying 896 00:54:42,766 --> 00:54:44,716 to mold me into your ex-girlfriend for years! 897 00:54:44,717 --> 00:54:47,053 - That's insane! - No shit! I have changed 898 00:54:47,054 --> 00:54:49,294 - so much for you. - I've changed everything! 899 00:54:49,295 --> 00:54:51,052 I've changed tons of things for you. 900 00:54:51,053 --> 00:54:54,413 - I quit drinking for you. - No, you quit drinking for you. 901 00:54:54,414 --> 00:54:56,493 You were drunk every fucking night! You were dr... 902 00:54:56,494 --> 00:54:58,893 I was a kid! Sorry I wasn't inspiring the world 903 00:54:58,894 --> 00:55:01,965 -with a fucking ski lodge! - I don't want that.I don't want that. 904 00:55:01,966 --> 00:55:04,238 You don't know what the fuck you want. 905 00:55:04,239 --> 00:55:06,093 I just want you.Please, please. 906 00:55:06,094 --> 00:55:09,357 - Give me the keys. - Please, please! I'm not gonna 907 00:55:09,358 --> 00:55:11,651 - Give me your keys, Carl! - Please... 908 00:55:13,839 --> 00:55:15,406 Stop it! 909 00:55:15,407 --> 00:55:18,606 Sue, where are you gonna go? Where are you gonna go? 910 00:55:18,607 --> 00:55:21,732 Door... slam! 911 00:55:24,400 --> 00:55:26,135 Oh, my God! 912 00:55:27,728 --> 00:55:30,020 Sue, Sue, are you OK? 913 00:55:36,369 --> 00:55:38,419 Honey. 914 00:55:46,037 --> 00:55:53,779 You know, it's pretty incredible that you've held tortured this long you know? 915 00:55:53,780 --> 00:55:56,049 Look, hey, maybe there's something to be said 916 00:55:56,050 --> 00:55:59,539 about that, you know? On the other hand, 917 00:55:59,540 --> 00:56:01,682 you could have, like, an obsessive disorder, 918 00:56:01,683 --> 00:56:06,867 in which case we should. .. we should talk to a physician. 919 00:56:06,868 --> 00:56:07,858 You want me to be quiet? 920 00:56:07,859 --> 00:56:09,877 Yeah. 921 00:56:09,878 --> 00:56:12,378 OK. 922 00:56:16,661 --> 00:56:20,341 - Sue, are you all right, baby? - Get the fuck out of here,Carl. 923 00:56:20,342 --> 00:56:23,676 Get the fuck away from me.Get out! 924 00:56:23,677 --> 00:56:28,277 - I want to take her to the hospital. - Oh, the closest one is 925 00:56:28,278 --> 00:56:31,509 50 kms away, so I would advise against it. 926 00:56:31,510 --> 00:56:33,813 Fine oh, oh, you would? You'd advise against it? 927 00:56:33,814 --> 00:56:35,894 - He'd advise against it. How is she? 928 00:56:35,895 --> 00:56:38,613 Well, we think she's had a concussion. 929 00:56:38,614 --> 00:56:40,982 Shit. Well,how do you know? 930 00:56:40,983 --> 00:56:44,021 He's some kind of life coach. 931 00:56:44,022 --> 00:56:47,606 - You're a life coach? - I'm a trained lifeguard. 932 00:56:47,607 --> 00:56:48,822 Like in real life? 933 00:56:48,823 --> 00:56:51,798 This isn't some erotica film? - Hey, man, I passed bronze med. 934 00:56:51,799 --> 00:56:54,422 - Oh, that's no joke. - Well, she asked that you don't 935 00:56:54,423 --> 00:56:57,335 sleep in her room tonight, asshole - her words. 936 00:56:57,336 --> 00:57:00,470 She'll see you tomorrow, asshole. 937 00:57:00,471 --> 00:57:03,864 - Is that second "asshole" from you, or her? - What do you think? 938 00:57:03,865 --> 00:57:06,904 Listen, you gotta wake her up intermittently throughout the night, aren't she's got 939 00:57:06,905 --> 00:57:08,856 you slap her in the face, you punch her in the teeth. 940 00:57:08,857 --> 00:57:09,912 - Seriously, man? - She has a concussion. 941 00:57:09,913 --> 00:57:12,378 So you punch my wife in the teeth? 942 00:57:13,559 --> 00:57:18,744 Basically he's saying his mom is gonna sleep with Sue, 943 00:57:18,745 --> 00:57:22,041 and it hasn't happened yet, but that is going to happen, - Ok 944 00:57:22,042 --> 00:57:24,441 and that... I'm getting that Anatolii... 945 00:57:24,442 --> 00:57:27,394 I'm just getting that Anatolii is not happy about that. 946 00:57:33,210 --> 00:57:35,502 Trouble in paradise? 947 00:57:37,723 --> 00:57:40,155 Look, Carl, I'm... 948 00:57:40,156 --> 00:57:42,459 sorry about your skis. 949 00:57:42,460 --> 00:57:45,134 And also for slapping you in the face. 950 00:57:48,316 --> 00:57:50,235 The skis were a limited edition. 951 00:57:50,236 --> 00:57:52,443 Find them on the internet. - Probably not. 952 00:57:52,444 --> 00:57:54,737 It'll be challenging. 953 00:57:55,040 --> 00:57:58,718 - Have a beer with me. - Honestly, I just 954 00:57:58,719 --> 00:58:02,300 want to get some sleep. - I will have a beer. 955 00:58:02,301 --> 00:58:04,509 Me too.My day buzz is wearing off. 956 00:58:04,510 --> 00:58:07,070 Oh-ho-ho, quick, inject the female with some alcohol 957 00:58:07,071 --> 00:58:10,460 before she turns into a fucking monster. - Doug,shut up. 958 00:58:10,461 --> 00:58:15,254 There you go, you got some drinking buddies. - Stay man,please. 959 00:58:16,413 --> 00:58:18,914 Well, I wouldn't want to make you "angy." 960 00:58:24,479 --> 00:58:26,750 What's your, uh, tattoo? 961 00:58:26,751 --> 00:58:28,478 That is a panther, 962 00:58:28,479 --> 00:58:32,062 those are lightning bolts shooting out of its eyes, 963 00:58:32,063 --> 00:58:35,583 therefore it's a lightning panther. 964 00:58:35,584 --> 00:58:36,767 - I love it. - It's impossible 965 00:58:36,768 --> 00:58:38,687 not to. 966 00:58:38,688 --> 00:58:41,183 So. 967 00:58:41,184 --> 00:58:43,391 you're the Carl that went out with my wife. 968 00:58:43,392 --> 00:58:48,128 Hm. And you're the husband we never knew existed. 969 00:58:48,129 --> 00:58:50,629 She didn't mention me? 970 00:58:51,585 --> 00:58:55,233 - I probably wasn't listening. - Yeah, I tend to tune her out 971 00:58:55,234 --> 00:58:57,057 myself. - Mm-hmm. 972 00:58:57,058 --> 00:58:58,784 - Well, most do. - You know,something. 973 00:58:58,785 --> 00:59:02,945 frankly, I just... expected someone a little... 974 00:59:02,946 --> 00:59:05,345 Yeah, well,the feeling's mutual. 975 00:59:05,346 --> 00:59:07,522 I guess we know she has a type. 976 00:59:07,523 --> 00:59:10,018 - I'm too hot for her. - You know, it's crazy. 977 00:59:10,019 --> 00:59:14,307 You're the guy whose career I wish I had. 978 00:59:14,308 --> 00:59:15,586 Yeah, well, I had a kid really young, 979 00:59:15,587 --> 00:59:17,570 so it made me grow up fast. - Oh, how old is 980 00:59:17,571 --> 00:59:20,354 your little twerp? - He's not a twerp anymore. 981 00:59:20,355 --> 00:59:21,709 He's got pubic hair. 982 00:59:23,558 --> 00:59:25,477 Oscar is 13, so... 983 00:59:25,478 --> 00:59:27,205 - Ah, 13. - Yeah. 984 00:59:27,206 --> 00:59:31,429 - Were you 13 when you had him? - Ha, ha. No. 985 00:59:31,430 --> 00:59:33,507 Holly and I were seniors in high school. 986 00:59:33,508 --> 00:59:35,715 Holly's my first wife. 987 00:59:35,716 --> 00:59:38,660 Wow. Well, maybe third time will be the charm. 988 00:59:38,661 --> 00:59:40,003 Stacey. 989 00:59:40,004 --> 00:59:43,108 No, um, this is gonna work out. 990 00:59:43,109 --> 00:59:45,476 I mean, it...it has to. 991 00:59:45,477 --> 00:59:49,925 Robyn is, uh...everything to me, so... 992 00:59:49,926 --> 00:59:54,436 Honestly, I respect that. I do. I mean, you chased after her dreams. 993 00:59:54,437 --> 00:59:56,709 - Yeah. - And it didn't work out. 994 00:59:56,710 --> 00:59:59,522 I mean, sometimes I wish I had done the same. 995 01:00:01,638 --> 01:00:04,518 What do...what do you mean by that? 996 01:00:04,519 --> 01:00:06,758 Oh, come on, Doug. When I was a little girl, 997 01:00:06,759 --> 01:00:10,278 I didn't exactly dream of being with a man with a supernatural cat in his chest 998 01:00:10,279 --> 01:00:12,839 and a yeast infection. - Serious? 999 01:00:12,840 --> 01:00:15,655 It's very serious. 1000 01:00:15,656 --> 01:00:19,268 To you and not settling. 1001 01:00:33,002 --> 01:00:36,265 - My body, my rules! - Oh! I'm sorry. 1002 01:00:47,018 --> 01:00:49,623 Sue? 1003 01:00:54,507 --> 01:00:55,881 Oh, um... 1004 01:00:55,882 --> 01:00:58,059 Oh, my God. 1005 01:00:58,060 --> 01:00:59,883 - Oh. - Oh, my God. 1006 01:00:59,884 --> 01:01:01,387 I'm sorry, I... 1007 01:01:01,388 --> 01:01:03,530 This room is not part of the B&B experience. 1008 01:01:03,531 --> 01:01:06,059 I am still renovating. - I'm sorry, I'm gone. 1009 01:01:06,060 --> 01:01:08,139 I'm so sorry. - No, wait, wait. It's fine, 1010 01:01:08,140 --> 01:01:12,556 it's fine. This pigeon pose,everything just comes 1011 01:01:12,557 --> 01:01:14,849 gushing out, you know? 1012 01:01:16,461 --> 01:01:19,532 I'm so mortified. 1013 01:01:19,533 --> 01:01:22,412 There. Better? 1014 01:01:22,413 --> 01:01:24,941 Yeah. 1015 01:01:24,942 --> 01:01:27,894 Nice tights. Heh. Not. 1016 01:01:30,030 --> 01:01:33,357 Remember when Borat brought the "not" back? 1017 01:01:33,358 --> 01:01:36,237 Comedy works in cycles. 1018 01:01:36,238 --> 01:01:37,838 Yeah, yeah. 1019 01:01:37,839 --> 01:01:39,888 No, that's very funny. 1020 01:01:42,159 --> 01:01:44,016 You knew you were emailing with me, 1021 01:01:44,017 --> 01:01:45,358 right? I haven't changed my work email 1022 01:01:45,359 --> 01:01:47,339 in 10 years. 1023 01:01:50,448 --> 01:01:52,367 A little strange 1024 01:01:52,368 --> 01:01:54,767 you didn't mention it. 1025 01:01:54,768 --> 01:01:58,067 A little strange you brought your wife here. 1026 01:02:02,337 --> 01:02:07,312 It's a mistake to over-intellectualize paintings. 1027 01:02:07,313 --> 01:02:10,160 Picasso said it's like the sound of birds - 1028 01:02:10,161 --> 01:02:13,168 it fills you with emotion, yet you can't make sense of it. 1029 01:02:13,169 --> 01:02:16,625 - Mm, that's cool. - Mm. 1030 01:02:16,626 --> 01:02:18,848 Morning. 1031 01:02:23,314 --> 01:02:25,041 What about you, Sue? 1032 01:02:25,042 --> 01:02:28,030 Did you get much rest with my mother molesting you? 1033 01:02:54,836 --> 01:02:57,523 Hey. 1034 01:02:57,524 --> 01:03:00,884 - Am I interrupting something? - Yes. 1035 01:03:00,885 --> 01:03:03,177 Tough. Shared table. 1036 01:03:04,726 --> 01:03:07,253 Are you OK? Is your head all right? 1037 01:03:07,254 --> 01:03:10,379 It's never been more clear. 1038 01:03:14,806 --> 01:03:17,814 Do you ever take those heels off? It's 9 am. - The clogs. 1039 01:03:17,815 --> 01:03:21,525 My nana sent them from Italy. Good morning everyone. 1040 01:03:21,526 --> 01:03:23,798 'Tis a beautiful one. - 'Tis, Ryan, 1041 01:03:23,799 --> 01:03:28,087 'tis. You know what I think it is? 1042 01:03:28,088 --> 01:03:30,199 It's all this history. 1043 01:03:30,200 --> 01:03:31,959 - Good morning. - Good morning! 1044 01:03:31,960 --> 01:03:34,167 - Hey. - I got morning hugs. 1045 01:03:34,168 --> 01:03:36,023 Come on. - No. 1046 01:03:36,024 --> 01:03:39,704 - Don't touch me. - Whoa, you can't catch yeast infection from a hug. 1047 01:03:39,705 --> 01:03:41,943 Ooh, ahh! What's on the grill? 1048 01:03:41,944 --> 01:03:45,976 - Oh, fuck. - Aaron, uh, this is sue, Carl's wife. 1049 01:03:45,977 --> 01:03:49,368 - You're pretty. - And this is Lise and Anatolii. 1050 01:03:49,369 --> 01:03:52,312 - Mmm. - As you may have gathered, I mentioned cook it at your home. 1051 01:03:52,313 --> 01:03:55,192 - that is, when she makes it home for dinner. - I appolozise everyone. 1052 01:03:55,193 --> 01:03:58,008 If you look up "mortified" in the dictionary, you'll see my face. 1053 01:03:58,009 --> 01:04:01,338 That's cute. The only place she can bear to lose control is in the bedroom. 1054 01:04:01,339 --> 01:04:04,633 Carl its i'm talking about, right? - Are you kidding me? - Oh, cool man. 1055 01:04:04,634 --> 01:04:07,513 - Can you help me in the kitchen? - yeah,sure 1056 01:04:07,514 --> 01:04:09,850 Jeez. My turn on the chore wheel again, I guess. 1057 01:04:09,851 --> 01:04:13,403 Do you know what it's like to have walked through your parents door and 1058 01:04:13,404 --> 01:04:16,026 catches look of disappointment on their faces that I'm not Holly? 1059 01:04:16,027 --> 01:04:18,234 Who gives a shit what they think? They're fucking senile! 1060 01:04:18,235 --> 01:04:20,571 Who cares if Oscar doesn't like you? This is about us. 1061 01:04:20,572 --> 01:04:22,651 - He said that? - No. 1062 01:04:22,652 --> 01:04:24,571 He's a teenager, he hates everything. 1063 01:04:24,572 --> 01:04:27,451 Don't take is personally. - I'm a horrible stepmother. 1064 01:04:27,452 --> 01:04:30,363 - No, you're not. - Just come home. 1065 01:04:30,364 --> 01:04:33,148 Look, I know that this has been hard, pickle. 1066 01:04:33,149 --> 01:04:36,414 How did you get out of your jar and all the way here? 1067 01:04:37,887 --> 01:04:40,412 I took a pickle plane. 1068 01:04:40,413 --> 01:04:43,647 The seating was cramped. 1069 01:04:43,648 --> 01:04:45,629 Hot beans? 1070 01:04:45,630 --> 01:04:48,477 - Coffee? - I will take half a cup. 1071 01:04:48,478 --> 01:04:50,909 Great. No problem. Anybody else? 1072 01:04:50,910 --> 01:04:54,593 - Thank you. - Do you want some baked beans sailor? 1073 01:05:00,702 --> 01:05:02,995 - What's sailor? - Shh. 1074 01:05:22,017 --> 01:05:24,352 They went snowshoeing. 1075 01:05:24,353 --> 01:05:27,456 Who's "they?" 1076 01:05:27,457 --> 01:05:30,165 Your wife and the cougar. 1077 01:05:34,273 --> 01:05:36,001 I feel you, man. 1078 01:05:36,002 --> 01:05:38,433 I have a flight to Paris in six hours. 1079 01:05:38,434 --> 01:05:40,417 I've done an amazing thing coming here. 1080 01:05:40,418 --> 01:05:43,106 Yeah, yeah, 1081 01:05:43,107 --> 01:05:46,305 you're such a great son, you see your mom twice a year and you fuck out her friends. 1082 01:05:46,306 --> 01:05:48,598 Well, she's the one getting action now. 1083 01:06:13,413 --> 01:06:14,507 Sue? 1084 01:06:16,006 --> 01:06:17,915 Sue? 1085 01:06:38,215 --> 01:06:40,422 What's going on? 1086 01:06:40,423 --> 01:06:41,672 We were snowshoeing. 1087 01:06:41,673 --> 01:06:45,671 No, you weren't.The snowshoes are behind you, 1088 01:06:45,672 --> 01:06:48,554 stuck in the fucking snow. - I'll wait by the trail. 1089 01:06:49,864 --> 01:06:52,423 There's no need to wait. You can just leave. 1090 01:06:52,424 --> 01:06:54,716 You don't deserve her. 1091 01:07:04,009 --> 01:07:06,697 We shared a moment. 1092 01:07:06,698 --> 01:07:09,094 You know what that's like. 1093 01:07:10,666 --> 01:07:13,417 So, now you're...cheating on me 1094 01:07:13,418 --> 01:07:16,890 with a woman that you just met. 1095 01:07:21,354 --> 01:07:24,970 Don't you think that you're overreacting a little bit? 1096 01:07:24,971 --> 01:07:29,835 Uh... I look at it as making up for lost opportunities. 1097 01:07:29,836 --> 01:07:33,579 What the fuck does that mean? 1098 01:07:33,580 --> 01:07:37,539 When you get sad, is it because you're thinking of her? 1099 01:07:38,540 --> 01:07:41,197 No. 1100 01:07:41,198 --> 01:07:42,667 You know, for months you've been 1101 01:07:42,668 --> 01:07:45,899 implying that this weekend was gonna be some big answer to our problems. 1102 01:07:45,900 --> 01:07:48,587 and I think I was in denial about what needed fixing. 1103 01:07:48,588 --> 01:07:53,278 - We don't need fixing. - Stop lying for two seconds! 1104 01:07:57,870 --> 01:08:00,429 I haven't been attracted to you for two years. 1105 01:08:00,430 --> 01:08:03,309 So, that's my thing. 1106 01:08:03,310 --> 01:08:05,602 You gross me out. 1107 01:08:11,632 --> 01:08:13,404 I do? 1108 01:08:17,551 --> 01:08:19,951 I'm glad this weekend happened. 1109 01:08:19,952 --> 01:08:23,791 I think it had to happen. So you can go fuck yourself. 1110 01:08:23,792 --> 01:08:25,633 sailor. 1111 01:08:48,946 --> 01:08:51,345 Ah. 1112 01:08:51,346 --> 01:08:52,752 Hey, Sherlock. 1113 01:08:52,753 --> 01:08:56,113 I see you've solved the mystery of starting the skidoo. 1114 01:08:56,114 --> 01:08:59,185 - I did. - I'm sorry I called you sailor. 1115 01:08:59,186 --> 01:09:01,553 No, it's all right. 1116 01:09:01,554 --> 01:09:03,845 It wasn't your fault. 1117 01:09:06,675 --> 01:09:08,594 Want to get on? 1118 01:09:08,595 --> 01:09:11,236 I was looking forward to the arm workout. 1119 01:09:13,235 --> 01:09:15,529 Get on the skidoo, Robyn. 1120 01:09:57,911 --> 01:09:59,473 Mmm. 1121 01:10:02,520 --> 01:10:04,727 Right here. This is good. 1122 01:10:04,728 --> 01:10:08,270 - Oh... wait, wait, wait. - No, no, no, I'm falling. 1123 01:10:10,040 --> 01:10:12,332 - OK, right here. - What are... 1124 01:10:13,881 --> 01:10:16,056 - Oh. Oh, are you OK? - Yeah, I'm all right. 1125 01:10:16,057 --> 01:10:18,232 Can you... are you, uh... - Yeah. Yeah, yeah. 1126 01:10:18,233 --> 01:10:20,921 - Do you want my... I can... - They make it really hard to sex in these seat 1127 01:10:20,922 --> 01:10:22,553 OK, I'm not on the pill, so pull out, OK? 1128 01:10:22,554 --> 01:10:24,567 Yeah, yeah, of course. 1129 01:10:30,714 --> 01:10:32,441 Holy shit. 1130 01:10:32,442 --> 01:10:34,681 Fuck. 1131 01:10:34,682 --> 01:10:37,113 Oh, yeah. 1132 01:10:37,114 --> 01:10:38,681 Oh! 1133 01:10:38,682 --> 01:10:41,562 Oh! Oh! 1134 01:10:41,563 --> 01:10:44,375 Yeah. Ah! 1135 01:10:47,323 --> 01:10:49,242 - Ah. - Yeah. 1136 01:10:49,243 --> 01:10:50,971 - Shit. I'm sorry. - Oh. 1137 01:10:50,972 --> 01:10:53,923 I'm sorry. Let me just...I can go... here. 1138 01:10:55,420 --> 01:10:57,499 Did you... did you? - No. 1139 01:10:57,500 --> 01:11:00,034 No, you go ahead. Are you close? 1140 01:11:01,564 --> 01:11:04,156 Not really, no. 1141 01:11:04,157 --> 01:11:07,196 Um... uh... 1142 01:11:07,197 --> 01:11:09,566 OK. 1143 01:11:09,567 --> 01:11:11,932 Just, uh...can you 1144 01:11:11,933 --> 01:11:15,327 tell me how you were waiting for me on the trail 1145 01:11:15,328 --> 01:11:17,085 like a little slu... 1146 01:11:17,086 --> 01:11:20,244 like, uh,in your snowsuit? 1147 01:11:21,726 --> 01:11:24,286 Uh, yeah. Um... 1148 01:11:24,287 --> 01:11:26,685 I was getting, uh, maple syrup 1149 01:11:26,686 --> 01:11:29,214 at the tree, and, uh... 1150 01:11:29,215 --> 01:11:32,094 and I was waiting for the sap... - Yeah. 1151 01:11:32,095 --> 01:11:35,166 ...'cause it takes a while. - Yeah, sap will take a long time. 1152 01:11:35,167 --> 01:11:38,527 And, um... 1153 01:11:38,528 --> 01:11:40,926 Shit. - Robyn, are you crying? 1154 01:11:40,927 --> 01:11:43,007 Oh, my God. 1155 01:11:43,008 --> 01:11:45,125 Oh, shit, no. 1156 01:12:03,169 --> 01:12:05,761 I'm so sorry. Are you all right? 1157 01:12:05,762 --> 01:12:08,713 I think so. You? 1158 01:12:12,482 --> 01:12:14,401 We should get going. 1159 01:12:14,402 --> 01:12:15,970 You go ahead. 1160 01:12:15,971 --> 01:12:18,242 No, I'm not gonna leave without you. 1161 01:12:18,243 --> 01:12:20,744 No, please go. 1162 01:12:49,734 --> 01:12:54,052 She's gone - with the hottie and his hot mother. 1163 01:12:54,053 --> 01:12:56,346 See you in the city. 1164 01:13:06,019 --> 01:13:09,918 Well, I'm on the 8 o'clock home tonight. 1165 01:13:09,919 --> 01:13:12,328 Yeah, I think she might have completely lost her mind. 1166 01:13:12,329 --> 01:13:15,523 Yeah. Can I call you back? 1167 01:13:19,145 --> 01:13:26,575 * I'll follow 1168 01:13:38,698 --> 01:13:42,032 * I'm yours, so... 1169 01:13:55,019 --> 01:13:58,006 Oh, of course that's what's happening. 1170 01:14:10,860 --> 01:14:13,419 Hey. 1171 01:14:13,420 --> 01:14:15,339 Sue. 1172 01:14:15,340 --> 01:14:17,423 Go home, Carl. 1173 01:15:01,000 --> 01:15:04,590 - What the hell are you doing here,Carl? - I'm calling to police. 1174 01:15:04,591 --> 01:15:07,824 You broke into my house? Are you kidding me?! 1175 01:15:07,825 --> 01:15:10,812 Now Anatolii's joined the party. 1176 01:15:11,813 --> 01:15:15,952 All right, all right, buddy, just. .. just cool your jets, OK? 1177 01:15:15,953 --> 01:15:18,224 - Please, guys... - OK, all right, I'm... 1178 01:15:18,225 --> 01:15:20,517 He knows Krav Maga. 1179 01:15:22,514 --> 01:15:25,073 - Hey! - Oh! Fuck! Stop it! 1180 01:15:25,074 --> 01:15:28,267 Stop it! Stop. Enough. 1181 01:15:33,074 --> 01:15:36,564 We need to speak. - Your husband's a pussy. 1182 01:15:36,565 --> 01:15:38,514 What are you even doing here? Aren't you supposed to be 1183 01:15:38,515 --> 01:15:42,369 on some movie set in Paris getting your... getting your penis inflatted. 1184 01:16:19,446 --> 01:16:22,325 And then they get the fuck out of this house. 1185 01:16:22,326 --> 01:16:24,514 Copy that. 1186 01:16:31,639 --> 01:16:35,217 Sorry to interrupt your dance party. 1187 01:16:41,304 --> 01:16:42,455 I think the best 1188 01:16:42,456 --> 01:16:46,415 discovery I made this weekend was how much I miss wine. 1189 01:16:49,433 --> 01:16:51,897 I love you so much. 1190 01:16:53,817 --> 01:16:55,901 Not enough. 1191 01:16:58,073 --> 01:17:00,469 We don't love each other enough. 1192 01:17:02,714 --> 01:17:04,831 I disagree. 1193 01:17:08,026 --> 01:17:10,318 How do you know? 1194 01:17:15,995 --> 01:17:18,287 I slept with her. 1195 01:17:29,532 --> 01:17:32,795 I was... confused. 1196 01:17:32,796 --> 01:17:35,609 You said that it was over. 1197 01:17:49,086 --> 01:17:52,247 I was gonna give you this over the weekend. 1198 01:17:53,728 --> 01:17:56,019 I finally got our wedding rings. 1199 01:18:04,001 --> 01:18:05,772 Sue. 1200 01:18:07,615 --> 01:18:09,560 Wait. 1201 01:18:12,161 --> 01:18:14,368 How could you look into my father's eyes 1202 01:18:14,369 --> 01:18:17,599 and ask to marry me if you had all this shit in your heart? 1203 01:18:17,600 --> 01:18:20,446 How could you make me walk down the aisle? 1204 01:18:20,447 --> 01:18:23,712 How can you do that to somebody? 1205 01:18:23,713 --> 01:18:25,664 What was I supposed to do? Just bow out of life 1206 01:18:25,665 --> 01:18:28,408 because I have a little baggage? 1207 01:18:29,889 --> 01:18:33,472 Everyone's got exes, Sue, everyone's got little pieces 1208 01:18:33,473 --> 01:18:36,806 of their heart that belong to other people. 1209 01:18:38,370 --> 01:18:41,217 It just becomes a part of who you are. 1210 01:18:46,562 --> 01:18:48,854 But you let it ruin us. 1211 01:19:25,605 --> 01:19:27,827 ** What is this 1212 01:19:29,416 --> 01:19:33,765 * Got me feelin' so good right now * 1213 01:19:33,766 --> 01:19:37,445 * What is this 1214 01:19:37,446 --> 01:19:41,286 * Make me wanna run home anyhow * 1215 01:19:41,287 --> 01:19:45,286 * Whatever it is, yeah 1216 01:19:45,287 --> 01:19:49,480 * Oh, I cannot, cannot hold 1217 01:19:49,481 --> 01:19:51,528 * My peace 1218 01:19:53,321 --> 01:19:55,750 * Mmm * 1219 01:20:09,162 --> 01:20:11,720 - Hi. - Mmm. 1220 01:20:11,721 --> 01:20:14,258 All dressed up for the opera? 1221 01:20:20,714 --> 01:20:24,256 How's it been going...generally? 1222 01:20:28,363 --> 01:20:31,313 Be sure you chew that, now. 1223 01:20:34,283 --> 01:20:37,167 Is there anything in there he can cut himself with? 1224 01:21:10,414 --> 01:21:13,455 Later, dick nipples. 1225 01:21:13,456 --> 01:21:15,886 That's nipples on dicks. 1226 01:21:15,887 --> 01:21:20,176 That makes absolutely no sense. It does? 1227 01:21:20,177 --> 01:21:21,071 I'll call you later. 1228 01:21:21,072 --> 01:21:24,405 OK. I'll be sure to screen the call. 1229 01:21:51,409 --> 01:21:53,137 It's Sue, right? Hmm? 1230 01:21:53,138 --> 01:21:55,441 It's good to see you back 1231 01:21:55,442 --> 01:21:57,663 on stage, Carlos Santana. 1232 01:21:59,026 --> 01:22:02,047 You're in town for the Mexican parade? 1233 01:22:04,307 --> 01:22:07,282 Is there a...Mexican parade in town? 1234 01:22:07,283 --> 01:22:09,202 - I don't know. - No? 1235 01:22:09,203 --> 01:22:11,154 You look amazing. - Oh. 1236 01:22:11,155 --> 01:22:14,244 I agree. I do look fantastic. 1237 01:22:17,107 --> 01:22:19,538 So, I've had some time to do some thinking. 1238 01:22:19,539 --> 01:22:21,138 Uh, yeah, I've been doing 1239 01:22:21,139 --> 01:22:24,819 a lot of thinking. Um... - Before you say anything, 1240 01:22:24,820 --> 01:22:29,173 I just want to...put something out there. 1241 01:22:29,174 --> 01:22:31,466 I'm seeing somebody. 1242 01:22:36,981 --> 01:22:39,447 That...Oh, that's cool. 1243 01:22:41,175 --> 01:22:42,980 Who is he? 1244 01:22:44,566 --> 01:22:46,858 He's just a guy. 1245 01:22:48,822 --> 01:22:52,225 We shouldn't have done this. - No, we had to do it. 1246 01:22:53,878 --> 01:22:55,545 We had to. 1247 01:22:56,950 --> 01:23:00,534 If it didn't hurt, something would be wrong with me. 1248 01:23:00,535 --> 01:23:02,827 There's a lot wrong with you. 1249 01:23:06,968 --> 01:23:08,950 The fact is, I... 1250 01:23:08,951 --> 01:23:11,033 I lost... 1251 01:23:11,034 --> 01:23:15,190 someone that I could have spent the rest of my life with. 1252 01:23:15,191 --> 01:23:17,866 It wouldn't have been right, though. 1253 01:23:19,386 --> 01:23:21,944 I acted more like a sister than a wife. 1254 01:23:21,945 --> 01:23:23,801 You were perfect. 1255 01:23:23,802 --> 01:23:26,552 No. No, no. No. 1256 01:23:26,553 --> 01:23:30,264 I knew that it was over long before that weekend. 1257 01:23:30,265 --> 01:23:33,808 And I was just too scared to do anything about it. 1258 01:23:45,275 --> 01:23:47,324 I miss you. 1259 01:23:50,076 --> 01:23:54,312 Just promise me you won't make your next girlfriend wear any hooked sweaters. 1260 01:23:58,267 --> 01:24:00,059 I don't... 1261 01:24:00,060 --> 01:24:02,630 think I can do that. 1262 01:24:05,084 --> 01:24:08,384 - Mmm. - You're doing great, baby. 1263 01:24:10,748 --> 01:24:13,372 You gross me out. 1264 01:24:13,373 --> 01:24:16,828 Fuck you. 1265 01:24:16,829 --> 01:24:19,071 ** I don't want nobody to leave me * 1266 01:24:19,072 --> 01:24:21,820 * I don't need nobody to want me * 1267 01:24:21,821 --> 01:24:25,917 * I know this may sound strange right from the start * 1268 01:24:25,918 --> 01:24:28,605 * 'Cause when I wanted somebody to need me * 1269 01:24:28,606 --> 01:24:31,264 * When I needed somebody to want me * 1270 01:24:31,265 --> 01:24:35,230 * All I ever got was a broken heart * 1271 01:24:35,231 --> 01:24:37,918 * I felt no taller than the ground * 1272 01:24:37,919 --> 01:24:40,414 * True love had let me down * 1273 01:24:40,415 --> 01:24:44,158 * But I had to be a man and stand up tall * 1274 01:24:44,159 --> 01:24:46,878 * And this heart of mine was pure * 1275 01:24:46,879 --> 01:24:48,959 * But I know now for sure * 1276 01:24:48,960 --> 01:24:50,879 * That love, you didn't love me * 1277 01:24:50,880 --> 01:24:53,759 * You didn't need me,you didn't want me * 1278 01:24:53,760 --> 01:24:55,679 * Don't want nobody to change me * 1279 01:24:55,680 --> 01:24:58,433 * Or try to rearrange me * 1280 01:24:58,434 --> 01:25:02,400 * Just take away the pain that's tearing up my mind * 1281 01:25:02,401 --> 01:25:05,280 * 'Cause love has been my total destruction * 1282 01:25:05,281 --> 01:25:07,200 * Like a volcano eruption * 1283 01:25:07,201 --> 01:25:11,040 * To me, love and pain just seem to rhyme * 1284 01:25:11,041 --> 01:25:14,208 * I felt no taller than the ground * 1285 01:25:14,209 --> 01:25:16,673 * True love had let me down * 1286 01:25:16,674 --> 01:25:20,641 * I had to be a man and stand up tall * 1287 01:25:20,642 --> 01:25:23,170 * This heart of mine was pure * 1288 01:25:23,171 --> 01:25:25,314 * But I know now for sure * 1289 01:25:25,315 --> 01:25:27,362 * That love, you didn't love me * 1290 01:25:27,363 --> 01:25:30,019 * You didn't need me, you didn't want me * 1291 01:25:30,020 --> 01:25:32,162 * I don't want nobody to change me * 1292 01:25:32,163 --> 01:25:34,402 * Or try to rearrange me * 1293 01:25:34,403 --> 01:25:38,595 * Take away the pain that's tearing up my mind * 1294 01:25:38,596 --> 01:25:41,155 * Love has been my total destruction * 1295 01:25:41,156 --> 01:25:43,042 * Like a volcano eruption * 1296 01:25:43,043 --> 01:25:47,396 * To me, love and pain just seem to rhyme * 1297 01:25:47,397 --> 01:25:51,878 * Love don't love me 1298 01:25:51,879 --> 01:25:56,516 * No, no, no, no 1299 01:25:56,517 --> 01:26:00,485 * Love don't love me 1300 01:26:00,486 --> 01:26:04,897 * Love, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no... **98928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.