Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:40,233
Downloaded from torrentmr.net
2
00:00:41,166 --> 00:00:51,066
Magic trick
3
00:00:54,433 --> 00:00:54,733
Maybe it was a real hurt.
4
00:00:57,200 --> 00:00:58,333
I just want to laugh.
5
00:01:00,800 --> 00:01:01,266
It's late, I have to go.
6
00:01:02,900 --> 00:01:03,333
Thanks for watching Rudy, Dad.
7
00:01:04,933 --> 00:01:05,033
I'll be there, I love Rudy.
8
00:01:06,366 --> 00:01:07,466
Come on, shit puppy.
9
00:01:09,333 --> 00:01:09,733
Let's take pictures together.
10
00:01:11,433 --> 00:01:15,800
- Okay. - Let's get it.
11
00:01:18,233 --> 00:01:18,300
There's nothing more exciting than Magic Land.
12
00:01:19,633 --> 00:01:21,066
I think it's fun.
13
00:01:22,600 --> 00:01:24,233
I can not go.
14
00:01:26,966 --> 00:01:27,933
It's hype. I have to find my own fun.
15
00:01:31,500 --> 00:01:32,400
And nowadays the amusement park is ...
16
00:01:35,800 --> 00:01:36,133
Let's just say that Magic Land lost magic a long time ago.
17
00:01:38,466 --> 00:01:38,833
The best thing is ...
18
00:01:39,900 --> 00:01:43,633
I know that well.
19
00:01:45,566 --> 00:01:45,633
I do not know if your mom told me.
20
00:01:48,133 --> 00:01:50,266
I was the owner of the best amusement park in the world.
21
00:01:52,066 --> 00:01:52,533
- Did not you tell me? - Yeah
22
00:01:54,766 --> 00:01:55,533
Do not you believe it? It was awesome.
23
00:01:57,133 --> 00:01:58,200
It's my legacy.
24
00:02:00,400 --> 00:02:00,466
I am near the Calico Ridge
25
00:02:02,733 --> 00:02:03,400
I was in the woods.
26
00:02:04,733 --> 00:02:12,300
It was a frenzy.
27
00:02:13,633 --> 00:02:13,733
It was a big day.
28
00:02:16,166 --> 00:02:16,266
My neighbor was a bear addicted to alcohol.
29
00:02:19,866 --> 00:02:20,800
He tried to kill me and steal a beer.
30
00:02:22,633 --> 00:02:22,833
Yes, it's true.
31
00:02:25,033 --> 00:02:25,966
Get out of my house
32
00:02:28,100 --> 00:02:28,366
Please go.
33
00:02:29,666 --> 00:02:29,766
No
34
00:02:32,133 --> 00:02:35,800
Do not be miserable.
35
00:02:38,666 --> 00:02:38,966
He was very persistent.
36
00:02:40,766 --> 00:02:40,833
I could have given him a beer,
37
00:02:43,333 --> 00:02:43,433
It was a wild drunkard.
38
00:02:45,200 --> 00:02:45,900
No, go away.
39
00:02:46,766 --> 00:03:08,600
Good
40
00:03:09,700 --> 00:03:24,000
Shit
41
00:03:25,233 --> 00:03:25,866
Do not lie
42
00:03:27,600 --> 00:03:27,900
It was really.
43
00:03:29,133 --> 00:03:30,933
An honest indian guy
44
00:03:32,733 --> 00:03:34,700
Now this expression does not work.
45
00:03:36,100 --> 00:03:36,566
It was different now.
46
00:03:38,200 --> 00:03:38,566
There were not many rules.
47
00:03:41,233 --> 00:03:41,300
Children behave like children.
48
00:03:42,933 --> 00:03:44,300
I could do what I wanted to do.
49
00:03:46,600 --> 00:03:49,600
Stupid and crazy things you might regret
50
00:03:53,266 --> 00:03:54,633
"Trust Wood Development Greg Nobless"
51
00:03:56,533 --> 00:03:56,600
Action point was my child.
52
00:03:58,566 --> 00:03:58,966
I made all my own hands.
53
00:04:00,400 --> 00:04:00,500
It's not a big amusement park.
54
00:04:02,633 --> 00:04:02,733
There were only a few slides and rides.
55
00:04:05,133 --> 00:04:07,300
The town kids loved it.
56
00:04:10,466 --> 00:04:10,566
The children who are absent and have no one to care for
57
00:04:12,000 --> 00:04:12,566
I hired you as an employee.
58
00:04:14,466 --> 00:04:15,266
They called them "nerds."
59
00:04:17,933 --> 00:04:18,666
Zipel was a senior engineer.
60
00:04:20,566 --> 00:04:21,766
Steve took security.
61
00:04:22,666 --> 00:04:23,000
Do not panic
62
00:04:25,400 --> 00:04:26,566
Annie, with four fingers, was a rides supervisor.
63
00:04:28,400 --> 00:04:29,600
Rodney was in charge of numbers.
64
00:04:31,733 --> 00:04:32,300
Pitt was a complaint.
65
00:04:34,266 --> 00:04:34,333
Somebody help me!
66
00:04:35,900 --> 00:04:36,400
And there was a killer.
67
00:04:40,000 --> 00:04:40,100
It was not strictly a child,
68
00:04:41,566 --> 00:04:41,633
Come every day
69
00:04:43,633 --> 00:04:44,266
I applied to people I do not know.
70
00:04:45,433 --> 00:04:46,000
I was bored.
71
00:04:47,166 --> 00:04:47,266
roundly
72
00:04:49,600 --> 00:04:50,500
Killer seems to have escaped from a psychiatric hospital.
73
00:04:51,333 --> 00:04:51,833
anyway
74
00:04:53,700 --> 00:04:53,800
The amusement park is in contact with the
75
00:04:55,800 --> 00:04:56,433
I could do the water.
76
00:04:59,133 --> 00:04:59,566
Your boss, Benny, was in charge.
77
00:05:01,966 --> 00:05:02,033
Only one person with Benny
78
00:05:03,033 --> 00:05:03,466
I never drowned.
79
00:05:04,666 --> 00:05:04,766
- I looked up and ... - Bring it on!
80
00:05:07,300 --> 00:05:08,366
Her dick was staring at me.
81
00:05:11,333 --> 00:05:11,400
I realized at the moment. 'I'm not trying to pee.'
82
00:05:12,700 --> 00:05:13,266
'I have a different purpose'
83
00:05:15,666 --> 00:05:16,533
Until then, I thought babies were coming out of their asses.
84
00:05:18,400 --> 00:05:18,833
Everybody liked Benny's story.
85
00:05:20,500 --> 00:05:20,600
I will not tell you that.
86
00:05:21,400 --> 00:05:22,300
Save the man!
87
00:05:23,400 --> 00:05:23,500
In those days
88
00:05:26,466 --> 00:05:26,533
There was 'personal responsibility'.
89
00:05:28,366 --> 00:05:28,933
If you get it wrong,
90
00:05:31,633 --> 00:05:31,700
I did not contact a lawyer or tell the press.
91
00:05:33,333 --> 00:05:33,400
Just shake it off and get up.
92
00:05:35,833 --> 00:05:38,300
I did not boast about my stupid friends.
93
00:05:42,400 --> 00:05:42,500
"Action point"
94
00:05:44,533 --> 00:05:49,400
It's a great place. How'd it go?
95
00:05:51,733 --> 00:05:52,366
I say so.
96
00:05:54,366 --> 00:05:56,200
You do not have to do it all afternoon.
97
00:05:58,033 --> 00:05:58,533
It is not.
98
00:05:59,700 --> 00:06:02,400
Come to think of it
99
00:06:04,100 --> 00:06:04,633
Can I paint my nail polish?
100
00:06:05,966 --> 00:06:18,266
Only women.
101
00:06:19,900 --> 00:06:20,266
run!
102
00:06:22,066 --> 00:06:27,900
Put the brake on, you idiot.
103
00:06:28,866 --> 00:06:33,700
Take it, boss.
104
00:06:35,200 --> 00:06:35,266
Oh, my God, Lumpy.
105
00:06:36,600 --> 00:06:37,100
How come?
106
00:06:39,133 --> 00:06:42,700
- I'm going to go faster. - You did.
107
00:06:43,566 --> 00:06:45,266
Give me the tape.
108
00:06:46,366 --> 00:06:47,900
Hold it.
109
00:06:50,633 --> 00:06:53,033
Cross-tap the tape
110
00:06:56,100 --> 00:06:58,833
This will be for the time being,
111
00:07:01,466 --> 00:07:06,933
Let's see where it hurts.
112
00:07:07,800 --> 00:07:07,900
like this
113
00:07:08,800 --> 00:07:12,033
You can stick it.
114
00:07:14,600 --> 00:07:14,700
Why? It was invented in Vietnam.
115
00:07:16,500 --> 00:07:17,300
Better than sewing, stronger than skin
116
00:07:18,133 --> 00:07:20,600
It will be fine
117
00:07:21,966 --> 00:07:22,800
Where's Rodney?
118
00:07:23,666 --> 00:07:28,200
Rodney!
119
00:07:30,100 --> 00:07:32,333
- Did you find me? - Yes
120
00:07:34,733 --> 00:07:34,800
Something's wrong. I see kids coming every day.
121
00:07:37,733 --> 00:07:38,600
Why do not you see a new face? How many visitors do you have today?
122
00:07:41,833 --> 00:07:41,933
It's 45% down.
123
00:07:44,933 --> 00:07:46,600
'7 Park' is open, so it's nice.
124
00:07:48,666 --> 00:07:48,766
A new amusement park about 30 minutes away.
125
00:07:51,133 --> 00:07:52,000
I told you that I was building it.
126
00:07:54,866 --> 00:07:55,333
In the winter, my hearing has fallen and I should have said more loudly.
127
00:07:58,666 --> 00:07:59,533
I heard it, but it's just a car.
128
00:08:00,566 --> 00:08:12,200
Come on, Rodney.
129
00:08:13,333 --> 00:08:14,000
Guys
130
00:08:15,200 --> 00:08:15,666
Do you work here?
131
00:08:17,000 --> 00:08:18,233
I can not die and I'm working.
132
00:08:19,133 --> 00:08:20,233
like that
133
00:08:22,833 --> 00:08:22,900
I'm Greg Nolblack of Trust Wood Development.
134
00:08:24,900 --> 00:08:28,466
He's seen my billboard.
135
00:08:30,700 --> 00:08:31,566
I came to DC.
136
00:08:33,833 --> 00:08:33,900
Look at this. Noble Rick's here.
137
00:08:37,700 --> 00:08:37,800
It's Noble Rock, it was not fun in high school.
138
00:08:39,833 --> 00:08:40,900
DC, the lift's broken again.
139
00:08:42,566 --> 00:08:43,233
- Damn it! - Help me!
140
00:08:44,366 --> 00:08:45,400
Rodney!
141
00:08:46,266 --> 00:08:47,400
Great.
142
00:08:49,000 --> 00:08:49,066
I tell you what I came for.
143
00:08:51,933 --> 00:08:52,033
I heard you got a rival.
144
00:08:54,366 --> 00:08:54,466
Yeah, I know about the '7 cop.'
145
00:08:56,466 --> 00:08:57,266
Guys, look at this.
146
00:08:59,700 --> 00:08:59,800
There are long water slides and roller coasters.
147
00:09:01,600 --> 00:09:03,266
There's a lift that works well.
148
00:09:05,500 --> 00:09:05,566
My son, Travis, works there in the summer.
149
00:09:06,533 --> 00:09:07,166
Bad boy
150
00:09:10,266 --> 00:09:11,966
It's like a big, big-ass dumb-ass bastard.
151
00:09:13,233 --> 00:09:15,166
Listen, DC
152
00:09:16,200 --> 00:09:16,266
What did you hear here?
153
00:09:17,700 --> 00:09:17,766
I have friends at the bank.
154
00:09:20,633 --> 00:09:21,833
Did you get a loan last year because of this amusement park?
155
00:09:23,233 --> 00:09:24,300
Was it $ 100,000?
156
00:09:26,433 --> 00:09:27,366
How would you pay that much money?
157
00:09:29,066 --> 00:09:29,166
I will look for someone to buy your land.
158
00:09:31,300 --> 00:09:33,100
It will not be easy, but the buyer will show up.
159
00:09:34,833 --> 00:09:35,700
Listen up, asshole.
160
00:09:38,333 --> 00:09:38,433
I did not make it here for you or the bank.
161
00:09:39,766 --> 00:09:40,433
I made it for kids.
162
00:09:43,800 --> 00:09:44,400
So I do not sell them to you guys.
163
00:09:45,233 --> 00:09:47,800
Come on.
164
00:09:49,266 --> 00:09:49,333
Hey!
165
00:09:52,000 --> 00:09:52,966
It's from Cuba. Give me this.
166
00:09:53,866 --> 00:09:55,466
Give me that.
167
00:09:58,000 --> 00:09:59,933
We saved your people from that war.
168
00:10:03,266 --> 00:10:19,466
By the time your mother found me to spend the summer.
169
00:10:21,366 --> 00:10:21,466
- Shit dog! You're here. - Dad!
170
00:10:23,600 --> 00:10:25,333
It's really good to see your face
171
00:10:26,666 --> 00:10:29,266
I'll see that bag.
172
00:10:31,566 --> 00:10:31,966
How about you? Do you still hate me?
173
00:10:34,366 --> 00:10:34,900
Do you still love that physical therapy?
174
00:10:37,433 --> 00:10:37,500
My dad does not hate you. He's a doctor.
175
00:10:39,333 --> 00:10:40,666
That's who he is.
176
00:10:42,000 --> 00:10:43,833
Come on.
177
00:10:45,166 --> 00:10:49,500
Go
178
00:10:52,600 --> 00:10:59,700
Do you remember this song? I liked you when you were a kid.
179
00:11:01,000 --> 00:11:02,700
How about this one?
180
00:11:03,833 --> 00:11:10,533
Listen.
181
00:11:13,500 --> 00:11:14,400
The beat is good, but the lead singer is lame
182
00:11:17,566 --> 00:11:17,866
- It's called The Clash. - The Clash.
183
00:11:20,566 --> 00:11:20,666
My friends are all about performing in New York.
184
00:11:21,566 --> 00:11:24,333
It's no big deal.
185
00:11:25,633 --> 00:11:26,000
That's how I like them.
186
00:11:28,833 --> 00:11:28,966
I think I'm going to perform in LA.
187
00:11:31,166 --> 00:11:31,900
Would you like to go with me?
188
00:11:33,700 --> 00:11:39,500
Good, because I have a lot of time.
189
00:11:40,700 --> 00:11:44,033
My house
190
00:11:45,300 --> 00:11:47,833
It's the house.
191
00:11:49,500 --> 00:11:51,733
I did some cleaning when you came.
192
00:11:53,400 --> 00:11:57,800
I will move Jim.
193
00:11:58,700 --> 00:12:00,033
Pick
194
00:12:01,233 --> 00:12:03,733
too slow
195
00:12:06,333 --> 00:12:06,400
- Bookkeeping! - Benny! Oh My God
196
00:12:09,066 --> 00:12:12,200
What are you doing here? You should stay in the water.
197
00:12:14,700 --> 00:12:18,466
I can not believe it, lady.
198
00:12:19,733 --> 00:12:20,233
I'll unpack.
199
00:12:22,600 --> 00:12:22,700
- I'll show you my new hand ax. - Oh, my god.
200
00:12:24,633 --> 00:12:25,100
I invented a game called Kill a White Man.
201
00:12:26,500 --> 00:12:26,966
Do you look fat because you wear this t-shirt?
202
00:12:28,566 --> 00:12:28,966
It does not matter. It's cool.
203
00:12:30,466 --> 00:12:38,933
I stole my sister.
204
00:12:40,900 --> 00:12:40,966
Dad, this is Tampon.
205
00:12:42,733 --> 00:12:43,433
Do not blame me.
206
00:12:45,033 --> 00:12:45,700
It's okay, it's natural.
207
00:12:47,400 --> 00:12:47,466
She was an actress when she left action point.
208
00:12:48,900 --> 00:12:49,266
I came back as a lady.
209
00:12:51,100 --> 00:12:52,300
Stop loitering and going to the pool.
210
00:12:53,733 --> 00:12:54,233
Ita playa, boogie
211
00:12:55,833 --> 00:12:56,300
Like a schoolgirl
212
00:12:57,833 --> 00:12:59,066
- I will. - Hi.
213
00:13:00,100 --> 00:13:00,866
It's a good guy.
214
00:13:03,133 --> 00:13:05,166
I'm going to go. Are you okay?
215
00:13:07,000 --> 00:13:07,633
Actually ... No. I'll talk to you later.
216
00:13:09,466 --> 00:13:09,533
- Can I do that? - Yes, I'll take a shower.
217
00:13:11,333 --> 00:13:11,433
I'll talk to you later.
218
00:13:12,266 --> 00:13:14,400
Yes
219
00:13:17,100 --> 00:13:17,300
Be careful because there's a bad bear nearby.
220
00:13:20,066 --> 00:13:20,533
There's a bear pill next to the hair spray.
221
00:13:22,300 --> 00:13:22,400
Do not be confused.
222
00:13:23,400 --> 00:13:24,300
Pick
223
00:13:25,500 --> 00:13:26,066
too slow
224
00:13:27,600 --> 00:13:28,066
It must have been a nightmare for her.
225
00:13:29,533 --> 00:13:29,866
It was not then.
226
00:13:31,533 --> 00:13:32,233
Bookkeeping is not hard ...
227
00:13:34,100 --> 00:13:34,233
Now she's a great mom.
228
00:13:36,033 --> 00:13:38,300
He was a normal child.
229
00:13:40,133 --> 00:13:40,200
I was going to give it to you.
230
00:13:41,500 --> 00:13:41,566
- I do not want to ... - Just stay.
231
00:13:42,466 --> 00:13:43,300
You...
232
00:13:45,133 --> 00:13:53,333
All right.
233
00:13:56,300 --> 00:13:58,366
I'm sorry. I'm tickling on my toes.
234
00:13:59,466 --> 00:14:01,000
No!
235
00:14:01,866 --> 00:14:03,166
I touched my toes.
236
00:14:05,266 --> 00:14:15,700
It looks good.
237
00:14:17,566 --> 00:14:18,200
- Cheeky guy. - Okay, let's do it.
238
00:14:20,200 --> 00:14:23,333
Boogie, it's up to you.
239
00:14:24,500 --> 00:14:25,566
Ready, Steve?
240
00:14:26,600 --> 00:14:28,200
Good
241
00:14:30,600 --> 00:14:33,233
3, 2, 1!
242
00:14:34,133 --> 00:14:35,233
It's a success!
243
00:14:36,400 --> 00:14:37,300
I'm sorry, Steve!
244
00:14:38,766 --> 00:14:39,500
I'm sorry I do not bookkeeping.
245
00:14:40,566 --> 00:14:41,933
DC
246
00:14:43,266 --> 00:14:43,366
Do not be scared, Pete.
247
00:14:47,100 --> 00:14:47,200
I did not hurt you. I'm just a snake.
248
00:14:49,833 --> 00:14:49,900
- Oh, my God. - I was in a pile of wood.
249
00:14:51,900 --> 00:14:52,366
Can I have it?
250
00:14:55,033 --> 00:14:55,433
Of course, the killer just takes it out of here.
251
00:14:56,633 --> 00:14:56,733
Very good
252
00:14:58,233 --> 00:14:58,300
DC, bad thing
253
00:15:02,566 --> 00:15:03,100
That snake was under the last timber.
254
00:15:05,900 --> 00:15:06,500
Shit, I need wood for the rides.
255
00:15:08,200 --> 00:15:10,433
What about the fund, Rodney?
256
00:15:11,900 --> 00:15:12,300
No problem
257
00:15:14,600 --> 00:15:15,333
I can finish it today and get it.
258
00:15:17,066 --> 00:15:17,666
I know where to save it.
259
00:15:18,866 --> 00:15:21,533
Everybody go to work.
260
00:15:22,766 --> 00:15:24,000
Resin, let's go
261
00:15:25,533 --> 00:15:26,966
Let's go.
262
00:15:28,133 --> 00:15:29,133
Are you done?
263
00:15:32,300 --> 00:15:37,733
- It's all done. - All right, let's go.
264
00:15:39,433 --> 00:15:44,166
It's too weird here.
265
00:15:45,900 --> 00:15:49,966
Give me the key.
266
00:15:50,800 --> 00:15:50,900
"7 park access prohibited"
267
00:15:54,266 --> 00:15:54,633
Come on, Suzie.
268
00:15:55,933 --> 00:15:59,433
Good, resin
269
00:16:01,666 --> 00:16:01,766
Take a good look, Suzie.
270
00:16:03,966 --> 00:16:04,033
Who is that? It looks so good.
271
00:16:05,900 --> 00:16:08,700
Go ahead and twist it.
272
00:16:12,100 --> 00:16:29,866
Fuck you, good girl.
273
00:16:31,333 --> 00:16:31,400
Hurry up!
274
00:16:32,466 --> 00:16:34,933
I'm working hard.
275
00:16:36,066 --> 00:16:36,600
Push
276
00:16:39,333 --> 00:16:41,733
Watch out, Rodney, get your butt off, damn it ...
277
00:16:43,666 --> 00:16:43,733
- Leave it. - Damn it, give it to me.
278
00:16:45,000 --> 00:16:47,200
I'll turn.
279
00:16:48,533 --> 00:16:54,966
Keep on loading
280
00:16:56,300 --> 00:17:37,600
Damn child
281
00:17:38,600 --> 00:17:40,266
What are you doing?
282
00:17:41,133 --> 00:17:46,366
Follow me
283
00:17:47,700 --> 00:17:48,266
I talked to the mayor.
284
00:17:50,733 --> 00:17:50,800
This is a great opportunity.
285
00:17:53,733 --> 00:17:53,800
This is not the time to leave your hands.
286
00:17:55,433 --> 00:17:55,533
I believe in you.
287
00:17:57,600 --> 00:17:57,700
If he misses the next delivery date
288
00:18:00,033 --> 00:18:00,100
If you do not have other
289
00:18:01,600 --> 00:18:02,633
You'll get it.
290
00:18:04,300 --> 00:18:04,400
Trust me.
291
00:18:06,266 --> 00:18:06,633
- What are you doing? - Sorry
292
00:18:08,766 --> 00:18:09,566
I'm hurt when I do secret operations.
293
00:18:10,500 --> 00:18:11,366
Dad?
294
00:18:13,600 --> 00:18:13,700
- No. - Why not?
295
00:18:14,700 --> 00:18:26,700
Come on.
296
00:18:29,433 --> 00:18:29,500
Suzy! Let's go!
297
00:18:31,200 --> 00:18:32,333
Resin count!
298
00:18:34,000 --> 00:18:34,633
Come on!
299
00:18:38,300 --> 00:18:38,600
Suzie, come on.
300
00:18:40,500 --> 00:18:41,133
- Come on, Suzie. - Come on!
301
00:18:43,400 --> 00:18:43,466
Come on, good girl.
302
00:18:44,833 --> 00:18:46,433
- Hurry! - Go!
303
00:18:47,866 --> 00:18:47,966
- Burn the resin.
304
00:18:49,733 --> 00:18:53,300
- I burned it, let's go. - Come on!
305
00:18:56,400 --> 00:18:57,066
Noble Rock is going to sell our amusement park to seven parks.
306
00:18:58,966 --> 00:19:01,466
Why is my buttocks wet?
307
00:19:03,766 --> 00:19:03,833
I had to come up with a brilliant idea.
308
00:19:05,366 --> 00:19:05,466
We are making fun of our amusement park.
309
00:19:08,500 --> 00:19:08,766
Ideas to compete with the big dorks
310
00:19:10,766 --> 00:19:11,333
But it was not easy.
311
00:19:13,366 --> 00:19:45,666
I think it's a shame.
312
00:19:47,166 --> 00:20:10,700
Damn it
313
00:20:11,600 --> 00:20:32,900
Hey, boogie.
314
00:20:35,566 --> 00:20:35,633
- I need a longer line. - Okay.
315
00:20:37,866 --> 00:20:37,933
What are you doing cleaning the slides?
316
00:20:40,600 --> 00:20:40,700
To do powerful cleaning
317
00:20:43,766 --> 00:20:45,266
Damn cart, turn around!
318
00:20:46,233 --> 00:20:46,766
Pete?
319
00:20:47,600 --> 00:20:50,066
Yeah
320
00:20:53,133 --> 00:20:53,233
How about the number of visitors, Rodney?
321
00:20:55,200 --> 00:20:56,600
- I've increased. - Good.
322
00:20:58,200 --> 00:21:00,133
- how much? - 1%.
323
00:21:04,100 --> 00:21:04,800
I guess we should get a little more active.
324
00:21:07,766 --> 00:21:12,866
- Hey, Pete! - Why?
325
00:21:15,266 --> 00:21:15,333
- Shit. - Sorry, DC.
326
00:21:16,766 --> 00:21:20,700
It's awesome.
327
00:21:22,000 --> 00:21:24,966
It's perfect.
328
00:21:28,300 --> 00:21:29,000
When I have a concussion, I have a brilliant idea.
329
00:21:31,766 --> 00:21:31,833
Just before I lay down and get a seizure.
330
00:21:33,033 --> 00:21:34,433
Something happened.
331
00:21:38,033 --> 00:21:42,233
It was a revelation of God and a moment of enlightenment.
332
00:21:44,600 --> 00:21:45,900
It's okay? Zepel said that.
333
00:21:48,833 --> 00:21:50,566
Action Point Team Meeting
334
00:21:53,866 --> 00:21:55,800
Listen up.
335
00:21:56,733 --> 00:21:58,033
Damn it
336
00:22:00,466 --> 00:22:01,066
Yeah, you're laughing.
337
00:22:03,966 --> 00:22:04,033
We found a solution. We do not have a problem.
338
00:22:06,866 --> 00:22:07,300
Our amusement park needs an excitement director.
339
00:22:09,066 --> 00:22:09,166
If seven parks have taken away our customers
340
00:22:10,633 --> 00:22:11,133
You can take it back.
341
00:22:12,600 --> 00:22:12,666
What we need to do
342
00:22:14,733 --> 00:22:14,833
Make this amusement park a dangerous place
343
00:22:16,800 --> 00:22:16,866
For guests looking for it
344
00:22:18,833 --> 00:22:19,600
It gives you a chance to grow hands and eyes.
345
00:22:22,333 --> 00:22:22,533
I can not do it in seven parks.
346
00:22:24,966 --> 00:22:25,033
It allows you to do action points.
347
00:22:28,300 --> 00:22:28,900
- exciting! - What are you going to do?
348
00:22:30,666 --> 00:22:30,733
I'll get rid of all the brakes.
349
00:22:34,433 --> 00:22:34,533
No playground rules, no speed limit.
350
00:22:36,833 --> 00:22:38,100
- Just enjoy it. - Great!
351
00:22:41,033 --> 00:22:41,100
Okay, let's make the nerds out of here.
352
00:22:43,100 --> 00:22:43,200
Start right now.
353
00:22:44,033 --> 00:22:44,733
Go!
354
00:22:45,633 --> 00:22:46,100
After lunch
355
00:22:48,666 --> 00:22:48,733
That's a speed limiter.
356
00:22:50,200 --> 00:22:52,033
Pull it off.
357
00:22:53,400 --> 00:22:55,066
Ready, Slaf?
358
00:22:56,766 --> 00:22:58,466
Let's get started.
359
00:23:00,233 --> 00:23:01,033
Great!
360
00:23:04,366 --> 00:23:08,666
- Is the slag blood okay? - OK
361
00:23:11,000 --> 00:23:11,566
Bye, Mr. Brake.
362
00:23:13,133 --> 00:23:16,233
One, two, three
363
00:23:18,733 --> 00:23:18,800
Cool, who's new?
364
00:23:20,600 --> 00:23:26,533
I'll tame this guy.
365
00:23:30,000 --> 00:23:36,833
- People alive! - I'll have to hold on to the line.
366
00:23:38,300 --> 00:23:44,133
I'm dead!
367
00:23:45,800 --> 00:23:51,633
Are you going to kill me?
368
00:23:54,066 --> 00:23:54,133
This is a group loop.
369
00:23:57,166 --> 00:24:00,600
Go up the stairs and slide all the way.
370
00:24:02,166 --> 00:24:03,033
What do you think? Good.
371
00:24:05,400 --> 00:24:31,400
- Give me a push. - Good luck.
372
00:24:32,266 --> 00:24:33,166
Damn it
373
00:24:37,066 --> 00:24:37,133
- Oh, my God. It was great. - Would you like this?
374
00:24:39,566 --> 00:24:39,966
When the last turn,
375
00:24:41,333 --> 00:24:41,966
It seems necessary.
376
00:24:44,133 --> 00:24:45,466
- It's me. - Do not be ridiculous, it's my turn.
377
00:24:46,866 --> 00:24:50,333
- Get me up. - Are you okay, boss?
378
00:24:52,800 --> 00:25:11,533
- Thank you. - It was great.
379
00:25:13,933 --> 00:25:14,033
You still have not tied that yet?
380
00:25:15,800 --> 00:25:16,933
I'm doing it now
381
00:25:20,233 --> 00:25:20,733
Do not you have to look at the water in case of an emergency?
382
00:25:22,700 --> 00:25:29,866
God will take care of it.
383
00:25:31,366 --> 00:25:31,666
What are you doing?
384
00:25:34,333 --> 00:25:34,400
I do not think the accident is going to end.
385
00:25:35,833 --> 00:25:35,900
The beginner's eyes
386
00:25:38,700 --> 00:25:39,133
I think this is dangerous and random.
387
00:25:43,533 --> 00:25:47,166
Your father is art, and this is his canvas.
388
00:25:49,500 --> 00:25:51,400
I have something to say to my dad.
389
00:25:52,366 --> 00:25:52,433
It's hard to say.
390
00:25:53,966 --> 00:25:54,066
Not really.
391
00:25:56,966 --> 00:25:58,033
I think Dad will take it seriously.
392
00:26:00,066 --> 00:26:00,166
Mom often goes on business because of work.
393
00:26:02,866 --> 00:26:03,500
I have a lot of mom and boyfriends to take care of me.
394
00:26:06,600 --> 00:26:07,233
He made some suggestions and my mom liked it.
395
00:26:08,166 --> 00:26:10,766
What suggestion?
396
00:26:13,166 --> 00:26:13,233
He wants to be my legal guardian.
397
00:26:15,400 --> 00:26:15,500
I need my father's signature to do that.
398
00:26:16,866 --> 00:26:20,900
Really?
399
00:26:24,200 --> 00:26:24,966
No, Dad can not sign.
400
00:26:26,233 --> 00:26:26,300
I thought I had a lot of problems.
401
00:26:28,800 --> 00:26:28,900
You have a serious problem.
402
00:26:30,300 --> 00:26:31,766
Do not make fun of me.
403
00:26:34,600 --> 00:26:37,333
Time will solve it. Always.
404
00:26:39,100 --> 00:26:42,400
- Oh My God! - Sorry
405
00:26:46,466 --> 00:26:46,566
Do you work here? Do you have any employees?
406
00:26:47,466 --> 00:26:48,566
What happened?
407
00:26:52,900 --> 00:26:53,300
My son is over there and I do not think he'll come down.
408
00:26:56,566 --> 00:26:57,700
- Let's do something. - Yeah.
409
00:26:59,633 --> 00:27:02,933
Come down, troublemaker!
410
00:27:04,500 --> 00:27:12,766
- No! - Stand up spontaneously
411
00:27:16,033 --> 00:27:16,566
- It was awesome. - You're cheap.
412
00:27:18,933 --> 00:27:19,966
We have to close the door.
413
00:27:21,600 --> 00:27:24,033
Let's go, Leslie.
414
00:27:26,533 --> 00:27:26,633
- What did she say? - Let's go, Leslie.
415
00:27:27,933 --> 00:27:28,000
Previously
416
00:27:30,066 --> 00:27:31,033
Our amusement park must be closed.
417
00:27:32,366 --> 00:27:33,966
That's right.
418
00:27:37,933 --> 00:27:38,000
This place is a dangerous place in lawlessness.
419
00:27:39,466 --> 00:27:45,500
People need to know that.
420
00:27:48,400 --> 00:27:48,500
Why do we play boys in our amusement park?
421
00:27:50,933 --> 00:27:51,300
There's no better publicity than boycotting.
422
00:27:53,800 --> 00:27:54,600
Do you remember the farmers benefiting from the grapefruit campaign?
423
00:27:57,166 --> 00:27:57,266
Yes, I learned this year.
424
00:27:58,766 --> 00:27:58,866
The sales of grapes were soaring.
425
00:28:00,333 --> 00:28:00,400
The word "grape"
426
00:28:02,866 --> 00:28:02,966
I heard you got a ticket in your ear.
427
00:28:05,233 --> 00:28:05,333
Why are you dressed like this?
428
00:28:07,066 --> 00:28:29,533
I can not stand it.
429
00:28:32,333 --> 00:28:32,400
Noble Rock bought villagers
430
00:28:35,100 --> 00:28:35,200
Action points are trying to take the land.
431
00:28:37,600 --> 00:28:38,000
- I made the market on my side. - Thank you.
432
00:28:40,766 --> 00:28:41,466
It's a really exciting day.
433
00:28:44,200 --> 00:28:44,266
Revitalized in the city of Raleigh.
434
00:28:50,900 --> 00:28:52,233
We praise the efforts of Trustwood Development staff
435
00:28:54,066 --> 00:28:54,133
What about action points?
436
00:28:55,066 --> 00:28:55,866
Yes
437
00:28:57,466 --> 00:28:57,566
- I beg your pardon? - Action points.
438
00:29:00,866 --> 00:29:00,933
- That's out of control. - He's right.
439
00:29:02,666 --> 00:29:02,733
I just installed the house line.
440
00:29:04,700 --> 00:29:05,466
Girls come out with their breasts exposed.
441
00:29:06,800 --> 00:29:06,900
No, I did not know.
442
00:29:10,100 --> 00:29:11,366
I do not care how cheap a beer is.
443
00:29:13,566 --> 00:29:13,633
The action point is a complete mess.
444
00:29:16,133 --> 00:29:16,233
There are the most dangerous rides in the world.
445
00:29:18,433 --> 00:29:18,500
- Who do you want to be ruined? - Action point!
446
00:29:21,433 --> 00:29:22,100
- When do you want to be destroyed? - After Labor Day
447
00:29:26,233 --> 00:29:26,300
Hey hey, ho ho! Close the action point!
448
00:29:27,833 --> 00:29:27,933
Hey hey, ho ho!
449
00:29:29,833 --> 00:29:29,933
Close the action point!
450
00:29:31,633 --> 00:29:32,966
Hey hey, ho ho!
451
00:29:34,133 --> 00:29:34,233
The plan was successful.
452
00:29:36,133 --> 00:29:36,233
Action point
453
00:29:40,200 --> 00:29:40,300
The most exciting and dangerous amusement park in the US
454
00:29:42,000 --> 00:29:49,966
It was rumored.
455
00:29:53,600 --> 00:29:53,666
Slafie added special ingredients to the cotton candy that day.
456
00:29:55,733 --> 00:30:06,833
It was popular with kids.
457
00:30:10,433 --> 00:30:15,566
Wait a little while.
458
00:30:18,433 --> 00:30:18,500
Of course, Noble Rock also heard rumors that we were hit
459
00:30:22,366 --> 00:30:22,466
He sent his son Travis to spy on us.
460
00:30:26,533 --> 00:30:27,700
Look at these pathetic people.
461
00:30:29,433 --> 00:30:30,100
Take this, baby.
462
00:30:32,800 --> 00:30:34,666
The shorts are great.
463
00:30:36,833 --> 00:30:38,433
Bobo, look at her.
464
00:30:41,500 --> 00:30:41,566
Have you ever heard of a child who was kicked out of the Manson family?
465
00:30:43,566 --> 00:30:44,900
Have you ever heard of being fucked?
466
00:30:46,500 --> 00:30:46,566
What did you just say?
467
00:30:49,700 --> 00:30:50,800
Hey, do not let it get your face so close.
468
00:30:51,800 --> 00:30:53,066
Resin number
469
00:30:54,733 --> 00:30:54,833
Hold the dog tight
470
00:30:57,000 --> 00:30:57,066
- That dog's good. - Let's go.
471
00:30:58,533 --> 00:30:58,900
He hates you too.
472
00:30:59,900 --> 00:31:00,866
But it was a good fight.
473
00:31:03,800 --> 00:31:03,866
- Good girl. - Thank you.
474
00:31:06,066 --> 00:31:06,266
- Benny. - I'm Mia.
475
00:31:09,600 --> 00:31:09,700
- This is Suzi Sui. - Hey, Suzi.
476
00:31:12,166 --> 00:31:12,833
Thank you.
477
00:31:14,233 --> 00:31:14,333
That hand ax is cool.
478
00:31:15,933 --> 00:31:16,033
The Franks are the Roman Empire.
479
00:31:17,566 --> 00:31:17,666
I used it when I broke it.
480
00:31:19,433 --> 00:31:19,533
Yes? I like fries
481
00:31:21,266 --> 00:31:23,200
- I love you too. - Really?
482
00:31:26,866 --> 00:31:26,933
Good day, beer and hot dog toilet paper.
483
00:31:29,500 --> 00:31:29,866
- In that order. - Right.
484
00:31:33,633 --> 00:31:33,733
Rodney, send a loan to the bank.
485
00:31:35,966 --> 00:31:36,066
It's not that simple.
486
00:31:37,700 --> 00:31:37,766
I'll take care of it.
487
00:31:38,766 --> 00:31:46,166
Good
488
00:31:48,266 --> 00:31:50,600
I came to show you this.
489
00:31:53,266 --> 00:31:53,333
- Barry Manilow? - No, The Clash.
490
00:31:55,600 --> 00:31:56,400
Oh, those guys.
491
00:31:57,900 --> 00:31:59,466
Are you going with me?
492
00:32:02,066 --> 00:32:03,233
Yeah, I can not.
493
00:32:06,866 --> 00:32:06,933
DC!
494
00:32:08,766 --> 00:32:15,600
Oh, shit.
495
00:32:16,666 --> 00:32:19,766
Do not!
496
00:32:24,266 --> 00:32:24,333
DC, the lost and found place is for sunglasses and sandals.
497
00:32:26,166 --> 00:32:26,266
It's not for kids.
498
00:32:29,166 --> 00:32:29,266
Their brothers and sisters left here and went to rides.
499
00:32:30,500 --> 00:32:30,600
Okay, calm down.
500
00:32:33,800 --> 00:32:33,900
You have to think about what these guys might like.
501
00:32:35,000 --> 00:32:35,100
How about animals?
502
00:32:37,233 --> 00:32:37,900
I liked the experience zoo I went with my dad.
503
00:32:40,766 --> 00:32:40,833
Make a Kiddy Land with an experience zoo.
504
00:32:42,300 --> 00:32:42,366
- Okay. - Killer has a snake.
505
00:32:44,900 --> 00:32:48,966
- It's ... - Do you like snake?
506
00:32:50,466 --> 00:32:50,966
You will not get anything.
507
00:32:53,033 --> 00:32:53,366
Because you're a coward.
508
00:32:54,633 --> 00:32:55,166
I'm not a coward.
509
00:32:56,833 --> 00:32:56,933
Will peanut butter be eaten?
510
00:33:00,533 --> 00:33:00,633
Of course, sleep with your eyes open.
511
00:33:01,966 --> 00:33:02,066
I do not know what to think.
512
00:33:02,866 --> 00:33:03,733
All right.
513
00:33:04,733 --> 00:33:04,833
Did you come near me?
514
00:33:06,166 --> 00:33:06,800
It's coming this way.
515
00:33:08,200 --> 00:33:08,300
I'm scared, Pete?
516
00:33:10,033 --> 00:33:10,833
Yeah, I'm scared.
517
00:33:12,066 --> 00:33:12,600
She looks really brave.
518
00:33:15,600 --> 00:33:15,666
- Eat peanut butter. - He's coming.
519
00:33:17,400 --> 00:33:17,500
Get him!
520
00:33:19,666 --> 00:33:24,633
He just dragged peanut butter over your face.
521
00:33:26,200 --> 00:33:26,633
Give us away.
522
00:33:27,966 --> 00:33:33,100
Ask for us
523
00:33:34,066 --> 00:33:35,100
Damn it
524
00:33:36,200 --> 00:33:36,300
That's Poco Pine.
525
00:33:39,000 --> 00:33:40,400
It's a word from the medieval French word for "thorny pig."
526
00:33:41,366 --> 00:33:43,166
I'm holding a beer.
527
00:33:45,000 --> 00:33:48,900
I have to seduce you like a woman.
528
00:33:50,533 --> 00:33:51,633
Put it in the bucket!
529
00:33:53,533 --> 00:33:56,300
Come on in.
530
00:33:59,966 --> 00:34:02,000
I might put it on a squirrel.
531
00:34:03,700 --> 00:34:05,533
Relax.
532
00:34:07,233 --> 00:34:07,733
Look here.
533
00:34:09,233 --> 00:34:09,333
wait
534
00:34:12,766 --> 00:34:14,266
There's more inside. Look at this.
535
00:34:16,233 --> 00:34:20,100
- Shut up. - He's in.
536
00:34:22,133 --> 00:34:22,233
I like that.
537
00:34:25,066 --> 00:34:25,133
Give me that bag. I'm in your pants.
538
00:34:26,366 --> 00:34:27,100
Hold it, lock it up.
539
00:34:29,433 --> 00:34:30,200
Do not be surprised if you drop it.
540
00:34:32,733 --> 00:34:32,800
- Get up slowly. - All right.
541
00:34:34,100 --> 00:34:36,766
The guy moves.
542
00:34:37,666 --> 00:34:39,900
Damn it
543
00:34:41,366 --> 00:34:42,466
- DC - I got it!
544
00:34:44,300 --> 00:34:44,400
- Great! - Good job, Benny.
545
00:34:45,433 --> 00:34:45,500
I can not.
546
00:34:47,500 --> 00:34:47,600
- All right. - Do not steal.
547
00:34:48,566 --> 00:34:48,633
Are you stealing?
548
00:34:50,300 --> 00:34:50,766
- No, I'm closing my eyes. - Keep it closed.
549
00:34:54,100 --> 00:34:54,166
You're ready.
550
00:34:55,766 --> 00:35:03,233
Kiddy Land!
551
00:35:05,700 --> 00:35:05,766
I did not think about it.
552
00:35:07,766 --> 00:35:08,900
Are you kidding? How cool.
553
00:35:11,166 --> 00:35:11,266
- Oh, my God, do not touch me. - I'm sorry.
554
00:35:12,133 --> 00:35:14,100
Dad
555
00:35:15,600 --> 00:35:16,866
Look here.
556
00:35:18,766 --> 00:35:18,833
Where did all this happen?
557
00:35:20,800 --> 00:35:21,633
I've been buying and catching.
558
00:35:24,666 --> 00:35:24,766
- It's too dangerous. - No, it's very compliant.
559
00:35:25,866 --> 00:35:27,533
Listen to me.
560
00:35:28,500 --> 00:35:31,100
Good
561
00:35:32,133 --> 00:35:32,800
Guys
562
00:35:36,766 --> 00:35:37,166
Boogie, would you listen?
563
00:35:38,633 --> 00:35:38,733
Okay, I'll take a look.
564
00:35:40,533 --> 00:35:48,133
They treat the kids really well.
565
00:35:50,633 --> 00:35:50,700
Channel 7 is a miscarriage of news
566
00:35:52,133 --> 00:35:52,200
I want to buy a fake conspiracy.
567
00:35:54,133 --> 00:35:54,900
I'm gonna make the wig of my cock.
568
00:35:57,233 --> 00:35:59,100
Benny, I'm working.
569
00:36:01,466 --> 00:36:01,533
- Hey, ho ho! - He's on his TV.
570
00:36:02,566 --> 00:36:02,666
Action point ...
571
00:36:06,866 --> 00:36:08,566
- It's like your own Sean Connery. - Thanks, you're an angel.
572
00:36:11,533 --> 00:36:11,633
Damn, my king Jessie is coming, so I will.
573
00:36:13,300 --> 00:36:14,800
- Hi. - Hi.
574
00:36:16,000 --> 00:36:22,466
be careful!
575
00:36:24,033 --> 00:36:24,133
Look at those two nerds.
576
00:36:27,366 --> 00:36:27,466
I have seen the 7-Park T-shirt this week ten times.
577
00:36:29,400 --> 00:36:29,833
Those loaches are clouding the water.
578
00:36:30,833 --> 00:36:31,533
Wait a minute
579
00:36:33,866 --> 00:36:35,833
Benny, this is mine.
580
00:36:37,033 --> 00:36:39,933
Sorry
581
00:36:42,733 --> 00:36:44,466
Hit the bottom of the ball
582
00:36:45,600 --> 00:36:51,200
Harder...
583
00:36:53,600 --> 00:36:58,500
- Are you okay? - OK
584
00:37:00,166 --> 00:37:00,633
- Hello? - Dad
585
00:37:03,633 --> 00:37:03,733
How about a bookkeeper, a wedding?
586
00:37:06,500 --> 00:37:06,566
It's beautiful.
587
00:37:08,933 --> 00:37:09,033
You must be very nice.
588
00:37:12,566 --> 00:37:12,633
- Did you go outside? - No, I was home.
589
00:37:15,566 --> 00:37:15,633
I was telling Rudy about action points.
590
00:37:17,966 --> 00:37:18,066
- Dad. - It's okay.
591
00:37:19,900 --> 00:37:19,966
Rudy is very safe.
592
00:37:21,500 --> 00:37:21,566
I tied the couch to tape.
593
00:37:24,233 --> 00:37:24,300
Dad, I'll be there soon.
594
00:37:27,800 --> 00:37:29,300
Yeah, bring me some cake. See you soon.
595
00:37:31,566 --> 00:37:31,633
Does your mom not like your grandpa talking about action points?
596
00:37:33,900 --> 00:37:33,966
No, she liked action points.
597
00:37:38,233 --> 00:37:38,300
But I closed the door because of her idea.
598
00:37:41,200 --> 00:37:41,266
Noble Rock hears the rumor of the zoo
599
00:37:43,766 --> 00:37:43,866
I tortured the state investigators.
600
00:37:46,300 --> 00:37:46,400
I'm sorry, but you do not have a zoo permit.
601
00:37:49,466 --> 00:37:49,566
This is not an experience zoo, it's an animal shelter.
602
00:37:53,666 --> 00:37:54,766
Raccoons, crocodiles, snakes are not protected animals.
603
00:37:56,533 --> 00:37:57,100
I have to close this place.
604
00:37:59,166 --> 00:38:01,000
- The whole amusement park? - Yeah
605
00:38:03,166 --> 00:38:05,366
Nonsense!
606
00:38:06,633 --> 00:38:07,433
driving me crazy!
607
00:38:10,500 --> 00:38:33,066
It's gone.
608
00:38:37,733 --> 00:38:37,833
Okay, we can resume business soon.
609
00:38:40,166 --> 00:38:40,533
Do your best, cool guys.
610
00:38:43,800 --> 00:38:43,866
I brought the necessary materials.
611
00:38:45,500 --> 00:38:45,600
Okay, let's do it.
612
00:38:48,033 --> 00:38:48,133
We hand over the park
613
00:38:51,633 --> 00:39:02,000
I planned to catch my neighbor, a drunken bear.
614
00:39:04,333 --> 00:39:20,966
I got caught.
615
00:39:22,633 --> 00:39:26,000
I got it!
616
00:39:27,633 --> 00:39:27,900
Good
617
00:39:29,400 --> 00:39:32,900
I think I'm drunk.
618
00:39:34,700 --> 00:39:35,833
'I'll open the door, boss.
619
00:39:37,833 --> 00:39:38,633
'Boss, I left my briefcase.'
620
00:39:39,933 --> 00:39:41,000
Poor Ron
621
00:39:43,466 --> 00:39:43,566
I told you to send a bunch of guys who are smart.
622
00:39:46,400 --> 00:39:46,866
I have to pay for the shipping because you have only sent Novel.
623
00:39:49,366 --> 00:39:51,100
You're back.
624
00:39:52,566 --> 00:39:52,666
- Ron - DC
625
00:39:55,366 --> 00:39:57,466
A good man has come.
626
00:39:59,400 --> 00:39:59,433
The mayor will attend
627
00:40:01,900 --> 00:40:02,000
He promised to keep the citizens safe.
628
00:40:03,366 --> 00:40:03,433
Right
629
00:40:05,566 --> 00:40:07,233
As if he were safe in the butt of the market
630
00:40:08,666 --> 00:40:08,733
Now, come over here.
631
00:40:10,100 --> 00:40:11,133
- Hi. - Come on.
632
00:40:14,500 --> 00:40:19,500
I'll show you a freshly refreshed safe action point.
633
00:40:21,800 --> 00:40:21,900
There's still an experience zoo.
634
00:40:23,433 --> 00:40:32,033
Killer, show me.
635
00:40:32,833 --> 00:40:32,933
Do you have a bear?
636
00:40:35,066 --> 00:40:35,133
Yeah, it's a real brown bear.
637
00:40:37,633 --> 00:40:42,033
It belongs to a protected animal group.
638
00:40:44,833 --> 00:40:44,933
Half of your amusement park was closed for safety reasons.
639
00:40:48,133 --> 00:40:48,200
Do you think 'Grupo Drup' will pass the censorship?
640
00:40:50,166 --> 00:40:50,266
Well, you know,
641
00:40:52,933 --> 00:40:53,000
Is there a clause that prohibits the 360-degree loop group?
642
00:40:55,533 --> 00:40:55,633
- I think it's ingenious. - No way!
643
00:40:58,333 --> 00:41:03,600
It's illegal. It's dangerous!
644
00:41:06,400 --> 00:41:08,066
Poor, wet and wet.
645
00:41:11,666 --> 00:41:11,766
Anyway, you know what? We're not going anywhere.
646
00:41:14,500 --> 00:41:14,600
I can not give this amusement park to you or anyone!
647
00:41:17,866 --> 00:41:23,300
'Dangerous' Did you see his face?
648
00:41:24,533 --> 00:41:26,366
friends
649
00:41:28,166 --> 00:41:32,000
Do you know what time it is?
650
00:41:35,000 --> 00:41:46,700
1, 2, 3!
651
00:41:47,800 --> 00:41:47,866
DC
652
00:41:49,033 --> 00:41:49,133
"Kiddy Land"
653
00:41:53,033 --> 00:41:53,533
Why call me? Why is it a shit face?
654
00:41:56,500 --> 00:42:03,700
I just called the bank lender.
655
00:42:04,566 --> 00:42:04,666
By the way?
656
00:42:06,466 --> 00:42:06,533
I have to pay for the remaining loan.
657
00:42:09,800 --> 00:42:09,866
I want to pay the remaining installment payments in a lump sum.
658
00:42:13,266 --> 00:42:13,900
What? Is it possible?
659
00:42:15,033 --> 00:42:15,533
You just said that.
660
00:42:17,533 --> 00:42:18,900
How much time do you have?
661
00:42:20,466 --> 00:42:22,700
10 business days
662
00:42:24,466 --> 00:42:28,033
Damn noblek is wearing his hands.
663
00:42:29,966 --> 00:42:30,700
I have to use the last resort.
664
00:42:33,366 --> 00:42:33,933
The village kids are coming and everyone knows us.
665
00:42:35,500 --> 00:42:35,566
The locals know us.
666
00:42:38,833 --> 00:42:38,900
I do not know other local people.
667
00:42:41,933 --> 00:42:42,766
Do not worry, I'll fix it.
668
00:42:44,033 --> 00:42:45,400
everything will be alright
669
00:42:46,400 --> 00:42:47,633
Damn it
670
00:42:48,533 --> 00:42:48,900
Damn it!
671
00:42:51,633 --> 00:42:52,733
Fix it, Rodney!
672
00:42:55,500 --> 00:42:55,566
I hit my head hard
673
00:42:57,200 --> 00:42:57,533
As my head clears,
674
00:42:59,066 --> 00:43:00,766
I had a good idea.
675
00:43:02,533 --> 00:43:03,900
Action point ad take one
676
00:43:07,100 --> 00:43:07,200
Go Kartan people are excited
677
00:43:08,233 --> 00:43:08,800
action!
678
00:43:11,233 --> 00:43:11,300
Run like a pro at action point
679
00:43:13,433 --> 00:43:15,400
Do not talk like a bitch this time.
680
00:43:16,300 --> 00:43:16,400
action!
681
00:43:19,266 --> 00:43:21,000
Action points are a good place for children to play.
682
00:43:22,333 --> 00:43:22,933
what should I do
683
00:43:24,233 --> 00:43:25,000
Oh My God
684
00:43:28,233 --> 00:43:28,300
- Good job, Gerber. - Do not look over there.
685
00:43:30,400 --> 00:43:30,466
You can not tell your mom.
686
00:43:33,800 --> 00:43:33,900
Ready, Rodney? I already had 12 packs today
687
00:43:35,133 --> 00:43:36,900
I got grumpy.
688
00:43:39,600 --> 00:43:42,033
This is a thrilling ride.
689
00:43:43,833 --> 00:43:44,600
This is an amusement park.
690
00:43:45,633 --> 00:43:52,033
Start
691
00:43:53,000 --> 00:43:53,100
Well done
692
00:43:56,433 --> 00:43:56,500
Come a little closer
693
00:43:58,933 --> 00:43:59,333
We like action points!
694
00:44:02,000 --> 00:44:02,100
- glasses - glasses? All right.
695
00:44:04,233 --> 00:44:12,266
- Rodney! - Shut up, I'll do it now.
696
00:44:13,866 --> 00:44:14,700
That's cool, Rodney!
697
00:44:15,633 --> 00:44:16,666
Can you swim?
698
00:44:18,133 --> 00:44:18,366
It's the back door key.
699
00:44:20,700 --> 00:44:20,800
We can go into that room with the window.
700
00:44:21,800 --> 00:44:21,966
- All right. - All right.
701
00:44:22,966 --> 00:44:23,933
"7 Park Advertising"
702
00:44:25,200 --> 00:44:27,666
- Good luck. - Good luck.
703
00:44:29,133 --> 00:44:32,700
See you later, resin number
704
00:44:33,733 --> 00:44:37,333
- DC - Why?
705
00:44:38,600 --> 00:44:39,500
I'd better do it.
706
00:44:41,233 --> 00:44:41,333
- Why? - first
707
00:44:43,200 --> 00:44:43,966
You can not be arrested for the boogie.
708
00:44:46,833 --> 00:44:46,900
The second is Mia.
709
00:44:48,900 --> 00:44:51,533
Mia is excited when she sees me hot.
710
00:44:55,033 --> 00:44:56,066
Okay, but do not ruin it.
711
00:44:58,666 --> 00:45:00,766
Quickly go in and find the room
712
00:45:02,633 --> 00:45:03,066
When you find a room
713
00:45:06,233 --> 00:45:06,566
Swap with our ads.
714
00:45:07,966 --> 00:45:11,200
- All right. - All right.
715
00:45:13,366 --> 00:45:15,866
This is the key. Look, this is the key.
716
00:45:19,000 --> 00:45:19,766
Focus on everything else.
717
00:45:22,866 --> 00:45:28,033
- I will not let you down. - Okay.
718
00:45:29,000 --> 00:45:30,733
I dropped the key.
719
00:45:31,766 --> 00:45:36,733
Sorry
720
00:45:38,333 --> 00:45:42,700
A brave man goes.
721
00:45:44,233 --> 00:45:45,033
I'll turn.
722
00:45:48,366 --> 00:45:50,100
It's okay, Suzie. I'll be right back.
723
00:45:51,566 --> 00:45:55,800
Studio 3
724
00:45:56,833 --> 00:46:04,500
Studio 3
725
00:46:05,600 --> 00:46:31,966
Come on.
726
00:46:33,633 --> 00:46:36,500
I'll do it.
727
00:46:38,833 --> 00:46:39,400
Shit, fall down
728
00:46:40,800 --> 00:46:41,633
Fall back
729
00:46:44,100 --> 00:46:44,533
- Who is it? - Damn it
730
00:46:46,300 --> 00:46:47,300
News host Lyle and
731
00:46:49,200 --> 00:46:50,333
It's a drunken weather cast.
732
00:46:52,300 --> 00:47:44,266
Bottom, resin count
733
00:47:45,800 --> 00:47:50,800
Damn it
734
00:47:52,466 --> 00:47:55,233
driving me crazy
735
00:47:57,666 --> 00:47:59,766
Come on over there.
736
00:48:01,833 --> 00:48:01,900
- Come on! - hurry!
737
00:48:02,833 --> 00:48:03,266
Go!
738
00:48:04,200 --> 00:48:06,366
Start
739
00:48:07,300 --> 00:48:10,966
run!
740
00:48:12,833 --> 00:48:15,533
Resin, no.
741
00:48:18,500 --> 00:48:19,166
The low-calorie beer, Schlitz Lite, is less satisfied with ...
742
00:48:21,033 --> 00:48:21,600
Rodney, when do you get the ad?
743
00:48:22,833 --> 00:48:23,533
It's coming out now.
744
00:48:24,766 --> 00:48:27,266
Action point!
745
00:48:29,300 --> 00:48:33,433
Run like a pro at action points
746
00:48:36,100 --> 00:48:36,966
This is a thrilling ride.
747
00:48:39,600 --> 00:48:39,666
Come to action point and get a free season pass
748
00:48:40,933 --> 00:48:42,066
You only pay the admission fee.
749
00:48:42,900 --> 00:48:45,566
Cheers!
750
00:48:46,733 --> 00:48:47,400
Shut up!
751
00:48:49,866 --> 00:48:52,800
We like action points!
752
00:48:53,966 --> 00:49:09,633
Fucking ...
753
00:49:10,466 --> 00:49:16,000
Go
754
00:49:17,433 --> 00:49:41,833
Welcome to Action Point
755
00:49:44,333 --> 00:49:44,400
- I can not. - I can not, I can do it.
756
00:49:47,466 --> 00:49:47,866
You do not want that car? Come on man.
757
00:49:50,066 --> 00:49:50,166
- You're Noble Rock. - Noble Rock.
758
00:49:51,333 --> 00:49:58,000
It's funny.
759
00:50:00,933 --> 00:50:03,300
- I'm gonna get hurt. - I'm gonna get hurt.
760
00:50:05,466 --> 00:50:06,633
It's so cool.
761
00:50:09,200 --> 00:50:09,300
- hurt? - Do you think I'm getting sick?
762
00:50:10,633 --> 00:50:10,700
- Oh, my God. - Here?
763
00:50:12,533 --> 00:50:13,533
No! Do not touch
764
00:50:15,300 --> 00:50:15,366
- It hurts. - This way.
765
00:50:16,666 --> 00:50:19,033
All right.
766
00:50:20,766 --> 00:50:20,866
I have to hold tight when I ride.
767
00:50:23,066 --> 00:50:24,200
Or it will fall every time I ride.
768
00:50:25,066 --> 00:50:33,700
Get out
769
00:50:36,000 --> 00:50:37,066
- Shit. - Lumpy, my god.
770
00:50:38,833 --> 00:50:38,900
I have to go now.
771
00:50:42,500 --> 00:50:43,433
See you tomorrow, drunkards.
772
00:50:46,733 --> 00:50:46,800
- It was great today. - It was great.
773
00:50:49,900 --> 00:50:52,733
I can pay off my loan at noon on Monday.
774
00:50:55,566 --> 00:50:56,400
- Hurray action points. - Dishon Chico Carver?
775
00:50:57,266 --> 00:50:59,066
Who?
776
00:51:01,733 --> 00:51:04,033
- Dhon Chico Carver - I'm DC.
777
00:51:06,566 --> 00:51:07,266
- Who are you? - It's Joel Green.
778
00:51:08,800 --> 00:51:11,100
Joel Greene & Associates
779
00:51:13,233 --> 00:51:17,566
Everybody, avoid the spot.
780
00:51:19,833 --> 00:51:20,366
I brought the complaint.
781
00:51:23,600 --> 00:51:23,700
Gregory Noblerak, operating a dangerous workplace.
782
00:51:25,366 --> 00:51:25,433
I sued you.
783
00:51:28,300 --> 00:51:30,133
This morning his son was riding the rides here.
784
00:51:33,500 --> 00:51:35,033
Joel, you're here soon.
785
00:51:36,433 --> 00:51:37,400
Somewhat suspicious.
786
00:51:40,100 --> 00:51:40,600
Try to prove you're in court.
787
00:51:43,933 --> 00:51:44,033
I'll also tell you that my client is willing to negotiate.
788
00:51:45,300 --> 00:51:47,566
It's my business card.
789
00:51:48,566 --> 00:52:01,866
Think about it.
790
00:52:04,866 --> 00:52:05,300
- How much did you want? - $ 2 million
791
00:52:07,933 --> 00:52:08,000
I knew it was just the tip of the iceberg.
792
00:52:10,100 --> 00:52:10,166
The lawsuit will continue.
793
00:52:12,266 --> 00:52:12,333
Damn lawyers would have bothered you.
794
00:52:13,500 --> 00:52:18,500
So what did you do?
795
00:52:21,433 --> 00:52:47,000
My grandfather ruined his job again.
796
00:52:49,333 --> 00:52:49,433
- Dad, are you ready to go? - Wait, I'm sorry.
797
00:52:52,333 --> 00:52:54,100
If you do not solve this ...
798
00:52:55,466 --> 00:52:55,533
But tonight ...
799
00:52:59,566 --> 00:53:02,566
I'm sorry. I have a lot of work to do.
800
00:53:03,933 --> 00:53:06,066
Is that a new fashion?
801
00:53:09,533 --> 00:53:10,666
Yeah, I just saw how it was.
802
00:53:11,833 --> 00:53:24,333
like that
803
00:53:25,400 --> 00:53:40,166
Damn it
804
00:53:42,433 --> 00:53:42,533
- Where is she? - Here!
805
00:53:44,300 --> 00:53:45,600
- Bookkeeping! - Bookkeeping!
806
00:53:48,433 --> 00:53:48,866
Boogie, come on
807
00:53:50,300 --> 00:53:51,600
Come on!
808
00:53:53,766 --> 00:53:55,300
- Bookkeeping! - Good.
809
00:53:57,966 --> 00:54:01,433
- Start! - exciting!
810
00:54:03,100 --> 00:54:04,966
This is my security device.
811
00:54:07,566 --> 00:54:08,433
- Can I have a beer? - Give me a beer.
812
00:54:10,266 --> 00:54:11,233
- Give me a beer. - Can I get one?
813
00:54:12,600 --> 00:54:12,666
Well
814
00:54:15,266 --> 00:54:16,733
Low calories, less fullness, but the best taste.
815
00:54:17,666 --> 00:54:18,866
I'll give you one.
816
00:54:20,133 --> 00:54:25,666
All right.
817
00:54:27,600 --> 00:54:31,933
Cool, drink well.
818
00:54:34,066 --> 00:55:02,333
- Cheers. - Cheers!
819
00:55:04,033 --> 00:55:06,033
What the ...
820
00:55:08,266 --> 00:55:08,333
They're action point cowards.
821
00:55:10,566 --> 00:55:10,633
Give me the keys.
822
00:55:11,633 --> 00:55:12,833
take it
823
00:55:13,733 --> 00:55:15,333
Do not play.
824
00:55:16,200 --> 00:55:16,300
Good
825
00:55:18,400 --> 00:55:18,500
- I want to have? - Yes
826
00:55:19,666 --> 00:55:20,833
Get out
827
00:55:22,466 --> 00:55:22,933
Circus monsters
828
00:55:24,166 --> 00:55:24,533
Watching ...
829
00:55:25,700 --> 00:55:26,300
Annie, it's okay.
830
00:55:28,133 --> 00:55:28,200
What are you doing? Leave me alone.
831
00:55:30,800 --> 00:55:30,866
Are you going to push me? Hit it
832
00:55:33,733 --> 00:55:33,833
- Come on, asshole. - Travis, give me a break.
833
00:55:34,966 --> 00:55:37,866
away!
834
00:55:39,933 --> 00:55:40,000
- Let's go.
835
00:55:41,966 --> 00:55:42,633
Put your hand on the bonnet.
836
00:55:44,333 --> 00:55:44,800
Come on
837
00:55:46,400 --> 00:55:46,500
Do you know who my dad is?
838
00:55:47,333 --> 00:55:47,400
Put your hands on your bonnet.
839
00:55:48,666 --> 00:55:48,733
Out of the car, right now.
840
00:55:50,700 --> 00:55:53,500
This way. Put your hand on the bonnet.
841
00:55:57,366 --> 00:55:58,766
I was really disappointed, look at me
842
00:56:00,766 --> 00:56:04,166
- DC - Will Hoyt
843
00:56:05,500 --> 00:56:07,033
Can I go
844
00:56:08,533 --> 00:56:13,833
It grows fast.
845
00:56:15,300 --> 00:56:16,900
Did you go out for your dad?
846
00:56:17,966 --> 00:56:19,100
What do you care?
847
00:56:20,233 --> 00:56:20,333
what?
848
00:56:22,466 --> 00:56:23,133
You're too busy for an amusement park.
849
00:56:24,800 --> 00:56:24,900
I'm always crazy.
850
00:56:27,533 --> 00:56:27,800
You do not do anything I like.
851
00:56:30,533 --> 00:56:31,033
It's not what I like about you.
852
00:56:33,866 --> 00:56:36,066
Except going to the The Clash concert?
853
00:56:37,133 --> 00:56:41,433
Damn it, I ...
854
00:56:42,600 --> 00:56:45,266
Sorry, boogie.
855
00:56:47,766 --> 00:56:50,433
I'm sorry I did not come to New York?
856
00:56:52,366 --> 00:56:55,633
You must be sorry.
857
00:56:57,233 --> 00:56:57,300
does not matter
858
00:57:00,300 --> 00:57:04,033
Because the foot specialist wants to be my guardian.
859
00:57:05,766 --> 00:57:06,833
You just have to sign the papers.
860
00:57:07,700 --> 00:57:08,833
What?
861
00:57:09,700 --> 00:57:10,366
how...
862
00:57:11,466 --> 00:57:11,566
What do you mean?
863
00:57:15,933 --> 00:57:16,033
Your mom's boyfriend is a guardian of yours.
864
00:57:17,266 --> 00:57:18,366
Do you think you will?
865
00:57:20,833 --> 00:57:21,433
I met them for four years.
866
00:57:23,433 --> 00:57:24,033
He told me
867
00:57:25,300 --> 00:57:26,300
Positive
868
00:57:27,166 --> 00:57:28,966
Affect...
869
00:57:31,133 --> 00:57:31,200
- Sweetheart. - Leave this.
870
00:57:32,433 --> 00:57:35,433
OK
871
00:57:37,200 --> 00:57:41,433
Oh, my God, it's okay.
872
00:57:43,200 --> 00:57:43,800
What did you say you call this?
873
00:57:45,066 --> 00:57:45,133
What?
874
00:57:46,200 --> 00:57:46,300
catapult
875
00:57:47,866 --> 00:57:47,966
I used it when I dropped the castle.
876
00:57:49,833 --> 00:57:49,933
Petar, invented by the French
877
00:57:51,633 --> 00:57:52,100
I like smaller bombs.
878
00:57:53,800 --> 00:57:53,866
'Petar' means fart and fart.
879
00:57:57,600 --> 00:57:58,000
This catapult will become a hot topic in Chang'an.
880
00:57:59,400 --> 00:57:59,466
I do not have 7 parks.
881
00:58:00,766 --> 00:58:00,833
This is not a success.
882
00:58:04,500 --> 00:58:04,566
It's hard to handle and the pool is too small.
883
00:58:06,433 --> 00:58:06,800
This is the worst thing to see.
884
00:58:07,866 --> 00:58:07,966
This is not a sight.
885
00:58:10,700 --> 00:58:11,433
I have to pay to do this.
886
00:58:13,133 --> 00:58:15,833
Let's try it once.
887
00:58:17,033 --> 00:58:20,866
Are you ready?
888
00:58:21,966 --> 00:58:22,766
Oh, shit.
889
00:58:24,100 --> 00:58:27,633
- The direction is wrong! - Damn it
890
00:58:29,200 --> 00:58:30,366
Shit
891
00:58:32,766 --> 00:58:36,066
- Let's go. - I'll go away.
892
00:58:38,500 --> 00:58:38,566
Shit
893
00:58:41,233 --> 00:58:43,333
- It's okay, I'm not hurt. - Oh, my God.
894
00:58:45,733 --> 00:58:45,833
I have to get a little more hands.
895
00:58:49,266 --> 00:58:50,466
- Sorry, DC. - But he flew away.
896
00:58:51,833 --> 00:58:54,166
Bookkeeping, dad.
897
00:58:55,500 --> 00:59:00,600
where are you?
898
00:59:02,333 --> 00:59:04,900
Shit, shit puppy
899
00:59:07,066 --> 00:59:07,533
The boogie is gone.
900
00:59:09,733 --> 00:59:10,100
$ 300 is missing from the store.
901
00:59:11,200 --> 00:59:13,066
I stole $ 200.
902
00:59:14,966 --> 00:59:15,500
- Where are you going? - do not know
903
00:59:18,166 --> 00:59:23,933
I'm going home to New York.
904
00:59:29,200 --> 00:59:41,200
"Stupid Wood Development Greg Noble Rick"
905
00:59:42,200 --> 00:59:47,633
Damn it
906
00:59:48,800 --> 00:59:53,266
Sorry
907
00:59:55,633 --> 00:59:55,733
Excuse me. I'm looking for my daughter.
908
00:59:57,633 --> 00:59:57,733
I'm 14 years old, but my name is ...
909
00:59:59,633 --> 00:59:59,733
Are you angry with your long hair?
910
01:00:01,566 --> 01:00:01,633
Yes, did you come here?
911
01:00:04,100 --> 01:00:04,200
- He would have come. - Why do you say that?
912
01:00:05,900 --> 01:00:05,966
It's a bus terminal.
913
01:00:09,233 --> 01:00:09,733
Only the daughters who run away and the dads who are looking for them.
914
01:00:10,966 --> 01:00:12,766
Rebecca!
915
01:00:15,133 --> 01:00:15,233
Where is the last bus left?
916
01:00:18,033 --> 01:00:18,133
- East. - East?
917
01:00:20,933 --> 01:00:21,000
- Next minute! - Wait, east ...
918
01:00:21,833 --> 01:00:23,633
Careful!
919
01:00:24,900 --> 01:00:26,600
Hey
920
01:00:28,366 --> 01:00:28,466
I think I saw the girl you're looking for.
921
01:00:30,366 --> 01:00:30,900
I took the bus to the last East.
922
01:00:33,133 --> 01:00:33,233
He would have gone to Las Vegas.
923
01:00:34,666 --> 01:00:36,000
- Las Vegas? - Yeah
924
01:00:37,500 --> 01:00:37,600
- Thank you. - Thank you.
925
01:00:39,133 --> 01:00:39,233
- Thank you. - Good luck.
926
01:00:40,133 --> 01:00:45,900
Las Vegas
927
01:00:47,633 --> 01:00:47,700
Okay Freddie in the 1930s
928
01:00:49,333 --> 01:00:49,400
There was a Hollywood stage manager.
929
01:00:51,366 --> 01:00:52,266
The dick was huge.
930
01:00:53,700 --> 01:00:54,200
It would have been bigger than my grandfather.
931
01:00:56,366 --> 01:00:56,466
At the beginning of the shooting
932
01:00:57,866 --> 01:00:58,266
It means that the movie is going to be good.
933
01:01:00,400 --> 01:01:00,966
The producers put together all the crew
934
01:01:03,166 --> 01:01:03,266
Okay, I called Freddy forward.
935
01:01:04,833 --> 01:01:04,933
I called "Okay Freddie."
936
01:01:06,700 --> 01:01:06,800
Then he pulled out his cock
937
01:01:08,300 --> 01:01:08,666
I shake it a few times.
938
01:01:09,866 --> 01:01:12,166
I started shooting.
939
01:01:13,200 --> 01:01:15,033
Right
940
01:01:16,533 --> 01:01:16,633
When I was young
941
01:01:19,400 --> 01:01:19,500
I grew up an English bulldog called Okay Freddy.
942
01:01:24,233 --> 01:01:25,100
One day I left the house and I was really upset.
943
01:01:27,200 --> 01:01:27,866
But I found the guy on the roadside.
944
01:01:29,300 --> 01:01:31,400
I was really happy.
945
01:01:34,400 --> 01:01:36,366
But before he did, he hit the truck.
946
01:01:37,700 --> 01:01:38,900
It's been a long time.
947
01:01:40,333 --> 01:01:40,400
Why do you say that?
948
01:01:42,433 --> 01:01:42,533
I thought I would take the last part off.
949
01:01:43,566 --> 01:01:45,366
Yeah
950
01:01:46,200 --> 01:01:49,700
I can see the bus.
951
01:01:50,833 --> 01:01:52,066
bookkeeping!
952
01:01:54,200 --> 01:01:55,533
- Bookkeeping! - Bookkeeping!
953
01:01:58,766 --> 01:01:59,133
Stop the car! Stop it!
954
01:02:03,133 --> 01:02:03,566
Bastard, change your seat.
955
01:02:06,033 --> 01:02:07,933
- Take the steering wheel, have you got it? - Huh
956
01:02:09,400 --> 01:02:10,066
Bus sideways
957
01:02:13,700 --> 01:02:15,533
bookkeeping! Dad is here!
958
01:02:18,200 --> 01:02:18,266
Bookkeeping, dad.
959
01:02:20,233 --> 01:02:21,266
I'm looking for my daughter! Hey!
960
01:02:25,066 --> 01:02:25,133
Open the door!
961
01:02:27,066 --> 01:02:27,466
Open the door.
962
01:02:29,366 --> 01:02:29,433
Damn it, puke.
963
01:02:31,033 --> 01:02:31,100
- Go at a constant speed. - Why?
964
01:02:32,566 --> 01:02:32,633
I'm gonna break the car door.
965
01:02:35,033 --> 01:02:36,233
- It's stupid.
966
01:02:39,800 --> 01:02:46,266
one two
967
01:02:47,833 --> 01:02:49,100
Get out of the driver's seat
968
01:02:52,800 --> 01:02:52,900
What the hell did you do?
969
01:02:55,166 --> 01:02:55,933
- He controlled the car. - What?
970
01:02:57,366 --> 01:02:57,933
The bus is gone.
971
01:02:59,566 --> 01:03:01,600
I went at a constant rate.
972
01:03:02,500 --> 01:03:02,600
Please take it.
973
01:03:04,500 --> 01:03:04,600
When was the last time you checked this car?
974
01:03:06,400 --> 01:03:08,000
- Please do not take it. - Not once.
975
01:03:09,300 --> 01:03:10,466
Is boogie on the bus?
976
01:03:11,666 --> 01:03:12,400
It will not.
977
01:03:13,666 --> 01:03:14,800
I missed the bus anyway.
978
01:03:16,533 --> 01:03:17,666
- What now? - I do not know
979
01:03:19,733 --> 01:03:31,166
Wait, there's straw.
980
01:03:32,133 --> 01:03:33,433
Is that boogie?
981
01:03:34,900 --> 01:03:47,666
Yeah, right.
982
01:03:48,833 --> 01:04:00,800
Shit puppy
983
01:04:02,833 --> 01:04:03,466
When you were two years old.
984
01:04:06,366 --> 01:04:07,866
I told your mother she wanted to free you like this.
985
01:04:10,933 --> 01:04:12,666
Really cute in big eyes
986
01:04:14,133 --> 01:04:15,900
It was naive.
987
01:04:17,266 --> 01:04:17,366
How does it feel to hear that?
988
01:04:18,933 --> 01:04:19,566
Is it wrong to grow?
989
01:04:20,833 --> 01:04:21,933
No, I mean ...
990
01:04:25,333 --> 01:04:30,500
I do not know what scary things are.
991
01:04:31,933 --> 01:04:33,466
I'm afraid of you.
992
01:04:37,366 --> 01:04:41,600
Why are you so obsessed with amusement parks?
993
01:04:43,300 --> 01:04:44,200
When your mom took you away ...
994
01:04:45,366 --> 01:04:47,166
Of course there was a reason
995
01:04:48,566 --> 01:04:51,033
I lost my family.
996
01:04:53,166 --> 01:04:53,966
The nerds and the amusement park
997
01:04:55,566 --> 01:04:58,833
I think I became my family.
998
01:05:01,366 --> 01:05:03,400
Like they lost you, they did not want to lose.
999
01:05:05,433 --> 01:05:07,066
He did not lose me.
1000
01:05:09,366 --> 01:05:09,700
When I talk about it
1001
01:05:12,366 --> 01:05:13,733
I was afraid your mother was big.
1002
01:05:15,766 --> 01:05:18,866
I realized I was not watching you grow up.
1003
01:05:21,933 --> 01:05:22,233
- Grandpa, are you wu? - Who's crying?
1004
01:05:24,200 --> 01:05:25,233
Old
1005
01:05:26,666 --> 01:05:26,766
I have tears in my eyes.
1006
01:05:28,333 --> 01:05:29,200
It's a side effect of Cialis.
1007
01:05:30,766 --> 01:05:32,733
My grandfather's heart drug.
1008
01:05:34,533 --> 01:05:35,266
So what happened to the action point?
1009
01:05:36,966 --> 01:05:37,466
The action point was lucky.
1010
01:05:39,566 --> 01:05:39,633
In the world of polar parents and nannies,
1011
01:05:41,100 --> 01:05:41,200
I could not survive.
1012
01:05:44,200 --> 01:05:45,866
It was impossible. I had to accept reality.
1013
01:05:47,933 --> 01:05:48,000
I did not have enough money for my lawyer.
1014
01:05:50,900 --> 01:05:50,966
I talked to your mother and realized the reality.
1015
01:05:54,433 --> 01:05:55,033
So a rational man did what he had to do.
1016
01:05:56,466 --> 01:05:57,766
I blew it all away.
1017
01:05:59,033 --> 01:05:59,133
It was a great time.
1018
01:06:01,233 --> 01:06:01,300
Get out of the way.
1019
01:06:05,233 --> 01:06:05,300
I mean, it's Vicky.
1020
01:06:07,566 --> 01:06:07,633
Noble Rick and his lawyer.
1021
01:06:09,000 --> 01:06:09,466
Damn lawyers
1022
01:06:12,133 --> 01:06:12,500
Is that hurt? Sounds like it's spoiled.
1023
01:06:14,033 --> 01:06:14,133
I did not do it last night.
1024
01:06:16,666 --> 01:06:18,233
Open the door! no one is here?
1025
01:06:20,933 --> 01:06:23,066
- Good morning, folly. - Boogie.
1026
01:06:24,666 --> 01:06:25,500
Why did not you think of that?
1027
01:06:27,700 --> 01:06:27,800
You seem to have received my message.
1028
01:06:30,633 --> 01:06:30,700
I received, inevitable.
1029
01:06:32,800 --> 01:06:33,300
I'm glad you decided not to postpone it.
1030
01:06:36,933 --> 01:06:58,366
Did you bring ActionPoint rights?
1031
01:06:59,966 --> 01:07:00,033
I made a lot of mistakes in my life.
1032
01:07:01,866 --> 01:07:01,966
I did not intentionally hurt my child.
1033
01:07:04,500 --> 01:07:05,233
Thanks
1034
01:07:07,166 --> 01:07:13,200
I decided to buy me a Z28.
1035
01:07:14,366 --> 01:07:14,433
I'm done.
1036
01:07:15,533 --> 01:07:15,633
Just mark the X
1037
01:07:17,400 --> 01:07:19,900
If you do not think I can spell your name
1038
01:07:21,766 --> 01:07:25,566
No, why not?
1039
01:07:27,766 --> 01:07:28,366
There are a lot of people.
1040
01:07:31,033 --> 01:07:32,000
DC, do not take the time, sign it.
1041
01:07:34,400 --> 01:07:36,666
Okay, you win.
1042
01:07:37,933 --> 01:07:45,600
You're done.
1043
01:07:47,033 --> 01:07:49,933
- Take it. - Thank you.
1044
01:07:51,566 --> 01:07:52,200
This is not my victory.
1045
01:07:55,333 --> 01:07:55,400
It's a victory for Calleigh Ridge.
1046
01:07:56,566 --> 01:07:57,000
Fuck you.
1047
01:07:57,800 --> 01:07:57,900
right
1048
01:08:01,600 --> 01:08:01,700
The action point and everything in it is officially yours.
1049
01:08:04,033 --> 01:08:04,100
I know. Good. Thanks for letting me know.
1050
01:08:06,300 --> 01:08:06,400
The contract is clear.
1051
01:08:09,033 --> 01:08:09,100
I am now in a lawsuit or injury involving this amusement park
1052
01:08:10,500 --> 01:08:10,600
It has nothing to do with anything else.
1053
01:08:11,433 --> 01:08:11,500
Right, Rodney?
1054
01:08:14,900 --> 01:08:15,166
Yes, all responsibility has been transferred to the new owner.
1055
01:08:17,066 --> 01:08:17,133
It's you, Noble.
1056
01:08:18,500 --> 01:08:18,600
What does it matter?
1057
01:08:21,033 --> 01:08:23,233
Anyway, seven parks will crush it.
1058
01:08:24,166 --> 01:08:26,800
Shut up
1059
01:08:29,066 --> 01:08:29,433
- Thank you. - You're welcome.
1060
01:08:32,500 --> 01:08:32,600
All right, are you ready?
1061
01:08:33,966 --> 01:08:34,066
Wait a minute
1062
01:08:38,133 --> 01:08:38,200
Rejuvenate action points. Enjoy free beer!
1063
01:08:39,200 --> 01:08:42,100
DC, no!
1064
01:08:43,466 --> 01:08:51,333
Wait, no.
1065
01:08:55,633 --> 01:08:58,066
It's funny. Noble Rock is shooting a beer!
1066
01:08:58,933 --> 01:09:01,533
Oh My God
1067
01:09:02,433 --> 01:09:13,200
Damn it
1068
01:09:16,800 --> 01:09:25,366
You pathetic bastards, you'll be sick for life.
1069
01:09:27,666 --> 01:09:29,100
Oh, my god, it's disgusting.
1070
01:09:30,166 --> 01:10:17,733
Damn it
1071
01:10:18,833 --> 01:10:23,533
Put that down!
1072
01:10:24,400 --> 01:10:24,900
Hey!
1073
01:10:26,766 --> 01:10:26,866
You do not have a lawyer here?
1074
01:10:29,900 --> 01:10:29,966
- You're my lawyer. - Our deal is over.
1075
01:10:32,033 --> 01:10:32,733
I will save my new client.
1076
01:10:33,900 --> 01:10:35,233
Damn ...
1077
01:10:37,366 --> 01:10:37,433
Who needs a competent attorney?
1078
01:10:38,833 --> 01:10:38,900
- Ron. - Why?
1079
01:10:41,233 --> 01:10:41,300
Stay away from these people.
1080
01:10:42,733 --> 01:10:43,566
- What are you doing? - Hey
1081
01:10:44,700 --> 01:10:52,466
Bad boy
1082
01:10:53,733 --> 01:11:24,500
Great!
1083
01:11:26,500 --> 01:11:26,600
That night I and the nerds
1084
01:11:29,966 --> 01:11:30,033
We did our best to say goodbye to the amusement park.
1085
01:11:32,266 --> 01:11:32,333
What do you want to do?
1086
01:11:35,233 --> 01:12:35,233
What does it matter? Fast fire.
1087
01:12:42,566 --> 01:12:43,433
bookkeeping?
1088
01:12:44,200 --> 01:12:45,066
bookkeeping?
1089
01:12:46,733 --> 01:12:47,766
bookkeeping!
1090
01:12:48,733 --> 01:12:50,166
why? I'm here.
1091
01:12:52,666 --> 01:12:54,066
I thought you were already gone.
1092
01:12:54,166 --> 01:12:56,033
I was loading my car.
1093
01:12:56,433 --> 01:12:58,866
We have to get to the terminal in an hour.
1094
01:13:06,933 --> 01:13:07,800
You do not have to.
1095
01:13:09,700 --> 01:13:10,800
What does it mean?
1096
01:13:11,600 --> 01:13:14,366
How about you and me traveling together?
1097
01:13:14,433 --> 01:13:15,900
New York
1098
01:13:17,733 --> 01:13:18,700
really?
1099
01:13:19,400 --> 01:13:20,366
Then
1100
01:13:22,033 --> 01:13:24,533
I see what happens when I live there.
1101
01:13:28,066 --> 01:13:30,533
You will now be a high school student.
1102
01:13:30,600 --> 01:13:33,133
Every time you go out, you have to protect your father.
1103
01:13:36,366 --> 01:13:38,933
And then we go to Austin.
1104
01:13:40,566 --> 01:13:41,600
What's in there?
1105
01:13:42,400 --> 01:13:45,500
A band called The Clash
1106
01:13:45,600 --> 01:13:46,800
Did you hear that?
1107
01:13:49,900 --> 01:13:52,166
- You're going on a car trip? - Oh My God
1108
01:13:52,400 --> 01:13:53,233
why?
1109
01:13:55,166 --> 01:13:56,466
Let's leave after swimming in the morning
1110
01:13:56,966 --> 01:13:58,733
I'm so embarrassed, Benny.
1111
01:13:59,166 --> 01:14:00,266
Come on, Suzie.
1112
01:14:00,633 --> 01:14:01,900
I think you have a companion.
1113
01:14:06,366 --> 01:14:08,000
It was funny, grandfather.
1114
01:14:11,866 --> 01:14:13,866
I'm nagging your mother.
1115
01:14:13,966 --> 01:14:16,866
It's not easy for you to be a parent. You have a good mother.
1116
01:14:17,766 --> 01:14:18,666
Right
1117
01:14:19,100 --> 01:14:21,400
Besides, your mother is the best gift of my life.
1118
01:14:21,933 --> 01:14:23,300
Until you are born.
1119
01:14:26,400 --> 01:14:29,800
When I was young, I could do four at a time.
1120
01:14:37,266 --> 01:14:38,866
- Dad? - Mom
1121
01:14:39,400 --> 01:14:41,100
Are you okay?
1122
01:14:41,566 --> 01:14:44,000
- Rudy, are you okay? - Do not worry about me.
1123
01:14:46,133 --> 01:14:47,100
Is everything okay, Dad?
1124
01:14:47,166 --> 01:14:49,433
Yeah, I'm out to get some air.
1125
01:14:49,500 --> 01:14:50,533
i See
1126
01:14:51,833 --> 01:14:53,366
Oh My God
1127
01:14:54,300 --> 01:14:55,433
Is it really okay?
1128
01:14:56,200 --> 01:14:58,000
- Do you have a beer? - OK
1129
01:14:58,866 --> 01:15:00,633
Looks like hemorrhoids.
1130
01:15:02,366 --> 01:15:04,700
Now my grandfather has to go.
1131
01:15:04,900 --> 01:15:07,166
The lamb stew is boiling.
1132
01:15:07,633 --> 01:15:08,566
Thank you, Dad.
1133
01:15:08,666 --> 01:15:09,900
Rudi likes to be with his dad.
1134
01:15:10,466 --> 01:15:11,566
Me too.
1135
01:15:12,666 --> 01:15:15,133
- Good night. - Goodbye.
1136
01:15:15,400 --> 01:15:17,900
Let's go to the tattoos next week.
1137
01:15:20,066 --> 01:15:22,800
Mom, I'll go to my room and lie down.
1138
01:15:23,066 --> 01:15:24,400
I'm a little tired.
1139
01:15:25,466 --> 01:15:28,833
- My grandfather is overflowing. - Right.
1140
01:16:06,100 --> 01:16:07,600
Dad, get up.
1141
01:16:12,400 --> 01:16:15,500
I thought this old man was dead.
1142
01:16:32,133 --> 01:16:34,100
My grandmother bought me some magazines that I always wanted to do.
1143
01:16:34,200 --> 01:16:37,200
'Mom, why do you see only naked women?'
1144
01:16:37,266 --> 01:16:40,200
And then she said, "Chris," I told her the real name.
1145
01:16:46,533 --> 01:16:47,600
Great!
1146
01:16:52,800 --> 01:16:54,566
Give me a beer and listen.
1147
01:16:56,800 --> 01:16:57,933
I hit it.
1148
01:17:03,166 --> 01:17:05,600
He's dead and everyone's sad, action!
1149
01:17:16,500 --> 01:17:17,766
- Shit. - Oh, my God.
1150
01:17:27,133 --> 01:17:30,966
A zebra running around everywhere ...
1151
01:17:32,933 --> 01:17:34,366
Wait a minute, the call is coming.
1152
01:17:37,700 --> 01:17:38,533
Hello?
1153
01:17:44,266 --> 01:17:46,933
Three, two, one, action!
1154
01:17:50,400 --> 01:17:52,866
Can you put a peanut in my lens?
1155
01:17:56,933 --> 01:17:58,066
Bitten
1156
01:18:06,100 --> 01:18:08,400
I need more of that.
1157
01:18:09,500 --> 01:18:11,200
I came out of my eyes.
1158
01:24:30,400 --> 01:24:32,400
Subtitle:
71121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.