All language subtitles for The.Illusion.Of.Abundance.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] complete

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,700 --> 00:00:10,170 I'm from Latin America. 2 00:00:12,420 --> 00:00:15,600 This region of the world which is dreamed of by so many 3 00:00:17,700 --> 00:00:20,370 its strength, its mountains and rivers 4 00:00:24,660 --> 00:00:26,640 the joy and resistance of its people 5 00:00:34,080 --> 00:00:35,970 a region marked by the brutal way 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,320 in which we were conquered. 7 00:00:42,960 --> 00:00:45,180 First, it was for gold and silver, 8 00:00:45,840 --> 00:00:49,110 and sugarcane, coffee, oil. 9 00:00:50,250 --> 00:00:53,670 They even took the lives of those who extracted and harvested 10 00:00:59,010 --> 00:01:00,630 very little has changed. 11 00:01:03,180 --> 00:01:07,230 The vessels of the first conquistadores transformed into newer ones. 12 00:01:10,140 --> 00:01:12,930 Our resources leaving to benefit others 13 00:01:20,970 --> 00:01:23,160 our land and our people 14 00:01:23,580 --> 00:01:24,750 sacrificed. 15 00:01:35,010 --> 00:01:38,970 After my studies in journalism in Columbia, I went to work in Europe. 16 00:01:40,350 --> 00:01:43,860 For several years, I coordinated a network of NGOs, 17 00:01:44,190 --> 00:01:47,670 tracking the relationship between the EU and Latin America. 18 00:01:50,550 --> 00:01:54,900 From that position, I could see the unlimited thirst of states and companies 19 00:01:54,930 --> 00:01:56,460 for natural resources. 20 00:02:00,210 --> 00:02:01,560 We started to wonder, 21 00:02:03,000 --> 00:02:04,860 who are the new conquistadores ? 22 00:02:05,370 --> 00:02:09,060 How do they operate? How far are they willing to go? 23 00:02:10,230 --> 00:02:13,500 In the face of this pillage? Who is resisting? 24 00:02:14,460 --> 00:02:16,890 And how do they confront these global actors? 25 00:02:23,790 --> 00:02:27,060 With these questions here, I was 20 years later, 26 00:02:27,540 --> 00:02:30,810 ready to go back to what has been called for many centuries, 27 00:02:31,410 --> 00:02:32,910 the land of abundance 28 00:02:37,490 --> 00:02:40,490 my first destination is Kagamarica in Peru. 29 00:02:42,410 --> 00:02:45,500 At the time of conquest, they called it the crown jewel. 30 00:02:47,300 --> 00:02:50,060 One of the country's most important mining regions, 31 00:02:50,270 --> 00:02:53,150 paradoxically, also the poorest one 32 00:02:56,060 --> 00:02:58,520 I came here to meet maxima Konya. 33 00:03:00,440 --> 00:03:04,790 The land where she lives is surrounded by Latin America's largest gold mine. 34 00:03:06,530 --> 00:03:09,650 I came to listen to her story about the battle she won, 35 00:03:09,900 --> 00:03:13,710 but became even more interested in the battle she lost. 36 00:03:17,020 --> 00:03:18,220 Silence! 37 00:03:21,300 --> 00:03:22,460 Good morning! 38 00:03:22,580 --> 00:03:23,700 Where are you coming from? 39 00:03:24,220 --> 00:03:26,700 From my house, in Tragadero Grande, The Blue Lagoon. 40 00:03:29,180 --> 00:03:33,180 And your name? – Daniel Chaupe Acuña. 41 00:03:34,340 --> 00:03:37,500 Do you need the children's name? – No. 42 00:03:43,800 --> 00:03:49,140 I understood the Mining Corporation had trapped maxima in her own territory. 43 00:03:49,680 --> 00:03:54,330 It seemed like an absurd situation in a desolate remote area 44 00:03:54,720 --> 00:03:56,730 4000 meters above sea level 45 00:04:11,780 --> 00:04:15,100 I have been here since 1994. 46 00:04:17,060 --> 00:04:20,900 We work the land because we are peasants. 47 00:04:21,020 --> 00:04:25,860 My parents were peasants. 48 00:04:26,780 --> 00:04:32,220 We grew up in the fields and they taught us how to work. 49 00:04:33,300 --> 00:04:37,620 Mother Earth gives us everything we need. 50 00:04:38,860 --> 00:04:41,180 But now they say that our land contains gold. 51 00:04:41,300 --> 00:04:44,940 That is why the company wants to take our land. 52 00:04:45,060 --> 00:04:49,660 They want to kick us out. Where will they dump us ? 53 00:04:56,130 --> 00:04:58,440 I wanted to see the mine up close. 54 00:05:01,510 --> 00:05:04,660 Janna coaches expansion plan included the Conga project 55 00:05:07,300 --> 00:05:09,340 very close to Maxima's house. 56 00:05:11,350 --> 00:05:14,530 Conquer would destroy several lagoons and water reserves 57 00:05:14,560 --> 00:05:15,790 crucial to the 58 00:05:45,540 --> 00:05:49,740 What did Yanacocha do to you? When did it all start? 59 00:05:50,420 --> 00:05:55,380 In 2010, Yanacocha started. 60 00:05:55,500 --> 00:05:58,740 They came with their staff. 61 00:05:58,860 --> 00:06:03,260 They claimed this land does not belong to us. 62 00:06:03,380 --> 00:06:07,140 This land belongs to the Yanacocha mining company, they said. 63 00:06:07,820 --> 00:06:10,060 We have the property title. 64 00:06:10,180 --> 00:06:13,180 So we showed it to them: "Here are the documents!" 65 00:06:15,780 --> 00:06:18,700 The first time, there were 6 people. 66 00:06:19,700 --> 00:06:22,740 They did not kick me out. 67 00:06:23,580 --> 00:06:25,860 The second time, 68 00:06:27,340 --> 00:06:29,260 there were 50 people. 69 00:06:33,820 --> 00:06:36,260 We are humble people. 70 00:06:36,380 --> 00:06:39,420 Look what the mining company comes to do with police forces. 71 00:06:41,060 --> 00:06:43,620 They hit my mum and my sister. 72 00:06:44,700 --> 00:06:48,980 Look where the engineers are. Far away! 73 00:06:49,100 --> 00:06:51,740 They don't even come fix the problems themselves. 74 00:06:51,860 --> 00:06:54,100 They rather send their staff. 75 00:06:54,540 --> 00:06:58,460 Look how they came with machinery! 76 00:06:58,580 --> 00:07:02,300 A mining company should not act this way. 77 00:07:02,420 --> 00:07:07,300 They come and take what belongs to others! 78 00:07:10,660 --> 00:07:12,980 Look what they did to my family. 79 00:07:13,100 --> 00:07:15,620 My mum fainted. 80 00:07:15,860 --> 00:07:18,700 Please we need your help! 81 00:07:30,100 --> 00:07:33,820 My husband went to the NGO Grufides in Cajamarca. 82 00:07:35,260 --> 00:07:37,900 There he met the lawyer Mirtha. 83 00:07:38,020 --> 00:07:41,500 She helped us spread the news. 84 00:07:44,140 --> 00:07:47,980 This is when I first met Maxima. 85 00:07:48,940 --> 00:07:53,980 Her story was so severe, that I doubted its truth. 86 00:07:54,100 --> 00:07:57,300 We are talking about a formal company. 87 00:07:57,420 --> 00:08:08,860 Presenting itself as respecting high social and environmental standards. 88 00:08:08,980 --> 00:08:13,420 So when Maxima told us that they violently tried to evict her, 89 00:08:13,540 --> 00:08:16,740 that they came with police, with private security, 90 00:08:16,860 --> 00:08:18,940 that they beat her, 91 00:08:19,060 --> 00:08:21,380 and that they almost killed her daughter... 92 00:08:21,500 --> 00:08:23,380 To me, it was too much. 93 00:08:23,500 --> 00:08:26,740 And I even doubted. 94 00:08:26,860 --> 00:08:33,220 So I asked her to show me her blows and wounds. 95 00:08:33,340 --> 00:08:36,180 She then got undressed. 96 00:08:42,980 --> 00:08:52,300 This gave us the elements to take on such a delicate case. 97 00:08:56,260 --> 00:09:01,380 We tried to activate justice in our favor. 98 00:09:01,500 --> 00:09:08,260 We took the complaint which Maxima filed. 99 00:09:08,380 --> 00:09:12,220 Not only had it been archived, 100 00:09:12,340 --> 00:09:16,940 but the company had filed a complaint against Maxima and her family. 101 00:09:17,060 --> 00:09:20,860 And their accusation was given due procedure. 102 00:09:20,980 --> 00:09:24,780 To me, this was shocking. 103 00:09:24,900 --> 00:09:31,380 I understood that the judicial system works for those in power. 104 00:09:42,220 --> 00:09:45,940 "Máxima Acuña: three-year suspended jail sentence." 105 00:09:48,780 --> 00:09:55,220 The mining company sued Máxima and her family 106 00:09:55,340 --> 00:09:59,260 claiming they had illegally usurped the land. 107 00:09:59,380 --> 00:10:04,300 They had no qualms about saying outrageous lies that 108 00:10:04,420 --> 00:10:07,380 Maxima entered and assaulted 10 police officers. 109 00:10:07,500 --> 00:10:11,140 There were 10 police officers injured. 110 00:10:11,260 --> 00:10:13,620 It even made us laugh! 111 00:10:13,740 --> 00:10:15,780 So I told her "Super Maxima"! 112 00:10:15,900 --> 00:10:18,980 How could you hit so many police? 113 00:10:19,100 --> 00:10:21,900 Then get inside and take over the land? 114 00:10:27,660 --> 00:10:30,060 No to Conga! 115 00:10:39,190 --> 00:10:40,270 that Maxima's case 116 00:10:40,300 --> 00:10:42,990 was not an isolated one . 117 00:10:43,940 --> 00:10:46,860 These are the minutes of the Blue Lagoon's inspection. 118 00:10:46,980 --> 00:10:49,820 11 AM, on Sunday 24th of October 119 00:10:49,940 --> 00:10:55,860 We inspect that the lagoon level has dropped. 120 00:10:55,980 --> 00:10:58,820 There is no sign of mining activity. 121 00:10:58,940 --> 00:11:02,900 In the case the mine started new activities, 122 00:11:03,020 --> 00:11:07,580 we would call a general assembly with all our people, 123 00:11:07,700 --> 00:11:10,340 all community watchers, from Bambamarca and Celendin. 124 00:11:42,540 --> 00:11:45,620 I just want to tell you that 125 00:11:45,740 --> 00:11:53,420 we are all fighting together in order to protect our water, our land. 126 00:11:53,540 --> 00:11:56,180 We know that without water we can't survive. 127 00:11:56,300 --> 00:12:00,260 Without land there is no work, no food. 128 00:12:00,620 --> 00:12:05,940 As peasants, we don't want to go and live in a city. 129 00:12:06,060 --> 00:12:08,380 And how are we going to survive? 130 00:12:08,500 --> 00:12:12,340 Their money will disappear. Our land will be forever. 131 00:12:12,460 --> 00:12:18,420 Until the day we die. Then for our children. For our grand-children. 132 00:12:18,540 --> 00:12:21,100 There is no reason why the company should win! 133 00:12:21,220 --> 00:12:24,820 Why can't we unite, all the districts? 134 00:12:24,940 --> 00:12:30,340 And say out loud that the mine should go away! 135 00:12:30,500 --> 00:12:33,100 So that we can live in peace. 136 00:12:33,580 --> 00:12:37,780 These are my few words as we are almost reaching the end of the day. 137 00:12:38,140 --> 00:12:39,500 Thank you! 138 00:12:43,780 --> 00:12:46,780 The People, united, will never be defeated! 139 00:12:46,900 --> 00:12:50,940 My blood, my life! All for the water! 140 00:12:54,180 --> 00:12:58,700 Conga? – No! 141 00:13:00,780 --> 00:13:04,340 Not now! Not ever! 142 00:13:10,620 --> 00:13:16,510 I heard that back in 2011 Ojento Manna the presidential candidate at the time 143 00:13:16,750 --> 00:13:20,140 stood out as a fierce advocate for water during his campaign. 144 00:13:21,820 --> 00:13:26,420 The mining company says you want to sell the water! 145 00:13:26,540 --> 00:13:31,300 They say they made a consultation. Did they consult you? 146 00:13:31,420 --> 00:13:33,020 No! 147 00:13:33,140 --> 00:13:35,980 What matters more: Water or gold? 148 00:13:36,100 --> 00:13:37,460 Water! 149 00:13:37,570 --> 00:13:39,010 I was surprised to know 150 00:13:39,040 --> 00:13:42,010 that once elected he changed his discourse 151 00:13:42,100 --> 00:13:46,860 The Conga project is important for Peru. 152 00:13:46,980 --> 00:13:53,340 It will allow the great transformation and social inclusion of the Peruvian people. 153 00:13:53,460 --> 00:13:58,180 We reject extreme positions: water or gold? 154 00:13:58,300 --> 00:14:03,860 We prefer a common sense position: water and gold! 155 00:14:03,980 --> 00:14:10,340 We can clarify any doubts about the lagoons. 156 00:14:10,460 --> 00:14:18,020 In this sense, the Government will guarantee the supply of water for the entire community. 157 00:14:19,460 --> 00:14:21,820 They grabbed him. 158 00:14:21,980 --> 00:14:24,300 Don't hit me! Don't hit me! 159 00:14:25,820 --> 00:14:28,980 I'm not doing anything wrong! 160 00:14:29,820 --> 00:14:31,500 I'm not doing anything wrong! 161 00:14:31,620 --> 00:14:33,740 I'm a journalist! 162 00:14:49,660 --> 00:14:55,700 All the people of Peru show solidarity with the people of Cajamarca. 163 00:14:55,820 --> 00:14:57,980 Our fight is full of hope! 164 00:14:58,360 --> 00:15:03,850 The protests that started in the Kagamerca region organized by peasants and indigenous communities 165 00:15:03,850 --> 00:15:08,200 quickly spread nationwide into a historical march in defense of water. 166 00:15:10,120 --> 00:15:13,480 It eventually paralyze the Conga mining projects. 167 00:15:29,420 --> 00:15:33,700 We want potatoes, we want corn! 168 00:15:33,820 --> 00:15:37,340 Transnational corporations, out of the country! 169 00:15:46,930 --> 00:15:51,940 Despite the victory against Conga maxima had to face Jenna Cocha once again 170 00:15:54,760 --> 00:15:57,070 this time at the Supreme Court. 171 00:15:59,940 --> 00:16:06,180 We will now begin. It is May 3rd, 2017, 9 AM. 172 00:16:06,300 --> 00:16:09,100 Dear Secretary, please read out the conclusion of the sentence. 173 00:16:09,220 --> 00:16:16,900 We declare the cassation appeal unfounded, as filed by the lawyer of Yanacocha company. 174 00:16:17,020 --> 00:16:19,580 It acquitted the following accused people. 175 00:16:26,100 --> 00:16:31,540 I'm happy. I'm relaxed. In the name of justice. 176 00:16:31,660 --> 00:16:37,820 Here in the capital of Peru, today, justice was achieved based on true facts. 177 00:16:37,940 --> 00:16:43,700 I just hope I'll never have to face any further harassment from the company. 178 00:16:43,820 --> 00:16:46,980 They are very abusive people! 179 00:17:32,830 --> 00:17:35,200 Maxima thought she had finally won 180 00:17:36,700 --> 00:17:37,900 we all thought so. 181 00:17:39,100 --> 00:17:41,560 But nothing could be further from the truth. 182 00:17:51,540 --> 00:17:55,900 This was the path we took to go to the nearby villages down hill. 183 00:17:56,020 --> 00:18:05,300 After we won the trial, the company started to put fences everywhere. 184 00:18:05,420 --> 00:18:11,580 We did not know how to get in and how to get out of here. 185 00:18:21,380 --> 00:18:23,940 We are back! 186 00:18:25,620 --> 00:18:31,140 Lucky you came before the rain! 187 00:18:31,260 --> 00:18:38,660 This morning nothing. Now that we have left the lagoon, it rains. 188 00:18:39,660 --> 00:18:44,140 Here the company did not leave us in peace. 189 00:18:44,260 --> 00:18:46,940 You can see their CCTV cameras. 190 00:18:47,060 --> 00:18:50,660 They are watching us, pointing it at the house. 191 00:18:50,780 --> 00:18:52,260 The camera up the hill? 192 00:18:52,380 --> 00:18:54,380 Yes that one. – Ha, yes, watch this. 193 00:18:54,500 --> 00:18:57,500 It is surveilling us. 194 00:18:57,620 --> 00:18:59,340 They are watching us. 195 00:18:59,460 --> 00:19:01,500 If we are here, or not. 196 00:19:01,620 --> 00:19:03,220 What we are doing, who we are meeting. 197 00:19:03,340 --> 00:19:05,940 If we are alone, or not. 198 00:19:07,580 --> 00:19:09,380 They also started to send drones. 199 00:19:32,260 --> 00:19:36,850 Maxima was idealized by the global media for this David and Goliath battle. 200 00:19:40,660 --> 00:19:41,980 Global Media left 201 00:19:43,870 --> 00:19:45,880 the Mining Corporation remains 202 00:19:48,820 --> 00:19:51,970 I am silent when I leave maxima's land 203 00:20:15,490 --> 00:20:20,140 I had been to Andorra a few years earlier within the context of my previous work. 204 00:20:22,090 --> 00:20:26,230 The European Union has an agreement with six Central American countries 205 00:20:26,740 --> 00:20:28,360 Honduras is one of them. 206 00:20:29,950 --> 00:20:36,010 It never ceases to amaze me that a giant like the EU negotiates with such small economies 207 00:20:36,370 --> 00:20:38,740 as if they were on equal terms. 208 00:20:42,340 --> 00:20:44,590 If these negotiations benefit people, 209 00:20:44,860 --> 00:20:49,150 why is Honduras still one of the poorest countries in the world 10 years later 210 00:20:51,370 --> 00:20:55,690 and one of the countries where the largest number of environmental defenders are killed. 211 00:20:59,110 --> 00:21:05,170 Under any indigenous and environmental organizer, Bertha Casseras has been assassinated in her home. 212 00:21:05,530 --> 00:21:09,550 She was one of the leading organizers for indigenous land rights in Honduras. 213 00:21:09,580 --> 00:21:16,690 For years, the group faced death threats and repression as they stood up to mining and dam projects 214 00:21:16,960 --> 00:21:19,540 to threaten to destroy their community 215 00:21:31,240 --> 00:21:34,690 it is precisely the murder of the activist Bertha Casseras 216 00:21:34,690 --> 00:21:39,190 that brings me back here in La Esperanza, 217 00:21:39,520 --> 00:21:41,410 the city where Bertha Casseras has lived, 218 00:21:41,630 --> 00:21:43,550 I need her daughter Bertha 219 00:21:57,780 --> 00:22:02,740 Good morning Granny! 220 00:22:04,340 --> 00:22:05,780 This is mum! 221 00:22:09,460 --> 00:22:11,780 I was the Championship Godmother! 222 00:22:11,900 --> 00:22:14,700 They let you score the goal. 223 00:22:15,580 --> 00:22:16,700 It was in 2009, more or less. 224 00:22:19,620 --> 00:22:22,740 These pictures are beautiful. 225 00:22:23,500 --> 00:22:27,540 My mum had three daughters and she was still very fit. 226 00:22:28,300 --> 00:22:32,980 When you were born, you were so skinny, that we thought you were going to die. 227 00:22:33,100 --> 00:22:36,780 There was no incubator, so you grew up with bottles of hot water. 228 00:22:36,900 --> 00:22:42,060 And now Miss Bertha is the Coordinator of COPINH. 229 00:22:50,460 --> 00:22:55,620 When I was told that they had killed Berta Caceres, who was my mum. 230 00:22:55,740 --> 00:22:59,980 I had not doubt that she represented an effective struggle 231 00:23:00,100 --> 00:23:05,300 of the Lenca people against these corporate interests. 232 00:23:06,540 --> 00:23:08,020 So from that moment onwards, 233 00:23:08,140 --> 00:23:12,660 I dedicated every single day of my life to seeking justice for my mum. 234 00:23:19,500 --> 00:23:24,220 Who told you that the struggle 235 00:23:24,340 --> 00:23:28,940 led by indigenous people, had been an easy one? 236 00:23:29,740 --> 00:23:33,060 Never! 237 00:23:33,180 --> 00:23:37,180 Do you know how long indigenous people have been fighting? 238 00:23:37,900 --> 00:23:42,140 For five-hundred twenty years, since the Spanish invasion. 239 00:23:42,620 --> 00:23:49,300 Since the invasion, power has remained in the hands of these northern countries. 240 00:23:49,580 --> 00:23:53,180 It was based on the exploitation of our people. 241 00:23:53,420 --> 00:23:57,940 Seventy million indigenous peoples were murdered in our continent. 242 00:24:00,940 --> 00:24:03,980 Colonialism is not over. 243 00:24:04,460 --> 00:24:08,100 This is why this fight is so hard for the indigenous. 244 00:24:08,460 --> 00:24:12,340 And the State apparatus is working to maintain this. 245 00:24:12,460 --> 00:24:16,220 But we are also very powerful! 246 00:24:16,340 --> 00:24:19,380 This is why we are still here today! 247 00:24:26,220 --> 00:24:31,980 In 2009 Honduras was hit by a civic-military coup. 248 00:24:32,100 --> 00:24:37,700 We understood, the aim was not just to remove the President. 249 00:24:37,820 --> 00:24:43,700 It was against a deeper social revolution led by communities. 250 00:24:43,820 --> 00:24:47,060 About the re-foundation of Honduras, 251 00:24:47,180 --> 00:24:51,540 territorial control, indigenous and women's rights. 252 00:24:51,660 --> 00:24:56,980 A key component of the Coup aimed at consolidating Honduras 253 00:24:57,100 --> 00:25:04,380 as an economic model based on the privatization of common goods and nature. 254 00:25:04,500 --> 00:25:07,180 It was a set of 49 licences for hydroelectric dams 255 00:25:07,300 --> 00:25:12,700 in order to exploit rivers as well as other energy projects. 256 00:25:12,820 --> 00:25:16,020 Counting forty-nine just in the region of the Lenca people. 257 00:25:16,140 --> 00:25:20,620 And one of these projects was the Agua Zarca project. 258 00:25:24,200 --> 00:25:27,610 the WalKakka River is a sacred river for the Lenka people 259 00:25:28,630 --> 00:25:31,660 the largest indigenous community in Honduras 260 00:25:32,620 --> 00:25:37,480 the river became the symbol of a struggle between two incompatible worldviews 261 00:25:39,250 --> 00:25:44,470 in the river companies see investment business opportunities and economic growth 262 00:25:45,610 --> 00:25:51,070 on the contrary, the Lenka people see it as biodiversity a common good to be taken care 263 00:25:51,070 --> 00:25:53,020 of and a spiritual place. 264 00:25:54,940 --> 00:25:59,700 One wonders. 265 00:26:01,020 --> 00:26:05,180 Where does so much strength come from? 266 00:26:06,900 --> 00:26:11,060 Where do so many Rosalinas come from? 267 00:26:12,180 --> 00:26:16,340 Where do so many Bertas come from? 268 00:26:17,820 --> 00:26:21,900 They told me a secret. 269 00:26:22,020 --> 00:26:26,140 These are ancestral spirits. 270 00:26:26,340 --> 00:26:29,940 You did not consult the people, and today we don't want you to tell lies. 271 00:26:34,660 --> 00:26:37,540 The one who is leading you here, Berta Caceres. 272 00:26:40,900 --> 00:26:45,020 She had a meeting with he President. And The President of the Republic told her 273 00:26:45,140 --> 00:26:47,860 that the company is not going away! 274 00:26:47,980 --> 00:26:50,420 They will come for the water. 275 00:26:50,540 --> 00:26:52,660 Here we will be day and night! 276 00:26:54,140 --> 00:26:57,700 I see clearly that most people are in favor of the dam. 277 00:27:03,580 --> 00:27:05,700 Go away! 278 00:27:05,820 --> 00:27:07,820 You are lying! 279 00:27:08,140 --> 00:27:11,420 We are going to read you a bit of this document 280 00:27:11,540 --> 00:27:14,900 in which it is stated that 281 00:27:15,020 --> 00:27:17,420 people here have signed it. 282 00:27:17,540 --> 00:27:20,540 But this is a lie as we never signed any document. 283 00:27:20,660 --> 00:27:22,340 This is a lie because 284 00:27:22,460 --> 00:27:26,140 here you see the list, written in only one hand writing, 285 00:27:26,260 --> 00:27:29,180 and without an ID number. 286 00:27:29,300 --> 00:27:33,340 People who can't even read or write, appear here. 287 00:27:33,460 --> 00:27:35,460 My name is Santo Gil Gomez. 288 00:27:35,580 --> 00:27:39,900 I was upset because I was in this document, 289 00:27:40,020 --> 00:27:45,220 claiming I am in favor of this dam. 290 00:27:45,340 --> 00:27:47,260 I can't sign or read. 291 00:27:47,380 --> 00:27:49,900 So why is my name in this document? 292 00:27:50,020 --> 00:27:52,420 They simply stole the signature from me. 293 00:27:53,300 --> 00:27:55,460 My name is Gloria Suyapa Paz. 294 00:27:55,580 --> 00:28:00,060 My signature is in this document, but I did not sign it. 295 00:28:00,180 --> 00:28:08,380 They have forged my signature and this is a crime against these people. 296 00:28:08,500 --> 00:28:12,060 We are the Lenca, the indigenous community from Intibuca. 297 00:28:20,650 --> 00:28:26,260 Further tells me that in 1994, a historical Lenka March promoted by Cobain 298 00:28:26,710 --> 00:28:28,900 took over the capital of Honduras. 299 00:28:31,600 --> 00:28:35,680 It led to the ratification of international convention 169 300 00:28:38,140 --> 00:28:42,970 it enables indigenous communities to have a say in the economic projects affecting them 301 00:28:43,000 --> 00:28:47,160 in their territories. 302 00:28:47,400 --> 00:28:52,180 However, convention 169 was not respected. 303 00:29:00,100 --> 00:29:02,180 On the 1st of April 2013, 304 00:29:02,300 --> 00:29:06,740 people in Rio Blanco started "The Taking of the Oak". 305 00:29:06,860 --> 00:29:09,020 They wanted to block the machineries, 306 00:29:09,140 --> 00:29:12,260 which were already destroying a part of the mountain. 307 00:29:12,380 --> 00:29:15,340 They wanted to build a road 308 00:29:15,460 --> 00:29:21,700 and start bringing all the equipment for the dam. 309 00:29:32,540 --> 00:29:36,820 From that day onwards, violence was unleashed against the community. 310 00:29:36,940 --> 00:29:46,380 Private security, machineries, police, military, they all started to come here. 311 00:29:46,500 --> 00:29:51,540 There was dreadful control to get in and out of the community. 312 00:29:53,340 --> 00:29:56,620 Here, COPINH is going to rule. 313 00:30:23,860 --> 00:30:28,300 We could already see, in January and February, 314 00:30:28,420 --> 00:30:31,540 that the level of tension was once again rising. 315 00:30:31,660 --> 00:30:35,300 There was an atmosphere of tension. There was surveillance. 316 00:30:35,420 --> 00:30:38,940 In one of these actions, 317 00:30:39,060 --> 00:30:43,300 the main leader of the community was openly shot dead. 318 00:30:43,420 --> 00:30:46,380 His name was Tomás Garcia. 319 00:30:46,500 --> 00:30:50,860 He was the President of the Council, as well as a religious authority. 320 00:30:50,980 --> 00:30:53,660 He was very well-known. 321 00:31:03,700 --> 00:31:09,540 We want to make a commitment here, in front of Tomás's body and soul. 322 00:31:09,660 --> 00:31:11,860 We are not going to sell out! 323 00:31:11,980 --> 00:31:16,900 We want that DESA and SinoHydro to leave this project. 324 00:31:17,020 --> 00:31:21,700 We demand them to remove all repressive forces from here. 325 00:31:22,220 --> 00:31:26,940 The hitmen culture and the death threats. 326 00:31:27,060 --> 00:31:29,700 The persecution during these one-hundred and eight days 327 00:31:29,820 --> 00:31:33,620 of heroic resistance you have been leading. 328 00:31:40,500 --> 00:31:44,660 We'll change the world with our love. 329 00:31:44,780 --> 00:31:48,780 Together we'll make History. Let's go! 330 00:32:01,540 --> 00:32:05,500 Berta didn't die! 331 00:32:05,620 --> 00:32:11,340 She is now millions of people. I am Berta. 332 00:32:21,380 --> 00:32:25,260 In 2013, we started to investigate 333 00:32:25,380 --> 00:32:29,700 who the investors were, as we did not know them. 334 00:32:29,820 --> 00:32:36,060 Thanks to people in The Netherlands, we discovered that the FMO bank was involved. 335 00:32:36,180 --> 00:32:39,140 This is the Dutch development fund. 336 00:32:39,260 --> 00:32:43,660 The FinnFund, a development fund from Finland. 337 00:32:43,780 --> 00:32:47,620 The Central American Bank for Economic Integration, 338 00:32:47,740 --> 00:32:55,980 and for turbines and electrical consultancy, the German company Voith Hydro. 339 00:32:56,100 --> 00:32:59,260 More precisely with the FMO, 340 00:32:59,380 --> 00:33:06,180 Berta Caceres, as COPINH coordinator, started communication with the bank. 341 00:33:06,300 --> 00:33:09,700 Mainly by email. 342 00:33:09,820 --> 00:33:13,740 She asked them not to invest in this project 343 00:33:13,860 --> 00:33:17,620 because it was violating the rights of the indigenous communities, 344 00:33:17,740 --> 00:33:21,980 and that the leader Tomás Garcia had already been shot dead. 345 00:33:22,100 --> 00:33:26,940 "Our people DO NOT grant consent for Agua Zarca and the company in our Sacred River." 346 00:33:37,380 --> 00:33:40,100 To this second email, the bank replied 347 00:33:40,220 --> 00:33:46,220 the communities were not indigenous communities. 348 00:33:46,340 --> 00:33:48,620 So we asked ourselves 349 00:33:48,740 --> 00:33:50,980 how dare a Dutch bank 350 00:33:51,100 --> 00:33:54,820 tell us who indigenous people are, or are not, in our territories? 351 00:33:54,940 --> 00:33:59,140 In this North vs. South relationship, 352 00:33:59,260 --> 00:34:03,260 we are the ones who must pay 353 00:34:03,380 --> 00:34:08,060 for the brutal consumerism of these countries. 354 00:34:08,180 --> 00:34:11,100 We have to bear the consequences 355 00:34:11,220 --> 00:34:15,820 of this climate change crisis, driven by this economic exploitation. 356 00:34:19,320 --> 00:34:25,080 I read in A press release that the FMO and the fin fund decided to withdraw from the project 357 00:34:25,140 --> 00:34:26,730 right after bertha's murder. 358 00:34:32,010 --> 00:34:35,850 If in a first trial, 700 people were sentenced. 359 00:34:36,330 --> 00:34:38,430 It took no less than six years 360 00:34:38,430 --> 00:34:41,760 to sentence just one of the co authors of the murder. 361 00:34:42,660 --> 00:34:48,930 David Castillo ex military and CEO of DESA was sentenced to 22 years of prison 362 00:34:50,970 --> 00:34:54,510 bertha has no doubt that the procedure is just a link 363 00:34:54,510 --> 00:34:58,860 between those who pulled the trigger and those who ordered the crime 364 00:35:01,350 --> 00:35:03,330 and that the roots of her mother's murder 365 00:35:03,360 --> 00:35:05,190 extend beyond Honduras 366 00:35:19,770 --> 00:35:24,450 This is why Berta and her family decided to sue the FMO in the Netherlands 367 00:35:24,450 --> 00:35:26,100 and to find support in Brussels, 368 00:35:26,580 --> 00:35:28,980 the heart of EU political power. 369 00:35:33,860 --> 00:35:37,540 The death of Berta Caceres is the chronicle of a death foretold. 370 00:35:37,660 --> 00:35:44,060 Thirty-three times, she reported the threats she was receiving. 371 00:35:44,180 --> 00:35:47,180 For the sole purpose of protecting her land, 372 00:35:47,300 --> 00:35:50,540 indigenous people, the environment. 373 00:35:50,660 --> 00:35:54,820 The lives of people with rights to it. 374 00:35:54,940 --> 00:36:00,700 Much better than I, Bertha is going to tell you all this. 375 00:36:00,820 --> 00:36:07,260 Thank you for this important opportunity for us. 376 00:36:07,380 --> 00:36:14,820 It's a slap on the wrist to those investing in these projects 377 00:36:14,940 --> 00:36:18,260 that violated principles, values and human lives too. 378 00:36:18,380 --> 00:36:25,060 We are visiting the EU with the intention 379 00:36:25,180 --> 00:36:30,420 of telling you that our fight for justice won't stop. 380 00:36:30,540 --> 00:36:34,500 Love is the biggest engine driving us. 381 00:36:34,620 --> 00:36:38,700 Our commitment to truth won't be stopped 382 00:36:38,820 --> 00:36:42,300 not due to fatigue, nor because of all the adversities. 383 00:36:47,640 --> 00:36:49,050 How did we get here 384 00:36:53,070 --> 00:36:58,890 when corporations and governments don't act decisively to prevent human and environmental crimes, 385 00:36:59,310 --> 00:37:01,500 what is there left for us to do? 386 00:37:50,280 --> 00:37:52,500 My final destination is Brazil 387 00:37:54,600 --> 00:37:59,580 the region of Minajurais entered Western history the day the Portuguese found gold 388 00:38:02,070 --> 00:38:07,920 the extracted quantities were so great that it quickly became the largest economic center in the region 389 00:38:11,100 --> 00:38:15,450 one century later Minajurais fell into disgrace. 390 00:38:19,180 --> 00:38:22,340 Welcome to Córrego do Feijão! 391 00:38:26,500 --> 00:38:28,140 warning: risk of accident 392 00:38:28,260 --> 00:38:30,140 For sale 393 00:38:36,210 --> 00:38:39,510 I had no idea just how shocking it would be 394 00:38:39,840 --> 00:38:43,590 to enter a town where all traces of life seemed to have disappeared. 395 00:39:12,460 --> 00:39:14,220 My name is Carolina De Moura Campos 396 00:39:14,420 --> 00:39:18,180 I'm 36 and I was born in Belo Horizonte. 397 00:39:18,300 --> 00:39:23,180 My mum brought me up alone as she separated from my dad. 398 00:39:23,300 --> 00:39:27,700 After being abused in my teens, 399 00:39:27,820 --> 00:39:33,300 I started to question the world around me. 400 00:39:33,420 --> 00:39:36,060 I studied journalism 401 00:39:36,180 --> 00:39:40,540 and this is when I felt a calling to protect nature. 402 00:39:40,660 --> 00:39:46,820 So I got involved with friends workIng in the field of environment. 403 00:39:46,940 --> 00:39:49,100 We created an NGO. 404 00:39:49,220 --> 00:39:53,300 We were a group of young people who wanted to change the world. 405 00:39:53,420 --> 00:39:58,900 And as we are in Minas Gerais, it was inevitable not to work on the mining issue. 406 00:39:59,020 --> 00:40:06,780 This is an issue that dramatically affects the life of communities here. 407 00:40:16,260 --> 00:40:25,660 In 2015, we were shocked by the tragical collapse of the dam of Fundão in Mariana. 408 00:40:25,780 --> 00:40:30,340 It was operated by Samarco, a joint venture between Vale y BHP. 409 00:40:30,460 --> 00:40:35,500 There were 42 million cubic meters of toxic waste. 410 00:40:48,900 --> 00:40:50,880 I had already heard about valet 411 00:40:50,910 --> 00:40:53,340 but I wanted to know more about this company. 412 00:40:55,540 --> 00:40:57,740 VALE was created in 1942 413 00:40:57,860 --> 00:40:59,700 by the Government of Getúlio Vargas, 414 00:40:59,820 --> 00:41:02,860 and named "Vale do Rio Doce". 415 00:41:02,980 --> 00:41:04,620 A mixed-capital company 416 00:41:04,740 --> 00:41:07,740 with the Federal Government as the main shareholder. 417 00:41:07,860 --> 00:41:11,660 Its privatisation happened in May 1997 418 00:41:11,780 --> 00:41:14,020 during the government of Fernando Henrique Cardoso, 419 00:41:14,140 --> 00:41:16,500 entering the stock exchange of Rio. 420 00:41:16,620 --> 00:41:20,940 VALE is today the third largest company of the country. 421 00:41:21,060 --> 00:41:23,980 Just behind Petrobras and Itau Unibanco. 422 00:41:24,100 --> 00:41:28,460 Its revenues are estimated to be the equivalent of 52 billions euro. 423 00:41:49,980 --> 00:41:53,020 Mining is inefficient. 424 00:41:53,140 --> 00:41:56,340 The amount of earth they move... 425 00:41:56,460 --> 00:42:00,220 to get such a tiny, let's say, diamond. 426 00:42:00,340 --> 00:42:01,860 It's absurd. 427 00:42:01,980 --> 00:42:06,420 They bomb an entire mountain 428 00:42:06,540 --> 00:42:11,020 and just a small part will be used. 429 00:42:11,140 --> 00:42:12,020 So there is a lot of waste 430 00:42:12,140 --> 00:42:15,540 And for this, they need tailings dams. 431 00:42:15,660 --> 00:42:19,380 This is a place where mines put waste with no economic value. 432 00:42:19,500 --> 00:42:22,540 These are the leftovers of what they bombed, 433 00:42:22,660 --> 00:42:24,140 after keeping what is of economic value for them. 434 00:42:24,260 --> 00:42:27,860 In Brazil, these tailings dams 435 00:42:27,980 --> 00:42:32,980 are built with the cheapest and most dangerous technologies. 436 00:42:33,100 --> 00:42:39,420 Three years after the tragic Fundão dam break in Mariana 437 00:42:39,540 --> 00:42:43,820 three dams, also properties of VALE, 438 00:42:43,940 --> 00:42:48,780 collapsed today and created a disaster still difficult to assess. 439 00:42:48,900 --> 00:42:54,340 This time it happened in Brumadinho, located in the Belo Horizonte metropolitan area. 440 00:42:54,460 --> 00:42:59,420 We need an urgent plan to evacuate everyone. 441 00:42:59,540 --> 00:43:05,460 A police order already closed the city center of Brumadinho. 442 00:43:05,580 --> 00:43:07,700 100s of people are missing. 443 00:43:07,820 --> 00:43:10,740 We must provide a plan to get everyone out. It's urgent! 444 00:43:43,780 --> 00:43:45,500 They destroyed our streets, 445 00:43:45,620 --> 00:43:49,140 our garden, our houses, our dreams, 446 00:43:49,260 --> 00:43:51,100 They destroyed our life projects. 447 00:43:53,260 --> 00:43:58,540 In a few minutes, it killed two-hundred and seventy-two persons. 448 00:44:28,530 --> 00:44:32,820 How could it be that only three years after the tragedy in Mariana 449 00:44:33,270 --> 00:44:36,540 another dam operated by the same company 450 00:44:36,810 --> 00:44:41,190 in the same region collapsed . 451 00:45:05,300 --> 00:45:07,140 Five minutes Carolina. Please. 452 00:45:08,100 --> 00:45:09,620 Good morning! 453 00:45:14,380 --> 00:45:18,100 I'll begin honoring all the souls and all those who have been badly hurt. 454 00:45:19,780 --> 00:45:23,980 I belong to the community in Jangada, which is neighbour to VALE's mining sites. 455 00:45:24,100 --> 00:45:27,780 Neighbour to Córrego do Feijão. 456 00:45:27,900 --> 00:45:30,220 Fortunately, the mud did not reach us 457 00:45:30,340 --> 00:45:33,260 because people live higher up on the hill. 458 00:45:33,380 --> 00:45:36,100 The problem is the mining model of this country. 459 00:45:36,220 --> 00:45:38,660 We are counting on all members of this Parliament, 460 00:45:38,780 --> 00:45:40,980 parlamentarians from Minas Gerais, 461 00:45:41,100 --> 00:45:44,300 we are counting on everyone to put pressure on this company, 462 00:45:44,420 --> 00:45:49,540 because its behaviour keeps violating rights. 463 00:45:49,660 --> 00:45:56,500 I wonder if a terrorist activated a bomb now and killed us all, 464 00:45:56,620 --> 00:46:00,980 would they have the right to sit down at the table and negotiate? 465 00:46:01,100 --> 00:46:03,740 Or would they immediately be jailed? 466 00:46:03,860 --> 00:46:11,180 Why does a company that kills every single day, repeatedly... 467 00:46:11,300 --> 00:46:14,820 Mining kills every single day. 468 00:46:14,940 --> 00:46:18,100 Toxic waste massacres people 469 00:46:18,220 --> 00:46:20,260 drop by drop every day! 470 00:46:20,380 --> 00:46:22,780 How come they still have the right to negotiate 471 00:46:22,900 --> 00:46:25,580 what are they going to fix, or not fix? 472 00:46:25,700 --> 00:46:28,420 We have to arrest them now 473 00:46:28,540 --> 00:46:32,580 and force them to do everything the people want. 474 00:46:32,700 --> 00:46:35,500 Because the lives they took away will never come back. 475 00:46:37,220 --> 00:46:41,780 In the document, pages 76 and 77 from the public civil action, 476 00:46:41,900 --> 00:46:46,940 VALE presents ten risky dams. 477 00:46:47,060 --> 00:46:49,660 These dams are those with higher risk 478 00:46:49,780 --> 00:46:53,020 according to the assessment made by the company itself. 479 00:46:53,140 --> 00:46:59,140 In this list, we see dam B1 and 4A from Córrego do Feijão... 480 00:46:59,260 --> 00:47:01,300 In October 2018! 481 00:47:01,420 --> 00:47:04,980 Isn't it mandatory for the CEO to know about this? 482 00:47:05,100 --> 00:47:08,460 Mandatory? The owner of the information defines this. 483 00:47:08,580 --> 00:47:10,900 If the information is in the technical department, 484 00:47:11,020 --> 00:47:18,180 and they estimate that this is not a competence of the CEO, 485 00:47:18,300 --> 00:47:22,180 then I can't make the difference. 486 00:47:22,300 --> 00:47:25,500 If a CEO is not responsible, 487 00:47:25,620 --> 00:47:28,340 and here at CPI we think he is, 488 00:47:28,460 --> 00:47:30,060 then who is responsible? 489 00:47:30,180 --> 00:47:32,700 What are the responsibilities? 490 00:47:32,820 --> 00:47:37,980 To cut spending in safety, and to increase productivity, 491 00:47:38,100 --> 00:47:42,820 they put workers and communities at risk. 492 00:47:42,940 --> 00:47:50,740 It's a deliberate corporate strategy to produce a lot and to spend little. 493 00:47:50,860 --> 00:47:54,860 And if people die, it does not matter! 494 00:47:54,980 --> 00:47:59,140 For many years, Vale knew these dams were at risk. 495 00:47:59,540 --> 00:48:04,260 I had access to the investigation made by the prosecutor in Minas Gerais. 496 00:48:04,380 --> 00:48:07,980 It revealed that Vale had a list of ten dams, 497 00:48:08,100 --> 00:48:12,540 whose safety was "below the acceptable limit" 498 00:48:12,550 --> 00:48:15,570 Valet kept this list in a secret box 499 00:48:15,750 --> 00:48:18,840 hidden from public authorities and citizens. 500 00:48:21,220 --> 00:48:25,460 A company can use several ways to do what it wants, 501 00:48:25,580 --> 00:48:29,940 One of these is called "self-monitoring". 502 00:48:30,060 --> 00:48:33,220 So the company monitors itself. 503 00:48:33,340 --> 00:48:38,660 Mining corps pay a company to get dam stability certification. 504 00:48:38,780 --> 00:48:46,860 Vale contracted a first company. They said: "No!" 505 00:48:46,980 --> 00:48:51,860 Vale hired another one. They said "No!" 506 00:48:51,980 --> 00:48:55,580 So Vale contracted Tüv Süd, a German company. 507 00:48:55,700 --> 00:48:58,140 As we know Germans make the world's most beautiful wonders. 508 00:48:58,260 --> 00:49:01,060 They are trusted with everything, 509 00:49:01,180 --> 00:49:04,820 from kids toys to I don't know what. 510 00:49:04,940 --> 00:49:08,060 As Tüv Süd had a promiscuous relationship with Vale, 511 00:49:08,180 --> 00:49:11,180 through many other contracts, 512 00:49:11,300 --> 00:49:15,540 Tüv Süd wanted to consolidate its position in the Brazilian mining market. 513 00:49:15,660 --> 00:49:17,220 So Vale pressured! 514 00:49:17,340 --> 00:49:23,780 If you don't give us the certification, I'm going to break the other contracts... 515 00:49:23,900 --> 00:49:26,980 In the end, a decision from Münich 516 00:49:27,100 --> 00:49:35,180 gave Vale the certification, in September 2018. 517 00:49:35,300 --> 00:49:36,780 Just before the dam collapsed. 518 00:49:36,900 --> 00:49:40,060 "the dam is stable" 519 00:49:41,100 --> 00:49:45,940 This dam rupture is unforgivable. 520 00:49:47,660 --> 00:49:49,900 Irreparable. 521 00:49:50,020 --> 00:49:56,420 Whatever they pay, it won't be sufficient for the two-hundred seventy-two people that died. 522 00:49:56,540 --> 00:50:01,700 A mum who lost her child, won't ever be called "mum" again. 523 00:50:03,140 --> 00:50:05,620 She won't be a granny. 524 00:50:05,740 --> 00:50:08,820 And money can't repair this price. 525 00:50:13,020 --> 00:50:17,020 In januari 2020 the CEO of Vale, 15 employees of Vale, and chief 526 00:50:19,170 --> 00:50:25,790 were charged with homicide by the prosecutor of Minajurais 527 00:50:27,340 --> 00:50:32,860 All minerals that left here, and that provided this massive size to the dam, 528 00:50:32,980 --> 00:50:36,100 it went somewhere. Someone bought it. 529 00:50:36,220 --> 00:50:43,100 Someone made profit out of it. Someone shipped it. 530 00:50:43,220 --> 00:50:46,020 So we must look at the entire chain. 531 00:50:46,140 --> 00:50:47,900 For this reason, we went to Europe 532 00:50:48,020 --> 00:50:51,460 to alert EU actors to their own responsibility. 533 00:50:51,580 --> 00:50:53,660 We told them: 534 00:50:53,780 --> 00:50:57,460 you got innocent people's blood on your hands too. 535 00:50:59,260 --> 00:51:08,100 Mums, dads, sons, daughters, cousins, grandchildren... 536 00:51:08,220 --> 00:51:10,460 Many many families. 537 00:51:10,580 --> 00:51:19,380 Many European actors influence mining corps' activities. 538 00:51:19,500 --> 00:51:23,420 Deutsche Bank financed Vale. 539 00:51:23,540 --> 00:51:31,380 An insurance company like Allianz insured its ventures. 540 00:51:32,500 --> 00:51:42,580 In Brumadinho, Tüv Süd, the certifying company, played a key role. 541 00:51:46,220 --> 00:51:54,900 It's important that all the actors involved in the iron chain face their responsibility. 542 00:51:56,700 --> 00:52:01,740 The first buyers of iron, as raw materials, are no longer Europeans. 543 00:52:01,860 --> 00:52:05,980 Asian countries are the first buyers. 544 00:52:06,060 --> 00:52:08,070 but we are in the global value chain. 545 00:52:08,070 --> 00:52:10,830 So it would be better to have a general law 546 00:52:11,070 --> 00:52:13,920 saying that the companies in Europe 547 00:52:14,460 --> 00:52:19,440 in a global value chain have responsibility on how they buy 548 00:52:19,980 --> 00:52:21,810 products coming from another countries 549 00:52:21,870 --> 00:52:24,660 and if we have this kind of flow at the European level, 550 00:52:25,800 --> 00:52:30,000 we can manage to have this kind of law at the international level 551 00:52:30,240 --> 00:52:34,560 and not only for European companies but also for others. 552 00:52:35,160 --> 00:52:39,450 Now we have as European to reflect on 553 00:52:39,480 --> 00:52:44,310 not only our welfare but also to the welfare of others 554 00:53:01,060 --> 00:53:03,380 Criminals! 555 00:53:03,500 --> 00:53:08,580 You brutally killed two-hundred seventy-two people. 556 00:53:08,980 --> 00:53:11,860 We're going to fight against you! 557 00:53:11,980 --> 00:53:14,860 This has to stop! 558 00:53:15,860 --> 00:53:18,500 Where are you? 559 00:53:23,970 --> 00:53:28,740 maxima has been trying to sue Newmont in the USA since 2017. 560 00:53:30,210 --> 00:53:33,600 Until now, no court has let her do so. 561 00:53:35,100 --> 00:53:38,610 One day the mining company center and offer 562 00:53:40,100 --> 00:53:44,300 When they sent their letter, they wrote 563 00:53:44,420 --> 00:53:49,980 "We are going to make a donation of US $50,000" 564 00:53:50,100 --> 00:53:54,020 to improve another land given by the company. 565 00:53:54,140 --> 00:53:57,780 If I sell my land, I'll be left with nothing. 566 00:54:02,220 --> 00:54:04,180 Sure they'll give us some money... 567 00:54:04,300 --> 00:54:09,820 But what can we do with money if we don't have our land to live? 568 00:54:09,940 --> 00:54:14,980 This is why we don't sell and we prefer taking care of our land. 569 00:54:17,260 --> 00:54:21,660 We'll keep fighting for our land and for the right to live here. 570 00:54:34,980 --> 00:54:41,140 Because I wanted to protect my lagoons, 571 00:54:41,260 --> 00:54:48,380 they wanted to take my life away. 572 00:54:48,780 --> 00:54:57,140 I protect the earth, the water, because this is life. 573 00:54:58,820 --> 00:55:04,820 I don't fear the power of corporations. I'll keep fighting! 574 00:55:06,020 --> 00:55:10,900 The brothers and sisters who died in Celendin and in Bambamarca. 575 00:55:11,020 --> 00:55:15,140 For all of them we are resisting in Cajamarca. 576 00:55:21,740 --> 00:55:25,460 Where does so much strength come from? 577 00:55:26,780 --> 00:55:30,740 Where do so many Bertas come from? 578 00:55:31,180 --> 00:55:34,420 My mother fought. Organised. 579 00:55:34,540 --> 00:55:37,980 My mother was not assassinated. 580 00:55:38,100 --> 00:55:42,100 She is a seed that is born and reborn. 581 00:55:42,220 --> 00:55:46,820 The fire, the struggle of the people, which they tried to put out 582 00:55:46,940 --> 00:55:50,300 What they actually did was to make this fire bigger 583 00:55:50,420 --> 00:55:53,180 because they tried to put it out with gasoline. 584 00:55:53,300 --> 00:55:54,820 Berta is alive! 585 00:56:03,630 --> 00:56:08,490 we live in a civilization driven by its desire for unlimited growth 586 00:56:09,930 --> 00:56:14,040 like a spinning wheel going faster and faster 587 00:56:15,690 --> 00:56:16,560 out of control. 588 00:56:17,940 --> 00:56:21,450 Although people are suffering, fighting back and resisting 589 00:56:21,870 --> 00:56:23,640 corporations stop at nothing 590 00:56:25,710 --> 00:56:30,330 some harass, divide and threaten when necessary. 591 00:56:30,930 --> 00:56:33,570 They send an army of lawyers to the courtroom. 592 00:56:35,400 --> 00:56:37,530 When the resistance gets too strong, 593 00:56:38,040 --> 00:56:41,250 some don't hesitate to brutally eliminate anyone 594 00:56:41,580 --> 00:56:42,870 who stands in their way. 595 00:56:43,710 --> 00:56:46,980 This is why as I'm about to end this journey, 596 00:56:47,560 --> 00:56:53,860 I'm even more inspired by maxima's Bertha's and Karolina's tireless courage, 597 00:56:54,340 --> 00:56:59,470 three women who are all suddenly forced to face the unacceptable. 598 00:57:00,310 --> 00:57:05,770 I wonder why two governments let transnational corporations do abroad 599 00:57:05,860 --> 00:57:09,250 what they would never do in their own territories. 600 00:57:10,330 --> 00:57:12,940 How to protect those who defend nature. 601 00:57:15,700 --> 00:57:21,820 How long can we go on in this perpetual illusion of abundance? 51178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.