All language subtitles for The Other Two s03e04 Brooke Gets Her Hands Dirty.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,756 --> 00:00:06,840 - I think I kind of like it. - Yeah. 2 00:00:06,841 --> 00:00:09,468 Well, I am a simple woman of service now, 3 00:00:09,469 --> 00:00:13,263 so felt sort of braggy to still have blonde hair. 4 00:00:13,264 --> 00:00:18,435 Now, if you'll excuse me, I am off to do good all day. 5 00:00:18,436 --> 00:00:19,936 Hell yeah, girl. 6 00:00:19,937 --> 00:00:22,189 Well, my shift starts in 30, so I'll see you tonight. 7 00:00:22,190 --> 00:00:23,607 OK. 8 00:00:23,608 --> 00:00:26,610 [uplifting music] 9 00:00:26,611 --> 00:00:27,272 ? ? 10 00:00:46,130 --> 00:00:48,423 [phone buzzes] 11 00:00:48,424 --> 00:00:49,841 Streeter, why are you calling me? 12 00:00:49,842 --> 00:00:51,176 I'm not in the industry anymore. 13 00:00:51,177 --> 00:00:52,511 My hair is brown and everything. 14 00:00:52,512 --> 00:00:54,012 OK, but I'm in LA all week, 15 00:00:54,013 --> 00:00:55,180 and Shuli just called to tell me 16 00:00:55,181 --> 00:00:56,556 that Chase has a coke problem. 17 00:00:56,557 --> 00:00:57,891 - Wait, what? - Yeah. 18 00:00:57,892 --> 00:00:59,184 Apparently, he won't do coke. 19 00:00:59,185 --> 00:01:00,644 Oh, my God. I'm hanging up. 20 00:01:00,645 --> 00:01:02,729 I'm in the middle of doing good. 21 00:01:02,730 --> 00:01:04,356 ? ? 22 00:01:04,357 --> 00:01:06,274 [sighs] 23 00:01:06,275 --> 00:01:06,936 ? ? 24 00:01:22,750 --> 00:01:24,960 [phone buzzes] 25 00:01:24,961 --> 00:01:27,128 Brett Laughlin for the prosecution. 26 00:01:27,129 --> 00:01:29,214 The defense is only requesting a continuance 27 00:01:29,215 --> 00:01:32,175 because they know they don't have a case. 28 00:01:32,176 --> 00:01:33,301 OK. How'd that sound? 29 00:01:33,302 --> 00:01:34,886 Truly, like every other time. 30 00:01:34,887 --> 00:01:36,930 No. Fuck. That was not in the pocket. 31 00:01:36,931 --> 00:01:38,974 Last time I called, I was getting close to the pocket. 32 00:01:38,975 --> 00:01:41,226 But now I'm on set at "Emily Overruled" 33 00:01:41,227 --> 00:01:43,436 driving the complete opposite direction of the pocket. 34 00:01:43,437 --> 00:01:45,397 OK, Cary, I can't do pockets right now. 35 00:01:45,398 --> 00:01:46,982 I just... I didn't have any lines 36 00:01:46,983 --> 00:01:48,233 on that "Windweaver" show, 37 00:01:48,234 --> 00:01:50,235 and "Night Nurse" was a weird hell. 38 00:01:50,236 --> 00:01:52,404 So this is my first real chance to give it 39 00:01:52,405 --> 00:01:54,030 everything I have as an actor. 40 00:01:54,031 --> 00:01:55,907 Cary, I promise, everything is going to be fine. 41 00:01:55,908 --> 00:01:57,909 But right now, I'm smack-dab in the middle 42 00:01:57,910 --> 00:01:59,578 of doing so much good. 43 00:01:59,579 --> 00:02:01,413 So bye. 44 00:02:01,414 --> 00:02:02,747 ? ? 45 00:02:02,748 --> 00:02:04,457 [sighs] 46 00:02:04,458 --> 00:02:05,917 [horn honks] 47 00:02:05,918 --> 00:02:08,879 I think that actually might be all the things. 48 00:02:08,880 --> 00:02:10,922 Hmm. 49 00:02:10,923 --> 00:02:13,008 Yeah, that is all, right? 50 00:02:13,009 --> 00:02:15,844 - ? I-I-I'm a winner ? 51 00:02:15,845 --> 00:02:17,262 [shower running] 52 00:02:17,263 --> 00:02:19,723 Hey. Back already? 53 00:02:19,724 --> 00:02:23,185 I only did good for one shower? 54 00:02:23,186 --> 00:02:24,686 Uh, no. 55 00:02:24,687 --> 00:02:26,563 No, I just came back 56 00:02:26,564 --> 00:02:28,607 to get this mug... 57 00:02:28,608 --> 00:02:29,774 to donate... 58 00:02:29,775 --> 00:02:31,026 - to the poor. - Whoa. 59 00:02:31,027 --> 00:02:32,485 - You love that mug. - Well, yeah. 60 00:02:32,486 --> 00:02:33,945 I mean, these are the sacrifices 61 00:02:33,946 --> 00:02:35,697 we have to make when we do what we do. 62 00:02:35,698 --> 00:02:37,449 You, me. 63 00:02:37,450 --> 00:02:39,367 That girl Natalie. 64 00:02:39,368 --> 00:02:42,746 Hey, I'm real proud of you for switching things up, 65 00:02:42,747 --> 00:02:45,457 but I want to make sure it's not all for me. 66 00:02:45,458 --> 00:02:46,958 [scoffs] OK, vain. 67 00:02:46,959 --> 00:02:48,376 I'm serious, B. 68 00:02:48,377 --> 00:02:51,129 You know I never judged what you did, right? 69 00:02:51,130 --> 00:02:52,422 [chuckles] No, I know. 70 00:02:52,423 --> 00:02:54,799 I just genuinely want to be doing good. 71 00:02:54,800 --> 00:02:57,552 It's for real the kind of woman I am now. 72 00:02:57,553 --> 00:03:00,513 - Sorry. - No. I support that. 73 00:03:00,514 --> 00:03:05,477 And I forget, what are you doing, like, for a job? 74 00:03:05,478 --> 00:03:06,645 Right. 75 00:03:06,646 --> 00:03:07,979 'Cause you can't just cobble together 76 00:03:07,980 --> 00:03:09,022 a bunch of good deeds. 77 00:03:09,023 --> 00:03:10,982 You have to get a job 78 00:03:10,983 --> 00:03:12,943 and do that good job 79 00:03:12,944 --> 00:03:14,653 for the rest of your life. 80 00:03:14,654 --> 00:03:15,987 You know, it's... it's weird 81 00:03:15,988 --> 00:03:18,907 that you ask me that 'cause, um... 82 00:03:18,908 --> 00:03:20,492 [electric toothbrush buzzing] 83 00:03:20,493 --> 00:03:22,620 'Cause, um... 84 00:03:24,413 --> 00:03:26,998 Please. 85 00:03:26,999 --> 00:03:28,375 [sighs] 86 00:03:28,376 --> 00:03:29,502 [groans] 87 00:03:34,006 --> 00:03:35,548 - [gargling] - [groans] 88 00:03:35,549 --> 00:03:37,884 - We're a local nonprofit that plants trees 89 00:03:37,885 --> 00:03:39,636 in underserved parts of the Bronx. 90 00:03:39,637 --> 00:03:43,056 And thanks to AOC tweeting about us last week, 91 00:03:43,057 --> 00:03:44,474 we've raised enough money 92 00:03:44,475 --> 00:03:46,101 to hire a few full-time staffers. 93 00:03:46,102 --> 00:03:48,603 So if you're interested, we're looking for people 94 00:03:48,604 --> 00:03:50,981 who want to do good and get their hands dirty. 95 00:03:50,982 --> 00:03:54,359 Oh, my God. This is so perfect. 96 00:03:54,360 --> 00:03:55,652 - Lance? - Yeah? 97 00:03:55,653 --> 00:03:57,654 I'm gonna go work for AOC! 98 00:03:57,655 --> 00:03:59,906 So have you ever been on a procedural before? 99 00:03:59,907 --> 00:04:02,659 No, but I gotta say, it is so exciting to be here. 100 00:04:02,660 --> 00:04:04,244 I really hope I make you all proud. 101 00:04:04,245 --> 00:04:06,037 Well, that's nice. I'm... I'm sure you will. 102 00:04:06,038 --> 00:04:07,872 And I was still running my lines in my trailer, uh, 103 00:04:07,873 --> 00:04:10,667 when the PA came in, so I'm not sure I'm 100% in the pocket. 104 00:04:10,668 --> 00:04:12,711 But I'm at... at least 90%, 105 00:04:12,712 --> 00:04:14,546 maybe 85%, worst-case scenario. 106 00:04:14,547 --> 00:04:16,715 [chuckles] I wouldn't worry too much. 107 00:04:16,716 --> 00:04:18,633 This show has been on for 18 seasons. 108 00:04:18,634 --> 00:04:20,093 It's pretty simple. 109 00:04:20,094 --> 00:04:22,304 You just stand on your mark, say your lines, 110 00:04:22,305 --> 00:04:23,555 and we're out by 5:00. 111 00:04:23,556 --> 00:04:24,723 Cast is landing. 112 00:04:24,724 --> 00:04:26,891 Well, here we are. 113 00:04:26,892 --> 00:04:29,602 [majestic music] 114 00:04:29,603 --> 00:04:31,396 - Hey, Terrence. - Hey, Bob. 115 00:04:31,397 --> 00:04:33,064 Hey, Bill. 116 00:04:33,065 --> 00:04:35,984 Wait, what... what the hell is going on? 117 00:04:35,985 --> 00:04:40,113 ? ? 118 00:04:40,114 --> 00:04:41,239 Hey there. 119 00:04:41,240 --> 00:04:42,574 Welcome to "Emily Overruled." 120 00:04:42,575 --> 00:04:43,616 I play Emily. 121 00:04:43,617 --> 00:04:44,826 Hey, did everyone tell you? 122 00:04:44,827 --> 00:04:46,244 - We're out by 5:00. - Hi. 123 00:04:46,245 --> 00:04:47,829 - Yeah, he, uh... he told me... - Hi. Welcome. 124 00:04:47,830 --> 00:04:49,539 I'm the director. Everyone tell you? 125 00:04:49,540 --> 00:04:50,874 - We're out by 5:00. - Oh, hey. 126 00:04:50,875 --> 00:04:52,292 Yeah, I actually had some thoughts... 127 00:04:52,293 --> 00:04:53,835 Hey, uh, just got these from Crafty. 128 00:04:53,836 --> 00:04:55,420 They're so delicious. 129 00:04:55,421 --> 00:04:56,921 Don't know if anyone told you, but we're out by 5:00. 130 00:04:56,922 --> 00:04:58,465 Yeah, no, everyone has told me that 131 00:04:58,466 --> 00:05:00,008 in a very quick succession, um... 132 00:05:00,009 --> 00:05:03,094 OK, places for the next scene. 133 00:05:03,095 --> 00:05:04,637 - [bell rings] - OK. 134 00:05:04,638 --> 00:05:05,638 Roll cameras. 135 00:05:05,639 --> 00:05:07,098 And action. 136 00:05:07,099 --> 00:05:08,975 Your Honor, the defense asks for a continuance. 137 00:05:08,976 --> 00:05:10,935 Yes, we were just put on this case two weeks ago. 138 00:05:10,936 --> 00:05:11,978 We need more time. 139 00:05:11,979 --> 00:05:13,438 Frankly, it would be denying 140 00:05:13,439 --> 00:05:15,607 our client due process without more time. 141 00:05:15,608 --> 00:05:17,275 Brett Laughlin for the prosecution. 142 00:05:17,276 --> 00:05:19,277 The defense is only requesting a continuance 143 00:05:19,278 --> 00:05:20,862 because they know they don't have a case. 144 00:05:20,863 --> 00:05:22,655 The court sides with the prosecution. 145 00:05:22,656 --> 00:05:23,990 Emily, overruled. 146 00:05:23,991 --> 00:05:25,116 [gavel bangs] [all sigh] 147 00:05:25,117 --> 00:05:26,159 And cut. 148 00:05:26,160 --> 00:05:27,786 - [bell rings] - Whew. OK. 149 00:05:27,787 --> 00:05:29,746 First one felt pretty good. 150 00:05:29,747 --> 00:05:31,498 - How do you guys feel? - OK, it's 5:00. 151 00:05:31,499 --> 00:05:32,957 That's a wrap. [bell rings] 152 00:05:32,958 --> 00:05:34,626 Great work, everyone. See you tomorrow! 153 00:05:34,627 --> 00:05:36,879 [tires squealing, engine revs] 154 00:05:38,130 --> 00:05:41,299 So we... we got it? 155 00:05:41,300 --> 00:05:44,427 [indistinct chatter, phones ringing] 156 00:05:44,428 --> 00:05:46,263 Mm-hmm. 157 00:05:50,559 --> 00:05:52,143 Oh, hi, I'm here to speak 158 00:05:52,144 --> 00:05:55,730 to Alexandria Ocasio-Cortez about a job. 159 00:05:55,731 --> 00:05:57,357 Oh, well, she's in her office, 160 00:05:57,358 --> 00:05:59,025 going live for the next seven hours. 161 00:05:59,026 --> 00:06:00,318 But maybe I can help. 162 00:06:00,319 --> 00:06:01,903 What exactly were you looking for, 163 00:06:01,904 --> 00:06:04,489 a job in the field office or to help canvass or... 164 00:06:04,490 --> 00:06:06,324 Oh. Uh, no. 165 00:06:06,325 --> 00:06:08,118 So I was thinking about being more of, like, 166 00:06:08,119 --> 00:06:10,662 a professional sounding board for Alex, 167 00:06:10,663 --> 00:06:12,580 sort of like a friend who's on the payroll, 168 00:06:12,581 --> 00:06:14,457 - if that makes sense. - It does not. 169 00:06:14,458 --> 00:06:17,043 OK, so, like, if she's in New York, we could get dinner, 170 00:06:17,044 --> 00:06:19,587 and I could help her hash stuff out in person. 171 00:06:19,588 --> 00:06:22,507 Or if she's in D.C., really stuck on something, 172 00:06:22,508 --> 00:06:24,259 she could call, run it by me, 173 00:06:24,260 --> 00:06:26,553 and I would say if it was good or not. 174 00:06:26,554 --> 00:06:29,139 You'd say if it was good or not? 175 00:06:29,140 --> 00:06:30,890 Yeah, well, I mean, I'm sure it'd be good. 176 00:06:30,891 --> 00:06:32,183 She's AOC. 177 00:06:32,184 --> 00:06:34,352 So it seems you just want to get paid 178 00:06:34,353 --> 00:06:37,313 to hang out with AOC because you think she's good. 179 00:06:37,314 --> 00:06:39,607 Then since you're near her, you'll also seem good 180 00:06:39,608 --> 00:06:41,693 without having to do good yourself. 181 00:06:41,694 --> 00:06:42,986 Exactly. 182 00:06:42,987 --> 00:06:45,071 Now we're speaking the same language. 183 00:06:45,072 --> 00:06:47,866 OK, yes, we do get thousands of white women 184 00:06:47,867 --> 00:06:50,201 applying for this job every day. 185 00:06:50,202 --> 00:06:51,703 But it's not a thing. 186 00:06:51,704 --> 00:06:53,538 AOC believes if you want to do good, 187 00:06:53,539 --> 00:06:56,749 start small, get your hands dirty. 188 00:06:56,750 --> 00:06:58,543 There's a place called Community Shade... 189 00:06:58,544 --> 00:07:01,505 Yeah, no, I know about the tree thing. 190 00:07:02,923 --> 00:07:04,425 God. 191 00:07:06,594 --> 00:07:07,677 [sighs] 192 00:07:07,678 --> 00:07:08,803 Oh, my God. 193 00:07:08,804 --> 00:07:10,221 Brooke Dubek? [laughs] 194 00:07:10,222 --> 00:07:13,057 Wait, Cameron Colby? 195 00:07:13,058 --> 00:07:14,601 - Thank you so much. - Hi. Good afternoon. 196 00:07:14,602 --> 00:07:16,394 Uh, I will have one cappuccino, please. 197 00:07:16,395 --> 00:07:19,856 And my grandma here will have a tall iced latte. 198 00:07:19,857 --> 00:07:22,483 Yes. A latte for me, his grandma. 199 00:07:22,484 --> 00:07:23,985 - Sure thing. - Thank you. 200 00:07:23,986 --> 00:07:27,405 See? No one can tell, Cary. It's perfect! 201 00:07:27,406 --> 00:07:30,200 All I need to do is get into full prosthetic makeup 202 00:07:30,201 --> 00:07:31,743 every morning for four hours. 203 00:07:31,744 --> 00:07:34,412 Then I can seamlessly move through the world 204 00:07:34,413 --> 00:07:36,080 without my security detail. 205 00:07:36,081 --> 00:07:38,416 Ooh, I can't wait to tell Streeter when he gets back. 206 00:07:38,417 --> 00:07:40,710 I mean, this is all very insane. 207 00:07:40,711 --> 00:07:42,754 But if you're happy, I'm happy. 208 00:07:42,755 --> 00:07:44,297 I am happy. 209 00:07:44,298 --> 00:07:47,091 Do you know that I even rode the subway today, Cary? 210 00:07:47,092 --> 00:07:49,177 - It was disgusting. - [laughing] OK. 211 00:07:49,178 --> 00:07:51,054 Oh, how is your new acting job going? 212 00:07:51,055 --> 00:07:53,181 [groans] I think... bad? 213 00:07:53,182 --> 00:07:54,265 - Aw. - Everybody there 214 00:07:54,266 --> 00:07:55,767 just clocks in and clocks out. 215 00:07:55,768 --> 00:07:58,102 It's all just like a job to them. 216 00:07:58,103 --> 00:07:59,437 I mean, it is a job, right? 217 00:07:59,438 --> 00:08:01,606 Yeah, but it's an acting job, you know? 218 00:08:01,607 --> 00:08:03,858 It's supposed to be more. 219 00:08:03,859 --> 00:08:05,068 - Mm-hmm. - Like that. 220 00:08:05,069 --> 00:08:06,277 That's acting. 221 00:08:06,278 --> 00:08:07,654 That's a real actor. 222 00:08:07,655 --> 00:08:10,281 And one great big Christmas ham, please. 223 00:08:10,282 --> 00:08:12,575 For me and my... friend. 224 00:08:12,576 --> 00:08:14,452 God, he must be so hot. 225 00:08:14,453 --> 00:08:15,662 It's 90 degrees. 226 00:08:15,663 --> 00:08:17,622 I know. Isn't it inspiring? 227 00:08:17,623 --> 00:08:19,540 Like, acting is his whole life. 228 00:08:19,541 --> 00:08:20,917 And even though we do eat a full ham 229 00:08:20,918 --> 00:08:22,252 every night for dinner, 230 00:08:22,253 --> 00:08:23,711 since we still can't have sex right now 231 00:08:23,712 --> 00:08:25,129 because his character's closeted, 232 00:08:25,130 --> 00:08:27,215 it's actually helped me not even want to. 233 00:08:27,216 --> 00:08:30,593 Well, I mean, if you're happy, I'm happy. 234 00:08:30,594 --> 00:08:33,513 But FYI, I love "Emily Overruled." 235 00:08:33,514 --> 00:08:35,014 I used to put it on in the background 236 00:08:35,015 --> 00:08:36,891 all the time when I made you kids dinner 237 00:08:36,892 --> 00:08:38,268 or when I took a nap... 238 00:08:38,269 --> 00:08:39,852 or when I went out of town. 239 00:08:39,853 --> 00:08:41,437 You know what? Come to think of it, 240 00:08:41,438 --> 00:08:43,314 I don't think I've ever seen "Emily Overruled." 241 00:08:43,315 --> 00:08:46,025 OK, See, I don't want to be on a show like that. 242 00:08:46,026 --> 00:08:50,655 I need to go in tomorrow and shake things up... somehow. 243 00:08:50,656 --> 00:08:53,199 - Mama? No way. - Oh, my God. 244 00:08:53,200 --> 00:08:54,659 Cameron, how are you? 245 00:08:54,660 --> 00:08:57,287 Are you still taking pics of your crack and stuff, 246 00:08:57,288 --> 00:08:58,871 or... wait, you got married. 247 00:08:58,872 --> 00:09:01,541 I'm sorry, I can never keep track of all your deals. 248 00:09:01,542 --> 00:09:03,668 [laughs] You and me both, sister. 249 00:09:03,669 --> 00:09:05,628 Yeah, I used to be so all over the place, 250 00:09:05,629 --> 00:09:08,047 trying to figure out what's next for me. 251 00:09:08,048 --> 00:09:09,882 - Keyword, me. - Right. 252 00:09:09,883 --> 00:09:12,885 But now I'm all about using my platform to do good. 253 00:09:12,886 --> 00:09:15,513 Wait, what? I do good now too. 254 00:09:15,514 --> 00:09:18,975 Yes! Oh, Brooke, that's so cool and important. 255 00:09:18,976 --> 00:09:21,060 I'm actually thinking about starting a company... 256 00:09:21,061 --> 00:09:22,645 Or I guess a collective, really... 257 00:09:22,646 --> 00:09:25,606 Of just like-minded people who want to do good 258 00:09:25,607 --> 00:09:26,816 but also have fun. 259 00:09:26,817 --> 00:09:27,942 - [giggles] - Holy shit. 260 00:09:27,943 --> 00:09:30,069 That sounds... amazing! 261 00:09:30,070 --> 00:09:31,654 OK, tell me if this is crazy, 262 00:09:31,655 --> 00:09:34,198 but would you want to, like, cofound it with me? 263 00:09:34,199 --> 00:09:36,284 [gasps] Um, absolutely! 264 00:09:36,285 --> 00:09:38,786 Oh, my God, yes! Oh, my God. OK. 265 00:09:38,787 --> 00:09:40,413 All right, so I think it should be called 266 00:09:40,414 --> 00:09:42,582 The Impact Group because we'll be making an impact. 267 00:09:42,583 --> 00:09:44,709 I love that. Securing socials now. 268 00:09:44,710 --> 00:09:46,711 And we should follow every celebrity alive 269 00:09:46,712 --> 00:09:48,671 because you can't make an impact without reach. 270 00:09:48,672 --> 00:09:49,756 Reach is key. 271 00:09:49,757 --> 00:09:51,299 Should we post our first photo? 272 00:09:51,300 --> 00:09:52,759 That way, when celebrities go to our Instagram, 273 00:09:52,760 --> 00:09:53,968 - it's not empty. - I'm already on it. 274 00:09:53,969 --> 00:09:55,303 Should the picture be a candle, 275 00:09:55,304 --> 00:09:57,347 - the globe, or waves? - Um... 276 00:09:57,348 --> 00:09:59,098 - I went with waves. - I love that. 277 00:09:59,099 --> 00:10:01,392 First things first, this has to be grassroots. 278 00:10:01,393 --> 00:10:03,311 - Can I write on your walls? - Of course. 279 00:10:03,312 --> 00:10:04,729 Grassroots. 280 00:10:04,730 --> 00:10:06,105 Then, of course... 281 00:10:06,106 --> 00:10:07,315 So smart. 282 00:10:07,316 --> 00:10:08,900 - Hillary Clinton. - We have to. 283 00:10:08,901 --> 00:10:10,401 Media outreach. Me... 284 00:10:10,402 --> 00:10:11,903 - Integration Mondays. - Yes. 285 00:10:11,904 --> 00:10:13,404 Big. Fun. 286 00:10:13,405 --> 00:10:15,073 - Big, fun concerts. - Yes. 287 00:10:15,074 --> 00:10:16,783 Strategize, strategize, strategize. 288 00:10:16,784 --> 00:10:17,825 Yes, yes, yes! 289 00:10:17,826 --> 00:10:19,077 And I'll email my friend Joe 290 00:10:19,078 --> 00:10:20,411 'cause he's great with websites, 291 00:10:20,412 --> 00:10:21,913 - but he books up fast. - OK, great. 292 00:10:21,914 --> 00:10:23,581 Also, my ex is an amazing strategist... 293 00:10:23,582 --> 00:10:24,791 Great with boots-on-the-ground stuff... 294 00:10:24,792 --> 00:10:26,084 So I'm gonna text him. 295 00:10:26,085 --> 00:10:27,960 God, that is basically a full board. 296 00:10:27,961 --> 00:10:30,213 Oh, my God, babe. The Impact Group has a board. 297 00:10:30,214 --> 00:10:31,798 [both squeal] 298 00:10:31,799 --> 00:10:33,633 OK, let's meet at my place at 8:00 a.m. 299 00:10:33,634 --> 00:10:34,967 We need to keep the momentum going. 300 00:10:34,968 --> 00:10:37,345 Yes. Also, I am so impressed 301 00:10:37,346 --> 00:10:39,055 with what we've already accomplished. 302 00:10:39,056 --> 00:10:40,306 Don't get me wrong. 303 00:10:40,307 --> 00:10:41,933 It's insane what we've accomplished. 304 00:10:41,934 --> 00:10:43,101 I could cry. 305 00:10:43,102 --> 00:10:45,686 I could honestly cry. 306 00:10:45,687 --> 00:10:47,146 [sighs] 307 00:10:47,147 --> 00:10:48,731 [door clicks open] 308 00:10:48,732 --> 00:10:50,274 [chuckles] 309 00:10:50,275 --> 00:10:52,027 [door clicks shut] Wow. 310 00:10:54,363 --> 00:10:55,571 Our clients decided 311 00:10:55,572 --> 00:10:56,823 not to take the stand, Your Honor. 312 00:10:56,824 --> 00:10:58,074 I see. Thank you, Counselor. 313 00:10:58,075 --> 00:10:59,242 And, Mr. Laughlin, 314 00:10:59,243 --> 00:11:00,451 what says the prosecution? 315 00:11:00,452 --> 00:11:01,661 We just find it funny 316 00:11:01,662 --> 00:11:03,121 that their client won't testify 317 00:11:03,122 --> 00:11:04,622 if he has nothing to hide. 318 00:11:04,623 --> 00:11:05,873 So what's he hiding? 319 00:11:05,874 --> 00:11:07,125 I'm not taking this bait, Laughlin. 320 00:11:07,126 --> 00:11:08,459 It's his choice, plain and simple. 321 00:11:08,460 --> 00:11:10,420 Plain and simple. And he's scared. 322 00:11:10,421 --> 00:11:11,796 Go to hell, Laughlin. 323 00:11:11,797 --> 00:11:13,589 Emily, overruled. [gavel bangs] 324 00:11:13,590 --> 00:11:15,007 - [all sigh] - And cut. 325 00:11:15,008 --> 00:11:16,384 [bell rings] OK. 326 00:11:16,385 --> 00:11:19,554 Let's go one more time, exactly the same. 327 00:11:19,555 --> 00:11:21,681 Or, um... 328 00:11:21,682 --> 00:11:24,475 I... I was thinking maybe, uh, this time, I could... 329 00:11:24,476 --> 00:11:27,353 I could walk around the front of the table, 330 00:11:27,354 --> 00:11:29,313 maybe add some movement. 331 00:11:29,314 --> 00:11:31,065 I love that. 332 00:11:31,066 --> 00:11:34,068 It's just, then you'd be off your mark is the only thing. 333 00:11:34,069 --> 00:11:36,946 Oh. Uh, totally, yeah. 334 00:11:36,947 --> 00:11:38,281 Um... 335 00:11:38,282 --> 00:11:41,659 well, uh, maybe I could, uh, start seated 336 00:11:41,660 --> 00:11:45,079 and then stand up onto my mark, uh, partway through. 337 00:11:45,080 --> 00:11:46,372 That's fun. 338 00:11:46,373 --> 00:11:47,832 It's just, then you'd be out of frame 339 00:11:47,833 --> 00:11:49,750 at the beginning is the only thing with that. 340 00:11:49,751 --> 00:11:53,671 Uh, well, couldn't you, uh, move the camera? 341 00:11:53,672 --> 00:11:55,131 It looks like they... 342 00:11:55,132 --> 00:11:56,592 They do move. 343 00:11:57,468 --> 00:11:59,136 [coughs] 344 00:11:59,845 --> 00:12:01,012 You know... 345 00:12:01,013 --> 00:12:03,055 I kind of loved that last take 346 00:12:03,056 --> 00:12:04,849 where you were just standing on your mark 347 00:12:04,850 --> 00:12:06,350 - the whole time. - I loved that take too. 348 00:12:06,351 --> 00:12:08,644 Love, loved, loved that take. 349 00:12:08,645 --> 00:12:09,812 OK. 350 00:12:09,813 --> 00:12:12,565 Uh, so... 351 00:12:12,566 --> 00:12:13,941 I'll just do it the same. 352 00:12:13,942 --> 00:12:15,860 OK! And... [bell rings] 353 00:12:15,861 --> 00:12:17,487 All right. 354 00:12:17,488 --> 00:12:18,697 Oh. 355 00:12:20,532 --> 00:12:21,657 Yay! 356 00:12:21,658 --> 00:12:23,451 Day two of The Impact Group. 357 00:12:23,452 --> 00:12:26,329 Brooke, I actually need to speak my truth. 358 00:12:26,330 --> 00:12:28,706 I need to take a step back from The Impact Group, 359 00:12:28,707 --> 00:12:30,708 effective immediately. 360 00:12:30,709 --> 00:12:32,668 Wait, what are you talking about? 361 00:12:32,669 --> 00:12:33,920 It's been less than 24 hours 362 00:12:33,921 --> 00:12:35,421 since we started The Impact Group, 363 00:12:35,422 --> 00:12:37,632 and you just texted me, like, 20 minutes ago 364 00:12:37,633 --> 00:12:39,300 to make sure I was here on time. 365 00:12:39,301 --> 00:12:41,135 Brooke, I... I can't go round and round we go on this. 366 00:12:41,136 --> 00:12:43,721 Like, I got seven hours of sleep last night. 367 00:12:43,722 --> 00:12:45,181 Is that little? 368 00:12:45,182 --> 00:12:46,557 But I'm really good at reading social cues, 369 00:12:46,558 --> 00:12:48,226 and I can tell you're upset. 370 00:12:48,227 --> 00:12:49,977 I just unfortunately can't take that on right now, 371 00:12:49,978 --> 00:12:51,854 just not with everything else. 372 00:12:51,855 --> 00:12:53,397 What everything else? Are you OK? 373 00:12:53,398 --> 00:12:54,899 Brooke, stop! 374 00:12:54,900 --> 00:12:57,652 This line of questioning is, like, toxic or something. 375 00:12:57,653 --> 00:12:59,529 And I want to look back on my time 376 00:12:59,530 --> 00:13:01,072 with The Impact Group fondly. 377 00:13:01,073 --> 00:13:03,908 So this... must end. 378 00:13:03,909 --> 00:13:06,285 But I wish you nothing but the best. 379 00:13:06,286 --> 00:13:09,414 And, Brooke, I mean that. 380 00:13:10,999 --> 00:13:14,585 ? I wanna do whatever I wanna do ? 381 00:13:14,586 --> 00:13:15,628 [shower running] 382 00:13:15,629 --> 00:13:16,754 [faucet squeaks, shower stops] 383 00:13:16,755 --> 00:13:19,590 Hey, back already again? 384 00:13:19,591 --> 00:13:20,967 Jesus! 385 00:13:20,968 --> 00:13:23,761 Can I really not do good for more than a shower? 386 00:13:23,762 --> 00:13:25,680 Hey, what's all over our walls? 387 00:13:25,681 --> 00:13:27,098 God. 388 00:13:27,099 --> 00:13:29,934 Just some stupid shit I thought was something 389 00:13:29,935 --> 00:13:32,728 but is actually nothing. 390 00:13:32,729 --> 00:13:34,605 - [sighs] - Hey. 391 00:13:34,606 --> 00:13:37,441 What's going on? Are you OK? 392 00:13:37,442 --> 00:13:40,778 Yeah, it's just, that AOC thing didn't pan out, 393 00:13:40,779 --> 00:13:43,781 and then this other thing didn't either. 394 00:13:43,782 --> 00:13:45,741 And I'm trying to do good. 395 00:13:45,742 --> 00:13:48,160 It's just... hard. 396 00:13:48,161 --> 00:13:51,956 I get that, B. But I believe in you. 397 00:13:51,957 --> 00:13:53,791 And if this is what you really want to do, 398 00:13:53,792 --> 00:13:56,544 it might take time. 399 00:13:56,545 --> 00:13:59,255 It is what I want. 400 00:13:59,256 --> 00:14:01,215 Hey, you know, I'm actually off today. 401 00:14:01,216 --> 00:14:05,095 And it looks like you are now too. 402 00:14:09,683 --> 00:14:12,351 Mm. Mm. 403 00:14:12,352 --> 00:14:14,145 Actually, you know what? 404 00:14:14,146 --> 00:14:16,480 Hmm? 405 00:14:16,481 --> 00:14:17,982 Allow me. 406 00:14:17,983 --> 00:14:20,276 You know this won't count as good. 407 00:14:20,277 --> 00:14:21,861 OK. Then yeah, do me. 408 00:14:21,862 --> 00:14:23,154 - [laughs] - Hurry. 409 00:14:23,155 --> 00:14:24,488 Our client's decided 410 00:14:24,489 --> 00:14:26,449 not to take the stand, Your Honor. 411 00:14:26,450 --> 00:14:28,034 I see. Thank you, Counselor. 412 00:14:28,035 --> 00:14:30,662 And, Mr. Laughlin, what says the prosecution? 413 00:14:32,039 --> 00:14:35,041 We just find it funny that their client won't testify 414 00:14:35,042 --> 00:14:36,876 if he has nothing to hide. 415 00:14:36,877 --> 00:14:39,378 So, uh, what's he hiding? 416 00:14:39,379 --> 00:14:40,881 [slurps] 417 00:14:44,301 --> 00:14:45,636 [gulps] 418 00:14:46,762 --> 00:14:49,513 It's... your line. 419 00:14:49,514 --> 00:14:50,765 What? 420 00:14:50,766 --> 00:14:52,600 "I'm not taking the bait, Laughlin." 421 00:14:52,601 --> 00:14:54,852 No, I say that after your line. 422 00:14:54,853 --> 00:14:56,479 No, I just... I said my line. 423 00:14:56,480 --> 00:14:59,607 No, you just... took a sip of water. 424 00:14:59,608 --> 00:15:01,609 Is that in the... 425 00:15:01,610 --> 00:15:02,860 N-no, it's not in the script. 426 00:15:02,861 --> 00:15:04,070 I just, uh, made a choice. 427 00:15:04,071 --> 00:15:05,571 I thought I'd take a sip, 428 00:15:05,572 --> 00:15:08,157 and then you'd say your line while I was... 429 00:15:08,158 --> 00:15:09,451 taking a sip. 430 00:15:14,790 --> 00:15:16,207 You know what? Never mind. 431 00:15:16,208 --> 00:15:17,625 I actually don't think my character is thirsty. 432 00:15:17,626 --> 00:15:19,126 - Cool. - [clears throat] 433 00:15:19,127 --> 00:15:20,711 And just to be safe, why don't we actually 434 00:15:20,712 --> 00:15:22,381 take the water off set? 435 00:15:23,757 --> 00:15:27,010 [hazmat suit crinkling] 436 00:15:30,597 --> 00:15:33,057 [whispering] What the fuck? 437 00:15:33,058 --> 00:15:35,977 [both moaning] 438 00:15:41,400 --> 00:15:45,277 Uh, can we maybe, um, turn me like a clock a little? 439 00:15:45,278 --> 00:15:46,487 - Yeah. - Yeah, OK. 440 00:15:46,488 --> 00:15:48,030 Yeah. [moans] 441 00:15:48,031 --> 00:15:49,907 - [moans] - Oh, fuck. 442 00:15:49,908 --> 00:15:51,909 Yeah. 443 00:15:51,910 --> 00:15:54,161 - Oh, this is so hot. - I'm sorry. Sorry. 444 00:15:54,162 --> 00:15:55,705 Can we maybe have me against the wall? 445 00:15:55,706 --> 00:15:58,416 That way, you're facing this great big wall. 446 00:15:58,417 --> 00:16:00,126 Fuck yeah, telling me what to do. 447 00:16:00,127 --> 00:16:01,377 - Yeah, - Of course. 448 00:16:01,378 --> 00:16:02,962 Yeah. 449 00:16:02,963 --> 00:16:05,465 [both moaning] 450 00:16:10,971 --> 00:16:12,763 [phone ringing] 451 00:16:12,764 --> 00:16:14,224 Um... 452 00:16:15,350 --> 00:16:17,268 Oh, hold on. I... I got to take this. 453 00:16:17,269 --> 00:16:18,436 I'm in you, B. 454 00:16:18,437 --> 00:16:20,187 Hey, just calling to see 455 00:16:20,188 --> 00:16:21,856 where the H my partner is. 456 00:16:21,857 --> 00:16:24,400 Or do you not care about The Impact Group anymore? 457 00:16:24,401 --> 00:16:25,735 Wait, I'm sorry. 458 00:16:25,736 --> 00:16:28,571 I, uh... I thought The Impact Group was over. 459 00:16:28,572 --> 00:16:30,114 Tell that to the investors, babe. 460 00:16:30,115 --> 00:16:31,782 - Uh... - Because I'm with 461 00:16:31,783 --> 00:16:33,951 some of them now... hi... And they love the idea 462 00:16:33,952 --> 00:16:36,662 of making an impact but also having fun. 463 00:16:36,663 --> 00:16:38,998 You are? They... do? 464 00:16:38,999 --> 00:16:40,624 Yes, and they want to meet you, too, 465 00:16:40,625 --> 00:16:42,126 since you're all over the website. 466 00:16:42,127 --> 00:16:43,753 Oh, my God. We have a website? 467 00:16:43,754 --> 00:16:46,881 - [laughs] - I mean... we have a website! 468 00:16:46,882 --> 00:16:48,466 - [laughs] - Uh, OK. 469 00:16:48,467 --> 00:16:50,468 Yeah, sure. I'll be there soon. 470 00:16:50,469 --> 00:16:52,136 [chuckles] 471 00:16:52,137 --> 00:16:53,637 I guess I was wrong. 472 00:16:53,638 --> 00:16:56,474 I do have good to do today. [laughs] 473 00:16:56,475 --> 00:16:59,059 Oh, and this shit on the walls? 474 00:16:59,060 --> 00:17:01,604 It's the future. [chuckles] 475 00:17:01,605 --> 00:17:03,439 - [P.A. system chimes] - Friendly reminder. 476 00:17:03,440 --> 00:17:06,150 We'll be back from lunch in exactly 30 minutes. 477 00:17:06,151 --> 00:17:07,944 30 minutes. 478 00:17:09,529 --> 00:17:11,113 Oh. Hey. 479 00:17:11,114 --> 00:17:13,616 I wanted to talk about that last scene. 480 00:17:13,617 --> 00:17:15,743 It's just, normally, how it goes is, 481 00:17:15,744 --> 00:17:18,704 the judge talks, and then you talk, 482 00:17:18,705 --> 00:17:20,372 and then I talk. 483 00:17:20,373 --> 00:17:22,500 - Right. - But today the judge talked, 484 00:17:22,501 --> 00:17:23,918 and then you talked, 485 00:17:23,919 --> 00:17:25,503 and then you... 486 00:17:25,504 --> 00:17:26,837 drank some water. 487 00:17:26,838 --> 00:17:29,006 I know. I know. It... it won't happen again. 488 00:17:29,007 --> 00:17:30,841 No, I... 489 00:17:30,842 --> 00:17:33,511 I kind of liked it. 490 00:17:33,512 --> 00:17:38,474 And what did you mean when you said you made a choice? 491 00:17:38,475 --> 00:17:40,518 Sorry, have... Have you never heard 492 00:17:40,519 --> 00:17:42,770 of making a choice before? 493 00:17:42,771 --> 00:17:44,730 That's what acting's all about. 494 00:17:44,731 --> 00:17:47,399 No, it's about standing on your mark 495 00:17:47,400 --> 00:17:49,026 and saying your lines 496 00:17:49,027 --> 00:17:50,945 and then going home at 5:00. 497 00:17:50,946 --> 00:17:52,780 But there's so much more to it than that. 498 00:17:52,781 --> 00:17:55,324 Like, on some sets, they let actors play. 499 00:17:55,325 --> 00:17:59,119 Sometimes we even get to do a whole take just for us 500 00:17:59,120 --> 00:18:01,705 to, I don't know, try something. 501 00:18:01,706 --> 00:18:04,708 What... kind of thing? 502 00:18:04,709 --> 00:18:07,002 That's the whole point, silly. 503 00:18:07,003 --> 00:18:09,547 We don't know until they call action. 504 00:18:09,548 --> 00:18:13,342 [mystical music] 505 00:18:13,343 --> 00:18:15,344 both: Oh, my. 506 00:18:15,345 --> 00:18:16,006 ? ? 507 00:18:25,689 --> 00:18:26,814 [gasps] 508 00:18:26,815 --> 00:18:28,607 - [laughter] - I just want to say, 509 00:18:28,608 --> 00:18:30,276 Cameron and I are so honored 510 00:18:30,277 --> 00:18:33,654 you would even consider backing The Impact Group. 511 00:18:33,655 --> 00:18:35,072 Mm-hmm, and we know, in five years, 512 00:18:35,073 --> 00:18:36,740 you're gonna look back on this lunch, 513 00:18:36,741 --> 00:18:38,075 and you're gonna remember 514 00:18:38,076 --> 00:18:39,493 that you got in on the ground floor 515 00:18:39,494 --> 00:18:41,412 of something that changed the world. 516 00:18:41,413 --> 00:18:42,663 Well, we certainly hope so. 517 00:18:42,664 --> 00:18:43,998 [laughter] 518 00:18:43,999 --> 00:18:45,416 Now, let's start with the basics. 519 00:18:45,417 --> 00:18:47,251 - Oh, hit us with it. - Yeah, fire away. 520 00:18:47,252 --> 00:18:49,212 What does The Impact Group do? 521 00:18:53,675 --> 00:18:55,176 - Um, do? - Yes. 522 00:18:55,177 --> 00:18:57,261 You say you plan on changing the world. 523 00:18:57,262 --> 00:18:59,263 But how? In what way? 524 00:18:59,264 --> 00:19:00,973 [laughs] All right. 525 00:19:00,974 --> 00:19:04,268 We're totally getting grilled right now, and rightfully so. 526 00:19:04,269 --> 00:19:06,478 Um, but we do want to dive into, like, 527 00:19:06,479 --> 00:19:08,147 the nitty-gritties of it. 528 00:19:08,148 --> 00:19:09,523 So I'm gonna get us some more drinks, 529 00:19:09,524 --> 00:19:10,858 and I'll let my work wife 530 00:19:10,859 --> 00:19:12,903 just kind of start the conversation. 531 00:19:18,450 --> 00:19:19,618 [chuckles nervously] 532 00:19:22,037 --> 00:19:24,538 Oh, my God, Brooke. I'm in fucking hell. 533 00:19:24,539 --> 00:19:26,457 Oh, you're in hell? You left me out there! 534 00:19:26,458 --> 00:19:29,001 Also, how did we never, in all of our brainstorming, 535 00:19:29,002 --> 00:19:32,296 ever once decide what our company... did? 536 00:19:32,297 --> 00:19:34,757 Really, mama? You so don't want to go there. 537 00:19:34,758 --> 00:19:36,800 You're the person who's supposed to keep us on track. 538 00:19:36,801 --> 00:19:38,594 You're the chief operating officer. 539 00:19:38,595 --> 00:19:41,722 - I am? - Oh, my God, my life is over. 540 00:19:41,723 --> 00:19:42,973 Look, I'm shaking. 541 00:19:42,974 --> 00:19:44,726 I'm literally shaking. 542 00:19:45,727 --> 00:19:48,729 Can you just go out there and stall for two minutes, please? 543 00:19:48,730 --> 00:19:51,316 Fine, but only two minutes. 544 00:19:52,275 --> 00:19:54,610 [laughing] She said that? 545 00:19:54,611 --> 00:19:56,528 Wait, Grandma? 546 00:19:56,529 --> 00:19:58,822 [gasps] Brookie, hi. 547 00:19:58,823 --> 00:20:01,825 I'm just here, in public, having lunch 548 00:20:01,826 --> 00:20:03,702 with my new friend, Nancy. 549 00:20:03,703 --> 00:20:04,995 We met at Whole Foods. 550 00:20:04,996 --> 00:20:07,331 I was there buying lettuce by myself. 551 00:20:07,332 --> 00:20:08,666 So independent. 552 00:20:08,667 --> 00:20:10,752 Uh, but I have to go. 553 00:20:11,628 --> 00:20:13,128 - Isn't she pretty? - Excuse me. 554 00:20:13,129 --> 00:20:15,172 Just like her mother. 555 00:20:15,173 --> 00:20:16,507 So where were we? 556 00:20:16,508 --> 00:20:18,217 Um, we asked what The Impact Group did, 557 00:20:18,218 --> 00:20:19,802 and you both ran to the bathroom. 558 00:20:19,803 --> 00:20:21,679 [laughs] Small bladders. 559 00:20:21,680 --> 00:20:24,974 You know us girls and... gay men. 560 00:20:24,975 --> 00:20:27,017 Anyway, why don't I get us started? 561 00:20:27,018 --> 00:20:28,394 - [clears throat] - Yep. 562 00:20:28,395 --> 00:20:30,354 And Cameron will be out in a sec. 563 00:20:30,355 --> 00:20:31,731 [door bangs open] 564 00:20:34,401 --> 00:20:36,068 - Uber for Cameron? - Yep. 565 00:20:36,069 --> 00:20:38,028 [car door slams] [tires squealing, engine revs] 566 00:20:38,029 --> 00:20:42,032 Your Honor, Mr. Laughlin is flat-out lying to the court. 567 00:20:42,033 --> 00:20:44,660 That's enough. Emily, overruled. 568 00:20:44,661 --> 00:20:45,869 [gavel bangs] [all sigh] 569 00:20:45,870 --> 00:20:47,871 And cut. [bell rings] 570 00:20:47,872 --> 00:20:50,916 [rock music] 571 00:20:50,917 --> 00:20:52,251 ? ? 572 00:20:52,252 --> 00:20:54,044 And I have this friend that was on "Curb." 573 00:20:54,045 --> 00:20:55,212 And look at his script. 574 00:20:55,213 --> 00:20:56,547 [gasps] Every page is blank. 575 00:20:56,548 --> 00:20:58,590 That's because Larry trusts the actors 576 00:20:58,591 --> 00:21:00,050 to make up every line. 577 00:21:00,051 --> 00:21:02,219 - And that works? - A lot of the time, yes. 578 00:21:02,220 --> 00:21:04,888 Your Honor, how is that relevant to this case? 579 00:21:04,889 --> 00:21:06,640 Let's find out, shall we? 580 00:21:06,641 --> 00:21:07,725 Emily, overruled. 581 00:21:07,726 --> 00:21:08,892 [all sigh] [gavel bangs] 582 00:21:08,893 --> 00:21:10,102 And cut. [bell rings] 583 00:21:10,103 --> 00:21:11,937 ? I'd like to say "I do" ? 584 00:21:11,938 --> 00:21:13,355 [whispering] Come on, I think we should go. 585 00:21:13,356 --> 00:21:14,857 Come on, come on, come on. Hurry. 586 00:21:14,858 --> 00:21:16,233 - Wait for me. - Hmm. 587 00:21:16,234 --> 00:21:18,485 And on some shows, the actors actually 588 00:21:18,486 --> 00:21:20,404 go to the writers room. 589 00:21:20,405 --> 00:21:21,822 Really? 590 00:21:21,823 --> 00:21:22,948 When do they go? 591 00:21:22,949 --> 00:21:25,993 I think they just pop by. 592 00:21:25,994 --> 00:21:28,162 All: Pop by? 593 00:21:28,163 --> 00:21:29,538 Please be advised, 594 00:21:29,539 --> 00:21:31,832 we have a hard out at 5:00 p.m. 595 00:21:31,833 --> 00:21:33,834 5:00 p.m. on the dot. 596 00:21:33,835 --> 00:21:36,170 Mr. Laughlin does not care about justice. 597 00:21:36,171 --> 00:21:39,256 All he cares about is having another win under his belt. 598 00:21:39,257 --> 00:21:41,258 And I will not allow him to... 599 00:21:41,259 --> 00:21:43,385 You should also watch "Euphoria." 600 00:21:43,386 --> 00:21:45,262 Here, I brought laptops in from the outside. 601 00:21:45,263 --> 00:21:48,557 On that show, the camera never stops moving. 602 00:21:48,558 --> 00:21:50,100 And there's no shot list. 603 00:21:50,101 --> 00:21:51,518 The actors and the director 604 00:21:51,519 --> 00:21:53,771 just figure it out together every day. 605 00:21:53,772 --> 00:21:55,397 That sounds bad, actually. 606 00:21:55,398 --> 00:21:57,399 That's what they want you to think. 607 00:21:57,400 --> 00:21:59,068 All: Oh. 608 00:21:59,069 --> 00:22:01,779 [people moaning] 609 00:22:01,780 --> 00:22:04,573 [person retching and crying] 610 00:22:04,574 --> 00:22:07,659 ? ? 611 00:22:07,660 --> 00:22:10,037 You set the tone. 612 00:22:10,038 --> 00:22:12,206 Quell this! 613 00:22:12,207 --> 00:22:15,001 ? ? 614 00:22:20,006 --> 00:22:21,882 Oh, Miss Overruled. What can I... 615 00:22:21,883 --> 00:22:24,009 I need to speak to our guest actor immediately. 616 00:22:24,010 --> 00:22:26,512 Uh, um, I, uh... 617 00:22:26,513 --> 00:22:28,932 - Where is he? - Mm. 618 00:22:32,560 --> 00:22:34,478 [indistinct chatter] 619 00:22:34,479 --> 00:22:36,688 [rock music] 620 00:22:36,689 --> 00:22:38,357 What the... 621 00:22:38,358 --> 00:22:39,983 It's called "Zip Zap Zop." 622 00:22:39,984 --> 00:22:41,401 [laughter] 623 00:22:41,402 --> 00:22:43,821 Yeah, you got it. Good deal. 624 00:22:43,822 --> 00:22:46,573 The set is our playground. 625 00:22:46,574 --> 00:22:47,950 It's our sandbox. 626 00:22:47,951 --> 00:22:49,451 Every day, you have to go in there 627 00:22:49,452 --> 00:22:51,829 and surprise yourself, surprise the crew. 628 00:22:51,830 --> 00:22:53,747 What the hell is going on in here? 629 00:22:53,748 --> 00:22:56,041 - [people gasp, music stops] - Oh, Miss Overruled. 630 00:22:56,042 --> 00:22:58,502 Um, nothing. I... I was just, uh... 631 00:22:58,503 --> 00:23:00,629 I've heard that you've been telling the other actors 632 00:23:00,630 --> 00:23:02,339 that they should talk directly to props, 633 00:23:02,340 --> 00:23:03,966 that they can bring their own wardrobe, 634 00:23:03,967 --> 00:23:07,387 that they can direct if they wanted to. 635 00:23:08,555 --> 00:23:12,683 I mean, actors do make the best directors. 636 00:23:12,684 --> 00:23:14,143 I mean, after all, 637 00:23:14,144 --> 00:23:18,355 we know the material better than anyone. 638 00:23:18,356 --> 00:23:21,024 I mean... 639 00:23:21,025 --> 00:23:22,401 I do see how that's true. 640 00:23:22,402 --> 00:23:24,653 It's actually insane that... that you 641 00:23:24,654 --> 00:23:26,530 - haven't directed this show... - [sighs] 642 00:23:26,531 --> 00:23:29,032 In all 18 years. 643 00:23:29,033 --> 00:23:31,118 - Really? - Yes. 644 00:23:31,119 --> 00:23:32,828 - A lot of actors do. - [gasps] 645 00:23:32,829 --> 00:23:35,706 - Demand to. - But what if... 646 00:23:35,707 --> 00:23:37,875 What if I don't know anything about directing? 647 00:23:37,876 --> 00:23:40,043 Like, not a thing? 648 00:23:40,044 --> 00:23:42,212 - It doesn't matter. - Oh, my. 649 00:23:42,213 --> 00:23:45,215 Well, what if I don't even care about it 650 00:23:45,216 --> 00:23:46,884 and I never want to do it again? 651 00:23:46,885 --> 00:23:51,305 I just like the idea of making them let me do it? 652 00:23:51,306 --> 00:23:52,556 That's fine. 653 00:23:52,557 --> 00:23:53,891 It's your right. 654 00:23:53,892 --> 00:23:58,145 Oh, my. 655 00:23:58,146 --> 00:24:01,565 [moaning] 656 00:24:01,566 --> 00:24:05,110 [triumphant music] 657 00:24:05,111 --> 00:24:06,570 ? ? 658 00:24:06,571 --> 00:24:09,448 [people murmuring] 659 00:24:09,449 --> 00:24:12,327 [gasping] 660 00:24:13,661 --> 00:24:14,829 [whimpers] 661 00:24:16,456 --> 00:24:18,207 - [grunts] - Over here, Bobby. 662 00:24:18,208 --> 00:24:19,416 All right. Thanks, Becca. 663 00:24:19,417 --> 00:24:20,459 Welcome back, Raina. 664 00:24:20,460 --> 00:24:22,462 Hi, Raina. Great to see you. 665 00:24:25,089 --> 00:24:26,632 Sorry, what did you say? 666 00:24:26,633 --> 00:24:27,925 I'm here to plant trees 667 00:24:27,926 --> 00:24:29,426 for the rest of my natural life. 668 00:24:29,427 --> 00:24:31,511 Oh, you're looking for a full-time position. 669 00:24:31,512 --> 00:24:33,889 Yes, I need a real job that is good. 670 00:24:33,890 --> 00:24:35,849 And this is that, so... 671 00:24:35,850 --> 00:24:37,476 - I want it. - Well, great. 672 00:24:37,477 --> 00:24:39,478 We're loading up now to do a big planting 673 00:24:39,479 --> 00:24:41,980 in the middle of the 95 freeway. 674 00:24:41,981 --> 00:24:44,775 Just sign these forms, grab a big sack of dirt, 675 00:24:44,776 --> 00:24:46,735 and make sure you drink plenty of water 676 00:24:46,736 --> 00:24:48,403 'cause it's gonna get hot... 677 00:24:48,404 --> 00:24:51,615 And that sort of humid hot where your whole body gets wet 678 00:24:51,616 --> 00:24:53,951 and you're sort of, like, in a big bath all day. 679 00:24:53,952 --> 00:24:55,118 Love. 680 00:24:55,119 --> 00:24:57,621 [phone ringing] Oh. 681 00:24:57,622 --> 00:24:59,415 What the hell? 682 00:25:01,000 --> 00:25:02,376 Hello? Cameron? 683 00:25:02,377 --> 00:25:03,794 Brooke, where are you? 684 00:25:03,795 --> 00:25:06,296 - The launch party's half over. - What? 685 00:25:06,297 --> 00:25:07,923 How... how is there a launch party? 686 00:25:07,924 --> 00:25:10,092 We fully ghosted the investors. 687 00:25:10,093 --> 00:25:11,385 I don't know what to tell you, babe. 688 00:25:11,386 --> 00:25:12,803 - They invested. - [scoffs] 689 00:25:12,804 --> 00:25:14,304 Could you be here in ten minutes? 690 00:25:14,305 --> 00:25:15,597 And on your way, pick up some people 691 00:25:15,598 --> 00:25:17,474 we made an impact on so far. 692 00:25:17,475 --> 00:25:18,725 I can't. 693 00:25:18,726 --> 00:25:20,602 I'm in the Bronx because not one thing 694 00:25:20,603 --> 00:25:22,271 led me to believe that The Impact Group 695 00:25:22,272 --> 00:25:24,189 was still happening. 696 00:25:24,190 --> 00:25:26,108 Wow. And there it is. 697 00:25:26,109 --> 00:25:27,734 Are you really not gonna come? 698 00:25:27,735 --> 00:25:29,444 You're just gonna, like, throw me to the wolves? 699 00:25:29,445 --> 00:25:30,654 Wolves? 700 00:25:30,655 --> 00:25:32,489 You just said you were at a party. 701 00:25:32,490 --> 00:25:33,699 Yeah, and the investors are asking 702 00:25:33,700 --> 00:25:34,866 where their $2 million went. 703 00:25:34,867 --> 00:25:36,702 Well, where did it go? 704 00:25:36,703 --> 00:25:38,954 You tell me. It's your name on all the checks. 705 00:25:38,955 --> 00:25:40,330 OK, let's do this. [people cheering] 706 00:25:40,331 --> 00:25:42,124 [groans] Cameron, I have to go. 707 00:25:42,125 --> 00:25:43,667 No, Brooke, if you hang up on me, 708 00:25:43,668 --> 00:25:45,335 I will never feel safe starting another 709 00:25:45,336 --> 00:25:47,462 multimillion-dollar business with you again. 710 00:25:47,463 --> 00:25:51,550 [sighs] Uh, sorry about that. 711 00:25:51,551 --> 00:25:55,512 Um, I guess let's go... plant some goddamn trees. 712 00:25:55,513 --> 00:25:56,972 That's the spirit. 713 00:25:56,973 --> 00:25:59,516 Oh, don't forget your big sack of dirt. 714 00:25:59,517 --> 00:26:01,476 Oh. Right. 715 00:26:01,477 --> 00:26:03,854 Silly me. [engine turning over] 716 00:26:03,855 --> 00:26:05,897 - [P.A. system chimes] - All actors to set, please. 717 00:26:05,898 --> 00:26:07,482 All actors to set. 718 00:26:07,483 --> 00:26:09,943 [sniffles] 719 00:26:09,944 --> 00:26:11,028 I just... 720 00:26:11,029 --> 00:26:12,446 I can't go to set this way. 721 00:26:12,447 --> 00:26:13,864 How can I go to set this way? 722 00:26:13,865 --> 00:26:14,906 You look beautiful. 723 00:26:14,907 --> 00:26:16,158 - No. - You should. 724 00:26:16,159 --> 00:26:18,493 No. You're a guest star. 725 00:26:18,494 --> 00:26:20,829 You can "be a deal" if you want, but I'm... 726 00:26:20,830 --> 00:26:23,623 I'm Emily Overruled. 727 00:26:23,624 --> 00:26:26,209 - I set the tone. - But... 728 00:26:26,210 --> 00:26:28,920 don't you want acting to be more? 729 00:26:28,921 --> 00:26:30,630 Like, this guy I'm dating now is an actor, 730 00:26:30,631 --> 00:26:33,050 and he's in character all the time. 731 00:26:33,051 --> 00:26:34,718 It's fun, and it works. 732 00:26:34,719 --> 00:26:38,388 Like, I checked his star meter on IMDb, and he's number 99. 733 00:26:38,389 --> 00:26:40,766 [gasps] What am I? 734 00:26:40,767 --> 00:26:42,100 4,000,004. 735 00:26:42,101 --> 00:26:44,728 - [gasps] - And the judge is last. 736 00:26:44,729 --> 00:26:46,605 He's the very last person on IMDb. 737 00:26:46,606 --> 00:26:48,899 - [knock at door] - Emily, you ready? 738 00:26:48,900 --> 00:26:51,735 Don't forget, we have to be out by 5:00. 739 00:26:51,736 --> 00:26:54,071 I'm sorry, Cary. I can't. 740 00:26:54,072 --> 00:26:57,407 Please... 741 00:26:57,408 --> 00:26:59,118 help me. 742 00:27:00,661 --> 00:27:02,871 Do you... 743 00:27:02,872 --> 00:27:04,915 have any makeup? 744 00:27:04,916 --> 00:27:07,918 [gentle music] 745 00:27:07,919 --> 00:27:10,837 ? ? 746 00:27:10,838 --> 00:27:12,381 Give me your cheek. 747 00:27:12,382 --> 00:27:14,591 ? ? 748 00:27:14,592 --> 00:27:16,218 Now the other one. 749 00:27:16,219 --> 00:27:19,304 ? ? 750 00:27:19,305 --> 00:27:20,472 OK. 751 00:27:20,473 --> 00:27:22,265 Now raise your chin. 752 00:27:22,266 --> 00:27:22,927 ? ? 753 00:27:43,538 --> 00:27:46,289 They... they won't be able to tell? 754 00:27:46,290 --> 00:27:47,457 No. 755 00:27:47,458 --> 00:27:49,626 No, they won't be able to tell. 756 00:27:49,627 --> 00:27:50,919 [knock at door] 757 00:27:50,920 --> 00:27:54,798 ? ? 758 00:27:54,799 --> 00:27:55,924 Eyes on Emily. 759 00:27:55,925 --> 00:27:57,175 Coming to set now. 760 00:27:57,176 --> 00:27:58,677 ? ? 761 00:27:58,678 --> 00:28:01,221 [whispering] I can't play, but you can. 762 00:28:01,222 --> 00:28:04,808 Go be a nightmare, Cary, for all of us. 763 00:28:04,809 --> 00:28:06,768 ? ? 764 00:28:06,769 --> 00:28:08,229 [sighs] 765 00:28:10,106 --> 00:28:11,398 - [laughter] - Seriously, 766 00:28:11,399 --> 00:28:12,983 I was filling out Ms. Lee's chart today, 767 00:28:12,984 --> 00:28:14,317 and all I could think about was getting drunk. 768 00:28:14,318 --> 00:28:16,153 I know. Work was so long today. 769 00:28:16,154 --> 00:28:18,196 Yes, so long for me too. 770 00:28:18,197 --> 00:28:21,158 I am also a part of this now. 771 00:28:21,159 --> 00:28:22,826 [laughter] 772 00:28:22,827 --> 00:28:24,786 - [spits] - Hi. 773 00:28:24,787 --> 00:28:27,289 These are from the old lady at the bar 774 00:28:27,290 --> 00:28:30,083 putting her eyebrow back on. 775 00:28:30,084 --> 00:28:31,793 Brookie, hi! 776 00:28:31,794 --> 00:28:33,503 - Grandma D! - Hey again. 777 00:28:33,504 --> 00:28:36,006 - Do you want to pull up a seat? - No, no, no. 778 00:28:36,007 --> 00:28:38,008 I'm having a blast being a normal woman 779 00:28:38,009 --> 00:28:39,509 having a drink at the bar. 780 00:28:39,510 --> 00:28:41,678 You know, people are usually so nice to me, 781 00:28:41,679 --> 00:28:45,640 but this bartender has been really mean. 782 00:28:45,641 --> 00:28:47,350 It's exhilarating. 783 00:28:47,351 --> 00:28:48,768 - OK, you do you. - OK. 784 00:28:48,769 --> 00:28:53,690 Well, um, cheers to us for all doing good. 785 00:28:53,691 --> 00:28:55,150 All: Cheers. 786 00:28:55,151 --> 00:28:58,028 Like... I actually did do tangible good today. 787 00:28:58,029 --> 00:29:00,947 I planted 300 seeds along the 95 freeway. 788 00:29:00,948 --> 00:29:04,951 And one day, when we're... dead, 789 00:29:04,952 --> 00:29:07,245 - they'll be trees. - So cool. 790 00:29:07,246 --> 00:29:09,414 I could never do that. It was so hot today. 791 00:29:09,415 --> 00:29:12,000 Yeah, well, that's just the kind of woman I am. 792 00:29:12,001 --> 00:29:13,293 [giggles] 793 00:29:13,294 --> 00:29:15,003 And this job is so much more fulfilling 794 00:29:15,004 --> 00:29:19,341 than my last job, which could be so hollow, right? 795 00:29:19,342 --> 00:29:21,426 - [chuckles] - I mean, seriously. 796 00:29:21,427 --> 00:29:23,887 What I used to do was so embarrassing. 797 00:29:23,888 --> 00:29:27,224 I once drove an armpit across the country. 798 00:29:27,225 --> 00:29:29,559 [laughter] Like, what? 799 00:29:29,560 --> 00:29:31,061 Yeah. 800 00:29:31,062 --> 00:29:33,438 I guess your old job could be a little dumb sometimes. 801 00:29:33,439 --> 00:29:35,690 [laughter] 802 00:29:35,691 --> 00:29:37,025 I know. 803 00:29:37,026 --> 00:29:38,693 So dumb! 804 00:29:38,694 --> 00:29:40,862 Wait, what... what was this armpit thing? 805 00:29:40,863 --> 00:29:42,572 Oh, uh, her little brother, Chase... 806 00:29:42,573 --> 00:29:44,366 My best bud... he turned 18. 807 00:29:44,367 --> 00:29:45,951 And after he turned 18, they said, 808 00:29:45,952 --> 00:29:48,036 you have to have, like, a proper armpit photo... 809 00:29:48,037 --> 00:29:49,996 [high-pitched ringing] 810 00:29:49,997 --> 00:29:51,164 - [bell rings] - OK. 811 00:29:51,165 --> 00:29:52,332 Last scene of the day, people. 812 00:29:52,333 --> 00:29:53,583 Then we'll get you out of here. 813 00:29:53,584 --> 00:29:54,834 Everybody set? 814 00:29:54,835 --> 00:29:56,086 And action. 815 00:29:56,087 --> 00:29:58,880 Ladies and gentlemen of the jury, 816 00:29:58,881 --> 00:30:02,425 do not let this man's past 817 00:30:02,426 --> 00:30:04,594 dictate his future. 818 00:30:04,595 --> 00:30:06,513 The defense rests. 819 00:30:06,514 --> 00:30:09,766 Counselor, the floor is yours. 820 00:30:09,767 --> 00:30:12,811 [dramatic music] 821 00:30:12,812 --> 00:30:13,473 ? ? 822 00:30:26,284 --> 00:30:28,618 Op! Cary, you're off your mark. 823 00:30:28,619 --> 00:30:29,786 Your Honor... 824 00:30:29,787 --> 00:30:31,913 [exhilarating music] 825 00:30:31,914 --> 00:30:35,709 [no audible dialogue] 826 00:30:35,710 --> 00:30:36,371 ? ? 827 00:31:15,166 --> 00:31:17,500 The prosecution rests, Your Honor. 828 00:31:17,501 --> 00:31:19,252 And cut. 829 00:31:19,253 --> 00:31:21,630 Let's reset, I guess. 830 00:31:21,631 --> 00:31:25,467 [cheers and applause] 831 00:31:25,468 --> 00:31:26,885 Golly, that was incredible! 832 00:31:26,886 --> 00:31:29,387 You were an absolute vision! 833 00:31:29,388 --> 00:31:32,223 It looked good? It felt really good. 834 00:31:32,224 --> 00:31:33,391 So good! 835 00:31:33,392 --> 00:31:34,684 Did you see me throw the papers... 836 00:31:34,685 --> 00:31:36,061 I saw! They went everywhere! 837 00:31:36,062 --> 00:31:37,437 So how many more setups, then? 838 00:31:37,438 --> 00:31:38,980 Four, five? He crossed all over. 839 00:31:38,981 --> 00:31:40,482 OK, Dylan, print me call sheets for tomorrow. 840 00:31:40,483 --> 00:31:41,733 It's gonna be 9:00 now. 841 00:31:41,734 --> 00:31:43,026 Do you think we'll get to scene 14? 842 00:31:43,027 --> 00:31:44,361 'Cause the tables are a day rental. 843 00:31:44,362 --> 00:31:45,737 I can't answer that right now. 844 00:31:45,738 --> 00:31:47,197 Uh, yeah, he talked to all of them, 845 00:31:47,198 --> 00:31:48,365 so the whole jury's gonna have join SAG. 846 00:31:48,366 --> 00:31:49,699 All: Acting. Acting. 847 00:31:49,700 --> 00:31:52,036 Acting. Acting. Acting. 848 00:31:54,705 --> 00:31:55,705 - [bell ringing] - Last call, everyone. 849 00:31:55,706 --> 00:31:57,499 - Last call. - Aw. 850 00:31:57,500 --> 00:31:59,125 I don't want to leave. 851 00:31:59,126 --> 00:32:02,253 I've read four books and done so much people-watching 852 00:32:02,254 --> 00:32:03,713 the last seven hours. 853 00:32:03,714 --> 00:32:05,632 And only ordered two drinks. 854 00:32:05,633 --> 00:32:07,425 You are so rude to me. 855 00:32:07,426 --> 00:32:09,219 It's wild. 856 00:32:09,220 --> 00:32:10,387 - [sighs] - Jesus. 857 00:32:10,388 --> 00:32:11,721 [door bell jingles] 858 00:32:11,722 --> 00:32:13,973 One adult Shirley Temple, please. 859 00:32:13,974 --> 00:32:15,100 OK. 860 00:32:15,101 --> 00:32:16,267 What? 861 00:32:16,268 --> 00:32:17,477 Hot date tonight? 862 00:32:17,478 --> 00:32:18,937 Uh, no. 863 00:32:18,938 --> 00:32:23,566 [chuckles] I mean, I do have a hot lady back home, 864 00:32:23,567 --> 00:32:24,984 and I love her very much. 865 00:32:24,985 --> 00:32:28,071 And she's got great kids, killer brain, 866 00:32:28,072 --> 00:32:29,656 - banging bod. - [giggles] 867 00:32:29,657 --> 00:32:30,990 And where is she? 868 00:32:30,991 --> 00:32:32,826 Well, you know, she's kind of famous, 869 00:32:32,827 --> 00:32:36,579 so we haven't been able to, you know, uh, 870 00:32:36,580 --> 00:32:40,750 go out as a normal couple for a while. 871 00:32:40,751 --> 00:32:42,252 I feel bad 'cause I... 872 00:32:42,253 --> 00:32:44,671 I told her that I would be out of town this week, 873 00:32:44,672 --> 00:32:47,424 just so I could do things, 874 00:32:47,425 --> 00:32:49,634 you know, like go to a restaurant, 875 00:32:49,635 --> 00:32:53,012 ride the subway without making her jealous. 876 00:32:53,013 --> 00:32:56,766 But, man... I wish she could be here right now. 877 00:32:56,767 --> 00:32:58,268 I mean, I guess she could be here 878 00:32:58,269 --> 00:32:59,686 if she was in some sort of... 879 00:32:59,687 --> 00:33:01,020 [inhales deeply] 880 00:33:01,021 --> 00:33:03,356 Elaborate disguise or if she got, like, 881 00:33:03,357 --> 00:33:05,358 four hours of prosthetics 882 00:33:05,359 --> 00:33:07,444 to look like a different person. 883 00:33:07,445 --> 00:33:10,238 But it makes me sad 884 00:33:10,239 --> 00:33:13,450 thinking that my girlfriend would have to go through that 885 00:33:13,451 --> 00:33:16,745 every time I would want to take her on a date. 886 00:33:16,746 --> 00:33:19,247 I mean, that's not a life... 887 00:33:19,248 --> 00:33:21,542 for me or for her. 888 00:33:22,877 --> 00:33:24,461 You know? 889 00:33:24,462 --> 00:33:26,045 No. 890 00:33:26,046 --> 00:33:28,214 I actually can't relate to any of what you're saying. 891 00:33:28,215 --> 00:33:29,632 - Hey. - Mm-mm. 892 00:33:29,633 --> 00:33:31,134 Hey! 893 00:33:31,135 --> 00:33:34,345 God damn it. [door bell jingles] 894 00:33:34,346 --> 00:33:36,474 Pat? [door clicks shut] 895 00:33:36,524 --> 00:33:41,074 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.