All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S03E05.WEB (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:03,632 [dramatic hip-hop music plays] 2 00:00:03,674 --> 00:00:06,557 ♪ ♪ 3 00:00:18,930 --> 00:00:21,170 [Davis] Previously on Ghost... 4 00:00:21,212 --> 00:00:22,749 So what do you think we should do about Frank? 5 00:00:22,773 --> 00:00:23,933 [gunshots] 6 00:00:23,975 --> 00:00:25,414 [Diana] Family first, right? 7 00:00:25,456 --> 00:00:26,375 [Monet] A snitch is a snitch. 8 00:00:26,417 --> 00:00:27,536 [phone buzzing] 9 00:00:27,578 --> 00:00:29,018 [Saxe] Tell me who's calling you, 10 00:00:29,060 --> 00:00:30,517 'cause I know you're hiding something from me. 11 00:00:30,541 --> 00:00:32,461 Have we, uh, moved forward on Rollins? 12 00:00:32,503 --> 00:00:33,983 Not yet. 13 00:00:34,025 --> 00:00:36,265 Uh, no. I can't keep this up anymore. 14 00:00:36,307 --> 00:00:37,506 You're joking me, right? 15 00:00:37,548 --> 00:00:39,028 Your parents think you're dead. 16 00:00:39,070 --> 00:00:40,790 It's the only way to guarantee your safety 17 00:00:40,832 --> 00:00:42,191 while I build my case. 18 00:00:42,233 --> 00:00:44,353 That girl, Effie? She tried to kill me. 19 00:00:44,395 --> 00:00:46,956 [Effie] You signed RSJ, the billionaire? 20 00:00:46,998 --> 00:00:48,215 - I did that shit. - [Effie chuckles] 21 00:00:48,239 --> 00:00:49,879 First, they buy our crypto coins online. 22 00:00:49,921 --> 00:00:51,979 Then they use that coin to buy coffee through the app. 23 00:00:52,003 --> 00:00:53,460 This the motherfucker who killed Zeke. 24 00:00:53,484 --> 00:00:55,764 - The fuck I am. - [gunshots] 25 00:00:55,806 --> 00:00:57,366 [Lorenzo] What's up, Cane? You good? 26 00:00:57,408 --> 00:00:59,528 Never been better, 'cause I know you killed Zeke. 27 00:00:59,570 --> 00:01:01,370 [Monet] Did you read this report you gave me? 28 00:01:01,412 --> 00:01:03,132 It says Lorenzo Tejada's fingerprints 29 00:01:03,174 --> 00:01:05,174 match the partial prints at Zeke's crime scene. 30 00:01:05,216 --> 00:01:08,417 Do not jump to conclusions. Don't do anything. 31 00:01:08,459 --> 00:01:10,277 The plug just dropped off a bunch of guns on us. 32 00:01:10,301 --> 00:01:11,518 I know this crazy-ass white dude, 33 00:01:11,542 --> 00:01:12,942 and he's always asking me for shit. 34 00:01:12,984 --> 00:01:14,703 - [snaps fingers] - Set it up. 35 00:01:14,745 --> 00:01:17,346 [gunfire] 36 00:01:17,388 --> 00:01:18,908 [dramatic music plays] 37 00:01:18,950 --> 00:01:20,189 [person groans] 38 00:01:20,231 --> 00:01:21,408 [Dru] You're lucky you only got grazed. 39 00:01:21,432 --> 00:01:22,311 [Gordo] Didn't even know I was hit. 40 00:01:22,353 --> 00:01:24,033 [chuckling] 41 00:01:24,075 --> 00:01:25,612 [Tariq] What business do you have with the Feds? 42 00:01:25,636 --> 00:01:28,197 She's been pressuring me to help her solve her case. 43 00:01:28,239 --> 00:01:30,399 - What case? - The murder of a Dante Spears. 44 00:01:30,441 --> 00:01:32,041 You know anything about that? 45 00:01:32,083 --> 00:01:33,340 Do you know when Monet and Lorenzo won't be in the house? 46 00:01:33,364 --> 00:01:34,523 I'll leave the key. 47 00:01:34,565 --> 00:01:35,605 When you get to the house, 48 00:01:35,646 --> 00:01:37,006 check under the back doormat. 49 00:01:37,048 --> 00:01:39,368 911, someone just broke into my house! 50 00:01:39,410 --> 00:01:40,970 Please! 51 00:01:41,012 --> 00:01:42,212 [Whitman] Look, don't do this. 52 00:01:42,253 --> 00:01:43,550 There's no way you get away with this. 53 00:01:43,574 --> 00:01:45,614 You tell that bitch Carrie I said what up. 54 00:01:45,656 --> 00:01:47,658 [gunshot] 55 00:01:48,099 --> 00:01:52,781 [Joe] ♪♪ They say this is A big, rich town ♪♪ 56 00:01:52,823 --> 00:01:56,745 ♪♪ I just come From the poorest part ♪♪ 57 00:01:56,787 --> 00:01:58,427 ♪♪ Bright lights, city life ♪♪ 58 00:01:58,469 --> 00:02:03,152 ♪♪ I gotta make it This is where it goes down ♪♪ 59 00:02:03,194 --> 00:02:07,196 ♪♪ I just happen To come up hard ♪♪ 60 00:02:07,238 --> 00:02:09,158 ♪♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪♪ 61 00:02:09,200 --> 00:02:11,320 [50 Cent] ♪♪ I never took A straight path nowhere ♪♪ 62 00:02:11,362 --> 00:02:13,420 ♪♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪♪ 63 00:02:13,444 --> 00:02:15,324 ♪♪ I live, I learn ♪♪ 64 00:02:15,366 --> 00:02:17,806 ♪♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪♪ 65 00:02:17,848 --> 00:02:20,107 ♪♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪♪ 66 00:02:20,131 --> 00:02:22,771 ♪♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪♪ 67 00:02:22,813 --> 00:02:25,694 ♪♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪♪ 68 00:02:25,736 --> 00:02:28,097 ♪♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪♪ 69 00:02:28,139 --> 00:02:30,659 ♪♪ Occupational options Get some blow or some hoes ♪♪ 70 00:02:30,701 --> 00:02:33,222 ♪♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪♪ 71 00:02:33,264 --> 00:02:34,481 ♪♪ Fuck it, man In the meantime ♪♪ 72 00:02:34,505 --> 00:02:36,185 ♪♪ Go head and pump a pack ♪♪ 73 00:02:36,227 --> 00:02:38,467 ♪♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪♪ 74 00:02:38,509 --> 00:02:41,190 ♪♪ That 007 That's 62 on my count ♪♪ 75 00:02:41,232 --> 00:02:43,512 ♪♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪♪ 76 00:02:43,554 --> 00:02:44,873 ♪♪ Look a bitch in the eyes ♪♪ 77 00:02:44,915 --> 00:02:46,435 ♪♪ And tell her Baby, I love ya ♪♪ 78 00:02:46,477 --> 00:02:48,837 ♪♪ You're my inspiration You're my motivation ♪♪ 79 00:02:48,879 --> 00:02:50,777 ♪♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪♪ 80 00:02:50,801 --> 00:02:53,842 [Joe] ♪♪ They say this is A big, rich town ♪♪ 81 00:02:53,884 --> 00:02:59,208 ♪♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪♪ 82 00:02:59,250 --> 00:03:00,889 ♪♪ Bright lights, city life ♪♪ 83 00:03:00,931 --> 00:03:03,692 ♪♪ I gotta make it This is where it goes down ♪♪ 84 00:03:03,734 --> 00:03:05,894 ♪♪ Oh, yeah, yeah ♪♪ 85 00:03:05,936 --> 00:03:09,818 ♪♪ I just happen To come up hard ♪♪ 86 00:03:09,860 --> 00:03:12,181 ♪♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪♪ 87 00:03:12,223 --> 00:03:15,146 ♪ ♪ 88 00:03:19,310 --> 00:03:22,433 [indistinct radio chatter] 89 00:03:23,034 --> 00:03:25,876 [sighs] Anything else, Nancy Drew? 90 00:03:26,637 --> 00:03:28,255 What do you think Detective Whitman wanted? 91 00:03:28,279 --> 00:03:29,999 [Monet] Shit, fuck if I know. 92 00:03:30,041 --> 00:03:31,218 Whitman's had it in for my family 93 00:03:31,242 --> 00:03:32,481 ever since he found out 94 00:03:32,523 --> 00:03:33,963 Zeke was sleeping with the professor. 95 00:03:34,005 --> 00:03:36,805 He stalked me, harassed me, vandalised my car. 96 00:03:36,847 --> 00:03:40,209 Which is all documented, as you know, Ms. Sullivan. 97 00:03:40,251 --> 00:03:41,850 Look, I was scared for my life. 98 00:03:41,892 --> 00:03:43,910 I didn't know what this fool was gonna do to my daughter. 99 00:03:43,934 --> 00:03:45,694 My client has the right to protect her home 100 00:03:45,736 --> 00:03:47,816 and her family from trespassers 101 00:03:47,858 --> 00:03:49,058 in the state of New York. 102 00:03:49,100 --> 00:03:50,259 Are you done? 103 00:03:50,301 --> 00:03:53,342 One more thing, Mrs. Tejada. 104 00:03:53,384 --> 00:03:55,024 How did you have time to grab your gun 105 00:03:55,066 --> 00:03:56,825 when Detective Whitman charged at you? 106 00:03:56,867 --> 00:04:01,030 Why are you treating my wife like she's the suspect? 107 00:04:01,072 --> 00:04:03,032 She... she's the victim. 108 00:04:03,074 --> 00:04:05,274 I almost lost her and my daughter 109 00:04:05,316 --> 00:04:08,077 because you couldn't keep a maniac on his leash. 110 00:04:08,119 --> 00:04:09,999 I mean... 111 00:04:10,041 --> 00:04:13,082 I heard his voice after I heard my daughter scream. 112 00:04:13,124 --> 00:04:15,204 I went to grab my gun before I approached him. 113 00:04:15,246 --> 00:04:16,583 I'm glad I did, because if I hadn't... 114 00:04:16,607 --> 00:04:18,207 She'd probably be dead. 115 00:04:18,249 --> 00:04:19,648 And to answer your next question, 116 00:04:19,690 --> 00:04:21,650 yes, her firearm is registered. 117 00:04:21,692 --> 00:04:23,732 Oh, trust me. I've already looked into that. 118 00:04:23,774 --> 00:04:25,414 Good. 119 00:04:25,456 --> 00:04:27,736 Just so I can cross check... 120 00:04:27,778 --> 00:04:29,636 [Saxe] I think my client has given you and your team 121 00:04:29,660 --> 00:04:31,100 plenty to work with. 122 00:04:31,142 --> 00:04:32,781 Her and her mother's stories align. 123 00:04:32,823 --> 00:04:35,584 Uh, you should, uh, have everything you need. 124 00:04:35,626 --> 00:04:37,386 [soft dramatic music plays] 125 00:04:37,428 --> 00:04:38,428 [Blanca sighs] 126 00:04:38,469 --> 00:04:41,352 ♪ ♪ 127 00:04:47,278 --> 00:04:49,118 You okay? 128 00:04:49,160 --> 00:04:51,040 Yeah. 129 00:04:51,082 --> 00:04:53,202 Thank you for your time, Mrs. Tejada. 130 00:04:53,244 --> 00:04:54,683 Yeah, yeah, you're welcome. 131 00:04:54,725 --> 00:04:57,608 ♪ ♪ 132 00:05:06,377 --> 00:05:09,098 Everything should be back to normal by end of day. 133 00:05:09,140 --> 00:05:11,398 Good, 'cause I'm tired of these people runnin' around my house 134 00:05:11,422 --> 00:05:12,741 makin' my shit look hot. 135 00:05:12,783 --> 00:05:14,103 Mm-hmm. 136 00:05:14,145 --> 00:05:16,785 Well, you shot a cop, so your shit is hot. 137 00:05:16,827 --> 00:05:18,587 Be careful about your next few moves. 138 00:05:18,629 --> 00:05:21,230 You never know who could be watching. 139 00:05:21,272 --> 00:05:23,752 And make sure the rest of your family's alibis are tight 140 00:05:23,794 --> 00:05:24,891 in case we have to go to court. 141 00:05:24,915 --> 00:05:27,836 Wait. Whitman's file. 142 00:05:27,878 --> 00:05:29,278 I got rid of that shit. 143 00:05:29,320 --> 00:05:31,360 I don't want anyone to ever even know I had it. 144 00:05:31,402 --> 00:05:33,122 I want this all behind me. 145 00:05:33,164 --> 00:05:34,403 That's a good idea. 146 00:05:34,445 --> 00:05:37,726 I mean, it was a stolen police file. 147 00:05:37,768 --> 00:05:39,848 And, um... 148 00:05:39,890 --> 00:05:41,548 [lowers voice] Your questions about Lorenzo? 149 00:05:41,572 --> 00:05:43,532 Well, you were right. 150 00:05:43,574 --> 00:05:45,814 I was jumping to conclusions. 151 00:05:45,856 --> 00:05:47,858 We all good. 152 00:05:48,699 --> 00:05:49,858 Good. 153 00:05:49,900 --> 00:05:52,783 ♪ ♪ 154 00:05:58,229 --> 00:05:59,788 [indistinct chatter] 155 00:05:59,830 --> 00:06:01,368 - [Bennet] Thank you, Salim. - [Salim] You're welcome. 156 00:06:01,392 --> 00:06:02,791 [Bennet] Good morning, class! 157 00:06:02,833 --> 00:06:04,371 - [all] Good morning. - [Bennet] Good morning! 158 00:06:04,395 --> 00:06:07,075 Okay, I know you all are familiar with Councilman Tate. 159 00:06:07,117 --> 00:06:09,198 You mean future Congressman Tate? 160 00:06:09,240 --> 00:06:11,840 Ah, that's the spirit! Thank you, BruShaundria. 161 00:06:11,882 --> 00:06:15,124 - Yes, yes, keep hope alive. - [laughter] 162 00:06:15,166 --> 00:06:18,287 Okay, so here's here to help us with our topic today. 163 00:06:18,329 --> 00:06:20,529 Uh, is America the land of rebirth, 164 00:06:20,571 --> 00:06:22,891 redemption, and reinvention? 165 00:06:22,933 --> 00:06:27,216 Well, second chances are the foundation of America. 166 00:06:27,258 --> 00:06:28,297 [Bennet] Mm. 167 00:06:28,339 --> 00:06:29,938 European settlers came here 168 00:06:29,980 --> 00:06:33,382 in search of political and religious freedom. 169 00:06:33,424 --> 00:06:34,623 Reinvention. 170 00:06:34,665 --> 00:06:36,465 And, in the process, 171 00:06:36,507 --> 00:06:37,986 took the land of the Indigenous. 172 00:06:38,028 --> 00:06:39,988 Look, reinvention is a privilege 173 00:06:40,030 --> 00:06:42,311 that was afforded based on who you are 174 00:06:42,353 --> 00:06:45,474 and, well, let's just face it: the colour of your skin. 175 00:06:45,516 --> 00:06:48,076 [scoffs] Must everything be brought back to race? 176 00:06:48,118 --> 00:06:49,558 Damn right. 177 00:06:49,600 --> 00:06:51,498 You know, generations ago, my family came here... 178 00:06:51,522 --> 00:06:52,401 Please don't say it. 179 00:06:52,443 --> 00:06:54,002 On the Mayflower. 180 00:06:54,044 --> 00:06:55,262 - [all groaning] - He said it. He said it. 181 00:06:55,286 --> 00:06:56,205 Let... let him finish. Let him finish. 182 00:06:56,247 --> 00:06:57,286 Thank you. 183 00:06:57,328 --> 00:06:59,208 Leaving Europe, their family, 184 00:06:59,250 --> 00:07:02,211 and their language behind for a chance at a better life. 185 00:07:02,253 --> 00:07:04,351 Why do you think America has the highest immigration rate? 186 00:07:04,375 --> 00:07:06,295 America the idea and America the reality 187 00:07:06,337 --> 00:07:08,096 are two completely different beasts. 188 00:07:08,138 --> 00:07:09,698 - Facts. - [all murmur in agreement] 189 00:07:09,740 --> 00:07:10,957 I mean, the settlers taught us that you have to take 190 00:07:10,981 --> 00:07:12,439 someone else's chance to get your own. 191 00:07:12,463 --> 00:07:14,543 Inequality... that is the foundation of America, 192 00:07:14,585 --> 00:07:15,904 not redemption. 193 00:07:15,946 --> 00:07:17,123 - [Ashley] Hello? - [all murmur in agreement] 194 00:07:17,147 --> 00:07:18,547 Look at our prison system. 195 00:07:18,589 --> 00:07:20,028 The incarcerated are told 196 00:07:20,070 --> 00:07:22,231 they'll get a do-over after they do their time, 197 00:07:22,273 --> 00:07:23,752 yet we stigmatise them 198 00:07:23,794 --> 00:07:25,011 and take away their voting rights 199 00:07:25,035 --> 00:07:27,155 so they can't get jobs or housing. 200 00:07:27,197 --> 00:07:28,957 What kind of second chance is that? 201 00:07:28,999 --> 00:07:30,239 Sounds personal. 202 00:07:30,281 --> 00:07:31,640 - [classmates] Ooh. - Maybe it is. 203 00:07:31,682 --> 00:07:33,121 Is that a problem, Jackie? 204 00:07:33,163 --> 00:07:34,523 [Salim] You see that? 205 00:07:34,565 --> 00:07:35,582 That's the stigma that she's talking about. 206 00:07:35,606 --> 00:07:36,725 [BruShaundria scoffs] 207 00:07:36,767 --> 00:07:38,247 Black Americans are incarcerated 208 00:07:38,289 --> 00:07:40,489 at five time the rate of whites. 209 00:07:40,531 --> 00:07:43,292 We can't have conversations about equity or redemption 210 00:07:43,334 --> 00:07:44,813 without acknowledging race. 211 00:07:44,855 --> 00:07:46,215 [Becca] Yeah, I agree. 212 00:07:46,257 --> 00:07:47,514 I mean, we all saw what happened 213 00:07:47,538 --> 00:07:49,097 to my brother last semester. 214 00:07:49,139 --> 00:07:50,419 If he were BIPOC, 215 00:07:50,461 --> 00:07:51,958 he wouldn't be on Wall Street right now. 216 00:07:51,982 --> 00:07:54,142 He'd be locked up with no chance at redemption. 217 00:07:54,184 --> 00:07:56,024 You're talking about decisions people make, 218 00:07:56,066 --> 00:07:57,546 not chances they're given. 219 00:07:57,588 --> 00:08:00,509 Look, if second chances are so innately American, 220 00:08:00,551 --> 00:08:02,751 don't we all deserve one despite our decisions? 221 00:08:02,793 --> 00:08:04,793 - [Bennet] Hmm. - [phone buzzing] 222 00:08:04,835 --> 00:08:07,035 Okay, so the words "we" and "all" 223 00:08:07,077 --> 00:08:09,718 are used a lot in this country, 224 00:08:09,760 --> 00:08:13,762 but who believes that only applies to a privileged few? 225 00:08:13,804 --> 00:08:16,645 [indistinct chatter] 226 00:08:16,687 --> 00:08:18,327 [BruShaundria] Uh, Professor Bennet? 227 00:08:18,369 --> 00:08:20,689 Can I have a word? Excuse me. 228 00:08:20,731 --> 00:08:23,574 - [Tariq] Councilman Tate. - [Tate] Hey, Tariq. 229 00:08:25,095 --> 00:08:27,336 I have some useful information for you 230 00:08:27,378 --> 00:08:29,338 based on our last conversation. 231 00:08:29,380 --> 00:08:31,019 Really? 232 00:08:31,061 --> 00:08:34,503 What kind of information might that be, young brother? 233 00:08:34,545 --> 00:08:37,746 Information that your Fed friends might like. 234 00:08:37,788 --> 00:08:40,309 [ominous music plays] 235 00:08:40,351 --> 00:08:42,991 I'm listening. 236 00:08:43,033 --> 00:08:46,154 A'ight, the streets are saying International Guap killed Zeke. 237 00:08:46,196 --> 00:08:47,516 Supposedly, it's a get-back kill 238 00:08:47,558 --> 00:08:49,638 for all the bodies that dropped from GTG. 239 00:08:49,680 --> 00:08:51,840 He's dead now. 240 00:08:51,882 --> 00:08:53,522 The streets are saying this, huh? 241 00:08:53,564 --> 00:08:54,963 Yeah. 242 00:08:55,005 --> 00:08:56,343 You know, wrapping up the murder investigation 243 00:08:56,367 --> 00:08:58,166 of New York's top NBA-bound college student 244 00:08:58,208 --> 00:09:00,849 is exactly what they need for press right now, 245 00:09:00,891 --> 00:09:03,532 seeing as Zeke is my generation's Len Bias. 246 00:09:03,574 --> 00:09:05,734 Mm, all right. 247 00:09:05,776 --> 00:09:06,975 I appreciate that. 248 00:09:07,017 --> 00:09:08,937 I, uh, will pass the information along. 249 00:09:08,979 --> 00:09:09,938 A'ight, let me get up out of here. 250 00:09:09,980 --> 00:09:11,982 I'm running late. 251 00:09:13,464 --> 00:09:14,943 [Tate sighs] 252 00:09:14,985 --> 00:09:18,266 - [phone keypad clicking] - [notification chimes] 253 00:09:18,308 --> 00:09:21,470 KeKe, our resident tech investment guru, 254 00:09:21,512 --> 00:09:24,112 has brought us a step closer to jumping in bed 255 00:09:24,154 --> 00:09:27,796 with emerging Italian tech company Navona. 256 00:09:27,838 --> 00:09:29,678 Yes, and with their newest products, 257 00:09:29,720 --> 00:09:31,760 they are projected to be a giant in the industry 258 00:09:31,802 --> 00:09:33,322 within the next two years. 259 00:09:33,364 --> 00:09:35,404 And thanks to a little relationship-building, 260 00:09:35,446 --> 00:09:37,326 we are first in line to invest. 261 00:09:37,368 --> 00:09:40,409 RSJ, as our newest limited partner, 262 00:09:40,451 --> 00:09:42,371 we wanted to give you the opportunity 263 00:09:42,413 --> 00:09:44,813 to see the company and meet the primary players 264 00:09:44,855 --> 00:09:45,934 before we consummate. 265 00:09:45,976 --> 00:09:47,656 I'll be bringing Brayden along 266 00:09:47,698 --> 00:09:49,378 to assist with whatever we need. 267 00:09:49,420 --> 00:09:50,779 And we also thank you 268 00:09:50,821 --> 00:09:52,479 for letting us use your jet so last-minute. 269 00:09:52,503 --> 00:09:53,902 That's what it's there for. 270 00:09:53,944 --> 00:09:55,201 Brayden and Tariq have pulled together 271 00:09:55,225 --> 00:09:56,665 some Navona research for us. 272 00:09:56,707 --> 00:09:58,947 Yes, I translated some of their public statements 273 00:09:58,989 --> 00:10:01,550 and their local assessments of management. 274 00:10:01,592 --> 00:10:04,112 And it all matches KeKe's analysis. 275 00:10:04,154 --> 00:10:05,394 I'm interested to see 276 00:10:05,436 --> 00:10:07,798 what I can get out of them face-to-face. 277 00:10:08,759 --> 00:10:11,039 Tariq, you'll be there to translate? 278 00:10:11,081 --> 00:10:14,162 Tariq's a little junior for a trip like this. 279 00:10:14,204 --> 00:10:15,884 But not too junior to get my business? 280 00:10:15,926 --> 00:10:17,566 [soft tense music plays] 281 00:10:17,608 --> 00:10:19,247 Unless there's some other qualifications 282 00:10:19,289 --> 00:10:21,890 as to why you would have your African American intern 283 00:10:21,932 --> 00:10:25,215 in meetings with me but not the Italians. 284 00:10:26,537 --> 00:10:27,816 Tariq may be an intern, 285 00:10:27,858 --> 00:10:29,618 but we hope he has a bright future here. 286 00:10:29,660 --> 00:10:32,300 Then you won't mind if I extend an invitation to Tariq, 287 00:10:32,342 --> 00:10:33,760 considering he's the only one in this room 288 00:10:33,784 --> 00:10:35,584 who speaks Italian. 289 00:10:35,626 --> 00:10:37,628 It's true. 290 00:10:38,429 --> 00:10:40,188 No objections whatsoever. 291 00:10:40,230 --> 00:10:41,750 Well, actually, me and my girlfriend 292 00:10:41,792 --> 00:10:43,071 have plans this weekend. 293 00:10:43,113 --> 00:10:45,353 Oh, she'll understand, I'm sure. 294 00:10:45,395 --> 00:10:46,573 I mean, what I was thinking was, 295 00:10:46,597 --> 00:10:47,717 since we're going to explore 296 00:10:47,758 --> 00:10:50,118 the potential of a tech company, 297 00:10:50,160 --> 00:10:53,402 she's an engineering major who specialises in robotics. 298 00:10:53,444 --> 00:10:55,323 You don't have to sell me. 299 00:10:55,365 --> 00:10:58,046 There's plenty of room on the plane for your plus-one. 300 00:10:58,088 --> 00:11:00,489 Oh, and Lucas, uh, 301 00:11:00,531 --> 00:11:03,171 I got us covered with the junior team. 302 00:11:03,213 --> 00:11:04,733 ♪ ♪ 303 00:11:04,775 --> 00:11:06,455 Uh, the... 304 00:11:06,497 --> 00:11:10,378 Navona principals are expecting me, so... 305 00:11:10,420 --> 00:11:13,502 I've found that in fact-finding missions like these, 306 00:11:13,544 --> 00:11:16,264 sometimes, the best approach is to... 307 00:11:16,306 --> 00:11:18,467 disrupt expectations, 308 00:11:18,509 --> 00:11:19,908 make them sell me, 309 00:11:19,950 --> 00:11:21,269 as opposed to letting them feel 310 00:11:21,311 --> 00:11:23,433 that they have it all wrapped up. 311 00:11:24,795 --> 00:11:26,595 Trust me. 312 00:11:26,637 --> 00:11:29,878 It'll push negotiations into our favour. 313 00:11:29,920 --> 00:11:33,281 [Lucas chuckles softly] You see? 314 00:11:33,323 --> 00:11:37,205 This is why I knew this would be such a great fit. 315 00:11:37,247 --> 00:11:40,088 - I'm learning so much already. - [Lucas and RSJ chuckle] 316 00:11:40,130 --> 00:11:42,050 I'll see the rest of you on the tarmac. 317 00:11:42,092 --> 00:11:45,133 My assistant, Mickey, will make sure you have the details. 318 00:11:45,175 --> 00:11:47,976 Lucas, KeKe. 319 00:11:48,018 --> 00:11:50,020 [KeKe] Have a good day. 320 00:11:50,581 --> 00:11:52,340 [phone buzzes] 321 00:11:52,382 --> 00:11:55,303 [tense music plays] 322 00:11:55,345 --> 00:11:57,065 ♪ ♪ 323 00:11:57,107 --> 00:12:01,309 [car horns honking, siren wailing] 324 00:12:01,351 --> 00:12:03,031 [Monet] Long time, no see, Tariq. 325 00:12:03,073 --> 00:12:04,392 Yeah, I know. 326 00:12:04,434 --> 00:12:05,634 Last time I saw you, 327 00:12:05,676 --> 00:12:07,013 Detective Whitman was still breathing. 328 00:12:07,037 --> 00:12:08,757 Well, he ain't a problem anymore. 329 00:12:08,799 --> 00:12:10,479 Everything he was doing was off the clock. 330 00:12:10,521 --> 00:12:11,920 What he had died with him. 331 00:12:11,962 --> 00:12:13,482 Yeah, but what about 12? 332 00:12:13,524 --> 00:12:15,564 Sure they lookin' more closely into you now. 333 00:12:15,606 --> 00:12:16,525 Sure they didn't follow you here? 334 00:12:16,567 --> 00:12:18,046 I ain't stupid, nigga. 335 00:12:18,088 --> 00:12:19,447 I'm just making sure you good. 336 00:12:19,489 --> 00:12:21,009 I'm always good. 337 00:12:21,051 --> 00:12:23,053 And I'm impatient. What you got for me? 338 00:12:25,095 --> 00:12:26,014 [Tariq sighs] 339 00:12:26,056 --> 00:12:27,095 A'ight. 340 00:12:27,137 --> 00:12:29,257 IG didn't lie to you, okay? 341 00:12:29,299 --> 00:12:30,619 He was in the Dominican Republic 342 00:12:30,661 --> 00:12:32,541 the day Zeke got killed... It wasn't him. 343 00:12:32,583 --> 00:12:33,782 Oh, fuck. 344 00:12:33,824 --> 00:12:35,383 Wait, how the fuck do you know that? 345 00:12:35,425 --> 00:12:36,384 Are you sure? 346 00:12:36,426 --> 00:12:37,786 Let's just say 347 00:12:37,828 --> 00:12:39,988 the source doesn't get more reliable than this. 348 00:12:40,030 --> 00:12:41,630 IG didn't kill Zeke. 349 00:12:41,672 --> 00:12:44,595 ♪ ♪ 350 00:12:46,396 --> 00:12:47,596 [Cane] What's up, Ma? 351 00:12:47,638 --> 00:12:49,077 I had to run out on this poker game, 352 00:12:49,119 --> 00:12:50,759 tryna get this money. 353 00:12:50,801 --> 00:12:52,160 Why we meetin' in the truck? 354 00:12:52,202 --> 00:12:54,765 Who told you IG killed Zeke? 355 00:12:56,767 --> 00:12:58,006 What the fuck? 356 00:12:58,048 --> 00:12:59,007 You bet your hearing in the game, boy? 357 00:12:59,049 --> 00:13:01,051 Answer me! 358 00:13:01,772 --> 00:13:04,533 Pops. 359 00:13:04,575 --> 00:13:08,096 Lorenzo told you IG killed Zeke? 360 00:13:08,138 --> 00:13:10,378 Well, what kind of proof he have? 361 00:13:10,420 --> 00:13:11,780 He said whoever attacked Dru 362 00:13:11,822 --> 00:13:14,022 was the same motherfucker that killed Zeke. 363 00:13:14,064 --> 00:13:16,585 And you just believed him? 364 00:13:16,627 --> 00:13:18,707 Talkin' like it's some random nigga on the street. 365 00:13:18,749 --> 00:13:20,428 This is Pops we talkin' about. 366 00:13:20,470 --> 00:13:22,729 I mean, we had a target on our back for killing the Guaps, 367 00:13:22,753 --> 00:13:25,513 so it makes sense that one of them 368 00:13:25,555 --> 00:13:27,275 would wanna kill Zeke. 369 00:13:27,317 --> 00:13:29,798 Right? 370 00:13:29,840 --> 00:13:33,081 - Of course. - Right. 371 00:13:33,123 --> 00:13:34,123 [Cane sighs] 372 00:13:34,164 --> 00:13:35,884 [thumping hip-hop music plays] 373 00:13:35,926 --> 00:13:37,566 [jet engine roars overhead] 374 00:13:37,608 --> 00:13:40,490 ♪ ♪ 375 00:13:48,939 --> 00:13:50,058 - [Tariq] RSJ. - Hey. 376 00:13:50,100 --> 00:13:51,740 I wanted to thank you. 377 00:13:51,782 --> 00:13:53,439 You know, going as hard as you did to get me on this trip, 378 00:13:53,463 --> 00:13:54,681 you didn't really have to do that. 379 00:13:54,705 --> 00:13:55,584 - Appreciate it. - [RSJ chuckles] 380 00:13:55,626 --> 00:13:56,905 I kinda get the sense 381 00:13:56,947 --> 00:13:58,947 you aren't one of Lucas' favorite interns. 382 00:13:58,989 --> 00:14:00,829 Let's just say he's still evaluating me 383 00:14:00,871 --> 00:14:02,430 based on my past, you know? 384 00:14:02,472 --> 00:14:05,473 Mm, well, if I was judged by who I was when I was 19, 385 00:14:05,515 --> 00:14:07,435 people wouldn't trust me today, either. 386 00:14:07,477 --> 00:14:09,277 Mm. Growth is a real thing, huh? 387 00:14:09,319 --> 00:14:11,239 Mm-hmm. 388 00:14:11,281 --> 00:14:13,001 I wanted to flag something. 389 00:14:13,043 --> 00:14:14,482 My girlfriend's robotics professor, 390 00:14:14,524 --> 00:14:16,564 he mentioned something about Navona in class, 391 00:14:16,606 --> 00:14:18,224 and I thought that maybe the information he shared 392 00:14:18,248 --> 00:14:20,250 might be helpful to you. 393 00:14:21,812 --> 00:14:23,371 Let me check in with the pilot. 394 00:14:23,413 --> 00:14:24,991 Maybe we can talk about it when we take off, huh? 395 00:14:25,015 --> 00:14:26,534 Mm-hmm. 396 00:14:26,576 --> 00:14:27,535 - Sup, bae? - What up? 397 00:14:27,577 --> 00:14:28,617 How are you? 398 00:14:28,659 --> 00:14:29,537 How you feelin', how you feelin'? 399 00:14:29,579 --> 00:14:30,939 I'm good. 400 00:14:30,981 --> 00:14:32,781 Um, I'm gonna knock out 401 00:14:32,823 --> 00:14:34,120 so we're ready to party upon touchdown. 402 00:14:34,144 --> 00:14:35,784 I suggest you do the same. 403 00:14:35,826 --> 00:14:37,265 Okay, wait, Brayden. [scoffs softly] 404 00:14:37,307 --> 00:14:39,307 We're going to Milan to work. 405 00:14:39,349 --> 00:14:40,909 It's not an excuse to go find a party. 406 00:14:40,951 --> 00:14:43,111 Yeah, no, I don't need to find a party. 407 00:14:43,153 --> 00:14:45,233 The party finds me. [chuckles] 408 00:14:45,275 --> 00:14:47,275 This shit about to be a movie! 409 00:14:47,317 --> 00:14:48,396 Hey, wait. Brayden. 410 00:14:48,438 --> 00:14:49,918 [Braydon] Our PJ! 411 00:14:49,960 --> 00:14:52,883 ♪ ♪ 412 00:15:00,250 --> 00:15:01,250 [camera shutter clicks] 413 00:15:01,291 --> 00:15:02,771 Look at you cheesin' and shit. 414 00:15:02,813 --> 00:15:04,172 Lookin' all happy. 415 00:15:04,214 --> 00:15:06,134 - I am. - You should be. 416 00:15:06,176 --> 00:15:09,059 ♪ ♪ 417 00:15:10,941 --> 00:15:13,862 [notifications chiming] 418 00:15:13,904 --> 00:15:15,543 [suspenseful music plays] 419 00:15:15,585 --> 00:15:18,468 ♪ ♪ 420 00:15:35,205 --> 00:15:39,247 Monet Tejada's self-defence story is fucking bullshit. 421 00:15:39,289 --> 00:15:40,408 She murdered a cop, 422 00:15:40,450 --> 00:15:42,452 and we're not doing shit about it. 423 00:15:43,213 --> 00:15:46,294 Whitman was unhinged, but he wasn't a criminal. 424 00:15:46,336 --> 00:15:47,896 This is on us. 425 00:15:47,938 --> 00:15:50,498 We should've fuckin' listened to him. 426 00:15:50,540 --> 00:15:52,981 Meh, a lot of white hats go criminal 427 00:15:53,023 --> 00:15:56,224 when their boats are rocked by a white whale. 428 00:15:56,266 --> 00:15:57,545 That sounds like some bullshit 429 00:15:57,587 --> 00:15:59,107 your corrupt ass would come up with. 430 00:15:59,149 --> 00:16:02,670 Monet killed him because he was onto something. 431 00:16:02,712 --> 00:16:05,113 Whatever he had... 432 00:16:05,155 --> 00:16:07,157 [sighs] It's gone now. 433 00:16:08,638 --> 00:16:09,838 Here's somethin'. 434 00:16:09,880 --> 00:16:12,881 [soft dramatic music plays] 435 00:16:12,923 --> 00:16:15,563 The last known plug at the Castillo Brooklyn syndicate, 436 00:16:15,605 --> 00:16:17,966 this Russian, was found dead. 437 00:16:18,008 --> 00:16:19,567 Just a hunch, 438 00:16:19,609 --> 00:16:21,427 but I think the Tejadas had something to do with it. 439 00:16:21,451 --> 00:16:23,371 So they could become the Castillos' connect. 440 00:16:23,413 --> 00:16:25,974 Eh, that's a leap. 441 00:16:26,016 --> 00:16:27,695 We've spotted the Castillos' vehicles 442 00:16:27,737 --> 00:16:30,498 outside the Tejadas' penthouse. 443 00:16:30,540 --> 00:16:31,619 Still a leap. 444 00:16:31,661 --> 00:16:33,141 Okay, the question is, 445 00:16:33,183 --> 00:16:36,464 who is supplying Tariq and the Tejadas with drugs? 446 00:16:36,506 --> 00:16:38,386 Davis must know. 447 00:16:38,428 --> 00:16:40,428 Oh, sh... He hasn't let anything slip. 448 00:16:40,470 --> 00:16:42,008 - [glass thumps on table] - [Jenny] Come on! 449 00:16:42,032 --> 00:16:44,392 We are working off of your consigliere theory, Saxe. 450 00:16:44,434 --> 00:16:45,914 [Saxe scoffs] 451 00:16:45,956 --> 00:16:48,758 Just give me something on Davis I can use, please. 452 00:16:50,520 --> 00:16:53,561 Or how long before we all end up like Whitman? 453 00:16:53,603 --> 00:16:56,204 ♪ ♪ 454 00:16:56,246 --> 00:16:58,726 To fuckin' Whitman. 455 00:16:58,768 --> 00:17:00,728 [both] To fuckin' Whitman. 456 00:17:00,770 --> 00:17:03,653 ♪ ♪ 457 00:17:06,296 --> 00:17:07,816 -Love you -Love you more. 458 00:17:07,858 --> 00:17:11,059 [rap music playing] 459 00:17:11,101 --> 00:17:13,822 [coughing and chuckling] 460 00:17:13,864 --> 00:17:15,023 Mm. [clicks tongue] 461 00:17:15,065 --> 00:17:17,145 [both chuckling] 462 00:17:17,187 --> 00:17:18,426 [Lorenzo sighs] 463 00:17:18,468 --> 00:17:20,628 ♪ ♪ 464 00:17:20,670 --> 00:17:23,351 Think, um... 465 00:17:23,393 --> 00:17:25,395 think Mom might know something. 466 00:17:28,438 --> 00:17:29,798 What makes you say that? 467 00:17:29,840 --> 00:17:31,057 I don't know how she found out, 468 00:17:31,081 --> 00:17:32,841 but she know IG didn't do it. 469 00:17:32,883 --> 00:17:34,885 He was in DR when Zeke was killed. 470 00:17:36,686 --> 00:17:39,047 Did she say she thinks it was me? 471 00:17:39,089 --> 00:17:41,009 Nah. There's no way she could. 472 00:17:41,051 --> 00:17:42,530 I didn't say shit. 473 00:17:42,572 --> 00:17:44,172 Your mother never shows her hand, Cane. 474 00:17:44,214 --> 00:17:46,815 You, of all people, should know that. 475 00:17:46,857 --> 00:17:49,377 You ever think about just telling her? 476 00:17:49,419 --> 00:17:51,077 I mean, this whole thing was an accident, right? 477 00:17:51,101 --> 00:17:53,061 [Lorenzo sighs] Yeah, it was. 478 00:17:53,103 --> 00:17:55,824 [Cane] Okay. Okay. 479 00:17:55,866 --> 00:17:59,227 I can't. She'll never forgive me. 480 00:17:59,269 --> 00:18:01,069 [soft tense music plays] 481 00:18:01,111 --> 00:18:02,670 Okay. 482 00:18:02,712 --> 00:18:04,592 But if she's figuring this stuff out right now, 483 00:18:04,634 --> 00:18:07,795 I think it's best if all this shit comes from you. 484 00:18:07,837 --> 00:18:09,135 You really think that's gonna make a difference? 485 00:18:09,159 --> 00:18:10,919 [Cane] I do. 486 00:18:10,961 --> 00:18:13,884 ♪ ♪ 487 00:18:15,325 --> 00:18:17,605 I don't. 488 00:18:17,647 --> 00:18:19,287 [Cane sighs] 489 00:18:19,329 --> 00:18:22,212 ♪ ♪ 490 00:18:25,055 --> 00:18:26,895 [singer] ♪♪ I'm not from around here ♪♪ 491 00:18:26,937 --> 00:18:28,576 [both moaning] 492 00:18:28,618 --> 00:18:30,658 ♪♪ But I'm not out of place ♪♪ 493 00:18:30,700 --> 00:18:32,220 ♪ ♪ 494 00:18:32,262 --> 00:18:35,904 ♪♪ I mix all up In the atmosphere ♪♪ 495 00:18:35,946 --> 00:18:39,547 ♪♪ Up into outer space ♪♪ 496 00:18:39,589 --> 00:18:43,151 - ♪♪ I'm a superhuman, baby ♪♪ - [phone buzzing] 497 00:18:43,193 --> 00:18:44,993 No, no, no, no, no. 498 00:18:45,035 --> 00:18:47,115 No, no, no. Fuck that phone, man. 499 00:18:47,157 --> 00:18:48,214 [Gordo] Just give me one second. 500 00:18:48,238 --> 00:18:50,240 [Dru scoffs] 501 00:18:54,965 --> 00:18:56,044 Hey, what's wrong? 502 00:18:56,086 --> 00:18:58,088 [Gordo] Um, nothing, nothing. 503 00:19:00,250 --> 00:19:02,250 Something's going on. Talk to me. 504 00:19:02,292 --> 00:19:04,572 [Gordo sighs] 505 00:19:04,614 --> 00:19:06,616 You know those rednecks that we shot? 506 00:19:07,617 --> 00:19:10,218 One of them is a CI who's being medevacked 507 00:19:10,260 --> 00:19:13,141 to a hospital nearby, so he's alive. 508 00:19:13,183 --> 00:19:14,222 I'm gonna handle it. 509 00:19:14,264 --> 00:19:15,543 [tense music plays] 510 00:19:15,585 --> 00:19:17,825 The connect that you were locked up with 511 00:19:17,867 --> 00:19:20,428 is a fucking CI, and you didn't know about it? 512 00:19:20,470 --> 00:19:21,869 No. Fuck no. 513 00:19:21,911 --> 00:19:23,711 And you expect me to believe that? 514 00:19:23,753 --> 00:19:25,153 Oh, come on. 515 00:19:25,195 --> 00:19:26,973 I know exactly what people say about my family 516 00:19:26,997 --> 00:19:28,975 after what my pops did, but I'm not a fucking snitch. 517 00:19:28,999 --> 00:19:30,838 Yeah, a'ight. 518 00:19:30,880 --> 00:19:34,242 Yo, you really think I would've gone up there had I known this? 519 00:19:34,284 --> 00:19:35,421 Or that I would ever do anything 520 00:19:35,445 --> 00:19:38,126 to hurt you or your family? 521 00:19:38,168 --> 00:19:39,567 Also, if I was a fucking snitch, 522 00:19:39,609 --> 00:19:41,609 why would I tell you the truth, anyway? 523 00:19:41,651 --> 00:19:44,534 ♪ ♪ 524 00:19:48,538 --> 00:19:50,540 Fine. 525 00:19:55,945 --> 00:19:56,864 What are we gon' do? 526 00:19:56,906 --> 00:19:58,586 No. 527 00:19:58,628 --> 00:19:59,867 My mess, my cleanup. 528 00:19:59,909 --> 00:20:02,350 If he's a CI, he could take us all down. 529 00:20:02,392 --> 00:20:04,394 I'm in this. 530 00:20:05,355 --> 00:20:07,357 So what's the plan? 531 00:20:08,638 --> 00:20:10,720 [bell rings] 532 00:20:13,523 --> 00:20:14,940 [Evelyn] I'll be with you in a second. 533 00:20:14,964 --> 00:20:16,966 Sit anywhere. 534 00:20:23,173 --> 00:20:25,175 Monet. 535 00:20:28,938 --> 00:20:30,997 I heard about what happened with that cop at your house. 536 00:20:31,021 --> 00:20:32,420 You okay? 537 00:20:32,462 --> 00:20:34,464 [Monet] I'm not here for that. 538 00:20:40,910 --> 00:20:42,710 What's going on? 539 00:20:42,752 --> 00:20:44,754 I seen a lot of people die. 540 00:20:46,356 --> 00:20:49,037 In our lives, you get so used to losing people, 541 00:20:49,079 --> 00:20:51,681 you stop loving as hard so it hurts less. 542 00:20:53,523 --> 00:20:56,164 Losing Zeke, it was like... 543 00:20:56,206 --> 00:20:58,208 a part of me died too. 544 00:20:59,689 --> 00:21:01,409 Why are you telling me this? 545 00:21:01,451 --> 00:21:03,453 'Cause I been thinking about you. 546 00:21:04,934 --> 00:21:07,257 This is how you must've felt when Frank went missing. 547 00:21:11,101 --> 00:21:13,103 It's true. 548 00:21:20,470 --> 00:21:22,950 I just wish I knew what happened to him. 549 00:21:22,992 --> 00:21:24,232 You know? 550 00:21:24,274 --> 00:21:26,276 I mean, it would give me some peace. 551 00:21:30,280 --> 00:21:31,559 I know what happened. 552 00:21:31,601 --> 00:21:33,641 ♪ ♪ 553 00:21:33,683 --> 00:21:36,404 That's not what you said before. 554 00:21:36,446 --> 00:21:38,886 I know, but I think you deserve to know the truth. 555 00:21:38,928 --> 00:21:41,689 ♪ ♪ 556 00:21:41,731 --> 00:21:44,332 Lorenzo put a hit out on Frank when he found out he snitched. 557 00:21:44,374 --> 00:21:45,293 [Evelyn gasps softly] 558 00:21:45,335 --> 00:21:48,258 ♪ ♪ 559 00:21:54,464 --> 00:21:56,824 Are you trying to clear your conscience? 560 00:21:56,866 --> 00:21:59,067 I figured you'd find out eventually. 561 00:21:59,109 --> 00:22:00,508 Look, I already lost one child. 562 00:22:00,550 --> 00:22:03,511 I didn't want this to come back on the others. 563 00:22:03,553 --> 00:22:05,050 Thought you should know who's responsible. 564 00:22:05,074 --> 00:22:08,196 Uh-uh. I know you. 565 00:22:08,238 --> 00:22:09,437 You just gave me 566 00:22:09,479 --> 00:22:11,879 a very valuable piece of capital, 567 00:22:11,921 --> 00:22:13,481 enough to change your family forever. 568 00:22:13,523 --> 00:22:14,842 Why? 569 00:22:14,884 --> 00:22:16,886 My family's been changed forever already, Evelyn. 570 00:22:18,728 --> 00:22:21,531 I cannot stop you from doing what you have to do. 571 00:22:22,932 --> 00:22:24,430 What would happen if your sons found out 572 00:22:24,454 --> 00:22:27,935 that me or one of my kids hurt Lorenzo? 573 00:22:27,977 --> 00:22:30,420 Look, I know the consequences of me telling you this. 574 00:22:32,061 --> 00:22:34,662 But after Zeke... 575 00:22:34,704 --> 00:22:36,824 I just couldn't sit with this anymore. 576 00:22:36,866 --> 00:22:39,749 ♪ ♪ 577 00:22:48,358 --> 00:22:51,159 I loved Frank. 578 00:22:51,201 --> 00:22:54,522 But I love my boys even more. 579 00:22:54,564 --> 00:22:57,845 I can't risk losing one of them for the sake of revenge. 580 00:22:57,887 --> 00:22:59,889 Your choice. 581 00:23:01,291 --> 00:23:03,731 But do you think you can live with it? 582 00:23:03,773 --> 00:23:05,775 I think I'll have to. 583 00:23:07,337 --> 00:23:08,776 You're more forgiving than me. 584 00:23:08,818 --> 00:23:11,701 ♪ ♪ 585 00:23:13,102 --> 00:23:15,903 Regardless of the outcome, 586 00:23:15,945 --> 00:23:19,066 I don't want anyone to know we had this conversation. 587 00:23:19,108 --> 00:23:20,228 Can I trust you? 588 00:23:20,270 --> 00:23:23,193 ♪ ♪ 589 00:23:24,634 --> 00:23:27,074 As much as I can trust you. 590 00:23:27,116 --> 00:23:29,999 ♪ ♪ 591 00:23:37,927 --> 00:23:40,810 [church bells ringing] 592 00:23:42,692 --> 00:23:44,149 [RSJ] What you've built here is amazing. 593 00:23:44,173 --> 00:23:46,093 There's no denying that. 594 00:23:46,135 --> 00:23:47,535 But in order to expand, 595 00:23:47,577 --> 00:23:49,857 you're gonna need a significant investment, 596 00:23:49,899 --> 00:23:52,059 and that's what we're offering. 597 00:23:52,101 --> 00:23:53,519 You've seen what we've been able to do 598 00:23:53,543 --> 00:23:56,143 with other tech companies in our portfolio. 599 00:23:56,185 --> 00:24:00,107 In order to give anyone 10%, 600 00:24:00,149 --> 00:24:03,871 we are going to need the, eh, interest and commitment 601 00:24:03,913 --> 00:24:07,637 to be proven in a language we all can understand. 602 00:24:08,758 --> 00:24:11,038 - Cash. - Exactly. 603 00:24:11,080 --> 00:24:13,000 What is that expression? 604 00:24:13,042 --> 00:24:16,364 [speaking Italian] 605 00:24:16,406 --> 00:24:18,165 [Tariq clears throat] 606 00:24:18,207 --> 00:24:19,407 She basically just said, 607 00:24:19,449 --> 00:24:20,826 "Put your money where your mouth is." 608 00:24:20,850 --> 00:24:23,571 Ah. We're willing. 609 00:24:23,613 --> 00:24:25,573 But first, we're gonna need to address 610 00:24:25,615 --> 00:24:27,054 something you've been hiding. 611 00:24:27,096 --> 00:24:28,896 [soft dramatic music plays] 612 00:24:28,938 --> 00:24:30,978 We haven't been hiding anything. 613 00:24:31,020 --> 00:24:33,301 Really? 614 00:24:33,343 --> 00:24:36,744 Our sources say that despite your efforts to keep it quiet, 615 00:24:36,786 --> 00:24:38,105 you've been having some issues 616 00:24:38,147 --> 00:24:40,268 with the U.S. patent of your debut product. 617 00:24:40,310 --> 00:24:41,909 You know, 618 00:24:41,951 --> 00:24:43,729 the one that caught Weston Holdings' attention 619 00:24:43,753 --> 00:24:45,152 in the first place. 620 00:24:45,194 --> 00:24:48,155 And, you know, per my research and assessment, 621 00:24:48,197 --> 00:24:49,815 without the patent, the company isn't worth 622 00:24:49,839 --> 00:24:51,399 the gas it took for us to jet over here. 623 00:24:51,441 --> 00:24:53,361 ♪ ♪ 624 00:24:53,403 --> 00:24:55,523 Now, with my connections in the States, 625 00:24:55,565 --> 00:24:57,245 the patent issues go away. 626 00:24:57,287 --> 00:24:58,406 Pronto. 627 00:24:58,448 --> 00:25:00,768 That's Italian, right? Pronto? 628 00:25:00,810 --> 00:25:03,411 Legitimising Navona in the field 629 00:25:03,453 --> 00:25:05,052 and boosting stock value. 630 00:25:05,094 --> 00:25:06,454 See, an act like that sounds 631 00:25:06,496 --> 00:25:08,656 like a little more than an investment to me. 632 00:25:08,698 --> 00:25:10,017 Sounds like a partnership, right? 633 00:25:10,059 --> 00:25:13,621 Agreed. More like a 20% ownership. 634 00:25:13,663 --> 00:25:17,265 With a significant reduction in the cash offer. 635 00:25:17,307 --> 00:25:18,826 [RSJ] You know, 636 00:25:18,868 --> 00:25:21,391 before your patent problems begin to get out there. 637 00:25:25,154 --> 00:25:26,914 You have until the end of business today 638 00:25:26,956 --> 00:25:29,477 to accept our offer. 639 00:25:29,519 --> 00:25:31,761 I can make these patent issues go away by Monday. 640 00:25:35,365 --> 00:25:36,964 [speaks Italian] 641 00:25:37,006 --> 00:25:39,889 ♪ ♪ 642 00:25:47,176 --> 00:25:48,896 [Dru] We'll have to get to the snitch... 643 00:25:48,938 --> 00:25:50,836 [Gordo] Before he can identify any of us to the Feds, I know. 644 00:25:50,860 --> 00:25:52,380 [indistinct chatter] 645 00:25:52,422 --> 00:25:55,222 [Dru] Oh, fuck. Might be too late. 646 00:25:55,264 --> 00:25:56,584 Shit. Come on, come on. 647 00:25:56,626 --> 00:25:58,386 [suspenseful music plays] 648 00:25:58,428 --> 00:26:00,348 ♪ ♪ 649 00:26:00,390 --> 00:26:01,709 [intercom chimes] 650 00:26:01,751 --> 00:26:03,351 [voice on PA] Code blue in room 319. 651 00:26:03,393 --> 00:26:05,833 - Code blue, room 319. - [doctor] Excuse me. 652 00:26:05,875 --> 00:26:07,034 Step aside. 653 00:26:07,076 --> 00:26:09,076 [nurse] I'm sorry, coming through. 654 00:26:09,118 --> 00:26:12,159 ♪ ♪ 655 00:26:12,201 --> 00:26:13,379 [Tariq] Shit, them Navona motherfuckers, 656 00:26:13,403 --> 00:26:14,962 they tried to lowball us. 657 00:26:15,004 --> 00:26:16,462 When we brought up their little patent issue, 658 00:26:16,486 --> 00:26:18,205 you should've seen they face. 659 00:26:18,247 --> 00:26:20,608 - Appreciate you on the assist. - Of course. 660 00:26:20,650 --> 00:26:21,987 Just make sure you break me off a little something 661 00:26:22,011 --> 00:26:23,429 when them millions start rolling in, okay? 662 00:26:23,453 --> 00:26:24,990 Come on, you know I'm a big bear with my boo. 663 00:26:25,014 --> 00:26:26,253 [both laugh] 664 00:26:26,295 --> 00:26:28,055 You know that. 665 00:26:28,097 --> 00:26:30,217 I cannot believe that we're in Italy. 666 00:26:30,259 --> 00:26:32,139 - Right? - It's just crazy we had to come 667 00:26:32,181 --> 00:26:34,342 all the way out here to get our first date. 668 00:26:34,384 --> 00:26:36,263 - First date? - Yes. 669 00:26:36,305 --> 00:26:37,585 Well, I mean, you know, 670 00:26:37,627 --> 00:26:38,924 with so much shit going on back at home, 671 00:26:38,948 --> 00:26:41,749 it's like we have no time to even breathe. 672 00:26:41,791 --> 00:26:43,871 Between holding down school and the business, 673 00:26:43,913 --> 00:26:46,394 I don't even remember what breathing is like. 674 00:26:46,436 --> 00:26:48,636 I mean, you handle this shit pretty well, though. 675 00:26:48,678 --> 00:26:50,798 I'm not gonna lie, I kind of love this shit, too, 676 00:26:50,840 --> 00:26:52,120 especially having you by my side. 677 00:26:52,161 --> 00:26:54,163 It's pretty fun. 678 00:26:55,044 --> 00:26:58,486 Surely our date doesn't end here, though. 679 00:26:58,528 --> 00:26:59,585 You know what shoes you're wearing 680 00:26:59,609 --> 00:27:01,208 to the Teatro alla Scala tonight? 681 00:27:01,250 --> 00:27:02,530 Oh. 682 00:27:02,572 --> 00:27:03,869 - You from here? - [Effie chuckles] 683 00:27:03,893 --> 00:27:05,853 Sounded all perfect saying that shit. 684 00:27:05,895 --> 00:27:07,855 But I was thinking maybe the Ferragamos. 685 00:27:07,897 --> 00:27:09,977 - [Effie] Mm! - You know, when in Italia. 686 00:27:10,019 --> 00:27:12,037 Gotta figure out what designer dress I'm gonna throw on. 687 00:27:12,061 --> 00:27:14,742 Mm, not sure. 688 00:27:14,784 --> 00:27:16,464 Got so many. 689 00:27:16,506 --> 00:27:18,065 But I was thinking, baby, 690 00:27:18,107 --> 00:27:21,108 you know, we've been to the opera so many times. 691 00:27:21,150 --> 00:27:23,230 You know, I think it's time for us to maybe ditch it, 692 00:27:23,272 --> 00:27:24,712 stay home, and cook some dinner. 693 00:27:24,754 --> 00:27:26,474 [Effie coughs] Whoa. 694 00:27:26,516 --> 00:27:28,836 - [chuckling] Whoa. - [Tariq] What? 695 00:27:28,878 --> 00:27:30,357 You can make up anything you want, 696 00:27:30,399 --> 00:27:32,137 and you pick some corny shit like cooking with me? 697 00:27:32,161 --> 00:27:34,682 Wait, wait, how is cooking with my girlfriend corny? 698 00:27:34,724 --> 00:27:36,243 How is that corny? 699 00:27:36,285 --> 00:27:38,806 I think all that normal shit is honestly the best. 700 00:27:38,848 --> 00:27:41,248 You know, we go to the market, grocery shop, 701 00:27:41,290 --> 00:27:42,770 and come home, chef it up, 702 00:27:42,812 --> 00:27:44,069 and then we argue about what show 703 00:27:44,093 --> 00:27:45,212 we're gonna binge next, no? 704 00:27:45,254 --> 00:27:46,472 That doesn't sound boring to you? 705 00:27:46,496 --> 00:27:47,695 Hell no. 706 00:27:47,737 --> 00:27:49,897 [clicks tongue] Listen. 707 00:27:49,939 --> 00:27:51,659 Spending time and not having to worry 708 00:27:51,701 --> 00:27:53,741 about shit that's going on in this crazy world 709 00:27:53,783 --> 00:27:55,342 with the girl that I love? 710 00:27:55,384 --> 00:27:56,984 Sounds amazing to me. 711 00:27:57,026 --> 00:27:58,866 [soft romantic music plays] 712 00:27:58,908 --> 00:28:01,348 Is this future Tariq talking? 713 00:28:01,390 --> 00:28:02,510 Nah. 714 00:28:02,552 --> 00:28:04,191 It's just me right now. 715 00:28:04,233 --> 00:28:05,433 Promising that we're not gonna 716 00:28:05,475 --> 00:28:07,234 have to hold our breath forever. 717 00:28:07,276 --> 00:28:08,956 We're gonna get the fuck outta this shit 718 00:28:08,998 --> 00:28:11,198 and live a real life, together. 719 00:28:11,240 --> 00:28:12,279 How that sound? 720 00:28:12,321 --> 00:28:15,042 [footsteps approaching] 721 00:28:15,084 --> 00:28:18,005 [soft tense music plays] 722 00:28:18,047 --> 00:28:19,887 Well. 723 00:28:19,929 --> 00:28:22,249 Fancy running into you two. 724 00:28:22,291 --> 00:28:23,491 You come here often? 725 00:28:23,533 --> 00:28:24,893 What the hell are y'all doing here? 726 00:28:24,934 --> 00:28:26,694 - [Noma scoffs] - Well, that's just rude. 727 00:28:26,736 --> 00:28:29,216 Not the greeting we expected at all. 728 00:28:29,258 --> 00:28:30,578 I was surprised to hear 729 00:28:30,620 --> 00:28:32,660 that two of my favourite contract employees 730 00:28:32,702 --> 00:28:35,382 were hopping on a private plane to Milan. 731 00:28:35,424 --> 00:28:37,665 But I'm sure you can imagine how my attention was piqued 732 00:28:37,707 --> 00:28:39,787 when I found out who the jet belonged to. 733 00:28:39,829 --> 00:28:41,309 Well, you have nothing to worry about, 734 00:28:41,350 --> 00:28:43,511 being that RSJ knows nothing about our business. 735 00:28:43,553 --> 00:28:46,193 And that's exactly why I've come to see you. 736 00:28:46,235 --> 00:28:49,196 I need you to handle something for me while you're here. 737 00:28:49,238 --> 00:28:50,838 I need you to retrieve a listening device 738 00:28:50,880 --> 00:28:52,119 planted by Mecca. 739 00:28:52,161 --> 00:28:55,082 Who is no longer with us to retrieve it. 740 00:28:55,124 --> 00:28:58,005 BTW... 741 00:28:58,047 --> 00:28:59,447 the police have not made any arrests 742 00:28:59,488 --> 00:29:02,169 regarding his murder. 743 00:29:02,211 --> 00:29:04,972 You two haven't heard anything, have you? 744 00:29:05,014 --> 00:29:07,775 Nothing. Nothing at all. 745 00:29:07,817 --> 00:29:09,657 Now tell us about this... This bug. 746 00:29:09,699 --> 00:29:12,179 Can't you just intercept it and get the audio file? 747 00:29:12,221 --> 00:29:13,478 I can find a way to transmit it. 748 00:29:13,502 --> 00:29:15,262 Not where it's located. 749 00:29:15,304 --> 00:29:16,544 [Tariq] Where is it? 750 00:29:16,586 --> 00:29:19,266 Francesco Lombardi's mansion. 751 00:29:19,308 --> 00:29:22,349 Now, to most of Europe, he's an oil giant, 752 00:29:22,391 --> 00:29:25,232 but he's one of my biggest arms competitors. 753 00:29:25,274 --> 00:29:27,434 And my ex, who stole clients from me 754 00:29:27,476 --> 00:29:29,156 after I kicked his ass to the curb. 755 00:29:29,198 --> 00:29:31,318 - Sounds a little personal. - [Noma] Oh, it is. 756 00:29:31,360 --> 00:29:34,481 So you know how important it is that you succeed, right? 757 00:29:34,523 --> 00:29:35,923 A'ight. Where do we get this shit? 758 00:29:35,965 --> 00:29:37,645 How do we get in? 759 00:29:37,687 --> 00:29:41,368 He hosts these weekly salons where the invites are exclusive 760 00:29:41,410 --> 00:29:43,130 and the attendees are all one-percenters. 761 00:29:43,172 --> 00:29:46,053 It's... obnoxious. 762 00:29:46,095 --> 00:29:48,536 My people can't get within a mile of the place. 763 00:29:48,578 --> 00:29:50,538 But you know who can? 764 00:29:50,580 --> 00:29:51,699 RSJ. 765 00:29:51,741 --> 00:29:53,741 Mm, I told you he wasn't stupid. 766 00:29:53,783 --> 00:29:55,663 [Noma chuckles] 767 00:29:55,705 --> 00:29:57,985 I'll leave the how up to you. 768 00:29:58,027 --> 00:29:59,386 But you need to get it to me 769 00:29:59,428 --> 00:30:02,069 without Francesco finding out it ever existed. 770 00:30:02,111 --> 00:30:03,831 Understood? 771 00:30:03,873 --> 00:30:04,873 Understood? 772 00:30:04,914 --> 00:30:07,354 - Yes. - Yes. 773 00:30:07,396 --> 00:30:11,198 You'll have no problems getting RSJ and his guests on the list. 774 00:30:11,240 --> 00:30:12,720 Good luck. 775 00:30:12,762 --> 00:30:16,646 Because if you fail, there are, as always, consequences. 776 00:30:20,449 --> 00:30:23,370 [tense music plays] 777 00:30:23,412 --> 00:30:26,055 ♪ ♪ 778 00:30:28,818 --> 00:30:31,701 [indistinct chatter] 779 00:30:34,744 --> 00:30:36,561 They did everything they could, but he didn't make it. 780 00:30:36,585 --> 00:30:38,786 [Blanca] Fuck. I needed him. 781 00:30:38,828 --> 00:30:40,726 We stripped off his phone and wallet when he was brought in. 782 00:30:40,750 --> 00:30:42,149 You can collect at the floor desk. 783 00:30:42,191 --> 00:30:44,672 - [Blanca] Thank you. - [officer] You got it. 784 00:30:44,714 --> 00:30:47,595 [Logic's "America" playing] 785 00:30:47,637 --> 00:30:50,880 ♪ ♪ 786 00:30:51,681 --> 00:30:53,520 [Logic] ♪♪ Mothafucka I'm real as shit ♪♪ 787 00:30:53,562 --> 00:30:56,043 ♪♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as, real as shit ♪♪ 788 00:30:56,085 --> 00:30:57,725 ♪♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪♪ 789 00:30:57,767 --> 00:30:59,584 ♪♪ And you don't gotta like it But get off my, off my ♪♪ 790 00:30:59,608 --> 00:31:01,048 ♪♪ Whoo ♪♪ 791 00:31:01,090 --> 00:31:02,650 ♪♪ Mothafucka I'm real as shit ♪♪ 792 00:31:02,692 --> 00:31:04,069 ♪♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as shit ♪♪ 793 00:31:04,093 --> 00:31:06,133 ♪♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪♪ 794 00:31:06,175 --> 00:31:08,255 ♪♪ And you don't gotta like it But get off my dick ♪♪ 795 00:31:08,297 --> 00:31:10,057 ♪♪ Fight the power Fight the power ♪♪ 796 00:31:10,099 --> 00:31:12,437 ♪♪ Fight for the right to get Up and say fuck white power ♪♪ 797 00:31:12,461 --> 00:31:13,919 ♪♪ Everybody come And get up, get on ♪♪ 798 00:31:13,943 --> 00:31:15,240 ♪♪ And no matter What you fighting for ♪♪ 799 00:31:15,264 --> 00:31:16,944 ♪♪ I promise That it'll live on ♪♪ 800 00:31:16,986 --> 00:31:18,403 ♪♪ Like make America great Again, make it hate again ♪♪ 801 00:31:18,427 --> 00:31:20,227 Blanca Rodriguez, DEA. 802 00:31:20,269 --> 00:31:22,992 I'm here to retrieve the effects of Tucker Jackson. 803 00:31:25,274 --> 00:31:27,194 Mr. Jackson's belongings were already collected 804 00:31:27,236 --> 00:31:29,238 by his family members. 805 00:31:30,159 --> 00:31:33,480 I-I'm sorry. No, that can't be right. 806 00:31:33,522 --> 00:31:36,003 [Logic] ♪♪ Oh ♪♪ 807 00:31:36,045 --> 00:31:37,645 ♪♪ Hands up for the five-oh ♪♪ 808 00:31:37,687 --> 00:31:40,007 ♪♪ I been in the cut Liquor in my cup, 38 tuck ♪♪ 809 00:31:40,049 --> 00:31:41,667 ♪♪ I don't give a fuck I don't give a damn ♪♪ 810 00:31:41,691 --> 00:31:43,330 ♪♪ I just wanna live I just wanna eat ♪♪ 811 00:31:43,372 --> 00:31:44,670 ♪♪ But I gotta do it For the hood... ♪♪ 812 00:31:44,694 --> 00:31:46,696 Fuck. 813 00:31:47,216 --> 00:31:48,936 - [siren wails] - What the fuck? 814 00:31:48,978 --> 00:31:51,538 Yeah, if the Feds got to this, it would've been a wrap for us. 815 00:31:51,580 --> 00:31:53,180 [Logic] ♪♪ Mastered the hustle ♪♪ 816 00:31:53,222 --> 00:31:54,319 ♪♪ Something in the duffle For you bastards ♪♪ 817 00:31:54,343 --> 00:31:55,663 ♪♪ Grind over chatter ♪♪ 818 00:31:55,705 --> 00:31:57,082 ♪♪ Cheese on my mind Like a Packer ♪♪ 819 00:31:57,106 --> 00:31:57,825 ♪♪ Only thing that matter Bitch scatter ♪♪ 820 00:31:57,867 --> 00:31:59,827 Fuck me. 821 00:31:59,869 --> 00:32:01,246 [Big Lenbo] ♪♪ A-K, middle of the day ♪♪ 822 00:32:01,270 --> 00:32:02,830 ♪♪ Like that shit's okay ♪♪ 823 00:32:02,872 --> 00:32:04,511 I mean, how do... 824 00:32:04,553 --> 00:32:07,354 [Logic] ♪♪ Only know probation ♪♪ 825 00:32:07,396 --> 00:32:09,036 ♪♪ Mothafucka I'm real as shit ♪♪ 826 00:32:09,078 --> 00:32:11,216 ♪♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as, real as shit ♪♪ 827 00:32:11,240 --> 00:32:12,880 ♪♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪♪ 828 00:32:12,922 --> 00:32:14,780 ♪♪ And you don't gotta like it But get off my, off my ♪♪ 829 00:32:14,804 --> 00:32:16,724 ♪♪ Mothafucka I'm real as shit ♪♪ 830 00:32:16,766 --> 00:32:18,503 ♪♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as shit ♪♪ 831 00:32:18,527 --> 00:32:20,688 ♪♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪♪ 832 00:32:20,730 --> 00:32:22,267 ♪♪ And you don't gotta like it But get off my ♪♪ 833 00:32:22,291 --> 00:32:25,252 [light upbeat music plays] 834 00:32:25,294 --> 00:32:28,415 [indistinct chatter] 835 00:32:28,457 --> 00:32:31,018 [RSJ] I'm glad you convinced me to come out tonight, Tariq. 836 00:32:31,060 --> 00:32:34,301 This place is even more impressive than the rumours. 837 00:32:34,343 --> 00:32:37,144 - [Tariq] Beautiful, huh? - [RSJ] Yeah. It really is. 838 00:32:37,186 --> 00:32:40,069 ♪ ♪ 839 00:32:44,073 --> 00:32:45,592 All right. 840 00:32:45,634 --> 00:32:47,674 That's Francesco Lombardi. 841 00:32:47,716 --> 00:32:49,156 It's one of the few places in Europe 842 00:32:49,198 --> 00:32:50,958 where you're gonna find Leonardo Del Vecchio 843 00:32:51,000 --> 00:32:53,002 hanging out with Victoria Beckham. 844 00:32:54,283 --> 00:32:56,285 Good call. 845 00:32:57,246 --> 00:32:59,248 I've been impressed with you, Tariq. 846 00:33:00,729 --> 00:33:02,369 I-I'd be lying if I said 847 00:33:02,411 --> 00:33:04,571 I wasn't familiar with your story. 848 00:33:04,613 --> 00:33:06,253 Your father. 849 00:33:06,295 --> 00:33:08,575 I never really knew my father. 850 00:33:08,617 --> 00:33:10,858 Sounds like he had at least two faces. 851 00:33:10,900 --> 00:33:13,460 One public, one private. 852 00:33:13,502 --> 00:33:15,302 Well, isn't everybody like that? 853 00:33:15,344 --> 00:33:17,346 [RSJ chuckles] 854 00:33:18,347 --> 00:33:20,027 My father? 855 00:33:20,069 --> 00:33:21,829 He ran numbers. 856 00:33:21,871 --> 00:33:23,710 He was a petty criminal. 857 00:33:23,752 --> 00:33:26,633 Everybody told me I was gonna end up like him. 858 00:33:26,675 --> 00:33:30,157 But I didn't let their expectations box me in. 859 00:33:30,199 --> 00:33:32,519 I chose my own route. 860 00:33:32,561 --> 00:33:34,882 I hope you do the same. 861 00:33:34,924 --> 00:33:37,847 ♪ ♪ 862 00:33:49,859 --> 00:33:51,498 What the fuck? 863 00:33:51,540 --> 00:33:53,020 It could be fucking anywhere. 864 00:33:53,062 --> 00:33:54,262 It's gotta be under something, 865 00:33:54,303 --> 00:33:55,520 somewhere he wouldn't normally look. 866 00:33:55,544 --> 00:33:56,743 Obi said this is where 867 00:33:56,785 --> 00:33:58,163 Lombardi takes his private meetings. 868 00:33:58,187 --> 00:34:00,189 [Brayden] What the fuck? 869 00:34:08,717 --> 00:34:10,477 [chuckling] Oh, bingo. 870 00:34:10,519 --> 00:34:11,638 Hurry up. 871 00:34:11,680 --> 00:34:13,682 [Brayden] Oh, I'm the fucking man. 872 00:34:18,607 --> 00:34:20,647 [guard speaking Italian] 873 00:34:20,689 --> 00:34:22,691 [tense music plays] 874 00:34:24,293 --> 00:34:26,295 I, um... 875 00:34:27,897 --> 00:34:29,977 Um, I, um... 876 00:34:30,019 --> 00:34:32,699 [speaks Italian] 877 00:34:32,741 --> 00:34:34,439 - [guard speaking Italian] - Ah! Okay, fuck! Ah! 878 00:34:34,463 --> 00:34:35,823 [clamouring] 879 00:34:35,865 --> 00:34:37,907 Hey, chill the fuck out! 880 00:34:39,828 --> 00:34:42,189 Oh, no, no. 881 00:34:42,231 --> 00:34:45,114 ♪ ♪ 882 00:34:46,715 --> 00:34:47,875 Fuck. 883 00:34:47,917 --> 00:34:50,839 ♪ ♪ 884 00:35:11,901 --> 00:35:13,903 Guests aren't allowed up here. 885 00:35:16,145 --> 00:35:18,147 Well, I won't tell if you won't. 886 00:35:19,268 --> 00:35:21,909 This art is incredible, isn't it? 887 00:35:21,951 --> 00:35:23,470 I was up here snooping around 888 00:35:23,512 --> 00:35:26,553 looking for Lombardi's private art collection. 889 00:35:26,595 --> 00:35:28,795 I hear it's amazing. 890 00:35:28,837 --> 00:35:30,958 First time here? 891 00:35:31,000 --> 00:35:32,639 What gave it away? 892 00:35:32,681 --> 00:35:35,282 [light upbeat music plays] 893 00:35:35,324 --> 00:35:37,965 His, eh, private collection is this way. 894 00:35:38,007 --> 00:35:40,930 ♪ ♪ 895 00:35:45,774 --> 00:35:47,254 I'm glad to have you back, Di. 896 00:35:47,296 --> 00:35:49,136 I am happy to be here. 897 00:35:49,178 --> 00:35:51,258 Even happier to smell Papi's cooking again. 898 00:35:51,300 --> 00:35:52,900 [Lorenzo chuckles] 899 00:35:52,942 --> 00:35:56,143 Well, I know how much your mother loves my sancocho. 900 00:35:56,185 --> 00:35:58,545 And it's cold outside. 901 00:35:58,587 --> 00:36:00,589 Perfect for it. Right, Mo? 902 00:36:04,033 --> 00:36:06,675 You know what sancocho reminds me of? 903 00:36:08,317 --> 00:36:10,175 Remember when we'd go to G-Mami's in Puerto Rico? 904 00:36:10,199 --> 00:36:13,320 Play spades and the losers would have to serve everybody? 905 00:36:13,362 --> 00:36:14,801 No, I don't remember that. 906 00:36:14,843 --> 00:36:16,781 'Cause I think me and my partner never lost a game. 907 00:36:16,805 --> 00:36:17,925 I know that's right. 908 00:36:17,967 --> 00:36:19,446 - [Cane] Wow. - [Lorenzo] Wow. 909 00:36:19,488 --> 00:36:21,386 See, that shoulder injury done went to your brain. 910 00:36:21,410 --> 00:36:23,050 - Oh! - [sarcastically] Oh! Yeah. 911 00:36:23,092 --> 00:36:24,629 You need me to jog your memory? What's up? 912 00:36:24,653 --> 00:36:26,631 [Dru] I do, and if you need me to teach you something 913 00:36:26,655 --> 00:36:28,615 about how to play spades, dog... 914 00:36:28,657 --> 00:36:31,138 Di. Come help me in the kitchen. 915 00:36:31,180 --> 00:36:33,420 [Dru] You can't beat me in no spades, in nothing. 916 00:36:33,462 --> 00:36:34,781 I beat you at everything, bro. 917 00:36:34,823 --> 00:36:35,823 - Okay. - [Dru] It's real. 918 00:36:35,864 --> 00:36:37,264 I hear you, Dr. Smartass. 919 00:36:37,306 --> 00:36:38,986 - [Dru laughs] - [Cane] Yeah. 920 00:36:39,028 --> 00:36:41,870 [indistinct chatter] 921 00:36:45,074 --> 00:36:46,673 You all right? 922 00:36:46,715 --> 00:36:48,315 I'm fine. 923 00:36:48,357 --> 00:36:50,877 I just don't have the memories they have. 924 00:36:50,919 --> 00:36:54,521 All of my childhood memories of you are visiting Sing Sing. 925 00:36:54,563 --> 00:36:57,044 Well, we're making up for those memories right now. 926 00:36:57,086 --> 00:36:58,445 Are we? 927 00:36:58,487 --> 00:36:59,985 Because I feel like this is the first time 928 00:37:00,009 --> 00:37:01,586 we've talked about something outside of the business 929 00:37:01,610 --> 00:37:02,769 in a long time. 930 00:37:02,811 --> 00:37:04,531 Which, by the way, 931 00:37:04,573 --> 00:37:06,133 is drawing a little too much attention 932 00:37:06,175 --> 00:37:08,177 from my manager at work. 933 00:37:09,498 --> 00:37:11,298 I'm sorry, mamita. 934 00:37:11,340 --> 00:37:13,060 I dragged you back into this 935 00:37:13,102 --> 00:37:14,719 just when you were getting your taste of freedom. 936 00:37:14,743 --> 00:37:16,463 That's on me. 937 00:37:16,505 --> 00:37:18,385 I know what that's like. 938 00:37:18,427 --> 00:37:20,347 - You do? - Yeah. 939 00:37:20,389 --> 00:37:22,391 You think I grew up wanting to sell drugs? 940 00:37:23,592 --> 00:37:25,832 Baseball. 941 00:37:25,874 --> 00:37:27,834 - That was my game. - Uh-uh. 942 00:37:27,876 --> 00:37:29,636 And I was nasty too. 943 00:37:29,678 --> 00:37:31,680 What happened? 944 00:37:33,322 --> 00:37:34,801 Wasn't in the cards. 945 00:37:34,843 --> 00:37:37,804 [soft music plays] 946 00:37:37,846 --> 00:37:40,247 Let's pull the plug. 947 00:37:40,289 --> 00:37:41,848 You're done. 948 00:37:41,890 --> 00:37:43,308 I'm gonna work something out with Cane 949 00:37:43,332 --> 00:37:44,931 to go sell somewhere else. 950 00:37:44,973 --> 00:37:46,791 You're gonna be the first person in this family 951 00:37:46,815 --> 00:37:48,215 to get a college degree, 952 00:37:48,257 --> 00:37:50,737 and I don't want you focusing on anything else. 953 00:37:50,779 --> 00:37:52,781 Seriously? 954 00:37:53,822 --> 00:37:55,942 Thank you, Papi! 955 00:37:55,984 --> 00:37:58,345 ♪ ♪ 956 00:37:58,387 --> 00:38:01,828 - [fist thuds] - [Brayden groans and coughs] 957 00:38:01,870 --> 00:38:03,870 Okay, this is all a big misunderstanding. 958 00:38:03,912 --> 00:38:06,473 I'm just here for the party! 959 00:38:06,515 --> 00:38:09,596 Weston? Brayden Weston? 960 00:38:09,638 --> 00:38:11,536 You can contact my family if it's money you're after. 961 00:38:11,560 --> 00:38:13,360 Money's no problem, I swear. 962 00:38:13,402 --> 00:38:17,804 Yes, Mr. Weston. We've done our research. 963 00:38:17,846 --> 00:38:20,287 Standard practice for anybody who enters my home. 964 00:38:20,329 --> 00:38:21,608 Okay, perfect... then you know 965 00:38:21,650 --> 00:38:23,810 that I have no reason to steal from you. 966 00:38:23,852 --> 00:38:26,853 Only a few months ago... 967 00:38:26,895 --> 00:38:30,417 you were making headlines as a drug dealer in New York, 968 00:38:30,459 --> 00:38:34,101 and now I find you spying 969 00:38:34,143 --> 00:38:35,742 in my library. 970 00:38:35,784 --> 00:38:37,344 What should I make of that? 971 00:38:37,386 --> 00:38:39,426 You have it all wrong. 972 00:38:39,468 --> 00:38:41,788 [tense music plays] 973 00:38:41,830 --> 00:38:43,950 Who do you work for? 974 00:38:43,992 --> 00:38:46,875 ♪ ♪ 975 00:38:50,078 --> 00:38:51,496 [Brayden] No, no, no, no. Come on. Come on, man. 976 00:38:51,520 --> 00:38:54,082 No, no, no. [groaning, coughing] 977 00:38:55,924 --> 00:38:58,807 [grunting echoing] 978 00:38:59,928 --> 00:39:01,528 [phone line trilling] 979 00:39:01,570 --> 00:39:02,889 I didn't see where they took him. 980 00:39:02,931 --> 00:39:04,891 Why the fuck isn't he answering, yo? 981 00:39:04,933 --> 00:39:06,213 Because they took him! 982 00:39:06,255 --> 00:39:08,257 [knock at door] 983 00:39:09,698 --> 00:39:11,700 [Tariq] Who the fuck could that be? 984 00:39:17,626 --> 00:39:19,786 Hey, uh, is Brayden in here with you? 985 00:39:19,828 --> 00:39:20,987 Uh, no. 986 00:39:21,029 --> 00:39:23,390 He's at the Lombardi mansion still. 987 00:39:23,432 --> 00:39:25,712 You got back over an hour ago. 988 00:39:25,754 --> 00:39:27,114 He shouldn't still be there. 989 00:39:27,156 --> 00:39:29,075 Well, that's where we left him. 990 00:39:29,117 --> 00:39:30,397 You know, I'm sure he'll be back 991 00:39:30,439 --> 00:39:32,921 during appropriate coworker social hours. 992 00:39:34,082 --> 00:39:36,084 Yeah. I'm sure he will. 993 00:39:37,005 --> 00:39:39,246 I will see you three in the lobby tomorrow? 994 00:39:39,288 --> 00:39:40,847 [Tariq] Yeah. 995 00:39:40,889 --> 00:39:42,891 Okay. 996 00:39:43,532 --> 00:39:45,532 [Tariq sighs] 997 00:39:45,574 --> 00:39:47,576 What the fuck are we gonna do? 998 00:39:48,417 --> 00:39:50,419 [Tariq sighs] 999 00:39:50,779 --> 00:39:52,139 Look, we're gonna have to use 1000 00:39:52,181 --> 00:39:54,261 the only leverage we have against Lombardi. 1001 00:39:54,303 --> 00:39:57,224 [suspenseful music plays] 1002 00:39:57,266 --> 00:40:00,189 ♪ ♪ 1003 00:40:04,313 --> 00:40:06,315 [Tariq sighs] 1004 00:40:07,796 --> 00:40:10,717 [hip-hop music plays on radio] 1005 00:40:10,759 --> 00:40:12,519 ♪ ♪ 1006 00:40:12,561 --> 00:40:14,563 [car shuts off] 1007 00:40:20,649 --> 00:40:21,768 Oh, hi. What's up, Auntie? 1008 00:40:21,810 --> 00:40:23,089 Hey, Gordo. 1009 00:40:23,131 --> 00:40:25,133 Damn, ain't you cold? 1010 00:40:26,535 --> 00:40:28,175 This is keeping me warm. 1011 00:40:28,217 --> 00:40:30,219 My favourite kind of jacket. 1012 00:40:32,701 --> 00:40:35,222 Hey, um... 1013 00:40:35,264 --> 00:40:37,266 I'm sorry about missing Zeke's funeral. 1014 00:40:38,827 --> 00:40:40,267 I wanted to say it sooner, 1015 00:40:40,309 --> 00:40:43,350 but this is the first time I got you alone, so... 1016 00:40:43,392 --> 00:40:44,831 I hope it's not too late. 1017 00:40:44,873 --> 00:40:47,516 [Monet sighs] 1018 00:40:49,358 --> 00:40:50,717 I know shit got way worse for me 1019 00:40:50,759 --> 00:40:53,560 those first few months after losing my father. 1020 00:40:53,602 --> 00:40:56,403 I didn't think it could get any worse, but... 1021 00:40:56,445 --> 00:40:58,447 somehow, it does. 1022 00:40:58,967 --> 00:41:00,969 You here for Dru? 1023 00:41:01,970 --> 00:41:03,610 You be careful with my son. 1024 00:41:03,652 --> 00:41:05,332 Or else, right? 1025 00:41:05,374 --> 00:41:07,414 - Damn right. - [Gordo chuckles] 1026 00:41:07,456 --> 00:41:09,458 I got you. 1027 00:41:11,460 --> 00:41:13,462 When did it start getting better? 1028 00:41:14,863 --> 00:41:16,865 The grief. 1029 00:41:19,628 --> 00:41:21,630 I don't know. 1030 00:41:23,472 --> 00:41:26,515 It gets diluted, but it's-it's always there. 1031 00:41:27,836 --> 00:41:29,838 And the anger? 1032 00:41:30,359 --> 00:41:32,239 Does it ever go away? 1033 00:41:32,281 --> 00:41:34,401 For me? 1034 00:41:34,443 --> 00:41:36,445 Nah. 1035 00:41:37,005 --> 00:41:40,287 If I had the chance... 1036 00:41:40,329 --> 00:41:41,706 I'd slit the throat of the motherfucker 1037 00:41:41,730 --> 00:41:43,732 who killed my father. 1038 00:41:44,733 --> 00:41:46,735 Me too. 1039 00:41:47,736 --> 00:41:49,256 For Zeke. 1040 00:41:49,298 --> 00:41:52,178 [soft dramatic music plays] 1041 00:41:52,220 --> 00:41:55,103 ♪ ♪ 1042 00:41:56,385 --> 00:41:58,387 [door latch clicks] 1043 00:42:15,043 --> 00:42:16,523 [Saxe] Yo. 1044 00:42:16,565 --> 00:42:18,567 [Saxe groans] 1045 00:42:19,287 --> 00:42:22,008 Take a look at that. 1046 00:42:22,050 --> 00:42:24,971 I found a constitutional violation 1047 00:42:25,013 --> 00:42:27,294 in the unredacted Theo Rollins case file. 1048 00:42:27,336 --> 00:42:28,855 We could file a writ of habeas corpus. 1049 00:42:28,897 --> 00:42:30,515 We might be able to get Theo out of prison. 1050 00:42:30,539 --> 00:42:31,858 Seriously? 1051 00:42:31,900 --> 00:42:33,900 [Saxe] Prosecution misstepped. 1052 00:42:33,942 --> 00:42:36,623 [soft upbeat music plays] 1053 00:42:36,665 --> 00:42:40,347 This might be the closest we've ever gotten. 1054 00:42:40,389 --> 00:42:41,988 [chuckles softly] 1055 00:42:42,030 --> 00:42:44,951 I knew keeping you around would pay off. 1056 00:42:44,993 --> 00:42:46,995 You know what? 1057 00:42:48,196 --> 00:42:49,235 Come on. 1058 00:42:49,277 --> 00:42:52,160 ♪ ♪ 1059 00:42:53,922 --> 00:42:56,683 Let's go see Theo, tell him in person. 1060 00:42:56,725 --> 00:42:58,605 All right, yeah. 1061 00:42:58,647 --> 00:43:00,487 So cool, so cool. 1062 00:43:00,529 --> 00:43:02,128 Hey, you know what? I-I shouldn't go. 1063 00:43:02,170 --> 00:43:04,050 I gotta work on the brief. 1064 00:43:04,092 --> 00:43:05,470 You don't want to be there when I tell him? 1065 00:43:05,494 --> 00:43:07,053 This is your moment. 1066 00:43:07,095 --> 00:43:09,536 And he's not going anywhere till I file the paperwork. 1067 00:43:09,578 --> 00:43:12,220 Well, get on it, bruh. 1068 00:43:16,585 --> 00:43:19,346 [suspenseful music plays] 1069 00:43:19,388 --> 00:43:22,270 ♪ ♪ 1070 00:43:32,160 --> 00:43:34,643 [inhales deeply] Motherfucker. 1071 00:43:36,645 --> 00:43:38,004 [keys clink] 1072 00:43:38,046 --> 00:43:40,929 ♪ ♪ 1073 00:43:48,096 --> 00:43:49,976 Davis. 1074 00:43:50,018 --> 00:43:51,618 Where the fuck did you get this? 1075 00:43:51,660 --> 00:43:54,583 ♪ ♪ 1076 00:43:57,986 --> 00:44:00,026 [chuckles] 1077 00:44:00,068 --> 00:44:02,070 Motherfucker. 1078 00:44:03,231 --> 00:44:05,111 [camera shutter clicks] 1079 00:44:05,153 --> 00:44:07,554 [indistinct chatter] 1080 00:44:07,596 --> 00:44:10,519 ♪ ♪ 1081 00:44:14,763 --> 00:44:17,646 [phone keyboard clacking] 1082 00:44:19,207 --> 00:44:22,010 [notifications chiming] 1083 00:44:27,215 --> 00:44:30,136 [ominous music plays] 1084 00:44:30,178 --> 00:44:33,061 ♪ ♪ 1085 00:45:06,054 --> 00:45:08,455 [Francesco] You have what you promised? 1086 00:45:08,497 --> 00:45:09,656 Yes. 1087 00:45:09,698 --> 00:45:11,297 Recordings of you and your clients 1088 00:45:11,339 --> 00:45:13,820 talking about arms deals, drug deals, all of the above. 1089 00:45:13,862 --> 00:45:15,421 Sure you want to keep it confidential, 1090 00:45:15,463 --> 00:45:17,984 but if you want this back, I'ma need my friend first. 1091 00:45:18,026 --> 00:45:20,909 ♪ ♪ 1092 00:45:24,272 --> 00:45:26,274 - You good, B? - [Brayden groans] 1093 00:45:27,716 --> 00:45:29,035 You okay? 1094 00:45:29,077 --> 00:45:31,079 [Brayden] No. 1095 00:45:34,883 --> 00:45:35,980 - [Tariq groans] - What the fuck? 1096 00:45:36,004 --> 00:45:37,443 [tense music plays] 1097 00:45:37,485 --> 00:45:40,328 [speaking Italian] 1098 00:45:43,251 --> 00:45:45,253 [Tariq] No. 1099 00:45:51,900 --> 00:45:54,380 [gunfire] 1100 00:45:54,422 --> 00:45:57,105 ♪ ♪ 1101 00:45:59,227 --> 00:46:00,346 [Tariq] What the fuck? 1102 00:46:00,388 --> 00:46:01,628 The fuck took y'all so long? 1103 00:46:01,670 --> 00:46:03,670 We called you so we wouldn't get shot. 1104 00:46:03,712 --> 00:46:05,512 That's how you express gratitude? 1105 00:46:05,554 --> 00:46:08,114 Americans. So simple. 1106 00:46:08,156 --> 00:46:09,435 Calm down. 1107 00:46:09,477 --> 00:46:11,958 We weren't gonna let them hurt you. 1108 00:46:12,000 --> 00:46:13,560 We so appreciated your call. 1109 00:46:13,602 --> 00:46:15,001 Luring Francesco out here 1110 00:46:15,043 --> 00:46:16,923 so I could eliminate him was genius, 1111 00:46:16,965 --> 00:46:18,525 so thank you. 1112 00:46:18,567 --> 00:46:21,487 [soft tense music plays] 1113 00:46:21,529 --> 00:46:24,412 ♪ ♪ 1114 00:46:26,454 --> 00:46:28,094 And I'll take the listening device. 1115 00:46:28,136 --> 00:46:31,019 ♪ ♪ 1116 00:46:39,668 --> 00:46:42,468 You're more clever than I gave you credit for. 1117 00:46:42,510 --> 00:46:46,472 That trial period I mentioned, consider it complete. 1118 00:46:46,514 --> 00:46:49,195 Now that I'll be taking over Francesco's business, 1119 00:46:49,237 --> 00:46:51,638 there'll be more work for everyone. 1120 00:46:51,680 --> 00:46:54,681 I think your team has a bright and long future with me. 1121 00:46:54,723 --> 00:46:57,646 ♪ ♪ 1122 00:47:03,772 --> 00:47:06,655 [phone line trilling] 1123 00:47:11,900 --> 00:47:14,340 [phone buzzing] 1124 00:47:14,382 --> 00:47:15,800 [Jenny] You've reached Jenny Sullivan. 1125 00:47:15,824 --> 00:47:17,183 Leave a message. 1126 00:47:17,225 --> 00:47:20,108 ♪ ♪ 1127 00:47:26,354 --> 00:47:28,356 Where are you going, Jenny? 1128 00:47:43,451 --> 00:47:45,612 [Tariq exhales deeply] 1129 00:47:45,654 --> 00:47:47,053 'Riq. 1130 00:47:47,095 --> 00:47:49,015 We're making it outta Italy alive. 1131 00:47:49,057 --> 00:47:50,434 Let's just take the fucking victory. 1132 00:47:50,458 --> 00:47:51,577 [Tariq] I can't, all right? 1133 00:47:51,619 --> 00:47:53,740 Noma still owns us forever. 1134 00:47:53,782 --> 00:47:55,824 Yeah, I wouldn't be so sure. 1135 00:47:57,145 --> 00:47:58,985 May have a way out. 1136 00:47:59,027 --> 00:48:01,027 How? 1137 00:48:01,069 --> 00:48:03,830 [Effie] She's our way out. 1138 00:48:03,872 --> 00:48:05,312 One of the scariest things about Noma 1139 00:48:05,353 --> 00:48:07,153 was that she was this enigma. 1140 00:48:07,195 --> 00:48:08,475 Took this picture getting a tour 1141 00:48:08,516 --> 00:48:10,917 of Lombardi's private art collection. 1142 00:48:10,959 --> 00:48:13,039 Noma said that Lombardi was her ex, right? 1143 00:48:13,081 --> 00:48:16,643 If this is her kid, this is her Achilles' heel. 1144 00:48:16,685 --> 00:48:17,782 We find the girl, we can use her 1145 00:48:17,806 --> 00:48:19,245 to leverage our freedom. 1146 00:48:19,287 --> 00:48:20,985 Yo, if you're right, then that means the same man 1147 00:48:21,009 --> 00:48:23,850 that Noma just fucking executed is the father of her daughter. 1148 00:48:23,892 --> 00:48:25,692 Yeah, what about it? 1149 00:48:25,734 --> 00:48:27,071 [Tariq] What the fuck do you mean, what about it? 1150 00:48:27,095 --> 00:48:28,294 Effie, the bitch is a savage. 1151 00:48:28,336 --> 00:48:30,937 We need to be careful, all right? 1152 00:48:30,979 --> 00:48:32,258 - Yeah. - [RSJ] Car's here. 1153 00:48:32,300 --> 00:48:33,499 Y'all ready? 1154 00:48:33,541 --> 00:48:35,822 [Effie] Yeah. Let's do it. 1155 00:48:35,864 --> 00:48:38,785 [soft dramatic music plays] 1156 00:48:38,827 --> 00:48:41,750 ♪ ♪ 1157 00:48:50,759 --> 00:48:52,839 What's wrong, Mo? 1158 00:48:52,881 --> 00:48:54,520 I just think it's fucking ridiculous 1159 00:48:54,562 --> 00:48:56,402 that the Feds were so quick 1160 00:48:56,444 --> 00:48:58,124 to investigate the Whitman murder, 1161 00:48:58,166 --> 00:49:00,206 running through our house, asking Diana questions, 1162 00:49:00,248 --> 00:49:02,408 but when it came to Zeke, 1163 00:49:02,450 --> 00:49:04,733 they chalked it up as gang activity and moved on. 1164 00:49:18,626 --> 00:49:20,628 I need to tell you something. 1165 00:49:21,029 --> 00:49:23,031 I-I need you to look at me. 1166 00:49:26,314 --> 00:49:28,316 I made a horrible mistake. 1167 00:49:29,357 --> 00:49:31,359 What mistake? 1168 00:49:32,520 --> 00:49:34,520 That night... 1169 00:49:34,562 --> 00:49:36,564 I went to go see Mecca at the hangar. 1170 00:49:38,166 --> 00:49:40,326 You weren't supposed to be at that hangar. 1171 00:49:40,368 --> 00:49:42,490 I know. But you didn't show up. 1172 00:49:44,572 --> 00:49:46,574 I thought Mecca might've taken you. 1173 00:49:47,335 --> 00:49:49,615 You didn't trust me. 1174 00:49:49,657 --> 00:49:50,955 You thought I was gonna go away with this nigga? 1175 00:49:50,979 --> 00:49:52,981 No. 1176 00:49:54,062 --> 00:49:55,742 Maybe. Maybe. 1177 00:49:55,784 --> 00:49:58,544 I just... I wanted to kill that motherfucker. 1178 00:49:58,586 --> 00:50:01,427 I wasn't gonna stand for what that man did to my family, 1179 00:50:01,469 --> 00:50:03,471 to our life. 1180 00:50:04,232 --> 00:50:06,234 I thought I was shootin' him. 1181 00:50:13,001 --> 00:50:15,481 [fist thumps] 1182 00:50:15,523 --> 00:50:18,044 But it was Zeke. 1183 00:50:18,086 --> 00:50:20,088 It was fuckin' Zeke. 1184 00:50:22,610 --> 00:50:25,371 I never meant to hurt your son, Mo. 1185 00:50:25,413 --> 00:50:27,415 It was a fucking accident. 1186 00:50:29,938 --> 00:50:32,098 [Monet] Accident? 1187 00:50:32,140 --> 00:50:34,340 You know what wasn't a fuckin' accident? 1188 00:50:34,382 --> 00:50:35,782 All the fuckin' months it took you 1189 00:50:35,824 --> 00:50:37,343 to fuckin' tell me this shit. 1190 00:50:37,385 --> 00:50:38,865 You watched me lose my fuckin' mind, 1191 00:50:38,907 --> 00:50:40,186 lose myself. 1192 00:50:40,228 --> 00:50:41,908 I couldn't eat. I couldn't fuckin' sleep! 1193 00:50:41,950 --> 00:50:43,269 You watched me kill IG 1194 00:50:43,311 --> 00:50:45,231 knowin' it was you the whole fuckin' time! 1195 00:50:45,273 --> 00:50:47,633 [soft dramatic music plays] 1196 00:50:47,675 --> 00:50:50,797 You brought Zeke here. 1197 00:50:50,839 --> 00:50:54,080 Y-you... you put him in the middle of this life. 1198 00:50:54,122 --> 00:50:56,162 And you didn't prepare him. 1199 00:50:56,204 --> 00:50:58,164 And then you fucked Dante 1200 00:50:58,206 --> 00:50:59,765 and you let him back into our lives! 1201 00:50:59,807 --> 00:51:02,248 Oh, you motherfucker! You tryna put this shit on me? 1202 00:51:02,290 --> 00:51:05,211 I'm saying it's on you as much as it is on me! 1203 00:51:05,253 --> 00:51:08,136 ♪ ♪ 1204 00:51:09,417 --> 00:51:13,179 Mo, I made a terrible mistake. 1205 00:51:13,221 --> 00:51:14,901 We both have. 1206 00:51:14,943 --> 00:51:18,264 But if you love me, you can... You can forgive me. 1207 00:51:18,306 --> 00:51:20,346 Love you? 1208 00:51:20,388 --> 00:51:22,468 I fuckin' hate you. 1209 00:51:22,510 --> 00:51:24,991 You killed all of that when you shot my son. 1210 00:51:25,033 --> 00:51:26,290 I can't even fuckin' look at you. 1211 00:51:26,314 --> 00:51:28,316 Mo. 1212 00:51:28,756 --> 00:51:31,677 What about what we built? 1213 00:51:31,719 --> 00:51:33,721 What about our family? 1214 00:51:34,923 --> 00:51:38,244 Our kids, Mo? 1215 00:51:38,286 --> 00:51:39,685 Out of respect for them, 1216 00:51:39,727 --> 00:51:42,248 I'm not gonna give you the bullet you deserve. 1217 00:51:42,290 --> 00:51:44,490 But you need to get the hell out of my house 1218 00:51:44,532 --> 00:51:46,092 and get the fuck outta New York. 1219 00:51:46,134 --> 00:51:47,373 Mo, please. 1220 00:51:47,415 --> 00:51:50,016 No, we'll tell them we're separating. 1221 00:51:50,058 --> 00:51:51,635 But I want your shit outta my house tonight. 1222 00:51:51,659 --> 00:51:52,939 Hold on... 1223 00:51:52,981 --> 00:51:54,078 No, I'm so fuckin' done with your ass. 1224 00:51:54,102 --> 00:51:56,104 Get the fuck outta here. 1225 00:51:57,145 --> 00:51:59,705 - Go! - [Lorenzo sighs] 1226 00:51:59,747 --> 00:52:01,107 Mo. 1227 00:52:01,149 --> 00:52:02,806 - Get the fuck outta here! - [glass shatters] 1228 00:52:02,830 --> 00:52:05,713 ♪ ♪ 1229 00:52:27,976 --> 00:52:30,897 [suspenseful music plays] 1230 00:52:30,939 --> 00:52:33,821 ♪ ♪ 1231 00:52:59,007 --> 00:53:01,009 [Saxe] Hey. 1232 00:53:02,850 --> 00:53:04,010 What are you doing here? 1233 00:53:04,052 --> 00:53:05,691 Oh, I-I-I'm here for Jenny Sullivan. 1234 00:53:05,733 --> 00:53:07,413 Official business. 1235 00:53:07,455 --> 00:53:09,457 - ID. - Ah. 1236 00:53:11,219 --> 00:53:12,378 [chuckles] Dang it. 1237 00:53:12,420 --> 00:53:13,517 I think I, uh, left it in the car. 1238 00:53:13,541 --> 00:53:14,780 But she-she knows me. 1239 00:53:14,822 --> 00:53:16,360 - If you just let me... - Can't do that. 1240 00:53:16,384 --> 00:53:17,623 - [Saxe sighs] - Come on. 1241 00:53:17,665 --> 00:53:18,985 This is ridiculous. 1242 00:53:19,027 --> 00:53:20,644 I'm-I'm here on behalf of the DA's office. 1243 00:53:20,668 --> 00:53:22,788 Saxe? 1244 00:53:22,830 --> 00:53:24,230 What are you doing here? 1245 00:53:24,272 --> 00:53:25,551 [whispering] Just one second. 1246 00:53:25,593 --> 00:53:27,595 [normally] Did you follow me? 1247 00:53:29,797 --> 00:53:31,557 What the hell is all this, Jenny? 1248 00:53:31,599 --> 00:53:33,559 - What are you hiding? - Hiding? 1249 00:53:33,601 --> 00:53:35,299 Please tell me you did not follow me all the way here 1250 00:53:35,323 --> 00:53:36,842 because you're jealous. 1251 00:53:36,884 --> 00:53:39,605 You've been ignoring my calls and texts. 1252 00:53:39,647 --> 00:53:42,528 What the hell is going on? You have guards standing watch? 1253 00:53:42,570 --> 00:53:45,333 - Who the fuck is in there? - This is insane, even for you. 1254 00:53:47,375 --> 00:53:50,096 I've been open and honest this entire time. 1255 00:53:50,138 --> 00:53:52,098 [chuckling] Oh. 1256 00:53:52,140 --> 00:53:53,899 Hey, I'm risking my legal career 1257 00:53:53,941 --> 00:53:55,381 to go along with your theory 1258 00:53:55,423 --> 00:53:57,423 that Tariq plotted to have Lauren Baldwin killed 1259 00:53:57,465 --> 00:53:59,185 when I know he didn't do it! 1260 00:53:59,227 --> 00:54:01,267 So if you don't tell me what the fuck is going on... 1261 00:54:03,471 --> 00:54:05,473 we're done. 1262 00:54:06,754 --> 00:54:09,755 Or I can have you removed, whichever you prefer. 1263 00:54:09,797 --> 00:54:11,799 Wow. 1264 00:54:12,640 --> 00:54:14,320 [scoffs] 1265 00:54:14,362 --> 00:54:16,162 What was this for you, hmm? 1266 00:54:16,204 --> 00:54:17,923 Did you feel anything? 1267 00:54:17,965 --> 00:54:19,885 'Cause I did. 1268 00:54:19,927 --> 00:54:22,688 Were you just using me the way you used Lauren? 1269 00:54:22,730 --> 00:54:24,170 [Jenny] I'm not sorry for anything. 1270 00:54:24,212 --> 00:54:25,771 Because when I'm done, 1271 00:54:25,813 --> 00:54:27,213 several killers will be in prison 1272 00:54:27,255 --> 00:54:28,872 and their fucking drugs will be off the street. 1273 00:54:28,896 --> 00:54:31,257 Isn't that our goal? Isn't that what you want? 1274 00:54:31,299 --> 00:54:32,538 If we're on the same team, 1275 00:54:32,580 --> 00:54:34,420 then what the fuck was all this about? 1276 00:54:34,462 --> 00:54:35,501 Who's in there? 1277 00:54:35,543 --> 00:54:37,063 Why'd you keep this shit from me? 1278 00:54:37,105 --> 00:54:39,025 [door latch clicks] 1279 00:54:39,067 --> 00:54:41,949 ♪ ♪ 1280 00:54:46,033 --> 00:54:48,035 - [Saxe scoffs] - Lauren. 1281 00:54:49,837 --> 00:54:52,478 Unbelievable. 1282 00:54:52,520 --> 00:54:56,122 You let me believe she was dead. 1283 00:54:56,164 --> 00:54:59,004 You... you betrayed me. 1284 00:54:59,046 --> 00:55:00,606 You manipulated me. 1285 00:55:00,648 --> 00:55:02,650 You manipulated her. 1286 00:55:05,973 --> 00:55:08,094 I'm done. 1287 00:55:08,136 --> 00:55:10,136 [Lauren] Wait, is what he's saying true? 1288 00:55:10,178 --> 00:55:11,417 You lied to me too? 1289 00:55:11,459 --> 00:55:12,618 Just go back inside, 1290 00:55:12,660 --> 00:55:13,757 and I'll explain everything, okay? 1291 00:55:13,781 --> 00:55:16,662 No. No, I want the truth now. 1292 00:55:16,704 --> 00:55:18,362 He just said he doesn't think Tariq tried to kill me, 1293 00:55:18,386 --> 00:55:20,466 and I told you all along it was Effie. 1294 00:55:20,508 --> 00:55:24,230 And Brayden and Tariq and the Tejadas. 1295 00:55:24,272 --> 00:55:25,569 You know, she can't legally keep you here. 1296 00:55:25,593 --> 00:55:26,752 Oh, come... 1297 00:55:26,794 --> 00:55:28,594 I saw how he reacted when you died. 1298 00:55:28,636 --> 00:55:30,918 Tariq didn't try to kill you. He loved you. 1299 00:55:34,562 --> 00:55:36,564 Lauren... [sighs] 1300 00:55:38,166 --> 00:55:40,168 Lauren! 1301 00:55:41,289 --> 00:55:42,808 Everything's all ready. 1302 00:55:42,850 --> 00:55:44,188 I'm just waiting on Papi to get here, 1303 00:55:44,212 --> 00:55:45,269 unless y'all two want to partner up. 1304 00:55:45,293 --> 00:55:46,452 - [Cane chuckles] - Nah. 1305 00:55:46,494 --> 00:55:47,734 I don't play spades with anyone 1306 00:55:47,775 --> 00:55:48,832 with less than five years' experience. 1307 00:55:48,856 --> 00:55:49,775 I'm sorry, D. 1308 00:55:49,817 --> 00:55:52,057 Ah! Yo. 1309 00:55:52,099 --> 00:55:53,299 Y'all gonna lose regardless. 1310 00:55:53,341 --> 00:55:54,780 [Diana] Exactly. 1311 00:55:54,822 --> 00:55:56,862 And Papi said he would teach me before we start. 1312 00:55:56,904 --> 00:55:59,145 - Bet. - Where is he? 1313 00:55:59,187 --> 00:56:00,866 I don't know. He must be running late. 1314 00:56:00,908 --> 00:56:02,188 When he gets here, 1315 00:56:02,230 --> 00:56:03,950 we need to talk to you guys about something. 1316 00:56:03,991 --> 00:56:06,872 [soft tense music plays] 1317 00:56:06,914 --> 00:56:08,916 Okay. 1318 00:56:13,881 --> 00:56:15,161 [phone buzzes] 1319 00:56:15,203 --> 00:56:18,124 [suspenseful music plays] 1320 00:56:18,166 --> 00:56:21,048 ♪ ♪ 1321 00:56:31,539 --> 00:56:34,380 The fuck? Wha? 1322 00:56:34,422 --> 00:56:37,345 ♪ ♪ 1323 00:56:52,640 --> 00:56:55,040 [box cutter blade scrapes] 1324 00:56:55,082 --> 00:56:57,084 Lauren, what the fuck? 1325 00:56:58,366 --> 00:56:59,725 What the fuck are you doing? 1326 00:56:59,767 --> 00:57:01,144 How are you here? What the fuck is going on? 1327 00:57:01,168 --> 00:57:03,569 Look, I came here to ask you the same thing. 1328 00:57:03,611 --> 00:57:05,371 Why did you do it, Tariq? 1329 00:57:05,413 --> 00:57:06,990 - Why did you want me dead? - Want you dead? 1330 00:57:07,014 --> 00:57:08,694 What the fuck are you talking about? 1331 00:57:08,736 --> 00:57:10,594 You know what, I don't know who or what to believe anymore. 1332 00:57:10,618 --> 00:57:12,618 Did you tell Brayden to give me to her? 1333 00:57:12,660 --> 00:57:14,580 - You told her to kill me? - Who? Who? 1334 00:57:14,622 --> 00:57:15,581 Lauren, who the fuck are you talking about? 1335 00:57:15,623 --> 00:57:17,543 Your girlfriend, Effie. 1336 00:57:17,585 --> 00:57:19,104 She took me from Brayden, 1337 00:57:19,146 --> 00:57:21,227 knocked me out, and dumped me in a fucking river. 1338 00:57:21,269 --> 00:57:23,269 Oh, fuck. 1339 00:57:23,311 --> 00:57:25,313 Look, I had n... 1340 00:57:27,315 --> 00:57:29,555 I had no idea about any of that, all right? 1341 00:57:29,597 --> 00:57:31,197 And how am I supposed to believe you? 1342 00:57:31,239 --> 00:57:33,639 'Cause I care about you, Lauren. 1343 00:57:33,681 --> 00:57:36,081 All right, why do you think I sent you with Brayden? 1344 00:57:36,123 --> 00:57:38,101 To get the fuck away from here, to get away from this shit, 1345 00:57:38,125 --> 00:57:40,566 to save you. 1346 00:57:40,608 --> 00:57:43,409 Come on, you know I'd never do anything to hurt you. 1347 00:57:43,451 --> 00:57:45,291 Look, they fucking lied to me. 1348 00:57:45,333 --> 00:57:47,335 [Tariq sighs] 1349 00:57:48,456 --> 00:57:49,913 Fuck this shit. I need to go talk to... 1350 00:57:49,937 --> 00:57:52,458 No, you don't, okay? 1351 00:57:52,500 --> 00:57:54,900 They can't know I'm alive. 1352 00:57:54,942 --> 00:57:57,303 Well, you have to believe me. 1353 00:57:57,345 --> 00:58:00,706 Okay? If I would've known you was... 1354 00:58:00,748 --> 00:58:03,669 Lauren, where the fuck have you been? 1355 00:58:03,711 --> 00:58:06,472 I've been with the Feds. 1356 00:58:06,514 --> 00:58:08,516 And they're building a case against you. 1357 00:58:10,398 --> 00:58:12,400 And you're their witness. 1358 00:58:13,160 --> 00:58:17,243 If what you're saying is true, me and the Feds, 1359 00:58:17,285 --> 00:58:19,725 we're not the only people you gotta worry about. 1360 00:58:19,767 --> 00:58:22,650 ♪ ♪ 1361 00:58:27,655 --> 00:58:29,935 [Tariq] Hey. 1362 00:58:29,977 --> 00:58:32,298 You okay? 1363 00:58:32,340 --> 00:58:35,941 [Tariq] Yeah, I just went for a walk. 1364 00:58:35,983 --> 00:58:37,985 Time difference got me fucked up. 1365 00:58:41,589 --> 00:58:43,869 There's something I've been wanting to tell you, 1366 00:58:43,911 --> 00:58:48,193 but I feel like stuff has kinda been getting in the way. 1367 00:58:48,235 --> 00:58:50,356 What's up? 1368 00:58:50,398 --> 00:58:53,321 ♪ ♪ 1369 00:59:01,969 --> 00:59:03,971 I love you too. 1370 00:59:07,294 --> 00:59:10,215 [ominous music plays] 1371 00:59:10,257 --> 00:59:13,140 ♪ ♪ 1372 00:59:23,751 --> 00:59:25,753 [shouting in Spanish] 1373 00:59:32,800 --> 00:59:34,802 [nail clinks on pavement] 1374 00:59:41,328 --> 00:59:43,330 [keys jingling] 1375 00:59:56,744 --> 00:59:59,625 [gasping and spluttering] 1376 00:59:59,667 --> 01:00:02,588 [tense music plays] 1377 01:00:02,630 --> 01:00:05,591 [blood trickling] 1378 01:00:05,633 --> 01:00:07,993 ♪ ♪ 1379 01:00:08,035 --> 01:00:09,515 [Lorenzo coughs] 1380 01:00:09,557 --> 01:00:12,480 ♪ ♪ 1381 01:00:18,125 --> 01:00:21,046 [Lorenzo rasping and spluttering] 1382 01:00:21,088 --> 01:00:23,971 ♪ ♪ 1383 01:00:29,537 --> 01:00:31,539 [Gordo] Bleed, bitch. 1384 01:00:33,340 --> 01:00:35,340 Bleed for what you did to my father. 1385 01:00:35,382 --> 01:00:38,265 ♪ ♪ 1386 01:00:46,033 --> 01:00:48,674 [phone keyboard clicking] 1387 01:00:48,716 --> 01:00:49,635 [notification chimes] 1388 01:00:49,677 --> 01:00:52,600 ♪ ♪ 1389 01:00:59,447 --> 01:01:01,006 - [Dru] Boom! - [Cane] Oh, yes! 1390 01:01:01,048 --> 01:01:02,305 [Dru] Ooh, that's what I wanted to do, though. 1391 01:01:02,329 --> 01:01:03,849 - [Diana] Okay. - [Dru] Huh? Huh? 1392 01:01:03,891 --> 01:01:05,028 [Cane] I'm not worried about you, come on. 1393 01:01:05,052 --> 01:01:06,229 - What you got, Ma? - [Monet] Mm! 1394 01:01:06,253 --> 01:01:07,431 - Ooh! - That's what I like to see. 1395 01:01:07,455 --> 01:01:08,832 - [phone buzzing] - [Dru] Take that. 1396 01:01:08,856 --> 01:01:10,113 - Go ahead. - [Cane] Let's go, let's go. 1397 01:01:10,137 --> 01:01:11,394 - [Dru] Come on. - [Cane] Let's go, Di. 1398 01:01:11,418 --> 01:01:12,756 - Bring it home. - [Diana] I got you. 1399 01:01:12,780 --> 01:01:13,957 - Watch this. - [Cane] Oh, watch this. 1400 01:01:13,981 --> 01:01:14,820 - [cards slap on table] - [Dru] Yes! 1401 01:01:14,862 --> 01:01:16,021 That's my partner. 1402 01:01:16,063 --> 01:01:17,382 - No, no, no. - [Diana] Uh-uh-uh. 1403 01:01:17,424 --> 01:01:18,922 [Dru] We gotta celebrate because it's... 1404 01:01:18,946 --> 01:01:20,444 - Whose partner is that? - [Cane] Okay, come on. 1405 01:01:20,468 --> 01:01:21,805 - [Dru] Whose partner is that? - [Diana] Thank you! 1406 01:01:21,829 --> 01:01:23,006 I need to know that you've been owned. 1407 01:01:23,030 --> 01:01:24,087 - That's it. Come on. - [Diana] Boom. 1408 01:01:24,111 --> 01:01:25,030 - [Dru] Come on with me. - Yes. 1409 01:01:25,072 --> 01:01:26,592 - [Dru] Ooh! - Uh-huh. 1410 01:01:26,634 --> 01:01:29,555 [overlapping upbeat chatter] 1411 01:01:29,597 --> 01:01:32,520 ♪ ♪ 1412 01:01:37,164 --> 01:01:41,447 [070 Shake] ♪♪ And I don't Really trust nobody ♪♪ 1413 01:01:41,489 --> 01:01:43,889 ♪♪ And I don't Really trust nobody ♪♪ 1414 01:01:43,931 --> 01:01:45,811 ♪♪ Yeah ♪♪ 1415 01:01:45,853 --> 01:01:49,975 ♪♪ And I don't Really trust nobody ♪♪ 1416 01:01:50,017 --> 01:01:52,297 ♪♪ 'Cause I don't really Trust no, trust no ♪♪ 1417 01:01:52,339 --> 01:01:55,140 ♪♪ Trust no one Unless you give me your soul ♪♪ 1418 01:01:55,182 --> 01:01:56,480 [070 Shake's "Trust Nobody" plays] 1419 01:01:56,504 --> 01:01:58,784 ♪♪ Ooh ♪♪ 1420 01:01:58,826 --> 01:02:00,626 ♪♪ Ooh ♪♪ 1421 01:02:00,668 --> 01:02:03,268 ♪♪ Give me your, give me your ♪♪ 1422 01:02:03,310 --> 01:02:05,270 ♪♪ Chucky's coming Get to running ♪♪ 1423 01:02:05,312 --> 01:02:07,473 ♪♪ If you wanna Live your life ♪♪ 1424 01:02:07,515 --> 01:02:09,434 ♪♪ Baby, stay around the sun ♪♪ 1425 01:02:09,476 --> 01:02:12,598 ♪♪ The creeps gon' find you In the night ♪♪ 1426 01:02:12,640 --> 01:02:14,880 ♪♪ In the night ♪♪ 1427 01:02:14,922 --> 01:02:16,922 ♪♪ In the night ♪♪ 1428 01:02:16,964 --> 01:02:20,245 ♪♪ In the night ♪♪ 1429 01:02:20,287 --> 01:02:22,087 ♪♪ Singing to the people ♪♪ 1430 01:02:22,129 --> 01:02:24,930 ♪♪ I sit back and watch My sins blow ♪♪ 1431 01:02:24,972 --> 01:02:26,972 ♪♪ Do you get down like that? ♪♪ 1432 01:02:27,014 --> 01:02:29,134 ♪♪ Do you really get down Like that? ♪♪ 1433 01:02:29,176 --> 01:02:31,216 ♪♪ Took it in, you got To mash right back ♪♪ 1434 01:02:31,258 --> 01:02:36,662 ♪♪ Buckle up 'cause that ass Might crash, yuh ♪♪ 1435 01:02:36,704 --> 01:02:40,906 ♪♪ And I don't really Trust nobody ♪♪ 1436 01:02:40,948 --> 01:02:42,427 ♪♪ 'Cause I don't really Trust no ♪♪ 1437 01:02:42,469 --> 01:02:44,510 ♪♪ Trust no, trust no one ♪♪ 1438 01:02:44,552 --> 01:02:46,714 ♪♪ Unless you give me Your soul ♪♪ 103584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.