Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Utilisez le code gratuit JOINNOW sur
www.playships.eu
2
00:00:16,800 --> 00:00:19,200
R�ves et Cauchemars
D'apr�s les Nouvelles de Stephen King
3
00:01:02,300 --> 00:01:05,100
PETITS SOLDATS
4
00:01:06,300 --> 00:01:09,300
Sous-titres par Eyedol
Only for www.forom.com
5
00:01:24,000 --> 00:01:25,600
Playlists --->
Sur-le-D�part
6
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
HANS MORRIS, PDG
7
00:04:03,900 --> 00:04:06,600
Meilleurs voeux de la part de ta muse num�ro 1. Je t'aime. Maman.
8
00:05:24,500 --> 00:05:24,700
C
9
00:05:24,700 --> 00:05:24,900
CE
10
00:05:24,900 --> 00:05:25,100
CEC
11
00:05:25,106 --> 00:05:25,302
CECI
12
00:05:25,301 --> 00:05:25,509
CECI
13
00:05:25,505 --> 00:05:25,700
CECI E
14
00:05:25,707 --> 00:05:25,901
CECI ES
15
00:05:25,908 --> 00:05:26,100
CECI EST
16
00:05:26,106 --> 00:05:26,301
CECI EST
17
00:05:26,306 --> 00:05:26,500
CECI EST U
18
00:05:26,508 --> 00:05:26,700
CECI EST UN
19
00:05:26,708 --> 00:05:26,900
CECI EST UNE
20
00:05:26,905 --> 00:05:27,103
CECI EST UNE
21
00:05:27,115 --> 00:05:27,300
CECI EST UNE B
22
00:05:27,306 --> 00:05:27,501
CECI EST UNE BO
23
00:05:27,506 --> 00:05:27,702
CECI EST UNE BOM
24
00:05:27,707 --> 00:05:27,903
CECI EST UNE BOMB
25
00:05:27,908 --> 00:05:28,601
CECI EST UNE BOMBE
26
00:05:30,108 --> 00:05:30,302
E
27
00:05:30,308 --> 00:05:30,503
EL
28
00:05:30,505 --> 00:05:30,703
ELL
29
00:05:30,708 --> 00:05:30,902
ELLE
30
00:05:30,907 --> 00:05:31,101
ELLE
31
00:05:31,105 --> 00:05:31,301
ELLE V
32
00:05:31,307 --> 00:05:31,503
ELLE VA
33
00:05:31,508 --> 00:05:31,700
ELLE VA
34
00:05:31,707 --> 00:05:31,900
ELLE VA E
35
00:05:31,908 --> 00:05:32,100
ELLE VA EX
36
00:05:32,105 --> 00:05:32,303
ELLE VA EXP
37
00:05:32,306 --> 00:05:32,502
ELLE VA EXPL
38
00:05:32,506 --> 00:05:32,702
ELLE VA EXPLO
39
00:05:32,708 --> 00:05:32,900
ELLE VA EXPLOS
40
00:05:32,907 --> 00:05:33,100
ELLE VA EXPLOSE
41
00:05:33,105 --> 00:05:33,301
ELLE VA EXPLOSER
42
00:05:33,308 --> 00:05:33,503
ELLE VA EXPLOSER
43
00:05:33,507 --> 00:05:33,703
ELLE VA EXPLOSER D
44
00:05:33,706 --> 00:05:33,902
ELLE VA EXPLOSER DA
45
00:05:33,908 --> 00:05:34,102
ELLE VA EXPLOSER DAN
46
00:05:34,107 --> 00:05:34,303
ELLE VA EXPLOSER DANS
47
00:05:34,307 --> 00:05:34,501
ELLE VA EXPLOSER DANS
48
00:05:34,506 --> 00:05:34,700
ELLE VA EXPLOSER DANS .
49
00:05:34,706 --> 00:05:34,902
ELLE VA EXPLOSER DANS ..
50
00:05:34,906 --> 00:05:35,901
ELLE VA EXPLOSER DANS ...
51
00:08:42,405 --> 00:08:49,800
Meilleurs voeux de la part de ta muse num�ro 1. Je t'aime. Maman.
52
00:09:51,207 --> 00:09:51,601
Regarder les informations
Paiement par virement
Jason Rensh
53
00:09:51,607 --> 00:09:52,702
Regarder les informations
Paiement par virement
Jason Rensha
54
00:09:52,705 --> 00:09:53,903
Regarder les informations
Paiement par virement
Jason Renshaw
55
00:09:56,707 --> 00:09:57,903
Message en cours d'envoi
56
00:11:15,705 --> 00:11:15,800
On apprend � l'instant q
57
00:11:15,807 --> 00:11:15,901
On apprend � l'instant qu
58
00:11:15,905 --> 00:11:16,003
On apprend � l'instant qu'
59
00:11:16,007 --> 00:11:16,101
On apprend � l'instant qu'H
60
00:11:16,108 --> 00:11:16,203
On apprend � l'instant qu'Ha
61
00:11:16,208 --> 00:11:16,303
On apprend � l'instant qu'Han
62
00:11:16,308 --> 00:11:16,403
On apprend � l'instant qu'Hans
63
00:11:16,408 --> 00:11:16,501
On apprend � l'instant qu'Hans
64
00:11:16,507 --> 00:11:16,603
On apprend � l'instant qu'Hans M
65
00:11:16,607 --> 00:11:16,700
On apprend � l'instant qu'Hans Mo
66
00:11:16,708 --> 00:11:16,800
On apprend � l'instant qu'Hans Mor
67
00:11:16,806 --> 00:11:16,900
On apprend � l'instant qu'Hans Morr
68
00:11:16,906 --> 00:11:17,002
On apprend � l'instant qu'Hans Morri
69
00:11:17,005 --> 00:11:17,102
On apprend � l'instant qu'Hans Morris
70
00:11:17,107 --> 00:11:17,203
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
71
00:11:17,208 --> 00:11:17,302
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
l
72
00:11:17,308 --> 00:11:17,402
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le
73
00:11:17,407 --> 00:11:17,503
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le
74
00:11:17,505 --> 00:11:17,603
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le f
75
00:11:17,607 --> 00:11:17,702
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fa
76
00:11:17,708 --> 00:11:17,800
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fab
77
00:11:17,808 --> 00:11:17,900
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabr
78
00:11:17,908 --> 00:11:18,002
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabri
79
00:11:18,008 --> 00:11:18,101
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabric
80
00:11:18,106 --> 00:11:18,203
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabrica
81
00:11:18,208 --> 00:11:18,300
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabrican
82
00:11:18,307 --> 00:11:18,401
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant
83
00:11:18,405 --> 00:11:18,501
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant
84
00:11:18,508 --> 00:11:18,600
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant d
85
00:11:18,605 --> 00:11:18,701
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de
86
00:11:18,705 --> 00:11:18,803
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de
87
00:11:18,805 --> 00:11:18,901
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de j
88
00:11:18,908 --> 00:11:19,002
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jo
89
00:11:19,007 --> 00:11:19,103
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jou
90
00:11:19,108 --> 00:11:19,202
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de joue
91
00:11:19,208 --> 00:11:19,303
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouet
92
00:11:19,306 --> 00:11:19,402
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets
93
00:11:19,407 --> 00:11:19,502
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets
94
00:11:19,506 --> 00:11:19,603
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets m
95
00:11:19,605 --> 00:11:19,703
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mo
96
00:11:19,708 --> 00:11:19,800
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mon
97
00:11:19,807 --> 00:11:19,902
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mond
98
00:11:19,905 --> 00:11:20,003
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondi
99
00:11:20,008 --> 00:11:20,102
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondia
100
00:11:20,106 --> 00:11:20,200
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondial
101
00:11:20,208 --> 00:11:20,300
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondiale
102
00:11:20,307 --> 00:11:20,403
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialem
103
00:11:20,407 --> 00:11:20,501
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialeme
104
00:11:20,505 --> 00:11:20,601
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialemen
105
00:11:20,605 --> 00:11:20,702
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement
106
00:11:20,706 --> 00:11:20,801
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement
107
00:11:20,805 --> 00:11:20,903
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement c
108
00:11:20,905 --> 00:11:21,001
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement co
109
00:11:21,008 --> 00:11:21,100
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement con
110
00:11:21,105 --> 00:11:21,203
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement conn
111
00:11:21,208 --> 00:11:21,400
On apprend � l'instant qu'Hans Morris,
le fabricant de jouets mondialement connu
112
00:11:21,407 --> 00:11:21,501
a
113
00:11:21,505 --> 00:11:21,601
a
114
00:11:21,607 --> 00:11:21,703
a �
115
00:11:21,706 --> 00:11:21,801
a �t
116
00:11:21,808 --> 00:11:21,900
a �t�
117
00:11:21,905 --> 00:11:22,003
a �t�
118
00:11:22,006 --> 00:11:22,100
a �t� t
119
00:11:22,105 --> 00:11:22,203
a �t� tr
120
00:11:22,207 --> 00:11:22,300
a �t� tro
121
00:11:22,305 --> 00:11:22,400
a �t� trou
122
00:11:22,405 --> 00:11:22,502
a �t� trouv
123
00:11:22,507 --> 00:11:22,603
a �t� trouv�
124
00:11:22,607 --> 00:11:22,700
a �t� trouv�
125
00:11:22,707 --> 00:11:22,802
a �t� trouv� a
126
00:11:22,808 --> 00:11:22,900
a �t� trouv� as
127
00:11:22,907 --> 00:11:23,000
a �t� trouv� ass
128
00:11:23,007 --> 00:11:23,103
a �t� trouv� assa
129
00:11:23,107 --> 00:11:23,203
a �t� trouv� assas
130
00:11:23,206 --> 00:11:23,302
a �t� trouv� assass
131
00:11:23,305 --> 00:11:23,402
a �t� trouv� assassi
132
00:11:23,407 --> 00:11:23,502
a �t� trouv� assassin
133
00:11:23,506 --> 00:11:23,603
a �t� trouv� assassin�
134
00:11:23,608 --> 00:11:23,702
a �t� trouv� assassin�
135
00:11:23,705 --> 00:11:23,801
a �t� trouv� assassin� h
136
00:11:23,805 --> 00:11:23,901
a �t� trouv� assassin� hi
137
00:11:23,907 --> 00:11:24,003
a �t� trouv� assassin� hie
138
00:11:24,006 --> 00:11:24,100
a �t� trouv� assassin� hier
139
00:11:24,106 --> 00:11:24,203
a �t� trouv� assassin� hier
140
00:11:24,207 --> 00:11:24,303
a �t� trouv� assassin� hier s
141
00:11:24,306 --> 00:11:24,402
a �t� trouv� assassin� hier so
142
00:11:24,408 --> 00:11:24,501
a �t� trouv� assassin� hier soi
143
00:11:24,505 --> 00:11:24,600
a �t� trouv� assassin� hier soir
144
00:11:24,606 --> 00:11:24,702
a �t� trouv� assassin� hier soir,
145
00:11:24,701 --> 00:11:24,809
a �t� trouv� assassin� hier soir,
d
146
00:11:24,805 --> 00:11:24,900
a �t� trouv� assassin� hier soir,
da
147
00:11:24,907 --> 00:11:25,001
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dan
148
00:11:25,005 --> 00:11:25,102
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans
149
00:11:25,107 --> 00:11:25,202
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans
150
00:11:25,208 --> 00:11:25,300
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans s
151
00:11:25,306 --> 00:11:25,400
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans se
152
00:11:25,415 --> 00:11:25,502
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses
153
00:11:25,508 --> 00:11:25,601
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses
154
00:11:25,608 --> 00:11:25,700
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses b
155
00:11:25,706 --> 00:11:25,800
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bu
156
00:11:25,807 --> 00:11:25,903
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bur
157
00:11:25,908 --> 00:11:26,001
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bure
158
00:11:26,006 --> 00:11:26,100
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses burea
159
00:11:26,107 --> 00:11:26,201
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureau
160
00:11:26,205 --> 00:11:26,303
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux
161
00:11:26,308 --> 00:11:26,403
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux
162
00:11:26,406 --> 00:11:26,501
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux d
163
00:11:26,505 --> 00:11:26,601
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de
164
00:11:26,608 --> 00:11:26,701
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de
165
00:11:26,708 --> 00:11:26,801
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de D
166
00:11:26,806 --> 00:11:26,902
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de Da
167
00:11:26,908 --> 00:11:27,000
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de Dal
168
00:11:27,007 --> 00:11:27,103
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de Dall
169
00:11:27,106 --> 00:11:27,200
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de Dalla
170
00:11:27,208 --> 00:11:27,300
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de Dallas
171
00:11:27,305 --> 00:11:27,500
a �t� trouv� assassin� hier soir,
dans ses bureaux de Dallas.
172
00:11:27,508 --> 00:11:27,601
L
173
00:11:27,605 --> 00:11:27,703
La
174
00:11:27,708 --> 00:11:27,800
La P
175
00:11:27,806 --> 00:11:27,902
La Po
176
00:11:27,906 --> 00:11:28,003
La Pol
177
00:11:28,005 --> 00:11:28,101
La Poli
178
00:11:28,105 --> 00:11:28,203
La Polic
179
00:11:28,206 --> 00:11:28,300
La Police
180
00:11:28,306 --> 00:11:28,400
La Police a
181
00:11:28,405 --> 00:11:28,500
La Police a d
182
00:11:28,508 --> 00:11:28,600
La Police a d�
183
00:11:28,605 --> 00:11:28,702
La Police a d�c
184
00:11:28,708 --> 00:11:28,800
La Police a d�cl
185
00:11:28,806 --> 00:11:28,902
La Police a d�cla
186
00:11:28,906 --> 00:11:29,000
La Police a d�clar
187
00:11:29,005 --> 00:11:29,103
La Police a d�clar�
188
00:11:29,105 --> 00:11:29,203
La Police a d�clar� q
189
00:11:29,206 --> 00:11:29,300
La Police a d�clar� qu
190
00:11:29,305 --> 00:11:29,401
La Police a d�clar� qu'
191
00:11:29,407 --> 00:11:29,500
La Police a d�clar� qu'i
192
00:11:29,506 --> 00:11:29,601
La Police a d�clar� qu'il
193
00:11:29,606 --> 00:11:29,700
La Police a d�clar� qu'il s
194
00:11:29,707 --> 00:11:29,800
La Police a d�clar� qu'il se
195
00:11:29,808 --> 00:11:29,902
La Police a d�clar� qu'il sem
196
00:11:29,905 --> 00:11:30,001
La Police a d�clar� qu'il semb
197
00:11:30,005 --> 00:11:30,102
La Police a d�clar� qu'il sembl
198
00:11:30,105 --> 00:11:30,200
La Police a d�clar� qu'il sembla
199
00:11:30,207 --> 00:11:30,300
La Police a d�clar� qu'il semblai
200
00:11:30,305 --> 00:11:30,403
La Police a d�clar� qu'il semblait
201
00:11:30,408 --> 00:11:30,503
La Police a d�clar� qu'il semblait s
202
00:11:30,506 --> 00:11:30,602
La Police a d�clar� qu'il semblait s'
203
00:11:30,606 --> 00:11:30,702
La Police a d�clar� qu'il semblait s'a
204
00:11:30,706 --> 00:11:30,800
La Police a d�clar� qu'il semblait s'ag
205
00:11:30,805 --> 00:11:30,903
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agi
206
00:11:30,908 --> 00:11:31,000
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
207
00:11:31,007 --> 00:11:31,103
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
d
208
00:11:31,106 --> 00:11:31,202
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de
209
00:11:31,205 --> 00:11:31,302
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l
210
00:11:31,307 --> 00:11:31,403
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'
211
00:11:31,406 --> 00:11:31,500
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'o
212
00:11:31,506 --> 00:11:31,601
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oe
213
00:11:31,605 --> 00:11:31,702
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeu
214
00:11:31,708 --> 00:11:31,800
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuv
215
00:11:31,807 --> 00:11:31,900
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvr
216
00:11:31,905 --> 00:11:32,003
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre
217
00:11:32,007 --> 00:11:32,100
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d
218
00:11:32,105 --> 00:11:32,203
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'
219
00:11:32,208 --> 00:11:32,302
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'u
220
00:11:32,308 --> 00:11:32,403
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'un
221
00:11:32,406 --> 00:11:32,501
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'un p
222
00:11:32,506 --> 00:11:32,601
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'un pr
223
00:11:32,608 --> 00:11:32,703
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'un pro
224
00:11:32,706 --> 00:11:32,803
La Police a d�clar� qu'il semblait s'agir
de l'oeuvre d'un pro.
225
00:15:09,305 --> 00:15:14,300
{\a1}Argent transf�r�.
Nouveau travail � Londres.
Tarif habituel
Faites-moi parvenir votre r�ponse.
226
00:16:41,708 --> 00:16:44,600
Pour Jason Renshaw
227
00:17:35,308 --> 00:17:37,201
Cantine de Commandos Arm�s
228
00:17:43,806 --> 00:17:46,301
Jouets Morris
Dallas, Texas
229
00:17:48,306 --> 00:17:49,701
Inclus:
Des Bonus surprise !
230
00:18:35,406 --> 00:18:39,800
Pour Jason Renshaw
231
00:31:44,607 --> 00:31:46,203
Capitulez.
232
00:32:02,706 --> 00:32:03,900
Allez vous faire foutre !
233
00:53:00,207 --> 00:53:04,303
Inclus:
Des Bonus surprise !
234
00:53:08,805 --> 00:53:14,401
1. Commando.
2. Arme nucl�aire mod�le r�duit.
235
00:53:15,305 --> 00:54:15,863
Merci d'valuer ces sous-titres � www.osdb.link/cm8f.
Aidez les autres utilisateurs � choisir les meilleurs sous-titres
18092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.