Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,620 --> 00:00:17,103
Previously onNCIS: Hawai'i...JESSE: Who are you?
2
00:00:17,206 --> 00:00:19,448
Supervisory Agent John Swift.Office of Special Projects?
3
00:00:19,551 --> 00:00:22,379
SWIFT:
A Hawaii NCIS SAC was found standing over
4
00:00:22,482 --> 00:00:24,413
the body of a former MI6 agent
5
00:00:24,517 --> 00:00:27,965
who had a copy of a fake
passport with her photo on it.
6
00:00:28,068 --> 00:00:29,517
Probably warrants an inquiry.
7
00:00:29,620 --> 00:00:31,758
LUCY: Why is Tennant
in Caracas with Kate?
8
00:00:31,862 --> 00:00:33,620
Maggie and I ran an asset.
9
00:00:33,724 --> 00:00:34,758
Adrian Creel.
10
00:00:34,862 --> 00:00:35,965
Hamdi knew our team was coming.
11
00:00:36,068 --> 00:00:37,620
That's more than bad intel.
12
00:00:41,034 --> 00:00:42,482
What the hell?
13
00:00:42,586 --> 00:00:43,655
Tennant went off on her own.
14
00:00:43,758 --> 00:00:45,034
[grunts]
She's in trouble.
15
00:00:45,137 --> 00:00:46,758
I came all the way
here to keep you safe,
16
00:00:46,862 --> 00:00:49,620
and that's exactly
what I am going to...[gunshot]
17
00:00:49,724 --> 00:00:51,241
Hello, Janey.
18
00:01:00,103 --> 00:01:01,448
[grunting]
19
00:01:02,896 --> 00:01:04,241
[screams]
20
00:01:04,343 --> 00:01:06,241
ADRIAN:
You have a better chance of pulling down
21
00:01:06,344 --> 00:01:08,241
this ceiling than
breaking that chain.
22
00:01:08,344 --> 00:01:10,620
That's fine.
23
00:01:10,724 --> 00:01:13,068
Breaking ceilings
is kind of my thing.
24
00:01:13,172 --> 00:01:15,000
[laughs softly]
25
00:01:15,103 --> 00:01:16,482
You didn't lose the charm.
26
00:01:17,379 --> 00:01:19,033
And you didn't stay dead.
27
00:01:19,137 --> 00:01:21,620
In spite of you.
28
00:01:21,724 --> 00:01:24,206
You killed my friend.
29
00:01:24,310 --> 00:01:26,310
And your black ops buddy
killed mine.
30
00:01:26,413 --> 00:01:28,586
You don't have
any friends, Adrian.
31
00:01:28,689 --> 00:01:30,275
No.
32
00:01:32,068 --> 00:01:33,482
Not anymore.
33
00:01:33,586 --> 00:01:35,517
What do you want?
34
00:01:40,344 --> 00:01:42,793
[whispers]:
Retribution.
35
00:01:44,551 --> 00:01:46,586
♪ ♪
36
00:01:59,862 --> 00:02:01,965
♪ ♪
37
00:02:02,068 --> 00:02:04,620
[siren wails]
38
00:02:17,344 --> 00:02:19,482
Ring already.
39
00:02:19,586 --> 00:02:21,241
Hey, I checked with my buddies
at SOUTHCOM.
40
00:02:21,344 --> 00:02:23,758
They don't have any intel
on Tennant's whereabouts.
41
00:02:23,862 --> 00:02:24,965
I mean, the Venezuelan
government would've raised
42
00:02:25,068 --> 00:02:26,448
the flag if they got her.
43
00:02:26,551 --> 00:02:29,068
Hey, did Whistler reach
Tennant's last known location?
44
00:02:29,172 --> 00:02:31,344
I am waiting, patiently.
45
00:02:31,448 --> 00:02:33,034
Not worried at all.
46
00:02:33,137 --> 00:02:34,379
[phone ringing]
47
00:02:34,482 --> 00:02:36,275
You were supposed to call
15 minutes ago.
48
00:02:36,379 --> 00:02:37,930
You are all alone in the middle
of a hostile country
49
00:02:38,034 --> 00:02:39,793
with...Lucy.
50
00:02:39,896 --> 00:02:41,241
Speakerphone, please.
51
00:02:41,344 --> 00:02:42,896
Oh. Sorry.
52
00:02:43,000 --> 00:02:44,137
Hey, Whistler, are you good?
53
00:02:44,241 --> 00:02:45,724
WHISTLER:
Yeah, I'm fine.
54
00:02:45,827 --> 00:02:47,103
But special police are crawling
all over the place,
55
00:02:47,206 --> 00:02:48,275
and there's no sign of Tennant.
56
00:02:48,379 --> 00:02:49,827
KAI: Okay, what
about Charlie 1?
57
00:02:49,930 --> 00:02:50,965
He was coming for her.
58
00:02:51,067 --> 00:02:52,689
No sign of him, either, but...
59
00:02:52,793 --> 00:02:54,551
you know, getting around
hasn't been easy.
60
00:02:54,655 --> 00:02:56,413
'Cause you're a beautiful,
six-foot-tall, blonde FBI agent
61
00:02:56,517 --> 00:02:57,862
walking around Caracas?
62
00:02:57,965 --> 00:03:00,655
Well, thanks
for adding "beautiful."
63
00:03:00,758 --> 00:03:02,896
You'll thank me more.
I found Charlie 1.
64
00:03:03,000 --> 00:03:05,965
Our new chaperone has
been helpful, actually.
65
00:03:06,068 --> 00:03:08,793
HQ sent us the intel we needed
to track Charlie 1's cell phone.
66
00:03:08,896 --> 00:03:12,620
Which appears to be at a
compound off the beaten path.
67
00:03:12,724 --> 00:03:14,448
Special Agent Whistler,
we'll send you the coordinates.
68
00:03:14,551 --> 00:03:16,172
You think you can make it?
69
00:03:16,275 --> 00:03:18,793
Will, uh, will keep you posted.
70
00:03:22,551 --> 00:03:26,172
You should have pulled
the trigger in Cyprus.
71
00:03:29,965 --> 00:03:32,551
You deserved to die
after killing those operatives.
72
00:03:34,517 --> 00:03:35,724
But not like that.
73
00:03:35,827 --> 00:03:37,758
Instead, you let
Maggie's bomb
74
00:03:37,862 --> 00:03:39,862
leave me half dead
and on the run.
75
00:03:41,620 --> 00:03:43,379
Do you know the kind of people
76
00:03:43,482 --> 00:03:46,896
you have to surround yourself
with to survive in the shadows?
77
00:03:47,000 --> 00:03:49,275
It's no life at all.
78
00:03:49,379 --> 00:03:50,965
Not like yours, anyway.
79
00:03:51,965 --> 00:03:53,551
I mean...
80
00:03:53,655 --> 00:03:56,275
you have Julie,
who's growing up so fast.
81
00:03:56,379 --> 00:03:57,930
[heart beats]
82
00:03:58,034 --> 00:04:01,517
Oh, and congrats to Alex for
getting into the Naval Academy.
83
00:04:01,620 --> 00:04:03,137
[heart beats]
84
00:04:03,241 --> 00:04:06,482
If retribution was all you
wanted, I'd already be dead.
85
00:04:06,586 --> 00:04:08,344
Maybe I'm savoring it.
86
00:04:08,448 --> 00:04:09,931
You don't have
that kind of time.
87
00:04:10,034 --> 00:04:11,517
The account here in Venezuela
didn't have
88
00:04:11,620 --> 00:04:13,517
the funds you were expecting.
89
00:04:13,620 --> 00:04:15,517
These guys know
that you're broke?
90
00:04:15,620 --> 00:04:17,034
I've assured them
that's where you come in.
91
00:04:17,137 --> 00:04:19,447
Because where there's
one dark money account,
92
00:04:19,551 --> 00:04:21,344
there's more.
93
00:04:21,447 --> 00:04:23,931
One for each of your names.
94
00:04:24,034 --> 00:04:26,344
Padilla, Kessler,
95
00:04:26,448 --> 00:04:28,586
Miraflor.Okay, you can stop now.
96
00:04:29,448 --> 00:04:30,310
I'm out of the game.
97
00:04:30,413 --> 00:04:31,655
Oh, Janey.
98
00:04:32,896 --> 00:04:36,689
If you were out,
you wouldn't be here.
99
00:04:36,793 --> 00:04:39,448
The money wasn't
my responsibility.
100
00:04:39,551 --> 00:04:41,344
I can't help you.
101
00:04:48,172 --> 00:04:50,344
Hmm.
102
00:04:54,137 --> 00:04:56,344
How about Maggie Shaw?
103
00:04:59,482 --> 00:05:00,931
We lost touch.
104
00:05:01,034 --> 00:05:02,344
Surrogate mom?
105
00:05:02,448 --> 00:05:03,758
[tongue clicking]
106
00:05:07,000 --> 00:05:08,448
I don't think so.
107
00:05:09,241 --> 00:05:11,034
[screams]
108
00:05:12,724 --> 00:05:14,034
[panting]
109
00:05:15,896 --> 00:05:17,827
You should have pulled
the trigger.
110
00:05:27,310 --> 00:05:28,620
[grunts]
111
00:05:36,172 --> 00:05:38,379
[panting]
112
00:05:53,931 --> 00:05:55,310
[gasps]
113
00:06:01,517 --> 00:06:03,931
[car alarm chirps]
114
00:06:16,586 --> 00:06:18,793
W-Whoa. It's okay.
115
00:06:18,896 --> 00:06:21,137
Uh, hey.
116
00:06:21,241 --> 00:06:23,586
Um...
117
00:07:06,896 --> 00:07:09,827
ADRIAN:
If anybody knows where Maggie is, it's you.
118
00:07:11,620 --> 00:07:13,000
I tell you, and then what?
119
00:07:13,103 --> 00:07:14,586
All you should be
concerned about
120
00:07:14,689 --> 00:07:16,689
is what happens if you don't.
121
00:07:17,931 --> 00:07:21,034
You know, I ended up in
Sinaloa for a couple of years.
122
00:07:21,137 --> 00:07:24,965
Turns out, informing
on the CIA was of use.
123
00:07:25,068 --> 00:07:26,724
But before I left,
124
00:07:26,827 --> 00:07:30,482
my cartel friends introduced me
to all kinds of torture.
125
00:07:30,586 --> 00:07:34,275
This was the worst.
126
00:07:34,379 --> 00:07:36,379
Tehuacan torture.
127
00:07:36,482 --> 00:07:39,000
The power drill
is scary as hell,
128
00:07:39,103 --> 00:07:42,000
but you go into shock
and you pass out.
129
00:07:42,103 --> 00:07:43,344
Respite.
130
00:07:43,448 --> 00:07:44,862
But with this,
131
00:07:44,965 --> 00:07:48,172
every one of your pain receptors
in your sinuses fire
132
00:07:48,275 --> 00:07:50,344
but you stay conscious
the whole time.
133
00:07:50,448 --> 00:07:51,965
No, no...
134
00:07:55,413 --> 00:07:58,000
[gasping]
135
00:07:58,103 --> 00:07:59,344
[coughs]
136
00:07:59,448 --> 00:08:01,413
Then again,
a power drill is pretty awful.
137
00:08:01,517 --> 00:08:03,275
Hawai'i!
138
00:08:03,379 --> 00:08:04,620
Maggie's in Hawai'i.
139
00:08:04,724 --> 00:08:06,206
She wasin Hawai'i.
140
00:08:06,310 --> 00:08:09,241
She taught at UH, but she hasn't
worked there in over a year.
141
00:08:09,344 --> 00:08:10,586
She had to get off the grid.
142
00:08:10,689 --> 00:08:12,068
Maggie's too proud to hide.
143
00:08:12,172 --> 00:08:15,068
[coughs]
She didn't have a choice.
144
00:08:15,172 --> 00:08:17,827
At least, that's what she said
in the note that she left me.
145
00:08:20,172 --> 00:08:24,137
I don't know what she did
or why she ran, I swear.
146
00:08:24,241 --> 00:08:26,620
How do I find her?
147
00:08:26,724 --> 00:08:28,586
I don't know.
148
00:08:28,689 --> 00:08:30,827
Drill.
149
00:08:32,965 --> 00:08:34,379
There's a safe house.
150
00:08:34,482 --> 00:08:35,861
All right?
151
00:08:37,413 --> 00:08:40,000
Maggie's name is not tied to it.
152
00:08:41,827 --> 00:08:44,275
But if you look hard enough,
you'll find it.
153
00:08:50,310 --> 00:08:51,551
You know,
154
00:08:51,655 --> 00:08:53,103
back in the day,
a mai tai reunion
155
00:08:53,206 --> 00:08:54,620
for the three of us
would have been
156
00:08:54,724 --> 00:08:56,206
something
to look forward to.
157
00:08:56,310 --> 00:08:58,689
Keep her on the move
in case others are looking.
158
00:08:58,793 --> 00:09:01,655
And the second
I have Maggie Shaw...
159
00:09:03,103 --> 00:09:04,827
...kill her.
160
00:09:07,413 --> 00:09:09,103
So long, Jane Tennant.
161
00:09:14,344 --> 00:09:15,344
[door beeps]
162
00:09:15,448 --> 00:09:16,931
Hey, what do you got
for me, Ern?
163
00:09:17,034 --> 00:09:19,034
I'm still processing.
164
00:09:19,137 --> 00:09:21,793
The location of the SUV
that took Tennant?
165
00:09:21,896 --> 00:09:23,620
Charlie 1's death.
166
00:09:23,724 --> 00:09:25,758
Tennant's out there
alone, again.
167
00:09:25,862 --> 00:09:28,965
Hey, not if we do our jobs.
168
00:09:29,068 --> 00:09:31,379
Let's go.
169
00:09:31,482 --> 00:09:32,758
All right.
170
00:09:32,862 --> 00:09:34,620
It's been tricky getting
any eyes there,
171
00:09:34,724 --> 00:09:37,724
but China's been exporting
their surveillance state systems
172
00:09:37,827 --> 00:09:39,241
to Venezuela for a decade.
173
00:09:39,344 --> 00:09:41,448
I was able to hack in
and scan all Caracas CCTV
174
00:09:41,551 --> 00:09:43,965
for big and brown vehicles,
using the location
175
00:09:44,068 --> 00:09:46,206
where Tennant was taken
as a starting point.
176
00:09:46,310 --> 00:09:47,793
Whoa.
177
00:09:47,896 --> 00:09:49,724
Maybe save the admiration
for this next part.
178
00:09:49,827 --> 00:09:50,689
[keyboard clicking]
179
00:09:50,793 --> 00:09:51,793
I found it,
180
00:09:51,896 --> 00:09:53,310
and got a license number.
181
00:09:53,413 --> 00:09:55,103
Good job. Where is it now?
182
00:09:55,206 --> 00:09:57,310
I can't seem to find it
in the city.
183
00:09:58,172 --> 00:09:59,931
Maybe they're trying
to move her.
184
00:10:00,034 --> 00:10:02,137
No hits at any airports,
big or small.
185
00:10:02,241 --> 00:10:05,379
I even used satellites
to check remote landing strips.
186
00:10:05,482 --> 00:10:06,586
Marinas?
187
00:10:06,689 --> 00:10:07,655
Caracas is landlocked.
188
00:10:07,758 --> 00:10:08,724
I knew that.
189
00:10:08,827 --> 00:10:10,241
Did you?I know it now.
190
00:10:10,344 --> 00:10:12,655
Point being, if they're
trying to move her
191
00:10:12,758 --> 00:10:16,724
or hide her, the SUV
would've left Caracas.
192
00:10:18,379 --> 00:10:20,241
[keyboard clicking]
193
00:10:21,551 --> 00:10:23,758
Got it. Just pinged
off a traffic cam.
194
00:10:23,862 --> 00:10:25,103
Heading northeast
195
00:10:25,206 --> 00:10:26,896
on the Caracas-La Guaira
Highway.
196
00:10:27,000 --> 00:10:28,655
Okay, can we get that location
to Whistler right now?
197
00:10:28,758 --> 00:10:30,172
Just did.
198
00:10:30,275 --> 00:10:33,344
Let's hope she can tap
into her inner Rambo.
199
00:10:51,586 --> 00:10:52,793
[tires screeching]
200
00:10:54,482 --> 00:10:56,137
[tires screeching]
201
00:10:59,482 --> 00:11:00,931
[gasps]
202
00:11:10,482 --> 00:11:12,068
[gunfire]
203
00:11:19,068 --> 00:11:20,965
[screams]
204
00:11:31,241 --> 00:11:32,896
[gunfire]
205
00:11:51,275 --> 00:11:52,655
[panting]
206
00:11:53,517 --> 00:11:54,827
Hey.
207
00:11:54,931 --> 00:11:56,896
Next time,
don't cuff me to a pole.
208
00:11:57,000 --> 00:12:00,241
Got it.
[panting]
209
00:12:00,344 --> 00:12:01,655
You do all this?
210
00:12:01,758 --> 00:12:03,896
Still figuring that out,
actually.
211
00:12:04,000 --> 00:12:06,931
[phone vibrating]
212
00:12:08,965 --> 00:12:11,000
SAM: You two sure know
how to make a scene.
213
00:12:11,103 --> 00:12:13,931
[laughs softly]
Thanks for the overwatch.
214
00:12:14,034 --> 00:12:17,793
I was in the neighborhood
when I got the call.
215
00:12:17,896 --> 00:12:19,689
You just happened
to be in Venezuela?
216
00:12:19,793 --> 00:12:21,103
Morocco, actually, but hey,
217
00:12:21,206 --> 00:12:23,413
what's a few borders
and an ocean, anyway?
218
00:12:23,517 --> 00:12:26,379
You got people looking out
for you, Jane Tennant.
219
00:12:27,344 --> 00:12:28,827
What about special police?
220
00:12:28,931 --> 00:12:31,827
Made a pit stop before this.
I wouldn't worry about them.
221
00:12:33,103 --> 00:12:34,724
[grunts]
222
00:12:34,827 --> 00:12:36,103
Hey, you should take it easy.
223
00:12:38,137 --> 00:12:40,103
She's right.TENNANT: This isn't over.
224
00:12:40,206 --> 00:12:41,793
I'm thinking for you,
it should be.
225
00:12:41,896 --> 00:12:43,344
He won't stop.
226
00:12:43,448 --> 00:12:44,344
Who?
227
00:12:44,448 --> 00:12:46,068
Adrian Creel.
228
00:12:46,172 --> 00:12:47,965
He's dead.
229
00:12:50,793 --> 00:12:53,000
Just point me in the direction.
230
00:12:55,034 --> 00:12:57,689
Look, I appreciate the offer,
but this is on me.
231
00:12:57,793 --> 00:12:59,655
All right, I know you're gonna
say you're just doing your job,
232
00:12:59,758 --> 00:13:01,965
but you are a long way
from home.
233
00:13:02,068 --> 00:13:04,068
I think this was
above and beyond.
234
00:13:04,172 --> 00:13:07,620
You're right, Tennant.
I was just doing my job.
235
00:13:07,724 --> 00:13:09,965
Maybe.
236
00:13:10,068 --> 00:13:12,103
But that doesn't mean
I'm not grateful.
237
00:13:12,965 --> 00:13:14,896
You're welcome.
238
00:13:15,000 --> 00:13:18,034
If you need anything else,
you got my number.
239
00:13:24,758 --> 00:13:27,137
We need to get back to Hawai'i.
240
00:13:31,034 --> 00:13:33,758
Adrian Creel hired
former Colombian spec ops.
241
00:13:33,862 --> 00:13:35,310
It's expensive for a guy
who's out of money,
242
00:13:35,413 --> 00:13:38,000
and not the kind of people
you want to owe money to.
243
00:13:40,241 --> 00:13:41,275
Hey.
244
00:13:41,379 --> 00:13:42,482
Yep.
245
00:13:42,586 --> 00:13:44,000
They're safe.
246
00:13:44,103 --> 00:13:46,862
And Kate held her own.
247
00:13:47,758 --> 00:13:49,862
They're coming up.
248
00:13:55,068 --> 00:13:56,827
LUCY:
Next time you run off to play
249
00:13:56,931 --> 00:13:59,241
super secret agent, don't.
250
00:13:59,344 --> 00:14:01,206
Promise.
251
00:14:03,379 --> 00:14:06,034
That looks like it needs
some attention.
252
00:14:06,137 --> 00:14:08,034
TENNANT:Any word on Creel's
whereabouts?
253
00:14:08,137 --> 00:14:09,689
Ernie's tracking his
network of mercenaries
254
00:14:09,793 --> 00:14:11,758
and all the numbers linked
to those cell phones.
255
00:14:11,862 --> 00:14:12,896
So we should have
something soon.
256
00:14:13,000 --> 00:14:14,517
How do you know he'll be here?
257
00:14:14,620 --> 00:14:16,655
Because I told him this
is where he could find Maggie.
258
00:14:16,758 --> 00:14:18,413
He's desperate.
259
00:14:18,517 --> 00:14:20,689
He thinks she can help him
solve his cash flow problem.
260
00:14:20,793 --> 00:14:23,931
Which will be hard,
her being in prison and all.
261
00:14:24,034 --> 00:14:25,413
SWIFT:
Tennant?
262
00:14:25,517 --> 00:14:27,379
Glad you're home.
263
00:14:34,275 --> 00:14:35,448
Thanks for sending Sam.
264
00:14:35,551 --> 00:14:38,241
Sounds like
you handled it just fine.
265
00:14:41,000 --> 00:14:43,344
Adrian Creel is coming
to Hawai'i.
266
00:14:45,275 --> 00:14:50,137
Friends at the CIA read me in
to the file on Adrian Creel.
267
00:14:50,241 --> 00:14:52,344
They said he was killed
by rivals in-country.
268
00:14:52,448 --> 00:14:55,137
Do you know who signed off
on that report?
269
00:14:55,241 --> 00:14:58,000
Maggie Shaw and you.
270
00:14:59,068 --> 00:15:01,103
Seems like you were quite wrong.
271
00:15:01,206 --> 00:15:04,517
I was. We were.
272
00:15:04,620 --> 00:15:07,862
And now, years later,
he sent someone to look for me.
273
00:15:07,965 --> 00:15:08,793
Why?
274
00:15:08,896 --> 00:15:10,103
Does it matter?
275
00:15:10,206 --> 00:15:12,931
I wasn't safe.
My family wasn't safe.
276
00:15:13,034 --> 00:15:14,793
Are you sure your little trip
didn't make this worse?
277
00:15:14,896 --> 00:15:15,758
I had no choice.
278
00:15:15,862 --> 00:15:16,862
Sure you did.
279
00:15:16,965 --> 00:15:18,137
Your team
has your back.
280
00:15:18,241 --> 00:15:19,724
The FBI has
your back.
281
00:15:19,827 --> 00:15:21,586
Hell, even I have your back.
282
00:15:23,000 --> 00:15:24,862
There's more to this.
283
00:15:24,965 --> 00:15:26,586
Even I know that.
284
00:15:26,689 --> 00:15:30,206
Question is,
will you tell me what it is?
285
00:15:32,379 --> 00:15:35,068
He's responsible for the deaths
of eight U.S. operatives,
286
00:15:35,172 --> 00:15:36,620
including Charlie 1.
287
00:15:36,724 --> 00:15:39,137
[scoffs]
Well, that's a no.
288
00:15:39,241 --> 00:15:41,758
But we're still
gonna catch this guy.
289
00:15:41,862 --> 00:15:46,034
Except... we'll do it my way.
290
00:15:48,137 --> 00:15:51,137
[clears throat]
Fair enough.
291
00:15:51,241 --> 00:15:53,620
My way's been a bit bumpy.
292
00:15:56,965 --> 00:15:59,379
BOLOs have turned up
nothing so far.
293
00:15:59,482 --> 00:16:00,689
Well, we may not know
where Creel is,
294
00:16:00,793 --> 00:16:02,241
but we know where he's been.
295
00:16:02,344 --> 00:16:04,241
Creel mentioned to Tennant
he was in Sinaloa.
296
00:16:04,344 --> 00:16:08,689
Turns out he was, though under
an alias, Joshua Kinne.
297
00:16:08,793 --> 00:16:10,448
From there, he bounced
around the world,
298
00:16:10,551 --> 00:16:12,275
manipulating his way
into the inner circles
299
00:16:12,379 --> 00:16:16,517
of different crime syndicates,
rebel groups, regimes.
300
00:16:16,620 --> 00:16:17,551
ERNIE:
The FBI
301
00:16:17,655 --> 00:16:19,068
has been surprisingly useful.
302
00:16:19,172 --> 00:16:20,379
[gasps]
303
00:16:20,482 --> 00:16:22,655
Sorry. I mean that
in a grateful way.
304
00:16:22,758 --> 00:16:24,689
Creel is on-island.
305
00:16:24,793 --> 00:16:28,206
A private jet arrived with
bogus passenger information.
306
00:16:28,310 --> 00:16:29,586
How do you know it's bogus?
307
00:16:29,689 --> 00:16:31,862
Recognize anything
about those names?
308
00:16:31,965 --> 00:16:33,758
LUCY:
"Niall Horan.
309
00:16:33,862 --> 00:16:35,310
Liam Payne, Zayn Malik..."
310
00:16:35,413 --> 00:16:37,482
Those are the guys
from One Direction.
311
00:16:38,379 --> 00:16:40,586
I mean, um, they're...
312
00:16:40,689 --> 00:16:43,620
Aren't those those guys
from One Direction?
313
00:16:43,724 --> 00:16:45,241
Sure.
314
00:16:45,344 --> 00:16:46,724
And besides the fact
they're broken up,
315
00:16:46,827 --> 00:16:49,413
social media has them all
safely somewhere else.
316
00:16:49,517 --> 00:16:51,103
Well, local airport knows
to clear out personnel
317
00:16:51,206 --> 00:16:53,137
if they think it's VIPs
coming to the island.
318
00:16:53,241 --> 00:16:54,551
Were you able to track
the passengers
319
00:16:54,655 --> 00:16:55,689
who were on the plane?
320
00:16:55,793 --> 00:16:57,034
Trail goes cold.
321
00:16:57,137 --> 00:17:00,379
So, what now?
322
00:17:01,413 --> 00:17:03,103
[hisses]
323
00:17:03,206 --> 00:17:04,827
[exhales]
324
00:17:04,931 --> 00:17:06,448
Thank you for doing this.
325
00:17:06,550 --> 00:17:10,344
You need an X-ray.
And a proper cast.
326
00:17:10,448 --> 00:17:11,758
Preferably administered
in a space
327
00:17:11,862 --> 00:17:13,689
not shared by Cheetos and soda.
328
00:17:13,792 --> 00:17:15,792
I'll take that under advisement.
329
00:17:16,655 --> 00:17:18,550
It's broken.Yeah, I figured.
330
00:17:18,655 --> 00:17:20,205
I'm not talking
about your wrist.
331
00:17:20,310 --> 00:17:22,550
Though it is
indeed very broken.
332
00:17:22,655 --> 00:17:25,241
Your energy.
333
00:17:26,931 --> 00:17:28,172
[knocking on door]
334
00:17:28,275 --> 00:17:29,586
Sorry to interrupt.
335
00:17:29,689 --> 00:17:30,896
It's okay.
336
00:17:31,000 --> 00:17:32,793
Commander Chase
was just finishing up.
337
00:17:32,896 --> 00:17:35,413
Let go.
338
00:17:37,241 --> 00:17:39,172
I like your new digs.
339
00:17:39,275 --> 00:17:41,827
I can, uh, give you a briefing
and get my protein.
340
00:17:41,931 --> 00:17:43,379
[chuckles]:
Yeah, well,
341
00:17:43,482 --> 00:17:46,793
you joke, but Swift seems
pretty comfortable in my office.
342
00:17:46,896 --> 00:17:50,172
Hopefully not for too long.
Creel is on-island.
343
00:17:50,275 --> 00:17:52,310
When?Couple hours ago.
344
00:17:52,413 --> 00:17:53,758
But we're not sure
where he's gotten to.
345
00:17:53,862 --> 00:17:55,310
All right, well,
we need to figure that out,
346
00:17:55,413 --> 00:17:56,965
or lure him out.You know,
I got put on, uh,
347
00:17:57,068 --> 00:17:59,758
desk duty
because I stood up for you.
348
00:17:59,862 --> 00:18:02,862
All right, well, you shouldn't
be punished for what I did.
349
00:18:02,965 --> 00:18:04,206
I'll talk to Swift,
350
00:18:04,310 --> 00:18:05,620
get you back
in the field.
351
00:18:05,724 --> 00:18:08,103
You think I care about
pushing some paper?
352
00:18:08,206 --> 00:18:09,482
Tennant,
353
00:18:09,586 --> 00:18:12,137
I would put my life
on the line for you.
354
00:18:17,482 --> 00:18:19,034
You have questions.
355
00:18:19,137 --> 00:18:20,310
We all do.
356
00:18:20,413 --> 00:18:23,620
Boss, we deserve
to know what happened.
357
00:18:28,310 --> 00:18:34,068
Years ago, Adrian Creel
fed us some bad intel.
358
00:18:34,172 --> 00:18:35,896
Operatives were killed.
359
00:18:36,000 --> 00:18:38,655
Maggie and I were
supposed to apprehend him,
360
00:18:38,758 --> 00:18:42,103
bring him to the CIA, and they
were gonna question him.
361
00:18:42,206 --> 00:18:43,896
But you didn't.
362
00:18:44,000 --> 00:18:45,862
He got those men killed.
363
00:18:45,965 --> 00:18:47,827
He didn't deserve
a second chance.
364
00:18:47,931 --> 00:18:51,137
I believed that in my heart.
365
00:18:51,241 --> 00:18:54,827
I just couldn't bring myself
to kill him.
366
00:18:54,931 --> 00:18:57,068
Why not?I don't know.
367
00:18:57,172 --> 00:19:00,103
Maggie must have known
I wouldn't go through with it,
368
00:19:00,206 --> 00:19:02,586
because she planted
a bomb and...
369
00:19:02,689 --> 00:19:05,172
You guys lied to cover it up.That operation
was poison
370
00:19:05,275 --> 00:19:06,689
from start to finish.
371
00:19:06,793 --> 00:19:08,551
And when that bank account
got emptied,
372
00:19:08,655 --> 00:19:10,310
there was a voice in my head
that said he's still alive.
373
00:19:10,413 --> 00:19:12,482
He had to be alive.And you didn't want
374
00:19:12,586 --> 00:19:14,310
to keep looking over
your shoulder for him.
375
00:19:14,413 --> 00:19:17,689
No. Not then, not now.
376
00:19:17,793 --> 00:19:19,689
Okay, so let's make sure
that doesn't happen.
377
00:19:19,793 --> 00:19:22,448
Look, I wouldn't ask you to put
your life on the line for me.
378
00:19:22,551 --> 00:19:25,275
You'd never have to.
379
00:19:40,344 --> 00:19:42,241
It's good to be home.
380
00:19:48,551 --> 00:19:50,068
What do we think
they're talking about?
381
00:19:50,172 --> 00:19:51,758
TENNANT: I went to see her
before I went to Venezuela.
382
00:19:51,862 --> 00:19:53,620
He's probably trying to find out
if I told her anything.
383
00:19:53,724 --> 00:19:54,793
Did you?
384
00:19:54,896 --> 00:19:57,827
I didn't have to.
She already knew it.
385
00:19:57,931 --> 00:19:59,482
And probably some
things you don't.
386
00:19:59,586 --> 00:20:01,931
Certainly shown she's good
at keeping secrets.
387
00:20:02,931 --> 00:20:04,655
Okay. Where are we?
388
00:20:04,758 --> 00:20:07,344
I've created an online pattern
of life for Maggie
389
00:20:07,448 --> 00:20:09,310
based on what you told Creel.
390
00:20:09,413 --> 00:20:11,068
Enough to seem
real, not so much
391
00:20:11,172 --> 00:20:13,931
that it seems as if it's trying
to point at something.
392
00:20:14,034 --> 00:20:15,206
I helped him with it.
393
00:20:15,310 --> 00:20:16,448
This version of Maggie
is basically
394
00:20:16,551 --> 00:20:18,206
my mother,
without all the judgment.
395
00:20:18,310 --> 00:20:19,413
I learned a lot.
396
00:20:19,517 --> 00:20:21,068
KAI:
The CIA created a cover story
397
00:20:21,172 --> 00:20:22,448
when Maggie got arrested,
398
00:20:22,551 --> 00:20:24,655
explaining why she left
the university.
399
00:20:24,758 --> 00:20:26,137
That seemed solid.
400
00:20:26,241 --> 00:20:28,620
But we coordinated with
the FBI, the CIA and the DIA
401
00:20:28,724 --> 00:20:31,172
to make sure the information
about her espionage and arrest
402
00:20:31,275 --> 00:20:32,620
is behind a firewall.
403
00:20:32,724 --> 00:20:34,517
And then we put that
behind a firewall.
404
00:20:34,620 --> 00:20:36,482
Okay. And what about
the safe house?
405
00:20:36,586 --> 00:20:38,137
Prepped and ready to go.
406
00:20:40,172 --> 00:20:41,758
Okay. We're gonna need to use
the War Room for updates.
407
00:20:41,862 --> 00:20:43,379
Jesse, can you take
Swift upstairs
408
00:20:43,482 --> 00:20:44,862
and run him through everything?
409
00:20:47,103 --> 00:20:48,620
[phone vibrating]
410
00:20:57,896 --> 00:20:59,827
Why are we meeting
in a dark corner?
411
00:20:59,931 --> 00:21:01,482
I'm avoiding Swift.
412
00:21:01,586 --> 00:21:02,586
Why?
413
00:21:02,689 --> 00:21:03,896
Because I don't want him
to ask me
414
00:21:04,000 --> 00:21:05,896
about everything
Tennant did in Venezuela.
415
00:21:06,000 --> 00:21:07,793
Mm, understood.
416
00:21:07,896 --> 00:21:09,896
What did Tennant do
in Venezuela?
417
00:21:10,000 --> 00:21:10,965
I don't know.
418
00:21:11,068 --> 00:21:11,965
You don't have to protect me.
419
00:21:12,068 --> 00:21:13,310
I know.
420
00:21:13,413 --> 00:21:16,275
I just... I mean,
I-I know what happened.
421
00:21:16,379 --> 00:21:20,275
I'm just not exactly sure why
all those things happened.
422
00:21:20,379 --> 00:21:21,827
She didn't tell you?
423
00:21:21,931 --> 00:21:23,206
No.Hardly fair.
424
00:21:23,310 --> 00:21:25,172
You were there being all brave
and kick-ass.
425
00:21:25,275 --> 00:21:26,620
[laughs]
426
00:21:26,724 --> 00:21:28,586
You really do know
how to give a compliment.
427
00:21:28,689 --> 00:21:30,862
I didn't need to
know the reasons
428
00:21:30,965 --> 00:21:33,275
why we were doing
what we were doing.
429
00:21:33,379 --> 00:21:37,413
Tennant's family,
and she needed me.
430
00:21:39,137 --> 00:21:41,206
Number 83.
431
00:21:42,034 --> 00:21:43,344
83 what?
432
00:21:43,448 --> 00:21:45,034
Reasons why I love you.
433
00:21:45,137 --> 00:21:47,379
Incredible loyalty
just popped to 83.
434
00:21:47,482 --> 00:21:49,034
What is in the top ten?
435
00:21:49,137 --> 00:21:51,551
Oh, I'll tell you later.
436
00:21:51,655 --> 00:21:52,551
Okay.
437
00:21:52,655 --> 00:21:55,586
Then instead of that,
438
00:21:55,689 --> 00:21:58,862
how about you tell me
the NCIS plan to catch Creel?
439
00:22:13,034 --> 00:22:14,896
[door beeps]
440
00:22:15,000 --> 00:22:16,965
I assumed you had
more to discuss.
441
00:22:17,068 --> 00:22:19,137
Did I blink too fast,
pull my earlobes?
442
00:22:19,241 --> 00:22:20,482
What was my tell?
443
00:22:20,586 --> 00:22:22,689
Letting Jesse fill Swift in.
444
00:22:22,793 --> 00:22:25,000
You are many things,
but obsequious toady
445
00:22:25,103 --> 00:22:26,620
is not one of them.
446
00:22:27,551 --> 00:22:29,413
So, what's your plan
to catch Creel?
447
00:22:29,517 --> 00:22:31,758
Adrian Creel is smart,
448
00:22:31,862 --> 00:22:33,758
but wrongly believes that
he's smarter and more charming
449
00:22:33,862 --> 00:22:37,172
than everyone else in the room,
no matter what size the room.
450
00:22:37,275 --> 00:22:38,689
But he must not be,
451
00:22:38,793 --> 00:22:40,793
otherwise nice CIA ladies
wouldn't want to off him
452
00:22:40,896 --> 00:22:42,379
because he clustered
a mission.
453
00:22:42,482 --> 00:22:44,275
Correct.So, we're
going to lean
454
00:22:44,379 --> 00:22:46,724
into Creel's sense
of superiority
455
00:22:46,827 --> 00:22:51,034
and trick him into
revealing himself.
456
00:22:51,137 --> 00:22:52,689
What do you need me to do?
457
00:22:53,551 --> 00:22:55,137
Help me lose Swift.
458
00:22:56,000 --> 00:22:57,344
Because he's
an obsequious toady,
459
00:22:57,448 --> 00:22:59,241
playing to the NCIS brass
at headquarters?
460
00:22:59,344 --> 00:23:00,931
[laughs softly]
461
00:23:01,034 --> 00:23:04,586
Let's just say that his goals
and my goals may not align.
462
00:23:05,482 --> 00:23:07,206
What are your goals?
463
00:23:07,310 --> 00:23:10,448
Catch Creel, put him in jail,
protect the ones I love.
464
00:23:10,551 --> 00:23:11,965
Not in that order.
465
00:23:12,068 --> 00:23:13,793
Look, if this at all
466
00:23:13,896 --> 00:23:16,517
makes you uncomfortable,
you don't have to do it, okay?
467
00:23:16,620 --> 00:23:19,965
I'll still think
you're the absolute best.
468
00:23:20,068 --> 00:23:22,793
So, what should I do?
469
00:23:22,896 --> 00:23:24,793
[door closes]
470
00:23:24,896 --> 00:23:26,931
[phone vibrating]
471
00:23:30,482 --> 00:23:33,344
Hey, Alex.
472
00:23:33,448 --> 00:23:34,896
Julie.
473
00:23:35,000 --> 00:23:36,586
Hi, baby.
474
00:23:36,689 --> 00:23:39,344
It's nice of your brother
to let you use his phone.
475
00:23:41,379 --> 00:23:44,034
I miss you, too.
476
00:23:44,137 --> 00:23:47,034
How was snorkeling?
477
00:23:47,137 --> 00:23:48,551
Mm-hmm.
478
00:23:48,655 --> 00:23:50,862
Yeah. The trunkfish.
479
00:23:50,965 --> 00:23:52,896
I love them, too.
It's like a swimming purse.
480
00:23:53,000 --> 00:23:55,068
[whispers]:
Creel's making a move.All right, hey.
481
00:23:55,172 --> 00:23:57,068
I got to go, okay?
I'll call you later.
482
00:23:57,172 --> 00:24:00,034
Tell your brother
I'm sorry I missed him.
483
00:24:00,137 --> 00:24:02,482
I love you. Bye.
484
00:24:05,000 --> 00:24:06,724
[door beeps]Well, to clarify,
485
00:24:06,827 --> 00:24:08,689
Creel's guy is on the move.
486
00:24:08,793 --> 00:24:11,206
Creel himself is
nowhere to be seen.
487
00:24:12,206 --> 00:24:14,448
He must have entered your house
through the side door.
488
00:24:14,551 --> 00:24:16,068
This guy's a pro.
489
00:24:16,172 --> 00:24:19,172
He's familiar with where someone
like me would hide things.
490
00:24:19,275 --> 00:24:20,724
Versus where I'd hide things.
491
00:24:20,827 --> 00:24:22,551
I think you're pretty clever.
492
00:24:22,655 --> 00:24:24,965
I bet you've got
some good hiding places.
493
00:24:25,068 --> 00:24:26,724
Actually,
I don't have anything to hide.
494
00:24:26,827 --> 00:24:29,000
Maybe that's
what makes me clever.Mm-hmm.
495
00:24:30,827 --> 00:24:32,275
All right, he's got it.
496
00:24:32,379 --> 00:24:34,000
What's in there?
The usual.
497
00:24:34,103 --> 00:24:36,344
Cash, prescription medications,
a multi-tool,
498
00:24:36,448 --> 00:24:38,206
plus a burner phone
with a contact list encrypted
499
00:24:38,310 --> 00:24:39,551
with a not-so-challenging cipher
500
00:24:39,655 --> 00:24:41,586
to keep Creel
searching here on-island.
501
00:24:41,689 --> 00:24:44,586
My go bag's got
granola bars in it.
502
00:24:44,689 --> 00:24:45,965
He's making a move.
503
00:24:46,068 --> 00:24:47,310
Copy that.
504
00:24:47,413 --> 00:24:48,620
Switching
to vehicle surveillance.
505
00:24:48,724 --> 00:24:50,413
We'll alert the rest
of the team.
506
00:24:53,103 --> 00:24:54,827
We're up.
507
00:24:56,448 --> 00:24:58,206
LUCY:
Unit 3 is peeling off.
508
00:24:58,310 --> 00:24:59,827
We're assuming the lead.
509
00:24:59,931 --> 00:25:02,034
That road's gonna
make it hard for handoffs.
510
00:25:02,137 --> 00:25:03,586
LUCY:
Nothing up this way but schools
511
00:25:03,689 --> 00:25:04,620
and sleepy neighborhoods.
512
00:25:04,724 --> 00:25:06,103
Where is he going?
513
00:25:10,586 --> 00:25:11,724
Something's not right
about this.
514
00:25:11,827 --> 00:25:13,551
KAI:
He's stopping at a bridge.
515
00:25:14,620 --> 00:25:15,758
We got no choice
but to pass him.
516
00:25:15,862 --> 00:25:17,896
We need to grab him.We want Creel.
517
00:25:18,000 --> 00:25:20,000
And right now,
this guy's our best connection.
518
00:25:21,517 --> 00:25:23,241
He's out of the car
with the bag.
519
00:25:25,068 --> 00:25:27,448
You're authorized
to apprehend the suspect.
520
00:25:27,551 --> 00:25:29,379
[tires screech]
521
00:25:29,482 --> 00:25:31,034
[siren wails]
522
00:25:35,620 --> 00:25:37,000
NCIS. Don't move.
523
00:25:49,068 --> 00:25:50,724
Well, seems clear he knows
we're on to him.
524
00:25:50,827 --> 00:25:52,241
Has the guy we arrested
said anything interesting?
525
00:25:52,344 --> 00:25:54,000
JESSE:
He hasn't said anything at all, but Kai and Lucy
526
00:25:54,103 --> 00:25:55,551
will stay on him.TENNANT:
Guess there's no chance
527
00:25:55,655 --> 00:25:57,275
Creel calls his guys
thinking they still have me.
528
00:25:57,379 --> 00:26:01,137
No, but let's keep monitoring
their contacts just in case.
529
00:26:01,241 --> 00:26:03,034
Will do, buckaroo.
530
00:26:04,068 --> 00:26:05,965
I'm colloquial.
It doesn't mean anything.
531
00:26:06,068 --> 00:26:08,620
The encrypted list in the bag
is gonna take him a beat,
532
00:26:08,724 --> 00:26:10,241
but he'll still be nervous
about relying on it
533
00:26:10,344 --> 00:26:12,034
even when he figures out which
one is supposed to be Maggie.
534
00:26:12,137 --> 00:26:14,379
Too nervous to act
on the information?
535
00:26:14,482 --> 00:26:15,689
I don't know.
536
00:26:15,793 --> 00:26:18,275
What do we do while
we wait to find out?
537
00:26:18,379 --> 00:26:19,931
TENNANT:If you're just gonna
have Maggie sit in there
538
00:26:20,034 --> 00:26:22,931
until you're sure Creel
took the bait, not much.
539
00:26:23,034 --> 00:26:24,965
Maggie Shaw is a clear
flight risk.
540
00:26:25,068 --> 00:26:26,137
I'm not gonna
let her out
541
00:26:26,241 --> 00:26:27,655
in the world like
she's not serving
542
00:26:27,758 --> 00:26:29,172
a life sentence for treason.
543
00:26:32,620 --> 00:26:34,172
Understood.
544
00:26:39,655 --> 00:26:42,586
I'm not a flight risk.
545
00:26:42,689 --> 00:26:43,896
You're listening to us?
546
00:26:44,000 --> 00:26:45,793
I'm lipreading,
which is different.
547
00:26:45,896 --> 00:26:47,965
I only get about half.
548
00:26:48,068 --> 00:26:50,827
Just the boss half
because both you and Swift
549
00:26:50,931 --> 00:26:52,551
were the only ones facing me.
550
00:26:52,655 --> 00:26:56,000
[scoffs] No doubt Ernie would've
been a lot more interesting.
551
00:26:56,103 --> 00:26:57,689
Okay, I'm really not
in charge here.
552
00:26:57,793 --> 00:26:59,724
But Swift is an idiot.
553
00:26:59,827 --> 00:27:02,034
Creel is not gonna fall
for this lame plan.
554
00:27:02,137 --> 00:27:03,724
I've got to be out there
so he can find me.
555
00:27:03,827 --> 00:27:05,724
Look, I've pitched that,
556
00:27:05,827 --> 00:27:07,655
but he is just not willing to...
557
00:27:09,137 --> 00:27:11,206
What am I not willing to do?
558
00:27:13,206 --> 00:27:16,551
Maggie believes that Creel
will come out of the shadows
559
00:27:16,655 --> 00:27:19,655
if he can see her
and stalk her a bit.
560
00:27:19,758 --> 00:27:20,827
And convince himself
561
00:27:20,931 --> 00:27:22,379
that he can grab her
562
00:27:22,482 --> 00:27:23,758
and escape.
563
00:27:23,862 --> 00:27:26,068
So, what do you suggest?
564
00:27:26,172 --> 00:27:28,827
That I give you a bullhorn,
let you stand on Waikiki Beach?
565
00:27:28,931 --> 00:27:31,689
No, I thought maybe I could
go to a grocery store,
566
00:27:31,793 --> 00:27:34,206
or, you know,
get a cup of coffee.
567
00:27:34,310 --> 00:27:35,827
This guy has been
hiding for years.
568
00:27:35,931 --> 00:27:37,758
He doesn't want to get caught.
569
00:27:37,862 --> 00:27:40,172
He also doesn't want
to end up dead.
570
00:27:40,275 --> 00:27:42,275
He wants money.
571
00:27:42,379 --> 00:27:44,689
CIA dark money which he thinks
I know something about.
572
00:27:44,793 --> 00:27:47,137
Do you?
573
00:27:48,896 --> 00:27:50,896
Jane Padilla knew nothing.
574
00:27:51,000 --> 00:27:53,241
Jane Tennant knows even less.
575
00:27:53,344 --> 00:27:56,344
Agent Swift, as interesting
as the money is,
576
00:27:56,448 --> 00:27:59,689
Creel also wants revenge,
and the more he sees me,
577
00:27:59,793 --> 00:28:01,931
the more we remind him of that
578
00:28:02,034 --> 00:28:04,896
and the greater the chance
he makes a mistake.
579
00:28:05,000 --> 00:28:06,931
Catching him is gonna be
really hard,
580
00:28:07,034 --> 00:28:10,517
and it's gonna require
some risk.
581
00:28:10,620 --> 00:28:12,862
And your friend might end up on
the wrong end of all that risk.
582
00:28:12,965 --> 00:28:15,034
I guess you didn't
read the whole file.
583
00:28:15,137 --> 00:28:18,551
Jane and I, um,
we aren't friends.
584
00:28:18,655 --> 00:28:19,965
Not anymore.
585
00:28:20,068 --> 00:28:22,000
You both know him
better than I do.
586
00:28:23,379 --> 00:28:25,068
We'll do it your way.
587
00:28:31,103 --> 00:28:32,551
Let's talk about the plan.
588
00:28:32,655 --> 00:28:34,275
I thought we just did.
589
00:28:38,724 --> 00:28:40,206
MAGGIE:
Ah.
590
00:28:41,241 --> 00:28:42,275
Um, cozy.
591
00:28:42,379 --> 00:28:44,034
We marked all the places
you'll go.
592
00:28:44,137 --> 00:28:45,206
Coffee shop,
593
00:28:45,310 --> 00:28:47,034
fresh greens market,
flower shop.
594
00:28:47,137 --> 00:28:49,275
Agents posted
at all of them.
595
00:28:52,517 --> 00:28:53,931
Couple hundred dollars in there.
596
00:28:54,034 --> 00:28:56,586
Take the car out, be normal.
597
00:28:56,689 --> 00:28:59,827
Let's see if Adrian Creel is out
in the world waiting for you.
598
00:28:59,931 --> 00:29:03,000
Normal. Got it.
599
00:29:04,344 --> 00:29:06,896
So, what happened
to the two of them?
600
00:29:07,758 --> 00:29:09,896
I bet you read the case file.Yeah.
601
00:29:10,000 --> 00:29:12,068
But files don't always
tell the whole story.
602
00:29:12,172 --> 00:29:13,586
MAGGIE:
Jane...
603
00:29:13,689 --> 00:29:16,241
When all this is over, I'll...
604
00:29:16,344 --> 00:29:18,965
either be dead
or back in prison.
605
00:29:19,068 --> 00:29:21,275
And if it's the former,
well...
606
00:29:22,241 --> 00:29:25,000
I won't have to live
with all my sadness and regret.
607
00:29:25,103 --> 00:29:26,758
If it's the latter,
608
00:29:26,862 --> 00:29:29,172
I can't be sorry
for trying to save my son.
609
00:29:29,275 --> 00:29:33,000
But I am so very sorry
for hurting you.
610
00:29:36,103 --> 00:29:38,103
Is that supposed to
make it better, Maggie?
611
00:29:38,206 --> 00:29:40,620
I would've done the same thing
if you had been in trouble.
612
00:29:40,724 --> 00:29:43,896
Yeah, but see, I would've never
put you in that position.
613
00:29:45,655 --> 00:29:47,206
I know.
614
00:29:48,482 --> 00:29:51,379
You've always been
different like that.
615
00:29:51,482 --> 00:29:54,655
You're better, really,
than the rest of us.
616
00:29:55,620 --> 00:29:59,275
There are some lines
you just won't cross.
617
00:30:00,724 --> 00:30:02,965
We're all supposed to be
like that.
618
00:30:04,482 --> 00:30:06,000
Are we?
619
00:30:08,275 --> 00:30:11,137
I don't want you
to ever lose that.
620
00:30:13,689 --> 00:30:16,103
And no matter what,
621
00:30:16,206 --> 00:30:19,620
I will always love you
like a daughter,
622
00:30:19,724 --> 00:30:22,655
and I'll just keep hoping
623
00:30:22,758 --> 00:30:25,241
that one day
you will forgive me.
624
00:30:26,137 --> 00:30:28,275
Everyone's listening.
625
00:30:28,379 --> 00:30:29,344
I know.
626
00:30:29,448 --> 00:30:30,793
But like I said,
627
00:30:30,896 --> 00:30:32,896
this ends one of two ways,
628
00:30:33,000 --> 00:30:36,241
and neither of them are...
629
00:30:36,344 --> 00:30:41,344
sitting on your lanai together,
drinking Lebanese arak.
630
00:30:50,206 --> 00:30:52,068
You need to get going.
631
00:30:52,172 --> 00:30:53,965
Right.
632
00:30:56,689 --> 00:30:57,965
Yeah.
633
00:30:59,000 --> 00:31:01,517
Files don't tell
the whole story.
634
00:31:03,034 --> 00:31:06,034
♪ ♪
635
00:31:10,379 --> 00:31:12,827
What's she doing?I don't know.
636
00:31:21,793 --> 00:31:24,482
♪ ♪
637
00:31:33,241 --> 00:31:34,413
KAI:
Ernie, she took a left,
638
00:31:34,517 --> 00:31:36,689
heading west.No, she didn't.
639
00:31:36,793 --> 00:31:38,068
What do you mean,
"no, she didn't"?
640
00:31:38,172 --> 00:31:40,931
The ankle monitor is showing her
at Maunawili.
641
00:31:41,034 --> 00:31:43,517
[engines revving]
642
00:31:43,620 --> 00:31:45,724
You'd need a titanium knife
to cut through that thing.
643
00:31:45,827 --> 00:31:46,793
I can't explain that,
644
00:31:46,896 --> 00:31:48,620
but the monitor isn't moving.
645
00:31:48,724 --> 00:31:50,413
[tires screech]
646
00:31:50,517 --> 00:31:51,482
And she obviously is.
647
00:31:51,586 --> 00:31:52,965
[siren wailing]
648
00:31:53,068 --> 00:31:55,275
All units, Maggie Shaw
is attempting to escape.
649
00:31:55,379 --> 00:31:56,275
We're, uh...
650
00:31:56,379 --> 00:31:58,137
Headed westbound on Hihimanu.
651
00:31:58,241 --> 00:32:00,551
If we lose visual on her
out here, she's gone.
652
00:32:00,655 --> 00:32:02,137
Coming from the other side.
653
00:32:05,586 --> 00:32:07,137
That's her.
654
00:32:07,241 --> 00:32:08,379
We need air support.
655
00:32:08,482 --> 00:32:09,551
She can't possibly think
she's gonna
656
00:32:09,655 --> 00:32:11,482
get away from all of NCIS.
657
00:32:13,689 --> 00:32:14,482
Jesse, watch out.
658
00:32:14,586 --> 00:32:16,034
[tires screech]
659
00:32:17,517 --> 00:32:18,413
I'm blocked.
660
00:32:18,517 --> 00:32:19,413
[tires screech]
661
00:32:21,655 --> 00:32:22,586
Where'd she go?
662
00:32:22,689 --> 00:32:24,620
We don't know.
663
00:32:27,793 --> 00:32:30,275
Get Tennant on the phone.
664
00:32:42,482 --> 00:32:44,275
Hi, Adrian.
665
00:32:44,379 --> 00:32:47,965
I think it's time for us
to get together.
666
00:32:55,344 --> 00:32:56,793
How did you lose
a car on an island?
667
00:32:56,896 --> 00:32:58,241
Ernie's trying to finding it,
but so far, no luck.
668
00:32:58,344 --> 00:32:59,172
KAI:
Maggie lived here a long time.
669
00:32:59,275 --> 00:33:00,586
She knows her way around,
670
00:33:00,689 --> 00:33:01,931
she clearly had a plan.
671
00:33:02,034 --> 00:33:02,862
Which is what?
672
00:33:02,965 --> 00:33:04,103
Contact Creel.
673
00:33:04,206 --> 00:33:06,344
She lifted one
of the cell phones we took
674
00:33:06,448 --> 00:33:07,689
from his Venezuelan
associate.
675
00:33:07,793 --> 00:33:09,655
Are we tracking it?
676
00:33:09,758 --> 00:33:11,379
She pulled the battery out
after she used it.
677
00:33:11,482 --> 00:33:13,172
Did we search the area
where she last used it?
678
00:33:13,275 --> 00:33:14,689
Yes. Nothing.
679
00:33:14,793 --> 00:33:16,241
Where the hell's Tennant?
680
00:33:16,344 --> 00:33:18,275
We don't know that, either.
She's not answering her phone.
681
00:33:20,000 --> 00:33:21,758
Would Maggie Shaw hurt Tennant?
682
00:33:21,862 --> 00:33:23,413
Maybe.
No.
683
00:33:24,586 --> 00:33:26,137
We're not sure.
684
00:33:26,241 --> 00:33:29,275
But I'd like to believe "no."
685
00:33:31,034 --> 00:33:33,448
Call the FBI. Call HPD.
686
00:33:33,551 --> 00:33:35,551
Get the Marshals. Hell, get Fish
and Wildlife if you have to.
687
00:33:35,655 --> 00:33:38,310
Find Tennant, find Shaw.
688
00:33:41,103 --> 00:33:42,655
Now.
689
00:33:56,172 --> 00:33:59,275
Relax, Adrian. No one is coming.
690
00:34:01,241 --> 00:34:03,344
ADRIAN:Last time we met, you said
you were gonna give me
691
00:34:03,448 --> 00:34:06,344
half a million dollars
so I could start a new life.
692
00:34:06,448 --> 00:34:08,516
You tried to kill me instead.
693
00:34:09,793 --> 00:34:11,034
You're still alive,
694
00:34:11,137 --> 00:34:13,034
so clearly, I didn't
try that hard.
695
00:34:13,137 --> 00:34:14,620
[laughs softly]
696
00:34:14,724 --> 00:34:15,793
Since then,
697
00:34:15,896 --> 00:34:18,241
I've been arrested
for espionage.
698
00:34:18,344 --> 00:34:20,551
Your little vendetta
699
00:34:20,655 --> 00:34:22,688
is a highly unexpected way
for me to escape
700
00:34:22,793 --> 00:34:24,862
a life sentence for treason.
701
00:34:24,965 --> 00:34:26,482
Bull.Oh, come on.
702
00:34:26,585 --> 00:34:28,310
Didn't you wonder why
I would leave a cushy job
703
00:34:28,413 --> 00:34:32,655
at the university to live in
a dumpy house with tiny windows?
704
00:34:32,757 --> 00:34:34,516
I did.
705
00:34:35,413 --> 00:34:37,413
I've lost follow teams
and air support,
706
00:34:37,516 --> 00:34:39,413
but I won't stay lost for long.
707
00:34:39,516 --> 00:34:41,310
You want money,
I've got money.
708
00:34:41,413 --> 00:34:43,655
You want freedom, so do I.
709
00:34:43,757 --> 00:34:47,655
Let's figure out
how we can both be happy, yeah?
710
00:34:51,068 --> 00:34:53,241
So, what are Kai
and Swift doing?
711
00:34:54,241 --> 00:34:55,344
ERNIE:
Searching Tennant's house.
712
00:34:55,447 --> 00:34:57,034
And what do they expect to find?
713
00:34:57,137 --> 00:34:58,551
Maybe Tennant's in a drawer.
714
00:34:59,827 --> 00:35:01,655
What's that?
715
00:35:01,758 --> 00:35:02,655
What?
716
00:35:02,758 --> 00:35:03,724
Inside the wallet.
717
00:35:07,068 --> 00:35:08,241
Can you blow it up?
718
00:35:10,551 --> 00:35:12,241
JESSE:
Is that a cell phone?
719
00:35:13,241 --> 00:35:14,482
Did Tennant lift the cell phone
720
00:35:14,586 --> 00:35:15,793
from downstairs?
721
00:35:15,896 --> 00:35:17,689
Wait, never mind.
Don't answer that.
722
00:35:17,793 --> 00:35:19,000
I wasn't going to.
723
00:35:19,103 --> 00:35:20,379
But hypothetically,
if the two of them
724
00:35:20,482 --> 00:35:22,413
hatched a plan to get Creel,
725
00:35:22,517 --> 00:35:25,275
it requires that both of them
are trustworthy, and...
726
00:35:25,379 --> 00:35:26,689
One of them is clearly not.
727
00:35:28,689 --> 00:35:31,517
I'm not sure Tennant knows
what she's gotten herself into.
728
00:35:31,620 --> 00:35:34,482
Ernie, how did they get away
729
00:35:34,586 --> 00:35:37,241
from aerial
and satellite surveillance?
730
00:35:38,758 --> 00:35:40,896
Right.
731
00:35:41,000 --> 00:35:42,724
So what canyou tell me?
732
00:35:45,655 --> 00:35:47,379
[keyboard clicks]
733
00:35:47,482 --> 00:35:50,172
This is the last place
that cell phone pinged.
734
00:35:51,068 --> 00:35:53,586
Look at the paint job
on that car.
735
00:35:54,413 --> 00:35:55,344
LUCY:
Spray can,
736
00:35:55,448 --> 00:35:56,620
just to change the color.
737
00:35:56,724 --> 00:35:58,448
Ernie, we need to know
where they went.
738
00:35:58,551 --> 00:36:00,827
It might be Tennant against
Creel and Maggie right now.
739
00:36:00,931 --> 00:36:03,448
I'll find her.
740
00:36:03,551 --> 00:36:05,103
Hey.
741
00:36:05,206 --> 00:36:07,448
And the safe house footage...
742
00:36:12,000 --> 00:36:13,379
Yeah.
743
00:36:16,758 --> 00:36:17,931
[door closes]
744
00:36:22,689 --> 00:36:25,000
The account you cleaned out
wasn't the main account.
745
00:36:25,103 --> 00:36:27,241
It was the "you" account.
746
00:36:27,344 --> 00:36:28,379
I just didn't have time
747
00:36:28,482 --> 00:36:30,724
to empty it after...
748
00:36:30,827 --> 00:36:32,655
the incident.
749
00:36:35,275 --> 00:36:37,137
You mean the attempt
750
00:36:37,241 --> 00:36:38,413
on my life?!
751
00:36:38,517 --> 00:36:39,896
Tomato. Tomato.
752
00:36:43,931 --> 00:36:46,103
Ah!
[laughs]
753
00:36:46,206 --> 00:36:48,241
Not bad, for being
one-handed and all.
754
00:36:48,344 --> 00:36:49,931
Put it on the ground.
755
00:36:50,034 --> 00:36:51,586
Don't do it.Shut up.
756
00:36:52,517 --> 00:36:54,586
Not sure we're calling
the shots right now.
757
00:36:54,689 --> 00:36:55,862
Hmm.
758
00:37:01,724 --> 00:37:03,310
[laughs]
759
00:37:05,241 --> 00:37:06,448
[grunting]
760
00:37:15,620 --> 00:37:16,724
[yelping]
761
00:37:20,965 --> 00:37:22,000
[shouting]
762
00:37:27,724 --> 00:37:28,827
[straining]
763
00:37:31,965 --> 00:37:33,620
[yells]
764
00:37:39,137 --> 00:37:40,965
[panting]
765
00:37:42,000 --> 00:37:43,551
That's it, Creel.
766
00:37:44,413 --> 00:37:45,862
[panting]
767
00:37:45,965 --> 00:37:47,344
[laughs]
768
00:37:49,482 --> 00:37:51,689
You still can't do it.
769
00:37:51,793 --> 00:37:53,275
After all this.
770
00:37:53,379 --> 00:37:56,344
I've got too much to lose now.
771
00:37:56,448 --> 00:37:57,827
So put your hands...
772
00:38:09,137 --> 00:38:11,000
[panting]
773
00:38:15,482 --> 00:38:19,379
I have too much
to lose now, too, Janey.
774
00:38:22,413 --> 00:38:24,689
[sirens approaching]
775
00:38:30,724 --> 00:38:32,275
[panting]
776
00:38:44,655 --> 00:38:47,000
H-He's dead. He's dead.
777
00:38:52,896 --> 00:38:54,620
Where's Maggie?
778
00:39:02,689 --> 00:39:04,758
WHISTLER:
Search didn't turn up anything.
779
00:39:04,862 --> 00:39:06,793
I guess Maggie's good
at getting away.
780
00:39:06,896 --> 00:39:08,448
The best.
781
00:39:08,551 --> 00:39:10,448
We've got alerts at all
the airports and harbors.
782
00:39:10,551 --> 00:39:12,551
If she tries to get off
the island, we'll know.
783
00:39:12,655 --> 00:39:14,931
I think patience is a virtue
for her right now.
784
00:39:15,034 --> 00:39:20,034
She'll lay low until everyone
gets bored, then she leaves.
785
00:39:20,137 --> 00:39:21,448
Using what money?
786
00:39:21,551 --> 00:39:22,931
Well, that's the thing
about a slush fund.
787
00:39:23,034 --> 00:39:24,000
It's slushy.
788
00:39:24,103 --> 00:39:25,655
Very.
789
00:39:27,655 --> 00:39:28,862
Good night, everyone.
790
00:39:28,965 --> 00:39:30,034
Hey.
791
00:39:31,413 --> 00:39:33,344
What happens now?
792
00:39:33,448 --> 00:39:35,482
I don't know.
793
00:39:35,586 --> 00:39:36,793
I just lost one of the most
valuable prisoners
794
00:39:36,896 --> 00:39:38,793
in the federal prison system.
795
00:39:38,896 --> 00:39:40,689
KAI:
Yeah, and you put a really bad guy out of commission.
796
00:39:40,793 --> 00:39:43,448
Not sure how the scales
tip on that.
797
00:39:44,310 --> 00:39:46,379
Who do you think
he's talking to?
798
00:39:48,655 --> 00:39:51,379
Whoever decides
how this is gonna go.
799
00:39:51,482 --> 00:39:53,551
That'd be my guess.
800
00:39:57,379 --> 00:39:59,931
SWIFT:
It's a solid group.
801
00:40:00,034 --> 00:40:01,758
Loyal.
802
00:40:03,965 --> 00:40:07,517
Based on what I've seen,
very by the book.
803
00:40:07,620 --> 00:40:11,379
This whole situation
seems like an exception.
804
00:40:12,206 --> 00:40:13,586
No.
805
00:40:13,689 --> 00:40:15,379
I'm not sure what other secrets
she's hiding,
806
00:40:15,482 --> 00:40:20,793
or what other cretins this
will bring out of the woodwork.
807
00:40:20,896 --> 00:40:23,896
Well, that's the problem
with our friends at the CIA.
808
00:40:26,068 --> 00:40:27,620
Yeah.
809
00:40:28,862 --> 00:40:30,965
Couldn't hurt
to plus-up the team.
810
00:40:32,724 --> 00:40:34,965
I've got an idea who.
811
00:40:38,655 --> 00:40:41,310
[door opens, closes]
812
00:40:41,413 --> 00:40:43,034
TENNANT:
Mm.
813
00:40:43,137 --> 00:40:45,482
No, they gave me meds
until I get my cast put on.
814
00:40:45,586 --> 00:40:46,655
I'm not supposed to drink.
815
00:40:46,758 --> 00:40:50,482
Ooh, that's a bummer, but this
816
00:40:50,586 --> 00:40:51,965
is for your wrist.
817
00:40:54,586 --> 00:40:56,344
Thank you.
818
00:40:59,310 --> 00:41:00,551
Everything that's happened,
819
00:41:00,655 --> 00:41:03,172
and I still couldn't
pull the trigger.
820
00:41:04,620 --> 00:41:08,068
Look, I don't know
all you've been through.
821
00:41:08,172 --> 00:41:11,172
All you've done.
Maybe I never will.
822
00:41:11,275 --> 00:41:13,344
But...
823
00:41:13,448 --> 00:41:16,206
I know you.
824
00:41:16,310 --> 00:41:19,689
And you help people.
825
00:41:21,000 --> 00:41:23,655
So maybe it's time
you let people help you.
826
00:41:23,758 --> 00:41:24,655
[knocking on door]
827
00:41:24,758 --> 00:41:25,724
[door opens]KAI: Hello?
828
00:41:25,827 --> 00:41:27,241
Is it okay to come in?
829
00:41:27,344 --> 00:41:28,448
Yeah, come in.
830
00:41:28,551 --> 00:41:29,931
Hey.
Hey.
831
00:41:30,034 --> 00:41:32,275
Uh, she's not
supposed to drink.
832
00:41:32,379 --> 00:41:33,551
Uh, does that mean we can't?
833
00:41:33,655 --> 00:41:35,137
Nope.Whoo!
834
00:41:35,241 --> 00:41:36,931
[laughter]Hey, music?
835
00:41:37,034 --> 00:41:38,000
Oh, please.
836
00:41:38,103 --> 00:41:40,206
Hi.Hi.
837
00:41:40,310 --> 00:41:41,275
[drink pours]
838
00:41:41,379 --> 00:41:43,517
Hey. Can you do me a favor?
839
00:41:43,620 --> 00:41:45,482
Can you disable the cameras
you installed?
840
00:41:45,586 --> 00:41:47,172
Yep.Thank you.
841
00:41:54,620 --> 00:41:56,827
["River" by Leon Bridges plays]
842
00:41:59,206 --> 00:42:01,517
Water. No ice.
843
00:42:01,620 --> 00:42:02,689
ERNIE:
Okay.
844
00:42:02,793 --> 00:42:03,793
Thank you.Thank you.
845
00:42:03,896 --> 00:42:04,862
There you go. Yep.Thank you.
846
00:42:04,965 --> 00:42:07,482
I am really glad today is over.
847
00:42:07,586 --> 00:42:09,482
Me, too.
848
00:42:09,586 --> 00:42:11,793
♪ Been traveling
these wide roads ♪
849
00:42:11,896 --> 00:42:14,517
♪ For so long... ♪
850
00:42:14,620 --> 00:42:15,758
Hey, guys.
851
00:42:15,862 --> 00:42:18,689
♪ My heart's been far from you ♪
852
00:42:19,620 --> 00:42:22,103
♪ Ten thousand miles gone... ♪
853
00:42:22,206 --> 00:42:23,586
To Charlemagne.
854
00:42:25,379 --> 00:42:27,068
To family.
855
00:42:29,172 --> 00:42:31,551
And to not being too old
to learn some new tricks.
856
00:42:31,655 --> 00:42:33,551
♪ Lord ♪
857
00:42:33,655 --> 00:42:36,724
♪ Please let me know... ♪
858
00:42:36,827 --> 00:42:38,724
Okole maluna.
859
00:42:38,827 --> 00:42:40,586
ALL:
Okole maluna.
860
00:42:40,689 --> 00:42:42,896
♪ I wanna go. ♪
861
00:42:46,724 --> 00:42:49,586
Captioning sponsored by
CBS
862
00:42:49,689 --> 00:42:52,448
and TOYOTA.
863
00:42:52,551 --> 00:42:55,931
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
864
00:42:55,981 --> 00:43:00,531
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.