All language subtitles for Harrys.Law.S02E12.New.Kidney.On.the.Block.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLAZE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:05,483 ♪ ♪ 2 00:00:08,791 --> 00:00:11,185 MAN: I know it'’s usually about beddy-bye time 3 00:00:11,185 --> 00:00:14,014 at the old folks'’ home, but you guys got one more in you? 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,146 Oh, yeah. Stay here all night. 5 00:00:16,146 --> 00:00:17,974 I'’m not kicking anybody out of here. 6 00:00:17,974 --> 00:00:21,412 Man, I just got to say this once before we wrap. 7 00:00:21,412 --> 00:00:22,805 Tip of the hat to old Tommy J. 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,807 I mean, for a guy who has never played 9 00:00:24,807 --> 00:00:27,244 poker before, you hung in there a long time, old man. 10 00:00:27,244 --> 00:00:28,941 I'’ve played poker before. 11 00:00:28,941 --> 00:00:31,683 [laughing]: Yeah, right. The way you bet? 12 00:00:31,683 --> 00:00:33,207 Am I right, Mabel? 13 00:00:33,207 --> 00:00:34,686 It'’s Harry. 14 00:00:34,686 --> 00:00:36,732 Little blind to Harry, big blind to the judge. 15 00:00:38,081 --> 00:00:39,256 Tommy, it'’s to you. 16 00:00:39,256 --> 00:00:40,475 I'’m thinking. 17 00:00:40,475 --> 00:00:42,129 Yeah, I can hear those gears grinding. 18 00:00:42,129 --> 00:00:43,347 Shut up, punk. 19 00:00:43,347 --> 00:00:45,306 Hey, I got an idea. 20 00:00:45,306 --> 00:00:47,482 You'’re not making anything wild, Tommy. 21 00:00:49,223 --> 00:00:50,267 I'’m done. 22 00:00:50,267 --> 00:00:52,443 Probably got four of a kind. 23 00:00:52,443 --> 00:00:53,836 I'’m out. 24 00:00:53,836 --> 00:00:55,142 [sighs] 25 00:00:55,142 --> 00:00:57,100 Live large, am I right, Moms? 26 00:00:59,711 --> 00:01:01,278 Call. 27 00:01:03,759 --> 00:01:05,108 Too rich for me. 28 00:01:05,108 --> 00:01:06,457 Let'’s raise 80. 29 00:01:06,457 --> 00:01:07,632 [chuckles] 30 00:01:11,288 --> 00:01:12,550 Dude, you can'’t slowroll 31 00:01:12,550 --> 00:01:14,683 at a table full of old people. 32 00:01:14,683 --> 00:01:15,771 They might die. 33 00:01:15,771 --> 00:01:16,946 Who invited this kid? 34 00:01:16,946 --> 00:01:18,730 I'’m out. 35 00:01:21,472 --> 00:01:22,647 Just you and me, Moms. 36 00:01:25,041 --> 00:01:26,999 Check. 37 00:01:26,999 --> 00:01:28,914 Let'’s go another hundred. 38 00:01:29,959 --> 00:01:31,787 Two hundred. 39 00:01:31,787 --> 00:01:33,310 [chuckles]Ooh. 40 00:01:38,968 --> 00:01:41,144 Having trouble concentrating, Doogie? 41 00:01:41,144 --> 00:01:42,406 [light laughter] 42 00:01:42,406 --> 00:01:43,799 Are we up past your bedtime? 43 00:01:43,799 --> 00:01:45,975 I'’ll hang with you a while longer. 44 00:01:50,501 --> 00:01:51,676 [sighs] 45 00:01:51,676 --> 00:01:53,330 The lady gets no love. 46 00:01:53,330 --> 00:01:55,289 You got a queen in your hand and one on the board, 47 00:01:55,289 --> 00:01:57,421 and you were hoping for one more to make it trips, right? 48 00:02:00,337 --> 00:02:03,949 [laughter] 49 00:02:03,949 --> 00:02:05,995 I know what you'’re thinking. 50 00:02:05,995 --> 00:02:07,953 Am I bluffing? 51 00:02:07,953 --> 00:02:10,434 Question is... 52 00:02:13,785 --> 00:02:15,178 Do you feel lucky? 53 00:02:16,266 --> 00:02:18,964 Well, do you, punk? 54 00:02:18,964 --> 00:02:20,140 [light laughter] 55 00:02:22,359 --> 00:02:23,621 Wow. 56 00:02:27,408 --> 00:02:29,105 What do you got? 57 00:02:30,889 --> 00:02:32,369 Wayne Gretzky. 58 00:02:32,369 --> 00:02:34,502 Oh! Wow! 59 00:02:34,502 --> 00:02:36,591 Quads! 60 00:02:36,591 --> 00:02:38,419 I did not see that coming. 61 00:02:38,419 --> 00:02:39,985 You know what else I didn'’t see coming 62 00:02:39,985 --> 00:02:41,378 is that after the flop, 63 00:02:41,378 --> 00:02:43,119 I'’d have OESFD. 64 00:02:44,425 --> 00:02:45,861 OSEFD-- what'’s that? 65 00:02:45,861 --> 00:02:48,211 Open-ended straight flush draw. 66 00:02:48,211 --> 00:02:50,039 Had it on the turn, baby. 67 00:02:50,039 --> 00:02:52,650 Loved giving you false hope, though. 68 00:02:55,436 --> 00:02:57,177 No hard feelings, right, Moms? 69 00:03:09,145 --> 00:03:10,538 When the hell did this come in? 70 00:03:10,538 --> 00:03:12,061 How do you not call me? When did you get this? 71 00:03:12,061 --> 00:03:14,106 18 seconds ago. 72 00:03:14,106 --> 00:03:17,545 One deep one now, through the nose. 73 00:03:17,545 --> 00:03:18,763 Again, now, 74 00:03:18,763 --> 00:03:19,938 right to your toes. 75 00:03:19,938 --> 00:03:21,679 Wait for it. 76 00:03:21,679 --> 00:03:22,854 Excuse me? 77 00:03:22,854 --> 00:03:24,595 I need you. Ménage à murder. 78 00:03:24,595 --> 00:03:26,380 I need you. What are you talking about? 79 00:03:26,380 --> 00:03:27,642 Three lovers-- one dead, down to two. 80 00:03:27,642 --> 00:03:28,817 I represent the two 81 00:03:28,817 --> 00:03:30,427 accused of killing the one, only now 82 00:03:30,427 --> 00:03:32,299 the court says I can'’t represent the two. 83 00:03:32,299 --> 00:03:33,778 The judge says he wants them 84 00:03:33,778 --> 00:03:35,824 to have separate counsel, which is why I need you. 85 00:03:35,824 --> 00:03:37,478 Ah. I'’m busy.But, Ollie, 86 00:03:37,478 --> 00:03:38,914 what'’s there to think about? 87 00:03:38,914 --> 00:03:40,394 It'’s a murder. It'’s a three-way. 88 00:03:40,394 --> 00:03:42,613 Can it get any juicier? 89 00:03:42,613 --> 00:03:44,267 Let'’s tag team these twinbies. 90 00:03:44,267 --> 00:03:45,921 Oh, did I mention? 91 00:03:45,921 --> 00:03:47,705 Twins.[elevator bell dings] 92 00:03:49,925 --> 00:03:51,666 What'’s this? 93 00:03:51,666 --> 00:03:53,015 My winnings. 94 00:03:53,015 --> 00:03:55,147 I just can'’t take money from old people. 95 00:03:55,147 --> 00:03:58,020 I couldn'’t live with myself, so I'’m returning the money. 96 00:03:58,020 --> 00:03:59,804 Gee, you'’re so swell. 97 00:03:59,804 --> 00:04:01,371 Go get your hair done. 98 00:04:01,371 --> 00:04:02,807 Maybe splurge for a pair of high-end orthopedic shoes. 99 00:04:02,807 --> 00:04:03,852 Whatever. 100 00:04:03,852 --> 00:04:05,462 How about I buy a shiny new gun 101 00:04:05,462 --> 00:04:06,811 and blow your balls off? 102 00:04:06,811 --> 00:04:08,030 Ouch.Take your money 103 00:04:08,030 --> 00:04:10,424 off my desk, you obnoxious little dick, 104 00:04:10,424 --> 00:04:11,729 and get out. 105 00:04:11,729 --> 00:04:14,166 Okay. 106 00:04:14,166 --> 00:04:16,691 Look, when I said I couldn'’t live with myself, 107 00:04:16,691 --> 00:04:18,258 I meant it. 108 00:04:20,521 --> 00:04:22,392 I'’m dying. 109 00:04:23,785 --> 00:04:25,700 Acute kidney failure. 110 00:04:25,700 --> 00:04:28,703 I'’ve got about six months. 111 00:04:28,703 --> 00:04:30,008 What'’s the catch? 112 00:04:30,008 --> 00:04:31,793 Wow, I like you. 113 00:04:31,793 --> 00:04:35,144 The good news is I have a kidney all lined up for a transplant, 114 00:04:35,144 --> 00:04:38,321 but no hospital will perform the operation. 115 00:04:38,321 --> 00:04:40,018 Why not? 116 00:04:40,018 --> 00:04:41,803 I bought it. 117 00:04:41,803 --> 00:04:43,457 You bought the kidney? 118 00:04:43,457 --> 00:04:44,806 70 grand. 119 00:04:44,806 --> 00:04:46,677 All my poker winnings. 120 00:04:46,677 --> 00:04:48,331 Buying organs is illegal. 121 00:04:48,331 --> 00:04:49,680 This I know. 122 00:04:49,680 --> 00:04:51,682 There'’s a reason I crashed 123 00:04:51,682 --> 00:04:53,902 the poker game last night, Harry. 124 00:04:53,902 --> 00:04:56,121 It was to meet you. 125 00:04:56,121 --> 00:04:57,949 I need a favor. 126 00:04:57,949 --> 00:05:00,038 And this is how you ask me? 127 00:05:00,038 --> 00:05:03,738 Cracks like "orthopedic," "old," "Moms"? 128 00:05:03,738 --> 00:05:05,087 You won'’t forget me. 129 00:05:05,087 --> 00:05:06,306 Admit it. 130 00:05:07,872 --> 00:05:09,526 Please. 131 00:05:09,526 --> 00:05:12,312 I need to get the law changed. 132 00:05:13,400 --> 00:05:15,619 Preferably within six months. 133 00:05:17,055 --> 00:05:19,057 Will you help me? 134 00:05:22,017 --> 00:05:23,497 Our biggest challenge might be their 135 00:05:23,497 --> 00:05:24,759 polygamous life style. 136 00:05:24,759 --> 00:05:27,588 Polyamorous-- there'’s a difference. 137 00:05:27,588 --> 00:05:29,241 To who? 138 00:05:29,241 --> 00:05:32,854 You were sleeping with the same guy here, an old rich one, 139 00:05:32,854 --> 00:05:34,377 which could lead the jury to 140 00:05:34,377 --> 00:05:36,248 "there'’s inherent depravity here," 141 00:05:36,248 --> 00:05:37,424 which is a short walk 142 00:05:37,424 --> 00:05:38,686 to "you killed him." 143 00:05:38,686 --> 00:05:40,731 You'’re both married to the victim? 144 00:05:40,731 --> 00:05:42,951 Layla and Wade were married legally, 145 00:05:42,951 --> 00:05:44,126 but it'’s for tax purposes. 146 00:05:44,126 --> 00:05:45,475 The three of us, we had 147 00:05:45,475 --> 00:05:47,347 a commitment ceremony celebrating our bond. 148 00:05:47,347 --> 00:05:49,044 What about the sex? 149 00:05:49,044 --> 00:05:51,089 Is it a threesome or... 150 00:05:51,089 --> 00:05:52,743 They always go right to the sex, right? 151 00:05:52,743 --> 00:05:54,266 It'’s disgusting. 152 00:05:54,266 --> 00:05:57,139 We each slept with Wade... separately. 153 00:05:57,139 --> 00:05:59,446 The two of us were not sexual lovers. 154 00:05:59,446 --> 00:06:00,795 Mr. Richard, 155 00:06:00,795 --> 00:06:02,405 it'’s not as unusual as you think. 156 00:06:02,405 --> 00:06:04,276 We'’re twins. 157 00:06:04,276 --> 00:06:06,235 We have identical DNA, 158 00:06:06,235 --> 00:06:07,497 we'’ve grown up with similar interests, 159 00:06:07,497 --> 00:06:09,238 and we like the same things, 160 00:06:09,238 --> 00:06:10,935 which led to us liking the same man. 161 00:06:10,935 --> 00:06:14,199 This arrangement, it makes sense for us. 162 00:06:14,199 --> 00:06:15,636 TOMMY: I'’m sure it made sense to him, 163 00:06:15,636 --> 00:06:17,159 till you whacked him. 164 00:06:17,159 --> 00:06:18,639 Allegedly. 165 00:06:18,639 --> 00:06:20,292 What kind of evidence are we talking about here? 166 00:06:20,292 --> 00:06:22,469 Almost nada, all circumstantial. 167 00:06:22,469 --> 00:06:24,122 Remmick has a feeling which 168 00:06:24,122 --> 00:06:25,646 comes from means, motive, and 169 00:06:25,646 --> 00:06:26,951 opportunity. 170 00:06:26,951 --> 00:06:28,170 Opening statements this afternoon. 171 00:06:28,170 --> 00:06:30,085 I'’m sorry, you said Remmick? 172 00:06:30,085 --> 00:06:32,435 Roseanna Remmick, she'’s the DA? 173 00:06:32,435 --> 00:06:33,480 Yes. 174 00:06:33,480 --> 00:06:35,395 This case has it all, Oliver-- 175 00:06:35,395 --> 00:06:37,484 twins, murder, 176 00:06:37,484 --> 00:06:39,268 Hoseanna, me. 177 00:06:39,268 --> 00:06:41,270 And clients who are innocent. 178 00:06:41,270 --> 00:06:42,967 We didn'’t do this. 179 00:06:42,967 --> 00:06:44,316 Neither Layla nor I 180 00:06:44,316 --> 00:06:46,188 left the house that night. 181 00:06:48,233 --> 00:06:50,932 We did not do it. 182 00:06:54,109 --> 00:06:55,197 Are you kidding me? 183 00:06:55,197 --> 00:06:56,546 Like your confidence, mate. 184 00:06:56,546 --> 00:06:57,678 Love yours. 185 00:06:57,678 --> 00:06:59,506 [scoffs] Sweet. 186 00:06:59,506 --> 00:07:00,811 Harry, organ sales? 187 00:07:00,811 --> 00:07:02,204 I know the law, Adam. 188 00:07:02,204 --> 00:07:03,684 The question is, how do we get the law changed? 189 00:07:03,684 --> 00:07:04,902 You don'’t. 190 00:07:04,902 --> 00:07:06,121 You'’re not really like 191 00:07:06,121 --> 00:07:07,514 the little engine that could, are you? 192 00:07:07,514 --> 00:07:08,863 CASSIE: Your best shot would be 193 00:07:08,863 --> 00:07:10,342 the 14th Amendment, due process-- 194 00:07:10,342 --> 00:07:12,170 a person has the right to life-saving treatment. 195 00:07:12,170 --> 00:07:13,694 See, that'’s sexy. 196 00:07:13,694 --> 00:07:15,957 You could also go with 197 00:07:15,957 --> 00:07:17,828 right to privacy, Roe v. Wade, 198 00:07:17,828 --> 00:07:19,221 a person'’s body, a person'’s right. 199 00:07:19,221 --> 00:07:20,614 The same thing could arguably be applied 200 00:07:20,614 --> 00:07:22,180 to one wanting to sell an organ. 201 00:07:22,180 --> 00:07:24,226 We have no standing to assert the seller'’s right. 202 00:07:24,226 --> 00:07:26,054 Unless we represent the seller, as well. 203 00:07:26,054 --> 00:07:28,056 I'’ll get him in here, done. 204 00:07:28,056 --> 00:07:29,536 We'’ll go with the 14th Amendment, women'’s body, 205 00:07:29,536 --> 00:07:30,711 my right. Could you do that 206 00:07:30,711 --> 00:07:31,799 little thing with your lips again? 207 00:07:31,799 --> 00:07:33,714 If you'’re not going 208 00:07:33,714 --> 00:07:35,890 to take this seriously, then why the hell should we? 209 00:07:36,978 --> 00:07:39,676 I take it seriously, Moms. 210 00:07:48,424 --> 00:07:50,600 I'’ll get the seller in here. 211 00:08:07,399 --> 00:08:10,185 It'’s all too exciting, isn'’t it? A little threesome, 212 00:08:10,185 --> 00:08:13,580 the Tweedle-Dee killed by Tweedle-Dumb and Tweedle-Dumber. 213 00:08:13,580 --> 00:08:15,451 And they sit here looking adorable 214 00:08:15,451 --> 00:08:17,453 in their smart little Gucci outfits, 215 00:08:17,453 --> 00:08:20,891 with their high-end lawyers, Ollie Richard and Mr. Ick. 216 00:08:20,891 --> 00:08:23,241 Has all the makings of a fun little romp, doesn'’t it? 217 00:08:23,241 --> 00:08:24,721 You could almost lose 218 00:08:24,721 --> 00:08:28,333 sight of the fact that an innocent man is dead. 219 00:08:29,465 --> 00:08:32,816 That'’s not a fun word... dead. 220 00:08:32,816 --> 00:08:36,167 This is an old guy'’s fantasy gone bad. 221 00:08:36,167 --> 00:08:38,256 He married beautiful twins. 222 00:08:38,256 --> 00:08:40,258 After all, that'’s the dream, isn'’t it? 223 00:08:40,258 --> 00:08:44,306 But then the fantasy kind of wore off, he wanted out. 224 00:08:44,306 --> 00:08:45,525 But with a prenup in place, 225 00:08:45,525 --> 00:08:47,396 that wasn'’t going to work at all, 226 00:08:47,396 --> 00:08:50,530 no, not for our girls. 227 00:08:50,530 --> 00:08:52,532 No, that wasn'’t the plan at all. 228 00:08:52,532 --> 00:08:56,666 Notice how she left out any actual facts? 229 00:08:56,666 --> 00:08:58,581 She'’s up here trying to get you to hate my clients, 230 00:08:58,581 --> 00:09:00,888 because if you think they'’re depraved enough, 231 00:09:00,888 --> 00:09:04,195 well, you might convict without any evidence. 232 00:09:05,240 --> 00:09:06,981 My client loved the victim. 233 00:09:06,981 --> 00:09:09,331 Mr. Richard'’s client loved the victim. 234 00:09:09,331 --> 00:09:11,420 They were in a committed relationship. 235 00:09:11,420 --> 00:09:12,813 All the facts will show 236 00:09:12,813 --> 00:09:15,424 is that he didn'’t come home that night, 237 00:09:15,424 --> 00:09:18,427 and he was discovered shot dead in his office. 238 00:09:18,427 --> 00:09:20,647 And because we have no idea 239 00:09:20,647 --> 00:09:22,997 or evidence as to who shot him, 240 00:09:22,997 --> 00:09:24,564 Ms. Remmick decides, well, 241 00:09:24,564 --> 00:09:26,478 let'’s blame the two women who loved him. 242 00:09:26,478 --> 00:09:28,655 Let'’s blame the two women who lived with him. 243 00:09:28,655 --> 00:09:31,266 Let'’s blame the two women who slept with him. 244 00:09:31,266 --> 00:09:33,050 Your Honor, Mr. Ick makes it seem like 245 00:09:33,050 --> 00:09:34,399 I'’m blaming six women. 246 00:09:34,399 --> 00:09:35,923 It'’s just these disgusting two. 247 00:09:35,923 --> 00:09:37,185 JUDGE: All right, Counsel. 248 00:09:42,712 --> 00:09:44,975 The bottom line is I don'’t need the kidney. 249 00:09:44,975 --> 00:09:46,455 I have another. 250 00:09:46,455 --> 00:09:48,239 I need that $70,000. 251 00:09:48,239 --> 00:09:49,719 I got three kids. 252 00:09:49,719 --> 00:09:51,025 I don'’t have a job. 253 00:09:51,025 --> 00:09:52,635 If the court senses coercion... 254 00:09:52,635 --> 00:09:54,289 I'’m not being coerced. 255 00:09:54,289 --> 00:09:57,205 Well, economic duress could be deemed a form of coercion. 256 00:09:57,205 --> 00:09:59,207 Look, I'’m not crazy. 257 00:09:59,207 --> 00:10:00,600 You want to call it economic duress, 258 00:10:00,600 --> 00:10:01,688 I mean, that'’s fine. 259 00:10:01,688 --> 00:10:03,124 I suppose that'’s what it is. 260 00:10:03,124 --> 00:10:04,778 All I can tell you is I know what I'’m doing, 261 00:10:04,778 --> 00:10:06,649 and it'’s voluntary. 262 00:10:06,649 --> 00:10:08,782 I need that $70,000, 263 00:10:08,782 --> 00:10:12,916 and I'’m willing to part with a kidney to get it. 264 00:10:16,703 --> 00:10:18,661 Have you tried to get on a transplant list? 265 00:10:18,661 --> 00:10:21,185 Yes, I'’ve been evaluated at Cincinnati Hospital. 266 00:10:21,185 --> 00:10:23,927 I am on the list, but way down. 267 00:10:23,927 --> 00:10:27,104 They say the odds of it happening in six months are... 268 00:10:27,104 --> 00:10:28,453 And what about people who know you? 269 00:10:28,453 --> 00:10:29,803 No family. 270 00:10:29,803 --> 00:10:33,023 Never met my father, my mother'’s dead, 271 00:10:33,023 --> 00:10:34,198 no siblings. 272 00:10:34,198 --> 00:10:35,722 As for people who know me... 273 00:10:35,722 --> 00:10:38,028 nobody'’s volunteering. 274 00:10:38,028 --> 00:10:40,117 Well, you can'’t just grab somebody off the street, Jimmy. 275 00:10:40,117 --> 00:10:41,553 A kidney match... 276 00:10:41,553 --> 00:10:43,555 We'’ve already been tested, Phillips and I-- 277 00:10:43,555 --> 00:10:45,993 blood-type compatibility, tissue type, 278 00:10:45,993 --> 00:10:48,256 antibody screenings-- we are a match. 279 00:10:48,256 --> 00:10:49,997 He was pretending to be related, 280 00:10:49,997 --> 00:10:52,826 but then the hospital got wise, and figured out it was a sale. 281 00:10:52,826 --> 00:10:55,393 [sighs] 282 00:10:55,393 --> 00:10:57,134 Thank you. 283 00:10:57,134 --> 00:10:58,832 Look, I'’m only doing this '’cause I'’m bored. 284 00:10:58,832 --> 00:11:01,835 Okay, don'’t construe this as any affection for you. 285 00:11:01,835 --> 00:11:05,316 Truth is, you bug the crap out of me. 286 00:11:05,316 --> 00:11:06,883 You own a suit? 287 00:11:06,883 --> 00:11:09,059 What, you kidding? 288 00:11:09,059 --> 00:11:10,104 No. 289 00:11:10,104 --> 00:11:12,802 Well, we got to get you one. 290 00:11:12,802 --> 00:11:14,412 And don'’t expect to win this. 291 00:11:14,412 --> 00:11:15,718 Okay? 292 00:11:15,718 --> 00:11:18,199 '’Cause we got no chance. 293 00:11:18,199 --> 00:11:21,985 Which is why I came to you. 294 00:11:25,467 --> 00:11:28,122 Okay, just so you know, it was on my motion 295 00:11:28,122 --> 00:11:30,646 that the judge ordered separate counsel. 296 00:11:30,646 --> 00:11:32,909 Just how much do you really know about this case? 297 00:11:32,909 --> 00:11:34,302 Oh, I'’m still catching up. 298 00:11:34,302 --> 00:11:35,433 You represent Layla? 299 00:11:35,433 --> 00:11:36,826 Yes. Why? 300 00:11:36,826 --> 00:11:38,132 Because we think Nicole is the killer, 301 00:11:38,132 --> 00:11:39,568 Layla covered up for her. 302 00:11:39,568 --> 00:11:41,483 Do you have any actual evidence to support that? 303 00:11:41,483 --> 00:11:43,311 Nicole is the evil twin. 304 00:11:43,311 --> 00:11:45,052 She'’s been in trouble with the law before-- 305 00:11:45,052 --> 00:11:47,010 assault, embezzlement. 306 00:11:47,010 --> 00:11:49,012 She even did a brief stint at the laughing academy, 307 00:11:49,012 --> 00:11:51,493 which I don'’t know about, of course, since it was juvie. 308 00:11:51,493 --> 00:11:52,712 Layla is the more innocent. 309 00:11:52,712 --> 00:11:54,539 We can call her the simpleminded one. 310 00:11:55,758 --> 00:11:57,542 So here'’s the deal. 311 00:11:57,542 --> 00:11:59,283 You get Layla to give up Nicole, 312 00:11:59,283 --> 00:12:02,330 and I will consider a reduced charge of aiding and abetting. 313 00:12:02,330 --> 00:12:04,158 Tells me you don'’t have much of a case. 314 00:12:04,158 --> 00:12:06,508 I'’d sure hate to see Layla spend the rest of her life in prison 315 00:12:06,508 --> 00:12:08,684 for a crime she didn'’t commit. 316 00:12:08,684 --> 00:12:10,642 OLLIE: Well, the question is, 317 00:12:10,642 --> 00:12:12,993 what does she know? 318 00:12:12,993 --> 00:12:14,255 What does she know? 319 00:12:14,255 --> 00:12:16,170 Yes. Specifically, why does she think 320 00:12:16,170 --> 00:12:17,824 that Nicole is guilty and you'’re not? 321 00:12:17,824 --> 00:12:19,260 She is not guilty. 322 00:12:19,260 --> 00:12:21,175 She was at home with me the entire night. 323 00:12:21,175 --> 00:12:23,917 Why does Roseanna Remmick think so? 324 00:12:23,917 --> 00:12:26,441 I have no idea. 325 00:12:28,051 --> 00:12:30,750 Maybe for the same reason that she'’s blaming me: 326 00:12:30,750 --> 00:12:32,273 she'’s got no other suspect. 327 00:12:32,273 --> 00:12:34,405 Earth to Layla-- and I realize this might be 328 00:12:34,405 --> 00:12:36,494 a bit of a commute for you right now-- 329 00:12:36,494 --> 00:12:39,106 but I'’m in trial, I'’m catching up to speed as I go, 330 00:12:39,106 --> 00:12:40,847 and I don'’t need any surprises in there, 331 00:12:40,847 --> 00:12:42,022 so start talking. 332 00:12:42,022 --> 00:12:44,111 Nicole was a very troubled girl. 333 00:12:46,026 --> 00:12:48,158 Obviously, the police have seen her background. 334 00:12:48,158 --> 00:12:50,595 Which would give Roseanna allowance to think 335 00:12:50,595 --> 00:12:53,207 that she orchestrated it, but it'’s more than that, Layla. 336 00:12:53,207 --> 00:12:55,470 She thinks that she did it and you didn'’t, 337 00:12:55,470 --> 00:12:57,298 which leads me to think that she has something. 338 00:12:59,996 --> 00:13:03,260 Did Nicole leave the house that night? 339 00:13:05,262 --> 00:13:06,307 No. 340 00:13:06,307 --> 00:13:07,569 You hesitated. 341 00:13:07,569 --> 00:13:09,832 No. She did not leave the house. 342 00:13:09,832 --> 00:13:11,747 We were together the entire time. 343 00:13:11,747 --> 00:13:14,750 Was your husband planning on leaving you? 344 00:13:14,750 --> 00:13:16,230 No. 345 00:13:16,230 --> 00:13:18,580 Things weren'’t perfect of late, 346 00:13:18,580 --> 00:13:21,888 but no, he wasn'’t planning on leaving us. 347 00:13:23,672 --> 00:13:25,630 Names of doctors, 348 00:13:25,630 --> 00:13:29,547 these are test results and blood work. 349 00:13:29,547 --> 00:13:31,071 This won'’t be a medical decision. 350 00:13:31,071 --> 00:13:33,203 That probably won'’t be necessary. 351 00:13:33,203 --> 00:13:35,684 Okay. 352 00:13:35,684 --> 00:13:37,294 I wouldn'’t call that doctor, anyway. 353 00:13:37,294 --> 00:13:38,730 Her judgment is pretty clouded. 354 00:13:38,730 --> 00:13:40,254 She has a massive crush on me. 355 00:13:40,254 --> 00:13:41,516 As do you. 356 00:13:41,516 --> 00:13:43,257 These things happen. 357 00:13:43,257 --> 00:13:45,433 You know something, part of being a good lawyer 358 00:13:45,433 --> 00:13:47,565 is being able to read body language and so forth. 359 00:13:47,565 --> 00:13:49,089 We can smell when someone'’s 360 00:13:49,089 --> 00:13:51,091 defense mechanisms are in high gear, 361 00:13:51,091 --> 00:13:53,180 and I know a scared kid when I see one. 362 00:13:53,180 --> 00:13:56,531 I'’m not scared. 363 00:13:56,531 --> 00:13:58,620 You should be. 364 00:13:58,620 --> 00:13:59,926 You'’re dying. 365 00:14:01,797 --> 00:14:03,712 You'’ve got six months to live, Jimmy. 366 00:14:03,712 --> 00:14:04,931 You'’re dying. 367 00:14:06,889 --> 00:14:08,369 [exhales sharply] 368 00:14:09,718 --> 00:14:10,980 [chuckles] 369 00:14:10,980 --> 00:14:13,635 This is the way you prepare a witness? 370 00:14:13,635 --> 00:14:15,985 If it'’s the only way that he can be prepared, yes. 371 00:14:15,985 --> 00:14:18,335 Look, the idea of buying and selling organs, 372 00:14:18,335 --> 00:14:20,033 it disgusts people. 373 00:14:20,033 --> 00:14:21,469 Should it? Maybe not. 374 00:14:21,469 --> 00:14:22,774 This is America; 375 00:14:22,774 --> 00:14:24,472 we live by "You get what you pay for," 376 00:14:24,472 --> 00:14:27,127 but it disgusts people just the same. 377 00:14:27,127 --> 00:14:29,390 And if you go into that courtroom flip tomorrow, 378 00:14:29,390 --> 00:14:31,305 or cocky... 379 00:14:31,305 --> 00:14:33,960 I'’m not begging for mercy, if that'’s where you'’re headed. 380 00:14:33,960 --> 00:14:35,570 I'’m not suggesting that. 381 00:14:35,570 --> 00:14:37,485 But if it would save your life, what'’s the problem? 382 00:14:37,485 --> 00:14:40,792 Because I'’m not pathetic. 383 00:14:40,792 --> 00:14:41,924 Might I die? 384 00:14:41,924 --> 00:14:43,186 S-Sure, I probably will, 385 00:14:43,186 --> 00:14:46,407 but I will not go in, or out, pathetic. 386 00:14:46,407 --> 00:14:50,454 Jimmy, look, here'’s the deal. 387 00:14:50,454 --> 00:14:53,327 You'’ve got one of the best lawyers there is in Harry Korn. 388 00:14:53,327 --> 00:14:55,024 I suspect you already know that. 389 00:14:55,024 --> 00:14:57,548 And if anybody can beat the presumption against organ sales, 390 00:14:57,548 --> 00:14:58,723 it'’s Harry. 391 00:14:58,723 --> 00:15:00,247 But for her to have any chance, 392 00:15:00,247 --> 00:15:02,205 you need to be humble. 393 00:15:05,339 --> 00:15:09,299 We don'’t win unless the judge wants you to win. 394 00:15:09,299 --> 00:15:10,779 Got it? 395 00:15:13,651 --> 00:15:15,566 Got it. 396 00:15:23,574 --> 00:15:25,576 No forced entry, no sign of a struggle, 397 00:15:25,576 --> 00:15:26,882 no evidence of a robbery. 398 00:15:26,882 --> 00:15:28,362 You formed a theory, Detective, 399 00:15:28,362 --> 00:15:30,755 based on your 17 years of experience in the field? 400 00:15:30,755 --> 00:15:32,192 He was killed by someone he knew. 401 00:15:32,192 --> 00:15:33,671 The fact that he was sitting at his desk, 402 00:15:33,671 --> 00:15:35,064 that the shooter was able to walk behind him 403 00:15:35,064 --> 00:15:37,849 and shoot into the back of his head 404 00:15:37,849 --> 00:15:38,981 while he sat there calmly working. 405 00:15:38,981 --> 00:15:39,982 Murder weapon? 406 00:15:39,982 --> 00:15:41,331 .38, which the victim was known 407 00:15:41,331 --> 00:15:42,680 to keep in his safe, 408 00:15:42,680 --> 00:15:44,769 which gun is missing and has not been found. 409 00:15:44,769 --> 00:15:47,511 How far was it from the victim'’s office to his residence? 410 00:15:47,511 --> 00:15:49,209 Ten-minute walk, two minutes by car. 411 00:15:49,209 --> 00:15:50,688 Simple enough for two women to, 412 00:15:50,688 --> 00:15:52,516 say, take a brief time-out from whatever it is 413 00:15:52,516 --> 00:15:54,301 they like to do in the privacy of their own home, 414 00:15:54,301 --> 00:15:57,173 take an evening stroll and plug someone in the back of the head? 415 00:15:57,173 --> 00:15:58,087 Objection.Objection. 416 00:15:58,087 --> 00:15:59,349 Seriously? 417 00:16:00,524 --> 00:16:02,265 Who do we think did it?Those two. 418 00:16:02,265 --> 00:16:03,963 Objection!Objection! 419 00:16:03,963 --> 00:16:06,878 Detective, after the man was found with a bullet in his head 420 00:16:06,878 --> 00:16:10,273 and after this was brought to the attention of the defendants, 421 00:16:10,273 --> 00:16:12,058 did you have opportunity to speak with them? 422 00:16:12,058 --> 00:16:13,059 I did. 423 00:16:13,059 --> 00:16:14,234 And what did they say? 424 00:16:14,234 --> 00:16:15,713 That they were home alone all night. 425 00:16:15,713 --> 00:16:17,063 Anything to corroborate that? 426 00:16:17,063 --> 00:16:18,238 There were a few e-mails sent. 427 00:16:18,238 --> 00:16:19,717 And there were two calls made 428 00:16:19,717 --> 00:16:21,632 to the home on the landline which went unanswered: 429 00:16:21,632 --> 00:16:23,895 one at 8:37, another at 8:53. 430 00:16:23,895 --> 00:16:25,288 And this tells you what? 431 00:16:25,288 --> 00:16:26,942 They perhaps stepped out. 432 00:16:26,942 --> 00:16:27,943 Thank you. 433 00:16:29,510 --> 00:16:32,774 Some people don'’t answer the phone at all at night. 434 00:16:32,774 --> 00:16:34,167 Yes, but that'’s... Thank you. 435 00:16:34,167 --> 00:16:36,386 You said the victim was killed with a .38. 436 00:16:36,386 --> 00:16:37,953 About how many .38s do you figure 437 00:16:37,953 --> 00:16:39,172 are making the rounds in this country? 438 00:16:39,172 --> 00:16:40,347 More than ten million. 439 00:16:40,347 --> 00:16:42,218 They all accounted for?Clearly not. 440 00:16:42,218 --> 00:16:44,003 Thank you. You said my clients'’ prints were found at the scene. 441 00:16:44,003 --> 00:16:46,483 But isn'’t it true they were there that afternoon, 442 00:16:46,483 --> 00:16:48,616 left with the victim while he was very much alive? 443 00:16:48,616 --> 00:16:50,531 Yes, that'’s true.Thank you. 444 00:16:50,531 --> 00:16:53,142 So as I understand it, all you can clearly state-- and not to 445 00:16:53,142 --> 00:16:54,970 any certainty at all-- is that the victim was likely 446 00:16:54,970 --> 00:16:57,277 killed by somebody who knew him, isn'’t that right? 447 00:16:57,277 --> 00:17:00,236 Well, someone who had the keys to his office. 448 00:17:00,236 --> 00:17:02,021 He couldn'’t have left the door open? 449 00:17:02,021 --> 00:17:04,153 And somebody who knew the combination to his safe. 450 00:17:04,153 --> 00:17:06,199 He could'’ve moved the gun earlier himself. 451 00:17:06,199 --> 00:17:07,983 You don'’t know that he didn'’t. He could'’ve lost his gun, 452 00:17:07,983 --> 00:17:09,463 which would explain why you can'’t find it. 453 00:17:09,463 --> 00:17:10,855 Have you found a gun? 454 00:17:10,855 --> 00:17:12,335 No. Thank you. 455 00:17:12,335 --> 00:17:15,817 You don'’t know anything, do you, Detective? 456 00:17:15,817 --> 00:17:17,210 You'’re stumped, which is why, 457 00:17:17,210 --> 00:17:18,907 when in doubt, arrest the spouse-- 458 00:17:18,907 --> 00:17:20,952 in this case, the two of them. 459 00:17:24,391 --> 00:17:26,132 So how we all doing today? 460 00:17:26,132 --> 00:17:28,699 Mr. Cormack, I gather not too well. 461 00:17:28,699 --> 00:17:31,267 Unless you want to let me have the kidney, Judge. 462 00:17:34,140 --> 00:17:38,144 I see we got a charmer. One with three lawyers. 463 00:17:38,144 --> 00:17:40,450 Any one of these three lawyers tell you that we don'’t 464 00:17:40,450 --> 00:17:43,105 permit the sale of human organs in this country? 465 00:17:43,105 --> 00:17:45,847 Yeah, that'’s all Adam says, 466 00:17:45,847 --> 00:17:48,676 and Moms has been a little negative, truth be told. 467 00:17:48,676 --> 00:17:50,199 Moms? 468 00:17:50,199 --> 00:17:51,722 [mutters] 469 00:17:51,722 --> 00:17:56,553 So you can afford to buy a kidney and three lawyers. 470 00:17:56,553 --> 00:17:57,685 Lot of manpower, Moms. 471 00:17:57,685 --> 00:17:59,252 What are you doing? 472 00:17:59,252 --> 00:18:02,342 I realize public policy frowns on this, Your Honor... 473 00:18:02,342 --> 00:18:03,299 You think? 474 00:18:03,299 --> 00:18:04,735 ...but given the stakes are 475 00:18:04,735 --> 00:18:06,607 life-threatening, and given that the tide 476 00:18:06,607 --> 00:18:08,826 of public policy ebbs and flows... 477 00:18:08,826 --> 00:18:11,307 Not on this issue, it doesn'’t. 478 00:18:11,307 --> 00:18:14,005 Mr. Kennedy, I suspect the State has feelings? 479 00:18:14,005 --> 00:18:16,573 Your Honor, the idea is offensive. 480 00:18:16,573 --> 00:18:18,923 Notwithstanding Mr. Cormack'’s condition, 481 00:18:18,923 --> 00:18:20,751 for which I sympathize, because... 482 00:18:20,751 --> 00:18:21,839 You'’re sweet. 483 00:18:21,839 --> 00:18:23,406 Okay. 484 00:18:23,406 --> 00:18:25,669 I'’d like you to hear from Prince Charming here, 485 00:18:25,669 --> 00:18:27,541 and then one witness from the medical field. 486 00:18:27,541 --> 00:18:29,282 I have no authority to order 487 00:18:29,282 --> 00:18:31,545 any hospital to perform the transplant. 488 00:18:31,545 --> 00:18:32,807 But with your blessing, 489 00:18:32,807 --> 00:18:35,026 we might get one to consider it. 490 00:18:38,160 --> 00:18:39,205 2:00. 491 00:18:39,205 --> 00:18:40,771 Thank you, Judge. 492 00:18:40,771 --> 00:18:43,861 Shall I make that out to cash? 493 00:18:43,861 --> 00:18:46,255 There was a lot of anger of late. 494 00:18:46,255 --> 00:18:49,171 It seemed as if the bloom had come off both little roses. 495 00:18:49,171 --> 00:18:51,608 REMMICK: And you knew this how? 496 00:18:51,608 --> 00:18:52,914 Well, I was their neighbor. 497 00:18:52,914 --> 00:18:55,569 And I was a bit fascinated, I admit. 498 00:18:55,569 --> 00:18:56,961 And suspicious. 499 00:18:56,961 --> 00:18:59,486 He'’s in his 60s, and they'’re... not. 500 00:18:59,486 --> 00:19:00,922 Turning to the night 501 00:19:00,922 --> 00:19:02,489 that he died... 502 00:19:02,489 --> 00:19:03,881 One of them left the house. 503 00:19:03,881 --> 00:19:05,579 Of this I am absolutely certain, 504 00:19:05,579 --> 00:19:06,623 a hundred percent. 505 00:19:06,623 --> 00:19:07,494 And you know this how? 506 00:19:07,494 --> 00:19:08,712 Well, at night, 507 00:19:08,712 --> 00:19:10,845 when a car turns into their driveway 508 00:19:10,845 --> 00:19:12,673 from the south side, the headlights shine 509 00:19:12,673 --> 00:19:14,109 right into my family room. 510 00:19:14,109 --> 00:19:16,155 And did they shine that night? 511 00:19:16,155 --> 00:19:17,765 A hundred percent. I was watching television, 512 00:19:17,765 --> 00:19:19,723 and the headlights came 513 00:19:19,723 --> 00:19:22,552 right into the room between 8:30 and 9:00. 514 00:19:22,552 --> 00:19:23,858 You'’re absolutely sure of the time? 515 00:19:23,858 --> 00:19:25,686 A hundred percent. 516 00:19:25,686 --> 00:19:27,209 Was it unusual 517 00:19:27,209 --> 00:19:29,255 for your neighbors to go out at night? 518 00:19:29,255 --> 00:19:31,257 It was unusual for them to go out that early. 519 00:19:31,257 --> 00:19:33,128 Usually, they wait for the old man to go to bed, 520 00:19:33,128 --> 00:19:34,477 and then the two of them 521 00:19:34,477 --> 00:19:35,652 go barhopping. 522 00:19:35,652 --> 00:19:36,740 Objection. 523 00:19:36,740 --> 00:19:38,177 And when Wade was out of town, 524 00:19:38,177 --> 00:19:39,743 they typically brought back men. 525 00:19:39,743 --> 00:19:41,528 Objection! Objection!Sustained. 526 00:19:41,528 --> 00:19:44,705 Ms. Betz, you will contain your answers to the questions asked. 527 00:19:45,923 --> 00:19:48,012 You saw them bring home other men? 528 00:19:48,012 --> 00:19:49,013 Objection!Objection! 529 00:19:49,013 --> 00:19:50,537 Sustained. Ms. Remmick. 530 00:19:50,537 --> 00:19:52,365 Come up here. Gentlemen. 531 00:19:55,846 --> 00:19:58,893 Evidence of the defendants'’ character and prior acts 532 00:19:58,893 --> 00:20:00,242 are inadmissible. 533 00:20:00,242 --> 00:20:01,678 Or did you not go to law school? 534 00:20:01,678 --> 00:20:04,115 Sorry. 535 00:20:08,642 --> 00:20:10,774 OLLIE: I'’m telling you, we got very hurt. 536 00:20:10,774 --> 00:20:12,123 Why? Headlights? 537 00:20:12,123 --> 00:20:13,342 Are you kidding me? 538 00:20:13,342 --> 00:20:14,822 Tommy, it just looks bad. 539 00:20:14,822 --> 00:20:16,954 Two hot young things married to a fat old rich guy 540 00:20:16,954 --> 00:20:18,434 who takes one in the back of the head. 541 00:20:18,434 --> 00:20:19,696 They'’ve been seen bringing men to the house, 542 00:20:19,696 --> 00:20:20,915 they inherit almost everything, 543 00:20:20,915 --> 00:20:22,264 not to mention the perceived depravity 544 00:20:22,264 --> 00:20:23,309 of this so-called union in the first place. 545 00:20:23,309 --> 00:20:24,571 It'’s all circumstantial. 546 00:20:24,571 --> 00:20:26,007 Yeah, but it'’s good circumstantial. 547 00:20:26,007 --> 00:20:27,704 We have no way to prove anybody else was there, 548 00:20:27,704 --> 00:20:30,054 they have motive, opportunity... 549 00:20:30,054 --> 00:20:31,534 We got to put Layla up there. 550 00:20:31,534 --> 00:20:33,057 Layla? What about Nicole? 551 00:20:33,057 --> 00:20:34,450 Nicole has a felony record, 552 00:20:34,450 --> 00:20:36,496 which is admissible if she testifies. 553 00:20:37,932 --> 00:20:39,238 I'’m putting Layla on the stand. 554 00:20:41,718 --> 00:20:43,329 [mutters] 555 00:20:50,597 --> 00:20:53,208 LAYLA: Wade and I fell in love first. 556 00:20:53,208 --> 00:20:56,429 And then, well, Nicole and I are a little inseparable. 557 00:20:56,429 --> 00:20:57,604 She was always around and... 558 00:20:57,604 --> 00:20:58,996 It became a threesome. 559 00:20:58,996 --> 00:21:00,607 Nicole and I were not 560 00:21:00,607 --> 00:21:01,999 sexually involved with each other, 561 00:21:01,999 --> 00:21:04,959 but, yes, it was an emotional threesome. 562 00:21:04,959 --> 00:21:06,482 That'’s a little weird, isn'’t it? 563 00:21:06,482 --> 00:21:07,657 Well, perhaps, 564 00:21:07,657 --> 00:21:09,311 but not as weird as you think. 565 00:21:09,311 --> 00:21:10,965 You'’d be surprised. 566 00:21:10,965 --> 00:21:12,358 There are over half a million 567 00:21:12,358 --> 00:21:14,316 polyamorous unions in this country. 568 00:21:14,316 --> 00:21:16,492 And considering the divorce rate of a conventional 569 00:21:16,492 --> 00:21:18,102 one-man/one-woman marriage... 570 00:21:18,102 --> 00:21:20,104 Okay, let'’s turn to that night. 571 00:21:20,104 --> 00:21:21,323 We never left the house. 572 00:21:21,323 --> 00:21:23,282 We had dinner at about 6:30 p.m. 573 00:21:23,282 --> 00:21:26,676 Wade went back to the office, and Nicole and I stayed in. 574 00:21:26,676 --> 00:21:27,851 Neighbor said she saw your car. 575 00:21:27,851 --> 00:21:29,418 She may have seen acar, 576 00:21:29,418 --> 00:21:31,377 but it certainly wasn'’t ours. 577 00:21:31,377 --> 00:21:33,640 I like to meditate in the evenings, 578 00:21:33,640 --> 00:21:36,033 which is where I was in the Zen room. 579 00:21:36,033 --> 00:21:37,731 And Nicole-- she had some business plan 580 00:21:37,731 --> 00:21:40,429 that she was trying to create for a new venture of hers. 581 00:21:40,429 --> 00:21:41,691 She was in the den. 582 00:21:41,691 --> 00:21:43,171 Okay, Layla, I'’d like to remind you, 583 00:21:43,171 --> 00:21:44,346 you are under oath. 584 00:21:44,346 --> 00:21:45,695 I know that... 585 00:21:45,695 --> 00:21:47,349 and I'’m telling the truth. 586 00:21:47,349 --> 00:21:48,959 Neither of us left that house. 587 00:21:48,959 --> 00:21:51,440 And the idea that either of us would even think 588 00:21:51,440 --> 00:21:52,876 about taking the life 589 00:21:52,876 --> 00:21:55,879 of a man that we loved so dearly-- it'’s... 590 00:21:55,879 --> 00:21:57,098 So, you were Zen-ing, Sis was dening, 591 00:21:57,098 --> 00:21:58,882 the neighbor saw a car, 592 00:21:58,882 --> 00:22:01,015 but not yours, and the idea that the two of you would have harmed 593 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 this man is repugnant. 594 00:22:02,625 --> 00:22:04,105 Got it. 595 00:22:04,105 --> 00:22:07,108 That'’s hubby, first, with the toupee. 596 00:22:07,108 --> 00:22:08,457 Now without. 597 00:22:08,457 --> 00:22:10,851 In both pictures, he'’s 300 pounds, 598 00:22:10,851 --> 00:22:12,374 acne scars and rich. 599 00:22:12,374 --> 00:22:14,594 If you think that I married him for his money... 600 00:22:14,594 --> 00:22:16,857 Oh, no, no, I'’m sure both of you found him attractive. 601 00:22:16,857 --> 00:22:17,945 I know I do. 602 00:22:18,902 --> 00:22:21,078 And here he is dead, 603 00:22:21,078 --> 00:22:22,689 facedown on his desk. 604 00:22:22,689 --> 00:22:23,864 Did you do that, Layla? 605 00:22:23,864 --> 00:22:24,865 No. 606 00:22:24,865 --> 00:22:26,040 Think about it now. 607 00:22:26,040 --> 00:22:27,258 Fat guy, rich, 608 00:22:27,258 --> 00:22:28,651 bald, you inherit, Nicole, too. 609 00:22:28,651 --> 00:22:30,087 Any of this ring a bell? 610 00:22:30,087 --> 00:22:31,219 Objection.Objection. 611 00:22:31,219 --> 00:22:32,220 Ms. Remmick. 612 00:22:32,220 --> 00:22:33,526 I'’m sorry, Your Honor. 613 00:22:33,526 --> 00:22:35,571 One more picture, and I'’ll be done. 614 00:22:35,571 --> 00:22:37,878 This was taken at 8:33, 615 00:22:37,878 --> 00:22:39,923 the night of the murder. 616 00:22:39,923 --> 00:22:41,403 This looks like neither a Zen room, 617 00:22:41,403 --> 00:22:43,623 nor a den, but a car. 618 00:22:43,623 --> 00:22:45,276 It'’s from a security camera two blocks away 619 00:22:45,276 --> 00:22:47,583 from your dead hubby'’s office. You or Nicole? 620 00:22:49,585 --> 00:22:51,587 Layla? 621 00:22:51,587 --> 00:22:54,198 You... 622 00:22:54,198 --> 00:22:55,809 or Nicole? Your Honor, approach? 623 00:23:01,989 --> 00:23:03,991 This is unfair surprise. We were never told about this photo. 624 00:23:03,991 --> 00:23:05,775 It was never my intent to introduce it, 625 00:23:05,775 --> 00:23:07,560 but after your client'’s direct, I felt obligated to impeach. 626 00:23:07,560 --> 00:23:09,126 Bull. You'’re sandbagging us. 627 00:23:09,126 --> 00:23:11,041 You knew we were gonna have to put our client up there 628 00:23:11,041 --> 00:23:12,652 to establish an alibi, and as soon as we did, 629 00:23:12,652 --> 00:23:13,870 you ambush us with this, saying, 630 00:23:13,870 --> 00:23:15,045 "Oh, I'’m just trying to impeach." 631 00:23:15,045 --> 00:23:16,351 You give me way too much credit. 632 00:23:16,351 --> 00:23:18,962 Ms. Remmick, this has a lousy smell to it. 633 00:23:18,962 --> 00:23:21,095 Oh, that would be Ick. As for the information, 634 00:23:21,095 --> 00:23:23,140 it is within the defendants'’ control, after all, 635 00:23:23,140 --> 00:23:24,751 at least one of them knows she went out that night, 636 00:23:24,751 --> 00:23:27,014 so this would not be unfair surprise. 637 00:23:27,014 --> 00:23:28,537 It was a deliberate attempt to catch us with our pants down. 638 00:23:28,537 --> 00:23:29,712 JUDGE: All right. 639 00:23:29,712 --> 00:23:31,540 Ms. Remmick, I don'’t like this, 640 00:23:31,540 --> 00:23:33,020 but, Counsel, she'’s right. 641 00:23:33,020 --> 00:23:35,065 At least one of your clients had this information. 642 00:23:35,065 --> 00:23:36,676 It'’s not unfair surprise. 643 00:23:36,676 --> 00:23:38,678 All right, the trial goes on. Let'’s go. 644 00:23:44,031 --> 00:23:47,295 Anyone care to talk? 645 00:23:47,295 --> 00:23:48,688 Nicole? 646 00:23:53,301 --> 00:23:54,781 It was me. 647 00:23:55,956 --> 00:23:57,653 I went out that night. 648 00:23:57,653 --> 00:23:59,525 I went to confront him. 649 00:23:59,525 --> 00:24:01,831 I didn'’t go there with the plan to kill him, but... 650 00:24:01,831 --> 00:24:03,398 Nicole. 651 00:24:03,398 --> 00:24:04,921 He was gonna leave us, Layla. 652 00:24:04,921 --> 00:24:06,357 He was... 653 00:24:07,837 --> 00:24:10,536 I'’m sorry, but he was going to hurt us. 654 00:24:10,536 --> 00:24:11,972 I need to get out of this room, please. 655 00:24:11,972 --> 00:24:13,234 Hold on. 656 00:24:13,234 --> 00:24:14,844 Honey, I'’m sorry. 657 00:24:14,844 --> 00:24:17,151 You'’re sorry? 658 00:24:17,151 --> 00:24:20,546 You just killed my husband, and you'’re sorry? 659 00:24:20,546 --> 00:24:22,591 We need to figure out what we'’re going to do now. 660 00:24:22,591 --> 00:24:24,027 I'’ll do whatever. 661 00:24:24,027 --> 00:24:26,116 I'’ll plead guilty, if that'’ll let her go. 662 00:24:26,116 --> 00:24:27,378 It'’s not that simple. 663 00:24:27,378 --> 00:24:28,858 Just put me on the stand, and... 664 00:24:28,858 --> 00:24:30,120 and I'’ll say that I did it. 665 00:24:30,120 --> 00:24:31,644 This way, she can get acquitted. 666 00:24:31,644 --> 00:24:33,210 I don'’t think that'’s going to work, either. 667 00:24:33,210 --> 00:24:34,864 They'’re just gonna think that one of you is falling 668 00:24:34,864 --> 00:24:36,605 on the grenade to save the other. 669 00:24:36,605 --> 00:24:39,390 [crying] 670 00:24:40,957 --> 00:24:42,306 I'’ll talk to Remmick. 671 00:24:42,306 --> 00:24:43,699 I'’ll see what I can do. 672 00:24:46,136 --> 00:24:48,269 [crying] 673 00:24:48,269 --> 00:24:50,401 JIMMY: I'’m on the waiting list. 674 00:24:50,401 --> 00:24:53,883 Doctors say I may get one, but not likely, 675 00:24:53,883 --> 00:24:56,103 less than 50-50. 676 00:24:56,103 --> 00:24:58,714 I'’m a good poker player, Judge-- you can ask Moms here-- 677 00:24:58,714 --> 00:25:00,629 but there'’s taking chances 678 00:25:00,629 --> 00:25:02,718 and taking chances. 679 00:25:02,718 --> 00:25:04,633 And how did you procure your own donor? 680 00:25:04,633 --> 00:25:06,417 Money. 681 00:25:06,417 --> 00:25:09,420 Mr. Cormack, if you were a dying person 682 00:25:09,420 --> 00:25:12,598 waiting for a kidney, and you saw 683 00:25:12,598 --> 00:25:14,904 a person with money get preferential treatment, 684 00:25:14,904 --> 00:25:16,471 how would you feel about that? 685 00:25:16,471 --> 00:25:19,343 I'’d be okay with it. 686 00:25:19,343 --> 00:25:23,173 And if you were an impoverished person 687 00:25:23,173 --> 00:25:25,567 being exploited, 688 00:25:25,567 --> 00:25:28,483 having to sell an organ for money...? 689 00:25:28,483 --> 00:25:30,050 He'’s okay with it, too. 690 00:25:30,050 --> 00:25:31,617 You can ask him. 691 00:25:31,617 --> 00:25:33,488 Our donor'’s with us? 692 00:25:33,488 --> 00:25:35,272 Yes, ma'’am. 693 00:25:35,272 --> 00:25:37,187 Could you step up here, sir? 694 00:25:37,187 --> 00:25:39,407 Am I on trial? 695 00:25:39,407 --> 00:25:41,714 No, sir. You'’re not on trial. Please. 696 00:25:46,457 --> 00:25:48,764 You want to tell me your name? 697 00:25:48,764 --> 00:25:50,157 Christopher Phillips. 698 00:25:50,157 --> 00:25:52,289 Selling your kidney, sir. 699 00:25:52,289 --> 00:25:54,161 Have you thought about what would happen 700 00:25:54,161 --> 00:25:55,945 if you damaged the other one? 701 00:25:55,945 --> 00:25:57,817 Say, in an automobile accident? 702 00:25:57,817 --> 00:26:00,384 Or if you yourself got kidney disease? 703 00:26:00,384 --> 00:26:02,473 You'’d suddenly be missing the kidney 704 00:26:02,473 --> 00:26:04,432 that you'’re willing to sell. 705 00:26:04,432 --> 00:26:07,304 Maybe so, but as it is today, I... 706 00:26:07,304 --> 00:26:08,958 I don'’t need an extra kidney. 707 00:26:08,958 --> 00:26:10,743 I need that money. 708 00:26:10,743 --> 00:26:12,571 Uh-huh. 709 00:26:12,571 --> 00:26:14,616 And selling a human organ-- 710 00:26:14,616 --> 00:26:16,575 does this strike you 711 00:26:16,575 --> 00:26:20,361 as something especially moral to do? 712 00:26:20,361 --> 00:26:22,537 Look, I don'’t stand here a proud man, Judge. 713 00:26:24,539 --> 00:26:26,193 I got no job. 714 00:26:28,151 --> 00:26:30,806 I'’m out of options. 715 00:26:34,854 --> 00:26:36,507 She pleads guilty to second-degree murder, 716 00:26:36,507 --> 00:26:37,639 you dismiss against Layla. 717 00:26:37,639 --> 00:26:39,641 And why would I do that? 718 00:26:39,641 --> 00:26:41,556 I have them both on first degree. 719 00:26:41,556 --> 00:26:43,732 Okay, you don'’t havethem, and what'’s more... 720 00:26:43,732 --> 00:26:46,866 Oh, I think I do. You'’re wasting my time, Ollie. 721 00:26:46,866 --> 00:26:50,609 Okay. Nicole pleads to first degree murder, Layla walks. 722 00:26:53,612 --> 00:26:54,917 You yourself said you knew it was Nicole. 723 00:26:54,917 --> 00:26:56,049 Why are you hesitating? 724 00:26:57,746 --> 00:26:59,922 No. I like where I am. 725 00:26:59,922 --> 00:27:04,492 Roseanna, this is the very deal you asked for from the start. 726 00:27:04,492 --> 00:27:06,015 That was then. This is now. 727 00:27:06,015 --> 00:27:07,626 Things change, don'’t they? 728 00:27:07,626 --> 00:27:09,758 You know what? This is your Achilles'’ heel. 729 00:27:09,758 --> 00:27:12,065 This is you being blinded by your own vindictiveness. 730 00:27:12,065 --> 00:27:13,588 What are you doing? 731 00:27:13,588 --> 00:27:17,461 Oh, this is the part where you try to push my button. 732 00:27:17,461 --> 00:27:18,898 You'’d like that, wouldn'’t you? 733 00:27:18,898 --> 00:27:21,204 Fiddle with my button. 734 00:27:21,204 --> 00:27:22,945 Well, that'’s not happening, either. 735 00:27:22,945 --> 00:27:24,468 Out you go. 736 00:27:25,687 --> 00:27:27,254 You might lose them both. 737 00:27:27,254 --> 00:27:29,082 This isn'’t done. 738 00:27:29,082 --> 00:27:31,214 Not to mention the little stunt you pulled 739 00:27:31,214 --> 00:27:33,042 with the traffic photo, setting yourself up 740 00:27:33,042 --> 00:27:34,348 for appeal. 741 00:27:34,348 --> 00:27:36,872 I'’d take Nicole and be done with it. 742 00:27:44,097 --> 00:27:46,055 [sighs] 743 00:27:48,841 --> 00:27:51,060 Murder one on Nicole. 744 00:27:51,060 --> 00:27:53,454 Aiding and abetting on Layla. 745 00:27:53,454 --> 00:27:55,543 No. Layla swears she didn'’t hear Nicole leave. 746 00:27:55,543 --> 00:27:56,718 I believe her. 747 00:27:56,718 --> 00:27:58,067 Oh, you believe her? 748 00:27:58,067 --> 00:27:59,634 Oh, oh, well then. 749 00:27:59,634 --> 00:28:02,985 Roseanna, you wanted Nicole, I'’m giving you Nicole. 750 00:28:08,948 --> 00:28:11,341 No, I like where I am. 751 00:28:24,354 --> 00:28:26,182 We'’re actually not dead. 752 00:28:26,182 --> 00:28:27,531 How do you figure? 753 00:28:27,531 --> 00:28:29,838 Well, all the prosecution can do is prove 754 00:28:29,838 --> 00:28:31,971 that one of them went out that night. 755 00:28:31,971 --> 00:28:35,061 You argue it was Nicole, I argue it was Layla. 756 00:28:35,061 --> 00:28:36,627 The jury can'’t know which one. 757 00:28:36,627 --> 00:28:39,021 That'’s reasonable doubt for both. 758 00:28:39,021 --> 00:28:40,936 Jury'’s gonna want to throw them both in jail 759 00:28:40,936 --> 00:28:42,503 before they let a killer go free. 760 00:28:42,503 --> 00:28:44,505 Not if they follow the letter of the law 761 00:28:44,505 --> 00:28:46,202 and the judge'’s instructions. 762 00:28:46,202 --> 00:28:49,205 They may want to throw them both in jail, but they can'’t. 763 00:28:49,205 --> 00:28:52,382 They took an oath to uphold the law. Tommy, 764 00:28:52,382 --> 00:28:55,472 at a minimum, they'’re both guilty of conspiracy. 765 00:28:55,472 --> 00:28:57,213 There'’s been absolutely no evidence introduced 766 00:28:57,213 --> 00:28:58,649 of any conspiring, Ollie. 767 00:29:00,086 --> 00:29:01,478 We'’re not dead here. 768 00:29:01,478 --> 00:29:02,958 We'’re really not. 769 00:29:13,447 --> 00:29:14,927 I'’ve been a sitting member 770 00:29:14,927 --> 00:29:18,713 of the Humane Human Transplant Board for 17 years. 771 00:29:18,713 --> 00:29:20,976 You must have an opinion about selling organs, then. 772 00:29:20,976 --> 00:29:23,022 Yes. Up until 11 months ago, 773 00:29:23,022 --> 00:29:25,024 I was vehemently against the idea. 774 00:29:25,024 --> 00:29:26,590 And what changed your mind? 775 00:29:26,590 --> 00:29:29,289 We'’ve got nearly 100,000 men, women and children 776 00:29:29,289 --> 00:29:30,986 needing kidneys right now, 777 00:29:30,986 --> 00:29:33,293 with less than 20,000 available kidneys. 778 00:29:33,293 --> 00:29:34,337 Do the math. 779 00:29:34,337 --> 00:29:35,774 And you think 780 00:29:35,774 --> 00:29:37,384 this is a simple mathematical equation, Doctor? 781 00:29:37,384 --> 00:29:39,473 I think it'’s a life-and-death equation. 782 00:29:39,473 --> 00:29:40,996 If people are willing to donate kidneys, 783 00:29:40,996 --> 00:29:42,171 albeit for money, 784 00:29:42,171 --> 00:29:44,608 and they save lives by so doing, 785 00:29:44,608 --> 00:29:46,436 what the hell are we waiting for? 786 00:29:46,436 --> 00:29:48,612 Well, I'’ve heard it voiced that if people don'’t trust 787 00:29:48,612 --> 00:29:51,180 the legitimacy of our transplant procedures, 788 00:29:51,180 --> 00:29:52,921 even fewer organs will be donated. 789 00:29:52,921 --> 00:29:54,749 Which is why we legalize it, 790 00:29:54,749 --> 00:29:57,186 regulate it, and give it legitimacy. 791 00:29:57,186 --> 00:29:58,709 Your Honor, these sales are going on 792 00:29:58,709 --> 00:30:00,189 right now, like it or not. 793 00:30:00,189 --> 00:30:02,148 They'’re just happening on the black market. 794 00:30:02,148 --> 00:30:04,237 If we bring it out in the open, make it less shady, 795 00:30:04,237 --> 00:30:06,979 the business becomes way less dangerous, 796 00:30:06,979 --> 00:30:09,938 we can end the violence associated with it, and again, 797 00:30:09,938 --> 00:30:13,115 the punch line-- we save more lives. 798 00:30:13,115 --> 00:30:15,639 But let'’s be fair, Doctor. The idea that the wealthy 799 00:30:15,639 --> 00:30:18,033 might live while the poor might die... 800 00:30:18,033 --> 00:30:20,253 Counsel, that is the world we live in. 801 00:30:20,253 --> 00:30:21,820 Let'’s face it. 802 00:30:21,820 --> 00:30:23,865 Doctor, I put on this robe every day 803 00:30:23,865 --> 00:30:25,519 because I refuse to face it. 804 00:30:25,519 --> 00:30:28,000 And I have no doubt you'’re a noble person. 805 00:30:28,000 --> 00:30:29,610 But look at our back-door draft. 806 00:30:29,610 --> 00:30:31,917 Who do you think did most of the dying 807 00:30:31,917 --> 00:30:34,136 the last ten years in the Iraq War? The poor. 808 00:30:34,136 --> 00:30:36,617 Who doesn'’t get medical insurance? The poor. 809 00:30:36,617 --> 00:30:38,575 Who dies of starvation? 810 00:30:38,575 --> 00:30:40,577 Three guesses. 811 00:30:40,577 --> 00:30:43,450 KENNEDY: So you, as a doctor, 812 00:30:43,450 --> 00:30:46,453 would happily cut a kidney out of a healthy person 813 00:30:46,453 --> 00:30:48,411 so he could market it for cash. 814 00:30:48,411 --> 00:30:50,065 What happened to "Do no harm"? 815 00:30:50,065 --> 00:30:51,719 Counsel, you haven'’t been hearing me. 816 00:30:51,719 --> 00:30:54,417 This would save lives. 817 00:30:54,417 --> 00:30:56,724 These kidneys are already being cut out 818 00:30:56,724 --> 00:30:58,117 of people by medical hacks, 819 00:30:58,117 --> 00:30:59,770 in questionable facilities. 820 00:30:59,770 --> 00:31:02,338 Let'’s move the business to the hospitals. 821 00:31:02,338 --> 00:31:03,600 Let'’s regulate it. 822 00:31:03,600 --> 00:31:06,081 And what does it say to you, Doctor, 823 00:31:06,081 --> 00:31:07,909 that virtually every country bans 824 00:31:07,909 --> 00:31:09,998 the trafficking of human organs? 825 00:31:09,998 --> 00:31:13,262 It says the idea probably disgusts people. 826 00:31:13,262 --> 00:31:16,700 What I'’m saying is, "Get over it." 827 00:31:16,700 --> 00:31:19,312 For God'’s sake, we let women sell babies in this country 828 00:31:19,312 --> 00:31:20,661 through private adoptions. 829 00:31:20,661 --> 00:31:23,707 Let'’s all swallow our blatant hypocrisy 830 00:31:23,707 --> 00:31:26,493 and help people like this young man go on living. 831 00:31:27,798 --> 00:31:30,889 TOMMY: It had to be Layla. 832 00:31:30,889 --> 00:31:32,542 Nicole never left that house. 833 00:31:32,542 --> 00:31:35,154 Layla got up here 834 00:31:35,154 --> 00:31:36,720 and lied. 835 00:31:36,720 --> 00:31:38,505 It was only after she was confronted with the reality 836 00:31:38,505 --> 00:31:39,985 of the photo that she seemed to get 837 00:31:39,985 --> 00:31:41,551 at all honest about things, 838 00:31:41,551 --> 00:31:45,425 and even then, she lied. 839 00:31:45,425 --> 00:31:49,516 Yes... perhaps one of them left the house that night. 840 00:31:49,516 --> 00:31:51,648 Perhaps one of them 841 00:31:51,648 --> 00:31:53,650 killed Wade. 842 00:31:53,650 --> 00:31:55,609 OLLIE: But it wasn'’t Layla. 843 00:31:55,609 --> 00:31:57,480 It was Nicole. 844 00:31:57,480 --> 00:31:59,526 She snuck out out of the house while her sister was meditating, 845 00:31:59,526 --> 00:32:01,528 shot Wade in the back of the head. 846 00:32:01,528 --> 00:32:04,661 Nicole is the one with the criminal record, not Layla. 847 00:32:04,661 --> 00:32:06,098 She'’s sick. 848 00:32:06,098 --> 00:32:07,621 She'’s pathological. 849 00:32:07,621 --> 00:32:09,753 She'’s depraved, she'’s a liar, 850 00:32:09,753 --> 00:32:11,712 and a murderer. 851 00:32:11,712 --> 00:32:14,106 Well, isn'’t that just so nifty? 852 00:32:14,106 --> 00:32:15,803 They point their fingers at each other, 853 00:32:15,803 --> 00:32:18,153 you have no way of knowing who to believe, 854 00:32:18,153 --> 00:32:20,025 and you'’ve got reasonable doubt for both. 855 00:32:20,025 --> 00:32:21,765 What a clever little plan. 856 00:32:21,765 --> 00:32:23,767 Have to be pretty... 857 00:32:23,767 --> 00:32:26,074 diabolical to dream up that one. 858 00:32:26,074 --> 00:32:27,989 This all just goes 859 00:32:27,989 --> 00:32:31,906 to show, they are in on this together. 860 00:32:31,906 --> 00:32:34,343 Mutual-alibi witnesses-- it was all perfect, 861 00:32:34,343 --> 00:32:36,606 and when the traffic camera reveals the truth, 862 00:32:36,606 --> 00:32:38,217 they just switch to their backup plan. 863 00:32:38,217 --> 00:32:40,393 She said/she said. Reasonable doubt. 864 00:32:41,742 --> 00:32:44,875 Do not... be fooled. 865 00:32:46,703 --> 00:32:49,880 They had this little Hail Mary fraud as an insurance policy. 866 00:32:49,880 --> 00:32:51,665 "We'’ll accuse each other." 867 00:32:51,665 --> 00:32:53,232 It'’s delicious. 868 00:32:55,321 --> 00:32:58,585 It just shows how depraved 869 00:32:58,585 --> 00:33:00,717 and conniving they are. 870 00:33:00,717 --> 00:33:03,285 Sure, reasonable doubt for both. 871 00:33:03,285 --> 00:33:04,852 Why not go for it? 872 00:33:04,852 --> 00:33:07,289 Let them hop out scot-free and enjoy their inheritance. 873 00:33:10,379 --> 00:33:12,120 They'’re just... 874 00:33:14,209 --> 00:33:16,429 ...so smart. 875 00:33:29,659 --> 00:33:31,835 There is a reason the medical establishment 876 00:33:31,835 --> 00:33:33,576 continues to vilify the idea 877 00:33:33,576 --> 00:33:36,014 of legalized organ trafficking-- 878 00:33:36,014 --> 00:33:38,494 the potential for abuse. 879 00:33:38,494 --> 00:33:40,496 Now, as it'’s been stated, 880 00:33:40,496 --> 00:33:42,542 we are a nation that is only too happy 881 00:33:42,542 --> 00:33:44,979 to exploit the disenfranchised. 882 00:33:44,979 --> 00:33:47,634 Now, it'’s one thing to send the poor off to war, 883 00:33:47,634 --> 00:33:51,333 to deny them health coverage, basic food, and shelter, but 884 00:33:51,333 --> 00:33:54,206 to extract their body parts-- 885 00:33:54,206 --> 00:33:59,167 it'’s immoral and it should shock our conscience. 886 00:33:59,167 --> 00:34:03,084 This violates all standards of decency. 887 00:34:13,442 --> 00:34:16,663 I don'’t get how a policy can be indecent, immoral, 888 00:34:16,663 --> 00:34:20,449 and unconscionable when it results in more people living. 889 00:34:20,449 --> 00:34:22,451 More rich people living. No, 890 00:34:22,451 --> 00:34:25,802 by legalizing the organ trade, Your Honor, 891 00:34:25,802 --> 00:34:27,848 you make it more accessible for everybody. 892 00:34:27,848 --> 00:34:29,980 Not to mention, you make the process 893 00:34:29,980 --> 00:34:31,721 less violent, less deadly. 894 00:34:31,721 --> 00:34:33,332 It'’s really as simple as that. 895 00:34:33,332 --> 00:34:35,638 If this is simple to you, Ms. Korn, 896 00:34:35,638 --> 00:34:37,684 maybe we should switch places. 897 00:34:40,382 --> 00:34:42,471 I didn'’t come in here to ask you to save 898 00:34:42,471 --> 00:34:43,777 this kid, 899 00:34:43,777 --> 00:34:45,779 just to let him save himself. 900 00:34:45,779 --> 00:34:48,042 I mean, we already let people sell 901 00:34:48,042 --> 00:34:52,742 blood, hair, semen, embryos. 902 00:34:52,742 --> 00:34:54,701 There'’s also a thing called freedom. 903 00:34:54,701 --> 00:34:55,789 I mean, we all love to boast 904 00:34:55,789 --> 00:34:57,312 that America is a free country. 905 00:34:57,312 --> 00:34:58,922 Do we have restrictions? 906 00:34:58,922 --> 00:35:02,012 Of course, I mean, but most of them are about effecting 907 00:35:02,012 --> 00:35:04,406 a safer, more lawful society. 908 00:35:04,406 --> 00:35:07,496 But banning organ sales does just neither. 909 00:35:07,496 --> 00:35:08,932 I mean, it'’s just the opposite. 910 00:35:08,932 --> 00:35:11,196 It fuels the black market, 911 00:35:11,196 --> 00:35:13,894 which results in more people dying. 912 00:35:13,894 --> 00:35:16,766 Ms. Korn, honestly... 913 00:35:18,420 --> 00:35:20,466 ...does this feel right to you? 914 00:35:22,032 --> 00:35:25,340 This is moral, buying a kidney off a desperate man? 915 00:35:25,340 --> 00:35:27,125 HARRY: Well, from what I can remember 916 00:35:27,125 --> 00:35:29,431 about my philosophy course in college, 917 00:35:29,431 --> 00:35:31,346 there are two versions of morality. 918 00:35:31,346 --> 00:35:33,783 One is utilitarianism-- 919 00:35:33,783 --> 00:35:36,046 greatest good for greatest number of people. 920 00:35:36,046 --> 00:35:39,093 That would favor legalizing organ sales. 921 00:35:39,093 --> 00:35:41,095 The other is humanitarianism. 922 00:35:41,095 --> 00:35:44,098 You can'’t look at this young man and conclude 923 00:35:44,098 --> 00:35:46,970 that the more humane thing would be to let him die, 924 00:35:46,970 --> 00:35:49,930 especially when he can so easily be saved. 925 00:35:49,930 --> 00:35:51,584 And as for Christopher Phillips, 926 00:35:51,584 --> 00:35:53,890 a man desperate to help his struggling family, a man 927 00:35:53,890 --> 00:35:55,762 with the means to... 928 00:35:55,762 --> 00:36:00,245 I mean, what, we let this boy die and that man'’s kids suffer 929 00:36:00,245 --> 00:36:02,464 so long as nobody'’s conscience gets nicked? 930 00:36:02,464 --> 00:36:04,640 I mean, how the hell is that moral? 931 00:36:04,640 --> 00:36:07,121 Banning organ sales is arbitrary, 932 00:36:07,121 --> 00:36:08,470 it'’s hypocritical, 933 00:36:08,470 --> 00:36:11,081 and it results in massive needless suffering. 934 00:36:11,081 --> 00:36:13,258 If you want to get on your high horse, Judge, 935 00:36:13,258 --> 00:36:15,347 and champion the disenfranchised... 936 00:36:15,347 --> 00:36:17,566 he'’s dying. 937 00:36:18,915 --> 00:36:21,657 He'’s dying. 938 00:36:21,657 --> 00:36:24,791 They don'’t come any more disenfranchised than that. 939 00:36:33,582 --> 00:36:36,672 Mr. Cormack, Moms, 940 00:36:36,672 --> 00:36:39,153 as you like to call her, has given me a lot of reasons 941 00:36:39,153 --> 00:36:41,764 to say yes to this. 942 00:36:41,764 --> 00:36:43,766 I'’m going to say no. 943 00:36:46,029 --> 00:36:47,857 During these economic times, 944 00:36:47,857 --> 00:36:51,470 I do worry about coercion, duress. 945 00:36:51,470 --> 00:36:55,430 I do worry about the less fortunate being exploited. 946 00:36:55,430 --> 00:36:58,303 I'’m concerned about would-be donors 947 00:36:58,303 --> 00:37:01,871 being less than forthcoming about disease or past drug use 948 00:37:01,871 --> 00:37:04,352 for fear of screwing up the sale, 949 00:37:04,352 --> 00:37:06,920 and while I realize it'’s possible 950 00:37:06,920 --> 00:37:11,141 that the legalization of organ sales could possibly 951 00:37:11,141 --> 00:37:13,883 be beneficial to the poor, 952 00:37:13,883 --> 00:37:15,711 something tells me 953 00:37:15,711 --> 00:37:18,888 that it will work out just a little bit better for the rich. 954 00:37:18,888 --> 00:37:20,586 And yes, Ms. Korn, 955 00:37:20,586 --> 00:37:22,370 this cuts against my moral fiber 956 00:37:22,370 --> 00:37:25,678 as a person and as a judge. 957 00:37:27,288 --> 00:37:31,510 No doubt, one day, who lives and who dies may very well 958 00:37:31,510 --> 00:37:34,513 come down to who has more money, 959 00:37:34,513 --> 00:37:36,471 but that day will not be today-- 960 00:37:36,471 --> 00:37:39,126 not in my courtroom. 961 00:37:40,736 --> 00:37:42,912 I will pray for you. 962 00:37:42,912 --> 00:37:46,612 I hope that you get the kidney that you so desperately need. 963 00:37:46,612 --> 00:37:48,570 We'’re adjourned. 964 00:37:55,098 --> 00:37:58,537 The defendants will please rise. 965 00:37:58,537 --> 00:38:00,147 Okay, Madam Forewoman, 966 00:38:00,147 --> 00:38:01,279 what say you? 967 00:38:01,279 --> 00:38:03,106 We, the jury, 968 00:38:03,106 --> 00:38:05,326 in the above entitled action, in the matter 969 00:38:05,326 --> 00:38:08,198 of the State of Ohio against Nicole Wheyland, 970 00:38:08,198 --> 00:38:10,723 on the charge of murder in the first degree, 971 00:38:10,723 --> 00:38:13,421 we find the defendant Nicole Wheyland guilty. 972 00:38:13,421 --> 00:38:15,249 [gasps quietly] 973 00:38:15,249 --> 00:38:17,251 In the matter of the State of Ohio against Layla Wheyland, 974 00:38:17,251 --> 00:38:20,776 on the charge of murder in the first degree, we find 975 00:38:20,776 --> 00:38:22,343 the defendant Layla Wheyland... 976 00:38:24,214 --> 00:38:24,998 ...guilty. 977 00:38:24,998 --> 00:38:26,216 [sobbing] 978 00:38:26,216 --> 00:38:28,131 JUDGE: Very well. 979 00:38:28,131 --> 00:38:30,351 The court would like to thank the jury for their time 980 00:38:30,351 --> 00:38:31,439 and diligent service. 981 00:38:31,439 --> 00:38:32,440 Thank you very much. 982 00:38:32,440 --> 00:38:33,528 You are dismissed. 983 00:38:33,528 --> 00:38:34,834 [gavel bangs] 984 00:38:36,575 --> 00:38:37,924 OLLIE: It'’s a signed confession from Nicole, 985 00:38:37,924 --> 00:38:40,405 claiming sole responsibility for the crime. 986 00:38:40,405 --> 00:38:41,754 What do you expect from me? 987 00:38:41,754 --> 00:38:44,757 I expect justice, I expect fairness. 988 00:38:44,757 --> 00:38:47,934 Counsel, you took your shot with a jury, you lost. 989 00:38:47,934 --> 00:38:50,328 Layla is innocent of this crime. 990 00:38:50,328 --> 00:38:52,242 No, the jury found her guilty, 991 00:38:52,242 --> 00:38:54,332 and I have no basis in either law or fact 992 00:38:54,332 --> 00:38:57,160 to consider her innocent-- and by the way, 993 00:38:57,160 --> 00:39:00,686 we do not guarantee defendants justice in this business. 994 00:39:00,686 --> 00:39:02,644 We only ensure them the right to a fair trial. 995 00:39:02,644 --> 00:39:04,472 Your client got one. 996 00:39:04,472 --> 00:39:07,170 The fact that she'’s innocent-- that isn'’t relevant to you? 997 00:39:07,170 --> 00:39:11,392 Look, ifshe is actually innocent, 998 00:39:11,392 --> 00:39:13,525 I grant you, it is a terrible result. 999 00:39:14,656 --> 00:39:16,702 But there is no legal relevance. 1000 00:39:16,702 --> 00:39:19,182 She got a fair trial; that'’s all we promise. 1001 00:39:20,227 --> 00:39:21,446 We'’re done. 1002 00:39:21,446 --> 00:39:23,099 HARRY: I know you don'’t want 1003 00:39:23,099 --> 00:39:24,797 to hear this, but he'’s right. 1004 00:39:24,797 --> 00:39:26,712 Actual innocence 1005 00:39:26,712 --> 00:39:28,496 isn'’t grounds for a new trial. 1006 00:39:28,496 --> 00:39:31,456 It'’s my own fault, taking this case on the fly. 1007 00:39:31,456 --> 00:39:32,587 Plus, it'’s one of Tommy'’s. 1008 00:39:32,587 --> 00:39:34,589 What did I expect? 1009 00:39:34,589 --> 00:39:37,897 You just got all excited about defending twins, didn'’t you? 1010 00:39:37,897 --> 00:39:39,942 Sorry. 1011 00:39:39,942 --> 00:39:43,729 Do you really think Layla didn'’t know her sister left that night? 1012 00:39:43,729 --> 00:39:48,603 I don'’t know what to think at this point, I really don'’t. 1013 00:39:49,691 --> 00:39:51,911 Sorry.No, it'’s okay. 1014 00:39:51,911 --> 00:39:53,565 I'’m done. 1015 00:39:58,004 --> 00:39:59,919 Hey. 1016 00:39:59,919 --> 00:40:01,921 Hey. 1017 00:40:01,921 --> 00:40:03,357 You okay? 1018 00:40:03,357 --> 00:40:04,358 I'’ll live. 1019 00:40:04,358 --> 00:40:06,012 [sniffles] 1020 00:40:06,012 --> 00:40:07,535 Actually... 1021 00:40:07,535 --> 00:40:11,452 Sorry I sort of bolted. 1022 00:40:11,452 --> 00:40:15,543 I owe you a really big thank you, so, thank you, 1023 00:40:15,543 --> 00:40:17,676 Moms. 1024 00:40:17,676 --> 00:40:20,635 I'’m sorry, Jimmy. 1025 00:40:20,635 --> 00:40:22,550 I really wish I could have done more. 1026 00:40:22,550 --> 00:40:24,857 Hey, there'’s still things. 1027 00:40:24,857 --> 00:40:26,162 I'’m thinking of going to India, 1028 00:40:26,162 --> 00:40:28,382 maybe try and get the transplant there. 1029 00:40:28,382 --> 00:40:32,952 Uh, I'’m not sure organ sales are legal in India, either. 1030 00:40:32,952 --> 00:40:36,956 Right, well, I'’m still on the list here, 1031 00:40:36,956 --> 00:40:38,261 you know, the legit list, 1032 00:40:38,261 --> 00:40:41,439 so I could still... 1033 00:40:41,439 --> 00:40:43,789 You need to still think positive, Moms. 1034 00:40:43,789 --> 00:40:47,140 We can'’t have the fat lady singing just yet, okay? 1035 00:40:47,140 --> 00:40:49,969 Think positive. 1036 00:40:49,969 --> 00:40:52,058 Okay. 1037 00:40:53,146 --> 00:40:55,496 I really am grateful. 1038 00:40:57,629 --> 00:41:00,153 You'’re something, Moms, I'’ll tell you that. 1039 00:41:00,153 --> 00:41:02,982 You, too. 1040 00:41:04,592 --> 00:41:08,770 Uh, be sure to thank Cassie and, um, Adam for me. 1041 00:41:08,770 --> 00:41:10,729 Will do. 1042 00:41:17,866 --> 00:41:19,128 [sighs] 1043 00:41:33,360 --> 00:41:36,450 [sighing] 1044 00:41:48,593 --> 00:41:52,553 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 1045 00:41:52,553 --> 00:41:56,601 and TOYOTA. 1046 00:41:56,601 --> 00:42:00,474 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1047 00:42:35,030 --> 00:42:36,292 You stinker! 75555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.