Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,483
♪ ♪
2
00:00:08,791 --> 00:00:11,185
MAN:
I know it'’s usually
about beddy-bye time
3
00:00:11,185 --> 00:00:14,014
at the old folks'’ home, but you
guys got one more in you?
4
00:00:14,014 --> 00:00:16,146
Oh, yeah.
Stay here all night.
5
00:00:16,146 --> 00:00:17,974
I'’m not kicking
anybody out of here.
6
00:00:17,974 --> 00:00:21,412
Man, I just got to say
this once before we wrap.
7
00:00:21,412 --> 00:00:22,805
Tip of the hat to old Tommy J.
8
00:00:22,805 --> 00:00:24,807
I mean, for a guy
who has never played
9
00:00:24,807 --> 00:00:27,244
poker before, you hung in
there a long time, old man.
10
00:00:27,244 --> 00:00:28,941
I'’ve played poker before.
11
00:00:28,941 --> 00:00:31,683
[laughing]:
Yeah, right.
The way you bet?
12
00:00:31,683 --> 00:00:33,207
Am I right, Mabel?
13
00:00:33,207 --> 00:00:34,686
It'’s Harry.
14
00:00:34,686 --> 00:00:36,732
Little blind to Harry,
big blind to the judge.
15
00:00:38,081 --> 00:00:39,256
Tommy, it'’s to you.
16
00:00:39,256 --> 00:00:40,475
I'’m thinking.
17
00:00:40,475 --> 00:00:42,129
Yeah, I can hear
those gears grinding.
18
00:00:42,129 --> 00:00:43,347
Shut up, punk.
19
00:00:43,347 --> 00:00:45,306
Hey, I got an idea.
20
00:00:45,306 --> 00:00:47,482
You'’re not making
anything wild, Tommy.
21
00:00:49,223 --> 00:00:50,267
I'’m done.
22
00:00:50,267 --> 00:00:52,443
Probably got
four of a kind.
23
00:00:52,443 --> 00:00:53,836
I'’m out.
24
00:00:53,836 --> 00:00:55,142
[sighs]
25
00:00:55,142 --> 00:00:57,100
Live large, am
I right, Moms?
26
00:00:59,711 --> 00:01:01,278
Call.
27
00:01:03,759 --> 00:01:05,108
Too rich for me.
28
00:01:05,108 --> 00:01:06,457
Let'’s raise 80.
29
00:01:06,457 --> 00:01:07,632
[chuckles]
30
00:01:11,288 --> 00:01:12,550
Dude, you can'’t slowroll
31
00:01:12,550 --> 00:01:14,683
at a table
full of old people.
32
00:01:14,683 --> 00:01:15,771
They might die.
33
00:01:15,771 --> 00:01:16,946
Who invited this kid?
34
00:01:16,946 --> 00:01:18,730
I'’m out.
35
00:01:21,472 --> 00:01:22,647
Just you and me, Moms.
36
00:01:25,041 --> 00:01:26,999
Check.
37
00:01:26,999 --> 00:01:28,914
Let'’s go another hundred.
38
00:01:29,959 --> 00:01:31,787
Two hundred.
39
00:01:31,787 --> 00:01:33,310
[chuckles]Ooh.
40
00:01:38,968 --> 00:01:41,144
Having trouble concentrating,
Doogie?
41
00:01:41,144 --> 00:01:42,406
[light laughter]
42
00:01:42,406 --> 00:01:43,799
Are we up past your bedtime?
43
00:01:43,799 --> 00:01:45,975
I'’ll hang with you
a while longer.
44
00:01:50,501 --> 00:01:51,676
[sighs]
45
00:01:51,676 --> 00:01:53,330
The lady gets no love.
46
00:01:53,330 --> 00:01:55,289
You got a queen in your
hand and one on the board,
47
00:01:55,289 --> 00:01:57,421
and you were hoping for one more
to make it trips, right?
48
00:02:00,337 --> 00:02:03,949
[laughter]
49
00:02:03,949 --> 00:02:05,995
I know what you'’re thinking.
50
00:02:05,995 --> 00:02:07,953
Am I bluffing?
51
00:02:07,953 --> 00:02:10,434
Question is...
52
00:02:13,785 --> 00:02:15,178
Do you feel lucky?
53
00:02:16,266 --> 00:02:18,964
Well, do you, punk?
54
00:02:18,964 --> 00:02:20,140
[light laughter]
55
00:02:22,359 --> 00:02:23,621
Wow.
56
00:02:27,408 --> 00:02:29,105
What do you got?
57
00:02:30,889 --> 00:02:32,369
Wayne Gretzky.
58
00:02:32,369 --> 00:02:34,502
Oh!
Wow!
59
00:02:34,502 --> 00:02:36,591
Quads!
60
00:02:36,591 --> 00:02:38,419
I did not see
that coming.
61
00:02:38,419 --> 00:02:39,985
You know what else
I didn'’t see coming
62
00:02:39,985 --> 00:02:41,378
is that after the flop,
63
00:02:41,378 --> 00:02:43,119
I'’d have OESFD.
64
00:02:44,425 --> 00:02:45,861
OSEFD-- what'’s that?
65
00:02:45,861 --> 00:02:48,211
Open-ended straight flush draw.
66
00:02:48,211 --> 00:02:50,039
Had it on the turn, baby.
67
00:02:50,039 --> 00:02:52,650
Loved giving you
false hope, though.
68
00:02:55,436 --> 00:02:57,177
No hard feelings, right, Moms?
69
00:03:09,145 --> 00:03:10,538
When the hell did this come in?
70
00:03:10,538 --> 00:03:12,061
How do you not call me?
When did you get this?
71
00:03:12,061 --> 00:03:14,106
18 seconds ago.
72
00:03:14,106 --> 00:03:17,545
One deep one now,
through the nose.
73
00:03:17,545 --> 00:03:18,763
Again, now,
74
00:03:18,763 --> 00:03:19,938
right to your toes.
75
00:03:19,938 --> 00:03:21,679
Wait for it.
76
00:03:21,679 --> 00:03:22,854
Excuse me?
77
00:03:22,854 --> 00:03:24,595
I need you.
Ménage à murder.
78
00:03:24,595 --> 00:03:26,380
I need you.
What are you
talking about?
79
00:03:26,380 --> 00:03:27,642
Three lovers--
one dead, down to two.
80
00:03:27,642 --> 00:03:28,817
I represent the two
81
00:03:28,817 --> 00:03:30,427
accused of killing
the one, only now
82
00:03:30,427 --> 00:03:32,299
the court says I can'’t
represent the two.
83
00:03:32,299 --> 00:03:33,778
The judge says
he wants them
84
00:03:33,778 --> 00:03:35,824
to have separate counsel,
which is why I need you.
85
00:03:35,824 --> 00:03:37,478
Ah. I'’m busy.But, Ollie,
86
00:03:37,478 --> 00:03:38,914
what'’s there to
think about?
87
00:03:38,914 --> 00:03:40,394
It'’s a murder.
It'’s a three-way.
88
00:03:40,394 --> 00:03:42,613
Can it get
any juicier?
89
00:03:42,613 --> 00:03:44,267
Let'’s tag team
these twinbies.
90
00:03:44,267 --> 00:03:45,921
Oh, did I mention?
91
00:03:45,921 --> 00:03:47,705
Twins.[elevator bell dings]
92
00:03:49,925 --> 00:03:51,666
What'’s this?
93
00:03:51,666 --> 00:03:53,015
My winnings.
94
00:03:53,015 --> 00:03:55,147
I just can'’t take money
from old people.
95
00:03:55,147 --> 00:03:58,020
I couldn'’t live with myself,
so I'’m returning the money.
96
00:03:58,020 --> 00:03:59,804
Gee, you'’re so swell.
97
00:03:59,804 --> 00:04:01,371
Go get your hair done.
98
00:04:01,371 --> 00:04:02,807
Maybe splurge for a pair
of high-end orthopedic shoes.
99
00:04:02,807 --> 00:04:03,852
Whatever.
100
00:04:03,852 --> 00:04:05,462
How about I buy a shiny new gun
101
00:04:05,462 --> 00:04:06,811
and blow your balls off?
102
00:04:06,811 --> 00:04:08,030
Ouch.Take your money
103
00:04:08,030 --> 00:04:10,424
off my desk,
you obnoxious little dick,
104
00:04:10,424 --> 00:04:11,729
and get out.
105
00:04:11,729 --> 00:04:14,166
Okay.
106
00:04:14,166 --> 00:04:16,691
Look, when I said
I couldn'’t live with myself,
107
00:04:16,691 --> 00:04:18,258
I meant it.
108
00:04:20,521 --> 00:04:22,392
I'’m dying.
109
00:04:23,785 --> 00:04:25,700
Acute kidney failure.
110
00:04:25,700 --> 00:04:28,703
I'’ve got about six months.
111
00:04:28,703 --> 00:04:30,008
What'’s the catch?
112
00:04:30,008 --> 00:04:31,793
Wow, I like you.
113
00:04:31,793 --> 00:04:35,144
The good news is I have a kidney
all lined up for a transplant,
114
00:04:35,144 --> 00:04:38,321
but no hospital
will perform the operation.
115
00:04:38,321 --> 00:04:40,018
Why not?
116
00:04:40,018 --> 00:04:41,803
I bought it.
117
00:04:41,803 --> 00:04:43,457
You bought the kidney?
118
00:04:43,457 --> 00:04:44,806
70 grand.
119
00:04:44,806 --> 00:04:46,677
All my poker winnings.
120
00:04:46,677 --> 00:04:48,331
Buying organs is illegal.
121
00:04:48,331 --> 00:04:49,680
This I know.
122
00:04:49,680 --> 00:04:51,682
There'’s a reason I crashed
123
00:04:51,682 --> 00:04:53,902
the poker game
last night, Harry.
124
00:04:53,902 --> 00:04:56,121
It was to meet you.
125
00:04:56,121 --> 00:04:57,949
I need a favor.
126
00:04:57,949 --> 00:05:00,038
And this is how you ask me?
127
00:05:00,038 --> 00:05:03,738
Cracks like "orthopedic,"
"old," "Moms"?
128
00:05:03,738 --> 00:05:05,087
You won'’t forget me.
129
00:05:05,087 --> 00:05:06,306
Admit it.
130
00:05:07,872 --> 00:05:09,526
Please.
131
00:05:09,526 --> 00:05:12,312
I need to get the law changed.
132
00:05:13,400 --> 00:05:15,619
Preferably
within six months.
133
00:05:17,055 --> 00:05:19,057
Will you help me?
134
00:05:22,017 --> 00:05:23,497
Our biggest challenge
might be their
135
00:05:23,497 --> 00:05:24,759
polygamous life style.
136
00:05:24,759 --> 00:05:27,588
Polyamorous--
there'’s a difference.
137
00:05:27,588 --> 00:05:29,241
To who?
138
00:05:29,241 --> 00:05:32,854
You were sleeping with the
same guy here, an old rich one,
139
00:05:32,854 --> 00:05:34,377
which could
lead the jury to
140
00:05:34,377 --> 00:05:36,248
"there'’s inherent
depravity here,"
141
00:05:36,248 --> 00:05:37,424
which is a short walk
142
00:05:37,424 --> 00:05:38,686
to "you killed him."
143
00:05:38,686 --> 00:05:40,731
You'’re both married
to the victim?
144
00:05:40,731 --> 00:05:42,951
Layla and Wade
were married legally,
145
00:05:42,951 --> 00:05:44,126
but it'’s for tax purposes.
146
00:05:44,126 --> 00:05:45,475
The three of us, we had
147
00:05:45,475 --> 00:05:47,347
a commitment ceremony
celebrating our bond.
148
00:05:47,347 --> 00:05:49,044
What about the sex?
149
00:05:49,044 --> 00:05:51,089
Is it a threesome or...
150
00:05:51,089 --> 00:05:52,743
They always go
right to the sex, right?
151
00:05:52,743 --> 00:05:54,266
It'’s disgusting.
152
00:05:54,266 --> 00:05:57,139
We each slept with Wade...
separately.
153
00:05:57,139 --> 00:05:59,446
The two of us
were not sexual lovers.
154
00:05:59,446 --> 00:06:00,795
Mr. Richard,
155
00:06:00,795 --> 00:06:02,405
it'’s not as unusual
as you think.
156
00:06:02,405 --> 00:06:04,276
We'’re twins.
157
00:06:04,276 --> 00:06:06,235
We have identical DNA,
158
00:06:06,235 --> 00:06:07,497
we'’ve grown up
with similar interests,
159
00:06:07,497 --> 00:06:09,238
and we like the same things,
160
00:06:09,238 --> 00:06:10,935
which led to us
liking the same man.
161
00:06:10,935 --> 00:06:14,199
This arrangement,
it makes sense for us.
162
00:06:14,199 --> 00:06:15,636
TOMMY:
I'’m sure it made
sense to him,
163
00:06:15,636 --> 00:06:17,159
till you whacked him.
164
00:06:17,159 --> 00:06:18,639
Allegedly.
165
00:06:18,639 --> 00:06:20,292
What kind of evidence
are we talking about here?
166
00:06:20,292 --> 00:06:22,469
Almost nada, all circumstantial.
167
00:06:22,469 --> 00:06:24,122
Remmick has
a feeling which
168
00:06:24,122 --> 00:06:25,646
comes from means, motive, and
169
00:06:25,646 --> 00:06:26,951
opportunity.
170
00:06:26,951 --> 00:06:28,170
Opening statements
this afternoon.
171
00:06:28,170 --> 00:06:30,085
I'’m sorry, you said Remmick?
172
00:06:30,085 --> 00:06:32,435
Roseanna Remmick,
she'’s the DA?
173
00:06:32,435 --> 00:06:33,480
Yes.
174
00:06:33,480 --> 00:06:35,395
This case has it all, Oliver--
175
00:06:35,395 --> 00:06:37,484
twins, murder,
176
00:06:37,484 --> 00:06:39,268
Hoseanna, me.
177
00:06:39,268 --> 00:06:41,270
And clients who are innocent.
178
00:06:41,270 --> 00:06:42,967
We didn'’t do this.
179
00:06:42,967 --> 00:06:44,316
Neither Layla nor I
180
00:06:44,316 --> 00:06:46,188
left the house
that night.
181
00:06:48,233 --> 00:06:50,932
We did not do it.
182
00:06:54,109 --> 00:06:55,197
Are you kidding me?
183
00:06:55,197 --> 00:06:56,546
Like your confidence, mate.
184
00:06:56,546 --> 00:06:57,678
Love yours.
185
00:06:57,678 --> 00:06:59,506
[scoffs]
Sweet.
186
00:06:59,506 --> 00:07:00,811
Harry, organ sales?
187
00:07:00,811 --> 00:07:02,204
I know the law, Adam.
188
00:07:02,204 --> 00:07:03,684
The question is,
how do we get the law changed?
189
00:07:03,684 --> 00:07:04,902
You don'’t.
190
00:07:04,902 --> 00:07:06,121
You'’re not really like
191
00:07:06,121 --> 00:07:07,514
the little engine
that could, are you?
192
00:07:07,514 --> 00:07:08,863
CASSIE:
Your best shot would be
193
00:07:08,863 --> 00:07:10,342
the 14th Amendment,
due process--
194
00:07:10,342 --> 00:07:12,170
a person has the right
to life-saving treatment.
195
00:07:12,170 --> 00:07:13,694
See, that'’s sexy.
196
00:07:13,694 --> 00:07:15,957
You could also go with
197
00:07:15,957 --> 00:07:17,828
right to privacy, Roe v. Wade,
198
00:07:17,828 --> 00:07:19,221
a person'’s body,
a person'’s right.
199
00:07:19,221 --> 00:07:20,614
The same thing
could arguably be applied
200
00:07:20,614 --> 00:07:22,180
to one wanting to sell an organ.
201
00:07:22,180 --> 00:07:24,226
We have no standing
to assert the seller'’s right.
202
00:07:24,226 --> 00:07:26,054
Unless we represent
the seller, as well.
203
00:07:26,054 --> 00:07:28,056
I'’ll get him in here, done.
204
00:07:28,056 --> 00:07:29,536
We'’ll go with the
14th Amendment, women'’s body,
205
00:07:29,536 --> 00:07:30,711
my right.
Could you do that
206
00:07:30,711 --> 00:07:31,799
little thing with
your lips again?
207
00:07:31,799 --> 00:07:33,714
If you'’re not going
208
00:07:33,714 --> 00:07:35,890
to take this seriously,
then why the hell should we?
209
00:07:36,978 --> 00:07:39,676
I take it seriously, Moms.
210
00:07:48,424 --> 00:07:50,600
I'’ll get the seller in here.
211
00:08:07,399 --> 00:08:10,185
It'’s all too exciting,
isn'’t it? A little threesome,
212
00:08:10,185 --> 00:08:13,580
the Tweedle-Dee killed by
Tweedle-Dumb and Tweedle-Dumber.
213
00:08:13,580 --> 00:08:15,451
And they sit here
looking adorable
214
00:08:15,451 --> 00:08:17,453
in their smart
little Gucci outfits,
215
00:08:17,453 --> 00:08:20,891
with their high-end lawyers,
Ollie Richard and Mr. Ick.
216
00:08:20,891 --> 00:08:23,241
Has all the makings of
a fun little romp, doesn'’t it?
217
00:08:23,241 --> 00:08:24,721
You could almost lose
218
00:08:24,721 --> 00:08:28,333
sight of the fact that
an innocent man is dead.
219
00:08:29,465 --> 00:08:32,816
That'’s not a fun word... dead.
220
00:08:32,816 --> 00:08:36,167
This is an
old guy'’s fantasy gone bad.
221
00:08:36,167 --> 00:08:38,256
He married beautiful twins.
222
00:08:38,256 --> 00:08:40,258
After all,
that'’s the dream, isn'’t it?
223
00:08:40,258 --> 00:08:44,306
But then the fantasy
kind of wore off, he wanted out.
224
00:08:44,306 --> 00:08:45,525
But with a prenup in place,
225
00:08:45,525 --> 00:08:47,396
that wasn'’t going
to work at all,
226
00:08:47,396 --> 00:08:50,530
no, not for our girls.
227
00:08:50,530 --> 00:08:52,532
No, that wasn'’t the plan at all.
228
00:08:52,532 --> 00:08:56,666
Notice how she left out
any actual facts?
229
00:08:56,666 --> 00:08:58,581
She'’s up here trying to get
you to hate my clients,
230
00:08:58,581 --> 00:09:00,888
because if you think
they'’re depraved enough,
231
00:09:00,888 --> 00:09:04,195
well, you might convict
without any evidence.
232
00:09:05,240 --> 00:09:06,981
My client loved the victim.
233
00:09:06,981 --> 00:09:09,331
Mr. Richard'’s client
loved the victim.
234
00:09:09,331 --> 00:09:11,420
They were in a committed
relationship.
235
00:09:11,420 --> 00:09:12,813
All the facts will show
236
00:09:12,813 --> 00:09:15,424
is that he didn'’t come home
that night,
237
00:09:15,424 --> 00:09:18,427
and he was discovered
shot dead in his office.
238
00:09:18,427 --> 00:09:20,647
And because we have no idea
239
00:09:20,647 --> 00:09:22,997
or evidence
as to who shot him,
240
00:09:22,997 --> 00:09:24,564
Ms. Remmick decides, well,
241
00:09:24,564 --> 00:09:26,478
let'’s blame the two women
who loved him.
242
00:09:26,478 --> 00:09:28,655
Let'’s blame the two women
who lived with him.
243
00:09:28,655 --> 00:09:31,266
Let'’s blame the two women
who slept with him.
244
00:09:31,266 --> 00:09:33,050
Your Honor,
Mr. Ick makes it seem like
245
00:09:33,050 --> 00:09:34,399
I'’m blaming six women.
246
00:09:34,399 --> 00:09:35,923
It'’s just
these disgusting two.
247
00:09:35,923 --> 00:09:37,185
JUDGE:
All right, Counsel.
248
00:09:42,712 --> 00:09:44,975
The bottom line is
I don'’t need the kidney.
249
00:09:44,975 --> 00:09:46,455
I have another.
250
00:09:46,455 --> 00:09:48,239
I need that $70,000.
251
00:09:48,239 --> 00:09:49,719
I got three kids.
252
00:09:49,719 --> 00:09:51,025
I don'’t have a job.
253
00:09:51,025 --> 00:09:52,635
If the court senses coercion...
254
00:09:52,635 --> 00:09:54,289
I'’m not being coerced.
255
00:09:54,289 --> 00:09:57,205
Well, economic duress could
be deemed a form of coercion.
256
00:09:57,205 --> 00:09:59,207
Look, I'’m not crazy.
257
00:09:59,207 --> 00:10:00,600
You want to call it
economic duress,
258
00:10:00,600 --> 00:10:01,688
I mean, that'’s fine.
259
00:10:01,688 --> 00:10:03,124
I suppose that'’s what it is.
260
00:10:03,124 --> 00:10:04,778
All I can tell you
is I know what I'’m doing,
261
00:10:04,778 --> 00:10:06,649
and it'’s voluntary.
262
00:10:06,649 --> 00:10:08,782
I need that $70,000,
263
00:10:08,782 --> 00:10:12,916
and I'’m willing to part
with a kidney to get it.
264
00:10:16,703 --> 00:10:18,661
Have you tried to get
on a transplant list?
265
00:10:18,661 --> 00:10:21,185
Yes, I'’ve been evaluated
at Cincinnati Hospital.
266
00:10:21,185 --> 00:10:23,927
I am on the list,
but way down.
267
00:10:23,927 --> 00:10:27,104
They say the odds of it
happening in six months are...
268
00:10:27,104 --> 00:10:28,453
And what about people
who know you?
269
00:10:28,453 --> 00:10:29,803
No family.
270
00:10:29,803 --> 00:10:33,023
Never met my father,
my mother'’s dead,
271
00:10:33,023 --> 00:10:34,198
no siblings.
272
00:10:34,198 --> 00:10:35,722
As for people
who know me...
273
00:10:35,722 --> 00:10:38,028
nobody'’s volunteering.
274
00:10:38,028 --> 00:10:40,117
Well, you can'’t just grab
somebody off the street, Jimmy.
275
00:10:40,117 --> 00:10:41,553
A kidney match...
276
00:10:41,553 --> 00:10:43,555
We'’ve already been tested,
Phillips and I--
277
00:10:43,555 --> 00:10:45,993
blood-type compatibility,
tissue type,
278
00:10:45,993 --> 00:10:48,256
antibody screenings--
we are a match.
279
00:10:48,256 --> 00:10:49,997
He was pretending to be related,
280
00:10:49,997 --> 00:10:52,826
but then the hospital got wise,
and figured out it was a sale.
281
00:10:52,826 --> 00:10:55,393
[sighs]
282
00:10:55,393 --> 00:10:57,134
Thank you.
283
00:10:57,134 --> 00:10:58,832
Look, I'’m only doing this
'’cause I'’m bored.
284
00:10:58,832 --> 00:11:01,835
Okay, don'’t construe this
as any affection for you.
285
00:11:01,835 --> 00:11:05,316
Truth is,
you bug the crap out of me.
286
00:11:05,316 --> 00:11:06,883
You own a suit?
287
00:11:06,883 --> 00:11:09,059
What, you kidding?
288
00:11:09,059 --> 00:11:10,104
No.
289
00:11:10,104 --> 00:11:12,802
Well, we got to get you one.
290
00:11:12,802 --> 00:11:14,412
And don'’t expect to win this.
291
00:11:14,412 --> 00:11:15,718
Okay?
292
00:11:15,718 --> 00:11:18,199
'’Cause we got no chance.
293
00:11:18,199 --> 00:11:21,985
Which is why I came to you.
294
00:11:25,467 --> 00:11:28,122
Okay, just so you know,
it was on my motion
295
00:11:28,122 --> 00:11:30,646
that the judge ordered
separate counsel.
296
00:11:30,646 --> 00:11:32,909
Just how much do you really
know about this case?
297
00:11:32,909 --> 00:11:34,302
Oh, I'’m still catching up.
298
00:11:34,302 --> 00:11:35,433
You represent Layla?
299
00:11:35,433 --> 00:11:36,826
Yes. Why?
300
00:11:36,826 --> 00:11:38,132
Because we think
Nicole is the killer,
301
00:11:38,132 --> 00:11:39,568
Layla covered
up for her.
302
00:11:39,568 --> 00:11:41,483
Do you have any actual evidence
to support that?
303
00:11:41,483 --> 00:11:43,311
Nicole is the evil twin.
304
00:11:43,311 --> 00:11:45,052
She'’s been in trouble
with the law before--
305
00:11:45,052 --> 00:11:47,010
assault, embezzlement.
306
00:11:47,010 --> 00:11:49,012
She even did a brief stint
at the laughing academy,
307
00:11:49,012 --> 00:11:51,493
which I don'’t know about, of
course, since it was juvie.
308
00:11:51,493 --> 00:11:52,712
Layla is the more innocent.
309
00:11:52,712 --> 00:11:54,539
We can call her
the simpleminded one.
310
00:11:55,758 --> 00:11:57,542
So here'’s the deal.
311
00:11:57,542 --> 00:11:59,283
You get Layla to
give up Nicole,
312
00:11:59,283 --> 00:12:02,330
and I will consider a reduced
charge of aiding and abetting.
313
00:12:02,330 --> 00:12:04,158
Tells me you don'’t have
much of a case.
314
00:12:04,158 --> 00:12:06,508
I'’d sure hate to see Layla spend
the rest of her life in prison
315
00:12:06,508 --> 00:12:08,684
for a crime she didn'’t commit.
316
00:12:08,684 --> 00:12:10,642
OLLIE:
Well, the question is,
317
00:12:10,642 --> 00:12:12,993
what does she know?
318
00:12:12,993 --> 00:12:14,255
What does she know?
319
00:12:14,255 --> 00:12:16,170
Yes. Specifically,
why does she think
320
00:12:16,170 --> 00:12:17,824
that Nicole is guilty
and you'’re not?
321
00:12:17,824 --> 00:12:19,260
She is not guilty.
322
00:12:19,260 --> 00:12:21,175
She was at home with me
the entire night.
323
00:12:21,175 --> 00:12:23,917
Why does Roseanna Remmick
think so?
324
00:12:23,917 --> 00:12:26,441
I have no idea.
325
00:12:28,051 --> 00:12:30,750
Maybe for the same reason
that she'’s blaming me:
326
00:12:30,750 --> 00:12:32,273
she'’s got no
other suspect.
327
00:12:32,273 --> 00:12:34,405
Earth to Layla--
and I realize this might be
328
00:12:34,405 --> 00:12:36,494
a bit of a commute
for you right now--
329
00:12:36,494 --> 00:12:39,106
but I'’m in trial, I'’m catching
up to speed as I go,
330
00:12:39,106 --> 00:12:40,847
and I don'’t need
any surprises in there,
331
00:12:40,847 --> 00:12:42,022
so start talking.
332
00:12:42,022 --> 00:12:44,111
Nicole was a very troubled girl.
333
00:12:46,026 --> 00:12:48,158
Obviously, the police
have seen her background.
334
00:12:48,158 --> 00:12:50,595
Which would give Roseanna
allowance to think
335
00:12:50,595 --> 00:12:53,207
that she orchestrated it,
but it'’s more than that, Layla.
336
00:12:53,207 --> 00:12:55,470
She thinks that
she did it and you didn'’t,
337
00:12:55,470 --> 00:12:57,298
which leads me to think
that she has something.
338
00:12:59,996 --> 00:13:03,260
Did Nicole leave the house
that night?
339
00:13:05,262 --> 00:13:06,307
No.
340
00:13:06,307 --> 00:13:07,569
You hesitated.
341
00:13:07,569 --> 00:13:09,832
No. She did not
leave the house.
342
00:13:09,832 --> 00:13:11,747
We were together
the entire time.
343
00:13:11,747 --> 00:13:14,750
Was your husband
planning on leaving you?
344
00:13:14,750 --> 00:13:16,230
No.
345
00:13:16,230 --> 00:13:18,580
Things weren'’t
perfect of late,
346
00:13:18,580 --> 00:13:21,888
but no, he wasn'’t
planning on leaving us.
347
00:13:23,672 --> 00:13:25,630
Names of doctors,
348
00:13:25,630 --> 00:13:29,547
these are test results
and blood work.
349
00:13:29,547 --> 00:13:31,071
This won'’t be
a medical decision.
350
00:13:31,071 --> 00:13:33,203
That probably
won'’t be necessary.
351
00:13:33,203 --> 00:13:35,684
Okay.
352
00:13:35,684 --> 00:13:37,294
I wouldn'’t call
that doctor, anyway.
353
00:13:37,294 --> 00:13:38,730
Her judgment is pretty clouded.
354
00:13:38,730 --> 00:13:40,254
She has a massive
crush on me.
355
00:13:40,254 --> 00:13:41,516
As do you.
356
00:13:41,516 --> 00:13:43,257
These things happen.
357
00:13:43,257 --> 00:13:45,433
You know something,
part of being a good lawyer
358
00:13:45,433 --> 00:13:47,565
is being able to read
body language and so forth.
359
00:13:47,565 --> 00:13:49,089
We can smell when someone'’s
360
00:13:49,089 --> 00:13:51,091
defense mechanisms
are in high gear,
361
00:13:51,091 --> 00:13:53,180
and I know a scared kid
when I see one.
362
00:13:53,180 --> 00:13:56,531
I'’m not scared.
363
00:13:56,531 --> 00:13:58,620
You should be.
364
00:13:58,620 --> 00:13:59,926
You'’re dying.
365
00:14:01,797 --> 00:14:03,712
You'’ve got six months
to live, Jimmy.
366
00:14:03,712 --> 00:14:04,931
You'’re dying.
367
00:14:06,889 --> 00:14:08,369
[exhales sharply]
368
00:14:09,718 --> 00:14:10,980
[chuckles]
369
00:14:10,980 --> 00:14:13,635
This is the way
you prepare a witness?
370
00:14:13,635 --> 00:14:15,985
If it'’s the only way
that he can be prepared, yes.
371
00:14:15,985 --> 00:14:18,335
Look, the idea of buying
and selling organs,
372
00:14:18,335 --> 00:14:20,033
it disgusts people.
373
00:14:20,033 --> 00:14:21,469
Should it?
Maybe not.
374
00:14:21,469 --> 00:14:22,774
This is America;
375
00:14:22,774 --> 00:14:24,472
we live by
"You get what you pay for,"
376
00:14:24,472 --> 00:14:27,127
but it disgusts people
just the same.
377
00:14:27,127 --> 00:14:29,390
And if you go into that
courtroom flip tomorrow,
378
00:14:29,390 --> 00:14:31,305
or cocky...
379
00:14:31,305 --> 00:14:33,960
I'’m not begging for mercy, if
that'’s where you'’re headed.
380
00:14:33,960 --> 00:14:35,570
I'’m not suggesting that.
381
00:14:35,570 --> 00:14:37,485
But if it would save your life,
what'’s the problem?
382
00:14:37,485 --> 00:14:40,792
Because I'’m not pathetic.
383
00:14:40,792 --> 00:14:41,924
Might I die?
384
00:14:41,924 --> 00:14:43,186
S-Sure, I probably will,
385
00:14:43,186 --> 00:14:46,407
but I will not go in,
or out, pathetic.
386
00:14:46,407 --> 00:14:50,454
Jimmy, look,
here'’s the deal.
387
00:14:50,454 --> 00:14:53,327
You'’ve got one of the best
lawyers there is in Harry Korn.
388
00:14:53,327 --> 00:14:55,024
I suspect
you already know that.
389
00:14:55,024 --> 00:14:57,548
And if anybody can beat the
presumption against organ sales,
390
00:14:57,548 --> 00:14:58,723
it'’s Harry.
391
00:14:58,723 --> 00:15:00,247
But for her to have any chance,
392
00:15:00,247 --> 00:15:02,205
you need to be humble.
393
00:15:05,339 --> 00:15:09,299
We don'’t win unless
the judge wants you to win.
394
00:15:09,299 --> 00:15:10,779
Got it?
395
00:15:13,651 --> 00:15:15,566
Got it.
396
00:15:23,574 --> 00:15:25,576
No forced entry, no
sign of a struggle,
397
00:15:25,576 --> 00:15:26,882
no evidence of a robbery.
398
00:15:26,882 --> 00:15:28,362
You formed a theory, Detective,
399
00:15:28,362 --> 00:15:30,755
based on your 17 years
of experience in the field?
400
00:15:30,755 --> 00:15:32,192
He was killed
by someone he knew.
401
00:15:32,192 --> 00:15:33,671
The fact that he was
sitting at his desk,
402
00:15:33,671 --> 00:15:35,064
that the shooter was
able to walk behind him
403
00:15:35,064 --> 00:15:37,849
and shoot into
the back of his head
404
00:15:37,849 --> 00:15:38,981
while he sat there
calmly working.
405
00:15:38,981 --> 00:15:39,982
Murder weapon?
406
00:15:39,982 --> 00:15:41,331
.38, which the victim was known
407
00:15:41,331 --> 00:15:42,680
to keep in his safe,
408
00:15:42,680 --> 00:15:44,769
which gun is missing
and has not been found.
409
00:15:44,769 --> 00:15:47,511
How far was it from the victim'’s
office to his residence?
410
00:15:47,511 --> 00:15:49,209
Ten-minute walk,
two minutes by car.
411
00:15:49,209 --> 00:15:50,688
Simple enough for two women to,
412
00:15:50,688 --> 00:15:52,516
say, take a brief time-out
from whatever it is
413
00:15:52,516 --> 00:15:54,301
they like to do in the privacy
of their own home,
414
00:15:54,301 --> 00:15:57,173
take an evening stroll and plug
someone in the back of the head?
415
00:15:57,173 --> 00:15:58,087
Objection.Objection.
416
00:15:58,087 --> 00:15:59,349
Seriously?
417
00:16:00,524 --> 00:16:02,265
Who do we think did it?Those two.
418
00:16:02,265 --> 00:16:03,963
Objection!Objection!
419
00:16:03,963 --> 00:16:06,878
Detective, after the man was
found with a bullet in his head
420
00:16:06,878 --> 00:16:10,273
and after this was brought to
the attention of the defendants,
421
00:16:10,273 --> 00:16:12,058
did you have opportunity
to speak with them?
422
00:16:12,058 --> 00:16:13,059
I did.
423
00:16:13,059 --> 00:16:14,234
And what did they say?
424
00:16:14,234 --> 00:16:15,713
That they were home
alone all night.
425
00:16:15,713 --> 00:16:17,063
Anything to corroborate that?
426
00:16:17,063 --> 00:16:18,238
There were a few
e-mails sent.
427
00:16:18,238 --> 00:16:19,717
And there were
two calls made
428
00:16:19,717 --> 00:16:21,632
to the home on the landline
which went unanswered:
429
00:16:21,632 --> 00:16:23,895
one at 8:37, another at 8:53.
430
00:16:23,895 --> 00:16:25,288
And this tells you what?
431
00:16:25,288 --> 00:16:26,942
They perhaps stepped out.
432
00:16:26,942 --> 00:16:27,943
Thank you.
433
00:16:29,510 --> 00:16:32,774
Some people don'’t answer
the phone at all at night.
434
00:16:32,774 --> 00:16:34,167
Yes, but that'’s...
Thank you.
435
00:16:34,167 --> 00:16:36,386
You said the victim
was killed with a .38.
436
00:16:36,386 --> 00:16:37,953
About how many .38s
do you figure
437
00:16:37,953 --> 00:16:39,172
are making the rounds
in this country?
438
00:16:39,172 --> 00:16:40,347
More than ten million.
439
00:16:40,347 --> 00:16:42,218
They all accounted for?Clearly not.
440
00:16:42,218 --> 00:16:44,003
Thank you. You said my clients'’
prints were found at the scene.
441
00:16:44,003 --> 00:16:46,483
But isn'’t it true they were
there that afternoon,
442
00:16:46,483 --> 00:16:48,616
left with the victim
while he was very much alive?
443
00:16:48,616 --> 00:16:50,531
Yes, that'’s true.Thank you.
444
00:16:50,531 --> 00:16:53,142
So as I understand it, all you
can clearly state-- and not to
445
00:16:53,142 --> 00:16:54,970
any certainty at all--
is that the victim was likely
446
00:16:54,970 --> 00:16:57,277
killed by somebody who knew him,
isn'’t that right?
447
00:16:57,277 --> 00:17:00,236
Well, someone who had
the keys to his office.
448
00:17:00,236 --> 00:17:02,021
He couldn'’t have
left the door open?
449
00:17:02,021 --> 00:17:04,153
And somebody who knew the
combination to his safe.
450
00:17:04,153 --> 00:17:06,199
He could'’ve moved the gun
earlier himself.
451
00:17:06,199 --> 00:17:07,983
You don'’t know that he didn'’t.
He could'’ve lost his gun,
452
00:17:07,983 --> 00:17:09,463
which would explain
why you can'’t find it.
453
00:17:09,463 --> 00:17:10,855
Have you found a gun?
454
00:17:10,855 --> 00:17:12,335
No.
Thank you.
455
00:17:12,335 --> 00:17:15,817
You don'’t know anything,
do you, Detective?
456
00:17:15,817 --> 00:17:17,210
You'’re stumped,
which is why,
457
00:17:17,210 --> 00:17:18,907
when in doubt,
arrest the spouse--
458
00:17:18,907 --> 00:17:20,952
in this case, the two of them.
459
00:17:24,391 --> 00:17:26,132
So how we all
doing today?
460
00:17:26,132 --> 00:17:28,699
Mr. Cormack,
I gather not too well.
461
00:17:28,699 --> 00:17:31,267
Unless you want to let me
have the kidney, Judge.
462
00:17:34,140 --> 00:17:38,144
I see we got a charmer.
One with three lawyers.
463
00:17:38,144 --> 00:17:40,450
Any one of these three lawyers
tell you that we don'’t
464
00:17:40,450 --> 00:17:43,105
permit the sale
of human organs
in this country?
465
00:17:43,105 --> 00:17:45,847
Yeah, that'’s all Adam says,
466
00:17:45,847 --> 00:17:48,676
and Moms has been a little
negative, truth be told.
467
00:17:48,676 --> 00:17:50,199
Moms?
468
00:17:50,199 --> 00:17:51,722
[mutters]
469
00:17:51,722 --> 00:17:56,553
So you can afford to buy
a kidney and three lawyers.
470
00:17:56,553 --> 00:17:57,685
Lot of manpower, Moms.
471
00:17:57,685 --> 00:17:59,252
What are you doing?
472
00:17:59,252 --> 00:18:02,342
I realize public policy
frowns on this, Your Honor...
473
00:18:02,342 --> 00:18:03,299
You think?
474
00:18:03,299 --> 00:18:04,735
...but given the stakes are
475
00:18:04,735 --> 00:18:06,607
life-threatening,
and given that the tide
476
00:18:06,607 --> 00:18:08,826
of public policy
ebbs and flows...
477
00:18:08,826 --> 00:18:11,307
Not on this issue, it doesn'’t.
478
00:18:11,307 --> 00:18:14,005
Mr. Kennedy, I suspect
the State has feelings?
479
00:18:14,005 --> 00:18:16,573
Your Honor,
the idea is offensive.
480
00:18:16,573 --> 00:18:18,923
Notwithstanding
Mr. Cormack'’s condition,
481
00:18:18,923 --> 00:18:20,751
for which I sympathize,
because...
482
00:18:20,751 --> 00:18:21,839
You'’re sweet.
483
00:18:21,839 --> 00:18:23,406
Okay.
484
00:18:23,406 --> 00:18:25,669
I'’d like you to hear from
Prince Charming here,
485
00:18:25,669 --> 00:18:27,541
and then one witness
from the medical field.
486
00:18:27,541 --> 00:18:29,282
I have no authority to order
487
00:18:29,282 --> 00:18:31,545
any hospital to perform
the transplant.
488
00:18:31,545 --> 00:18:32,807
But with your
blessing,
489
00:18:32,807 --> 00:18:35,026
we might get one to consider it.
490
00:18:38,160 --> 00:18:39,205
2:00.
491
00:18:39,205 --> 00:18:40,771
Thank you, Judge.
492
00:18:40,771 --> 00:18:43,861
Shall I make that out to cash?
493
00:18:43,861 --> 00:18:46,255
There was a lot
of anger of late.
494
00:18:46,255 --> 00:18:49,171
It seemed as if the bloom had
come off both little roses.
495
00:18:49,171 --> 00:18:51,608
REMMICK:
And you knew this how?
496
00:18:51,608 --> 00:18:52,914
Well, I was
their neighbor.
497
00:18:52,914 --> 00:18:55,569
And I was a bit
fascinated, I admit.
498
00:18:55,569 --> 00:18:56,961
And suspicious.
499
00:18:56,961 --> 00:18:59,486
He'’s in his 60s,
and they'’re... not.
500
00:18:59,486 --> 00:19:00,922
Turning to the night
501
00:19:00,922 --> 00:19:02,489
that he died...
502
00:19:02,489 --> 00:19:03,881
One of them
left the house.
503
00:19:03,881 --> 00:19:05,579
Of this I am
absolutely certain,
504
00:19:05,579 --> 00:19:06,623
a hundred percent.
505
00:19:06,623 --> 00:19:07,494
And you know this how?
506
00:19:07,494 --> 00:19:08,712
Well, at night,
507
00:19:08,712 --> 00:19:10,845
when a car turns
into their driveway
508
00:19:10,845 --> 00:19:12,673
from the south side,
the headlights shine
509
00:19:12,673 --> 00:19:14,109
right into my family room.
510
00:19:14,109 --> 00:19:16,155
And did they shine
that night?
511
00:19:16,155 --> 00:19:17,765
A hundred percent. I was
watching television,
512
00:19:17,765 --> 00:19:19,723
and the headlights came
513
00:19:19,723 --> 00:19:22,552
right into the room
between 8:30 and 9:00.
514
00:19:22,552 --> 00:19:23,858
You'’re absolutely sure
of the time?
515
00:19:23,858 --> 00:19:25,686
A hundred percent.
516
00:19:25,686 --> 00:19:27,209
Was it unusual
517
00:19:27,209 --> 00:19:29,255
for your neighbors
to go out at night?
518
00:19:29,255 --> 00:19:31,257
It was unusual for them
to go out that early.
519
00:19:31,257 --> 00:19:33,128
Usually, they wait for the
old man to go to bed,
520
00:19:33,128 --> 00:19:34,477
and then the
two of them
521
00:19:34,477 --> 00:19:35,652
go barhopping.
522
00:19:35,652 --> 00:19:36,740
Objection.
523
00:19:36,740 --> 00:19:38,177
And when Wade
was out of town,
524
00:19:38,177 --> 00:19:39,743
they typically brought back men.
525
00:19:39,743 --> 00:19:41,528
Objection!
Objection!Sustained.
526
00:19:41,528 --> 00:19:44,705
Ms. Betz, you will contain your
answers to the questions asked.
527
00:19:45,923 --> 00:19:48,012
You saw them
bring home other men?
528
00:19:48,012 --> 00:19:49,013
Objection!Objection!
529
00:19:49,013 --> 00:19:50,537
Sustained. Ms. Remmick.
530
00:19:50,537 --> 00:19:52,365
Come up here.
Gentlemen.
531
00:19:55,846 --> 00:19:58,893
Evidence of the defendants'’
character and prior acts
532
00:19:58,893 --> 00:20:00,242
are inadmissible.
533
00:20:00,242 --> 00:20:01,678
Or did you not go to law school?
534
00:20:01,678 --> 00:20:04,115
Sorry.
535
00:20:08,642 --> 00:20:10,774
OLLIE:
I'’m telling you,
we got very hurt.
536
00:20:10,774 --> 00:20:12,123
Why? Headlights?
537
00:20:12,123 --> 00:20:13,342
Are you kidding me?
538
00:20:13,342 --> 00:20:14,822
Tommy, it just looks bad.
539
00:20:14,822 --> 00:20:16,954
Two hot young things
married to a fat old rich guy
540
00:20:16,954 --> 00:20:18,434
who takes one in the
back of the head.
541
00:20:18,434 --> 00:20:19,696
They'’ve been seen
bringing men to the house,
542
00:20:19,696 --> 00:20:20,915
they inherit almost everything,
543
00:20:20,915 --> 00:20:22,264
not to mention
the perceived depravity
544
00:20:22,264 --> 00:20:23,309
of this so-called union
in the first place.
545
00:20:23,309 --> 00:20:24,571
It'’s all circumstantial.
546
00:20:24,571 --> 00:20:26,007
Yeah, but it'’s good
circumstantial.
547
00:20:26,007 --> 00:20:27,704
We have no way to prove
anybody else was there,
548
00:20:27,704 --> 00:20:30,054
they have motive,
opportunity...
549
00:20:30,054 --> 00:20:31,534
We got to put
Layla up there.
550
00:20:31,534 --> 00:20:33,057
Layla? What about Nicole?
551
00:20:33,057 --> 00:20:34,450
Nicole has a
felony record,
552
00:20:34,450 --> 00:20:36,496
which is admissible
if she testifies.
553
00:20:37,932 --> 00:20:39,238
I'’m putting Layla
on the stand.
554
00:20:41,718 --> 00:20:43,329
[mutters]
555
00:20:50,597 --> 00:20:53,208
LAYLA:
Wade and I fell in love first.
556
00:20:53,208 --> 00:20:56,429
And then, well, Nicole and I
are a little inseparable.
557
00:20:56,429 --> 00:20:57,604
She was always around and...
558
00:20:57,604 --> 00:20:58,996
It became a threesome.
559
00:20:58,996 --> 00:21:00,607
Nicole and I were not
560
00:21:00,607 --> 00:21:01,999
sexually involved
with each other,
561
00:21:01,999 --> 00:21:04,959
but, yes, it was
an emotional threesome.
562
00:21:04,959 --> 00:21:06,482
That'’s a little weird, isn'’t it?
563
00:21:06,482 --> 00:21:07,657
Well, perhaps,
564
00:21:07,657 --> 00:21:09,311
but not as weird as you think.
565
00:21:09,311 --> 00:21:10,965
You'’d be surprised.
566
00:21:10,965 --> 00:21:12,358
There are over
half a million
567
00:21:12,358 --> 00:21:14,316
polyamorous unions
in this country.
568
00:21:14,316 --> 00:21:16,492
And considering the divorce rate
of a conventional
569
00:21:16,492 --> 00:21:18,102
one-man/one-woman marriage...
570
00:21:18,102 --> 00:21:20,104
Okay, let'’s turn to that night.
571
00:21:20,104 --> 00:21:21,323
We never left the house.
572
00:21:21,323 --> 00:21:23,282
We had dinner at about 6:30 p.m.
573
00:21:23,282 --> 00:21:26,676
Wade went back to the office,
and Nicole and I stayed in.
574
00:21:26,676 --> 00:21:27,851
Neighbor said she saw your car.
575
00:21:27,851 --> 00:21:29,418
She may have seen acar,
576
00:21:29,418 --> 00:21:31,377
but it certainly wasn'’t ours.
577
00:21:31,377 --> 00:21:33,640
I like to meditate
in the evenings,
578
00:21:33,640 --> 00:21:36,033
which is where I
was in the Zen room.
579
00:21:36,033 --> 00:21:37,731
And Nicole--
she had some business plan
580
00:21:37,731 --> 00:21:40,429
that she was trying to create
for a new venture of hers.
581
00:21:40,429 --> 00:21:41,691
She was in the den.
582
00:21:41,691 --> 00:21:43,171
Okay, Layla,
I'’d like to remind you,
583
00:21:43,171 --> 00:21:44,346
you are under oath.
584
00:21:44,346 --> 00:21:45,695
I know that...
585
00:21:45,695 --> 00:21:47,349
and I'’m telling the truth.
586
00:21:47,349 --> 00:21:48,959
Neither of us
left that house.
587
00:21:48,959 --> 00:21:51,440
And the idea that either
of us would even think
588
00:21:51,440 --> 00:21:52,876
about taking the life
589
00:21:52,876 --> 00:21:55,879
of a man that we loved
so dearly-- it'’s...
590
00:21:55,879 --> 00:21:57,098
So, you were Zen-ing,
Sis was dening,
591
00:21:57,098 --> 00:21:58,882
the neighbor saw a car,
592
00:21:58,882 --> 00:22:01,015
but not yours, and the idea that
the two of you would have harmed
593
00:22:01,015 --> 00:22:02,625
this man is repugnant.
594
00:22:02,625 --> 00:22:04,105
Got it.
595
00:22:04,105 --> 00:22:07,108
That'’s hubby,
first, with the toupee.
596
00:22:07,108 --> 00:22:08,457
Now without.
597
00:22:08,457 --> 00:22:10,851
In both pictures,
he'’s 300 pounds,
598
00:22:10,851 --> 00:22:12,374
acne scars and rich.
599
00:22:12,374 --> 00:22:14,594
If you think that
I married him for his money...
600
00:22:14,594 --> 00:22:16,857
Oh, no, no, I'’m sure both
of you found him attractive.
601
00:22:16,857 --> 00:22:17,945
I know I do.
602
00:22:18,902 --> 00:22:21,078
And here he is dead,
603
00:22:21,078 --> 00:22:22,689
facedown on his desk.
604
00:22:22,689 --> 00:22:23,864
Did you do that, Layla?
605
00:22:23,864 --> 00:22:24,865
No.
606
00:22:24,865 --> 00:22:26,040
Think about it now.
607
00:22:26,040 --> 00:22:27,258
Fat guy, rich,
608
00:22:27,258 --> 00:22:28,651
bald, you inherit,
Nicole, too.
609
00:22:28,651 --> 00:22:30,087
Any of this ring a bell?
610
00:22:30,087 --> 00:22:31,219
Objection.Objection.
611
00:22:31,219 --> 00:22:32,220
Ms. Remmick.
612
00:22:32,220 --> 00:22:33,526
I'’m sorry, Your Honor.
613
00:22:33,526 --> 00:22:35,571
One more picture,
and I'’ll be done.
614
00:22:35,571 --> 00:22:37,878
This was taken at 8:33,
615
00:22:37,878 --> 00:22:39,923
the night of the murder.
616
00:22:39,923 --> 00:22:41,403
This looks like
neither a Zen room,
617
00:22:41,403 --> 00:22:43,623
nor a den, but a car.
618
00:22:43,623 --> 00:22:45,276
It'’s from a security camera
two blocks away
619
00:22:45,276 --> 00:22:47,583
from your dead hubby'’s office.
You or Nicole?
620
00:22:49,585 --> 00:22:51,587
Layla?
621
00:22:51,587 --> 00:22:54,198
You...
622
00:22:54,198 --> 00:22:55,809
or Nicole?
Your Honor,
approach?
623
00:23:01,989 --> 00:23:03,991
This is unfair surprise. We were
never told about this photo.
624
00:23:03,991 --> 00:23:05,775
It was never my intent
to introduce it,
625
00:23:05,775 --> 00:23:07,560
but after your client'’s direct,
I felt obligated to impeach.
626
00:23:07,560 --> 00:23:09,126
Bull. You'’re
sandbagging us.
627
00:23:09,126 --> 00:23:11,041
You knew we were gonna have
to put our client up there
628
00:23:11,041 --> 00:23:12,652
to establish an alibi,
and as soon as we did,
629
00:23:12,652 --> 00:23:13,870
you ambush us
with this, saying,
630
00:23:13,870 --> 00:23:15,045
"Oh, I'’m just
trying to impeach."
631
00:23:15,045 --> 00:23:16,351
You give me way too much credit.
632
00:23:16,351 --> 00:23:18,962
Ms. Remmick,
this has a lousy smell to it.
633
00:23:18,962 --> 00:23:21,095
Oh, that would be Ick.
As for the information,
634
00:23:21,095 --> 00:23:23,140
it is within the defendants'’
control, after all,
635
00:23:23,140 --> 00:23:24,751
at least one of them knows
she went out that night,
636
00:23:24,751 --> 00:23:27,014
so this would not be
unfair surprise.
637
00:23:27,014 --> 00:23:28,537
It was a deliberate attempt to
catch us with our pants down.
638
00:23:28,537 --> 00:23:29,712
JUDGE:
All right.
639
00:23:29,712 --> 00:23:31,540
Ms. Remmick,
I don'’t like this,
640
00:23:31,540 --> 00:23:33,020
but, Counsel,
she'’s right.
641
00:23:33,020 --> 00:23:35,065
At least one of your
clients had this information.
642
00:23:35,065 --> 00:23:36,676
It'’s not unfair surprise.
643
00:23:36,676 --> 00:23:38,678
All right, the trial goes on.
Let'’s go.
644
00:23:44,031 --> 00:23:47,295
Anyone care
to talk?
645
00:23:47,295 --> 00:23:48,688
Nicole?
646
00:23:53,301 --> 00:23:54,781
It was me.
647
00:23:55,956 --> 00:23:57,653
I went out that night.
648
00:23:57,653 --> 00:23:59,525
I went to confront him.
649
00:23:59,525 --> 00:24:01,831
I didn'’t go there with the plan
to kill him, but...
650
00:24:01,831 --> 00:24:03,398
Nicole.
651
00:24:03,398 --> 00:24:04,921
He was gonna leave us, Layla.
652
00:24:04,921 --> 00:24:06,357
He was...
653
00:24:07,837 --> 00:24:10,536
I'’m sorry,
but he was going to hurt us.
654
00:24:10,536 --> 00:24:11,972
I need to get out
of this room, please.
655
00:24:11,972 --> 00:24:13,234
Hold on.
656
00:24:13,234 --> 00:24:14,844
Honey, I'’m sorry.
657
00:24:14,844 --> 00:24:17,151
You'’re sorry?
658
00:24:17,151 --> 00:24:20,546
You just killed my husband,
and you'’re sorry?
659
00:24:20,546 --> 00:24:22,591
We need to figure out
what we'’re going to do now.
660
00:24:22,591 --> 00:24:24,027
I'’ll do whatever.
661
00:24:24,027 --> 00:24:26,116
I'’ll plead guilty,
if that'’ll let her go.
662
00:24:26,116 --> 00:24:27,378
It'’s not that simple.
663
00:24:27,378 --> 00:24:28,858
Just put me on the stand, and...
664
00:24:28,858 --> 00:24:30,120
and I'’ll say that I did it.
665
00:24:30,120 --> 00:24:31,644
This way, she can get acquitted.
666
00:24:31,644 --> 00:24:33,210
I don'’t think
that'’s going to work, either.
667
00:24:33,210 --> 00:24:34,864
They'’re just gonna think
that one of you is falling
668
00:24:34,864 --> 00:24:36,605
on the grenade
to save the other.
669
00:24:36,605 --> 00:24:39,390
[crying]
670
00:24:40,957 --> 00:24:42,306
I'’ll talk to Remmick.
671
00:24:42,306 --> 00:24:43,699
I'’ll see what I can do.
672
00:24:46,136 --> 00:24:48,269
[crying]
673
00:24:48,269 --> 00:24:50,401
JIMMY:
I'’m on the waiting list.
674
00:24:50,401 --> 00:24:53,883
Doctors say I may get one,
but not likely,
675
00:24:53,883 --> 00:24:56,103
less than 50-50.
676
00:24:56,103 --> 00:24:58,714
I'’m a good poker player,
Judge-- you can ask Moms here--
677
00:24:58,714 --> 00:25:00,629
but there'’s
taking chances
678
00:25:00,629 --> 00:25:02,718
and taking chances.
679
00:25:02,718 --> 00:25:04,633
And how did you procure
your own donor?
680
00:25:04,633 --> 00:25:06,417
Money.
681
00:25:06,417 --> 00:25:09,420
Mr. Cormack,
if you were a dying person
682
00:25:09,420 --> 00:25:12,598
waiting for a
kidney, and you saw
683
00:25:12,598 --> 00:25:14,904
a person with money get
preferential treatment,
684
00:25:14,904 --> 00:25:16,471
how would you feel about that?
685
00:25:16,471 --> 00:25:19,343
I'’d be okay with it.
686
00:25:19,343 --> 00:25:23,173
And if you were
an impoverished person
687
00:25:23,173 --> 00:25:25,567
being exploited,
688
00:25:25,567 --> 00:25:28,483
having to sell an organ
for money...?
689
00:25:28,483 --> 00:25:30,050
He'’s okay with it, too.
690
00:25:30,050 --> 00:25:31,617
You can ask him.
691
00:25:31,617 --> 00:25:33,488
Our donor'’s with us?
692
00:25:33,488 --> 00:25:35,272
Yes, ma'’am.
693
00:25:35,272 --> 00:25:37,187
Could you step up here, sir?
694
00:25:37,187 --> 00:25:39,407
Am I on trial?
695
00:25:39,407 --> 00:25:41,714
No, sir.
You'’re not on trial. Please.
696
00:25:46,457 --> 00:25:48,764
You want to tell me your name?
697
00:25:48,764 --> 00:25:50,157
Christopher Phillips.
698
00:25:50,157 --> 00:25:52,289
Selling your kidney, sir.
699
00:25:52,289 --> 00:25:54,161
Have you thought
about what would happen
700
00:25:54,161 --> 00:25:55,945
if you damaged
the other one?
701
00:25:55,945 --> 00:25:57,817
Say, in an
automobile accident?
702
00:25:57,817 --> 00:26:00,384
Or if you yourself
got kidney disease?
703
00:26:00,384 --> 00:26:02,473
You'’d suddenly be
missing the kidney
704
00:26:02,473 --> 00:26:04,432
that you'’re willing to sell.
705
00:26:04,432 --> 00:26:07,304
Maybe so,
but as it is today, I...
706
00:26:07,304 --> 00:26:08,958
I don'’t need an extra kidney.
707
00:26:08,958 --> 00:26:10,743
I need that money.
708
00:26:10,743 --> 00:26:12,571
Uh-huh.
709
00:26:12,571 --> 00:26:14,616
And selling a human organ--
710
00:26:14,616 --> 00:26:16,575
does this strike you
711
00:26:16,575 --> 00:26:20,361
as something
especially moral to do?
712
00:26:20,361 --> 00:26:22,537
Look, I don'’t stand here
a proud man, Judge.
713
00:26:24,539 --> 00:26:26,193
I got no job.
714
00:26:28,151 --> 00:26:30,806
I'’m out of options.
715
00:26:34,854 --> 00:26:36,507
She pleads guilty
to second-degree murder,
716
00:26:36,507 --> 00:26:37,639
you dismiss
against Layla.
717
00:26:37,639 --> 00:26:39,641
And why would I do that?
718
00:26:39,641 --> 00:26:41,556
I have them both
on first degree.
719
00:26:41,556 --> 00:26:43,732
Okay, you don'’t havethem,
and what'’s more...
720
00:26:43,732 --> 00:26:46,866
Oh, I think I do.
You'’re wasting my time, Ollie.
721
00:26:46,866 --> 00:26:50,609
Okay. Nicole pleads to first
degree murder, Layla walks.
722
00:26:53,612 --> 00:26:54,917
You yourself said
you knew it was Nicole.
723
00:26:54,917 --> 00:26:56,049
Why are you hesitating?
724
00:26:57,746 --> 00:26:59,922
No. I like where I am.
725
00:26:59,922 --> 00:27:04,492
Roseanna, this is the very deal
you asked for from the start.
726
00:27:04,492 --> 00:27:06,015
That was then.
This is now.
727
00:27:06,015 --> 00:27:07,626
Things change, don'’t they?
728
00:27:07,626 --> 00:27:09,758
You know what? This is
your Achilles'’ heel.
729
00:27:09,758 --> 00:27:12,065
This is you being blinded
by your own vindictiveness.
730
00:27:12,065 --> 00:27:13,588
What are you doing?
731
00:27:13,588 --> 00:27:17,461
Oh, this is the part where
you try to push my button.
732
00:27:17,461 --> 00:27:18,898
You'’d like that,
wouldn'’t you?
733
00:27:18,898 --> 00:27:21,204
Fiddle with my button.
734
00:27:21,204 --> 00:27:22,945
Well, that'’s not
happening, either.
735
00:27:22,945 --> 00:27:24,468
Out you go.
736
00:27:25,687 --> 00:27:27,254
You might lose them both.
737
00:27:27,254 --> 00:27:29,082
This isn'’t done.
738
00:27:29,082 --> 00:27:31,214
Not to mention the
little stunt you pulled
739
00:27:31,214 --> 00:27:33,042
with the traffic photo,
setting yourself up
740
00:27:33,042 --> 00:27:34,348
for appeal.
741
00:27:34,348 --> 00:27:36,872
I'’d take Nicole
and be done with it.
742
00:27:44,097 --> 00:27:46,055
[sighs]
743
00:27:48,841 --> 00:27:51,060
Murder one on Nicole.
744
00:27:51,060 --> 00:27:53,454
Aiding and abetting on Layla.
745
00:27:53,454 --> 00:27:55,543
No. Layla swears
she didn'’t hear Nicole leave.
746
00:27:55,543 --> 00:27:56,718
I believe her.
747
00:27:56,718 --> 00:27:58,067
Oh, you believe her?
748
00:27:58,067 --> 00:27:59,634
Oh, oh, well then.
749
00:27:59,634 --> 00:28:02,985
Roseanna, you wanted Nicole,
I'’m giving you Nicole.
750
00:28:08,948 --> 00:28:11,341
No, I like where I am.
751
00:28:24,354 --> 00:28:26,182
We'’re actually not dead.
752
00:28:26,182 --> 00:28:27,531
How do you figure?
753
00:28:27,531 --> 00:28:29,838
Well, all the prosecution
can do is prove
754
00:28:29,838 --> 00:28:31,971
that one of them went out
that night.
755
00:28:31,971 --> 00:28:35,061
You argue it was Nicole,
I argue it was Layla.
756
00:28:35,061 --> 00:28:36,627
The jury can'’t know which one.
757
00:28:36,627 --> 00:28:39,021
That'’s reasonable doubt
for both.
758
00:28:39,021 --> 00:28:40,936
Jury'’s gonna want
to throw them both in jail
759
00:28:40,936 --> 00:28:42,503
before they let
a killer go free.
760
00:28:42,503 --> 00:28:44,505
Not if they follow
the letter of the law
761
00:28:44,505 --> 00:28:46,202
and the judge'’s
instructions.
762
00:28:46,202 --> 00:28:49,205
They may want to throw them both
in jail, but they can'’t.
763
00:28:49,205 --> 00:28:52,382
They took an oath
to uphold the law.
Tommy,
764
00:28:52,382 --> 00:28:55,472
at a minimum, they'’re both
guilty of conspiracy.
765
00:28:55,472 --> 00:28:57,213
There'’s been absolutely
no evidence introduced
766
00:28:57,213 --> 00:28:58,649
of any conspiring, Ollie.
767
00:29:00,086 --> 00:29:01,478
We'’re not dead here.
768
00:29:01,478 --> 00:29:02,958
We'’re really not.
769
00:29:13,447 --> 00:29:14,927
I'’ve been a sitting member
770
00:29:14,927 --> 00:29:18,713
of the Humane Human
Transplant Board for 17 years.
771
00:29:18,713 --> 00:29:20,976
You must have an opinion
about selling organs, then.
772
00:29:20,976 --> 00:29:23,022
Yes. Up until 11 months ago,
773
00:29:23,022 --> 00:29:25,024
I was vehemently
against the idea.
774
00:29:25,024 --> 00:29:26,590
And what changed your mind?
775
00:29:26,590 --> 00:29:29,289
We'’ve got nearly 100,000
men, women and children
776
00:29:29,289 --> 00:29:30,986
needing kidneys right now,
777
00:29:30,986 --> 00:29:33,293
with less than 20,000
available kidneys.
778
00:29:33,293 --> 00:29:34,337
Do the math.
779
00:29:34,337 --> 00:29:35,774
And you think
780
00:29:35,774 --> 00:29:37,384
this is a simple
mathematical equation, Doctor?
781
00:29:37,384 --> 00:29:39,473
I think
it'’s a life-and-death equation.
782
00:29:39,473 --> 00:29:40,996
If people are willing
to donate kidneys,
783
00:29:40,996 --> 00:29:42,171
albeit for money,
784
00:29:42,171 --> 00:29:44,608
and they save lives by so doing,
785
00:29:44,608 --> 00:29:46,436
what the hell
are we waiting for?
786
00:29:46,436 --> 00:29:48,612
Well, I'’ve heard it voiced
that if people don'’t trust
787
00:29:48,612 --> 00:29:51,180
the legitimacy of our
transplant procedures,
788
00:29:51,180 --> 00:29:52,921
even fewer organs
will be donated.
789
00:29:52,921 --> 00:29:54,749
Which is why we legalize it,
790
00:29:54,749 --> 00:29:57,186
regulate it,
and give it legitimacy.
791
00:29:57,186 --> 00:29:58,709
Your Honor, these
sales are going on
792
00:29:58,709 --> 00:30:00,189
right now,
like it or not.
793
00:30:00,189 --> 00:30:02,148
They'’re just happening
on the black market.
794
00:30:02,148 --> 00:30:04,237
If we bring it out in the
open, make it less shady,
795
00:30:04,237 --> 00:30:06,979
the business becomes
way less dangerous,
796
00:30:06,979 --> 00:30:09,938
we can end the violence
associated with it, and again,
797
00:30:09,938 --> 00:30:13,115
the punch line--
we save more lives.
798
00:30:13,115 --> 00:30:15,639
But let'’s be fair, Doctor.
The idea that the wealthy
799
00:30:15,639 --> 00:30:18,033
might live while
the poor might die...
800
00:30:18,033 --> 00:30:20,253
Counsel, that is
the world we live in.
801
00:30:20,253 --> 00:30:21,820
Let'’s face it.
802
00:30:21,820 --> 00:30:23,865
Doctor, I put on
this robe every day
803
00:30:23,865 --> 00:30:25,519
because I refuse to face it.
804
00:30:25,519 --> 00:30:28,000
And I have no doubt
you'’re a noble person.
805
00:30:28,000 --> 00:30:29,610
But look
at our back-door draft.
806
00:30:29,610 --> 00:30:31,917
Who do you think
did most of the dying
807
00:30:31,917 --> 00:30:34,136
the last ten years in
the Iraq War? The poor.
808
00:30:34,136 --> 00:30:36,617
Who doesn'’t get medical
insurance? The poor.
809
00:30:36,617 --> 00:30:38,575
Who dies of starvation?
810
00:30:38,575 --> 00:30:40,577
Three guesses.
811
00:30:40,577 --> 00:30:43,450
KENNEDY:
So you, as a doctor,
812
00:30:43,450 --> 00:30:46,453
would happily cut a kidney out
of a healthy person
813
00:30:46,453 --> 00:30:48,411
so he could market
it for cash.
814
00:30:48,411 --> 00:30:50,065
What happened to "Do no harm"?
815
00:30:50,065 --> 00:30:51,719
Counsel, you haven'’t been
hearing me.
816
00:30:51,719 --> 00:30:54,417
This would save lives.
817
00:30:54,417 --> 00:30:56,724
These kidneys
are already being cut out
818
00:30:56,724 --> 00:30:58,117
of people by medical hacks,
819
00:30:58,117 --> 00:30:59,770
in questionable
facilities.
820
00:30:59,770 --> 00:31:02,338
Let'’s move the business
to the hospitals.
821
00:31:02,338 --> 00:31:03,600
Let'’s regulate it.
822
00:31:03,600 --> 00:31:06,081
And what does it say
to you, Doctor,
823
00:31:06,081 --> 00:31:07,909
that virtually
every country bans
824
00:31:07,909 --> 00:31:09,998
the trafficking
of human organs?
825
00:31:09,998 --> 00:31:13,262
It says the idea probably
disgusts people.
826
00:31:13,262 --> 00:31:16,700
What I'’m saying is,
"Get over it."
827
00:31:16,700 --> 00:31:19,312
For God'’s sake, we let women
sell babies in this country
828
00:31:19,312 --> 00:31:20,661
through private adoptions.
829
00:31:20,661 --> 00:31:23,707
Let'’s all swallow
our blatant hypocrisy
830
00:31:23,707 --> 00:31:26,493
and help people like
this young man go on living.
831
00:31:27,798 --> 00:31:30,889
TOMMY:
It had to be Layla.
832
00:31:30,889 --> 00:31:32,542
Nicole never left that house.
833
00:31:32,542 --> 00:31:35,154
Layla got up here
834
00:31:35,154 --> 00:31:36,720
and lied.
835
00:31:36,720 --> 00:31:38,505
It was only after she was
confronted with the reality
836
00:31:38,505 --> 00:31:39,985
of the photo
that she seemed to get
837
00:31:39,985 --> 00:31:41,551
at all honest about things,
838
00:31:41,551 --> 00:31:45,425
and even then, she lied.
839
00:31:45,425 --> 00:31:49,516
Yes... perhaps one of them
left the house that night.
840
00:31:49,516 --> 00:31:51,648
Perhaps one of them
841
00:31:51,648 --> 00:31:53,650
killed Wade.
842
00:31:53,650 --> 00:31:55,609
OLLIE:
But it wasn'’t Layla.
843
00:31:55,609 --> 00:31:57,480
It was Nicole.
844
00:31:57,480 --> 00:31:59,526
She snuck out out of the house
while her sister was meditating,
845
00:31:59,526 --> 00:32:01,528
shot Wade in the
back of the head.
846
00:32:01,528 --> 00:32:04,661
Nicole is the one with
the criminal record, not Layla.
847
00:32:04,661 --> 00:32:06,098
She'’s sick.
848
00:32:06,098 --> 00:32:07,621
She'’s pathological.
849
00:32:07,621 --> 00:32:09,753
She'’s depraved,
she'’s a liar,
850
00:32:09,753 --> 00:32:11,712
and a murderer.
851
00:32:11,712 --> 00:32:14,106
Well, isn'’t that just so nifty?
852
00:32:14,106 --> 00:32:15,803
They point their
fingers at each other,
853
00:32:15,803 --> 00:32:18,153
you have no way
of knowing who to believe,
854
00:32:18,153 --> 00:32:20,025
and you'’ve got reasonable
doubt for both.
855
00:32:20,025 --> 00:32:21,765
What a clever little plan.
856
00:32:21,765 --> 00:32:23,767
Have to be pretty...
857
00:32:23,767 --> 00:32:26,074
diabolical to dream up that one.
858
00:32:26,074 --> 00:32:27,989
This all just goes
859
00:32:27,989 --> 00:32:31,906
to show,
they are in on this together.
860
00:32:31,906 --> 00:32:34,343
Mutual-alibi witnesses--
it was all perfect,
861
00:32:34,343 --> 00:32:36,606
and when the traffic
camera reveals the truth,
862
00:32:36,606 --> 00:32:38,217
they just switch
to their backup plan.
863
00:32:38,217 --> 00:32:40,393
She said/she said.
Reasonable doubt.
864
00:32:41,742 --> 00:32:44,875
Do not... be fooled.
865
00:32:46,703 --> 00:32:49,880
They had this little Hail Mary
fraud as an insurance policy.
866
00:32:49,880 --> 00:32:51,665
"We'’ll accuse each other."
867
00:32:51,665 --> 00:32:53,232
It'’s delicious.
868
00:32:55,321 --> 00:32:58,585
It just shows how depraved
869
00:32:58,585 --> 00:33:00,717
and conniving they are.
870
00:33:00,717 --> 00:33:03,285
Sure, reasonable
doubt for both.
871
00:33:03,285 --> 00:33:04,852
Why not go for it?
872
00:33:04,852 --> 00:33:07,289
Let them hop out scot-free
and enjoy their inheritance.
873
00:33:10,379 --> 00:33:12,120
They'’re just...
874
00:33:14,209 --> 00:33:16,429
...so smart.
875
00:33:29,659 --> 00:33:31,835
There is a reason
the medical establishment
876
00:33:31,835 --> 00:33:33,576
continues
to vilify the idea
877
00:33:33,576 --> 00:33:36,014
of legalized
organ trafficking--
878
00:33:36,014 --> 00:33:38,494
the potential for abuse.
879
00:33:38,494 --> 00:33:40,496
Now, as it'’s been stated,
880
00:33:40,496 --> 00:33:42,542
we are a nation
that is only too happy
881
00:33:42,542 --> 00:33:44,979
to exploit
the disenfranchised.
882
00:33:44,979 --> 00:33:47,634
Now, it'’s one thing
to send the poor off to war,
883
00:33:47,634 --> 00:33:51,333
to deny them health coverage,
basic food, and shelter, but
884
00:33:51,333 --> 00:33:54,206
to extract
their body parts--
885
00:33:54,206 --> 00:33:59,167
it'’s immoral and it should
shock our conscience.
886
00:33:59,167 --> 00:34:03,084
This violates all
standards of decency.
887
00:34:13,442 --> 00:34:16,663
I don'’t get how a policy
can be indecent, immoral,
888
00:34:16,663 --> 00:34:20,449
and unconscionable when it
results in more people living.
889
00:34:20,449 --> 00:34:22,451
More rich people living.
No,
890
00:34:22,451 --> 00:34:25,802
by legalizing
the organ trade, Your Honor,
891
00:34:25,802 --> 00:34:27,848
you make it more accessible
for everybody.
892
00:34:27,848 --> 00:34:29,980
Not to mention,
you make the process
893
00:34:29,980 --> 00:34:31,721
less violent,
less deadly.
894
00:34:31,721 --> 00:34:33,332
It'’s really as simple as that.
895
00:34:33,332 --> 00:34:35,638
If this is simple
to you, Ms. Korn,
896
00:34:35,638 --> 00:34:37,684
maybe we should
switch places.
897
00:34:40,382 --> 00:34:42,471
I didn'’t come in here
to ask you to save
898
00:34:42,471 --> 00:34:43,777
this kid,
899
00:34:43,777 --> 00:34:45,779
just to let him save himself.
900
00:34:45,779 --> 00:34:48,042
I mean, we already
let people sell
901
00:34:48,042 --> 00:34:52,742
blood, hair,
semen, embryos.
902
00:34:52,742 --> 00:34:54,701
There'’s also a thing
called freedom.
903
00:34:54,701 --> 00:34:55,789
I mean, we all love
to boast
904
00:34:55,789 --> 00:34:57,312
that America
is a free country.
905
00:34:57,312 --> 00:34:58,922
Do we have restrictions?
906
00:34:58,922 --> 00:35:02,012
Of course, I mean, but most
of them are about effecting
907
00:35:02,012 --> 00:35:04,406
a safer,
more lawful society.
908
00:35:04,406 --> 00:35:07,496
But banning organ sales
does just neither.
909
00:35:07,496 --> 00:35:08,932
I mean, it'’s just the opposite.
910
00:35:08,932 --> 00:35:11,196
It fuels the black market,
911
00:35:11,196 --> 00:35:13,894
which results in
more people dying.
912
00:35:13,894 --> 00:35:16,766
Ms. Korn, honestly...
913
00:35:18,420 --> 00:35:20,466
...does this feel right to you?
914
00:35:22,032 --> 00:35:25,340
This is moral, buying a kidney
off a desperate man?
915
00:35:25,340 --> 00:35:27,125
HARRY:
Well, from what
I can remember
916
00:35:27,125 --> 00:35:29,431
about my philosophy course
in college,
917
00:35:29,431 --> 00:35:31,346
there are two versions
of morality.
918
00:35:31,346 --> 00:35:33,783
One is utilitarianism--
919
00:35:33,783 --> 00:35:36,046
greatest good
for greatest number of people.
920
00:35:36,046 --> 00:35:39,093
That would favor
legalizing organ sales.
921
00:35:39,093 --> 00:35:41,095
The other is humanitarianism.
922
00:35:41,095 --> 00:35:44,098
You can'’t look
at this young man and conclude
923
00:35:44,098 --> 00:35:46,970
that the more humane thing
would be to let him die,
924
00:35:46,970 --> 00:35:49,930
especially when he can
so easily be saved.
925
00:35:49,930 --> 00:35:51,584
And as for Christopher Phillips,
926
00:35:51,584 --> 00:35:53,890
a man desperate to help his
struggling family, a man
927
00:35:53,890 --> 00:35:55,762
with the means to...
928
00:35:55,762 --> 00:36:00,245
I mean, what, we let this boy
die and that man'’s kids suffer
929
00:36:00,245 --> 00:36:02,464
so long as nobody'’s conscience
gets nicked?
930
00:36:02,464 --> 00:36:04,640
I mean, how the hell
is that moral?
931
00:36:04,640 --> 00:36:07,121
Banning organ sales
is arbitrary,
932
00:36:07,121 --> 00:36:08,470
it'’s hypocritical,
933
00:36:08,470 --> 00:36:11,081
and it results
in massive needless suffering.
934
00:36:11,081 --> 00:36:13,258
If you want to get
on your high horse, Judge,
935
00:36:13,258 --> 00:36:15,347
and champion
the disenfranchised...
936
00:36:15,347 --> 00:36:17,566
he'’s dying.
937
00:36:18,915 --> 00:36:21,657
He'’s dying.
938
00:36:21,657 --> 00:36:24,791
They don'’t come any more
disenfranchised than that.
939
00:36:33,582 --> 00:36:36,672
Mr. Cormack, Moms,
940
00:36:36,672 --> 00:36:39,153
as you like to call her, has
given me a lot of reasons
941
00:36:39,153 --> 00:36:41,764
to say yes to this.
942
00:36:41,764 --> 00:36:43,766
I'’m going to say no.
943
00:36:46,029 --> 00:36:47,857
During these economic times,
944
00:36:47,857 --> 00:36:51,470
I do worry about
coercion, duress.
945
00:36:51,470 --> 00:36:55,430
I do worry about the less
fortunate being exploited.
946
00:36:55,430 --> 00:36:58,303
I'’m concerned about
would-be donors
947
00:36:58,303 --> 00:37:01,871
being less than forthcoming
about disease or past drug use
948
00:37:01,871 --> 00:37:04,352
for fear
of screwing up the sale,
949
00:37:04,352 --> 00:37:06,920
and while I realize
it'’s possible
950
00:37:06,920 --> 00:37:11,141
that the legalization of
organ sales could possibly
951
00:37:11,141 --> 00:37:13,883
be beneficial to the poor,
952
00:37:13,883 --> 00:37:15,711
something tells me
953
00:37:15,711 --> 00:37:18,888
that it will work out just a
little bit better for the rich.
954
00:37:18,888 --> 00:37:20,586
And yes, Ms. Korn,
955
00:37:20,586 --> 00:37:22,370
this cuts against
my moral fiber
956
00:37:22,370 --> 00:37:25,678
as a person and as a judge.
957
00:37:27,288 --> 00:37:31,510
No doubt, one day, who lives
and who dies may very well
958
00:37:31,510 --> 00:37:34,513
come down to who has more money,
959
00:37:34,513 --> 00:37:36,471
but that day will not be today--
960
00:37:36,471 --> 00:37:39,126
not in my courtroom.
961
00:37:40,736 --> 00:37:42,912
I will pray for you.
962
00:37:42,912 --> 00:37:46,612
I hope that you get the kidney
that you so desperately need.
963
00:37:46,612 --> 00:37:48,570
We'’re adjourned.
964
00:37:55,098 --> 00:37:58,537
The defendants will please rise.
965
00:37:58,537 --> 00:38:00,147
Okay, Madam
Forewoman,
966
00:38:00,147 --> 00:38:01,279
what say you?
967
00:38:01,279 --> 00:38:03,106
We, the jury,
968
00:38:03,106 --> 00:38:05,326
in the above entitled action,
in the matter
969
00:38:05,326 --> 00:38:08,198
of the State of Ohio
against Nicole Wheyland,
970
00:38:08,198 --> 00:38:10,723
on the charge of murder
in the first degree,
971
00:38:10,723 --> 00:38:13,421
we find the defendant
Nicole Wheyland guilty.
972
00:38:13,421 --> 00:38:15,249
[gasps quietly]
973
00:38:15,249 --> 00:38:17,251
In the matter of the State of
Ohio against Layla Wheyland,
974
00:38:17,251 --> 00:38:20,776
on the charge of murder
in the first degree, we find
975
00:38:20,776 --> 00:38:22,343
the defendant
Layla Wheyland...
976
00:38:24,214 --> 00:38:24,998
...guilty.
977
00:38:24,998 --> 00:38:26,216
[sobbing]
978
00:38:26,216 --> 00:38:28,131
JUDGE:
Very well.
979
00:38:28,131 --> 00:38:30,351
The court would like to thank
the jury for their time
980
00:38:30,351 --> 00:38:31,439
and diligent service.
981
00:38:31,439 --> 00:38:32,440
Thank you very much.
982
00:38:32,440 --> 00:38:33,528
You are dismissed.
983
00:38:33,528 --> 00:38:34,834
[gavel bangs]
984
00:38:36,575 --> 00:38:37,924
OLLIE:
It'’s a signed confession
from Nicole,
985
00:38:37,924 --> 00:38:40,405
claiming sole responsibility
for the crime.
986
00:38:40,405 --> 00:38:41,754
What do you expect from me?
987
00:38:41,754 --> 00:38:44,757
I expect justice,
I expect fairness.
988
00:38:44,757 --> 00:38:47,934
Counsel, you took your shot
with a jury, you lost.
989
00:38:47,934 --> 00:38:50,328
Layla is innocent of this crime.
990
00:38:50,328 --> 00:38:52,242
No, the jury found her guilty,
991
00:38:52,242 --> 00:38:54,332
and I have no basis
in either law or fact
992
00:38:54,332 --> 00:38:57,160
to consider her innocent--
and by the way,
993
00:38:57,160 --> 00:39:00,686
we do not guarantee defendants
justice in this business.
994
00:39:00,686 --> 00:39:02,644
We only ensure them
the right to a fair trial.
995
00:39:02,644 --> 00:39:04,472
Your client got one.
996
00:39:04,472 --> 00:39:07,170
The fact that she'’s innocent--
that isn'’t relevant to you?
997
00:39:07,170 --> 00:39:11,392
Look, ifshe is
actually innocent,
998
00:39:11,392 --> 00:39:13,525
I grant you,
it is a terrible result.
999
00:39:14,656 --> 00:39:16,702
But there is no legal relevance.
1000
00:39:16,702 --> 00:39:19,182
She got a fair trial;
that'’s all we promise.
1001
00:39:20,227 --> 00:39:21,446
We'’re done.
1002
00:39:21,446 --> 00:39:23,099
HARRY:
I know you don'’t want
1003
00:39:23,099 --> 00:39:24,797
to hear this, but he'’s right.
1004
00:39:24,797 --> 00:39:26,712
Actual innocence
1005
00:39:26,712 --> 00:39:28,496
isn'’t grounds for a new trial.
1006
00:39:28,496 --> 00:39:31,456
It'’s my own fault,
taking this case on the fly.
1007
00:39:31,456 --> 00:39:32,587
Plus, it'’s one of Tommy'’s.
1008
00:39:32,587 --> 00:39:34,589
What did I expect?
1009
00:39:34,589 --> 00:39:37,897
You just got all excited about
defending twins, didn'’t you?
1010
00:39:37,897 --> 00:39:39,942
Sorry.
1011
00:39:39,942 --> 00:39:43,729
Do you really think Layla didn'’t
know her sister left that night?
1012
00:39:43,729 --> 00:39:48,603
I don'’t know what to think
at this point, I really don'’t.
1013
00:39:49,691 --> 00:39:51,911
Sorry.No, it'’s okay.
1014
00:39:51,911 --> 00:39:53,565
I'’m done.
1015
00:39:58,004 --> 00:39:59,919
Hey.
1016
00:39:59,919 --> 00:40:01,921
Hey.
1017
00:40:01,921 --> 00:40:03,357
You okay?
1018
00:40:03,357 --> 00:40:04,358
I'’ll live.
1019
00:40:04,358 --> 00:40:06,012
[sniffles]
1020
00:40:06,012 --> 00:40:07,535
Actually...
1021
00:40:07,535 --> 00:40:11,452
Sorry I sort
of bolted.
1022
00:40:11,452 --> 00:40:15,543
I owe you a really big
thank you, so, thank you,
1023
00:40:15,543 --> 00:40:17,676
Moms.
1024
00:40:17,676 --> 00:40:20,635
I'’m sorry, Jimmy.
1025
00:40:20,635 --> 00:40:22,550
I really wish
I could have done more.
1026
00:40:22,550 --> 00:40:24,857
Hey, there'’s still things.
1027
00:40:24,857 --> 00:40:26,162
I'’m thinking of going to India,
1028
00:40:26,162 --> 00:40:28,382
maybe try and get
the transplant there.
1029
00:40:28,382 --> 00:40:32,952
Uh, I'’m not sure organ sales
are legal in India, either.
1030
00:40:32,952 --> 00:40:36,956
Right, well,
I'’m still on the list here,
1031
00:40:36,956 --> 00:40:38,261
you know, the legit list,
1032
00:40:38,261 --> 00:40:41,439
so I could
still...
1033
00:40:41,439 --> 00:40:43,789
You need to still
think positive, Moms.
1034
00:40:43,789 --> 00:40:47,140
We can'’t have the fat lady
singing just yet, okay?
1035
00:40:47,140 --> 00:40:49,969
Think positive.
1036
00:40:49,969 --> 00:40:52,058
Okay.
1037
00:40:53,146 --> 00:40:55,496
I really am grateful.
1038
00:40:57,629 --> 00:41:00,153
You'’re something, Moms,
I'’ll tell you that.
1039
00:41:00,153 --> 00:41:02,982
You, too.
1040
00:41:04,592 --> 00:41:08,770
Uh, be sure to thank Cassie
and, um, Adam for me.
1041
00:41:08,770 --> 00:41:10,729
Will do.
1042
00:41:17,866 --> 00:41:19,128
[sighs]
1043
00:41:33,360 --> 00:41:36,450
[sighing]
1044
00:41:48,593 --> 00:41:52,553
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
1045
00:41:52,553 --> 00:41:56,601
and TOYOTA.
1046
00:41:56,601 --> 00:42:00,474
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1047
00:42:35,030 --> 00:42:36,292
You stinker!
75555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.