Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,795 --> 00:00:39,213
Hey! Whoa! Yo!
False alarm! Hold it!
2
00:00:39,298 --> 00:00:42,550
It's okay! I'm here.
Here we are! It's all right.
3
00:00:42,634 --> 00:00:44,635
Set it down
nice and easy, huh?
4
00:00:44,720 --> 00:00:48,681
- Yeah, sure. At the impound.
Next time read the sign.
- Aw, you don't understand.
5
00:00:48,766 --> 00:00:52,185
Look, I'm just here to meet my wife's plane.
You gotta let me have this car.
6
00:00:52,269 --> 00:00:55,063
Yeah, sure. Tomorrow, 8:00 to 4:00.
You pay 40 bucks, we give it back.
7
00:00:55,147 --> 00:00:57,565
Don't write it up!
Don't write it up! Come on, man.
8
00:00:57,649 --> 00:00:59,567
This is my mother-in-law's car,
all right?
9
00:00:59,651 --> 00:01:01,694
She's already mad at me
'cause I'm not a dentist.
10
00:01:01,779 --> 00:01:04,739
Look, I'm a cop - L.A.P.D.
How about a little team spirit, huh?
11
00:01:04,823 --> 00:01:06,699
Oh, I was in L.A. once.
Hated it.
12
00:01:06,784 --> 00:01:08,993
Well, I can understand.
I don't like it much myself. Hey!
13
00:01:09,078 --> 00:01:11,579
- That's a plastic fender up there! Take it easy!
- Back off!
14
00:01:11,663 --> 00:01:13,748
- I'm doin' my job!
- Cut me some slack, will you?
15
00:01:13,832 --> 00:01:15,917
Look, I used to be
a cop in New York City.
16
00:01:16,001 --> 00:01:19,295
I only moved to L.A. 'cause my wife
took a job there. Come on. What do you say?
17
00:01:19,379 --> 00:01:22,590
Here we are. Washington, D.C.,
the heart of democracy.
18
00:01:22,674 --> 00:01:26,219
One hand washes the other.
Come on, man. It's Christmas.
19
00:01:26,303 --> 00:01:30,348
So ask Santa Claus to give you another car.
Merry Christmas, pal.
20
00:01:32,684 --> 00:01:35,353
- It's all yours, Murray.
- You got it, Vito!
21
00:01:38,398 --> 00:01:41,359
- Son of a bitch.
- Taxi!
22
00:01:45,531 --> 00:01:48,908
- Merry Christmas!
- Excuse me. Excuse me.
23
00:02:15,310 --> 00:02:17,019
Yeah, I know that, Larry.
24
00:02:19,106 --> 00:02:21,691
Snow flurries along the north eastern seaboard -
25
00:02:21,775 --> 00:02:23,818
- Hi. Where are the telephones?
- Right over there.
26
00:02:23,902 --> 00:02:27,321
- Thank you very much.
- Thank you, Fred.
Leonard Adkins is in a warmer clime...
27
00:02:27,406 --> 00:02:29,866
with a story that grows
hotter by the minute.
28
00:02:29,950 --> 00:02:33,578
Security was tight today at Escalon Airport
in the Republic of Val Verde...
29
00:02:33,662 --> 00:02:37,832
where government authorities report
that deposed general Ramon Esperanza...
30
00:02:37,916 --> 00:02:40,960
will be delivered for immediate extradition
to the United States.
31
00:02:41,044 --> 00:02:42,962
Only two years ago,
General Esperanza...
32
00:02:43,046 --> 00:02:47,300
led his country's army in a campaign
against communist insurgents-
33
00:02:47,384 --> 00:02:50,178
a campaign fought with
American money and advisers.
34
00:02:50,262 --> 00:02:52,263
Esperanza's fall from power
caused ripples...
35
00:02:52,347 --> 00:02:54,265
not only in his country's
recent election...
36
00:02:54,349 --> 00:02:57,226
but closer to home as well...
37
00:02:57,311 --> 00:02:59,353
when high-ranking Pentagon
officials were charged...
38
00:02:59,438 --> 00:03:02,565
with supplying him with weapons
despite the congressional ban.
39
00:03:02,649 --> 00:03:05,109
But mounting evidence
that Esperanza's forces...
40
00:03:05,194 --> 00:03:07,445
violated the neutrality
of neighboring countries...
41
00:03:07,529 --> 00:03:09,697
made Congress withhold funds -
42
00:03:09,781 --> 00:03:12,241
funds which Esperanza
is accused of replacing...
43
00:03:12,326 --> 00:03:14,994
by going into the lucrative
business of cocaine smuggling.
44
00:03:15,078 --> 00:03:16,704
Although Esperanza was removed...
45
00:03:16,788 --> 00:03:18,831
as commander in chief
earlier this year...
46
00:03:18,916 --> 00:03:22,793
the agreement to extradite him
was not reached until yesterday.
47
00:03:22,878 --> 00:03:26,339
And Washington insiders say
it was a phone call that made it happen -
48
00:03:26,423 --> 00:03:28,424
a phone call from a -
49
00:03:32,846 --> 00:03:34,847
All right. All right.
50
00:03:38,310 --> 00:03:41,312
If I could find a phone,
I'd call you, whoever you are.
51
00:04:12,469 --> 00:04:14,387
Bye.
52
00:04:14,471 --> 00:04:17,056
Excuse me.
Thank you.
53
00:04:17,140 --> 00:04:20,851
Is Henry there? Hello?
54
00:04:24,231 --> 00:04:27,066
Yeah, this is Lieutenant McClane.
Somebody there just beep me?
55
00:04:27,150 --> 00:04:29,402
- I'd like to think I'm somebody.
- Honey!
56
00:04:29,486 --> 00:04:32,947
What are you doin'?
Where are you? Did you land yet?
57
00:04:33,031 --> 00:04:34,949
Honey, it's the '90s, remember?
58
00:04:35,033 --> 00:04:38,286
Microchips, microwaves,
faxes, air phones.
59
00:04:38,370 --> 00:04:41,163
Yeah, well, as far as I'm concerned...
60
00:04:41,248 --> 00:04:43,249
progress peaked
with frozen pizza.
61
00:04:43,333 --> 00:04:47,253
Listen, um, we're gonna be about
half an hour late landing, okay?
62
00:04:47,337 --> 00:04:50,131
I just wanted to let you know.
The kids okay?
63
00:04:50,215 --> 00:04:54,051
Well, they're about to lose their minds
from all the sugar your parents are givin' 'em.
64
00:04:54,136 --> 00:04:57,680
Did Mom give you a hard time
about borrowing her new car?
65
00:04:57,764 --> 00:05:00,433
No. Not yet.
66
00:05:00,517 --> 00:05:03,185
Listen, honey, when you land,
can we - can we just, like...
67
00:05:03,270 --> 00:05:06,314
you know, rent a car,
check into a hotel?
68
00:05:06,398 --> 00:05:08,149
We'll leave the kids
with your parents...
69
00:05:08,233 --> 00:05:11,152
order some room service,
a bottle of champagne.
70
00:05:11,236 --> 00:05:14,739
- What do you say?
- You're on, Lieutenant.
71
00:05:14,823 --> 00:05:17,325
I'll see you in about
a half an hour, honey.
72
00:05:17,409 --> 00:05:19,535
I love you. Bye.
73
00:05:23,123 --> 00:05:25,875
Isn't technology wonderful?
74
00:05:27,419 --> 00:05:30,379
- My husband doesn't think so.
- Well, I do.
75
00:05:30,464 --> 00:05:34,467
I used to carry around
those awful Mace things.
76
00:05:34,551 --> 00:05:36,552
Now...
77
00:05:37,971 --> 00:05:41,265
I zap any bastard
that screws with me.
78
00:05:43,894 --> 00:05:47,063
I tried it on my little dog.
79
00:05:47,147 --> 00:05:50,399
Poor thing limped for a week.
80
00:05:57,240 --> 00:05:59,325
Excuse me.
81
00:06:00,452 --> 00:06:02,536
Boy, you look really familiar to me.
82
00:06:02,621 --> 00:06:05,039
I get that a lot.
I've been on TV.
83
00:06:05,123 --> 00:06:07,958
Yeah. Me too.
84
00:06:31,817 --> 00:06:34,110
- Grab the tools, will you?
- You got it.
85
00:06:34,194 --> 00:06:37,530
This is Amy Nichole reporting live
from Escalon Airport...
86
00:06:37,614 --> 00:06:39,532
where deposed general
Ramon Esperanza...
87
00:06:39,616 --> 00:06:42,159
has just arrived
under heavy guard.
88
00:06:42,244 --> 00:06:45,037
Strangely, the deposed
dictator's mood seems jubilant.
89
00:06:45,122 --> 00:06:47,623
He is smiling and waving to the crowd...
90
00:06:47,707 --> 00:06:49,792
like a man running
for political office.
91
00:06:51,294 --> 00:06:53,963
...thousands of political
prisoners in the past decade...
92
00:06:54,047 --> 00:06:56,048
including the new president...
93
00:06:56,133 --> 00:07:01,554
and there's no doubt that he still has some
ardent supporters both here and abroad.
94
00:07:01,638 --> 00:07:04,056
Rumors abound on Capitol Hill
that there were other -
95
00:07:06,893 --> 00:07:08,894
- Yeah?
- Sorry to bother you, sir.
96
00:07:08,979 --> 00:07:12,273
We're checking our equipment. Any problems
with the conduit line in your backyard?
97
00:07:12,357 --> 00:07:14,275
Gee, I don't know
anything about that.
98
00:07:14,359 --> 00:07:16,277
Would you mind
if we take a look?
99
00:07:16,361 --> 00:07:18,362
Help yourself.
100
00:07:29,082 --> 00:07:32,626
It just don't seem right somehow -
closing down this church.
101
00:07:32,711 --> 00:07:36,839
Oh, I know the parish is gonna keep on
usin' it, but it won't be the same.
102
00:07:36,923 --> 00:07:40,301
Been here a lot of years,
and I've been right here with it.
103
00:07:40,385 --> 00:07:44,221
Yeah, I kind of feel like a piece of me
is dying along with this church.
104
00:07:44,306 --> 00:07:46,849
Well, you're right about that.
105
00:07:52,147 --> 00:07:55,774
...cocaine smuggling, racketeering
and bribing government officials.
106
00:07:55,859 --> 00:07:58,486
He certainly doesn't show it...
107
00:07:58,570 --> 00:08:01,405
but no matter how high his spirits...
108
00:08:01,490 --> 00:08:03,991
they can't hide the fact
that America's war on drugs...
109
00:08:04,075 --> 00:08:06,202
has finally taken
its first prisoner.
110
00:08:09,206 --> 00:08:11,415
This is Buckwheat.
The clubhouse is open.
111
00:08:14,711 --> 00:08:17,296
Here at Dulles, the quiet men
from the Justice Department...
112
00:08:17,380 --> 00:08:20,341
wait to hand-cuff the man
who has come to symbolize the enemy...
113
00:08:20,425 --> 00:08:22,510
in America's fight against cocaine.
114
00:08:22,594 --> 00:08:26,138
That battle may be almost won,
but the war is still in doubt.
115
00:08:26,223 --> 00:08:29,350
Samantha Coleman, WNTW,
for Night-Time News.
116
00:08:29,434 --> 00:08:32,394
Roger that, Colonel. Out.
117
00:08:46,952 --> 00:08:49,161
That was the colonel.
118
00:08:49,246 --> 00:08:51,830
Everyone's in position.
How's the weather?
119
00:08:51,915 --> 00:08:54,667
We got flurries all along
the Virginia coast.
120
00:08:54,751 --> 00:08:58,671
New storm front coming in from the north east.
121
00:08:58,755 --> 00:09:02,466
- God loves the infantry.
- Amen.
122
00:09:02,551 --> 00:09:04,969
Carry out your assignments.
123
00:09:08,306 --> 00:09:10,849
15:51. Mark.
124
00:09:10,934 --> 00:09:12,601
Check.
125
00:09:12,686 --> 00:09:15,646
- Later.
- Adios, man.
126
00:09:36,084 --> 00:09:39,461
- At 16:30 we'll start.
- Hey, it's cold out there, man!
127
00:09:39,546 --> 00:09:41,505
- I stomped my feet for five minutes.
- Yeah, yeah.
128
00:09:50,432 --> 00:09:52,850
Two cappuccinos.
Make it fast.
129
00:10:13,163 --> 00:10:15,998
- Uh, scotch, straight up, please.
- Excuse me, Officers.
130
00:10:16,082 --> 00:10:19,543
This may sound like a wild-goose chase,
but I think I just saw -
131
00:10:21,129 --> 00:10:23,797
Saw what?
132
00:10:23,882 --> 00:10:26,550
Elvis. Elvis Presley.
133
00:10:29,220 --> 00:10:31,805
- Fuckin' tourists. Ought to be a law.
- Can I get you something else?
134
00:10:31,890 --> 00:10:34,725
Excuse me. There's a large number of you from
the Justice Department here this evening.
135
00:10:34,809 --> 00:10:37,144
- Is there any particular reason for that?
- Just routine.
136
00:10:37,228 --> 00:10:39,146
- Just routine?
- Yes.
137
00:10:39,230 --> 00:10:41,774
- Any comment, sir?
- Uh, no. Not right now. Thank you.
138
00:10:41,858 --> 00:10:44,109
Thank you, sir.
Thanks.
139
00:10:49,032 --> 00:10:51,450
- Hmm?
- Hey, that's Colonel Stuart over there.
140
00:10:51,534 --> 00:10:53,702
Got a little problem with personnel.
141
00:10:53,787 --> 00:10:55,704
Last-minute replacement.
142
00:10:55,789 --> 00:10:57,873
How's the security
around this place?
143
00:10:57,957 --> 00:10:59,917
Just like we figured.
It's a joke.
144
00:11:00,001 --> 00:11:02,294
Colonel Stuart, could we have
a few words, please?
145
00:11:02,379 --> 00:11:04,713
You can have two -
"fuck" and "you."
146
00:11:04,798 --> 00:11:07,800
No pictures, you pinko bitch.
147
00:11:08,802 --> 00:11:11,595
Old news.
148
00:11:23,942 --> 00:11:26,110
Oh! Damn it!
149
00:11:27,821 --> 00:11:30,155
Excuse me. Excuse me.
150
00:11:32,033 --> 00:11:34,785
Excuse me.
151
00:11:34,869 --> 00:11:36,954
- What's your hurry?
- Thank you.
152
00:11:50,093 --> 00:11:52,010
Hey, man.
153
00:11:54,806 --> 00:11:57,099
- What is it?
- You got a key for this door?
154
00:11:57,183 --> 00:11:59,101
Yeah. Why?
155
00:11:59,185 --> 00:12:01,603
'Cause I want you to open it up.
That's why.
156
00:12:03,231 --> 00:12:07,484
- Is there a cop on duty around here?
- The airport police.
157
00:12:07,569 --> 00:12:09,987
Go get 'em.
158
00:12:34,179 --> 00:12:37,181
Hand me the wrench, will ya?
159
00:12:37,265 --> 00:12:40,058
- Who made you foreman?
- Next you're gonna want overtime.
160
00:12:40,143 --> 00:12:42,478
good idea.
161
00:12:42,562 --> 00:12:44,563
Okay, hold that end.
162
00:12:44,647 --> 00:12:47,649
Watch it, man.
163
00:12:47,734 --> 00:12:52,863
All right. Perfect. Perfect. good to go.
164
00:12:52,947 --> 00:12:54,990
Hey!
165
00:12:55,074 --> 00:12:58,327
It's a restricted area.
What's the matter?
166
00:12:58,411 --> 00:13:00,829
- Couldn't wait for the skycap?
- We work here.
167
00:13:00,914 --> 00:13:02,915
Let's see some l.D.
168
00:13:02,999 --> 00:13:06,084
- Sure. No problem.
- No problem.
169
00:13:07,420 --> 00:13:09,254
Take him!
170
00:13:46,751 --> 00:13:49,586
Ow! Jesus H. Fuck!
171
00:14:35,466 --> 00:14:38,093
What is this, a tag team?
172
00:15:12,045 --> 00:15:14,087
You say he came in here
and flashed a badge?
173
00:15:14,172 --> 00:15:16,214
- Yeah. He said to bring you guys back here.
- Shit.
174
00:15:43,618 --> 00:15:45,535
Christ.
175
00:16:02,220 --> 00:16:04,346
Fucker!
176
00:16:04,430 --> 00:16:06,223
Freeze!
177
00:16:07,684 --> 00:16:11,395
Nice guess, asshole.
I'm a cop. That was the bad guy.
178
00:16:11,479 --> 00:16:13,563
Where's your I.D.?
179
00:16:18,403 --> 00:16:20,404
On its way to Cleveland?
180
00:16:25,576 --> 00:16:28,161
No, you did not
explain anything.
181
00:16:28,246 --> 00:16:30,914
All you did was shove me back here
into this cattle car.
182
00:16:30,999 --> 00:16:33,667
Sir, you were told
when you boarded that we were overbooked.
183
00:16:33,751 --> 00:16:36,044
Fine. Done. I accept that.
But why in hell can't I get...
184
00:16:36,129 --> 00:16:38,588
the first-class meal
my network paid for?
185
00:16:38,673 --> 00:16:41,091
- Do you know who I am?
- Yes. We've all seen your program.
186
00:16:41,175 --> 00:16:45,220
Your episode "Flying Junkyards"
was a very objective look at air traffic safety.
187
00:16:45,304 --> 00:16:49,349
It wasn't nearly as edifying
as "Bimbos of the Sky," was it, Connie?
188
00:16:49,434 --> 00:16:52,853
You think you're funny.
You think you're funny.
189
00:16:52,937 --> 00:16:56,523
Fine.
I've got your number.
190
00:16:56,607 --> 00:16:59,985
And I've got yours.
So park it, sir.
191
00:17:01,279 --> 00:17:03,196
Fine.
192
00:17:12,540 --> 00:17:17,627
- Stewardess.
- Mr. Thornberg, you cannot monopolize my time.
193
00:17:17,712 --> 00:17:20,797
- You cannot put me near that woman.
- Excuse me?
194
00:17:22,633 --> 00:17:26,720
He means he's filed
a restraining order against me.
195
00:17:26,804 --> 00:17:28,889
I'm not allowed
within 50 feet of him.
196
00:17:28,973 --> 00:17:30,932
Fifty yards.
197
00:17:31,017 --> 00:17:34,561
So by keeping me in this section,
you are violating a court order.
198
00:17:34,645 --> 00:17:38,190
I can sue you and this airline.
199
00:17:38,274 --> 00:17:40,358
That woman assaulted me...
200
00:17:40,443 --> 00:17:43,153
and she humiliated me in public.
201
00:17:49,327 --> 00:17:51,870
What did you do?
202
00:17:53,331 --> 00:17:55,332
Knocked out two of his teeth.
203
00:17:55,416 --> 00:17:58,460
Would you like some champagne?
204
00:18:02,256 --> 00:18:04,966
Sorry, Officer McClane.
I had to check.
205
00:18:05,051 --> 00:18:07,469
Here's your piece
and shield back.
206
00:18:07,553 --> 00:18:09,471
Thanks.
207
00:18:09,555 --> 00:18:13,100
Hey, over here, Officer!
We understand that there was shooting.
208
00:18:13,184 --> 00:18:17,354
...the presence of Justice Department officials-
209
00:18:17,438 --> 00:18:20,482
- Jesus! Oh, Christ!
- Hey, come on. Just a word, okay?
210
00:18:20,566 --> 00:18:22,943
What the fuck are you people -
What are you doing here, man?
211
00:18:23,027 --> 00:18:25,862
This is a crime scene.
You gotta seal this area off, for Christ's sake.
212
00:18:25,947 --> 00:18:28,365
- That's up to the captain.
- Oh, it's up to the captain?
213
00:18:28,449 --> 00:18:31,660
Maybe you better take me
up to the captain then, huh?
214
00:18:40,962 --> 00:18:43,296
- Where's Cochrane?
- He didn't make it.
215
00:18:43,381 --> 00:18:45,340
Oh, man.
216
00:18:53,683 --> 00:18:56,226
You're late.
217
00:18:56,310 --> 00:18:58,228
We ran into trouble, Colonel.
218
00:18:58,312 --> 00:19:02,274
Some cop.
He killed Cochrane.
219
00:19:02,358 --> 00:19:04,317
I barely got away, sir.
220
00:19:04,402 --> 00:19:06,403
Did you accomplish
your mission?
221
00:19:06,487 --> 00:19:09,406
Yes, sir, but... Cochrane, sir.
222
00:19:09,490 --> 00:19:12,951
Well, then the damage is minimal.
The penalty could be severe.
223
00:19:21,544 --> 00:19:24,796
You fail me again,
and the chamber won't be empty.
224
00:19:25,882 --> 00:19:27,799
Dismissed.
225
00:19:31,220 --> 00:19:33,430
Miss. Miss.
I can't find my dog.
226
00:19:33,514 --> 00:19:36,433
- Miss. My dog.
- One minute, ma'am.
227
00:19:36,517 --> 00:19:38,518
I want you to fill out this form.
228
00:19:41,606 --> 00:19:43,523
My passport was in it. Yes.
229
00:19:43,608 --> 00:19:46,776
Who is it? Come in.
230
00:19:47,820 --> 00:19:49,946
- Captain Lorenzo?
- Yeah.
231
00:19:50,031 --> 00:19:52,782
- I'm John McClane -
- Yeah, yeah. I know who you are.
232
00:19:52,867 --> 00:19:55,452
You're the asshole
that just broke seven F.A.A....
233
00:19:55,536 --> 00:19:57,454
and five District
of Columbia regulations...
234
00:19:57,538 --> 00:20:00,916
running around my airport
with a gun, shooting at people.
235
00:20:01,000 --> 00:20:04,085
- What do you call that shit?
- Self-defense.
236
00:20:04,170 --> 00:20:07,839
Well, what, you think that
L.A. badge is gonna get you...
237
00:20:07,924 --> 00:20:10,383
a free lunch or somethin'
around here?
238
00:20:10,468 --> 00:20:13,303
No. Maybe a little
professional courtesy.
239
00:20:13,387 --> 00:20:15,305
In an airport on Christmas week?
240
00:20:15,389 --> 00:20:17,974
- You gotta be kiddin'.
- Okay. Fuck courtesy.
241
00:20:18,059 --> 00:20:19,976
How about just
being professional?
242
00:20:20,061 --> 00:20:22,312
Your boys just walked away
from a crime scene, Captain.
243
00:20:22,396 --> 00:20:25,023
You can't wrap this thing
up in 10 minutes, and you know it.
244
00:20:25,107 --> 00:20:27,359
You gotta seal the area off,
take pictures, dust for prints.
245
00:20:27,443 --> 00:20:29,361
Hey, don't lecture me, hotshot.
246
00:20:29,445 --> 00:20:32,489
I know what I'm doing.
We're gonna dust it down.
247
00:20:32,573 --> 00:20:34,991
We'll take all the pictures.
We'll, uh, sweep for fibers.
248
00:20:35,076 --> 00:20:38,495
When are you gonna do this? After three
or four hundred more people go through there?
249
00:20:38,579 --> 00:20:42,624
You'd be lucky to get a print from one of your
own people. Just shut down that area and -
250
00:20:42,708 --> 00:20:46,336
Oh, just shut the area down?
It's that simple, huh? Just shut the area down?
251
00:20:46,420 --> 00:20:50,131
Yeah, and I got everybody
from the Shriners convention...
252
00:20:50,216 --> 00:20:52,968
to the goddamn Boy Scouts
traipsing through here!
253
00:20:53,052 --> 00:20:55,095
I got lost kids, lost dogs -
254
00:20:55,179 --> 00:20:58,640
Not now! Later!
I got international diplomats.
255
00:20:58,724 --> 00:21:03,103
I got a fuckin' reindeer flying in here
from the fuckin' petting zoo!
256
00:21:03,187 --> 00:21:06,064
But John McClane -
he's got a little problem.
257
00:21:06,148 --> 00:21:08,400
Hell, let's shut down
the whole fuckin' airport!
258
00:21:08,484 --> 00:21:10,986
What do you think they're gonna say upstairs
when I tell them that?
259
00:21:11,070 --> 00:21:12,988
Why don't you pick up
the phone and find out?
260
00:21:13,072 --> 00:21:15,782
Because I don't need
full fuckin' forensics to tell me...
261
00:21:15,866 --> 00:21:18,034
all this was, was some punk
stealin' luggage!
262
00:21:18,119 --> 00:21:21,538
Luggage? That punk pulled a Glock 7 on me.
You know what that is?
263
00:21:21,622 --> 00:21:25,500
It's a porcelain gun made in Germany.
It doesn't show up on your airport x-ray machines...
264
00:21:25,584 --> 00:21:27,627
and it costs more than
you make in a month.
265
00:21:27,712 --> 00:21:29,754
You'd be surprised
what I make in a month.
266
00:21:29,839 --> 00:21:32,882
- If it's more than $1.98, l'd be very surprised.
- Hey, McClane...
267
00:21:32,967 --> 00:21:34,968
don't start believin'
your own press, huh?
268
00:21:35,052 --> 00:21:38,513
Yeah, yeah, I know all about
you and that Nakatomi thing in L.A.
269
00:21:38,597 --> 00:21:42,183
But just 'cause the TV thinks you're hot shit,
that don't make it so.
270
00:21:42,268 --> 00:21:45,270
Look, you are
in my little pond now...
271
00:21:45,354 --> 00:21:48,648
and I am the big fish
that runs it.
272
00:21:48,733 --> 00:21:52,610
So you capped some lowlife. Fine.
273
00:21:52,695 --> 00:21:56,281
I'll send your fuckin' captain
in L.A. a fuckin' commendation!
274
00:21:56,365 --> 00:21:58,616
ln the meantime, you get
the hell out of my office...
275
00:21:58,701 --> 00:22:02,537
before I have you thrown out
of my goddamn airport!
276
00:22:12,757 --> 00:22:15,091
Hey, Carmine, let me
ask you something.
277
00:22:15,176 --> 00:22:17,093
What sets off the metal
detectors first?
278
00:22:17,178 --> 00:22:19,804
The lead in your ass
or the shit in your brains?
279
00:22:19,889 --> 00:22:21,890
Fat fuck.
280
00:22:31,025 --> 00:22:32,984
Any I.D. on this guy?
281
00:22:33,069 --> 00:22:35,111
That's somebody else's problem. Wait here.
282
00:22:37,406 --> 00:22:40,408
- Okay, your car's ready.
If you'd just sign right here -
- Hi.
283
00:22:40,493 --> 00:22:42,786
- Hi.
- I need to borrow this and this.
284
00:22:42,870 --> 00:22:44,996
- I'll bring it right back.
- Hey!
285
00:22:46,082 --> 00:22:47,999
Hey! Yo! Hold up!
286
00:22:49,085 --> 00:22:51,086
Yo!
287
00:22:52,463 --> 00:22:54,381
Hold up, boys.
Hold up. Hold up.
288
00:22:54,465 --> 00:22:56,383
- We gotta check something.
- What are you doing?
289
00:22:56,467 --> 00:22:58,426
Pretty gruesome fuckin' job.
290
00:22:58,511 --> 00:23:01,971
In all the confusion in there,
we forgot to get this clown's prints.
291
00:23:02,056 --> 00:23:03,973
Believe that?
292
00:23:05,684 --> 00:23:09,437
- Ew! Christ.
- Hey, you're supposed to do that at the morgue.
293
00:23:09,522 --> 00:23:13,108
Not anymore. Got a new S.O.P.
for D.O.A.'s from the F.A.A.
294
00:23:16,028 --> 00:23:19,030
I don't think this one's gonna make it, boys.
295
00:23:19,115 --> 00:23:21,658
Thanks a lot.
296
00:25:13,103 --> 00:25:15,063
Powell here.
297
00:25:15,147 --> 00:25:17,690
Take that Twinkie out of your mouth
and grab a pencil, will ya?
298
00:25:17,775 --> 00:25:20,443
Hey, John. How you doin'?
299
00:25:20,528 --> 00:25:25,281
Holly stood me up a day,
and I'm here alone in D.C. with my in-laws.
300
00:25:25,366 --> 00:25:27,825
Ah, the old in-laws, huh?
301
00:25:27,910 --> 00:25:30,537
Man, they do love
their policemen son-in-laws, don't they?
302
00:25:30,621 --> 00:25:35,500
Listen, Al, what is the fax machine
telephone number there at the station?
303
00:25:35,584 --> 00:25:38,878
Uh, let's see.
304
00:25:38,963 --> 00:25:40,964
555-3212.
305
00:25:41,048 --> 00:25:44,509
3212.
Hold on a second, all right?
306
00:25:44,593 --> 00:25:47,220
I wanna send you something here.
Excuse me.
307
00:25:47,304 --> 00:25:50,181
You and faxes? This is a first.
308
00:25:50,266 --> 00:25:53,560
Yeah, well, Holly told me I should
wake up and smell the '90s.
309
00:25:53,644 --> 00:25:56,771
- This way?
- No. That way.
310
00:25:56,855 --> 00:25:59,107
- Wait. It's upside down.
- It doesn't matter.
311
00:25:59,191 --> 00:26:01,234
Okay. Here it comes.
312
00:26:03,320 --> 00:26:05,780
I'm sending you
something right now.
313
00:26:05,864 --> 00:26:07,865
Hold on a second, cowboy.
314
00:26:20,421 --> 00:26:23,214
Fingerprints?
315
00:26:23,299 --> 00:26:25,425
Got an unidentified stiff here.
316
00:26:25,509 --> 00:26:28,511
I've circled the whorls in pen
in case the transmission's a little fuzzy.
317
00:26:28,596 --> 00:26:31,598
Listen, run it through state and federal,
and if you can, run it through Interpol.
318
00:26:31,682 --> 00:26:34,017
Will do.
Well, what's this about?
319
00:26:34,101 --> 00:26:36,603
Oh, just a feeling I have.
320
00:26:36,687 --> 00:26:40,064
Ouch. When you get those feelings,
insurance companies start to go bankrupt.
321
00:26:40,149 --> 00:26:42,984
Listen, the, uh,
fax number is-
322
00:26:43,068 --> 00:26:45,528
ls on the top edge
of the transmission he just got.
323
00:26:45,613 --> 00:26:48,031
Is on the top edge
of the transmission you just got.
324
00:26:50,868 --> 00:26:52,869
Oh, an airport, huh?
325
00:26:52,953 --> 00:26:55,038
Listen, you're not pissing
in somebody's pool, are you?
326
00:26:55,122 --> 00:26:58,458
Yeah. And l'm fresh out of chlorine.
327
00:27:05,049 --> 00:27:06,966
Just as this storm
starts breakin'...
328
00:27:07,051 --> 00:27:10,553
the satellite feed up
and drops the other shoe on us.
329
00:27:10,638 --> 00:27:12,555
Look at this new front movin' in.
330
00:27:12,640 --> 00:27:14,557
Makes its baby brother
look like chickenshit.
331
00:27:14,642 --> 00:27:18,811
Well, I can sand down all the runways...
332
00:27:18,896 --> 00:27:20,855
and keep the plows going
between landings...
333
00:27:20,939 --> 00:27:23,566
but you gotta downshift them up there,
give me time to work.
334
00:27:23,651 --> 00:27:27,153
You got it.
All right, everyone.
335
00:27:27,237 --> 00:27:30,156
Let's call all our birds
and slow 'em down...
336
00:27:30,240 --> 00:27:32,617
before we get a parking lot
over our heads.
337
00:27:32,701 --> 00:27:34,994
The line starts
at the Mississippi...
338
00:27:35,079 --> 00:27:37,246
and they better start
takin' numbers.
339
00:27:46,173 --> 00:27:48,091
Can I get you another?
340
00:27:49,301 --> 00:27:52,553
No, thank you.
341
00:27:52,638 --> 00:27:55,598
I only have to look at his face for another
15 or 20 minutes.
342
00:27:57,685 --> 00:27:59,644
Ladies and gentlemen,
this is the captain speaking.
343
00:27:59,728 --> 00:28:02,355
I've just been informed
by Dulles Traffic Control...
344
00:28:02,439 --> 00:28:04,857
that there's a weather front
moving in ahead of us.
345
00:28:04,942 --> 00:28:08,569
We may be up here
a little while longer.
346
00:28:08,654 --> 00:28:10,571
Thank you.
347
00:28:10,656 --> 00:28:12,657
On second thought -
348
00:28:18,038 --> 00:28:19,872
Al?
349
00:28:19,957 --> 00:28:22,041
Hey, I'm right here, partner.
350
00:28:22,126 --> 00:28:24,836
Your stiff's dossier is
coming through right now.
351
00:28:26,171 --> 00:28:28,381
What can you tell me about him?
352
00:28:28,465 --> 00:28:31,592
- He's dead.
- You needed a computer to figure that one out?
353
00:28:31,677 --> 00:28:34,262
No, no, no, no.
You don't follow me.
354
00:28:34,346 --> 00:28:37,765
According to the Department of Defense,
he's been dead for two years.
355
00:28:37,850 --> 00:28:42,103
- What?
- That's right. "Sergeant Oswald Cochrane.
356
00:28:42,187 --> 00:28:47,525
American adviser in Honduras.
Killed in a helicopter accident 5-11-88."
357
00:28:47,609 --> 00:28:50,403
Officer?
358
00:28:50,487 --> 00:28:54,198
Read between the lines, and I'd say
it looks like a lot of black-bag stuff to me.
359
00:28:54,283 --> 00:28:56,868
Yeah, I see it.
All right, Al. Thanks a lot.
360
00:28:56,952 --> 00:28:59,203
- Hey, anytime.
- Okay.
361
00:29:01,290 --> 00:29:03,207
Say, I close in about an hour.
362
00:29:03,292 --> 00:29:05,209
Maybe we can go get a drink?
363
00:29:08,172 --> 00:29:10,840
Just the fax, ma'am.
Just the fax.
364
00:29:12,718 --> 00:29:14,802
Sam, if you're desperate,
get some airport personnel...
365
00:29:14,887 --> 00:29:16,804
- man-on-the-street stuff.
- Hey, wait a second.
366
00:29:16,889 --> 00:29:19,015
l see somebody.
I'll call you back, okay? Hold on.
367
00:29:19,099 --> 00:29:21,684
I'll call you from London. Bye.
368
00:29:24,855 --> 00:29:26,773
The Ghost of Christmas Past.
369
00:29:26,857 --> 00:29:29,942
Nakatomi? L.A.?
You're John McClane, right?
370
00:29:30,027 --> 00:29:32,153
- Who are you?
- Sam Coleman. WNTW News.
371
00:29:32,237 --> 00:29:34,697
- Excuse me.
- Hey, come on.
372
00:29:34,782 --> 00:29:36,866
Give me a break.
I saw the stiff.
373
00:29:36,950 --> 00:29:39,368
Word is, that was your handiwork.
374
00:29:39,453 --> 00:29:41,996
No. I only do needle-point.
375
00:29:47,169 --> 00:29:50,922
Great. National just shut down.
Totally iced.
376
00:29:51,006 --> 00:29:54,467
- They're gonna be sending us their planes.
- Happy, happy holidays.
377
00:29:54,551 --> 00:29:56,719
The worst part, Mr. Trudeau, was the press.
378
00:29:56,804 --> 00:29:59,055
Oh, they were here anyways,
crawlin' all over the Esperanza story...
379
00:29:59,139 --> 00:30:01,057
so they got it right
on the fuckin' news.
380
00:30:01,141 --> 00:30:03,059
You know, bloodstains and all.
381
00:30:03,143 --> 00:30:06,521
Personally, I'd like to lock every
damn reporter out of the airport...
382
00:30:06,605 --> 00:30:09,106
but then they'd just pull
that freedom-of-speech crap on us.
383
00:30:09,191 --> 00:30:11,108
Then the A.C.L.U.
would be all over us.
384
00:30:11,193 --> 00:30:13,110
Murder on television.
385
00:30:13,195 --> 00:30:15,279
Hell of a start
for Christmas week.
386
00:30:16,573 --> 00:30:18,991
What is it?
A gang thing like last time?
387
00:30:19,076 --> 00:30:21,911
Only if your gangs get
their training at Fort Bragg.
388
00:30:23,330 --> 00:30:25,081
- Who the hell is this?
- Uh-uh, McClane.
389
00:30:25,165 --> 00:30:28,000
- I'm a police officer.
- In an unauthorized area.
390
00:30:28,085 --> 00:30:30,086
L.A., Mr. Trudeau, don't mean shit.
391
00:30:30,170 --> 00:30:32,922
Yeah? That's what I said about
my last cholesterol test.
392
00:30:34,258 --> 00:30:36,634
So what's your problem,
Lieutenant McClane?
393
00:30:38,095 --> 00:30:40,346
I'm sure Captain Lorenzo
has explained to you...
394
00:30:40,430 --> 00:30:42,807
the minor little fracas
with the minor little thieves.
395
00:30:42,891 --> 00:30:45,601
Maybe he can explain this.
396
00:31:03,954 --> 00:31:06,747
- All systems tapped, Colonel.
- Fire it up.
397
00:31:21,972 --> 00:31:24,056
"H" minus five minutes.
398
00:31:24,141 --> 00:31:26,559
Stand by.
399
00:31:26,643 --> 00:31:30,771
All right. We've got a body in the morgue
that seems to have died twice.
400
00:31:30,856 --> 00:31:33,399
Assuming it's not a computer error,
what do we assume?
401
00:31:33,483 --> 00:31:35,818
That somebody's about
to seriously fuck with this airport.
402
00:31:35,903 --> 00:31:39,572
What the hell is that supposed to mean?
I mean, I know we're dummies up here, McClane...
403
00:31:39,656 --> 00:31:41,824
so give us a taste
of your brilliant genius.
404
00:31:41,909 --> 00:31:44,994
- I mean, you're talkin' about a hijacking,
a robbery or what?
- Look, I'm not sure.
405
00:31:45,078 --> 00:31:49,457
Oh, he's not sure.
Well, I'm stunned. I gotta lie down.
406
00:31:49,541 --> 00:31:51,792
The only people that go to this
much trouble are professionals...
407
00:31:51,877 --> 00:31:54,211
- not luggage thieves and not punks.
- Professional at what?
408
00:31:54,296 --> 00:31:57,757
What the fuck do you think this is, huh?
The safety patrol here?
409
00:31:57,841 --> 00:31:59,842
This is the résumé
of a professional mercenary.
410
00:31:59,927 --> 00:32:03,721
You got the world's biggest drug dealer on his
way here. You need a slide rule to figure this out?
411
00:32:03,805 --> 00:32:06,807
Or maybe another body in a zipper bag
before you start asking questions?
412
00:32:06,892 --> 00:32:10,269
Hey, pal, you're the one that gave us
that fuckin' body. Remember that.
413
00:32:10,354 --> 00:32:12,855
Yeah, I remember that.
414
00:32:18,862 --> 00:32:21,405
Lorenzo, have all your
shift commanders report in.
415
00:32:21,490 --> 00:32:24,283
- Now.
- What? You're not buyin' into this?
416
00:32:24,368 --> 00:32:27,954
I want them to report anything out of the
ordinary, no matter how trivial. You got that?
417
00:32:28,038 --> 00:32:30,247
- Yeah, I got it.
- Oh, my God!
418
00:32:30,332 --> 00:32:31,582
What?
419
00:32:31,667 --> 00:32:33,584
- The runways. Look.
- Son of a bitch!
420
00:32:33,669 --> 00:32:36,462
- What the hell?
- They're shutting down.
421
00:32:36,546 --> 00:32:38,589
Jesus Christ.
422
00:32:43,804 --> 00:32:46,806
Go to emergency lighting now.
423
00:32:46,890 --> 00:32:49,141
Emergency. We are in a code yellow.
424
00:32:49,226 --> 00:32:52,269
- Backup systems won't come up.
- Shunt to another terminal.
425
00:32:52,354 --> 00:32:55,940
- Bobby, what do you got?
- Nothing. The whole network is down.
426
00:32:56,024 --> 00:32:57,817
Maybe we should call
the power company, huh?
427
00:32:57,901 --> 00:32:59,735
We're on the same goddamn grid,
and we're hot.
428
00:32:59,820 --> 00:33:01,988
Dulles, what's going on?
I'm on approach.
429
00:33:02,072 --> 00:33:05,199
- Maintain position. Repeat.
- What's going on down there?
430
00:33:05,283 --> 00:33:07,910
- Roger. We're on it.
- Western, we're unable right now. Please delay.
431
00:33:07,995 --> 00:33:12,540
Fuji 604, execute published
missed-approach procedure and hold.
432
00:33:12,624 --> 00:33:15,668
T.W.A. 23, unable to clear you
for approach at this time.
433
00:33:15,752 --> 00:33:17,962
Climb to and maintain
one zero thousand.
434
00:33:18,046 --> 00:33:21,215
I've checked all systems.
It ain't happenin'!
435
00:33:34,104 --> 00:33:36,939
Yeah, yeah, yeah. I hear you.
The problem's all over the airport. No lights.
436
00:33:37,024 --> 00:33:39,692
- What's it look like?
- Approach control - it's gone.
437
00:33:39,776 --> 00:33:41,777
Jesus. Instrument
landing system is down.
438
00:33:43,989 --> 00:33:46,198
Confirmed. I.L.S. is dead.
439
00:33:46,283 --> 00:33:49,827
Every goddamn system's dead,
and NMAC monitors are down.
440
00:33:55,625 --> 00:33:57,626
Attention all controllers. Attention.
441
00:33:57,711 --> 00:34:01,756
We have a code-red alert.
Every aircraft approaching our sector...
442
00:34:01,840 --> 00:34:03,924
who are not already
in our landing pattern...
443
00:34:04,009 --> 00:34:06,177
gets diverted
to their alternate airport now.
444
00:34:06,261 --> 00:34:11,015
Everyone already on approach
or inside our pattern...
445
00:34:11,099 --> 00:34:13,476
holds at the outer markers.
446
00:34:13,560 --> 00:34:16,854
Stack 'em, pack 'em
and rack 'em. Move.
447
00:34:17,856 --> 00:34:20,816
Get someone on it!
448
00:34:23,278 --> 00:34:25,905
All right. Not a word
of this leaves this room.
449
00:34:25,989 --> 00:34:28,074
There must be 15,000 people
in this airport...
450
00:34:28,158 --> 00:34:30,743
and we don't need panic
on our hands.
451
00:34:30,827 --> 00:34:32,870
We just bought ourselves
maybe two hours.
452
00:34:32,954 --> 00:34:36,832
After that, those planes low on fuel
aren't gonna be circling.
453
00:34:36,917 --> 00:34:39,668
They're gonna be droppin'
on the White House lawn.
454
00:34:41,379 --> 00:34:44,799
McClane, this what you expected?
455
00:34:44,883 --> 00:34:46,842
No.
456
00:34:48,386 --> 00:34:50,346
This is just the beginning.
457
00:34:54,476 --> 00:34:57,603
- F.A.A. hotline.
- How could they know already?
458
00:34:57,687 --> 00:35:00,773
They can't.
459
00:35:00,857 --> 00:35:04,902
- Maybe it's the boys that pulled all your plugs.
- Put it on speaker.
460
00:35:06,488 --> 00:35:09,365
Attention, Dulles Tower. Attention.
461
00:35:09,449 --> 00:35:12,535
They say that blind men become very attentive
by way of compensation.
462
00:35:12,619 --> 00:35:14,537
Now that you're both
blind and deaf...
463
00:35:14,621 --> 00:35:17,665
I think I've got your attention.
464
00:35:17,749 --> 00:35:21,418
I'm aware your recorders
are active, so l'll be quick.
465
00:35:21,503 --> 00:35:23,587
You can play me back later
to your heart's content.
466
00:35:23,672 --> 00:35:26,173
How did you get on this line?
Who is this?
467
00:35:26,258 --> 00:35:30,219
Who I am is unimportant. What I want -
468
00:35:31,888 --> 00:35:34,682
Well, if you don't want those planes to start
splashing into the Potomac...
469
00:35:34,766 --> 00:35:37,309
as they run out of fuel,
what I want is very important.
470
00:35:37,394 --> 00:35:40,938
A plane will be landing
at this airport in 58 minutes.
471
00:35:41,022 --> 00:35:44,316
It is FM-1,
Foreign Military One.
472
00:35:44,401 --> 00:35:46,193
Now, I'm sure you gentlemen
are well aware...
473
00:35:46,278 --> 00:35:48,237
- of the unique nature of this flight...
- Esperanza?
474
00:35:48,321 --> 00:35:50,781
and the importance of its cargo.
475
00:35:50,866 --> 00:35:55,161
This plane will not be met by anyone.
476
00:35:55,245 --> 00:35:57,830
It will land on a runway
of my designation...
477
00:35:57,914 --> 00:36:00,749
where it will remain
isolated and unapproached.
478
00:36:00,834 --> 00:36:05,129
That will conclude my interest
in this aircraft and your responsibility for it.
479
00:36:05,213 --> 00:36:10,342
At the same time, I want
a 747 cargo conversion...
480
00:36:10,427 --> 00:36:13,804
fully fueled and placed at my disposal.
481
00:36:13,889 --> 00:36:15,806
You have two more minutes
to advise...
482
00:36:15,891 --> 00:36:18,893
your inbound aircraft
to hold at their outer radio marker.
483
00:36:18,977 --> 00:36:21,854
After that, you will be
able to receive only.
484
00:36:21,938 --> 00:36:26,567
Any attempt to restore your systems
will be met by severe penalties.
485
00:36:26,651 --> 00:36:30,404
- He's bluffing.
- Damn it, you can't do this.
486
00:36:30,488 --> 00:36:32,573
I am doing this.
487
00:36:39,831 --> 00:36:43,167
Okay, you guys, listen up.
I need you to punch up a code 15.
488
00:36:43,251 --> 00:36:45,169
I got an idea,
and I need your help.
489
00:36:45,295 --> 00:36:47,671
If Esperanza gets on that plane
and makes it to a country...
490
00:36:47,756 --> 00:36:49,673
that has no extradition
treaties, we're fucked.
491
00:36:49,758 --> 00:36:52,927
They're talking to us on our own goddamn system.
They gotta be close.
492
00:36:53,011 --> 00:36:55,012
I'll have my men tear
this airport apart.
493
00:36:55,096 --> 00:36:57,014
Just in the nick of time, huh?
494
00:36:57,098 --> 00:36:59,975
Hey, McClane, I got a first-class unit here -
SWAT team and all.
495
00:37:00,060 --> 00:37:02,061
- We don't need any
Monday-morning quarterbacks.
- Fuck Monday morning.
496
00:37:02,145 --> 00:37:04,813
My wife's on one of the goddamn planes
these guys are fucking with.
497
00:37:04,898 --> 00:37:08,651
That puts me on the playing field. If you'd have
moved your fat ass when I told you to...
498
00:37:08,735 --> 00:37:10,653
we wouldn't be hip deep
in shit right now.
499
00:37:10,737 --> 00:37:12,655
- That's it. Security. You're out of here.
- Mr. Trudeau -
500
00:37:12,739 --> 00:37:15,866
Mr. Trudeau, do I have to remind you
about F.A.A. regulations...
501
00:37:15,951 --> 00:37:18,535
regarding unauthorized personnel
in the control tower?
502
00:37:18,620 --> 00:37:20,663
All we have to do is find
a way to transmit.
503
00:37:20,747 --> 00:37:23,499
Yeah, right. Somebody wanna run down
to Radio Shack and get a transmitter?
504
00:37:23,583 --> 00:37:26,585
We already have one.
The new terminal wing they're building -
505
00:37:26,670 --> 00:37:29,546
20 airlines when it's done,
all with their own reservation computers...
506
00:37:29,631 --> 00:37:31,465
all tied in to a nice
big antenna array.
507
00:37:31,549 --> 00:37:34,009
- Better see Mr. McClane out.
- Get your fuckin' hands off me!
508
00:37:34,094 --> 00:37:36,303
- You got no business being up here.
- l'm telling you guys.
509
00:37:36,388 --> 00:37:38,472
Everything we need
is over by the annex skywalk...
510
00:37:38,556 --> 00:37:41,475
-just sitting there, waiting to go on line.
- The annex skywalk?
511
00:37:41,559 --> 00:37:43,894
Goddamn it, Trudeau.
You're dealin' with pros here.
512
00:37:43,979 --> 00:37:46,522
You can't fuck with these people!
Listen to me!
513
00:37:46,606 --> 00:37:49,900
Sam Coleman, WNTW news. Mr. Trudeau,
there are a lot of rumors flying around here today.
514
00:37:49,985 --> 00:37:52,361
No way. No way, lady.
Hell, no. No.
515
00:37:52,445 --> 00:37:54,613
This is off limits, Coleman.
You know that.
516
00:37:54,698 --> 00:37:56,615
Get them out of here.
517
00:37:56,700 --> 00:37:58,659
Anything you can think of,
they'll think of too!
518
00:37:58,743 --> 00:38:00,661
Get your fucking hands off me.
519
00:38:00,745 --> 00:38:02,997
For shit's sake, just get 'em both out of here!
520
00:38:04,374 --> 00:38:07,001
Lobby Security, come in.
521
00:38:07,085 --> 00:38:08,961
- Tomlinson here.
- This is Captain Lorenzo here...
522
00:38:09,045 --> 00:38:11,088
with two unauthorized personnel
in the fucking tower.
523
00:38:11,172 --> 00:38:13,215
Now, would you
get your thumb out of your ass...
524
00:38:13,300 --> 00:38:15,217
get 'em out of the elevator...
525
00:38:15,302 --> 00:38:17,678
or you're gonna find a goddamn pink slip
in your Christmas stocking.
526
00:38:17,762 --> 00:38:19,763
10-4. Let's go.
527
00:38:19,848 --> 00:38:22,474
Goddamn!
528
00:38:22,559 --> 00:38:26,562
- Anything who can think of?
Can't fuck with what guy?
- Shit. Hang on over there.
529
00:38:26,646 --> 00:38:28,230
- What for?
- Just hang on.
530
00:38:30,317 --> 00:38:33,360
Big drug dealer on his way to prison,
gunfight at airport...
531
00:38:33,445 --> 00:38:35,904
every controller in the coffee shop
getting beeped and hauling ass...
532
00:38:35,989 --> 00:38:37,906
and you rocking the boat.
533
00:38:37,991 --> 00:38:39,950
Connection? Come on, McClane.
Just a few words.
534
00:38:40,035 --> 00:38:41,952
Okay, just a few words.
Fuck off.
535
00:38:42,037 --> 00:38:45,247
Thanks, but I already got
that from Colonel Stuart.
536
00:38:46,916 --> 00:38:51,128
Stuart. The guy that got canned by Congress.
That's who he was.
537
00:38:51,212 --> 00:38:53,839
- Huh? Who he who? What? Hey!
- Shh!
538
00:38:53,923 --> 00:38:57,092
It's okay.
I've done this before.
539
00:39:06,895 --> 00:39:09,104
- Hey.
- Hi.
540
00:39:09,189 --> 00:39:11,273
- Where's the other one?
- Claustrophobic, I guess.
541
00:39:13,818 --> 00:39:17,112
It's a VHF system, but the planes are so close
it doesn't matter.
542
00:39:17,197 --> 00:39:20,741
I can rig our frequency in 30 minutes,
wire in a crossover, and we're hot.
543
00:39:20,825 --> 00:39:22,743
Even the planes wouldn't
know the difference.
544
00:39:22,827 --> 00:39:25,704
Get what you need.
Borrow. Steal. Kill.
545
00:39:25,789 --> 00:39:28,207
I want my SWAT team
to go with him as cover.
546
00:39:28,291 --> 00:39:30,918
Whatever we can think of,
they can think of too.
547
00:39:36,341 --> 00:39:39,176
Oh, man. I can't
fuckin' believe this.
548
00:39:39,260 --> 00:39:41,887
Another basement.
Another elevator.
549
00:39:41,971 --> 00:39:44,807
How can the same shit happen
to the same guy twice?
550
00:40:06,746 --> 00:40:08,664
What the fuck?
551
00:40:43,450 --> 00:40:45,951
Who are you?
552
00:40:46,035 --> 00:40:49,746
I'm Marvin.
Marvin. l'm Marvin.
553
00:40:49,831 --> 00:40:52,499
I thought you was tryin'
to steal my records, that's all.
554
00:40:53,543 --> 00:40:56,378
I'm just the janitor.
555
00:41:02,010 --> 00:41:06,180
This is Dulles Approach
to all aircraft holding at Potomac VORTAC.
556
00:41:06,264 --> 00:41:09,099
We are experiencing
some technical problems here.
557
00:41:09,184 --> 00:41:11,143
The weather conditions,
which have been deteriorating all day...
558
00:41:11,227 --> 00:41:15,731
have now been complicated by, uh -
by an unforeseen human factor.
559
00:41:15,815 --> 00:41:19,526
This has affected all
of our electronic equipment...
560
00:41:19,611 --> 00:41:21,695
and their redundant backups
as well.
561
00:41:21,779 --> 00:41:25,491
As a result, our nav
and approach systems are down...
562
00:41:25,575 --> 00:41:28,076
and we expect to lose voice
in another minute.
563
00:41:28,161 --> 00:41:32,414
We want you to continue
holding at the outer marker as directed...
564
00:41:32,499 --> 00:41:34,500
and wait for further instructions.
565
00:41:34,584 --> 00:41:36,627
As soon as we're back on line...
566
00:41:36,711 --> 00:41:39,922
we'll expedite your landings
on a fuel-emergency basis.
567
00:41:41,633 --> 00:41:43,634
good luck.
568
00:41:45,011 --> 00:41:46,970
God bless.
569
00:41:52,644 --> 00:41:55,604
All right.
Change the boards.
570
00:42:22,048 --> 00:42:23,966
Okay, stand back.
571
00:42:24,050 --> 00:42:26,635
- The skywalk annex.
- No, goddamn it. The annex skywalk.
572
00:42:26,719 --> 00:42:30,097
Listen to me. The annex skywalk. It's the last
thing I heard before they kicked me out.
573
00:42:30,181 --> 00:42:32,224
Well, let me see here now.
574
00:42:32,308 --> 00:42:34,309
Well, this must be it
right there.
575
00:42:34,394 --> 00:42:39,147
See? That's the raised platform,
and there's the new terminal.
576
00:42:39,232 --> 00:42:42,109
There's your skywalk.
577
00:42:42,193 --> 00:42:44,152
Goddamn bottleneck.
Nice place for an ambush.
578
00:42:45,697 --> 00:42:48,782
What's the fastest way you can
get me out to that spot?
579
00:42:52,287 --> 00:42:54,705
This kind of thing wasn't
in my job description.
580
00:42:54,789 --> 00:42:56,873
Don't worry, Mr. Barnes.
We'll watch your back.
581
00:42:56,958 --> 00:42:58,875
Yeah? Who watches yours?
582
00:43:10,847 --> 00:43:15,392
Main ventilation duct.
Main ventilation duct.
583
00:43:15,476 --> 00:43:17,394
And bingo.
584
00:43:17,478 --> 00:43:22,357
Just once,
I'd like a regular, normal Christmas.
585
00:43:23,818 --> 00:43:28,322
Eggnog, a fuckin'
Christmas tree...
586
00:43:28,406 --> 00:43:31,783
a little turkey.
587
00:43:31,868 --> 00:43:36,079
But no, I gotta crawl around in
this motherfucking tin can.
588
00:43:41,419 --> 00:43:43,670
We're in the annex skywalk.
l can see the array.
589
00:43:43,755 --> 00:43:46,757
I'll give you a call for a protocol test
as soon as it's hot.
590
00:43:46,841 --> 00:43:50,594
That's all for now. Sergeant, we may
need some more equipment.
591
00:43:50,678 --> 00:43:54,514
- I'd like to send one of your guys back for it.
- Right, sir. You got it.
592
00:43:56,768 --> 00:43:59,519
What the hell's goin' on?
593
00:43:59,604 --> 00:44:01,730
Hey! Put that back on!
594
00:44:03,274 --> 00:44:06,526
Hey, asshole,
what do I look like to you?
595
00:44:06,611 --> 00:44:09,029
A sitting duck.
596
00:44:09,947 --> 00:44:11,865
Take him!
597
00:44:13,493 --> 00:44:16,662
Shit!
598
00:44:16,746 --> 00:44:19,414
Damn it.
I hate it when I'm right.
599
00:44:23,544 --> 00:44:25,545
Look out!
Get down!
600
00:44:33,554 --> 00:44:35,889
Keep your head down!
601
00:44:45,441 --> 00:44:48,235
You son of a bitch!
602
00:46:05,271 --> 00:46:08,023
Stay down!
603
00:46:20,703 --> 00:46:22,662
Fuck!
604
00:46:22,747 --> 00:46:25,165
Motherfucker!
605
00:46:31,172 --> 00:46:33,423
Come on.
Come on.
606
00:46:53,444 --> 00:46:56,196
Fucking son of a bitch!
607
00:47:12,755 --> 00:47:16,132
Shit.
608
00:47:19,220 --> 00:47:21,429
Fuck.
609
00:47:24,517 --> 00:47:27,561
I'm gonna kick
your fuckin' ass.
610
00:48:00,720 --> 00:48:03,805
- Geez.
- You all right?
611
00:48:03,890 --> 00:48:07,809
Yeah. Yeah. But the antenna array -
I gotta get to it and set it up.
612
00:48:12,732 --> 00:48:14,983
Get down!
613
00:48:32,293 --> 00:48:35,462
Goddamn.
614
00:48:37,381 --> 00:48:40,008
Bait.
615
00:48:40,927 --> 00:48:43,887
Jerk us off...
616
00:48:43,971 --> 00:48:46,181
make Lorenzo sacrifice
his best men.
617
00:48:50,436 --> 00:48:52,479
Make you waste your time -
618
00:48:55,483 --> 00:48:57,400
time we don't have.
619
00:49:11,874 --> 00:49:14,501
I think you're closer
than 50 yards.
620
00:49:14,585 --> 00:49:17,504
So's that airplane.
Practically.
621
00:49:17,588 --> 00:49:19,965
Yeah. There's quite a few of them out there.
622
00:49:20,049 --> 00:49:21,967
It looks like
a regular traffic jam.
623
00:49:22,051 --> 00:49:24,094
There's nothing
regular about it.
624
00:49:24,178 --> 00:49:28,431
See? You're intrigued.
That's my gift, Mrs. McClane.
625
00:49:28,516 --> 00:49:31,351
I notice things -
things other people wouldn't see.
626
00:49:31,435 --> 00:49:34,312
That's how I make
people curious.
627
00:49:34,397 --> 00:49:36,231
Don't you mean nauseous?
628
00:49:36,315 --> 00:49:40,777
Look. The people have a right to know
everything about everybody.
629
00:49:40,861 --> 00:49:42,821
You got in the way of that.
630
00:49:42,905 --> 00:49:45,740
Listen, buster, you
endangered my children...
631
00:49:45,825 --> 00:49:49,369
and you didn't do it
for anything as noble as the people.
632
00:49:49,453 --> 00:49:51,371
The only time you even
see the people...
633
00:49:51,455 --> 00:49:54,249
is when you look down
to see what it is you're stepping on.
634
00:49:58,963 --> 00:50:01,047
Me? Yeah, I'll live...
635
00:50:01,132 --> 00:50:03,341
but Lorenzo's SWAT team
is dead...
636
00:50:03,426 --> 00:50:05,343
and the antenna array is- is gone.
637
00:50:05,428 --> 00:50:09,431
Didn't you see it?
638
00:50:09,515 --> 00:50:11,766
I'm tired of looking for a new miracle.
639
00:50:13,686 --> 00:50:15,729
Just hold a minute.
No, I'll be right back.
640
00:50:15,813 --> 00:50:19,024
Just hold for a second.
Something's going on here.
641
00:50:19,108 --> 00:50:20,900
Yeah, yeah, yeah.
Just hold on for a minute.
642
00:50:20,985 --> 00:50:24,154
I say again, Annex Team,
give us a sit rep.
643
00:50:25,781 --> 00:50:27,991
Annex Team, come in.
Do you copy?
644
00:50:29,535 --> 00:50:33,580
It's got some kind of scramble on it.
Can you do anything with it?
645
00:50:33,664 --> 00:50:38,835
No. This scramble mode must
activate on this code panel.
646
00:50:38,919 --> 00:50:42,005
Even if we scan their frequency,
we can't listen in.
647
00:50:42,089 --> 00:50:44,090
- These guys are pros.
- So are you. Break the code.
648
00:50:44,175 --> 00:50:46,468
I wanna hear what these bastards
are sayin' to each other.
649
00:50:46,552 --> 00:50:49,054
This is a 10-digit control panel,
six-digit readout.
650
00:50:49,138 --> 00:50:51,723
Hell, that could be
a million combinations.
651
00:50:51,807 --> 00:50:54,309
Next time you kill
one of these guys...
652
00:50:54,393 --> 00:50:57,020
- get him to enter the code first.
- Yeah.
653
00:50:58,981 --> 00:51:01,649
Sir, we just monitored a call
from their chief engineer.
654
00:51:01,734 --> 00:51:04,319
Our people took out
their SWAT team completely.
655
00:51:04,403 --> 00:51:07,322
You were right. They went for the antenna array.
We're right on schedule.
656
00:51:07,406 --> 00:51:10,366
Losing our own team
wasn't part of the plan.
657
00:51:15,956 --> 00:51:17,874
Attention, Dulles Tower.
658
00:51:17,958 --> 00:51:21,127
Attention, Dulles Control Tower.
659
00:51:21,212 --> 00:51:24,672
Mr. Trudeau, I know you're listening.
Unfortunately, you're not obeying.
660
00:51:24,757 --> 00:51:26,674
Try me face-to-face, and we'll see.
661
00:51:26,759 --> 00:51:28,676
You were warned not to try
to restore your systems.
662
00:51:28,761 --> 00:51:32,555
You've wasted lives and precious time
on a futile and obvious target.
663
00:51:32,640 --> 00:51:35,391
Now you're gonna
pay the penalty.
664
00:51:35,476 --> 00:51:39,521
l got five dead officers down here,
Colonel Stuart. Isn't that penalty enough?
665
00:51:39,605 --> 00:51:42,357
McClane, you keep out of this.
You've been nothing but a pain -
666
00:51:44,276 --> 00:51:48,154
Oh, McClane.
John McClane.
667
00:51:48,239 --> 00:51:53,493
The policeman hero who saved
the Nakatomi hostages.
668
00:51:53,577 --> 00:51:55,495
I read about you
in People magazine.
669
00:51:55,579 --> 00:51:57,747
You seemed out of your league
on Nightline, I thought.
670
00:51:57,832 --> 00:51:59,749
Hey, Colonel, blow me.
671
00:51:59,834 --> 00:52:03,211
How much drug money
is Esperanza paying you to turn traitor?
672
00:52:03,295 --> 00:52:07,173
I think Cardinal Richelieu said it best.
"Treason is merely a matter of dates."
673
00:52:07,258 --> 00:52:11,302
This country's got to learn
that it can't keep cutting the legs off...
674
00:52:11,387 --> 00:52:13,388
of men like General Esperanza...
675
00:52:13,472 --> 00:52:17,350
men who have the guts to stand up
against communist aggression.
676
00:52:18,477 --> 00:52:20,478
And lesson one starts
with killing policemen?
677
00:52:20,563 --> 00:52:24,482
What's lesson two -
the neutron bomb?
678
00:52:24,567 --> 00:52:27,193
No. I think we can find
something in between.
679
00:52:29,822 --> 00:52:32,115
Watch this.
680
00:52:32,199 --> 00:52:36,452
Give me a flight number,
one that's low on fuel.
681
00:52:36,537 --> 00:52:38,663
Windsor 114.
Transatlantic from London.
682
00:52:38,747 --> 00:52:41,749
Fuel tank's dry as a martini.
683
00:52:41,834 --> 00:52:45,920
Activate the I.L.S. landing system,
but recalibrate sea level...
684
00:52:47,590 --> 00:52:49,632
minus 200 feet.
685
00:53:13,657 --> 00:53:15,575
Oh, Jesus!
686
00:53:15,659 --> 00:53:18,536
They've reset
ground level minus 200 feet.
687
00:53:18,621 --> 00:53:23,333
Windsor Flight 114.
This is Dulles Approach. Do you copy?
688
00:53:23,417 --> 00:53:27,545
Dulles Approach, this is Windsor 114.
Where the devil have you been?
689
00:53:27,630 --> 00:53:32,217
Windsor 114. Dulles Approach.
We've been right here all along, old buddy.
690
00:53:32,301 --> 00:53:34,802
Our systems only came back
on line just this very second.
691
00:53:34,887 --> 00:53:37,388
Windsor 114...
692
00:53:37,473 --> 00:53:41,643
you are cleared for I.L.S. approach,
runway two-niner.
693
00:53:41,727 --> 00:53:43,686
Contact Dulles Tower frequency
at the outer marker.
694
00:53:43,771 --> 00:53:46,064
Jesus Christ!
He's gonna crash the fuckin' plane!
695
00:53:46,148 --> 00:53:50,860
Roger, Approach, and about time. I've got
230 people up here flying on petrol fumes.
696
00:53:50,945 --> 00:53:55,031
- Roger, 114. Understand.
Calibrate Dulles altimeter-
- Oh, Jesus.
697
00:53:55,115 --> 00:53:58,660
- They'll fly right into the concrete.
- Son of a bitch!
698
00:53:58,744 --> 00:54:02,205
- Why are they listening to him?
- It's our frequency! Why shouldn't they?
699
00:54:02,289 --> 00:54:05,416
- Dulles, this is Windsor 114.
- Barnes!
700
00:54:05,501 --> 00:54:09,087
This is Dulles Tower.
We have radar contact.
701
00:54:09,171 --> 00:54:11,172
Give me your coat!
702
00:54:12,258 --> 00:54:14,175
What are you gonna do?
703
00:54:14,260 --> 00:54:16,678
Whatever I can.
704
00:54:18,722 --> 00:54:20,932
Ladies and gentlemen...
705
00:54:21,016 --> 00:54:23,059
as you've probably noticed,
we've started our descent.
706
00:54:23,143 --> 00:54:25,061
We're sorry
for the inconvenience...
707
00:54:25,145 --> 00:54:27,605
but we'll all be on the
ground in a few minutes.
708
00:54:27,690 --> 00:54:30,608
- Thank you.
- Please keep your seat belts on.
709
00:54:30,693 --> 00:54:33,111
Oh, not to worry. We've made arrangements
for your next flight...
710
00:54:33,195 --> 00:54:35,405
- so you won't miss it, okay?
- Thank you.
711
00:54:35,489 --> 00:54:39,534
In your seat, please.
Come on. In your seat.
712
00:54:39,618 --> 00:54:42,620
Oh, hey.
We're just like British Rail, love.
713
00:54:42,705 --> 00:54:46,040
We may be late, but we get you there.
Don't worry.
714
00:55:02,808 --> 00:55:04,809
Good luck, McClane!
715
00:55:27,207 --> 00:55:31,461
Dulles, this is Windsor 114,
inside the outer marker.
716
00:55:31,545 --> 00:55:34,380
Roger, 114.
This is Dulles Tower.
717
00:55:34,465 --> 00:55:36,924
We have radar contact
and show you on I.L.S.
718
00:55:37,009 --> 00:55:39,260
You're in the glide path,
and you're looking good.
719
00:55:48,562 --> 00:55:50,563
There's somebody out there!
720
00:55:54,568 --> 00:55:58,112
It's McClane. Christ.
721
00:56:01,825 --> 00:56:05,536
- Approach flaps.
- Approach flaps.
722
00:56:05,621 --> 00:56:08,164
Approach speed, 140.
723
00:56:08,248 --> 00:56:10,291
- Approach speed, 140.
- 130.
724
00:56:10,376 --> 00:56:13,711
130.
Altitude 1,000 feet.
725
00:56:13,796 --> 00:56:15,880
800, guys!
You're only at 800 feet!
726
00:56:15,964 --> 00:56:19,258
Fire and Rescue, this is Cummings.
Roll everything out to runway two-niner!
727
00:56:19,343 --> 00:56:23,888
Ref-speed plus 20. 600 feet.
728
00:56:25,099 --> 00:56:28,017
Looking good, Windsor.
Now watch it.
729
00:56:28,102 --> 00:56:31,020
30-knot crosswinds,
and the runway is icy.
730
00:56:31,105 --> 00:56:33,022
Attaboy. We've got you.
731
00:56:34,316 --> 00:56:38,361
We've got you.
732
00:56:47,037 --> 00:56:50,123
No! Pull up!
733
00:56:51,208 --> 00:56:53,167
Jesus!
734
00:57:05,764 --> 00:57:09,183
- We're gonna die!
- We've got you.
735
00:57:33,083 --> 00:57:35,626
No.
736
00:57:35,711 --> 00:57:37,712
God.
737
00:57:42,176 --> 00:57:48,973
Motherfucker.
738
00:57:51,643 --> 00:57:53,561
Oh, Jesus.
739
00:58:05,324 --> 00:58:08,159
That concludes our object lesson
for this evening.
740
00:58:08,243 --> 00:58:11,204
If the 747 we requested
is ready on time...
741
00:58:11,288 --> 00:58:14,040
and General Esperanza's plane
arrives unmolested...
742
00:58:14,124 --> 00:58:16,626
further lessons can be avoided.
743
00:58:16,710 --> 00:58:18,628
Out.
744
00:58:18,712 --> 00:58:21,756
God.
745
00:58:42,277 --> 00:58:44,362
Come on, you guys!
746
00:58:50,077 --> 00:58:51,994
Hurry! Hurry!
747
00:58:52,079 --> 00:58:54,205
We need
a truck over there!
748
00:59:04,383 --> 00:59:08,135
We got no sign of survivors down here!
It's a goddamn nightmare!
749
00:59:09,680 --> 00:59:12,348
Hey, Nelson!
750
00:59:22,317 --> 00:59:24,652
Barnes!
751
00:59:24,736 --> 00:59:28,614
We've gotta warn those planes there's a lunatic
down here who likes to pretend he's the tower.
752
00:59:28,699 --> 00:59:31,200
- Get up to the cabin. Get me on the air.
- How?
753
00:59:31,285 --> 00:59:34,161
- You figure it out!
- Here's the manifest.
754
00:59:55,183 --> 00:59:57,602
McClane, I know
how you must feel.
755
01:00:02,107 --> 01:00:05,192
l wanted to help
those people tonight.
756
01:00:06,570 --> 01:00:09,864
I was pretty
goddamn useless.
757
01:00:12,576 --> 01:00:14,994
We called
the government for help.
758
01:00:15,078 --> 01:00:18,914
They're gonna send in
a special army unit...
759
01:00:18,999 --> 01:00:21,208
a counterterrorist team.
760
01:00:28,050 --> 01:00:32,345
Your wife's plane?
Well, they're still broadcasting...
761
01:00:32,429 --> 01:00:35,723
even though
we can't answer.
762
01:00:36,933 --> 01:00:39,894
They're gonna
run out of fuel in 90 minutes.
763
01:00:51,573 --> 01:00:55,826
Listen, Dick.
That is your name - Dick.
764
01:00:55,911 --> 01:00:58,871
If you're going to continue
to get this close...
765
01:00:58,955 --> 01:01:02,500
do you think you might consider
switching aftershaves?
766
01:01:02,584 --> 01:01:04,794
Anything else?
767
01:01:04,878 --> 01:01:07,922
Stronger mouthwash
might be nice.
768
01:01:08,006 --> 01:01:10,508
And here's Sam Coleman
reporting live from the site-
769
01:01:10,592 --> 01:01:12,551
Well, Colonel...
770
01:01:12,636 --> 01:01:15,513
they've done everything
we've anticipated... so far.
771
01:01:15,597 --> 01:01:18,432
But still there has been
no official word from authorities.
772
01:01:18,517 --> 01:01:22,937
Meanwhile, despite the fact that only one
runway has been closed due to the tragedy...
773
01:01:23,021 --> 01:01:27,316
several dozen airliners are visible from where
I stand, endlessly circling the field.
774
01:01:27,401 --> 01:01:29,944
Other reports say that
there was trouble in the tower...
775
01:01:30,028 --> 01:01:33,322
before the crash and that that
may have even contributed to it.
776
01:01:33,407 --> 01:01:35,991
One thing is certain -
With weather conditions worsening...
777
01:01:36,076 --> 01:01:39,495
the problem here and in the sky above us
will continue to grow.
778
01:01:39,579 --> 01:01:42,915
I'm Samantha Coleman at Dulles
International Airport.
779
01:01:50,006 --> 01:01:52,842
- Victor. Victor. Victor.
- Yeah, what's up?
780
01:01:52,926 --> 01:01:54,844
Did you pack the radio
mikes from the shoot...
781
01:01:54,928 --> 01:01:57,388
- or did you put them in your carry-on?
- Are you crazy?
782
01:01:57,472 --> 01:02:00,015
- I wouldn't let those assholes check 'em in.
- I love you.
783
01:02:00,100 --> 01:02:02,643
Give me one of the receivers.
784
01:02:06,106 --> 01:02:11,026
- Can you tune in to the cockpit frequency?
- Yeah. Why?
785
01:02:11,111 --> 01:02:13,112
I wanna hear what's goin' on.
786
01:02:14,906 --> 01:02:17,324
Should be right here on our band.
787
01:02:17,409 --> 01:02:21,412
- Nothing.
- You just told me it would work.
Is it working or not?
788
01:02:21,496 --> 01:02:26,041
It is working, but it's-
All I'm getting is some kind of airport beacon.
789
01:02:26,126 --> 01:02:29,920
It's weird. It's like
the tower isn't there.
790
01:02:32,132 --> 01:02:34,425
Stay on it.
791
01:02:34,509 --> 01:02:36,552
Let me know when
there is something there.
792
01:02:36,636 --> 01:02:38,846
Okay.
793
01:03:16,176 --> 01:03:19,011
- Major Grant. We're Blue Light.
- Rollins, Department of Justice.
794
01:03:19,095 --> 01:03:21,013
Trudeau, chief of air operations.
795
01:03:21,097 --> 01:03:23,349
Lorenzo, terminal police.
796
01:03:23,433 --> 01:03:25,351
You want something, you got it.
797
01:03:25,435 --> 01:03:28,479
This is it?
One fucking platoon?
798
01:03:28,563 --> 01:03:32,107
- One crisis, one platoon. Who are you?
- John McClane.
799
01:03:32,192 --> 01:03:36,070
- McClane, you showed some balls out there, man.
- Yeah.
800
01:03:36,154 --> 01:03:40,241
Now show some good sense.
Let the pros handle this.
801
01:03:40,325 --> 01:03:42,868
Well, it looks like the pros
are on the wrong team tonight.
802
01:03:42,953 --> 01:03:44,870
Isn't Colonel Stuart
one of your men?
803
01:03:44,955 --> 01:03:48,707
No, not anymore he's not.
Now we're here to take Colonel Stuart down.
804
01:03:48,792 --> 01:03:51,043
And we will take him down.
805
01:03:51,127 --> 01:03:54,338
You see, I served with him.
I taught him everything he knows.
806
01:03:54,422 --> 01:03:58,217
Well, maybe he's learned
a few more things since then.
807
01:03:58,301 --> 01:04:00,719
Let's hustle!
808
01:04:00,804 --> 01:04:04,014
Command post will be set up
in the airport police station.
809
01:04:04,099 --> 01:04:07,017
I want to be tied in to the tower
in 15 minutes.
810
01:04:07,102 --> 01:04:09,103
All right, let's do it!
811
01:04:10,230 --> 01:04:12,231
Hey, Trudeau.
812
01:04:14,526 --> 01:04:16,527
Things just get
better or worse?
813
01:04:20,532 --> 01:04:22,449
Lights- big, portable lights.
814
01:04:22,534 --> 01:04:26,245
- We set up the field, and then -
- We wait for those lunatics to shoot 'em out?
815
01:04:26,329 --> 01:04:28,956
And where do we get those big, portable lights-
borrow them from Batman?
816
01:04:29,040 --> 01:04:30,958
What about the air phone idea?
817
01:04:31,042 --> 01:04:33,878
There's 18 planes up there.
Only five of them have those phones.
818
01:04:33,962 --> 01:04:36,338
We got through to three.
We're still trying on the others.
819
01:04:36,423 --> 01:04:39,174
That leaves 13 accidents waiting to happen.
Are they still bucking headwinds?
820
01:04:39,259 --> 01:04:42,344
I just checked the weather. Headwinds are
slamming everybody over the outer marker.
821
01:04:42,429 --> 01:04:44,638
The planes with enough fuel
have already been...
822
01:04:44,723 --> 01:04:46,307
shunted to Atlanta,
Memphis and Nashville.
823
01:04:46,474 --> 01:04:48,934
Outer marker.
824
01:04:49,019 --> 01:04:52,855
Damn!
The outer marker!
825
01:04:52,939 --> 01:04:55,357
It's a beacon, right?
A radio beacon that sends out...
826
01:04:55,442 --> 01:04:57,693
this "beep, beep, beep"
so they know they're over it, right?
827
01:04:57,777 --> 01:05:01,155
- So?
- So who says that radio signal has to just beep?
828
01:05:01,239 --> 01:05:04,992
Right. We switch the frequency
from the tower over to the one in the beacon.
829
01:05:05,076 --> 01:05:07,828
- We pump up the wattage.
- And we can talk to our planes...
830
01:05:07,913 --> 01:05:09,997
and those bastards
who did this will never know!
831
01:05:12,542 --> 01:05:15,544
Traced the signal.
Found it in the luggage area.
832
01:05:15,629 --> 01:05:18,297
They've been tapped
into your tower chatter all night.
833
01:05:18,381 --> 01:05:20,424
Punks stealin' luggage,
huh, Carmine?
834
01:05:24,054 --> 01:05:26,472
- How you doing, Telford?
- No good.
835
01:05:26,556 --> 01:05:28,974
I called Langley.
They're rigging a portable decoder.
836
01:05:29,059 --> 01:05:31,977
- It'll be here in two hours.
- My wife doesn't have two hours.
837
01:05:32,062 --> 01:05:34,480
I was only transferred
to Grant's team yesterday.
838
01:05:34,564 --> 01:05:36,482
The regular guy got appendicitis.
839
01:05:36,566 --> 01:05:40,819
- Word is, nobody's better at this than Major Grant.
- Attention!
840
01:05:40,904 --> 01:05:43,530
Except maybe Colonel Stuart.
841
01:05:43,615 --> 01:05:46,784
I want to hear about the plane
those bastards asked for.
842
01:05:46,868 --> 01:05:49,995
Then I'll fill you in on my orders.
Pilots' briefing room. Now.
843
01:05:50,080 --> 01:05:51,997
- Keep working.
- Albertson!
844
01:05:52,082 --> 01:05:54,083
- Sir!
- With me.
845
01:05:54,167 --> 01:05:56,168
Yes, sir!
846
01:05:58,797 --> 01:06:00,881
No civilians.
847
01:06:11,476 --> 01:06:13,394
What the fuck?
848
01:06:13,478 --> 01:06:15,521
What is it?
849
01:06:15,605 --> 01:06:17,523
The outer marker beeper.
850
01:06:17,607 --> 01:06:20,234
It isn't beeping.
lt's talking.
851
01:06:20,318 --> 01:06:22,987
Attention all aircraft in Dulles landing pattern.
852
01:06:23,071 --> 01:06:25,155
This is Chief Engineer
Leslie Barnes.
853
01:06:25,240 --> 01:06:27,992
I have been authorized
to brief you in full.
854
01:06:28,076 --> 01:06:32,496
At this time, this is the only
channel available to us.
855
01:06:32,580 --> 01:06:34,999
Here is the situation.
856
01:06:35,083 --> 01:06:37,334
Approximately two hours ago -
857
01:06:39,629 --> 01:06:41,547
Wait till you get a load of this.
858
01:06:41,631 --> 01:06:44,341
Do not accept any instructions
claiming to be from our tower...
859
01:06:44,426 --> 01:06:47,678
unless you hear your own
flight recorder access code.
860
01:06:47,762 --> 01:06:50,848
- The terrorists have got all our systems...
- Holy shit! Get this on tape.
861
01:06:50,932 --> 01:06:52,850
and now have control of everything
except this channel.
862
01:06:52,934 --> 01:06:54,893
Give us a second
here, please.
863
01:06:54,978 --> 01:06:57,521
This channel is secure,
but your own transmissions are not.
864
01:06:57,605 --> 01:06:59,523
Do not, repeat...
865
01:06:59,607 --> 01:07:03,694
do not attempt to reply on your own
frequencies to this broadcast.
866
01:07:03,778 --> 01:07:05,863
These people have already
caused one crash...
867
01:07:05,947 --> 01:07:08,115
- by impersonating our tower.
- Jesus.
868
01:07:19,127 --> 01:07:21,128
Repeat. The terrorists have cut off...
869
01:07:21,212 --> 01:07:23,964
the two systems that can
allow you to land -
870
01:07:24,049 --> 01:07:25,966
field lights for a visual landing...
871
01:07:26,051 --> 01:07:27,968
and the I.L.S. for an instrument.
872
01:07:28,053 --> 01:07:29,970
A special U.S. Army unit
is already here...
873
01:07:30,055 --> 01:07:32,347
and preparing to take out
the terrorists.
874
01:07:32,432 --> 01:07:34,767
- My God.
- Don't accept any instructions -
875
01:07:34,851 --> 01:07:37,478
- Yo, Marvin.
- Hey, you interested in a nice coat?
876
01:07:37,562 --> 01:07:40,064
No. It never looked
good on me anyway. Come here.
877
01:07:40,148 --> 01:07:43,317
Listen, you gotta get me up to the pilots'
briefing room. They're havin' a little soiree.
878
01:07:43,401 --> 01:07:46,779
I gotta hear what they're sayin'
even if I gotta put a fuckin' glass to the door.
879
01:07:46,863 --> 01:07:49,490
- Which one of these maps gets me in there?
- Don't touch it!
880
01:07:49,574 --> 01:07:52,868
- Find the map, Marvin.
- I'll find it. You'll mess up my
whole damn filing system here.
881
01:07:52,952 --> 01:07:55,829
Let's see. Pilots' briefing room.
I think that's in the main terminal.
882
01:07:55,914 --> 01:07:59,708
So would that be under
"P" for "pilots' briefing room"?
883
01:07:59,793 --> 01:08:03,754
- Now, Marvin.
- Or maybe it would be under "M"
for "miscellaneous."
884
01:08:08,426 --> 01:08:11,178
- Oh, shit!
- This is Garber.
Request permission to reduce...
885
01:08:11,346 --> 01:08:12,888
sentry duty to 30-minute rotation.
886
01:08:12,972 --> 01:08:15,140
My men are getting cold.
They're getting antsy. Over.
887
01:08:15,225 --> 01:08:18,936
This is Colonel Stuart. Garber, please have the
men not on watch assemble for a briefing. Over.
888
01:08:19,020 --> 01:08:21,188
Roger, Colonel. Over and out.
889
01:08:21,272 --> 01:08:23,941
What's the matter?
890
01:08:24,025 --> 01:08:29,404
Gentlemen, tonight
the pattern ends.
891
01:08:29,489 --> 01:08:33,200
The dominoes will fall no more,
and the ramparts will remain upright.
892
01:08:33,284 --> 01:08:36,703
- Sir, General Esperanza's plane
just came on the scope.
893
01:08:43,253 --> 01:08:45,254
- Tracking.
- Attention, Dulles Tower.
894
01:08:45,338 --> 01:08:47,589
We will be
lighting up a runway.
895
01:08:47,674 --> 01:08:51,218
Do not, repeat, do not
attempt to land any planes.
896
01:08:51,302 --> 01:08:54,221
Remember, we're monitoring you.
897
01:08:57,100 --> 01:09:00,811
- What do we do?
- Obey.
898
01:09:06,943 --> 01:09:09,528
Dulles Tower to Foxtrot Michael One.
899
01:09:09,612 --> 01:09:12,406
Dulles Tower to Foxtrot Michael One.
900
01:09:12,490 --> 01:09:15,784
This is Foxtrot Michael One, Dulles.
We read you. Over.
901
01:09:15,869 --> 01:09:21,748
Foxtrot Michael One, you are to come in
on runway 1-5, repeat, 1-5.
902
01:09:35,638 --> 01:09:39,683
I found it on the floor, by the coat,
next to the luggage belt.
903
01:09:39,767 --> 01:09:41,685
What the hell you so excited
about that for?
904
01:09:41,769 --> 01:09:43,729
The code's still punched
into this one.
905
01:09:43,813 --> 01:09:47,399
You like it, huh?
How about you give me 20 bucks for it?
906
01:09:47,483 --> 01:09:49,735
How about I let you live?
907
01:09:51,279 --> 01:09:53,405
Man knows how to bargain.
908
01:09:53,531 --> 01:09:55,866
This is contrary to our instructions.
909
01:09:55,950 --> 01:09:58,785
We are to land at runway 1-0...
910
01:09:58,870 --> 01:10:02,706
where we are to be met
by representatives of your Justice De -
911
01:10:02,790 --> 01:10:07,252
Captain, please tell the tower
you will proceed as ordered.
912
01:10:18,223 --> 01:10:20,474
Roger, Dulles.
913
01:10:20,558 --> 01:10:23,185
Proceeding to runway 1-5.
914
01:10:39,077 --> 01:10:41,161
Foxtrot Michael One,
come in, please.
915
01:10:42,789 --> 01:10:44,706
What are you going to do now?
916
01:10:44,791 --> 01:10:47,125
You going to shoot me?
So who will fly the plane?
917
01:10:47,210 --> 01:10:50,504
Don't worry about it.
It's not your problem.
918
01:10:57,136 --> 01:10:58,679
Michael One, do you copy?
919
01:11:02,642 --> 01:11:05,102
Foxtrot Michael One,
come in, please.
920
01:11:14,404 --> 01:11:17,197
Eagle Nest.
This is Falcon. Mayday.
921
01:11:17,282 --> 01:11:20,242
Eagle Nest. This is Falcon.
Mayday!
922
01:11:22,036 --> 01:11:26,915
- Go ahead, Falcon.
- I've lost cabin pressure. Near zero visibility.
923
01:11:27,000 --> 01:11:29,876
I must drop out of this
weather and land now...
924
01:11:29,961 --> 01:11:31,878
on the first accessible runway.
925
01:11:31,963 --> 01:11:36,258
Repeat. I've lost cabin pressure.
Near zero visibility.
926
01:11:36,342 --> 01:11:38,302
I must drop out of the storm.
927
01:11:38,386 --> 01:11:40,637
I can land, but I must land now...
928
01:11:40,722 --> 01:11:42,848
on the first outgoing runway.
929
01:11:42,932 --> 01:11:47,269
Repeat. I cannot circle
around to runway 1-5.
930
01:11:50,231 --> 01:11:52,149
I'll make you a deal, Marvin.
931
01:11:52,233 --> 01:11:54,151
You show me a shortcut
out to those runways...
932
01:11:54,235 --> 01:11:56,153
and I'll get you
a liner for that coat.
933
01:11:56,237 --> 01:11:59,448
Repeat. I cannot circle around
to runway 1-5.
934
01:11:59,532 --> 01:12:01,742
Shit.
Stand by, Falcon.
935
01:12:03,745 --> 01:12:06,455
Here, sir. He's coming in
from the ocean, sir.
936
01:12:08,750 --> 01:12:11,168
A bullet has damaged my instruments.
937
01:12:11,252 --> 01:12:13,170
I'm not sure of my bearing...
938
01:12:13,254 --> 01:12:15,630
and I must make
a visual landing immediately.
939
01:12:15,715 --> 01:12:18,550
- Do you copy, Eagle Nest?
- Roger, Falcon.
940
01:12:18,634 --> 01:12:22,679
- That would be 2-5 right, repeat, 2-5 right.
- What?
941
01:12:22,764 --> 01:12:26,016
Make up your fucking mind!
942
01:12:26,100 --> 01:12:29,061
Oh, we are just up to our ass
in terrorists again, John.
943
01:12:29,145 --> 01:12:32,105
- 2-5 left.
- Affirmative. 2-5 right. Over.
944
01:12:32,190 --> 01:12:34,566
2-5 right.
945
01:12:34,650 --> 01:12:36,943
I gotta quit smoking cigarettes.
946
01:12:37,028 --> 01:12:39,237
Thank you for telling me, Eagle Nest.
947
01:12:39,322 --> 01:12:43,283
But if you could show it to me as well,
I would be grateful.
948
01:12:54,003 --> 01:12:56,296
I see the lights.
949
01:12:56,381 --> 01:12:59,216
They are directly in front of me.
Gracias, compadre.
950
01:12:59,300 --> 01:13:02,219
Reducing airspeed.
Approaching runway.
951
01:13:02,303 --> 01:13:05,347
- Wish me luck.
- Roger, Falcon.
952
01:13:06,474 --> 01:13:08,934
We copy. We'll have you
in five minutes.
953
01:13:09,018 --> 01:13:12,145
That's right, asshole.
We'll have you in five minutes.
954
01:13:35,795 --> 01:13:39,381
I see your lights. E.T.A. 90 seconds.
955
01:13:48,307 --> 01:13:50,851
Come to papa, scumbag.
956
01:14:46,073 --> 01:14:48,658
Oh, shit!
957
01:15:46,759 --> 01:15:48,760
Freedom.
958
01:15:50,513 --> 01:15:53,640
Not yet.
959
01:15:53,724 --> 01:15:57,060
You're supposed to stay in your seat
until the plane reaches the terminal.
960
01:15:57,144 --> 01:15:59,437
No frequent-flier mileage for you.
961
01:15:59,522 --> 01:16:01,815
- Who are you?
- A cop.
962
01:16:01,899 --> 01:16:05,235
- A cop?
- Yeah, one of the good guys.
You're one of the bad guys.
963
01:16:05,319 --> 01:16:08,446
And now that I got your sorry ass,
I'm gonna trade it for my wife.
964
01:16:17,832 --> 01:16:20,166
Sit down!
965
01:16:22,336 --> 01:16:24,212
- I'm goin' in!
- I got you covered.
966
01:16:30,052 --> 01:16:31,845
- Where'd he go?
- In there.
967
01:16:41,147 --> 01:16:44,691
I don't believe this.
Two months of planning...
968
01:16:44,775 --> 01:16:47,110
and you can't anticipate one
pendejo nfa cop.
969
01:16:47,194 --> 01:16:49,237
- Come on, General.
- Where the hell is Colonel Stuart?
970
01:16:53,284 --> 01:16:55,493
- General!
- I am all right.
971
01:16:55,578 --> 01:16:57,621
He said he was a policeman.
972
01:16:57,705 --> 01:16:59,623
I thought you had this place secured.
973
01:16:59,707 --> 01:17:01,708
He went in the cockpit.
974
01:17:01,792 --> 01:17:05,003
He's goin' to hell!
McClane!
975
01:17:06,464 --> 01:17:08,715
I assume it's you, McClane.
976
01:17:08,799 --> 01:17:11,676
You're quite a little soldier.
977
01:17:11,761 --> 01:17:15,430
You can consider this
a military funeral!
978
01:17:38,454 --> 01:17:40,789
How many grenades we got?
979
01:17:40,873 --> 01:17:44,209
- Three each!
- Use 'em!
980
01:17:53,969 --> 01:17:57,097
Oh, fuck.
981
01:17:57,181 --> 01:17:59,891
Oh! Sh -
982
01:18:10,569 --> 01:18:13,154
Go!
983
01:18:28,337 --> 01:18:30,338
Oh, shit!
984
01:18:39,223 --> 01:18:41,182
You lucky fuck.
985
01:18:44,562 --> 01:18:48,815
- Fire trucks, sir.
- Fall back to the church. Now!
986
01:19:10,796 --> 01:19:12,839
Where's the fucking door?
987
01:19:26,729 --> 01:19:30,064
They're getting a little nervous
back there. In fact, so am I.
988
01:19:30,149 --> 01:19:32,066
We're right over Washington.
989
01:19:32,151 --> 01:19:34,569
See if you can get any TV.
That'll settle 'em down.
990
01:19:34,653 --> 01:19:37,530
Works for me. I'll -
991
01:20:00,721 --> 01:20:04,140
Writing your acceptance speech
for the Video Sleaze Awards?
992
01:20:04,225 --> 01:20:07,185
- Try Pulitzer.
- Ladies and gentlemen...
993
01:20:07,269 --> 01:20:11,064
while waiting to land, our cabin attendants
are turning on local Washington broadcasting.
994
01:20:11,148 --> 01:20:13,066
The sound is on channel three.
995
01:20:19,740 --> 01:20:22,408
Okay. Okay. Okay.
996
01:20:29,917 --> 01:20:33,586
Please, sir, we may land at any moment.
997
01:20:33,671 --> 01:20:35,588
- If you'll take your seat -
- I'm gonna be sick.
998
01:20:35,673 --> 01:20:37,590
Excuse me. I'm gonna be sick.
999
01:20:37,675 --> 01:20:39,759
Sir, the seat belt light is on.
1000
01:20:43,722 --> 01:20:45,098
Moron.
1001
01:20:45,182 --> 01:20:47,100
- WZDC.
- Yes, this is Richard Thornberg.
1002
01:20:47,184 --> 01:20:49,102
Put me through to Ruben in the newsroom.
1003
01:20:49,186 --> 01:20:51,688
- He's about to go live.
- I know he's about to go on.
1004
01:20:51,772 --> 01:20:54,190
- That's why I need him.
- You'll have to hold on -
1005
01:20:54,275 --> 01:20:57,443
Put me through, Celia,
or start typing your résumé.
1006
01:20:57,528 --> 01:21:00,113
Esperanza's down.
1007
01:21:00,197 --> 01:21:04,033
But he's hurt.
He took a round in his shoulder.
1008
01:21:04,118 --> 01:21:06,035
Plus I got one more of their guys.
1009
01:21:06,120 --> 01:21:08,037
That's six they lost altogether.
1010
01:21:08,122 --> 01:21:11,082
Maybe if we knew how many
they had to start with, we could get excited...
1011
01:21:11,166 --> 01:21:14,878
but if they got 50 guys,
it's a little early to break out the champagne!
1012
01:21:14,962 --> 01:21:18,923
We appreciate your effort, McClane, but we
don't need a loose cannon on this deck!
1013
01:21:19,008 --> 01:21:22,176
What if they decide to crash another plane
in retaliation for your little stunt?
1014
01:21:22,261 --> 01:21:24,679
They can't do that anymore, right, Barnes?
1015
01:21:24,763 --> 01:21:27,557
Besides, if I grabbed
Esperanza, this would all be over by now.
1016
01:21:27,641 --> 01:21:30,310
Well, maybe they're just
a little bit more creative than you think!
1017
01:21:30,394 --> 01:21:32,645
Well, at least
I'm thinking, goddamn it!
1018
01:21:32,730 --> 01:21:35,231
Listen, you wise-ass, we're here to jerk off
that cocksucker...
1019
01:21:35,316 --> 01:21:37,442
until he tries to take off - period!
1020
01:21:37,526 --> 01:21:40,653
Now, you're the wrong guy
in the wrong place at the wrong time!
1021
01:21:42,239 --> 01:21:45,658
The story of my life.
1022
01:21:45,743 --> 01:21:49,203
Major, Pentagon
Situation Room, sir!
1023
01:21:49,288 --> 01:21:52,415
Pentagon. I'll take it in here.
Thank you, Telford.
1024
01:21:52,499 --> 01:21:55,335
You men come with me.
1025
01:21:56,754 --> 01:21:58,671
- McClane.
- Yeah, Barnes.
1026
01:21:58,756 --> 01:22:02,216
- You said those guys showed up
out there right away?
- Yeah.
1027
01:22:02,301 --> 01:22:04,719
So - So that must mean
they're on the field or close.
1028
01:22:04,803 --> 01:22:07,221
And I think I know where.
1029
01:22:07,306 --> 01:22:09,307
Come here. Let me
show you something.
1030
01:22:11,685 --> 01:22:15,688
These are the old plans when the longer
runways went in. That's- That's 12 years ago.
1031
01:22:15,773 --> 01:22:18,858
Looks like they've done
some modifications on-site -
1032
01:22:18,943 --> 01:22:22,236
moved TRACON phones, I.L.S.,
all the underground stuff...
1033
01:22:22,321 --> 01:22:24,238
so they could handle drainage.
1034
01:22:24,323 --> 01:22:27,742
If I'm right, all of it would run right
along the airport property...
1035
01:22:27,826 --> 01:22:31,037
and go right past
this neighborhood.
1036
01:22:33,749 --> 01:22:35,792
We should have been
on the ground two hours ago!
1037
01:22:35,876 --> 01:22:37,794
I understand,
but if you just relax a little -
1038
01:22:37,878 --> 01:22:41,422
- Come on, lady. Who you tryin' to kid?
- lt's hopeless.
1039
01:22:41,507 --> 01:22:45,051
Somebody ought to get their ass
kicked for this mess. That's for sure.
1040
01:22:45,135 --> 01:22:48,763
Well, unfortunately, there really isn't anyone
we can blame for the weather.
1041
01:22:48,847 --> 01:22:51,766
Oh, yeah? What about
that porker Willard Scott?
1042
01:22:51,850 --> 01:22:53,768
I should have taken the bus.
1043
01:22:53,852 --> 01:22:56,980
At least they can pull over
for food and gas.
1044
01:22:57,064 --> 01:22:59,941
- Excuse me.
- Yes?
1045
01:23:00,025 --> 01:23:01,943
I was just wondering.
1046
01:23:02,027 --> 01:23:06,322
Um, this flight originally was supposed to be
five and a half hours, right?
1047
01:23:06,407 --> 01:23:10,118
- Mm-hmm.
- Do we have enough fuel to keep circling like this?
1048
01:23:10,202 --> 01:23:14,247
Oh, of course.
They anticipate little problems like this.
1049
01:23:31,849 --> 01:23:34,434
Barnes, we looked at 12 fucking houses,
and we're nowhere.
1050
01:23:34,518 --> 01:23:37,353
This is our last possibility.
1051
01:23:37,438 --> 01:23:39,522
Over here there's an old church.
1052
01:23:39,606 --> 01:23:41,274
Let's go.
1053
01:23:45,863 --> 01:23:47,864
Wait.
1054
01:23:54,246 --> 01:23:56,372
There's the church over there.
1055
01:24:03,881 --> 01:24:07,759
- Could be a sentry.
- And he could just be out for a walk.
1056
01:24:07,843 --> 01:24:10,303
Then why is he going over
his own footsteps?
1057
01:24:12,890 --> 01:24:15,141
Come on.
1058
01:24:16,810 --> 01:24:20,146
All right. Just stay here and get
ready to call the marines.
1059
01:24:20,230 --> 01:24:24,567
- I thought they were the army.
- Who gives a fuck? Just be ready.
1060
01:24:40,584 --> 01:24:42,919
Oh, shit.
1061
01:24:43,003 --> 01:24:45,129
Not now.
1062
01:24:59,311 --> 01:25:01,354
Lorenzo, it's Barnes.
1063
01:25:01,438 --> 01:25:03,481
Barnes, where the hell did you go?
Where's McClane?
1064
01:25:03,565 --> 01:25:07,026
He's with me. We're at the Highland Lake
Community Church on the west side of the airport.
1065
01:25:07,111 --> 01:25:10,279
You're where? Goddamn it!
You crazy idiot, why didn't -
1066
01:25:10,364 --> 01:25:13,950
This must be their base of operations.
Shut up and get your ass over here! Move it!
1067
01:25:14,034 --> 01:25:16,119
Code red! Sit rep.
1068
01:25:16,203 --> 01:25:19,163
We got positive I.D.
on Stuart's location. Let's move.
1069
01:25:19,248 --> 01:25:21,249
- Yo!
- Yes, sir.
1070
01:25:31,552 --> 01:25:34,178
Our escape plane will be ready
within 30 minutes, General.
1071
01:25:36,306 --> 01:25:38,558
If there are no more surprises.
1072
01:25:53,240 --> 01:25:55,741
Gentlemen, we have a situation here.
1073
01:27:12,903 --> 01:27:15,154
Over here.
1074
01:27:27,501 --> 01:27:30,253
Geez, McClane, you all right?
You want a medic?
1075
01:27:30,337 --> 01:27:33,506
McClane, what the hell you think
you're doing out there, playing John Wayne?
1076
01:27:33,590 --> 01:27:35,841
How would you like
to spend the night in a cell?
1077
01:27:35,926 --> 01:27:39,428
Lorenzo, shut the fuck up and do something
useful. Go seal off the street.
1078
01:27:39,513 --> 01:27:41,597
Hey, you can't
talk to me like that.
1079
01:27:41,682 --> 01:27:46,811
Oh, no, Carmine? Sergeant, get this
bureaucrat out of Mr. McClane's face now.
1080
01:27:46,895 --> 01:27:48,813
With pleasure, sir.
1081
01:27:50,524 --> 01:27:54,277
Major, the men are in position, sir.
1082
01:27:54,361 --> 01:27:56,445
Close up the back.
Then we go in.
1083
01:27:56,530 --> 01:27:58,906
- Fire only on my order.
- Roger that, sir.
1084
01:27:58,991 --> 01:28:00,908
Guess I was wrong about you.
1085
01:28:00,993 --> 01:28:03,494
You're not such
an asshole after all.
1086
01:28:03,578 --> 01:28:07,164
No, you were right.
I'm just your kind of asshole.
1087
01:28:15,507 --> 01:28:18,217
Garber, sit rep!
1088
01:28:18,302 --> 01:28:22,179
Army Special Forces on three sides,
closing in fast around the back!
1089
01:28:22,264 --> 01:28:25,683
- Another problem, Colonel?
- No problem, General.
1090
01:28:25,767 --> 01:28:28,769
Gentlemen,
you know what to do.
1091
01:28:39,531 --> 01:28:41,866
- Down!
- Get down! Get down!
1092
01:29:09,770 --> 01:29:13,522
General, it's time.
1093
01:29:19,780 --> 01:29:22,782
Come on. Let's move it!
1094
01:29:36,838 --> 01:29:38,923
- They're pulling out!
- What?
1095
01:29:39,007 --> 01:29:41,008
Out the back!
1096
01:29:47,933 --> 01:29:49,934
Move it!
1097
01:29:59,277 --> 01:30:01,779
Albertson, take your men
around the back.
1098
01:30:27,264 --> 01:30:29,932
This equipment -
it could land our planes.
1099
01:30:30,016 --> 01:30:32,726
Don't touch anything. There were trip wires
outside. They could have booby-trapped -
1100
01:30:32,811 --> 01:30:36,480
- They did.
- Got one here. Looks like C-4.
The motherfucker is armed.
1101
01:30:36,565 --> 01:30:39,859
Clear the area!
Everybody, now!
1102
01:30:42,446 --> 01:30:44,363
They booby-trapped
all the equipment.
1103
01:30:44,448 --> 01:30:46,365
- Seal off the building!
- Shit!
1104
01:30:46,450 --> 01:30:49,368
Secure the area.
Post sentries. No civilians allowed.
1105
01:30:49,453 --> 01:30:52,913
Hey, where the fuck is McClane?
1106
01:31:41,755 --> 01:31:44,590
Miller, take him!
1107
01:31:44,674 --> 01:31:47,801
I'll cover you!
1108
01:32:10,283 --> 01:32:12,451
Goddamn!
1109
01:32:33,473 --> 01:32:38,394
So much for the element of chance.
Let's move out.
1110
01:32:55,912 --> 01:32:57,913
I had the bastard
in my sights.
1111
01:32:57,998 --> 01:32:59,999
I know I did.
1112
01:33:08,341 --> 01:33:11,552
Oh. Oh, Jesus Christ.
1113
01:33:16,683 --> 01:33:19,268
Attention, Tower. Attention, Dulles Tower.
1114
01:33:19,352 --> 01:33:21,895
This is Colonel Stuart.
Is our plane prepared?
1115
01:33:21,980 --> 01:33:23,897
It is.
It's in Hangar 11.
1116
01:33:23,982 --> 01:33:26,233
lt's the most
remote building we've got.
1117
01:33:27,444 --> 01:33:29,361
We're on our way.
1118
01:33:29,446 --> 01:33:32,906
Have a ground crew there
to confirm the condition of the plane.
1119
01:33:32,991 --> 01:33:35,909
Do you believe the balls
on this son of a bitch?
1120
01:33:35,994 --> 01:33:39,747
Colonel, you're quite capable
of confirming it yourself.
1121
01:33:39,831 --> 01:33:42,833
Now, please, don't ask us
to gift wrap potential hostages for you.
1122
01:33:42,917 --> 01:33:44,835
Major Grant, isn't it?
1123
01:33:44,919 --> 01:33:48,756
If you remember me, Colonel, then you
remember I know the drill as well as you do.
1124
01:33:49,924 --> 01:33:51,967
Check out
your own fucking plane.
1125
01:33:52,052 --> 01:33:56,388
We move out in five minutes.
Flak-jackets for everybody.
1126
01:33:56,473 --> 01:33:58,474
Body armor for the assault team.
1127
01:33:58,558 --> 01:34:01,226
Night scopes for the snipers.
1128
01:34:01,311 --> 01:34:03,937
We will take them in the hangar,
and I will pull that detonator...
1129
01:34:04,022 --> 01:34:07,566
out of Stuart's dead
fucking hand myself.
1130
01:34:07,651 --> 01:34:10,444
- Lorenzo, take all your men back to the airport.
- Sir.
1131
01:34:10,528 --> 01:34:14,114
Seal off every exit in case any of 'em
tries to slip past us...
1132
01:34:14,199 --> 01:34:17,076
- to break out onto the ground.
- You got it.
1133
01:34:18,870 --> 01:34:22,081
All right, here we go.
1134
01:34:22,248 --> 01:34:25,084
Dick, this is nuts. Every station
in town has people at the airport...
1135
01:34:25,168 --> 01:34:27,378
and none has heard
a whisper of this shit you're running!
1136
01:34:27,462 --> 01:34:30,089
Well, none of them is me.
You want proof? Try this.
1137
01:34:30,173 --> 01:34:33,634
Repeat. Terrorists have murdered civilians...
1138
01:34:33,718 --> 01:34:36,762
and cut off the two systems
that can allow you to land.
1139
01:34:36,846 --> 01:34:38,889
A special U.S. Army unit
is already here...
1140
01:34:38,973 --> 01:34:41,266
- and preparing to take out the terrorists.
- Jesus Christ.
1141
01:34:41,351 --> 01:34:43,394
I want you to go live now.
1142
01:34:43,478 --> 01:34:45,521
Key me in from the files-
a publicity shot, whatever.
1143
01:34:45,605 --> 01:34:47,648
Connie's got one. And a map -
Steal one from weather.
1144
01:34:47,732 --> 01:34:49,900
We're on it. We're cutting
in five minutes!
1145
01:34:49,984 --> 01:34:54,405
Tell the affiliates if they want in,
they got three minutes to shout. Let's do this.
1146
01:34:54,489 --> 01:34:57,074
Network, here I come.
1147
01:35:00,120 --> 01:35:04,623
Hey, Telford, what was your chickenshit
outfit doing while we were taking Grenada?
1148
01:35:07,585 --> 01:35:11,755
Grenada - five minutes
of firefight, five weeks of surfing.
1149
01:35:11,840 --> 01:35:13,882
I wish I was with you guys for that.
1150
01:35:13,967 --> 01:35:15,926
Yeah. Me too, kid.
1151
01:35:16,010 --> 01:35:19,221
- Really, sir?
- Sure.
1152
01:35:19,305 --> 01:35:21,974
Then we wouldn't
have to do this.
1153
01:35:37,365 --> 01:35:39,908
Eagle Nest, this is Hatchling.
1154
01:35:39,993 --> 01:35:44,079
On schedule and in position.
1155
01:35:44,164 --> 01:35:46,457
Roger, Hatchling.
We are secure here.
1156
01:35:46,541 --> 01:35:52,337
You have a green light.
I repeat, a green light.
1157
01:36:03,057 --> 01:36:06,935
Jesus, Officer, where'd you
come from, Pearl Harbor?
1158
01:36:11,107 --> 01:36:14,485
All right, let's clear it out, please.
1159
01:36:15,528 --> 01:36:20,115
Stand by. Five, four, three -
1160
01:36:20,200 --> 01:36:23,827
This is a special bulletin from WZDC News.
1161
01:36:23,912 --> 01:36:26,413
There was a plane crash
earlier this evening at Dulles...
1162
01:36:26,498 --> 01:36:28,499
where other aircraft
continue to circle...
1163
01:36:28,583 --> 01:36:30,959
with no explanation from
airport or F.A.A. officials.
1164
01:36:31,044 --> 01:36:34,254
- Shh! Quiet!
- And now, with an exclusive WZDC report...
1165
01:36:34,339 --> 01:36:36,882
here's Dick Thornberg reporting
from the skies over Washington.
1166
01:36:36,966 --> 01:36:39,968
- Can you turn it up?
- I'm one of the thousand people...
1167
01:36:40,053 --> 01:36:42,095
who has been circling
our nation's capital...
1168
01:36:42,180 --> 01:36:46,850
under the assumption that whatever problem
was going on far below was a normal one.
1169
01:36:46,935 --> 01:36:48,894
But the truth is far from normal.
1170
01:36:48,978 --> 01:36:51,188
The truth is terrifying.
1171
01:36:51,272 --> 01:36:54,483
Look out!
Lady, look out!
1172
01:36:54,567 --> 01:36:57,903
Look out! Look out!
Look out! Look out! Get out of the way!
1173
01:36:57,987 --> 01:36:59,947
Ho! Get out of the way!
1174
01:37:00,031 --> 01:37:03,951
- Move! Get out of the way, lady! Go! Go! Hey! Hey!
- Look out!
1175
01:37:04,035 --> 01:37:05,953
This is a recording
of a conversation...
1176
01:37:06,037 --> 01:37:09,206
between Dulles Tower
and the captive aircraft overhead.
1177
01:37:11,501 --> 01:37:14,211
Hey! Get out of the way!
1178
01:37:14,295 --> 01:37:18,090
- Lorenzo! Lorenzo!
- McClane, are you out of your fucking mind?
1179
01:37:18,174 --> 01:37:20,092
The Blue Light Team,
where are they?
1180
01:37:20,176 --> 01:37:22,803
Stuart's got explosives on the equipment
in the church rigged with a remote.
1181
01:37:22,887 --> 01:37:26,014
- Where's Grant?
- Grant's boys are gonna kill
that son of a bitch and get it.
1182
01:37:26,099 --> 01:37:30,102
- They're gonna get on the plane
and take off with him!
- Get the fuck out of here!
1183
01:37:30,186 --> 01:37:33,188
When the army canned Stuart,
he must have loaded that unit with his own men!
1184
01:37:33,273 --> 01:37:36,525
- Are you nuts? That firefight -
- Sideshow to jerk us off, buy 'em some time.
1185
01:37:36,609 --> 01:37:38,694
McClane, you are completely
around the fucking bend.
1186
01:37:38,778 --> 01:37:41,613
- You know that?
You know what else? You're under arrest.
- You motherfucker!
1187
01:37:47,954 --> 01:37:50,873
Here! These are the bullets
they used out there tonight!
1188
01:37:50,957 --> 01:37:53,000
Blanks!
1189
01:37:54,460 --> 01:37:57,004
Jesus Christ.
1190
01:38:04,721 --> 01:38:06,680
This is Chief Lorenzo.
1191
01:38:06,764 --> 01:38:09,892
I want every officer recalled
and assembled in body armor and full weaponry...
1192
01:38:09,976 --> 01:38:12,185
in the motor pool
in five minutes.
1193
01:38:14,939 --> 01:38:17,316
It's time to kick ass.
1194
01:38:19,068 --> 01:38:21,445
Just like lwo Jima!
1195
01:38:21,529 --> 01:38:24,740
Since then, this reporter
has learned that the terrorists...
1196
01:38:24,824 --> 01:38:26,825
have virtual control
of the entire airport -
1197
01:38:26,910 --> 01:38:29,995
a fact that the authorities
have repressed.
1198
01:38:30,079 --> 01:38:32,247
The terrorists
promise more bloodshed...
1199
01:38:32,332 --> 01:38:34,291
unless their demands are met.
1200
01:38:34,375 --> 01:38:37,878
And now that the special army commandos
have arrived at the airport...
1201
01:38:37,962 --> 01:38:42,549
the likelihood of a full-scale and deadly battle
is dangerously close.
1202
01:39:03,780 --> 01:39:06,865
That stupid, arrogant son of a bitch.
1203
01:39:06,950 --> 01:39:08,867
It's all over the airport.
1204
01:39:08,952 --> 01:39:11,036
300 people have died.
1205
01:39:11,120 --> 01:39:13,622
- When are we going to land?
- I have no information.
1206
01:39:13,706 --> 01:39:16,959
And unfortunately they may not be the last.
1207
01:39:17,043 --> 01:39:19,628
The horrifying fact
is that no one is safe...
1208
01:39:19,712 --> 01:39:23,674
either in the planes above Dulles
or in the terminal below.
1209
01:39:23,758 --> 01:39:26,718
The threat of a new and higher
body count at the airport...
1210
01:39:26,803 --> 01:39:29,054
hangs over the heads of everyone...
1211
01:39:29,138 --> 01:39:33,517
and the holiday season
of peace and love has become a nightmare.
1212
01:39:39,357 --> 01:39:41,274
All right, listen up!
1213
01:39:41,359 --> 01:39:45,320
All units, I want you
to converge on Hangar 11, all sides!
1214
01:39:45,405 --> 01:39:47,406
This car, McClane! Get in!
1215
01:39:47,490 --> 01:39:51,827
When the city blue show up with their
backup, they'll pick up the pieces!
1216
01:39:51,911 --> 01:39:53,870
Now, move out!
1217
01:39:53,955 --> 01:39:57,916
McClane, say hi
to my brother Vito.
1218
01:39:58,001 --> 01:40:01,169
- Merry Christmas.
- Hi.
1219
01:40:04,841 --> 01:40:07,551
Shit!
1220
01:40:07,635 --> 01:40:11,680
- Goddamn it to hell! Move that piece of shit!
- What's the matter with you?
1221
01:40:11,764 --> 01:40:13,682
I didn't even see you, man.
1222
01:40:13,766 --> 01:40:16,101
Will you move that goddamn
piece of shit out of here!
1223
01:40:16,185 --> 01:40:20,355
Vito, get the fuck out of the car and get your
ass in gear and help me, for Christ's sake!
1224
01:40:20,440 --> 01:40:24,317
Will you get -
Move that car back right now, lady!
1225
01:40:24,402 --> 01:40:27,654
- Right there. Right there. Get that.
- Hey, Coleman!
1226
01:40:27,739 --> 01:40:31,825
Sam! Sam Coleman!
1227
01:40:31,909 --> 01:40:35,579
- Hey, Coleman!
- Hi!
1228
01:40:35,663 --> 01:40:38,081
Coleman!
1229
01:40:38,166 --> 01:40:41,877
But at least the truth
is not among the hostages...
1230
01:40:41,961 --> 01:40:46,882
because I, Richard Thornberg,
just happened to be here...
1231
01:40:46,966 --> 01:40:49,718
to put his life and talent...
1232
01:40:49,802 --> 01:40:52,679
on the line for humanity
and country.
1233
01:40:52,764 --> 01:40:54,806
And if this should be
my final broadcast -
1234
01:40:58,019 --> 01:41:01,897
Amen to that... Dick.
1235
01:41:01,981 --> 01:41:03,899
Dick? We're live, Dick.
1236
01:41:03,983 --> 01:41:08,653
Where are you now?
Dick?
1237
01:41:08,780 --> 01:41:11,490
Truck lights approaching, sir.
1238
01:41:11,574 --> 01:41:13,909
They're here,
right on schedule.
1239
01:41:13,993 --> 01:41:17,871
The hangar door,
open it. Clockwork.
1240
01:41:41,896 --> 01:41:45,774
Geez, you give me this story,
and I'll have your baby.
1241
01:41:45,858 --> 01:41:47,901
Not the kind of ride
I'm looking for.
1242
01:41:59,497 --> 01:42:02,916
Colonel, if I may say so,
you are some piece of work.
1243
01:42:03,000 --> 01:42:06,253
Thank you, Major.
You're not so bad yourself.
1244
01:42:06,337 --> 01:42:08,255
Congratulations
on your escape, sir.
1245
01:42:08,339 --> 01:42:11,883
Thank you, Major. Maybe you should
save them until we are all safe, hmm?
1246
01:42:11,968 --> 01:42:14,261
- Sir.
- My congratulations, gentlemen.
1247
01:42:14,345 --> 01:42:17,430
You've won a victory
for our way of life...
1248
01:42:17,515 --> 01:42:21,309
my pride, my admiration
and a kick-ass vacation.
1249
01:42:21,394 --> 01:42:23,562
Now get on board.
1250
01:42:53,593 --> 01:42:56,219
- What's the matter, cowboy, ride too rough?
- I don't like to fly.
1251
01:42:56,304 --> 01:42:58,889
- Then what are you doing here?
- I don't like to lose either.
1252
01:42:58,973 --> 01:43:02,184
Okay! Whoo! Here we go!
1253
01:43:10,359 --> 01:43:14,487
I don't know about you guys, but I've seen
enough fucking snow to last me a lifetime.
1254
01:43:14,572 --> 01:43:16,615
They don't get much of that
in the tropics, Major.
1255
01:43:16,699 --> 01:43:20,619
For you, gentlemen, we'll import it.
1256
01:43:22,413 --> 01:43:25,123
Shit! They left the hangar!
1257
01:43:26,876 --> 01:43:30,253
Right there. Right there.
Get that.
1258
01:43:30,338 --> 01:43:32,714
- All right, now what?
- Get in front of them! Take it down!
1259
01:43:32,798 --> 01:43:34,758
Block their path
so they can't get out of there!
1260
01:43:34,842 --> 01:43:38,887
I'm not playing chicken with a 200-ton plane!
l'm crazy, but I ain't that crazy. Forget it.
1261
01:43:38,971 --> 01:43:40,555
Dulles, this is Northeast 140.
1262
01:43:40,640 --> 01:43:42,974
- Request clearance on first available runway.
- That's Holly's plane.
1263
01:43:43,059 --> 01:43:45,727
Repeat. Request
emergency clearance.
1264
01:43:45,811 --> 01:43:47,979
I know you're not gonna answer,
but you better listen!
1265
01:43:48,064 --> 01:43:50,065
We're down to fumes,
and we have to land...
1266
01:43:50,149 --> 01:43:52,901
and in five minutes
we're coming in one way or another.
1267
01:43:52,985 --> 01:43:55,654
Goddamn it. That's my wife's plane!
Take it fucking down!
1268
01:43:55,738 --> 01:43:58,365
I'm not gettin'
in front of that plane!
1269
01:44:02,161 --> 01:44:04,704
All right, how about
getting over top of it?
1270
01:44:04,789 --> 01:44:07,499
Ladies and gentlemen,
this is the captain. Your attention.
1271
01:44:07,583 --> 01:44:10,919
We have no choice
but to attempt an emergency landing.
1272
01:44:11,003 --> 01:44:13,421
Please fasten your seat belts
and assume crash positions...
1273
01:44:13,506 --> 01:44:15,924
as instructed by your cabin attendants.
1274
01:44:16,008 --> 01:44:18,426
Let's have the emergency checklist.
1275
01:44:18,511 --> 01:44:22,472
Attention all air traffic on this frequency
in Dulles area. This is Northeast 140.
1276
01:44:22,556 --> 01:44:25,350
We're going to attempt
an emergency landing. Be advised.
1277
01:44:27,311 --> 01:44:31,064
I don't want to die. I don't want to die.
I don't want to die.
1278
01:44:31,148 --> 01:44:33,900
- Just buckle your seat belt.
- I'm sorry. I'm sorry.
1279
01:44:33,985 --> 01:44:37,570
You're gonna be all right.
Lean forward now. Thank you.
1280
01:44:37,655 --> 01:44:42,033
God! Oh!
1281
01:44:44,704 --> 01:44:46,705
Oh, God.
1282
01:44:47,873 --> 01:44:52,085
Oh, God. Thy rod and
thy staff, they comfort me.
1283
01:44:58,134 --> 01:45:01,720
- Hang on! Hang on!
- What are you doing?
1284
01:45:01,804 --> 01:45:03,888
You wanted a story, didn't you?
Nice and easy, boys.
1285
01:45:03,973 --> 01:45:06,725
- Get me in low!
- You got it!
1286
01:45:08,602 --> 01:45:11,229
- Where are you going?
- Bring me down!
1287
01:45:11,314 --> 01:45:14,858
You'll get yourself killed!
Come back inside!
1288
01:45:21,032 --> 01:45:23,241
Bring it in low!
Keep over the wing!
1289
01:45:31,625 --> 01:45:34,085
Lower!
1290
01:45:42,678 --> 01:45:46,389
John, what the fuck are you doing
out on the wing of this plane?
1291
01:45:53,314 --> 01:45:55,899
Damn!
1292
01:46:00,363 --> 01:46:01,988
- Mierda.
- What?
1293
01:46:02,073 --> 01:46:06,242
There's something wrong.
The ailerons.
1294
01:46:06,327 --> 01:46:08,453
We can't take off.
1295
01:46:11,374 --> 01:46:14,292
Hijo de puta.
It's McClane again.
1296
01:46:15,920 --> 01:46:19,339
Son of a bitch!
1297
01:46:19,423 --> 01:46:22,467
- l'll do him.
- This time do it right.
1298
01:46:22,551 --> 01:46:26,137
You just get us in the air, General.
You're the only man who can do it.
1299
01:46:26,222 --> 01:46:28,139
Don't shoot.
That wing is fully fueled.
1300
01:47:20,651 --> 01:47:23,528
Too bad, McClane.
I kind of liked you!
1301
01:47:24,321 --> 01:47:26,781
Goddamn traitor!
1302
01:47:26,866 --> 01:47:28,533
Whoa!
1303
01:47:31,579 --> 01:47:33,705
I got enough friends!
1304
01:47:36,208 --> 01:47:38,209
Whoa!
1305
01:47:46,844 --> 01:47:48,845
Oh!
1306
01:47:55,603 --> 01:47:58,396
Oh!
1307
01:48:10,367 --> 01:48:13,411
Okay, McClane,
time for the main event!
1308
01:48:49,573 --> 01:48:51,616
This is for Flight 114, motherfucker!
1309
01:49:02,002 --> 01:49:04,295
How's it going?
1310
01:49:08,133 --> 01:49:10,593
Bon voyage!
1311
01:49:16,934 --> 01:49:19,227
Happy landings, asshole!
1312
01:50:09,612 --> 01:50:12,196
Yippie-kai-yay, motherfucker.
1313
01:50:24,877 --> 01:50:26,711
Yeah. All right.
1314
01:50:45,898 --> 01:50:48,566
Whoa!
1315
01:50:50,903 --> 01:50:53,905
Ah, fuck.
1316
01:50:57,660 --> 01:51:00,244
Oh!
1317
01:51:04,625 --> 01:51:06,542
Holly!
1318
01:51:06,627 --> 01:51:10,922
Here's your fucking
landing light! Whoo!
1319
01:51:16,887 --> 01:51:20,682
Oh, God.
1320
01:51:20,766 --> 01:51:25,144
- Look! Look!
- Okay. I see it! I see it!
1321
01:51:50,504 --> 01:51:53,464
They used the fire to see!
They used the fucking fire to see!
1322
01:51:53,549 --> 01:51:56,676
- They can all do that. Let's tell 'em.
- They already know.
1323
01:51:56,760 --> 01:51:59,262
- We had a visual
on Northeastern's landing.
- Listen.
1324
01:51:59,346 --> 01:52:02,974
They were following the fire trail in as a guide.
If they can do it, so can we!
1325
01:52:20,159 --> 01:52:24,495
Whoo! Any landing you can
walk away from is a good one. That's great.
1326
01:52:24,580 --> 01:52:26,289
Whew!
1327
01:52:48,103 --> 01:52:50,104
Oh!
1328
01:52:54,359 --> 01:52:57,612
Jump! Jump!
1329
01:52:57,696 --> 01:53:00,323
- I got you!
- Jump!
1330
01:53:29,144 --> 01:53:33,397
- There you go. That's it.
- There he is!
1331
01:53:33,524 --> 01:53:36,067
That's it!
1332
01:53:36,151 --> 01:53:48,371
Holly!
1333
01:53:50,666 --> 01:53:54,043
Holly!
1334
01:53:56,088 --> 01:54:16,065
Holly!
1335
01:54:18,694 --> 01:54:21,904
Come on!
We got you!
1336
01:54:21,989 --> 01:54:26,117
- Oh! Oh!
- You're gonna be all right, ma'am.
1337
01:54:26,201 --> 01:54:29,161
Oh, God.
Oh, baby.
1338
01:54:29,246 --> 01:54:31,539
I thought I was never gonna
see you again.
1339
01:54:31,623 --> 01:54:34,000
That's what I thought about you.
1340
01:54:34,084 --> 01:54:36,794
I love you so much.
1341
01:54:39,423 --> 01:54:42,341
They told me there were
terrorists at the airport.
1342
01:54:42,426 --> 01:54:45,845
Yeah. I heard that too.
1343
01:54:53,437 --> 01:54:57,106
- God, that's beautiful.
- Yeah.
1344
01:54:58,150 --> 01:55:01,986
Yup, it sure is.
1345
01:55:02,070 --> 01:55:05,281
Oh, I love you so much.
1346
01:55:07,034 --> 01:55:09,035
Oh, John.
1347
01:55:09,119 --> 01:55:11,871
Why does this keep happening to us?
1348
01:55:17,878 --> 01:55:19,879
Let's go home.
1349
01:55:19,963 --> 01:55:22,173
Get in the truck!
1350
01:55:22,257 --> 01:55:24,175
- Let's get her out of here!
- Right.
1351
01:55:24,259 --> 01:55:26,761
Somebody help me, please!
1352
01:55:26,845 --> 01:55:30,514
- Oh, honey, help me up here, please.
- Asshole!
1353
01:55:33,936 --> 01:55:37,772
Hey, Officer! Hey, come on!
Come on! Hey, hey!
1354
01:55:37,856 --> 01:55:40,524
Hey! Hop on in there!
Get your missus in!
1355
01:55:40,609 --> 01:55:42,526
What do you say, Marv?
1356
01:55:42,611 --> 01:55:46,405
I'll be damned if I'm gonna
clean up this mess!
1357
01:55:53,664 --> 01:55:56,707
Hey, McClane!
1358
01:55:56,792 --> 01:56:00,002
You get this parking ticket
in front of my airport?
1359
01:56:01,088 --> 01:56:03,005
Yeah.
1360
01:56:03,090 --> 01:56:06,884
Ah, what the hell.
It's Christmas!
1361
01:56:10,180 --> 01:56:13,099
Take off, Marv!
106998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.