All language subtitles for Bobs.Burgers.S12E18.Clear.and.Present.Ginger.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,491 --> 00:00:21,363 You know I'd love to come over 2 00:00:21,430 --> 00:00:24,205 and take a look at your couch, Gayle, but I can't tonight 3 00:00:24,272 --> 00:00:28,653 because I have to help the kids with homework. 4 00:00:28,720 --> 00:00:30,490 Yeah, they all have big tests tomorrow. 5 00:00:30,593 --> 00:00:31,327 We do? 6 00:00:31,460 --> 00:00:33,499 Shush, shush. Yeah, on Saturday. 7 00:00:33,635 --> 00:00:34,638 Saturday test. 8 00:00:34,705 --> 00:00:36,075 These kids today. I tell ya. 9 00:00:36,141 --> 00:00:38,550 Uh-oh. The hamburgers are burning. I got to go. 10 00:00:38,650 --> 00:00:39,720 - Wh- - What was that about? 11 00:00:39,786 --> 00:00:41,023 Yeah. Saturday test? 12 00:00:41,123 --> 00:00:43,029 Do I look like I'm in Breakfast Club? 13 00:00:43,096 --> 00:00:44,635 Eh, Gayle got a new couch because the old one 14 00:00:44,701 --> 00:00:47,577 smelled like cat pee 'cause she let the cats pee on it. 15 00:00:47,644 --> 00:00:49,281 And the Goodwill only had a foldout, 16 00:00:49,347 --> 00:00:50,886 and now she's worried it's gonna eat her. 17 00:00:50,953 --> 00:00:53,393 And you're just gonna let that couch eat your sister, Mom? 18 00:00:53,459 --> 00:00:56,604 Would you let a couch eat Gene? I worry you would. 19 00:00:56,671 --> 00:00:58,509 That's okay. It's how I want to go. 20 00:00:58,576 --> 00:00:59,613 She'll be fine. 21 00:00:59,780 --> 00:01:02,521 Besides, I can't hang out with Gayle tonight because... 22 00:01:02,588 --> 00:01:03,792 Oh, here she goes. 23 00:01:03,892 --> 00:01:05,228 ♪ Ginger is coming to stay ♪ 24 00:01:05,329 --> 00:01:07,234 ♪ She drives here from 90 minutes away ♪ 25 00:01:07,335 --> 00:01:08,974 You don't have to sing your Ginger song. 26 00:01:09,040 --> 00:01:10,344 - ♪ We gossip a bunch ♪ - Mmm. 27 00:01:10,444 --> 00:01:12,350 ♪ She stays over and eats some brunch ♪ 28 00:01:12,416 --> 00:01:14,222 - Mm, um... - ♪ Two hearts beating as one ♪ 29 00:01:14,289 --> 00:01:15,828 - So you're just gonna sing it. - ♪ Ginger. ♪ 30 00:01:15,894 --> 00:01:17,734 Mom, why don't you just invite Aunt Gayle over here? 31 00:01:17,834 --> 00:01:19,104 Well, because I love Gayle, 32 00:01:19,170 --> 00:01:20,876 but I don't want to add any other flavors 33 00:01:20,943 --> 00:01:21,979 - to the Linda- - Ginger combo. 34 00:01:22,046 --> 00:01:23,282 It's perfect just the way it is. 35 00:01:23,383 --> 00:01:25,255 It's like when Ken's friend Ben shows up 36 00:01:25,322 --> 00:01:26,994 when we're doing Krav Maga on the beach. 37 00:01:27,061 --> 00:01:28,164 He doesn't even know the holds. 38 00:01:28,297 --> 00:01:29,367 Get out of here, Ben. 39 00:01:29,434 --> 00:01:30,739 Go back to your gluten-free bakery. 40 00:01:31,876 --> 00:01:34,382 Robert, Linda, children. Hey, Nat. 41 00:01:34,449 --> 00:01:35,252 - Natalie. - Hi, Nat. 42 00:01:35,352 --> 00:01:37,693 Guys, I have the costumes for tonight, 43 00:01:37,760 --> 00:01:39,097 for the Limo-vitational. 44 00:01:39,197 --> 00:01:40,333 The Limo-vi-what? 45 00:01:40,367 --> 00:01:42,206 The limo relay race for charity thing 46 00:01:42,306 --> 00:01:43,912 the kids and I are helping Nat with. 47 00:01:44,012 --> 00:01:45,282 Oh, yeah. 48 00:01:45,382 --> 00:01:47,421 Raising money for people who can't afford limo rides. 49 00:01:47,488 --> 00:01:49,830 Oh, actually, it's for the Children's Hospital. 50 00:01:49,930 --> 00:01:51,166 Oh, yeah, that's better. 51 00:01:51,233 --> 00:01:53,072 I can't believe we get to be in a limo race. 52 00:01:53,139 --> 00:01:54,945 How fast will we get going, Nat? 53 00:01:55,011 --> 00:01:56,415 200 miles per hour? 300? 54 00:01:56,516 --> 00:01:58,923 How much face skin will I have left when it's over? 55 00:01:58,990 --> 00:02:00,227 Please say "none." 56 00:02:00,327 --> 00:02:02,066 Mm, sorry, Louise, it's not dangerous at all. 57 00:02:02,133 --> 00:02:03,504 Right. Wink wink. 58 00:02:03,570 --> 00:02:06,011 I'm winking back at you because winking is fun, 59 00:02:06,078 --> 00:02:07,481 but the Limo-vitational 60 00:02:07,549 --> 00:02:11,393 is more like a very slow relay race with wacky twists. 61 00:02:11,493 --> 00:02:13,635 Us drivers have to pick up three rounds of passengers, 62 00:02:13,701 --> 00:02:15,674 and in each round there's a specific challenge. 63 00:02:15,741 --> 00:02:17,211 And that's where you guys come in. 64 00:02:17,278 --> 00:02:20,120 Which brings it back to the costumes! 65 00:02:20,187 --> 00:02:22,561 Bob, you'll be a fancy businessman. 66 00:02:22,627 --> 00:02:26,338 Is "fancy businessman" code for "midlevel cocaine dealer?" 67 00:02:26,371 --> 00:02:28,847 Gene and Louise, you'll be my old ladies. 68 00:02:28,980 --> 00:02:30,250 I'm a piggy for wiggies. 69 00:02:30,317 --> 00:02:32,490 Come to Gene-y, you wonderful, old hair, you. 70 00:02:32,557 --> 00:02:35,031 And, Tina, I thought you'd like to be 71 00:02:35,098 --> 00:02:36,301 my prom queen. 72 00:02:36,401 --> 00:02:37,606 Whoa. Aw. 73 00:02:37,707 --> 00:02:39,043 My beautiful little Carrie. 74 00:02:39,110 --> 00:02:40,280 I never finished the movie, 75 00:02:40,347 --> 00:02:41,886 but she looked gorgeous in that dress. 76 00:02:41,952 --> 00:02:44,794 And I bet she had a great time at the prom. 77 00:02:44,861 --> 00:02:46,666 Prom... 78 00:02:52,183 --> 00:02:53,587 - Oh, hello. - I caught you 79 00:02:53,620 --> 00:02:55,325 when you slid down the rainbow slide. 80 00:02:55,425 --> 00:02:58,034 You did. Let's kiss. A prom kiss. 81 00:02:58,134 --> 00:03:00,006 That's an important kind of kiss. 82 00:03:00,073 --> 00:03:01,043 I know. 83 00:03:01,143 --> 00:03:02,046 Mmm. 84 00:03:02,179 --> 00:03:03,517 Prom-a-lama ding-dong. 85 00:03:03,584 --> 00:03:05,523 We'll find out the details of the challenges tonight. 86 00:03:05,590 --> 00:03:08,264 - Be ready for anything. - Mm, sounds like a lot of work. 87 00:03:08,364 --> 00:03:09,668 I'm just gonna be ready for a few things. 88 00:03:09,736 --> 00:03:11,507 You guys are gonna have so much fun. 89 00:03:11,608 --> 00:03:13,446 I'm almost jealous, but I'm not 90 00:03:13,513 --> 00:03:15,352 because I get to spend my whole night with Ginger. 91 00:03:15,452 --> 00:03:17,124 I even got a blowout from Gretchen 92 00:03:17,191 --> 00:03:18,294 for the occasion. Kinda. 93 00:03:18,361 --> 00:03:19,733 Her hair dryer wasn't working, 94 00:03:19,799 --> 00:03:21,504 so she just fanned it with her hand really fast. 95 00:03:21,638 --> 00:03:24,915 I also fashioned my hair today because I will have... 96 00:03:25,015 --> 00:03:26,921 someone special in the audience tonight. 97 00:03:27,021 --> 00:03:30,063 Ooh, a new potential Mrs. Nat on the horizon? 98 00:03:30,196 --> 00:03:32,972 Well, no. It's just our second time hanging out, 99 00:03:33,072 --> 00:03:34,409 but I like her a lot. 100 00:03:34,510 --> 00:03:35,948 She and her daughter are gonna be there tonight, 101 00:03:36,014 --> 00:03:37,318 so I'd sure love to win. 102 00:03:37,418 --> 00:03:39,023 It'd be really nice to win. 103 00:03:39,123 --> 00:03:40,293 No pressure on anyone, 104 00:03:40,393 --> 00:03:41,799 but I'd really love to win this one. 105 00:03:41,899 --> 00:03:44,573 Did you hear that, everybody? Do not mess this up for her! 106 00:03:44,673 --> 00:03:46,512 Oh, we'll definitely win this thing. 107 00:03:46,546 --> 00:03:49,454 And it's not personal. It's just business. 108 00:03:49,555 --> 00:03:51,627 Sorry, I was trying to get into character. 109 00:03:51,694 --> 00:03:53,935 Uh, I'm not sure what businessmen say. 110 00:03:54,068 --> 00:03:55,305 - Not that. - Okay. 111 00:03:55,405 --> 00:03:57,244 I got to go drop my lizards off at the groomer. 112 00:03:57,277 --> 00:03:58,750 Is that a euphemism? 113 00:03:58,850 --> 00:04:01,189 See you guys tonight at 7:00 at the Bog Harbor Speedway. 114 00:04:01,256 --> 00:04:02,426 Yeah, you will. 115 00:04:02,527 --> 00:04:04,165 Well, I'm gonna go drop my lizards off 116 00:04:04,198 --> 00:04:05,168 at the groomer's, too. 117 00:04:05,268 --> 00:04:06,639 Excuse me. 118 00:04:07,274 --> 00:04:09,247 Aw, look at my elderly babies. 119 00:04:09,313 --> 00:04:10,718 Well, this is quite a spread, Mom. 120 00:04:10,786 --> 00:04:13,627 Cheese and crackers? Someone's going all out. 121 00:04:13,727 --> 00:04:15,867 I like to make it nice for Ginge. 122 00:04:15,934 --> 00:04:17,739 I even got us a very expensive bottle of wine. 123 00:04:17,807 --> 00:04:19,210 Well, it was expensive at one time, 124 00:04:19,277 --> 00:04:20,648 but I got it on sale. 125 00:04:20,681 --> 00:04:22,654 - Cheese me, please. - No! That's Ginger's cheese. 126 00:04:22,754 --> 00:04:24,459 - Just one crack-a-lack? - Uh-uh. 127 00:04:24,526 --> 00:04:26,231 Those are the good ones with herbs in them. 128 00:04:26,298 --> 00:04:27,468 I think they're herbs. 129 00:04:27,535 --> 00:04:29,140 Maybe they're seeds. Mini mushrooms? 130 00:04:29,240 --> 00:04:30,578 Oh là là. 131 00:04:30,644 --> 00:04:33,252 Someone's tighty and whitey and looking all righty. 132 00:04:33,319 --> 00:04:35,392 Like a gorgeous albino sausage. 133 00:04:35,492 --> 00:04:37,264 - Uh, thank you. - How do I look? 134 00:04:37,364 --> 00:04:38,502 How don't you look. 135 00:04:38,568 --> 00:04:40,006 Oh, you're beautiful, honey. 136 00:04:40,073 --> 00:04:42,647 I know this isn't my real prom, but I still feel excited. 137 00:04:42,747 --> 00:04:44,788 It's like a preview for a movie I know I'm gonna love. 138 00:04:44,854 --> 00:04:47,529 Hey, since I'm pretending to be a prom teen tonight, 139 00:04:47,662 --> 00:04:48,800 could I maybe borrow 140 00:04:48,866 --> 00:04:50,504 the emergency phone like a real teen? 141 00:04:50,604 --> 00:04:52,376 And maybe I could text Jimmy Jr. a little bit? 142 00:04:52,443 --> 00:04:54,248 I... S-Sure. I guess that's fine. 143 00:04:54,382 --> 00:04:56,957 - -I'll- - I'll go get it. - Great. I already have it. 144 00:04:57,024 --> 00:04:58,595 Oh. Okay. Well, we got to go. 145 00:04:58,662 --> 00:04:59,798 Have fun with Ginger, Lin. 146 00:04:59,866 --> 00:05:02,808 Well, it's impossible not to because... 147 00:05:02,908 --> 00:05:04,445 - ♪ Ginger is com... ♪ - Yup. We got it. 148 00:05:04,546 --> 00:05:05,448 - Bye. - Bye-bye. 149 00:05:05,549 --> 00:05:06,619 Stay out of our rooms. 150 00:05:06,686 --> 00:05:08,826 Oh, waiting is killing me. 151 00:05:08,926 --> 00:05:11,433 Oof. No, my armpits are killing me. 152 00:05:11,501 --> 00:05:13,072 Come on, you two. You're coming with me. 153 00:05:13,205 --> 00:05:14,242 There you go. 154 00:05:14,308 --> 00:05:16,148 Now, you guys behave the rest of the night. 155 00:05:16,214 --> 00:05:17,451 Belchers. 156 00:05:17,519 --> 00:05:19,457 Welcome to the Limo-vitational, 157 00:05:19,525 --> 00:05:21,463 the biggest night in limo racing. 158 00:05:21,564 --> 00:05:23,838 Also the only night in limo racing. 159 00:05:23,905 --> 00:05:26,779 Thanks. It's nice to be out of the office. 160 00:05:26,880 --> 00:05:29,253 Sorry, I keep trying to do business guy talk. 161 00:05:29,353 --> 00:05:30,524 You do keep trying. 162 00:05:30,658 --> 00:05:32,196 Okay, don't look now, but that woman 163 00:05:32,296 --> 00:05:34,971 right up there in the stands with the teen daughter is Peggy. 164 00:05:35,038 --> 00:05:36,742 Okay, so you're all just looking at Peggy? 165 00:05:36,809 --> 00:05:38,648 - Yep. - I'm waggling my fingers at her. 166 00:05:38,715 --> 00:05:39,853 - Waggle, waggle, waggle, waggle. - Gene. 167 00:05:39,919 --> 00:05:41,557 Now, let's win this thing to impress her 168 00:05:41,657 --> 00:05:42,862 so she falls in love with me. 169 00:05:42,928 --> 00:05:45,536 And marries me and has, uh, children with me, 170 00:05:45,603 --> 00:05:46,907 and we share lizards together. 171 00:05:46,974 --> 00:05:48,545 Okay, so the announcer over there 172 00:05:48,612 --> 00:05:50,919 will call out each round and let us know 173 00:05:51,019 --> 00:05:52,858 what the specific challenge will be for each passenger. 174 00:05:52,925 --> 00:05:54,529 You guys want a hot dog for energy 175 00:05:54,596 --> 00:05:55,699 before the race starts? 176 00:05:55,799 --> 00:05:56,769 I made them myself from scratch. 177 00:05:56,836 --> 00:05:58,808 Yes. A hot dog for a hot Gene. 178 00:05:58,876 --> 00:06:00,380 Let me just see if Jimmy Jr. 179 00:06:00,446 --> 00:06:01,651 got any of my very cool texts 180 00:06:01,717 --> 00:06:03,556 that I sent him on the drive over here. 181 00:06:03,623 --> 00:06:04,860 Huh, no response yet. 182 00:06:04,928 --> 00:06:06,331 Maybe I'll just send one more. 183 00:06:06,398 --> 00:06:08,404 So, one more fun prom thought. 184 00:06:08,470 --> 00:06:09,608 If proms were people, 185 00:06:09,675 --> 00:06:11,479 what kind of dances would they go to? 186 00:06:11,547 --> 00:06:12,885 Again, this is Tina. Send. 187 00:06:12,985 --> 00:06:15,894 Texting from my family's emergency phone. 188 00:06:15,994 --> 00:06:17,900 But this is not an emergency. Send. 189 00:06:17,967 --> 00:06:20,273 But I would love to hear back from you. 190 00:06:20,340 --> 00:06:21,276 But no stress. 191 00:06:21,343 --> 00:06:23,449 Ha-ha-ha-ha-ha-ha. 192 00:06:23,550 --> 00:06:25,121 Double-hang-loose emoji, and send. 193 00:06:25,188 --> 00:06:27,896 Maybe it's good you don't have your own phone. 194 00:06:27,997 --> 00:06:30,939 Where are you, Ginger? 195 00:06:31,006 --> 00:06:33,178 Hurry up and get here before I drink all the cheap wine 196 00:06:33,245 --> 00:06:35,385 and have to start drinking the less cheap wine. 197 00:06:37,090 --> 00:06:37,859 Hello? 198 00:06:37,926 --> 00:06:40,701 Oh, hey, you. Are you almost here? 199 00:06:40,768 --> 00:06:42,272 Want to talk on the phone until you are? 200 00:06:42,339 --> 00:06:44,579 Ooh, honk your horn. I'll see if I can hear ya. 201 00:06:44,646 --> 00:06:46,719 Oh, no, your car broke down? 202 00:06:46,786 --> 00:06:49,293 You can still get here without an engine, right? 203 00:06:49,393 --> 00:06:50,831 It's mostly downhill. 204 00:06:50,932 --> 00:06:53,405 No, no, you're right, safety first. 205 00:06:53,506 --> 00:06:54,810 That's okay, hon. 206 00:06:54,910 --> 00:06:56,448 Yeah, we can do it another time. 207 00:06:56,515 --> 00:06:57,953 Ah, poop. 208 00:06:58,020 --> 00:07:00,794 ♪ Ginger... ♪ 209 00:07:00,861 --> 00:07:03,168 Oof. ♪ ...er. ♪ 210 00:07:07,214 --> 00:07:09,353 Well, what am I supposed to do now? 211 00:07:09,420 --> 00:07:11,861 I wanted to drink wine and talk to my girlfriend. 212 00:07:11,962 --> 00:07:14,068 Dang it. Well, I may as well call Gayle 213 00:07:14,135 --> 00:07:16,174 and make sure her couch didn't eat her. 214 00:07:16,241 --> 00:07:18,147 Hey, it's me. How's it going? 215 00:07:18,247 --> 00:07:21,122 No, Gayle, don't-don't glue your couch shut. 216 00:07:21,189 --> 00:07:24,098 All right, limo racers, we're ready to get started. 217 00:07:24,165 --> 00:07:27,140 The first challenge is called "Keep That Coffee Off Me." 218 00:07:27,240 --> 00:07:29,313 Each driver will have to take an important businessperson 219 00:07:29,380 --> 00:07:31,019 to their meeting, but the twist is, 220 00:07:31,086 --> 00:07:33,392 your client will be holding a briefcase in one hand 221 00:07:33,492 --> 00:07:35,398 and a huge cup of coffee in the other. 222 00:07:35,498 --> 00:07:37,070 Get them to the conference room first 223 00:07:37,170 --> 00:07:39,678 without staining their white suit to win the round. 224 00:07:39,778 --> 00:07:41,015 All right, Bob, here we go! 225 00:07:41,082 --> 00:07:43,155 We'll never speak to you again if you lose. 226 00:07:43,255 --> 00:07:44,659 Have fun! 227 00:07:44,726 --> 00:07:46,297 - Wow, this coffee is hot. - Yup. 228 00:07:46,364 --> 00:07:48,337 If you spill, it's gonna burn your penis, Bob. 229 00:07:48,437 --> 00:07:49,406 Get in, get in, get in. 230 00:07:49,473 --> 00:07:51,580 - I want to win for her love. - Okay. 231 00:07:56,127 --> 00:07:57,799 Hey. You know, I'm actually pretty good at this. 232 00:07:57,899 --> 00:07:59,604 I guess all those years in the restaurant 233 00:07:59,671 --> 00:08:00,908 serving coffee paid off. 234 00:08:00,974 --> 00:08:02,345 Well, we're still on the straightaway, Robert. 235 00:08:02,445 --> 00:08:04,753 We're about to get to the cones, so look alive back there. 236 00:08:04,820 --> 00:08:07,695 Oh, oh, oh, oh, God. 237 00:08:07,795 --> 00:08:09,433 Hang in there, penis. 238 00:08:10,236 --> 00:08:13,045 Hello. Thanks for letting me come over. 239 00:08:13,111 --> 00:08:15,886 I swear I heard the couch making a lip-licking sound. 240 00:08:15,986 --> 00:08:17,859 So, what happened to helping the kids 241 00:08:17,925 --> 00:08:19,564 with their Saturday tests? 242 00:08:19,664 --> 00:08:20,634 Oh, yeah. 243 00:08:20,701 --> 00:08:22,005 B-Bob's out with them now 244 00:08:22,072 --> 00:08:23,910 doing, um, night tutoring 245 00:08:23,977 --> 00:08:26,484 at the, uh, night library. 246 00:08:26,552 --> 00:08:27,522 Hey, you want some wine? 247 00:08:27,588 --> 00:08:29,093 Well, maybe half a cup. 248 00:08:29,193 --> 00:08:31,332 - You know I'm trying to cut out liquids. - Right, right. 249 00:08:31,432 --> 00:08:34,007 I can't believe you put all this out for me. 250 00:08:34,108 --> 00:08:36,247 Well, uh, you're going through a lot 251 00:08:36,381 --> 00:08:38,053 with your couch and stuff. 252 00:08:38,120 --> 00:08:40,426 - Cheers. - Ow. Why'd you hit my glass? 253 00:08:40,527 --> 00:08:42,900 Gonna sit over here if you're gonna be weird. 254 00:08:43,000 --> 00:08:44,506 Do you mind if I take my shoes off? 255 00:08:44,539 --> 00:08:46,879 I have a foot fungus up to my ankles, 256 00:08:46,979 --> 00:08:48,183 and it's really itchy. 257 00:08:48,250 --> 00:08:49,888 I'm just gonna rub them on your rug. 258 00:08:49,955 --> 00:08:51,159 - Oh, oh. - Nope, nope. 259 00:08:51,225 --> 00:08:52,964 - Oh, that's good. - Uh, here, eat a cracker. 260 00:08:53,065 --> 00:08:54,903 It's got herbs. It's got herbs. 261 00:08:55,037 --> 00:08:56,307 Ugh, this tastes weird. 262 00:08:56,407 --> 00:08:58,113 - That's the herbs. - I don't like 'em. 263 00:08:58,180 --> 00:09:01,021 Okay. So, do you know any good gossip? 264 00:09:01,089 --> 00:09:03,428 Well, I heard there's a new Toyota Tacoma 265 00:09:03,529 --> 00:09:06,805 coming out with a ton of manufacturer's rebates. 266 00:09:06,872 --> 00:09:07,975 Wow. 267 00:09:08,076 --> 00:09:10,784 - Ah! Who's here? - Huh, I don't know. 268 00:09:10,851 --> 00:09:12,021 Hi, Lin. 269 00:09:12,055 --> 00:09:13,358 Gretchen, what are you doing here? 270 00:09:13,492 --> 00:09:15,164 You left this at the salon today. 271 00:09:15,231 --> 00:09:17,505 I thought it was drugs, but I don't feel anything, 272 00:09:17,571 --> 00:09:19,844 so I think it's just regular food in a bag. 273 00:09:19,911 --> 00:09:21,249 Oh, my travel fudge. 274 00:09:21,382 --> 00:09:23,088 Okay, well, I'm gonna go see if I can sneak 275 00:09:23,155 --> 00:09:25,094 into the back of that bar I got banned from. 276 00:09:25,161 --> 00:09:26,598 I'm gonna get really drunk and win them over. 277 00:09:26,632 --> 00:09:30,076 Actually, Gayle's here and we're drinking some wine 278 00:09:30,209 --> 00:09:32,282 and she's being very fun. 279 00:09:32,382 --> 00:09:33,953 - You want to come in? - Sure. 280 00:09:34,088 --> 00:09:35,391 I haven't eaten yet, so I should at least 281 00:09:35,458 --> 00:09:37,865 have wine in my stomach before I drink. 282 00:09:37,999 --> 00:09:39,470 Okay, no coffee. 283 00:09:39,537 --> 00:09:41,777 No coffee there. Huge pit stains. 284 00:09:41,844 --> 00:09:43,215 Mmm, maybe we don't need to... 285 00:09:43,281 --> 00:09:45,989 I mean, just out of this world sized sweat marks. 286 00:09:46,056 --> 00:09:47,160 ...comment on that. 287 00:09:47,227 --> 00:09:49,734 But otherwise, the suit is clean. 288 00:09:49,868 --> 00:09:51,774 And the winner of round one is 289 00:09:51,840 --> 00:09:52,910 Nat Kinkle. 290 00:09:53,010 --> 00:09:54,716 Yes! 291 00:09:54,783 --> 00:09:58,025 Hmm, still no reaction from Jimmy Jr. to my prom texts. 292 00:09:58,092 --> 00:09:59,329 Maybe it's the reception? 293 00:09:59,463 --> 00:10:00,967 I'll just hold the phone up above my head 294 00:10:01,034 --> 00:10:02,172 and text everything again. 295 00:10:02,272 --> 00:10:04,411 I mean, he's probably just as obsessed 296 00:10:04,478 --> 00:10:06,552 about a dance three years from now as you are, right? 297 00:10:06,618 --> 00:10:08,323 Isn't everybody obsessed with all the dances 298 00:10:08,423 --> 00:10:09,761 they have coming up in their lives? 299 00:10:09,828 --> 00:10:11,700 I'm excited about the touchdown dance I have 300 00:10:11,767 --> 00:10:13,740 in case I get drafted into the NFL. 301 00:10:13,806 --> 00:10:14,943 It's a little emo. 302 00:10:15,043 --> 00:10:16,515 And now, for round two, 303 00:10:16,582 --> 00:10:18,253 "Flight of the Living Wed." 304 00:10:18,353 --> 00:10:20,192 It's time to take your two old ladies to the airport 305 00:10:20,259 --> 00:10:22,232 to catch a red-eye flight 306 00:10:22,298 --> 00:10:23,736 to their godson's destination wedding. 307 00:10:23,836 --> 00:10:27,112 They know the marriage won't last, but they love a buffet. 308 00:10:27,213 --> 00:10:29,118 Gene, Louise, you're up. 309 00:10:29,219 --> 00:10:30,489 Come on, Doris. 310 00:10:30,590 --> 00:10:32,997 - Let's go be old, I guess. - I'm Ethel. You're Doris. 311 00:10:33,063 --> 00:10:36,207 And uh-oh, on the way to the airport there's a... 312 00:10:36,274 --> 00:10:38,781 zombie apocalypse. 313 00:10:38,848 --> 00:10:40,854 Ha-ha! Zombies? 314 00:10:40,921 --> 00:10:42,158 He should've opened with that. 315 00:10:42,258 --> 00:10:44,766 Passengers, you're gonna have to pop out the moon roof and use 316 00:10:44,866 --> 00:10:47,039 the provided squirt guns to try to mow down 317 00:10:47,105 --> 00:10:48,443 the most undead Freds. 318 00:10:48,544 --> 00:10:50,750 Yes, pump, pump, pump, pump, pump. 319 00:10:53,057 --> 00:10:54,729 Blast them, little Belchers. 320 00:10:55,699 --> 00:10:57,505 I think this is the first time 321 00:10:57,571 --> 00:10:59,176 I've ever felt real joy. 322 00:10:59,243 --> 00:11:00,580 And I'm farting. 323 00:11:00,680 --> 00:11:03,020 Those hot dogs will do that. Turning on the fan. 324 00:11:03,120 --> 00:11:05,996 Ooh, that's the fancy stuff. 325 00:11:06,096 --> 00:11:08,068 - Pinot Gimme-o. - Oh, yeah. 326 00:11:08,170 --> 00:11:09,373 Uh, I was saving it for later, 327 00:11:09,439 --> 00:11:11,179 but I guess we might as well drink it. 328 00:11:11,279 --> 00:11:12,716 I'll go get you a glass. 329 00:11:12,783 --> 00:11:13,719 Get me a mug. 330 00:11:13,819 --> 00:11:15,525 It holds more and won't break if I bite on it, 331 00:11:15,592 --> 00:11:17,263 like stupid wine glasses. 332 00:11:17,330 --> 00:11:19,504 Okay, not the night I was expecting, 333 00:11:19,604 --> 00:11:22,077 and I'm gonna have to deep-clean Gayle's foot fungus 334 00:11:22,110 --> 00:11:23,516 out of the carpet, but... 335 00:11:23,616 --> 00:11:25,989 ♪ Gayle and Gretchen, kind of fun. ♪ 336 00:11:27,059 --> 00:11:28,296 Hello? 337 00:11:28,363 --> 00:11:31,071 Ginger? They got your car started? 338 00:11:31,171 --> 00:11:32,242 That's great. 339 00:11:32,375 --> 00:11:34,214 No, no. It's-it's never too late. 340 00:11:34,281 --> 00:11:35,752 Okay, hon. I'll see you in 45 minutes. 341 00:11:35,852 --> 00:11:39,631 So, Ginger is coming, and Gretchen and Gayle are here. 342 00:11:39,697 --> 00:11:40,533 Maybe that'll be fine. 343 00:11:40,634 --> 00:11:42,640 Can you hurry up with that mug? 344 00:11:42,740 --> 00:11:44,913 And can you bring me some Vaseline for my feet? 345 00:11:44,979 --> 00:11:47,152 A bunch of the skin is falling off. 346 00:11:47,253 --> 00:11:48,423 Nope, nope. Can't do it. 347 00:11:48,490 --> 00:11:49,627 ♪ I'll just send these two home ♪ 348 00:11:49,694 --> 00:11:51,399 ♪ And have Ginger alone. ♪ 349 00:11:51,499 --> 00:11:53,203 What? - Nothing. Coming. 350 00:11:53,271 --> 00:11:55,009 Ooh, that's a big skin flake. 351 00:11:59,389 --> 00:12:00,560 Ooh, ooh, Linda, mug me. 352 00:12:00,694 --> 00:12:02,030 I'm gonna take some of this fancy wine 353 00:12:02,097 --> 00:12:03,268 and dip a cracker in it. 354 00:12:03,368 --> 00:12:05,709 Oh, well, you're not gonna believe this, 355 00:12:05,809 --> 00:12:07,948 but that was the wine company on the phone. 356 00:12:08,048 --> 00:12:11,292 And it turns out that the pinot grigio has been recalled. 357 00:12:11,392 --> 00:12:13,230 It's, uh... it's got poison in it. 358 00:12:13,298 --> 00:12:16,006 See? This is why I'm getting off liquids. 359 00:12:16,072 --> 00:12:17,443 How much poison we talking? 360 00:12:17,511 --> 00:12:19,383 Linda, you know me. I can have a little poison. 361 00:12:19,449 --> 00:12:21,523 No, no. Let me give you some of this red. 362 00:12:21,590 --> 00:12:22,760 But just, like, a glass 363 00:12:22,826 --> 00:12:24,464 'cause I bet in like five to 30 minutes 364 00:12:24,532 --> 00:12:25,935 we'll be ready to go home, right? 365 00:12:26,036 --> 00:12:28,042 I know I am, and I'm already home. 366 00:12:28,175 --> 00:12:29,479 Oh, I know what we could do. 367 00:12:29,547 --> 00:12:31,084 Linda, remember when we were little 368 00:12:31,151 --> 00:12:33,391 and we used to prank-call places and say, 369 00:12:33,458 --> 00:12:34,729 "Is there a John there? 370 00:12:34,862 --> 00:12:38,105 A Big John? Because we have diarrhea." 371 00:12:39,342 --> 00:12:41,382 Oh, yeah, we did used to do that. 372 00:12:41,482 --> 00:12:43,421 I forgot. But you can't do that anymore. 373 00:12:43,488 --> 00:12:45,093 Everyone has caller I. D. 374 00:12:45,159 --> 00:12:46,162 - Womp, womp. - Uh-uh. 375 00:12:46,229 --> 00:12:47,634 You can just do star-six-seven. 376 00:12:47,701 --> 00:12:49,105 You can call any ex-boyfriend 377 00:12:49,171 --> 00:12:51,546 at any time of day or night, and they won't know it's you 378 00:12:51,646 --> 00:12:53,284 no matter how many times you call. 379 00:12:53,351 --> 00:12:54,354 Or that's what I heard. 380 00:12:54,488 --> 00:12:55,692 I'll do the first one. 381 00:12:55,792 --> 00:12:58,265 These three sips of wine are making me wild. 382 00:12:58,400 --> 00:12:59,837 - Give me the phone. - Oh, call my gym. 383 00:12:59,904 --> 00:13:02,378 They're open 24 hours, and they're stupid. 384 00:13:02,445 --> 00:13:04,183 They won't let me sleep on the treadmill. 385 00:13:04,250 --> 00:13:06,591 Uh, yes, hello. This is Sandra. 386 00:13:06,658 --> 00:13:08,463 Is there a John there? 387 00:13:08,564 --> 00:13:09,634 A Big John? 388 00:13:09,700 --> 00:13:13,512 Because I have diarrhea. 389 00:13:13,546 --> 00:13:16,252 - I have dia... - That's good. 390 00:13:16,286 --> 00:13:18,794 It is pretty funny. Diarrhea. 391 00:13:18,894 --> 00:13:21,570 - Do another. Do another. - Okay. Maybe one more. 392 00:13:21,670 --> 00:13:23,609 I'll do it. Give me the phone. Give me the phone. 393 00:13:23,676 --> 00:13:25,748 Go, Louise! Go, Gene! 394 00:13:25,849 --> 00:13:27,855 - I think they're gonna win. - Oh, uh, yay. 395 00:13:27,955 --> 00:13:30,362 I thought you'd be more into this zombie apocalypse thing 396 00:13:30,429 --> 00:13:32,870 because of your not weird zombie thing, 397 00:13:32,936 --> 00:13:34,909 but are you a little bit too worried about 398 00:13:34,976 --> 00:13:37,015 whether or not Jimmy Jr. texts you back? Just asking. 399 00:13:37,115 --> 00:13:39,757 - No, I think I'm worrying the right amount. - Okay. 400 00:13:39,824 --> 00:13:42,498 I-I mean, it's just this dress got me thinking about prom 401 00:13:42,599 --> 00:13:44,003 and about going with Jimmy Jr. 402 00:13:44,069 --> 00:13:46,711 And I-I was hoping Jimmy Jr. would be excited about prom. 403 00:13:46,778 --> 00:13:48,449 He was kind of my prom go-to. 404 00:13:48,517 --> 00:13:49,787 But if he's not excited about prom, 405 00:13:49,887 --> 00:13:51,593 then I don't know who I would go with, and... 406 00:13:51,626 --> 00:13:53,532 and-and-and what if no one asks me to prom? 407 00:13:53,599 --> 00:13:54,769 Oh, well, Tina... 408 00:13:54,835 --> 00:13:56,508 And now for the final round, 409 00:13:56,608 --> 00:13:58,747 it's "Prom in 60 Seconds," 410 00:13:58,848 --> 00:14:01,154 when your prom queen finds out the prom king 411 00:14:01,221 --> 00:14:04,497 has stood her up and she's all alone in your limo. 412 00:14:04,565 --> 00:14:06,269 - Oh, no. - Oh, no! 413 00:14:06,336 --> 00:14:07,641 All alone? On prom? 414 00:14:09,580 --> 00:14:11,820 Prom queens, when I say, "Go," you must run down the track 415 00:14:11,887 --> 00:14:13,826 and hide behind the trash can in your lane, 416 00:14:13,893 --> 00:14:15,732 then wait for your driver to parallel park 417 00:14:15,832 --> 00:14:18,305 in these tiny spaces marked off by cones, 418 00:14:18,406 --> 00:14:19,777 collect you and physically 419 00:14:19,844 --> 00:14:22,418 carry you back to the limo to get you to the prom. 420 00:14:22,552 --> 00:14:24,189 - Uh... - Oh, boy. 421 00:14:24,290 --> 00:14:25,494 You got this, Tina! 422 00:14:25,595 --> 00:14:27,433 This is it! This is for all the chips! 423 00:14:27,500 --> 00:14:28,671 Wait, there are chips? Where? 424 00:14:28,737 --> 00:14:30,777 Tina, you okay? 425 00:14:30,843 --> 00:14:34,186 And, prom queens, go, go, go. 426 00:14:38,567 --> 00:14:41,274 Tina? Tina, where are you going? 427 00:14:41,341 --> 00:14:42,377 Stop. Tina? 428 00:14:42,478 --> 00:14:43,414 Tina, no. 429 00:14:43,481 --> 00:14:45,086 Tina! 430 00:14:46,122 --> 00:14:49,098 Well, do you have a Big John or not, Reggie? 431 00:14:50,469 --> 00:14:52,408 No, it's not Linda Belcher. Bye. 432 00:14:55,918 --> 00:14:57,991 Oh, gosh, is that the time? I lost track. 433 00:14:58,058 --> 00:15:00,164 Uh, w-we should probably call it a night, huh? 434 00:15:00,264 --> 00:15:01,903 - Really? Already? - What? No. 435 00:15:01,970 --> 00:15:03,776 I've only had one mug of wine. 436 00:15:03,876 --> 00:15:05,982 I've gone to my fencing class drunker than this. 437 00:15:06,049 --> 00:15:08,757 Hey, you know, I-I-I feel like, um, 438 00:15:08,824 --> 00:15:10,161 maybe I'm getting diarrhea. 439 00:15:10,261 --> 00:15:12,769 All that diarrhea talk shook something up in there. 440 00:15:12,803 --> 00:15:14,206 Oh, I can feel it coming on. 441 00:15:14,273 --> 00:15:16,312 Oh, gosh, it's moving. I'm running to the bathroom. 442 00:15:16,379 --> 00:15:18,554 So, uh, just let yourselves out, okay? 443 00:15:18,620 --> 00:15:19,790 Just go. Go, go, go. 444 00:15:19,857 --> 00:15:22,297 - Okay. We got it. - All right, I'm leaving. 445 00:15:24,572 --> 00:15:26,711 Hello? Oh, hi, Ginger. 446 00:15:26,811 --> 00:15:28,751 No, no, I got all the wine we need, hon. 447 00:15:28,817 --> 00:15:30,388 Okay, I'll see you soon. 448 00:15:30,455 --> 00:15:31,960 Okay. 449 00:15:32,026 --> 00:15:35,369 - Who was that? - Oh, um, no one. 450 00:15:35,437 --> 00:15:37,811 Was that Ginger, Linda? 451 00:15:37,878 --> 00:15:39,181 Is she coming over here now? 452 00:15:39,248 --> 00:15:41,923 Is that why you were trying to get us out? 453 00:15:41,990 --> 00:15:44,698 - No. - Wait, Ginger is coming over? 454 00:15:44,765 --> 00:15:47,439 Yeah. Ginger, her real friend. 455 00:15:47,507 --> 00:15:48,911 The wine, the cheese. 456 00:15:48,977 --> 00:15:51,820 None of this was for me, was it, Linda? 457 00:15:51,853 --> 00:15:53,759 I don't even know if you do think 458 00:15:53,826 --> 00:15:55,665 my couch is trying to eat me. 459 00:15:55,765 --> 00:15:57,102 I do, Gayle. I do. 460 00:15:57,202 --> 00:15:58,907 Oh, so that's why you wouldn't let me 461 00:15:59,007 --> 00:16:00,344 have any of the good wine. 462 00:16:00,444 --> 00:16:02,217 You didn't want me to put it in my garbage mouth. 463 00:16:02,317 --> 00:16:04,323 - I'm not worthy. - That's right, Gretel. 464 00:16:04,389 --> 00:16:04,992 Gretchen. 465 00:16:05,092 --> 00:16:07,265 No, wait. That's not it. I... 466 00:16:07,332 --> 00:16:08,904 Why couldn't we hang out with Ginger? 467 00:16:09,037 --> 00:16:10,174 We're not fun enough, Lin? 468 00:16:10,241 --> 00:16:13,049 No, it's just that Ginger is special. 469 00:16:13,116 --> 00:16:15,289 - Oh. - Oh, "special Ginger." 470 00:16:15,356 --> 00:16:18,734 La-la-la. We better hurry so she doesn't see us. 471 00:16:18,801 --> 00:16:21,876 - She'd probably throw up. - Yeah. We'll get out of the way. 472 00:16:21,943 --> 00:16:25,019 You know, I hope you both do get diarrhea 473 00:16:25,052 --> 00:16:28,697 so you can bond over how special it is. 474 00:16:28,797 --> 00:16:29,967 No, guys, wait. 475 00:16:30,034 --> 00:16:31,506 Come on, let's go to my apartment, Gayle. 476 00:16:31,573 --> 00:16:33,979 I have some tequila someone left in the hallway we can drink. 477 00:16:36,921 --> 00:16:38,225 Oh, my God, what was that? 478 00:16:38,358 --> 00:16:39,997 We both fell down the stairs a little bit! 479 00:16:40,097 --> 00:16:41,500 Oh, no. Ow! 480 00:16:41,603 --> 00:16:42,639 What was that? 481 00:16:42,739 --> 00:16:44,443 I opened the door into Gayle's head! 482 00:16:44,545 --> 00:16:45,479 What do you care? 483 00:16:45,515 --> 00:16:46,818 Are you okay? You're okay, right? 484 00:16:46,918 --> 00:16:48,388 It hurts a little. And my feet itch. 485 00:16:48,421 --> 00:16:51,497 Hurts less than how you just made her feel, Linda! 486 00:16:51,599 --> 00:16:52,536 Yeah. 487 00:16:52,569 --> 00:16:53,504 Ow. 488 00:16:53,605 --> 00:16:54,808 Sorry, sorry. We're leaving. 489 00:16:54,875 --> 00:16:56,279 Aw, nuts. 490 00:17:00,660 --> 00:17:01,729 Ugh, I feel awful. 491 00:17:01,863 --> 00:17:02,999 Gayle and Gretchen hate me. 492 00:17:03,066 --> 00:17:04,369 ♪ Is it bad ♪ 493 00:17:04,436 --> 00:17:07,681 ♪ That I was so glad to see Ginger? ♪ 494 00:17:07,781 --> 00:17:09,519 ♪ She's my friend ♪ 495 00:17:09,587 --> 00:17:13,029 ♪ And I wanted to spend some time on our own ♪ 496 00:17:13,129 --> 00:17:15,469 ♪ But when my night failed to set sail ♪ 497 00:17:15,538 --> 00:17:18,011 ♪ Was I just using Gretchen and Gayle? ♪ 498 00:17:18,078 --> 00:17:20,417 Oof. It's bad again. I'm disgusting. 499 00:17:20,484 --> 00:17:23,326 ♪ I know that Ginger cares for me ♪ 500 00:17:23,393 --> 00:17:25,768 ♪ But tonight Gayle and Gretchen ♪ 501 00:17:25,801 --> 00:17:27,171 ♪ Were there for me ♪ 502 00:17:27,238 --> 00:17:29,947 ♪ And we had fun calling about diarrhea ♪ 503 00:17:30,047 --> 00:17:31,719 ♪ On the phone. ♪ 504 00:17:31,786 --> 00:17:33,089 I got to fix this. 505 00:17:33,189 --> 00:17:34,561 I'm coming, Gretchen and Gayle. 506 00:17:34,628 --> 00:17:37,570 Oh, my face! You stupid door. 507 00:17:37,671 --> 00:17:39,107 Tina? Uh... 508 00:17:39,174 --> 00:17:41,314 A-Are you okay? Can I come in? 509 00:17:41,347 --> 00:17:43,153 Or maybe you could open the door? 510 00:17:43,253 --> 00:17:44,156 No, thank you. 511 00:17:44,256 --> 00:17:45,359 I can't just leave you 512 00:17:45,426 --> 00:17:47,198 in the speedway bathroom forever, Tina. 513 00:17:47,265 --> 00:17:49,104 It's fine. I can make it work. 514 00:17:49,171 --> 00:17:51,377 Look, I-I know you're worried about prom. 515 00:17:51,477 --> 00:17:54,152 In three years from now, but... Hey, Bob. 516 00:17:54,219 --> 00:17:55,858 What's the status? How's our girl doing? 517 00:17:55,925 --> 00:17:56,828 She-she's okay. 518 00:17:56,894 --> 00:17:59,101 She's just not coming out of the bathroom. 519 00:17:59,201 --> 00:18:00,673 Hey, Tina, you know, 520 00:18:00,740 --> 00:18:02,612 I guess you could wind up without a date. 521 00:18:02,679 --> 00:18:04,752 - I could? - W-W-Wait, wait, wait. 522 00:18:04,852 --> 00:18:06,122 I-I... you didn't let me finish. 523 00:18:06,222 --> 00:18:08,194 I was gonna say, "But I really doubt it." 524 00:18:08,294 --> 00:18:10,434 If, in three years, you're still this excited 525 00:18:10,535 --> 00:18:12,306 about the prom, I'm sure you're gonna go 526 00:18:12,407 --> 00:18:13,945 and you're gonna have a good time, 527 00:18:14,012 --> 00:18:15,482 with or without a date. 528 00:18:15,550 --> 00:18:17,288 I know you'd rather go with a date, 529 00:18:17,355 --> 00:18:19,663 and that's probably what's gonna happen because 530 00:18:19,730 --> 00:18:22,003 you're beautiful and smart and fun, 531 00:18:22,103 --> 00:18:25,045 but if it doesn't happen, you'll still have a good time 532 00:18:25,079 --> 00:18:28,188 because you'll get a nice dress, okay, and you'll dance, 533 00:18:28,254 --> 00:18:30,227 and you'll probably drink a little bit of alcohol, 534 00:18:30,294 --> 00:18:32,400 even though you shouldn't, and you'll look around 535 00:18:32,467 --> 00:18:34,206 and be like, "I don't have to see 536 00:18:34,306 --> 00:18:36,345 any of these people ever again if I don't want to." 537 00:18:36,445 --> 00:18:39,087 You'll have fun because, Tina, you're fun. 538 00:18:39,187 --> 00:18:40,926 I will? I am? 539 00:18:40,993 --> 00:18:42,966 Yes. Very much. 540 00:18:42,999 --> 00:18:45,239 Okay. I'm gonna come out now. 541 00:18:45,941 --> 00:18:47,111 Sorry, did I ruin the race? 542 00:18:47,211 --> 00:18:49,151 Uh, no. I'm amazing at parallel parking. 543 00:18:49,217 --> 00:18:51,793 And everyone else isn't, and they're still trying to do it. 544 00:18:51,893 --> 00:18:54,534 But we should get going now if we're gonna win this thing. 545 00:18:54,600 --> 00:18:56,674 Okay, what do we do? Oh, you're picking me up. 546 00:18:56,741 --> 00:18:57,408 Okay, bye, guys. 547 00:18:57,576 --> 00:18:59,347 - Look at her go. - That's our Tina. 548 00:18:59,414 --> 00:19:02,056 I meant Nat, but Tina's fine, too. 549 00:19:02,926 --> 00:19:05,701 And the winner is Nat Kinkle. 550 00:19:06,704 --> 00:19:08,441 Yes, we won! 551 00:19:08,509 --> 00:19:10,214 Oh, I have so much adrenaline right now. 552 00:19:10,280 --> 00:19:11,853 Let's slap each other in the face. 553 00:19:11,986 --> 00:19:13,022 You want a slap, Dad? 554 00:19:13,089 --> 00:19:14,862 Uh, yeah, I'll take one. 555 00:19:19,207 --> 00:19:22,083 Oh, look, Gayle. It's Ginger's friend, Linda. 556 00:19:22,149 --> 00:19:23,119 What an honor. 557 00:19:23,186 --> 00:19:24,489 - Can I come in? - Sure. 558 00:19:24,590 --> 00:19:26,931 - Hi, Gayle. - Oh, sorry, Linda. 559 00:19:27,031 --> 00:19:28,234 I didn't hear you come in 560 00:19:28,301 --> 00:19:30,407 because we were having so much fun without you. 561 00:19:30,474 --> 00:19:33,316 Okay, you're both mad at me, and you should be mad at me. 562 00:19:33,416 --> 00:19:35,455 I was so focused on my other friend coming over 563 00:19:35,523 --> 00:19:36,761 that I didn't see the friends 564 00:19:36,827 --> 00:19:38,398 that were right in front of my dumb face. 565 00:19:38,464 --> 00:19:40,940 And I made you feel bad. And I'm sorry. 566 00:19:41,040 --> 00:19:42,376 Gretchen, you're a great friend. 567 00:19:42,476 --> 00:19:44,049 And-and, Gayle, you're a great sister. 568 00:19:44,182 --> 00:19:46,523 But am I also your friend? 569 00:19:46,590 --> 00:19:48,596 Gayle, what? Yes. 570 00:19:48,697 --> 00:19:49,900 Just 'cause I love Ginger 571 00:19:49,967 --> 00:19:51,470 and I love to spend time with her alone 572 00:19:51,538 --> 00:19:53,476 doesn't mean you're not special to me, too. 573 00:19:53,544 --> 00:19:56,118 You and I have something I'll never have with her. 574 00:19:56,218 --> 00:19:57,388 We're family. 575 00:19:57,488 --> 00:19:59,394 And there's no stronger bond than family. 576 00:19:59,494 --> 00:20:01,400 Except maybe if someone gives you a kidney. 577 00:20:01,500 --> 00:20:02,739 Or an eye. Ooh, spooky. 578 00:20:02,805 --> 00:20:05,748 Aw, Linda. I'd take your eye. That one. 579 00:20:05,814 --> 00:20:07,854 And... I brought the good wine. 580 00:20:07,921 --> 00:20:09,357 Three mugs coming up. 581 00:20:09,457 --> 00:20:11,564 Actually, is it okay if we do four? 582 00:20:11,665 --> 00:20:13,537 Oh, that must be her. 583 00:20:13,637 --> 00:20:15,677 I left a note for Ginger to meet us over here. 584 00:20:15,744 --> 00:20:17,683 I want all my girlfriends together tonight. 585 00:20:17,784 --> 00:20:19,790 I don't mind as long as she's willing to fence me. 586 00:20:19,890 --> 00:20:22,999 I was just about to fence Gayle, but I'll fence her instead. 587 00:20:23,066 --> 00:20:25,038 You must be Ginger. Hi, hon. 588 00:20:25,138 --> 00:20:26,609 En garde! 589 00:20:26,676 --> 00:20:27,981 It's still pretty early. 590 00:20:28,047 --> 00:20:30,387 We could drive around and look for another limo race. 591 00:20:30,454 --> 00:20:33,296 I'm in. Dad? 592 00:20:33,363 --> 00:20:35,035 - Hello? - Hey, Tina. It's Jimmy Jr. 593 00:20:35,135 --> 00:20:38,679 Uh, I just wanted to say hi and sorry if I missed prom. 594 00:20:38,780 --> 00:20:40,718 Was it tonight? I think I didn't pay attention 595 00:20:40,786 --> 00:20:42,223 during announcements or something. 596 00:20:42,289 --> 00:20:44,429 Oh, no. It's not for three years. 597 00:20:44,496 --> 00:20:46,402 Oh, okay. That's good. 598 00:20:46,468 --> 00:20:48,676 So, um, I'll call you back then? 599 00:20:48,742 --> 00:20:50,548 - Not if I call you first. - What? 600 00:20:50,615 --> 00:20:52,521 Oh, never mind. Uh, good night, Jimmy Jr. 601 00:20:52,621 --> 00:20:53,858 I knew they were good texts. 602 00:20:53,925 --> 00:20:56,198 - What? - Nothing. I meant to hang up. Bye. 603 00:20:57,770 --> 00:21:00,243 Hey, is that Mom leaving that bar? 604 00:21:00,377 --> 00:21:01,447 Is she holding a sword? 605 00:21:01,514 --> 00:21:03,386 ♪ That red hair ♪ 606 00:21:03,486 --> 00:21:04,757 ♪ That friendly stare ♪ 607 00:21:04,858 --> 00:21:07,198 ♪ She makes me feel debonair ♪ 608 00:21:07,298 --> 00:21:08,635 ♪ It's Ginger ♪ 609 00:21:08,736 --> 00:21:10,876 ♪ Her empathetic listening ♪ 610 00:21:10,976 --> 00:21:13,416 ♪ The way her jewelry's glistening ♪ 611 00:21:13,483 --> 00:21:15,355 ♪ She's the one I'm miss-ening ♪ 612 00:21:15,422 --> 00:21:17,061 ♪ Oh, Ginger ♪ 613 00:21:17,128 --> 00:21:21,775 ♪ When she drives here from 82 miles away ♪ 614 00:21:21,842 --> 00:21:24,149 ♪ It's like - a Ginger- - Linda holiday ♪ 615 00:21:24,249 --> 00:21:25,553 - ♪ Ginger- - Linda holiday ♪ 616 00:21:25,686 --> 00:21:27,291 ♪ When she walks down the street ♪ 617 00:21:27,391 --> 00:21:29,732 ♪ You hear everybody say ♪ 618 00:21:29,833 --> 00:21:32,273 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 619 00:21:32,339 --> 00:21:33,710 ♪ It's Ginger. ♪ 620 00:21:33,777 --> 00:21:35,315 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 621 00:21:35,415 --> 00:21:36,954 and TOYOTA. 46185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.