Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,179 --> 00:00:15,546
My comrades have been captured,
but I have eluded our hated enemies.
2
00:00:15,754 --> 00:00:18,882
And now, after one final test
of my phase oscillator,
3
00:00:19,299 --> 00:00:22,928
I will use a wormhole
to find allies on a parallel Earth.
4
00:00:33,825 --> 00:00:37,693
Good. It made it to the other side.
Dimensional wave is holding steady.
5
00:00:39,069 --> 00:00:40,320
Huh?
6
00:00:42,281 --> 00:00:45,826
Which is more than I can say
for my nerves.
7
00:00:46,910 --> 00:00:49,455
You'd have to be crazy
not to be nervous.
8
00:00:51,290 --> 00:00:53,041
With all of us after you.
9
00:00:53,167 --> 00:00:54,960
Declaration:
10
00:00:56,295 --> 00:01:00,132
Hand us the phase oscillator,
or force will be required.
11
00:01:00,382 --> 00:01:03,093
Oh, I believe force
will definitely be required.
12
00:01:19,109 --> 00:01:20,360
I got this loser.
13
00:01:24,281 --> 00:01:25,324
No!
14
00:01:28,660 --> 00:01:30,037
Hey!
15
00:01:30,245 --> 00:01:32,372
You break it, I break you. Got it?
16
00:01:36,710 --> 00:01:38,921
The phase oscillator is undamaged,
17
00:01:39,046 --> 00:01:41,507
which is more than I can say for you.
18
00:01:51,558 --> 00:01:53,018
I'm disappointed, Hood.
19
00:01:53,101 --> 00:01:56,522
After the makeover I gave you,
I thought you would've wised up by now.
20
00:01:56,813 --> 00:02:00,067
Sorry. I guess I'll always be
a little screw-loose.
21
00:02:03,820 --> 00:02:07,157
Forget Red Hood.
We have what we came for.
22
00:02:07,699 --> 00:02:11,662
Owlman, Blue Bowman, Scarlet Scarab,
23
00:02:12,412 --> 00:02:17,459
with this we can reach other worlds,
infinite Earths parallel to our own.
24
00:02:17,751 --> 00:02:20,671
Then a new frontier is open for business,
Silver Cyclone,
25
00:02:20,879 --> 00:02:25,384
and the Injustice Syndicate
is about to stage a hostile takeover.
26
00:03:08,176 --> 00:03:12,264
Yes, commissioner. With the Riddler's
crossword crime-spree thwarted,
27
00:03:12,359 --> 00:03:14,391
Gotham City can breathe easy
once again.
28
00:03:55,265 --> 00:03:56,683
Strange.
29
00:04:08,654 --> 00:04:11,448
So Red Hood
was going to a batman for help.
30
00:04:12,324 --> 00:04:16,161
Red Hood? Doesn't ring a bell.
But maybe this will ring yours.
31
00:05:09,131 --> 00:05:13,927
You're slipping, Batman.
Owls see better in the dark than bats.
32
00:05:20,851 --> 00:05:23,270
Actually, that's what I'm counting on.
33
00:05:37,451 --> 00:05:40,495
A bridge to parallel Earths.
Explains a lot.
34
00:05:40,746 --> 00:05:44,583
Owlman's a parallel me, an evil one.
35
00:05:45,167 --> 00:05:47,502
But why is he here?
36
00:05:48,670 --> 00:05:51,339
Questioning me is a waste of time.
37
00:05:51,423 --> 00:05:53,425
This bird won't sing.
38
00:05:53,675 --> 00:05:55,927
Your silence only forces me
to take...
39
00:05:57,179 --> 00:05:59,055
stronger measures.
40
00:05:59,264 --> 00:06:00,390
Suit yourself.
41
00:06:03,602 --> 00:06:05,270
Precisely.
42
00:06:09,274 --> 00:06:10,442
Where are you going?
43
00:06:11,318 --> 00:06:12,778
To get answers.
44
00:06:37,177 --> 00:06:39,930
Does that mean the dingus
works as advertised?
45
00:06:42,474 --> 00:06:45,018
The resemblance to my friends
is uncanny.
46
00:06:45,101 --> 00:06:48,230
Like looking into a funhouse mirror
of evil.
47
00:06:48,480 --> 00:06:51,608
Enough with the suspense.
When do we pencil in the invasion?
48
00:06:51,817 --> 00:06:54,861
Bad news.
That world is far too dangerous to invade.
49
00:06:54,986 --> 00:06:56,613
Everyone there has powers.
50
00:06:56,780 --> 00:07:00,408
Which would explain Red Hood's
futile attempt to seek help there.
51
00:07:00,659 --> 00:07:03,787
- We need to rethink our plan.
- You're the boss.
52
00:07:03,995 --> 00:07:06,039
Something tells me
it's not gonna be easy.
53
00:07:06,289 --> 00:07:11,002
Then since Plan A is not viable,
we move on to Plan B.
54
00:07:11,253 --> 00:07:12,587
I hate it when I'm right.
55
00:07:12,796 --> 00:07:14,840
Plan B? But, guys,
56
00:07:14,923 --> 00:07:18,635
we can't be serious about using Cyclone's
bomb to wipe out their entire planet.
57
00:07:18,760 --> 00:07:20,136
And why not?
58
00:07:20,345 --> 00:07:24,349
Because after that, what other crime
could possibly taste as sweet?
59
00:07:24,641 --> 00:07:28,687
The fate of their world
will serve as a warning to all others:
60
00:07:28,937 --> 00:07:31,940
Surrender, or be destroyed.
61
00:07:41,544 --> 00:07:43,326
There's not a simpler way to do this?
62
00:07:43,451 --> 00:07:47,581
Declaration: To rid that other Earth's
human infestation,
63
00:07:47,789 --> 00:07:52,210
my bomb requires our world's sole sample
of Promethium 90.
64
00:07:52,502 --> 00:07:55,589
Thus the need for our raid
on the nuclear laboratory.
65
00:07:55,755 --> 00:07:59,175
What are you worried about, Owlman?
It's not like there's anyone to stop us.
66
00:07:59,301 --> 00:08:02,262
I'm worried I'm gonna have to pick up
your slack like I always do.
67
00:08:06,016 --> 00:08:10,437
A world without heroes:
my worst nightmare.
68
00:08:21,239 --> 00:08:25,160
- The heroes aren't coming.
- Injustice Syndicate represent.
69
00:08:25,285 --> 00:08:27,454
Feel free to scream.
70
00:08:33,084 --> 00:08:35,420
Fun later. First, the job.
71
00:08:40,258 --> 00:08:42,969
- The Promethium 90.
- I'll get it.
72
00:08:43,178 --> 00:08:44,304
Instruction:
73
00:08:44,387 --> 00:08:48,099
You mustn't break the container,
or the isotope will be useless.
74
00:08:48,516 --> 00:08:50,977
It looks like I just got
an easy way to end this.
75
00:08:52,062 --> 00:08:53,772
I'm the boss. I'll get it.
76
00:08:54,022 --> 00:08:57,233
You watch the door
in case any guards get stupid.
77
00:09:00,153 --> 00:09:02,113
I heard you gentlemen
were having a party.
78
00:09:06,826 --> 00:09:09,120
Mind if I crash it?
79
00:09:18,296 --> 00:09:20,298
So much for a world
without heroes.
80
00:09:20,340 --> 00:09:22,008
But his timing couldn't be worse.
81
00:09:46,825 --> 00:09:49,119
Stay down or they'll kill you.
I'm here to help.
82
00:09:49,327 --> 00:09:51,871
You? Help me?
Is that some kind of sick joke?
83
00:09:52,080 --> 00:09:54,666
It's what you invited me here for,
isn't it?
84
00:09:54,958 --> 00:09:57,127
You're from the parallel world.
85
00:09:57,335 --> 00:10:00,380
Here, put this on.
It's a bat-communicator.
86
00:10:00,672 --> 00:10:03,967
Be warned, I'm not much to look at.
87
00:10:07,721 --> 00:10:09,472
I'm sorry, Hood.
88
00:10:10,181 --> 00:10:11,808
- For what?
- For this.
89
00:10:15,103 --> 00:10:16,646
Mission accomplished.
90
00:10:22,902 --> 00:10:25,238
You sure took Hood down
easily back there.
91
00:10:25,488 --> 00:10:26,781
Easier than you would have.
92
00:10:28,533 --> 00:10:29,951
So where are we keeping him?
93
00:10:30,160 --> 00:10:32,495
Where do you think?
With the other heroes.
94
00:10:33,022 --> 00:10:35,832
Of course. I knew that.
95
00:10:36,082 --> 00:10:37,500
Hey, what's up with you?
96
00:10:37,584 --> 00:10:40,295
You've been acting strange
ever since you came back from your trip.
97
00:10:43,214 --> 00:10:46,217
Question me again, and I'll do worse.
Do you understand?
98
00:10:46,342 --> 00:10:49,137
Loud and clear, fearless leader.
99
00:10:55,685 --> 00:10:57,270
You there?
100
00:10:57,937 --> 00:11:00,148
Something's off with Owlman.
101
00:11:00,273 --> 00:11:03,568
I wanna know what he's hiding.
Stick close.
102
00:11:09,157 --> 00:11:12,577
Proclamation:
Before our plan is set in motion,
103
00:11:12,660 --> 00:11:16,956
you will tell us if you left any surprises
for us in this other world.
104
00:11:17,290 --> 00:11:19,375
What? Don't like surprises?
105
00:11:24,464 --> 00:11:25,673
It tickles.
106
00:11:26,007 --> 00:11:30,470
Observation:
Your spirit is stronger than most humans.
107
00:11:32,305 --> 00:11:35,433
Even when we found your hideout
in the Ace Chemical Plant,
108
00:11:35,558 --> 00:11:37,519
you fought valiantly.
109
00:11:45,068 --> 00:11:48,446
Ultimately, it was a futile gesture.
110
00:11:48,696 --> 00:11:50,281
No. No. No!
111
00:11:53,701 --> 00:11:55,829
But your psyche, though bent,
112
00:11:55,954 --> 00:11:58,665
did not break when faced
with horrible disfigurement.
113
00:12:11,177 --> 00:12:14,806
You even managed to rally
a pathetic ragtag group of heroes
114
00:12:14,931 --> 00:12:19,060
in a final stand
against the Injustice Syndicate.
115
00:12:23,565 --> 00:12:27,068
And then, when all your allies fell,
116
00:12:27,152 --> 00:12:31,239
you still believed
that you could somehow save this world.
117
00:12:34,284 --> 00:12:38,538
But all humans can be broken,
and I intend to break you.
118
00:12:44,294 --> 00:12:46,838
Interrogative: Tell me what you know.
119
00:12:47,130 --> 00:12:48,673
Stay strong, soldier.
120
00:12:48,923 --> 00:12:51,593
The fate of both our worlds
hangs in the balance.
121
00:12:51,801 --> 00:12:54,762
But if he wants you to talk, then talk.
122
00:12:55,221 --> 00:12:57,265
Just tell me what you want from me.
123
00:12:57,849 --> 00:12:58,975
Excellent.
124
00:13:03,855 --> 00:13:07,233
Be ready to make your move. I've found
a way to free you and the other heroes.
125
00:13:07,567 --> 00:13:10,320
I wouldn't touch that if I were you.
126
00:13:13,531 --> 00:13:15,408
I know Owlman.
127
00:13:15,867 --> 00:13:17,660
Owlman is a friend of mine.
128
00:13:18,161 --> 00:13:20,121
You're no Owlman.
129
00:13:27,629 --> 00:13:31,841
Red Hood, change in plans.
I'm coming to you. But I need directions.
130
00:13:32,133 --> 00:13:34,302
I'll tell you whatever I can.
131
00:13:34,385 --> 00:13:36,137
Yes, you will.
132
00:13:36,596 --> 00:13:40,642
I'm in a long curving corridor
on the 50th floor, northeast sector.
133
00:13:40,767 --> 00:13:42,936
What was your plan to defeat us?
134
00:13:43,144 --> 00:13:45,438
There were just five steps left.
135
00:13:45,563 --> 00:13:48,566
But then you found me,
and the plan went south.
136
00:13:48,816 --> 00:13:51,819
Five steps to the left,
then turn south. Got it.
137
00:13:52,028 --> 00:13:53,655
And not just south.
138
00:13:53,758 --> 00:13:56,699
We're talking right into a huge mess.
139
00:14:07,210 --> 00:14:10,046
Totally. And the others don't know
what I'm capable of.
140
00:14:10,296 --> 00:14:14,050
But one day, I'll show them
I've got the true heart of a hero.
141
00:14:14,300 --> 00:14:16,886
Hero? A possible ally?
142
00:14:17,011 --> 00:14:19,764
I keep it in a big jar
at the back of my closet.
143
00:14:21,891 --> 00:14:24,644
Details. I require details.
144
00:14:25,353 --> 00:14:28,231
Hood, I'm in the mess hall. Now where?
145
00:14:28,356 --> 00:14:31,985
Fine, but let me catch my breath.
I'm really exhausted.
146
00:14:32,443 --> 00:14:34,279
Exhausted?
147
00:14:34,862 --> 00:14:35,947
Exhaust port.
148
00:14:38,992 --> 00:14:42,537
Observation: Left, right, south.
149
00:14:42,787 --> 00:14:46,874
Your responses contain a statistically
improbable number of these words.
150
00:14:49,961 --> 00:14:54,048
Keeping me distracted
as you pass coded instructions to your ally.
151
00:15:06,728 --> 00:15:08,980
Computer: Locate Owlman.
152
00:15:09,897 --> 00:15:12,775
Result: Ventilation shaft.
153
00:16:10,958 --> 00:16:12,877
End of the line, hero.
154
00:16:16,964 --> 00:16:20,593
So, Bowman,
you prefer your owls roasted or fried?
155
00:16:29,894 --> 00:16:31,646
Up there.
156
00:16:35,942 --> 00:16:39,654
Well, Owlman or not,
he's a dead duck now.
157
00:16:42,198 --> 00:16:43,783
Who is this guy?
158
00:16:48,329 --> 00:16:50,373
I'm Batman.
159
00:17:06,222 --> 00:17:08,933
Please tell me there are more of you
on the other world.
160
00:17:09,058 --> 00:17:11,352
- Lots.
- Declaration:
161
00:17:14,564 --> 00:17:17,108
You are outnumbered.
162
00:17:17,358 --> 00:17:19,402
Observation: Not for long.
163
00:18:31,599 --> 00:18:33,351
Sorry. Look like someone I know.
164
00:19:56,696 --> 00:19:59,854
- You lose, robot.
- Not quite.
165
00:20:07,820 --> 00:20:09,614
That will only set it off.
166
00:20:09,864 --> 00:20:13,909
Open the wormhole, Cyclone.
Destroy Batman's world.
167
00:20:14,160 --> 00:20:18,831
Unfortunately, the phase oscillator
is no longer in my possession.
168
00:20:19,165 --> 00:20:22,793
Well, then deactivate it
before it blows us all to bits.
169
00:20:23,044 --> 00:20:27,340
Revelation:
Your concern for all of us is misplaced.
170
00:20:27,632 --> 00:20:30,676
The bomb only
irradiates organic tissue.
171
00:20:30,926 --> 00:20:32,511
You backstabbing--
172
00:20:32,720 --> 00:20:37,141
Robot? It's true, I do hate all humans.
173
00:20:37,224 --> 00:20:39,018
Whichever world is destroyed,
174
00:20:39,226 --> 00:20:43,230
I look forward to an empty planet
to call my own.
175
00:20:47,568 --> 00:20:49,987
Who's broken now, Cyclone?
176
00:21:02,124 --> 00:21:04,043
- Ready?
- Ready.
177
00:21:20,518 --> 00:21:24,647
- Where to?
- Earth 161. Zombie planet.
178
00:21:24,772 --> 00:21:26,482
Can't be killed.
179
00:21:33,781 --> 00:21:38,411
You started something today:
a brave, bold new era in crime-fighting.
180
00:21:39,120 --> 00:21:40,413
Whoever he is,
181
00:21:40,538 --> 00:21:44,041
I hope my counterpart on your world
will have a chance to repay you.
182
00:21:44,250 --> 00:21:46,293
Somehow that seems unlikely.
183
00:21:49,547 --> 00:21:52,550
Oh, and expect
an Owlman-shaped package momentarily.
184
00:22:05,980 --> 00:22:08,399
Gotham. There's no place like--
185
00:22:21,871 --> 00:22:24,248
Hands up, Batman. You're under arrest.
14675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.