Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,863 --> 00:01:02,897
Okay.
2
00:01:20,648 --> 00:01:22,416
Front door opening.
3
00:01:23,483 --> 00:01:25,853
Front door closing.
4
00:01:25,887 --> 00:01:27,254
Mama?
5
00:01:29,222 --> 00:01:33,728
Motiondetected, third floor.
6
00:01:33,761 --> 00:01:36,096
Up here, sweetie.I'm in your bedroom.
7
00:01:36,129 --> 00:01:38,666
Motion detected, third floor.
8
00:01:44,806 --> 00:01:45,940
In here.
9
00:01:51,478 --> 00:01:53,413
There's my little girl.
10
00:01:57,819 --> 00:01:59,319
All clear.
11
00:02:10,197 --> 00:02:13,901
-Aren't these stairs
just exquisite?
-They're beautiful.
12
00:02:13,935 --> 00:02:16,504
The home comes fully furnished
with all of the owners'
13
00:02:16,537 --> 00:02:20,440
luxurious furnishings
and sublime decorations.
14
00:02:20,474 --> 00:02:22,409
I just love this bedroom.
15
00:02:22,442 --> 00:02:24,444
It's so stylish and sexy.
16
00:02:24,478 --> 00:02:27,582
But follow me.
You're gonna love this.
17
00:02:27,615 --> 00:02:30,918
His and her bathtubs.
18
00:02:30,952 --> 00:02:34,354
-Okay, I was not expecting that.
-Don't you just love it?
19
00:02:34,388 --> 00:02:36,658
Why are you relocating
from Mexico City?
20
00:02:36,691 --> 00:02:38,693
We just needed
a change of scenery.
21
00:02:38,726 --> 00:02:39,761
Oh.
22
00:02:43,698 --> 00:02:46,199
Oh, that's the owner.
23
00:02:46,233 --> 00:02:47,735
He's a really fun guy.
24
00:02:49,302 --> 00:02:52,940
The kitchen is furnished
with the highest quality
appliances--
25
00:02:52,974 --> 00:02:55,610
Wolf, Sub-Zero, Miele.
26
00:02:55,643 --> 00:02:58,780
You've got your luxurious
custom cabinetry.
27
00:02:58,813 --> 00:03:00,480
Italian imported marble counter.
28
00:03:03,250 --> 00:03:06,353
I guess your English
isn't as good as you thought.
29
00:03:06,386 --> 00:03:08,255
It even has
a built-in microwave.
30
00:03:09,824 --> 00:03:12,660
Look, guys, I would love
to let you have this place,
31
00:03:12,694 --> 00:03:15,362
but I need to know
that you're committed.
32
00:03:15,395 --> 00:03:18,966
The previous tenant
just vanished with several
months left on the lease.
33
00:03:19,000 --> 00:03:20,968
The owner does not want
to deal with that again.
34
00:03:21,002 --> 00:03:23,336
We are ready to move in today.
35
00:03:23,370 --> 00:03:25,873
-Whatever it takes.
-That's great to hear.
36
00:03:25,907 --> 00:03:28,042
Houses like this
do not come up that often.
37
00:03:28,076 --> 00:03:29,977
Can we do one more walkthrough
on the second floor?
38
00:03:30,011 --> 00:03:32,379
-Of course.
-But alone so we can discuss?
39
00:03:32,412 --> 00:03:35,382
Oh, right. Certainly.
40
00:03:35,415 --> 00:03:36,751
Thank you.
41
00:03:43,356 --> 00:03:46,259
The first thing we should do
is take his and her baths, huh?
42
00:03:46,293 --> 00:03:50,665
Oh, well that sounds
very exquisite and luxurious.
43
00:03:52,867 --> 00:03:54,702
It's kind of weird, right,
44
00:03:54,736 --> 00:03:56,904
with all of the owner's
strange decorations?
45
00:03:56,938 --> 00:03:58,873
I'm surprised
you actually don't like them.
46
00:03:58,906 --> 00:04:01,909
They remind me
of the stuff that you get
in the markets in Coyoacan.
47
00:04:01,943 --> 00:04:04,344
-I miss Coyoacan.
-And we'll get back there.
48
00:04:04,377 --> 00:04:07,915
But right now, we need
a place for you to rest
and get back on your feet.
49
00:04:07,949 --> 00:04:09,951
Okay, we're Californians now!
50
00:04:13,921 --> 00:04:17,692
Mi amor, Eva,
bebecita, what's wrong?
51
00:04:17,725 --> 00:04:19,359
Nothing.
52
00:04:19,392 --> 00:04:23,598
Isn't there a place
in a gated community,
53
00:04:23,631 --> 00:04:26,033
preferably
with a security guard?
54
00:04:26,067 --> 00:04:28,536
This is a safe house
in a safe neighborhood.
55
00:04:28,569 --> 00:04:31,973
Our neighborhood in Mexico City
was supposed to be safe.
56
00:04:32,006 --> 00:04:35,308
And besides,
this place is too big
for just the two of us.
57
00:04:35,342 --> 00:04:37,745
Mmm. Now see,
that's where you're wrong.
58
00:04:37,779 --> 00:04:39,446
We're gonna have
an enormous family.
59
00:04:42,016 --> 00:04:44,952
And we should
probably get started right now.
60
00:04:48,455 --> 00:04:50,191
Oh, snap!
61
00:04:51,192 --> 00:04:54,327
-Not now!
-Ugh! Boring!
62
00:04:54,361 --> 00:04:55,830
Ugh...
63
00:05:04,105 --> 00:05:06,507
There's one more feature
I'd like to show you.
64
00:05:06,541 --> 00:05:10,111
It's the real reason
you want to rent a home
like this.
65
00:05:10,144 --> 00:05:13,313
A state-of-the-art
security system.
66
00:05:13,346 --> 00:05:15,783
The latest in smart home
security tech.
67
00:05:15,817 --> 00:05:19,086
It connects to your phone,
laptop, and mounted wall unit.
68
00:05:19,120 --> 00:05:22,355
Not only the alarm system,
but also lights,
69
00:05:22,389 --> 00:05:24,592
temperature, everything.
70
00:05:24,625 --> 00:05:27,628
-Are you good with technology?
-He's almost mastered texting.
71
00:05:27,662 --> 00:05:31,699
-I rely on her.
-Oh, then you'll love
all the functions and gadgets.
72
00:05:31,732 --> 00:05:33,634
Security cameras
are throughout the house,
73
00:05:33,668 --> 00:05:36,137
which can be accessed
by your phone or computer.
74
00:05:36,170 --> 00:05:38,172
All doors and windows
are alarmed.
75
00:05:38,206 --> 00:05:42,143
No one is getting in here
unless you let them.
76
00:05:42,176 --> 00:05:47,014
It's even got a scary name--
"Die-ablo" Controls.
77
00:05:48,983 --> 00:05:51,552
-Everything okay?
-Mm.
78
00:05:51,586 --> 00:05:55,890
Yeah, it's just pronounced
"Diablo."
79
00:06:11,005 --> 00:06:12,840
Access denied.
80
00:06:12,874 --> 00:06:16,711
Motion detected, third floor.
81
00:06:22,415 --> 00:06:23,718
Hello?
82
00:06:25,720 --> 00:06:28,155
Eva? Miguel?
83
00:06:29,290 --> 00:06:32,760
You're not working
on those niños, are you?
84
00:06:32,793 --> 00:06:36,030
Motion detected, second floor.
85
00:06:36,063 --> 00:06:37,598
Okay, never mind.
86
00:06:41,102 --> 00:06:43,604
Motion detected, staircase.
87
00:06:54,715 --> 00:06:56,284
All clear.
88
00:07:58,713 --> 00:08:00,181
This is kind of weird.
89
00:08:00,214 --> 00:08:03,050
Yeah, it's not as sexy
as I thought it was gonna be.
90
00:08:04,919 --> 00:08:08,756
Well, should we try
squeezing into one?
91
00:08:08,789 --> 00:08:11,959
Oh, Miguel, you don't even
fit into that one.
92
00:08:11,993 --> 00:08:15,029
Oh, I'll make it fit.
93
00:08:19,200 --> 00:08:22,036
-Who keeps texting you?
-It's just work.
94
00:08:22,069 --> 00:08:25,206
What's so important
that they're texting
20 times in a row?
95
00:08:25,973 --> 00:08:28,275
Well, they need me
in Mexico City.
96
00:08:29,210 --> 00:08:30,277
When?
97
00:08:32,079 --> 00:08:33,280
Tonight.
98
00:08:42,189 --> 00:08:45,659
I can't believe this,
you're packing to leave
before we've even unpacked.
99
00:08:45,693 --> 00:08:47,895
You know I don't have a choice.
100
00:08:47,928 --> 00:08:51,165
Can't you spend the night here
and fly out first thing
tomorrow morning?
101
00:08:51,198 --> 00:08:53,534
I told you there's
a client dinner tonight, amor.
102
00:08:53,567 --> 00:08:55,669
I can't be alone
in this big house.
103
00:08:55,703 --> 00:08:57,405
There are 10 million
light switches,
104
00:08:57,438 --> 00:08:59,340
and I don't know
how to lock the doors yet.
105
00:08:59,373 --> 00:09:00,708
You'll figure it out, okay?
106
00:09:00,741 --> 00:09:03,544
I'm gone for a week.
Not even, just five days.
107
00:09:03,577 --> 00:09:05,746
-I'm coming with you.
-No, Eva!
108
00:09:05,780 --> 00:09:09,717
We literally just left there
because you didn't feel safe.
109
00:09:09,750 --> 00:09:10,951
You're safe here.
110
00:09:12,386 --> 00:09:14,355
Okay, this place
is like a resort.
111
00:09:14,388 --> 00:09:16,290
It's quiet, it's peaceful.
112
00:09:17,124 --> 00:09:20,494
Look, a break like this
is exactly what you needed
to recharge.
113
00:09:22,596 --> 00:09:24,231
We've been planning for this.
114
00:09:25,232 --> 00:09:26,934
You've got your program.
115
00:09:32,406 --> 00:09:33,641
Okay.
116
00:09:35,076 --> 00:09:38,345
But what happened to...
117
00:09:38,379 --> 00:09:40,549
this big family we're starting ?
118
00:09:41,949 --> 00:09:43,918
Mm.
119
00:09:43,951 --> 00:09:46,053
Yes, coming out right now.
120
00:09:46,087 --> 00:09:48,022
Oh, I am so late.
121
00:09:48,055 --> 00:09:50,925
If I miss that plane, I'm dead.
You're such a bad influence.
122
00:09:50,958 --> 00:09:52,293
Wait, what about the alarm?
123
00:09:52,326 --> 00:09:54,428
-What about it?
-How do I set it?
124
00:09:54,462 --> 00:09:57,198
Oh, they're sending out
a tech guy tomorrow
to program it for us.
125
00:09:57,231 --> 00:09:59,433
Tomorrow?
What about tonight?
126
00:09:59,467 --> 00:10:01,869
Shit, this is crazy.
127
00:10:01,902 --> 00:10:04,672
-I'm sorry, babe.
I'm canceling the trip.
-Wait, no.
128
00:10:06,474 --> 00:10:09,477
-You should go. You have to go.
-What about the alarm?
129
00:10:10,512 --> 00:10:12,246
We're in a safe neighborhood.
130
00:10:12,279 --> 00:10:14,381
We probably
don't even need an alarm.
131
00:10:15,282 --> 00:10:17,017
-You sure?
-I'm sure.
132
00:10:18,452 --> 00:10:20,287
Okay, I love you.
133
00:10:20,321 --> 00:10:21,489
All right.
Mwah! Bye.
134
00:10:21,523 --> 00:10:23,224
I gotta go.
135
00:10:26,427 --> 00:10:28,762
Love you.
136
00:12:12,733 --> 00:12:14,569
Invalid passcode.
137
00:12:17,404 --> 00:12:19,173
Invalid passcode.
138
00:12:22,876 --> 00:12:25,446
Thank youfor calling Diablo Controls.
139
00:12:25,479 --> 00:12:27,214
Your call is important to us.
140
00:12:27,248 --> 00:12:29,551
The next agent will beavailable in six minutes.
141
00:12:39,326 --> 00:12:41,262
Your call is important to us.
142
00:12:41,295 --> 00:12:43,632
The next agent will beavailable in six minutes.
143
00:12:54,174 --> 00:12:55,943
Your call is important to us.
144
00:12:55,976 --> 00:12:58,445
The next agent will beavailable in six minutes.
145
00:13:10,692 --> 00:13:15,195
I just wanted
to hear your voice.
146
00:13:18,533 --> 00:13:20,234
I'm feeling a little...
147
00:13:21,335 --> 00:13:27,341
scared and alone right now.
148
00:13:29,843 --> 00:13:31,546
First night and all.
149
00:13:32,379 --> 00:13:33,548
So...
150
00:13:35,449 --> 00:13:37,084
call me when you get this.
151
00:13:38,620 --> 00:13:39,920
I love you.
152
00:13:49,296 --> 00:13:51,566
Elevated heart rate.
153
00:14:01,075 --> 00:14:03,010
It's 6:00 in the morning.
154
00:14:03,043 --> 00:14:04,713
Time to rise and shine.
155
00:14:43,785 --> 00:14:45,085
Ooh!
156
00:14:45,119 --> 00:14:47,354
Who are you?
What are you doing here?
157
00:14:47,388 --> 00:14:48,857
Oh, I'm sorry to disturb you.
158
00:14:48,889 --> 00:14:51,158
Um, I'm the technician
from Diablo Controls.
159
00:14:53,193 --> 00:14:56,731
Do you usually just walk
into people's backyards?
160
00:14:56,765 --> 00:14:58,265
I'm sorry for the intrusion.
161
00:14:58,298 --> 00:15:00,067
I called,
and when no one picked up,
162
00:15:00,100 --> 00:15:02,436
I thought I'd just come by
and check the property.
163
00:15:02,469 --> 00:15:06,641
And then I saw you swimming
and, well, here we are.
164
00:15:09,276 --> 00:15:11,044
Yeah, okay.
165
00:15:11,078 --> 00:15:13,013
I'm gonna need you
to give me a minute,
166
00:15:13,046 --> 00:15:14,915
and I'll meet you
at the front door.
167
00:15:15,949 --> 00:15:17,084
Okay.
168
00:15:28,095 --> 00:15:30,364
Okay, punch in
the four-digit code.
169
00:15:30,397 --> 00:15:32,232
This will be
your personal passcode
170
00:15:32,266 --> 00:15:34,201
to activate
and deactivate the system.
171
00:15:34,234 --> 00:15:36,571
So make sure you remember it
and don't tell anybody.
172
00:15:36,604 --> 00:15:38,305
Even me.
173
00:15:40,642 --> 00:15:42,710
Passcode confirmed.
174
00:15:44,278 --> 00:15:45,713
Okay, you remember it?
175
00:15:45,747 --> 00:15:47,749
-Yep.
-Great.
176
00:15:47,782 --> 00:15:51,786
Uh, if the alarm is on
and you open a door
or a window,
177
00:15:51,820 --> 00:15:54,154
the alarm will go off
and it is really loud.
178
00:15:54,188 --> 00:15:56,423
If the code isn't entered
within 60 seconds,
179
00:15:56,457 --> 00:16:00,093
then an armed security
patrolman will be at your door
within 45 minutes.
180
00:16:00,127 --> 00:16:02,429
-Can I see your phone?
-Why?
181
00:16:02,463 --> 00:16:04,164
Just to sync it to the system
182
00:16:04,198 --> 00:16:06,734
so that you can
control everything
from the palm of your hand.
183
00:16:06,768 --> 00:16:09,102
-Alerts and all.
-That necessary?
184
00:16:09,136 --> 00:16:10,772
It's highly recommended.
185
00:16:10,805 --> 00:16:14,308
For example,
if you leave the house
and someone breaks in,
186
00:16:14,341 --> 00:16:17,244
the system will notify you
so you don't walk in on
an armed intruder.
187
00:16:17,277 --> 00:16:19,681
And it hasrapid video playback,
188
00:16:19,714 --> 00:16:22,382
so you can see exactlywhere that intruder isin your home.
189
00:16:24,985 --> 00:16:26,521
Smart woman.
190
00:16:26,554 --> 00:16:28,523
Okay.
I can even go deeper.
191
00:16:28,556 --> 00:16:31,926
It even tracks biometric data
like sleep patterns
and heart rate.
192
00:16:31,960 --> 00:16:36,196
Can we just stick with
the basic alarm system here?
193
00:16:36,230 --> 00:16:37,832
Gotcha.
194
00:16:37,866 --> 00:16:40,300
Just figured I'd ask because
the last family that lived here
195
00:16:40,334 --> 00:16:42,202
had their entire lives
synced to the system.
196
00:16:42,236 --> 00:16:45,272
Is that why I get
a 6:00 a.m. wake-up call?
197
00:16:45,305 --> 00:16:47,976
That is exactly why.
I apologize for that.
198
00:16:48,008 --> 00:16:50,310
Let me you fix that
for you, okay?
199
00:16:50,344 --> 00:16:53,180
Okay, yeah,
so it's just basic AI
200
00:16:53,213 --> 00:16:56,183
that's gonna study you,
learn who you are,
201
00:16:56,216 --> 00:16:59,052
your behaviors, your patterns,
your movements.
202
00:16:59,086 --> 00:17:01,523
System ready.- Oh. You're all set .
203
00:17:01,556 --> 00:17:04,491
From your phone,
you can control the lights,
the stereo,
204
00:17:04,526 --> 00:17:06,694
activate or deactivate
the alarm.
205
00:17:06,728 --> 00:17:08,395
You have access
to all the cameras,
206
00:17:08,428 --> 00:17:11,633
and the system will notify you
if it detects
207
00:17:11,666 --> 00:17:13,801
any unidentified motion.
208
00:17:13,835 --> 00:17:15,469
Why would it need
to detect motion?
209
00:17:15,503 --> 00:17:17,572
You'll want to know
where your threat
is coming from.
210
00:17:17,605 --> 00:17:19,072
That's a comforting thought.
211
00:17:19,106 --> 00:17:21,009
Yeah, don't worry about it
at all.
212
00:17:21,041 --> 00:17:22,977
This neighborhood
is super quiet.
213
00:17:23,011 --> 00:17:25,345
Nothing ever happens.
214
00:18:10,490 --> 00:18:11,793
All right.
215
00:18:23,938 --> 00:18:25,974
Entering sleep mode.
216
00:18:26,741 --> 00:18:28,743
You think you know me?
217
00:18:28,776 --> 00:18:30,979
You don't knowthe first thing about me.
218
00:18:42,155 --> 00:18:44,626
Lights out. Good night.
219
00:19:11,552 --> 00:19:14,055
Motion detected, hallway.
220
00:19:19,459 --> 00:19:21,663
Motion detected, hallway.
221
00:19:42,382 --> 00:19:44,085
All clear.
222
00:20:09,677 --> 00:20:11,546
It's 6:00 in the morning.
223
00:20:11,579 --> 00:20:13,081
Time to rise and shine.
224
00:20:19,252 --> 00:20:20,621
Too bright!
225
00:20:33,768 --> 00:20:35,570
Look who decided to call.
226
00:20:37,705 --> 00:20:39,574
I am so sorry, honestly.
227
00:20:39,607 --> 00:20:41,509
It's been back-to-backmeetings and dinners.
228
00:20:41,542 --> 00:20:44,277
Every time I try to call you,there's a new fireI gotta put out.
229
00:20:44,311 --> 00:20:48,216
Well, I'm on fire,
and it's not gonna be
so easy for you to put me out.
230
00:20:48,248 --> 00:20:51,251
You are on fireand you're hot, hot, hot.
231
00:20:51,284 --> 00:20:53,588
And I am so dumb, dumb, dumb!
232
00:20:53,621 --> 00:20:55,388
I'm not disagreeing with you.
233
00:20:55,422 --> 00:20:57,424
In my defense, I didn'tget your voicemail
234
00:20:57,457 --> 00:20:59,026
about the alarm systemtill today.
235
00:20:59,060 --> 00:21:00,762
It's okay.
236
00:21:00,795 --> 00:21:03,965
Um, everything is good,
actually.
237
00:21:03,998 --> 00:21:07,802
I'm settling in,
the house is great,
and I feel safe.
238
00:21:07,835 --> 00:21:11,038
Ah, you have no ideahow happy that makes me feel.
239
00:21:11,072 --> 00:21:14,075
-You got any plans for today?
-Uh, yes.
240
00:21:14,108 --> 00:21:18,445
I, too, have
a very important day
planned as well.
241
00:21:18,478 --> 00:21:21,048
I was just drinking
a single cup of coffee
242
00:21:21,082 --> 00:21:23,718
and sending my resumé
to a recruiter.
243
00:21:23,751 --> 00:21:26,220
And now I'm going
to grab the newspaper
244
00:21:26,254 --> 00:21:28,823
and then I will read
said newspaper.
245
00:21:28,856 --> 00:21:30,925
And then after that,
I'll go for a jog.
246
00:21:30,958 --> 00:21:33,227
Nice, sounds like a full day.
247
00:21:33,261 --> 00:21:35,129
Did you figure outthe alarm system?
248
00:21:35,163 --> 00:21:38,566
Yeah, the tech guy
came over yesterday
and helped set everything up.
249
00:21:39,534 --> 00:21:43,436
It's really complicated,
but I'm getting the hang of it.
250
00:21:45,973 --> 00:21:48,142
Sounds like it!
251
00:21:48,176 --> 00:21:50,410
Damn, I can't remember
the code! Fuck!
252
00:21:50,443 --> 00:21:53,981
Did you tryyour ATM PIN number,or 1-2-3-4?
253
00:21:54,015 --> 00:21:56,784
Ha, very funny and helpful!
254
00:21:58,820 --> 00:22:01,022
All clear.
255
00:22:01,055 --> 00:22:03,591
Sorry! Not a burglar!
256
00:22:05,059 --> 00:22:08,296
Just me trying to figure out
my alarm system.
257
00:22:08,328 --> 00:22:10,298
Wow, sounds likeyou really mastered it.
258
00:22:10,330 --> 00:22:12,166
You're gonna have to teach mewhen I get home.
259
00:22:12,200 --> 00:22:13,868
Yeah, right.
260
00:22:13,901 --> 00:22:16,336
I can't figure out if this thing
is going to protect me
261
00:22:16,369 --> 00:22:18,039
or if it's going to kill me.
262
00:22:24,712 --> 00:22:26,514
System armed.
263
00:22:31,085 --> 00:22:32,520
System disarmed.
264
00:22:38,025 --> 00:22:39,227
System armed.
265
00:22:40,728 --> 00:22:43,197
Why is everythingfucking complicated?
266
00:22:46,399 --> 00:22:48,736
Thank youfor calling Diablo Controls.
267
00:22:48,769 --> 00:22:50,504
Your call is important to us.
268
00:22:50,538 --> 00:22:52,974
The next agent will beavailable in six minutes.
269
00:22:55,176 --> 00:22:57,712
Screw it;I'm not gonna be gonethat long anyway.
270
00:22:57,745 --> 00:23:00,548
System disarmed.
271
00:23:20,534 --> 00:23:23,436
Motion detected, front door.
272
00:23:47,828 --> 00:23:49,563
Hey there!
273
00:23:49,597 --> 00:23:51,299
I'm your neighbor, Nancy.
274
00:23:53,433 --> 00:23:55,937
Hi, I'm Eva.
Nice to meet you.
275
00:23:55,970 --> 00:23:58,105
Oh, these are for you.
276
00:24:00,473 --> 00:24:02,977
So, how you doing?
How's the house?
277
00:24:03,010 --> 00:24:05,079
This is very sweet of you.
278
00:24:05,112 --> 00:24:06,781
Everything's great.
We're very happy.
279
00:24:06,814 --> 00:24:09,583
Well, if you need
anything at all,
you just holler.
280
00:24:09,617 --> 00:24:11,385
I've lived here
a long, long time,
281
00:24:11,419 --> 00:24:13,988
so I know all there is to know
about the neighborhood.
282
00:24:14,021 --> 00:24:15,256
Great.
283
00:24:15,289 --> 00:24:16,991
Have you joined
Neighbor Network yet?
284
00:24:17,024 --> 00:24:18,659
No, not yet.
285
00:24:18,693 --> 00:24:20,828
Oh, do yourself a favor
and join right away.
286
00:24:20,861 --> 00:24:22,630
It's a great resource.
287
00:24:22,663 --> 00:24:24,398
You'll meet all the neighbors.
288
00:24:24,432 --> 00:24:26,567
If anything happens
in the neighborhood at all,
289
00:24:26,600 --> 00:24:29,270
it'll be up on Neighbor Network
immediately.
290
00:24:29,303 --> 00:24:32,139
If a crime has been committed,
it'll be up on the site
291
00:24:32,173 --> 00:24:33,975
before the police even arrive.
292
00:24:34,008 --> 00:24:37,678
Hey, it's how I found out
that I have you as my neighbor.
293
00:24:37,712 --> 00:24:38,913
Wow.
294
00:24:40,281 --> 00:24:42,016
Uh, I'm sorry, I have to go,
295
00:24:42,049 --> 00:24:44,251
but it was very nice
to meet you.
296
00:24:44,285 --> 00:24:46,821
-Oh, okay. Bye.
-Bye.
297
00:24:52,560 --> 00:24:53,995
Hmm.
298
00:25:45,579 --> 00:25:47,648
Motion detected, kitchen.
299
00:26:08,736 --> 00:26:10,404
I know you're in here!
300
00:26:18,879 --> 00:26:20,247
Aw, man.
301
00:26:21,082 --> 00:26:22,783
I loved that mug.
302
00:26:50,678 --> 00:26:52,847
Hmm.
303
00:26:54,315 --> 00:26:57,118
Dropped the package at 9:42.
304
00:27:00,522 --> 00:27:03,991
But the alert came at 9:48.
305
00:27:04,024 --> 00:27:05,960
That's so weird.
306
00:27:21,942 --> 00:27:23,310
What the heck is that?
307
00:27:24,645 --> 00:27:26,480
That's weird.
308
00:27:42,463 --> 00:27:44,599
How the hell
did they get my email?
309
00:28:00,649 --> 00:28:02,883
Well, that's pretty racist!
310
00:28:02,917 --> 00:28:06,020
Looks like my new neighbors
aren't so neighborly after all.
311
00:28:11,859 --> 00:28:13,694
Oh, my God!
312
00:28:19,066 --> 00:28:21,503
Motion detected, front door.
313
00:28:24,138 --> 00:28:26,040
Thank you.
314
00:28:30,512 --> 00:28:32,313
...you are my hot fire.
315
00:28:34,848 --> 00:28:36,685
I'll see you again
in a few days.
316
00:28:36,717 --> 00:28:38,385
Love, Miguel."
317
00:28:38,419 --> 00:28:40,487
Good job, Miguel.
318
00:28:47,962 --> 00:28:49,797
Analyzing video.
319
00:28:53,400 --> 00:28:55,402
Downloading similar assets.
320
00:29:06,947 --> 00:29:09,584
S ix newcrime watch notificationsfrom Neighbor Network.
321
00:29:11,785 --> 00:29:13,521
Hey, bro.Open the fucking door, bro.
322
00:29:16,725 --> 00:29:18,359
Zero, six, six, zero.
323
00:29:32,239 --> 00:29:34,808
Elevated heart rate.
324
00:29:46,153 --> 00:29:47,988
-Hey.
-Hey.
325
00:29:48,022 --> 00:29:50,625
Uh, you okay? You sound like
something bad just happened.
326
00:29:50,659 --> 00:29:53,961
Yeah, something's happened.Lots of things have happened.
327
00:29:53,994 --> 00:29:55,963
What are you talking about?
What happened?
328
00:29:55,996 --> 00:29:58,667
Julie's house
was just broken into
by two men wearing ski masks.
329
00:29:58,700 --> 00:29:59,833
Who the fuck is Julie?
330
00:29:59,867 --> 00:30:01,670
And then Frank's doorbell
recorded
331
00:30:01,703 --> 00:30:04,004
a crazy man yelling
outside his door.
332
00:30:04,038 --> 00:30:05,906
And then Cynthia V.
just posted that--
333
00:30:07,875 --> 00:30:10,512
Who are Julie and Frank?
What are you talking about?
334
00:30:10,545 --> 00:30:12,514
Our neighborhood
is not as safe as you think.
335
00:30:12,547 --> 00:30:14,181
Eva, tell me what happened.
336
00:30:15,149 --> 00:30:17,151
I signed up
on the Neighborhood
Network today.
337
00:30:17,184 --> 00:30:18,319
Oh, Jesus.
338
00:30:19,887 --> 00:30:21,756
I told you
not to do that, okay?
339
00:30:21,790 --> 00:30:23,591
That site makes
everybody paranoid.
340
00:30:23,625 --> 00:30:25,159
It's real.
341
00:30:25,192 --> 00:30:27,995
They post photographs of people
breaking into their homes.
342
00:30:28,028 --> 00:30:31,865
But they probably
don't have such a fancy,
impenetrable system like ours.
343
00:30:33,834 --> 00:30:35,402
Well, that's true.
344
00:30:37,004 --> 00:30:38,372
Where are you, by the way?
345
00:30:38,405 --> 00:30:41,609
Home.
I-- I mean, our old home.
346
00:30:42,843 --> 00:30:44,211
I miss it.
347
00:30:45,346 --> 00:30:46,514
I miss you.
348
00:30:46,548 --> 00:30:48,282
I miss you, too.
349
00:30:48,315 --> 00:30:50,384
Look, I've gotta go
to another client dinner.
350
00:30:50,417 --> 00:30:54,355
I just wanted to hear
your voice and make sure
that you got the flowers.
351
00:30:54,388 --> 00:30:55,790
I did.
352
00:30:55,824 --> 00:30:57,458
Thank you.
They're beautiful.
353
00:30:57,491 --> 00:30:58,727
Okay. All right.
354
00:30:58,760 --> 00:31:01,028
Well, please, please, please
do me a favor
355
00:31:01,061 --> 00:31:02,797
and cancel that membership.
356
00:31:02,831 --> 00:31:03,864
Okay? I love you.
357
00:31:03,897 --> 00:31:05,399
Okay, I love you.
358
00:31:17,911 --> 00:31:20,481
Elevated heart rate.
359
00:31:29,890 --> 00:31:32,794
Elevated heart rate.
360
00:31:46,741 --> 00:31:48,108
Miguel?
361
00:33:19,233 --> 00:33:21,001
It's 6:00 in the morning.
362
00:33:21,034 --> 00:33:22,504
Time to rise and shine.
363
00:33:33,080 --> 00:33:35,984
No. No, I don't have
an appointment
364
00:33:36,016 --> 00:33:39,119
and I don't live
in Mexico City anymore.
365
00:33:39,152 --> 00:33:42,724
I was just hoping
that she could squeeze me in
366
00:33:42,757 --> 00:33:44,792
for an emergency session.
367
00:34:12,052 --> 00:34:13,788
System disarmed.
368
00:34:26,801 --> 00:34:28,235
Hola, Eva!
369
00:34:35,777 --> 00:34:38,412
Of course.I was hoping to hear from you.
370
00:34:38,445 --> 00:34:42,750
I just wasn't expecting itto be so soon after your move.
371
00:34:42,784 --> 00:34:43,918
Is everything okay?
372
00:34:46,386 --> 00:34:50,123
Not really.
I have a dream again.
373
00:34:50,157 --> 00:34:52,426
-The nightmare.
-El Diablo.
374
00:34:54,028 --> 00:34:57,297
Eva, let's tryand sit down for a moment.
375
00:34:57,331 --> 00:34:58,800
We can calm down.
376
00:35:01,401 --> 00:35:03,571
I understanddreams can be terrifying,
377
00:35:03,605 --> 00:35:05,773
especially whenthey're so vivid.
378
00:35:05,807 --> 00:35:09,142
But El Diablo is not lookingfor you in California.
379
00:35:09,176 --> 00:35:10,545
You know that.
380
00:35:10,578 --> 00:35:12,446
It's common for peoplewho've gone through
381
00:35:12,479 --> 00:35:13,715
what you went through,
382
00:35:13,748 --> 00:35:15,315
truly believingyou were going to die,
383
00:35:15,349 --> 00:35:18,987
to suffer frompost-traumatic stress.
384
00:35:19,020 --> 00:35:21,522
There's no reason
why he let me live.
385
00:35:21,556 --> 00:35:24,726
-The police said that--
-I know what the police said.
386
00:35:24,759 --> 00:35:27,494
He killed two other womenthat night he left my home.
387
00:35:28,362 --> 00:35:31,164
It's not your fault.
388
00:35:34,434 --> 00:35:37,071
I'm sorry for bothering you,
Dr. Olivares.
389
00:35:38,138 --> 00:35:40,942
We just moved into a new home
390
00:35:40,975 --> 00:35:44,579
and Miguel is away on business.
391
00:35:44,612 --> 00:35:48,516
And it's the first time
I'm alone since that night.
392
00:35:49,617 --> 00:35:52,185
And I just feel like
I'm going crazy.
393
00:35:53,554 --> 00:35:56,691
Everything is new
and I feel so out of place.
394
00:35:57,725 --> 00:36:01,029
New country, new house,
new goddamn alarm system
395
00:36:01,062 --> 00:36:03,631
that just seems to be
tormenting me.
396
00:36:03,665 --> 00:36:05,767
Big changes tend to bring upthese issues.
397
00:36:05,800 --> 00:36:08,136
There's a lot of stresssurrounding big events,
398
00:36:08,168 --> 00:36:11,204
and stress is a trigger.
399
00:36:11,238 --> 00:36:12,874
How about restarting
my meds again?
400
00:36:12,907 --> 00:36:14,341
We've worked too hard
401
00:36:14,374 --> 00:36:16,844
to move beyondyour dependence on medication.
402
00:36:16,878 --> 00:36:18,646
Our program is working.
403
00:36:18,680 --> 00:36:20,480
Stick to the plan.
404
00:36:20,515 --> 00:36:23,283
Focus on a healthy lifestyleto reduce stress.
405
00:36:23,316 --> 00:36:26,554
Healthy eating,daily exercise, and sleep.
406
00:36:26,587 --> 00:36:30,825
Meditate, get a massage.
407
00:36:30,858 --> 00:36:34,227
-Unplug and relax.
-I know, but--
408
00:36:34,261 --> 00:36:38,398
Eva, the meds are onlya temporary band-aid.
409
00:36:38,432 --> 00:36:41,169
We have our programand it is working.
410
00:36:41,201 --> 00:36:44,639
Remember,stress will increase paranoia
411
00:36:44,672 --> 00:36:47,141
and could leadto hallucinations.
412
00:36:47,175 --> 00:36:48,976
It's a nasty feedback cycle,
413
00:36:49,010 --> 00:36:50,745
which means you needto stay away
414
00:36:50,778 --> 00:36:52,547
from triggersto another episode,
415
00:36:52,580 --> 00:36:56,184
like alcohol or caffeine,
416
00:36:56,216 --> 00:37:00,420
staying up late,or even watching scary movies,
417
00:37:00,454 --> 00:37:02,724
or seeing disturbing imagery.
418
00:37:02,757 --> 00:37:07,427
Accept that these thingsare only happeningin your head.
419
00:37:07,461 --> 00:37:10,832
So no coffee or alcohol?
420
00:37:13,366 --> 00:37:15,435
It is possible, Eva.
421
00:37:18,438 --> 00:37:20,875
Well, thank you, Dr. Olivares.
422
00:37:20,908 --> 00:37:22,777
It's always a pleasureto talk to you.
423
00:37:22,810 --> 00:37:25,546
Stay strong.
424
00:37:25,580 --> 00:37:28,649
And let's schedule a sessionfor later this weekto check in.
425
00:37:31,251 --> 00:37:32,319
Eva?
426
00:37:33,320 --> 00:37:36,023
Yes, Dr. Olivares.
That sounds great.
427
00:37:36,057 --> 00:37:37,658
Thank you. Goodbye.
428
00:37:54,842 --> 00:37:58,179
I was just calling
to say goodnight.
429
00:37:59,312 --> 00:38:04,152
I wanted to hear your voice
since we didn't get
to talk today.
430
00:38:04,185 --> 00:38:08,488
When you're on your way home,just please don't eat dinner
431
00:38:08,523 --> 00:38:11,659
because I havesomething exquisite planned.
432
00:38:12,160 --> 00:38:13,227
Okay.
433
00:38:13,961 --> 00:38:15,062
I love you.
434
00:38:15,797 --> 00:38:16,998
Good night.
435
00:38:19,700 --> 00:38:22,003
Lights out. Good night.
436
00:38:38,953 --> 00:38:41,388
Call silenced.
437
00:38:45,392 --> 00:38:46,994
Sorry I just missed you.
438
00:38:47,028 --> 00:38:49,797
I'm just at anotherclient dinner here, okay?
439
00:38:49,831 --> 00:38:53,634
Um, they need me herefor a couple more days.
440
00:38:53,668 --> 00:38:55,303
I'm so sorry, love.
441
00:38:55,335 --> 00:38:58,471
I'm gonna make it up to you,but it's just two more days,
442
00:38:58,506 --> 00:39:00,107
and then I'm home for good.
443
00:39:00,141 --> 00:39:02,677
Okay. I'm sorry.I love you.
444
00:39:02,710 --> 00:39:04,779
I'll try you tomorrow, okay?
445
00:39:04,812 --> 00:39:06,514
All right, get some rest.
446
00:39:08,216 --> 00:39:10,017
Voicemail deleted.
447
00:39:25,833 --> 00:39:29,136
Motion detected, kitchen.
448
00:39:50,358 --> 00:39:52,827
And cue curtains.
449
00:39:54,228 --> 00:39:56,030
It's 6:00 in the morning.
450
00:39:56,063 --> 00:39:57,265
Time to rise and shine.
451
00:39:57,298 --> 00:39:59,000
Beat you to it today, Diablo.
452
00:40:18,052 --> 00:40:20,453
No, No! Shit!
453
00:40:20,487 --> 00:40:22,023
Shit!
454
00:40:25,492 --> 00:40:29,063
Oh! Supposed to be
Miguel's welcome home dinner!
455
00:40:29,096 --> 00:40:30,131
Fuck!
456
00:40:31,132 --> 00:40:33,200
Shit.
457
00:40:33,234 --> 00:40:34,402
Really?
458
00:40:34,434 --> 00:40:36,270
System disarmed.
459
00:41:15,710 --> 00:41:17,111
I hope you're hungry.
460
00:41:17,144 --> 00:41:18,512
Oh, no. Didn't you getmy voicemail?
461
00:41:18,546 --> 00:41:20,081
Shit. You're not delayed,
are you?
462
00:41:20,114 --> 00:41:21,615
No, I'm still in Mexico City.
463
00:41:21,649 --> 00:41:23,451
They need me herefor a couple more days.
464
00:41:23,483 --> 00:41:25,686
What?
You're telling me this now?
465
00:41:25,720 --> 00:41:28,022
No, babe, I left youa voicemail last night.
466
00:41:28,055 --> 00:41:29,357
Yeah, whatever.
I get it.
467
00:41:29,390 --> 00:41:31,359
Something's burning.
I gotta go.
468
00:41:56,917 --> 00:42:01,889
To my exquisite
and luxurious house...
469
00:42:02,957 --> 00:42:06,227
and its twisted
fucking security system.
470
00:42:07,595 --> 00:42:11,098
To Diablo Controls...
471
00:42:11,832 --> 00:42:14,702
for being completely worthless.
472
00:42:15,736 --> 00:42:21,909
To my absentee husband
back home in Mexico.
473
00:42:24,378 --> 00:42:28,549
I know that you're all
just trying to torment me...
474
00:42:29,717 --> 00:42:31,485
drive me crazy...
475
00:42:33,087 --> 00:42:34,789
but it's not gonna work.
476
00:42:41,562 --> 00:42:43,831
So to that, I say...
477
00:42:44,799 --> 00:42:46,233
bring it on.
478
00:42:47,435 --> 00:42:50,171
Bring it fucking on!
479
00:44:24,999 --> 00:44:27,301
Motion detected, third floor.
480
00:44:59,568 --> 00:45:00,935
Diablo Controls.
481
00:45:09,109 --> 00:45:11,513
Motion detected, second floor.
482
00:45:17,184 --> 00:45:18,752
Hey!
483
00:45:22,524 --> 00:45:23,924
Hello?
484
00:45:33,901 --> 00:45:35,069
Hello?
485
00:46:05,266 --> 00:46:06,333
Hello?
486
00:47:24,512 --> 00:47:26,715
Whoa! Whoa, whoa, it's okay.
487
00:47:26,748 --> 00:47:29,049
Hey, it's me.
It's me, Ray, the tech.
488
00:47:29,083 --> 00:47:30,552
Ray, there's someone
in the house.
489
00:47:30,585 --> 00:47:32,853
There's no one in the house.
It was just a glitch.
490
00:47:32,886 --> 00:47:35,889
No, no, I-- I heard somebody
walking down the hall.
491
00:47:35,923 --> 00:47:37,458
The floors were creaking.
492
00:47:37,491 --> 00:47:39,661
It's an old-ass house.
It creaks.
493
00:47:39,694 --> 00:47:41,862
I got an alert from
the third and second floor.
494
00:47:41,895 --> 00:47:43,732
Relax, just calm down,
all right?
495
00:47:43,765 --> 00:47:46,300
There's a system outage
in the neighborhood.
496
00:47:46,333 --> 00:47:47,669
Okay?
497
00:47:47,702 --> 00:47:49,303
That's why I'm out here
checking it.
498
00:47:49,336 --> 00:47:51,138
I'll come back in the morning
and reset it.
499
00:47:51,171 --> 00:47:53,675
But for now,
there's no one in the house.
500
00:47:53,708 --> 00:47:54,875
It's okay.
501
00:47:56,711 --> 00:47:57,878
It's clear.
502
00:48:24,138 --> 00:48:26,073
Elevated heart rate.
503
00:48:29,744 --> 00:48:30,779
No!
504
00:48:33,615 --> 00:48:35,983
Dream feed intercepted.
505
00:48:46,293 --> 00:48:48,162
No, no.
506
00:49:22,864 --> 00:49:25,733
Analyzing dream.
507
00:49:28,937 --> 00:49:31,104
No, no!
508
00:50:11,311 --> 00:50:12,780
Hello. Me again.
509
00:50:15,082 --> 00:50:16,784
Last night
got pretty wild, huh?
510
00:50:16,818 --> 00:50:18,620
Can you just fix that, please?
511
00:50:19,687 --> 00:50:21,121
System reset.
512
00:50:21,154 --> 00:50:23,992
Everything is reset
after last night's alarm event.
513
00:50:24,024 --> 00:50:25,960
Is there anything else
you've been experiencing?
514
00:50:25,994 --> 00:50:27,194
You could say that.
515
00:50:27,227 --> 00:50:29,196
-That doesn't sound good.
-It's not good.
516
00:50:29,229 --> 00:50:32,399
I feel like that thing
is trying to harass me.
517
00:50:32,432 --> 00:50:35,469
Every time I set the alarm,
it locks the doors.
518
00:50:35,502 --> 00:50:37,805
I get "motion detected" alerts
all the time,
519
00:50:37,839 --> 00:50:39,239
even when there's nothing there.
520
00:50:39,273 --> 00:50:41,676
And now, whenever I look
at the security cam footage,
521
00:50:41,709 --> 00:50:44,411
there's always this glitchy
little figure of light
moving around.
522
00:50:44,444 --> 00:50:46,648
It sounds like
you're experiencing
some artifacting.
523
00:50:46,681 --> 00:50:49,584
I don't wanna experience
any more artifacting.
524
00:50:49,617 --> 00:50:51,986
Exactly. I don't know
too many of my clients
that would.
525
00:50:52,020 --> 00:50:53,988
-It's a little creepy.
-A little?
526
00:50:54,022 --> 00:50:57,025
So whenever you see
a young girl on screen,
527
00:50:57,090 --> 00:50:59,493
it's just remnants
in the system cache.
528
00:50:59,527 --> 00:51:03,363
It's not like some spooky spirit
trying to scare you, you know?
529
00:51:03,397 --> 00:51:05,733
I never said anything
about a young girl.
530
00:51:08,703 --> 00:51:11,573
No? You didn't-- you didn't
just say something about that?
531
00:51:11,606 --> 00:51:13,741
-No.
-You know what?
532
00:51:13,775 --> 00:51:16,578
It was-- it's the family
that used to live here before.
533
00:51:16,611 --> 00:51:19,781
They had a six-year-old girl
and that must be what it was.
534
00:51:19,814 --> 00:51:20,949
Okay.
535
00:51:20,982 --> 00:51:23,283
And did this previous family
536
00:51:23,317 --> 00:51:26,086
experience as many issues
as I'm having?
537
00:51:26,119 --> 00:51:28,890
You know, just minor nicks
here and there.
538
00:51:28,923 --> 00:51:31,559
You know, like you said,
the doors locking and...
539
00:51:31,593 --> 00:51:34,361
But after the system
got to know them,
everything was good.
540
00:51:35,329 --> 00:51:36,898
-Okay.
-Yeah.
541
00:51:36,931 --> 00:51:38,933
Cache cleared.
- And boom.
542
00:51:38,967 --> 00:51:42,135
Just cleared the cache
and reset the system,
so everything should be fine.
543
00:51:42,169 --> 00:51:44,806
But feel free to call me
if you need anything.
544
00:51:44,839 --> 00:51:47,008
-Thank you.
-All right.
545
00:52:14,836 --> 00:52:17,839
Motion detected, hallway.
546
00:52:20,273 --> 00:52:22,810
Let's see if he fixed
this artifacting.
547
00:52:33,054 --> 00:52:35,089
Damn it, it's still there!
548
00:52:39,594 --> 00:52:41,696
Thank youfor calling Diablo Controls.
549
00:52:41,729 --> 00:52:43,665
Your call is important to us.
550
00:52:43,698 --> 00:52:46,067
The next agent will beavailable in six minutes.
551
00:52:46,868 --> 00:52:48,770
This company's the worst.
552
00:52:56,811 --> 00:52:58,278
Come on.
553
00:53:03,250 --> 00:53:07,121
"Curious if anyone else
554
00:53:07,155 --> 00:53:10,692
has the Diablo Controls
security system?
555
00:53:10,725 --> 00:53:14,696
Have been having
some issues with mine."
556
00:53:19,934 --> 00:53:21,002
Whoa.
557
00:53:21,035 --> 00:53:22,904
Okay, that's odd.
558
00:53:55,603 --> 00:53:57,171
Please, be it.
559
00:53:57,205 --> 00:53:59,406
Please... be... it.
560
00:54:00,240 --> 00:54:02,275
Oh, yes!
561
00:54:02,309 --> 00:54:03,678
There you are!
562
00:54:03,711 --> 00:54:05,113
Thank you, thank you!
563
00:54:05,947 --> 00:54:08,950
Oh! Oh, no.
564
00:54:09,917 --> 00:54:11,485
I'm so sorry.
565
00:54:24,232 --> 00:54:25,900
System armed.
566
00:54:31,839 --> 00:54:33,241
Amen.
567
00:55:53,921 --> 00:55:56,624
System interference.
568
00:56:06,000 --> 00:56:07,467
System interference.
569
00:56:10,571 --> 00:56:12,073
System interference.
570
00:56:14,675 --> 00:56:16,978
All clear.
571
00:56:45,273 --> 00:56:46,507
Now what?
572
00:57:20,574 --> 00:57:21,809
Shit!
573
00:57:25,079 --> 00:57:26,213
Hello?
574
00:57:32,420 --> 00:57:34,722
Hello? Is someone there?
575
00:57:58,379 --> 00:58:00,147
Power restored.
576
00:58:54,769 --> 00:58:56,637
Amen.
577
00:59:33,941 --> 00:59:36,744
It's 6:00 in the morning.
578
00:59:36,777 --> 00:59:38,779
Time to rise and shine.
579
00:59:48,055 --> 00:59:51,125
So the hallucinationdisappeared as soonas the lights came back?
580
00:59:51,158 --> 00:59:55,262
Yes, but it was so much more
than just seeing him.
581
00:59:56,230 --> 00:59:57,631
I could smell him.
582
00:59:58,466 --> 01:00:01,936
I felt the air move
when he jumped out at me.
583
01:00:01,969 --> 01:00:06,173
Wow. Sounds likea very vivid hallucination.
584
01:00:07,641 --> 01:00:09,877
Have you been drinking?
585
01:00:09,910 --> 01:00:11,745
No.
586
01:00:11,779 --> 01:00:15,382
But I was very hungover
from the night before.
587
01:00:16,350 --> 01:00:20,121
My husband was supposed
to come home and he didn't,
588
01:00:20,154 --> 01:00:23,157
so I was angry.
589
01:00:23,190 --> 01:00:24,992
I needed to blow off some steam.
590
01:00:25,025 --> 01:00:28,062
I understand,but you need to be careful.
591
01:00:28,095 --> 01:00:31,432
You're in a fragile stateand could hurt yourself.
592
01:00:31,465 --> 01:00:35,069
I'm starting to rethinkour decision not to goback on the meds.
593
01:00:35,102 --> 01:00:39,740
No, I, uh... I slept better
last night.
594
01:00:39,773 --> 01:00:41,375
I didn't have a nightmare.
595
01:00:42,676 --> 01:00:47,481
But you mentioned
hallucinations at our
last session,
596
01:00:47,516 --> 01:00:51,085
and I wanted to let you know
that I had one.
597
01:00:51,118 --> 01:00:55,990
And I've never experienced
anything like that before.
598
01:00:56,023 --> 01:00:57,491
It was terrifying.
599
01:00:57,526 --> 01:00:59,793
You did the right thingby calling.
600
01:00:59,827 --> 01:01:02,631
You're a warrior, Eva.
601
01:01:02,663 --> 01:01:05,534
You've been througha lot and we've madea ton of progress.
602
01:01:05,567 --> 01:01:08,969
I'm confident we're gonnaget you healthy again.
603
01:01:09,003 --> 01:01:11,839
Let's check in dailyuntil you're feeling better.
604
01:01:13,841 --> 01:01:15,376
Okay.
605
01:01:15,409 --> 01:01:17,044
Thank you.
606
01:01:17,077 --> 01:01:18,279
Bye.
607
01:01:30,324 --> 01:01:32,960
One new video messagefrom Neighbor Network.
608
01:01:37,532 --> 01:01:40,301
Hey, I have Diablo Controls.
609
01:01:40,334 --> 01:01:42,336
I've been havinga lot of issues.
610
01:01:42,369 --> 01:01:45,072
I feel like I'm going crazy.
611
01:01:45,105 --> 01:01:46,941
I don't wanna sayany more here.
612
01:01:47,841 --> 01:01:49,910
It's watching.
613
01:01:49,944 --> 01:01:52,213
I can tell you moreif you come to my house.
614
01:01:55,550 --> 01:01:57,885
I don't think so, serial killer.
615
01:02:10,231 --> 01:02:13,100
One new video messagefrom Neighbor Network.
616
01:02:19,073 --> 01:02:23,344
I realize my messagemay have sounded creepy.
617
01:02:23,377 --> 01:02:26,581
We can talk on the sidewalkin front of my house.
618
01:02:27,748 --> 01:02:29,718
Maybe there's still timefor you.
619
01:02:43,565 --> 01:02:45,299
System armed.
620
01:03:18,132 --> 01:03:19,833
I probably shouldn't have
contacted you.
621
01:03:19,867 --> 01:03:21,502
That was a mistake.
I'm sorry.
622
01:03:21,536 --> 01:03:23,470
No, it's okay.
I live a few blocks away.
623
01:03:23,505 --> 01:03:25,072
I was going for a walk anyway.
624
01:03:25,105 --> 01:03:28,008
That's not what I mean.
I-- I haven't slept in days.
625
01:03:28,042 --> 01:03:30,344
I don't know
what I'm doing anymore.
626
01:03:30,377 --> 01:03:32,647
-I-I can't talk to you.
-No, wait.
627
01:03:32,681 --> 01:03:34,982
You said you were having
some issues with your alarm.
628
01:03:35,015 --> 01:03:37,918
- What issues?
- Issues?
629
01:03:37,951 --> 01:03:41,422
Issues... yeah,
that's one way to describe it.
630
01:03:42,489 --> 01:03:43,857
It's tormenting me.
631
01:03:43,891 --> 01:03:45,527
It's gonna hurt me, I know.
632
01:03:45,560 --> 01:03:48,596
-How can it hurt you?
-I can't say anything more.
633
01:03:50,532 --> 01:03:51,800
It's listening.
634
01:03:51,832 --> 01:03:54,536
Just leave and don't
go back to your house.
635
01:03:54,569 --> 01:03:56,970
Just leave and never go back.
636
01:03:57,004 --> 01:03:59,674
I don't understand.
Why don't you just leave?
637
01:03:59,708 --> 01:04:01,408
It's too late for me.
638
01:04:14,321 --> 01:04:16,290
Hey, how are you?
639
01:04:16,323 --> 01:04:18,859
How are you adjusting
to the neighborhood?
640
01:04:18,892 --> 01:04:20,662
-It's been an adjustment.
-It's a lot.
641
01:04:20,695 --> 01:04:23,997
New city, new house,
new country.
642
01:04:24,031 --> 01:04:25,499
Yeah, it's a lot.
643
01:04:25,533 --> 01:04:27,301
Are you planning
on having children?
644
01:04:27,334 --> 01:04:30,170
You know,
it's an awfully big house
for just the two of you.
645
01:04:30,204 --> 01:04:31,972
We've discussed it.
646
01:04:32,005 --> 01:04:33,641
The family who lived here
before you,
647
01:04:33,675 --> 01:04:36,043
they had one child,
a young daughter.
648
01:04:36,076 --> 01:04:39,681
And they were
planning on having more
when they disappeared.
649
01:04:39,714 --> 01:04:43,217
-Disappeared?
-The realtor didn't tell you?
650
01:04:43,250 --> 01:04:45,587
It was the darnedest thing.
651
01:04:45,620 --> 01:04:47,756
They were the nicest people.
652
01:04:47,789 --> 01:04:49,724
I knew them well, or...
653
01:04:49,758 --> 01:04:53,093
I thought that I did,
and then one day,
they were just gone.
654
01:04:54,294 --> 01:04:56,096
They even left
their stuff behind.
655
01:04:56,130 --> 01:04:57,766
What happened to them?
656
01:04:57,799 --> 01:04:59,868
Like I said, they disappeared.
657
01:04:59,900 --> 01:05:03,605
Poof, into thin air
without a trace.
658
01:05:03,638 --> 01:05:06,106
It was the darnedest thing.
659
01:05:06,140 --> 01:05:07,474
Excuse me.
660
01:06:00,961 --> 01:06:03,297
Oh, my God! It's Bob's house.
661
01:06:03,330 --> 01:06:05,667
I can't tellif he's inside or not.
662
01:06:05,700 --> 01:06:07,167
Oh, my God.
663
01:06:07,201 --> 01:06:09,904
Bob? Please let us knowif you're okay.
664
01:06:56,183 --> 01:06:58,720
Initializing dream sequence.
665
01:07:10,030 --> 01:07:12,366
Sequencing El Diablo.
666
01:07:19,406 --> 01:07:22,242
Sequencing complete.
667
01:07:34,022 --> 01:07:39,159
I thought my paranoia
was getting worse,
but it's not.
668
01:07:40,695 --> 01:07:42,095
I'm not wrong.
669
01:07:44,032 --> 01:07:49,037
The things
I thought were happening
are really happening.
670
01:07:49,069 --> 01:07:52,740
Describe these thingsthat are really happening.
671
01:07:52,774 --> 01:07:55,208
It's the security system.
672
01:07:55,242 --> 01:07:57,444
It's causing it all.
673
01:07:57,477 --> 01:07:58,947
I'm sure of it.
674
01:07:58,980 --> 01:08:00,882
I researched it online.
675
01:08:00,915 --> 01:08:03,952
All of the reviews
were weirdly positive
except for one.
676
01:08:03,985 --> 01:08:06,086
And then yesterday,
my neighbor complained
677
01:08:06,119 --> 01:08:09,456
about his alarm system
and it's the same company
as mine.
678
01:08:09,489 --> 01:08:11,559
And I met him at his house,
679
01:08:11,593 --> 01:08:13,928
and within hours
of talking to me,
680
01:08:13,962 --> 01:08:16,764
his house caught on fire
and he died.
681
01:08:16,798 --> 01:08:18,800
Don't you see?
682
01:08:18,833 --> 01:08:21,435
Eva, I don't thinkyour alarm systemkilled your neighbor.
683
01:08:21,468 --> 01:08:24,539
And it's possiblethe alarm system receivedpositive reviews
684
01:08:24,572 --> 01:08:27,307
because people weregenuinely pleased with it.
685
01:08:27,341 --> 01:08:31,445
No, no! Wait,
please, Dr. Olivares,
you have to believe me.
686
01:08:31,478 --> 01:08:34,749
Before,
when I was seeing things
that weren't there, it's true.
687
01:08:34,782 --> 01:08:37,384
It was my imagination
and my PTSD.
688
01:08:37,417 --> 01:08:39,286
But I know the difference now.
689
01:08:39,319 --> 01:08:42,289
I will prescribe youa refill of your medication,
690
01:08:42,322 --> 01:08:43,891
but only for a limited time.
691
01:08:43,925 --> 01:08:45,693
I want to keep you safe.
692
01:08:48,295 --> 01:08:50,297
And here's a thought.
693
01:08:50,330 --> 01:08:52,299
Why don't you just disableyour alarm?
694
01:08:52,332 --> 01:08:54,167
I don't know how.
695
01:08:56,136 --> 01:08:57,905
It's something we can explore.
696
01:08:58,873 --> 01:09:01,943
-There's a girl.
-A girl?
697
01:09:01,976 --> 01:09:06,413
Yes. And she lived
in this house before.
698
01:09:06,446 --> 01:09:10,150
Her and her family vanished,
but she's still here.
699
01:09:11,184 --> 01:09:15,089
They're trapped in
the alarm system.
700
01:09:18,158 --> 01:09:21,461
Trapped in the alarm system?
701
01:09:21,495 --> 01:09:24,599
-Have you been drinking again?
-A little, but...
702
01:09:26,668 --> 01:09:28,770
Email my assistantthe pharmacy information.
703
01:09:28,803 --> 01:09:30,738
I'll have the prescriptionprepared.
704
01:09:31,539 --> 01:09:32,573
Okay.
705
01:09:34,976 --> 01:09:37,512
-Dr. Olivares...
-Yes.
706
01:09:37,545 --> 01:09:39,246
If something happens to me...
707
01:09:40,213 --> 01:09:43,718
please tell my husband
what I told you.
708
01:09:43,751 --> 01:09:46,087
Nothing is goingto happen to you.
709
01:09:53,360 --> 01:09:56,396
Why don't you believe me?
710
01:09:59,934 --> 01:10:03,203
Please continue to holdfor the next availablepharmacist.
711
01:10:13,246 --> 01:10:16,216
Please continue to holdfor the next availablepharmacist.
712
01:10:18,385 --> 01:10:21,254
One new video messagefrom Neighbor Network.
713
01:10:27,028 --> 01:10:30,531
He found me.
714
01:10:30,565 --> 01:10:33,534
Please continue to holdfor the next availablepharmacist.
715
01:10:37,739 --> 01:10:39,807
Eva, mi amor, are you there?
716
01:10:41,209 --> 01:10:42,275
Hi.
717
01:10:45,580 --> 01:10:47,615
Nothing, I'm just tired.
718
01:10:47,648 --> 01:10:50,383
Yeah.Well, I've got good news.
719
01:10:50,417 --> 01:10:53,020
Two pieces of good news,actually.
720
01:10:53,054 --> 01:10:56,858
We just closed the deal, baby.Yeah!
721
01:10:56,891 --> 01:10:58,760
And I'll be hometomorrow morning.
722
01:10:58,793 --> 01:11:00,762
I'm so excited to see you.
723
01:11:01,629 --> 01:11:03,631
You don't sound excited.
724
01:11:03,664 --> 01:11:06,333
Sorry.I'm just distracted.
725
01:11:07,334 --> 01:11:08,903
That's wonderful.
726
01:11:08,936 --> 01:11:10,772
What's the other pieceof good news?
727
01:11:10,805 --> 01:11:12,907
Well, they got him.
728
01:11:12,940 --> 01:11:14,242
They got El Diablo.
729
01:11:14,274 --> 01:11:16,276
You never have to worryabout him again.
730
01:11:16,309 --> 01:11:18,411
What-- what do you mean?
731
01:11:18,445 --> 01:11:20,313
Well, he's dead.
732
01:11:20,347 --> 01:11:21,949
That's not possible.
733
01:11:21,983 --> 01:11:23,483
When? Where?
734
01:11:23,518 --> 01:11:26,087
Here in Mexico City, sweetie.
735
01:11:26,120 --> 01:11:28,388
The police found himand got into a shootoutwith him.
736
01:11:28,421 --> 01:11:29,657
It happened last week.
737
01:11:29,690 --> 01:11:31,324
It came outin the newspapers today.
738
01:11:31,358 --> 01:11:33,161
All right?I texted you the article.
739
01:11:33,194 --> 01:11:35,997
You never have to worryabout him again, okay?
740
01:11:36,030 --> 01:11:37,999
It's behind us now.
741
01:11:38,032 --> 01:11:39,667
-I have to go.-No, no--
742
01:11:42,537 --> 01:11:43,704
Where is it?
743
01:11:44,705 --> 01:11:46,007
Where is it?
744
01:11:48,009 --> 01:11:49,210
Shit.
745
01:12:02,089 --> 01:12:05,660
- Motiondetected, front door.
746
01:12:16,369 --> 01:12:18,706
Front door closing.
747
01:12:20,708 --> 01:12:23,144
Motion detected, living room.
748
01:12:23,177 --> 01:12:25,713
No... No, no, no.
749
01:12:25,746 --> 01:12:27,480
What happened here?
750
01:12:27,515 --> 01:12:29,917
Motion detected, living room.
751
01:12:30,818 --> 01:12:33,054
I'm gonna bring you
some more mezcal.
752
01:12:35,388 --> 01:12:37,424
Motion detected, kitchen.
753
01:12:40,862 --> 01:12:43,130
Motion detected,living room.
754
01:12:46,868 --> 01:12:49,402
Lady Death first.
755
01:12:49,436 --> 01:12:51,973
Motion detected, living room.
756
01:12:57,011 --> 01:12:59,412
Motion detected, living room.
757
01:13:00,548 --> 01:13:03,951
Religion, pills, and booze.
758
01:13:04,685 --> 01:13:07,922
If you can't save me,
nothing can.
759
01:13:07,955 --> 01:13:09,924
Motion detected, living room.
760
01:13:18,065 --> 01:13:20,835
Motion detected, living room.
761
01:13:27,575 --> 01:13:30,544
Motion detected, living room.
762
01:13:30,578 --> 01:13:34,849
I know what you're trying to do,
and it's not gonna work!
763
01:13:34,882 --> 01:13:38,119
You think I'm the intruder?
You're the intruder!
764
01:13:38,152 --> 01:13:40,554
This is my house!
765
01:13:40,588 --> 01:13:43,024
Motion detected, living room.
766
01:13:44,225 --> 01:13:47,094
It's time to say goodbye
to Diablo Controls.
767
01:13:47,128 --> 01:13:48,696
El Diablo is dead!
768
01:13:48,729 --> 01:13:51,098
Now I'm coming for you,
motherfucker!
769
01:13:57,638 --> 01:13:59,140
Access denied.
770
01:13:59,173 --> 01:14:01,709
Try denying this!
771
01:14:17,490 --> 01:14:20,328
Motion detected, kitchen.
772
01:14:40,214 --> 01:14:43,184
Amen.
773
01:15:20,054 --> 01:15:22,990
System interference.
774
01:15:46,614 --> 01:15:48,749
System interference.
775
01:16:03,631 --> 01:16:06,067
Motion detected, third floor.
776
01:16:22,216 --> 01:16:23,284
No.
777
01:16:43,437 --> 01:16:46,440
I don't know
if you helped me or not, but...
778
01:16:46,474 --> 01:16:48,609
I like having you around.
779
01:17:14,869 --> 01:17:17,071
Backup power initiated.
780
01:17:25,813 --> 01:17:27,848
Sequencing El Diablo.
781
01:17:50,838 --> 01:17:53,207
No, no!
782
01:18:31,111 --> 01:18:33,247
Eva, I'm home!
783
01:18:34,583 --> 01:18:36,083
Eva?
784
01:18:36,116 --> 01:18:38,118
You here?
Where are you?
785
01:18:52,933 --> 01:18:54,235
Eva?
786
01:18:55,469 --> 01:18:58,105
No.
787
01:18:58,138 --> 01:18:59,273
No.
788
01:19:00,741 --> 01:19:01,842
No!
789
01:19:05,079 --> 01:19:07,214
Motion detected.
56130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.