All language subtitles for Foxter.and.Max.2019.UKRAINIAN.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,250 --> 00:02:03,000 Still in bed? Max, it's seven a.m. 2 00:02:07,833 --> 00:02:09,625 When are we going to get a dog? 3 00:02:10,333 --> 00:02:11,791 Seen your room? 4 00:02:11,875 --> 00:02:13,875 Want to add the dog to this mess? 5 00:02:15,458 --> 00:02:17,458 So are we going to get one? 6 00:02:17,541 --> 00:02:20,041 I just told you. 7 00:02:20,125 --> 00:02:22,458 You can't take care of a room, 8 00:02:23,083 --> 00:02:25,208 let alone a living creature. 9 00:02:34,291 --> 00:02:36,250 The report is on Neretin's desk. 10 00:02:36,333 --> 00:02:37,333 Since yesterday. 11 00:02:38,250 --> 00:02:39,708 The meeting is at ten. 12 00:02:39,791 --> 00:02:40,750 Have a good day! 13 00:02:41,375 --> 00:02:42,291 Wash the dishes. 14 00:02:42,375 --> 00:02:43,208 I'm coming. 15 00:03:18,583 --> 00:03:22,583 As you know, my nanobots are able to grow 16 00:03:23,375 --> 00:03:27,500 and change their shape as required. 17 00:03:27,583 --> 00:03:31,041 Whether it's blocking ever-changing viruses… 18 00:03:35,625 --> 00:03:39,333 or creating organic hacker-proof firewalls… 19 00:03:46,333 --> 00:03:52,125 or securing top secret databases… 20 00:03:53,958 --> 00:03:59,500 Nothing can be as reliable and effective as my nanobots. 21 00:04:04,833 --> 00:04:07,208 So, when does field testing start? 22 00:04:07,291 --> 00:04:09,166 I'll be ready in a couple of days. 23 00:04:09,791 --> 00:04:11,916 The data will be available soon after. 24 00:04:12,708 --> 00:04:16,125 Consider your funding extended. 25 00:04:26,875 --> 00:04:28,833 Don't celebrate just yet. 26 00:04:30,250 --> 00:04:34,500 We can't be sure bots adapt to real conditions 27 00:04:34,583 --> 00:04:36,625 as quickly as we theorize. 28 00:04:44,833 --> 00:04:46,250 Give me the black one! 29 00:04:47,125 --> 00:04:47,958 Cool, mate! 30 00:04:48,541 --> 00:04:49,791 Add some here. 31 00:05:05,875 --> 00:05:07,750 Excuse me, may I come in? 32 00:05:07,833 --> 00:05:08,666 Come in. 33 00:05:09,625 --> 00:05:11,625 I hope the reason was serious. 34 00:05:17,458 --> 00:05:19,500 Don't get in my way, loser. 35 00:05:20,791 --> 00:05:23,541 Enough, both of you! Eyes on the books. 36 00:05:34,125 --> 00:05:37,500 Some tricky nano-tech. Morphs into anything. 37 00:05:37,583 --> 00:05:39,916 Acts like the ultimate hacker. 38 00:05:40,000 --> 00:05:41,166 It's real! 39 00:05:41,750 --> 00:05:43,708 Why should I care? 40 00:05:43,791 --> 00:05:47,125 It can infiltrate any security. 41 00:05:47,208 --> 00:05:49,750 It's sort of alive, like mercury. 42 00:05:50,375 --> 00:05:54,708 These things can hack banks, stock exchanges… 43 00:05:54,791 --> 00:05:55,708 It’s serious. 44 00:05:57,541 --> 00:05:58,541 Bring Gecko. Now. 45 00:06:02,291 --> 00:06:06,125 The lake's asleep, the forest, and the reeds. 46 00:06:06,708 --> 00:06:08,625 The willow kept on creaking… 47 00:06:11,875 --> 00:06:13,750 The willow kept on creaking… 48 00:06:15,500 --> 00:06:16,375 Where's the willow? 49 00:06:19,291 --> 00:06:21,333 Sleep! Sleep! 50 00:06:22,333 --> 00:06:25,416 I dreamed the lovely dreams, all white. 51 00:06:26,250 --> 00:06:29,208 In silver settings I saw sparkling gems. 52 00:06:30,041 --> 00:06:32,666 And carpets made of grass and flowers… 53 00:06:44,333 --> 00:06:47,583 I slept; the breathing moved my breast… 54 00:06:54,208 --> 00:06:55,916 Have you lost your mind, idiot? 55 00:06:56,625 --> 00:06:58,250 Drawing my girlfriend? Or what? 56 00:06:58,833 --> 00:07:01,750 I'll teach you a few things. 57 00:07:02,916 --> 00:07:04,416 Hold this! 58 00:07:04,500 --> 00:07:10,416 Pure white and glittering. Quiet, tender stars… 59 00:07:10,500 --> 00:07:12,000 Fell down from heaven… 60 00:07:13,500 --> 00:07:14,500 What's going on? 61 00:07:21,791 --> 00:07:22,625 Skoryk! 62 00:07:23,416 --> 00:07:25,125 Trying to burn down the school? 63 00:07:26,583 --> 00:07:27,875 Go to the principal! 64 00:07:36,416 --> 00:07:37,375 Alright kids, 65 00:07:38,583 --> 00:07:39,416 time for bed. 66 00:07:46,791 --> 00:07:48,500 I hate new technologies. 67 00:07:48,583 --> 00:07:51,916 They will drive me into a museum… 68 00:07:52,000 --> 00:07:53,416 A museum won't take you. 69 00:07:53,500 --> 00:07:54,833 You talk too much. 70 00:08:01,416 --> 00:08:02,500 Have geometric dreams. 71 00:08:04,666 --> 00:08:07,041 I can sneak into the lab easily. 72 00:08:07,958 --> 00:08:10,875 But that safe… 73 00:08:13,708 --> 00:08:14,916 Braun 2300, 74 00:08:15,583 --> 00:08:18,250 fire-proof, two-inch steel… 75 00:08:18,791 --> 00:08:20,625 advanced threat protection. 76 00:08:23,416 --> 00:08:25,166 No solid guarantee for that part. 77 00:08:27,458 --> 00:08:29,875 No, no… 78 00:08:30,541 --> 00:08:31,875 Forget guarantees. 79 00:08:32,500 --> 00:08:35,708 Remind me of the reason you work for me. 80 00:08:37,291 --> 00:08:38,291 ‘Cause I'm a pro. 81 00:08:40,625 --> 00:08:41,458 No. 82 00:08:42,875 --> 00:08:45,666 Tell me the real reason. 83 00:08:49,458 --> 00:08:50,875 Smart boy. 84 00:08:50,958 --> 00:08:53,250 So, go and bring me those nanobots. 85 00:09:04,833 --> 00:09:07,416 Drawing all night again… 86 00:09:08,041 --> 00:09:10,083 And the dishes… as always. 87 00:09:10,666 --> 00:09:13,333 No, my dear, no dog for you. 88 00:11:54,291 --> 00:11:55,375 Alert… 89 00:12:05,541 --> 00:12:06,416 Stop! 90 00:12:48,500 --> 00:12:51,500 Got something to tell you, brother 91 00:12:51,583 --> 00:12:53,500 I'm not your dad and I'm not your mother 92 00:12:53,583 --> 00:12:55,291 I'm not the one, the one 93 00:12:56,041 --> 00:12:58,291 To teach you, I won't bother 94 00:12:58,375 --> 00:13:02,750 Excess weight, balance All points of contention 95 00:13:21,041 --> 00:13:24,333 We're living in vain like colorless stains 96 00:13:24,416 --> 00:13:26,291 We don't really live, we feign 97 00:13:28,625 --> 00:13:31,458 I say what I mean, this isn’t a game 98 00:13:31,541 --> 00:13:34,083 Entire generation walking without aim On their knees… 99 00:13:34,666 --> 00:13:35,791 Stop! 100 00:13:43,875 --> 00:13:45,000 Stay put, you lizard! 101 00:13:58,083 --> 00:14:00,000 We act like a bunch of wooden dolls 102 00:14:00,083 --> 00:14:02,500 Set up our own walls Think for yourself or you'll fall 103 00:14:02,583 --> 00:14:05,083 Mama told me, "Son, don't do it" 104 00:14:09,916 --> 00:14:13,833 There is always another choice but We need to hear in someone else's voice 105 00:14:31,916 --> 00:14:32,791 Weird… 106 00:14:35,958 --> 00:14:37,250 Never seen this kind before. 107 00:15:12,250 --> 00:15:18,541 Did anybody tell me we'd be where we are? 108 00:15:21,041 --> 00:15:27,916 And it wouldn't even matter Who's winning so far 109 00:15:44,791 --> 00:15:45,625 You do that? 110 00:15:46,541 --> 00:15:47,500 Yeah… 111 00:15:47,583 --> 00:15:48,458 Cool. 112 00:15:50,083 --> 00:15:52,541 And the tag is awesome. 113 00:15:54,458 --> 00:15:55,541 Thanks. 114 00:15:59,375 --> 00:16:00,250 Have you heard? 115 00:16:00,958 --> 00:16:01,958 You're cool! 116 00:16:44,291 --> 00:16:45,708 I have an idea. 117 00:16:48,208 --> 00:16:52,458 What if we dump our partners? 118 00:16:54,916 --> 00:16:57,916 Everyone is in "crypto" now. 119 00:16:58,750 --> 00:17:00,708 It's like e-money, inside the computer. 120 00:17:00,791 --> 00:17:03,208 We just need a way to take it out. 121 00:17:06,583 --> 00:17:08,166 Perfect job for nanobots. 122 00:17:08,250 --> 00:17:09,416 I’m a genius, right? 123 00:17:14,000 --> 00:17:15,250 As ordered. 124 00:17:20,208 --> 00:17:21,625 Push the button. 125 00:17:28,208 --> 00:17:29,041 It's empty. 126 00:17:29,833 --> 00:17:30,833 What do you mean? 127 00:17:35,500 --> 00:17:36,500 What is this? 128 00:17:37,708 --> 00:17:38,708 Where are the bots? 129 00:18:11,083 --> 00:18:13,166 Everyone will learn the name Myron. 130 00:18:13,875 --> 00:18:15,875 Everyone will respect me. 131 00:18:15,958 --> 00:18:17,333 And be afraid of me. 132 00:18:18,458 --> 00:18:21,041 These nanobots will carry water for me. 133 00:18:25,708 --> 00:18:27,750 Read and sign, please. 134 00:18:32,833 --> 00:18:34,875 Well, well, you've blown it. 135 00:18:34,958 --> 00:18:37,625 Now you'll end up in museum. 136 00:18:37,708 --> 00:18:39,666 Shut up, stupid tin can. 137 00:18:40,791 --> 00:18:41,708 What's happened? 138 00:18:41,791 --> 00:18:43,000 I missed it. 139 00:18:55,000 --> 00:18:56,125 Skyba? 140 00:18:56,208 --> 00:18:59,125 Yes. A burglar broke in. 141 00:19:00,000 --> 00:19:04,083 Security chased him but he got away. 142 00:19:04,708 --> 00:19:08,041 Now cops are going over the CCTV footage. 143 00:19:08,625 --> 00:19:13,250 I’m sure they will help us to find our bots. 144 00:19:14,375 --> 00:19:17,000 At least the person who has stolen them. 145 00:19:17,083 --> 00:19:18,041 No! 146 00:19:18,125 --> 00:19:19,291 These are my nanobots. 147 00:19:19,375 --> 00:19:20,250 My creation. 148 00:19:20,833 --> 00:19:23,583 I know how they function and think. 149 00:19:23,666 --> 00:19:24,916 I'll find them on my own. 150 00:20:00,125 --> 00:20:02,000 Now that's mysterious. 151 00:20:44,166 --> 00:20:45,291 Such a clutz. 152 00:21:08,416 --> 00:21:09,500 Is this yours? 153 00:22:19,750 --> 00:22:20,833 Wow. 154 00:22:34,958 --> 00:22:39,166 I told them new tech brings trouble. 155 00:22:39,250 --> 00:22:41,458 I wouldn't be so easy to steal. 156 00:22:47,083 --> 00:22:51,250 I should hire him as a security consultant… 157 00:23:04,791 --> 00:23:05,833 What's this? 158 00:23:05,916 --> 00:23:07,583 Impulse neutralizer. 159 00:23:08,500 --> 00:23:10,333 Reflects electromagnetic waves… 160 00:23:10,416 --> 00:23:12,750 can deactivate any device… 161 00:23:12,833 --> 00:23:14,750 or disassemble a nanobot. 162 00:23:14,833 --> 00:23:16,541 Put it in sleep mode. 163 00:23:16,625 --> 00:23:18,083 Or turn them off. 164 00:23:18,166 --> 00:23:19,375 Coding is done. 165 00:24:06,583 --> 00:24:08,375 Yeah, with my budget 166 00:24:08,458 --> 00:24:10,416 my only option is theft. 167 00:24:14,625 --> 00:24:18,458 "Theft - an unlawful taking of property." 168 00:24:18,541 --> 00:24:20,125 "Punishable by Law, Karma, 169 00:24:20,208 --> 00:24:23,250 and your butt sizzling on the frying pan in hell." 170 00:24:47,833 --> 00:24:48,666 Hey, kid, 171 00:24:49,625 --> 00:24:50,916 you stealing, or what? 172 00:25:02,500 --> 00:25:03,333 Thief! 173 00:25:08,458 --> 00:25:11,083 Attention, nano-activity spotted. 174 00:25:13,625 --> 00:25:14,750 Well, hello… 175 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Weird, 176 00:25:30,000 --> 00:25:32,208 I thought they would have painted it over. 177 00:25:32,291 --> 00:25:34,833 Why would they? Such a masterpiece! 178 00:25:35,541 --> 00:25:36,375 Hi! 179 00:25:40,750 --> 00:25:44,166 Your brain produces excessive cortisol and adrenaline 180 00:25:44,250 --> 00:25:46,458 increasing your heart rate. 181 00:25:47,458 --> 00:25:48,666 How can you be here? 182 00:25:49,833 --> 00:25:51,666 You need to calm down. 183 00:25:51,750 --> 00:25:54,666 Let's start with breathing. Repeat after me. 184 00:25:59,208 --> 00:26:02,000 He seems to mistake breathing for singing. 185 00:26:02,833 --> 00:26:05,666 Was I supposed to start with mouth-to-mouth? 186 00:26:22,166 --> 00:26:23,166 May I help you? 187 00:26:25,333 --> 00:26:29,041 I need CCTV footage for the last hour. 188 00:26:29,125 --> 00:26:30,333 You're from the police? 189 00:26:31,250 --> 00:26:32,500 No. 190 00:26:32,583 --> 00:26:34,166 Then I'll ask you to leave. 191 00:26:42,375 --> 00:26:43,208 Thank you. 192 00:26:57,208 --> 00:26:59,208 Surveillance data extracted. 193 00:27:06,500 --> 00:27:07,541 Must be daydreaming. 194 00:27:20,791 --> 00:27:23,541 To answer your question of, 195 00:27:23,625 --> 00:27:26,250 "How can I be here?" 196 00:27:26,958 --> 00:27:31,875 You let me out of the can; in the form of graffiti. 197 00:27:31,958 --> 00:27:33,750 But it was ordinary paint. 198 00:27:33,833 --> 00:27:38,750 Wrong. I am made of microscopic nanobots. 199 00:27:38,833 --> 00:27:42,291 You wanted paint and I morphed into paint. 200 00:27:42,375 --> 00:27:45,791 You wanted to paint a robo-dog so I became that robo-dog. 201 00:27:45,875 --> 00:27:49,833 I am programmed to serve my creator. 202 00:27:53,083 --> 00:27:53,958 Creator? 203 00:27:54,041 --> 00:27:57,791 You did create me. You said I'm cool. 204 00:27:58,791 --> 00:27:59,750 Wait… 205 00:27:59,833 --> 00:28:01,541 So, that fight at the school… 206 00:28:03,250 --> 00:28:05,166 It was you fighting with my backpack? 207 00:28:05,250 --> 00:28:09,250 Your hypothalamus transmitted a signal to the nervous system 208 00:28:09,333 --> 00:28:12,000 which I interpreted as your desire to fight. 209 00:28:12,083 --> 00:28:14,333 And… I helped you a bit. 210 00:28:14,416 --> 00:28:16,291 Wait, and at the store… 211 00:28:16,375 --> 00:28:19,250 At the store I protected you from committing a crime, 212 00:28:19,333 --> 00:28:23,791 bad Karmic consequences, and your butt in the frying pan of hell. 213 00:28:25,625 --> 00:28:27,375 By the way, what is a butt? 214 00:28:27,458 --> 00:28:29,583 A butt is what you used instead of your brain. 215 00:28:29,666 --> 00:28:32,666 You not only left me without pencils, 216 00:28:33,333 --> 00:28:35,541 but now I'm in trouble with that bully, Dan. 217 00:28:40,375 --> 00:28:41,208 Hide yourself. 218 00:28:41,291 --> 00:28:46,250 "To hide… to become unobservable.” 219 00:28:47,083 --> 00:28:47,958 This, I can do. 220 00:28:48,041 --> 00:28:49,666 Invisibility mode activated. 221 00:28:52,625 --> 00:28:53,875 Hey, Dad. 222 00:28:53,958 --> 00:28:56,208 Sorry, I've got an urgent Skype call. 223 00:29:00,333 --> 00:29:02,541 Yeah, which one of us is the invisible one? 224 00:29:02,625 --> 00:29:04,375 Invisibility mode is working. 225 00:29:10,875 --> 00:29:11,708 Where are you? 226 00:29:15,916 --> 00:29:16,750 Are you here? 227 00:29:22,666 --> 00:29:23,666 Weird… 228 00:29:26,458 --> 00:29:27,750 I’m hallucinating after all. 229 00:29:35,375 --> 00:29:37,000 Comic art contest. 230 00:29:37,541 --> 00:29:41,458 Grand prize: one-year internship at Levram. 231 00:29:42,000 --> 00:29:44,500 Deadline is tonight. 232 00:29:45,416 --> 00:29:47,458 No chance anyway… 233 00:29:49,375 --> 00:29:50,958 Why even bother? 234 00:29:53,250 --> 00:29:54,958 Hey, kid, you stealing or what? 235 00:30:04,291 --> 00:30:06,416 What are you up to, nano-kids? 236 00:30:15,833 --> 00:30:16,708 Your coffee. 237 00:30:17,375 --> 00:30:18,458 -Thanks -Enjoy. 238 00:30:21,583 --> 00:30:24,750 Attention! More nano-activity close by. 239 00:30:25,833 --> 00:30:27,041 There you are. 240 00:31:09,166 --> 00:31:11,500 How did you like it? 241 00:31:12,125 --> 00:31:12,958 Hey! 242 00:31:13,041 --> 00:31:14,791 -Hey! -Cool place. 243 00:31:14,875 --> 00:31:15,875 Yeah. 244 00:31:15,958 --> 00:31:19,916 I’m looking for the artist with this tag. 245 00:31:20,750 --> 00:31:22,166 Nope, never seen it. 246 00:31:27,583 --> 00:31:28,416 No. 247 00:31:37,208 --> 00:31:38,416 Let's play. 248 00:31:38,958 --> 00:31:39,791 Max! 249 00:31:40,500 --> 00:31:41,833 You did want a dog. 250 00:31:43,000 --> 00:31:45,958 So let's do boy-dog stuff. 251 00:31:46,583 --> 00:31:50,666 My analysis shows that park activities are popular. 252 00:31:52,000 --> 00:31:53,125 Max… 253 00:31:55,250 --> 00:31:57,416 But you… disappeared yesterday. 254 00:31:58,666 --> 00:32:01,708 Invisibility mode? You told me to hide. 255 00:32:04,208 --> 00:32:06,958 You want to go to the park with me? Like that? 256 00:32:07,041 --> 00:32:08,333 Like what? 257 00:32:08,416 --> 00:32:09,333 Seen yourself? 258 00:32:10,500 --> 00:32:12,625 I thought you made me look cool. 259 00:32:13,625 --> 00:32:16,916 Well, that's true. You're cool. 260 00:32:17,000 --> 00:32:17,833 But… 261 00:32:18,416 --> 00:32:22,291 Butt? What about my butt? 262 00:32:22,375 --> 00:32:28,625 Not that butt. But… you don't look like a real dog. 263 00:32:30,916 --> 00:32:32,541 I think I've got it. 264 00:32:32,625 --> 00:32:37,625 You want me to look like a real fox terrier? 265 00:32:38,708 --> 00:32:40,458 -Exactly. -No problem. 266 00:32:42,208 --> 00:32:43,916 Seriously? You can do that? 267 00:32:44,000 --> 00:32:44,958 Yes. 268 00:32:50,416 --> 00:32:52,458 Can we play now? 269 00:32:53,041 --> 00:32:54,833 Yeah, we can. 270 00:32:54,916 --> 00:32:57,041 But we need a leash. 271 00:32:57,125 --> 00:32:58,583 No problem, Max. 272 00:33:09,875 --> 00:33:13,208 Behave like a real dog! You've promised. 273 00:33:13,833 --> 00:33:15,041 As you say, Max. 274 00:33:30,333 --> 00:33:32,041 Assumption proven. 275 00:33:32,125 --> 00:33:34,708 Park activities are fun! 276 00:33:34,791 --> 00:33:37,708 Are you nuts? No talking in public! 277 00:33:37,791 --> 00:33:39,833 Someone will have a heart attack! 278 00:33:39,916 --> 00:33:40,750 You think so? 279 00:33:50,791 --> 00:33:52,291 I've got an idea. 280 00:33:56,125 --> 00:33:57,583 Max, turn it on! 281 00:34:00,208 --> 00:34:04,125 Max, it's Foxter, over. So? 282 00:34:05,083 --> 00:34:06,875 -Dope! -You bet! 283 00:34:16,791 --> 00:34:19,500 Max, what are they doing? 284 00:34:20,708 --> 00:34:24,083 What an odd and irrational behavior! 285 00:34:24,166 --> 00:34:25,666 Relax, it's ok. 286 00:34:25,750 --> 00:34:27,375 Just a dog’s way to say "hi.” 287 00:34:32,875 --> 00:34:35,541 Ok, go mingle. 288 00:34:35,625 --> 00:34:36,458 Okay. 289 00:34:38,791 --> 00:34:42,416 Okay… let me… how… 290 00:34:43,791 --> 00:34:47,333 I'd like not to… but… 291 00:34:48,583 --> 00:34:49,458 so… 292 00:34:50,833 --> 00:34:52,000 strange feeling… 293 00:34:57,083 --> 00:34:58,166 Max, something's wrong. 294 00:34:58,250 --> 00:34:59,958 They don't want to play. 295 00:35:00,041 --> 00:35:01,958 Just like my life at school… 296 00:35:02,833 --> 00:35:04,416 Did you sniff them under the tail? 297 00:35:05,375 --> 00:35:06,458 Yes. 298 00:35:08,375 --> 00:35:10,875 Smell! You don't smell like a dog. 299 00:35:10,958 --> 00:35:14,041 You're smart… for a human. 300 00:35:14,125 --> 00:35:16,208 Reproducing scent molecules… 301 00:35:22,958 --> 00:35:24,208 It works, Max! 302 00:35:26,916 --> 00:35:28,583 Good day, sir. 303 00:35:30,750 --> 00:35:31,791 Nice to meet you. 304 00:35:32,375 --> 00:35:33,916 Max, it's really cool. 305 00:35:36,000 --> 00:35:37,958 Being a dog is a lot of fun. 306 00:35:38,041 --> 00:35:39,375 You should try. 307 00:36:16,333 --> 00:36:18,916 There we go. 308 00:36:19,000 --> 00:36:20,875 You have to clean up after me. 309 00:36:20,958 --> 00:36:23,166 I'm not touching your poop. 310 00:36:23,250 --> 00:36:26,750 But it's an essential part of being a dog owner. 311 00:36:26,833 --> 00:36:27,958 I have no bag. 312 00:36:28,041 --> 00:36:30,000 Use your hand. 313 00:36:30,083 --> 00:36:31,166 Phew! 314 00:36:31,250 --> 00:36:33,583 It's not even real. 315 00:36:35,500 --> 00:36:36,458 Come on. 316 00:36:36,541 --> 00:36:37,541 Fine… 317 00:36:42,125 --> 00:36:45,291 Max, come on. Pick it up. 318 00:36:46,458 --> 00:36:47,375 Come on. 319 00:36:49,833 --> 00:36:53,666 The great discovery: world's first flying poop. 320 00:36:53,750 --> 00:36:55,708 Just make sure it's mine… 321 00:36:56,583 --> 00:36:57,416 Got you! 322 00:36:57,500 --> 00:36:58,666 Seems like mine. 323 00:36:58,750 --> 00:36:59,583 Max? 324 00:37:01,041 --> 00:37:02,333 What do you have there? 325 00:37:02,875 --> 00:37:04,458 Umm, nothing special. 326 00:37:05,333 --> 00:37:07,041 Gosh, what a cutie. 327 00:37:08,708 --> 00:37:09,958 Is it yours? 328 00:37:10,041 --> 00:37:10,916 Yep. Mine. 329 00:37:11,000 --> 00:37:13,916 A real dog. From nose to tail. 330 00:37:16,125 --> 00:37:17,333 Feels good… 331 00:37:18,666 --> 00:37:19,625 What's his name? 332 00:37:20,208 --> 00:37:22,166 Foxter. His name is Foxter. 333 00:37:23,208 --> 00:37:25,250 -Sonia! -Sonia! 334 00:37:27,250 --> 00:37:29,583 We’re going to the Art Platform. 335 00:37:29,666 --> 00:37:31,125 See you soon. 336 00:37:31,833 --> 00:37:33,458 Bye-bye, Foxter. 337 00:37:34,291 --> 00:37:35,208 Bye-bye… 338 00:37:38,625 --> 00:37:42,000 Max, I've registered a mighty dopamine release. 339 00:37:42,083 --> 00:37:45,625 And serotonin levels are spiking. 340 00:37:45,708 --> 00:37:46,541 Shut up. 341 00:37:46,625 --> 00:37:48,666 It seems you like her. 342 00:37:48,750 --> 00:37:51,166 I have no chance anyway. 343 00:37:51,250 --> 00:37:53,958 Maybe you should sniff her butt? 344 00:37:54,041 --> 00:37:55,291 Could work. 345 00:37:58,541 --> 00:38:02,000 Max, I think all the human relationship problems 346 00:38:02,083 --> 00:38:04,583 are caused by your lack of tails. 347 00:38:04,666 --> 00:38:07,916 Why are you so sure you have no chance? 348 00:38:08,000 --> 00:38:09,708 Cause she has a boyfriend. Dan. 349 00:38:10,291 --> 00:38:11,875 What's a "boyfriend Dan?” 350 00:38:12,416 --> 00:38:15,375 A jerk who ruins my life. 351 00:38:15,458 --> 00:38:18,541 She told you she's going to the Art Platform. 352 00:38:18,625 --> 00:38:22,166 My data says: the Art Platform is a place where 353 00:38:22,250 --> 00:38:26,000 young humans spend their parents' money. 354 00:38:26,583 --> 00:38:27,583 So what? 355 00:38:27,666 --> 00:38:28,500 What? 356 00:38:30,000 --> 00:38:31,541 I have an idea. 357 00:38:33,041 --> 00:38:33,875 An idea? 358 00:38:36,041 --> 00:38:37,416 I don't believe this. 359 00:38:39,708 --> 00:38:41,583 Nanobots have taken the form of a dog. 360 00:38:42,291 --> 00:38:45,541 They are coded to take the shape of owner's desire. 361 00:38:45,625 --> 00:38:48,166 If the boy wanted a dog, it all adds up. 362 00:38:48,833 --> 00:38:51,958 Surprisingly, the dog is leading, not the boy. 363 00:38:52,875 --> 00:38:55,208 It means the AI module really works. 364 00:39:03,666 --> 00:39:05,250 No. Don't know him. 365 00:39:05,333 --> 00:39:06,958 Haven't seen it. No. 366 00:39:16,375 --> 00:39:17,208 Hello. 367 00:39:17,291 --> 00:39:18,541 What are you doing? 368 00:39:19,833 --> 00:39:20,666 Investigating. 369 00:39:22,416 --> 00:39:23,958 Are you Sherlock Holmes now? 370 00:39:26,500 --> 00:39:28,916 -Listen, I’m just trying… -Trying?! 371 00:39:29,666 --> 00:39:31,333 If I don't get nanobots by tonight, 372 00:39:32,416 --> 00:39:34,333 I'll pack you into a small parcel 373 00:39:35,250 --> 00:39:37,333 and send you to… Timbuktu. 374 00:39:38,083 --> 00:39:39,083 That's far away. 375 00:39:39,166 --> 00:39:40,291 Got it? 376 00:39:46,541 --> 00:39:48,041 Good afternoon, come on in. 377 00:39:48,125 --> 00:39:49,375 Why are we here? 378 00:39:49,458 --> 00:39:51,541 You'll see. Trust me. 379 00:39:51,625 --> 00:39:53,208 Here you go, this is for you. 380 00:39:54,208 --> 00:39:56,291 Glad to see you! 381 00:39:57,916 --> 00:39:59,416 Have a great time. 382 00:40:00,833 --> 00:40:02,000 Come on through. 383 00:40:05,125 --> 00:40:08,000 Weird. Why do I want to catch this bubble? 384 00:40:20,375 --> 00:40:23,291 Max, look, she's in the crowd. 385 00:40:23,875 --> 00:40:25,583 Is that boy sick? 386 00:40:25,666 --> 00:40:27,666 That one with the weird movements? 387 00:40:28,833 --> 00:40:31,166 -He's dancing. -Dancing. 388 00:40:31,791 --> 00:40:33,625 Isn't that "Jerk Dan"? 389 00:40:49,125 --> 00:40:51,750 I'm beginning to like this weird behavior. 390 00:41:16,375 --> 00:41:18,250 -Let's go. -Wait. 391 00:41:18,333 --> 00:41:22,833 Congrats to the winner of our battle! 392 00:41:22,916 --> 00:41:25,333 Make some noise! 393 00:41:25,416 --> 00:41:28,208 Max, I've analyzed what fascinates girls. 394 00:41:28,291 --> 00:41:30,583 I know how to draw her attention. 395 00:41:30,666 --> 00:41:33,083 We need some quiet place. 396 00:41:37,041 --> 00:41:39,541 By the way, your haircut is called "a bowl", 397 00:41:40,125 --> 00:41:43,333 and I won't say any more… 398 00:41:44,125 --> 00:41:45,041 Okay. 399 00:41:45,125 --> 00:41:46,208 This is the place. 400 00:41:51,750 --> 00:41:53,291 What's your plan? 401 00:42:06,750 --> 00:42:09,541 No… No… Maybe… 402 00:42:11,666 --> 00:42:12,708 Okay… 403 00:42:37,833 --> 00:42:39,208 Cool. 404 00:42:57,291 --> 00:42:58,375 Final touch… 405 00:42:59,250 --> 00:43:01,875 That's it. According to the fashion blogs, 406 00:43:01,958 --> 00:43:04,041 now you officially look cool. 407 00:43:04,958 --> 00:43:06,833 Should we move on to the weird movements? 408 00:43:35,291 --> 00:43:37,375 Sometimes you got it, sometimes you don't 409 00:43:37,458 --> 00:43:38,875 Freedom's my goal, set in stone 410 00:43:38,958 --> 00:43:40,791 Echo from our bass beats 411 00:43:40,875 --> 00:43:42,708 Spitting truth straight form the streets 412 00:43:42,791 --> 00:43:45,958 Hip hop everywhere in your hood Graffiti, tagging, now that's good 413 00:43:46,041 --> 00:43:49,375 Our street dances got everyone rattled A culture built in uneven battle 414 00:43:49,458 --> 00:43:52,125 Loud music for you and me 415 00:43:52,208 --> 00:43:54,625 Turn it up loud as can be Now which one is for you? 416 00:43:54,708 --> 00:43:56,833 Do you choose old age Or do you choose youth? 417 00:43:56,916 --> 00:43:59,875 Come on, don't put it off Don't walk past and don't turn it off 418 00:44:01,000 --> 00:44:02,791 What is he painting? 419 00:44:02,875 --> 00:44:06,250 You got it, you got it 420 00:44:06,333 --> 00:44:10,166 You got it, you got it Freedom. You got it, you got it 421 00:44:10,250 --> 00:44:14,833 You got it, you got it 422 00:44:14,916 --> 00:44:16,875 Freedom. You got it, you got it 423 00:45:00,208 --> 00:45:01,333 Wow! 424 00:45:02,500 --> 00:45:04,416 -That's her. -He painted her. 425 00:45:05,583 --> 00:45:07,250 Is that you? 426 00:45:07,333 --> 00:45:08,166 Hey. 427 00:45:11,083 --> 00:45:12,250 Hey. 428 00:45:22,125 --> 00:45:22,958 Hi. 429 00:45:24,791 --> 00:45:25,625 Wow, 430 00:45:26,666 --> 00:45:27,833 you know the MC? 431 00:45:29,708 --> 00:45:30,750 Cool. 432 00:45:31,750 --> 00:45:34,333 So you’re a guy who knows everybody? 433 00:45:35,666 --> 00:45:36,500 So what? 434 00:45:40,291 --> 00:45:41,583 Happen to know this tag? 435 00:45:44,666 --> 00:45:47,333 So, the loser’s in trouble? 436 00:45:49,333 --> 00:45:50,166 Where is he? 437 00:45:53,458 --> 00:45:54,666 Gimme your phone. 438 00:46:01,500 --> 00:46:03,458 I'd love to watch his execution. 439 00:46:04,375 --> 00:46:05,958 Here's his name and address. 440 00:46:06,541 --> 00:46:08,541 Tell him Dan sent you. 441 00:46:11,375 --> 00:46:12,208 I will. 442 00:46:15,125 --> 00:46:17,375 That's it. So much for the little loser. 443 00:46:21,291 --> 00:46:22,750 That's cool. 444 00:46:23,625 --> 00:46:24,833 Ok then… 445 00:46:29,041 --> 00:46:30,875 Alright… 446 00:46:32,875 --> 00:46:33,708 By the way… 447 00:46:35,541 --> 00:46:38,583 You did this, didn't you? 448 00:46:46,625 --> 00:46:48,166 Yes, it's mine. 449 00:46:49,750 --> 00:46:51,791 So beautiful… Thanks. 450 00:46:53,166 --> 00:46:54,166 Bye-bye. 451 00:46:58,250 --> 00:47:01,125 That must have been a "hug." 452 00:47:01,208 --> 00:47:03,166 Which is a sign of endearment. 453 00:47:03,791 --> 00:47:06,541 Much better than butt-sniffing. 454 00:47:07,625 --> 00:47:09,416 Did you just make a joke? 455 00:47:09,500 --> 00:47:11,500 Was it good? 456 00:47:16,625 --> 00:47:19,541 Dog-shaped bots learn to take care of others. 457 00:47:30,375 --> 00:47:33,083 Mom won't let me get a dog. 458 00:47:33,625 --> 00:47:35,041 So… 459 00:47:36,208 --> 00:47:37,708 switch to invisibility mode. 460 00:48:06,500 --> 00:48:07,583 So what now? 461 00:48:07,666 --> 00:48:10,250 We're going to have to tell him. 462 00:48:11,500 --> 00:48:12,750 So, do it. 463 00:48:14,041 --> 00:48:16,125 We are moving because of your work. 464 00:48:16,208 --> 00:48:18,166 Max has no friends here, anyway. 465 00:48:18,250 --> 00:48:19,541 Another school… 466 00:48:20,083 --> 00:48:21,250 Calm down. 467 00:48:21,333 --> 00:48:22,916 Of course… 468 00:48:23,000 --> 00:48:24,583 No friends? 469 00:48:24,666 --> 00:48:27,250 You didn’t think to ask me? 470 00:48:27,333 --> 00:48:28,791 What am I? Extra luggage? 471 00:48:28,875 --> 00:48:30,333 A mustard stain on your butts? 472 00:48:30,416 --> 00:48:32,625 -Language… -Fat lot you care for me. 473 00:48:32,708 --> 00:48:34,375 Both of you. 474 00:48:34,458 --> 00:48:37,291 -Easy. -Go away! I'm better off without you. 475 00:48:39,875 --> 00:48:42,166 Max! 476 00:49:27,791 --> 00:49:30,416 Oh! No! Pavlo! 477 00:49:32,416 --> 00:49:33,458 Pavlo! 478 00:49:34,083 --> 00:49:36,208 Someone call an ambulance! 479 00:49:46,250 --> 00:49:47,666 He could have saved him. 480 00:49:50,458 --> 00:49:51,875 Why didn't he? 481 00:50:14,791 --> 00:50:15,625 Boss! 482 00:50:17,833 --> 00:50:20,791 What's this? You come when I call you. 483 00:50:29,208 --> 00:50:30,250 What's that? 484 00:50:31,083 --> 00:50:32,250 A handful of nanobots. 485 00:50:33,875 --> 00:50:35,958 Long story short… 486 00:50:36,041 --> 00:50:39,166 the bots morphed into some superdog. 487 00:50:40,166 --> 00:50:41,000 Then… 488 00:50:42,583 --> 00:50:44,500 it disappeared. That's all that’s left. 489 00:50:48,666 --> 00:50:49,791 It stinks. 490 00:50:50,750 --> 00:50:52,291 What do we make of it? 491 00:50:53,000 --> 00:50:56,125 Let's get it to our scientists, for analysis. 492 00:50:56,958 --> 00:50:58,041 So. 493 00:50:59,625 --> 00:51:00,791 Yes… I have an idea. 494 00:51:02,458 --> 00:51:04,541 Let them analyze it. 495 00:51:04,625 --> 00:51:06,208 We will mass-produce it. 496 00:51:06,958 --> 00:51:08,416 Tons of ifs. 497 00:51:09,833 --> 00:51:12,208 -Brilliant plan. -Yeah… 498 00:51:13,291 --> 00:51:14,583 The plan is brilliant. 499 00:51:16,416 --> 00:51:17,375 Napoleonic. 500 00:51:19,958 --> 00:51:22,166 Tests are fine… 501 00:51:22,250 --> 00:51:26,625 Two more days and he'll be home. 502 00:51:30,791 --> 00:51:32,833 What? "Vanished into thin air"? 503 00:51:33,416 --> 00:51:35,375 When was the last time you slept? 504 00:51:35,458 --> 00:51:36,333 Doesn't matter. 505 00:51:37,250 --> 00:51:39,416 The bots learned to control energy. 506 00:51:39,500 --> 00:51:40,333 Impressive… 507 00:51:40,416 --> 00:51:42,791 But the management is worried. 508 00:51:42,875 --> 00:51:43,708 Cover for me? 509 00:51:44,250 --> 00:51:45,458 As long as I can. 510 00:51:56,541 --> 00:51:57,666 How's Dad? 511 00:51:58,875 --> 00:52:00,291 He had surgery. 512 00:52:00,916 --> 00:52:02,583 Doctors say he'll be fine. 513 00:52:19,166 --> 00:52:21,833 Excessive adrenaline and bile levels… 514 00:52:21,916 --> 00:52:24,250 reveal emotional stress. 515 00:52:24,333 --> 00:52:25,583 Why didn't you help him? 516 00:52:25,666 --> 00:52:27,291 Didn't help? 517 00:52:27,375 --> 00:52:28,208 I saw everything… 518 00:52:28,291 --> 00:52:30,916 You were running fast enough to push him out of the way. 519 00:52:31,000 --> 00:52:32,875 But you wanted to run away. 520 00:52:32,958 --> 00:52:35,000 So I helped you. 521 00:52:35,583 --> 00:52:38,250 Helped me? My Dad is in the hospital! 522 00:52:38,791 --> 00:52:41,083 I thought you're my friend… And you… 523 00:52:41,166 --> 00:52:42,708 You know what you are? 524 00:52:43,541 --> 00:52:44,708 Max… 525 00:52:53,666 --> 00:52:54,666 Yeah… 526 00:52:55,958 --> 00:52:57,083 I don't get it. 527 00:52:58,416 --> 00:53:02,166 What do you mean you cannot replicate it? 528 00:53:02,250 --> 00:53:06,083 Reverse nano-engineering is next to impossible. 529 00:53:11,333 --> 00:53:13,750 It's next to impossible to survive my fist. 530 00:53:13,833 --> 00:53:15,000 But you can try. 531 00:53:16,958 --> 00:53:19,375 -How long will it take? -A year or more… 532 00:53:19,458 --> 00:53:20,458 A year? 533 00:53:24,458 --> 00:53:26,458 -Where's the boy? -Which one? 534 00:53:27,708 --> 00:53:30,208 You said there is some boy. Bring him to me. 535 00:53:31,916 --> 00:53:33,208 He’s just a child. 536 00:53:33,833 --> 00:53:34,833 You work for me. 537 00:53:35,541 --> 00:53:36,625 You have no choice. 538 00:53:36,708 --> 00:53:38,375 Your father has a debt. 539 00:53:38,458 --> 00:53:39,458 You owe me. 540 00:53:41,041 --> 00:53:42,875 That kid knows nothing. 541 00:53:44,833 --> 00:53:47,916 He made a dog from nanobots. Bring him here! 542 00:53:48,000 --> 00:53:50,541 Got it? Go ahead. Move! 543 00:54:00,958 --> 00:54:01,791 Follow him. 544 00:54:04,291 --> 00:54:05,166 Mrs. Skoryk? 545 00:54:16,041 --> 00:54:17,958 Hi, Son. Come in. 546 00:54:22,041 --> 00:54:26,000 You look worse than I do. 547 00:54:28,125 --> 00:54:29,208 It's all my fault. 548 00:54:31,041 --> 00:54:31,875 Max… 549 00:54:33,250 --> 00:54:34,833 I’m just a freak of nature. 550 00:54:34,916 --> 00:54:36,500 A wannabe painter. 551 00:54:38,791 --> 00:54:41,750 If you want to move, go ahead. 552 00:54:42,416 --> 00:54:43,416 I don't care. 553 00:54:43,500 --> 00:54:45,208 I'll draw some other friends. 554 00:54:47,416 --> 00:54:49,625 You were right, we should have asked you. 555 00:54:49,708 --> 00:54:51,958 Max, we're not leaving, if you don't want to. 556 00:54:52,041 --> 00:54:54,500 We made a mistake. It happens. 557 00:54:54,583 --> 00:54:55,791 Son… 558 00:55:17,833 --> 00:55:18,666 Max! 559 00:55:21,291 --> 00:55:22,375 You know, Foxter, 560 00:55:22,458 --> 00:55:24,166 we all make mistakes. 561 00:55:25,166 --> 00:55:26,083 That's true… 562 00:55:27,833 --> 00:55:29,333 I'll try to explain. 563 00:55:29,958 --> 00:55:32,333 I know you were helping me run away. 564 00:55:33,833 --> 00:55:37,375 But I ran because I thought Dad was going to bite my head off. 565 00:55:37,458 --> 00:55:38,291 Really? 566 00:55:39,083 --> 00:55:41,333 He was chasing you to bite off your head? 567 00:55:42,291 --> 00:55:43,416 No, 568 00:55:43,500 --> 00:55:45,375 that's just a figure of speech. 569 00:55:47,333 --> 00:55:49,666 I did run away but I didn't want to. 570 00:55:50,583 --> 00:55:53,375 Ah. I don't get it. Explain. 571 00:55:54,333 --> 00:55:58,083 Sometimes, people do one thing but really want another. 572 00:55:58,166 --> 00:55:59,375 How is that? 573 00:55:59,458 --> 00:56:02,583 Well… imagine that you like a girl… 574 00:56:03,166 --> 00:56:05,708 but you pretend to ignore her. 575 00:56:06,333 --> 00:56:07,333 Why? 576 00:56:07,416 --> 00:56:08,958 To get her attention. 577 00:56:09,541 --> 00:56:12,666 You know, humans are weird and illogical beings. 578 00:56:12,750 --> 00:56:15,833 Still… I'm created to obey you. 579 00:56:15,916 --> 00:56:18,666 No. You should make your own decisions. 580 00:56:19,291 --> 00:56:21,416 If a vehicle runs into a human, 581 00:56:22,125 --> 00:56:24,708 you shouldn't give a damn about what I want. 582 00:56:25,458 --> 00:56:27,333 So, should I have rescued the human? 583 00:56:27,416 --> 00:56:28,666 Of course. 584 00:56:28,750 --> 00:56:31,875 Human life is more important 585 00:56:31,958 --> 00:56:33,291 than my tantrums. 586 00:56:34,333 --> 00:56:38,208 I see: don’t give a damn, make my own decisions… 587 00:56:38,291 --> 00:56:40,791 life is more important than tantrums. Yeah? 588 00:56:40,875 --> 00:56:42,125 Something like that. 589 00:56:42,708 --> 00:56:44,083 You are cool. 590 00:56:44,166 --> 00:56:45,125 You too. 591 00:56:45,208 --> 00:56:46,375 Hive five! 592 00:56:53,250 --> 00:56:55,000 Max, look! 593 00:57:01,291 --> 00:57:03,166 Sonia? What are you doing here? 594 00:57:03,916 --> 00:57:06,708 I heard about your Dad and thought I'd come. 595 00:57:06,791 --> 00:57:07,625 Honestly… 596 00:57:09,416 --> 00:57:11,125 I’m really glad to see you. 597 00:57:14,041 --> 00:57:14,875 Are you… 598 00:57:16,375 --> 00:57:17,208 without Dan? 599 00:57:18,000 --> 00:57:19,250 Well… 600 00:57:19,333 --> 00:57:21,791 He got it into his head that I'm his girlfriend. 601 00:57:21,875 --> 00:57:24,333 But I think he's kind of a butthead. 602 00:57:43,791 --> 00:57:45,541 You can't park here. 603 00:57:47,666 --> 00:57:51,000 Then move it for me, smart ass. 604 00:58:00,125 --> 00:58:02,000 Can you imagine driving that? 605 00:58:20,208 --> 00:58:24,583 Imagine the two of us on an endless highway? 606 00:58:25,291 --> 00:58:27,250 Disappearing into the horizon. 607 00:58:27,875 --> 00:58:29,291 -Max. -Would be awesome. 608 00:58:29,375 --> 00:58:32,041 Max, tell her you can drive. 609 00:58:32,125 --> 00:58:34,000 -Get lost! -What? 610 00:58:35,833 --> 00:58:38,500 Take the driver's seat and I will drive. 611 00:58:38,583 --> 00:58:40,083 She will be amazed! 612 00:58:42,333 --> 00:58:43,500 I can drive, by the way. 613 00:58:44,291 --> 00:58:46,458 Really? Are you crazy? 614 00:58:47,583 --> 00:58:50,083 That man did ask me to move his car. 615 00:59:03,083 --> 00:59:05,166 Just act naturally. 616 00:59:06,875 --> 00:59:08,541 How do you even start it? 617 00:59:08,625 --> 00:59:10,166 Grab the wheel, 618 00:59:10,250 --> 00:59:12,416 tell her you have the magic touch, 619 00:59:12,500 --> 00:59:14,166 and punch the button. 620 00:59:14,875 --> 00:59:18,041 I got the magic touch. 621 00:59:19,416 --> 00:59:20,333 Here we go. 622 00:59:25,041 --> 00:59:26,000 Now what? 623 00:59:26,875 --> 00:59:29,958 Now let's see what this baby can do. 624 00:59:36,041 --> 00:59:37,583 Who are you, then? 625 00:59:42,250 --> 00:59:44,333 This puppy's got character! 626 00:59:51,083 --> 00:59:52,208 Get some! 627 00:59:53,541 --> 00:59:54,541 Did you see? 628 00:59:54,625 --> 00:59:55,625 Oh gosh, that's Dan! 629 01:00:09,583 --> 01:00:11,666 Where did you learn to drive like that? 630 01:00:11,750 --> 01:00:13,875 Just wow. 631 01:00:14,833 --> 01:00:15,666 Um… 632 01:00:16,458 --> 01:00:17,708 it's not that hard. 633 01:00:21,500 --> 01:00:25,625 I never thought you were this cool. 634 01:00:26,583 --> 01:00:29,375 Dating website advice: pay a compliment. 635 01:00:30,208 --> 01:00:32,208 Thanks. You're cool, too. 636 01:00:33,083 --> 01:00:34,916 Cooler than ice, babe. 637 01:00:39,250 --> 01:00:41,416 Great advice! Thanks! 638 01:00:50,500 --> 01:00:52,166 I'm sick of you, man. 639 01:01:08,791 --> 01:01:10,666 How do I go on? 640 01:01:13,208 --> 01:01:15,708 My head's spinning, I'm going to fall! 641 01:01:17,291 --> 01:01:19,666 Mercedes G-Class 0808AI. 642 01:01:20,541 --> 01:01:23,583 "Owner is on Interpol wanted list." 643 01:01:33,375 --> 01:01:36,666 There's traffic behind, we should let them pass. 644 01:01:55,416 --> 01:01:56,875 Are you ok? 645 01:01:58,166 --> 01:02:00,833 What were you doing? We could have died! 646 01:02:00,916 --> 01:02:03,500 I told you not to follow orders literally! 647 01:02:03,583 --> 01:02:05,500 Such a fool! 648 01:02:11,375 --> 01:02:12,208 Sonia! 649 01:02:13,875 --> 01:02:15,375 It's not what it looks like! 650 01:02:16,833 --> 01:02:19,208 Didn't you just scream at your imaginary friend? 651 01:02:19,291 --> 01:02:21,500 No! I screamed at my dog. 652 01:02:21,583 --> 01:02:23,291 Well, not really a dog. 653 01:02:23,875 --> 01:02:25,833 Rather a secret super-robot. 654 01:02:32,875 --> 01:02:33,916 Are you okay? 655 01:02:35,125 --> 01:02:36,333 It's all fine. 656 01:02:37,041 --> 01:02:38,500 I'm from the police. 657 01:02:39,166 --> 01:02:41,791 I'd ask you to show me your license… 658 01:02:41,875 --> 01:02:44,625 But I have a strange feeling you don't have one. 659 01:02:45,333 --> 01:02:46,791 And the car is not yours. Right? 660 01:02:48,541 --> 01:02:51,625 My friend asked me to move it. 661 01:02:53,166 --> 01:02:55,875 I know one more thing which doesn't belong to you. 662 01:02:56,583 --> 01:02:58,208 I don't understand. 663 01:02:59,541 --> 01:03:00,416 Tell you what? 664 01:03:01,208 --> 01:03:04,416 We go to the police department and you'll understand everything. 665 01:03:05,208 --> 01:03:07,125 We'd rather walk. Thank you. 666 01:03:11,958 --> 01:03:13,875 Do I have to force you inside? 667 01:03:21,333 --> 01:03:24,125 -Why aren't you driving a police car? -None of your business. 668 01:03:37,375 --> 01:03:41,041 Emergency mode… mode… 669 01:03:41,125 --> 01:03:41,958 Don’t worry. 670 01:03:42,750 --> 01:03:43,833 I’m a friend. 671 01:03:44,500 --> 01:03:46,958 I didn't mean to hit you, sorry. 672 01:03:47,041 --> 01:03:49,458 I was trying to stop the ones chasing you. 673 01:03:51,416 --> 01:03:52,291 Who are you? 674 01:03:52,375 --> 01:03:55,625 Let's say… I brought you into this world. 675 01:03:56,208 --> 01:03:57,333 You can trust me. 676 01:03:58,000 --> 01:03:59,916 He took Max and Sonia. 677 01:04:00,666 --> 01:04:03,125 I couldn't help them. 678 01:04:03,208 --> 01:04:05,083 Nano-connections are very weak. 679 01:04:05,625 --> 01:04:07,708 Help me find the kids. 680 01:04:08,375 --> 01:04:11,666 Well, my program traces nanobots. 681 01:04:12,500 --> 01:04:13,708 It can't find people. 682 01:04:14,541 --> 01:04:16,666 Max has an ear-piece. 683 01:04:17,291 --> 01:04:19,750 I made it out of my bots. 684 01:04:24,875 --> 01:04:25,750 Where is the dog? 685 01:04:26,583 --> 01:04:27,708 Let Sonia go. 686 01:04:28,708 --> 01:04:31,666 No, no, no… 687 01:04:31,750 --> 01:04:33,708 Why do you want that mangy dog anyway? 688 01:04:35,500 --> 01:04:36,916 None of your business. 689 01:04:39,208 --> 01:04:40,708 I left it at the hospital. 690 01:04:45,750 --> 01:04:46,875 I will… personally… 691 01:04:47,833 --> 01:04:50,666 tear off his paws… 692 01:04:51,666 --> 01:04:54,000 his tail and his ears. 693 01:04:57,583 --> 01:05:01,875 I'll take him apart! 694 01:05:04,000 --> 01:05:05,666 You won’t even recognize him. 695 01:05:08,500 --> 01:05:12,041 And then we’ll use the bots for our righteous cause. 696 01:05:13,833 --> 01:05:14,666 Napoleonic! 697 01:05:22,958 --> 01:05:26,208 If the dog isn’t at the hospital… 698 01:05:27,000 --> 01:05:28,791 Just pray that I find it. 699 01:05:29,666 --> 01:05:31,083 What are you hiding there, huh? 700 01:05:31,625 --> 01:05:33,666 Give it to me. Now! 701 01:05:45,458 --> 01:05:47,041 This city will be mine. 702 01:05:48,625 --> 01:05:53,625 I'm so close to fulfilling my childhood dream. 703 01:06:08,666 --> 01:06:11,708 If the kidnapper is the man who owns this building… 704 01:06:11,791 --> 01:06:15,083 Our confrontation will be spectacular but hopeless. 705 01:06:15,666 --> 01:06:18,166 Your invisibility still works? 706 01:06:18,250 --> 01:06:19,875 It does. 707 01:06:20,416 --> 01:06:23,250 But it may glitch due to broken nano-chains. 708 01:06:24,291 --> 01:06:25,125 Aces. 709 01:06:25,708 --> 01:06:26,916 Still not used to it. 710 01:06:28,875 --> 01:06:30,333 The kids are in that building. 711 01:06:30,416 --> 01:06:31,916 We should call the police. 712 01:06:32,000 --> 01:06:33,666 We can't do it ourselves. 713 01:06:34,666 --> 01:06:37,500 I'll record everything you see. 714 01:06:37,583 --> 01:06:39,083 And send that to police. 715 01:06:39,166 --> 01:06:42,375 You are a very smart human specimen. 716 01:06:42,458 --> 01:06:43,291 Thank you. 717 01:06:44,041 --> 01:06:44,916 I lied. 718 01:06:45,833 --> 01:06:48,500 Foxter is in the car, not at the hospital. 719 01:06:49,250 --> 01:06:53,458 Your dog Foxter is the robot they were talking about? 720 01:06:54,166 --> 01:06:55,583 He can become invisible. 721 01:06:56,625 --> 01:06:58,625 So it was him that you were yelling at. 722 01:06:59,416 --> 01:07:02,250 How? What is he exactly? 723 01:07:02,333 --> 01:07:04,708 He is a nanorobot or something. 724 01:07:05,583 --> 01:07:08,791 He can change his shape and so many other things. 725 01:07:08,875 --> 01:07:10,041 It’s fantastic. 726 01:07:11,875 --> 01:07:13,541 Like driving a car? 727 01:07:15,416 --> 01:07:16,250 Yes… 728 01:07:17,041 --> 01:07:19,500 He can drive. I can't. 729 01:07:19,583 --> 01:07:21,083 I’m not cool. 730 01:07:21,166 --> 01:07:22,375 I’m a loser. 731 01:07:22,458 --> 01:07:23,833 That's not true. 732 01:07:24,666 --> 01:07:27,916 I can't think who else could stand up to that thug. 733 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 One must be really brave for that. 734 01:07:32,041 --> 01:07:32,875 Thank you. 735 01:07:36,750 --> 01:07:37,750 So, tough guy, 736 01:07:39,416 --> 01:07:41,291 how do we get out of here? 737 01:08:32,625 --> 01:08:33,791 Hey, guys. 738 01:08:33,875 --> 01:08:34,750 Seen Arkan? 739 01:08:34,833 --> 01:08:36,291 He's off somewhere. 740 01:08:58,041 --> 01:08:59,291 There it is! Grab it! 741 01:09:11,916 --> 01:09:12,750 There it is! 742 01:09:16,000 --> 01:09:16,833 What's the matter? 743 01:09:18,166 --> 01:09:19,750 -This is the matter! -Get up! 744 01:09:33,750 --> 01:09:34,666 There it is! 745 01:09:38,083 --> 01:09:39,083 Help! 746 01:09:40,833 --> 01:09:41,958 You are useless! 747 01:09:55,125 --> 01:09:56,625 Go after it! 748 01:10:28,041 --> 01:10:29,541 Game over. 749 01:10:32,666 --> 01:10:34,166 Now we can have some real fun. 750 01:10:46,958 --> 01:10:51,083 And why can’t these bots morph without the kid's command? 751 01:10:52,041 --> 01:10:54,875 They use their owner's code. 752 01:10:55,666 --> 01:10:57,166 If you want them to obey you, 753 01:10:58,083 --> 01:10:59,958 …you need a super-hacker. 754 01:11:00,041 --> 01:11:04,208 It will take a long time to rewrite the code. 755 01:11:05,416 --> 01:11:06,250 Yeah. 756 01:11:06,791 --> 01:11:07,625 I've found one. 757 01:11:07,708 --> 01:11:09,125 You will do that. 758 01:11:11,166 --> 01:11:12,000 No. 759 01:11:16,125 --> 01:11:16,958 "No?” 760 01:11:18,083 --> 01:11:19,958 I don't know such a word. 761 01:11:21,250 --> 01:11:23,583 Well, it means something like… 762 01:11:23,666 --> 01:11:26,208 There is no way I would do that. Ever. 763 01:11:27,750 --> 01:11:29,708 I made the bots for a good cause. 764 01:11:29,791 --> 01:11:31,250 Not for scum like you. 765 01:11:32,500 --> 01:11:33,333 Then… 766 01:11:35,375 --> 01:11:36,666 …in three seconds… 767 01:11:37,916 --> 01:11:41,250 she will experience the joy of flight. 768 01:11:47,916 --> 01:11:48,916 One! 769 01:11:54,000 --> 01:11:55,166 Two! 770 01:11:58,375 --> 01:11:59,875 -Three! -Stop! 771 01:12:02,583 --> 01:12:03,625 Yeah. 772 01:12:14,333 --> 01:12:17,375 We can't let them have Foxter. 773 01:12:17,458 --> 01:12:19,375 You have no idea what they're capable of. 774 01:12:19,458 --> 01:12:21,625 I have a plan, but I need your help. 775 01:12:25,500 --> 01:12:26,541 What's that? 776 01:12:27,208 --> 01:12:28,750 No idea what it is… 777 01:12:28,833 --> 01:12:31,625 but it killed all electronics in the cars. 778 01:12:31,708 --> 01:12:32,916 May come in handy. 779 01:12:34,250 --> 01:12:35,250 Good boy. 780 01:12:45,666 --> 01:12:47,291 What am I coding the bots to do? 781 01:12:48,458 --> 01:12:49,791 What are they going to do? 782 01:12:53,666 --> 01:12:57,583 I want them to become an unstoppable virus; 783 01:12:57,666 --> 01:12:59,958 …to pass any security; 784 01:13:00,041 --> 01:13:01,666 …to steal crypto; 785 01:13:01,750 --> 01:13:03,791 and to follow all my orders. 786 01:13:03,875 --> 01:13:06,500 And when I get all the e-dosh I want, 787 01:13:06,583 --> 01:13:08,458 I will be able to pass anywhere. 788 01:13:08,541 --> 01:13:10,166 I will be master of this city. 789 01:13:10,250 --> 01:13:12,375 I will control all computers. 790 01:13:12,458 --> 01:13:16,416 Everyone will finally obey me and fear me. 791 01:13:16,500 --> 01:13:20,458 Nanobots will be my secret weapon. 792 01:13:20,541 --> 01:13:24,541 Then nobody will dare to disrespect me… 793 01:13:25,125 --> 01:13:26,125 Okay, I got it. 794 01:13:26,208 --> 01:13:28,333 But you have to take off the container. 795 01:13:30,250 --> 01:13:32,083 The glass is blocking the signal. 796 01:13:33,750 --> 01:13:35,541 Okay, but no tricks. 797 01:13:35,625 --> 01:13:37,458 Or I'll split you into molecules. 798 01:13:38,750 --> 01:13:39,583 Take it off. 799 01:13:51,291 --> 01:13:52,333 Power off… 800 01:13:52,916 --> 01:13:54,583 We need to do something. 801 01:13:55,125 --> 01:13:58,083 We are not programmed to resist humans. 802 01:14:07,375 --> 01:14:09,250 What's the holdup? 803 01:14:09,333 --> 01:14:10,708 Reprogram the damn dog! 804 01:14:43,166 --> 01:14:44,000 Max, 805 01:14:45,500 --> 01:14:46,333 come here. 806 01:14:50,000 --> 01:14:54,583 Remember when you said I have to make decisions on my own? 807 01:14:55,458 --> 01:14:57,375 I don't want to be a weapon 808 01:14:57,916 --> 01:15:00,541 for that crazy ape. 809 01:15:01,875 --> 01:15:05,791 I've made… a decision, but I need your help. 810 01:15:07,083 --> 01:15:11,666 Max, I need you to ask me to disassemble. 811 01:15:12,625 --> 01:15:13,833 Disassemble? 812 01:15:16,833 --> 01:15:18,625 I can't. 813 01:15:20,291 --> 01:15:23,208 You'll stop being my Foxter. 814 01:15:23,291 --> 01:15:25,375 I will always be with you. 815 01:15:26,458 --> 01:15:28,333 You created me. 816 01:15:29,875 --> 01:15:30,833 Be strong. 817 01:15:32,041 --> 01:15:33,958 We will always be together. 818 01:15:34,875 --> 01:15:36,041 I promise. 819 01:15:37,333 --> 01:15:39,291 I'll get you all! 820 01:15:45,250 --> 01:15:46,291 I’m so sorry… 821 01:15:49,083 --> 01:15:50,125 Disassemble… 822 01:16:06,208 --> 01:16:07,375 Get the car! 823 01:16:08,458 --> 01:16:11,333 The cops know you kidnapped the kids. 824 01:16:11,416 --> 01:16:14,833 And… I've sent the video to media. 825 01:16:14,916 --> 01:16:17,458 About what a bastard you are. You're done. 826 01:16:23,125 --> 01:16:26,791 Find a landline. Call my helicopter. 827 01:16:44,666 --> 01:16:47,083 Max, remember: 828 01:16:47,166 --> 01:16:50,208 I am you, and you are me… 829 01:17:03,375 --> 01:17:04,375 Are you dumb? 830 01:17:04,458 --> 01:17:06,583 You are nothing without the pooch. 831 01:17:07,916 --> 01:17:09,250 Let her go! 832 01:17:24,791 --> 01:17:26,791 I'd play with you. 833 01:17:26,875 --> 01:17:27,916 But I gotta go. 834 01:17:30,416 --> 01:17:31,583 Move! 835 01:17:48,541 --> 01:17:50,041 Get over here! 836 01:17:50,125 --> 01:17:51,291 Closer! 837 01:17:52,583 --> 01:17:54,291 It's time to get out of here! 838 01:17:55,625 --> 01:17:58,250 Just drop the ladder! 839 01:17:59,416 --> 01:18:00,875 Max! 840 01:18:07,458 --> 01:18:08,833 Let go of her! 841 01:18:09,666 --> 01:18:10,750 Should I? 842 01:18:10,833 --> 01:18:12,416 No problem! 843 01:18:27,583 --> 01:18:28,708 Come on, Max. 844 01:18:29,500 --> 01:18:31,333 You're the hero of your universe. 845 01:18:31,958 --> 01:18:36,041 And remember: I'm… always with you. 846 01:18:42,791 --> 01:18:43,916 Get over here. 847 01:18:56,333 --> 01:18:57,208 I'll crush you. 848 01:19:00,833 --> 01:19:02,291 We'll see about that. 849 01:19:13,958 --> 01:19:15,166 Sonia! 850 01:19:46,041 --> 01:19:47,791 Maybe you can teach your chick to fly? 851 01:20:02,875 --> 01:20:04,166 Watch out! 852 01:21:14,291 --> 01:21:15,375 You’re my hero. 853 01:21:35,666 --> 01:21:37,041 Let's go home, kids. 854 01:22:00,958 --> 01:22:02,291 I'm sorry about your dog. 855 01:22:03,250 --> 01:22:04,708 He was cool. 856 01:22:05,416 --> 01:22:07,625 And a true friend. 857 01:22:08,583 --> 01:22:09,875 Yeah. He was. 858 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 Mom! 859 01:22:27,291 --> 01:22:28,291 Max! 860 01:22:28,375 --> 01:22:30,250 Max, you’re alive! 861 01:22:32,708 --> 01:22:33,666 How are you? 862 01:22:33,750 --> 01:22:35,583 Gosh, you scared us so much. 863 01:22:35,666 --> 01:22:37,041 Let's go home. 864 01:22:45,250 --> 01:22:46,083 Hey. 865 01:22:47,666 --> 01:22:48,583 Hey. 866 01:22:49,916 --> 01:22:52,458 You know, Gearz Robotics offers great career paths. 867 01:22:54,833 --> 01:22:59,666 And I need a pro to plug the leaks in our security. 868 01:23:02,416 --> 01:23:03,291 Interested? 869 01:23:15,000 --> 01:23:16,791 Max, open the door, please. 870 01:23:25,500 --> 01:23:27,458 A letter for Max Skoryk. 871 01:23:28,916 --> 01:23:29,750 Here you go. 872 01:23:40,458 --> 01:23:41,666 It's from the contest. 873 01:23:42,875 --> 01:23:44,375 I won the comic art contest! 874 01:23:45,541 --> 01:23:49,083 A year-long internship with a real artist! 875 01:23:49,750 --> 01:23:50,958 It's great, son! 876 01:23:51,041 --> 01:23:52,791 I didn't know you entered a contest. 877 01:23:52,875 --> 01:23:54,250 Me neither. 878 01:23:54,333 --> 01:23:57,666 Good job! Come get your present. 879 01:23:59,708 --> 01:24:00,583 It's all yours. 880 01:24:13,083 --> 01:24:16,291 Whoa, kiddo! What are you doing here? 881 01:24:17,208 --> 01:24:18,458 What will you name him? 882 01:24:19,625 --> 01:24:20,500 Me? 883 01:24:20,583 --> 01:24:24,500 We think if you caught the worst criminal in town 884 01:24:24,583 --> 01:24:27,041 you are responsible enough to have a dog. 885 01:24:27,125 --> 01:24:28,666 So, what's his name? 886 01:24:29,625 --> 01:24:30,500 Foxter! 887 01:24:31,791 --> 01:24:32,916 Let it be Foxter! 888 01:24:34,083 --> 01:24:36,500 -Let it be Foxter. -Let it be. 889 01:24:43,250 --> 01:24:46,416 So, Foxter, how about we make a real dog out of you? 890 01:25:27,833 --> 01:25:31,333 SPECIAL THANKS TO VIKTOR MIRSKY SERHIY SOZANOVSKY 54013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.