Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:22,523
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600
2
00:00:45,185 --> 00:00:48,272
"10 years ago"
3
00:00:53,512 --> 00:00:55,924
There is nothing that a father would not do for his son
4
00:00:56,930 --> 00:00:59,137
Your mother will not understand this
5
00:00:59,558 --> 00:01:03,351
She saw you as a monster and I saw you as a talent
6
00:01:04,169 --> 00:01:07,335
When a bully was taking your money
.you gouge out his eyes
7
00:01:07,852 --> 00:01:10,851
And when they called you "crazy."
.you cut their tongues
8
00:01:11,153 --> 00:01:12,732
.But I brought you here today
9
00:01:13,502 --> 00:01:15,835
Was it out of generosity? love?
10
00:01:17,423 --> 00:01:18,161
.no
11
00:01:18,979 --> 00:01:21,026
lest what you built with me perish
12
00:01:21,590 --> 00:01:23,176
For my legacy to last
13
00:01:23,454 --> 00:01:25,922
.because father and son is what matters
14
00:01:26,621 --> 00:01:28,907
I have a mission that I can't
.Its credit only with one man
15
00:01:29,657 --> 00:01:30,331
.You
16
00:01:30,649 --> 00:01:33,585
They were my toughest soldiers
They monitor our stocks
17
00:01:33,704 --> 00:01:36,418
But they let Dominic Toretto
.to burn my assets
18
00:01:36,942 --> 00:01:38,474
I will kill Dominic Toretto
19
00:01:40,109 --> 00:01:41,109
.I will kill them all
20
00:01:41,585 --> 00:01:42,370
kill them?
21
00:01:43,038 --> 00:01:44,466
Will you be merciful to them?
22
00:01:44,831 --> 00:01:45,656
.No, my son
23
00:01:45,958 --> 00:01:48,799
when the time of torment comes
It must be repaid not by death
24
00:01:55,960 --> 00:01:58,364
"Rio de Janeiro"
25
00:02:01,640 --> 00:02:03,560
"Military Police Headquarters"
26
00:02:11,473 --> 00:02:13,322
.start working now
27
00:02:14,185 --> 00:02:15,185
And what's there inside
28
00:02:15,837 --> 00:02:18,416
He will give our family true strength
29
00:02:20,574 --> 00:02:21,574
.Let's Begin
30
00:02:25,249 --> 00:02:26,074
"Do Not Pass"
31
00:03:01,346 --> 00:03:02,100
What is happening?
32
00:03:02,990 --> 00:03:04,398
They take the safe!
33
00:03:13,198 --> 00:03:14,237
They take the safe!
34
00:03:14,277 --> 00:03:14,864
What?
35
00:03:14,952 --> 00:03:15,729
!the safe
36
00:04:14,629 --> 00:04:15,780
.the curse
37
00:04:25,134 --> 00:04:27,181
Stay behind!
38
00:04:41,761 --> 00:04:43,941
They can't outrun us
!on the bridge
39
00:04:45,848 --> 00:04:47,832
There are a lot of them! We will not survive
40
00:04:48,359 --> 00:04:49,224
.You're right, we won't survive
41
00:04:50,583 --> 00:04:51,855
.you survive
42
00:04:51,911 --> 00:04:53,633
No, I will not leave you
Stick to the plan now
43
00:04:53,863 --> 00:04:55,006
It was always the plan
44
00:05:06,534 --> 00:05:07,700
They can't escape
45
00:05:16,427 --> 00:05:17,561
What is he doing?
46
00:05:46,488 --> 00:05:47,515
Get him!
47
00:06:22,547 --> 00:06:27,213
|| Quick: Part Ten ||
48
00:06:29,800 --> 00:06:30,816
"jet engine kit"
49
00:06:51,012 --> 00:06:52,590
Los Angeles, present day.
50
00:07:11,806 --> 00:07:12,917
.you were brilliant
51
00:07:14,298 --> 00:07:15,298
.I wasn't
52
00:07:15,671 --> 00:07:17,575
B, no one starts at the finish line.
53
00:07:18,473 --> 00:07:19,837
You have to have faith
54
00:07:20,084 --> 00:07:21,694
Remember today's lesson
55
00:07:22,105 --> 00:07:23,406
Find the line
56
00:07:24,429 --> 00:07:25,635
I feel the car
57
00:07:26,325 --> 00:07:27,563
.and let it fly
58
00:07:28,089 --> 00:07:29,461
It's okay to be afraid
59
00:07:29,684 --> 00:07:32,001
Sometimes fear is the best teacher
60
00:07:32,112 --> 00:07:33,286
I wasn't afraid
61
00:07:34,827 --> 00:07:36,699
Everyone is afraid, son
You are not afraid
62
00:07:37,288 --> 00:07:38,994
.that you are not afraid of anything
63
00:07:41,135 --> 00:07:42,253
.we'd better hurry
64
00:07:42,896 --> 00:07:44,309
Your great-grandmother has arrived
65
00:07:44,722 --> 00:07:46,475
She is preparing her banana dish
The famous fried
66
00:07:47,046 --> 00:07:48,934
We should take it up before
That Uncle Roman would do it
67
00:07:49,006 --> 00:07:50,672
.Now we should be afraid of this
68
00:08:08,216 --> 00:08:10,715
.you were dead. It's time to revive you
69
00:08:11,104 --> 00:08:12,747
.I told you I don't need this
70
00:08:12,906 --> 00:08:14,763
Here, you have completed the account information
71
00:08:16,033 --> 00:08:16,842
.You're welcome
72
00:08:17,073 --> 00:08:18,731
Wait 3 or 4 days
73
00:08:18,795 --> 00:08:20,183
.because it doesn't happen right away
74
00:08:20,589 --> 00:08:22,977
Hey, what?
Wow
75
00:08:23,224 --> 00:08:25,501
Let me see your account picture again
You must have put a filter on the image
76
00:08:25,803 --> 00:08:27,231
What was the last girl?
Do you see this?
77
00:08:27,612 --> 00:08:28,485
.hey, no, no
78
00:08:28,660 --> 00:08:30,199
- Hey, slow down, dude
It's videos, man
79
00:08:30,322 --> 00:08:31,519
Can I sit next to you?
Yes
80
00:08:31,806 --> 00:08:33,615
Are you drifting yet?
Yes
81
00:08:33,886 --> 00:08:36,798
You should have seen us
It was great, mom
82
00:08:36,880 --> 00:08:38,046
.Welcome
83
00:08:39,809 --> 00:08:40,872
.I'm starving
84
00:08:41,777 --> 00:08:42,515
.come on
85
00:08:42,753 --> 00:08:45,586
..I also want to hug everyone
86
00:08:47,687 --> 00:08:50,781
Do you see the queue? We are all waiting
In it for this hug, my grandmother
87
00:08:51,080 --> 00:08:53,000
Yes
Wait till you taste this
88
00:08:53,414 --> 00:08:55,524
.it's really delicious
I put a lot of effort into preparing it
89
00:08:57,107 --> 00:08:58,234
.it's a plantain
90
00:08:58,501 --> 00:08:59,739
.Okay. certainly
91
00:09:00,092 --> 00:09:03,901
Everyone, stop talking
Grandma would like to say something
92
00:09:04,894 --> 00:09:06,322
Please stop talking
93
00:09:08,029 --> 00:09:10,449
When I look at this wonderful family
94
00:09:11,521 --> 00:09:14,441
.it fills me with pride
95
00:09:16,167 --> 00:09:17,937
..the pride that my son
96
00:09:18,255 --> 00:09:21,016
I would enjoy your father if he was here
97
00:09:22,159 --> 00:09:24,865
.I know this road has been very difficult
98
00:09:25,794 --> 00:09:28,064
.and unfair too
99
00:09:29,628 --> 00:09:30,628
.but there you go
100
00:09:31,913 --> 00:09:33,548
, against all odds
101
00:09:34,033 --> 00:09:37,040
.. building this wonderful family
102
00:09:45,481 --> 00:09:48,703
It is a legacy that will last for generations
103
00:09:49,277 --> 00:09:51,419
.no one can take it away. not now
104
00:09:52,267 --> 00:09:53,711
.never
105
00:09:53,807 --> 00:09:54,616
Yes
Yes
106
00:09:54,798 --> 00:09:55,941
!Yes Yes
107
00:09:56,886 --> 00:09:57,973
.Toast to the family
108
00:09:58,061 --> 00:09:59,449
Yes
Yes
109
00:09:59,608 --> 00:10:00,608
.Okay. Family toast
110
00:10:01,616 --> 00:10:03,005
Always
111
00:10:05,602 --> 00:10:07,578
It's a new Nike, man
Stop playing!
112
00:10:07,975 --> 00:10:08,721
.the curse
113
00:10:08,872 --> 00:10:10,927
Damn you, Roman! cost you
The agency is responsible
114
00:10:11,031 --> 00:10:12,300
.and I said I should take the lead
115
00:10:12,562 --> 00:10:15,284
You see, what I really need is your intelligence
116
00:10:16,256 --> 00:10:18,065
Words He Never Said (Roman Pearce)
117
00:10:18,795 --> 00:10:20,946
Then explain the task to me again
.I need details
118
00:10:21,105 --> 00:10:24,152
Yes, the agency received classified information
regarding stolen military equipment
119
00:10:24,510 --> 00:10:28,557
Tomorrow a computer chip will be transferred
Super quantum through the streets of Rome
120
00:10:28,661 --> 00:10:30,287
.and they need us to steal it
121
00:10:30,565 --> 00:10:32,401
I checked Roman's information
.it's legit
122
00:10:32,402 --> 00:10:34,512
.of course it is legal
We're talking about Rome
123
00:10:35,113 --> 00:10:36,724
(Rome). (Roman)
124
00:10:37,066 --> 00:10:40,041
Come on man, it's a process
Theft in a place I know well
125
00:10:40,200 --> 00:10:42,573
The only thing you know about
Roma is Roman pasta.
126
00:10:42,861 --> 00:10:44,400
The only thing you didn't explain to us
127
00:10:44,702 --> 00:10:46,646
Which is why we need it
Remote controlled car
128
00:10:46,782 --> 00:10:49,400
And a golden Lamborghini and 12
A tank of laughing gas?
129
00:10:49,448 --> 00:10:50,448
.Yes, I am involved
130
00:10:50,702 --> 00:10:52,638
You definitely need help
.with smart people
131
00:10:52,901 --> 00:10:53,813
.that you are planning something
132
00:10:54,108 --> 00:10:56,734
.(- (Rom
"Don't talk to me, man."
133
00:10:57,000 --> 00:10:58,087
.ok
Do you know something?
134
00:10:58,365 --> 00:11:01,301
Disrespect must stop
135
00:11:02,103 --> 00:11:03,031
!now
136
00:11:05,841 --> 00:11:07,039
Do you know what I mean?
137
00:11:07,206 --> 00:11:10,150
You know, I work out
.on my leadership voice
138
00:11:11,446 --> 00:11:12,802
.I know what's going on
139
00:11:13,571 --> 00:11:15,110
Tig, you think you're good, brother.
140
00:11:15,235 --> 00:11:17,210
Think of yourself, spying on me
141
00:11:17,449 --> 00:11:20,345
What's wrong with the old boat anchor?
It has no fuel injection
142
00:11:20,814 --> 00:11:23,107
I expected something bigger
And better than you, Dom
143
00:11:23,211 --> 00:11:25,282
Little B and I are putting it together
144
00:11:25,660 --> 00:11:27,406
The carburetor forces him to listen
145
00:11:27,851 --> 00:11:29,945
This is the problem today
There is no one listening anymore
146
00:11:30,168 --> 00:11:31,310
.better be careful
147
00:11:31,589 --> 00:11:34,834
Your son will be the best mechanic
.of us all 12 years old
148
00:11:35,081 --> 00:11:36,525
That's the whole point, right?
149
00:11:38,565 --> 00:11:39,652
Inheritance of experiences
150
00:11:40,295 --> 00:11:42,080
Each generation is better than its predecessor
151
00:11:43,509 --> 00:11:44,644
.This is correct
152
00:11:45,243 --> 00:11:46,584
.this paternity
153
00:11:48,259 --> 00:11:51,655
It beats both of us to deal with
Truck fuel in catalyst reduction?
154
00:11:52,267 --> 00:11:53,256
.certainly
155
00:11:53,320 --> 00:11:54,894
Those were tough times
156
00:11:55,392 --> 00:11:56,915
Those were great times
157
00:12:04,968 --> 00:12:05,968
Are you two doing an interview?
158
00:12:07,085 --> 00:12:09,338
Sorry, I didn't mean to interrupt you.
159
00:12:09,842 --> 00:12:11,156
Han, come on, my friend.
160
00:12:11,204 --> 00:12:13,616
Roman asked to lead this mission.
161
00:12:14,609 --> 00:12:15,894
How can I refuse his request?
162
00:12:16,172 --> 00:12:18,624
But you know I can't let it go
Let them go to Rome without you
163
00:12:19,926 --> 00:12:21,204
To thieves forever
164
00:12:21,307 --> 00:12:22,997
To thieves forever
165
00:12:32,585 --> 00:12:33,974
(Toreto)
166
00:12:56,145 --> 00:12:57,549
Your honor is his name
167
00:13:15,683 --> 00:13:17,174
, implicitly in your heart
168
00:13:20,545 --> 00:13:22,322
You will never lose your way
169
00:13:44,429 --> 00:13:45,912
.you will be better than me
170
00:14:00,484 --> 00:14:01,690
what are you looking at
171
00:14:07,849 --> 00:14:08,539
.upon you
172
00:14:13,453 --> 00:14:14,460
The boy is asleep
173
00:14:17,976 --> 00:14:19,555
How do you get more beautiful?
174
00:14:24,039 --> 00:14:25,359
Is he still here?
175
00:14:26,392 --> 00:14:27,305
.no
176
00:14:28,681 --> 00:14:30,356
He will come when the time is right
177
00:14:45,011 --> 00:14:47,162
You know, when we were
In the car today
178
00:14:50,878 --> 00:14:52,258
(B) said, “Dad
179
00:14:54,481 --> 00:14:55,988
"You are never afraid."
180
00:14:57,624 --> 00:14:58,861
.but I'm afraid
181
00:15:02,806 --> 00:15:04,639
.scared of losing my son
182
00:15:09,274 --> 00:15:10,536
.or my wife
183
00:15:15,390 --> 00:15:17,088
It won't happen again
184
00:15:33,693 --> 00:15:36,906
You can keep your eyes on
.mirror back as long as you want
185
00:15:37,351 --> 00:15:38,526
Do you know what you missed?
186
00:15:39,328 --> 00:15:40,065
What?
187
00:15:40,628 --> 00:15:41,774
eternity.
188
00:15:42,447 --> 00:15:44,930
And this moment.
189
00:16:13,398 --> 00:16:15,302
I am as surprised as you are
190
00:16:19,557 --> 00:16:21,858
I imagined killing you a thousand times
191
00:16:23,287 --> 00:16:26,437
The last time there was a glass
6 inch thick stiffener
192
00:16:27,001 --> 00:16:29,548
And weapons and guards
- No!
193
00:16:30,104 --> 00:16:31,421
I couldn't reach you at the time
194
00:16:32,057 --> 00:16:33,183
.now i can
195
00:16:33,295 --> 00:16:35,104
You will want to hear my last words
196
00:16:36,491 --> 00:16:37,633
!
- No!
197
00:16:44,511 --> 00:16:49,859
Did you hear Elena's words?
The last one before you kill her?
198
00:16:50,066 --> 00:16:53,470
Don't you think I have a reason
Is it good for me to come here?
199
00:16:53,829 --> 00:16:55,888
.maybe the only reason you care
200
00:16:59,134 --> 00:16:59,999
.B (small)
201
00:17:01,461 --> 00:17:02,675
.wake up dear
202
00:17:02,921 --> 00:17:04,524
We have an unwanted guest
203
00:17:05,355 --> 00:17:06,386
.that you know what you're doing
204
00:17:18,611 --> 00:17:19,785
What do you want?
205
00:17:20,222 --> 00:17:21,000
.speak
206
00:17:28,095 --> 00:17:29,754
.I met the devil tonight
207
00:17:32,191 --> 00:17:34,444
Honestly, I always thought I was a demon
208
00:17:35,778 --> 00:17:37,587
So, it was kind of frustrating
209
00:17:41,383 --> 00:17:42,866
.he came to my door
210
00:17:48,772 --> 00:17:50,113
He entered my den
211
00:17:52,311 --> 00:17:54,367
They say when one faces death
212
00:17:54,826 --> 00:17:56,968
.his life flashed before his eyes
213
00:17:58,326 --> 00:17:59,389
Are they right?
214
00:18:05,365 --> 00:18:06,960
I will start by asking you about yourself
215
00:18:07,707 --> 00:18:09,857
More question I can't
.Answer it throughout life
216
00:18:10,096 --> 00:18:11,206
.you have 3 seconds
217
00:18:13,564 --> 00:18:17,595
Before my couch was stained with blood
Hurry up and explain why you're here.
218
00:18:18,080 --> 00:18:19,301
I'm here...
219
00:18:20,619 --> 00:18:24,032
Because the enemy of my enemy
220
00:18:26,016 --> 00:18:27,189
IST you.
221
00:18:27,541 --> 00:18:30,128
.I am a man without a name
222
00:18:30,984 --> 00:18:32,373
without assets.
223
00:18:33,238 --> 00:18:35,484
I came for the same reason you have.
224
00:18:36,469 --> 00:18:37,508
(Dominic Torrio)
225
00:18:38,063 --> 00:18:39,254
You want to kill Dom
226
00:18:40,111 --> 00:18:41,301
There is a long line that wants to kill him
227
00:18:41,516 --> 00:18:42,770
.no no no
228
00:18:43,056 --> 00:18:46,444
I do not accept death when
The time of torment has come
229
00:18:48,137 --> 00:18:49,501
.but I need your help
230
00:18:50,153 --> 00:18:51,890
Your games and your technology
231
00:18:52,502 --> 00:18:53,835
.and all your men
232
00:18:54,073 --> 00:18:56,827
Because you are cooperating with me
...or you are again
233
00:18:57,605 --> 00:18:59,208
I do not cooperate well with others
234
00:18:59,534 --> 00:19:01,240
So you will have to
Watching your loved one die
235
00:19:01,288 --> 00:19:02,700
.that you look at my most beloved
236
00:19:02,772 --> 00:19:05,541
Did you think you could
Use my style against me?
237
00:19:05,645 --> 00:19:06,763
I wasn't talking to you
238
00:19:07,946 --> 00:19:09,446
I'm talking to Zeke
239
00:19:11,991 --> 00:19:12,641
.(prince)
240
00:19:15,115 --> 00:19:16,193
(Kevin's father
241
00:19:21,253 --> 00:19:22,228
Who might it be?
242
00:19:32,911 --> 00:19:33,752
.cute kids
243
00:19:44,704 --> 00:19:47,457
They all have loved ones
.except for this poor guy
244
00:19:48,295 --> 00:19:49,517
.not even a kitten
245
00:19:51,261 --> 00:19:53,205
As for the rest, you have a choice
246
00:19:54,598 --> 00:19:56,780
..me or
247
00:20:03,257 --> 00:20:04,883
.that you want to rule the world
248
00:20:07,701 --> 00:20:09,034
And I want to make him suffer
249
00:20:16,882 --> 00:20:18,008
I will remember this
250
00:20:18,659 --> 00:20:19,770
I think everyone will remember this
251
00:20:22,715 --> 00:20:25,326
I need someone to help me
in running this, okay?
252
00:20:25,524 --> 00:20:26,524
Hey, tech geeks
253
00:20:27,433 --> 00:20:28,251
.come with me
254
00:20:29,013 --> 00:20:31,378
You know what you do if
You wanted to see your families again
255
00:20:32,267 --> 00:20:33,116
.Farewell
256
00:20:42,527 --> 00:20:43,352
Kill her
257
00:20:45,288 --> 00:20:45,954
.the curse
258
00:20:49,108 --> 00:20:50,663
Did you think I would trust you?
259
00:20:55,968 --> 00:20:58,912
It's hard to find help
.good these days
260
00:22:51,699 --> 00:22:52,945
There is a war coming
261
00:22:56,025 --> 00:22:57,627
Classes are selected
262
00:23:01,294 --> 00:23:03,326
And all your loved ones will be crushed
263
00:23:25,430 --> 00:23:26,684
She bled 3 liters of blood
264
00:23:27,049 --> 00:23:28,533
The average person dies
When you bleed two liters
265
00:23:28,756 --> 00:23:31,319
We will move it to our secret location
.Maybe she won't survive
266
00:23:31,383 --> 00:23:32,739
But did you check her account?
267
00:23:32,787 --> 00:23:35,954
We made sure to shoot in the middle
The city, but its technology was not there
268
00:23:36,097 --> 00:23:38,541
and whoever took it into his possession
.electronic arsenal now
269
00:23:38,599 --> 00:23:41,504
Did you warn your men?
Yeah, Mia and Brian are fine
270
00:23:41,758 --> 00:23:45,329
I tried to contact Roman
And Tig, and Ramsay, and Han, no answer
271
00:23:45,679 --> 00:23:47,535
Do you know where they might be?
272
00:23:50,262 --> 00:23:51,318
."in Rome
273
00:23:52,262 --> 00:23:53,595
.on a mission for you
274
00:23:53,865 --> 00:23:55,881
Dom, we don't have a mission in Rome.
275
00:23:57,548 --> 00:23:58,682
.it's a trap
276
00:23:59,786 --> 00:24:00,595
.shh
277
00:24:02,032 --> 00:24:03,301
We'll go to Rome
278
00:24:04,111 --> 00:24:05,532
.follow me
Yes sir
279
00:24:11,980 --> 00:24:12,773
.brown
280
00:24:13,726 --> 00:24:15,725
You and I will finish the driving lesson
281
00:24:17,472 --> 00:24:18,400
.it's a promise
282
00:24:21,246 --> 00:24:22,539
.whatever it takes
283
00:24:23,055 --> 00:24:24,793
.and I always keep my promises
284
00:24:25,738 --> 00:24:26,888
.go back to top
285
00:24:35,907 --> 00:24:37,161
"Rome"
286
00:24:41,111 --> 00:24:45,317
Can anyone help me out
Understanding how to succeed in mobile theft
287
00:24:45,437 --> 00:24:46,817
But I can't drive?
288
00:24:47,111 --> 00:24:49,635
The faster we penetrate
The truck and the chip theft
289
00:24:49,738 --> 00:24:52,182
The more you enjoy living
easy life, okay?
290
00:24:54,868 --> 00:24:56,407
Roman, the convoy is almost in position.
291
00:24:56,519 --> 00:24:58,661
Where the hell are you?
.you're supposed to get involved
292
00:24:59,352 --> 00:25:01,058
Roomy room in the building!
293
00:25:02,625 --> 00:25:03,981
You see me shining, my dear
294
00:25:04,087 --> 00:25:05,579
.we are on my mission now
295
00:25:05,825 --> 00:25:07,753
We all know this is your mission
296
00:25:07,912 --> 00:25:10,793
Because no one in the world will put
Han in Alpha.
297
00:25:11,603 --> 00:25:14,674
You know, we'd all really be there if he wasn't
Roman drives Fort Knox on wheels.
298
00:25:14,786 --> 00:25:16,460
Do you know what's under
Hood, dear?
299
00:25:17,261 --> 00:25:18,102
.This car is awful
300
00:25:21,590 --> 00:25:24,733
This old car makes up for double
.Horsepower with agility
301
00:25:24,860 --> 00:25:25,725
.Yes thats right
302
00:25:25,820 --> 00:25:29,249
While "Lamborghini" has 7 cylinders
Tier 3 uniform glow turbine engine
303
00:25:29,400 --> 00:25:32,671
It will be an alpha for sure
.an advantage in this environment
304
00:25:34,223 --> 00:25:34,898
What?
305
00:25:35,224 --> 00:25:36,802
.This is correct
.I know things now
306
00:25:37,960 --> 00:25:39,039
will you marry me
307
00:25:39,246 --> 00:25:40,547
Is that all it takes?
308
00:25:46,206 --> 00:25:48,968
All those agency techniques and still
You can't reach Roman?
309
00:25:49,182 --> 00:25:52,602
No cell phone, no email
.No text messages. No way possible
310
00:25:52,738 --> 00:25:55,861
I even tried to agree
.on the Han dating app
311
00:25:57,926 --> 00:26:01,315
Whoever sent him on this mission
The delusional is careful not to warn them
312
00:26:03,200 --> 00:26:04,486
Keep searching. They are close
313
00:26:05,804 --> 00:26:08,739
Alright, everyone, it's show time
Here we go
314
00:26:17,401 --> 00:26:18,249
.I'm in my position
315
00:26:18,363 --> 00:26:19,363
Go ahead, Tiny Tig
316
00:26:19,561 --> 00:26:20,640
.hey, hey, hey
317
00:26:20,784 --> 00:26:23,292
Tiny Tig?
What are you talking about, Roman?
318
00:26:24,717 --> 00:26:26,954
Well, gas them
We never agreed on this
319
00:26:27,391 --> 00:26:28,661
You said you wanted to drive
320
00:26:28,764 --> 00:26:29,740
Now that you are driving!
321
00:26:31,744 --> 00:26:33,569
why are you laughing Where are you from
even got these?
322
00:26:35,506 --> 00:26:36,997
You know Tiny Tig's brain?
323
00:26:37,260 --> 00:26:38,747
.it's still bigger than your brain
324
00:26:53,920 --> 00:26:55,110
.no back view
325
00:26:55,349 --> 00:26:57,698
Pay attention, ladies!
This is none of your business
326
00:26:57,921 --> 00:26:59,087
It's time to shine
327
00:27:04,455 --> 00:27:05,296
.Let's go
328
00:27:25,470 --> 00:27:26,986
We got on the truck. I'm behind the wheel
329
00:27:28,677 --> 00:27:29,859
We are locked inside
330
00:27:30,043 --> 00:27:31,789
The truck is controlled remotely
331
00:27:31,814 --> 00:27:33,224
"good luck"
332
00:27:37,503 --> 00:27:38,740
But not without any gears!
333
00:27:43,031 --> 00:27:45,380
..One, two
334
00:27:55,932 --> 00:27:57,757
Whoops! What happened?
335
00:27:58,994 --> 00:28:00,081
Let's make a lot of noise, okay?
336
00:28:00,351 --> 00:28:01,351
ready?
337
00:28:10,157 --> 00:28:11,689
!that was amazing
338
00:28:13,022 --> 00:28:14,149
!Excuse me
339
00:28:16,784 --> 00:28:18,165
.They are stealing our truck
340
00:28:18,395 --> 00:28:19,641
.we are in it
341
00:28:22,205 --> 00:28:25,022
I just received a report of an occurrence
.Two explosions near the arena
342
00:28:26,784 --> 00:28:27,585
.It is important
343
00:28:32,451 --> 00:28:34,411
..ready? And
344
00:28:35,816 --> 00:28:37,657
Hey, do you hear that?
what the hell?
345
00:28:37,872 --> 00:28:38,872
.I don't know
346
00:28:41,516 --> 00:28:42,516
.the curse
347
00:28:42,651 --> 00:28:43,714
.It's a big bomb
348
00:28:43,873 --> 00:28:45,444
What?
Bomb!
349
00:28:45,595 --> 00:28:48,452
Roman, you said this truck.
.carries supercomputer chips
350
00:28:48,643 --> 00:28:50,214
.It's not chips, it's a bomb
351
00:28:51,865 --> 00:28:53,158
What would happen if it exploded?
352
00:28:53,318 --> 00:28:55,095
What do you mean, "what happens if it explodes?"
353
00:28:55,262 --> 00:28:57,325
The seven hills of Rome will shrink
.to two and a half
354
00:28:57,492 --> 00:29:00,484
Citywide destruction
Countless lives lost
355
00:29:00,722 --> 00:29:02,135
.you know, bomb damage
356
00:29:02,350 --> 00:29:03,603
We are coming to you
357
00:29:08,145 --> 00:29:10,176
OK, fools. What are we blowing up?
358
00:29:10,343 --> 00:29:11,256
What?
359
00:29:11,742 --> 00:29:13,797
The Vatican?
360
00:29:14,916 --> 00:29:16,241
Well, I'll do it
361
00:29:16,623 --> 00:29:18,067
But you will go to the epicenter of torment
362
00:29:19,334 --> 00:29:20,635
.that's their truck
363
00:29:25,260 --> 00:29:26,918
(Thank God. (Dom), (Letty.)
364
00:29:27,111 --> 00:29:29,277
.look from here
You came at the right time, Dominic
365
00:29:29,346 --> 00:29:30,861
Turn off the encrypted wireless
366
00:29:31,379 --> 00:29:32,188
"open connections"
367
00:29:32,999 --> 00:29:33,999
Ramsay (?)
368
00:29:34,142 --> 00:29:36,617
We are teleported
There is a bomb in the truck
369
00:29:37,016 --> 00:29:40,135
It's a DM79 submarine bomb
High explosive neutron
370
00:29:42,803 --> 00:29:45,763
I found it. I can nullify it
.with the agency off switch
371
00:29:45,922 --> 00:29:47,922
.I want to control the device manually
372
00:29:48,104 --> 00:29:49,365
We have to stop that truck
373
00:29:49,526 --> 00:29:51,374
Sorry, Captain America
.I won't let you do that
374
00:29:53,037 --> 00:29:55,123
We must hurry
The truck is speeding up!
375
00:29:57,703 --> 00:29:58,782
We must get in her way
376
00:29:59,005 --> 00:30:00,203
.I will advance in front of her
377
00:30:00,393 --> 00:30:02,370
Ramsay, Tig, fasten your seat belts.
378
00:30:22,451 --> 00:30:24,355
Step forward, Dom. I'm trapped
379
00:30:25,968 --> 00:30:27,055
(Dominic)
380
00:30:28,976 --> 00:30:30,103
.Let's go
381
00:30:31,310 --> 00:30:32,722
.Damn it, it's fast
382
00:30:40,708 --> 00:30:41,962
ready? clotheslines?
383
00:30:42,287 --> 00:30:45,112
Well, we can't drive it
I guess we'll have to roll it
384
00:31:04,742 --> 00:31:07,202
the curse! The truck will fall
.from the top of the hill
385
00:31:07,385 --> 00:31:08,670
We must bump into it
386
00:31:08,885 --> 00:31:10,035
What should we?
387
00:31:23,928 --> 00:31:26,110
I'm so sorry, my golden car
388
00:31:27,888 --> 00:31:29,166
.she doesn't stop
389
00:31:32,513 --> 00:31:34,060
Dom, the bomb is out of the truck.
390
00:31:35,997 --> 00:31:38,044
Everyone step down, I'll manage
391
00:31:38,187 --> 00:31:39,583
No, we'll manage this
392
00:31:53,353 --> 00:31:54,353
(Letty)
393
00:32:07,338 --> 00:32:08,496
Did we make them all terrorists?
394
00:32:08,750 --> 00:32:10,131
Their photos were released to the authorities
395
00:32:10,457 --> 00:32:11,091
Well, Bob!
396
00:32:11,338 --> 00:32:13,991
I will kill that asshole
.trying to defuse my bomb
397
00:32:14,357 --> 00:32:15,610
There's always a problem, you know?
398
00:32:15,825 --> 00:32:17,904
Remember, your family is still with me
So, don't go anywhere
399
00:32:52,304 --> 00:32:54,137
Good morning, Roma
400
00:32:54,391 --> 00:32:55,289
.Good
401
00:32:58,463 --> 00:33:03,450
♪ My sunshine on your face ♪
402
00:33:06,165 --> 00:33:07,458
Who the hell is this?
403
00:33:07,705 --> 00:33:09,038
There it is!
404
00:33:09,221 --> 00:33:11,077
.important man
Roman Pearce, team leader.
405
00:33:11,705 --> 00:33:13,038
I can't wait to see you
.survive this
406
00:33:19,925 --> 00:33:21,012
(Letty)
407
00:33:22,983 --> 00:33:24,347
.I think I found our man
408
00:33:24,593 --> 00:33:25,442
Hello, Letty
409
00:33:27,784 --> 00:33:28,784
.I will chase him
410
00:33:42,828 --> 00:33:44,129
That pump will explode
411
00:34:36,886 --> 00:34:38,189
Get ready, Little Nobody.
412
00:34:38,903 --> 00:34:39,823
.Let's go
413
00:34:45,555 --> 00:34:46,555
..I'm destined for heroes
414
00:34:56,431 --> 00:34:58,662
Leave the truck, it will explode
415
00:36:05,080 --> 00:36:07,016
We have to jam the detonator now
416
00:36:07,238 --> 00:36:09,150
.I will handle this
Don't lose track of him, Letty.
417
00:36:10,792 --> 00:36:14,593
I locate your location and send
Cellular jamming on your phone
418
00:36:14,800 --> 00:36:17,038
This should jam his detonator
.and give us some time
419
00:36:21,037 --> 00:36:22,037
(Letty)
420
00:37:04,802 --> 00:37:05,802
!I did well
421
00:37:06,104 --> 00:37:09,334
.it's getting tough guys
.I can't chase him any longer
422
00:37:09,517 --> 00:37:11,287
Ramsay, how deep is the river?
423
00:37:11,477 --> 00:37:12,572
Tiber River?
424
00:37:13,150 --> 00:37:16,118
Sixty feet. If possible to water
.contain the explosion
425
00:37:16,309 --> 00:37:18,460
It may reduce its intensity by 10 times
426
00:37:21,761 --> 00:37:22,467
"signal loss"
427
00:37:35,996 --> 00:37:36,996
.the curse
428
00:37:39,296 --> 00:37:41,304
You almost got me, my dear
429
00:37:44,782 --> 00:37:46,416
.I lost track of it. he escaped
430
00:37:47,155 --> 00:37:50,385
Damn, it's out of our coverage
We can't jam the signal yet
431
00:37:50,687 --> 00:37:51,893
Bad news, Dom
432
00:37:52,028 --> 00:37:53,218
.I will go back to work
433
00:37:54,180 --> 00:37:56,790
"activate the bomb"
434
00:38:03,738 --> 00:38:05,436
You have 30 seconds to save Roma
435
00:38:07,706 --> 00:38:10,706
Dom, he activated the bomb.
.and that you are approaching the river
436
00:38:44,625 --> 00:38:45,998
15 seconds, Dom.
437
00:38:46,347 --> 00:38:48,252
(Listen to me, Dom
438
00:38:48,938 --> 00:38:50,747
The Vatican "within the blast zone."
439
00:38:50,939 --> 00:38:54,181
.get out of there
.that you did it all
440
00:38:54,223 --> 00:38:55,088
.not everything
441
00:39:03,105 --> 00:39:03,732
.five
442
00:39:06,310 --> 00:39:07,199
.four
443
00:39:10,115 --> 00:39:10,932
.three
444
00:39:13,523 --> 00:39:14,348
.two
445
00:39:17,027 --> 00:39:17,662
.One
446
00:39:58,168 --> 00:39:59,350
What did we do?
447
00:40:03,567 --> 00:40:06,781
With your torment, I will achieve my destiny
448
00:40:08,788 --> 00:40:09,899
Come find me
449
00:40:11,058 --> 00:40:13,489
Your pain has just begun
450
00:40:15,543 --> 00:40:16,813
I'll see you soon, Dom
451
00:40:17,472 --> 00:40:18,432
Breaking news from Italy
452
00:40:18,526 --> 00:40:20,296
The capital, Rome, was attacked
.to a huge explosion
453
00:40:29,306 --> 00:40:31,862
Exposure to the Vatican
Structural damage
454
00:40:33,100 --> 00:40:34,575
However, the explosion did not claim any lives
455
00:40:34,675 --> 00:40:38,108
The authorities identified the terrorists
They are these five individuals
456
00:40:38,839 --> 00:40:41,140
It is said that these five individuals
..they were led by this man
457
00:40:41,264 --> 00:40:42,264
(Dominic Toretto)
458
00:40:45,042 --> 00:40:45,796
Agency Headquarters
459
00:40:45,844 --> 00:40:47,931
Law enforcement operates across borders
460
00:40:48,066 --> 00:40:50,866
On a massive campaign rally
.scope to chase fugitives
461
00:40:51,601 --> 00:40:53,283
.sorry sir
I don't know how I got here
462
00:40:53,452 --> 00:40:55,126
.I know. I stole your badge
463
00:40:55,500 --> 00:40:57,102
.I don't need it anymore. Thanks
464
00:40:58,411 --> 00:40:59,593
..well, if it wasn't
465
00:40:59,879 --> 00:41:02,482
Honestly, I don't know what to call you
Miss Little Nobody?
466
00:41:02,649 --> 00:41:04,331
How about you call me by my actual name?
467
00:41:04,585 --> 00:41:07,751
Last I heard, Tess
You were running operations in Damascus
468
00:41:07,926 --> 00:41:10,616
Do you think you can go in?
Here because your dad is an agency legend?
469
00:41:10,688 --> 00:41:13,489
I'm here because someone wants to
.speaking on behalf of the Department of Defense
470
00:41:13,783 --> 00:41:16,577
What happened in "Rome" is a great disaster
471
00:41:17,349 --> 00:41:19,753
The losses were not great
.But the impact was global
472
00:41:19,872 --> 00:41:21,872
What do you think happened in Italy?
473
00:41:22,109 --> 00:41:26,815
Sightseeing, eating bucatini
.Theft of a 20 kiloton bomb
474
00:41:26,894 --> 00:41:28,965
Come on, Ames
You know very well that this is nonsense
475
00:41:29,596 --> 00:41:30,429
Be careful
476
00:41:30,707 --> 00:41:33,429
After shutting down Little Nobody's services
And losing your father
477
00:41:33,755 --> 00:41:35,564
.you're talking to the new boss
478
00:41:36,382 --> 00:41:37,382
.show time
479
00:41:37,458 --> 00:41:39,569
Los Angeles, 2001.
480
00:41:39,879 --> 00:41:41,950
, local kids from humble roots
481
00:41:42,138 --> 00:41:44,685
Street racers who
They became thieves
482
00:41:44,896 --> 00:41:48,935
Very fast smuggling
Mobile prison escapes, train robberies
483
00:41:49,710 --> 00:41:51,904
If it can be done with cars
.they did it
484
00:41:51,968 --> 00:41:55,650
If it violates the laws of God
And gravity, they did it well
485
00:41:55,809 --> 00:41:57,182
Did you come up with this yourself?
486
00:41:57,925 --> 00:42:01,115
We first noticed this in 2011 in Rio
487
00:42:01,307 --> 00:42:05,259
When they robbed a famous drug dealer
Hermann Reiss, leaving his body on the bridge.
488
00:42:05,473 --> 00:42:09,100
My predecessor, Mr. Nobody, saw the possibilities
489
00:42:09,181 --> 00:42:11,292
So, he recruited them
.independently of course
490
00:42:11,499 --> 00:42:16,157
They ran errands for us in Abu Dhabi
Tokyo, London, New York, and Tbilisi
491
00:42:16,697 --> 00:42:19,141
If you ask me, we had to
He broke off the relationship years ago
492
00:42:19,237 --> 00:42:21,014
But they had their heroes
493
00:42:21,145 --> 00:42:24,050
.that's how they work
Corrupting the lawmen
494
00:42:24,200 --> 00:42:25,446
(Brian O'Conner)
495
00:42:25,713 --> 00:42:27,530
.(Elena Neves). (Luke Hobbs)
496
00:42:27,642 --> 00:42:29,395
They include each one of the family
497
00:42:29,650 --> 00:42:31,522
.as if it were a car cult
498
00:42:31,674 --> 00:42:34,158
Even Tess's dear father
499
00:42:35,803 --> 00:42:39,303
So we're just a barbecue
A beer away from corruption?
500
00:42:39,373 --> 00:42:40,198
what's your point?
501
00:42:40,300 --> 00:42:42,109
My point of view is that they are criminals
502
00:42:42,332 --> 00:42:43,934
Rome was only a matter of time
503
00:42:44,439 --> 00:42:49,446
They stole millions of dollars
At least a nuclear submarine
504
00:42:49,672 --> 00:42:52,339
The real question is how
We let this go on too long?
505
00:42:52,601 --> 00:42:55,656
This family got their hands dirty
To keep our hands clean
506
00:42:56,316 --> 00:42:59,340
They risked their lives at the gates
.hell for this agency
507
00:42:59,365 --> 00:43:02,150
There is something wrong with Rome
.that can't be right
508
00:43:02,175 --> 00:43:04,206
It is correct and certain
509
00:43:04,347 --> 00:43:07,759
The agency is better than this
.we are smarter than this
510
00:43:07,830 --> 00:43:09,925
We must stand with Dom and his family
511
00:43:10,023 --> 00:43:11,267
This is the least we can do
512
00:43:11,292 --> 00:43:13,285
If you don't act
It will harm all of us
513
00:43:13,521 --> 00:43:15,529
The repercussions will be existential
514
00:43:17,664 --> 00:43:20,045
.I ask for full authorization
515
00:43:20,641 --> 00:43:22,926
Kill or capture the Toretto family.
.by any means possible
516
00:43:23,101 --> 00:43:24,672
Ames, what are you doing?)
517
00:43:24,863 --> 00:43:26,362
"OK"
518
00:43:26,469 --> 00:43:27,469
"I refuse"
519
00:43:31,425 --> 00:43:33,004
The supporters seem to have the upper hand
520
00:43:33,899 --> 00:43:35,081
as your immediate superior
521
00:43:35,699 --> 00:43:40,063
I don't care about anyone's heart
.ok and hates barbecue
522
00:43:40,618 --> 00:43:42,888
You know I can twist
Freight train derailed
523
00:43:43,047 --> 00:43:45,912
.lest stand in my way
524
00:43:49,329 --> 00:43:50,265
.Good
525
00:43:54,170 --> 00:43:55,400
.I will use my own methods
526
00:44:25,308 --> 00:44:27,300
When Rome falls, the world falls
527
00:44:27,973 --> 00:44:29,750
.It's not a Roman holiday
528
00:44:30,741 --> 00:44:32,740
And you're not Gregory Peck
529
00:44:34,753 --> 00:44:35,753
my family?
530
00:44:36,238 --> 00:44:38,706
Your team is in hiding. They are safe now
531
00:44:40,640 --> 00:44:42,029
They took Letty
532
00:44:43,978 --> 00:44:46,088
Who?
The agency
533
00:44:46,359 --> 00:44:49,739
And you became number one
List of the most wanted in the world
534
00:44:50,060 --> 00:44:53,170
Whoever did this wanted
Cut off your relationship with the agency
535
00:44:53,250 --> 00:44:55,337
.and isolate you from your family
536
00:44:55,488 --> 00:44:58,131
Any attempt to communicate with
.Your team will be tracked
537
00:44:58,543 --> 00:45:00,733
I want you to pass on a message
To Mr. Nobody
538
00:45:01,130 --> 00:45:03,248
You will need a broker to do that
.or a magician
539
00:45:03,513 --> 00:45:05,512
.he completely disappeared
540
00:45:05,727 --> 00:45:07,409
.Just deliver the message
541
00:45:08,432 --> 00:45:11,297
Tell him I'm ready to go
The Belgian will know where to go
542
00:45:11,689 --> 00:45:13,418
I have a message for you, my dear
543
00:45:13,825 --> 00:45:15,261
The world is burning
544
00:45:15,722 --> 00:45:19,595
And you want to continue running in
Building on fire, saving lives
545
00:45:19,718 --> 00:45:22,543
But eventually the building will collapse on you
546
00:45:22,694 --> 00:45:24,186
.I don't care about death
547
00:45:25,711 --> 00:45:28,996
.I care about protecting my loved ones
548
00:45:30,744 --> 00:45:33,172
Do you know why wrestlers
Did they not have families?
549
00:45:33,514 --> 00:45:34,514
Why?
550
00:45:34,689 --> 00:45:38,093
Because they know that every day
It might be their last day
551
00:45:38,646 --> 00:45:41,138
You are choosing a single path, my dear
552
00:45:42,556 --> 00:45:44,262
You can't take anyone with you
553
00:46:05,864 --> 00:46:09,344
Turn on the Eye of the Lord.
Flag, running.
554
00:46:09,575 --> 00:46:11,968
Get the location of Toretto and his comrades
555
00:46:11,993 --> 00:46:13,367
.and accurately
556
00:46:13,392 --> 00:46:14,795
We have a problem sir
557
00:46:14,820 --> 00:46:16,901
The 'Eye of God' tracking device has been removed
558
00:46:17,006 --> 00:46:18,046
(It's Tess
559
00:46:18,222 --> 00:46:20,381
I think her visit was not friendly
560
00:46:20,509 --> 00:46:21,648
Do me a favor
561
00:46:21,742 --> 00:46:24,915
If it appears on any network
Follow her to see where she's going
562
00:46:25,045 --> 00:46:28,364
As for the rest
The fugitives are unknown
563
00:46:28,472 --> 00:46:31,324
Toretto has a sister and a son.
564
00:46:31,592 --> 00:46:33,179
, until we find it
565
00:46:34,332 --> 00:46:35,599
Find his family
566
00:47:01,348 --> 00:47:02,433
You beat me again
567
00:47:02,795 --> 00:47:04,257
Are you fooling your favorite aunt?
568
00:47:04,314 --> 00:47:06,434
It doesn't matter if you win by an inch or a mile
569
00:47:06,562 --> 00:47:07,601
.Winning is winning
570
00:47:07,742 --> 00:47:09,694
Where have you heard this phrase before?
571
00:47:11,561 --> 00:47:12,681
Run! run away
572
00:47:15,714 --> 00:47:17,646
They searched the whole place!
We want them alive
573
00:47:23,092 --> 00:47:24,685
Lie down!
Lie down!
574
00:47:28,073 --> 00:47:30,106
!both! (Mia)! Leave her alone
575
00:47:35,110 --> 00:47:36,523
Run!
576
00:48:03,665 --> 00:48:04,638
How are you?
577
00:48:05,218 --> 00:48:06,751
Uncle Jacob? -
Your father sent me.
578
00:48:08,477 --> 00:48:09,816
There has been a change of plans
579
00:48:27,567 --> 00:48:29,980
!do not move
I said don't move
580
00:49:11,955 --> 00:49:12,930
Is little B with you?
581
00:49:13,950 --> 00:49:14,750
!(with me)
582
00:49:27,834 --> 00:49:28,620
Are you well? -
.I'm fine -
583
00:49:34,146 --> 00:49:35,006
Are you well?
584
00:49:38,947 --> 00:49:39,753
!(with me)
585
00:49:40,831 --> 00:49:42,017
Come on, come on
586
00:49:46,358 --> 00:49:48,344
Who the hell are these guys? -
From the agency -
587
00:49:48,471 --> 00:49:50,491
Rome was just a trap.
The whole family is targeted
588
00:49:51,043 --> 00:49:53,076
I have to get Brian and the kids.
Dom sent me to get him.
589
00:49:54,542 --> 00:49:56,575
Do you remember where we said we'd go?
When the world becomes hell?
590
00:49:56,670 --> 00:49:58,536
He wants Dom on the team
.to meet there
591
00:49:58,638 --> 00:49:59,684
.Okay
592
00:49:59,865 --> 00:50:00,977
.ok, hear me out
593
00:50:01,097 --> 00:50:03,011
You'll be accompanying your Uncle Jacob
Hey little B, okay?
594
00:50:03,145 --> 00:50:04,764
Do whatever he tells you, okay?
595
00:50:05,445 --> 00:50:07,757
.I will take you to your father
.if that suits you
596
00:50:09,338 --> 00:50:10,804
Protect him with your life
597
00:50:13,056 --> 00:50:15,242
I love you, Jacob.
Me too, sister.
598
00:50:17,016 --> 00:50:18,003
Let's do it
599
00:50:26,781 --> 00:50:30,188
!Oh my god
600
00:50:33,067 --> 00:50:34,259
Oh little!
601
00:50:34,387 --> 00:50:36,066
That's not our car!
602
00:50:36,220 --> 00:50:37,226
.but this
603
00:50:42,846 --> 00:50:43,940
...slow down, but
604
00:50:59,558 --> 00:51:02,144
"Neapolitan"
605
00:51:13,017 --> 00:51:13,996
"just good atmosphere"
606
00:51:16,310 --> 00:51:17,829
.I am looking for someone
607
00:51:19,342 --> 00:51:21,081
You boys look like you can
Have a drink
608
00:51:21,695 --> 00:51:23,961
What do you think of another tour on my account?
609
00:51:24,676 --> 00:51:28,417
In fact, I will buy as many as I can
.of the drink can be served
610
00:51:29,477 --> 00:51:32,376
So you came here looking for people
But you won't get out of here
611
00:51:42,345 --> 00:51:43,958
releases? both?
612
00:51:44,124 --> 00:51:45,796
releases?
613
00:51:53,890 --> 00:51:55,536
.two glasses of beer
614
00:51:57,012 --> 00:51:58,231
.Thank you
615
00:51:59,432 --> 00:52:00,684
Cheers!
616
00:52:04,206 --> 00:52:06,020
Queenie told me I'd find you here
617
00:52:06,740 --> 00:52:08,033
Belgian?
618
00:52:08,680 --> 00:52:10,499
Mr. Nobody said he had a daughter
619
00:52:11,027 --> 00:52:12,539
truly?
620
00:52:12,700 --> 00:52:16,727
Well, now that it's gone
621
00:52:16,854 --> 00:52:18,427
I came out of my isolation
622
00:52:18,548 --> 00:52:20,667
Your father kept the agency from sinking
623
00:52:21,541 --> 00:52:24,087
Now all the anchors seem to have been cut
624
00:52:24,268 --> 00:52:26,454
In a world where there is no law
625
00:52:26,594 --> 00:52:28,114
.and no one is safe
626
00:52:28,635 --> 00:52:29,942
.you are right
627
00:52:30,083 --> 00:52:33,356
The agency turned its back on everyone who supported it
628
00:52:33,543 --> 00:52:36,589
seeks new president (ames)
.behind you with everything he owns
629
00:52:37,443 --> 00:52:39,942
.I'll save you some time
630
00:52:40,083 --> 00:52:41,106
...And
631
00:52:42,053 --> 00:52:45,199
I borrowed their little tracking device
632
00:52:46,065 --> 00:52:47,051
Sound familiar to you?
633
00:52:47,211 --> 00:52:48,711
"Eye of God"
634
00:52:48,878 --> 00:52:50,468
I put it in a safe somewhere
635
00:52:50,615 --> 00:52:54,048
People running safes through walls
So I guess he's safe with me
636
00:52:54,162 --> 00:52:57,161
I pulled the recordings
.of the traffic cameras that they missed
637
00:52:57,309 --> 00:52:58,961
And I put her in God's Eye
638
00:52:59,169 --> 00:53:00,462
I got a location in Rio
639
00:53:00,571 --> 00:53:03,278
You will not happen to have enemies
In Rio, right?
640
00:53:04,272 --> 00:53:05,191
(Reese)
641
00:53:05,252 --> 00:53:08,544
Hermann Reis? he's dead but)
642
00:53:08,671 --> 00:53:10,897
He has a son named Dante
643
00:53:12,980 --> 00:53:14,753
Then you'll have to take me to Rio
644
00:53:14,860 --> 00:53:17,899
This is your second wish
You have another wish
645
00:53:18,391 --> 00:53:19,691
.(letty)
646
00:53:23,278 --> 00:53:26,198
Letty is in a prison of unknown location.
647
00:53:26,299 --> 00:53:27,551
Then take it out
648
00:53:27,665 --> 00:53:29,144
No one can take her out
649
00:53:29,265 --> 00:53:31,084
Nobody tried
650
00:53:31,204 --> 00:53:33,857
I'm sorry, Dom
651
00:53:33,945 --> 00:53:36,177
But what you ask of me is impossible
652
00:53:44,513 --> 00:53:45,733
.Nothing is impossible
653
00:53:50,122 --> 00:53:51,381
You just have to have faith
654
00:54:02,818 --> 00:54:05,924
Sneak out of "Roma" in a container
.infused with after shave fragrance
655
00:54:06,103 --> 00:54:07,869
That's a bad idea, Roman
656
00:54:08,803 --> 00:54:11,009
Hey, I think I've lost my sense of smell
657
00:54:11,081 --> 00:54:12,981
It wasn't an aftershave
It was tear gas
658
00:54:13,248 --> 00:54:15,954
I don't know what you guys are talking about
659
00:54:16,168 --> 00:54:17,507
You know what I mean?
660
00:54:17,568 --> 00:54:18,961
.I smell magic
661
00:54:19,041 --> 00:54:20,494
.I'll take a bottle for me
662
00:54:20,549 --> 00:54:23,242
Thanks for that
You know that, right?
663
00:54:23,350 --> 00:54:26,718
No, look, you just have to
.to follow me as a leader
664
00:54:26,820 --> 00:54:30,533
Do you understand what I mean?
.I am a natural leader
665
00:54:30,600 --> 00:54:31,913
Where are we?
666
00:54:32,035 --> 00:54:34,114
I brought you home, Ramsay
667
00:54:34,168 --> 00:54:36,914
The city with the largest number
From surveillance cameras
668
00:54:37,015 --> 00:54:38,061
.This is amazing -
"London" -
669
00:54:47,505 --> 00:54:49,691
Does dad know you drive that thing?
670
00:54:49,759 --> 00:54:52,091
He must know
.I beat him to it
671
00:54:53,074 --> 00:54:54,980
And just so you know, in the 90's
672
00:54:55,047 --> 00:54:57,980
If you are driving a 5 liter car
.it means you are the man
673
00:54:57,992 --> 00:54:59,918
Whether you like it or not
It's still called Mustang
674
00:54:59,943 --> 00:55:02,124
.That means, you have to respect her
675
00:55:04,619 --> 00:55:05,866
Learn something?
676
00:55:07,112 --> 00:55:08,358
.travel music
677
00:55:13,580 --> 00:55:16,186
I got this car
.when I was 13 years old
678
00:55:16,294 --> 00:55:19,133
.I repainted it myself
.and I rebuilt the engine as well
679
00:55:20,948 --> 00:55:23,454
Sometimes you can't help
.for what you love boy
680
00:55:23,561 --> 00:55:25,861
Won't you tell me where we're going?
681
00:55:27,983 --> 00:55:30,923
A place of mine your father knows
We'll meet him there
682
00:55:31,043 --> 00:55:32,283
So is he okay?
683
00:55:33,679 --> 00:55:34,818
We'll meet him there
684
00:55:41,280 --> 00:55:43,653
♪ I wanna feel the sweat coming out of your pores ♪
685
00:55:44,548 --> 00:55:46,099
This boy was an underwear model
686
00:55:46,158 --> 00:55:47,161
What?
687
00:55:47,275 --> 00:55:48,354
.Okay
688
00:55:48,495 --> 00:55:50,154
.here we are
689
00:55:55,997 --> 00:55:57,446
Look how you are!
690
00:55:57,780 --> 00:55:59,932
.it's the feeling of it
It's called the feeling of vibration
691
00:56:00,006 --> 00:56:02,679
It's just energy, man
.It's energy, it's vibration
692
00:56:03,327 --> 00:56:05,053
!I feel it
!I feel it
693
00:56:05,200 --> 00:56:06,173
!Let's go
!Let's go
694
00:56:08,640 --> 00:56:11,606
"secret agency site"
"unauthorized site"
695
00:56:13,003 --> 00:56:14,643
You can pass by, Director
696
00:56:23,080 --> 00:56:26,473
A fancy coat, expensive earrings
697
00:56:27,587 --> 00:56:28,919
.that will hurt
698
00:56:29,432 --> 00:56:31,971
You brought your big guns, right?
699
00:56:32,532 --> 00:56:34,125
I am not here for agency
700
00:56:35,617 --> 00:56:37,396
.you could have confiscated that
701
00:56:37,643 --> 00:56:41,350
That scar on your left wrist
You got it the day you met Dom
702
00:56:41,438 --> 00:56:43,078
He said he was showing off
703
00:56:43,831 --> 00:56:47,144
I put a jammer on the headphones
But the cameras can still see us
704
00:56:49,235 --> 00:56:52,281
Listen, I'm getting you out of here
.But that will take time
705
00:56:52,348 --> 00:56:55,327
Time is what I don't have
I have to go back to Dom
706
00:56:55,435 --> 00:56:57,621
I am of no use to anyone
.I am in this cage
707
00:56:58,135 --> 00:57:01,167
I have a feeling you didn't show up
.here without a plan
708
00:57:01,820 --> 00:57:03,820
.The game recognizes the game
709
00:57:04,740 --> 00:57:07,740
If you do this step
There is no turning back
710
00:57:07,760 --> 00:57:09,429
.she likes me already
711
00:57:10,069 --> 00:57:12,790
Well, first, let's get you out of this cell
712
00:57:12,810 --> 00:57:14,810
It will hurt you what I'm going to do
713
00:57:16,740 --> 00:57:18,740
.Sirini
714
00:57:18,760 --> 00:57:20,760
Open the door.
stop it -
715
00:57:20,780 --> 00:57:22,780
Guards! Guards!
716
00:57:22,810 --> 00:57:23,893
Help me!
717
00:57:23,980 --> 00:57:25,226
Leave her alone!
Leave her alone!
718
00:57:31,760 --> 00:57:33,760
truly?
719
00:58:31,571 --> 00:58:32,944
!what a surprise
720
00:58:34,130 --> 00:58:35,316
Look at this!
721
00:58:35,350 --> 00:58:38,150
All this would not have happened without you
722
00:58:38,180 --> 00:58:39,180
.welcome back
723
00:58:39,200 --> 00:58:41,200
Nice to meet you, brother.
nice to meet you -
724
00:58:41,796 --> 00:58:43,120
Think of yourself!
725
00:58:43,150 --> 00:58:45,150
So, would you like to run a race?
726
00:58:45,175 --> 00:58:47,474
.No, I am looking for someone
727
00:58:47,527 --> 00:58:49,094
Need help?
728
00:58:50,220 --> 00:58:51,421
.he is coming
729
00:58:52,540 --> 00:58:53,916
.you really helped me
730
00:59:08,346 --> 00:59:09,306
who is next?
731
00:59:11,020 --> 00:59:12,020
who is next?
732
00:59:12,040 --> 00:59:15,040
I want you to get to know someone
.The greatest, living legend
733
00:59:15,060 --> 00:59:16,754
.yeah, i know who he is
734
00:59:16,779 --> 00:59:20,090
It's hard not to know him.
You must be the winner tonight.
735
00:59:20,110 --> 00:59:23,010
I see you put in an appropriate drive?
736
00:59:23,040 --> 00:59:25,040
The previous engine just couldn't handle it
.with such a strong push
737
00:59:25,060 --> 00:59:29,060
My friend used to prove it -
I don't need anyone to prove it to me.
738
00:59:30,346 --> 00:59:33,080
before you believe in yourself
.look around
739
00:59:33,605 --> 00:59:36,605
We are all looking for something healthy
740
00:59:36,630 --> 00:59:38,630
Are you going to race or what? -
Believe me, you don't want this race.
741
00:59:38,660 --> 00:59:40,660
.I'm not here to race tonight
742
00:59:40,680 --> 00:59:42,060
How embarrassing
743
00:59:42,366 --> 00:59:44,700
It will be fun to beat him
744
00:59:44,730 --> 00:59:46,730
.you and everyone here
745
00:59:56,041 --> 00:59:57,661
.Okay
746
01:00:04,923 --> 01:00:07,229
A million dollars for anyone
.he can defeat me
747
01:00:07,400 --> 01:00:09,018
There you go, Diogo
748
01:00:09,858 --> 01:00:10,645
.Okay
749
01:00:10,685 --> 01:00:12,718
Isabelle, nice to meet you.
750
01:00:12,870 --> 01:00:13,962
.Thank you
751
01:00:14,528 --> 01:00:16,448
Will there be a race tonight? -
.Probably -
752
01:00:16,516 --> 01:00:18,249
.Be with me on top. Please
753
01:00:21,840 --> 01:00:23,840
(Dominic Toretto)
754
01:00:24,354 --> 01:00:25,911
.I knew you would come for me
755
01:00:26,544 --> 01:00:28,890
I regret that we did not meet in Rome
756
01:00:28,920 --> 01:00:30,920
.we both been very busy
757
01:00:30,940 --> 01:00:33,840
I'm Dante, nice to meet you
758
01:00:34,069 --> 01:00:38,360
.and you are amazing, amazing
759
01:00:39,390 --> 01:00:41,390
He saved the Vatican
760
01:00:41,415 --> 01:00:43,287
Who might do that?
seriously?
761
01:00:43,550 --> 01:00:45,452
the pope? God?
762
01:00:46,026 --> 01:00:48,360
By the way, did you see what I did there?
763
01:00:48,380 --> 01:00:52,380
The ball that rolls through the city
It is a tribute to my family
764
01:00:52,410 --> 01:00:54,410
Except that it was on fire
765
01:00:57,129 --> 01:00:59,129
Do you remember my father?
766
01:00:59,429 --> 01:01:00,849
(Hernan Reis)
767
01:01:00,895 --> 01:01:02,009
.Okay
768
01:01:02,429 --> 01:01:05,600
I remember his belief that he had imposed his control over the city
769
01:01:05,630 --> 01:01:08,630
But you remember what happened?
.I spent it
770
01:01:09,850 --> 01:01:11,850
.Let's not argue in front of the kids
771
01:01:12,479 --> 01:01:14,099
.You're absolutely right
772
01:01:14,786 --> 01:01:18,399
My father was a terrible man
.a very bad father
773
01:01:19,820 --> 01:01:21,603
.but I liked it
774
01:01:21,663 --> 01:01:24,303
And you took it from me when you stole our money
775
01:01:24,356 --> 01:01:26,870
And you left us nothing but torment
776
01:01:27,217 --> 01:01:29,124
Well, that's what I came for
777
01:01:29,891 --> 01:01:31,657
.to end this torment
778
01:01:33,140 --> 01:01:35,140
.And by the way, I didn't take the money
779
01:01:38,170 --> 01:01:40,170
I burned it
780
01:01:42,236 --> 01:01:46,420
Well, Brazil is mine
.and I control the city
781
01:01:54,740 --> 01:01:57,086
You think you can buy everything
782
01:01:58,700 --> 01:02:00,427
But you can't buy on the street
783
01:02:05,990 --> 01:02:07,990
We support Dom
784
01:02:11,096 --> 01:02:12,121
Well, that's weird
785
01:02:14,181 --> 01:02:17,932
Why don't we start shooting each other?
other, and see what happens?
786
01:02:18,079 --> 01:02:20,032
.or we race
787
01:02:20,379 --> 01:02:22,480
.If I win, you'll take me
788
01:02:22,510 --> 01:02:24,510
...and if you lose
789
01:02:25,835 --> 01:02:27,835
.do not lose
790
01:02:27,860 --> 01:02:30,860
You all came here because you are
You want to watch a race
791
01:02:34,880 --> 01:02:36,384
Let's race!
792
01:03:02,700 --> 01:03:04,199
How painful it is
793
01:03:12,730 --> 01:03:14,566
.black color looks cool
794
01:03:15,413 --> 01:03:19,750
I know what you're thinking, and yes
The carpet matches the curtains. Thanks
795
01:03:24,780 --> 01:03:27,780
I can't believe I'm going to race the great
(Dominic Toretto)
796
01:03:28,466 --> 01:03:29,700
.I feel great
797
01:03:29,720 --> 01:03:33,720
You are just amazing
.I have won many races
798
01:03:33,750 --> 01:03:35,750
Everyone loves you
799
01:03:36,470 --> 01:03:38,470
.saved many lives
800
01:03:38,500 --> 01:03:40,228
.I know
801
01:03:40,421 --> 01:03:42,520
...it's as if you are
802
01:03:42,540 --> 01:03:44,676
.saint
803
01:03:45,150 --> 01:03:46,743
Saint Dominic
804
01:03:48,374 --> 01:03:50,007
I've been studying you
805
01:03:51,561 --> 01:03:52,840
.and I'm watching you
806
01:03:54,233 --> 01:03:55,806
...I can not say
807
01:03:56,760 --> 01:03:58,760
...how
808
01:04:00,190 --> 01:04:01,573
How do you choose?
809
01:04:03,117 --> 01:04:05,642
How do you choose the people you save?
810
01:04:35,408 --> 01:04:37,534
This is Rio de Janeiro, my love
811
01:04:37,860 --> 01:04:39,860
get ready
812
01:04:48,165 --> 01:04:49,705
Go!
813
01:05:13,110 --> 01:05:14,639
!Okay
814
01:05:21,595 --> 01:05:23,461
.I beat you my dear
815
01:05:33,434 --> 01:05:35,048
.You are very ambitious
816
01:05:35,073 --> 01:05:36,594
.that's what I'm talking about
817
01:05:48,600 --> 01:05:50,600
No, no, no, you shouldn't have done that
818
01:05:57,630 --> 01:05:58,630
.now it's my turn
819
01:05:58,650 --> 01:06:00,650
Who would you choose, Dominic?
820
01:06:03,491 --> 01:06:04,737
Who would you choose, Dom?
821
01:06:06,200 --> 01:06:08,200
Will you save her?
822
01:06:10,120 --> 01:06:11,593
Or will you save him?
823
01:06:11,618 --> 01:06:14,150
Come on honey, this race
It's mine!
824
01:06:20,599 --> 01:06:23,146
What do you do? -
It looks like you chose-
825
01:06:23,926 --> 01:06:25,219
!finally
826
01:06:29,801 --> 01:06:32,240
(No! (Diogo!
827
01:06:34,843 --> 01:06:36,409
Tricky question, everyone dies
828
01:06:37,083 --> 01:06:39,290
.and one, two, three
829
01:06:50,140 --> 01:06:52,140
!Okay
830
01:06:57,153 --> 01:06:59,153
!Okay
831
01:06:59,190 --> 01:07:01,190
You win, my dear!
832
01:07:02,110 --> 01:07:06,110
Keep going, Dom!
.There is a lot of fun ahead for you
833
01:07:09,140 --> 01:07:10,606
.Let's go
834
01:08:02,460 --> 01:08:04,460
.good morning sweetie
835
01:08:05,013 --> 01:08:07,013
.fuck that
836
01:08:08,986 --> 01:08:11,410
Then the explosion occurred
I was stunned!
837
01:08:11,430 --> 01:08:13,430
And she was surprised
.and I was shocked
838
01:08:13,460 --> 01:08:16,460
...and now I'm the best racer in the world so
839
01:08:17,180 --> 01:08:19,180
.Do not touch it until it dries
840
01:08:22,100 --> 01:08:24,100
You guys look amazing
841
01:08:24,461 --> 01:08:27,525
I know black is very skinny
And very scary
842
01:08:27,550 --> 01:08:30,550
But pastels, you know
.It's their season
843
01:08:30,580 --> 01:08:33,580
And I feel like it diminishes the masculinity a bit
844
01:08:33,600 --> 01:08:35,600
Manhood is what we all need today
845
01:08:35,771 --> 01:08:38,020
...did you know
.listen to me
846
01:08:38,050 --> 01:08:41,050
Did you know that I was officially dead
for two minutes?
847
01:08:41,070 --> 01:08:43,070
.two minutes
848
01:08:43,100 --> 01:08:45,100
Watch out for me, Bob
849
01:08:45,233 --> 01:08:46,579
And do you know what I saw?
850
01:08:47,313 --> 01:08:48,740
.nothing
851
01:08:48,770 --> 01:08:50,770
.and nothing
852
01:08:51,528 --> 01:08:53,790
...but I feel like
853
01:08:53,820 --> 01:08:57,720
when he opened my skull
My mind was opened
854
01:08:58,940 --> 01:09:00,940
Yeah, that's really deep
is not it?
855
01:09:01,541 --> 01:09:03,960
You're absolutely right, Bob
We should get back to work
856
01:09:05,983 --> 01:09:07,118
What idiots they are
857
01:09:08,010 --> 01:09:10,910
Well, let's see
858
01:09:10,940 --> 01:09:12,940
Should we take all their money?
859
01:09:13,960 --> 01:09:16,350
You are so evil
860
01:09:16,980 --> 01:09:18,980
.Thank you for listening
861
01:09:19,010 --> 01:09:20,147
So, my home is your home
862
01:09:20,527 --> 01:09:23,030
.Let the paint dry
They finished their mojito
863
01:09:23,060 --> 01:09:25,960
And one of them will come
.and bury you soon guys
864
01:09:25,980 --> 01:09:27,980
.I will go wash my hair
865
01:09:55,330 --> 01:09:56,330
No, what?
866
01:09:56,350 --> 01:09:58,350
.Good
867
01:10:00,380 --> 01:10:02,380
.Good
868
01:10:05,150 --> 01:10:06,670
What is this?
869
01:10:06,983 --> 01:10:12,833
Lots of bloated stuff
You won't be allowed to use it, okay?
870
01:10:12,933 --> 01:10:14,013
Good.
871
01:10:15,076 --> 01:10:17,320
Open your eyes, don't move
872
01:10:17,350 --> 01:10:19,350
.don't smile like that
.It's annoying
873
01:10:20,078 --> 01:10:21,370
.amazing
874
01:10:21,400 --> 01:10:23,400
Your name is Chester.
Chester?) -
875
01:10:23,420 --> 01:10:27,320
And you're on a kayak trip
With your handsome, macho uncle Roger
876
01:10:28,340 --> 01:10:29,525
.Good
877
01:10:30,105 --> 01:10:32,370
.Now, let's get you some new clothes
878
01:10:32,390 --> 01:10:35,390
Dressier than yours, okay?
879
01:10:35,651 --> 01:10:39,320
From the moment of gasoline? -
From the petrol station.
880
01:10:43,340 --> 01:10:45,340
.I don't understand
881
01:10:45,360 --> 01:10:48,360
Why would the agency abandon us?
882
01:10:48,390 --> 01:10:50,068
After all we've done for her?
883
01:10:50,175 --> 01:10:54,310
This lunatic blames us all
Now we are the number one enemy of society
884
01:10:54,340 --> 01:10:56,422
Dom will meet us at the assembly point
885
01:10:56,916 --> 01:10:58,942
But for now
We have to stay hidden
886
01:10:58,989 --> 01:11:00,736
We must prepare for confrontation
887
01:11:00,862 --> 01:11:04,310
Hey, then we need to get guns
Artillery, tanks?
888
01:11:04,330 --> 01:11:07,330
Yes, but what if there is no money?
889
01:11:07,360 --> 01:11:09,360
What? -
We've been hacked.
890
01:11:09,380 --> 01:11:11,380
...Look, all accounts
891
01:11:11,405 --> 01:11:13,405
All we earned during the twenty
...last year
892
01:11:14,430 --> 01:11:16,360
!disappear
We have taken everything
893
01:11:16,360 --> 01:11:18,274
We steal when we steal
894
01:11:18,741 --> 01:11:19,987
Decrypt -
I'm working on it.
895
01:11:20,101 --> 01:11:21,341
.we can find the location of the money
896
01:11:21,501 --> 01:11:23,531
Get the recipient's address.
Right, the address -
897
01:11:23,831 --> 01:11:24,664
.exactly -
Speak clearly.
898
01:11:24,744 --> 01:11:27,886
I follow our lead, genius
.I'm trying to figure out where to send it
899
01:11:28,152 --> 01:11:31,350
.High level coding
It wasn't like this before
900
01:11:31,380 --> 01:11:33,380
We need more computing power
901
01:11:33,400 --> 01:11:37,300
How can we do that when we're broke?
What do you mean "broken"? -
902
01:11:39,833 --> 01:11:43,330
Wait, are you hiding something from us?
.No wonder you are so calm
903
01:11:43,350 --> 01:11:46,350
What do you think, brother?
904
01:11:46,956 --> 01:11:48,956
.you know something? turn around
905
01:11:49,135 --> 01:11:52,686
What do you mean by "turn around"?
...I'm an adult, mate
906
01:11:54,547 --> 01:11:56,513
What do you do? -
Oh, Roman, no-
907
01:11:58,750 --> 01:11:59,773
...please tell me
908
01:12:00,217 --> 01:12:01,387
...please tell me
.that you are not wearing tight pants
909
01:12:01,757 --> 01:12:03,593
This is not a pants
.it's money
910
01:12:03,617 --> 01:12:06,790
But it's okay, brother
I support you, okay?
911
01:12:07,389 --> 01:12:08,796
You know what I mean?
912
01:12:13,426 --> 01:12:15,577
Yes, this is for you
913
01:12:15,770 --> 01:12:17,418
.and this is for you
.let's see
914
01:12:18,024 --> 01:12:20,447
.Han, you've always been good at handling bags
915
01:12:20,474 --> 01:12:23,310
.because the bag always comes back, you know
916
01:12:23,940 --> 01:12:27,840
...and what I want from all of you
.is the receipts
917
01:12:28,363 --> 01:12:30,860
who are you talking with?
.I will get the receipt
918
01:12:31,890 --> 01:12:33,890
So where do we shop for gear?
919
01:12:36,391 --> 01:12:37,684
.I know a place
920
01:12:42,830 --> 01:12:47,830
North Yuma Airport, Arizona.
"United States of America
921
01:12:53,860 --> 01:12:55,860
.Hey, the agency is after us
922
01:12:55,880 --> 01:12:57,880
Won't they see our faces? -
Yeah, I'm counting on that.
923
01:12:57,910 --> 01:13:01,810
First rule to be skillful
Leave no trace if they can't find you
924
01:13:02,354 --> 01:13:04,181
Sorry, I just... wait.
.Excuse me -
925
01:13:04,441 --> 01:13:06,494
Learn something? -
...we just want... if you want -
926
01:13:06,875 --> 01:13:08,875
We'll stay here. Step aside.
Step aside? -
927
01:13:08,900 --> 01:13:10,175
.move aside
928
01:13:15,830 --> 01:13:19,830
.I just saw the boy with his uncle
The other team is still in Europe
929
01:13:19,850 --> 01:13:21,850
We communicate with the local authorities.
Forget the salads.
930
01:13:21,870 --> 01:13:24,870
They are faster than the police
Because they know how to drive
931
01:13:24,900 --> 01:13:28,800
Report every thief, smuggler and murderer
.and a hacker we used them
932
01:13:28,825 --> 01:13:30,404
Money talks, and so do they
933
01:13:30,650 --> 01:13:32,650
We have a warning on the secret site A.J
934
01:13:32,670 --> 01:13:34,670
Tess visited Ortiz recently.
935
01:13:34,690 --> 01:13:36,690
Did they have a good conversation?
936
01:13:38,620 --> 01:13:40,620
.I don't think so, bring back the tape
937
01:13:44,513 --> 01:13:46,513
.stop, approach
938
01:13:47,670 --> 01:13:51,670
.Trace its flight path
.Check where it was before
939
01:13:52,262 --> 01:13:53,867
There will be Dom
940
01:13:53,990 --> 01:13:54,990
"Brazil"
941
01:13:55,015 --> 01:13:56,015
"Rio de Janeiro"
942
01:14:08,765 --> 01:14:10,765
You knew who I was all along?
943
01:14:10,790 --> 01:14:12,790
The moment I saw you
944
01:14:12,810 --> 01:14:16,710
Your sister smiles with her eyes
.and driven by her heart
945
01:14:18,730 --> 01:14:20,730
.just like you do
946
01:14:21,760 --> 01:14:23,465
We were not alike
947
01:14:24,025 --> 01:14:25,851
.she was the good sister
948
01:14:26,210 --> 01:14:28,110
.always put others first
949
01:14:28,130 --> 01:14:30,130
.and always do the right thing
950
01:14:33,150 --> 01:14:36,150
Sometimes I think the wrong sister
She is the one who died
951
01:14:37,180 --> 01:14:40,180
Why didn't I die?
952
01:14:40,777 --> 01:14:46,979
Translated by: Dr. Ali Talal
Muhammad Al-Nuaimi and Fouad Al-Khafaji
953
01:14:51,000 --> 01:14:54,000
You are wrong not to be like her
954
01:14:55,030 --> 01:14:57,030
Do you think that's what she wanted to hear?
955
01:14:59,968 --> 01:15:02,015
.cop and street racer
956
01:15:02,570 --> 01:15:04,570
.I will tell you something
957
01:15:04,600 --> 01:15:06,600
They took the same path
...For a long time
958
01:15:09,520 --> 01:15:12,520
.and they realize how similar they really are
959
01:15:14,850 --> 01:15:16,850
.trust me
960
01:15:17,797 --> 01:15:19,347
.I know
961
01:15:29,055 --> 01:15:31,269
Still doing that, right?
962
01:15:34,820 --> 01:15:36,820
.still helping people
963
01:15:40,840 --> 01:15:42,840
.she helps us
964
01:15:44,870 --> 01:15:48,870
You know, Elena knew everything
About the Reese family
965
01:15:49,890 --> 01:15:51,121
after they killed her husband
966
01:15:51,146 --> 01:15:53,146
She devoted her life to eradicating them
967
01:15:53,940 --> 01:15:55,940
I think I still have her files
968
01:15:58,456 --> 01:16:01,860
So, we will look for equipment
military in central London?
969
01:16:01,890 --> 01:16:03,890
You said you wanted to shop for supplies
970
01:16:07,810 --> 01:16:10,015
Wait, did we travel through time?
971
01:16:10,195 --> 01:16:13,830
Are you looking for a black market
in a place like this?
972
01:16:17,487 --> 01:16:19,487
.Snacks -
Bring me the receipt, man.
973
01:16:21,110 --> 01:16:24,110
How do I get a receipt
of vending machines?
974
01:16:24,130 --> 01:16:25,959
What do you think to find out?
975
01:16:26,046 --> 01:16:27,160
.track the deals bro
976
01:16:27,686 --> 01:16:28,759
Look for written taxes
977
01:16:28,787 --> 01:16:29,633
...I swear to God
978
01:16:31,513 --> 01:16:33,105
How are you, Bowie 420?
979
01:16:33,130 --> 01:16:35,130
Damn, Freddie Merck?
980
01:16:36,550 --> 01:16:37,550
What?
981
01:16:37,570 --> 01:16:39,570
I had a past before you knew me
982
01:16:40,049 --> 01:16:43,500
Bowie runs a black market
.most famous on the Internet
983
01:16:43,520 --> 01:16:45,520
If you want something
.will sell it to you
984
01:16:45,641 --> 01:16:47,023
.I thought you underestimated that
985
01:16:47,048 --> 01:16:48,483
It's hard times
986
01:16:49,189 --> 01:16:50,276
What kind of pancakes are these?
987
01:16:50,301 --> 01:16:51,456
Fun pies
988
01:16:51,552 --> 01:16:54,292
After eating four, you will sit down with your clothes on
The Ministry of Interior and watching the series "Fantasia".
989
01:16:54,403 --> 01:16:57,590
Should you try pancake boxes?
990
01:16:58,565 --> 01:17:00,565
We need transportation
991
01:17:00,590 --> 01:17:03,590
Weapons, cars, extras
.but without attracting attention
992
01:17:03,620 --> 01:17:06,328
Great, you still need the money.
Good? -
993
01:17:06,455 --> 01:17:07,544
.not cryptocurrency
994
01:17:07,578 --> 01:17:10,807
A nigger (Jeff Bezos) can save money.
Bezos the nigger?
995
01:17:10,885 --> 01:17:12,885
Yes, he went to space.
.amazing -
996
01:17:12,910 --> 01:17:14,910
.if i give my money
997
01:17:14,940 --> 01:17:17,840
I appreciate being notified in advance
Do you know what I mean?
998
01:17:18,860 --> 01:17:21,860
How much is it brother? -
Reasonable amount.
999
01:17:22,890 --> 01:17:24,396
What about this amount?
1000
01:17:25,810 --> 01:17:27,276
.This will not cover the value of the cake
1001
01:17:27,623 --> 01:17:30,830
Is this boy serious? -
This is crazy, okay-
1002
01:17:30,860 --> 01:17:32,860
Come on, you're an astronaut
1003
01:17:35,180 --> 01:17:37,456
What about this amount? -
Did you leave all your money in space? -
1004
01:17:38,009 --> 01:17:39,110
.give him the money man
1005
01:17:39,130 --> 01:17:41,130
.Thank you -
Are you serious now? -
1006
01:17:41,150 --> 01:17:43,558
You know I pay for everything
is not it?
1007
01:17:43,791 --> 01:17:45,644
You have to pay for everything
1008
01:17:45,684 --> 01:17:48,618
Your mission in "Roma" is
.what brought us here
1009
01:17:48,825 --> 01:17:51,647
No, it was your information
that led us to Rome
1010
01:17:51,720 --> 01:17:54,150
Geometry is what confuses us.
No, I'm tired of this.
1011
01:17:54,647 --> 01:17:58,170
Because he usually just talks
Everyone should do his job and yours
1012
01:17:58,387 --> 01:18:01,095
What are you saying, Tej? -
What do you mean by saying? -
1013
01:18:01,120 --> 01:18:03,120
Guys, this is a family environment
1014
01:18:03,150 --> 01:18:04,150
What? truly?
1015
01:18:04,170 --> 01:18:06,170
truly? -
Do it outside, guys.
1016
01:18:06,190 --> 01:18:08,190
So what do we do, brother?
1017
01:18:09,940 --> 01:18:11,940
Guys, please!
!you guys
1018
01:18:13,252 --> 01:18:15,870
Not a vending machine, no.
.I do not believe -
1019
01:18:15,890 --> 01:18:17,890
Guys, you guys are doing damage
.by tens of dollars
1020
01:18:19,696 --> 01:18:20,955
Should we stop them?
1021
01:18:24,040 --> 01:18:26,040
.both! Let them fight
1022
01:18:27,060 --> 01:18:29,060
Hey, this computer is from 1998
1023
01:18:33,090 --> 01:18:35,090
what is this man?
1024
01:18:46,543 --> 01:18:48,401
.well, okay
1025
01:18:48,521 --> 01:18:50,315
We'll start hitting the stomach now
1026
01:18:50,672 --> 01:18:52,666
Well, that's enough.
You've wanted this for years.
1027
01:18:52,752 --> 01:18:55,080
I think he hit the camera too hard
So much so that she went back to work
1028
01:19:00,010 --> 01:19:03,010
What the hell was that? -
He looks like a ghetto wizard.
1029
01:19:03,030 --> 01:19:05,030
.You know what this is, brother
1030
01:19:05,050 --> 01:19:08,050
I beat you up.
You beat me up, right? -
1031
01:19:08,080 --> 01:19:10,080
Oh my God, would you guys stop?
Please
1032
01:19:10,100 --> 01:19:13,000
We don't have time for this
.you, to work
1033
01:19:13,030 --> 01:19:15,217
.I have to penetrate the market
.it will take a moment
1034
01:19:15,557 --> 01:19:16,964
"detect location"
1035
01:19:17,251 --> 01:19:19,570
What is this, Bowie?
What did you just do?
1036
01:19:19,600 --> 01:19:21,940
Sorry guys. Your photos already exist
.all over the dark web
1037
01:19:22,066 --> 01:19:23,620
.I mean, the prizes are tempting
1038
01:19:24,666 --> 01:19:26,545
.We have to go
.The agency is just a few minutes away
1039
01:19:26,570 --> 01:19:28,952
.Listen, nothing personal
The pancakes are free, okay?
1040
01:19:28,977 --> 01:19:29,802
What?
1041
01:19:32,938 --> 01:19:33,938
.I deserve it
1042
01:19:33,963 --> 01:19:35,963
Are you okay, brother? -
Yes, thank you, man.
1043
01:19:41,922 --> 01:19:44,508
Well, where to now? To prison?
1044
01:19:44,610 --> 01:19:46,030
I know a place.
1045
01:19:46,072 --> 01:19:47,625
The last place I want to go.
1046
01:20:01,265 --> 01:20:03,533
remote control system
1047
01:20:13,073 --> 01:20:15,740
How do you feel when you are there?
To my side under the law?
1048
01:20:16,521 --> 01:20:19,175
They love rehabilitation
things before they are destroyed.
1049
01:20:19,742 --> 01:20:21,622
It's a dangerous place, Letty.
1050
01:20:24,503 --> 01:20:25,790
You're welcome.
1051
01:20:26,249 --> 01:20:27,582
What did you do?
1052
01:20:27,853 --> 01:20:31,293
I directed the anesthetic gas
to their ventilation system.
1053
01:20:31,936 --> 01:20:35,510
She saved us a few minutes before
That the cameras be reset
1054
01:20:35,733 --> 01:20:38,793
Then they discovered that this place had
Turn into a sleep study center.
1055
01:20:42,395 --> 01:20:45,189
Do you stay upset?
Do you want to get out of here?
1056
01:20:46,931 --> 01:20:48,391
They will not sleep forever.
1057
01:20:48,445 --> 01:20:50,678
Do you want to go back to your beloved family?
1058
01:20:57,868 --> 01:20:59,840
You seem to be in control of it all.
What do you need me for?
1059
01:20:59,957 --> 01:21:02,691
I have a plan, but it takes two people.
1060
01:21:12,776 --> 01:21:14,290
Now was that thorny?
1061
01:21:15,382 --> 01:21:16,861
How much time do we have?
1062
01:21:16,915 --> 01:21:18,529
I'll say we have four minutes.
1063
01:21:18,888 --> 01:21:20,148
That will be enough.
1064
01:21:33,455 --> 01:21:35,269
I would stay on earth if I were you.
1065
01:21:36,123 --> 01:21:37,723
You'd have to hit me really hard for that to happen.
1066
01:21:38,016 --> 01:21:39,430
You will regret it.
1067
01:23:08,009 --> 01:23:09,523
(Dante Reese).
1068
01:23:12,241 --> 01:23:13,981
Born in Portugal.
1069
01:23:14,183 --> 01:23:16,250
His mother is from the Pacific Islands.
1070
01:23:16,853 --> 01:23:19,793
He has been socially ill since he was a child.
1071
01:23:19,977 --> 01:23:22,890
He was transferred from the Juvenile Rehabilitation Center to
prison and then to mental asylums.
1072
01:23:23,175 --> 01:23:25,768
And every time the father is there to release him.
1073
01:23:26,292 --> 01:23:29,312
After his father passed away, he went into hiding.
1074
01:23:29,444 --> 01:23:32,317
Reese's possessions before he died.
1075
01:23:33,341 --> 01:23:35,655
Now all the property has been sold and recovered.
1076
01:23:36,321 --> 01:23:37,568
Except for this property.
1077
01:23:40,095 --> 01:23:41,375
Police station.
1078
01:23:41,426 --> 01:23:43,306
It has been deserted for years.
1079
01:23:43,540 --> 01:23:45,706
Then guess what name is on the contract?
1080
01:23:47,324 --> 01:23:49,030
(Dante Reese).
1081
01:23:49,776 --> 01:23:51,603
I will find the answer there.
1082
01:23:53,586 --> 01:23:55,126
I will come with you.
1083
01:23:59,528 --> 01:24:01,314
I want you to stay safe.
1084
01:24:07,293 --> 01:24:09,466
I could have won the race, you know?
1085
01:24:10,572 --> 01:24:11,840
So, would you like to rematch?
1086
01:24:11,892 --> 01:24:13,352
I will insist on doing so.
1087
01:24:14,960 --> 01:24:16,653
Then I guess I'll see you soon.
1088
01:24:48,251 --> 01:24:51,098
Guys, this act hurts you.
1089
01:24:51,155 --> 01:24:52,706
He needs a new watch, officer.
1090
01:24:52,731 --> 01:24:54,791
Listen, the hour is ticking.
1091
01:24:55,173 --> 01:24:59,307
But I have a 16 carat diamond
Raw in my underwear if you like to look.
1092
01:25:09,849 --> 01:25:12,269
And now you really need a new watch.
1093
01:25:17,472 --> 01:25:18,692
Whoops!
1094
01:25:28,673 --> 01:25:30,046
Are you okay, b?
1095
01:25:31,932 --> 01:25:33,452
Have you tried gum? She helps you.
1096
01:25:33,687 --> 01:25:35,227
I don't like the plane.
1097
01:25:35,513 --> 01:25:37,520
If it was the height, it would be a problem.
1098
01:25:40,083 --> 01:25:41,689
You know, I was afraid of cars.
1099
01:25:43,339 --> 01:25:46,639
After my father died
I guess I was blamed.
1100
01:25:47,189 --> 01:25:50,429
It was hard and I suffered
Panic attacks, etc.
1101
01:25:50,737 --> 01:25:52,244
Like I got on a bus.
1102
01:25:52,465 --> 01:25:55,712
Yeah, I guess I was terrified
from making mistakes
1103
01:25:55,867 --> 01:25:58,033
I'm not as good as my brother.
1104
01:25:58,179 --> 01:26:00,853
You?
Excuse me, have you met your father before?
1105
01:26:01,590 --> 01:26:03,583
It is very influential.
1106
01:26:07,239 --> 01:26:08,433
Feeling better?
1107
01:26:08,896 --> 01:26:11,690
Okay.
Excellent, me too.
1108
01:26:16,847 --> 01:26:18,980
Here's the drink you ordered, sir.
1109
01:26:22,759 --> 01:26:23,965
Do you know her?
1110
01:26:24,049 --> 01:26:26,236
Yes, it's great to have you
company in high places.
1111
01:26:26,986 --> 01:26:30,413
Whenever we count to three
We'll get up and go to the bathroom.
1112
01:26:30,554 --> 01:26:31,801
are you ready
1113
01:26:31,805 --> 01:26:32,905
three.
1114
01:27:08,553 --> 01:27:10,100
Who were these people?
1115
01:27:10,129 --> 01:27:11,676
They are the agency they found us.
1116
01:27:11,701 --> 01:27:13,053
Now let's get rid of our pursuers.
1117
01:27:21,001 --> 01:27:22,787
Crush for...
1118
01:27:22,812 --> 01:27:27,235
Hey, profanity gets thrown at me
Shocked fingers and song lyrics.
1119
01:27:27,411 --> 01:27:28,758
Forget it and give me your attention.
1120
01:27:28,960 --> 01:27:31,926
Well, we're flying high
So what we need is trust.
1121
01:27:32,166 --> 01:27:33,400
Which means?
1122
01:27:33,649 --> 01:27:36,204
combustion process. Which means?
1123
01:27:37,371 --> 01:27:40,224
oxygen and gasoline.
1124
01:27:40,952 --> 01:27:42,179
Alcohol.
1125
01:27:52,432 --> 01:27:53,865
This is pink wine that won't do us any good.
1126
01:27:53,951 --> 01:27:55,691
A long story, but a successful initiative.
1127
01:28:05,782 --> 01:28:07,496
I'm glad elevation wasn't the reason.
1128
01:28:08,163 --> 01:28:09,563
Enjoy your trip, little B.
1129
01:28:22,727 --> 01:28:25,013
Bowie pointed at us.
The agency is watching us closely.
1130
01:28:25,099 --> 01:28:28,231
We need to find equipment and access
Our gathering place as soon as possible.
1131
01:28:28,496 --> 01:28:30,003
The place is right here.
1132
01:28:31,149 --> 01:28:33,989
Stay back, my friend
Let me handle that.
1133
01:28:34,239 --> 01:28:37,659
No, that's a failed idea, I mean it
Similar to the actions of the "Romans" in their era.
1134
01:28:37,911 --> 01:28:39,811
What? What are you talking about man?
1135
01:28:39,882 --> 01:28:41,355
You heard what I said.
1136
01:28:41,523 --> 01:28:43,324
Listen my friend, no
You must do so.
1137
01:28:43,583 --> 01:28:45,018
You know I stand by you.
1138
01:28:45,091 --> 01:28:46,705
We stand by you.
1139
01:28:49,004 --> 01:28:50,590
I have to do it on my own.
1140
01:29:10,961 --> 01:29:13,108
I have something I must discuss with you.
1141
01:29:13,369 --> 01:29:16,329
The only reason to appear
Someone died at my door...
1142
01:29:16,879 --> 01:29:18,186
is revenge.
1143
01:29:22,375 --> 01:29:23,495
Whoops!
1144
01:29:28,543 --> 01:29:29,883
Damn it, Han!
1145
01:29:30,681 --> 01:29:32,674
You should have stayed dead.
1146
01:29:32,825 --> 01:29:34,253
I can login.
1147
01:29:34,770 --> 01:29:36,750
I don't like to repeat myself.
1148
01:29:37,181 --> 01:29:38,781
You spoiled my meal.
1149
01:29:42,897 --> 01:29:44,051
relax.
1150
01:29:44,487 --> 01:29:45,727
I don't want to fight you.
1151
01:29:45,841 --> 01:29:47,421
So it will be over quickly.
1152
01:30:25,258 --> 01:30:28,092
Are you coming with many men to kill me?
- They're trying to kill me, too.
1153
01:30:29,118 --> 01:30:31,684
Looks like we have a lot of buddies.
1154
01:30:32,414 --> 01:30:34,554
- Are you still driving?
What is your opinion?
1155
01:30:38,265 --> 01:30:39,873
Well, give me a second.
1156
01:30:40,030 --> 01:30:41,136
Don't move.
1157
01:31:04,020 --> 01:31:05,573
Drop the laptop.
1158
01:31:32,958 --> 01:31:34,204
I'm in, guys.
1159
01:31:50,995 --> 01:31:52,856
Now we are equal.
1160
01:31:58,867 --> 01:32:00,200
are you okay
1161
01:32:15,382 --> 01:32:17,589
I understand this whole situation.
1162
01:32:17,924 --> 01:32:19,604
What the hell was that?
1163
01:32:23,820 --> 01:32:25,413
You both were horrified, I saw it.
1164
01:32:25,439 --> 01:32:26,542
He did not strike terror into anyone.
1165
01:32:26,567 --> 01:32:28,094
Right, he was terrified.
1166
01:32:45,101 --> 01:32:46,914
We have an unwanted guest.
1167
01:32:46,985 --> 01:32:48,605
my family?
- They're safe now.
1168
01:32:48,630 --> 01:32:49,679
You are not afraid of anything.
1169
01:32:49,704 --> 01:32:53,469
I don't care about death, but what matters to me
He is protecting those he loves.
1170
01:32:53,500 --> 01:32:56,507
Embrace us in your heart and you will not lose your way.
1171
01:32:56,573 --> 01:32:59,227
- You are not afraid of anything.
Fear is the best teacher.
1172
01:32:59,266 --> 01:33:01,286
You are not afraid of anything.
1173
01:33:17,400 --> 01:33:18,913
What do you think of my house?
1174
01:33:19,526 --> 01:33:21,599
What a pity I'm not here
At home to show him.
1175
01:33:22,420 --> 01:33:25,040
And I'm a little embarrassed because of you
You saw my goal board.
1176
01:33:25,434 --> 01:33:28,925
But at least you realize the difficulty
My job is to get us to this point.
1177
01:33:29,248 --> 01:33:30,668
I realize now that you are a dead man.
1178
01:33:30,893 --> 01:33:32,120
You mean I came back from the dead.
1179
01:33:32,311 --> 01:33:33,398
Thank you.
1180
01:33:33,590 --> 01:33:35,671
If you don't get behind the wheel...
1181
01:33:36,055 --> 01:33:37,815
I wouldn't be a man today without that.
1182
01:33:38,735 --> 01:33:43,149
You have built a beautiful life
Full of love and family.
1183
01:33:43,735 --> 01:33:45,281
I never had that chance.
1184
01:33:45,847 --> 01:33:48,467
Collateral damage, chaos and death.
1185
01:33:49,440 --> 01:33:50,786
This is your legacy.
1186
01:33:51,172 --> 01:33:52,319
I inherited you.
1187
01:33:52,545 --> 01:33:54,085
Do you know what I can't know?
1188
01:33:54,414 --> 01:33:57,527
How can someone be born rich...
1189
01:33:57,930 --> 01:34:00,157
And he chooses the path of poverty in his life.
1190
01:34:00,998 --> 01:34:02,778
You have no honor.
1191
01:34:03,564 --> 01:34:06,550
Without honor you have no family.
1192
01:34:08,683 --> 01:34:10,390
And without family...
1193
01:34:12,453 --> 01:34:14,053
You are empty handed.
1194
01:34:14,214 --> 01:34:16,187
I am empty handed because of you.
1195
01:34:16,402 --> 01:34:21,002
My future and my family were taken from me.
1196
01:34:21,193 --> 01:34:26,775
And now I will scatter your family one by one.
1197
01:34:27,110 --> 01:34:29,150
Stop talking and face me.
1198
01:34:29,294 --> 01:34:31,100
Do you like a surprise, Domi?
1199
01:34:31,748 --> 01:34:33,282
I like the surprise.
1200
01:34:35,096 --> 01:34:36,750
But the game is not over yet.
1201
01:34:36,910 --> 01:34:38,943
Still a lot of people
They must be harmed.
1202
01:34:41,508 --> 01:34:43,048
I am coming to you.
1203
01:34:43,341 --> 01:34:45,288
It will be implemented
Barbed with two bound hands.
1204
01:34:46,184 --> 01:34:47,658
Well, goodbye, Domi.
1205
01:34:47,932 --> 01:34:49,512
No, you hang up first.
1206
01:34:49,726 --> 01:34:51,000
Good.
1207
01:35:01,820 --> 01:35:02,993
Don't move, Toretto.
1208
01:35:03,152 --> 01:35:05,019
It's time to face your consequences, Dom.
1209
01:35:05,677 --> 01:35:08,744
You play the role of the tool
In the hands of the policeman.
1210
01:35:39,665 --> 01:35:41,138
Let's go.
1211
01:35:45,753 --> 01:35:47,446
Well, come on.
1212
01:35:54,974 --> 01:35:56,354
Yes, come on.
1213
01:36:04,607 --> 01:36:05,648
amazing.
1214
01:36:05,673 --> 01:36:07,308
Antarctica"
1215
01:36:07,363 --> 01:36:08,957
Very Wonderful.
1216
01:36:09,759 --> 01:36:11,059
Whoops!
1217
01:36:18,078 --> 01:36:19,445
Is it a little cold?
1218
01:36:22,136 --> 01:36:23,643
Your plan still failed.
1219
01:36:24,138 --> 01:36:26,265
Maybe, but at least you'll be warm.
1220
01:36:27,577 --> 01:36:29,951
Thank you, Cypher, thank you.
1221
01:36:39,349 --> 01:36:41,496
Whew.
- Take a look at that.
1222
01:36:41,520 --> 01:36:43,410
This should satisfy
Our needs are in the equipment department.
1223
01:36:43,442 --> 01:36:44,752
You are not trustworthy.
1224
01:36:44,897 --> 01:36:47,497
Even you are not listed in
My Christmas list.
1225
01:36:50,244 --> 01:36:52,970
Nothing here is given for free.
Let me be frank about that.
1226
01:36:53,118 --> 01:36:56,212
Make sure you cut him a bill, okay?
I'll be glad to see that.
1227
01:36:56,871 --> 01:36:59,311
I don't think Bowie was useless.
1228
01:36:59,336 --> 01:37:01,877
I can use a hard disk
His to continue our tracking of Dante.
1229
01:37:01,902 --> 01:37:03,992
He was ten paces ahead of us the whole time.
1230
01:37:04,044 --> 01:37:05,511
How does he do it alone?
1231
01:37:06,010 --> 01:37:07,217
No good in that.
1232
01:37:07,283 --> 01:37:09,537
Our money was divided and distributed among
Bank accounts around the world.
1233
01:37:09,562 --> 01:37:11,196
And look who are registered in the accounts.
1234
01:37:11,231 --> 01:37:14,438
They are mercenary kill squads.
They don't have an ounce of morals.
1235
01:37:14,463 --> 01:37:16,235
He used our money to buy an army.
1236
01:37:16,474 --> 01:37:19,447
So this person doesn't want us dead
Not only that but remove us from the planet.
1237
01:37:19,472 --> 01:37:20,502
He is trying to break up our unity.
1238
01:37:20,527 --> 01:37:24,146
And that's exactly why we need it
To reconnect with Dom at Crossing Point.
1239
01:37:28,669 --> 01:37:30,002
You have to see that.
1240
01:37:31,812 --> 01:37:33,459
They paid money to track us down...
1241
01:37:33,750 --> 01:37:36,523
track down anyone
Help us so far.
1242
01:37:40,840 --> 01:37:42,087
My mom.
1243
01:38:04,223 --> 01:38:05,937
I will prepare the transportation and wait for you.
1244
01:38:06,019 --> 01:38:07,552
And where are you going?
1245
01:38:07,973 --> 01:38:09,880
I will dig a few graves.
1246
01:38:21,357 --> 01:38:24,651
The famous boy, Eben, was arrested
Mr. Newbody without any fight.
1247
01:38:24,676 --> 01:38:26,228
No fun.
1248
01:38:27,143 --> 01:38:30,056
Like going to a summit
Everest in the elevator.
1249
01:38:31,004 --> 01:38:33,004
You may want to fasten your seatbelts.
1250
01:38:33,834 --> 01:38:36,181
I know you did
Agency business.
1251
01:38:36,347 --> 01:38:38,720
I am sure you thought
That it will give you mercy.
1252
01:38:38,837 --> 01:38:40,963
But it's a new day.
1253
01:38:41,299 --> 01:38:44,012
This is the problem of our time.
Nobody listens.
1254
01:38:49,615 --> 01:38:51,688
You should have wasted time
Little under the hood
1255
01:38:51,732 --> 01:38:54,046
Lots of time preparing for what's to come.
1256
01:38:54,091 --> 01:38:55,965
Spies have been replaced by satellites
1257
01:38:55,997 --> 01:38:57,453
And drone pilots
1258
01:38:57,493 --> 01:38:59,813
And intelligence with algorithms.
1259
01:39:01,366 --> 01:39:06,432
Gone are the days when there was a man
He drives a car and makes a difference, Dom.
1260
01:39:06,881 --> 01:39:10,695
Oh my goodness, the days of any man are over
He sits behind the wheel of the car.
1261
01:39:13,977 --> 01:39:15,330
What do you do?
1262
01:39:15,901 --> 01:39:17,975
I prepare for what is to come.
1263
01:39:18,635 --> 01:39:20,175
Good.
1264
01:39:37,847 --> 01:39:39,540
Come on, come on.
1265
01:39:56,229 --> 01:39:57,735
(Dominic).
1266
01:39:57,835 --> 01:40:00,415
I took you back to where we first met.
1267
01:40:00,685 --> 01:40:02,911
And I have a surprise for you.
1268
01:40:29,007 --> 01:40:30,293
always).
1269
01:40:31,432 --> 01:40:32,957
I listen to you now.
1270
01:41:07,288 --> 01:41:09,455
(Dominic).
1271
01:41:09,998 --> 01:41:11,731
Will you stop hurting my new buddies?
1272
01:41:11,785 --> 01:41:12,878
both.
1273
01:41:13,120 --> 01:41:15,260
I am here only to harm you.
1274
01:41:15,570 --> 01:41:17,110
I'm not gonna lie to you.
1275
01:41:17,353 --> 01:41:20,466
The move you just made with the car?
It was so amazing.
1276
01:41:20,701 --> 01:41:22,895
Isn't it like that?
It was so amazing.
1277
01:41:22,920 --> 01:41:28,025
If she doesn't stop, I will dismember her whole body.
1278
01:41:28,177 --> 01:41:29,534
Brutally.
1279
01:41:35,987 --> 01:41:37,553
Hi there.
1280
01:41:37,673 --> 01:41:39,253
You were late and showed up in style.
1281
01:41:40,041 --> 01:41:41,688
You got me.
1282
01:41:45,153 --> 01:41:46,720
you can go.
1283
01:41:48,192 --> 01:41:49,559
the family.
1284
01:41:53,719 --> 01:41:55,419
Will you get out of my car, please?
1285
01:41:59,373 --> 01:42:00,786
This is disrespectful.
1286
01:42:01,097 --> 01:42:02,670
You chatter a lot.
1287
01:42:16,205 --> 01:42:19,478
Stop it, you don't know your strength.
1288
01:42:23,339 --> 01:42:24,752
You are annoying.
1289
01:42:24,815 --> 01:42:26,044
hey.
1290
01:42:28,085 --> 01:42:29,452
Do you like ballet?
1291
01:42:29,982 --> 01:42:31,249
I adore "Swan Lake" ballet.
1292
01:42:31,492 --> 01:42:33,533
I think you prefer "The Nutcracker" ballet.
1293
01:42:33,952 --> 01:42:36,019
Then one, two and...
1294
01:42:37,907 --> 01:42:39,154
no!
1295
01:42:45,756 --> 01:42:47,407
Wait for the surprise.
1296
01:42:51,052 --> 01:42:52,259
no.
1297
01:42:52,284 --> 01:42:53,405
She is in grave danger.
1298
01:42:53,430 --> 01:42:54,825
So what are you going to do?
1299
01:42:56,142 --> 01:42:58,262
Do you know what your problem is?
1300
01:43:01,209 --> 01:43:02,469
the family.
1301
01:43:04,741 --> 01:43:06,134
You can't save them all.
1302
01:43:06,441 --> 01:43:07,575
five.
1303
01:43:08,547 --> 01:43:09,707
four.
1304
01:43:10,334 --> 01:43:11,467
go ahead.
1305
01:43:11,492 --> 01:43:12,626
two...
1306
01:43:25,792 --> 01:43:27,259
You don't like ballet.
1307
01:43:27,291 --> 01:43:28,578
I feel so.
1308
01:43:29,524 --> 01:43:31,264
May I possess the Eye of God?
1309
01:43:32,561 --> 01:43:34,155
both? Please?
1310
01:43:35,212 --> 01:43:36,418
There it is.
1311
01:43:36,898 --> 01:43:38,265
I got you.
1312
01:43:40,333 --> 01:43:41,860
Excellent deal.
1313
01:43:42,513 --> 01:43:44,100
(Domey).
1314
01:43:45,471 --> 01:43:48,031
I told you you owed me torment.
1315
01:43:49,056 --> 01:43:51,756
Your heirs are neither money nor power
1316
01:43:51,781 --> 01:43:53,995
Nor is the family you founded
Nor the life you lived.
1317
01:43:54,877 --> 01:43:56,503
It is the life you created.
1318
01:43:57,837 --> 01:43:59,524
A father and his son...
1319
01:44:01,297 --> 01:44:02,343
It is life and what is in it.
1320
01:44:02,403 --> 01:44:04,590
You killed my father on this bridge.
1321
01:44:05,847 --> 01:44:08,060
Now I know where to find your boy.
1322
01:44:09,850 --> 01:44:11,244
Nice to meet you.
1323
01:44:22,044 --> 01:44:24,244
You'll be fine, Tess.
It passed peacefully.
1324
01:44:24,861 --> 01:44:26,381
It kind of hurt me.
1325
01:44:26,590 --> 01:44:28,410
Your father will be proud of you.
1326
01:44:28,855 --> 01:44:30,135
Okay.
1327
01:44:30,635 --> 01:44:32,349
You will deter him.
1328
01:44:33,572 --> 01:44:35,085
Have faith.
1329
01:44:47,519 --> 01:44:49,159
She needs the hospital.
1330
01:45:09,660 --> 01:45:11,387
You'll be fine.
1331
01:45:12,711 --> 01:45:15,391
I'll take care of it, go save your son.
1332
01:45:16,739 --> 01:45:18,312
my nephew.
1333
01:45:31,401 --> 01:45:33,201
I won't say "sorry"...
1334
01:45:34,524 --> 01:45:36,171
So let me repay you.
1335
01:45:36,310 --> 01:45:38,010
Come on, let's save your son.
1336
01:45:42,617 --> 01:45:45,357
Portugal"
1337
01:46:09,873 --> 01:46:12,180
So, this was an old mine
1338
01:46:12,337 --> 01:46:14,937
And they blew deep tunnels inside the mountain.
1339
01:46:15,121 --> 01:46:16,760
And I...
1340
01:46:18,161 --> 01:46:19,875
I reused the place.
1341
01:46:20,112 --> 01:46:22,545
And you have to keep yourself ready for opportunities.
1342
01:46:22,985 --> 01:46:26,191
And of course you should have plenty of time.
1343
01:46:26,294 --> 01:46:28,581
You said we'd meet him here.
1344
01:46:33,373 --> 01:46:34,713
Listen.
1345
01:46:35,554 --> 01:46:38,254
You know your father very well.
He has to make it safe.
1346
01:46:38,804 --> 01:46:40,231
We'll just wait.
1347
01:46:44,249 --> 01:46:46,142
I love you, Uncle Jacob.
1348
01:46:53,813 --> 01:46:55,253
what is that?
1349
01:46:55,513 --> 01:46:56,586
that?
1350
01:46:57,219 --> 01:46:58,859
A project I've been working on.
1351
01:46:59,065 --> 01:47:00,472
You will not find anything that interests you.
1352
01:47:12,698 --> 01:47:16,158
We're entering portugal airspace.
And Jacob's already there.
1353
01:47:16,183 --> 01:47:17,755
Any news on Dom?
1354
01:47:19,516 --> 01:47:20,603
Listen.
1355
01:47:21,738 --> 01:47:23,825
Why are you so quiet?
are you OK?
1356
01:47:24,062 --> 01:47:26,335
I've been sitting here thinking, my friend.
1357
01:47:26,536 --> 01:47:28,396
I knew I smelled
The smell of something burning in here.
1358
01:47:28,496 --> 01:47:30,523
(Tej) It's my job.
1359
01:47:30,614 --> 01:47:32,215
You took the lead from me
1360
01:47:32,430 --> 01:47:34,870
Then I spoiled her every step of the way.
1361
01:47:35,631 --> 01:47:39,824
I think this leadership
They don't really suit me.
1362
01:47:39,930 --> 01:47:42,617
She took us to London in a container.
1363
01:47:43,120 --> 01:47:48,160
You spent thousands of dollars
Your own pocket and burdened you.
1364
01:47:48,254 --> 01:47:50,534
Now that sounds like cheap perfume.
1365
01:47:50,773 --> 01:47:53,247
There you are now sitting here
You take responsibility alone
1366
01:47:53,284 --> 01:47:54,425
For something we all share.
1367
01:47:54,445 --> 01:47:56,159
Yeah, I know it sounds stupid.
1368
01:47:56,225 --> 01:47:59,045
No, it certainly doesn't look stupid.
Do you know what it looks like for me?
1369
01:47:59,846 --> 01:48:01,700
You seem like a leader.
1370
01:48:11,210 --> 01:48:13,790
Come on, get up, my friend.
1371
01:48:15,444 --> 01:48:18,197
I love you my friend.
- And I love you, buddy.
1372
01:48:18,222 --> 01:48:20,550
Sometimes we have to be sorry.
1373
01:48:21,016 --> 01:48:24,616
Sorry to hit you, my friend
Because I wasn't going to do that.
1374
01:48:24,647 --> 01:48:26,215
What could have been...
1375
01:48:26,313 --> 01:48:28,400
are you OK? what is wrong with you?
1376
01:48:28,478 --> 01:48:30,292
I just feel your lies.
1377
01:48:36,869 --> 01:48:38,969
Hey, be gentle with that.
You will break that thing.
1378
01:48:39,022 --> 01:48:40,315
are you OK?
1379
01:48:40,348 --> 01:48:44,348
The "Eye of God" was used to transmit
Dozens of mercenaries are after Son of Doom.
1380
01:48:44,433 --> 01:48:48,253
Something I made catches up
Damage to people I love.
1381
01:48:51,357 --> 01:48:52,644
The point was to help.
1382
01:48:53,010 --> 01:48:57,317
This is something bigger than Dante.
The same and greater than all of us.
1383
01:48:57,622 --> 01:48:59,815
We must stop that beast immediately.
1384
01:49:14,948 --> 01:49:16,481
We have to leave.
1385
01:49:37,897 --> 01:49:39,304
hold on!
1386
01:49:47,571 --> 01:49:50,605
I see the muscular uncle and the boy.
1387
01:49:50,642 --> 01:49:54,155
Well, everyone remember the plan
Which is restraint and abduction, thank you.
1388
01:49:54,630 --> 01:49:56,030
no.
1389
01:49:56,249 --> 01:49:57,469
Weapons are prohibited.
1390
01:49:57,616 --> 01:49:59,363
I want the little bastard alive.
1391
01:50:00,035 --> 01:50:01,702
At least for a while.
1392
01:50:30,889 --> 01:50:32,702
- Are you ready?
ready.
1393
01:50:49,810 --> 01:50:51,863
Crush for...
1394
01:50:52,582 --> 01:50:54,015
No, you don't have to
1395
01:50:54,119 --> 01:50:56,738
Well, lyrics and fingers
Shocked and artillery cars.
1396
01:51:01,673 --> 01:51:03,280
Here we go.
1397
01:51:54,537 --> 01:51:56,671
He's stuck.
1398
01:52:00,122 --> 01:52:03,562
They have an army there, Dom.
And your team is not far away.
1399
01:52:03,594 --> 01:52:05,774
- Get us down.
- I can't land the plane here.
1400
01:52:05,852 --> 01:52:07,640
There is an airstrip further away
Seven kilometers west.
1401
01:52:07,704 --> 01:52:09,306
Well, we'll meet you there.
1402
01:52:09,591 --> 01:52:10,631
Now, open the back door.
1403
01:52:10,656 --> 01:52:12,612
Dom, there really is no place to land.
1404
01:52:14,184 --> 01:52:16,044
Who mentioned the descent?
1405
01:52:35,638 --> 01:52:36,945
Look.
1406
01:52:42,161 --> 01:52:43,615
I'm coming to you, son.
1407
01:52:53,414 --> 01:52:54,767
What is this?
1408
01:53:24,742 --> 01:53:26,835
- Father.
- Hey, son.
1409
01:53:27,176 --> 01:53:28,690
Good to see you, big brother.
1410
01:53:28,768 --> 01:53:30,234
I'm glad to see you.
1411
01:53:30,456 --> 01:53:32,103
Follow me to the plane.
1412
01:53:32,193 --> 01:53:33,407
We are all behind you.
1413
01:53:35,876 --> 01:53:37,663
I got you now.
1414
01:53:45,194 --> 01:53:46,921
Ames, we're on our way.
1415
01:53:47,038 --> 01:53:50,032
Dom, I'm going down the aisle
Five kilometers west.
1416
01:53:50,127 --> 01:53:51,947
But they still follow you closely.
1417
01:53:53,357 --> 01:53:54,724
It does not work.
1418
01:53:58,473 --> 01:54:00,886
What are you doing, B?
1419
01:54:03,125 --> 01:54:04,392
watch out.
1420
01:54:15,920 --> 01:54:17,860
Close the front door.
1421
01:54:18,373 --> 01:54:19,806
(B) little one.
1422
01:54:28,568 --> 01:54:29,794
Uncle Jacob.
1423
01:54:29,858 --> 01:54:31,225
I fixed it!
1424
01:54:36,878 --> 01:54:38,205
with me)!
1425
01:54:38,677 --> 01:54:40,484
Farewell.
1426
01:54:41,491 --> 01:54:43,504
- Help!
silent.
1427
01:54:43,696 --> 01:54:46,496
- Damn.
- Do you want to celebrate? Me too.
1428
01:54:49,550 --> 01:54:51,117
I lost him, Dom.
1429
01:54:51,185 --> 01:54:53,225
Little B is in Dante's possession.
1430
01:55:11,772 --> 01:55:14,160
Hi Dominique, welcome
You in the big confrontation.
1431
01:55:14,185 --> 01:55:16,665
It's the last round.
Take a look at my assistants.
1432
01:55:16,740 --> 01:55:17,947
Father!
1433
01:55:18,237 --> 01:55:21,390
Who would have expected that to happen?
I mean exceptionally.
1434
01:55:38,587 --> 01:55:41,633
Shit, looks like my fuel line
He may have been shot.
1435
01:55:42,295 --> 01:55:43,921
I can't reach him, Dom.
1436
01:55:44,023 --> 01:55:46,010
Stay with me, Jacob.
1437
01:55:46,326 --> 01:55:47,840
I am withdrawing from this race.
1438
01:55:48,148 --> 01:55:50,321
- You must not withdraw.
Hello, Dom.
1439
01:55:50,346 --> 01:55:52,298
I come to you with a surprise.
1440
01:56:03,071 --> 01:56:04,912
You raised a good boy, Dom.
1441
01:56:06,359 --> 01:56:08,392
It's time for me to end my dependence on you.
1442
01:56:09,328 --> 01:56:10,614
Thank you for showing me the light.
1443
01:56:10,956 --> 01:56:13,769
- (Jacob)?
- I'll go ahead and pave the way.
1444
01:56:15,177 --> 01:56:16,870
Go and get your son back.
1445
01:56:17,241 --> 01:56:18,661
Don't do it, Jacob!
1446
01:56:19,278 --> 01:56:20,465
Don't do it.
1447
01:56:29,640 --> 01:56:31,534
Uncle Jacob.
1448
01:56:55,439 --> 01:56:58,593
Looks like your muscular uncle
He won't come to the next barbecue.
1449
01:57:00,680 --> 01:57:02,127
I mean, it's very honorable.
1450
01:57:03,735 --> 01:57:04,882
Three miles away.
1451
01:57:05,047 --> 01:57:07,401
I take the service route
He will lead you to the runway.
1452
01:57:19,348 --> 01:57:22,188
Do you know how to defeat
Is your dad into street racing?
1453
01:57:28,919 --> 01:57:30,905
Get him off the streets.
1454
01:57:31,196 --> 01:57:32,469
Father!
1455
01:57:39,462 --> 01:57:40,728
amazing.
1456
01:57:54,835 --> 01:57:56,169
We took care of that.
1457
01:58:04,816 --> 01:58:06,089
it's my turn.
1458
01:58:30,468 --> 01:58:33,002
He's fine, your father's fine.
1459
01:58:38,369 --> 01:58:39,956
You only have one mile left, Dom.
1460
01:58:40,069 --> 01:58:41,129
son...
1461
01:58:41,220 --> 01:58:42,880
I will not break my promise.
1462
01:58:43,261 --> 01:58:45,341
Now let's finish that driving lesson.
1463
01:58:45,794 --> 01:58:47,147
Feel the car
1464
01:58:47,631 --> 01:58:49,164
Find your way
1465
01:58:49,390 --> 01:58:50,617
And soar.
1466
01:59:27,439 --> 01:59:28,772
now!
1467
01:59:46,195 --> 01:59:48,028
Take the service route now.
1468
01:59:55,774 --> 01:59:56,894
I lowered the wheels.
1469
01:59:57,052 --> 01:59:58,345
We are heading to you now.
1470
01:59:58,402 --> 01:59:59,656
Your team is on its way.
1471
01:59:59,681 --> 02:00:01,487
I'll meet you at the runway.
1472
02:00:01,628 --> 02:00:03,768
are you OK?
- I'm fine, dad.
1473
02:00:04,072 --> 02:00:05,799
I am really proud of you, son.
1474
02:00:51,983 --> 02:00:53,870
Hey boy Domi.
1475
02:00:53,942 --> 02:00:55,889
Nice to see you again.
1476
02:00:56,334 --> 02:00:58,268
Did you hit me with a helicopter there?
1477
02:00:59,500 --> 02:01:01,380
You are a huge beast.
1478
02:01:01,482 --> 02:01:03,675
I mean, I get that.
You are bragging about your son.
1479
02:01:03,700 --> 02:01:07,659
But honestly, did you think?
That it will be that easy?
1480
02:01:09,224 --> 02:01:11,971
You are exactly where I wanted you to be.
1481
02:01:12,152 --> 02:01:13,552
Okay!
1482
02:01:13,616 --> 02:01:14,970
Wait for the surprise.
1483
02:01:15,128 --> 02:01:17,202
I come with a surprise for you.
1484
02:01:24,841 --> 02:01:27,072
Soldiers arrived, we'll take care of you, Dom.
1485
02:01:28,296 --> 02:01:30,296
Get out of here, Roman, it's a trap.
1486
02:01:34,210 --> 02:01:35,850
They are coming.
1487
02:01:50,257 --> 02:01:51,530
Okay.
1488
02:01:53,230 --> 02:01:55,737
I see that is the problem
You have a big family.
1489
02:01:59,026 --> 02:02:00,992
You can't protect them all.
1490
02:02:07,807 --> 02:02:10,140
Dominique, is this your new friend?
1491
02:02:11,664 --> 02:02:13,624
You are predictable.
1492
02:02:14,050 --> 02:02:16,550
I guess it all ends
Do they end up on your side?
1493
02:02:17,191 --> 02:02:20,171
The problem is, Ames got to me first.
1494
02:02:20,881 --> 02:02:23,981
And now it will start working.
1495
02:02:24,098 --> 02:02:25,545
And what is there inside
1496
02:02:26,040 --> 02:02:28,920
Today will chart a true path of strength for our family.
1497
02:02:29,858 --> 02:02:31,452
Let's get down to it.
1498
02:02:40,735 --> 02:02:44,442
Our partnership seems to be off to a good start.
1499
02:02:48,118 --> 02:02:50,398
You know, Dominic
You wanted to be a saint...
1500
02:02:50,443 --> 02:02:52,289
You must come up with a miracle.
1501
02:02:52,579 --> 02:02:54,032
Or you will die.
1502
02:02:54,327 --> 02:02:56,213
What will happen to the situation?
1503
02:02:57,943 --> 02:02:59,630
remote control"
1504
02:03:04,764 --> 02:03:07,824
I took your money and your freedom.
1505
02:03:08,658 --> 02:03:10,612
I will take your family from you.
1506
02:03:11,188 --> 02:03:14,628
And you will die knowing that you were unable to save your son.
1507
02:03:17,896 --> 02:03:19,169
Father.
1508
02:03:19,850 --> 02:03:21,304
I am a believer.
1509
02:03:29,185 --> 02:03:30,879
You made one mistake.
1510
02:03:32,846 --> 02:03:34,819
My car was never stolen.
1511
02:05:54,358 --> 02:05:56,311
The agony is over, Dom.
1512
02:06:01,430 --> 02:06:03,110
It's your time to die.
1513
02:06:06,560 --> 02:06:09,370
Activate the blasting system.
1514
02:07:03,632 --> 02:07:05,099
this is unbelievable.
1515
02:07:06,490 --> 02:07:08,076
Do you still think my idea is a failure?
1516
02:07:15,054 --> 02:07:21,247
There's an extra scene at the end.
1517
02:07:22,229 --> 02:08:02,883
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600
1518
02:10:29,630 --> 02:10:33,003
How are you my partner?
Do you like the surprise?
1519
02:10:33,905 --> 02:10:36,164
He does dirty things, cop.
1520
02:10:36,961 --> 02:10:40,367
He took away the most important thing in my life.
1521
02:10:47,646 --> 02:10:49,971
Dom is the driver.
1522
02:10:50,272 --> 02:10:52,666
- But you...
Help me.
1523
02:10:52,894 --> 02:10:55,614
You pulled the trigger.
1524
02:10:56,817 --> 02:10:59,010
And now I will make you suffer.
1525
02:11:14,530 --> 02:11:17,201
Satan will pursue you.
1526
02:11:18,508 --> 02:11:20,315
The man of the law.
1527
02:11:20,489 --> 02:11:25,123
It's not hard to find me, bitch.
1528
02:11:25,644 --> 02:11:40,196
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600
109229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.