All language subtitles for East New York - 01x20 - A Humbling Blues.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,011 --> 00:00:02,769 - Previously on East New York... - What's your favorite cop show? 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,444 - I don't have one. - That's a problem. 3 00:00:04,469 --> 00:00:05,850 You're not gonna get my references. 4 00:00:05,875 --> 00:00:06,960 Yo, Peanut. 5 00:00:06,985 --> 00:00:08,073 When you seeing your parole officer? 6 00:00:08,098 --> 00:00:09,364 Saw him this morning, sir. 7 00:00:09,389 --> 00:00:10,655 Now, you know I'm-a check on that, right? 8 00:00:10,680 --> 00:00:13,031 Compel the sale of that church to go forward, 9 00:00:13,056 --> 00:00:16,039 and you're gonna have detectives from Brooklyn North to Manhattan 10 00:00:16,064 --> 00:00:17,927 - watching your every move. - When my boy Lustig 11 00:00:17,952 --> 00:00:20,520 asks me to do something, I like to try to at least act 12 00:00:20,555 --> 00:00:22,021 as though I'm accommodating. 13 00:00:22,056 --> 00:00:23,789 You suspect I'm less than genuine when I'm with you? 14 00:00:23,814 --> 00:00:26,448 You've lived a double life long enough for me to wonder. 15 00:00:26,473 --> 00:00:29,207 You don't ever have to wonder. 16 00:01:09,859 --> 00:01:11,304 You know you making a mess. 17 00:01:11,329 --> 00:01:13,460 These waffles require a mess. 18 00:01:13,485 --> 00:01:14,651 - Okay. - Says it right here 19 00:01:14,676 --> 00:01:16,343 in my grandmother's recipe. 20 00:01:16,368 --> 00:01:17,400 - Oh, does it? - Mm-hmm. 21 00:01:17,425 --> 00:01:19,046 "Mix in flour. 22 00:01:19,913 --> 00:01:21,447 Make ungodly mess." 23 00:01:21,482 --> 00:01:24,049 As long as it says "Clean it up afterwards." 24 00:01:25,424 --> 00:01:26,690 - Yeah, it doesn't say that. - Doesn't say that there? 25 00:01:26,715 --> 00:01:27,848 Oh, okay. 26 00:01:27,873 --> 00:01:30,165 - Oh, look at your shirt. - Oh. 27 00:01:30,190 --> 00:01:32,022 - Aw. - Damn. 28 00:01:32,058 --> 00:01:33,824 - Can I get a hug? - Nah... 29 00:01:33,859 --> 00:01:35,859 You gonna... No, no. 30 00:01:35,895 --> 00:01:38,287 - All right. - Don't be too long. I'm hungry. 31 00:01:38,312 --> 00:01:40,664 Looks good. 32 00:01:44,504 --> 00:01:46,537 Sean, your phone. 33 00:02:00,720 --> 00:02:01,918 Ta-da. 34 00:02:01,953 --> 00:02:03,753 Magic. Should be a magician. 35 00:02:03,788 --> 00:02:05,555 You call me? 36 00:02:05,591 --> 00:02:07,124 Uh, no. 37 00:02:08,127 --> 00:02:09,826 Yeah... 38 00:02:16,679 --> 00:02:19,136 I mean, Mexico's cool, but I'd like to see 39 00:02:19,171 --> 00:02:20,504 more of the South Pacific. 40 00:02:20,539 --> 00:02:21,971 Must be nice being a Bentley. 41 00:02:22,007 --> 00:02:23,640 You're tripping over nothing, boo. 42 00:02:23,675 --> 00:02:24,882 Don't you boo me. 43 00:02:24,907 --> 00:02:26,587 And I'll decide whether I'm tripping or not. 44 00:02:26,612 --> 00:02:27,750 Hey, Thora. 45 00:02:27,775 --> 00:02:29,008 Hey. Oh. 46 00:02:29,155 --> 00:02:30,867 This is my nephew Tyson. 47 00:02:30,892 --> 00:02:32,959 Tyson, this is Officer Brandy Quinlan 48 00:02:32,984 --> 00:02:35,051 and Officer Andre Bentley. 49 00:02:35,086 --> 00:02:37,186 Tyson's gonna be staying with me for a while. 50 00:02:37,221 --> 00:02:39,955 Boy, you better not be smashing my eggs. 51 00:02:39,990 --> 00:02:41,123 Nice to meet you, Tyson. 52 00:02:41,159 --> 00:02:42,224 Nice to meet you. 53 00:02:42,260 --> 00:02:43,692 So, where you visiting from? 54 00:02:43,727 --> 00:02:45,007 He's been staying with relatives. 55 00:02:45,032 --> 00:02:46,772 Figured I owed my favorite aunt here a visit. 56 00:02:46,797 --> 00:02:48,264 Yeah, she's our favorite aunt, too. 57 00:02:48,299 --> 00:02:50,109 Thank you. 58 00:02:50,134 --> 00:02:51,710 Well, you two have a wonderful day. 59 00:02:51,735 --> 00:02:53,135 - You, too. - You, too. 60 00:02:53,171 --> 00:02:56,004 Wait, did you say more of the South Pacific? 61 00:02:56,040 --> 00:02:57,839 Come on. 62 00:02:57,875 --> 00:02:59,708 Want to welcome the newly assigned 63 00:02:59,743 --> 00:03:02,711 probationary police officers who are gonna be rotating 64 00:03:02,746 --> 00:03:05,437 through police training for the next week. 65 00:03:05,462 --> 00:03:06,992 For those of you who have finished training, 66 00:03:07,017 --> 00:03:09,151 you're gonna be trying out new partners. 67 00:03:09,186 --> 00:03:10,578 Your assignments. 68 00:03:10,603 --> 00:03:12,930 Sanders, Smith: Sector Adam. 69 00:03:12,955 --> 00:03:15,890 Stu and Goyer: Sector Frank. 70 00:03:15,925 --> 00:03:17,992 Sandeford, Wade: Sector David. 71 00:03:18,027 --> 00:03:20,728 Corona: hospital post 128. 72 00:03:20,763 --> 00:03:23,565 Dempsey, Bentley: Sector George. 73 00:03:23,600 --> 00:03:25,800 And that concludes it. 74 00:03:25,835 --> 00:03:30,238 Everybody stay safe, stay vigilant. 75 00:03:30,273 --> 00:03:32,807 Captain. Bentley's still got a couple more weeks with me 76 00:03:32,842 --> 00:03:34,257 before his probationary time is up. 77 00:03:34,282 --> 00:03:35,920 Well, we're trying something different this time, 78 00:03:35,945 --> 00:03:38,523 a week-long trial period. 79 00:03:38,548 --> 00:03:40,682 Yeah, but the old way worked just fine. 80 00:03:40,707 --> 00:03:43,250 - Captain. - Can you believe it? 81 00:03:43,285 --> 00:03:44,585 Time flies, huh? 82 00:03:44,610 --> 00:03:46,178 Yeah, I guess so. Figure you can tie 83 00:03:46,203 --> 00:03:47,578 your shoes on your own by now. 84 00:03:47,603 --> 00:03:49,343 Well, yeah, well, thanks to you, I'm really good at it. 85 00:03:49,368 --> 00:03:51,635 Officer Sandeford. I'm Miles Wade. 86 00:03:51,660 --> 00:03:53,159 I believe I've been assigned to you for the day. 87 00:03:53,195 --> 00:03:56,263 And I believe "excuse me," is still common parlance 88 00:03:56,298 --> 00:03:57,931 when interrupting a conversation. 89 00:03:57,966 --> 00:03:59,866 Of course. I-I'm sorry. 90 00:03:59,901 --> 00:04:03,270 Sure. Let's go. 91 00:04:04,840 --> 00:04:06,306 Hey, Bentley. 92 00:04:06,342 --> 00:04:07,674 - Yo. - Olan Dempsey. 93 00:04:07,710 --> 00:04:08,875 Good to meet you. 94 00:04:12,715 --> 00:04:14,114 Attention all units, 95 00:04:14,149 --> 00:04:16,683 we have a report of an unresponsive homeless male 96 00:04:16,719 --> 00:04:18,132 requiring a wellness check. 97 00:04:18,157 --> 00:04:20,597 Got your measuring tape, flashlight? 98 00:04:20,622 --> 00:04:22,375 Make sure you're always prepared with stuff like that. 99 00:04:22,400 --> 00:04:23,405 I am. 100 00:04:23,430 --> 00:04:25,301 - Don't see it. - Got all that 101 00:04:25,326 --> 00:04:27,260 right on my phone, boss. 102 00:04:29,297 --> 00:04:31,797 Sir. I'm a police officer. 103 00:04:31,832 --> 00:04:34,600 Please raise your arm if you can hear me. 104 00:04:37,110 --> 00:04:38,943 Can't find a pulse. 105 00:04:38,993 --> 00:04:40,893 7-4, Sector David. 106 00:04:41,108 --> 00:04:44,943 Unresponsive male on the ground. Requesting a bus. 107 00:04:45,538 --> 00:04:47,003 What are you doing? Don't touch him. 108 00:04:47,028 --> 00:04:48,628 Checking for an ID. 109 00:04:58,359 --> 00:05:01,226 Central, I need an ETA on the EMS. 110 00:05:05,666 --> 00:05:08,099 Got a 911 call for a wellness check 111 00:05:08,134 --> 00:05:10,702 about an hour ago, Officer Wade and I responded. 112 00:05:10,737 --> 00:05:12,187 Wade? Where's Bentley? 113 00:05:12,212 --> 00:05:13,742 Bentley's probation is up soon, 114 00:05:13,767 --> 00:05:15,796 so I got a lot of newbies on my rotation. 115 00:05:15,821 --> 00:05:17,404 Sent Wade down to that homeless encampment, 116 00:05:17,429 --> 00:05:18,570 see if he can get some witnesses. 117 00:05:18,595 --> 00:05:19,861 How's that been going? 118 00:05:19,886 --> 00:05:21,019 I'm training, he's learning. 119 00:05:21,044 --> 00:05:22,791 - Look who's here. - Hi. 120 00:05:22,816 --> 00:05:23,948 Dr. Corley. 121 00:05:23,983 --> 00:05:25,257 Hey. 122 00:05:25,282 --> 00:05:27,592 - Hey, your pup's getting big. - My wife insists 123 00:05:27,617 --> 00:05:28,997 on cooking for him. 124 00:05:29,022 --> 00:05:31,320 Next life, I'm coming back as a dog. 125 00:05:31,345 --> 00:05:32,578 Yeah, me, too. 126 00:05:32,603 --> 00:05:34,140 So, uh, we're looking at 127 00:05:34,165 --> 00:05:36,600 a puncture wound to the chest here. 128 00:05:36,625 --> 00:05:39,974 Probably nicked the aorta, based on the amount of blood. 129 00:05:39,999 --> 00:05:42,200 Rigor sets the time of the attack somewhere 130 00:05:42,235 --> 00:05:44,802 between midnight and 2:00 in the morning. 131 00:05:44,838 --> 00:05:46,312 And based on the lividity, 132 00:05:46,337 --> 00:05:50,285 I'd say he was dead before being placed in a sitting position. 133 00:05:50,310 --> 00:05:52,877 Lean him against a wall, throw a blanket on him, 134 00:05:52,912 --> 00:05:54,445 figure no one will notice. 135 00:05:54,480 --> 00:05:56,380 Where is he? Can I see him? 136 00:05:56,415 --> 00:05:57,949 You have any relation to the victim? 137 00:05:57,984 --> 00:05:59,282 This is Donna Upton. 138 00:05:59,318 --> 00:06:01,784 Thinks she knows our John Doe. 139 00:06:10,230 --> 00:06:11,830 Oh, my God. 140 00:06:12,037 --> 00:06:13,804 It-it is Rusty. 141 00:06:13,832 --> 00:06:17,700 I'm Deputy Inspector Regina Haywood. How do you know this man? 142 00:06:17,736 --> 00:06:20,904 He slept a-a few tents over from mine. 143 00:06:20,939 --> 00:06:22,805 I... 144 00:06:22,841 --> 00:06:24,257 I can't believe they're at it again. 145 00:06:24,282 --> 00:06:26,053 - Who's at it again? - A few years ago, 146 00:06:26,078 --> 00:06:28,945 someone was attacking, uh, homeless people 147 00:06:28,981 --> 00:06:30,380 along Pennsylvania Avenue. 148 00:06:30,415 --> 00:06:32,117 Took the cops forever to respond. 149 00:06:32,142 --> 00:06:34,375 I understand your concern, Ms. Upton, but that won't happen 150 00:06:34,400 --> 00:06:35,761 this time. 151 00:06:35,786 --> 00:06:38,625 For now, if you're up for it, an officer 152 00:06:38,650 --> 00:06:40,684 can take your statement. 153 00:06:42,093 --> 00:06:45,194 Found out from Central about the 911 call. 154 00:06:45,229 --> 00:06:47,129 Phoned in by a Percy Floyd. 155 00:06:47,164 --> 00:06:49,201 That's Peanut. I know where he is. 156 00:06:49,226 --> 00:06:50,432 All right, well, let's get him 157 00:06:50,467 --> 00:06:52,501 and find out why he called but didn't wait for the EMTs. 158 00:06:52,536 --> 00:06:54,836 Yeah, I don't think we've had attacks like this for months. 159 00:06:54,872 --> 00:06:57,306 That's why I want to stay on this, keep a lid on whatever fears 160 00:06:57,341 --> 00:06:58,740 Donna and the others might be having 161 00:06:58,776 --> 00:06:59,875 before this thing gets out of hand. 162 00:06:59,900 --> 00:07:01,414 - You got it. - All right. 163 00:07:07,148 --> 00:07:11,148 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 164 00:07:20,375 --> 00:07:23,151 Boom! Trumps all day. Pay me. 165 00:07:23,176 --> 00:07:24,742 Hey, yo, let's run it back. Best 300. 166 00:07:24,778 --> 00:07:26,811 What's up, Peanut? 167 00:07:26,846 --> 00:07:28,079 Hey, don't forget to set aside 168 00:07:28,114 --> 00:07:29,947 a portion of that for Uncle Sam, huh? 169 00:07:29,983 --> 00:07:31,849 Hey, man, taxation without representation 170 00:07:31,885 --> 00:07:33,818 is tyranny in America. 171 00:07:33,853 --> 00:07:36,272 Shooting dice and breaking your parole is worse. 172 00:07:36,297 --> 00:07:38,430 That looks like unusual behavior to me. 173 00:07:38,465 --> 00:07:40,531 Come on, turn around. Come on, turn around. 174 00:07:40,567 --> 00:07:41,932 Hands on the wall. 175 00:07:41,967 --> 00:07:43,133 Yo, Officer Sandeford 176 00:07:43,169 --> 00:07:44,502 - put y'all up to this? - How else 177 00:07:44,537 --> 00:07:46,136 do you think we found you? You wouldn't have 178 00:07:46,172 --> 00:07:48,023 anything sharp on you that would impale me, huh? 179 00:07:48,048 --> 00:07:49,851 - Uh... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 180 00:07:50,197 --> 00:07:51,629 Like this? 181 00:07:52,861 --> 00:07:54,000 Come on. 182 00:07:54,025 --> 00:07:55,724 Hey. 183 00:07:58,407 --> 00:08:00,974 That's a pretty scary knife, Peanut. 184 00:08:00,999 --> 00:08:02,231 You've been on the streets lately? 185 00:08:02,256 --> 00:08:03,789 They're pretty scary, too. 186 00:08:03,814 --> 00:08:06,115 I get that back, right? 187 00:08:06,251 --> 00:08:07,917 Depends. 188 00:08:07,942 --> 00:08:09,975 Look, I already told you, I ain't do nothing. 189 00:08:10,000 --> 00:08:11,733 What you gonna do, run and tell my P.O. 190 00:08:11,758 --> 00:08:13,858 that I was a Good Samaritan who dialed for help? 191 00:08:13,883 --> 00:08:15,382 And then didn't wait for that help to arrive. 192 00:08:15,407 --> 00:08:17,455 Is that a crime? Look, I saw a man who needed help, 193 00:08:17,480 --> 00:08:18,912 so I called the police. 194 00:08:18,937 --> 00:08:20,370 Would you rather I just let him be? 195 00:08:20,405 --> 00:08:22,718 Nah, man, my mama raised me better than that. 196 00:08:22,743 --> 00:08:24,143 Did your mama also warn you 197 00:08:24,168 --> 00:08:26,386 to have an alibi for a situation like this, 198 00:08:26,411 --> 00:08:29,412 specifically between the hours of midnight and 2:00 a.m.? 199 00:08:29,448 --> 00:08:30,804 Hell yeah. 200 00:08:30,829 --> 00:08:33,529 I was kicking it with my lovelies up in the Bronx. 201 00:08:33,554 --> 00:08:35,038 She hooked me up with some wings and margaritas. 202 00:08:35,063 --> 00:08:36,563 You know what I'm saying? 203 00:08:36,588 --> 00:08:38,742 You're about to stretch out your arrest record 204 00:08:38,767 --> 00:08:40,934 if you can't give us anything better than that. 205 00:08:40,959 --> 00:08:42,158 Dumb and Dumber. 206 00:08:42,576 --> 00:08:44,677 Y... Hey. 207 00:08:44,702 --> 00:08:46,898 Insults are the quickest way to a cell, pal. 208 00:08:46,923 --> 00:08:48,555 No, the movie Dumb and Dumber. 209 00:08:48,580 --> 00:08:50,514 We ordered it on Amazon when we came home. 210 00:08:50,539 --> 00:08:51,911 It's under my account. 211 00:08:51,936 --> 00:08:54,103 You can trace it. 212 00:08:54,139 --> 00:08:55,851 You know, I can call her right now. 213 00:08:55,876 --> 00:08:58,944 It's looking shaky on Percy being a viable suspect. 214 00:08:59,543 --> 00:09:02,010 Girlfriend up on Valentine Avenue in the Bronx confirms 215 00:09:02,045 --> 00:09:04,112 they were hanging together and watching movies. 216 00:09:04,148 --> 00:09:05,484 So we're back at square one. 217 00:09:05,509 --> 00:09:09,211 You know the origin of the phrase "square one"... 218 00:09:09,236 --> 00:09:10,671 Very peculiar. 219 00:09:10,696 --> 00:09:13,218 Some people think that it originated 220 00:09:13,243 --> 00:09:16,345 with the BBC soccer commentaries from the 1930s, 221 00:09:16,370 --> 00:09:19,538 and yet some think that it's from a 19th-century board game 222 00:09:19,563 --> 00:09:21,563 called Snakes and Ladders. 223 00:09:21,599 --> 00:09:22,765 I heard hopscotch. 224 00:09:22,790 --> 00:09:25,601 Some people think it's from hopscotch. Anyway, anyway. 225 00:09:25,636 --> 00:09:27,765 We need to find out more about the victim. 226 00:09:27,790 --> 00:09:29,223 Where are we with following up 227 00:09:29,248 --> 00:09:30,880 on Rusty's neighbor Donna Upton? 228 00:09:30,905 --> 00:09:33,171 She was pretty distraught at the crime scene, 229 00:09:33,196 --> 00:09:35,062 - but she's ready to talk now. - That might buy us 230 00:09:35,087 --> 00:09:36,456 a little currency going back there 231 00:09:36,481 --> 00:09:38,078 if we didn't come empty-handed. 232 00:09:38,103 --> 00:09:40,976 You know, maybe have, uh, sector drop off some blankets, 233 00:09:41,001 --> 00:09:43,368 - socks, fresh underwear. - And the sooner 234 00:09:43,393 --> 00:09:45,026 we can learn this man's full name, the sooner 235 00:09:45,051 --> 00:09:46,531 we can notify his family. 236 00:09:46,556 --> 00:09:47,888 Assuming that there's a family 237 00:09:47,913 --> 00:09:49,213 that wants to be notified. 238 00:09:49,238 --> 00:09:51,436 I like to imagine that everyone out there 239 00:09:51,461 --> 00:09:53,703 has a person somewhere who cares about them. 240 00:09:53,728 --> 00:09:56,196 You are indeed an optimist, Deputy Inspector. 241 00:09:56,221 --> 00:09:58,154 Got to be. 242 00:10:01,060 --> 00:10:02,893 It's come to my attention 243 00:10:02,918 --> 00:10:06,854 that you may have been a bit... unsavory with a mutual friend. 244 00:10:06,879 --> 00:10:10,448 "Harsh" I've heard before, but unsavory? 245 00:10:10,473 --> 00:10:12,373 - Who is it? - Adam Lustig. 246 00:10:12,681 --> 00:10:14,748 Mm. And, uh... 247 00:10:15,143 --> 00:10:16,876 why is it he came to you about it? 248 00:10:16,901 --> 00:10:20,078 Something about you threatening him over your brother's church. 249 00:10:20,103 --> 00:10:22,436 Okay. 250 00:10:22,725 --> 00:10:25,554 Adam Lustig walks a delicate line between right and wrong. 251 00:10:25,579 --> 00:10:28,747 All I did was give him a heads-up that we're aware of it. 252 00:10:28,944 --> 00:10:31,209 Adam is a very controversial figure in this city, 253 00:10:31,234 --> 00:10:33,567 but he's also strong in a lot of areas. 254 00:10:33,602 --> 00:10:35,281 You should be aware of that. 255 00:10:35,306 --> 00:10:38,139 You should also know that I've asked Adam 256 00:10:38,164 --> 00:10:40,831 to be the finance chairperson of my campaign. 257 00:10:40,856 --> 00:10:42,822 Uh... 258 00:10:42,847 --> 00:10:45,213 And so, what-what... 259 00:10:45,275 --> 00:10:48,777 what, are you asking that I should apologize to him? 260 00:10:48,802 --> 00:10:51,228 I didn't say apologize. Because the moment I bend 261 00:10:51,253 --> 00:10:53,353 to a guy like Lustig, 262 00:10:53,388 --> 00:10:55,654 his foot is on my back and he keeps it there. 263 00:10:55,690 --> 00:10:57,757 John, this is the way I see it. 264 00:10:57,792 --> 00:11:00,293 You go to him and you tell him that this whole business 265 00:11:00,328 --> 00:11:03,196 about your brother's church was very personal, 266 00:11:03,231 --> 00:11:06,351 that it was all tied up with family stuff. 267 00:11:06,376 --> 00:11:08,278 Maybe you two can be cordial 268 00:11:08,303 --> 00:11:10,536 - sometime in the future. - No. No, no, no. 269 00:11:10,571 --> 00:11:12,863 This is a dangerous move for you, Ray, 270 00:11:12,888 --> 00:11:14,921 to get in bed with Adam Lustig. 271 00:11:14,946 --> 00:11:16,445 It's only a matter of time 272 00:11:16,470 --> 00:11:19,271 before his stink rubs off on you, do you get that? 273 00:11:19,296 --> 00:11:20,896 I don't want to debate this again. 274 00:11:20,921 --> 00:11:24,332 He's done a lot of good for this city and will continue to. 275 00:11:24,357 --> 00:11:27,191 All right, well... 276 00:11:27,216 --> 00:11:29,415 Just don't say that I didn't warn you. 277 00:11:30,824 --> 00:11:32,791 Okay. 278 00:11:32,826 --> 00:11:34,626 Here's the bottom line. 279 00:11:34,661 --> 00:11:37,229 In two days, I will be officially presenting 280 00:11:37,264 --> 00:11:38,652 my policing platform 281 00:11:38,677 --> 00:11:42,278 as the benchmark in the last phase of my campaign. 282 00:11:42,769 --> 00:11:44,269 I will also 283 00:11:44,305 --> 00:11:47,238 be announcing my commitment to making you 284 00:11:47,273 --> 00:11:49,332 the next police commissioner. 285 00:11:49,357 --> 00:11:52,192 And so, you figure Adam Lustig and I 286 00:11:52,217 --> 00:11:54,184 look good with you in the photo. 287 00:11:54,246 --> 00:11:57,214 John, I win this primary, it's as good as over. 288 00:11:57,249 --> 00:11:59,516 Please, do this one thing, 289 00:11:59,551 --> 00:12:01,885 and let me worry about Adam Lustig. 290 00:12:06,425 --> 00:12:08,058 Several of the residents felt 291 00:12:08,094 --> 00:12:10,828 they needed something to commemorate him. 292 00:12:10,863 --> 00:12:13,797 Tim, Allison, these people are investigating Rusty's death. 293 00:12:13,833 --> 00:12:15,499 Thank God. 294 00:12:20,091 --> 00:12:21,625 What do you got there? 295 00:12:21,650 --> 00:12:24,551 Toothbrush Rusty brought me last year. 296 00:12:24,576 --> 00:12:26,185 And some tea bags. 297 00:12:26,210 --> 00:12:27,910 Heard I was running out. 298 00:12:27,946 --> 00:12:29,411 Next day, they just showed up. 299 00:12:30,699 --> 00:12:32,381 Some applesauce, 300 00:12:32,416 --> 00:12:35,384 bottle opener, old baseball card. 301 00:12:35,419 --> 00:12:37,832 - Pair of socks. - Yeah, those are from me. 302 00:12:37,857 --> 00:12:39,221 Mine all got soaked in those storms last month, 303 00:12:39,257 --> 00:12:42,291 and Rusty showed up the next morning with a couple pairs. 304 00:12:42,326 --> 00:12:43,526 He was a generous soul. 305 00:12:45,030 --> 00:12:46,763 This was Rusty's tent. 306 00:12:57,655 --> 00:12:59,788 - Fletcher Gibson. - Gibson? 307 00:12:59,813 --> 00:13:02,047 Eh, he never told me. Just went by Rusty. 308 00:13:02,072 --> 00:13:03,704 Was Rusty ever diagnosed 309 00:13:03,729 --> 00:13:06,392 with any kind of psychiatric condition you knew of? 310 00:13:06,417 --> 00:13:08,417 I don't know. 311 00:13:08,452 --> 00:13:10,596 People are-are generally very private about medical things. 312 00:13:10,621 --> 00:13:13,353 He could be a little off sometimes, but who isn't? 313 00:13:13,378 --> 00:13:15,558 Donna, did anything happen lately that may have 314 00:13:15,593 --> 00:13:17,193 upset him in particular? 315 00:13:17,228 --> 00:13:18,894 Terrance passed last week. 316 00:13:18,929 --> 00:13:21,397 He was the closest thing Rusty had to a best friend around here. 317 00:13:21,432 --> 00:13:22,831 What did he die of? 318 00:13:22,866 --> 00:13:24,132 Just didn't wake up one day. 319 00:13:24,168 --> 00:13:28,036 Ambulance grabbed him and that was the last I saw him. 320 00:13:28,072 --> 00:13:30,271 Happens a lot around here. 321 00:13:30,307 --> 00:13:32,574 It's really scary, you know? 322 00:13:32,609 --> 00:13:34,843 People pass out of this world without a ripple, 323 00:13:34,878 --> 00:13:36,344 no questions asked. 324 00:13:36,379 --> 00:13:38,046 That's why we're here. 325 00:13:39,183 --> 00:13:40,515 We ask the questions. 326 00:13:40,550 --> 00:13:43,018 Hopefully you find some answers. 327 00:13:45,455 --> 00:13:46,855 We will. 328 00:13:49,903 --> 00:13:51,736 Yo, Tyson, you're back. 329 00:13:51,761 --> 00:13:53,416 - It's time to pay up. - Yo, it ain't even been a day yet. 330 00:13:53,441 --> 00:13:54,846 Why y'all stepping to me like this? 331 00:13:54,871 --> 00:13:56,131 You know why. I don't even got my paper yet. 332 00:13:56,166 --> 00:13:58,456 Yo, I'm-a get you your paper, man, all right? 333 00:13:58,481 --> 00:13:59,980 Yeah, I know. You out here playing ball 334 00:14:00,007 --> 00:14:01,740 - and everything. Where my money? - Hey. 335 00:14:01,776 --> 00:14:03,207 It ain't like that, man. 336 00:14:03,232 --> 00:14:05,487 - How's it going, Orlando? - All good, Officer. 337 00:14:05,512 --> 00:14:07,880 Just chatting. Letting my boy Tyson here know, 338 00:14:07,915 --> 00:14:10,058 now that he's out, it's best to focus on what's important. 339 00:14:10,083 --> 00:14:11,153 Right? 340 00:14:11,178 --> 00:14:13,042 Yo, we got that thing, O. Let's bounce. 341 00:14:13,523 --> 00:14:15,356 Yeah, all right. 342 00:14:18,397 --> 00:14:20,531 What business you got with Orlando Highgate? 343 00:14:20,556 --> 00:14:22,761 Nothing. Think he got me confused me with somebody else. 344 00:14:22,786 --> 00:14:24,160 Someone that owes him money? 345 00:14:24,185 --> 00:14:25,718 Maybe. I don't know. 346 00:14:25,743 --> 00:14:27,376 And what did he mean "out"? Like out of prison? 347 00:14:27,401 --> 00:14:29,401 Why are you asking me all these questions? 348 00:14:29,426 --> 00:14:30,958 I didn't even do nothing. 349 00:14:40,642 --> 00:14:42,402 Is there an Alex Garcia here? 350 00:14:42,427 --> 00:14:44,293 - That's me. - Detective Killian, 351 00:14:44,318 --> 00:14:46,558 this is Detective Morales, with the 7-4 squad. 352 00:14:46,583 --> 00:14:48,863 We're here about a man named Fletcher Gibson. 353 00:14:48,888 --> 00:14:50,214 People knew him as Rusty. 354 00:14:50,239 --> 00:14:52,366 - Yeah. - Well, he was admitted and treated here 355 00:14:52,391 --> 00:14:53,725 on a number of occasions, 356 00:14:53,760 --> 00:14:55,619 given the many bands we found in his tent. 357 00:14:55,644 --> 00:14:56,894 What was he being treated for? 358 00:14:56,930 --> 00:15:00,130 Aside from dehydration, body sores, the usual illness 359 00:15:00,165 --> 00:15:02,058 associated with life in the streets, 360 00:15:02,083 --> 00:15:03,516 Fletcher was schizophrenic. 361 00:15:03,541 --> 00:15:04,808 Was he being medicated? 362 00:15:04,833 --> 00:15:06,302 No, a lot of guys who live on the streets 363 00:15:06,327 --> 00:15:07,526 struggle keeping up with their meds. 364 00:15:07,551 --> 00:15:09,950 Hmm. Can you tell us what these are? 365 00:15:09,975 --> 00:15:12,610 Can't tell for sure, but it looks like Lybalvi. 366 00:15:12,645 --> 00:15:13,972 Yeah, pretty common treatment. 367 00:15:13,997 --> 00:15:15,129 He could've got that anywhere. 368 00:15:15,154 --> 00:15:18,496 When Fletcher was off his meds, did he ever get violent? 369 00:15:18,521 --> 00:15:20,021 Nothing that I ever saw. 370 00:15:20,046 --> 00:15:22,062 I mean, but psychoactive hallucination 371 00:15:22,087 --> 00:15:23,769 - can be very disturbing. - Mm-hmm. 372 00:15:23,794 --> 00:15:26,162 And honestly, there were times I was a little freaked out. 373 00:15:26,187 --> 00:15:28,469 Well, thanks for your time, 374 00:15:28,494 --> 00:15:30,636 and anything comes to mind, will you, uh, 375 00:15:30,661 --> 00:15:32,194 give us a call? 376 00:15:32,219 --> 00:15:33,351 Yeah, you got it. 377 00:15:35,435 --> 00:15:37,143 Radiation tech, dial 553. 378 00:15:37,168 --> 00:15:39,669 Radiation tech, 553. 379 00:15:39,704 --> 00:15:41,043 Yo, Doc. 380 00:15:41,068 --> 00:15:43,574 Detective, I have some interesting information 381 00:15:43,599 --> 00:15:45,441 about your murder weapon. 382 00:15:45,466 --> 00:15:48,300 It appears our victim was not stabbed with a knife. 383 00:15:48,325 --> 00:15:49,605 Yeah? So what was it? 384 00:15:49,630 --> 00:15:53,371 I'd say it was a thick blade with some kind of serrated edge. 385 00:15:53,396 --> 00:15:55,196 Possibly gardening shears. 386 00:15:55,221 --> 00:15:56,920 Gardening shears? 387 00:15:56,945 --> 00:15:58,933 A pair of bypass pruners, to be exact. 388 00:15:58,958 --> 00:16:01,261 That should narrow down the list of potential suspects, 389 00:16:01,286 --> 00:16:02,871 - don't you think? - Yeah, we'll let you know. 390 00:16:02,896 --> 00:16:04,949 Thanks. 391 00:16:04,974 --> 00:16:06,873 Gardening shears? 392 00:16:13,937 --> 00:16:15,804 Uh-huh. Uh-huh. 393 00:16:15,839 --> 00:16:17,496 Right. 394 00:16:17,521 --> 00:16:20,356 Okay. You'll have it first thing. 395 00:16:20,381 --> 00:16:22,514 Okay. Bye. 396 00:16:22,539 --> 00:16:25,273 Hey. 397 00:16:25,374 --> 00:16:29,083 Sorry to carry work into our time. 398 00:16:31,160 --> 00:16:32,559 Everything cool? 399 00:16:32,584 --> 00:16:34,150 Not really. 400 00:16:35,032 --> 00:16:37,496 You want to tell me who Caroline is? 401 00:16:38,598 --> 00:16:39,997 I'm sorry, I shouldn't have 402 00:16:40,022 --> 00:16:41,543 gone through your phone, but it was ringing, 403 00:16:41,568 --> 00:16:42,628 it was early... 404 00:16:42,653 --> 00:16:44,820 I was looking for the right time, 405 00:16:44,845 --> 00:16:47,179 um, to talk to you about it. 406 00:16:47,204 --> 00:16:49,204 When is the right time to tell your girlfriend 407 00:16:49,229 --> 00:16:51,329 about your other girlfriend? 408 00:16:52,942 --> 00:16:55,075 Caroline is my daughter. 409 00:16:55,992 --> 00:16:57,992 Your daughter? 410 00:16:58,017 --> 00:17:01,317 She's... three years old. 411 00:17:02,985 --> 00:17:06,153 So, you have a daughter 412 00:17:06,188 --> 00:17:09,574 who calls you on her own, 413 00:17:09,599 --> 00:17:11,565 and she's three? 414 00:17:11,590 --> 00:17:13,323 She uses her mom's phone. 415 00:17:13,348 --> 00:17:16,081 You need to start at the very beginning. 416 00:17:17,058 --> 00:17:19,892 It was my first time in deep cover. 417 00:17:20,569 --> 00:17:22,268 I was always looking over my shoulder. 418 00:17:22,303 --> 00:17:24,270 I wasn't coping well. 419 00:17:24,305 --> 00:17:27,240 You look for anybody to help process. 420 00:17:27,275 --> 00:17:28,652 So, Caroline's mother, 421 00:17:28,677 --> 00:17:31,344 she was a part of this undercover operation? 422 00:17:31,369 --> 00:17:32,989 What? Was she... 423 00:17:33,014 --> 00:17:36,148 Cynara worked in a diner a few towns away. 424 00:17:36,184 --> 00:17:38,685 - Oh. - When she was pregnant, 425 00:17:38,720 --> 00:17:40,119 I did what I could do to help, 426 00:17:40,154 --> 00:17:44,056 but I had to keep my distance to keep them safe. 427 00:17:45,894 --> 00:17:49,095 You didn't think it was necessary to tell me any of this? 428 00:17:49,130 --> 00:17:50,636 It was complicated. 429 00:17:50,661 --> 00:17:52,160 Yeah, I bet it was. 430 00:17:52,215 --> 00:17:53,785 It was all part of my other life. 431 00:17:53,810 --> 00:17:56,093 You have been lying to me for months... 432 00:17:56,118 --> 00:17:57,485 - I know, Regina, and I'm sorry. - And months. 433 00:17:57,520 --> 00:17:59,019 But you have to listen to me. 434 00:17:59,055 --> 00:18:01,188 But it's not like I was in a relationship 435 00:18:01,224 --> 00:18:02,657 - with someone else... - I think you should leave. 436 00:18:02,692 --> 00:18:04,258 - When you and I were... - Regina... 437 00:18:04,293 --> 00:18:07,395 No, this is a lot for me to process right now, 438 00:18:07,430 --> 00:18:09,497 - and I just... I really can't. - You don't understand... 439 00:18:09,532 --> 00:18:11,165 Get out! 440 00:18:16,706 --> 00:18:18,272 Okay. 441 00:18:22,449 --> 00:18:25,065 Guess in terms of motive, money's out, obviously. 442 00:18:25,090 --> 00:18:26,457 Yeah, but you'd be surprised 443 00:18:26,492 --> 00:18:27,991 what becomes valuable in the streets. 444 00:18:28,027 --> 00:18:29,926 Had a case a couple of years back, 445 00:18:29,962 --> 00:18:31,010 two homeless guys cut each other... 446 00:18:31,035 --> 00:18:32,329 Okay, here's something. 447 00:18:32,365 --> 00:18:33,930 We're looking for garden shears, right? 448 00:18:33,966 --> 00:18:35,799 - Yeah. - Professional gardening supplies, 449 00:18:35,834 --> 00:18:38,469 two blocks from where Rusty was found. 450 00:18:38,504 --> 00:18:40,777 Why not? Let's check it out. 451 00:18:43,776 --> 00:18:45,942 Regina, please, if you would just talk to me. 452 00:18:45,978 --> 00:18:48,127 Get out of my house. 453 00:18:55,287 --> 00:18:57,520 Ms. Gibson. 454 00:18:57,556 --> 00:19:00,390 I'm Deputy Inspector Haywood. 455 00:19:00,425 --> 00:19:02,058 Thank you for meeting me. 456 00:19:02,093 --> 00:19:04,994 Is he in one of these? 457 00:19:05,029 --> 00:19:06,896 No. 458 00:19:06,931 --> 00:19:08,498 He's over there. 459 00:19:10,835 --> 00:19:11,901 Are you ready? 460 00:19:17,075 --> 00:19:18,241 Okay. 461 00:19:33,123 --> 00:19:34,423 I... 462 00:19:45,236 --> 00:19:46,935 Do you know what happened? 463 00:19:46,970 --> 00:19:49,938 Not yet, but our detectives are working on it. 464 00:19:55,979 --> 00:19:57,846 I am sorry. 465 00:20:02,918 --> 00:20:04,818 No. 466 00:20:07,257 --> 00:20:09,123 It's a blessing. 467 00:20:11,461 --> 00:20:13,427 You know, the fear 468 00:20:13,463 --> 00:20:16,564 that I would never see him again, and that would be it. 469 00:20:16,599 --> 00:20:18,832 God. 470 00:20:18,868 --> 00:20:21,269 Now I can bring him home. 471 00:20:26,376 --> 00:20:28,242 Sorry to hear Officer Wade got sick. 472 00:20:28,278 --> 00:20:30,844 Yeah. So check this out. 473 00:20:30,880 --> 00:20:32,880 Homicide: Life on the Streets. 474 00:20:32,915 --> 00:20:34,547 That was a real cop show. 475 00:20:34,583 --> 00:20:36,950 Shooting in the streets of Baltimore. 476 00:20:36,986 --> 00:20:39,153 Had greats in it, greats. 477 00:20:39,188 --> 00:20:42,022 Richard Belzer and Andre Braugher 478 00:20:42,057 --> 00:20:44,557 and Yaphet Kotto. Cops. 479 00:20:44,593 --> 00:20:48,428 Yeah, that-that sounds great, but I don't have a TV. 480 00:20:48,463 --> 00:20:51,965 I mean, I mean, technically, yeah, I do have a TV, 481 00:20:52,001 --> 00:20:54,134 it's just, it's not in my room, it's in my roommate's room. 482 00:20:54,170 --> 00:20:56,236 You know, and she's super weird about me going in there, 483 00:20:56,272 --> 00:20:57,904 especially 'cause she's, like, guy obsessed, you know? 484 00:20:57,939 --> 00:20:59,405 - Yeah. - So... 485 00:20:59,440 --> 00:21:01,166 So you don't have a TV. So what you watch, then? 486 00:21:01,191 --> 00:21:02,408 TikTok. 487 00:21:02,443 --> 00:21:05,283 TikTok, huh? Let me guess, uh, on your phone? 488 00:21:05,308 --> 00:21:09,248 Mm-hmm. You can get cooking tips, makeup tutorials, 489 00:21:09,284 --> 00:21:11,117 relationship advice, 490 00:21:11,152 --> 00:21:15,621 baking recipes, home decor ideas, 491 00:21:15,656 --> 00:21:18,925 puppy videos, cat videos... 492 00:21:20,995 --> 00:21:24,330 It's good that the weather's finally warming up. 493 00:21:24,365 --> 00:21:26,165 Mm-hmm. 494 00:21:29,470 --> 00:21:31,636 Y-You know, we-we in this car together, bro. 495 00:21:31,671 --> 00:21:33,603 We might as well get to know each other a little more. 496 00:21:33,628 --> 00:21:36,384 What you want to talk about, huh? 497 00:21:36,409 --> 00:21:39,211 Honestly, nothing if possible. 498 00:21:43,116 --> 00:21:45,483 And you recognize these? 499 00:21:45,518 --> 00:21:47,953 Yeah, sure, they're bypass pruners. 500 00:21:47,988 --> 00:21:50,088 They're up at the front. We sell dozens of them. 501 00:21:50,123 --> 00:21:51,256 Is that why you're here? 502 00:21:51,291 --> 00:21:54,425 Not entirely. We have another picture for you. 503 00:21:54,461 --> 00:21:56,527 You recognize this man? 504 00:21:56,563 --> 00:21:58,196 Yeah, that's Rusty. 505 00:22:00,400 --> 00:22:02,672 - How well do you know him? - Not well. 506 00:22:02,697 --> 00:22:04,502 Why, did he do something wrong? 507 00:22:04,537 --> 00:22:07,372 He's dead, actually. 508 00:22:09,140 --> 00:22:10,716 My God, what happened? 509 00:22:10,741 --> 00:22:13,675 He was found murdered, and anything you can tell us helps. 510 00:22:15,214 --> 00:22:18,814 I don't know, one day he came in, asking for clay planters 511 00:22:18,839 --> 00:22:22,029 and if we had any pots that might have cracked. 512 00:22:22,054 --> 00:22:25,456 He said some of the ladies who were living in his camp 513 00:22:25,492 --> 00:22:27,658 with him were interested in gardening. 514 00:22:27,694 --> 00:22:29,360 We had a few around, so I helped him out, 515 00:22:29,396 --> 00:22:31,596 and then he started coming in, 516 00:22:31,631 --> 00:22:35,400 and we just... Yeah, we, we just talked mostly. 517 00:22:35,435 --> 00:22:37,368 Did he ever share anything personal with you? 518 00:22:39,170 --> 00:22:41,705 Though he did mention... 519 00:22:41,740 --> 00:22:45,041 he had a friend of his who died. 520 00:22:45,844 --> 00:22:48,177 - Would that be a guy named Terrance? - Yeah, I guess. 521 00:22:48,213 --> 00:22:50,836 Rusty was really shaken up about it. 522 00:22:50,861 --> 00:22:52,728 Said it didn't make any sense. 523 00:22:53,685 --> 00:22:55,218 Do you know what he meant by that? 524 00:22:55,253 --> 00:22:57,521 No, I figured he just missed him. 525 00:22:57,556 --> 00:22:59,656 Well, thank you, uh... 526 00:22:59,691 --> 00:23:02,426 Cell's on there in case something comes to mind. 527 00:23:02,451 --> 00:23:04,083 Yeah, of course. 528 00:23:08,667 --> 00:23:10,066 - Hey. - What's up? 529 00:23:10,101 --> 00:23:11,735 - You got a second? - Yeah. 530 00:23:11,770 --> 00:23:14,470 So, Thora... Her nephew Tyson... 531 00:23:14,505 --> 00:23:16,103 - Mm-hmm. - I, um... 532 00:23:16,541 --> 00:23:18,064 Hold on one second. 533 00:23:20,045 --> 00:23:23,376 I really don't think he should be living at Ruskin Gardens. 534 00:23:24,115 --> 00:23:25,781 Okay. What happened? 535 00:23:25,817 --> 00:23:28,133 - Well, nothing yet, but he's an ex-con. - Then he definitely 536 00:23:28,158 --> 00:23:29,352 can't be living in government housing 537 00:23:29,387 --> 00:23:31,120 - with a felony record. - Yeah, that's what I mean. 538 00:23:31,156 --> 00:23:32,758 Maybe it's better to get out in front of it. 539 00:23:32,783 --> 00:23:35,415 Yeah, but if I say something, Thora could lose her housing. 540 00:23:35,440 --> 00:23:37,289 I think I should just talk to her first. 541 00:23:37,314 --> 00:23:40,430 That's a legit concern, but you really should report this. 542 00:23:43,201 --> 00:23:45,168 - Got a second? - Sure. 543 00:23:45,203 --> 00:23:46,769 - Adam Lustig. - What about him? 544 00:23:46,804 --> 00:23:48,637 Sharpe is making him, uh, 545 00:23:48,673 --> 00:23:51,139 finance chair for his campaign. 546 00:23:51,175 --> 00:23:52,775 How much did he pay for that honor? 547 00:23:52,810 --> 00:23:54,343 I'm sure he's paying him plenty. 548 00:23:54,378 --> 00:23:55,711 No doubt he'll want something in return. 549 00:23:55,746 --> 00:23:57,158 He wouldn't be doing it otherwise. 550 00:23:57,183 --> 00:23:59,358 So he'll have a place at the table now, right? 551 00:23:59,383 --> 00:24:02,184 He won't have to ask Sharpe, he'll be able to tell him. 552 00:24:02,219 --> 00:24:03,786 I don't think Raymond has any illusions 553 00:24:03,821 --> 00:24:05,588 about who he's getting into bed with. 554 00:24:05,623 --> 00:24:07,590 Well, it's easy enough for that to happen, though. 555 00:24:07,625 --> 00:24:09,091 Right, Chief? 556 00:24:09,994 --> 00:24:12,060 You got to make alliances to win elections. 557 00:24:12,096 --> 00:24:13,529 That's politics. 558 00:24:13,564 --> 00:24:16,164 You're also judged by who those alliances are with 559 00:24:16,200 --> 00:24:17,666 and what they make you do. 560 00:24:17,702 --> 00:24:20,068 I know you've heard me say this before, 561 00:24:20,104 --> 00:24:23,505 but if Sharpe is elected and I get in as police commissioner, 562 00:24:23,540 --> 00:24:25,807 we would have more influence over his administration 563 00:24:25,842 --> 00:24:27,174 than we've ever had before. 564 00:24:27,210 --> 00:24:28,643 He will owe Lustig. 565 00:24:28,678 --> 00:24:30,745 He's not going to owe us. 566 00:24:32,382 --> 00:24:37,329 At present, Adam Lustig is a law-abiding citizen 567 00:24:37,487 --> 00:24:40,354 whom we both don't happen to like. 568 00:24:40,390 --> 00:24:42,690 In spite of all that, 569 00:24:42,726 --> 00:24:45,760 I expect you to treat him respectfully. 570 00:24:57,573 --> 00:24:59,472 Working hard or hardly working? 571 00:24:59,508 --> 00:25:02,308 I am proficient at both. 572 00:25:02,344 --> 00:25:04,277 - You ready for this? - Let me guess, 573 00:25:04,312 --> 00:25:06,379 you checked out Glen Brown's story with Donna, 574 00:25:06,415 --> 00:25:07,748 and it turns out it's true. 575 00:25:07,783 --> 00:25:10,450 They are gardening in his broken planters. 576 00:25:10,485 --> 00:25:13,520 That part was true, but then Donna told me something strange. 577 00:25:13,556 --> 00:25:17,223 That, according to Rusty, he was working at the nursery part-time 578 00:25:17,259 --> 00:25:18,922 as some kind of security guard. 579 00:25:18,947 --> 00:25:22,133 Which Brown failed to mention. Why? 580 00:25:22,158 --> 00:25:25,331 Because, as it turns out, he has quite a history, 581 00:25:25,367 --> 00:25:27,467 one which includes six arrests 582 00:25:27,502 --> 00:25:31,136 in ten years for illegally growing and selling marijuana. 583 00:25:31,172 --> 00:25:32,872 He was collared in five states. 584 00:25:32,907 --> 00:25:35,240 Ooh. Well, let's see what else we can find. 585 00:25:36,044 --> 00:25:38,911 How much you want to bet it's why he hired Rusty 586 00:25:38,947 --> 00:25:40,512 and that's what got him killed? 587 00:25:40,548 --> 00:25:42,345 Bet the whole house on it. 588 00:25:46,924 --> 00:25:49,792 Lorenzo, I didn't know that you played. 589 00:25:49,827 --> 00:25:51,193 It's actually my daughter's. 590 00:25:51,228 --> 00:25:52,556 Got it tuned up for her today. 591 00:25:52,581 --> 00:25:54,081 Oh, I used to play the drums, 592 00:25:54,106 --> 00:25:55,439 but I only stuck with it for, like, a year, 593 00:25:55,464 --> 00:25:57,322 - so good luck to her. - I appreciate it. 594 00:25:57,347 --> 00:25:58,780 Hey, good morning, gorgeous. 595 00:25:58,805 --> 00:26:00,189 How you doing? 596 00:26:00,214 --> 00:26:02,287 I cannot complain. How are you? 597 00:26:02,312 --> 00:26:04,780 I wanted to talk to you about your nephew. 598 00:26:06,110 --> 00:26:08,064 Tyson? 599 00:26:08,089 --> 00:26:09,879 You don't have to worry yourself about him. 600 00:26:09,914 --> 00:26:11,714 Well, since he's a convicted felon, 601 00:26:11,749 --> 00:26:14,683 I think you're the one that has to worry about him. 602 00:26:15,306 --> 00:26:16,752 Where'd you hear that? 603 00:26:16,788 --> 00:26:18,798 It's not important. Thora, you know that felons 604 00:26:18,823 --> 00:26:20,456 convicted of violent or drug crimes 605 00:26:20,481 --> 00:26:22,314 are not allowed to live in public housing. 606 00:26:23,027 --> 00:26:25,928 Which is why I went to the housing authority already 607 00:26:25,963 --> 00:26:27,509 and I explained my situation. 608 00:26:27,534 --> 00:26:29,534 They said a week was fine as long as I could guarantee 609 00:26:29,559 --> 00:26:30,799 he'd be out by then. 610 00:26:30,834 --> 00:26:32,234 Okay. 611 00:26:32,269 --> 00:26:33,568 You got to make sure you stick to that. 612 00:26:33,603 --> 00:26:35,137 Of course. 613 00:26:35,172 --> 00:26:37,172 And tell him to stay away from Orlando Highgate. 614 00:26:37,207 --> 00:26:39,329 My nephew's no dummy, Brandy. 615 00:26:39,354 --> 00:26:42,622 I get that, but tell him to keep his distance. 616 00:26:44,376 --> 00:26:45,948 Come on, there's nothing, there's nothing 617 00:26:45,983 --> 00:26:47,182 you want to talk about? 618 00:26:47,217 --> 00:26:49,051 Yeah, there is, actually. 619 00:26:49,086 --> 00:26:52,120 You know that girl that volunteered to live in the projects? 620 00:26:52,156 --> 00:26:53,236 Uh-huh. 621 00:26:53,261 --> 00:26:54,766 You still hooking up with her? 622 00:26:54,791 --> 00:26:56,806 Nah, we're-we're just friends now. 623 00:26:56,831 --> 00:26:59,001 Never get involved with anyone who lives in 624 00:26:59,026 --> 00:27:00,672 the same apartment building as you. 625 00:27:00,697 --> 00:27:04,299 Better hope there aren't other fine honeys in there. 626 00:27:04,335 --> 00:27:06,800 It's a recipe for disaster. 627 00:27:06,836 --> 00:27:08,869 Thanks, Dempsey. 628 00:27:14,944 --> 00:27:16,353 Oh, Detectives. 629 00:27:16,378 --> 00:27:18,412 Did you guys find out anything about Rusty? 630 00:27:18,437 --> 00:27:20,224 Yeah, we found your arrest record... that count? 631 00:27:20,249 --> 00:27:21,315 You know, I'd hate to, uh, have to 632 00:27:21,351 --> 00:27:22,908 toss your nursery and find 633 00:27:22,933 --> 00:27:24,700 - the illegal plants you're growing. - My license is 634 00:27:24,725 --> 00:27:26,591 coming through any day now, okay? I'm going legit. 635 00:27:26,616 --> 00:27:28,179 We're offering you a chance to cut a deal right now. 636 00:27:29,257 --> 00:27:31,724 We need to hear the truth about Rusty's death. 637 00:27:31,759 --> 00:27:32,792 I told you the truth. 638 00:27:32,827 --> 00:27:33,893 So here's another version. 639 00:27:34,829 --> 00:27:37,663 You hire Rusty to watch the place at night, 640 00:27:37,699 --> 00:27:39,099 but he discovers what you're up to, 641 00:27:39,134 --> 00:27:40,333 threatens to call the cops. 642 00:27:40,369 --> 00:27:42,268 You take out bypass pruners, 643 00:27:42,304 --> 00:27:44,104 - end of story. - That'd sound good to a jury. 644 00:27:44,139 --> 00:27:46,306 Okay, okay. 645 00:27:46,341 --> 00:27:49,075 We had a few break-ins a while back. 646 00:27:49,111 --> 00:27:51,944 I thought if Rusty wanted to make a little bit of money, he could just 647 00:27:51,980 --> 00:27:53,431 set up at night across the street. 648 00:27:53,456 --> 00:27:55,292 I even gave him a burner cell to call me 649 00:27:55,317 --> 00:27:56,349 if anything looked fishy. 650 00:27:56,385 --> 00:27:57,617 He ever report anything? 651 00:27:57,652 --> 00:28:00,720 No, he'd call once a night to check in, but nothing ever happened. 652 00:28:00,755 --> 00:28:02,389 You know, he didn't call me for a couple of days, 653 00:28:02,424 --> 00:28:03,989 and I thought he was just having 654 00:28:04,025 --> 00:28:05,290 one of his episodes, so I didn't worry. 655 00:28:05,326 --> 00:28:07,059 When you guys came in, 656 00:28:07,094 --> 00:28:09,361 that was the first that I heard about it. 657 00:28:09,397 --> 00:28:11,130 We're gonna need the number 658 00:28:11,165 --> 00:28:12,931 - to Rusty's burner phone. - Yeah, it's, uh, 659 00:28:12,966 --> 00:28:14,933 716... 660 00:28:14,968 --> 00:28:16,735 Glen's story checks out. He and Rusty 661 00:28:16,770 --> 00:28:19,329 generally exchanged nightly calls just after closing. 662 00:28:19,354 --> 00:28:20,788 Each about 30 seconds. 663 00:28:20,813 --> 00:28:22,279 All right, keep scrolling. 664 00:28:22,304 --> 00:28:23,798 You know, best thing about these burners, 665 00:28:23,823 --> 00:28:25,355 you get no incoming Spam calls. 666 00:28:25,380 --> 00:28:27,414 Stop. See that cluster of calls 667 00:28:27,439 --> 00:28:29,125 to the 0177 number at the end? 668 00:28:29,150 --> 00:28:30,849 Yeah. Just a moment. 669 00:28:33,287 --> 00:28:36,361 That number's registered to Eastern Memorial Hospital. 670 00:28:36,386 --> 00:28:38,689 First call came about a week ago, 671 00:28:38,714 --> 00:28:40,581 when Rusty's friend Terrance died. 672 00:28:40,606 --> 00:28:42,439 And it looks like Rusty made 673 00:28:42,464 --> 00:28:44,939 half a dozen more calls to them later that same night. 674 00:28:44,964 --> 00:28:46,697 Final call was at 9:42 p.m., 675 00:28:46,732 --> 00:28:49,667 lasted almost five minutes. 676 00:28:49,702 --> 00:28:51,835 Now, who's he talking to? 677 00:28:51,871 --> 00:28:53,404 Hmm, I bet it wasn't the billing department. 678 00:28:57,410 --> 00:28:59,043 We got too many calls 679 00:28:59,079 --> 00:29:00,665 that night to remember who called about what. 680 00:29:00,690 --> 00:29:03,381 Yeah, well, here's the thing. We checked the log, 681 00:29:03,438 --> 00:29:06,266 and Rusty's calls were all patched through to your station. 682 00:29:06,291 --> 00:29:08,142 You said he always asked for you when he came in. 683 00:29:08,167 --> 00:29:09,548 A lot of times, someone gets a call, 684 00:29:09,573 --> 00:29:11,265 they pick up, they leave it on their shoulder, 685 00:29:11,290 --> 00:29:12,690 and five minutes has gone by. 686 00:29:12,725 --> 00:29:14,024 Sorry, but if there's nothing else, 687 00:29:14,060 --> 00:29:15,459 I have admitted patients to attend to. 688 00:29:15,494 --> 00:29:17,895 Hey, you ever treat another homeless man 689 00:29:17,930 --> 00:29:19,262 by the name of Terrance? 690 00:29:19,298 --> 00:29:21,454 Brought in on a stretcher about a week ago, 691 00:29:21,479 --> 00:29:22,545 passed away in the hospital? 692 00:29:22,570 --> 00:29:25,220 I don't recall the name, but what you're describing, 693 00:29:25,245 --> 00:29:27,048 sadly enough, it happens a lot. 694 00:29:27,073 --> 00:29:28,939 We need an emergency room nurse to triage. 695 00:29:28,964 --> 00:29:30,484 When you find out what happened to Rusty, 696 00:29:30,509 --> 00:29:31,709 will you please let me know? 697 00:29:31,744 --> 00:29:33,110 Yeah, you got it, yeah. 698 00:29:34,346 --> 00:29:36,359 We looked into Alex Garcia. 699 00:29:36,384 --> 00:29:39,750 Guy's bounced around from hospital to hospital in the tristate area 700 00:29:39,785 --> 00:29:41,184 like he's trying to set a record. 701 00:29:41,220 --> 00:29:43,142 Also spoke to a former employer, 702 00:29:43,167 --> 00:29:44,865 said that when Garcia was on duty, 703 00:29:44,890 --> 00:29:46,790 meds had the habit of going missing. 704 00:29:46,815 --> 00:29:48,642 Mainly fentanyl and oxy. 705 00:29:48,667 --> 00:29:50,533 How does a guy like that keep getting hired? 706 00:29:50,558 --> 00:29:52,472 Pandemic created a major nursing shortage. 707 00:29:52,497 --> 00:29:54,540 Was it possible that he was selling drugs to Rusty? 708 00:29:54,565 --> 00:29:55,884 Oh, no, Rusty's tox report 709 00:29:55,909 --> 00:29:57,575 came back clean except for what he was prescribed 710 00:29:57,600 --> 00:29:59,238 - to treat his schizophrenia. - Mm-hmm. 711 00:29:59,263 --> 00:30:02,939 But his best friend Terrance passed away nine days ago, 712 00:30:02,974 --> 00:30:05,361 also a frequent guest of Eastern Memorial. 713 00:30:05,386 --> 00:30:06,952 Our nurse denied knowing him. 714 00:30:07,112 --> 00:30:08,511 What was the cause of death? 715 00:30:08,546 --> 00:30:09,779 That's the thing, Inspector. 716 00:30:09,814 --> 00:30:12,414 There was no autopsy. 717 00:30:12,450 --> 00:30:14,103 Listed as natural causes. 718 00:30:14,128 --> 00:30:15,795 Case closed, and I'm pretty sure 719 00:30:15,820 --> 00:30:17,119 that didn't sit too well with Rusty. 720 00:30:17,144 --> 00:30:18,743 And the guy from the nursery told us 721 00:30:18,768 --> 00:30:21,857 that Rusty thought that Terrance's death didn't make any sense. 722 00:30:21,892 --> 00:30:23,025 How old was he? 723 00:30:23,060 --> 00:30:24,189 He's 52. 724 00:30:24,214 --> 00:30:25,322 Not that old. 725 00:30:25,347 --> 00:30:27,681 All right, we need to see how Terrance died. 726 00:30:27,706 --> 00:30:29,297 Let's see if Alex Garcia 727 00:30:29,322 --> 00:30:30,900 left the hospital that night. 728 00:30:30,925 --> 00:30:34,126 Also, get Corley to run toxicology 729 00:30:34,151 --> 00:30:35,451 on Terrance. 730 00:30:35,476 --> 00:30:37,986 'Cause, if we're lucky, they're still holding his body. 731 00:30:38,011 --> 00:30:39,210 - Okay? - Yeah. 732 00:30:47,484 --> 00:30:50,118 - Hi. - Hey, can I talk to you? 733 00:30:50,154 --> 00:30:51,319 Sure. 734 00:30:52,322 --> 00:30:54,021 Why did you lie to me? 735 00:30:54,057 --> 00:30:55,289 I don't understand. 736 00:30:55,324 --> 00:30:57,424 I spoke to the housing authority. They said they never 737 00:30:57,459 --> 00:30:58,525 spoke to you about your nephew. 738 00:30:58,550 --> 00:30:59,783 Well, there must be some mistake. 739 00:30:59,808 --> 00:31:01,073 Stop it. 740 00:31:01,098 --> 00:31:04,111 Okay? I am trying to help you, Thora. 741 00:31:04,136 --> 00:31:05,502 I've always been honest with you, 742 00:31:05,527 --> 00:31:07,634 and I'm asking for the same in return. 743 00:31:07,659 --> 00:31:09,392 Good day, Thora. 744 00:31:09,839 --> 00:31:12,472 He's my brother's kid, Brandy. 745 00:31:12,508 --> 00:31:15,176 When Theo passed, I swore I'd look after him. 746 00:31:15,211 --> 00:31:16,572 I understand that, 747 00:31:16,634 --> 00:31:18,133 but you realize you're putting yourself 748 00:31:18,158 --> 00:31:19,959 in a dangerous position letting him live here. 749 00:31:19,984 --> 00:31:21,316 I did talk to Tyson. 750 00:31:21,584 --> 00:31:23,550 I made him swear on his father's grave 751 00:31:23,586 --> 00:31:25,485 that he would not go back to that life. 752 00:31:25,521 --> 00:31:28,056 He changed in prison. He's really done with it. 753 00:31:28,081 --> 00:31:30,100 So what's going on with him and Orlando Highgate? 754 00:31:34,406 --> 00:31:36,406 Four years ago, when the cops picked him up, 755 00:31:36,431 --> 00:31:40,333 Tyson was in possession of a kilo of Orlando's stuff. 756 00:31:40,368 --> 00:31:43,536 The cops took it, and Orlando wanted him to answer for that, 757 00:31:43,571 --> 00:31:45,238 but they made a deal. 758 00:31:45,273 --> 00:31:48,141 First job Tyson gets, he starts paying it back. 759 00:31:48,176 --> 00:31:50,176 And if I ask around, that's what I'll hear? 760 00:31:50,212 --> 00:31:51,244 Yes. 761 00:31:51,279 --> 00:31:54,513 Just let him stay a week. 762 00:31:54,549 --> 00:31:57,583 Not a week. Three days. 763 00:31:57,619 --> 00:32:00,453 Whether he has a place or not, he's out. 764 00:32:01,388 --> 00:32:02,621 Thank you. 765 00:32:02,656 --> 00:32:04,556 I'll tell him as soon as he gets back. 766 00:32:10,861 --> 00:32:12,723 So, Alex, the way we figured it, 767 00:32:12,748 --> 00:32:15,600 Terrance told his pal where he was scoring, 768 00:32:15,625 --> 00:32:17,424 so when he overdoses, Rusty knows 769 00:32:17,459 --> 00:32:19,359 who to turn to for an explanation. 770 00:32:19,394 --> 00:32:20,860 Yeah. 771 00:32:20,895 --> 00:32:22,895 So Rusty calls you at the hospital 772 00:32:22,931 --> 00:32:25,398 several times because he's upset, 773 00:32:25,434 --> 00:32:27,834 threatening to expose your little side hustle. 774 00:32:27,869 --> 00:32:29,702 You're looking at ten to 20 years. 775 00:32:29,738 --> 00:32:32,272 And a mandatory minimum of 20 to life 776 00:32:32,307 --> 00:32:34,474 if you tack on distribution of fentanyl 777 00:32:34,510 --> 00:32:35,708 that resulted in death. 778 00:32:35,744 --> 00:32:36,943 All right, this is nonsense. 779 00:32:36,978 --> 00:32:39,646 You said so yourself, the hospital listed Terrance's 780 00:32:39,681 --> 00:32:41,314 cause of death as natural causes. 781 00:32:41,350 --> 00:32:43,783 And it probably would have stayed that way 782 00:32:43,818 --> 00:32:45,952 if we hadn't run a postmortem test. 783 00:32:45,987 --> 00:32:47,654 See, with the homeless, 784 00:32:47,689 --> 00:32:50,590 the morgue holds on to the bodies an extra couple of weeks 785 00:32:50,626 --> 00:32:52,251 waiting for an ID. 786 00:32:52,276 --> 00:32:54,638 Turns out, Terrance was loaded on fentanyl 787 00:32:54,663 --> 00:32:57,742 and Xylazine. Animal tranquilizer. 788 00:32:57,767 --> 00:33:00,367 Tranq dope. A deadly mixture. 789 00:33:00,402 --> 00:33:04,672 Let's get a search warrant of his hospital locker and his home. 790 00:33:04,707 --> 00:33:06,040 You really think we're gonna 791 00:33:06,075 --> 00:33:07,908 - find those drugs? - I know we will. 792 00:33:07,944 --> 00:33:09,843 This is crazy. First that schizophrenic Rusty, 793 00:33:09,879 --> 00:33:11,278 now you're holding my feet to the fire, 794 00:33:11,313 --> 00:33:13,313 insisting that I did this to his friend? 795 00:33:13,348 --> 00:33:15,282 So you admit you spoke to Rusty that night? 796 00:33:15,317 --> 00:33:17,150 He wouldn't stop calling. He was harassing me. 797 00:33:17,186 --> 00:33:18,986 I had to stop taking the calls, 798 00:33:19,021 --> 00:33:21,121 but I didn't kill him. 799 00:33:21,156 --> 00:33:23,603 I never even left the hospital that night. 800 00:33:23,628 --> 00:33:25,302 But the thing is, 801 00:33:25,327 --> 00:33:27,828 you did. The night Rusty died, 802 00:33:27,863 --> 00:33:30,263 we have security camera footage of you leaving through 803 00:33:30,299 --> 00:33:31,898 the ambulance bay at 11:00 p.m. 804 00:33:31,933 --> 00:33:33,332 And your plates were pinged 805 00:33:33,367 --> 00:33:35,167 heading down Linden just after midnight. 806 00:33:35,203 --> 00:33:38,437 That's right down the road from where we found Rusty. 807 00:33:38,473 --> 00:33:40,339 You got an explanation for that, Alex? 808 00:33:40,374 --> 00:33:42,842 Okay. 809 00:33:42,877 --> 00:33:46,012 I went to see Rusty, just to tell him to leave me alone. 810 00:33:46,047 --> 00:33:48,347 But the minute I got there, I could tell he was off his meds. 811 00:33:48,382 --> 00:33:49,716 He was acting crazy. 812 00:33:49,751 --> 00:33:52,251 Said he knew that I gave Terrance the drugs that overdosed him, 813 00:33:52,286 --> 00:33:53,385 and that he was going to make me pay. 814 00:33:53,421 --> 00:33:55,954 So you decided to shut him up using a pair of gardening shears. 815 00:33:55,990 --> 00:33:57,456 No, he attacked me. 816 00:33:57,492 --> 00:34:00,192 We exchanged a few blows. I wrestled him down. 817 00:34:00,228 --> 00:34:02,461 And you stabbed him. 818 00:34:02,497 --> 00:34:04,330 I guess. I mean, 819 00:34:04,365 --> 00:34:06,181 what was I supposed to do? 820 00:34:07,168 --> 00:34:10,436 You ever see a schizophrenic off his meds? 821 00:34:10,471 --> 00:34:13,506 Except we know Rusty wasn't off his meds the night he died. 822 00:34:13,541 --> 00:34:16,342 From his toxicology. 823 00:34:16,377 --> 00:34:19,512 Everything he said about you was true. 824 00:34:19,547 --> 00:34:22,781 Stand up, Alex. Place your hands behind your back. 825 00:34:22,816 --> 00:34:23,915 Come on, get up. 826 00:34:23,951 --> 00:34:25,117 You think you're a hero? 827 00:34:25,153 --> 00:34:27,219 He was probably gonna die out there anyway. 828 00:34:27,255 --> 00:34:28,487 Like they all do. 829 00:34:28,523 --> 00:34:30,921 Come on. 830 00:34:37,164 --> 00:34:38,234 Yeah, come in. 831 00:34:38,259 --> 00:34:41,095 Don't want to take long, as I see you're headed home and all. 832 00:34:41,120 --> 00:34:43,554 Marvin, what can I do for you? 833 00:34:43,803 --> 00:34:47,305 These new recruits? 834 00:34:47,340 --> 00:34:49,486 I can't take riding along with them a minute longer. 835 00:34:49,511 --> 00:34:51,642 Marvin, I thought that you enjoyed being a training officer. 836 00:34:51,667 --> 00:34:53,658 Yeah, I do, when I could connect with them, 837 00:34:53,683 --> 00:34:55,568 but it's hard to do that when their preferred form 838 00:34:55,593 --> 00:34:56,958 of entertainment 839 00:34:56,983 --> 00:34:58,249 is thumbing around on their phone. 840 00:34:58,285 --> 00:34:59,350 I'll see what I can do. 841 00:34:59,386 --> 00:35:00,851 - Thank you. - Captain Yenko? 842 00:35:00,887 --> 00:35:02,353 Yeah. 843 00:35:02,389 --> 00:35:04,054 I don't want to take long, I see you're headed home, 844 00:35:04,089 --> 00:35:05,455 but I want to talk about my riding partner situation. 845 00:35:05,491 --> 00:35:08,425 Yeah. You and Dempsey hitting it off? 846 00:35:08,460 --> 00:35:10,327 Uh, no, 847 00:35:10,362 --> 00:35:12,275 I can't say that we are. 848 00:35:16,302 --> 00:35:17,733 Guys, why don't you take a seat? 849 00:35:17,758 --> 00:35:19,324 Okay. 850 00:35:28,146 --> 00:35:30,280 We'll keep this up for as long as possible. 851 00:35:31,584 --> 00:35:33,049 Donna? 852 00:35:34,019 --> 00:35:35,352 This is Rusty's mother. 853 00:35:36,322 --> 00:35:40,323 So, this is where my son lived. 854 00:35:40,358 --> 00:35:43,025 I didn't know he meant so much to people. 855 00:35:43,389 --> 00:35:45,890 He touched all of our lives. 856 00:35:51,001 --> 00:35:52,435 I'm sorry for your loss. 857 00:35:56,525 --> 00:35:58,184 You know, I tried to raise him right, 858 00:35:58,209 --> 00:36:00,986 but it was hard. 859 00:36:01,011 --> 00:36:02,488 My husband and I both worked, 860 00:36:02,513 --> 00:36:05,448 and I... didn't have much time 861 00:36:05,483 --> 00:36:07,149 to spend with him when he was young. 862 00:36:07,184 --> 00:36:10,579 And then, when he was diagnosed 863 00:36:10,604 --> 00:36:13,571 with his condition... 864 00:36:13,890 --> 00:36:16,924 in a way I lost him forever. 865 00:36:30,340 --> 00:36:34,175 So, uh, Raymond assured me that this meeting would 866 00:36:34,210 --> 00:36:36,278 not be as unpleasant as our last one. 867 00:36:37,247 --> 00:36:40,348 Cathedral St. Paul in Bay Ridge. 868 00:36:40,384 --> 00:36:44,286 About an acre of land near, uh, Fourth and 95th. 869 00:36:44,321 --> 00:36:47,087 Lush grounds, plenty of parking. 870 00:36:47,122 --> 00:36:48,589 Nice for families. 871 00:36:48,624 --> 00:36:50,123 Hmm, I'm listening. 872 00:36:50,159 --> 00:36:52,359 Priest's 86, and the congregation 873 00:36:52,395 --> 00:36:54,194 loses about 20 people each year. 874 00:36:54,229 --> 00:36:56,963 Hurricane Sandy did some major structural damage 875 00:36:56,999 --> 00:36:58,892 to the, uh, church's... 876 00:37:01,570 --> 00:37:03,103 Make 'em an offer. 877 00:37:03,138 --> 00:37:04,438 Huh. 878 00:37:04,473 --> 00:37:07,274 And what about their parishioners? 879 00:37:07,310 --> 00:37:08,509 I mean, aren't they, um, 880 00:37:08,544 --> 00:37:10,587 as attached to their church 881 00:37:10,612 --> 00:37:12,122 as your brother's parishioners were to his? 882 00:37:12,147 --> 00:37:13,712 I've been told that the number of parishioners 883 00:37:13,737 --> 00:37:15,536 in my brother's church has stabilized. 884 00:37:15,561 --> 00:37:17,461 - Ah. Amen. - And the Bay Ridge church 885 00:37:17,486 --> 00:37:19,452 has already entertained an offer 886 00:37:19,487 --> 00:37:21,120 to sell, but you're right. 887 00:37:21,155 --> 00:37:23,222 I'm playing favorites. 888 00:37:24,058 --> 00:37:27,427 Well, to hear you ceding moral authority is a little shocking, Chief. 889 00:37:27,462 --> 00:37:30,095 Is it possible we're cut from the same cloth? 890 00:37:31,966 --> 00:37:34,300 It's, uh, possible 891 00:37:34,336 --> 00:37:36,202 - we can work together. - Mm-hmm. 892 00:37:37,271 --> 00:37:39,472 For right now, 893 00:37:39,507 --> 00:37:41,441 let's just move past that. 894 00:37:42,677 --> 00:37:45,044 And what about the commandant of the 7-4? 895 00:37:46,280 --> 00:37:47,947 What about her? 896 00:37:47,982 --> 00:37:51,951 Well, she-she seems to have a vendetta against me for some reason. 897 00:37:51,986 --> 00:37:53,118 Hmm. 898 00:37:53,776 --> 00:37:56,111 - You breaking any laws? - Not one. 899 00:37:59,460 --> 00:38:01,526 You got nothing to worry about. 900 00:38:05,566 --> 00:38:07,131 Don't I, now? 901 00:38:15,776 --> 00:38:17,376 May I sit? 902 00:38:32,236 --> 00:38:33,835 They tell you not to allow 903 00:38:33,860 --> 00:38:35,793 things like this to happen while undercover. 904 00:38:37,296 --> 00:38:38,662 But it did. 905 00:38:38,698 --> 00:38:40,330 And, yeah, 906 00:38:40,366 --> 00:38:41,732 I was scared to tell you. 907 00:38:42,899 --> 00:38:45,366 You and I had a shaky start, if you remember. 908 00:38:45,391 --> 00:38:47,957 It was because I was worried about being lied to. 909 00:38:47,982 --> 00:38:49,248 I know. 910 00:38:50,576 --> 00:38:52,309 And I'm sorry. 911 00:38:52,344 --> 00:38:54,779 I've lived with lies in my life 912 00:38:54,814 --> 00:38:56,447 longer than I should have. 913 00:38:56,482 --> 00:39:00,056 After a while, it messes with you. 914 00:39:00,081 --> 00:39:02,496 Then it messes with the people that you're with. 915 00:39:02,521 --> 00:39:05,126 Regina, I'm trying. 916 00:39:05,151 --> 00:39:08,286 Being with you is the closest I've come... 917 00:39:08,660 --> 00:39:10,192 to the man I used to be. 918 00:39:13,131 --> 00:39:14,664 Hmm. 919 00:39:14,699 --> 00:39:18,242 Your life is different now, and it's not because of me. 920 00:39:18,267 --> 00:39:21,738 You have a daughter who needs you more than anything, 921 00:39:21,773 --> 00:39:24,741 more than us being together. She's going to grow up 922 00:39:24,776 --> 00:39:27,644 needing her father in her life. 923 00:39:27,679 --> 00:39:30,680 Really needing you. 924 00:39:33,217 --> 00:39:35,784 'Cause, yeah, I know what that's like, 925 00:39:35,820 --> 00:39:37,453 not having that. 926 00:39:37,488 --> 00:39:40,361 And, honestly, 927 00:39:40,386 --> 00:39:42,200 I don't want to see another girl 928 00:39:42,225 --> 00:39:45,193 go through that or feel that ever. 929 00:39:45,228 --> 00:39:47,751 Especially because of anything 930 00:39:47,776 --> 00:39:49,542 that has to do with me. 931 00:39:49,567 --> 00:39:51,533 Sounds like you know what you want. 932 00:39:51,569 --> 00:39:53,234 I do. 933 00:39:53,270 --> 00:39:55,236 I finally do, yeah. 934 00:39:56,239 --> 00:39:57,405 It's okay. 935 00:39:58,776 --> 00:40:00,576 You're breaking my heart, you know. 936 00:40:00,611 --> 00:40:02,544 I know. Mine, too. 937 00:40:25,401 --> 00:40:26,868 Oh, what's up with Thora's nephew? 938 00:40:26,903 --> 00:40:28,798 You-you, uh, you get anywhere with that? 939 00:40:28,823 --> 00:40:31,315 Uh, she said that Tyson'll be gone in three days, 940 00:40:31,340 --> 00:40:32,968 and I'm just going to take her word for it. 941 00:40:32,993 --> 00:40:34,274 Your call. 942 00:40:34,310 --> 00:40:35,692 Hopefully she doesn't abuse it and let him stay longer. 943 00:40:35,717 --> 00:40:36,750 Evening, Officers. 944 00:40:36,775 --> 00:40:38,479 - Hey. - Oh, hey, Lorenzo. 945 00:40:38,515 --> 00:40:40,147 - Is this your daughter? - Yes, 946 00:40:40,182 --> 00:40:42,416 my little prodigy superstar right here. 947 00:40:42,451 --> 00:40:43,683 - Say hi, Ingrid. - Hi. 948 00:40:43,719 --> 00:40:45,351 - Hi. - We got to go, 949 00:40:45,387 --> 00:40:47,220 I got to get her to rehearsal. Catch you later. 950 00:40:47,255 --> 00:40:49,188 Have a nice night. 951 00:40:49,689 --> 00:40:51,691 Hey, how'd it go today? 952 00:40:51,727 --> 00:40:53,292 - What? - With Dempsey. 953 00:40:53,328 --> 00:40:54,628 Oh, oh. 954 00:40:54,663 --> 00:40:57,363 I don't think things are gonna fly between me and Dempsey. 955 00:40:57,399 --> 00:40:59,365 Oh, that's too bad. I'm sorry. 956 00:40:59,401 --> 00:41:00,600 No, could be a good thing. 957 00:41:00,636 --> 00:41:03,236 Captain Yenko says he's gonna try to work things out with Sandeford. 958 00:41:03,271 --> 00:41:04,838 Oh, permanently? 959 00:41:04,873 --> 00:41:06,139 Could be. 960 00:41:24,123 --> 00:41:26,324 Off-duty UMOS. 961 00:41:26,349 --> 00:41:28,949 At 7-4 precinct at Ruskin Gardens by Tower C. 962 00:41:28,974 --> 00:41:31,074 Multiple shots fired, numerous people down. 963 00:41:31,099 --> 00:41:33,323 We need multiple buses and a sergeant at this location forthwith. 964 00:41:33,348 --> 00:41:34,648 Is she all right? 965 00:41:34,673 --> 00:41:36,573 They shot my baby girl in the leg. 966 00:41:36,598 --> 00:41:38,247 - Whoa, whoa, whoa. - Did you see where the shooter went? 967 00:41:38,272 --> 00:41:39,371 No. Call an ambulance now. 968 00:41:39,406 --> 00:41:41,707 Bus is on the way, all right? I'm gonna tie this here. 969 00:41:41,742 --> 00:41:43,341 It's a tourniquet to stop the bleeding. 970 00:41:43,377 --> 00:41:44,829 I know, I know, I know. 971 00:41:44,854 --> 00:41:46,759 Ambulance is on the way, all right? 972 00:41:47,040 --> 00:41:49,848 Hold this, okay? Apply the pressure. 973 00:41:49,884 --> 00:41:51,283 - Okay. - I'll be back. 974 00:41:52,886 --> 00:41:54,752 - Yo, where are you hit? - My arm. 975 00:41:55,956 --> 00:41:57,322 Are they breathing? 976 00:41:57,357 --> 00:41:59,591 No. All right, all right. 977 00:41:59,626 --> 00:42:00,814 You're good, you're good, you're good. 978 00:42:00,839 --> 00:42:02,806 Paramedics are on the way. You'll be all right. 979 00:42:03,363 --> 00:42:06,431 Oh, my God. That's Orlando Highgate. 980 00:42:07,834 --> 00:42:10,202 Where's Tyson? 981 00:42:11,871 --> 00:42:13,572 Where's Tyson?! 982 00:42:22,367 --> 00:42:24,046 _ 983 00:42:24,071 --> 00:42:27,179 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 72344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.