All language subtitles for Creed.III.2023.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,309 --> 00:01:00,435 Adonis? 2 00:01:36,972 --> 00:01:38,390 Thought you got scared. 3 00:01:38,974 --> 00:01:40,392 About to roll without you. 4 00:01:41,268 --> 00:01:42,561 Come on, bro. 5 00:01:43,395 --> 00:01:44,521 Aight. 6 00:01:51,361 --> 00:01:53,780 Things just ain't the same for gangstas 7 00:01:53,864 --> 00:01:56,283 times is changin', young niggas is agin' 8 00:01:56,366 --> 00:01:58,827 becoming 063 in the game and changin' 9 00:01:58,910 --> 00:02:01,038 to make way for these new names and faces 10 00:02:01,121 --> 00:02:03,665 but the strangest things can happen from rappin' 11 00:02:03,749 --> 00:02:06,209 when niggas get wrapped up in image and actin' 12 00:02:06,460 --> 00:02:08,587 niggas get capped up and wrapped in plastic 13 00:02:08,670 --> 00:02:11,214 zipped up in bags when it happens, that's it 14 00:02:11,298 --> 00:02:13,383 I've seen 'em come I've watched 'em go 15 00:02:13,467 --> 00:02:16,011 watched 'em rise, witnessed it and watched 'em blow 16 00:02:16,094 --> 00:02:18,388 watched 'em all blossom and watched 'em grow 17 00:02:18,472 --> 00:02:20,807 watched the lawsuits when they lost the dough 18 00:02:20,932 --> 00:02:23,352 best friends and money I lost them both 19 00:02:23,560 --> 00:02:25,729 went and visited niggas in the hospital 20 00:02:25,812 --> 00:02:28,315 it's all the same shit all across the globe 21 00:02:28,398 --> 00:02:29,941 I just sit back and watch the show 22 00:02:30,025 --> 00:02:31,068 the watcher 23 00:02:35,322 --> 00:02:37,574 hey, yo, Adonis. This way. 24 00:02:51,380 --> 00:02:54,174 Hey, yo, h should be expecting us. 25 00:02:58,470 --> 00:03:00,347 Here we go. It's showtime. 26 00:03:06,019 --> 00:03:07,437 - Hold up. - Shh. 27 00:03:11,650 --> 00:03:13,902 About time, young gun. Back there. 28 00:03:13,985 --> 00:03:15,153 For sure. 29 00:03:20,659 --> 00:03:22,285 - Dame. - What's the deal, man? 30 00:03:22,369 --> 00:03:24,788 - What, you got me next? - I got you, champ. 31 00:03:24,871 --> 00:03:26,164 My guy. 32 00:03:28,959 --> 00:03:30,502 - Hey, dame. - What's up? 33 00:03:30,585 --> 00:03:32,337 - Who's your friend? - My name's Donnie. 34 00:03:32,421 --> 00:03:34,047 Nice to meet you. How y'all doing today? 35 00:03:34,131 --> 00:03:36,383 Boy, come on, man. Come on. Focus up, man. 36 00:03:37,092 --> 00:03:38,677 We got plenty of time for that. 37 00:03:40,387 --> 00:03:41,471 Trust. 38 00:03:44,099 --> 00:03:46,852 Whoo! Aloha! Man, you see that ring? 39 00:03:46,935 --> 00:03:47,978 That's easy money. 40 00:03:48,061 --> 00:03:50,415 Yeah, and I ain't even tell you who you've got yet. 41 00:03:50,439 --> 00:03:51,440 Come on. 42 00:03:52,607 --> 00:03:53,900 Let's get it. 43 00:03:54,776 --> 00:03:56,111 Michael fitzbaum. 44 00:03:56,194 --> 00:03:59,030 Orthodox. Solid fighter. 45 00:03:59,114 --> 00:04:01,241 Say he gonna be the first cat to knock you out. 46 00:04:04,161 --> 00:04:06,037 Hey, but he do got a good jab. 47 00:04:06,121 --> 00:04:07,372 He overreaches though. 48 00:04:07,539 --> 00:04:10,375 He tore his labrum last year playing football for pali, so... 49 00:04:10,584 --> 00:04:12,085 - Make him miss. - Yeah. 50 00:04:12,169 --> 00:04:13,336 The right gonna be open. 51 00:04:13,420 --> 00:04:14,588 Aight. 52 00:04:27,601 --> 00:04:28,685 On you? 53 00:04:28,852 --> 00:04:30,061 Come on, man. 54 00:04:30,145 --> 00:04:31,271 Yeah. 55 00:04:32,564 --> 00:04:33,732 See you out there. 56 00:04:41,531 --> 00:04:43,325 First round knockout. Damian. 57 00:04:43,408 --> 00:04:45,178 Ladies and gentlemen, tonight's fighters 58 00:04:45,202 --> 00:04:47,871 for the regional golden gloves title. 59 00:04:47,954 --> 00:04:52,375 6'2", from pacific palisades, California, 60 00:04:52,459 --> 00:04:56,421 Michael fitzbaum. 61 00:04:56,505 --> 00:05:01,426 6'1", fighting out of the crenshaw district of Los Angeles, 62 00:05:01,510 --> 00:05:06,014 - "diamond" dame Anderson. - Come on, dame! Let's go. 63 00:05:06,515 --> 00:05:07,682 Yeah. 64 00:05:09,267 --> 00:05:10,352 Yeah! 65 00:05:12,312 --> 00:05:14,064 Fight. 66 00:05:14,272 --> 00:05:16,066 Show him what you're made of, boy. 67 00:05:18,235 --> 00:05:19,361 Watch the right. 68 00:05:19,861 --> 00:05:21,071 Hey, watch thatjab. 69 00:05:23,824 --> 00:05:25,450 Hey, be patient. Be patient. 70 00:05:27,744 --> 00:05:28,745 Keep that guard up, bro. 71 00:05:31,164 --> 00:05:32,666 Wait for it. It's gonna come to you. 72 00:05:35,669 --> 00:05:37,546 Watch this. Checkmate. 73 00:05:44,469 --> 00:05:46,221 Oh, my god! Come on! 74 00:05:47,222 --> 00:05:49,683 [Announced and the winner, by way of knockout, 75 00:05:49,808 --> 00:05:51,118 - the new regional... - What'd I say, boy? 76 00:05:51,142 --> 00:05:52,811 Golden gloves champion, 77 00:05:52,894 --> 00:05:55,856 - "diamond" dame Anderson! - That's how I do. 78 00:05:55,939 --> 00:05:56,940 Yeah. 79 00:05:58,316 --> 00:05:59,693 Let's get it, boy. 80 00:05:59,776 --> 00:06:01,528 Let's get it, man. What did I tell you, huh? 81 00:06:01,611 --> 00:06:04,114 What'd I tell you? I sat that boy down. 82 00:06:04,197 --> 00:06:06,700 That straight right, it's clean. That's the perfect punch. 83 00:06:06,783 --> 00:06:10,412 Bro, but when you put him to sleep, though, everybody was... 84 00:06:10,495 --> 00:06:12,372 - What? - He was over there, like... 85 00:06:14,541 --> 00:06:16,793 Man, the first thing I'ma do, man... 86 00:06:16,877 --> 00:06:18,253 The first thing I'ma do, 87 00:06:18,753 --> 00:06:21,590 I'ma get me one of them big-ass diamonds. 88 00:06:21,882 --> 00:06:23,162 Hey. 89 00:06:23,258 --> 00:06:25,260 I'ma get you one too, little homey. 90 00:06:25,677 --> 00:06:26,803 Hey. 91 00:06:27,512 --> 00:06:28,513 Yes, sir. 92 00:06:28,597 --> 00:06:30,724 - Appreciate you. - No doubt, man. 93 00:06:30,807 --> 00:06:32,183 - For real. - No doubt. 94 00:06:32,267 --> 00:06:34,644 You know, actually, I got you something too. 95 00:06:35,604 --> 00:06:37,105 It belonged to my pops. 96 00:06:39,733 --> 00:06:40,734 It's original. 97 00:06:41,526 --> 00:06:42,726 Rumble in the jungle? 98 00:06:43,194 --> 00:06:44,654 Yeah. 99 00:06:44,738 --> 00:06:45,947 Yeah. 100 00:06:48,783 --> 00:06:50,368 I'ma get there one day. 101 00:06:51,786 --> 00:06:53,079 Yeah, I'ma get there. 102 00:06:54,414 --> 00:06:55,999 I'ma win nationals, 103 00:06:57,042 --> 00:06:59,127 taking home the gold at the Olympics, 104 00:06:59,210 --> 00:07:00,712 and then I'm turning pro. 105 00:07:02,464 --> 00:07:04,799 Don't trip. You'll be right there with me. 106 00:07:06,092 --> 00:07:07,844 Shit, someone gotta carry my bags. 107 00:07:07,928 --> 00:07:10,722 Bro, why you gotta play with me like that, bro? 108 00:07:13,516 --> 00:07:15,369 I already know what I want. What you getting? 109 00:07:15,393 --> 00:07:17,938 - Cherry pie, apple pie. - Cherry pie? 110 00:07:18,021 --> 00:07:20,023 - Got you. Chili cheese fries? - Yeah, come on. 111 00:07:20,106 --> 00:07:21,775 - Pineapple soda? - All that. 112 00:07:21,858 --> 00:07:24,277 All on you, boy. Big money. 113 00:07:28,406 --> 00:07:29,407 Leon? 114 00:07:32,285 --> 00:07:33,453 Don't remember me, do you? 115 00:07:34,079 --> 00:07:35,497 Am I supposed to remember you? 116 00:07:35,789 --> 00:07:37,165 Not so little anymore. 117 00:07:38,833 --> 00:07:40,502 My name's Donnie. You remember me now? 118 00:07:44,547 --> 00:07:47,342 We're live, round one, Cape Town, South Africa 119 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 as Adonis creed battles his old rival 120 00:07:49,511 --> 00:07:51,805 in what creed has said will be his final fight. 121 00:07:51,930 --> 00:07:54,557 Todd Grisham alongside the champion, Jessica mccaskill. 122 00:07:54,766 --> 00:07:57,769 And right out of the gate with an impressive combo. 123 00:07:57,852 --> 00:08:00,981 Is conlan looking this good or creed looking this bad? 124 00:08:01,398 --> 00:08:02,959 If he doesn't do something fast, 125 00:08:02,983 --> 00:08:04,776 he's going to end his historic career 126 00:08:04,859 --> 00:08:06,152 with another loss to conlan. 127 00:08:06,236 --> 00:08:07,836 - There we go. - Put thatjab in his face. 128 00:08:09,656 --> 00:08:12,617 Okay. Same creed. Ain't nothing changed. 129 00:08:14,411 --> 00:08:15,930 Conlan stalking his prey, 130 00:08:15,954 --> 00:08:17,580 pushing creed towards the corner. 131 00:08:17,831 --> 00:08:19,040 You've got to wonder 132 00:08:19,124 --> 00:08:21,167 if the moment is getting to creed here. 133 00:08:23,920 --> 00:08:26,047 Conlan is banging away with the right hand. 134 00:08:26,131 --> 00:08:27,257 Look to your right. 135 00:08:27,507 --> 00:08:29,151 That seems to be the same combination 136 00:08:29,175 --> 00:08:30,295 he's throwing over and over, 137 00:08:30,343 --> 00:08:31,428 and creed can't stop it. 138 00:08:37,100 --> 00:08:38,601 Creed, getting out of the corner. 139 00:08:39,728 --> 00:08:42,439 Good jab, but conlan not fazed at all. 140 00:08:42,605 --> 00:08:45,400 Keep that in his face. Keep thatjab out there. 141 00:08:45,900 --> 00:08:48,020 - Big left from conlan. - Get off that rope. 142 00:08:48,069 --> 00:08:50,488 Oh, he's got him on the ropes. Clean shots landing. 143 00:08:50,572 --> 00:08:52,615 Creed taking quite a beating. 144 00:08:54,034 --> 00:08:56,453 And wow. Conlan almost had him. 145 00:08:56,536 --> 00:08:59,748 Next round's gonna hurt, champ. Next round's gonna hurt. 146 00:09:00,832 --> 00:09:02,250 You okay, Donnie? 147 00:09:02,500 --> 00:09:04,252 Come on, Donnie. You gotta work, baby. 148 00:09:04,794 --> 00:09:07,297 Yo, what you smiling for, dawg? 149 00:09:07,380 --> 00:09:09,299 He over there beating you worse than last time. 150 00:09:09,382 --> 00:09:11,551 Like, is there something I missed that's funny? 151 00:09:11,634 --> 00:09:13,845 Yeah, man. Checkmate. 152 00:09:14,554 --> 00:09:17,891 Checkmate? Oh, okay. You sure about that? 153 00:09:18,099 --> 00:09:20,310 I ain't never been scared of a little contact. 154 00:09:21,227 --> 00:09:22,854 I'm going out how I came in. 155 00:09:23,521 --> 00:09:25,982 Man, you're crazy, all right. 156 00:09:28,735 --> 00:09:30,004 - How you feeling? - I'm just warming up. 157 00:09:30,028 --> 00:09:31,821 - Looking great. - He had a good run. 158 00:09:32,614 --> 00:09:34,282 But it's time to take back what's ours. 159 00:09:50,256 --> 00:09:51,925 Creed's had a remarkable career, 160 00:09:52,008 --> 00:09:54,969 but you wonder if father time has finally caught up with the champ. 161 00:09:55,053 --> 00:09:56,721 This is getting dangerous for creed. 162 00:09:58,139 --> 00:10:00,141 Ooh! The champ finally lands one. 163 00:10:00,225 --> 00:10:03,436 Come on, Donnie. Work this. Show him who's champ. 164 00:10:03,770 --> 00:10:05,647 Beautiful, Ricky. Beautiful. Just like that. 165 00:10:05,730 --> 00:10:06,731 One more time. 166 00:10:23,540 --> 00:10:26,000 And down goes conlan! He goes down! 167 00:10:26,084 --> 00:10:28,962 What a moment! And I don't think he's gonna get up, Jessica. 168 00:10:29,212 --> 00:10:32,799 Three, four, five, 169 00:10:32,882 --> 00:10:34,843 six, seven... 170 00:10:35,051 --> 00:10:36,136 Eight, 171 00:10:36,219 --> 00:10:37,762 nine, 172 00:10:37,846 --> 00:10:38,847 ten. 173 00:10:38,930 --> 00:10:39,764 Yeah! 174 00:10:39,848 --> 00:10:42,142 And that's it, folks. It's over. 175 00:10:42,225 --> 00:10:44,477 What a chess move from Adonis creed. 176 00:10:44,561 --> 00:10:45,603 Just incredible. 177 00:10:45,687 --> 00:10:47,647 What a turn. What an ending. 178 00:10:47,730 --> 00:10:49,524 That's how you go out. 179 00:10:50,733 --> 00:10:52,944 Who would expect anything less from Adonis creed 180 00:10:53,194 --> 00:10:56,197 as he takes his final bow on the world stage? 181 00:10:56,281 --> 00:10:57,365 What an exit. 182 00:10:57,448 --> 00:10:59,492 Respect, conlan. Hell of a fight. 183 00:10:59,576 --> 00:11:01,578 And that means we've got a new, 184 00:11:01,661 --> 00:11:04,289 undisputed heavyweight champion of the world 185 00:11:04,372 --> 00:11:06,457 for the first time in two decades, 186 00:11:06,541 --> 00:11:08,835 and his name is Adonis creed. 187 00:12:06,142 --> 00:12:07,477 Okay, okay, okay. 188 00:12:15,068 --> 00:12:16,694 Yes. All right. 189 00:12:50,311 --> 00:12:51,521 Just trying... 190 00:12:52,772 --> 00:12:53,940 And I'm... 191 00:12:54,023 --> 00:12:55,858 And I'm trying my best 192 00:12:56,234 --> 00:12:58,444 and I'm trying my best 193 00:12:58,528 --> 00:12:59,696 best 194 00:13:03,658 --> 00:13:05,118 This is hot. 195 00:13:05,201 --> 00:13:06,202 - Yeah? - Yeah, yeah. 196 00:13:06,286 --> 00:13:08,138 This the track you've been working on for kehlani? 197 00:13:08,162 --> 00:13:09,372 - Yeah. - Okay. 198 00:13:09,455 --> 00:13:11,055 We had a good session, but I don't know. 199 00:13:11,124 --> 00:13:13,244 What you mean you don't know? Can you send this to me? 200 00:13:13,293 --> 00:13:15,169 - Yes, yes. - I need this in the car. 201 00:13:15,253 --> 00:13:16,379 How was today? 202 00:13:16,462 --> 00:13:17,880 - It was good. Yeah. - Yeah? 203 00:13:17,964 --> 00:13:20,717 - Thank you for holding it down. - Lgotyou. 204 00:13:20,800 --> 00:13:22,135 Did you get her to bed? 205 00:13:22,218 --> 00:13:23,428 - I did. - Mmm. 206 00:13:23,511 --> 00:13:26,931 So, I'm not gonna lie. I had to bribe her with about six scoops of ice cream. 207 00:13:27,015 --> 00:13:28,349 I don't even know how she sleep. 208 00:13:28,433 --> 00:13:30,310 Retirement made you soft, you know that? 209 00:13:30,435 --> 00:13:31,686 I can't tell that girl no. 210 00:13:31,769 --> 00:13:34,772 I think you had a couple scoops too 'cause look, you got this. 211 00:13:34,897 --> 00:13:36,399 - Oh. Yeah, that's bad. - Uh-huh. 212 00:13:36,482 --> 00:13:39,110 Yeah. Take that off before it stains, d. 213 00:13:40,486 --> 00:13:41,880 Oh, I see what you're trying to do. 214 00:13:41,904 --> 00:13:43,197 What's that? 215 00:13:43,489 --> 00:13:44,741 You're trying to get me naked. 216 00:13:44,824 --> 00:13:47,624 Oh, no, I'm definitely not trying to do that 'cause I'm trying to work. 217 00:13:47,702 --> 00:13:50,955 I see what you were trying to do. No, you can just own it. It's okay. 218 00:13:51,080 --> 00:13:52,540 I know you just wanna see all this. 219 00:13:52,623 --> 00:13:54,343 - No, no, no, no. - Look at that. 220 00:13:55,418 --> 00:13:57,962 Still hot? Still warm? 221 00:13:58,046 --> 00:13:59,964 Stop it. I'm working, d. Please. 222 00:14:00,048 --> 00:14:01,859 I'm working too. Listen, I don't get a chance to... 223 00:14:01,883 --> 00:14:02,884 What are you working on? 224 00:14:02,967 --> 00:14:05,094 I don't get no alone time with you no more 225 00:14:05,178 --> 00:14:07,347 - 'cause you be hard at work. - I know. Yeah. 226 00:14:07,430 --> 00:14:09,223 - You ain't got no time for me. - I know. 227 00:14:09,307 --> 00:14:10,350 You ain't got time for... 228 00:14:10,433 --> 00:14:12,894 - I know, but I don't have time now. - So come on. You don't? 229 00:14:12,977 --> 00:14:15,229 - No. No. - Just a little bit. Just a little bit. 230 00:14:17,440 --> 00:14:19,275 Mm-hmm? Mm-hmm. 231 00:14:20,985 --> 00:14:22,320 Don't you miss when... 232 00:14:22,403 --> 00:14:25,531 We used to... anywhere. 233 00:14:26,199 --> 00:14:27,200 Any place? 234 00:14:29,118 --> 00:14:30,370 Okay. 235 00:14:30,453 --> 00:14:31,454 Okay, let's go. 236 00:14:31,537 --> 00:14:33,664 Okay, I just... I have, like, about 15 minutes 237 00:14:33,748 --> 00:14:35,833 - because I have to send these stems. - Fifteen. 238 00:14:35,917 --> 00:14:38,586 - How about 12? - All right. Twelve will do. 239 00:14:44,008 --> 00:14:46,594 Next stop, leimert park. 240 00:15:10,952 --> 00:15:12,192 Body, head. Body, head. 241 00:15:13,663 --> 00:15:15,832 Efficiency over power, baby. Give it to him. 242 00:15:19,043 --> 00:15:21,254 Technique. Technique, Felix. 243 00:15:21,337 --> 00:15:23,714 You can't just punch your way through drago. 244 00:15:23,798 --> 00:15:25,675 We got a plan, so stick to it. 245 00:15:26,926 --> 00:15:28,928 - Come on. Make him work for it. - Let's go. 246 00:15:29,011 --> 00:15:31,639 It's not only about power. It's timing, speed. 247 00:15:31,722 --> 00:15:33,962 - Shit, you're telling me? Come on now. - I know, I know. 248 00:15:34,016 --> 00:15:35,435 Keep drilling into him. 249 00:15:35,518 --> 00:15:37,061 Technique. Technique. 250 00:15:37,645 --> 00:15:38,896 Time. 251 00:15:38,980 --> 00:15:40,273 Hey! Time! 252 00:15:40,731 --> 00:15:42,150 Felix. Get over here. 253 00:15:44,777 --> 00:15:46,529 These guys are trash. 254 00:15:46,612 --> 00:15:48,531 We need a new batch, and we need it fast. 255 00:15:48,698 --> 00:15:50,992 It's hard. You've chewed through most of la. 256 00:15:51,075 --> 00:15:53,515 You want me to pull back? You know drago ain't taking it easy. 257 00:16:01,085 --> 00:16:02,420 Hey, Felix. Ven aqui. 258 00:16:03,629 --> 00:16:05,607 What's up, champ? You wanna help me with some rounds? 259 00:16:05,631 --> 00:16:07,550 What, and mess up this suit? I don't think so. 260 00:16:08,009 --> 00:16:09,552 I'm trying to get you paid, Felix. 261 00:16:10,178 --> 00:16:11,179 We can't get you paid 262 00:16:11,262 --> 00:16:13,473 if you keep knocking out all these sparring partners. 263 00:16:13,556 --> 00:16:15,641 You gotta be ready to fight drago in four weeks. 264 00:16:15,725 --> 00:16:17,852 You're the champ. We know you got power. 265 00:16:17,935 --> 00:16:19,979 But it's not always about how hard you can hit. 266 00:16:20,062 --> 00:16:22,482 - It's about control and focus. - You're right. 267 00:16:22,690 --> 00:16:23,733 Listen to Duke. 268 00:16:25,568 --> 00:16:26,569 Yes, sir. 269 00:16:26,652 --> 00:16:28,738 See? You play too much. 270 00:16:29,405 --> 00:16:31,216 - Listen to Duke. - Did you hear that? 271 00:16:31,240 --> 00:16:32,992 "Listen to Duke." 272 00:16:33,326 --> 00:16:35,870 Those three words. Not "I love you." 273 00:16:35,953 --> 00:16:38,498 Not "take it easy." None of that. 274 00:16:38,581 --> 00:16:39,581 "Listen to Duke." 275 00:16:40,541 --> 00:16:42,960 I understand exactly what they're asking. 276 00:16:43,044 --> 00:16:46,589 Drago's got a bigger name, that's true, but Felix got the belt. 277 00:16:46,672 --> 00:16:48,090 His split's got to be bigger. 278 00:16:49,050 --> 00:16:51,594 I don't care if they don't like it. Tell drago to call me. 279 00:16:53,513 --> 00:16:54,972 Hey, let me call you right back. 280 00:16:55,515 --> 00:16:56,599 Hey, my man. 281 00:16:57,767 --> 00:16:58,935 Can I help you? 282 00:16:59,769 --> 00:17:02,688 - Let me get an autograph? - No, I ain't signing no autographs. 283 00:17:02,772 --> 00:17:03,856 But you can get off my car. 284 00:17:06,400 --> 00:17:07,568 Oh, homey. 285 00:17:09,362 --> 00:17:10,655 You don't remember me, huh? 286 00:17:13,366 --> 00:17:15,451 You come a long way from bumming rides from your mom. 287 00:17:17,286 --> 00:17:18,412 Dame. 288 00:17:18,829 --> 00:17:19,830 Phew! 289 00:17:19,914 --> 00:17:22,083 Boy, you... you had me. 290 00:17:23,042 --> 00:17:24,043 Damian. 291 00:17:24,627 --> 00:17:26,045 Yeah, just got back to the hood. 292 00:17:26,128 --> 00:17:28,047 Stopped by the old gym, but... 293 00:17:28,130 --> 00:17:30,758 Yeah, we upgraded a couple years ago, you know? 294 00:17:30,841 --> 00:17:31,884 I see. 295 00:17:35,012 --> 00:17:37,306 - Damn, it's... - It's been a minute. 296 00:17:38,474 --> 00:17:39,475 Been a minute. 297 00:17:42,562 --> 00:17:44,206 I didn't wanna take up your time or nothing. 298 00:17:44,230 --> 00:17:45,898 I just wanted to let you know what's good. 299 00:17:45,982 --> 00:17:46,983 I'm around. 300 00:17:47,066 --> 00:17:49,694 If you wanna catch up, you know, you just let me know. 301 00:17:57,785 --> 00:17:58,953 Where you about to head now? 302 00:18:01,747 --> 00:18:02,999 Shit, back to the crib. 303 00:18:04,208 --> 00:18:05,751 You got time to get some grub? 304 00:18:06,711 --> 00:18:08,045 Thank you. 305 00:18:08,129 --> 00:18:10,256 - Thank you. - Enjoy. 306 00:18:19,181 --> 00:18:22,560 I'm surprised you still come here and eat with the common folk. 307 00:18:23,311 --> 00:18:24,478 I mean, when I can. 308 00:18:25,062 --> 00:18:27,481 There's a lot of things I used to do that I can't do anymore. 309 00:18:27,565 --> 00:18:29,025 Busy living that high life, huh? 310 00:18:29,108 --> 00:18:31,027 Yeah. Guess it comes with the job. 311 00:18:32,528 --> 00:18:33,904 All right. 312 00:18:33,988 --> 00:18:36,282 Yo. Easy, easy. Damn, bruh. 313 00:18:36,365 --> 00:18:38,325 You know how long it's been since I had this shit? 314 00:18:40,161 --> 00:18:41,162 How long? 315 00:18:41,829 --> 00:18:43,039 Eighteen years, bro. 316 00:18:44,665 --> 00:18:46,083 You've been down this whole time? 317 00:18:48,961 --> 00:18:52,256 Had a few years tacked on, but... yeah. 318 00:18:54,091 --> 00:18:55,885 Just got out last week. 319 00:18:56,969 --> 00:18:59,263 Well, congratulations on that. 320 00:19:01,182 --> 00:19:02,224 Thank you. 321 00:19:03,851 --> 00:19:05,269 Wrote you a few times. 322 00:19:06,896 --> 00:19:09,357 - You did? Where'd you send 'em? - Mama creed's. 323 00:19:13,152 --> 00:19:14,487 She still up in bel air? 324 00:19:14,570 --> 00:19:16,072 Yeah, she's still there. Same house. 325 00:19:17,073 --> 00:19:18,282 But I never got 'em. 326 00:19:25,164 --> 00:19:27,833 You know I watched every one of your fights in the pen. 327 00:19:28,834 --> 00:19:30,419 You finally made it to Africa, huh? 328 00:19:31,504 --> 00:19:33,130 - You seen that? - Saw that. 329 00:19:33,839 --> 00:19:35,716 Made me proud how you ended your run. 330 00:19:37,134 --> 00:19:39,762 Look like you still remember some of them moves I taught you. 331 00:19:42,390 --> 00:19:43,641 You know what I remember? 332 00:19:45,601 --> 00:19:46,936 You knocking my ass out. 333 00:19:51,315 --> 00:19:52,650 You know what I remember? 334 00:19:54,360 --> 00:19:55,986 Helping your big head back up. 335 00:19:56,654 --> 00:19:57,697 Remember that? 336 00:19:59,865 --> 00:20:01,575 - Yeah, you did. - All right, then. 337 00:20:07,748 --> 00:20:08,874 You got work? 338 00:20:11,168 --> 00:20:12,420 I got plans. 339 00:20:14,880 --> 00:20:17,466 Keep my nose clean. Keep my po off my ass. 340 00:20:23,681 --> 00:20:25,975 Listen, if there's anything I can do for you, 341 00:20:26,058 --> 00:20:29,562 if I can help at all, just ask. 342 00:20:31,647 --> 00:20:34,275 What am I talking about? You just came home. 343 00:20:38,821 --> 00:20:41,615 Whatever you need. Aight? Don't hesitate, bruh. 344 00:20:45,578 --> 00:20:46,787 I'm straight, bro. 345 00:20:47,621 --> 00:20:48,914 I'm good. I got it all situated. 346 00:20:49,582 --> 00:20:51,292 I ain't come to see you for no handout. 347 00:20:51,751 --> 00:20:53,419 Nah, I didn't mean it like that. It was... 348 00:20:55,379 --> 00:20:56,380 Respect. 349 00:21:00,843 --> 00:21:01,886 So, what's the plan? 350 00:21:02,553 --> 00:21:04,138 Same program last time you saw me. 351 00:21:06,432 --> 00:21:07,725 I wanna be champ. 352 00:21:12,688 --> 00:21:13,814 You still wanna box? 353 00:21:13,939 --> 00:21:15,775 Hey, I know I've been away a long time. 354 00:21:18,402 --> 00:21:19,570 I kept myself in shape. 355 00:21:20,821 --> 00:21:22,281 I got some moves you ain't seen yet. 356 00:21:22,364 --> 00:21:23,407 Yeah. You... 357 00:21:25,201 --> 00:21:26,994 - You looking diesel. - I ain'tjoking. 358 00:21:27,953 --> 00:21:28,954 I'm ready. 359 00:21:29,955 --> 00:21:31,332 I still got gas in the tank. 360 00:21:32,958 --> 00:21:34,502 And I gotta get me that chain. 361 00:21:36,086 --> 00:21:37,838 Can't be "diamond" dame looking bummy. 362 00:21:39,381 --> 00:21:41,008 "Diamond" dame. 363 00:21:42,092 --> 00:21:43,177 That's right. 364 00:21:50,768 --> 00:21:51,852 All right. 365 00:21:52,728 --> 00:21:53,979 Come by the gym. 366 00:21:54,688 --> 00:21:55,940 Get you set up with Duke. 367 00:22:00,194 --> 00:22:01,612 - For real? - Yeah. 368 00:22:03,155 --> 00:22:04,240 For real. 369 00:22:06,200 --> 00:22:07,326 All right, then. 370 00:22:10,204 --> 00:22:11,288 Thank you. 371 00:22:30,891 --> 00:22:32,434 Yo, yo, yo! 372 00:22:42,695 --> 00:22:44,446 What's so funny? 373 00:22:44,530 --> 00:22:47,092 Oh, nothing. I'm just trying to convince your mama to come live with us, 374 00:22:47,116 --> 00:22:49,285 so I can have my own live-in braider. 375 00:22:51,996 --> 00:22:54,623 Yeah. Careful what you wish for. 376 00:22:54,707 --> 00:22:55,875 Oh, I'm not worried. 377 00:22:57,835 --> 00:22:59,461 It's actually not a bad idea. 378 00:23:00,379 --> 00:23:02,631 And how you feeling, mama? You good? 379 00:23:02,715 --> 00:23:03,799 I'm good. 380 00:23:04,884 --> 00:23:06,886 - You sure? - Oh, yeah. 381 00:23:06,969 --> 00:23:08,053 Okay. 382 00:23:08,304 --> 00:23:11,515 I'd be better if my son showed up on time for dinner. 383 00:23:12,892 --> 00:23:13,934 Ouch. 384 00:23:14,393 --> 00:23:15,811 Uh, sorry. 385 00:23:16,395 --> 00:23:18,230 - I just got caught up. - Mm-hmm. 386 00:23:51,597 --> 00:23:54,141 You're gonna have your hands full with that one. 387 00:23:55,017 --> 00:23:56,310 We already do. 388 00:23:56,393 --> 00:23:59,438 - No. She's the best. - Yes, we do. 389 00:23:59,939 --> 00:24:00,940 She is. 390 00:24:01,023 --> 00:24:02,691 - You're the worst. - Oh! Come on, mama. 391 00:24:02,775 --> 00:24:05,361 - You're the worst. - Stop... you don't mean it. 392 00:24:06,278 --> 00:24:07,821 - Here, ma. - Thank you. 393 00:24:08,614 --> 00:24:10,407 B, think that's a good idea? 394 00:24:10,491 --> 00:24:12,076 Baby, not tonight. 395 00:24:12,159 --> 00:24:13,511 But we talked about this. 396 00:24:13,535 --> 00:24:15,537 - One thing at a time. - Okay. 397 00:24:20,960 --> 00:24:24,254 Okay. We are not doing this this evening, okay? 398 00:24:24,338 --> 00:24:26,340 And just so we're straight 399 00:24:27,466 --> 00:24:29,176 and everybody knows, 400 00:24:29,843 --> 00:24:31,428 I am not leaving my house. 401 00:24:32,513 --> 00:24:33,555 Understood? 402 00:24:33,764 --> 00:24:34,848 Mm-hmm. 403 00:24:35,099 --> 00:24:37,017 - Okay. - Okay. 404 00:24:37,434 --> 00:24:38,519 And I really am fine. 405 00:24:38,727 --> 00:24:42,064 I promise you, I am not gonna have another stroke tonight. 406 00:24:42,147 --> 00:24:43,148 Okay? 407 00:24:44,316 --> 00:24:45,693 Have it tomorrow night. 408 00:24:45,776 --> 00:24:47,176 Mom. That's... 409 00:24:48,278 --> 00:24:49,405 That's not funny. 410 00:24:49,530 --> 00:24:51,007 It's a little funny. 411 00:24:51,031 --> 00:24:52,282 And you're not helping. 412 00:24:52,950 --> 00:24:54,660 You know that we're worried about you. 413 00:24:55,202 --> 00:24:56,638 - That's it. We can leave it now. - _i__ 414 00:24:56,662 --> 00:24:58,539 And we wanna be careful after the last one. 415 00:24:59,039 --> 00:25:00,499 I am fine. 416 00:25:01,250 --> 00:25:02,251 Okay? 417 00:25:05,087 --> 00:25:06,087 But what about you? 418 00:25:07,089 --> 00:25:08,215 What's up with you? 419 00:25:08,340 --> 00:25:10,009 Yeah. Where were you, d? 420 00:25:11,260 --> 00:25:12,928 Just ran into this guy named dame. 421 00:25:14,179 --> 00:25:15,389 Damian. 422 00:25:17,933 --> 00:25:19,101 Who's he? 423 00:25:24,815 --> 00:25:28,193 Think you might've checked with me? This ain't no damn charity. 424 00:25:30,237 --> 00:25:31,697 And homey older than you. 425 00:25:31,947 --> 00:25:34,700 I'm just trying to give him a break. Isn't that what we do anyway? 426 00:25:34,783 --> 00:25:36,785 No! This ain't the ymca. 427 00:25:37,327 --> 00:25:40,664 Look around, Duke. You see anybody lining up to get in the ring with Felix? 428 00:25:41,957 --> 00:25:43,834 All I'm saying is, let him spar. 429 00:25:44,376 --> 00:25:47,629 Felix got a fight coming up, and we have zero bodies. 430 00:25:47,713 --> 00:25:50,025 I mean, absolutely nobody wants to get in the ring with Felix. 431 00:25:50,049 --> 00:25:51,383 I know what you doin', Donnie. 432 00:25:52,384 --> 00:25:54,511 You don't owe this dude shit. 433 00:25:56,096 --> 00:25:57,139 Nothing. 434 00:25:59,099 --> 00:26:00,225 But let's spar. 435 00:26:01,060 --> 00:26:02,227 Let's do it. 436 00:26:04,855 --> 00:26:06,482 Felix, Felix, yo. Listen up. 437 00:26:06,607 --> 00:26:08,287 Adonis brought somebody in for you to spar. 438 00:26:09,443 --> 00:26:11,111 Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, whoa. 439 00:26:13,447 --> 00:26:14,448 We on. 440 00:26:21,205 --> 00:26:22,498 Lot of young cats in here. 441 00:26:23,707 --> 00:26:24,708 Young man's game. 442 00:26:26,001 --> 00:26:27,681 Don't worry, Duke's gonna take care of you. 443 00:26:29,755 --> 00:26:31,256 We back to ground zero. 444 00:26:31,340 --> 00:26:33,050 Champs gotta start somewhere, right? 445 00:26:39,807 --> 00:26:40,808 All right. 446 00:26:41,558 --> 00:26:45,687 Felix, meet Damian. He gonna spar with you. 447 00:26:46,730 --> 00:26:48,330 You still remember how to do that, yeah? 448 00:26:50,150 --> 00:26:51,318 You got this. 449 00:26:51,401 --> 00:26:54,154 Felix, stay focused. Work on timing. That's all we need. 450 00:27:15,968 --> 00:27:16,969 Well, I'm just asking. 451 00:27:49,084 --> 00:27:50,169 Mm-hmm. 452 00:28:05,851 --> 00:28:08,187 So, you wanna teach her how to fight? That's your advice? 453 00:28:08,270 --> 00:28:10,564 I didn't think I had to, at a deaf school like that, 454 00:28:10,647 --> 00:28:12,232 - but maybe I was wrong. - Wait. 455 00:28:13,025 --> 00:28:17,029 What does that mean, "at a deaf school like that," like they're not still kids? 456 00:28:17,112 --> 00:28:18,572 I mean, what did you expect, Adonis? 457 00:28:18,655 --> 00:28:20,383 Then she should learn how to defend herself. 458 00:28:20,407 --> 00:28:21,926 Okay, first of all, I'm not saying that 459 00:28:21,950 --> 00:28:23,428 she shouldn't know how to defend herself. 460 00:28:23,452 --> 00:28:26,492 I'm just saying what that means to me is different than what it means to you. 461 00:28:26,538 --> 00:28:28,624 What if she's some place she's supposed to be safe, 462 00:28:28,874 --> 00:28:30,000 and she's not? 463 00:28:30,542 --> 00:28:32,336 She won't know how to protect herself. 464 00:28:33,378 --> 00:28:34,463 Where's that coming from? 465 00:28:35,797 --> 00:28:38,300 Nowhere. It's just a fact. 466 00:28:40,052 --> 00:28:41,052 Okay. 467 00:28:41,345 --> 00:28:43,305 Another fact is that, I think, as parents, 468 00:28:43,388 --> 00:28:46,850 it's actually our responsibility to teach her how to assess her emotions. 469 00:28:46,934 --> 00:28:50,103 So you want Amara, right, to hold hands with this bully 470 00:28:50,187 --> 00:28:51,980 and start talking about her feelings? 471 00:28:52,064 --> 00:28:53,065 That's not real life. 472 00:28:53,148 --> 00:28:54,417 Okay, what do you want her to do? 473 00:28:54,441 --> 00:28:56,461 You want her to never talk about her feelings to anyone? 474 00:28:56,485 --> 00:29:00,364 Not even to us, and all she can do about them is to hit somebody? 475 00:29:01,281 --> 00:29:03,259 Look, I know that you think that that has worked for you, 476 00:29:03,283 --> 00:29:05,118 but now that you don't have an outlet anymore, 477 00:29:05,202 --> 00:29:07,704 you should think about maybe talking about how you feel. 478 00:29:07,788 --> 00:29:09,289 If not to me, to somebody. 479 00:29:10,123 --> 00:29:11,917 Or, I don't know, d. Get a hobby. 480 00:29:13,085 --> 00:29:14,544 - Okay, I'll get a hobby. - Oh, yeah? 481 00:29:14,628 --> 00:29:15,712 Yeah, you. 482 00:29:16,463 --> 00:29:18,816 I'ma go down to the studio. I'ma start laying tracks with you. 483 00:29:18,840 --> 00:29:20,050 That's not funny, d. 484 00:29:21,468 --> 00:29:24,721 Look, I know that you think that you are protecting her, baby, 485 00:29:24,805 --> 00:29:27,015 but she has got to know why she wants to fight, 486 00:29:27,099 --> 00:29:28,267 not just how to do it. 487 00:29:28,517 --> 00:29:31,228 And the only solution to every problem is not a punch in the face. 488 00:29:31,478 --> 00:29:33,355 Yeah, you're right. And sometimes it is. 489 00:29:38,193 --> 00:29:39,903 All right, let's just have a good time. 490 00:29:42,614 --> 00:29:44,408 Okay, I see you made it all right. 491 00:29:44,491 --> 00:29:47,327 Yeah. I just asked him, "where the black family live at?" 492 00:29:49,037 --> 00:29:50,539 - I'm kidding. - Yeah. 493 00:29:50,622 --> 00:29:51,915 -What's up, man? Jsup? 494 00:29:51,999 --> 00:29:53,834 There's other ones around. 495 00:29:53,917 --> 00:29:55,711 I ain't see none. Here you go. 496 00:29:55,794 --> 00:29:56,795 Thank you. 497 00:29:56,878 --> 00:29:58,755 - Nice to meet you, Ms. Bianca. - Pleasure. 498 00:29:58,839 --> 00:30:01,133 - You never bought me no flowers. - What, you want a kiss? 499 00:30:01,216 --> 00:30:03,969 - Nah. I'm okay. No, no, it's all right. - Come here. 500 00:30:04,052 --> 00:30:06,513 - Hey, y'all got a beautiful home. - Thank you. 501 00:30:09,933 --> 00:30:11,476 You got the see-through floors? 502 00:30:13,103 --> 00:30:14,479 Whoa! 503 00:30:15,188 --> 00:30:16,481 Whoa! 504 00:30:16,606 --> 00:30:17,607 All right. 505 00:30:18,900 --> 00:30:20,193 Amara. 506 00:30:21,278 --> 00:30:22,362 Amara? 507 00:30:23,405 --> 00:30:26,408 Nice to meet you. Nice to meet you. 508 00:30:28,493 --> 00:30:30,037 Nice to meet you. 509 00:30:31,163 --> 00:30:32,456 She says, "you too." 510 00:30:33,206 --> 00:30:34,207 Aw! Hell, yeah. 511 00:30:40,297 --> 00:30:41,340 Thank you again. 512 00:30:43,175 --> 00:30:44,535 Dawg, I still can't get over this. 513 00:30:45,552 --> 00:30:47,554 This square got him a whole mansion. 514 00:30:48,347 --> 00:30:51,224 Married a... a genuine rock star. 515 00:30:51,308 --> 00:30:52,642 - Yeah, I did. - Mmm. 516 00:30:53,602 --> 00:30:54,978 How many gold records you got? 517 00:30:55,854 --> 00:30:57,689 - I have a few. - She bein' modest. 518 00:30:57,773 --> 00:30:59,691 She bein' real modest. 519 00:30:59,775 --> 00:31:03,445 No, but it's mostly artists I produce, but, yeah, I got some. 520 00:31:03,528 --> 00:31:05,405 - And she produces? - She does. 521 00:31:05,906 --> 00:31:08,283 Donnie. You punching up. 522 00:31:09,201 --> 00:31:11,953 So, Ms. Producer, when's your next show? 523 00:31:12,037 --> 00:31:14,581 I don't really perform like that these days. 524 00:31:14,664 --> 00:31:15,749 Yeah, I took a break, 525 00:31:15,832 --> 00:31:19,169 'cause I was having some issues with my hearing on stage. 526 00:31:19,461 --> 00:31:22,464 And now I'm trying to be careful and preserve what I've got left, 527 00:31:22,547 --> 00:31:24,800 so, I'm producing. 528 00:31:25,967 --> 00:31:26,968 Yeah. 529 00:31:27,594 --> 00:31:28,804 Not any time soon. 530 00:31:31,181 --> 00:31:34,142 Still hard to give that part up, though. Right? 531 00:31:34,351 --> 00:31:37,187 Yeah. It's not the only thing I love, but it takes work. 532 00:31:38,063 --> 00:31:39,356 It's an adjustment... 533 00:31:39,648 --> 00:31:40,732 For the both of us. 534 00:31:40,816 --> 00:31:43,026 So, how long have you known each other? 535 00:31:43,902 --> 00:31:46,279 - I mean... - We go back. Way back. 536 00:31:46,446 --> 00:31:49,449 We was like... we was like brothers. 537 00:31:50,617 --> 00:31:52,369 Shared a room for two years at the Jeff. 538 00:31:54,246 --> 00:31:55,288 Yeah, something like that. 539 00:31:55,372 --> 00:31:58,083 You know how it went. He went off and got all Hollywood. 540 00:31:58,166 --> 00:31:59,418 The Jeff, right. 541 00:31:59,501 --> 00:32:00,794 Yeah, the group home. 542 00:32:02,546 --> 00:32:04,005 You remember them bedbugs? 543 00:32:05,882 --> 00:32:07,300 I try to forget 'em. 544 00:32:07,384 --> 00:32:08,510 Yeah. 545 00:32:10,762 --> 00:32:12,264 I can't forget them bugs. 546 00:32:15,100 --> 00:32:17,144 - I'm gonna get her to bed. - Okay. 547 00:32:17,227 --> 00:32:19,229 - You two stay, catch up. - Okay. 548 00:32:19,938 --> 00:32:21,857 Oh, invite him to the label party. 549 00:32:22,023 --> 00:32:23,334 - Definitely will do that. - Yeah. 550 00:32:23,358 --> 00:32:25,694 I heard that. I'm invited to the label party. 551 00:32:27,070 --> 00:32:28,339 - You're invited. - Thank you. 552 00:32:28,363 --> 00:32:30,407 Yeah. Thank you so much for coming. 553 00:32:30,490 --> 00:32:33,076 Yeah, no doubt. My pleasure to meet you. 554 00:32:33,201 --> 00:32:34,286 Mm-hmm. 555 00:32:42,461 --> 00:32:44,981 I can't believe you moved back out here to the boonies. 556 00:32:45,088 --> 00:32:47,466 You used to love coming out to the hood. Now you all... 557 00:32:47,549 --> 00:32:48,550 What? 558 00:32:49,426 --> 00:32:52,012 - Domesticated and shit. - Aw, come on, man. 559 00:32:52,095 --> 00:32:53,722 See what happens when you get married. 560 00:32:53,805 --> 00:32:55,045 - Yeah, all right, bro. - Aight? 561 00:32:55,098 --> 00:32:57,350 The women run this household. I just live here. 562 00:32:59,436 --> 00:33:02,355 That's what happens, man. You get married, a family. 563 00:33:03,106 --> 00:33:04,107 It's crazy. 564 00:33:07,194 --> 00:33:08,195 Pour up. 565 00:33:20,040 --> 00:33:22,584 Can't believe you traded it in for a monkey suit. 566 00:33:24,920 --> 00:33:27,506 Oh, you know, a suit has some advantages. 567 00:33:33,386 --> 00:33:34,429 Mmm. 568 00:33:34,513 --> 00:33:36,973 You saying that like I got soft or something, like... 569 00:33:37,390 --> 00:33:39,368 - Like I lost this sneak-attack. - Hey. Whoa, whoa, whoa. 570 00:33:39,392 --> 00:33:41,728 Okay, I see. The champ's still got some pepper in him. 571 00:33:41,853 --> 00:33:44,856 All I'm saying is, I left boxing, but boxing didn't leave me. 572 00:33:46,691 --> 00:33:48,151 See, that's what I'm saying, bro. 573 00:33:49,903 --> 00:33:52,781 I mean, look, I know you got a ship to run, and whatnot, 574 00:33:53,615 --> 00:33:56,785 but I ain't keep my stuff togetherjust to be some punching bag for some chump. 575 00:33:57,452 --> 00:33:58,495 You feel me? 576 00:33:58,578 --> 00:34:00,872 Don't sleep on Felix. Aight? 577 00:34:02,207 --> 00:34:04,042 He got it the hard way. He earned it. 578 00:34:05,293 --> 00:34:07,170 I did 18 years the hard way, bro. 579 00:34:11,550 --> 00:34:13,176 Maybe I ain't make myself clear. 580 00:34:16,721 --> 00:34:17,806 I want a title shot. 581 00:34:18,598 --> 00:34:19,599 Damem 582 00:34:20,100 --> 00:34:22,894 I don't know what you think, but it don't work like that. 583 00:34:22,978 --> 00:34:25,730 Felix so cold, what he got to lose? What you got to lose? 584 00:34:25,814 --> 00:34:28,167 You think I can snap my fingers and make you a contender overnight? 585 00:34:28,191 --> 00:34:29,568 Ain't that what happened to you? 586 00:34:39,369 --> 00:34:40,370 It's like this, bro. 587 00:34:43,081 --> 00:34:44,082 I respect you... 588 00:34:46,251 --> 00:34:48,211 But my clock tickin'. 589 00:34:48,378 --> 00:34:49,796 It's now or never for me. 590 00:34:50,839 --> 00:34:53,592 And I wanna help you, like I said I would. 591 00:34:55,051 --> 00:34:57,304 But, man, what you asking me, it's... 592 00:34:59,180 --> 00:35:00,307 It's kinda impossible. 593 00:35:04,894 --> 00:35:06,605 You don't know what it's like, bro. 594 00:35:09,566 --> 00:35:10,775 All that time in them... 595 00:35:12,611 --> 00:35:13,612 In them walls. 596 00:35:18,700 --> 00:35:19,701 Impossible? 597 00:35:22,537 --> 00:35:23,663 They take your name. 598 00:35:24,581 --> 00:35:25,999 And they give you a number. 599 00:35:28,918 --> 00:35:29,919 That's how it start. 600 00:35:33,298 --> 00:35:34,424 I was the best, though. 601 00:35:35,216 --> 00:35:36,217 Yeah, you were. 602 00:35:37,177 --> 00:35:38,178 I was, bro. 603 00:35:40,055 --> 00:35:41,806 But I never got a chance to prove that. 604 00:35:43,600 --> 00:35:45,143 Look, all I'm saying, bro, if... 605 00:35:45,852 --> 00:35:50,440 Iprollo creed could take a chance on some underdog... 606 00:35:52,275 --> 00:35:53,276 Why can't you? 607 00:36:06,206 --> 00:36:07,207 Did you sleep okay? 608 00:36:10,960 --> 00:36:12,420 You were grinding your teeth. 609 00:36:15,006 --> 00:36:16,549 How was the rest of last night? 610 00:36:17,717 --> 00:36:19,219 Mmm. 611 00:36:19,302 --> 00:36:22,097 - It was... it was good. - Yeah? 612 00:36:22,305 --> 00:36:23,515 Just catching up. 613 00:36:25,433 --> 00:36:27,811 Hey, why didn't you ever tell me about the group home? 614 00:36:31,940 --> 00:36:33,358 There wasn't a lot to say. 615 00:36:36,486 --> 00:36:37,654 Hmm. 616 00:36:38,238 --> 00:36:39,447 How old were you? 617 00:36:42,492 --> 00:36:44,285 I was around Amara's age. 618 00:36:48,623 --> 00:36:49,999 You don't wanna talk about it? 619 00:36:51,501 --> 00:36:52,585 It's okay. 620 00:36:55,255 --> 00:36:56,756 -No -it's okay. 621 00:36:58,717 --> 00:36:59,801 Nah, it's dame. 622 00:37:01,386 --> 00:37:03,221 You know he asked me to fight Felix? 623 00:37:05,181 --> 00:37:06,182 - For real? - Yeah. 624 00:37:06,266 --> 00:37:09,686 Heavyweight champion of the world, and he wants a shot. 625 00:37:10,437 --> 00:37:11,437 So what'd you say? 626 00:37:12,981 --> 00:37:13,981 I said no. 627 00:37:14,315 --> 00:37:16,025 It's impossible, you know? 628 00:37:16,192 --> 00:37:18,194 People wait their whole lives for a shot like that. 629 00:37:18,278 --> 00:37:19,863 - And he's not even a pro. - Yeah. 630 00:37:22,449 --> 00:37:24,451 Why does it look like you're still considering it? 631 00:37:28,037 --> 00:37:29,998 Right. All right. Work him against the ropes. 632 00:37:31,082 --> 00:37:33,960 Work him. Stay in front of him, baby. Cut off that ring. Come on. 633 00:37:34,169 --> 00:37:35,503 Ooh! 634 00:37:37,172 --> 00:37:38,631 That's right. 635 00:37:39,966 --> 00:37:42,247 Don't look at me, man. You on your own in there. Let's go. 636 00:37:42,302 --> 00:37:43,720 Come on, mijo, stay on him. 637 00:37:43,803 --> 00:37:45,323 Keep fighting. Let's go. 638 00:37:46,055 --> 00:37:47,056 Okay. 639 00:37:49,350 --> 00:37:50,685 Okay, baby, come on. Come on. 640 00:37:50,769 --> 00:37:51,770 Okay. 641 00:37:52,479 --> 00:37:53,480 Let's go, grandpa. 642 00:37:54,314 --> 00:37:55,315 Not enough. 643 00:37:58,318 --> 00:37:59,903 Stay focused. Jabs, jabs. 644 00:38:01,279 --> 00:38:02,280 Give it to him. 645 00:38:02,781 --> 00:38:04,741 Work yourself out the clinch. Let's do it. 646 00:38:06,075 --> 00:38:08,578 - Hey! You keep it clean, huh? - What was that? Hey. 647 00:38:08,661 --> 00:38:09,579 Yo, man. 648 00:38:09,662 --> 00:38:11,766 - What you trying to do, hurt me? - Walk it off, little man, 649 00:38:11,790 --> 00:38:14,375 - you ain't built like that. - Who you calling "little man"? 650 00:38:15,043 --> 00:38:16,127 This is my gym, bro. 651 00:38:16,211 --> 00:38:17,337 All right, coz. All right! 652 00:38:17,754 --> 00:38:18,963 Get in there. Get in there. 653 00:38:19,047 --> 00:38:20,047 Hey, hey, hey. 654 00:38:21,341 --> 00:38:23,301 Nah. Get back, Damian. Let him go. 655 00:38:23,384 --> 00:38:25,053 Hey! What's going on down here? 656 00:38:25,470 --> 00:38:26,471 That was intentional. 657 00:38:26,554 --> 00:38:28,848 - You handle this. - I am gonna handle this. 658 00:38:28,932 --> 00:38:30,451 D, talk to me. What happened? 659 00:38:30,475 --> 00:38:31,476 Me doing my job. 660 00:38:31,559 --> 00:38:32,644 Hey, come here, man. 661 00:38:33,353 --> 00:38:35,939 Come on. Hey, hey, hey. Use your head. Okay? 662 00:38:36,022 --> 00:38:38,024 Use your head. Leave all that other mess outside. 663 00:38:39,150 --> 00:38:40,902 I told you what I want, d. 664 00:38:42,028 --> 00:38:43,708 And I told you it was gonna take some time. 665 00:38:43,738 --> 00:38:44,739 Time. 666 00:38:45,782 --> 00:38:47,700 All right? Go take a walk. 667 00:38:48,284 --> 00:38:49,285 Get some air. 668 00:38:49,786 --> 00:38:50,787 Aight? 669 00:38:52,413 --> 00:38:53,453 Hey, Adonis. 670 00:38:53,498 --> 00:38:54,791 No... hey, Duke. Calm down. 671 00:38:54,874 --> 00:38:56,227 - This was a mistake. - I got it under control. 672 00:38:56,251 --> 00:38:57,645 I told you right away it was a mistake. 673 00:38:57,669 --> 00:38:59,128 - I got it. - You don't! 674 00:38:59,671 --> 00:39:01,798 You let him come in here with a chip on his shoulder. 675 00:39:01,881 --> 00:39:02,882 That's exactly... 676 00:39:02,966 --> 00:39:05,301 - Well, don't get quiet now, dukie. - Man... 677 00:39:05,385 --> 00:39:10,014 It's okay. Relax. I know, I got you. I know. Just let it go. Okay? 678 00:39:11,891 --> 00:39:13,017 I got it under control. 679 00:39:14,310 --> 00:39:16,271 He's telling you who he is, right? 680 00:39:16,896 --> 00:39:17,897 Believe him. 681 00:42:01,269 --> 00:42:03,312 I can tell 682 00:42:04,230 --> 00:42:08,067 that there's something lurking in the dark 683 00:42:08,568 --> 00:42:09,861 the dark, yeah 684 00:42:10,611 --> 00:42:12,613 I can tell 685 00:42:13,614 --> 00:42:17,827 that you're trying to catch me off guard 686 00:42:18,703 --> 00:42:22,540 and I'm trying my best 687 00:42:22,623 --> 00:42:26,544 my best to keep from going under 688 00:42:28,129 --> 00:42:32,800 and it's hard to forget all the rain 689 00:42:32,884 --> 00:42:35,720 when you keep hearing the thunder 690 00:42:36,804 --> 00:42:39,307 and it just feels like 691 00:42:39,390 --> 00:42:44,645 shadows keep following me 692 00:42:53,529 --> 00:42:56,157 Can I get two scotches on the rocks? All right, thank you. 693 00:42:57,200 --> 00:42:58,326 'Sup, Donnie? 694 00:43:00,536 --> 00:43:01,788 I would've had you. 695 00:43:04,165 --> 00:43:05,625 Okay, maybe not. 696 00:43:05,708 --> 00:43:07,251 Okay, maybe not. 697 00:43:08,628 --> 00:43:11,255 - You look all right. - You know. You too. 698 00:43:12,006 --> 00:43:14,258 - A sweater. - I'm... just glad you came. 699 00:43:15,802 --> 00:43:17,095 Binvfled. 700 00:43:17,303 --> 00:43:18,429 True. 701 00:43:21,057 --> 00:43:22,517 Hey, don't worry about them. 702 00:43:23,059 --> 00:43:24,060 I ain't. 703 00:43:24,143 --> 00:43:25,645 It's a party. Have fun. 704 00:43:26,145 --> 00:43:28,481 So many other things in here you should be looking at. 705 00:43:31,400 --> 00:43:33,027 It's a fire party, bro. Yeah. 706 00:43:34,403 --> 00:43:35,655 Congrats, boy. 707 00:43:38,032 --> 00:43:39,033 You made it. 708 00:43:39,117 --> 00:43:41,494 Now those two: Chavez, drago. 709 00:43:41,702 --> 00:43:43,830 I'm gonna make sure that's the fight of the year. 710 00:43:45,623 --> 00:43:46,791 Hey, you okay? 711 00:43:48,668 --> 00:43:50,002 I don't need no babysitting, bro. 712 00:43:51,003 --> 00:43:52,421 Aight. I'ma be right back. 713 00:43:52,505 --> 00:43:53,506 Go ahead. 714 00:43:55,550 --> 00:43:56,759 Look at my two killers. 715 00:43:56,843 --> 00:43:58,553 I can't wait to get this thing... 716 00:44:02,348 --> 00:44:03,516 Are you ready to do this? 717 00:44:03,683 --> 00:44:05,536 You know I'm always ready. You don't have to ask. 718 00:44:05,560 --> 00:44:07,228 Okay. Save it for fight night. 719 00:44:07,311 --> 00:44:10,773 We got the venue. We got the money. We're gonna break records. 720 00:44:10,857 --> 00:44:12,692 Will you send me the tracks, please? 721 00:44:12,775 --> 00:44:13,985 I can't wait to hear them. 722 00:44:14,068 --> 00:44:15,879 We'll talk next week. It was so nice to meet you. 723 00:44:15,903 --> 00:44:17,155 Congratulations too. 724 00:44:17,989 --> 00:44:19,198 You made it. 725 00:44:19,991 --> 00:44:21,617 - Yep. - Thank you for coming. 726 00:44:21,701 --> 00:44:22,827 You having fun? 727 00:44:23,494 --> 00:44:24,704 - Yeah. - Yeah? 728 00:44:24,787 --> 00:44:26,372 - Yeah. - Good. Me too. 729 00:44:26,455 --> 00:44:28,332 I'm tired of working the room, but... 730 00:44:29,000 --> 00:44:30,293 It's what you do. 731 00:44:30,376 --> 00:44:31,544 Yeah, sometimes. 732 00:44:31,627 --> 00:44:34,172 Guess that's what y'all do. Look at him over there. 733 00:44:34,255 --> 00:44:35,631 Getting his Don King on. 734 00:44:35,756 --> 00:44:37,341 Minus the hair. 735 00:44:37,425 --> 00:44:38,926 - Thank god. - Yeah. 736 00:44:39,010 --> 00:44:42,221 You know, that's growth for him. He used to hate coming to these things. 737 00:44:45,766 --> 00:44:47,351 - How does it feel? - What's that? 738 00:44:47,977 --> 00:44:49,562 Having somebody else sing your song? 739 00:44:49,687 --> 00:44:50,730 Mmm. 740 00:44:51,439 --> 00:44:52,440 It feels good. 741 00:44:53,357 --> 00:44:56,194 I mean, if it's gotta be anybody, notbad. 742 00:44:57,320 --> 00:44:59,040 Yeah, I almost believe you. 743 00:45:01,657 --> 00:45:03,993 How about Donnie? Think he misses boxing? 744 00:45:04,744 --> 00:45:06,579 No. Not that he tells me. 745 00:45:08,164 --> 00:45:09,207 But would he? 746 00:45:13,336 --> 00:45:16,339 Speaking of, you know, there's something I wanted to ask you actually. 747 00:45:17,715 --> 00:45:19,383 Curious what happened with you two. 748 00:45:20,760 --> 00:45:22,320 Oh, you wanna know how I got locked up. 749 00:45:22,511 --> 00:45:23,596 Yeah. 750 00:45:24,180 --> 00:45:25,431 Boring story really. 751 00:45:25,598 --> 00:45:27,058 Got into a fight. 752 00:45:28,267 --> 00:45:29,769 I had a few priors. 753 00:45:30,561 --> 00:45:31,812 Pulled a gun. 754 00:45:33,314 --> 00:45:34,982 Donnie was there. He can tell you. 755 00:45:35,149 --> 00:45:36,484 You know. 756 00:45:36,859 --> 00:45:38,152 Donnie pop off... 757 00:45:40,738 --> 00:45:43,157 And I ain't even saying dude ain't deserve it, but... 758 00:45:44,367 --> 00:45:45,368 Who is "dude"? 759 00:45:50,957 --> 00:45:51,958 Okay. 760 00:45:54,126 --> 00:45:55,461 His name was Leon. 761 00:45:57,088 --> 00:45:59,215 The rest of it, we gonna leave to Donnie to tell you. 762 00:46:00,132 --> 00:46:02,093 Ain't really my place. Feel me? 763 00:46:04,220 --> 00:46:05,221 But it's like you say. 764 00:46:05,304 --> 00:46:07,723 You know, it take work to look at the past. 765 00:46:07,890 --> 00:46:09,243 - Yo, stop him. - Drago! 766 00:46:09,267 --> 00:46:10,507 Hey, hey, get that guy! 767 00:46:15,731 --> 00:46:19,819 The LAPD took this man, Luis camino, into custody... 768 00:46:21,821 --> 00:46:23,656 No, we're not canceling anything. 769 00:46:24,198 --> 00:46:25,658 He's seeing a specialist right now. 770 00:46:25,741 --> 00:46:29,245 They're saying... at least six months. 771 00:46:30,037 --> 00:46:31,872 I know. I know. But we'll figure it out. 772 00:46:31,956 --> 00:46:33,416 Do not move the date. 773 00:46:34,166 --> 00:46:35,166 All right. 774 00:46:35,209 --> 00:46:36,294 High-profile event. 775 00:46:36,377 --> 00:46:39,171 Drago, who's currently recovering at cedars-sinai, 776 00:46:39,380 --> 00:46:40,631 suffered a concussion, 777 00:46:40,715 --> 00:46:43,718 as well as multiple fractures to his right arm and hand. 778 00:46:43,801 --> 00:46:46,345 And his injuries now throw into doubt 779 00:46:46,429 --> 00:46:48,073 his participation in next month 's... 780 00:46:48,097 --> 00:46:50,266 Highly anticipated title fight 781 00:46:50,391 --> 00:46:52,018 - against Felix Chavez. - Hello? 782 00:46:52,101 --> 00:46:53,811 Yes, everything is gonna be fine. 783 00:46:53,894 --> 00:46:55,774 We'll figure it out. We'll find another fighter. 784 00:46:55,855 --> 00:46:58,149 It's not about just finding another fighter. 785 00:46:58,232 --> 00:47:00,776 I know, and I understand your frustrations. I really do. 786 00:47:00,860 --> 00:47:01,986 So, what are you gonna do? 787 00:47:02,069 --> 00:47:03,779 He wants to fight drago. 788 00:47:03,946 --> 00:47:06,866 But we can't wait six months for him to be cleared. 789 00:47:07,074 --> 00:47:10,661 These windows don't last forever. We need to get him paid now. 790 00:47:12,621 --> 00:47:13,664 All right, there's one, 791 00:47:13,748 --> 00:47:16,167 maybe two other contenders outside of drago. 792 00:47:16,250 --> 00:47:19,754 There's Ortiz, and then there's sporino. And he's recovering from his last fight. 793 00:47:20,504 --> 00:47:21,714 Okay, so then who? 794 00:47:28,179 --> 00:47:29,221 Igotanidea. 795 00:47:30,389 --> 00:47:34,602 It's risky, but if we pull it off, it'll be a payday. 796 00:47:35,478 --> 00:47:36,520 What do you have in mind? 797 00:47:36,604 --> 00:47:37,897 He wants you to fight dame. 798 00:47:37,980 --> 00:47:39,106 Dame? 799 00:47:39,565 --> 00:47:41,525 He's not even a real fighter. 800 00:47:41,609 --> 00:47:43,529 He was real enough when he was sparring with you. 801 00:47:43,778 --> 00:47:45,196 Hey, Felix, people talk. 802 00:47:45,279 --> 00:47:47,698 Champ, he's older than you. Huh? 803 00:47:47,782 --> 00:47:48,908 You're right. 804 00:47:48,991 --> 00:47:51,494 But dame will fight tooth and nail. 805 00:47:52,078 --> 00:47:54,121 Right now, we gotta think outside the box. 806 00:47:56,123 --> 00:47:57,625 Oh, you don't like it, huh? 807 00:47:57,708 --> 00:47:58,834 Damian ain't a boxer. 808 00:47:58,959 --> 00:48:00,854 He's fighting the world and he's trying to hurt people. 809 00:48:00,878 --> 00:48:02,713 No, I don't like it. I think it'd be a circus. 810 00:48:02,797 --> 00:48:06,425 What he means is he's gonna put on a show. Okay? 811 00:48:06,509 --> 00:48:08,219 We gotta play the cards that we're dealt. 812 00:48:08,302 --> 00:48:10,930 But the thing here is, will people come? 813 00:48:11,013 --> 00:48:13,599 Oh, people are gonna show up. I can promise you that. 814 00:48:14,141 --> 00:48:16,477 Everyone loves an underdog story. 815 00:48:16,977 --> 00:48:20,231 You know how many people tuned in when Apollo gave rocky a shot? 816 00:48:21,440 --> 00:48:24,068 People are still talking about that fight today. 817 00:48:24,819 --> 00:48:26,070 Champ, listen. 818 00:48:26,612 --> 00:48:29,907 I know it's not what we promised, okay? I understand. 819 00:48:30,032 --> 00:48:33,577 But if it was me, I'd do it. 820 00:48:45,256 --> 00:48:46,382 Let's do it. 821 00:48:47,133 --> 00:48:48,217 Just let your boy know, 822 00:48:48,300 --> 00:48:50,010 I'ma beat his ass when I'm in that ring. 823 00:48:50,094 --> 00:48:53,889 Felix, all I want you to do is your job. 824 00:48:55,349 --> 00:48:56,976 - Hmm? - Let's get it. 825 00:49:03,065 --> 00:49:05,651 Since taking over the famous delphi academy 826 00:49:05,734 --> 00:49:08,696 with his longtime trainer, and partner, 'little Duke' Burton, 827 00:49:09,447 --> 00:49:14,452 Adonis creed has trained and mentored the next generation of boxing legends. 828 00:49:14,535 --> 00:49:17,288 Adonis always looked out. We family. 829 00:49:17,705 --> 00:49:20,791 But the brightest Jewel in creed athletics' crown 830 00:49:20,875 --> 00:49:23,586 is undoubtedly Felix Chavez. 831 00:49:26,255 --> 00:49:28,215 I go in there like if I'm a warrior. 832 00:49:29,425 --> 00:49:32,178 And until I take you out, I'm not gonna stop. 833 00:49:32,261 --> 00:49:35,347 Me and my mother, we wanna build a legacy, just like they did. 834 00:49:35,431 --> 00:49:36,891 I had my time as a fighter. 835 00:49:36,974 --> 00:49:38,392 Felix is the next generation. 836 00:49:39,477 --> 00:49:42,313 I'm just excited I get a chance to see the fireworks up close. 837 00:49:42,396 --> 00:49:43,647 Boy is explosive. 838 00:49:43,772 --> 00:49:47,193 Now, creed is staking his reputation and legacy 839 00:49:47,276 --> 00:49:49,153 on an unlikely new opponent 840 00:49:49,236 --> 00:49:50,237 for Chavez. 841 00:49:50,821 --> 00:49:52,501 Shit, man. Before I got locked up, 842 00:49:52,573 --> 00:49:55,659 I was the highest-ranking amateur in boxing. 843 00:49:57,536 --> 00:49:58,536 Even 844 00:49:58,579 --> 00:50:00,539 "Diamond" Damian Anderson was once 845 00:50:00,623 --> 00:50:02,291 a heralded golden gloves champion 846 00:50:02,374 --> 00:50:05,377 from the crenshaw district of Los Angeles, California. 847 00:50:05,711 --> 00:50:08,714 But after almost two decades behind bars, 848 00:50:08,797 --> 00:50:11,467 he's only now making his professional debut. 849 00:50:11,550 --> 00:50:14,345 It's the longest hiatus in the history of boxing 'cause I'm back now. 850 00:50:14,762 --> 00:50:17,932 The future of two fighters hangs in the balance. 851 00:50:18,182 --> 00:50:21,936 Creed athletics is promoting the most surprising fight of the year. 852 00:50:22,311 --> 00:50:26,524 Will it be a cinderella story, or another notch on the champion's belt? 853 00:50:29,485 --> 00:50:31,087 [Announced good evening, ladies and gentlemen, 854 00:50:31,111 --> 00:50:33,614 and welcome to the crypto. Com arena 855 00:50:33,697 --> 00:50:35,699 for tonight's main event. 856 00:50:37,117 --> 00:50:42,039 The stars are arriving for a much hyped and very unique title match, 857 00:50:42,122 --> 00:50:45,209 brought to you by showtime and creed athletics, 858 00:50:45,292 --> 00:50:49,213 between the reigning wbc heavyweight champion, Felix Chavez, 859 00:50:49,296 --> 00:50:53,384 and the virtually unknown challenger, Damian Anderson. 860 00:50:59,306 --> 00:51:00,432 All right, let's go. 861 00:51:13,362 --> 00:51:14,572 Yeah. 862 00:51:16,991 --> 00:51:17,992 Gentlemen. 863 00:51:18,075 --> 00:51:19,118 - Creed. - Hmm. 864 00:51:20,661 --> 00:51:22,204 - Give us a minute. - Yeah. 865 00:51:28,961 --> 00:51:32,590 Fighting out of the crenshaw district of Los Angeles, 866 00:51:34,008 --> 00:51:37,428 "diamond" dame Anderson. 867 00:51:37,511 --> 00:51:38,929 Oh, shit. 868 00:51:40,764 --> 00:51:42,766 See they finally got you out of those chains. 869 00:51:43,809 --> 00:51:44,977 How do I look? 870 00:51:46,604 --> 00:51:47,688 You look lighter. 871 00:51:52,860 --> 00:51:54,111 Thank you. 872 00:51:54,194 --> 00:51:55,487 You ain't gotta thank me. 873 00:51:56,447 --> 00:51:58,866 Just go out there and put on. 874 00:52:00,784 --> 00:52:01,952 For sure. 875 00:52:19,386 --> 00:52:21,805 And now, ladies and gentlemen in attendance, 876 00:52:21,889 --> 00:52:25,142 and boxing fansjoining us around the world, 877 00:52:25,225 --> 00:52:27,311 here we go. 878 00:52:27,394 --> 00:52:31,190 The challenger this evening, "diamond" Damian Anderson 879 00:52:31,273 --> 00:52:33,484 out of south central Los Angeles. 880 00:52:38,781 --> 00:52:41,116 All my life, been grindin' all my life 881 00:52:41,450 --> 00:52:43,827 sacrificed, hustle paid the price 882 00:52:44,203 --> 00:52:46,246 want a slice? Got to roll the dice 883 00:52:46,330 --> 00:52:48,957 that's why, all my life, I been grindin' all my life 884 00:52:49,458 --> 00:52:51,418 all my life, been grindin' all my life 885 00:52:51,502 --> 00:52:54,588 What is it about this guy that's so special 886 00:52:54,672 --> 00:52:57,508 that he gets a title shot his very first fight? 887 00:52:57,591 --> 00:53:00,678 Well, it all hinges on Adonis creed. 888 00:53:00,761 --> 00:53:03,847 Creed says Anderson is more than up to the task. 889 00:53:03,931 --> 00:53:07,226 But we'll find out for ourselves in just a moment. 890 00:53:07,309 --> 00:53:10,396 Will this be a fairy tale or a massacre? 891 00:53:53,355 --> 00:53:57,025 This guy is a true product of creed athletics. 892 00:53:57,109 --> 00:54:00,529 Chavez made his presence felt when he stormed onto the scene 893 00:54:00,612 --> 00:54:03,907 with a string of devastating knockouts. 894 00:54:03,991 --> 00:54:05,200 A proud fighter, 895 00:54:05,284 --> 00:54:09,455 he had one prediction for this evening's unlikely main event: 896 00:54:09,538 --> 00:54:10,873 Victory. 897 00:54:10,956 --> 00:54:12,916 From the crypto. Com arena, 898 00:54:13,000 --> 00:54:16,253 it's time for the main event of the evening. 899 00:54:16,336 --> 00:54:18,255 - It's showtime! - It's okay. 900 00:54:18,338 --> 00:54:19,757 I got it. Thank you. 901 00:54:19,840 --> 00:54:24,136 Introducing to you first, on my right, making his professional debut, 902 00:54:24,219 --> 00:54:27,598 in an unprecedented attempt at a world title, 903 00:54:27,681 --> 00:54:30,225 here is the former golden gloves champion, 904 00:54:30,309 --> 00:54:35,981 "diamond" Damian Anderson. 905 00:54:37,191 --> 00:54:42,196 And his opponent across the ring is the defending world champion. 906 00:54:42,279 --> 00:54:45,282 With a record of 15 wins and one loss, 907 00:54:45,365 --> 00:54:48,827 he has 14 wins coming by way of knockout. 908 00:54:48,911 --> 00:54:55,876 Introducing Felix "El guerrero" Chavez. 909 00:54:57,294 --> 00:54:59,338 Center ring. Center ring. 910 00:54:59,421 --> 00:55:01,581 Gentlemen, we went over the rules in the dressing room. 911 00:55:01,632 --> 00:55:04,218 I wanna remind you to protect yourself at all times. 912 00:55:05,511 --> 00:55:07,387 Obey my commands. 913 00:55:07,971 --> 00:55:09,389 God bless you both. 914 00:55:12,017 --> 00:55:13,018 Touch up. 915 00:55:23,195 --> 00:55:24,363 Chavez! Chavez! 916 00:55:24,446 --> 00:55:26,490 The bell and the start of round one, 917 00:55:26,573 --> 00:55:29,159 here at the crypto. Com arena. 918 00:55:29,326 --> 00:55:32,079 Chavez starts out aggressive. On the hunt. 919 00:55:32,162 --> 00:55:35,707 Sending a very clear message to Anderson of what he has in store. 920 00:55:35,791 --> 00:55:37,876 But Anderson's keeping a tight guard. 921 00:55:40,379 --> 00:55:41,922 Come on, champ! Let's go. 922 00:55:44,591 --> 00:55:46,677 Don't lay off. Keep that pressure there, baby. 923 00:55:47,219 --> 00:55:49,137 Chavez paws with that jab there 924 00:55:49,221 --> 00:55:51,348 but Anderson's showing good movement. 925 00:56:01,733 --> 00:56:03,819 Chavez walks him down... 926 00:56:04,152 --> 00:56:06,530 Oh, wow! What an awkward punch. 927 00:56:06,613 --> 00:56:08,240 That looked intentional. 928 00:56:08,365 --> 00:56:09,741 Where all that power go? 929 00:56:09,825 --> 00:56:10,905 It ain't nothing. Let's go. 930 00:56:12,411 --> 00:56:13,412 Hands up, baby. Hands up. 931 00:56:13,495 --> 00:56:15,414 You ain't got nothing I ain't seen, boy. 932 00:56:15,497 --> 00:56:16,748 Okay, grandpa. 933 00:56:17,749 --> 00:56:19,501 You soft. You soft. 934 00:56:25,424 --> 00:56:26,784 Anderson clinches. 935 00:56:26,967 --> 00:56:28,385 Get off the ropes. 936 00:56:29,303 --> 00:56:31,972 Before shelling back up into that crab guard. 937 00:56:32,055 --> 00:56:35,642 Dame may be new to us, but he may have some tricks in his bag. 938 00:56:40,272 --> 00:56:42,065 - Come on, ref. Didn't you see that? - Box! 939 00:56:44,610 --> 00:56:47,070 Some dangerous punches to end the first. 940 00:56:47,154 --> 00:56:50,157 Anderson might need to freshen up on the rule book, al. 941 00:56:50,324 --> 00:56:51,524 Let's go, Felix. 942 00:56:55,037 --> 00:56:57,397 He thinks he's got you mapped out because of the sparring... 943 00:56:57,789 --> 00:56:59,225 - Stick to the plan. - I know what I'm doing. 944 00:56:59,249 --> 00:57:01,376 Listen, you fight the fighter, I fight the refs. 945 00:57:01,460 --> 00:57:03,128 Don't let this turn into no kind of brawl. 946 00:57:03,211 --> 00:57:06,173 That's what he wants. He's trying to agitate you. No. Okay? 947 00:57:06,256 --> 00:57:07,901 - I got this. - Let's get out there. 948 00:57:07,925 --> 00:57:08,759 You stole that round. 949 00:57:08,842 --> 00:57:10,111 - Don't get caught up in their stuff. - Water. 950 00:57:10,135 --> 00:57:12,196 It's the first round and you got bruises on your face already. 951 00:57:12,220 --> 00:57:14,890 Come on, you're better than that, champ. Stick to the script, baby. 952 00:57:14,973 --> 00:57:16,451 You get out there and fight the fight 953 00:57:16,475 --> 00:57:17,555 that we worked so hard for. 954 00:57:23,065 --> 00:57:24,876 Round two begins, 955 00:57:24,900 --> 00:57:27,402 and Chavez is already back on the attack. 956 00:57:29,488 --> 00:57:30,614 There we go, champ. 957 00:57:30,697 --> 00:57:33,241 Feels like Chavez is back in the fight. 958 00:57:42,876 --> 00:57:44,795 Anderson swinging to separate 959 00:57:44,878 --> 00:57:47,589 Chavez's head from his shoulders. 960 00:57:51,677 --> 00:57:53,261 Hey! Hey, hey, hey! 961 00:57:53,929 --> 00:57:54,930 Yo! What is this? 962 00:57:55,013 --> 00:57:56,616 Wow, that looked deliberate. 963 00:57:56,640 --> 00:57:57,557 You! Time! 964 00:57:57,641 --> 00:57:59,744 The ref needs to get control before this gets out of hand. 965 00:57:59,768 --> 00:58:01,454 - Can you continue? - Yeah, I'm good. Let's go. 966 00:58:01,478 --> 00:58:02,312 Stay right here. 967 00:58:02,396 --> 00:58:03,748 The only good news for Chavez is that 968 00:58:03,772 --> 00:58:05,941 - that cut is so far below his eye... - Come here. 969 00:58:06,024 --> 00:58:08,586 - But it's still dangerous. - Two-point deduction. Intentional elbow. 970 00:58:08,610 --> 00:58:09,653 It's about time, ref. 971 00:58:09,736 --> 00:58:11,905 Two-point deduction. Intentional elbow. 972 00:58:11,989 --> 00:58:13,657 Listen, you keep this up 973 00:58:13,740 --> 00:58:14,801 and you're gonna get yourself disqualified. 974 00:58:14,825 --> 00:58:16,219 - Do you understand? - Right. Right. 975 00:58:16,243 --> 00:58:17,244 Stay right there. 976 00:58:17,327 --> 00:58:19,413 - You good? - Yeah, I'm good. 977 00:58:19,496 --> 00:58:20,998 - If anyone was wondering... - Box! 978 00:58:21,081 --> 00:58:23,291 What kind of fight this would be, 979 00:58:23,375 --> 00:58:26,837 it seems like Anderson is out to make this clear: 980 00:58:26,920 --> 00:58:29,172 This is a fight for your life. 981 00:58:30,424 --> 00:58:34,219 Let's hope Chavez can make it back to his corner and adjust. 982 00:58:34,845 --> 00:58:36,531 Big right hand to end the round 983 00:58:36,555 --> 00:58:40,892 and Chavez sends Anderson to the corner with something to think about. 984 00:58:40,976 --> 00:58:42,416 Way to finish. Way to finish strong. 985 00:58:47,607 --> 00:58:49,026 Let me get that mouthpiece. 986 00:58:50,777 --> 00:58:51,778 Whoa! 987 00:58:54,990 --> 00:58:56,825 Keep grinding, champ. Round after round. 988 00:59:02,164 --> 00:59:04,875 Hey, champ. You good? Can you still go? 989 00:59:05,542 --> 00:59:06,960 Yeah, I'm good. 990 00:59:07,044 --> 00:59:08,545 Okay, he's good. Let's go. 991 00:59:09,546 --> 00:59:10,797 He said he's good. 992 00:59:12,924 --> 00:59:14,509 Listen, pain is temporary. 993 00:59:14,593 --> 00:59:16,779 - Say it back to me. Pain is temporary. - Pain is temporary. 994 00:59:16,803 --> 00:59:19,514 He a bum! Okay? And you the champ, right? 995 00:59:19,598 --> 00:59:20,515 I'm the champ. 996 00:59:20,599 --> 00:59:22,839 Let's go, champ. Keep your hands up. Stay off them ropes. 997 00:59:26,980 --> 00:59:28,023 Bring it in. 998 00:59:28,106 --> 00:59:30,859 - That's good. Let's go. Vamos. - Come on. 999 00:59:31,193 --> 00:59:32,587 Only two rounds down, 1000 00:59:32,611 --> 00:59:35,697 but it's clearly not the fight any of us expected. 1001 00:59:36,406 --> 00:59:37,407 Stay in it, mijo. 1002 00:59:37,491 --> 00:59:39,451 Another shot to that left arm. 1003 00:59:43,080 --> 00:59:45,248 Things are starting to get very ugly. 1004 00:59:45,332 --> 00:59:47,751 - Chavez is in some serious trouble. - Hands free. Stop! 1005 00:59:47,834 --> 00:59:49,753 - I gotta take her, d, okay? - Okay. 1006 00:59:51,129 --> 00:59:52,769 There's no such thing as defeat. Let's go. 1007 00:59:52,798 --> 00:59:53,983 This is dangerous. 1008 00:59:54,007 --> 00:59:55,842 Anderson swinging like a wrecking ball... 1009 00:59:55,926 --> 00:59:58,512 - Move. Move! - And Chavez is getting demolished. 1010 01:00:07,270 --> 01:00:11,691 Oh! What a shot by Anderson. Down goes Chavez. 1011 01:00:11,942 --> 01:00:14,402 Chavez is not getting back up. 1012 01:00:15,403 --> 01:00:17,572 Oh, no. You don't wanna see that. 1013 01:00:17,656 --> 01:00:19,032 Chavez is down 1014 01:00:19,116 --> 01:00:21,910 - and appears to be badly hurt. - No, no, no. 1015 01:00:21,993 --> 01:00:23,262 Felix! 1016 01:00:23,286 --> 01:00:25,539 Ladies and gentlemen, 1017 01:00:25,622 --> 01:00:26,832 our referee in charge, 1018 01:00:26,915 --> 01:00:29,626 - Russell mora, stops the contest. - Call the paramedics! 1019 01:00:29,709 --> 01:00:31,562 - He is the winner... - Doc, is he gonna be okay? 1020 01:00:31,586 --> 01:00:33,088 By way of spectacular knockout 1021 01:00:33,213 --> 01:00:38,135 and he is the new unified heavyweight champion of the world, 1022 01:00:38,218 --> 01:00:42,514 "diamond" Damian Anderson. 1023 01:00:42,597 --> 01:00:45,767 'Sup, bro? 'Sup, bro? 1024 01:00:46,560 --> 01:00:48,603 Right? What? 1025 01:01:21,052 --> 01:01:22,971 All right, Duke. We gotta make this right. 1026 01:01:23,054 --> 01:01:25,158 - Whatever I can do... - No. I told you, dawg, already. 1027 01:01:25,182 --> 01:01:27,392 Ain't no making nothing right. Ain't no "Duke" nothing. 1028 01:01:27,475 --> 01:01:28,727 - I can fix it. - No! 1029 01:01:29,019 --> 01:01:30,270 You can't. 1030 01:01:30,437 --> 01:01:33,899 You stay away from the gym. You do that. And stay away for a while. 1031 01:02:03,678 --> 01:02:05,055 Hey, ma. 1032 01:02:05,138 --> 01:02:06,264 How's Felix? 1033 01:02:08,850 --> 01:02:10,227 He's still at the hospital. 1034 01:02:11,019 --> 01:02:12,187 He's stable. 1035 01:02:13,897 --> 01:02:16,057 I figured I'd get out of there and give him some space. 1036 01:02:16,107 --> 01:02:17,108 Mm-hmm. 1037 01:02:17,943 --> 01:02:19,152 May be smart. 1038 01:02:24,908 --> 01:02:25,909 What's all this? 1039 01:02:29,371 --> 01:02:30,371 They're from Damian. 1040 01:02:44,886 --> 01:02:46,888 You kept these from me? 1041 01:02:46,972 --> 01:02:48,974 To help you move on, yes, I did. 1042 01:02:54,187 --> 01:02:55,397 Mama, how could you? 1043 01:02:57,941 --> 01:02:59,442 I was trying to protect you. 1044 01:02:59,609 --> 01:03:00,986 Protect me from what? 1045 01:03:01,278 --> 01:03:02,904 Damian was my brother. 1046 01:03:02,988 --> 01:03:04,030 No, Donnie. 1047 01:03:04,572 --> 01:03:07,367 Not in that facility where you were caged like an animal. 1048 01:03:07,450 --> 01:03:09,703 Did you think that I was gonna let you go back to that? 1049 01:03:09,786 --> 01:03:12,080 You made him think I abandoned him. 1050 01:03:14,374 --> 01:03:15,709 Do you know what we went through? 1051 01:03:15,792 --> 01:03:17,877 I know who that man was the two of you beat up. 1052 01:03:19,629 --> 01:03:20,630 You know Leon? 1053 01:03:27,679 --> 01:03:28,679 Yeah. 1054 01:03:28,847 --> 01:03:31,725 Then you know Damian had my back before you even knew who I was. 1055 01:03:32,892 --> 01:03:34,436 Dame treated me more like family 1056 01:03:34,519 --> 01:03:36,313 than your two kids ever did in this house. 1057 01:03:36,396 --> 01:03:38,231 And you took that away from me. 1058 01:03:38,315 --> 01:03:40,358 None of this would've happened if it wasn't for you. 1059 01:03:43,486 --> 01:03:45,030 You're absolutely right. 1060 01:03:47,532 --> 01:03:48,742 None of it. 1061 01:03:50,493 --> 01:03:52,162 You hit hard, Donnie. 1062 01:03:53,288 --> 01:03:55,623 And you can't see. 1063 01:03:58,043 --> 01:04:00,587 There may have been a time when Damian had your back. 1064 01:04:03,131 --> 01:04:05,175 But that's not what he's doing now. 1065 01:04:23,818 --> 01:04:24,818 What? 1066 01:04:39,459 --> 01:04:40,460 Excuse me. 1067 01:04:40,543 --> 01:04:43,004 Yo, dame. Dame. 1068 01:04:43,088 --> 01:04:45,090 - Hey, man. - Get your hands off me. 1069 01:04:45,298 --> 01:04:46,883 Get your hands off me! 1070 01:04:48,009 --> 01:04:49,009 Hold up. 1071 01:04:50,970 --> 01:04:52,305 It's aight. Cool out, bro. 1072 01:04:53,807 --> 01:04:54,808 Give me that. 1073 01:04:59,813 --> 01:05:01,106 That's what we on? 1074 01:05:02,774 --> 01:05:05,360 What's up, Donnie? You all right? You look tidy, bro. 1075 01:05:05,443 --> 01:05:07,362 Man. Nah, nah, you tell me, bro. 1076 01:05:08,530 --> 01:05:10,323 You've been playing me this whole time. 1077 01:05:11,908 --> 01:05:13,701 Guess you did get them letters, huh? 1078 01:05:13,827 --> 01:05:15,036 Why'd you lie to me? 1079 01:05:16,079 --> 01:05:17,288 I vouched for you. 1080 01:05:18,415 --> 01:05:20,917 I brought you into my home, bro. You met my family. 1081 01:05:22,460 --> 01:05:24,087 I put money up for you. 1082 01:05:24,963 --> 01:05:26,798 Put the gloves on your hands like you asked. 1083 01:05:26,881 --> 01:05:28,133 That's enough. You feel me? 1084 01:05:30,635 --> 01:05:33,054 You... you put the gloves on my hands? 1085 01:05:33,930 --> 01:05:35,056 Homey. 1086 01:05:35,723 --> 01:05:37,392 You must be punchy. 1087 01:05:39,519 --> 01:05:42,647 'Cause if memory serves, you used to carry my gloves. 1088 01:05:43,148 --> 01:05:45,692 Get your shit and get out the gym. 1089 01:05:45,775 --> 01:05:48,027 Donnie, hold on. Wait, wait, wait, wait. 1090 01:05:48,528 --> 01:05:49,654 You think I need you? 1091 01:05:50,864 --> 01:05:53,032 No. When I got locked up, I needed you. 1092 01:05:54,075 --> 01:05:57,912 When I came home, yeah, bro, I needed you. 1093 01:05:59,539 --> 01:06:00,957 But look around, bro. 1094 01:06:02,542 --> 01:06:04,961 - I'm the champ! - Yeah! 1095 01:06:05,044 --> 01:06:08,089 And I don't need you for nothing or, or nothing. 1096 01:06:11,551 --> 01:06:12,802 Who alone now? 1097 01:06:17,557 --> 01:06:19,767 Yeah, that's right. Run away. 1098 01:06:20,560 --> 01:06:22,812 Run away. That's the one thing you still good at, 1099 01:06:22,896 --> 01:06:24,189 baby creed. 1100 01:06:29,736 --> 01:06:30,904 What was that? 1101 01:06:32,322 --> 01:06:33,823 - What'd you call me? - Oh, you mad? 1102 01:06:36,034 --> 01:06:37,118 You mad? 1103 01:06:38,953 --> 01:06:42,207 Try spending half your life in a cell watching somebody else live your life. 1104 01:06:44,375 --> 01:06:46,085 You turned your back on me, homey. 1105 01:06:49,297 --> 01:06:50,965 Hey, but look, don't trip. 1106 01:06:52,467 --> 01:06:53,593 Hey, come here. 1107 01:06:54,052 --> 01:06:55,094 Remember this? 1108 01:06:56,596 --> 01:06:57,972 This title? 1109 01:06:58,056 --> 01:06:59,265 All this? 1110 01:07:00,350 --> 01:07:02,560 I'm just getting started, little brother. 1111 01:07:04,103 --> 01:07:05,522 I'm coming for it all. 1112 01:07:06,814 --> 01:07:08,483 And what's that supposed to mean? 1113 01:07:09,442 --> 01:07:10,735 Are you threatening me? 1114 01:07:17,116 --> 01:07:18,618 Ain't no threats here, bro. 1115 01:07:19,619 --> 01:07:21,037 Just promises here, homey. 1116 01:07:23,873 --> 01:07:24,874 Come here. Let's see. 1117 01:07:24,958 --> 01:07:26,584 - Get your hands off me. - You all right. 1118 01:07:31,422 --> 01:07:32,422 Yeah. 1119 01:07:33,550 --> 01:07:34,842 Help yourself up for once. 1120 01:07:36,010 --> 01:07:37,220 See how it feel. 1121 01:08:05,915 --> 01:08:07,275 Where were you all night? 1122 01:08:10,086 --> 01:08:13,047 You didn't get any of my calls then, or this morning? 1123 01:08:17,927 --> 01:08:19,554 What happened to your eye? 1124 01:08:19,637 --> 01:08:20,637 Nothing. 1125 01:08:23,725 --> 01:08:24,767 Are you okay? 1126 01:08:27,353 --> 01:08:29,856 Not today. I ain't got time for a therapy session. 1127 01:08:31,733 --> 01:08:34,068 Oh, okay. Well, then what do you have time for? 1128 01:08:34,152 --> 01:08:35,152 Let me know. 1129 01:08:35,612 --> 01:08:37,006 Because I have been trying to talk to you 1130 01:08:37,030 --> 01:08:38,823 for a really long time, Donnie. 1131 01:08:39,073 --> 01:08:40,116 All right? 1132 01:08:41,826 --> 01:08:44,162 Please, can you tell me what is going on? 1133 01:08:45,622 --> 01:08:46,539 Is it me? 1134 01:08:46,623 --> 01:08:49,459 No. It's nothing to do with you. 1135 01:08:57,634 --> 01:08:58,843 Is it about Leon? 1136 01:09:00,219 --> 01:09:03,389 What? Who told you that? 1137 01:09:05,516 --> 01:09:06,517 Dame. 1138 01:09:08,645 --> 01:09:10,730 Is there something else you wanna tell me? 1139 01:09:14,359 --> 01:09:17,236 D, you have got to open up at some point. 1140 01:09:17,320 --> 01:09:19,656 I don't know what else to tell you. I need to understand. 1141 01:09:19,739 --> 01:09:21,991 What do you want me to say? What do you wanna hear? 1142 01:09:22,075 --> 01:09:23,409 Some sad story? 1143 01:09:23,493 --> 01:09:25,373 You're trying to feel sorry for me or something? 1144 01:09:25,453 --> 01:09:27,705 I don't wanna feel sorry for you! I wanna understand you! 1145 01:09:27,789 --> 01:09:29,832 I wanna know what is going on with you in my house! 1146 01:09:29,916 --> 01:09:32,502 There's nothing to talk about! I don't wanna talk about anything! 1147 01:09:33,044 --> 01:09:34,337 I've been trying to forget it! 1148 01:09:35,004 --> 01:09:37,799 It's dead! Leave it! Leave it! Let it lie! 1149 01:09:38,216 --> 01:09:40,218 I'm not talking about that shit no more. 1150 01:09:50,061 --> 01:09:51,854 You figure out your shit, d. 1151 01:09:52,522 --> 01:09:57,026 Because what cannot happen is her seeing you like this. 1152 01:09:58,778 --> 01:09:59,778 Do you understand? 1153 01:10:56,210 --> 01:10:58,379 Hey, what y'all doing in there? 1154 01:10:59,005 --> 01:11:00,298 Dame! Adonis! 1155 01:11:01,382 --> 01:11:03,062 - Stop! - Come on! Fight me! 1156 01:11:03,342 --> 01:11:05,782 - I'm sorry! - You're not so tough, huh? 1157 01:11:19,275 --> 01:11:20,675 - Leon? - Huh? 1158 01:11:21,319 --> 01:11:22,779 Don't remember me, do you? 1159 01:11:32,413 --> 01:11:33,581 Hey, get off him! 1160 01:11:34,123 --> 01:11:36,163 Yeah, you know what it is, homey. 1161 01:11:44,175 --> 01:11:47,845 - Step away from the gun. - It's down. It's down! It's down. 1162 01:11:57,647 --> 01:11:59,649 - Hey, mama. - Adonis, baby. 1163 01:11:59,732 --> 01:12:01,192 You gotta get here right away. 1164 01:12:01,275 --> 01:12:02,568 Mama had another stroke. 1165 01:12:03,778 --> 01:12:05,780 They're saying multiple organ failures. 1166 01:12:06,697 --> 01:12:08,407 I don't know, d. I think it's... 1167 01:12:09,700 --> 01:12:11,911 I think it might be time to say goodbye. 1168 01:12:14,872 --> 01:12:15,873 Mama? 1169 01:12:20,044 --> 01:12:21,254 Mom, I'm sorry. 1170 01:12:21,879 --> 01:12:23,798 - What? - I didn't mean it. 1171 01:12:24,799 --> 01:12:25,799 I didn't mean it. 1172 01:12:29,178 --> 01:12:31,138 The day I met you. 1173 01:12:32,515 --> 01:12:34,684 Ooh, that face. 1174 01:12:35,810 --> 01:12:36,853 Ooh! 1175 01:12:36,936 --> 01:12:39,313 You were so mad. 1176 01:12:39,981 --> 01:12:44,443 Gonna knock everybody out, One by one. 1177 01:12:45,987 --> 01:12:47,905 Just like your father. 1178 01:12:50,157 --> 01:12:53,286 That's why he fought so hard. You know that, right? 1179 01:12:54,245 --> 01:12:55,246 Yeah. 1180 01:12:55,955 --> 01:12:59,917 But you... You don't have to do that. 1181 01:13:00,835 --> 01:13:03,754 You can find another way. 1182 01:13:05,506 --> 01:13:06,507 Yeah. 1183 01:13:08,676 --> 01:13:10,761 Yeah, another way. 1184 01:13:11,637 --> 01:13:13,139 Another way. 1185 01:13:14,390 --> 01:13:15,808 I was angry. 1186 01:13:15,975 --> 01:13:20,229 I was so angry when you left me, Apollo. 1187 01:13:24,942 --> 01:13:28,654 Why did you leave me alone? 1188 01:13:31,866 --> 01:13:33,910 Adonis. 1189 01:13:35,328 --> 01:13:37,288 That's his name. 1190 01:13:38,372 --> 01:13:39,498 I'm right here. 1191 01:13:39,665 --> 01:13:42,543 He saved me, Apollo. 1192 01:13:44,921 --> 01:13:48,174 He helped me to forgive you. 1193 01:13:48,257 --> 01:13:50,217 Mom, I'm sorry. 1194 01:13:51,510 --> 01:13:53,262 Just tell me what to do. 1195 01:13:58,768 --> 01:14:00,561 Adonis. 1196 01:14:02,647 --> 01:14:04,065 Adoni... 1197 01:15:36,032 --> 01:15:37,074 I'm sorry. 1198 01:15:40,036 --> 01:15:41,078 I know. 1199 01:15:43,914 --> 01:15:45,041 It's okay. 1200 01:15:45,124 --> 01:15:46,125 No, it's not. 1201 01:15:47,835 --> 01:15:48,878 It's just... 1202 01:15:50,087 --> 01:15:51,213 When dame came back... 1203 01:15:53,716 --> 01:15:57,803 All this shit came back too. 1204 01:15:58,804 --> 01:16:00,181 I didn't know how to handle it. 1205 01:16:01,557 --> 01:16:03,392 But you were always really good at that. 1206 01:16:03,809 --> 01:16:06,729 Feelings. It comes easy to you. 1207 01:16:06,812 --> 01:16:08,689 Doesn't come easy to me. 1208 01:16:09,732 --> 01:16:10,733 Doesn't. 1209 01:16:12,443 --> 01:16:14,987 I still got a lot of stuff that I'm trying to figure out, 1210 01:16:15,571 --> 01:16:18,074 and I don't always know how to talk about it either. 1211 01:16:18,824 --> 01:16:20,343 You know, Mary-Anne was the closest thing 1212 01:16:20,367 --> 01:16:22,703 I've had to a mom in a really long time. 1213 01:16:22,787 --> 01:16:24,121 I could talk to her. 1214 01:16:24,580 --> 01:16:25,873 Now she's gone. 1215 01:16:29,085 --> 01:16:33,380 And when I stopped performing, it was really hard to accept 1216 01:16:33,464 --> 01:16:36,759 that my dreams didn't turn out the way that I imagined that they would. 1217 01:16:39,345 --> 01:16:40,554 And that still hurts me. 1218 01:16:43,015 --> 01:16:44,016 A lot. 1219 01:16:45,768 --> 01:16:49,230 But I just made a choice to try to move on 1220 01:16:50,231 --> 01:16:52,191 and be happy about what I do have. 1221 01:16:57,279 --> 01:16:58,656 But it's not easy. 1222 01:17:02,243 --> 01:17:03,661 I just try. 1223 01:17:19,426 --> 01:17:20,469 Leon_. 1224 01:17:22,763 --> 01:17:24,598 Was the dad at the group home 1225 01:17:26,016 --> 01:17:27,351 where I lived with dame. 1226 01:17:31,313 --> 01:17:33,440 I'm not saying me and dame were angels. 1227 01:17:35,192 --> 01:17:36,402 Okay? But... 1228 01:17:37,194 --> 01:17:40,239 No kid deserves to get beat on like we did. 1229 01:17:41,490 --> 01:17:42,491 You feel me? 1230 01:17:43,993 --> 01:17:47,621 That night at the liquor store, I saw Leon. 1231 01:17:51,375 --> 01:17:52,626 And I snapped. 1232 01:17:56,964 --> 01:17:58,299 And I hit him. 1233 01:18:01,135 --> 01:18:02,553 And I kept hitting him. 1234 01:18:06,140 --> 01:18:07,892 And his boysjumped on me. 1235 01:18:10,269 --> 01:18:11,520 So dame pulled a gun. 1236 01:18:13,063 --> 01:18:14,273 Cops pulled up. 1237 01:18:15,191 --> 01:18:16,442 We tried to run. 1238 01:18:17,818 --> 01:18:20,487 Dame got caught. I got away. 1239 01:18:23,616 --> 01:18:24,950 I ran. 1240 01:18:26,368 --> 01:18:27,703 You were a kid. 1241 01:18:29,288 --> 01:18:31,540 You were scared. Anybody would've run. 1242 01:18:32,666 --> 01:18:35,669 And dame had a gun, Adonis. That's not on you. 1243 01:18:35,878 --> 01:18:38,297 Yeah, but when he went down, I didn't reach out. 1244 01:18:40,341 --> 01:18:41,675 Inevercahed. 1245 01:18:42,468 --> 01:18:43,636 I didn't write. 1246 01:18:46,805 --> 01:18:52,144 After a while, it felt easier to pretend like I forgot. 1247 01:18:53,103 --> 01:18:54,438 You know, just... 1248 01:18:56,440 --> 01:18:57,775 Act like it never happened. 1249 01:18:57,983 --> 01:19:01,445 But that doesn't make you responsible for how his life turned out. 1250 01:19:04,573 --> 01:19:07,034 You are a good man, Adonis. 1251 01:19:07,826 --> 01:19:09,161 I don't know anymore. 1252 01:19:10,079 --> 01:19:14,041 You have got to try to forgive yourself, so that you can begin to believe 1253 01:19:14,124 --> 01:19:17,419 that you deserve the life that you have earned. 1254 01:19:18,587 --> 01:19:20,130 Because you do. 1255 01:19:21,674 --> 01:19:24,093 Don't let him destroy everything you've built. 1256 01:19:25,844 --> 01:19:27,680 But, b, he's not gonna stop. 1257 01:19:27,763 --> 01:19:29,098 Then you make him. 1258 01:19:30,849 --> 01:19:33,143 There's only one way that dame's gonna listen. 1259 01:19:38,691 --> 01:19:40,693 If that's what you gotta do, then... 1260 01:19:41,485 --> 01:19:42,611 All right. 1261 01:19:43,320 --> 01:19:45,880 At 26 and one, he's the former heavyweight champion of the world. 1262 01:19:45,948 --> 01:19:48,742 One of the greatest fighters in the history of boxing. 1263 01:19:48,826 --> 01:19:51,161 The one and only Adonis creed is sitting right next to me. 1264 01:19:51,245 --> 01:19:52,889 Welcome to the show, my man. How you doing? 1265 01:19:52,913 --> 01:19:54,553 I'm doing okay, man. Thanks for having me. 1266 01:19:54,581 --> 01:19:56,166 Yeah, thank you for being here. 1267 01:19:56,250 --> 01:19:58,919 You called to be on this show, which you've never done. 1268 01:19:59,670 --> 01:20:02,506 I wanna know why you felt the need 1269 01:20:02,589 --> 01:20:04,591 to come on national television today to speak. 1270 01:20:04,675 --> 01:20:05,551 What's on your mind? 1271 01:20:05,634 --> 01:20:07,469 When iwalked away from boxing, 1272 01:20:07,553 --> 01:20:09,596 I walked away with some unfinished business. 1273 01:20:09,680 --> 01:20:12,433 Gotta be talking about dame. Gotta be talking about him. 1274 01:20:12,516 --> 01:20:14,018 Let's just get this out of the way. 1275 01:20:14,101 --> 01:20:17,062 You know I believe you're the best pound-for-pound fighter in the world, 1276 01:20:17,146 --> 01:20:18,230 three years ago. 1277 01:20:18,314 --> 01:20:19,958 It's been a minute since you've been out in these streets, 1278 01:20:19,982 --> 01:20:22,294 so maybe you haven't heard what they've been saying about you. 1279 01:20:22,318 --> 01:20:23,777 Conlan. 1280 01:20:23,861 --> 01:20:25,571 He was beyond his prime when you beat him. 1281 01:20:25,654 --> 01:20:26,697 Dame. 1282 01:20:26,780 --> 01:20:29,491 He's the next king of boxing. Not you. Okay? 1283 01:20:29,616 --> 01:20:31,577 Every time you turn around, 1284 01:20:31,660 --> 01:20:33,871 dame is talking about you dirty, and unapologetically. 1285 01:20:33,954 --> 01:20:34,955 Hey, turn that up. 1286 01:20:35,706 --> 01:20:38,000 To anybody who'll listen, he questions your manhood, 1287 01:20:38,083 --> 01:20:39,335 he talks about your family. 1288 01:20:39,418 --> 01:20:40,937 He talks about how you can't be trusted, 1289 01:20:40,961 --> 01:20:44,131 - and that you run out on your boys. - No, no. No. Wait. Let me just... 1290 01:20:44,214 --> 01:20:45,841 Hold on. We got a call coming in. 1291 01:20:45,924 --> 01:20:48,218 We got a call. Put him on, right now. 1292 01:20:48,427 --> 01:20:49,803 Hey, what up, little homey? 1293 01:20:49,887 --> 01:20:51,013 You want a tissue? 1294 01:20:51,472 --> 01:20:53,116 Want me to come on there and give you a hug? 1295 01:20:53,140 --> 01:20:55,368 Aight, look, I'm just telling everybody who you really are. 1296 01:20:55,392 --> 01:20:56,769 How you run out on family. 1297 01:20:57,603 --> 01:21:01,398 Dame, uh, not like this. 1298 01:21:01,982 --> 01:21:03,317 This ain't the way to handle it. 1299 01:21:03,400 --> 01:21:05,527 Oh. Bad news, bro. This is live. 1300 01:21:05,611 --> 01:21:07,446 So, I mean, this how we gonna handle it now. 1301 01:21:07,529 --> 01:21:09,531 Little Donnie ain't got nothin'. He a coward. 1302 01:21:09,615 --> 01:21:11,784 You a coward, bro, and a fraud. 1303 01:21:12,534 --> 01:21:14,328 I know it. Everybody else know it. 1304 01:21:14,411 --> 01:21:16,997 Hey, Apollo creed would be ashamed. 1305 01:21:17,081 --> 01:21:18,207 Oh, you lost it. 1306 01:21:18,749 --> 01:21:19,750 Aight. 1307 01:21:19,833 --> 01:21:23,128 I challenge you for the heavyweight championship of the world. 1308 01:21:23,629 --> 01:21:24,463 You and me? 1309 01:21:24,630 --> 01:21:26,006 - Run it. - Run it! 1310 01:21:26,090 --> 01:21:28,290 Oh, hell, yes. Y'all heard it here first. 1311 01:21:28,634 --> 01:21:30,052 I know I can't wait for this. 1312 01:21:30,135 --> 01:21:31,470 There you go. What's up, champ? 1313 01:21:31,553 --> 01:21:32,793 - What's going on? - Prime time. 1314 01:21:33,389 --> 01:21:35,849 The champ is here! Y'all better turn it up. 1315 01:21:35,933 --> 01:21:37,101 Here we go, folks. 1316 01:21:41,355 --> 01:21:42,595 Let's get reacquainted. 1317 01:21:50,364 --> 01:21:52,825 Fractured fourth and fifth metacarpals. 1318 01:21:52,908 --> 01:21:54,243 Both hands. 1319 01:21:54,910 --> 01:21:55,828 His eye socket broke. 1320 01:21:55,911 --> 01:21:56,911 Ruptured kidney. 1321 01:21:58,038 --> 01:22:00,207 - His shoulder don't work. - Torn abductor. 1322 01:22:00,290 --> 01:22:02,769 He don't got it no more. He retired. He probably won't even make weight. 1323 01:22:02,793 --> 01:22:04,878 And remind me, how many concussions have you had? 1324 01:22:11,051 --> 01:22:13,220 You're old, and you're broken. 1325 01:22:13,846 --> 01:22:16,682 We know dame. Dame gonna have this damn list memorized. 1326 01:22:16,765 --> 01:22:20,394 He's willing to do anything to win, so you gotta be prepared for everything. 1327 01:22:20,477 --> 01:22:24,314 We can't turn back the clock, we can't hide all your flaws, 1328 01:22:24,398 --> 01:22:26,275 but we can make 'em strengths. 1329 01:22:33,449 --> 01:22:34,575 That's it. Two jabs. 1330 01:22:34,950 --> 01:22:36,410 - Come under. - Slip. 1331 01:22:36,493 --> 01:22:37,493 One-one-two. 1332 01:22:37,536 --> 01:22:38,745 - I got you. - Let's go, d. 1333 01:22:38,829 --> 01:22:41,874 The higher you get, the harder it gets. 1334 01:22:42,332 --> 01:22:44,710 That's life. That's this run! 1335 01:22:44,793 --> 01:22:45,794 Let's go. 1336 01:22:46,462 --> 01:22:48,589 Tug-of-war. Old-school. 1337 01:22:49,256 --> 01:22:51,341 Right here. Let's go. Over and over. 1338 01:22:51,425 --> 01:22:52,426 Push. 1339 01:22:52,509 --> 01:22:53,886 Push! 1340 01:22:55,262 --> 01:22:56,930 What you looking back, boy? Look fonnard. 1341 01:22:57,014 --> 01:22:58,614 Who slips like this? Nobody. Bring it in. 1342 01:22:58,640 --> 01:23:00,440 Ain't nobody gonna take it easy on him, right? 1343 01:23:01,685 --> 01:23:03,395 Come on. Focus up. 1344 01:23:10,652 --> 01:23:11,778 There you go. 1345 01:23:13,363 --> 01:23:14,364 There you go. 1346 01:23:16,074 --> 01:23:17,074 Come on, man. 1347 01:23:18,202 --> 01:23:19,453 Stop thinking so much, man. 1348 01:23:19,786 --> 01:23:21,205 Get your head in the game. 1349 01:23:23,123 --> 01:23:25,959 You see that man right there? Do you remember him? 1350 01:23:27,461 --> 01:23:29,755 You gotta block out everything and be in the moment. 1351 01:23:30,047 --> 01:23:32,716 Not the past. Not the future. 1352 01:23:32,966 --> 01:23:33,967 Right now. 1353 01:23:36,053 --> 01:23:37,387 Let's go. Come on. 1354 01:23:39,264 --> 01:23:40,265 Hey. 1355 01:23:41,099 --> 01:23:43,310 - How's the... - Nah, nah. Don't. 1356 01:23:43,393 --> 01:23:44,394 But you're good? 1357 01:23:44,728 --> 01:23:46,980 Good enough to beat you. 1358 01:23:59,868 --> 01:24:00,868 Keep your hands up. 1359 01:24:02,454 --> 01:24:03,705 Move. Move! 1360 01:24:04,873 --> 01:24:05,999 You can go home, bro. 1361 01:24:18,679 --> 01:24:19,888 Maybe we should take a break. 1362 01:24:20,305 --> 01:24:21,348 Take a break? 1363 01:24:22,599 --> 01:24:24,601 Fighting through all these fears 1364 01:24:24,977 --> 01:24:26,103 mmm-mmm 1365 01:24:28,021 --> 01:24:29,898 all of these scars I bear 1366 01:24:30,774 --> 01:24:32,985 under this rope I wear 1367 01:24:36,280 --> 01:24:38,615 feel like I'm left for dead 1368 01:24:38,991 --> 01:24:41,076 heart so 1369 01:24:41,743 --> 01:24:43,453 hollow 1370 01:24:43,787 --> 01:24:48,458 look out and I'm alone on the throne 1371 01:24:49,835 --> 01:24:51,253 can't let 1372 01:24:52,337 --> 01:24:55,465 it crumble 1373 01:25:00,012 --> 01:25:02,472 heavy is the head 1374 01:25:02,598 --> 01:25:04,975 that wears the crown 1375 01:25:25,787 --> 01:25:26,872 Where you goin'? 1376 01:25:29,458 --> 01:25:30,834 I'm just getting started. 1377 01:25:36,089 --> 01:25:37,174 It's that time 1378 01:25:38,342 --> 01:25:39,885 things just ain't the same 1379 01:25:39,968 --> 01:25:41,595 with young Jermaine still underrated 1380 01:25:41,678 --> 01:25:43,013 but far from underpaid 1381 01:25:43,096 --> 01:25:45,223 and those with problems they fade, the hunger stays 1382 01:25:45,307 --> 01:25:47,768 the stomach rumbles the humble thunder 1383 01:25:47,851 --> 01:25:50,145 I'm still fueled by the ones that slumber 1384 01:25:50,228 --> 01:25:52,314 to stand out amongst the one-hit wonders 1385 01:25:52,397 --> 01:25:55,651 so when the dust settles and the sun is under the horizon 1386 01:25:55,734 --> 01:25:57,110 y'all should run the numbers 1387 01:25:57,194 --> 01:25:59,321 uh, who the fuck want what with me? 1388 01:25:59,404 --> 01:26:01,698 Hardest south and I say that reluctantly 1389 01:26:01,782 --> 01:26:04,743 'cause it should go without saying but y'all playing dumb 1390 01:26:04,826 --> 01:26:06,787 as far as these rapper go I'm not feeling none 1391 01:26:06,870 --> 01:26:09,164 cold flow is cold in any genre 1392 01:26:09,247 --> 01:26:10,332 with many combinations 1393 01:26:10,415 --> 01:26:12,793 shoot like that boy's sponsor by under armour 1394 01:26:12,876 --> 01:26:13,919 reach you a gamer 1395 01:26:14,002 --> 01:26:16,463 arms crossed in coffin like you was from wakanda 1396 01:26:16,546 --> 01:26:19,007 guys pay for the accumulated return of Karma 1397 01:26:19,132 --> 01:26:20,926 as seen as me thumbing through green 1398 01:26:21,009 --> 01:26:22,009 I've become a gardener 1399 01:26:22,052 --> 01:26:23,512 pulling up in a super charger 1400 01:26:23,595 --> 01:26:25,847 meaning two things like a double entendre 1401 01:26:25,931 --> 01:26:27,974 nigga won't be from a number nine combo 1402 01:26:28,058 --> 01:26:30,477 not one designer in my ensemble 1403 01:26:30,560 --> 01:26:32,813 you're tuned to the realist maybe that ever spill his 1404 01:26:32,896 --> 01:26:34,231 it hot until it's drained 1405 01:26:34,314 --> 01:26:35,524 feel this pain, trust 1406 01:26:35,607 --> 01:26:37,693 sixteen ain't enough to do it justice 1407 01:26:37,776 --> 01:26:39,569 just caught the fall off and he'll explain 1408 01:26:39,695 --> 01:26:42,280 is it the end of the chapter? Happily ever after? 1409 01:26:42,364 --> 01:26:44,991 I bet this gonna be the year that the Phillies reign, man 1410 01:27:04,177 --> 01:27:05,178 I see you, boy. 1411 01:27:10,225 --> 01:27:11,935 We're out here working right now! 1412 01:27:14,396 --> 01:27:16,606 Where is he? Where is he? 1413 01:27:16,982 --> 01:27:17,983 I see you. 1414 01:27:43,717 --> 01:27:44,986 Let's do it, baby! Let's go! 1415 01:27:45,010 --> 01:27:46,428 Let's go, let's go, let's go! 1416 01:27:46,511 --> 01:27:48,346 There you go! There you go! 1417 01:28:07,032 --> 01:28:08,116 Let's go! 1418 01:28:15,165 --> 01:28:16,559 Welcome to Los Angeles 1419 01:28:16,583 --> 01:28:20,212 for one of the most highly anticipated heavyweight bouts in years. 1420 01:28:20,295 --> 01:28:21,546 One step. 1421 01:28:22,714 --> 01:28:23,924 One punch. 1422 01:28:24,341 --> 01:28:26,134 One round at a time. 1423 01:28:28,595 --> 01:28:29,805 One step. 1424 01:28:30,639 --> 01:28:31,848 One punch. 1425 01:28:33,141 --> 01:28:34,684 One round at a time. 1426 01:28:35,227 --> 01:28:36,436 One step. 1427 01:28:37,771 --> 01:28:38,980 One punch. 1428 01:28:40,190 --> 01:28:41,525 One round at a time. 1429 01:28:54,913 --> 01:28:58,667 Creed! Creed! Creed! Creed! 1430 01:28:58,750 --> 01:29:02,128 Creed! Creed! Creed! 1431 01:29:02,504 --> 01:29:06,049 Creed! Creed! Creed! Creed! 1432 01:29:11,096 --> 01:29:13,431 Vvhoo! Vvhoo! 1433 01:29:13,640 --> 01:29:15,183 Yeah, boy! 1434 01:30:10,530 --> 01:30:12,240 What's up, la? 1435 01:31:23,520 --> 01:31:25,855 Ladies and gentlemen, good evening, 1436 01:31:25,939 --> 01:31:30,694 and welcome to the battle of Los Angeles. 1437 01:31:32,570 --> 01:31:35,991 The fight starts now! 1438 01:31:38,702 --> 01:31:41,121 Introducing first, the challenger. 1439 01:31:41,204 --> 01:31:43,123 Fighting out of the delphi gym 1440 01:31:43,206 --> 01:31:48,503 and proudly representing his home of Los Angeles, California, 1441 01:31:48,586 --> 01:31:55,385 here is the former light heavyweight ancl heavyweight champion of the world, 1442 01:31:55,468 --> 01:32:00,265 Adonis creed! 1443 01:32:01,474 --> 01:32:03,101 Creed! 1444 01:32:04,561 --> 01:32:06,479 And his opponent across the ring, 1445 01:32:06,563 --> 01:32:11,943 he represents the crenshaw district of Los Angeles, California. 1446 01:32:12,027 --> 01:32:15,196 Here is the former golden gloves champion 1447 01:32:15,280 --> 01:32:19,659 and the reigning, defending, undefeated 1448 01:32:19,743 --> 01:32:24,247 and unified heavyweight champion of the world, 1449 01:32:24,330 --> 01:32:28,668 "diamond" Damian Anderson! 1450 01:32:29,210 --> 01:32:30,253 Anderson! 1451 01:32:30,336 --> 01:32:31,647 Creed retired a champion, 1452 01:32:31,671 --> 01:32:33,173 but he's definitely the underdog. 1453 01:32:33,256 --> 01:32:35,443 Yeah, there's no doubt dame has the upper hand. 1454 01:32:35,467 --> 01:32:37,510 He looks to be in phenomenal shape. 1455 01:32:37,594 --> 01:32:40,847 You both received your instructions in your dressing room. 1456 01:32:41,222 --> 01:32:43,099 I want a good, clean fight. 1457 01:32:43,183 --> 01:32:45,018 Obey my commands at all times. 1458 01:32:45,101 --> 01:32:47,812 Above all, protect yourself at all times. 1459 01:32:47,896 --> 01:32:48,896 Let's go. 1460 01:32:50,940 --> 01:32:52,692 You on your own now, little Donnie. 1461 01:32:54,402 --> 01:32:55,562 Go to your corners. 1462 01:32:55,612 --> 01:32:58,907 The intensity here is like nothing I've ever seen. 1463 01:32:58,990 --> 01:33:02,243 Yeah, you can absolutely feel the bad blood between each other 1464 01:33:02,327 --> 01:33:03,620 in this battle of la. 1465 01:33:07,082 --> 01:33:08,851 And we're off. 1466 01:33:08,875 --> 01:33:13,296 And the big question here in round one, how much ring rust will Adonis have? 1467 01:33:13,379 --> 01:33:15,340 Three years out of the game. 1468 01:33:15,423 --> 01:33:17,884 And the way dame attacks, this could be over early. 1469 01:33:18,718 --> 01:33:21,054 A little bit of a cautious start early on here. 1470 01:33:21,179 --> 01:33:23,431 Still not clear yet who's going to be the one dictating. 1471 01:33:23,515 --> 01:33:24,599 Stop holding back, d. 1472 01:33:24,682 --> 01:33:26,351 You're giving him too much respect. 1473 01:33:29,395 --> 01:33:30,623 Anderson gets first blood 1474 01:33:30,647 --> 01:33:33,358 with a nasty shot to the arm of creed. 1475 01:33:33,441 --> 01:33:35,441 Both fighters sizing each other up. 1476 01:33:35,485 --> 01:33:37,737 Ancl, boom, a stiffjab to the face lands, 1477 01:33:37,821 --> 01:33:39,823 ancl creed is gonna tie him up. 1478 01:33:44,410 --> 01:33:46,162 Keep those hands up! Let's go! 1479 01:33:46,246 --> 01:33:47,890 You gotta commit, d! Gotta commit! 1480 01:33:47,914 --> 01:33:49,082 Come on. Let's go. Let's go. 1481 01:34:02,637 --> 01:34:03,638 Come on, d! 1482 01:34:05,974 --> 01:34:07,576 I'd give that round to Anderson 1483 01:34:07,600 --> 01:34:08,810 with an impressive start here. 1484 01:34:08,893 --> 01:34:11,229 All right, little Donnie. I'll see you in a minute. 1485 01:34:11,312 --> 01:34:13,022 Don't worry. I'll be right back. 1486 01:34:14,107 --> 01:34:15,733 Way to hang out there. Wear him out. 1487 01:34:15,817 --> 01:34:18,486 Look, the boy a punk. He see you not scared. 1488 01:34:18,570 --> 01:34:20,548 Now it's time for him to start fighting dirty, right? 1489 01:34:20,572 --> 01:34:22,615 Keep your head on tight. Let him make mistakes. 1490 01:34:22,699 --> 01:34:25,859 He gonna make a lot of them, all right? And attack those windows when they open. 1491 01:34:26,536 --> 01:34:28,222 You throwing power punches, champ. 1492 01:34:28,246 --> 01:34:30,141 - Pace yourself. - I know what I'm doing. 1493 01:34:30,165 --> 01:34:31,291 Don't worry about me. 1494 01:34:31,374 --> 01:34:33,251 All that money can't save him. Believe that. 1495 01:34:33,334 --> 01:34:35,354 You gotta wonder if creed's regretting 1496 01:34:35,378 --> 01:34:37,172 his decision to get back in the ring. 1497 01:34:37,255 --> 01:34:39,799 Retirement sure seems like it would be a lot more fun. 1498 01:34:41,426 --> 01:34:42,570 Round two undennay here 1499 01:34:42,594 --> 01:34:44,971 in Los Angeles, live on dazn. 1500 01:34:45,054 --> 01:34:47,765 Let's see ifadonis can find his championship form 1501 01:34:47,849 --> 01:34:49,601 and make a fight out of this. 1502 01:34:55,982 --> 01:34:56,983 Stop running, Donnie. 1503 01:35:01,988 --> 01:35:02,988 Yes! 1504 01:35:06,242 --> 01:35:07,243 Yo, keep 'em up. 1505 01:35:07,327 --> 01:35:09,287 What I tell you, huh? Here he comes. 1506 01:35:14,500 --> 01:35:16,252 - Come on, ref. - Keep 'em up. Keep 'em up. 1507 01:35:16,336 --> 01:35:18,796 That cheap shit all you got, old man? Can't beat me heads up? 1508 01:35:34,687 --> 01:35:35,980 You had enough, boy? 1509 01:35:40,360 --> 01:35:41,778 Tie him up, baby. Tie him up. 1510 01:35:46,449 --> 01:35:48,049 You thought this shit was gonna be easy. 1511 01:35:58,753 --> 01:36:00,522 What an exciting close to round two 1512 01:36:00,546 --> 01:36:01,756 in the battle of la. 1513 01:36:01,881 --> 01:36:04,592 Both men giving us some tremendous blows. 1514 01:36:05,385 --> 01:36:06,445 That was better. 1515 01:36:06,469 --> 01:36:08,846 Stay focused. You take him where you need to go. 1516 01:36:08,930 --> 01:36:10,932 Keep punching through. Leave him open... 1517 01:36:13,476 --> 01:36:15,144 Don't let this chump control you. 1518 01:38:36,744 --> 01:38:38,180 What did we just witness? 1519 01:38:38,204 --> 01:38:40,998 An incredible end to round 11. 1520 01:38:41,082 --> 01:38:42,834 This fight feels dead even. 1521 01:38:42,917 --> 01:38:44,752 You can feel the tension. 1522 01:38:44,836 --> 01:38:47,046 This is history spilling into the ring. 1523 01:38:47,130 --> 01:38:50,633 What an emotionally draining war here in Los Angeles. 1524 01:38:52,385 --> 01:38:53,385 Listen... 1525 01:38:55,847 --> 01:38:56,889 You out there boxing. 1526 01:38:57,557 --> 01:38:59,308 I need you to start fighting. 1527 01:39:00,184 --> 01:39:01,744 Go out there and do what we came to do. 1528 01:39:01,769 --> 01:39:03,229 It's your time, champ! 1529 01:39:03,312 --> 01:39:04,439 It's your time to shine! 1530 01:39:04,522 --> 01:39:07,400 Let go of the fear. You hear me? 1531 01:39:07,483 --> 01:39:08,985 Let go of the guilt. 1532 01:39:09,944 --> 01:39:11,946 Let go of it, dawg. 1533 01:39:12,029 --> 01:39:16,033 Let go of whatever was and walk into what is. 1534 01:39:16,492 --> 01:39:18,786 Go out there and be ferocious! Do you hear me? 1535 01:39:18,870 --> 01:39:19,996 Be ferocious! 1536 01:39:20,079 --> 01:39:22,248 Go out there and be Adonis creed! 1537 01:39:34,844 --> 01:39:36,363 And we're off in round 12. 1538 01:39:36,387 --> 01:39:37,638 Three minutes to decide 1539 01:39:37,722 --> 01:39:39,599 the heavyweight championship of the world. 1540 01:39:44,687 --> 01:39:46,856 Mm-hmm. Mm-hmm. 1541 01:39:50,568 --> 01:39:52,153 Yeah, baby. Stay in that zone with him. 1542 01:39:59,076 --> 01:40:00,411 Come on, ref! 1543 01:40:05,458 --> 01:40:07,001 There you go, baby. There you go. 1544 01:40:21,516 --> 01:40:22,892 And creed's down! 1545 01:40:22,975 --> 01:40:24,644 - Neutral corner. - Get up, Donnie! 1546 01:40:24,727 --> 01:40:26,288 - A massive body shot... - Four! 1547 01:40:26,312 --> 01:40:27,647 And he's down on a knee! 1548 01:40:30,566 --> 01:40:32,109 - Five! - Get up, boy! 1549 01:40:34,529 --> 01:40:35,905 Six! 1550 01:40:38,157 --> 01:40:39,742 - Get up, boy. - Seven! 1551 01:40:45,039 --> 01:40:46,040 Eight! 1552 01:40:49,752 --> 01:40:50,962 Get up, d. 1553 01:40:53,673 --> 01:40:54,674 Nine! 1554 01:40:55,800 --> 01:40:56,920 And he's up! 1555 01:40:57,552 --> 01:40:59,470 - Come to me. You all right? - Yeah. 1556 01:40:59,554 --> 01:41:00,634 - You all right? - I'm good. 1557 01:41:00,680 --> 01:41:01,740 - Wanna continue? - Yeah. Let's go. 1558 01:41:01,764 --> 01:41:03,099 There you go! Yes! 1559 01:41:03,182 --> 01:41:05,643 Creed beats the count, but here comes dame. 1560 01:41:05,726 --> 01:41:07,144 Can he survive? 1561 01:41:10,982 --> 01:41:12,542 Let's go! Give it to him! 1562 01:41:21,701 --> 01:41:22,702 Break, break! 1563 01:41:24,245 --> 01:41:25,913 Creed breaks the clinch. 1564 01:41:25,997 --> 01:41:27,582 He fires everything he's got! 1565 01:41:27,665 --> 01:41:30,001 - That's it, d. - Walking Anderson down! 1566 01:41:30,084 --> 01:41:31,794 It's your time, d! This is your time! 1567 01:41:53,316 --> 01:41:56,152 Anderson is down! Anderson is down! 1568 01:41:56,235 --> 01:41:58,529 Yeah! Like that! How about that? 1569 01:42:00,239 --> 01:42:02,241 Lights out! What a shot! 1570 01:42:02,325 --> 01:42:06,120 Adonis creed is the new heavyweight champion of the world! 1571 01:42:11,000 --> 01:42:14,128 Ladies and gentlemen, this contest comes to an end 1572 01:42:14,211 --> 01:42:18,883 at two minutes and 12 seconds of the 12th and final round, 1573 01:42:18,966 --> 01:42:21,636 for your winner by knockout. 1574 01:42:21,719 --> 01:42:24,013 The fighting pride of Los Angeles, 1575 01:42:24,096 --> 01:42:28,643 and once again the heavyweight champion of the world, 1576 01:42:28,726 --> 01:42:32,772 Adonis creed! 1577 01:42:47,370 --> 01:42:48,764 Adonis creed has done it. 1578 01:42:48,788 --> 01:42:49,622 Yeah! 1579 01:42:49,705 --> 01:42:51,850 - A knockout in the 12th round. - That's what I'm talking about. 1580 01:42:51,874 --> 01:42:53,918 An incredible scene. 1581 01:42:54,001 --> 01:42:55,169 Yeah! 1582 01:42:55,252 --> 01:42:58,297 If there was ever a question of who is the king of boxing, 1583 01:42:58,381 --> 01:42:59,924 let there be no doubt. 1584 01:43:00,007 --> 01:43:02,677 The creed dynasty reigns supreme. 1585 01:43:11,977 --> 01:43:14,855 Good. Back training hard, back getting back focused. 1586 01:43:14,939 --> 01:43:15,939 Back for the next phase. 1587 01:43:16,732 --> 01:43:18,275 We're back in business. 1588 01:43:43,634 --> 01:43:45,010 We'll be in the hall, champ. 1589 01:44:15,916 --> 01:44:18,753 Guess you did learn a few moves without me. 1590 01:44:35,186 --> 01:44:36,228 Dame, I'm sorry. 1591 01:44:39,273 --> 01:44:40,483 All those years... 1592 01:44:43,569 --> 01:44:44,862 I never checked up on you. 1593 01:44:47,698 --> 01:44:48,866 That's on me. 1594 01:45:00,878 --> 01:45:02,087 We were just... 1595 01:45:04,965 --> 01:45:06,133 Kids, bro. 1596 01:45:14,141 --> 01:45:15,351 It ain't on you. 1597 01:45:23,943 --> 01:45:25,069 None of it. 1598 01:45:30,282 --> 01:45:31,492 Never was. 1599 01:45:34,537 --> 01:45:35,538 Hey, d. 1600 01:45:39,124 --> 01:45:40,376 It wasn't on you either. 1601 01:46:04,984 --> 01:46:07,403 Aight, go ahead then, man. 1602 01:46:09,989 --> 01:46:11,740 Family and everybody waiting on you. 1603 01:46:13,534 --> 01:46:14,577 Champ. 1604 01:46:26,922 --> 01:46:28,757 You know where to find me if you need me. 1605 01:46:52,615 --> 01:46:55,326 You know she's been waiting all night for this, right? 1606 01:46:56,577 --> 01:46:57,828 She looks good in there. 1607 01:46:59,622 --> 01:47:00,623 Yeah. 1608 01:47:04,543 --> 01:47:05,586 You all right? 1609 01:47:07,129 --> 01:47:08,172 I'm better now. 1610 01:47:22,519 --> 01:47:23,687 Okay. 1611 01:47:24,188 --> 01:47:26,607 All right. All right, all right. 1612 01:47:37,910 --> 01:47:39,328 Knock him out. 1613 01:47:44,750 --> 01:47:46,377 Yeah. 1614 01:47:48,754 --> 01:47:50,089 No! 1615 01:48:03,310 --> 01:48:05,688 Now we have a new champ! 1616 01:48:10,150 --> 01:48:13,278 She's the champ! She's the champ! 1617 01:48:23,455 --> 01:48:24,498 Yeah. 1618 01:49:24,975 --> 01:49:26,769 I've been waiting all my life 1619 01:49:26,852 --> 01:49:28,812 I've been spending all my nights 1620 01:49:28,896 --> 01:49:31,023 contemplating all my trials 1621 01:49:31,106 --> 01:49:33,233 oh, my god this is not overnight 1622 01:49:33,317 --> 01:49:35,486 I've been giving all my soul 1623 01:49:35,569 --> 01:49:37,571 I've been chasing all my goals 1624 01:49:37,654 --> 01:49:39,823 dedication, all I know 1625 01:49:39,907 --> 01:49:41,617 that's how hard I go 1626 01:49:42,076 --> 01:49:45,913 blood, sweat, and my tears no, I will not surrender 1627 01:49:46,371 --> 01:49:49,583 if you take my lead then we can fly together 1628 01:49:50,793 --> 01:49:53,962 heaven never seemed at reach it's now or never 1629 01:49:55,047 --> 01:49:58,634 we got what we need but we don't got forever 1630 01:49:59,760 --> 01:50:01,678 oh, oh, oh, eh, oh 1631 01:50:01,762 --> 01:50:03,764 oh, oh, oh, eh, oh 1632 01:50:03,847 --> 01:50:06,016 oh, oh, oh, eh, oh 1633 01:50:06,100 --> 01:50:08,185 I've been waiting all my life 1634 01:50:08,268 --> 01:50:10,312 oh, oh, oh, eh, oh 1635 01:50:10,395 --> 01:50:12,439 oh, oh, oh, eh, oh 1636 01:50:12,523 --> 01:50:14,733 oh, oh, oh, eh, oh 1637 01:50:14,858 --> 01:50:16,610 I've been waiting all my life 1638 01:50:16,985 --> 01:50:19,113 oh, oh, oh, eh, oh 1639 01:50:19,196 --> 01:50:21,657 oh, oh, oh, eh, oh 1640 01:50:21,740 --> 01:50:23,784 oh, oh, oh, eh, oh 1641 01:50:23,867 --> 01:50:25,661 I've been waiting all my life 1642 01:50:25,744 --> 01:50:27,579 oh, oh, oh, eh, oh 1643 01:50:27,663 --> 01:50:29,832 oh, oh, oh, eh, oh 1644 01:50:29,915 --> 01:50:32,167 oh, oh, oh, eh, oh 1645 01:50:32,251 --> 01:50:34,545 I've been waiting all my life 1646 01:50:51,937 --> 01:50:56,150 Blood, sweat, and my tears no, I will not surrender 1647 01:50:56,275 --> 01:50:59,862 if you take my lead then we can fly together 1648 01:51:00,737 --> 01:51:04,241 heaven never seemed at reach it's now or never 1649 01:51:04,825 --> 01:51:08,912 we got what we need but we don't got forever 1650 01:51:09,746 --> 01:51:11,832 oh, oh, oh, eh, oh 1651 01:51:11,915 --> 01:51:13,625 oh, oh, oh, eh, oh 1652 01:51:13,709 --> 01:51:15,878 oh, oh, oh, eh, oh 1653 01:51:15,961 --> 01:51:18,046 I've been waiting all my life 1654 01:51:18,463 --> 01:51:20,257 oh, oh, oh, eh, oh 1655 01:51:20,340 --> 01:51:22,217 oh, oh, oh, eh, oh 1656 01:51:22,301 --> 01:51:24,636 oh, oh, oh, eh, oh 1657 01:51:24,803 --> 01:51:27,181 I've been waiting all my life 1658 01:51:27,264 --> 01:51:29,600 oh, oh, oh, eh, oh 1659 01:51:37,941 --> 01:51:39,943 Oh, oh, oh, eh, oh 1660 01:51:40,027 --> 01:51:42,112 oh, oh, oh, eh, oh 1661 01:51:42,196 --> 01:51:44,489 I've been waiting all my life 112095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.